1 00:01:17,244 --> 00:01:20,497 ನಕ್ಷತ್ರ ಬೆಳಕು, ನಕ್ಷತ್ರ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ, 2 00:01:20,581 --> 00:01:23,458 ನಾನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ನೋಡುವ ಮೊದಲ ನಕ್ಷತ್ರ. 3 00:01:23,542 --> 00:01:26,962 ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 4 00:01:27,045 --> 00:01:30,549 ನಾನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಈ ಆಸೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 5 00:01:36,555 --> 00:01:41,018 ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಹಾರೈಕೆ ನಕ್ಷತ್ರವು ಆಕಾಶದಿಂದ ಬಿದ್ದಿತು ... 6 00:01:43,937 --> 00:01:46,273 ಗ್ರೇಟ್ ವುಡ್ಸ್ ಕಪ್ಪು ಸುಡುವ. 7 00:01:47,566 --> 00:01:50,402 ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್ ಹುಟ್ಟಿದೆ, 8 00:01:51,820 --> 00:01:54,698 ವಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಟಾರ್ ಅನ್ನು ಅದರ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ 9 00:01:54,781 --> 00:01:57,075 ಹೊಸ ಜೀವನದಿಂದ ತುಂಬುವುದು 10 00:01:57,159 --> 00:02:01,872 ಮತ್ತು ಒಂದೇ ಆಸೆಯ ದಂತಕಥೆಯನ್ನು ನಕ್ಷತ್ರದಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ 11 00:02:02,372 --> 00:02:05,000 ಮಂಜೂರು ಮಾಡಲು ಕಾಯುತ್ತಿದೆ. 12 00:02:13,800 --> 00:02:17,346 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 13 00:02:17,429 --> 00:02:20,891 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 14 00:02:21,600 --> 00:02:24,853 ನನ್ನ ಫಿಯೆಸ್ಟಾಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ! 15 00:02:24,937 --> 00:02:27,147 ನೀವೇ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿ, ಹೌದು! 16 00:02:27,731 --> 00:02:29,149 ಬನ್ನಿ, ತಿನ್ನಿರಿ. 17 00:02:29,233 --> 00:02:31,318 ಕುಡಿಯಿರಿ. 18 00:02:34,404 --> 00:02:36,031 ನಿನ್ನನ್ನು ಮತ್ತೆ ನೋಡುವುದು ಸಂತೋಷ. 19 00:02:39,117 --> 00:02:41,119 ಅಪ್ಪಾ! ಅವನು ನನ್ನ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಿದನು! 20 00:02:41,203 --> 00:02:43,539 ಮತ್ತು ನಾವು ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ತೊಳೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 21 00:02:47,793 --> 00:02:49,545 ಕಾರ್ಡೋವಾ ಜನರು! 22 00:02:49,628 --> 00:02:51,171 ಇದು ಡೆಲ್ ಮಾರ್! 23 00:02:51,255 --> 00:02:53,340 ಡೆಲ್ ಮಾರ್ ಜನ! 24 00:02:53,423 --> 00:02:57,553 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್‌ನಿಂದ ಈ ಚಿನ್ನದ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ! 25 00:02:57,636 --> 00:02:59,888 ಒಂದು ಹಾಡನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ! 26 00:02:59,972 --> 00:03:01,640 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 27 00:03:01,723 --> 00:03:03,559 ಹಾಡಿ, ಪುಸ್, ಹಾಡಿ! 28 00:03:03,642 --> 00:03:05,310 ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ... 29 00:03:10,858 --> 00:03:14,778 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 30 00:03:14,862 --> 00:03:18,949 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 31 00:03:19,741 --> 00:03:23,620 - ♪ ಯಾರು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಮತ್ತು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದಾರೆ? ♪ - ♪ ನೀನು, ನೀನು! ♪ 32 00:03:23,704 --> 00:03:27,040 - ♪ ಯಾರು ನಂಬಲಾಗದಷ್ಟು ವಿನಮ್ರರು? ♪ - ♪ ನೀನು, ನೀನು! ♪ 33 00:03:27,124 --> 00:03:31,003 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 34 00:03:31,086 --> 00:03:35,507 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 35 00:03:35,591 --> 00:03:37,843 ♪ ದಾಳವನ್ನು ಉರುಳಿಸುವ ಗಾಟೊ ಯಾರು? ♪ 36 00:03:37,926 --> 00:03:39,887 ♪ ಮತ್ತು ಅವನ ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ ಜೂಜು ಆಡುತ್ತಾನೆ ♪ 37 00:03:39,970 --> 00:03:41,889 ♪ ಬ್ಲೇಡ್‌ನಿಂದ ಯಾರು ಎಂದಿಗೂ ಮುಟ್ಟಿಲ್ಲ? ♪ 38 00:03:41,972 --> 00:03:43,765 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಎಂದಿಗೂ ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ ♪ 39 00:03:46,685 --> 00:03:50,606 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 40 00:03:50,689 --> 00:03:54,985 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 41 00:04:14,213 --> 00:04:16,173 ನನ್ನ ಬಟ್ಟೆ! 42 00:04:16,757 --> 00:04:19,718 ನನ್ನ ವಿಗ್! 43 00:04:19,801 --> 00:04:20,802 ನನ್ನ ಭಾವಚಿತ್ರ! 44 00:04:24,598 --> 00:04:26,892 ಓಹ್! ಹೇ, ಗವರ್ನರ್! 45 00:04:27,476 --> 00:04:28,477 ಒಂದು ಕ್ಷಣ. 46 00:04:36,318 --> 00:04:39,071 ಕಾನೂನುಬಾಹಿರ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 47 00:04:41,823 --> 00:04:44,660 ಸ್ವಾಗತ! ನನ್ನ ಮನೇನೆ ನಿನ್ನ ಮನೆ. 48 00:04:44,743 --> 00:04:47,621 ಇಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆ ನನ್ನ ಮನೆ. 49 00:04:47,704 --> 00:04:49,873 ಈ ಹೊಲಸು ರೈತರನ್ನು ಬಂಧಿಸಿ... 50 00:04:49,957 --> 00:04:53,460 …ಮತ್ತು ನನಗೆ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್‌ನ ತಲೆಯನ್ನು ತನ್ನಿ! 51 00:04:54,169 --> 00:04:56,588 ಹೇ! ಇದು ಪಾರ್ಟಿ! ಸಂಗೀತ ಎಲ್ಲಿದೆ? 52 00:04:56,672 --> 00:04:58,674 ಅವನು ನ್ಯಾಯದ ಹೆಸರು ♪ 53 00:04:58,757 --> 00:05:00,425 ♪ ದುಷ್ಟರ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ ♪ 54 00:05:00,509 --> 00:05:02,553 ♪ ಜನರಿಗಾಗಿ ಹೋರಾಟ ♪ 55 00:05:02,636 --> 00:05:04,054 ♪ ಮತ್ತು ಅವನು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಾನೆ ♪ 56 00:05:04,137 --> 00:05:07,266 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 57 00:05:07,349 --> 00:05:11,812 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 58 00:05:13,230 --> 00:05:14,231 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ♪ 59 00:05:14,314 --> 00:05:16,775 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಬ್ಲೇಡ್‌ನಿಂದ ಎಂದಿಗೂ ಮುಟ್ಟಿಲ್ಲ. 60 00:05:16,859 --> 00:05:17,860 ♪ ಎಂದಿಗೂ ಮುಟ್ಟಿಲ್ಲ 61 00:05:17,943 --> 00:05:19,194 ಆದರೆ ನೀನು? 62 00:05:22,656 --> 00:05:24,408 ಆ ಬೆಕ್ಕಿನ ಚರ್ಮ! 63 00:05:24,992 --> 00:05:26,577 ಗವರ್ನರ್, ಹಗುರಗೊಳಿಸಿ. 64 00:05:29,037 --> 00:05:31,456 ಹಾಹಾ! 65 00:05:47,514 --> 00:05:48,515 ಉಹ್-ಓಹ್. 66 00:05:50,517 --> 00:05:53,729 ಸಿಲ್ಲಿ ಕಾವಲುಗಾರರು. ಬೆಕ್ಕುಗಳ ಮೇಲೆ ನಾಯಿ ರಾಶಿಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 67 00:05:59,234 --> 00:06:00,235 ಪವಿತ್ರ ಫ್ರಿಜೋಲ್ಸ್. 68 00:06:00,319 --> 00:06:02,613 ನೀವು ಡೆಲ್ ಮಾರ್ ನ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿರುವ ದೈತ್ಯನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿದ್ದೀರಿ! 69 00:06:14,333 --> 00:06:15,375 ಗಿಡ್ಯಪ್! 70 00:06:16,335 --> 00:06:18,754 ಛೀ! ನಾನು ಹಾರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! 71 00:06:18,837 --> 00:06:22,716 ಇಲ್ಲ! ನೀವು ಹಾರುತ್ತಿಲ್ಲ! ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತೇನೆ! 72 00:06:23,342 --> 00:06:26,178 - ನನ್ನನ್ನೂ ಉಳಿಸಿ! - ಇದು ಅನುಕೂಲಕರವಾಗಿದ್ದರೆ! 73 00:06:26,261 --> 00:06:27,471 ನೀವು! ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. 74 00:06:27,554 --> 00:06:28,555 ಎಂಎಂಎಂ 75 00:06:29,473 --> 00:06:31,517 ಮತ್ತು ನೀವು ಉಳಿದವರು, ಡಬಲ್ ಟೈಮ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ! 76 00:06:31,600 --> 00:06:34,770 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 77 00:06:34,853 --> 00:06:38,023 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 78 00:06:38,106 --> 00:06:41,026 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 79 00:06:41,109 --> 00:06:45,030 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 80 00:06:45,113 --> 00:06:46,198 ಓಹ್! 81 00:06:47,908 --> 00:06:50,994 ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸ್ಪ್ಲಿಂಟರ್! 82 00:07:00,128 --> 00:07:01,046 ಗ್ರೇಸಿಯಾಸ್. 83 00:07:04,925 --> 00:07:07,052 ನನಗೆ ಭಯ, ಧೈರ್ಯವಿದ್ದರೆ! 84 00:07:22,734 --> 00:07:25,487 ಯೀ-ಹಾ! 85 00:07:35,747 --> 00:07:36,874 ಹೌದು! 86 00:07:39,751 --> 00:07:41,795 ಹೂ-ಹ-ಹಾ! 87 00:07:47,885 --> 00:07:48,886 ಹೇ, ದೈತ್ಯ! 88 00:07:48,969 --> 00:07:50,262 ಇವರಿಂದ ಕರುಣೆಗಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ... 89 00:07:50,846 --> 00:07:53,390 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 90 00:07:57,477 --> 00:07:59,438 ಹೇ, ನೀವು ತಂಪಾದ ಏನನ್ನಾದರೂ ನೋಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 91 00:08:17,789 --> 00:08:19,666 ಹೌದು! 92 00:08:20,375 --> 00:08:23,003 ಗ್ರೇಸಿಯಾಸ್, ಡೆಲ್ ಮಾರ್! ನೀವು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದ್ದೀರಿ! 93 00:08:23,086 --> 00:08:26,131 ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗು! ಶುಭ ರಾತ್ರಿ! 94 00:08:26,215 --> 00:08:29,843 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 95 00:08:29,927 --> 00:08:31,053 ನೀವು ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ? 96 00:08:32,888 --> 00:08:35,599 ಸರಿ ಸರಿ. ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆ. 97 00:08:35,682 --> 00:08:38,977 ನಾನು ಇದನ್ನು "ದ ಲೆಜೆಂಡ್ ವಿಲ್ ನೆವರ್ ಡೈ" ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. 98 00:08:41,230 --> 00:08:43,106 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 99 00:08:45,150 --> 00:08:47,319 ಪುಸ್. 100 00:08:48,028 --> 00:08:49,029 ಪುಸ್? 101 00:08:49,821 --> 00:08:50,822 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್? 102 00:08:56,954 --> 00:08:58,872 ಎಲ್ಲಿ... ನಾನು ಎಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ? 103 00:08:58,956 --> 00:09:01,333 ಚಿಂತಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯ ಕೈಯಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 104 00:09:01,416 --> 00:09:02,751 ನನ್ನ ಕೈಗಳು! 105 00:09:02,835 --> 00:09:05,045 ನಾನು ಹಳ್ಳಿ ವೈದ್ಯ. 106 00:09:05,128 --> 00:09:08,382 ನಾನು ಹಳ್ಳಿಯ ಕ್ಷೌರಿಕ, ಪಶುವೈದ್ಯ, ದಂತವೈದ್ಯ ಮತ್ತು ಮಾಟಗಾತಿ-ಶೋಧಕ. 107 00:09:09,716 --> 00:09:12,511 ಮತ್ತು ನನ್ನ ವೃತ್ತಿಪರ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ ... 108 00:09:12,594 --> 00:09:15,889 …ನಿಮಗೆ ವಾಶ್, ಬ್ಲೋ ಔಟ್ ಮತ್ತು ಹಿಂಡ್ಕ್ವಾರ್ಟರ್ಸ್ ಸುತ್ತಲೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಟ್ರಿಮ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 109 00:09:15,973 --> 00:09:18,433 - ಉಹ್... - ಅದು ನನ್ನ ವೃತ್ತಿಪರ ಕ್ಷೌರಿಕನ ಅಭಿಪ್ರಾಯ. 110 00:09:18,517 --> 00:09:23,355 ಆದರೆ ನನ್ನ ವೈದ್ಯರ ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡು, ನಾವು ಕೆಲವು ಪರೀಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ನಡೆಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 111 00:09:23,981 --> 00:09:26,984 ಸರಿ. ಪ್ರತಿಫಲಿತಗಳು. 112 00:09:27,067 --> 00:09:28,652 ಬೆಕ್ಕಿನಂತೆ. ತಾಪಮಾನ. 113 00:09:28,735 --> 00:09:30,988 ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಬಾಲವನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯಿರಿ. 114 00:09:31,738 --> 00:09:34,741 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. ನಾನು ಬಿಸಿಯಾಗಿ ಓಡುತ್ತೇನೆ. ಹೌದು. 115 00:09:34,825 --> 00:09:38,287 ಹಾಗಾದರೆ ಆಧುನಿಕ ವೈದ್ಯಕೀಯ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚಿನದು ಹೇಗೆ? 116 00:09:38,370 --> 00:09:41,540 ಜಿಗಣೆಗಳು! ಕೆಟ್ಟ ಹಾಸ್ಯಗಳನ್ನು ಸೆಳೆಯಲು. 117 00:09:42,666 --> 00:09:44,168 ನೀವೇ ಸೂಟ್ ಮಾಡಿ. ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು. 118 00:09:45,252 --> 00:09:46,753 ಓಹ್, ಕೇಳು, ಡಾಕ್ಟರ್. 119 00:09:46,837 --> 00:09:49,423 ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಆದರೆ ನಾನು ಉತ್ತಮ ಭಾವನೆ ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 120 00:09:49,506 --> 00:09:51,717 ಬಲವಾದ, ಬುಲ್ ಹಾಗೆ! ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು? 121 00:09:51,800 --> 00:09:55,387 ಈಗ, ಸ್ವಲ್ಪ ಗಾಜ್ಪಾಚೊ ಪಡೆಯಲು ನಿಮಗೆ ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಳ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 122 00:09:55,470 --> 00:09:57,264 ದಯವಿಟ್ಟು. ಇದು ಗಂಭೀರವಾಗಿದೆ. 123 00:09:57,347 --> 00:09:58,599 ಏನದು? 124 00:09:58,682 --> 00:10:01,435 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್, ನಾನು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೇಳಲಿ? 125 00:10:03,270 --> 00:10:04,271 ನೀನು ಸತ್ತೆ. 126 00:10:06,648 --> 00:10:08,567 ಡಾಕ್ಟರ್, ದಯವಿಟ್ಟು. 127 00:10:09,484 --> 00:10:12,362 ವಿಶ್ರಾಂತಿ! ನಾನು ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್. 128 00:10:12,446 --> 00:10:14,198 ನಾನು ಸಾವಿನಲ್ಲಿ ನಗುತ್ತೇನೆ! 129 00:10:15,449 --> 00:10:16,450 ನೋಡಿ? 130 00:10:16,533 --> 00:10:20,245 ಮತ್ತು ಹೇಗಾದರೂ, ನಾನು ಬೆಕ್ಕು. ನನಗೆ ಒಂಬತ್ತು ಜೀವಗಳಿವೆ. 131 00:10:20,329 --> 00:10:22,414 ಮತ್ತು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಸತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 132 00:10:22,497 --> 00:10:26,502 ಓಹ್... ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಎಣಿಸಲಿಲ್ಲ. 133 00:10:26,585 --> 00:10:29,505 - ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಗಣಿತದ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಲ್ಲ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ? - ಗ್ಯಾಟೊ! 134 00:10:29,588 --> 00:10:33,008 ನಿಶ್ಚಿಂತರಾಗಿರಿ ಡಾಕ್ಟರ್. ನೋಡೋಣ… 135 00:10:33,091 --> 00:10:35,594 ಪಂಪೋನಾದಲ್ಲಿ ಗೂಳಿಗಳ ಓಡಾಟವಿತ್ತು. 136 00:10:37,930 --> 00:10:40,098 ಹಲೋ ಮಿಸ್. 137 00:10:40,182 --> 00:10:41,642 ನೀವು ಗಾಜ್ಪಾಚೊ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 138 00:10:43,310 --> 00:10:46,271 ಇದು ನಿಮ್ಮ ರಾತ್ರಿ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಊಹಿಸಿ, ಹಹ್, ಸ್ನೇಹಿತರೇ? 139 00:10:49,733 --> 00:10:53,570 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಬೆಕ್ಕು ಯಾವಾಗಲೂ ತನ್ನ ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಇಳಿಯುತ್ತದೆ! 140 00:10:53,654 --> 00:10:54,655 ವೀಕ್ಷಿಸಿ! 141 00:10:58,700 --> 00:11:01,453 ಇಲ್ಲ! ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್‌ಗೆ ಸ್ಪಾಟರ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 142 00:11:01,537 --> 00:11:02,538 ವೀಕ್ಷಿಸಿ! 143 00:11:05,165 --> 00:11:08,752 ಬಂದರಿಗೆ ಎಳೆಯುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇದು ಪ್ರಯಾಣದಲ್ಲಿ ಕ್ರಾಂತಿಯಾಗಲಿದೆ. 144 00:11:08,836 --> 00:11:09,962 ವೀಕ್ಷಿಸಿ! 145 00:11:11,630 --> 00:11:14,591 ಓಹ್, ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಇದರಲ್ಲಿ ಚಿಪ್ಪುಮೀನು ಇದೆಯೇ? 146 00:11:14,675 --> 00:11:16,009 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ. 147 00:11:16,093 --> 00:11:16,969 ಮೆಹ್! 148 00:11:18,637 --> 00:11:20,931 ಪುಸ್, ನೀವು ಓವನ್ ಅನ್ನು ತುಂಬಾ ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ! 149 00:11:21,014 --> 00:11:24,268 - ನಾನು ಬೇಕಿಂಗ್ ಮಾಸ್ಟರ್. ವೀಕ್ಷಿಸಿ! - ಓಹ್! 150 00:11:25,936 --> 00:11:27,646 ತದನಂತರ ದೈತ್ಯ ಇಂದು ಇತ್ತು. 151 00:11:29,106 --> 00:11:32,234 ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ಏನು? ಹಾಗೆ, ಉಹ್, ನಾಲ್ಕು? 152 00:11:32,860 --> 00:11:36,154 ಅದು ಎಂಟು ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಪುಸ್. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಇಳಿದಿದ್ದೀರಿ. 153 00:11:36,738 --> 00:11:39,366 ನನ್ನ ಪ್ರಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್, ನಿಮಗಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಸಾಹಸಗಳಿಲ್ಲ. 154 00:11:39,449 --> 00:11:40,701 ನೀವು ನಿವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಬೇಕು. 155 00:11:40,784 --> 00:11:42,661 ನಾನೇ? ನಿವೃತ್ತಿ ಹೊಂದುವುದೇ? 156 00:11:42,744 --> 00:11:44,538 ನೀವೂ ಹಳ್ಳಿಯ ಹಾಸ್ಯ ಕಲಾವಿದರೇ? 157 00:11:44,621 --> 00:11:47,624 ಪುಸ್. ನೀವು ಹೋಗಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳವಿದೆಯೇ? 158 00:11:47,708 --> 00:11:50,627 ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಈ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ವಿಶೇಷ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಬಹುದೇ? 159 00:11:51,378 --> 00:11:55,674 ನಾನು ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ, ಎಲ್ಲರೂ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ. 160 00:11:55,757 --> 00:11:57,342 ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಯಾರಾದರೂ? 161 00:11:57,426 --> 00:12:01,430 ಅಂದರೆ, ನಾನು ಹೇಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು? 162 00:12:02,222 --> 00:12:05,225 ಮ್ಮ್-ಹ್ಮ್ಮ್. ಇದು ಮಾಮಾ ಲೂನಾ ವಿಳಾಸ. 163 00:12:05,809 --> 00:12:08,812 ಅವಳು ಬೆಕ್ಕಿನ ಅಭಿಮಾನಿ, ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಸ ಲ್ಯಾಪ್-ಕ್ಯಾಟ್‌ಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ. 164 00:12:08,896 --> 00:12:09,980 ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತೀರಿ. 165 00:12:10,063 --> 00:12:11,148 ಲ್ಯಾಪ್-ಕ್ಯಾಟ್? 166 00:12:11,231 --> 00:12:13,108 ನಾನು ಲ್ಯಾಪ್ ಕ್ಯಾಟ್ ಅಲ್ಲ, ಡಾಕ್ಟರ್. 167 00:12:13,192 --> 00:12:15,402 ನಾನು ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 168 00:12:15,485 --> 00:12:16,904 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಇಲ್ಲ. 169 00:12:16,987 --> 00:12:20,199 ಕ್ಷೌರಿಕನ ಆದೇಶಗಳು. ಅಂದರೆ, ವೈದ್ಯರ ಆದೇಶಗಳು. 170 00:12:20,991 --> 00:12:22,201 ಮತ್ತು ನೆನಪಿಡಿ, ಪುಸ್. 171 00:12:23,035 --> 00:12:26,330 ಸಾವು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ಬರುತ್ತದೆ. ಚಿಕಿತ್ಸೆ? 172 00:12:27,080 --> 00:12:29,708 ನಿಮ್ಮ ಹಾಸಿಗೆಯ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. 173 00:12:41,845 --> 00:12:45,516 ಹಾ! ನಾನು ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ನಾನು ಯಾರ ಮಡಿಲು ಬೆಕ್ಕು ಅಲ್ಲ. 174 00:12:47,476 --> 00:12:49,603 ಆ ಡಾಕ್ಟರ್ ಒಬ್ಬ ಹುಚ್ಚ ಮತ್ತು ಹುಚ್ಚ. 175 00:12:49,686 --> 00:12:51,480 ಅವನು ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 176 00:12:51,563 --> 00:12:53,190 ಕೊನೆಯ ಕರೆ, ಸೆನೋರ್ ಬೂಟ್ಸ್. 177 00:12:53,273 --> 00:12:56,193 ಮತ್ತೊಂದು ಲೋಟ ಕೆನೆ. ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಭಾರವನ್ನಾಗಿಸಿ. 178 00:12:56,276 --> 00:12:58,362 ಓಹ್! ನಾನು ಭಾರವಾದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇಡುತ್ತೇನೆ. 179 00:13:03,033 --> 00:13:05,077 ಹುಹ್! ನಿವೃತ್ತಿ. 180 00:13:05,160 --> 00:13:07,663 ನೀವು ನಿವೃತ್ತರಾಗಲು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದೀರಿ. 181 00:13:19,550 --> 00:13:24,096 ಸರಿ, ಅದು ಸ್ವತಃ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೆ. 182 00:13:25,931 --> 00:13:27,391 ಮಾಂಸದಲ್ಲಿ. 183 00:13:28,183 --> 00:13:30,143 ಓಹ್, ಹೇ. 184 00:13:31,103 --> 00:13:32,980 ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಟೋಪಿ ಇಲ್ಲಿದೆ. 185 00:13:33,063 --> 00:13:34,147 ಗರಿ. 186 00:13:34,231 --> 00:13:36,984 ಮತ್ತು ಸಹಜವಾಗಿ, ಬೂಟುಗಳು. 187 00:13:38,193 --> 00:13:41,530 ನಿಮ್ಮ ಚಮ್ಮಾರನಿಗೆ ನನ್ನ ನಮನಗಳು. 188 00:13:41,613 --> 00:13:46,159 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಿಮ್ಮನ್ನೂ ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 189 00:13:48,745 --> 00:13:52,708 ಹೇ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಆಟೋಗ್ರಾಫ್ ಪಡೆಯಬಹುದೇ? 190 00:13:52,791 --> 00:13:56,211 ಬಹಳ ದಿನಗಳಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 191 00:13:57,045 --> 00:13:59,256 ಅಲ್ಲಿಯೇ ಸಹಿ ಮಾಡಿ. 192 00:14:01,466 --> 00:14:06,221 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಸಾವಿನ ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಗುತ್ತದೆ, 193 00:14:06,305 --> 00:14:07,514 ಬೌಂಟಿ ಬೇಟೆಗಾರ. 194 00:14:08,098 --> 00:14:09,600 ಹಾಗಾಗಿ ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ. 195 00:14:10,184 --> 00:14:13,228 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಫಲವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ, 196 00:14:13,312 --> 00:14:14,855 ಇದನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 197 00:14:15,439 --> 00:14:19,193 ಅವರೇ ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಎಲ್ಲರೂ ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ. 198 00:14:19,776 --> 00:14:21,528 ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಯಾರೂ ನನ್ನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿಲ್ಲ. 199 00:14:22,863 --> 00:14:24,907 ಸರಿ, ಅದನ್ನು ಮುಗಿಸೋಣ. 200 00:14:24,990 --> 00:14:26,825 ನನಗೆ ಭಯ, ಧೈರ್ಯವಿದ್ದರೆ... 201 00:14:33,665 --> 00:14:36,418 ಸರಿ, ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಗೊಂದಲವಿಲ್ಲ. ಹುಹ್! 202 00:14:40,088 --> 00:14:43,300 ನಿಧಾನ. ದೊಗಲೆ. ದುಃಖ. 203 00:14:54,853 --> 00:14:56,313 ಯೋವ್! 204 00:14:56,396 --> 00:14:58,941 ನೀವು ದಂತಕಥೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಬದುಕುತ್ತಿಲ್ಲ, ಗ್ಯಾಟೊ. 205 00:15:32,641 --> 00:15:36,645 ನಾನು ಭಯದ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 206 00:15:46,613 --> 00:15:49,908 ಏನು ವಿಷಯ? 207 00:15:49,992 --> 00:15:52,786 ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ಮಿನುಗುವ ಜೀವಗಳು? 208 00:15:55,330 --> 00:15:56,331 ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳು. 209 00:15:57,291 --> 00:16:00,919 ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳು. 210 00:17:26,171 --> 00:17:28,006 ನಾನು ಇನ್ನು ಯೋಗ್ಯನಲ್ಲ. 211 00:17:28,549 --> 00:17:29,550 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 212 00:17:38,559 --> 00:17:41,270 ನಾವು ಇಂದು ವಿದಾಯ ಹೇಳಲು ಇಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿದ್ದೇವೆ 213 00:17:42,354 --> 00:17:44,189 ಗೆ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್. 214 00:17:44,273 --> 00:17:47,568 ಅಂತಹ ನಷ್ಟವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಪದಗಳಿಲ್ಲ. 215 00:17:48,694 --> 00:17:49,695 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 216 00:17:54,408 --> 00:17:56,493 ಆದರೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸದಿರುವುದು ಅಪರಾಧವಾಗುತ್ತದೆ. 217 00:17:57,119 --> 00:17:59,872 ಅವರು ದೇಶದಾದ್ಯಂತ ಅನೇಕ ಹೆಸರುಗಳಿಂದ ಪರಿಚಿತರಾಗಿದ್ದರು. 218 00:17:59,955 --> 00:18:01,248 ದಿ ಸ್ಟ್ಯಾಬಿ ಟ್ಯಾಬಿ. 219 00:18:01,331 --> 00:18:02,749 ಗಂಡು ಬೆಕ್ಕು. 220 00:18:02,833 --> 00:18:04,835 ಲೆಚೆ ವಿಸ್ಪರರ್. 221 00:18:04,918 --> 00:18:06,712 ಕೆಲವರಿಗೆ ಕಾನೂನುಬಾಹಿರ. 222 00:18:06,795 --> 00:18:08,839 ಹೆಚ್ಚು, ನಾಯಕ. 223 00:18:08,922 --> 00:18:11,508 ಎಲ್ಲರಿಗೂ, ಒಂದು ದಂತಕಥೆ. 224 00:18:12,509 --> 00:18:16,013 ನಾನು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದೆ. ಪದಗಳು ಸಾಕಾಗಲಿಲ್ಲ. 225 00:18:19,141 --> 00:18:21,393 ಆದರೆ ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಹಾಡು. 226 00:18:21,476 --> 00:18:26,148 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 227 00:18:26,231 --> 00:18:31,195 ♪ ನಿಮ್ಮ ಅಚ್ಚುಮೆಚ್ಚಿನವರು ಯಾರು…...ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ? ♪ 228 00:18:31,278 --> 00:18:33,739 ನೀವು ಇದ್ದೀರಿ! ನೀವು ಇದ್ದೀರಿ! 229 00:18:57,930 --> 00:19:01,558 ಆರೋಗ್ಯ ಇಲಾಖೆಯವರೇ ಹೇಳಿದ್ದೆ ಇಲ್ಲಿ ಬೆಕ್ಕುಗಳೇ ಇಲ್ಲ! 230 00:19:02,267 --> 00:19:06,855 ಓಹ್... ಮಿಯಾಂವ್? 231 00:19:09,983 --> 00:19:12,444 ನೀವು ಆರೋಗ್ಯ ಇಲಾಖೆಯವರಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 232 00:19:12,528 --> 00:19:13,570 ಇಲ್ಲ, ನೀನಿಲ್ಲ. 233 00:19:13,654 --> 00:19:18,158 ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಳಗೆ ಸೇರಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ ಏಕೆಂದರೆ, ಮಗು, ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 234 00:19:18,242 --> 00:19:21,328 ನಾನು ಮಾಮಾ ಲೂನಾ. ಮತ್ತು ಇದು ನನ್ನ ಮನೆ. 235 00:19:21,411 --> 00:19:23,580 ಮತ್ತು ಈಗ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯೂ ಆಗಿದೆ. 236 00:19:23,664 --> 00:19:27,209 ನಿಮ್ಮ ಶಾಶ್ವತ ಮನೆ. 237 00:19:27,292 --> 00:19:30,212 - ಓಹ್! - ♪ ಕಿಟ್ಟಿ ಸ್ನಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ ♪ 238 00:19:30,295 --> 00:19:31,839 ♪ ಕಿಟ್ಟಿ ಸ್ನಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ ♪ 239 00:19:31,922 --> 00:19:33,006 ♪ ಹಾಯ್-ಹೋ... ♪ 240 00:19:33,590 --> 00:19:35,592 ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಹೆಸರಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಬಾಜಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 241 00:19:35,676 --> 00:19:38,762 ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾದದ್ದನ್ನು ಯೋಚಿಸಿದೆ. 242 00:19:38,846 --> 00:19:40,806 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ ... 243 00:19:40,889 --> 00:19:43,016 …ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿಗಳು! 244 00:19:43,100 --> 00:19:45,060 ಸಹೋದರ ಬೆಕ್ಕುಗಳು, ಸಹೋದರಿ ಕಿಟ್ಟಿಗಳು, 245 00:19:45,143 --> 00:19:48,272 ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಕೊಠಡಿ ಸಹವಾಸಿಯನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 246 00:19:48,355 --> 00:19:49,731 ಹಲೋ ಹೇಳು, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ. 247 00:19:51,859 --> 00:19:52,860 ಮಿಯಾಂವ್? ಹೌದಾ? 248 00:19:54,528 --> 00:19:55,904 ಓಹ್! 249 00:19:55,988 --> 00:19:59,950 ಏನು? ನಾನೇನಾದ್ರೂ ಉಪ್ಪಿಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೆನಾ? ಇದು ನನ್ನ ಎರಡನೇ ಭಾಷೆ. 250 00:20:01,034 --> 00:20:03,704 ಸ್ಟುಪಿಡ್ ಕೈಗವಸುಗಳು. ನನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು. 251 00:20:04,329 --> 00:20:06,039 ♪ ಇದು ಅಂತ್ಯ ♪ 252 00:20:12,087 --> 00:20:14,089 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ. 253 00:20:14,173 --> 00:20:15,799 ♪ ಇದು ಅಂತ್ಯ… ♪ 254 00:20:19,928 --> 00:20:21,972 ಇದು ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮಡಕೆ, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ. 255 00:20:22,055 --> 00:20:24,558 ಅದು ನಿಮ್ಮ ಪಾಟಿ. 256 00:20:25,350 --> 00:20:27,978 ಆದ್ದರಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಘನತೆ ಸಾಯುತ್ತದೆ. 257 00:20:35,194 --> 00:20:36,778 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 258 00:20:40,616 --> 00:20:42,576 ಉಹ್-ಉಹ್-ಉಹ್! 259 00:20:42,659 --> 00:20:44,703 ♪ ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ 260 00:20:45,871 --> 00:20:47,289 ♪ ಮತ್ತೆ ♪ 261 00:20:55,380 --> 00:20:56,215 ಮಿಯಾಂವ್? 262 00:20:57,799 --> 00:21:01,762 ♪ ಹತಾಶವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ♪ 263 00:21:01,845 --> 00:21:06,642 ♪ ಕೆಲವು ಅಪರಿಚಿತರ ಕೈಯಿಂದ ♪ 264 00:21:06,725 --> 00:21:12,356 ♪ ಹತಾಶ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ♪ 265 00:21:14,107 --> 00:21:20,697 ♪ ಇದು ಅಂತ್ಯ ♪ 266 00:21:36,797 --> 00:21:38,632 ನಿಮಗೆ ಪರಿಮಳ ಸಿಕ್ಕಿದೆಯೇ? 267 00:21:42,970 --> 00:21:48,517 ಇವು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಇವು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿವೆ. 268 00:21:49,560 --> 00:21:51,728 ಆದರೆ ಇವುಗಳು… 269 00:21:51,812 --> 00:21:54,398 ಇವುಗಳು ಸರಿಯಾಗಿವೆ. 270 00:21:58,402 --> 00:22:01,655 ಮಗು! ಆ ಬೆಕ್ಕನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ. 271 00:22:19,965 --> 00:22:22,134 ನೀನು ಏನಾದ್ರು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ಯ? ಇಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ. 272 00:22:22,217 --> 00:22:25,554 ಅಂದರೆ, ಮಿಯಾಂವ್... ಏನೇ ಇರಲಿ. 273 00:22:25,637 --> 00:22:27,097 ಓ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 274 00:22:29,808 --> 00:22:32,644 ನೀವು ಮಾತನಾಡುವ ಬೆಕ್ಕು? ನಾನು ಮಾತನಾಡುವ ಬೆಕ್ಕು. 275 00:22:32,728 --> 00:22:34,146 ನಾವು ಮಾತನಡೊಣ. 276 00:22:35,522 --> 00:22:37,024 ನಾನು ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 277 00:22:37,107 --> 00:22:38,525 ಓಹ್, ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆ ಅಲ್ಲ. 278 00:22:38,609 --> 00:22:40,527 ನಾವು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಬಹುದು ಮತ್ತು ಮಾತನಾಡಬಹುದು. 279 00:22:40,611 --> 00:22:41,945 ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 280 00:22:46,200 --> 00:22:49,828 - ನಾನು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ. - ನೀವು ತಮಾಷೆಯಾಗಿದ್ದೀರಿ. 281 00:22:49,912 --> 00:22:50,787 ಉಫ್. 282 00:22:50,871 --> 00:22:52,623 - ಸರಿ. ಒಳ್ಳೆಯ ಮಾತು. - ಓಹ್, ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 283 00:22:53,415 --> 00:22:55,209 ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ? ಅದು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರಾ? 284 00:22:55,292 --> 00:22:57,461 ನಾನು, ನನ್ನ ಹೆಸರಿಲ್ಲ. ಅಥವಾ ಮನೆ. 285 00:23:00,380 --> 00:23:03,300 ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಪರಿಣಿತನಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು "ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ"ಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 286 00:23:03,383 --> 00:23:06,553 ಸರಿ, ನೀವು ಬೆಕ್ಕಿನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 287 00:23:06,637 --> 00:23:09,139 ಸರಿ, ಸರಿ, ಸರಿ. ಪೂರ್ಣ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವಿಕೆ. 288 00:23:09,223 --> 00:23:10,891 ನಾನು ಬೆಕ್ಕು ಅಲ್ಲ. ನಾನು ನಾಯಿ. 289 00:23:10,974 --> 00:23:12,351 ಹಾಯ್ ಬಾನ್ ಬಾನ್ 290 00:23:12,434 --> 00:23:13,435 ಮಿಯಾಂವ್. 291 00:23:13,519 --> 00:23:18,357 ಓಹ್! ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿಗೆ ಹೊಸ ಗೆಳತಿ ಇದ್ದಾಳೆ? ಸರಿ. 292 00:23:18,440 --> 00:23:21,360 ನಾನು ಮುಖಮಂಟಪದ ಕೆಳಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಅಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಬಹುದು. 293 00:23:21,443 --> 00:23:23,320 ಇದು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಇಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಶತಪದಿಗಳಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ, 294 00:23:23,403 --> 00:23:24,780 ಆದರೆ ನನಗೆ ನನ್ನದೇ ಆದ ಚಿಕ್ಕ ಮೂಲೆಯಿದೆ. 295 00:23:24,863 --> 00:23:26,114 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. 296 00:23:26,198 --> 00:23:28,408 ನಾನು ಆಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರಿಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತೇನೆ. 297 00:23:29,618 --> 00:23:30,911 ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ... ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆಹಾರ. 298 00:23:30,994 --> 00:23:33,163 ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳಬೇಡಿ. ನನಗೆ ಇದು ಬೇಕು. 299 00:23:33,247 --> 00:23:35,123 ನಾನು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 300 00:23:35,207 --> 00:23:38,293 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ನನ್ನ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಇಡುತ್ತೀರಾ? ಸ್ನೇಹಿತರ ನಡುವೆ ರಹಸ್ಯ? 301 00:23:38,377 --> 00:23:39,753 ಕೇವಲ ಒಂದು ರಹಸ್ಯ. 302 00:23:39,837 --> 00:23:42,714 ಇದು ಹಾಸ್ಯಾಸ್ಪದ. ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಬೆಸ್ಟ್ ಫ್ರೆಂಡ್ ಬಾಂಡಿಂಗ್ ಇದ್ದರೂ, 303 00:23:42,798 --> 00:23:44,508 ನೀವು ಇನ್ನೂ ನನಗೆ ರಹಸ್ಯವಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ. 304 00:23:44,591 --> 00:23:45,759 ನಿಮ್ಮ ಕಥೆ ಏನು? 305 00:23:45,843 --> 00:23:47,719 ನನ್ನ ಕಥೆ... 306 00:23:49,888 --> 00:23:51,431 ನಾವು ಏನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 307 00:23:53,517 --> 00:23:54,601 …ಅದು ಮುಗಿದಿದೆ. 308 00:23:54,685 --> 00:23:56,103 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ. 309 00:23:56,687 --> 00:23:57,729 ನನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಉಜ್ಜಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 310 00:23:59,231 --> 00:24:00,065 ಹಾಂ? 311 00:24:00,148 --> 00:24:01,650 ಏನು... ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 312 00:24:01,733 --> 00:24:03,527 - ರಬ್. - ಹಾರ್ಡ್ ಪಾಸ್. 313 00:24:03,610 --> 00:24:05,654 ಬನ್ನಿ, ಉಜ್ಜಿ. ನನಗೆ ಅಭ್ಯಾಸ ಬೇಕು. 314 00:24:05,737 --> 00:24:07,489 ನಾನು ಒಂದು ದಿನ ಚಿಕಿತ್ಸಾ ನಾಯಿಯಾಗುತ್ತೇನೆ. 315 00:24:07,573 --> 00:24:08,949 ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 316 00:24:09,032 --> 00:24:10,200 ನೀವು ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ. 317 00:24:10,284 --> 00:24:12,619 ಜನರು ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದಾಗ, ಅವರು ನನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಉಜ್ಜಬಹುದು. 318 00:24:12,703 --> 00:24:13,912 ಇದು ಅವರಿಗೆ ಉತ್ತಮ ಭಾವನೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. 319 00:24:13,996 --> 00:24:14,997 - ನನ್ನ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಉಜ್ಜಿಕೊಳ್ಳಿ. - ಇಲ್ಲ. 320 00:24:15,080 --> 00:24:16,582 - ಬನ್ನಿ! ಅಳಿಸು. - ಇಲ್ಲ. ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 321 00:24:16,665 --> 00:24:17,499 - ಅಳಿಸು! - ಇಲ್ಲ! 322 00:24:17,583 --> 00:24:21,670 ನಾನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಿ? 323 00:24:21,753 --> 00:24:24,256 ಓಕೆಡೋಕೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕು? 324 00:24:24,339 --> 00:24:27,426 ನಾನು ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 325 00:24:49,156 --> 00:24:50,199 ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗಿದ್ದೀರಿ. 326 00:24:50,282 --> 00:24:51,825 ಓಹ್, ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಬಿಡಲಿಲ್ಲ. 327 00:25:05,380 --> 00:25:07,257 ತೋಳ. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡನು. 328 00:25:18,644 --> 00:25:19,728 ಹಲೋ, ಮಿಸ್ಸಸ್. 329 00:25:20,312 --> 00:25:22,689 ನಾವು ಬೆಕ್ಕನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಈ ಬೆಕ್ಕು. 330 00:25:22,773 --> 00:25:24,691 ನಾವು ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 331 00:25:24,775 --> 00:25:27,569 ಅವರು ಪ್ರಾಯಶಃ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ನೀಡಲು ಏನು ಬಯಸಬಹುದು? 332 00:25:27,653 --> 00:25:28,862 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಎಂದರೇನು? 333 00:25:28,946 --> 00:25:30,364 ಗಂಭೀರವಾಗಿ? 334 00:25:30,447 --> 00:25:32,950 ಆರೋಗ್ಯ ಇಲಾಖೆಯವರೇ ಹೇಳಿದ್ದೆ ಇಲ್ಲಿ ಬೆಕ್ಕುಗಳೇ ಇಲ್ಲ! 335 00:25:33,534 --> 00:25:34,993 ಅವಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವಂತೆ ಮಾಡಿ. 336 00:25:37,663 --> 00:25:39,122 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆ. 337 00:25:39,206 --> 00:25:41,458 ನಾವು ಪೌರಾಣಿಕ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 338 00:25:41,542 --> 00:25:43,877 ನೀವು ಬಹುಶಃ ... ಅವನನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? 339 00:25:43,961 --> 00:25:45,128 ತುಂಬಾ ಮೃದು. 340 00:25:45,212 --> 00:25:48,715 ಅದರೊಂದಿಗೆ, ನೀವು ಹಳೆಯ ಬಿಡ್ಡಿ, ಅಥವಾ ನಾನು ಗಾರ್ಟರ್ಸ್ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಧೈರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೇನೆ. 341 00:25:50,634 --> 00:25:54,096 ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ! ಅದು "ಸರಿಯಾಗಿ" ಇರಲಿಲ್ಲ. 342 00:25:54,179 --> 00:25:55,931 ಓಯ್, ಬೇಬಿ, ಅವನನ್ನು ಸ್ನಿಫ್ ಮಾಡಿ. 343 00:25:56,014 --> 00:25:57,808 ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 344 00:25:57,891 --> 00:25:58,892 ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ, ಬೇಬಿ ಕೇಳಿ. 345 00:25:58,976 --> 00:26:02,062 ಅವಳು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ಅಲ್ಲ! ಅವಳು ಪಲಾಯನಗೈದ ಅನಾಥೆ. 346 00:26:02,145 --> 00:26:04,773 - ಓಹ್! - ಅವಳು ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ. ಅವಳು ಹೇಳಿದಂತೆ ಮಾಡಿ. 347 00:26:04,857 --> 00:26:08,443 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ! ಆದರೆ ನನಗೆ ವಾಸನೆ ಬರುವುದು ಬೆಕ್ಕುಗಳ ಮೂತ್ರ ಮಾತ್ರ. 348 00:26:09,069 --> 00:26:12,155 ಎಲ್ಲರೂ, ಸುರಕ್ಷಿತ ಕೋಣೆಗೆ ಹೋಗಿ! ನಾವು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ! 349 00:26:12,239 --> 00:26:13,907 ಓಯ್! ಅವಳು ಅದನ್ನು ಲೆಗ್ಗಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ! 350 00:26:13,991 --> 00:26:15,534 ನನ್ನನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ, ಮಕ್ಕಳೇ! 351 00:26:15,617 --> 00:26:17,244 ಅವಳಿಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಟ್ರೀಟ್ಮೆಂಟ್ ಕೊಡು, ಅಪ್ಪಾ. 352 00:26:18,370 --> 00:26:22,040 ಓಹ್! ನಾನು ಪಿಯಾನೋದಲ್ಲಿ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿರುವುದು ಇದೇ ಮೊದಲು ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 353 00:26:24,751 --> 00:26:25,752 ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ! 354 00:26:27,462 --> 00:26:29,715 ♪ ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಅನ್ನು ಉರುಳಿಸಿ ♪ 355 00:26:29,798 --> 00:26:32,509 - ಆಹ್! - ಅಮ್ಮಾ! ಗಮನ, ದಯವಿಟ್ಟು! 356 00:26:37,514 --> 00:26:39,933 ಎಲ್ಲೆಡೆ ಬೆಕ್ಕುಗಳಿವೆ! 357 00:26:40,017 --> 00:26:42,519 ತುಂಬಾ ಬೆಕ್ಕುಗಳಿವೆ! 358 00:26:42,603 --> 00:26:43,729 ಹವ್ಯಾಸಿಗಳು. 359 00:26:44,897 --> 00:26:46,940 ನಾನು ಹೊರಗೆ ಇರುತ್ತೇನೆ. 360 00:26:47,024 --> 00:26:49,151 ನನ್ನ ಬೆಕ್ಕುಗಳು ನಿಮಗಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಆಡಬಲ್ಲವು! 361 00:26:49,234 --> 00:26:50,944 ♪ ಆದ್ದರಿಂದ ಬ್ಯಾರೆಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸುತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ ♪ 362 00:26:51,028 --> 00:26:52,404 ಗೋಲ್ಡಿ, ಇದು ಅವನೇ? 363 00:26:52,487 --> 00:26:54,573 ಅದು ಬೆಕ್ಕಿನ ವೇಷಭೂಷಣದಲ್ಲಿರುವ ನಾಯಿ. 364 00:26:54,656 --> 00:26:56,283 ಓಹ್ ಹೌದು. 365 00:26:56,366 --> 00:26:57,743 ಟ್ರಿಕಿ ಲಿಟಲ್ ಬಗರ್. 366 00:26:57,826 --> 00:26:59,411 ಇದು ಹೇಗೆ? ಅವನು ಶುಂಠಿ. 367 00:27:02,206 --> 00:27:03,207 ಅದು ತಮಾಷೆಯೇ? 368 00:27:03,290 --> 00:27:06,376 ಮೂಳೆಗಳ ಈ ಸ್ಕ್ರಫಿ, ಜೆರಿಯಾಟ್ರಿಕ್ ಚೀಲ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ 369 00:27:06,460 --> 00:27:07,794 ದಂತಕಥೆಯಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆಯೇ? 370 00:27:07,878 --> 00:27:09,379 ಇದು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲ… 371 00:27:09,463 --> 00:27:11,715 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ! 372 00:27:12,966 --> 00:27:15,886 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್, ಸತ್ತ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಿ. 373 00:27:15,969 --> 00:27:18,263 ಸತ್ತರೆ? ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ಅವನು ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 374 00:27:18,347 --> 00:27:21,475 ಹೌದು. ಮೂಗು ಎಂದಿಗೂ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 375 00:27:21,558 --> 00:27:22,893 ಸರಿ, ಅದು ಅಷ್ಟೆ. 376 00:27:22,976 --> 00:27:24,561 ನಾವು ಹೋಗಿ ಹೈಬರ್ನೇಟ್ ಮಾಡಲು ಏನು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ, ಇಹ್? 377 00:27:24,645 --> 00:27:25,729 ಇಲ್ಲ! 378 00:27:25,812 --> 00:27:29,274 ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕದಿಯಲು ನಮಗೆ ಒಂದು ಅವಕಾಶವಿದೆ. 379 00:27:29,358 --> 00:27:31,527 ಅದು ಇಲ್ಲದೆ, ನಾವು ಎಂದಿಗೂ ವಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಟಾರ್ ಅನ್ನು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ. 380 00:27:32,110 --> 00:27:35,197 ದಿ ವಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಟಾರ್. ಇದು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. 381 00:27:35,280 --> 00:27:37,407 ಆ ನಕ್ಷತ್ರವು ಕೊಡುವ ಒಂದು ಆಸೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. 382 00:27:37,491 --> 00:27:38,784 ಒಂದು ಆಸೆ? 383 00:27:38,867 --> 00:27:40,869 ಅದು ನಮಗೆ ಏನು ಅರ್ಥವಾಗಬಹುದು ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿ. 384 00:27:40,953 --> 00:27:43,330 ಒಂಬತ್ತು ಜೀವಗಳು! ಹೌದು! 385 00:27:43,413 --> 00:27:46,834 ಸರಿ, ನಾವು ಮೊದಲ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 386 00:27:46,917 --> 00:27:50,504 ಉಫ್. ಏಕೆಂದರೆ ಬಿಗ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್‌ನಿಂದ ಯಾರೂ ಕದಿಯುವುದಿಲ್ಲ. 387 00:27:50,587 --> 00:27:52,965 ಇಲ್ಲ! ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್ ಅಲ್ಲ. 388 00:27:53,048 --> 00:27:55,801 ಚಿಂತಿಸಬೇಡ, ಪ್ರೀತಿ. ನಾವು ಹೇಗಾದರೂ ಆ ಆಸೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸುತ್ತೇವೆ. 389 00:27:55,884 --> 00:27:56,969 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಮಾಮಾ. 390 00:27:57,052 --> 00:27:59,638 ಹೌದು. ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಯೋಜನೆ ಇದೆ. 391 00:27:59,721 --> 00:28:01,849 ನಾನು ಯಾವುದೇ ಹಳೆಯ ಬೆಕ್ಕಿನಂತೆ ಉತ್ತಮವಾದ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನಿಕ್ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ. 392 00:28:01,932 --> 00:28:05,394 ನೀವು ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 393 00:28:05,477 --> 00:28:07,688 ಏನು? ನಾನು ಬುದ್ಧಿವಂತ, ಅಲ್ಲವೇ? ನಾನಲ್ಲ, ಅಪ್ಪಾ? 394 00:28:07,771 --> 00:28:11,358 ಇಲ್ಲ. ನೀವು ಮೆದುಳಿಗೆ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ. 395 00:28:11,441 --> 00:28:15,028 - ರಾಬಿಂಗ್ ಬಿಗ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್. - ತುಂಬಾ ಅಪಾಯಕಾರಿ. 396 00:28:15,112 --> 00:28:18,282 ಆದರೆ ಆ ಆಸೆ ನನ್ನ ಬದುಕನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಬಹುದು. 397 00:28:18,365 --> 00:28:19,908 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಜೀವನ ಮತ್ತೆ! 398 00:28:19,992 --> 00:28:21,702 ವಿದಾಯ, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ! 399 00:28:21,785 --> 00:28:23,495 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ, ನೀವು ಹೊರಡುತ್ತೀರಾ? 400 00:28:23,579 --> 00:28:25,414 ಪೆರೋ, ಅಗೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. 401 00:28:25,497 --> 00:28:26,540 ಸರಿ. 402 00:28:27,207 --> 00:28:29,376 ಆದರೆ ಈ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯವಾಗಿದ್ದರೆ, 403 00:28:29,459 --> 00:28:31,086 ಬಹುಶಃ ನಾವು ಅವನ ಸಮಾಧಿಯನ್ನು ಅಪವಿತ್ರಗೊಳಿಸಬಾರದು. 404 00:28:31,795 --> 00:28:33,589 ಅವನು ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 405 00:28:33,672 --> 00:28:35,215 ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು… 406 00:28:37,426 --> 00:28:38,969 ಅದು ನಾನು! 407 00:28:40,137 --> 00:28:42,764 ಓಹ್! ಸರಿ. 408 00:28:42,848 --> 00:28:44,600 ಓಹ್ ಹೌದು. ಉಹ್... 409 00:28:44,683 --> 00:28:48,145 ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಕತ್ತಿ ಇದೆ. ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಷಯದಂತೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 410 00:28:48,228 --> 00:28:50,105 ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ, ನೀವು ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್? 411 00:28:50,189 --> 00:28:51,940 ಇನ್ನು ಇಲ್ಲ! ಆದರೆ ನಾನು ಇರುತ್ತೇನೆ. 412 00:28:52,024 --> 00:28:54,109 ನಾನು ಬರುತ್ತೇನೆ ... ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬರುತ್ತೇನೆ. 413 00:28:54,193 --> 00:28:55,194 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಪೆರೋ. 414 00:28:55,277 --> 00:28:57,404 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಾಳೆ! 415 00:29:05,245 --> 00:29:06,496 ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯಿರಿ! 416 00:29:18,383 --> 00:29:22,971 ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್! ಸರಕುಗಳನ್ನು ಕೈ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ನಾವು ಇದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. 417 00:29:23,055 --> 00:29:26,225 ಸರಿ. ಸುಮ್ಮನೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಹೊರಡಿ. ಅತ್ಯಂತ ಸರಳ. 418 00:29:26,308 --> 00:29:27,976 ನಿಂಬೆ ಹಿಸುಕಿದ. 419 00:29:28,060 --> 00:29:29,811 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 420 00:29:29,895 --> 00:29:31,188 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕತ್ತಿಯನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 421 00:29:31,271 --> 00:29:33,315 ಅದು ಕತ್ತಿಯಲ್ಲ. ಅದೊಂದು ಕೋಲು. 422 00:29:33,398 --> 00:29:34,566 ಅದು ಕೋಲು-ಕತ್ತಿ. 423 00:29:34,650 --> 00:29:35,651 ಮನೆಗೆ ಹೋಗು. 424 00:29:35,734 --> 00:29:37,152 ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರು ಇರುವ ಸ್ಥಳವೇ ನನ್ನ ಮನೆ. 425 00:29:37,236 --> 00:29:38,862 ಮತ್ತೆ. ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲ. 426 00:29:38,946 --> 00:29:42,449 - ಅದೃಷ್ಟಕ್ಕಾಗಿ ರಬ್? - ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನನಗೆ ಅದೃಷ್ಟ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 427 00:29:42,533 --> 00:29:44,701 ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ನುರಿತ, ಮಾಸ್ಟರ್ ಕ್ಯಾಟ್ ಕಳ್ಳ. 428 00:29:44,785 --> 00:29:45,786 ವೀಕ್ಷಿಸಿ! 429 00:29:46,662 --> 00:29:49,581 ಮ್ಮ್-ಹ್ಮ್ಮ್. 430 00:29:49,665 --> 00:29:50,791 ನೀವು ಇದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. 431 00:30:06,682 --> 00:30:09,309 ಎಂಎಂಎಂ 432 00:30:09,393 --> 00:30:11,979 ನಾನು ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತೇನೆ ... 433 00:30:12,813 --> 00:30:13,814 ರುಚಿಕರವಾದ. 434 00:30:16,859 --> 00:30:18,277 ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊರಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಿ! 435 00:30:20,112 --> 00:30:21,947 ಶ್ರೀ ಹಾರ್ನರ್. 436 00:30:22,030 --> 00:30:24,449 ಸರ್ಪೆಂಟ್ ಸಿಸ್ಟರ್ಸ್ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಪಡೆದರು. 437 00:30:24,533 --> 00:30:28,537 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? ಇದು ವಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಟಾರ್‌ಗೆ ನಕ್ಷೆಯೇ? 438 00:30:28,620 --> 00:30:30,873 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಲ್ಲಿಸು. ನೀವಿಬ್ಬರೂ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬನ್ನಿ. 439 00:30:30,956 --> 00:30:33,125 ನಾವು ಇದನ್ನು ಟ್ರೋಫಿ ಕೋಣೆಗೆ ತಲುಪಿಸಬೇಕು. 440 00:30:33,208 --> 00:30:36,712 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಈ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಇದು ಬಹಳಷ್ಟು ಕೊಲೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿತು. 441 00:30:36,795 --> 00:30:37,880 ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು ... 442 00:30:37,963 --> 00:30:39,756 ಅದನ್ನು ಟ್ರೋಫಿ ಕೋಣೆಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯಿರಿ! 443 00:30:50,184 --> 00:30:52,936 ಏನು… 444 00:30:53,020 --> 00:30:56,273 ಅದ್ಭುತ. ಎಲ್ಲಾ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ವಿಷಯವನ್ನು ನೋಡಿ. 445 00:30:56,356 --> 00:30:59,568 ಹೌದು, ನಾನು ಮಂತ್ರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳು, ಮಾಂತ್ರಿಕ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತೇನೆ, 446 00:30:59,651 --> 00:31:02,779 ಬಾಬಲ್ಸ್, ಮತ್ತು ಗೀಗಾವ್ಸ್, ಮತ್ತು ಲಾ-ಡಿ-ಡಾ ಮತ್ತು ಬ್ಲಾ ಬ್ಲಾ ಬ್ಲಾ. 447 00:31:02,863 --> 00:31:05,699 ಇದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ! ನಾನು ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಕಾರ್ಪೆಟ್ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 448 00:31:05,782 --> 00:31:09,161 ಸಿಹಿ. ಲಿಲ್ಲಿಪುಟಿಯನ್ನರ ಕುಗ್ಗಿದ ಹಡಗು. 449 00:31:09,244 --> 00:31:12,456 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು! ಅವು ಯುನಿಕಾರ್ನ್ ಕೊಂಬುಗಳೇ? 450 00:31:12,539 --> 00:31:14,124 ಬೇಬಿ ಯುನಿಕಾರ್ನ್ ಕೊಂಬುಗಳು. 451 00:31:14,208 --> 00:31:16,376 ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಭಾರ, ಎರಡು ಪಟ್ಟು ಚೂಪಾದ. 452 00:31:16,460 --> 00:31:17,586 ಘೋರ. 453 00:31:17,669 --> 00:31:19,129 ಆಹ್! ಅವರು ಟ್ರಿಂಕೆಟ್‌ಗಳು! 454 00:31:19,213 --> 00:31:22,883 ಮಾಂತ್ರಿಕ ವಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಟಾರ್‌ನ ಅದ್ಭುತ ಶಕ್ತಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಅವರು ಏನೂ ಅಲ್ಲ. 455 00:31:22,966 --> 00:31:24,843 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ, ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿ, ಸಹೋದರಿ. 456 00:31:24,927 --> 00:31:26,094 ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು, ಬಾಸ್. 457 00:31:26,178 --> 00:31:29,723 ನಾನು ಹೇಳಿದಂತೆ, ನಾವು ಕೊಲೆ ಮಾಡುವ ಪ್ರಮಾಣ ... 458 00:31:29,806 --> 00:31:31,808 ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿ! 459 00:31:32,518 --> 00:31:37,689 ಬಹಳ ವರ್ಷಗಳ ಹುಡುಕಾಟದ ನಂತರ, ಇದು ನನ್ನ ಕ್ಷಣ. 460 00:31:38,440 --> 00:31:42,069 ಈ ಆಶಯದೊಂದಿಗೆ, ನಾನು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಆಗುತ್ತೇನೆ 461 00:31:42,152 --> 00:31:44,696 ಎಲ್ಲಾ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಮಾಸ್ಟರ್! 462 00:31:44,780 --> 00:31:46,031 ಹೇ, ಲಿಟಲ್ ಜ್ಯಾಕ್? 463 00:31:48,367 --> 00:31:50,744 - ಕ್ಷಮಿಸಿ? - ನೀವು ಹೆಬ್ಬೆರಳಿನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡಬಹುದೇ? 464 00:31:50,827 --> 00:31:52,496 - ಶ್! - ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯಂತೆ? 465 00:31:52,579 --> 00:31:55,749 ಇದು ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ! ಇದು ಕೇವಲ ಶಿಶುಗೀತೆಯಾಗಿತ್ತು. 466 00:31:55,832 --> 00:31:58,168 ಓಹ್ ಹೌದು. ಕುಂಟನು. 467 00:31:58,252 --> 00:32:00,420 ♪ ಲಿಟಲ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡರು ♪ 468 00:32:00,504 --> 00:32:02,589 ♪ ಹಾರ್ನರ್ ಪೈ ತಿನ್ನುವುದು ♪ 469 00:32:02,673 --> 00:32:04,716 ♪ ನನ್ನ ಹೆಬ್ಬೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡಿದೆ, ಪ್ಲಮ್ ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆದಿದೆ ♪ 470 00:32:04,800 --> 00:32:08,679 ♪ ಮತ್ತು ಹೇಳಿದರು, "ನಾನು ಎಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗ!" ♪ 471 00:32:09,930 --> 00:32:11,181 ನೋಡು! ಒಂದು ಮಾಯಾ ಬೊಂಬೆ! 472 00:32:11,265 --> 00:32:14,852 ♪ 'ನಾನು ನಿಜವಾದ ಹುಡುಗನಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ತಂತಿಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 473 00:32:14,935 --> 00:32:16,854 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 474 00:32:16,937 --> 00:32:19,815 ಏನು ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿಯಾಗಿದೆ? ನಾನು ಇಡೀ ಸಮಯ ಹುಡುಗನಾಗಿದ್ದೆ. 475 00:32:21,817 --> 00:32:25,362 ಲಿಟಲ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್ ಯಾವುದೇ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 476 00:32:25,445 --> 00:32:29,408 ಅವನು ಕರುಣಾಜನಕ, ಬೆಣ್ಣೆಯ ಬೇಕರಿ ಹುಡುಗ. 477 00:32:29,950 --> 00:32:34,580 ಲಿಟಲ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಸತ್ತ! ನಾನು ಬಿಗ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್. 478 00:32:34,663 --> 00:32:37,916 ಆಹ್! ಶ್ರೀ ಬಿಗ್ ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್, ಸರ್... 479 00:32:38,000 --> 00:32:39,543 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಅಷ್ಟೇನೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 480 00:32:39,626 --> 00:32:42,588 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? ನಾವು ಸಹೋದರಿಯರು, ಮೂರ್ಖರೇ. 481 00:32:43,380 --> 00:32:44,882 ನಾವು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಮುಖದ ಹಚ್ಚೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. 482 00:32:45,799 --> 00:32:47,843 ಸುಲಭ ಬಟಾಣಿ, ನಿಂಬೆ ಹಿಸುಕಿ. 483 00:32:51,471 --> 00:32:52,806 - ಪುಸ್? - ಕಿಟ್ಟಿ? 484 00:32:52,890 --> 00:32:55,184 - ಪುಸ್. - ಕಿಟ್ಟಿ! 485 00:33:00,480 --> 00:33:01,773 ಇದು ನನ್ನ ಕೆಲಸ! 486 00:33:01,857 --> 00:33:04,651 ಇಲ್ಲ, ಇದು ನನ್ನ ಕೆಲಸ. ನಾನು ಕರಡಿಗಳನ್ನು ಡಬಲ್-ಕ್ರಾಸ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 487 00:33:04,735 --> 00:33:06,278 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಕರಡಿಗಳನ್ನು ಡಬಲ್-ಕ್ರಾಸ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 488 00:33:06,361 --> 00:33:08,447 ಅವರು ಇಂದು ಮುಂಚೆಯೇ ನನ್ನನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು. 489 00:33:08,530 --> 00:33:10,324 ಸರಿ, ಅವರು ಎರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ ನನ್ನನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು. 490 00:33:10,407 --> 00:33:12,326 ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ಲಾನ್ ಬಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 491 00:33:12,409 --> 00:33:13,660 ಆಹಾ! 492 00:33:13,744 --> 00:33:15,204 ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ! 493 00:33:15,287 --> 00:33:16,163 ಓಹ್! 494 00:33:16,246 --> 00:33:18,457 ಈಗ, ನಿಮ್ಮ ಪಾವತಿಯ ಬಗ್ಗೆ... 495 00:33:18,540 --> 00:33:21,877 ತಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ. ನೀವು ನಮ್ಮ ತೂಕವನ್ನು ಚಿನ್ನದಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ. 496 00:33:21,960 --> 00:33:23,212 ನಾನು ಮಾಡಿದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 497 00:33:23,295 --> 00:33:25,339 Midas ಟಚ್ ಬಗ್ಗೆ ಎಂದಾದರೂ ಕೇಳಿದ್ದೀರಾ? 498 00:33:25,422 --> 00:33:27,674 ಆಹ್, ಕೂಲ್, ಡಿಬ್ಸ್! 499 00:33:28,467 --> 00:33:31,220 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ! ನಾನು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಗ್ರಹಿಸಿದೆ! 500 00:33:31,303 --> 00:33:34,348 ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನೀವು ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್ ಅನ್ನು ದಾಟುವುದಿಲ್ಲ. 501 00:33:34,431 --> 00:33:37,184 - ಇದು ಏನು? ನೀವು ಈಗ ದರೋಡೆಕೋರರಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ಶ್. 502 00:33:37,267 --> 00:33:39,937 ನಿನ್ನ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಪೊಸಮ್ ಹರಿದಾಡಿ ಸತ್ತಂತೆ. 503 00:33:40,020 --> 00:33:41,021 ಶ್. 504 00:33:41,104 --> 00:33:42,105 ಅವಮಾನದಿಂದ. 505 00:33:42,189 --> 00:33:43,857 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಸದ್ದಿಲ್ಲದೆ ಅಪಹಾಸ್ಯ ಮಾಡಿ. 506 00:33:43,941 --> 00:33:45,609 ನಾನು ಅದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇದು ಅಸಹ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 507 00:33:45,692 --> 00:33:48,153 ಸರಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. ಇದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 508 00:33:56,620 --> 00:33:59,748 ಉತ್ತಮ ಯೋಜನೆ, ಬೇಬಿ. ನಿಜವಾದ ಬೆಕ್ಕಿನಂತೆ. 509 00:34:04,962 --> 00:34:08,172 ಓಹ್... ನಾನು... ಹೋಗಬಹುದೇ? 510 00:34:08,257 --> 00:34:09,925 ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮಾಡುವುದು, ಉಹ್... 511 00:34:11,844 --> 00:34:14,263 - ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್? - ಗೋಲ್ಡಿ. ಕರಡಿಗಳು. 512 00:34:14,346 --> 00:34:15,556 ಹೋಲಾ, ಜ್ಯಾಕ್. 513 00:34:15,639 --> 00:34:17,474 ಕಿಟ್ಟಿ ಸಾಫ್ಟ್ ಪಾವ್ಸ್. 514 00:34:17,558 --> 00:34:20,811 ನನ್ನ, ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವ ಬಹಳಷ್ಟು ನರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 515 00:34:20,893 --> 00:34:23,188 ದಯವಿಟ್ಟು. ನೀವು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ಪಡೆದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕಳ್ಳ ನಾನು. 516 00:34:23,272 --> 00:34:24,188 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ದೋಚಿದ್ದೀರಿ! 517 00:34:24,273 --> 00:34:25,357 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. 518 00:34:25,440 --> 00:34:28,110 ನೀವು ಕೆಲವು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಹಿಮ್ಮೆಟ್ಟುವಿಕೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ. 519 00:34:28,193 --> 00:34:29,194 ನಮಸ್ತೆ. 520 00:34:29,277 --> 00:34:31,237 ಮತ್ತು ನೀವು ಸತ್ತಿರಬೇಕು. 521 00:34:31,321 --> 00:34:32,364 ನಾನು ಉತ್ತಮಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ? 522 00:34:32,447 --> 00:34:33,657 ಉಫ್! ನಮಗೆ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೀಡಿ. 523 00:34:33,739 --> 00:34:35,367 ಮತ್ತು ಒಂದು ಡಜನ್ ಪೈಗಳನ್ನು ಎಸೆಯಿರಿ. 524 00:34:35,449 --> 00:34:37,119 - ಓಹ್! ನೀವು ಯಾವುದೇ ಖಾರದ ಪೈಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? - ಏನು? 525 00:34:37,202 --> 00:34:38,620 - ಹೌದು, ನೀವು ಯಾವ ರುಚಿಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ? - ಇಲ್ಲ! 526 00:34:38,704 --> 00:34:40,246 ನಾವು ಹೋಗಲು ಒಂದು ಚೀಲದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಪಡೆಯಲು? 527 00:34:40,330 --> 00:34:43,041 ಆಹ್! ನೀವು ಹೂಬಿಡುವ ಪೈಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೀರಾ! 528 00:34:43,125 --> 00:34:44,333 ಗಮನ! 529 00:34:44,418 --> 00:34:47,129 ಆ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಿ, ಅಥವಾ ನಾನು ಯಾ ಬಹಳಷ್ಟು ರಂಧ್ರಗಳನ್ನು ಪಂಚ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 530 00:34:48,505 --> 00:34:49,755 ಓಹ್, ಬಮ್ಸ್. 531 00:34:49,840 --> 00:34:51,425 ನೋಡು! ಇದು ಕೆಳಗೆ ಬರುತ್ತಿದೆ! 532 00:34:55,262 --> 00:35:00,809 ಹಾ! ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ನಾನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ. 533 00:35:04,479 --> 00:35:05,898 ಪುಸ್, ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ! 534 00:35:05,981 --> 00:35:07,733 ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕಳ್ಳ ಗೆದ್ದಿದ್ದಾನೆ. 535 00:35:08,358 --> 00:35:10,027 - ಹೌದಾ? - ನೀನು ಸರಿ. 536 00:35:10,110 --> 00:35:11,486 ಅವಳು ಮಾಡಿದಳು. 537 00:35:11,570 --> 00:35:12,654 ಓಹ್, ಬನ್ನಿ! 538 00:35:14,156 --> 00:35:15,741 ಅಲ್ಲಿ! ಅವರು ದೂರ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ! 539 00:35:24,750 --> 00:35:26,877 ಓಹ್! 540 00:35:26,960 --> 00:35:28,670 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ! 541 00:35:30,631 --> 00:35:32,382 ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹಿಡಿಯಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ, ಪುಸ್! 542 00:35:32,466 --> 00:35:33,467 ನಾನು ಹೋಗಬೇಕು! 543 00:35:35,260 --> 00:35:37,262 ಇಲ್ಲಿ, ಕಿಟ್ಟಿ-ಕಿಟ್ಟಿ. 544 00:35:38,514 --> 00:35:41,850 ಅದು ಕೋಲು? ಅದರೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ? ಓಹ್! 545 00:35:41,934 --> 00:35:43,227 ಓಹ್! ನನ್ನ ಗೆಣ್ಣು! 546 00:35:44,478 --> 00:35:46,021 ನೀನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಬಾರದಿತ್ತು ಗೆಳೆಯ. 547 00:35:46,104 --> 00:35:47,064 ಹೇ. 548 00:35:49,399 --> 00:35:50,484 ಈ ಮೂರ್ಖ. 549 00:35:56,448 --> 00:35:58,200 ಹೇ, ಪುಸ್! ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. 550 00:35:58,283 --> 00:35:59,660 - ಇದು ಟ್ಯೂನ ಮೀನು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. - ಡ್ರೈವ್, ಪೆರೋ! 551 00:35:59,743 --> 00:36:00,577 ಸರಿ. 552 00:36:09,169 --> 00:36:11,505 ಓಹ್, ತಂಪಾದ! ತಂಡದ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಸದಸ್ಯ! 553 00:36:11,588 --> 00:36:14,007 - ನಾವು ತಂಡವಲ್ಲ! - ರಸ್ತೆಯ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣುಗಳು! 554 00:36:14,091 --> 00:36:15,092 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾರು? 555 00:36:15,175 --> 00:36:17,344 - ನಾನು ಪುಸ್‌ನ ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತ. - ಇಲ್ಲ! ಅವನು ಅಲ್ಲ. 556 00:36:17,427 --> 00:36:19,930 - ಮತ್ತು ಅವನ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ನಾಯಿ. - ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಇಲ್ಲ! 557 00:36:20,013 --> 00:36:22,182 ಅಂತಿಮವಾಗಿ! ನಿಮಗೆ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಬೇಕು. 558 00:36:25,352 --> 00:36:26,854 ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಡು. ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 559 00:36:26,937 --> 00:36:29,857 ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ? ನಾನು ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾದಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದಂತೆ? 560 00:36:29,940 --> 00:36:31,066 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾ? 561 00:36:31,149 --> 00:36:33,193 ಹೌದು, ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾ! 562 00:36:37,155 --> 00:36:38,156 - ನನ್ನದು! - ನನ್ನದು! 563 00:36:38,240 --> 00:36:39,283 - ನನ್ನದು! - ನನ್ನದು! 564 00:36:55,215 --> 00:37:00,095 ಒಳ್ಳೆಯ ಜನರೇ, ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್‌ನಿಂದ ಈ ಚಿನ್ನದ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ! 565 00:37:12,566 --> 00:37:14,276 ವೇಗ ಹೆಚ್ಚಿಸು! ಹೋಗು ಹೋಗು ಹೋಗು! 566 00:37:17,696 --> 00:37:21,241 ಬೇಕರ್ಸ್ ಡಜನ್ ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ. 567 00:37:22,326 --> 00:37:24,328 ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 568 00:37:24,411 --> 00:37:27,456 ನಾನು ಇದನ್ನು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ಓಹ್, ಮತ್ತು ಇವುಗಳನ್ನು! 569 00:37:27,539 --> 00:37:29,249 ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು, ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆ. 570 00:37:29,333 --> 00:37:31,210 ಹೌದು. ಹೌದು. ಸಂ. 571 00:37:31,293 --> 00:37:32,503 ಹೌದು! 572 00:37:32,586 --> 00:37:33,504 ಓಹ್ ಹೌದು! 573 00:37:36,673 --> 00:37:38,258 ಮತ್ತು ಇವೆಲ್ಲವೂ! 574 00:37:38,342 --> 00:37:40,802 ಈ ಒಂದು ಸರಿ. 575 00:37:53,649 --> 00:37:58,987 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು, ನನ್ನ ಕಿಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಪುಟ್ಟ ನಾಯಿಯನ್ನೂ ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ. 576 00:38:04,243 --> 00:38:05,536 ಏನು? 577 00:38:05,619 --> 00:38:08,372 ಇದು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮನ್ನು ಕಿತ್ತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ! 578 00:38:08,455 --> 00:38:09,748 ಎಲ್ಲಿದೆ… 579 00:38:10,415 --> 00:38:12,918 ಓಹ್. ಹೌದು. ಅದು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 580 00:38:13,001 --> 00:38:15,838 "ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್ ಆಳವಾದ ಮತ್ತು ದೂರದಲ್ಲಿದೆ. 581 00:38:15,921 --> 00:38:18,507 ಅದರ ಮಿತಿಯಲ್ಲಿ, ನೀವು ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ಕಾಣುವಿರಿ." 582 00:38:18,590 --> 00:38:23,512 ಉಫ್. ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್? ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್‌ಗೆ ಯಾರೂ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. 583 00:38:23,595 --> 00:38:24,847 ಅಥವಾ ಹೊರಬರುತ್ತದೆ. 584 00:38:25,389 --> 00:38:27,975 "ಒಂದೇ ಆಸೆ ನಿಜ ಮತ್ತು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ ಉರಿಯುತ್ತದೆ. 585 00:38:28,058 --> 00:38:30,853 ಈ ನಕ್ಷೆಯು ಪ್ರಮುಖವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." 586 00:38:33,897 --> 00:38:35,190 ನೀನು ಬಿಡು! 587 00:38:35,274 --> 00:38:38,360 ಒಂದು ಕೋಲು? ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತಿಗೆ ಏನಾಯಿತು? 588 00:38:38,443 --> 00:38:41,530 ಅದನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕಿದೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತುಂಬಾ ಸುಲಭವಾಗಿಸಿದೆ. 589 00:38:41,613 --> 00:38:42,823 ನನಗೊಂದು ಸವಾಲು ಬೇಕಿತ್ತು. 590 00:38:42,906 --> 00:38:45,075 ಹೌದು. ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೀನು ಬಹಳ ಸವಾಲಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ. 591 00:38:45,158 --> 00:38:48,328 ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ! 592 00:38:48,412 --> 00:38:50,998 ಸರಿ, ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ! 593 00:38:51,081 --> 00:38:52,082 ನಾನು ಅದನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ. 594 00:38:53,375 --> 00:38:56,295 ಹೌದು, ಸರಿ. ಹೇಗಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರ ಏನು? 595 00:38:56,378 --> 00:38:57,754 ನೀವು ಚಿಹೋವಾ ಗ್ಯಾಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಓಡುತ್ತೀರಾ? 596 00:38:57,838 --> 00:38:59,131 ನಾನು ಹಾಗೆ ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 597 00:38:59,214 --> 00:39:00,215 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ. 598 00:39:00,299 --> 00:39:03,343 ಅದು ಸರಿಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನಂಬಿಕೆ ಇರುವವರೆಗೆ. 599 00:39:03,427 --> 00:39:06,763 ಏನು? ಅವನು ವಿಚಲಿತನಾ? 600 00:39:06,847 --> 00:39:08,515 - ಹೌದು. - ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? 601 00:39:08,599 --> 00:39:10,642 ಓಹ್. ನನ್ನನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ವಸ್ತುಗಳೆಂದು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ. 602 00:39:10,726 --> 00:39:13,645 ನಾಯಿ. ಕೆಟ್ಟ ನಾಯಿ. ಮೂರ್ಖ ನಾಯಿ. ಹೇ ನೀನು! ಇದ್ದೀರಾ ನೀವು! 603 00:39:13,729 --> 00:39:15,397 ಹೊರಗೆ ಹೋಗು! ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು! ಬೀಳಿಸು! 604 00:39:15,480 --> 00:39:16,732 ದೊಡ್ಡ ಇಲಿ. ಸಣ್ಣ ಹಂದಿ. 605 00:39:16,815 --> 00:39:19,276 ಇಲಿ ಮುಖ. ಬಟ್ ನುಗ್ಗೆಟ್. ಮಿದುಳುಗಳಿಗಾಗಿ. 606 00:39:19,359 --> 00:39:21,153 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಆ ರೀತಿಯ ವಿಷಯ. 607 00:39:21,236 --> 00:39:23,614 ಆದರೆ ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿರುವ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ? 608 00:39:24,198 --> 00:39:25,574 ಅದು ನನಗೆ ಸೇರಿತ್ತು. 609 00:39:26,158 --> 00:39:26,992 ಅವನು ಮುಗಿಸಿದ್ದಾನೆಯೇ? 610 00:39:27,075 --> 00:39:28,035 ಮತ್ತು ನೀವು? 611 00:39:28,118 --> 00:39:31,121 ಸಾಫ್ಟ್ ಪಾವ್ಸ್. ಕಿಟ್ಟಿ ಸಾಫ್ಟ್ ಪಾವ್ಸ್. 612 00:39:31,205 --> 00:39:33,707 ಅದ್ಭುತ! ಹೌದು. ಈಗ ಅದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರು. 613 00:39:33,790 --> 00:39:35,250 ಅಂತಹ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಸಂಗೀತವಿದೆ. 614 00:39:35,334 --> 00:39:37,753 ಕಿಟ್ಟಿ ಸಾಫ್ಟ್ ಪಾವ್ಸ್. 615 00:39:37,836 --> 00:39:40,589 ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರಯತ್ನ. ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಕಾನ್. 616 00:39:40,672 --> 00:39:41,673 ಯಾರೂ ಅಷ್ಟು ದಡ್ಡರಲ್ಲ. 617 00:39:41,757 --> 00:39:43,175 ಯಾರೂ ಅಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯವರಲ್ಲ. 618 00:39:43,258 --> 00:39:44,301 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ. 619 00:39:44,384 --> 00:39:46,803 ನನಗೂ ಇಲ್ಲ. ಅವನನ್ನು ನಂಬಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 620 00:39:46,887 --> 00:39:50,224 ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬುವುದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅವನನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ. 621 00:39:50,307 --> 00:39:53,435 ಅದ್ಭುತ. ಈ ಪ್ರವಾಸವು ವಿನೋದಮಯವಾಗಿರಲಿದೆ. 622 00:40:26,844 --> 00:40:29,763 ಇದು ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್ ಆಗಿರಬೇಕು. 623 00:40:41,149 --> 00:40:43,068 - ಓ ದೇವರೇ! - ಇದು ಹೋಗಿದೆ! 624 00:40:43,151 --> 00:40:44,528 ಇದು ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ! 625 00:40:44,611 --> 00:40:47,030 ಚಿಂತೆ ಮಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 626 00:40:48,824 --> 00:40:50,200 ನಾವು ಒಂದಾಗಿ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕುತ್ತೇವೆ. 627 00:40:50,284 --> 00:40:53,245 ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆಯೇ? ಒಂದು, ಎರಡು... ನಿಮ್ಮ ನಂತರ. 628 00:40:53,328 --> 00:40:54,329 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಏನು? 629 00:40:57,583 --> 00:40:59,626 ನಾಯಿ? ಇನ್ನು ಬದುಕಿರುವುದು? 630 00:40:59,710 --> 00:41:00,752 ಹುಡುಕಲು ಹೋಗೋಣ. 631 00:41:00,836 --> 00:41:02,004 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ! 632 00:41:09,887 --> 00:41:11,305 ಒಂದು… 633 00:41:12,681 --> 00:41:14,641 ಅಯ್ಯೋ. 634 00:41:14,725 --> 00:41:15,767 ಅದ್ಭುತ. 635 00:41:15,851 --> 00:41:20,230 ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್‌ಗಾಗಿ, ಈ ಸ್ಥಳವು ಬಹಳ ವರ್ಣರಂಜಿತವಾಗಿದೆ. 636 00:41:20,314 --> 00:41:22,357 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕ್ವಿನ್ಸಿನೆರಾವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 637 00:41:22,441 --> 00:41:25,611 ವಿಶಿಂಗ್ ಸ್ಟಾರ್ ಇಲ್ಲಿ, ಎಲ್ಲೋ ಇದ್ದಾರೆ. 638 00:41:25,694 --> 00:41:28,447 ಕಿಟ್ಟಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಾನು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ? 639 00:41:28,530 --> 00:41:29,781 - ಇಲ್ಲ - ಗಂಭೀರವಾಗಿ? 640 00:41:29,865 --> 00:41:32,201 ಒಂದು ನಿಮಿಷವೂ ನನ್ನನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡಲು ನೀವು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೇ? 641 00:41:32,284 --> 00:41:34,203 ಇಲ್ಲ. ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ಕೂಡ ಅಲ್ಲ. 642 00:41:34,286 --> 00:41:38,582 ಬನ್ನಿ, ಕಿಟ್ಟಿ. ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಬೇಕು. 643 00:41:39,791 --> 00:41:42,044 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ಏನು... ಏನಾಗಿದೆ... ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 644 00:41:42,127 --> 00:41:44,338 ಓಹ್, ಅವು ದೊಡ್ಡದಾಗುತ್ತಿವೆ. 645 00:41:44,421 --> 00:41:46,840 ಓ, ಕಿಟ್ಟಿ! 646 00:41:46,924 --> 00:41:49,009 ನೀವು ಅವನನ್ನು ನಂಬಬೇಕು. ಆ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ. 647 00:41:49,092 --> 00:41:51,512 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ನೀವು ಅದನ್ನು ಮುದ್ದಾದ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೀರಾ? 648 00:41:51,595 --> 00:41:54,681 ಓಹ್, ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿ! 649 00:41:54,765 --> 00:41:57,559 ಆ ಕಣ್ಣುಗಳು ನಿನಗಿಂತಲೂ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ. 650 00:41:57,643 --> 00:41:58,852 ಅವಳು ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡು, ಪುಸ್. 651 00:41:59,561 --> 00:42:01,980 ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ತುಂಬಾ ಪೂಫಿ! 652 00:42:02,064 --> 00:42:04,358 ಇಲ್ಲ! ಪಂಜಗಳೊಂದಿಗೆ? 653 00:42:04,441 --> 00:42:05,859 ಬನ್ನಿ! 654 00:42:05,943 --> 00:42:07,778 ಟೋಪಿಯೊಂದಿಗೆ? 655 00:42:07,861 --> 00:42:10,614 ಇದೆಲ್ಲವೂ ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ! 656 00:42:10,697 --> 00:42:13,575 ಅತಿಯಾದ ಮುದ್ದುತನ! 657 00:42:15,202 --> 00:42:16,828 ನಾವು ಈಗ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ? 658 00:42:21,583 --> 00:42:23,794 "ಈ ಮಂತ್ರಿಸಿದ ಚಾರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ. 659 00:42:23,877 --> 00:42:27,422 ಅದು ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತಿಳಿದಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವನ್ನು ತಿಳಿದಿದೆ. 660 00:42:28,298 --> 00:42:30,050 ಅದು ನಾವೇ? 661 00:42:45,649 --> 00:42:48,735 {\an8}ನಾವು ದಹನದ ಕಣಿವೆಯ ಮೂಲಕ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ಅದು ಹೇಳುತ್ತದೆ, 662 00:42:48,819 --> 00:42:50,487 {\an8}ಅಂಡರ್‌ಟೇಕರ್ ರಿಡ್ಜ್ ಮೇಲೆ, 663 00:42:50,571 --> 00:42:52,406 {\an8}ಕೇವ್ ಆಫ್ ಲಾಸ್ಟ್ ಸೋಲ್ಸ್ ಮೂಲಕವೇ? 664 00:42:52,990 --> 00:42:54,658 - ನಿಜವಾಗಿಯೂ? - ನಾನು ನೋಡೋಣ. 665 00:43:08,755 --> 00:43:12,176 {\an8}ಏನು? ಅನಂತ ದುಃಖಗಳ ಜೌಗು? 666 00:43:12,259 --> 00:43:14,094 {\an8}ದುಃಖದ ಪರ್ವತಗಳು? 667 00:43:14,178 --> 00:43:16,430 {\an8}ಶಾಶ್ವತ ಒಂಟಿತನದ ಪ್ರಪಾತ? 668 00:43:16,513 --> 00:43:18,682 ಈ ನಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. 669 00:43:18,765 --> 00:43:21,393 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ವಿಭಿನ್ನವಾದ ಭಯಾನಕ ಮಾರ್ಗವಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 670 00:43:21,476 --> 00:43:24,688 ಯಾರೇ ಆಗಲಿ ವಿಶ್ ಮಾಡಲಿಕ್ಕೆ ಕಾಡು ಬೇಡ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ. 671 00:43:25,230 --> 00:43:27,691 ಸರಿ, ನನಗೇನೂ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. ಆದರೆ ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದೇ? 672 00:43:34,615 --> 00:43:36,241 {\an8}ಓಹ್! ನನ್ನದು ಹೇಳುತ್ತದೆ... 673 00:43:36,325 --> 00:43:38,035 {\an8}...ನಾವು ಪಾಕೆಟ್ ಫುಲ್ ಒ' ಪೊಸಿಯಸ್ ಮೂಲಕ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 674 00:43:38,118 --> 00:43:39,244 ಏನು? 675 00:43:39,328 --> 00:43:41,496 {\an8}ನಂತರ ರಿಲ್ಯಾಕ್ಸೇಶನ್ ನದಿಯ ಕೆಳಗೆ ಚಲಿಸಿ. 676 00:43:41,580 --> 00:43:42,748 - ಅದು ಮಜ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. - ನ್ಯಾಯವಿಲ್ಲ. 677 00:43:42,831 --> 00:43:44,249 ಅವನು ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಏಕೆ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ? 678 00:43:44,333 --> 00:43:46,460 {\an8}ತ್ವರಿತ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾದ ಪರಿಹಾರಗಳ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಅಲೆದಾಡಿಸಿ 679 00:43:46,543 --> 00:43:48,003 {\an8}ಮತ್ತು ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ತಲುಪಿ! 680 00:43:48,086 --> 00:43:49,505 ಓಹ್ ವಾವ್! 681 00:43:49,588 --> 00:43:50,797 ಅದು ಅದ್ಭುತವೆನಿಸುತ್ತದೆ. 682 00:43:50,881 --> 00:43:53,759 ಓಹ್, ಆದರೆ ಇಲ್ಲ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಅನ್ವೇಷಣೆ. ನಾನು ಹೇರಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 683 00:43:53,842 --> 00:43:55,260 ನೀವು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. 684 00:43:55,344 --> 00:43:56,970 - ನಿಜವಾಗಿಯೂ? - ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ದಾಟಬೇಡಿ. 685 00:43:57,054 --> 00:44:01,308 - ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಪೆರೋ ಮ್ಯೂರ್ಟೊ. - ಓಕೆಡೋಕಿ. 686 00:44:04,269 --> 00:44:06,146 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ಅದು… 687 00:44:08,315 --> 00:44:10,359 ಇದು ಕರಡಿಗಳ ಮಳೆ. ಹೋಗಲು ಸಮಯ. 688 00:44:11,068 --> 00:44:13,987 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಮಗೆ ಆ ಆಸೆ ಬಂದಾಗ, 689 00:44:14,071 --> 00:44:16,698 ಇದು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 690 00:44:16,782 --> 00:44:18,158 ಅದು ನಮ್ಮನ್ನು ಶ್ರೀಮಂತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆಯೇ? 691 00:44:18,242 --> 00:44:20,452 ವರ್ಷಪೂರ್ತಿ ಹೈಬರ್ನೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಶ್ರೀಮಂತವಾಗಿದೆಯೇ? 692 00:44:20,536 --> 00:44:21,578 ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೀಮಂತ. 693 00:44:21,662 --> 00:44:23,747 ನಾವು ದೊಡ್ಡ-ಸಮಯದ ಕಳ್ಳರಾಗುತ್ತೇವೆಯೇ? 694 00:44:23,830 --> 00:44:25,958 ದೊಡ್ಡದಾದ. 695 00:44:26,041 --> 00:44:28,126 ಇಲ್ಲಿ, ಜ್ಯಾಕ್ ಹಾರ್ನರ್ ಧರಿಸಿರುವ ಸೂಟ್ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 696 00:44:28,210 --> 00:44:29,753 - ಹೌದು. - ನಾನು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತೇನೆ. 697 00:44:29,837 --> 00:44:31,964 - ಹೌದು? - ನನ್ನದು ಮಾತ್ರ ನೇರಳೆ ಬಣ್ಣದ್ದಾಗಿರುತ್ತದೆ. 698 00:44:32,047 --> 00:44:33,549 ಹಾಗೆ, ಎರಡು ಬಾರಿ ನೇರಳೆ. 699 00:44:33,632 --> 00:44:35,092 ನೇರಳೆ! 700 00:44:35,175 --> 00:44:38,512 - Sundara. ದೊಡ್ಡ-ಸಮಯದ ಕಳ್ಳರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ! - ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತೇನೆ! 701 00:44:38,595 --> 00:44:40,556 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಮುದುಕ. 702 00:44:40,639 --> 00:44:42,391 ಅದೆಲ್ಲ ಎಂತಹ ಆಸೆಯಿಂದ ಮಾಡಬಲ್ಲದು ಗೋಲ್ಡಿ? 703 00:44:42,474 --> 00:44:44,226 ಓಹ್! ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಾರೆ. 704 00:44:44,309 --> 00:44:46,937 ನಿಮ್ಮ ಆಸೆ ಏನೆಂದು ಹೇಳಿದರೆ ಅದು ಈಡೇರುವುದಿಲ್ಲ. 705 00:44:47,020 --> 00:44:48,605 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯ ನಿಯಮಗಳು. 706 00:44:48,689 --> 00:44:51,358 ಓಹ್, ಬನ್ನಿ. ತಾಯಿ-ಮಗಳ ರಹಸ್ಯ? 707 00:44:51,441 --> 00:44:52,985 ಅಮ್ಮಾ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ. 708 00:44:53,068 --> 00:44:54,361 ಓಹ್. ಸರಿ. 709 00:44:54,444 --> 00:44:57,739 ಹೇ, ಬನ್ನಿ. ನಾವು ಹಿಡಿಯಲು ಕೆಲವು ಬೆಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 710 00:45:01,952 --> 00:45:04,371 ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯ ನಿಯಮಗಳು? ಇದರ ಅರ್ಥವೇನು? 711 00:45:04,454 --> 00:45:06,623 ಇದರರ್ಥ ನಾನು ನನ್ನ ಆಸೆಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 712 00:45:06,707 --> 00:45:09,376 ಅವನು ನಮಗೆ ಹೇಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಮೂರ್ಖತನವಾಗಿದೆ. 713 00:45:09,459 --> 00:45:11,545 ಅವರ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಆ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಕಂಡೀಷನರ್ ಅಂತೆ. 714 00:45:11,628 --> 00:45:12,921 ಇದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 715 00:45:13,005 --> 00:45:15,591 ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನು, ಕಿಟ್ಟಿ? ನೀವು ಏನು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 716 00:45:17,009 --> 00:45:19,595 ನಿನಗೆ ಹೇಳಲಾರೆ. ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯ ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಯಾವುದಾದರೂ. 717 00:45:19,678 --> 00:45:22,181 ಹಾ! ನಿಮ್ಮ ಆಶಯವು ಮೂರ್ಖತನವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಬಾಜಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ... 718 00:45:25,392 --> 00:45:26,393 ನೀವು ಅಂತಹ… 719 00:45:31,231 --> 00:45:34,359 ಇದು ಪಾಕೆಟ್ ಫುಲ್ ಒ' ಪೊಸಿಯಸ್ ಆಗಿರಬೇಕು. 720 00:45:38,238 --> 00:45:40,073 ಹೊರಗೆ, ರಾಕ್ಷಸ ಹೂವು. 721 00:45:40,157 --> 00:45:41,992 ಇದು ಸಮರುವಿಕೆಯ ಸಮಯ! 722 00:45:48,123 --> 00:45:51,418 ಓಹ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 723 00:45:54,379 --> 00:45:55,756 ಇದಕ್ಕೆ ನಮಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 724 00:45:55,839 --> 00:45:58,467 ಆದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಗವು ಸುಲಭವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 725 00:45:58,550 --> 00:46:03,722 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನೀವು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದು ಗುಲಾಬಿಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ವಾಸನೆ ಮಾಡುವುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 726 00:46:03,805 --> 00:46:05,641 ಗಂಭೀರವಾಗಿ? ಉಫ್. 727 00:46:05,724 --> 00:46:07,559 ಇದು ಮೂರ್ಖತನ. 728 00:46:07,643 --> 00:46:09,102 ನನ್ನ ವಾಸನೆಯೆಲ್ಲ ಬುಲ್... 729 00:46:09,186 --> 00:46:11,897 ಶ್. ವೀಕ್ಷಿಸಿ. 730 00:46:11,980 --> 00:46:13,649 ಆಹ್! 731 00:46:15,400 --> 00:46:16,568 ಅದರ ಮೂಲಕ ಹೊರದಬ್ಬಬೇಡಿ. 732 00:46:16,652 --> 00:46:21,073 ನಿಮ್ಮ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಏನಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಪ್ರಶಂಸಿಸಿ. 733 00:46:23,909 --> 00:46:27,412 - ಉಫ್! ಅವನ ದಾರಿ ತುಂಬಾ ಕಹಿಯಾಗಿದೆ. - ಗ್ರೇಸಿಯಾಸ್. 734 00:46:27,496 --> 00:46:29,331 - ಮತ್ತು ಚೀಸೀ. - ಮತ್ತು ಕುಂಟ. 735 00:46:29,414 --> 00:46:31,458 - ಮತ್ತು ವಿಲಕ್ಷಣ, ಅವನಂತೆ. - ಹೌದು. 736 00:46:31,542 --> 00:46:33,544 ನಾಯಿ, ನೀವು ಯಾಕೆ ತುಂಬಾ ಹಾಸ್ಯಾಸ್ಪದರಾಗಿದ್ದೀರಿ? 737 00:46:33,627 --> 00:46:34,920 ನಿಮ್ಮ ಕಥೆ ಏನು? 738 00:46:35,003 --> 00:46:36,338 ನನ್ನ ಕಥೆ? ಓಹ್! 739 00:46:36,421 --> 00:46:39,508 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಇದು ತುಂಬಾ ತಮಾಷೆಯ ಕಥೆ. 740 00:46:39,591 --> 00:46:42,511 ಹಿಂದೆ ನಾನು ನಾಯಿಮರಿಯಾಗಿದ್ದಾಗ, ನಾನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಕಸವನ್ನು ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು. 741 00:46:42,594 --> 00:46:45,597 ಕಣ್ಣಾಮುಚ್ಚಾಲೆ ಆಟವಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಕಿಡಿಗೇಡಿಗಳಿಂದ ತುಂಬಿರುವ ಕುಟುಂಬ, 742 00:46:45,681 --> 00:46:47,224 ಮತ್ತು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ "ಅದು." 743 00:46:47,307 --> 00:46:49,560 ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗನನ್ನು ಆರಿಸಿ, ನಾನು ಸರಿಯೇ? 744 00:46:49,643 --> 00:46:52,896 ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಕ್ರೇಟ್, ಡಂಪ್‌ಸ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು. 745 00:46:52,980 --> 00:46:57,025 ಅವರು ಎಷ್ಟೇ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೂ, ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತೇನೆ. 746 00:46:57,109 --> 00:46:58,527 ಆದ್ದರಿಂದ, ಒಂದು ದಿನ ಅವರು ಸೃಜನಶೀಲರಾಗುತ್ತಾರೆ. 747 00:46:58,610 --> 00:47:02,739 ಮತ್ತು ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಲ್ಚೀಲದಲ್ಲಿ ಬಂಡೆಯೊಂದಿಗೆ ಹಾಕಿದರು. 748 00:47:02,823 --> 00:47:06,201 ತದನಂತರ ನನ್ನನ್ನು ನದಿಗೆ ಎಸೆಯಿರಿ. 749 00:47:06,285 --> 00:47:11,498 ನಾನು ಕಾಲ್ಚೀಲದಲ್ಲಿ ರಂಧ್ರವನ್ನು ಕಡಿಯುತ್ತಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಮೇಲ್ಮೈಗೆ ಈಜುತ್ತಿದ್ದೆ. 750 00:47:11,582 --> 00:47:13,834 ಅವರನ್ನಾಗಲೀ, ನನ್ನ ಕಸಕಡ್ಡಿಗಳನ್ನಾಗಲೀ ಎಂದಿಗೂ ಕಾಣಲಿಲ್ಲ. 751 00:47:13,917 --> 00:47:17,087 - ಹಾಗಾಗಿ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಇದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. - ಅದ್ಭುತ. 752 00:47:17,171 --> 00:47:20,465 ಇದು ನಾನು ಕೇಳಿದ ಅತ್ಯಂತ ದುಃಖಕರವಾದ ತಮಾಷೆಯ ಕಥೆ. 753 00:47:20,549 --> 00:47:22,426 ಸರಿ, ಅವರ ಮೇಲೆ ಜೋಕ್ ಇದೆ. 754 00:47:22,509 --> 00:47:25,387 ಆ ಕಾಲ್ಚೀಲ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಹಾಕಿದರು, ನಾನು ಅದರಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದೆ. 755 00:47:25,470 --> 00:47:30,058 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ಉತ್ತಮ ಕಥೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅದರಿಂದ ಉಚಿತ ಸ್ವೆಟರ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ಗೆಲುವು-ಗೆಲುವು! 756 00:47:30,142 --> 00:47:31,768 ಗೆಳೆಯ, ನೀನು ಗೆಲ್ಲಲಿಲ್ಲ. 757 00:47:31,852 --> 00:47:33,812 ನೀವು, ಎಲ್ಲಾ ಜನರಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಆಶಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. 758 00:47:33,896 --> 00:47:36,148 ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಆರಾಮದಾಯಕ ಸ್ವೆಟರ್ ಮತ್ತು ಇಬ್ಬರು ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 759 00:47:36,231 --> 00:47:37,858 ನಾನು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಾನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 760 00:47:37,941 --> 00:47:39,276 ಯಾವುದೇ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 761 00:47:40,444 --> 00:47:41,695 ಹಾಂ? 762 00:47:51,997 --> 00:47:53,373 ಓಹ್! ಸುಂದರ. 763 00:47:58,754 --> 00:48:01,215 ಓಹ್! ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹತ್ತಿರವಾಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 764 00:48:01,298 --> 00:48:04,718 ನಾನು ಎರಡು ಬೆಕ್ಕುಗಳು, ನಾಯಿ ... ಮತ್ತು ಪೈ ವಾಸನೆ ಮಾಡಬಹುದು? 765 00:48:06,136 --> 00:48:09,515 ಸರಿ, ನನ್ನಿಂದ ಕದಿಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ್ದು ಮೂರ್ಖರಲ್ಲದಿದ್ದರೆ. 766 00:48:09,598 --> 00:48:10,974 ಹೇ, ಅವನು ನಮ್ಮನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 767 00:48:11,058 --> 00:48:12,100 ಇಗೋ, 768 00:48:12,184 --> 00:48:14,186 ಎಕ್ಸಾಲಿಬರ್! 769 00:48:14,269 --> 00:48:15,812 ಎಕ್ಸಾಲಿಬರ್! 770 00:48:15,896 --> 00:48:18,273 ಎಕ್ಸಾಲಿಬರ್! 771 00:48:18,357 --> 00:48:21,610 ಹೌದು, ನಾನು ಈ ಬಂಡೆಯನ್ನು ಅದರಿಂದ ಹೊರಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ತುಂಬಾ ತಂಪಾಗಿದೆ, ಸರಿ? 772 00:48:21,693 --> 00:48:22,945 ಅವರು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಗಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ! 773 00:48:23,028 --> 00:48:24,530 ಸರಿ, ಸ್ವಲ್ಪ ಉಳಿದಿದೆ. 774 00:48:25,113 --> 00:48:26,782 - ಅಷ್ಟೇ! - ಬೇಗ ಹೋಗು. 775 00:48:26,865 --> 00:48:28,367 ಏನು, ಅವನು ನನ್ನ ಹಿಂಬಾಗಿಲನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ ... 776 00:48:31,203 --> 00:48:32,538 ಗೋಲ್ಡಿ! 777 00:48:44,091 --> 00:48:46,218 ಸರಿ… ಕತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ! 778 00:48:46,301 --> 00:48:49,054 ಅದರ ಮೇಲೆ! ನೀವು ನನಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 779 00:48:49,137 --> 00:48:52,015 ನಾನು ಈ ಫಿಕಸ್ ಲೈರಾಟಾದಿಂದ ಬೀಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲಿದ್ದೇನೆ… 780 00:48:53,267 --> 00:48:54,560 ಜೆರ್ರಿ, ಇಲ್ಲ! 781 00:48:55,978 --> 00:48:57,396 ನನ್ನ ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ಜ್ಯಾಕ್! 782 00:48:57,479 --> 00:48:58,564 ದಿ, ದಿ, ದಿ! 783 00:49:00,440 --> 00:49:01,608 ಇಲ್ಲ. 784 00:49:01,692 --> 00:49:04,194 ದೊಡ್ಡ ಬಂದೂಕುಗಳನ್ನು ಹೊರತರುವ ಸಮಯ! 785 00:49:04,278 --> 00:49:06,029 ನಾನು ಅತಿಯಾಗಿ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಊಹಿಸಿ. 786 00:49:06,613 --> 00:49:09,366 ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಿಂಡಿಗಳು. ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಉಳಿಸಿ. 787 00:49:09,449 --> 00:49:10,909 ಆಹ್! ಕೊಳಕು ಪಾವತಿಸಿ! 788 00:49:12,578 --> 00:49:15,706 ಸರಿ, ಮಾಂತ್ರಿಕ ಮಿಡತೆ, ಡಿಫೋಲಿಯೇಟ್! 789 00:49:15,789 --> 00:49:18,959 ಹಾರಿ ಮತ್ತು ಹಬ್ಬ! ಆ ಹೂವುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಿರಿ! 790 00:49:19,793 --> 00:49:23,630 ನಾನು ಮಾಯಾ ಮಿಡತೆ ಅಲ್ಲ. ಏಕೆ, ನಾನು ಮಿಡತೆ ಅಲ್ಲ. 791 00:49:23,714 --> 00:49:26,383 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಏನು? ಕೆಲವು ರೀತಿಯ ರಾಕ್ಷಸ ಮಿಡತೆ? 792 00:49:26,466 --> 00:49:29,553 ಮಾರಣಾಂತಿಕ ಕಾಲ್ಪನಿಕ? ನಂತರ ಕಾಡಿನ ಮೇಲೆ ಮಂತ್ರ ಹಾಕಿ. 793 00:49:29,636 --> 00:49:31,263 ನಾನು ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಬಿತ್ತರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 794 00:49:31,346 --> 00:49:32,431 ಸರಿ, ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? 795 00:49:32,514 --> 00:49:34,141 ಸರಿ, III ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 796 00:49:34,224 --> 00:49:36,018 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ 797 00:49:36,101 --> 00:49:39,438 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಪಾತ್ರದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸಿ. 798 00:49:39,521 --> 00:49:41,064 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿ. 799 00:49:41,148 --> 00:49:42,691 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಓವರ್‌ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. 800 00:49:44,151 --> 00:49:46,236 ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ, ಜ್ಯಾಕ್! ಸಹಾಯ! 801 00:49:46,320 --> 00:49:48,071 ನೀವು ಅವನಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ಜ್ಯಾಕ್? 802 00:49:48,155 --> 00:49:49,448 ನೀವು ಬಹಳಷ್ಟು ಪುರುಷರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 803 00:49:49,531 --> 00:49:52,242 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮಾನವಶಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಒತ್ತು ನೀಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 804 00:49:52,326 --> 00:49:55,454 ನನ್ನ ಬಳಿ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಆಯುಧಗಳ ತಳವಿಲ್ಲದ ಚೀಲವಿದೆ. 805 00:49:55,537 --> 00:49:57,164 ಈ ಮಕ್ಕಳು ನನಗೆ ಆ ಆಸೆಯನ್ನು ನೀಡಲಿದ್ದಾರೆ 806 00:49:57,247 --> 00:50:00,292 ಇಡೀ ತಂಡವು ಸತ್ತು ಹೋದ ನಂತರವೂ. 807 00:50:00,375 --> 00:50:02,169 ಈಗ, ಈಗ, ಜ್ಯಾಕ್, ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯಂತೆ, ನಾನು ... 808 00:50:02,252 --> 00:50:05,797 ಓಹ್, ನನ್ನ ಮಾತು! ಇದು ಉದಾತ್ತ ಫೀನಿಕ್ಸ್. 809 00:50:05,881 --> 00:50:09,051 ಅವಳು ಪುನರ್ಜನ್ಮದ ಸಂಕೇತ ಮತ್ತು ಶಾಶ್ವತ ... 810 00:50:09,134 --> 00:50:11,136 ಓ ದೇವರೇ! 811 00:50:11,220 --> 00:50:14,139 ಪ್ರೆಟಿ ಬಾಸ್ ಫ್ಲೇಮ್‌ಥ್ರೋವರ್, ಸರಿ? 812 00:50:14,223 --> 00:50:17,601 ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕೆಲಸವನ್ನು ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕತ್ತರಿಸಿದ್ದೇನೆ. 813 00:50:17,684 --> 00:50:21,522 ನಾನು ಜ್ವಾಲೆ ಎಸೆಯುವ ಹತ್ತಿರ ಇರಬೇಡ. 814 00:50:28,237 --> 00:50:30,155 ರಾಕ್ಷಸ ಹೂವುಗಳೇ ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮಾಡು. 815 00:50:31,281 --> 00:50:32,449 ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ… 816 00:50:36,954 --> 00:50:38,622 ಸರಿ, ಕಿಟ್ಟಿ. ನಾನು ಈಗ ಅದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 817 00:50:40,332 --> 00:50:42,125 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 818 00:50:42,209 --> 00:50:44,962 ಸುಲಭ, ಸುಲಭ. ನೀವೇ ಅಂಡವಾಯುವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೀರಿ. 819 00:50:45,045 --> 00:50:46,922 ಇಲ್ಲಿ, ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ, ಈ ರೀತಿ. 820 00:50:47,005 --> 00:50:48,757 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು. 821 00:50:49,800 --> 00:50:53,637 ಆಹ್! ಆದರೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮತ್ತು ಪುಸ್ ಅನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ, ಕಣ್ಣುಗಳಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ. 822 00:50:53,720 --> 00:50:55,931 ಹೌದಾ? ದೊಡ್ಡ ತಪ್ಪು. 823 00:50:56,014 --> 00:50:57,558 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರು. 824 00:50:58,141 --> 00:50:59,518 ನಿಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆ ಏನು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 825 00:50:59,601 --> 00:51:02,145 ಒಂದು ಕಾಲುಚೀಲ, ಒಂದು ಕಲ್ಲು ಮತ್ತು ನದಿಯಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು. 826 00:51:02,229 --> 00:51:04,314 ನೀವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನಂಬಬೇಕು, ಸರಿ? 827 00:51:04,398 --> 00:51:05,899 ನಾನಲ್ಲ. ಉಹ್-ಉಹ್. 828 00:51:05,983 --> 00:51:08,861 ನಾನು ನನ್ನ ಕಾವಲುಗಾರನನ್ನು ನಿರಾಸೆಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ನಾನು ಡಬಲ್-ಕ್ರಾಸ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, 829 00:51:08,944 --> 00:51:10,946 declawed, ಆಡಿದರು ಮತ್ತು ದ್ರೋಹ. 830 00:51:12,322 --> 00:51:15,492 ಮತ್ತೆ ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ. ನಾನು ಏಕವ್ಯಕ್ತಿ ನಟ. 831 00:51:16,076 --> 00:51:19,496 ನಾನು ನನ್ನ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹತ್ತಿರದಿಂದ ಆಡುತ್ತೇನೆ. 832 00:51:19,580 --> 00:51:21,415 ಹೀಗಾಗಿಯೇ ಗೆಲುವಿನ ಕೈ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ. 833 00:51:21,498 --> 00:51:24,334 ನನ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. ಯಾರನ್ನೂ ಎಂದಿಗೂ ನಂಬಬೇಡಿ. 834 00:51:28,964 --> 00:51:31,550 ವಾಹ್... ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ಆಶ್ಚರ್ಯಕರ! 835 00:51:33,010 --> 00:51:34,011 ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯ. 836 00:51:34,094 --> 00:51:37,014 ಕಿಟ್ಟಿ, ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದೆ. 837 00:51:37,097 --> 00:51:38,557 ಉಫ್. ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 838 00:51:38,640 --> 00:51:42,227 ನನ್ನ ಸುಂದರವಾದ ಗಡ್ಡ. ಇದು ಬಹಳ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ, ಹೌದು. 839 00:51:42,311 --> 00:51:46,481 ಆದರೆ ಇದು ಜಗತ್ತನ್ನು ಉತ್ತಮ ನೋಟವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ... 840 00:51:46,565 --> 00:51:47,691 ಮುಖ. 841 00:51:48,400 --> 00:51:52,613 ಆದ್ದರಿಂದ, ಅದು ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನುಂಟುಮಾಡಿದರೆ, ನನಗೆ ಮನವರಿಕೆಯಾಗಬಹುದು… 842 00:51:52,696 --> 00:51:54,156 - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. - ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಏನು? 843 00:51:54,239 --> 00:51:56,116 ಗಡ್ಡ. ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ. 844 00:51:56,200 --> 00:51:59,494 ಓಹ್… ಸರಿ, ನೀವು ನೋಡಿ ... 845 00:51:59,578 --> 00:52:01,914 ಕಿಟ್ಟಿ, ದಯವಿಟ್ಟು! ಈ ತುರಿಕೆಯ ವಿಷಯವನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ! 846 00:52:01,997 --> 00:52:04,166 ಮುಖದಲ್ಲಿ ಜ್ವರ ಬಂದ ಹಾಗೆ. 847 00:52:04,249 --> 00:52:08,462 ಸ್ವಲ್ಪ ತಡಿ. ದೊಡ್ಡ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತಿದೆಯೇ? 848 00:52:08,545 --> 00:52:11,840 ಹೌದು, ಸಹಾಯ. ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. ಗಡ್ಡ ಅಸಹ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 849 00:52:11,924 --> 00:52:12,925 ಮತ್ತು? 850 00:52:13,008 --> 00:52:16,011 ಮತ್ತು ಇದು ನನ್ನ ಮುಖದ ಮೇಲೆ ತೆವಳಿದ ಪೊಸಮ್ ಹಾಗೆ. 851 00:52:16,094 --> 00:52:17,137 ಮತ್ತು? 852 00:52:17,221 --> 00:52:19,765 ಮತ್ತು ಅವಮಾನದಿಂದ ಸತ್ತರು. 853 00:52:19,848 --> 00:52:21,308 ಸರಿ, ಸರಿ, ಪೊಸಮ್ ಮುಖ. 854 00:52:23,519 --> 00:52:24,937 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡುವಂತೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 855 00:52:26,980 --> 00:52:28,357 ಓಹ್! 856 00:52:29,066 --> 00:52:30,609 ಹೇ! ನಿಧಾನವಾಗಿ. ಓಹ್! 857 00:52:30,692 --> 00:52:33,445 ಧಾನ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಹೋಗಿ. ನೀವು ಧಾನ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 858 00:52:33,529 --> 00:52:34,780 - ನಾನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. - ಹೇ! 859 00:52:34,863 --> 00:52:37,491 ನಾನು ಬ್ಲೇಡ್‌ನ ಮಾಸ್ಟರ್. ಸರಿ, ಪೆರಿಟೋ? 860 00:52:39,368 --> 00:52:40,827 ಏನು? ಏನು? ಏನು ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ? 861 00:52:40,911 --> 00:52:43,413 ಯಾವುದೂ ತಮಾಷೆಯಾಗಿರಬಾರದು. 862 00:52:50,504 --> 00:52:53,924 ಆಹ್. ಆ ಸುಂದರ ಮುಖ ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ. 863 00:52:54,007 --> 00:52:56,426 ಅಂದಿನಿಂದ ನಾನು ನೋಡದ ಮುಖ ... 864 00:52:56,510 --> 00:52:58,637 - ಹೇ! - …ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾ. 865 00:52:58,720 --> 00:53:00,138 ಆಹ್, ಹೌದು. 866 00:53:00,222 --> 00:53:02,641 ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾ. 867 00:53:02,724 --> 00:53:03,725 ನಿಮಗೆ ಬರುತ್ತಿತ್ತು. 868 00:53:05,060 --> 00:53:08,272 ಇಲ್ಲಿ. ನೀವು ನನ್ನ ಗಟಿಟೊ ಬ್ಲೇಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು. 869 00:53:09,815 --> 00:53:10,899 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 870 00:53:10,983 --> 00:53:12,192 ಕೋಲಿಗಿಂತ ಉತ್ತಮ. 871 00:53:14,987 --> 00:53:16,989 ದೇವರೊಂದಿಗೆ ಹೋಗಿ, ಕತ್ತಿಯನ್ನು ಕತ್ತಿ. 872 00:53:20,033 --> 00:53:22,870 ಪೆರೋ! ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 873 00:53:23,453 --> 00:53:25,247 ನಾಯಿ! 874 00:53:25,330 --> 00:53:26,623 ಆ ಹುಚ್ಚು ನಾಯಿ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಯಿತು? 875 00:53:26,707 --> 00:53:28,208 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 876 00:53:28,292 --> 00:53:29,418 ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ, ನಾನಿಲ್ಲ. 877 00:53:29,501 --> 00:53:31,503 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 878 00:53:31,587 --> 00:53:34,464 ಇಲ್ಲ! ನನ್ನ ಆಸೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ನನಗೆ ಅವನ ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗ ಬೇಕು. 879 00:53:34,548 --> 00:53:35,757 ನೀನು ಎಂದರೆ ನನ್ನ ಆಸೆ. 880 00:53:35,841 --> 00:53:37,718 ನೀನು ಎಂದರೆ ನನ್ನ ಆಸೆ. 881 00:53:39,219 --> 00:53:40,554 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 882 00:53:47,728 --> 00:53:49,146 ಬೇಕರ್ಸ್ ಡಜನ್. 883 00:53:49,229 --> 00:53:50,230 ಅವನು ಹೋಗಲಿ. 884 00:53:50,314 --> 00:53:52,649 ಓಹ್, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನಾನು ಅವನನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 885 00:53:52,733 --> 00:53:54,693 ನೀವು ಸತ್ಕಾರವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 886 00:53:54,776 --> 00:53:56,695 ಉತ್ತಮ ಅಜ್ಜಿಯ ಚೀಲ, ಲಿಟಲ್ ಜ್ಯಾಕ್. 887 00:53:56,778 --> 00:54:00,949 ಇದು ಅಜ್ಜಿಯ ಚೀಲವಲ್ಲ! ಅದೊಂದು ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ದಾದಿ ಚೀಲ. 888 00:54:01,033 --> 00:54:02,743 ಈಗ, ನಕ್ಷೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಿ, 889 00:54:02,826 --> 00:54:06,663 ಅಥವಾ ಯುನಿಕಾರ್ನ್ ಕೊಂಬು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾವು ನೋಡುತ್ತೇವೆ. 890 00:54:08,457 --> 00:54:11,460 ನೀವು ನಾಯಿಮರಿಯನ್ನು ಶೂಟ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ನೀವು, ಜ್ಯಾಕ್? 891 00:54:11,543 --> 00:54:12,878 ಹೌದು. ಮುಖದಲ್ಲಿ. ಏಕೆ? 892 00:54:12,961 --> 00:54:14,963 ಏನು… 893 00:54:15,047 --> 00:54:17,382 ನಮಗೆ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೀಡಿ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಬೇಕರ್ ಮ್ಯಾನ್ ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. 894 00:54:17,466 --> 00:54:18,467 ಹೌದು. 895 00:54:18,550 --> 00:54:20,928 ನನ್ನ ಬಳಿ ನಕ್ಷೆಯೂ ಇಲ್ಲ, ಲಿಟಲ್ ಬೋ-ಕ್ರೀಪ್. 896 00:54:22,638 --> 00:54:24,223 ನನ್ನ ಜನರನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಎಸೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 897 00:54:25,349 --> 00:54:26,558 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ! 898 00:54:26,642 --> 00:54:27,809 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ! 899 00:54:27,893 --> 00:54:29,603 ಅವನನ್ನು ಪಡೆಯೋಣ! 900 00:54:33,398 --> 00:54:34,733 ನನ್ನ ಬಳಿ ಯೋಜನೆ ಇದೆ. 901 00:54:34,816 --> 00:54:37,444 ನಾಯಿಗೆ ಮೊದಲನೆಯದು ಆಸೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ. 902 00:54:37,528 --> 00:54:40,697 ಏನು? ಓಹ್, ಬನ್ನಿ! 903 00:54:50,999 --> 00:54:53,001 ಸ್ಥಿರ. 904 00:54:54,169 --> 00:54:55,963 ಅಯ್ಯೋ! 905 00:54:58,173 --> 00:54:59,341 ಏನು? 906 00:55:01,134 --> 00:55:03,011 ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಕೂಲ್. 907 00:55:03,095 --> 00:55:04,263 ಇಲ್ಲ! ತಣ್ಣಗೆ ಇಲ್ಲ! 908 00:55:04,930 --> 00:55:07,683 ಓಹ್, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆದೆ! 909 00:55:07,766 --> 00:55:09,184 ಆಹ್, ದೃಷ್ಟಿಯು ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. 910 00:55:10,561 --> 00:55:11,895 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ, ಶ್ರೀ ಹಾರ್ನರ್! 911 00:55:11,979 --> 00:55:12,980 ನನ್ನ ತಪ್ಪು! 912 00:55:13,063 --> 00:55:14,189 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ. 913 00:55:43,760 --> 00:55:45,470 ಪುಸ್, ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ! 914 00:55:46,263 --> 00:55:47,472 ನಾಯಿ! 915 00:55:47,556 --> 00:55:48,849 ನಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, Softpaws. 916 00:55:58,108 --> 00:55:59,568 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ! 917 00:55:59,651 --> 00:56:00,569 ಇಲ್ಲ! 918 00:56:00,652 --> 00:56:04,531 ಓಯ್! ಥ್ರೀ ಬೇರ್ಸ್ ಕ್ರೈಮ್ ಫ್ಯಾಮಿಲಿಯಿಂದ ನೀವು ಇದೀಗ ಅಪರಾಧ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 919 00:56:04,615 --> 00:56:06,909 - ಹೌದು! - ಇಷ್ಟು ದಿನ, ನೀವು ಪ್ಲಾನ್ಕರ್ಸ್! 920 00:56:09,620 --> 00:56:12,122 ಪುಸ್, ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ? 921 00:56:22,424 --> 00:56:24,384 ಕಿಸ್? ಕಿಸ್? 922 00:56:27,179 --> 00:56:28,263 ಪುಸ್! 923 00:56:33,310 --> 00:56:34,895 ಪುಸ್! ಏನು ತಪ್ಪಾಯಿತು? 924 00:57:08,637 --> 00:57:10,389 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಪೆರಿಟೊ. 925 00:57:11,056 --> 00:57:12,432 ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ, ಪುಸ್? 926 00:57:14,560 --> 00:57:15,936 ನಾನು… 927 00:57:16,019 --> 00:57:18,897 ನಾನು ನನ್ನ ಕೊನೆಯ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಇಳಿದಿದ್ದೇನೆ. 928 00:57:19,648 --> 00:57:20,941 ನಾನು ಮತ್ತು… 929 00:57:22,442 --> 00:57:23,735 ನನಗೆ ಭಯವಾಗುತ್ತಿದೆ. 930 00:57:23,819 --> 00:57:27,114 ಸರಿ, ಭಯಪಡುವುದು ಸರಿ. 931 00:57:27,197 --> 00:57:29,324 ಇಲ್ಲ, ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್‌ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. 932 00:57:29,408 --> 00:57:31,952 ನಾನು ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕನಾಗಬೇಕು. 933 00:57:32,035 --> 00:57:33,203 ಒಂದು ದಂತಕಥೆ. 934 00:57:33,745 --> 00:57:36,331 ಆದರೆ ಜೀವ ಉಳಿಯದೆ, 935 00:57:36,415 --> 00:57:38,458 ನಾನು ಏನೂ ಅಲ್ಲ. 936 00:57:39,293 --> 00:57:41,753 ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ನನಗೆ ಆ ಆಸೆ ಬೇಕು. 937 00:57:41,837 --> 00:57:43,672 ನೀನು ಕಿಟ್ಟಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕು. ಅವಳಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿತ್ತು. 938 00:57:43,755 --> 00:57:45,966 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಅವಳು ಇದನ್ನು ಕೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 939 00:57:46,466 --> 00:57:47,384 ಸರಿ. 940 00:57:50,220 --> 00:57:52,139 ಕಿಟ್ಟಿ ಮತ್ತೆ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ. 941 00:57:52,723 --> 00:57:54,308 ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾ ನಂತರ ಅಲ್ಲ. 942 00:57:54,391 --> 00:57:56,560 ಆದರೆ ಅದು ಕೇವಲ ಒಂದು ಕೆಟ್ಟ ದರೋಡೆ. 943 00:57:56,643 --> 00:57:59,688 ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾ ಕಳ್ಳತನ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಪೆರಿಟೊ. 944 00:57:59,771 --> 00:58:01,565 ಅದೊಂದು ಚರ್ಚ್ ಆಗಿತ್ತು 945 00:58:01,648 --> 00:58:04,443 ಪಾದ್ರಿ ಮತ್ತು ಅತಿಥಿಗಳೊಂದಿಗೆ. 946 00:58:04,985 --> 00:58:06,820 ಮತ್ತು ಕಿಟ್ಟಿ. 947 00:58:06,904 --> 00:58:09,448 ನನ್ನನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲವೂ. 948 00:58:10,407 --> 00:58:12,117 ಆಗ ನಾನೂ ಓಡಿ ಹೋದೆ. 949 00:58:12,201 --> 00:58:13,410 ಓ... 950 00:58:13,493 --> 00:58:14,703 ಓಹ್. 951 00:58:14,786 --> 00:58:16,747 ಓಹ್! 952 00:58:16,830 --> 00:58:19,249 ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಬಲಿಪೀಠದ ಬಳಿ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದೀರಾ? 953 00:58:19,333 --> 00:58:20,459 ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿತ್ತು. ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 954 00:58:21,168 --> 00:58:22,503 ನನಗೆ ನಾಚಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ. 955 00:58:23,045 --> 00:58:25,714 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ನೋಯಿಸಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 956 00:58:26,840 --> 00:58:28,675 ಆ ದಿನ ನಾನು ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇನೆ. 957 00:58:29,718 --> 00:58:32,221 ಆದ್ದರಿಂದ, ಬಹುಶಃ ನೀವು ಅದನ್ನು ಕಿಟ್ಟಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕು. 958 00:58:33,013 --> 00:58:34,556 ನಿಮಗೆ ಉತ್ತಮ ಭಾವನೆ ಮೂಡಿಸಬಹುದು. 959 00:58:35,224 --> 00:58:37,226 ಅವಳಿಗೂ ಉತ್ತಮ ಭಾವನೆ ಮೂಡಿಸಬಹುದು. 960 00:58:39,937 --> 00:58:40,938 ಪುಸ್! 961 00:58:41,021 --> 00:58:42,147 ನಾಯಿ! 962 00:58:42,231 --> 00:58:44,816 ಓಹ್, ನೀವು ಇದ್ದೀರಿ. ಮತ್ತೆ ಅಲ್ಲಿ ಏನಾಯಿತು? 963 00:58:44,900 --> 00:58:47,236 ಕಿಟ್ಟಿ. ನಾನು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ. 964 00:58:47,319 --> 00:58:48,570 ನಾನು ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದೇನೆ. 965 00:58:48,654 --> 00:58:49,905 ನಾವು ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುತ್ತೇವೆ. 966 00:58:49,988 --> 00:58:51,073 ನಾವು ಕೆಟ್ಟ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿಗಳಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 967 00:58:51,156 --> 00:58:52,616 ನಿನಗೆ ಆ ಹೆಸರು ಹೇಳಿದವರು ಯಾರು? 968 00:58:52,699 --> 00:58:53,784 ಏನು ಹೆಸರು? 969 00:58:53,867 --> 00:58:56,036 ಓಹ್... ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 970 00:58:56,119 --> 00:59:00,415 ಕರಡಿಗಳು! ಅವರು ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಮೊದಲು ನಾವು ಅವರನ್ನು ಹುಡುಕಬೇಕು. 971 00:59:02,292 --> 00:59:04,378 ಓಹ್, ನಾವು ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದೇವೆ. 972 00:59:04,962 --> 00:59:06,839 ಇದು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. 973 00:59:06,922 --> 00:59:08,841 ಆ ಆಸೆಯನ್ನು ನಾನೀಗ ಸವಿಯಬಲ್ಲೆ. 974 00:59:08,924 --> 00:59:11,385 - ಮತ್ತು ಅದರ ರುಚಿ ಏನು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? - ಪೈಗಳು? 975 00:59:11,468 --> 00:59:12,803 ♪ ಪೈಗಳು! ♪ 976 00:59:12,886 --> 00:59:14,179 ♪ ಎಲ್ಲಾ ಪೈಗಳನ್ನು ಯಾರು ತಿಂದರು? ♪ 977 00:59:14,263 --> 00:59:15,848 ♪ ಎಲ್ಲಾ ಪೈಗಳನ್ನು ಯಾರು ತಿಂದರು? ♪ 978 00:59:17,599 --> 00:59:19,101 ♪ ಎಲ್ಲಾ ಪೈಗಳನ್ನು ಯಾರು ತಿಂದರು? ♪ 979 00:59:19,184 --> 00:59:20,894 ಓಹ್, ಅದು ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿರುತ್ತದೆ. 980 00:59:20,978 --> 00:59:23,063 ಹೌದು! ನಮ್ಮನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 981 00:59:23,146 --> 00:59:25,524 ದೊಡ್ಡ-ಸಮಯದ ಅಪರಾಧ ಸಿಂಡಿಕೇಟ್. 982 00:59:25,607 --> 00:59:28,151 ದೊಡ್ಡ ಸಮಯದ ಅಪರಾಧ ಸಿಂಡಿಕೇಟ್ ಅಲ್ಲ, ಪ್ರೀತಿ. 983 00:59:28,235 --> 00:59:30,612 ದೊಡ್ಡ ಸಮಯದ ಅಪರಾಧ ಕುಟುಂಬ. 984 00:59:30,696 --> 00:59:32,406 ಅದು ಸರಿಯಲ್ಲ, ಗೋಲ್ಡಿ? 985 00:59:32,489 --> 00:59:33,490 - ಗೋಲ್ಡಿ? - ಏನು? 986 00:59:34,825 --> 00:59:37,411 ಅಯ್ಯೋ! ಹೇ, ನೋಡಿ, ನಕ್ಷೆ! ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಚೆಲ್ಲಾಪಿಲ್ಲಿಯಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. 987 00:59:37,494 --> 00:59:38,662 ನೀನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? ನನಗೆ ಕೊಡು. 988 00:59:38,745 --> 00:59:39,955 - ಹೇ! - ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. 989 00:59:41,456 --> 00:59:42,666 ಗೋಲ್ಡಿ, ಕಚ್ಚುವುದು ಇಲ್ಲ! 990 00:59:42,749 --> 00:59:46,253 ನೀನು ಸ್ಮ್ಯಾಶ್, ನಾನು ದೋಚಿದವನು. 991 00:59:46,336 --> 00:59:47,921 ನಾನು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ. ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು? 992 00:59:48,005 --> 00:59:49,548 ಸರಿ! 993 00:59:51,133 --> 00:59:54,136 "ನಿಮ್ಮ ಆಸೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು, ನಿಮ್ಮ ನೋಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ. 994 00:59:54,219 --> 00:59:57,014 ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವುದು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆಯೇ ಇರಬಹುದು." 995 00:59:57,097 --> 01:00:00,726 ಸರಿ, ಅದು ಕಸದ ಹೊರೆ. ಇದರ ಅರ್ಥವೇನು? 996 01:00:01,351 --> 01:00:02,936 ನಮ್ಮ ಮುಂದೆಯೇ! 997 01:00:03,020 --> 01:00:04,855 ಇದು ನಮ್ಮ ಮನೆಯ ಕ್ಯಾಬಿನ್‌ನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ. 998 01:00:04,938 --> 01:00:07,649 ನಮ್ಮ ಕ್ಯಾಬಿನ್ ಡಾರ್ಕ್ ಫಾರೆಸ್ಟ್ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 999 01:00:07,733 --> 01:00:10,402 ಮಗು, ಹಳೆಯ ಸ್ನಿಫ್ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ನೀಡಿ. 1000 01:00:11,403 --> 01:00:12,404 ಏನೋ ಅಡುಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ. 1001 01:00:12,487 --> 01:00:14,448 ಸಂ. 1002 01:00:14,531 --> 01:00:16,658 ಆ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯಬೇಡಿ. 1003 01:00:16,742 --> 01:00:18,785 ನಾವು ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ! ಹಲೋ, ಬಾಗಿಲು. 1004 01:00:18,869 --> 01:00:20,204 ಇಲ್ಲ, ಒಳಗೆ ಹೋಗಬೇಡ... ಓಹ್! 1005 01:00:20,287 --> 01:00:21,872 ಬಹುಶಃ ತ್ವರಿತ ಪಾಪ್ ಇನ್ ಆಗಿರಬಹುದು. 1006 01:00:21,955 --> 01:00:24,124 - ಹಲೋ, ಕುರ್ಚಿಗಳು. - ನಾವು ಹೈಬರ್ನೇಟ್ ಎಂದು ಏನು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ? 1007 01:00:24,208 --> 01:00:25,709 ಹೇ ಚಿನ್ನ. 1008 01:00:25,792 --> 01:00:27,878 ಹಲೋ, ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತ. 1009 01:00:27,961 --> 01:00:32,466 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ತುಂಬಾ ಮಿಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆ... 1010 01:00:32,549 --> 01:00:34,885 ನೋಡಿ, ಗೋಲ್ಡಿ. ಗಂಜಿ. 1011 01:00:34,968 --> 01:00:37,137 ಮತ್ತು ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 1012 01:00:37,221 --> 01:00:39,223 ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಿದರೂ, ಅವಳು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 1013 01:00:39,306 --> 01:00:40,516 ನಿಲ್ಲಿಸು! ನೀವೆಲ್ಲರೂ. 1014 01:00:40,599 --> 01:00:42,768 ಬಹುಶಃ ನಮ್ಮ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲಾಗಿದೆ. 1015 01:00:42,851 --> 01:00:45,103 ಸುಮ್ಮನೆ ನಿಲ್ಲಿಸು! ಇದು ನಮ್ಮ ಆಸೆ ಈಡೇರಿಲ್ಲ. 1016 01:00:45,187 --> 01:00:46,939 ಅದೊಂದು ಅಡಚಣೆಯಾಗಿದೆ. 1017 01:00:47,022 --> 01:00:49,191 ಇದು ಟ್ರಿಕ್ ಆಡುವ ಕಾಡು ಇಲ್ಲಿದೆ. 1018 01:00:49,274 --> 01:00:51,693 ಇದು ನಿಜವಲ್ಲ. ಇದ್ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ… 1019 01:01:01,537 --> 01:01:02,538 ಆಹ್! 1020 01:01:02,621 --> 01:01:04,498 ಅದು ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ಪುಸ್ತಕವಾಗಿತ್ತು. 1021 01:01:04,581 --> 01:01:07,167 ನೀವು ಅದನ್ನು ಗಂಟೆಗಟ್ಟಲೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1022 01:01:23,267 --> 01:01:25,644 ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ. 1023 01:01:26,186 --> 01:01:27,187 ಓಹ್! 1024 01:01:28,313 --> 01:01:29,731 ತುಂಬಾ ಮೃದು. 1025 01:01:34,820 --> 01:01:37,573 ಸರಿಯಾದ. 1026 01:01:38,073 --> 01:01:40,033 ಓಹ್, ಇದು ಆಗಿತ್ತು. 1027 01:01:40,117 --> 01:01:41,326 ಏನಾಗಿತ್ತು, ಮಾಮಾ? 1028 01:01:41,410 --> 01:01:42,953 ಆ ದಿನ ಪುಟ್ಟ ಅನಾಥ ಹುಡುಗಿ 1029 01:01:43,036 --> 01:01:45,998 ನಮ್ಮ ಕ್ಯಾಬಿನ್‌ಗೆ ನುಗ್ಗಿ ನಮ್ಮ ಹೃದಯವನ್ನು ಕದ್ದಿದೆ. 1030 01:01:50,544 --> 01:01:53,922 ನಮ್ಮ ಜಗತ್ತು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದ ದಿನ. 1031 01:01:58,093 --> 01:01:59,428 ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 1032 01:01:59,511 --> 01:02:01,263 ನೀವು ಅಲ್ಲಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ನೋಡಬಹುದೇ? 1033 01:02:01,346 --> 01:02:03,432 ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ, ಪೆರಿಟೊ... 1034 01:02:03,515 --> 01:02:04,766 ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 1035 01:02:04,850 --> 01:02:06,560 ಹೌದು, ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯವನು. 1036 01:02:06,643 --> 01:02:07,895 ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1037 01:02:12,316 --> 01:02:14,359 ನೀವು ನನ್ನ ಕೈ ಹಿಡಿಯಲು ಬಯಸಿದರೆ, 1038 01:02:14,443 --> 01:02:16,195 ನೀವು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದು ಕೇಳುವುದು. 1039 01:02:16,278 --> 01:02:21,033 ಓಹ್... ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಸಿಕ್ಕಾಗಲೆಲ್ಲಾ ನನ್ನನ್ನು ಎಳೆಯಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ. 1040 01:02:21,116 --> 01:02:26,079 ಓಹ್, ನಾನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡಿದಾಗ ನಾನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 1041 01:02:26,163 --> 01:02:28,749 ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ, ನೀವು ತಣ್ಣನೆಯ ಪಾದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ. 1042 01:02:36,173 --> 01:02:37,299 ಕಿಟ್ಟಿ… 1043 01:02:40,677 --> 01:02:42,137 ಆ ದಿನದ ಬಗ್ಗೆ, 1044 01:02:42,804 --> 01:02:45,849 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಭಯಪಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 1045 01:02:45,933 --> 01:02:50,020 ಆದರೆ ಸಾಂಟಾ ಕೊಲೊಮಾದಲ್ಲಿನ ಚರ್ಚ್‌ನ ಹೊರಗೆ ... 1046 01:02:50,103 --> 01:02:54,900 …ನಾನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಭಯವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದೆ. 1047 01:02:55,567 --> 01:02:58,153 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ಓಡಿದೆ. 1048 01:02:59,571 --> 01:03:02,407 ಇದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಕಿಟ್ಟಿ. 1049 01:03:02,491 --> 01:03:03,909 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1050 01:03:03,992 --> 01:03:06,203 - ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ಇದು ಹೇಡಿತನವಾಗಿತ್ತು. - ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1051 01:03:06,286 --> 01:03:08,288 - ಬಲಿಪೀಠದ ಬಳಿ ನೀವು ಒಬ್ಬರೇ. - ಪುಸ್. 1052 01:03:08,372 --> 01:03:10,415 ನಿಮ್ಮ ಸುಂದರವಾದ ಪೂಫಿ ಮದುವೆಯ ಉಡುಪಿನಲ್ಲಿ. 1053 01:03:10,499 --> 01:03:12,626 ಪುಸ್! ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 1054 01:03:13,585 --> 01:03:14,962 ನಾನಿನ್ನೂ ಕಾಣಿಸಲಿಲ್ಲ. 1055 01:03:16,004 --> 01:03:17,005 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಏನು? 1056 01:03:17,589 --> 01:03:19,299 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಾರ ಏನು, ನೀವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲವೇ? 1057 01:03:19,800 --> 01:03:23,470 ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಪ್ರೀತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಸ್ಪರ್ಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 1058 01:03:23,554 --> 01:03:25,389 - WHO? - ನೀವೇ. 1059 01:03:25,472 --> 01:03:26,557 ದಂತಕಥೆ. 1060 01:03:26,640 --> 01:03:27,641 ಉಹ್ 1061 01:03:27,724 --> 01:03:29,977 ನಾನು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 1062 01:03:30,936 --> 01:03:34,481 ಆದರೆ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 1063 01:03:37,818 --> 01:03:40,070 ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯೇ? 1064 01:03:40,153 --> 01:03:42,614 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಥಂಬ್ಸ್ ಅಪ್ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿ. 1065 01:03:42,698 --> 01:03:43,699 ಪುಸ್. 1066 01:03:46,034 --> 01:03:47,035 ನೋಡು. 1067 01:03:49,955 --> 01:03:51,123 ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ, ದೋಷ? 1068 01:03:51,206 --> 01:03:54,042 ಬೆಕ್ಕುಗಳು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕದಿಯಲು ನಾನು ಕಾಯುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ, 1069 01:03:54,126 --> 01:03:56,879 ಅಥವಾ ನಾನು ಎಲ್ಲರನ್ನು ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆಯೇ? 1070 01:03:56,962 --> 01:04:01,341 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನೀವು ಜೀವನದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೆಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ. 1071 01:04:01,425 --> 01:04:04,219 ಏನು? ಇಲ್ಲ ಅಂದರೆ, ನಾನು ಈ ಹುಡುಗರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1072 01:04:04,303 --> 01:04:07,723 ಗ್ಲುಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ಫ್ಲೆಕ್ಸ್ ಮಾಡಿ. ನನಗೆ ಘನ ಮೇಲ್ಮೈ ಬೇಕು. 1073 01:04:08,640 --> 01:04:11,518 ಎಲ್ಲ ಜನರಲ್ಲೂ ಒಳ್ಳೆಯದು ಇರುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲ ಜನರಲ್ಲೂ ಒಳ್ಳೆಯದು ಇರುತ್ತದೆ. 1074 01:04:11,602 --> 01:04:14,396 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಜ್ಯಾಕ್, ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ಆಳವಾಗಿ ಅಗೆಯಬೇಕಾಗಬಹುದು. 1075 01:04:14,479 --> 01:04:16,648 ನಿಮ್ಮ ಬಾಲ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿ. 1076 01:04:16,732 --> 01:04:18,442 ಉಹ್... 1077 01:04:18,525 --> 01:04:20,819 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 1078 01:04:20,903 --> 01:04:22,321 ಕೇವಲ ಪ್ರೀತಿಯ ಹೆತ್ತವರು 1079 01:04:22,404 --> 01:04:24,740 ಮತ್ತು ಸ್ಥಿರತೆ ಮತ್ತು ಮಹಲು 1080 01:04:24,823 --> 01:04:28,410 ಮತ್ತು ನನಗೆ ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿರುವ ಬೇಯಿಸಿದ ಸರಕುಗಳ ಉದ್ಯಮ. 1081 01:04:28,493 --> 01:04:30,204 ಹಾಗೆ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕ ಕ್ರೂರ. 1082 01:04:31,413 --> 01:04:34,208 ಆದರೆ ಒಮ್ಮೆ ನಾನು ನನ್ನ ಆಸೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ, 1083 01:04:34,291 --> 01:04:38,128 ನಾನು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ ಅದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. 1084 01:04:38,962 --> 01:04:40,380 ಓಹ್, ಅದು ಏನು? 1085 01:04:40,464 --> 01:04:44,051 ಪ್ರಪಂಚದ ಎಲ್ಲಾ ಮ್ಯಾಜಿಕ್. ನನಗಾಗಿ. 1086 01:04:44,134 --> 01:04:46,386 ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 1087 01:04:46,470 --> 01:04:47,971 ಇಷ್ಟು ತಾನೆ? 1088 01:04:48,055 --> 01:04:49,056 ಹೌದು! 1089 01:04:49,139 --> 01:04:51,683 ಒಪ್ಪದಿರಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ. ಸರಿ. ಅದನ್ನು ತನ್ನಿ. 1090 01:04:51,767 --> 01:04:53,477 ನೆರ್ಡ್! ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ! 1091 01:04:58,857 --> 01:05:00,234 ಸಹಾಯ! 1092 01:05:00,317 --> 01:05:03,111 ಗೂಸ್ನ ಸಿಹಿ ತಾಯಿ, ಜ್ಯಾಕ್! 1093 01:05:03,195 --> 01:05:04,988 ಸರಿ, ಅವರು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1094 01:05:05,072 --> 01:05:07,908 ಒಂದು ಡಜನ್ ಪುರುಷರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳದೆ ಪೈ ತಯಾರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1095 01:05:08,659 --> 01:05:10,702 ಓಹ್. ಓಹ್! 1096 01:05:10,786 --> 01:05:12,204 ಅದು ಭಯಾನಕವಾಗಿತ್ತು. 1097 01:05:12,287 --> 01:05:13,872 ನಿಮ್ಮ ಹಾರೈಕೆ ಭಯಾನಕವಾಗಿದೆ. 1098 01:05:13,956 --> 01:05:15,082 ನೀನು ಭಯಾನಕ! 1099 01:05:15,165 --> 01:05:17,626 ನೀನೊಬ್ಬ ಹಿಂಪಡೆಯಲಾಗದ ರಾಕ್ಷಸ... 1100 01:05:17,709 --> 01:05:20,629 ಓಹ್! ಓಹ್! ಮೂರ್ಖ, ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಿತು? 1101 01:05:22,005 --> 01:05:23,006 ಉಫ್. 1102 01:05:23,090 --> 01:05:24,591 ನೀವು ಹರಟೆ ಹೊಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 1103 01:05:24,675 --> 01:05:25,926 ಎಂಎಂ-ಎಂಎಂಎಂ 1104 01:05:28,595 --> 01:05:31,098 ಸರಿ, ನೀವು ಕಿಟಕಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಾನು ಚಿಮಣಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 1105 01:05:31,181 --> 01:05:33,433 - ನಾನು ಏನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ? - ನೀವು ಅದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ, ಪೆರಿಟೊ. 1106 01:05:33,517 --> 01:05:35,394 ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಉಳಿಯಬೇಕು ಮತ್ತು… 1107 01:05:35,477 --> 01:05:37,187 - ನಮ್ಮ ಹಿಂಭಾಗವನ್ನು ಕಾಪಾಡಿ. - ಹೌದು ಹೌದು. 1108 01:05:37,271 --> 01:05:39,773 ನಿಮ್ಮ ಆರು ರಂದು. ನಿಮ್ಮ ಹಿಂಬದಿಯನ್ನು ಕಣ್ಣುಗುಡ್ಡೆ ಮಾಡಿ ಮುಚ್ಚಿದೆ. 1109 01:05:39,857 --> 01:05:40,858 ಹ್ಯಾಂಡ್ಸ್ ಇನ್, ಸಿಬ್ಬಂದಿ. 1110 01:05:40,941 --> 01:05:42,150 ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆಯೇ? 1111 01:05:42,234 --> 01:05:44,111 ಹೋಗಿ, ತಂಡದ ಸ್ನೇಹ! 1112 01:05:44,194 --> 01:05:46,738 ತಂಡದ ಸ್ನೇಹ? ನಾನು ಇದನ್ನು ಒಪ್ಪಲಿಲ್ಲ. 1113 01:05:46,822 --> 01:05:48,532 ಹೌದು, ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಮಾಡಿ. ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. 1114 01:05:48,615 --> 01:05:50,325 ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ಲೇಸ್‌ಹೋಲ್ಡರ್ ಹೆಸರು, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1115 01:05:50,409 --> 01:05:52,286 ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಾಗಾರ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಸರಿ? ಹೋಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ, ಹುಲಿ! 1116 01:05:52,369 --> 01:05:54,663 ಹೇ! ನಿಶ್ಚಿಂತರಾಗಿರಿ. 1117 01:05:56,957 --> 01:05:59,668 - ನಮ್ಮ ಆಸೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? - "ನಮ್ಮ ಆಸೆ"? 1118 01:05:59,751 --> 01:06:02,921 ಸರಿ, ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಆಡಿದರೆ, 1119 01:06:03,005 --> 01:06:05,591 ಬಹುಶಃ ನಾವು ಆಶಯವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 1120 01:06:07,050 --> 01:06:08,510 ಹಾರೈಕೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ? 1121 01:06:27,404 --> 01:06:29,281 ಹೋಗಿದೆ! 1122 01:06:30,032 --> 01:06:31,742 ಎದ್ದೇಳು. ಯಾರೋ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕದ್ದಿದ್ದಾರೆ. 1123 01:06:31,825 --> 01:06:33,702 ಇದೆಲ್ಲ ಏನು? ಇದೆಲ್ಲ ಏನು ತೊಂದರೆ? 1124 01:06:33,785 --> 01:06:35,204 ಓಯ್! ನೀನು ಅವಳ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 1125 01:06:35,287 --> 01:06:36,705 ನಕ್ಷೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ. 1126 01:06:36,788 --> 01:06:38,707 ಯಾರೋ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು. 1127 01:06:39,833 --> 01:06:40,834 ಹೊಲ. 1128 01:06:40,918 --> 01:06:43,754 ಓಯ್! ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಅಪರಾಧ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಪರಾಧ ಮಾಡಿದಾಗ? 1129 01:06:43,837 --> 01:06:45,339 ಇಲ್ಲ. ಅಪರಾಧ-ಬೆನ್ನಿಲ್ಲ. 1130 01:06:45,422 --> 01:06:47,674 ಓಹ್, ನೀವು ಸತ್ತ ಬೆಕ್ಕು ಮಾಂಸ. 1131 01:06:47,758 --> 01:06:49,885 ಸರಿ ಸರಿ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ ... ನಿಮ್ಮದು! 1132 01:06:51,136 --> 01:06:53,388 ಎಲ್ಲಿಯೂ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ, ಸಾಫ್ಟ್‌ಪಾವ್ಸ್. 1133 01:06:53,472 --> 01:06:56,016 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ನಕ್ಷೆಯು ಏನು ಹೇಳುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೋಡೋಣ. 1134 01:06:58,268 --> 01:06:59,269 ಇಲ್ಲ! 1135 01:06:59,853 --> 01:07:00,979 ನಮ್ಮ ಕ್ಯಾಬಿನ್! 1136 01:07:01,063 --> 01:07:03,524 ನನ್ನ ಜೇನು! ಏನು ಡಿಕನ್ಸ್? 1137 01:07:04,650 --> 01:07:07,152 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಇಲ್ಲ. 1138 01:07:11,615 --> 01:07:13,283 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ. 1139 01:07:17,829 --> 01:07:20,582 ಓಫ್! 1140 01:07:20,666 --> 01:07:22,543 - ನಾವು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇವೆ, ಹೋಗು ... - ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ. 1141 01:07:22,626 --> 01:07:24,086 - ನನ್ನಿಂದ ಹೊರಬನ್ನಿ, ದೊಡ್ಡ ಉಂಡೆ. - ಇನ್ನೂ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ! 1142 01:07:24,169 --> 01:07:25,587 ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ… 1143 01:07:27,297 --> 01:07:28,882 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1144 01:07:32,761 --> 01:07:34,847 ನಾವು ನರ್ತಿಸೋಣವೇ? ನಾನು ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತೇನೆ. 1145 01:07:36,557 --> 01:07:37,933 ತುಂಬಾ ಬಿಸಿ! 1146 01:07:40,644 --> 01:07:43,021 ತುಂಬಾ ಚಳಿ! ಮೆದುಳು ಫ್ರೀಜ್. 1147 01:07:47,860 --> 01:07:51,029 ಓಹ್! ಅದು ಸರಿಯಾಗಿದೆ. 1148 01:08:04,084 --> 01:08:05,586 ಹೇ? ಏನು… 1149 01:08:20,267 --> 01:08:21,475 ಇಲ್ಲ! 1150 01:08:24,563 --> 01:08:25,522 ಹೇ! 1151 01:08:26,314 --> 01:08:27,316 ಏನನ್ನಾದರೂ ಮರೆತುಬಿಡುವುದೇ? 1152 01:08:35,282 --> 01:08:36,450 ಅವರಿಗೆ ಪೆರಿಟೋ ಸಿಕ್ಕಿತು! 1153 01:08:36,533 --> 01:08:38,452 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಾವು ಅವರನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು. 1154 01:08:40,037 --> 01:08:41,496 {\an8}ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 1155 01:08:47,336 --> 01:08:48,795 ಪುಸ್, ಗಮನಿಸಿ! 1156 01:08:50,546 --> 01:08:51,465 ಕಿಟ್ಟಿ! 1157 01:08:51,548 --> 01:08:52,799 ಪುಸ್! 1158 01:08:57,054 --> 01:08:58,555 ನೋಡು. 1159 01:09:00,515 --> 01:09:02,809 ಅಲ್ಲಿ! ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ಇದ್ದಾರೆ. ಅಲ್ಲಿಗೆ ಸುಮ್ಮನೆ. 1160 01:09:02,893 --> 01:09:04,895 ನೀನು ಹೋಗಿ ಪೆರಿಟೋವನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಒಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 1161 01:09:24,665 --> 01:09:25,916 ಪುಸ್... 1162 01:09:33,631 --> 01:09:35,759 ಹೇ, ಚಂದ! 1163 01:09:36,343 --> 01:09:38,428 ಯಾಕೆ ಇಷ್ಟು ಕುಣಿತ, ಅಮಿಗೋ? 1164 01:09:38,511 --> 01:09:40,680 - ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? - ಹಲೋ, ಪುಸ್. 1165 01:09:40,764 --> 01:09:41,932 ಗಾಜ್ಪಾಚೊ? 1166 01:09:42,015 --> 01:09:43,767 ಬಹಳ ಸಮಯ, ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ. 1167 01:09:43,850 --> 01:09:46,270 ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ. 1168 01:09:48,647 --> 01:09:51,399 ನಾವೆಲ್ಲ ಒಂಬತ್ತು ಮಂದಿ ಇದ್ದೇವೆ ಈಗ ಸರಿಯಾದ ಪಕ್ಷ. 1169 01:09:51,483 --> 01:09:53,234 ಹೌದು! 1170 01:09:53,318 --> 01:09:54,444 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೇ? 1171 01:09:55,028 --> 01:09:56,530 ಸ್ನೇಹಿತರೇ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರಿತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1172 01:09:56,613 --> 01:09:59,366 ಹಾಗಾದರೆ, ನೀವು ನನ್ನ ಹಿಂದಿನ ಜೀವನವೇ? 1173 01:09:59,449 --> 01:10:01,827 ಒಳ್ಳೆಯ ದಿನಗಳ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಳು. 1174 01:10:01,910 --> 01:10:03,662 ಸರಿ. 1175 01:10:03,745 --> 01:10:05,205 ನಾವು ಜೀವನಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡವರಾಗಿದ್ದಾಗ. 1176 01:10:05,289 --> 01:10:06,290 ಒಂದು ದಂತಕಥೆ! 1177 01:10:06,373 --> 01:10:07,374 ನಾವು ಕುಣಿದೆವು. 1178 01:10:07,457 --> 01:10:08,667 ♪ ನಾವು ಹಾಡುತ್ತೇವೆ! ♪ 1179 01:10:08,750 --> 01:10:10,836 - ನಾವು ಬಲಶಾಲಿಗಳು. - ಬುಲ್ ಹಾಗೆ! 1180 01:10:11,420 --> 01:10:13,839 ನಿಮಗೆ ಇದು ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1181 01:10:13,922 --> 01:10:17,759 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1182 01:10:17,843 --> 01:10:22,556 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1183 01:10:25,851 --> 01:10:27,644 ಸರಿ, ಅಷ್ಟೆ. ಆಟ ಮುಗಿದಿದೆ, ಇನ್ನಿಟ್? 1184 01:10:27,728 --> 01:10:29,479 ನಾವು ಕದ್ದ ಕದ್ದ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಬೆಕ್ಕುಗಳು ಕದ್ದವು, 1185 01:10:29,563 --> 01:10:31,440 ಮತ್ತು ನಾವು ಡಿಡ್ಲಿ-ಸ್ಕ್ವಾಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1186 01:10:31,523 --> 01:10:33,233 ಅಥವಾ ಇರಬಹುದು, 1187 01:10:33,317 --> 01:10:35,485 ಯಾವುದೇ ಆಸೆಯಿಲ್ಲದೆ ನಾವು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಬಹುದು. 1188 01:10:35,569 --> 01:10:36,653 ನಾವೇನು ​​ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 1189 01:10:36,737 --> 01:10:38,113 ಅವರು ಮರಳಿ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 1190 01:10:38,197 --> 01:10:39,948 ವಿದಾಯ, ನೇರಳೆ ಪ್ಯಾಂಟ್. 1191 01:10:40,032 --> 01:10:42,326 ಓಹ್, ಅವರು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾರೆ. ಅವನಿಗಾಗಿ. 1192 01:10:43,160 --> 01:10:44,536 ನೀವು ತುಂಬಾ ದುಡ್ಡಿನವರು. 1193 01:10:44,620 --> 01:10:47,080 ನಾನು ಅಪಹರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಪುಸ್ ಮತ್ತು ಕಿಟ್ಟಿ ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ, 1194 01:10:47,164 --> 01:10:48,540 ಇದು ಬಹಳಷ್ಟು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. 1195 01:10:48,624 --> 01:10:50,542 ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಒಂದು ತಂಡವಾಗಿದ್ದೇವೆ. 1196 01:10:50,626 --> 01:10:52,419 - ಓಹ್, ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. - ಹೌದು. 1197 01:10:52,503 --> 01:10:53,879 ತಂಡದ ಸ್ನೇಹ. 1198 01:10:53,962 --> 01:10:55,839 ಉಫ್! ಇಲ್ಲ! ಅದೊಂದು ಕ್ರೂರ ಹೆಸರು. 1199 01:10:55,923 --> 01:10:58,050 ಸರಿ, ನಾವು... ನಾವು ಇನ್ನೂ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಾಗಾರ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 1200 01:10:58,133 --> 01:11:01,553 ಓಹ್, ಈ ದಡ್ಡ ಪುಟ್ಟ ನಾಯಿಮರಿಗಾಗಿ ಬೆಕ್ಕುಗಳು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಪಣಕ್ಕಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 1201 01:11:01,637 --> 01:11:03,931 ನೀವು ಅವನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸಿದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಹಾಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1202 01:11:04,014 --> 01:11:05,015 ನಾನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1203 01:11:05,098 --> 01:11:07,768 ನಾನು ಅವನನ್ನು ನನ್ನ ಹಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಮುದ್ದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1204 01:11:07,851 --> 01:11:10,145 ನಿಮ್ಮ ಹೊಟ್ಟೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ, ಮಗು. 1205 01:11:10,229 --> 01:11:12,272 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಯೋಚಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ, ಅವಧಿ. 1206 01:11:12,356 --> 01:11:14,149 ನೀವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ, ನೀವು ಮುಪ್ಪೆಟ್. 1207 01:11:14,233 --> 01:11:15,567 ದಿ ಮಪೆಟ್. 1208 01:11:15,651 --> 01:11:20,072 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮ್ಮಂತಹ ಗಂಜಿ ಕದಿಯುವ ಅನಾಥರನ್ನು ಏಕೆ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ? 1209 01:11:20,155 --> 01:11:21,365 ನೀನು ಕರಡಿಯೂ ಅಲ್ಲ. 1210 01:11:21,448 --> 01:11:22,449 ಝಿಂಗ್! 1211 01:11:22,533 --> 01:11:24,409 ನಾನು ನಿನಗಿಂತ ಕರಡಿ. 1212 01:11:24,493 --> 01:11:26,328 ಅವಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಪಡೆದಳು. 1213 01:11:26,411 --> 01:11:28,789 ನೀವು ಕಡಿಮೆ ಬಾಡಿಗೆ ಸಿಂಡರೆಲ್ಲಾ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೇನೂ ಅಲ್ಲ. 1214 01:11:28,872 --> 01:11:31,750 - ಓಹ್! - ಸರಿ, ಅದು ಶ್ರೀಮಂತವಾಗಿದೆ, ನಿಮ್ಮಿಂದ ಬರುತ್ತಿದೆ, ಬೇಬಿ. 1215 01:11:31,834 --> 01:11:33,836 - 'ನೀವು ಏನು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಕಾರಣ? - ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 1216 01:11:33,919 --> 01:11:35,546 ನೀವು ದಪ್ಪ, ದಪ್ಪ, 1217 01:11:35,629 --> 01:11:38,048 ನಿಧಾನ ಚಿಂತನೆ, ಓದದಿರುವುದು, ಲೈಮ್ ರೋಗ, 1218 01:11:38,131 --> 01:11:40,551 - ಚಿಗಟದಿಂದ ಕೂಡಿದ ಡಿಂಗ್ಲ್ಬೆರಿ ಕರಡಿ. - ಬೂಮ್! 1219 01:11:40,634 --> 01:11:42,344 ನನಗೆ ಡಿಂಗಲ್‌ಬೆರಿಗಳು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ. 1220 01:11:42,427 --> 01:11:44,137 ಇಲ್ಲ, ನೀನು ಮಾಡು. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 1221 01:11:44,221 --> 01:11:45,472 - ಡಿಂಗಲ್ಬೆರಿ! - ಓಹ್! 1222 01:11:45,556 --> 01:11:48,809 ನೀನು ಮೌನಿ, ಚಿಕ್ಕ ಮಠ, ಅಥವಾ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪೂಪರ್‌ನಿಂದ ಸ್ನೂಟರ್‌ಗೆ ಕತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ! 1223 01:11:50,060 --> 01:11:51,979 ನಾನು ಈಗ ಮಿಶ್ರಣದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ! ಸರಿ! 1224 01:11:52,062 --> 01:11:53,313 ಸರಿ, ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 1225 01:11:53,397 --> 01:11:55,649 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ನಕಲ್ ಎಳೆಯುವ ಗುಂಪೇ, 1226 01:11:55,732 --> 01:11:57,568 ಜೇನು-ಸ್ಕ್ರಾಂಗಿಂಗ್, ಗ್ರಬ್ 1227 01:11:57,651 --> 01:11:59,611 ಓಫಿಶ್ ಮಂಚಿನ್, 1228 01:11:59,695 --> 01:12:02,322 ಮಾವಿನ ಗಟ್ಟಿ 1229 01:12:02,406 --> 01:12:03,615 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೂಟರ್! 1230 01:12:05,367 --> 01:12:07,536 ನಾನು ಅವನ ಜಿಬ್ ಕಟ್ ಅನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1231 01:12:07,619 --> 01:12:09,705 ಆಹ್! ಇದು ಮಹತ್ವದ್ದಾಗಿದೆ. 1232 01:12:09,788 --> 01:12:14,168 ರಝಿನ್' ಮತ್ತು ರಿಬ್ಬಿನ್' ಮತ್ತು ಬಾರ್ಬಿನ್' ಮತ್ತು ಪೂಪಿನ್' ಮತ್ತು ಸ್ನೂಟಿನ್'. 1233 01:12:14,251 --> 01:12:16,253 ಓಹ್, ನಾನು ಅಂತಹ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1234 01:12:16,336 --> 01:12:19,798 ಒಬ್ಬ ಅನಾಥನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ, ಗೋಲ್ಡಿ, 1235 01:12:19,882 --> 01:12:22,134 ನೀವು ಅನಾಥ ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದಿದ್ದೀರಿ. 1236 01:12:23,844 --> 01:12:25,637 ಅವರ ಜಿಬ್ ಕೂಡ ನನಗೆ ಇಷ್ಟ. 1237 01:12:25,721 --> 01:12:27,306 - ಅವನನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳೋಣ. - ಏನು? 1238 01:12:28,140 --> 01:12:29,725 {\an8}ಹಾಂ? ಅವನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋದನು? 1239 01:12:29,808 --> 01:12:31,185 ಇಲ್ಲ! ನಾವು ಯಾವುದೇ ಅಪರಾಧ-ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೇವೆ. 1240 01:12:31,268 --> 01:12:32,227 ಇಲ್ಲ, ಬೇಬಿ, ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ! 1241 01:12:33,812 --> 01:12:35,856 ಓಹ್! ಜೇನುನೊಣಗಳಲ್ಲ! 1242 01:12:35,939 --> 01:12:40,027 ♪ ದಂತಕಥೆ ಎಂದಿಗೂ ಸಾಯುವುದಿಲ್ಲ! ♪ 1243 01:12:41,320 --> 01:12:42,738 ಬ್ರಾವೋ! 1244 01:12:42,821 --> 01:12:43,989 ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆ. 1245 01:12:44,698 --> 01:12:46,325 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸ್ನೇಹಿತರೇ. 1246 01:12:46,408 --> 01:12:48,076 ಇದು ವಿನೋದಮಯವಾಗಿದೆ, ಹೌದಾ? 1247 01:12:48,160 --> 01:12:50,454 ಹೌದು. ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೇಗೆ ಹೋಗುವುದು ಎಂದು ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಳಬಹುದೇ? 1248 01:12:50,537 --> 01:12:52,289 ನಾನು ನಾಯಿ ಮತ್ತು ಕಿಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕಾಗಿದೆ. 1249 01:12:53,749 --> 01:12:55,709 ಅಯ್ಯೋ! ನೀವು ಆಸೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 1250 01:12:55,792 --> 01:12:57,628 ನೀವು ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮಗೆ ಅವರ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 1251 01:12:57,711 --> 01:12:59,546 ಹೌದು, ಆ ಜೀವಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಿರಿ. 1252 01:12:59,630 --> 01:13:01,340 ಮತ್ತೆ ದಂತಕಥೆಯಾಗಿ. 1253 01:13:01,423 --> 01:13:02,925 ಊರಿಗೆ ಊರಿಗೆ. 1254 01:13:03,008 --> 01:13:04,426 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 1255 01:13:04,510 --> 01:13:06,220 - ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! - ಪಕ್ಷಕ್ಕೆ ಪಕ್ಷ. 1256 01:13:09,014 --> 01:13:11,141 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ. 1257 01:13:15,354 --> 01:13:16,355 ಹೌದು, 1258 01:13:16,438 --> 01:13:19,107 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ. 1259 01:13:21,443 --> 01:13:25,739 ದಂತಕಥೆಯು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ, ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲವೇ? 1260 01:13:30,160 --> 01:13:31,995 ದಂತಕಥೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ, ಗಟೋ. 1261 01:13:32,079 --> 01:13:33,497 ನೀನೇ ಚಿಕ್ಕವನು. 1262 01:13:33,580 --> 01:13:35,165 ಹೌದು, ನೀವು ಬದಲಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಮನುಷ್ಯ. 1263 01:13:35,249 --> 01:13:37,751 ಅವನು ಈಗ ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತ ಎಂದು ನಾನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. 1264 01:13:37,835 --> 01:13:40,546 ಮತ್ತು ಅವನ ಬಳಿ ಕತ್ತಿಯೂ ಇಲ್ಲ. 1265 01:13:40,629 --> 01:13:41,713 ಕೆಲವು ನಾಯಕ. 1266 01:13:41,797 --> 01:13:43,215 ನೀವು ಭಯಭೀತ-ಬೆಕ್ಕಾಗಿದ್ದೀರಿ. 1267 01:13:43,298 --> 01:13:45,217 ನಾವು ಅವನನ್ನು ವುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಎಂದು ಕರೆಯಬೇಕು. 1268 01:13:45,801 --> 01:13:47,719 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ ನೀವು ಕೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 1269 01:13:47,803 --> 01:13:49,471 ಅವರ ಹೊಸ ಹೆಸರು ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ. 1270 01:13:49,555 --> 01:13:51,306 ಆದ್ದರಿಂದ ಕುಂಟ. 1271 01:13:51,390 --> 01:13:53,600 ನಿಮ್ಮ ಕಸದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಎಲ್ಲಿದೆ, ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ? 1272 01:13:53,684 --> 01:13:55,686 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೇ? ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ದಡ್ಡರು. 1273 01:13:55,769 --> 01:13:57,813 ಇದು ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಸಂಘರ್ಷವಾಗಿದೆ. 1274 01:13:57,896 --> 01:13:59,982 ನಾನು ನನ್ನದೇ ದಾರಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಆಡಿಯೋಸ್! 1275 01:14:00,065 --> 01:14:01,817 ಓಹ್! ನೀವು ನಮಗಿಂತ ಉತ್ತಮರು ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 1276 01:14:01,900 --> 01:14:04,987 ನಾವು ಇಲ್ಲದೆ, ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಜೀವನವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತೀರಿ ... 1277 01:14:05,070 --> 01:14:06,905 ಭಯ. 1278 01:14:06,989 --> 01:14:08,073 ನೀವು! 1279 01:14:08,156 --> 01:14:11,326 ನಾನು ಭಯದ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1280 01:14:11,410 --> 01:14:14,621 - ಇದು ಅಮಲು. - ಇದು? 1281 01:14:14,705 --> 01:14:17,875 ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ ಪಾರ್ಟಿಯನ್ನು ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಕ್ಷಮಿಸಿ, 1282 01:14:17,958 --> 01:14:20,836 ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಸಾವುಗಳು, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕರೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 1283 01:14:22,963 --> 01:14:26,550 ಅವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಲು ನಾನಿದ್ದೆ. 1284 01:14:26,633 --> 01:14:30,179 ಪ್ರತಿ ಕ್ಷುಲ್ಲಕ ಅಂತ್ಯ. 1285 01:14:31,305 --> 01:14:34,766 ಆದರೆ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಗಮನಿಸಲೇ ಇಲ್ಲ 1286 01:14:34,850 --> 01:14:40,189 ಏಕೆಂದರೆ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಸಾವಿನ ಮುಖದಲ್ಲಿ ನಗುತ್ತದೆ, ಸರಿ? 1287 01:14:42,065 --> 01:14:44,401 ಆದರೆ ನೀನು ಈಗ ನಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1288 01:14:46,069 --> 01:14:49,198 ನೀವು ಬೌಂಟಿ ಹಂಟರ್ ಅಲ್ಲ. ನೀವು… 1289 01:14:49,281 --> 01:14:50,657 ಸಾವು. 1290 01:14:53,827 --> 01:14:56,455 ಮತ್ತು ನಾನು ಇದನ್ನು ರೂಪಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯದಿಂದ ಅರ್ಥೈಸುವುದಿಲ್ಲ. 1291 01:14:56,538 --> 01:14:58,332 ಅಥವಾ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ, ಅಥವಾ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕವಾಗಿ, 1292 01:14:58,415 --> 01:15:01,210 ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಇತರ ಅಲಂಕಾರಿಕ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ. 1293 01:15:01,293 --> 01:15:02,753 ನಾನು ಸಾವು, 1294 01:15:02,836 --> 01:15:04,588 ನೇರವಾಗಿ. 1295 01:15:04,671 --> 01:15:07,466 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ, ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್. 1296 01:15:07,549 --> 01:15:09,384 ಆದರೆ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 1297 01:15:09,468 --> 01:15:11,720 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು… 1298 01:15:11,803 --> 01:15:13,347 …ನಾನು ಬೆಕ್ಕಿನ ವ್ಯಕ್ತಿಯಲ್ಲ. 1299 01:15:13,430 --> 01:15:18,268 ಒಂಬತ್ತು ಜೀವಗಳ ಕಲ್ಪನೆಯೇ ನನಗೆ ಅಸಂಬದ್ಧವೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. 1300 01:15:18,352 --> 01:15:21,563 ಮತ್ತು ನೀವು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಗೌರವಿಸಲಿಲ್ಲ. 1301 01:15:21,647 --> 01:15:24,441 ಹಾಗಾದರೆ, ನಾನು ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಏಕೆ ಉಪಕಾರ ಮಾಡಬಾರದು 1302 01:15:24,525 --> 01:15:27,194 ಮತ್ತು ಈಗ ಕೊನೆಯದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದೇ? 1303 01:15:27,277 --> 01:15:28,695 ಅದು ಮೋಸ! 1304 01:15:28,779 --> 01:15:30,697 ಶ್. ಹೇಳಬೇಡ. 1305 01:15:30,781 --> 01:15:32,866 ಓಡಿ, ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ಹಾರೈಕೆ ಮಾಡಿ! 1306 01:15:34,034 --> 01:15:35,869 ಮುಂದುವರೆಸು. ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಓಡಿ. 1307 01:15:35,953 --> 01:15:38,789 ಇದು ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮೋಜು ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1308 01:15:44,336 --> 01:15:46,255 ಓಡು. 1309 01:15:47,881 --> 01:15:50,092 ಓಡು. 1310 01:15:52,553 --> 01:15:53,846 ಓಡು. 1311 01:15:55,097 --> 01:15:56,098 ಓಡು. 1312 01:15:56,849 --> 01:15:59,268 ಓಡು. 1313 01:16:01,311 --> 01:16:02,354 ಹೇ, ಪುಸ್! 1314 01:16:02,437 --> 01:16:03,856 ಓಡು. 1315 01:16:03,939 --> 01:16:05,774 ಪುಸ್! ಪುಸ್, ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 1316 01:16:08,151 --> 01:16:11,154 ಅವನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 1317 01:16:23,876 --> 01:16:24,877 ಓಡು. 1318 01:16:26,795 --> 01:16:27,796 ಓಡು. 1319 01:17:16,178 --> 01:17:19,389 ಅದೇ ಬಂಡೆಯನ್ನು ನಾವು ಮೂರನೇ ಬಾರಿಗೆ ದಾಟಿದ್ದೇವೆ, ಬೇಬಿ. 1320 01:17:19,473 --> 01:17:20,474 ಓಹ್, ಮತ್ತೆ ಅಲ್ಲ! 1321 01:17:20,557 --> 01:17:23,018 ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? ನಾನು ಪರಿಮಳವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 1322 01:17:23,101 --> 01:17:25,312 ನಿಮಗೆ ಒಂದೇ ಕೆಲಸವಿದೆ. 1323 01:17:25,395 --> 01:17:28,565 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿಸುವ ಒಂದು ವಿಷಯವೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮೂಗು, 1324 01:17:28,649 --> 01:17:31,360 - ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. - ಗೋಲ್ಡಿ. 1325 01:17:31,443 --> 01:17:33,946 ಈ ಆಸೆ ನೀವು ನಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಿದ್ದಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಯೋಚಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ. 1326 01:17:34,029 --> 01:17:35,489 - ಬಿಡು, ಬೇಬಿ. - ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ಏನು? 1327 01:17:35,572 --> 01:17:37,616 ಎಹ್? ನಿಮ್ಮ "ಸರಿ" ಯಾವುದು? 1328 01:17:38,200 --> 01:17:39,451 ಏನು ಸ್ಫೋಟಗೊಂಡಿದೆ ಮುಖ್ಯ 1329 01:17:39,535 --> 01:17:41,870 ಈ ದೆವ್ವದ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಸಿಲುಕಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು? 1330 01:17:41,954 --> 01:17:45,374 ನಾನು ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! ಅದು ಏನು. ಸರಿಯಾದ ಕುಟುಂಬ. 1331 01:17:45,999 --> 01:17:48,335 ಆಗ ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ. 1332 01:17:51,547 --> 01:17:55,425 ನಿಮ್ಮ "ಸರಿಯಾಗಿ" ನಮ್ಮನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕುತ್ತಿದೆಯೇ? 1333 01:17:56,468 --> 01:17:59,680 ಸರಿ, ಕೆಲವರು ಗಂಜಿ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಇರುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1334 01:17:59,763 --> 01:18:00,764 ಓಹ್, ಗೋಲ್ಡೀ? 1335 01:18:04,268 --> 01:18:05,561 ಬನ್ನಿ. 1336 01:18:05,644 --> 01:18:08,146 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉಳಿಯುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಲಿಲ್ಲವೇ? 1337 01:18:09,189 --> 01:18:10,190 ನಾನು ಕರಡಿ ಅಲ್ಲ. 1338 01:18:19,700 --> 01:18:22,119 ಇದು ಉಳಿಯಲು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದೆ. 1339 01:18:23,453 --> 01:18:25,205 ಮತ್ತು ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರೋ ಇಲ್ಲವೋ, 1340 01:18:26,081 --> 01:18:29,042 ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೀಡುವ ವಿಷಯವಾಗಿದ್ದರೆ, 1341 01:18:29,126 --> 01:18:30,836 ನಾವು ನಿಮಗೆ ಆ ಆಸೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇವೆ. 1342 01:18:31,628 --> 01:18:32,629 ಬನ್ನಿ, ಹುಡುಗರೇ. 1343 01:18:40,012 --> 01:18:44,141 ಓ-ಹೋ-ಹೋ! ನಾನು ಎಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗ. 1344 01:18:53,066 --> 01:18:55,319 "ನಕ್ಷತ್ರ ಬೆಳಕು, ನಕ್ಷತ್ರ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ, 1345 01:18:55,402 --> 01:18:57,946 ನಾನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ನೋಡುವ ಮೊದಲ ನಕ್ಷತ್ರ. 1346 01:18:58,030 --> 01:18:59,031 ನಾನು ಆಷಿಸುತ್ತೇನೆ…" 1347 01:18:59,114 --> 01:19:00,908 ನಾನು ಮತ್ತೆ ಅದಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1348 01:19:00,991 --> 01:19:03,619 ಕಿಟ್ಟಿ, ನಿನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1349 01:19:03,702 --> 01:19:04,745 ಏನು ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 1350 01:19:04,828 --> 01:19:07,039 ನೀವು ಈ ಇಡೀ ಸಮಯ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು? 1351 01:19:07,122 --> 01:19:08,749 ನನಗೆ ಈ ಆಸೆ ಬೇಕು. 1352 01:19:08,832 --> 01:19:11,418 ಓಹ್ ಹೌದು? ನನ್ನ ಆಸೆ ಏನೆಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕೆ? 1353 01:19:12,336 --> 01:19:15,047 ಯಾರಾದರೂ, ನಾನು ನಂಬಬಹುದಾದ ಯಾರಾದರೂ. 1354 01:19:15,130 --> 01:19:16,715 ಹೇ. 1355 01:19:16,798 --> 01:19:19,510 ನನ್ನ ಇಡೀ ಜೀವನದಲ್ಲಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ. 1356 01:19:20,260 --> 01:19:24,223 ಆದರೆ ಆಸೆಯಿಲ್ಲದ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನಾನು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಕಂಡುಕೊಂಡೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 1357 01:19:25,807 --> 01:19:26,934 ನೀನೇ ಎಂದುಕೊಂಡೆ. 1358 01:19:28,477 --> 01:19:30,145 ಆದರೆ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಓಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1359 01:19:30,229 --> 01:19:32,940 ಈಗಲೂ ಅದೇ ಹಳೆಯ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್. 1360 01:19:33,023 --> 01:19:35,526 ಆದರೆ ನಾನಲ್ಲ! ನಾನು ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಅಲ್ಲ. 1361 01:19:35,609 --> 01:19:38,779 ನಾನು... ನಾನು ನನ್ನ ಕೊನೆಯ ಜೀವನದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1362 01:19:39,738 --> 01:19:41,532 ನಾನು ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಬೇಕು. 1363 01:19:41,615 --> 01:19:44,701 ಅವರಿಲ್ಲದೆ ನಾನಲ್ಲ... ನಾನಲ್ಲ... 1364 01:19:44,785 --> 01:19:46,119 ಏನು? ದಂತಕಥೆ? 1365 01:19:49,748 --> 01:19:52,334 ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಪ್ರೀತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಇನ್ನೂ ಸ್ಪರ್ಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1366 01:19:53,293 --> 01:19:55,379 ಮುಂದೆ ಸಾಗು. ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಿರಿ... 1367 01:19:57,256 --> 01:19:59,049 ಅವುಗಳನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ದೂರವಿಡಿ. 1368 01:20:04,012 --> 01:20:05,931 ಕಿಟ್ಟಿ, ಸಾವು ನನ್ನ ನಂತರ! 1369 01:20:06,014 --> 01:20:07,182 ಏನು? 1370 01:20:07,266 --> 01:20:09,393 ನಾನು ಬಹಳಷ್ಟು ವಿಷಯಗಳಿಂದ ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ, 1371 01:20:10,018 --> 01:20:11,520 ಆದರೆ ಎಂದಿಗೂ "ಸಾವು." 1372 01:20:11,603 --> 01:20:14,106 ಇದು ನನಗಿಷ್ಟ. ಅದು ನನ್ನ ಆಸೆ! 1373 01:20:14,189 --> 01:20:15,190 ಹೇ! 1374 01:20:15,732 --> 01:20:17,693 ಅದು ಗೋಲ್ಡಿಯ ಆಸೆ. 1375 01:20:53,854 --> 01:20:54,855 ಅದನ್ನು ಹಿಡಿಯಿರಿ! 1376 01:20:56,356 --> 01:20:57,983 ಸರಿಸಿ! ನನ್ನ ದಾರಿಯಿಲ್ಲ! 1377 01:20:58,066 --> 01:20:59,276 ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ! ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ! 1378 01:20:59,359 --> 01:21:00,360 ಅರ್ಥವಾಗಲಿಲ್ಲ! 1379 01:21:02,196 --> 01:21:03,488 ಅದು ನನ್ನದು! 1380 01:21:09,870 --> 01:21:11,163 ಬ್ಯಾಂಗ್ ಬ್ಯಾಂಗ್ ಬ್ಯಾಂಗ್! 1381 01:21:13,373 --> 01:21:15,417 ಓಹ್, ಬನ್ನಿ! ನೀವು ಅದರೊಳಗೆ ನಡೆದಿದ್ದೀರಿ. 1382 01:21:17,920 --> 01:21:19,880 ಶ್ರೀ ಹಾರ್ನರ್, ನನಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯ ಬೇಕು! 1383 01:21:19,963 --> 01:21:23,717 ಸರಿಯಾಗಿ ಗಮನಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ. ಪ್ಯೂ ಪ್ಯೂ! 1384 01:21:23,800 --> 01:21:25,385 ಶ್ರೀ ಹಾರ್ನರ್! 1385 01:21:33,852 --> 01:21:34,895 ಓಹ್! 1386 01:21:34,978 --> 01:21:37,773 ಹಾ-ಹಾ! ಇದು ಕರಡಿ ಋತು! 1387 01:21:38,941 --> 01:21:41,151 ಓಯ್! ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಒಡೆಯುತ್ತೇನೆ, ಪ್ಲಮ್-ಹೆಬ್ಬೆರಳು, 1388 01:21:41,235 --> 01:21:43,070 ತದನಂತರ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತೇನೆ! 1389 01:21:43,153 --> 01:21:44,363 ಅದು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿತ್ತು. 1390 01:21:47,324 --> 01:21:48,951 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ! ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ! 1391 01:21:49,034 --> 01:21:50,118 - ಬೇಬಿ! - ಅಮ್ಮಾ, ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ! 1392 01:21:50,202 --> 01:21:51,161 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ! 1393 01:21:51,245 --> 01:21:52,246 - ಅಪ್ಪಾ! - ಅವನ! 1394 01:21:52,329 --> 01:21:53,997 ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ. 1395 01:21:54,081 --> 01:21:54,915 ಸಹಾಯ! 1396 01:21:55,541 --> 01:21:57,793 - ಸ್ವಲ್ಪ ತಡಿ! - ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ! 1397 01:21:57,876 --> 01:21:59,044 ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ! 1398 01:22:01,004 --> 01:22:02,756 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ! 1399 01:22:02,840 --> 01:22:04,550 ನಿಲ್ಲು, ಮಗ! 1400 01:22:04,633 --> 01:22:07,094 ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 1401 01:22:07,177 --> 01:22:10,681 ಅಮ್ಮಾ, ನಾನು ಜಾರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! ನಾನು ಜಾರಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! 1402 01:22:14,977 --> 01:22:16,687 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದಂತೆ, ಮಗು, 1403 01:22:16,770 --> 01:22:18,730 ನೀನು ಸ್ಮ್ಯಾಶ್, ನಾನು ದೋಚಿದವನು. 1404 01:22:18,814 --> 01:22:20,649 ಹೌದು! ಹೌದು! 1405 01:22:23,694 --> 01:22:25,279 ಇಲ್ಲ! 1406 01:22:30,951 --> 01:22:35,122 ಹಾಯ್, ಸಾಫ್ಟ್‌ಪಾವ್ಸ್. ಈ ಸೇಬುಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಿ? 1407 01:22:35,205 --> 01:22:37,291 ಸಾಯಿರಿ! ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಫೋಟಿಸಿ! 1408 01:22:38,166 --> 01:22:40,294 ಮೃದುವಾದ ಪಂಜಗಳು! 1409 01:22:42,838 --> 01:22:44,298 ಸರಿ, ಸರಿ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, 1410 01:22:44,381 --> 01:22:47,885 ಬಹುಶಃ ಇದು ಹಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೂಳುವ ಸಮಯ! 1411 01:22:49,303 --> 01:22:53,640 ಓಹ್, ನಾನು ಅದನ್ನು ಟೆಲಿಗ್ರಾಫ್ ಮಾಡಬಾರದಿತ್ತು! 1412 01:23:02,149 --> 01:23:04,151 ಹೌದು. ಇದನ್ನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 1413 01:23:04,860 --> 01:23:07,613 ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಆ ಜೀವನ ಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದರೆ ... 1414 01:23:07,696 --> 01:23:09,072 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಪೆರಿಟೊ. 1415 01:23:10,032 --> 01:23:12,868 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ಒಂದೇ ಒಂದು ಜೀವನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ, 1416 01:23:12,951 --> 01:23:15,495 ಆದರೆ ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತು ಕಿಟ್ಟಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 1417 01:23:15,579 --> 01:23:17,706 ಅದನ್ನು ಬಹಳ ವಿಶೇಷವಾಗಿಸಿದೆ. 1418 01:23:17,789 --> 01:23:20,959 ಬಹುಶಃ ಒಂದು ಜೀವನ ಸಾಕು. 1419 01:23:29,176 --> 01:23:30,052 - ಹೌದಾ? - ಏನದು? 1420 01:23:37,643 --> 01:23:38,685 ಯಾರದು? 1421 01:23:40,646 --> 01:23:42,022 ಅವನು ನನಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 1422 01:23:48,529 --> 01:23:49,530 ಪುಸ್! 1423 01:23:53,742 --> 01:23:55,786 ನಾನು ಚೇಸ್ ಅನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದೆ, ಗ್ಯಾಟೊ. 1424 01:23:56,495 --> 01:23:58,997 ಆದರೆ ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು ಈಗ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1425 01:24:00,999 --> 01:24:03,544 {\an8}ನೀವು ಹೇಡಿಗಳ ದಾರಿ ಹಿಡಿಯುವಿರಾ? 1426 01:24:03,627 --> 01:24:05,838 ಹೆಚ್ಚಿನ ಜೀವಗಳಿಗೆ ಓಡಿಹೋಗುವುದೇ? 1427 01:24:07,381 --> 01:24:08,423 ಅಥವಾ ನೀವು ಜಗಳವಾಡುತ್ತೀರಾ? 1428 01:24:14,096 --> 01:24:15,305 ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳು. 1429 01:24:16,974 --> 01:24:18,517 ಮುಂದೆ ಸಾಗು. ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳು. 1430 01:24:36,285 --> 01:24:37,536 ಏನು ವಿಷಯ? 1431 01:24:37,619 --> 01:24:40,205 ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ಮಿನುಗುವ ಜೀವಗಳು? 1432 01:24:40,789 --> 01:24:43,041 ಇಲ್ಲ. ಕೇವಲ ಒಂದು. 1433 01:24:44,126 --> 01:24:45,210 ನಾನು ಓಡಿ ಮುಗಿಸಿದೆ. 1434 01:24:50,048 --> 01:24:52,259 ನಿನಗೆ ಧೈರ್ಯವಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಭಯಪಡು. 1435 01:24:53,343 --> 01:24:55,804 ಇದು ವಿನೋದಮಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 1436 01:25:05,898 --> 01:25:07,191 ಹೌದು! 1437 01:25:15,824 --> 01:25:18,827 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಫೈನ್. 1438 01:25:36,220 --> 01:25:39,681 ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು. 1439 01:25:53,695 --> 01:25:56,156 ನನ್ನ ಗಟಿಟೋ ಬ್ಲೇಡ್‌ಗೆ ಹಲೋ ಹೇಳಿ. 1440 01:26:01,203 --> 01:26:02,204 ಬನ್ನಿ! 1441 01:26:03,497 --> 01:26:04,790 ಹೌದಾ? 1442 01:26:22,516 --> 01:26:23,642 ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳು. 1443 01:26:26,311 --> 01:26:28,605 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಲೋಬೋ, 1444 01:26:28,689 --> 01:26:31,525 ಆದರೆ ನಾನು ಈ ಜೀವನಕ್ಕಾಗಿ ಹೋರಾಡುವುದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1445 01:26:57,426 --> 01:26:59,303 ನೀವು ನನಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1446 01:26:59,386 --> 01:27:02,848 ನಾನು ದುರಹಂಕಾರಿ, ಪುಟ್ಟ ದಂತಕಥೆಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ 1447 01:27:02,931 --> 01:27:05,017 ತಾನು ಅಮರನೆಂದು ಭಾವಿಸಿದ. 1448 01:27:07,227 --> 01:27:09,479 ಆದರೆ ನಾನು ಅವನನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ. 1449 01:27:13,817 --> 01:27:17,362 ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವನ್ನು ಜೀವಿಸಿ, ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್. ಚೆನ್ನಾಗಿ ಬದುಕಿ. 1450 01:27:21,200 --> 01:27:24,119 ನಾವು ಮತ್ತೆ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 1451 01:27:39,968 --> 01:27:42,679 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಸಾವು ನಿಮ್ಮ ನಂತರ ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದಾಗ, 1452 01:27:42,763 --> 01:27:45,349 ನೀವು ಕೇವಲ ಸುಮಧುರವಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 1453 01:27:46,642 --> 01:27:47,726 ಹಾರೈಕೆ ನಿಮ್ಮದು. 1454 01:27:48,602 --> 01:27:50,771 ನೀವು ನಂಬಬಹುದಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನೀವು ಅರ್ಹರು. 1455 01:27:56,068 --> 01:27:58,904 ನನಗೆ ಅದರ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾನು ಬಯಸಿದ್ದನ್ನು ನಾನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 1456 01:27:58,987 --> 01:28:00,572 ಯಾವುದೇ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 1457 01:28:11,333 --> 01:28:14,378 ಆಹ್. ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಿಂಡಿಗಳು. 1458 01:28:19,591 --> 01:28:22,219 ಪವಿತ್ರ ಫ್ರಿಜೋಲ್ಸ್. 1459 01:28:22,302 --> 01:28:24,847 ನಾನು ಬೆತ್ತಲೆಯಾಗಿ ಹೊರಬರುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಚಿಂತಿತನಾಗಿದ್ದೆ, 1460 01:28:24,930 --> 01:28:27,474 ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಟ್ಟೆಯೂ ಬೆಳೆಯಿತು! ಕೂಲ್. 1461 01:28:28,225 --> 01:28:29,726 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1462 01:28:31,895 --> 01:28:33,313 ಗೊತ್ಚಾ! 1463 01:28:33,397 --> 01:28:35,232 ಕೊನೆಯ ಆಸೆ. 1464 01:28:35,732 --> 01:28:37,693 ಇದು ನನ್ನದು! 1465 01:28:38,527 --> 01:28:39,862 "ನಕ್ಷತ್ರ ಬೆಳಕು, 1466 01:28:39,945 --> 01:28:40,988 ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ನಕ್ಷತ್ರ, 1467 01:28:41,071 --> 01:28:43,824 ನಾನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ನೋಡುವ ಮೊದಲ ನಕ್ಷತ್ರ. 1468 01:28:43,907 --> 01:28:44,783 ನಾಯಿಮರಿ! 1469 01:28:44,867 --> 01:28:48,120 ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 1470 01:28:48,203 --> 01:28:50,122 - ಈ ಆಸೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಿ..." - ಸೆನೋರ್ ಹಾರ್ನರ್! 1471 01:28:51,039 --> 01:28:53,792 ದಯವಿಟ್ಟು ಆ ಆಸೆಯನ್ನು ಮಾಡಬೇಡಿ. ದಯವಿಟ್ಟು. 1472 01:28:55,043 --> 01:28:56,420 ದಯವಿಟ್ಟು. 1473 01:28:56,503 --> 01:28:57,546 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1474 01:28:57,629 --> 01:28:59,840 ದಯವಿಟ್ಟು. 1475 01:28:59,923 --> 01:29:01,842 ಗಂಭೀರವಾಗಿ, ನೀವು ಅಂಡವಾಯು ಅಥವಾ ಏನಾದರೂ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 1476 01:29:01,925 --> 01:29:05,637 ದಯವಿಟ್ಟು. 1477 01:29:08,056 --> 01:29:10,893 ಅವರು ದುರ್ಬಲತೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಳು. 1478 01:29:12,811 --> 01:29:15,147 ಇದು ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ 1479 01:29:15,230 --> 01:29:17,316 ಅದು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ. 1480 01:29:17,399 --> 01:29:19,276 ನಾನು ಒಳಗೆ ಸತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೇ? 1481 01:29:19,359 --> 01:29:21,069 ಅಂದಹಾಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಮೂಗು ರಕ್ತಸ್ರಾವವಾಗಿದೆ. 1482 01:29:21,153 --> 01:29:22,321 ಓಹ್. 1483 01:29:22,404 --> 01:29:26,241 ನಾನು ತಂಡದ ಸ್ನೇಹಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವನ್ನು ಖರೀದಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 1484 01:29:27,910 --> 01:29:29,161 ತಂಡ ಏನು? 1485 01:29:38,045 --> 01:29:40,047 {\an8}ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸ್ಪ್ಲಿಂಟರ್! 1486 01:29:40,130 --> 01:29:41,590 ಓಹ್! 1487 01:29:45,594 --> 01:29:47,012 ಹೇ! 1488 01:29:51,558 --> 01:29:53,185 ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ? 1489 01:29:53,769 --> 01:29:54,811 ಇಲ್ಲ! 1490 01:29:54,895 --> 01:29:56,647 ನಕ್ಷೆ. ನನ್ನ ಆಶಯ. 1491 01:29:56,730 --> 01:29:57,689 ಹೋಗು ಹೋಗು ಹೋಗು! 1492 01:30:02,194 --> 01:30:05,948 ಇದು ನನ್ನದು. ಹೌದಾ? 1493 01:30:06,031 --> 01:30:08,408 ನೀವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1494 01:30:08,492 --> 01:30:10,953 ನನ್ನ ರಾಜೀನಾಮೆಯನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ, ಮಿಸ್ಟರ್. 1495 01:30:14,081 --> 01:30:14,915 ಏನು... 1496 01:30:15,874 --> 01:30:18,585 ಇದಕ್ಕೆ ಅರ್ಹರಾಗಲು ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? 1497 01:30:19,253 --> 01:30:23,799 ಅಂದರೆ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಏನು? 1498 01:30:33,183 --> 01:30:34,184 ಗಾರ್ಜಿಯಸ್. 1499 01:30:36,186 --> 01:30:40,107 ನಾನು ಅದನ್ನು ಹೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾವು ವಿಶ್ ಮಾಡಬೇಕೇ? 1500 01:30:40,190 --> 01:30:43,944 ಕಿಟ್ಟಿ, ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಜೀವನ ಕಳೆದಿದೆ 1501 01:30:44,027 --> 01:30:46,029 ನಾನು ಬಯಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಗಿದೆ. 1502 01:30:56,790 --> 01:30:58,709 ನೀನು ನನ್ನ ಜೀವವನ್ನು ಉಳಿಸಿದ್ದೀಯ, ಸಹೋದರಿ. 1503 01:30:59,293 --> 01:31:01,336 ನೀವು ಆಸೆಯನ್ನು ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ ಆದರೆ ನೀವು ಆಸೆಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ 1504 01:31:01,420 --> 01:31:03,005 ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಬಯಸಿದ್ದೀರಿ ... 1505 01:31:03,088 --> 01:31:04,923 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದೆ. ತದನಂತರ… 1506 01:31:05,007 --> 01:31:07,634 ಅಯ್ಯೋ, ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಬೊಬ್ಬೆ ಹೊಡೆಯಬೇಡಿ. 1507 01:31:07,718 --> 01:31:09,678 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಯಾರ ಗಂಜಿ ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ? 1508 01:31:09,761 --> 01:31:12,389 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಆಸೆಯನ್ನು ನೀವು ಪಡೆಯಲಿಲ್ಲ, ಗೋಲ್ಡಿ-ಪ್ರೀತಿ. 1509 01:31:12,472 --> 01:31:14,975 ಆದರೆ ನಾನು ಮಾಡಿದೆ, ಅಮ್ಮ. ನನ್ನ ಆಸೆಯನ್ನು ನಾನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ. 1510 01:31:15,475 --> 01:31:17,102 ಎಲ್ಲವೂ 1511 01:31:17,603 --> 01:31:19,229 ಸರಿಯಾಗಿದೆ. 1512 01:31:20,814 --> 01:31:22,983 ಓಹ್! ಈಗ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಅಳುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 1513 01:31:23,066 --> 01:31:24,526 ಓಹ್! 1514 01:31:24,610 --> 01:31:27,321 ಈಗ, ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿ ಹೈಬರ್ನೇಟ್ ಮಾಡಲು ಏನು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ? 1515 01:31:27,404 --> 01:31:29,990 ಗೋಲ್ಡಿ, ನೀವು ಹಳೆಯ ಬ್ಲಾಕ್‌ನಿಂದ ಚಿಪ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ, ನೀವು. 1516 01:31:30,073 --> 01:31:31,575 ಸರಿ, ನಾನು ಏನು ಹೇಳಬಲ್ಲೆ? 1517 01:31:32,701 --> 01:31:34,411 ನಾನು ಅನಾಥ ಲಾಟರಿ ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ. 1518 01:31:35,579 --> 01:31:37,247 ಸಾಫ್ಟ್ ಪಾವ್ಸ್. ಬೂಟುಗಳು. 1519 01:31:37,331 --> 01:31:38,790 - ಗೋಲ್ಡಿ. - ಕರಡಿಗಳು. 1520 01:31:38,874 --> 01:31:41,877 ಹೇ, ಬೇಬಿ, ನಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಐಡಿಯಾಗಳಿವೆಯೇ? 1521 01:31:41,960 --> 01:31:43,754 ಓಹ್! ಆ ಪೈ ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1522 01:31:43,837 --> 01:31:47,591 ಅವರು ನಾಯಕತ್ವದ ನಿರ್ವಾತವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಅನುಮಾನಿಸುತ್ತೇನೆ. 1523 01:31:47,674 --> 01:31:50,677 ಓಹ್, ಕುಟುಂಬ ವ್ಯವಹಾರ! ಓಹ್, ಎಷ್ಟು ರೋಮಾಂಚನಕಾರಿ! 1524 01:31:50,761 --> 01:31:54,473 ನೈತಿಕ ವ್ಯಾಪಾರ ಅಭ್ಯಾಸಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಈಗ ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ. 1525 01:31:55,516 --> 01:31:58,519 ನನ್ನ ಮೂಗಿನ ಮೇಲೆ ಮಾತನಾಡುವ ಜಿರಳೆ ಇದೆ. ಅದನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ! ಅದನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ! 1526 01:31:58,602 --> 01:31:59,895 ಇನ್ನೂ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. 1527 01:31:59,978 --> 01:32:01,063 ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 1528 01:32:01,146 --> 01:32:02,940 ಹೇ! ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ! 1529 01:32:03,023 --> 01:32:06,401 ಹೇ, ಪೆರಿಟೊ. ಆ ಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ. ನಿಮಗಾಗಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ. 1530 01:32:06,485 --> 01:32:09,613 - ಹೌದು. ಓಹ್, ಚಿಕ್ವಿಟೊ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? - ಮ್ಮ್ಮ್... 1531 01:32:09,696 --> 01:32:12,991 ಚಾಂಪರ್! ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ, ಪೆರಿಟೋ? ಚಾಂಪರ್, ಅಲ್ಲವೇ? 1532 01:32:13,075 --> 01:32:16,453 ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿತು, ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು. ಜೆಫ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಗೆ? 1533 01:32:16,537 --> 01:32:17,579 - ಜೆಫ್? - ಹೌದು. 1534 01:32:17,663 --> 01:32:19,164 ಅವನಿಗೆ ಜೆಫ್‌ನ ಮುಖವಿಲ್ಲ. 1535 01:32:20,374 --> 01:32:24,253 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಇದು ನಿಮಗೆ ಒಂದೇ ಆಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಪೆರಿಟೊನೊಂದಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1536 01:32:24,336 --> 01:32:27,714 ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ, ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರು ನನ್ನನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ. 1537 01:32:27,798 --> 01:32:29,883 ನಂತರ Perrito ಹಾಗಿಲ್ಲ. 1538 01:32:32,010 --> 01:32:34,346 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ಚೋಂಪರ್ ಬಹಳ ಒಳ್ಳೆಯದು. 1539 01:32:34,429 --> 01:32:35,639 ಹೌದು, ಆದರೆ ಇಲ್ಲ. 1540 01:32:35,722 --> 01:32:38,767 ಸರಿ, ನಾವು ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಾಗಾರವನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತೇವೆ. 1541 01:32:51,321 --> 01:32:54,408 ಈ ರಜಾದಿನವು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ! 1542 01:32:54,491 --> 01:32:56,702 ನನ್ನ ನಾಯಕನ ಟೋಪಿಯನ್ನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1543 01:32:56,785 --> 01:32:59,746 ಹೌದು, ರಾಜ್ಯಪಾಲರೇ. ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಬೂಟುಗಳು, ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಕೋಟ್ 1544 01:32:59,830 --> 01:33:01,248 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಪೈಜಾಮಾಗಳು. 1545 01:33:01,331 --> 01:33:04,960 ಮತ್ತು ಏನು ... ನನ್ನ ದೋಣಿ! 1546 01:33:05,043 --> 01:33:06,837 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 1547 01:33:13,177 --> 01:33:14,261 ನಾಯಿಮರಿ. 1548 01:33:14,344 --> 01:33:17,181 ತಂಡದ ಸ್ನೇಹ? ಇದಕ್ಕೆ ನಾವು ಒಪ್ಪಲಿಲ್ಲ. 1549 01:33:17,264 --> 01:33:19,641 ಹೌದು, ಇದು ನಮ್ಮನ್ನು ಹಾಸ್ಯಾಸ್ಪದವಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1550 01:33:19,725 --> 01:33:21,185 ಈಗ ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದೆ. ಇದು ಅಧಿಕೃತವಾಗಿದೆ. 1551 01:33:21,268 --> 01:33:22,895 ಸೀಗಲ್! 1552 01:33:24,688 --> 01:33:27,274 ಅವಳು ಹೋದಂತೆ ಸ್ಥಿರವಾಗಿ, ಪೆರಿಟೊ. 1553 01:33:27,858 --> 01:33:28,901 ಡೋಕಿ ಡೋಕ್. 1554 01:33:28,984 --> 01:33:30,319 ಹೇಗಾದರೂ ನಾವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 1555 01:33:30,903 --> 01:33:36,325 ಹೊಸ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ನೋಡಲು. 1556 01:36:20,239 --> 01:36:23,075 ನನ್ನ ಫಿಯೆಸ್ಟಾಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ! 1557 01:36:27,996 --> 01:36:32,292 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 1558 01:36:32,376 --> 01:36:34,127 ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ, ವೀರ. 1559 01:36:36,255 --> 01:36:37,464 ದಂತಕಥೆ. 1560 01:36:38,590 --> 01:36:40,676 ♪ ಯಾರು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಮತ್ತು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದಾರೆ? ♪ 1561 01:36:40,759 --> 01:36:42,553 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1562 01:36:42,636 --> 01:36:44,388 ♪ ಯಾರು ನಂಬಲಾಗದಷ್ಟು ವಿನಮ್ರರು? ♪ 1563 01:36:44,471 --> 01:36:46,348 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1564 01:36:46,431 --> 01:36:48,475 ♪ ದಾಳವನ್ನು ಉರುಳಿಸುವ ಗಾಟೊ ಯಾರು? ♪ 1565 01:36:48,559 --> 01:36:50,727 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1566 01:36:50,811 --> 01:36:52,396 ♪ ಮತ್ತು ಅವನ ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ ಜೂಜು ಆಡುತ್ತಾನೆ ♪ 1567 01:36:52,479 --> 01:36:54,064 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1568 01:36:54,147 --> 01:36:57,734 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1569 01:36:57,818 --> 01:37:02,698 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1570 01:37:03,949 --> 01:37:05,158 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1571 01:37:12,082 --> 01:37:13,166 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 1572 01:37:14,501 --> 01:37:16,461 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1573 01:37:23,177 --> 01:37:24,553 ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! 1574 01:37:24,636 --> 01:37:26,597 ಅವನು ನ್ಯಾಯದ ಹೆಸರು ♪ 1575 01:37:27,389 --> 01:37:28,891 ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ, ವೀರ. 1576 01:37:28,974 --> 01:37:30,517 ♪ ಜನರಿಗಾಗಿ ಹೋರಾಟ ♪ 1577 01:37:31,435 --> 01:37:33,270 ♪ ಓಹ್, ಒಂದು ದಂತಕಥೆ ♪ 1578 01:37:33,353 --> 01:37:34,605 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ♪ 1579 01:37:35,272 --> 01:37:36,481 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್? ♪ 1580 01:37:37,274 --> 01:37:38,358 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ♪ 1581 01:37:38,984 --> 01:37:41,528 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1582 01:37:52,372 --> 01:37:54,041 ನನಗೆ ಆ ಹಾಡು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. 1583 01:37:54,124 --> 01:37:56,335 ಬ್ರಾವೋ! 1584 01:37:57,127 --> 01:37:58,462 ♪ ಯಾರು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದಾರೆ? ♪ 1585 01:37:58,545 --> 01:38:00,756 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1586 01:38:00,839 --> 01:38:02,174 ♪ ಯಾರು ನಂಬಲಾಗದಷ್ಟು ವಿನಮ್ರರು? ♪ 1587 01:38:02,257 --> 01:38:04,468 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1588 01:38:04,551 --> 01:38:06,512 ♪ ಬ್ಲೇಡ್‌ನಿಂದ ಯಾರು ಎಂದಿಗೂ ಮುಟ್ಟಿಲ್ಲ? ♪ 1589 01:38:06,595 --> 01:38:08,555 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1590 01:38:08,639 --> 01:38:10,390 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್ ಎಂದಿಗೂ ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ ♪ 1591 01:38:10,474 --> 01:38:12,351 ♪ ನೀವು! ನೀವು! ♪ 1592 01:38:12,434 --> 01:38:15,812 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1593 01:38:15,896 --> 01:38:19,858 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1594 01:38:19,942 --> 01:38:23,695 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1595 01:38:23,779 --> 01:38:28,283 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1596 01:38:28,367 --> 01:38:29,368 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1597 01:38:36,166 --> 01:38:37,334 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1598 01:38:39,628 --> 01:38:43,799 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1599 01:38:44,633 --> 01:38:47,636 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1600 01:38:56,061 --> 01:38:57,396 ♪ ಪುಸ್ ಇನ್ ಬೂಟ್ಸ್! ♪ 1601 01:38:59,690 --> 01:39:03,944 ♪ ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ ನಿರ್ಭೀತ ನಾಯಕ ಯಾರು? ♪ 1602 01:39:05,028 --> 01:39:06,572 ಯೀ-ಹ-ಹಾ! 1603 01:39:06,655 --> 01:39:08,824 ಹ-ಹ-ಹಾ! ಹೇ! 1604 01:42:13,258 --> 01:42:14,718 ಓಹ್! ನೀನು ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದೀಯ?