1 00:00:25,693 --> 00:00:28,128 - చర్య. -రూపకల్పన. 2 00:00:33,166 --> 00:00:35,570 ♪ డింగ్, డాంగ్, డింగ్ ♪ 3 00:00:36,671 --> 00:00:39,473 ♪ డింగ్, డాంగ్, డింగ్ ♪ 4 00:00:46,313 --> 00:00:49,416 ♪ హోలీ జాలీ క్రిస్మస్ ♪ 5 00:00:49,449 --> 00:00:53,053 ♪ ఇది సంవత్సరంలో ఉత్తమ సమయం ♪ 6 00:00:53,855 --> 00:00:57,291 ♪ మంచు కురుస్తుందో లేదో నాకు తెలియదు 7 00:00:57,324 --> 00:00:59,827 ♪ అయితే ఒక కప్పు చీర్ ♪ 8 00:00:59,861 --> 00:01:03,297 ♪ హోలీ జాలీ క్రిస్మస్ ♪ 9 00:01:03,330 --> 00:01:06,166 ♪ మరియు మీరు వీధిలో నడిచినప్పుడు... ♪ 10 00:01:07,802 --> 00:01:10,203 మరొకటి? 11 00:01:10,237 --> 00:01:14,207 సరే, నేను ఇప్పటికీ నిలువుగా ఉన్నాను, కాబట్టి నేను దానిని మార్చాలనుకుంటున్నాను. 12 00:01:14,241 --> 00:01:17,579 ♪ ఓహ్, హో, మిస్టేల్టోయ్ ♪ 13 00:01:17,612 --> 00:01:20,180 ♪ మీరు చూడగలిగే చోట వేలాడదీయబడింది ♪ 14 00:01:20,848 --> 00:01:23,216 ♪ ఎవరైనా మీ కోసం వేచి ఉన్నారు... ♪ 15 00:01:23,250 --> 00:01:25,452 నా దగ్గర ఉంది, నా దగ్గర ఉంది. 16 00:01:26,888 --> 00:01:29,289 చేదు. పింట్. 17 00:01:30,457 --> 00:01:31,859 మీరు ఇప్పుడే దిగారా? 18 00:01:31,893 --> 00:01:34,729 ♪ మరియు ఒకవేళ మీరు వినకపోతే ♪ 19 00:01:34,762 --> 00:01:37,130 ♪ ఓహ్, గోలీ, హాలీ హాలీ... ♪ 20 00:01:37,164 --> 00:01:38,866 నేను విరామం తీసుకుంటున్నాను. 21 00:01:38,900 --> 00:01:41,201 షిఫ్టుల మధ్య, మీరు చెప్పగలరని నేను ఊహిస్తున్నాను. 22 00:01:41,234 --> 00:01:42,670 -హ్మ్. -మీరు డ్రైవింగ్ చేయడం లేదు, అవునా? 23 00:01:42,704 --> 00:01:45,740 నేను కొంచెం నడిపిస్తాను, కానీ రెయిన్ డీర్ చాలా పని చేస్తుంది. 24 00:01:48,676 --> 00:01:50,177 మ్మ్మ్మ్. 25 00:01:50,210 --> 00:01:52,379 శాంటాగా ఇది నా నాల్గవ సంవత్సరం. 26 00:01:52,412 --> 00:01:53,581 ఆహ్. 27 00:01:53,615 --> 00:01:54,816 మీరు ఎలా? 28 00:01:54,849 --> 00:01:57,217 కోల్పోయిన లెక్క. 29 00:01:57,250 --> 00:02:00,220 నేను దీన్ని మొదట ఎందుకు చేయడం ప్రారంభించానో మర్చిపోయాను. 30 00:02:00,253 --> 00:02:03,423 ఎవరైనా ఏది చేసినా అదే కారణం. 31 00:02:03,457 --> 00:02:05,258 డబ్బు. 32 00:02:05,292 --> 00:02:07,862 డబ్బు. డబ్బు. 33 00:02:07,895 --> 00:02:09,831 ఈ గ్రహం మొత్తం అత్యాశతో నడుస్తుంది. 34 00:02:14,569 --> 00:02:16,938 ఇది చిన్నపిల్లల ముఖాల రూపమే, ఇన్నిట్? 35 00:02:16,971 --> 00:02:18,606 అది నాకు ఏమి చేస్తుంది. 36 00:02:18,640 --> 00:02:22,543 ఆహ్, లుక్. అవును, ఆ లుక్. 37 00:02:22,577 --> 00:02:24,512 దాదాపు రెండు సెకన్లు ఉంటుంది. 38 00:02:24,545 --> 00:02:26,848 అవి విప్పడం పూర్తయిన వెంటనే, 39 00:02:26,881 --> 00:02:29,416 వారికి తదుపరి బహుమతి కావాలి, 40 00:02:29,449 --> 00:02:32,219 వారికి తదుపరి మంచి విషయం కావాలి. 41 00:02:32,252 --> 00:02:34,221 ఈ ప్రపంచం ఎలా నడుస్తుంది. 42 00:02:34,254 --> 00:02:36,289 మరియు పిల్లలు-- పిల్లలు ఏమయ్యారు. 43 00:02:36,323 --> 00:02:40,427 వాళ్ళు చిన్న జంకీల లాంటి వాళ్ళు. 44 00:02:40,460 --> 00:02:42,964 వాళ్ళు చిన్న చిన్నవాళ్ళు. వారు కేవలం డిమాండ్ చేస్తారు. 45 00:02:42,997 --> 00:02:44,732 వారు నమ్మరు. 46 00:02:44,766 --> 00:02:48,536 వారు కేవలం కోరుకుంటారు, కోరుకుంటారు, వినియోగిస్తారు. 47 00:02:53,373 --> 00:02:55,743 బహుశా ఇది నా చివరి సంవత్సరం కావచ్చు. 48 00:02:57,845 --> 00:03:00,213 చివరి క్రిస్మస్. 49 00:03:03,551 --> 00:03:07,421 సరే, ఆపదలో ఉన్న మరో శాంటాను చూసి తట్టుకోలేకపోతున్నాను. 50 00:03:08,388 --> 00:03:09,857 అతని పానీయాలను నా ట్యాబ్‌పై ఉంచండి. 51 00:03:09,891 --> 00:03:11,425 -సరే? -అవును. 52 00:03:11,458 --> 00:03:13,961 ఓహ్, మీ గురించి చాలా సంతోషిస్తున్నాము. సరే. 53 00:03:13,995 --> 00:03:16,463 నేను వెళ్ళడం మంచిది. 54 00:03:16,496 --> 00:03:18,666 బహుమతులు స్వయంగా పంపిణీ చేయవు. 55 00:03:19,801 --> 00:03:21,836 ఓహ్... 56 00:03:21,869 --> 00:03:23,738 మీ మనవడి కోసం. నాకు ప్రయాణాన్ని కాపాడండి. 57 00:03:23,771 --> 00:03:25,573 ఇది కొత్త వీడియో గేమ్. 58 00:03:25,606 --> 00:03:28,576 ఇది ఆస్ట్రో బ్లాస్టర్, బ్లాస్టర్ ఆస్ట్రో. 59 00:03:28,609 --> 00:03:30,410 నాకు తెలియదు. 60 00:03:30,444 --> 00:03:31,846 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 61 00:03:31,879 --> 00:03:34,314 నా మనవడి పేరు అతనికి ఎలా తెలుసు? 62 00:03:34,347 --> 00:03:37,451 నాకు మనవడు ఉన్నాడని అతనికి ఎలా తెలుసు? 63 00:03:37,484 --> 00:03:41,689 ఓయ్! ఆ తలుపు పైకప్పుకు దారి తీస్తుంది. 64 00:03:41,723 --> 00:03:42,990 పిస్ తల. 65 00:03:43,024 --> 00:03:45,660 అతనిపై తేలికగా వెళ్లండి. ఇది క్రిస్మస్. 66 00:03:47,762 --> 00:03:51,032 హే! మీరు ఇక్కడ ఉండలేరు. 67 00:03:51,065 --> 00:03:54,769 నువ్వు మెడ విరిగితే నేనే... 68 00:04:14,722 --> 00:04:17,257 దేవుడా. 69 00:04:22,063 --> 00:04:23,898 ఇది... 70 00:04:25,967 --> 00:04:27,535 ...అందం... 71 00:05:14,414 --> 00:05:16,551 హాయ్. హాయ్, హాయ్, హాయ్. 72 00:05:16,584 --> 00:05:18,853 అక్కడ ఆమె ఉంది. హలో, మఫిన్. 73 00:05:19,854 --> 00:05:22,322 అమ్మమ్మని చూడడానికి వెళ్దాం. 74 00:05:23,891 --> 00:05:25,425 ఓహ్. 75 00:05:25,458 --> 00:05:27,662 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 76 00:05:29,897 --> 00:05:31,566 మెర్రీ క్రిస్మస్, ట్రూడీ. 77 00:05:31,599 --> 00:05:32,600 సంతోషం... 78 00:05:32,633 --> 00:05:34,434 హూ, హూ, హూ, హూ, హూ, హూ! 79 00:05:34,467 --> 00:05:37,772 మెర్రీ క్రిస్మస్, నాన్న, మురికి జంతువు. 80 00:05:39,406 --> 00:05:41,576 ఆమె ఆలస్యంగా మేల్కొని ఇంటిని ఒంటరిగా చూడవలసి వచ్చింది. 81 00:05:41,609 --> 00:05:42,475 ఊహూ. 82 00:05:42,510 --> 00:05:45,445 ఇది చాలా తమాషాగా ఉంది. 83 00:05:45,478 --> 00:05:47,982 -అవును. -ఆ... అది బాధిస్తుంది. 84 00:05:48,015 --> 00:05:49,584 -ఉదయము అంతా. - సరే, ఉమ్... 85 00:05:49,617 --> 00:05:51,519 ధన్యవాదాలు. 86 00:05:52,452 --> 00:05:54,421 ఇలా చేసినందుకు. 87 00:05:54,454 --> 00:05:56,624 నేను మీ కోసం చేయడం లేదు. 88 00:05:58,159 --> 00:06:00,561 - ఇది క్రిస్మస్! -అవును! 89 00:06:19,780 --> 00:06:21,148 మెర్రీ క్రిస్మస్, అల్. 90 00:06:21,182 --> 00:06:23,017 హాయ్, లిండా. క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 91 00:06:23,050 --> 00:06:25,019 -శ్రీ. లైట్‌స్టోన్. - హే, అల్. 92 00:06:25,052 --> 00:06:26,554 హే, మీరు అక్కడకు తిరిగి వచ్చారు, నిజమా? 93 00:06:26,587 --> 00:06:28,122 అవును, మీరు క్రిస్మస్ కోసం ఉత్సాహంగా ఉన్నారని నేను పందెం వేస్తున్నాను. 94 00:06:28,155 --> 00:06:30,057 మీరు శాంటాను ఏమి అడిగారు? 95 00:06:30,091 --> 00:06:31,692 క్రిస్మస్ ఈవ్‌లో పని చేయకూడదు. 96 00:06:31,726 --> 00:06:33,194 ఈ సంవత్సరం కొంటెగా ఉండాలి, 97 00:06:33,227 --> 00:06:34,896 - ఎందుకంటే నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. -మ్మ్-హ్మ్. 98 00:06:34,929 --> 00:06:37,031 మీరు శాంటాను గేట్ల గుండా తర్వాత అనుమతించారని నిర్ధారించుకోండి, అల్. 99 00:06:37,064 --> 00:06:38,498 -అవును. - ఇప్పుడు ఆనందించండి. 100 00:06:38,532 --> 00:06:40,534 -క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. -మెర్రీ క్రిస్మస్, అల్. 101 00:06:40,568 --> 00:06:42,536 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు, నిజం. 102 00:06:42,570 --> 00:06:43,971 -ధన్యవాదాలు, అల్. -అవును. 103 00:07:06,861 --> 00:07:09,697 రెండవది ఎక్కడ ఉందో నాకు గుర్తులేదు. 104 00:07:12,733 --> 00:07:14,802 హో హో హో హో. 105 00:07:14,835 --> 00:07:16,570 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 106 00:07:16,604 --> 00:07:18,639 మీరు మంచి జాబితాలో ఉన్నారని ఆశిస్తున్నాను. 107 00:07:18,673 --> 00:07:21,474 అది అక్కడికి వెళ్లదు. 108 00:07:29,083 --> 00:07:30,952 క్షమించండి. 109 00:07:34,989 --> 00:07:36,791 ఏంటి ఈ నరకం? 110 00:07:36,824 --> 00:07:39,093 మీరు గ్రహం మీద చెత్త క్యాటరింగ్ కంపెనీ. 111 00:07:39,126 --> 00:07:41,128 ఇది పొడవు, వెడల్పు కాదు. 112 00:07:41,162 --> 00:07:42,997 నమ్మశక్యం కానిది. 113 00:07:59,747 --> 00:08:00,715 సరే. 114 00:08:00,748 --> 00:08:02,850 హాయ్. హాయ్, అబ్బాయిలు. క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 115 00:08:02,883 --> 00:08:04,852 -హాయ్. -నేను బాగున్నాను. చాలా ధన్యవాదాలు. 116 00:08:07,688 --> 00:08:11,625 నువ్వు ఇలా పెరిగావు అనే విషయాన్ని నేను ఎప్పటికీ అధిగమించలేను. 117 00:08:12,727 --> 00:08:15,029 నా చికిత్సకుడు నేను దానిని ఎప్పటికీ అధిగమించలేనని చెప్పాడు. 118 00:08:15,997 --> 00:08:17,131 నాకు పానీయం కావాలి. 119 00:08:17,164 --> 00:08:18,733 ♪ రెండు తాబేలు ♪ 120 00:08:18,766 --> 00:08:21,769 ♪ మరియు పియర్ చెట్టులో ఒక పిట్ట... ♪ 121 00:08:21,802 --> 00:08:25,039 హే, అది చూడు. 122 00:08:34,015 --> 00:08:35,783 హాయ్ లిండా. 123 00:08:35,816 --> 00:08:38,019 - హే. -ఎలా జరుగుతోంది, అల్వా? 124 00:08:38,052 --> 00:08:39,787 మ్మ్మ్మ్. మీరు బరువు పెరిగారు. 125 00:08:39,820 --> 00:08:42,656 అయితే, మీకు బాగా కనిపిస్తోంది. 126 00:08:42,690 --> 00:08:44,625 -ధన్యవాదాలు. -మ్మ్-హ్మ్. 127 00:08:44,658 --> 00:08:46,160 'సుప్, లింప్ డిక్? 128 00:08:47,795 --> 00:08:49,296 ఈ క్రిస్మస్ గురించి నేను గొప్ప అనుభూతిని పొందాను. 129 00:08:49,330 --> 00:08:51,632 - మీరు ఎందుకు తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారు? -అవును. 130 00:08:51,665 --> 00:08:53,601 ఎందుకంటే ఇది సంవత్సరం అని నేను అనుకుంటున్నాను 131 00:08:53,634 --> 00:08:55,636 అమ్మ తనని మేడపైకి తన్నుతుంది అని 132 00:08:55,669 --> 00:08:58,039 మరియు ప్రదర్శనను ప్రారంభించడానికి మాలో ఒకరిని ఎంచుకోండి. 133 00:08:58,072 --> 00:09:02,610 మరియు నేను మీకు చెప్పాలి, జాసన్, నేను మీ గాడిద కోసం గన్నింగ్ చేస్తున్నాను. 134 00:09:03,978 --> 00:09:05,780 లైట్‌స్టోన్ ఫ్యామిలీ క్రిస్మస్ ఎలా ఉంటుంది 135 00:09:05,813 --> 00:09:07,648 గొడవలు మరియు అంతర్గత పోరు లేకుండా? 136 00:09:09,083 --> 00:09:10,684 మీ రోజ్, మేడమ్. 137 00:09:10,718 --> 00:09:13,254 హనీ, చిరునవ్వు. ఇది క్రిస్మస్. 138 00:09:13,287 --> 00:09:14,588 Mm. 139 00:09:14,622 --> 00:09:16,057 మంచిది. మంచి అమ్మాయి. 140 00:09:18,392 --> 00:09:21,629 నా సోదరి గురించి నేను చింతిస్తున్నాను. 141 00:09:21,662 --> 00:09:24,065 ♪ ఆత్మలను ప్రకాశవంతంగా మార్చడం 142 00:09:24,098 --> 00:09:27,101 ♪ తొక్కడం మరియు పాడటం ఎంత సరదాగా ఉంటుంది... ♪ 143 00:09:27,134 --> 00:09:29,570 మిమ్మల్ని చూడటం నిజంగా ఆనందంగా ఉంది. 144 00:09:31,238 --> 00:09:33,607 మిమ్మల్ని ఇక్కడ ఉంచడానికి. 145 00:09:33,641 --> 00:09:36,811 ♪ అన్ని విధాలా జింగిల్ చేయండి... ♪ 146 00:09:36,844 --> 00:09:40,181 సరే, నేను వెనుక ఉన్నాను. అన్ని హాట్ గాస్‌లో నన్ను పట్టుకోండి. 147 00:09:40,214 --> 00:09:42,049 హాట్ గాస్. సరే. 148 00:09:42,083 --> 00:09:45,886 అయ్యో, మీరు బెర్ట్‌ను గుర్తుంచుకుంటారు, నా సోదరి గర్వం మరియు ఆనందం. 149 00:09:45,920 --> 00:09:49,757 యో, యో, యో. ఇది బెర్ట్ లాకర్ 150 00:09:49,790 --> 00:09:53,694 క్రిస్మస్ ఈవ్‌లో ఆ బ్లింగ్ జీవితాన్ని గడుపుతున్నాను. 151 00:09:55,196 --> 00:09:56,697 హ్యాష్‌ట్యాగ్ "బ్లెస్డ్." 152 00:09:56,730 --> 00:09:59,100 నేను ఊహించగలిగినదాన్ని అతను ఇప్పుడే పొందాడు 153 00:09:59,133 --> 00:10:02,336 లైంగిక వేధింపుల ఆరోపణలలో అతని మొదటిది. 154 00:10:02,369 --> 00:10:04,105 అమ్మ పాఠశాల చెల్లించింది, 155 00:10:04,138 --> 00:10:06,240 ఇప్పుడు వ్యాయామశాలకు మా పేరు పెట్టారు. 156 00:10:06,273 --> 00:10:08,242 అయితే ఆమె చేసింది. 157 00:10:08,275 --> 00:10:09,310 విషాద మైక్ గురించి ఏమిటి? 158 00:10:09,343 --> 00:10:11,145 నేను చెప్పేది ఒక్కటే, 159 00:10:11,178 --> 00:10:12,913 నేను ఆ విమానాలలో ఒకదానిలో ఉంటే, 160 00:10:12,947 --> 00:10:14,915 9/11 తీవ్రవాదుల సమూహంతో ముగుస్తుంది 161 00:10:14,949 --> 00:10:18,719 వారి పారాచూట్‌లు లేకుండా కనెక్టికట్‌పై స్కైడైవింగ్. 162 00:10:18,752 --> 00:10:20,754 -అవును. మీకు అది నచ్చిందా? -అవును. అవును. 163 00:10:20,788 --> 00:10:22,890 - అవును, నాకు అది ఇష్టం. -ఓహ్. 164 00:10:22,923 --> 00:10:25,226 - నా కొడుకు ముందు నన్ను ముద్దు పెట్టుకో. - ఇప్పుడు, అవునా? 165 00:10:25,259 --> 00:10:27,895 మ్... 166 00:10:27,928 --> 00:10:29,897 నిజానికి అతను మంచి నటుడే కావచ్చు. 167 00:10:29,930 --> 00:10:31,966 -హ్మ్. -అతను ఆస్కార్ అవార్డుకు తగిన ఉద్యోగం చేస్తున్నాడు 168 00:10:31,999 --> 00:10:34,435 నా సోదరి ఆకర్షణీయంగా ఉన్నట్లు నటించడం. 169 00:10:34,468 --> 00:10:37,104 ఇప్పుడు తన కోసం మామ్ సినిమాకి నిధులు ఇవ్వాలని కోరుతున్నాడు. 170 00:10:40,040 --> 00:10:42,009 -ఇది గెర్ట్రూడ్! - ఇది అమ్మ. 171 00:10:42,042 --> 00:10:44,011 -సరే, దీన్ని చేద్దాం. -సరే సరే. రండి. 172 00:10:44,044 --> 00:10:45,779 -రండి. బెర్ట్, ఇక్కడికి రండి. -లేదు. అమ్మ. అమ్మ! 173 00:10:45,813 --> 00:10:47,014 - పదవులు. -ఆట సమయం, మిత్రమా. 174 00:10:47,047 --> 00:10:48,849 -సరే. సరే. - ఇది నా మంచి వైపు. 175 00:10:48,883 --> 00:10:50,684 -నేను బిజీగా ఉన్నాను. - మేము దీని మీద వెళ్ళాము! రా! 176 00:10:50,718 --> 00:10:51,785 అబ్బా. సరే. 177 00:10:51,819 --> 00:10:53,087 బెర్ట్, మధ్యలోకి రా. 178 00:10:53,120 --> 00:10:54,321 కనుక ఇది ప్రారంభమవుతుంది. 179 00:10:54,355 --> 00:10:56,257 తీవ్రంగా, రండి. దాని అర్థం మీకు తెలుసు. 180 00:10:56,290 --> 00:10:58,292 మనం జాకీ ఫార్వార్డ్ చేద్దామా? 181 00:10:58,325 --> 00:11:00,161 నం. 182 00:11:01,295 --> 00:11:03,898 లేదు, మనం వెనక్కి రావచ్చు. 183 00:11:03,931 --> 00:11:05,299 అవును. 184 00:11:05,332 --> 00:11:07,034 ట్రూడీ, హనీ? 185 00:11:08,802 --> 00:11:09,937 ఇక్కడికి రండి. 186 00:11:11,372 --> 00:11:13,440 లాగానే... 187 00:11:13,474 --> 00:11:15,309 వారిని బెదిరించండి లేదా లంచం ఇవ్వండి. 188 00:11:15,342 --> 00:11:16,744 ఇది రాకెట్ సైన్స్ కాదు. 189 00:11:16,777 --> 00:11:18,212 మనం ఎప్పుడూ చేసే పని అదే. 190 00:11:19,980 --> 00:11:21,182 అందు కోసమే? 191 00:11:21,215 --> 00:11:23,384 మీరు చేయగలిగినది అదేనా? 192 00:11:23,417 --> 00:11:25,319 మీ అమ్మమ్మను చూడాలని సంతోషిస్తున్నారా? 193 00:11:25,352 --> 00:11:26,787 వినండి, కాక్సక్కర్. 194 00:11:26,820 --> 00:11:28,722 ఇది క్రిస్మస్, కాబట్టి మీరు ఎందుకు తీసుకోకూడదు 195 00:11:28,756 --> 00:11:30,457 మీ ఉత్తమ ఆఫర్, బహుమతి చుట్టండి, 196 00:11:30,491 --> 00:11:33,494 మరియు మీ ఫకింగ్ బాక్స్‌ను పైకి లేపండి. 197 00:11:34,962 --> 00:11:37,164 బహుశా నేను ఎవరో మీకు తెలియకపోవచ్చు. 198 00:11:37,198 --> 00:11:38,866 అవి బామ్మ మాటలు. మీకు తెలుసా, వాటిని మర్చిపో. 199 00:11:38,899 --> 00:11:40,502 ఓ, అబ్బాయి. మిస్టర్ కూల్ తిరిగి ఇక్కడ చూడండి. 200 00:11:40,535 --> 00:11:42,937 అవును, మీ కోణం ఏమిటి, మనిషి? హ్మ్? 201 00:11:42,970 --> 00:11:45,406 కోణం లేదు. నేను ఏమీ చెయ్యడం లేదు. 202 00:11:45,439 --> 00:11:47,007 ఓహ్, అవును. 203 00:11:47,041 --> 00:11:48,809 లేదు లేదు లేదు. కాదు కాదు కాదు. లేదు! 204 00:11:48,842 --> 00:11:51,513 ఇది చాక్లెట్ కేక్ అని నా నోరు మెదపకండి. 205 00:11:51,546 --> 00:11:52,913 అమ్మమ్మ బాగుంది. 206 00:11:52,947 --> 00:11:55,149 నేను ఆ కథను దూరం చేయగలను... 207 00:11:55,182 --> 00:11:56,951 మీ సోదరుడు ఏదో ఆలోచిస్తున్నాడని నేను అనుకుంటున్నాను. 208 00:11:56,984 --> 00:11:58,786 లేదు, నేను మిమ్మల్ని అనుమతించాలని నిర్ణయించుకున్నాను 209 00:11:58,819 --> 00:12:00,454 ఈరోజు అమ్మను ఆనందించండి. 210 00:12:00,487 --> 00:12:03,324 దయచేసి. మీరు కింగ్ సక్-అప్. 211 00:12:03,357 --> 00:12:05,359 మీరు మీ పిల్లవాడికి గెర్ట్రూడ్ అని పేరు పెట్టారు. 212 00:12:06,860 --> 00:12:09,096 అల్వా, నువ్వు నీ కొడుకుకి బెర్ట్రూడ్ అని పేరు పెట్టావు. 213 00:12:09,129 --> 00:12:11,065 సరే. 214 00:12:11,098 --> 00:12:13,000 క్షమించండి, బెర్ట్, అది అసలు పేరు కాదు. 215 00:12:13,033 --> 00:12:15,537 క్షమించండి, లిండా. మనందరికీ ఆడపిల్లలు పుట్టే అదృష్టం లేదు. 216 00:12:15,570 --> 00:12:17,771 అమ్మ, నేను మీ మాట వినగలను. 217 00:12:18,839 --> 00:12:21,275 మాకు తెలియని విషయం మీకు తెలుసు. ఇది ఏమిటి? 218 00:12:21,308 --> 00:12:23,043 లేదు, నేను చేయను. నేను చేయను. 219 00:12:23,077 --> 00:12:24,245 నాకు అది అర్థమైంది. పేకాట. 220 00:12:24,278 --> 00:12:25,412 నేను మీ మీద ఉన్నాను, మనిషి. రా! 221 00:12:25,446 --> 00:12:27,248 -మేము కేవలం ... -రండి, 222 00:12:27,281 --> 00:12:28,449 రండి, రండి, రండి. 223 00:12:28,482 --> 00:12:30,784 -నువ్వు ఓ పెద్ద కధనం. -ఓహ్. 224 00:12:30,818 --> 00:12:32,419 మీ భర్త మిమ్మల్ని విడిచిపెట్టడంలో ఆశ్చర్యం లేదు. 225 00:12:32,453 --> 00:12:34,855 మ్మ్మ్మ్. మ్మ్మ్మ్. 226 00:12:35,856 --> 00:12:38,158 సెనేటర్, మీకు కూడా క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 227 00:12:39,026 --> 00:12:40,794 - మెర్రీ క్రిస్మస్, మమ్మీ. -క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 228 00:12:42,296 --> 00:12:43,864 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 229 00:12:43,897 --> 00:12:46,367 నరకంలో మీరు తిరిగి అక్కడ ఎందుకు నిలబడి ఉన్నారు? 230 00:12:47,434 --> 00:12:49,336 మెర్రీ క్రిస్మస్, అమ్మమ్మ! 231 00:12:49,370 --> 00:12:51,272 -అయ్యో. - లిటిల్ బిచ్. 232 00:12:51,305 --> 00:12:53,907 లిటిల్ గెర్ట్రూడ్. మరి నాకు ఇష్టమైన మనవరాలు ఎలా ఉంది? 233 00:12:53,941 --> 00:12:56,310 ఇప్పుడు అందరూ నన్ను ట్రూడీ అని పిలుస్తున్నారు. 234 00:12:56,343 --> 00:12:58,112 ట్రూడీ? 235 00:12:59,346 --> 00:13:01,583 -సరే, అది ఆమె వేశ్యలా అనిపిస్తుంది. -సరే. 236 00:13:01,616 --> 00:13:04,218 అయ్యో, ఆ పదానికి అర్థం కూడా ఆమెకు తెలియదు. 237 00:13:04,251 --> 00:13:06,487 నేను ఆకలితో ఉన్నాను. తిందాం రా. 238 00:13:06,521 --> 00:13:08,088 గొప్ప. 239 00:13:08,122 --> 00:13:10,457 మరియు, అమ్మ, నేను గెర్ట్రూడ్ ఒక అందమైన పేరు అనుకుంటున్నాను. 240 00:13:10,491 --> 00:13:12,893 మ్మ్మ్మ్. నేను ఆమెను గెర్ట్రూడ్ అని మాత్రమే పిలుస్తాను. 241 00:13:12,926 --> 00:13:14,128 -మెర్రీ క్రిస్మస్, గెర్ట్రూడ్. -రండి, బెర్ట్రూడ్. 242 00:13:14,161 --> 00:13:17,965 ♪ పిల్లలు గాఢ నిద్రలో ఉన్నప్పుడు ♪ 243 00:13:17,998 --> 00:13:20,502 ♪ మెట్ల మీద నుంచి మెల్లగా దిగి వెళ్తాము ♪ 244 00:13:22,202 --> 00:13:25,072 ♪ అప్పుడు మేము అన్ని తలుపులను తాళం వేసి బోల్ట్ చేస్తాము 245 00:13:25,105 --> 00:13:28,610 ♪ మీరు మరియు నేను మరియు శాంతా క్లాజ్ ♪ 246 00:13:30,177 --> 00:13:33,013 ♪ మేము ఎంత నిశ్శబ్దంగా ఉంటామో ♪ అంత నిశ్శబ్దంగా ఉంటాము 247 00:13:33,047 --> 00:13:36,250 ♪ చెట్టు కింద బొమ్మలు నాటడం ♪ 248 00:13:36,283 --> 00:13:40,254 ♪ మేము నాలుగు కాళ్లతో పాకుతూ ఉంటాము ♪ 249 00:13:40,287 --> 00:13:41,922 ♪ నువ్వు మరియు నేను మాత్రమే ♪ 250 00:13:41,955 --> 00:13:44,425 ♪ మరియు శాంతా క్లాజ్ ♪ 251 00:13:51,965 --> 00:13:53,934 ♪ త్వరలో ♪ ఉంటుంది 252 00:13:53,967 --> 00:13:55,603 ♪ ఆ మాయా సమయం ♪ 253 00:13:55,637 --> 00:13:58,172 ♪ మేము ఆ అర్ధరాత్రి చిమ్ ♪ విన్నప్పుడు 254 00:14:00,040 --> 00:14:01,576 ♪ ఆ ఎగిరే స్లిఘ్ ♪ 255 00:14:01,609 --> 00:14:04,011 ♪ చివరగా ఎగిరిపోతుంది ♪ 256 00:14:04,044 --> 00:14:07,181 ♪ మేము చాలా సంతోషకరమైన క్రిస్మస్ రోజుని జరుపుకుంటాము ♪ 257 00:14:07,214 --> 00:14:11,619 ♪ మేము అత్యధికంగా జట్టుకు టోస్ట్ అందిస్తాము ♪ 258 00:14:11,653 --> 00:14:15,022 ♪ అత్యుత్తమమైనది ♪ 259 00:14:15,055 --> 00:14:19,093 ♪ మీరు మరియు నేను మరియు శాంతా క్లాజ్... ♪ 260 00:14:19,126 --> 00:14:21,995 మరొక ఫకింగ్ క్రిస్మస్. 261 00:14:25,232 --> 00:14:27,034 ఇవన్నీ నేనే తయారు చేసుకున్నాను. 262 00:14:27,067 --> 00:14:28,469 -అవకాశమే లేదు. -మ్మ్-హ్మ్. 263 00:14:28,503 --> 00:14:30,638 నేను శాంటా లాగా కనిపించేదాన్ని కూడా తయారు చేసాను. 264 00:14:30,672 --> 00:14:33,273 - సరిగ్గా. -అవును. 265 00:14:34,108 --> 00:14:35,510 శాంటాకు మిఠాయి చెరకు కూడా అందుతుందా? 266 00:14:35,543 --> 00:14:37,111 అవును. 267 00:14:37,144 --> 00:14:38,379 మ్, సరే. 268 00:14:39,681 --> 00:14:41,382 ఇది పరిపూర్ణమయింది. 269 00:14:41,415 --> 00:14:43,117 దొంగగా చూడొద్దు. 270 00:14:43,150 --> 00:14:45,486 ఈ ఇంట్లో చాలా చిమ్నీలు ఉన్నాయి. 271 00:14:47,087 --> 00:14:49,289 ఏది దిగాలో శాంటాకి ఎలా తెలుస్తుంది? 272 00:14:49,323 --> 00:14:51,191 ఓహ్, శాంటాకు ఇప్పుడే తెలుసు. 273 00:14:51,225 --> 00:14:52,893 క్రిస్మస్ మేజిక్. 274 00:14:55,630 --> 00:14:57,364 ప్రియతమా, ఏమి తప్పు? 275 00:14:57,398 --> 00:15:01,034 ఈ సంవత్సరం మాల్‌కి శాంటాను చూడటానికి డాడీ నన్ను ఎప్పుడూ తీసుకెళ్లలేదు. 276 00:15:01,636 --> 00:15:04,037 అతను చేయలేదు. 277 00:15:06,340 --> 00:15:08,342 నన్ను క్షమించండి. 278 00:15:10,177 --> 00:15:12,112 ఈ సంవత్సరం విచిత్రంగా గడిచింది. 279 00:15:12,146 --> 00:15:15,683 క్రిస్మస్ కోసం నేను ఏమి కోరుకుంటున్నానో శాంటాకు నేను ఎప్పుడూ చెప్పలేదు. 280 00:15:15,717 --> 00:15:18,318 ఓ, హనీ. ఇక్కడికి రండి. 281 00:15:22,055 --> 00:15:24,526 నీకు తెలుసా? 282 00:15:24,559 --> 00:15:28,696 మీరు మీ pj లను పెట్టుకోండి, 283 00:15:28,730 --> 00:15:31,999 మరియు నేను రెండు నిమిషాలు ఉంటాను. 284 00:15:37,639 --> 00:15:40,073 అవును! 285 00:15:41,408 --> 00:15:43,745 సరే... 286 00:15:51,686 --> 00:15:53,454 అవును. 287 00:15:57,324 --> 00:15:59,226 అవును! 288 00:16:00,562 --> 00:16:05,065 ఎందుకంటే మీరు ఈ సంవత్సరం నాకు మరియు మమ్మీకి చాలా మంచివారు, 289 00:16:05,098 --> 00:16:09,069 మీకు ఒక బహుమతి ఇవ్వవచ్చని మేము నిర్ణయించుకున్నాము... 290 00:16:09,102 --> 00:16:10,738 ప్రారంభ! 291 00:16:10,772 --> 00:16:13,373 నిజమేనా? 292 00:16:17,377 --> 00:16:19,480 ఇది ఏమిటి? 293 00:16:21,381 --> 00:16:25,018 అది చాలా ప్రత్యేకమైన వాకీ-టాకీ. 294 00:16:25,052 --> 00:16:26,453 ఇది మాయాజాలం. 295 00:16:26,487 --> 00:16:27,722 -మేజిక్? -మ్మ్-హ్మ్. 296 00:16:27,755 --> 00:16:30,090 మీరు అక్కడ ఏమి పొందారు 297 00:16:30,123 --> 00:16:32,359 శాంతా క్లాజ్‌కు నేరుగా హాట్‌లైన్. 298 00:16:32,392 --> 00:16:35,195 -నేను శాంటాతో మాట్లాడగలనా? -ఓహ్, అవును. 299 00:16:35,229 --> 00:16:39,233 అతనికి ఉత్తరం రాసినట్లే... అయితే బెటర్. 300 00:16:39,266 --> 00:16:40,167 మ్మ్మ్మ్. 301 00:16:40,200 --> 00:16:42,770 ఇప్పుడు ఒక్కటే, 302 00:16:42,804 --> 00:16:45,272 మీకు సమాధానం చెప్పడానికి అతనికి సమయం ఉండకపోవచ్చు. 303 00:16:45,305 --> 00:16:47,341 అతను ఈ రాత్రికి చాలా బహుమతులు అందజేస్తున్నాడు. 304 00:16:47,374 --> 00:16:48,408 మ్మ్మ్మ్. 305 00:16:48,442 --> 00:16:51,311 కానీ మీరు అతనితో చెప్పాలనుకున్న ప్రతిదాన్ని అతను వింటాడు. 306 00:16:57,685 --> 00:16:59,521 హలో, శాంటా? 307 00:16:59,554 --> 00:17:03,056 ఇది ట్రూడీ లైట్‌స్టోన్. 308 00:17:03,090 --> 00:17:05,125 మీకు మంచి రాత్రి ఉందని నేను ఆశిస్తున్నాను. 309 00:17:05,158 --> 00:17:07,227 Mm. 310 00:17:07,261 --> 00:17:12,099 ఈ రాత్రి నిజంగా చల్లగా ఉంది, కాబట్టి మీ మిట్టెన్‌లను మర్చిపోకండి. 311 00:17:12,800 --> 00:17:16,136 కాబట్టి, నేను మీకు చెప్పాలనుకున్నాను, శాంటా, 312 00:17:16,169 --> 00:17:17,805 నేను ఈ సంవత్సరం చాలా బాగా ఉన్నాను, 313 00:17:17,839 --> 00:17:22,175 కాబట్టి నేను కోరుకున్న అన్ని అంశాలతో మీ కోసం ఒక పెద్ద జాబితాను వ్రాసాను. 314 00:17:23,443 --> 00:17:25,312 కాని అప్పుడు... 315 00:17:25,345 --> 00:17:28,650 అప్పుడు నాకు అవేమీ అవసరం లేదని గ్రహించాను. 316 00:17:29,684 --> 00:17:33,387 నేను నిజంగా క్రిస్మస్ కోసం ఒక బహుమతిని మాత్రమే కోరుకుంటున్నాను. 317 00:17:34,889 --> 00:17:38,626 నాకు మమ్మీ డాడీ మేకప్ కావాలి 318 00:17:38,660 --> 00:17:41,194 కాబట్టి మనం మళ్ళీ ఒక కుటుంబం కావచ్చు. 319 00:17:42,329 --> 00:17:43,831 సరే. 320 00:17:43,865 --> 00:17:46,233 శుభ రాత్రి, శాంటా. 321 00:17:47,502 --> 00:17:49,469 శుభరాత్రి, మిస్టర్ బన్నీ. 322 00:18:01,816 --> 00:18:03,585 మీలో ఎవరు అలా చేసారు? 323 00:18:04,852 --> 00:18:06,320 మీరు లేకుండా రెండు సెకన్లు వెళ్ళలేరు 324 00:18:06,353 --> 00:18:08,322 పావురాల గుత్తిలా పైకప్పు మీద కూలుతున్నారా? 325 00:18:09,791 --> 00:18:13,093 కాబట్టి అన్ ప్రొఫెషనల్. 326 00:18:15,362 --> 00:18:18,332 మీకు తెలుసా, రుడాల్ఫ్ ఈ చెత్త చేయడు. 327 00:18:31,512 --> 00:18:33,246 హ్మ్. 328 00:18:37,484 --> 00:18:39,319 మ్మ్మ్. 329 00:18:45,827 --> 00:18:48,261 మ్మ్మ్, మ్మ్మ్. 330 00:18:49,396 --> 00:18:51,465 ఇంటిలో తయారు చేయబడింది. 331 00:18:51,498 --> 00:18:52,767 మ్మ్మ్. 332 00:18:56,704 --> 00:18:58,673 అయ్యో. 333 00:18:58,706 --> 00:19:00,374 స్కిమ్. 334 00:19:10,585 --> 00:19:12,219 ఓహ్, అవును. 335 00:19:12,252 --> 00:19:14,354 అదీ సంగతి. 336 00:19:18,693 --> 00:19:20,628 మ్మ్మ్. 337 00:19:21,629 --> 00:19:23,397 దుబోయ్... 338 00:19:23,430 --> 00:19:26,400 అక్కడే కొన్ని యుద్ధానికి ముందు జరిగిన విషయాలు. 339 00:19:26,433 --> 00:19:28,770 గుడ్ షిట్. 340 00:19:40,615 --> 00:19:41,916 మ్మ్మ్. 341 00:19:41,949 --> 00:19:43,685 అది బాగా జత చేస్తుంది. 342 00:19:43,718 --> 00:19:46,453 ఇక్కడ మనకు ఏమి ఉంది? 343 00:20:02,637 --> 00:20:04,539 ఓహ్, అవును. 344 00:20:04,572 --> 00:20:06,473 అదీ సంగతి. 345 00:20:15,415 --> 00:20:18,452 మీకు తెలుసా, ఉహ్... 346 00:20:18,485 --> 00:20:21,421 క్రిస్మస్ బాగానే ఉంది, 347 00:20:21,455 --> 00:20:25,225 కానీ మీరు అమెరికన్లు నాకు ఇష్టమైన సెలవుదినాన్ని జరుపుకోరు. 348 00:20:25,860 --> 00:20:27,729 ఓహ్, అవునా? ఏమిటి? 349 00:20:27,762 --> 00:20:29,463 కుస్థి పోటీల దినము. 350 00:21:02,797 --> 00:21:04,364 యో, యో. బి. లైట్‌స్టోన్ ఇక్కడ, 351 00:21:04,397 --> 00:21:05,967 కలను ప్రత్యక్ష ప్రసారం చేయడం, మీకు తెలుసా. 352 00:21:06,000 --> 00:21:08,669 అత్యంత ధనవంతుడు అంటున్నారు... 353 00:21:09,804 --> 00:21:11,639 వీడ్కోలు చెప్పండి. 354 00:21:11,672 --> 00:21:13,473 మరియు మీరు ఉంటే ... 355 00:21:14,575 --> 00:21:17,578 అమ్మమ్మా! మీ Wi-Fi సక్స్. 356 00:21:17,612 --> 00:21:19,312 తిట్టు! 357 00:21:19,346 --> 00:21:21,783 వాడు చిన్నగా ఉన్నప్పుడు నిన్ను కొట్టమని అడిగాను. 358 00:21:39,366 --> 00:21:41,368 హే. క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 359 00:21:41,401 --> 00:21:42,870 లేక ఇప్పుడు "హ్యాపీ హాలిడేస్" అని చెప్పాలా? 360 00:21:42,904 --> 00:21:45,072 సరియైనదా? నా ఉద్దేశ్యం, ప్రజలారా, మీ మనస్సును ఏర్పరుచుకోండి. 361 00:21:45,106 --> 00:21:47,340 - నేను ఏమి చెబుతున్నానో మీకు తెలుసా? -నేను మీకు సహాయం చేయగలనా? 362 00:21:47,374 --> 00:21:49,076 ఓహ్, అవును. నేను ఖచ్చితంగా ఆశిస్తున్నాను. చూడండి, ఉహ్, 363 00:21:49,110 --> 00:21:50,945 నా కారు కొద్ది సేపటికి చెడిపోయింది... 364 00:21:50,978 --> 00:21:52,814 ఇక్కడ బయటా? ఇది ప్రైవేట్ రోడ్డు. 365 00:21:52,847 --> 00:21:54,649 నువ్వు నాకు చెప్తున్నావు. 366 00:21:54,682 --> 00:21:56,918 నేను మైళ్ల దూరం చూసిన మొదటి ప్రదేశం అది. 367 00:21:56,951 --> 00:21:58,119 నాకు గడ్డకట్టినట్లు నేను భావిస్తున్నాను. 368 00:21:58,152 --> 00:21:59,587 ఏమైనప్పటికీ, నేను ఎక్కడ ఉన్నాను? 369 00:21:59,620 --> 00:22:01,388 GT లైట్‌స్టోన్ కుటుంబ సమ్మేళనం. 370 00:22:01,421 --> 00:22:03,323 నేను నిన్ను టూ అని పిలుస్తాను. 371 00:22:12,166 --> 00:22:14,101 సరే, ఆనందించేవారు. 372 00:22:14,135 --> 00:22:15,970 క్రిస్మస్ దొంగిలించే సమయం. 373 00:22:16,003 --> 00:22:17,370 శబ్దము ఆపు. 374 00:22:17,404 --> 00:22:18,840 జింగిల్. తనిఖీ. 375 00:22:18,873 --> 00:22:20,675 పిప్పరమింట్. తనిఖీ. 376 00:22:20,708 --> 00:22:21,976 పంచదార. తనిఖీ. 377 00:22:22,009 --> 00:22:24,912 క్రాంపస్. ఫక్ షిట్ అప్ సిద్ధంగా. 378 00:22:24,946 --> 00:22:26,747 చక్కర మిట్టాయి. తనిఖీ. 379 00:22:26,781 --> 00:22:29,449 - ఫ్రాస్టీ కోసం వెళ్ళండి. - టిన్సెల్ కోసం వెళ్ళండి. 380 00:22:29,482 --> 00:22:31,018 బెల్లము కోసం వెళ్ళండి. 381 00:22:31,052 --> 00:22:33,988 మేము రాత్రంతా ఈ స్టుపిడ్ కోడ్ పేర్లను ఉపయోగించబోతున్నామా? 382 00:22:34,021 --> 00:22:35,623 'ఇది సీజన్. 383 00:22:35,656 --> 00:22:39,426 మీ చెత్త క్రిస్మస్‌కు స్వాగతం. 384 00:22:39,459 --> 00:22:42,797 మాల్‌లో శాంటాను చూడటం ట్రూడీకి ఇష్టం. 385 00:22:43,631 --> 00:22:45,465 తండ్రితో కలిసి వెళ్లడం ఆమెకు చాలా ఇష్టం. 386 00:22:45,498 --> 00:22:47,001 మరియు మీరు నిన్న ఆమెను తీసుకొని ఉండాలి, 387 00:22:47,034 --> 00:22:48,468 మీరు ప్రతి క్రిస్మస్ లాగా, 388 00:22:48,502 --> 00:22:50,104 కానీ మేము మీ నుండి కూడా వినలేదు. 389 00:22:50,137 --> 00:22:51,505 అమ్మ నన్ను ప్రత్యేక ప్రాజెక్ట్‌లో పెట్టింది. 390 00:22:51,539 --> 00:22:52,874 - ఇది సంక్లిష్టమైనది. -కానీ అది కాదు, 391 00:22:52,907 --> 00:22:54,909 ఎందుకంటే అది పదే పదే జరుగుతూనే ఉంటుంది. 392 00:22:54,942 --> 00:22:57,645 -మీ అమ్మ మా మధ్య బలవంతం చేస్తోంది. -నువ్వు చెప్పింది నిజమే. 393 00:23:02,516 --> 00:23:04,552 మనం ట్రూడీకి క్రిస్మస్ కోరికను అందించగలిగితే? 394 00:23:04,585 --> 00:23:06,654 మీరు నన్ను తిరిగి గెలవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు 395 00:23:06,687 --> 00:23:09,156 మీ తల్లి వద్ద శృంగార వారాంతంలో? 396 00:23:09,190 --> 00:23:12,693 ఈసారి పరిస్థితులు నిజంగా మారితే? 397 00:23:14,494 --> 00:23:16,797 మేము మా అమ్మ బొటనవేలు కింద నుండి బయటపడ్డాము. 398 00:23:16,831 --> 00:23:18,633 మేము దూరంగా వెళ్తాము. 399 00:23:18,666 --> 00:23:21,468 కంపెనీ నుండి, కుటుంబం. 400 00:23:24,038 --> 00:23:25,740 ఈరాత్రి. 401 00:23:26,540 --> 00:23:27,975 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 402 00:24:13,254 --> 00:24:14,622 వెళ్దాం. 403 00:24:14,655 --> 00:24:17,058 మేము మిమ్మల్ని ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకురావాలి. 404 00:24:17,091 --> 00:24:18,826 మమ్మీ, మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? 405 00:24:18,859 --> 00:24:20,661 -ఆమె పానిక్ రూమ్‌కి వెళుతోంది! -ఏమిటి? 406 00:24:20,695 --> 00:24:22,096 -అవును. వెళ్ళు, బెర్ట్రూడ్. - మేము లేకుండా? 407 00:24:27,768 --> 00:24:30,004 ఫక్, ఫక్, ఫక్, ఫక్, ఫక్, ఫక్. 408 00:24:51,759 --> 00:24:53,694 మా అందరికీ స్థలం లేదు. 409 00:24:53,728 --> 00:24:55,262 ఆమె కనీసం మా ఇద్దరికి సరిపోయేది. అమ్మా, నన్ను తీసుకో. 410 00:24:55,296 --> 00:24:57,264 -అమ్మ! -ఓ. అవును. 411 00:24:57,298 --> 00:24:59,133 M-అమ్మ, బెర్ట్ కూడా రావచ్చా? 412 00:25:01,702 --> 00:25:03,037 సరే. దాన్ని తరలించు లేదా పోగొట్టుకో, కొడుకు. 413 00:25:03,070 --> 00:25:04,638 - తరలించు! -ఓహ్, అయ్యో, అయ్యో. 414 00:25:04,672 --> 00:25:06,741 మీరు మమ్మల్ని రక్షించాలి. 415 00:25:06,774 --> 00:25:08,542 మేము ప్రాథమిక ఆస్తిని రక్షిస్తాము. 416 00:25:12,279 --> 00:25:13,614 ఎవరు రా నువ్వు? 417 00:25:13,647 --> 00:25:16,650 మీరు నన్ను మిస్టర్ స్క్రూజ్ అని పిలవగలరు. 418 00:25:17,218 --> 00:25:18,753 ఉల్లాసంగా. 419 00:25:18,786 --> 00:25:20,054 అతనిని తీసుకురా. 420 00:25:28,696 --> 00:25:31,032 బాహ్ హంబగ్, మదర్‌ఫకర్. 421 00:25:40,341 --> 00:25:42,743 హే. పక్కకు తప్పుకోండి. 422 00:25:43,911 --> 00:25:46,313 టిన్సెల్, పిప్పరమింట్, మేడమీద తుడుచుకోండి. 423 00:25:46,347 --> 00:25:48,716 నాకు లైట్‌స్టోన్స్ అన్నీ కలిసి కావాలి. 424 00:25:49,316 --> 00:25:51,118 మీకు దొరికిన వారిని చంపండి. 425 00:26:01,262 --> 00:26:04,098 ఫక్. ఫక్, ఫక్. 426 00:26:04,965 --> 00:26:07,601 ట్రూడీ, హనీ, మనం వెళ్ళాలి. 427 00:26:08,335 --> 00:26:09,970 మేలుకో, ప్రియతమా. మెల్కొనుట. 428 00:26:10,004 --> 00:26:12,840 బహుశా మనం సేవకుల మెట్ల ద్వారా వెనుక నుండి బయటపడవచ్చు. 429 00:26:19,713 --> 00:26:22,083 ఓ, రండి. ఇప్పుడు కాదు. ఇప్పుడు కాదు. 430 00:26:23,217 --> 00:26:25,186 ఫక్! ఫక్! 431 00:26:25,219 --> 00:26:26,954 మిస్టేల్టో, బెల్లము. 432 00:26:51,011 --> 00:26:52,012 హే! 433 00:26:54,915 --> 00:26:56,117 ఓహ్. ఓహ్. 434 00:26:56,150 --> 00:26:57,651 హాయ్. 435 00:26:57,685 --> 00:27:00,187 మీరు నన్ను పొందారు. 436 00:27:00,221 --> 00:27:02,723 నాకు ఎలాంటి ఇబ్బంది అక్కర్లేదు, సరేనా? 437 00:27:02,756 --> 00:27:04,391 క్రిందికి. ఇప్పుడు. 438 00:27:04,425 --> 00:27:08,195 చూడండి, మిస్టర్, నేను జోక్యం చేసుకోవడం ఇష్టం లేదు. 439 00:27:08,229 --> 00:27:10,364 నేను కేవలం... నేను చేయవలసిన పని మాత్రమే ఉంది. 440 00:27:10,397 --> 00:27:11,866 సరే? అంతే. 441 00:27:11,899 --> 00:27:14,401 నేను నా బ్యాగ్ తీసుకుంటాను, 442 00:27:14,435 --> 00:27:17,138 మరియు నేను ఆ చిమ్నీని తీయబోతున్నాను. 443 00:27:18,739 --> 00:27:20,674 మాట్లాడితే చాలు. వెళ్దాం. 444 00:27:21,308 --> 00:27:23,043 మీరు దీన్ని చేయకూడదనుకుంటున్నారు. 445 00:27:23,077 --> 00:27:24,245 ఏమిటి? ఇది? 446 00:27:26,046 --> 00:27:27,281 ఇప్పుడు, తరలించు! 447 00:27:27,314 --> 00:27:29,283 మీరు చెవిటివా? 448 00:27:29,316 --> 00:27:31,285 ఫకింగ్ తరలింపు! 449 00:27:42,163 --> 00:27:44,031 లేదు లేదు లేదు. 450 00:27:44,064 --> 00:27:47,134 లేదు! ఆగండి! 451 00:27:47,168 --> 00:27:48,435 వేచి ఉండండి. 452 00:27:48,469 --> 00:27:50,137 ఆగండి! వెళ్లవద్దు! 453 00:27:50,171 --> 00:27:52,106 తిరిగి రా! 454 00:29:07,181 --> 00:29:08,983 ఓహ్, ఫక్! 455 00:29:33,040 --> 00:29:34,441 ఓహ్, షిట్. 456 00:29:55,929 --> 00:29:59,800 డామన్ చికెన్‌షిట్ రెయిన్‌డీర్ నన్ను ఇక్కడ చనిపోవడానికి వదిలివేయండి. 457 00:30:08,142 --> 00:30:11,312 ♪ హింసాత్మక రాత్రి ♪ 458 00:30:11,345 --> 00:30:14,348 ♪ గోరీ నైట్ ♪ 459 00:30:14,381 --> 00:30:16,483 ♪ అంతా ప్రశాంతంగా ఉంది 460 00:30:16,518 --> 00:30:20,954 ♪ అందరూ ఫకింగ్ తలలో కాల్చుకోకూడదనుకుంటే. ♪ 461 00:30:21,556 --> 00:30:23,023 అందమైన. 462 00:30:23,057 --> 00:30:26,193 మీరు ఎవరితో గొడవ పడుతున్నారో మీకు ఏమైనా ఆలోచన ఉందా? 463 00:30:29,631 --> 00:30:32,333 నేను ఎవరితో గొడవ పడ్డానో నాకు బాగా తెలుసు. 464 00:30:32,366 --> 00:30:34,435 ఓహ్, ఆగండి, ఆగండి. అసలు అనుకున్నావా 465 00:30:34,468 --> 00:30:36,036 నెలలు గడిపాను అని 466 00:30:36,070 --> 00:30:38,606 అత్యంత సురక్షితమైన సంక్లిష్టమైన బ్రేక్-ఇన్‌ను ప్లాన్ చేయడం 467 00:30:38,640 --> 00:30:40,474 దేశంలో ప్రైవేట్ నివాసం 468 00:30:40,508 --> 00:30:42,242 మరియు ఇక్కడ ఎవరు నివసించారో నాకు తెలియదా? 469 00:30:42,276 --> 00:30:43,545 సరే, మీరు తప్పుగా ఉన్నారు. 470 00:30:43,578 --> 00:30:46,514 ఎందుకంటే మీ సిబ్బంది చనిపోయారు. 471 00:30:46,548 --> 00:30:48,616 మీ భద్రత చచ్చిపోయింది. 472 00:30:48,650 --> 00:30:52,119 ఇప్పుడు, కూర్చోండి మరియు ఫక్ అప్ మూయండి! 473 00:31:20,214 --> 00:31:22,249 ఓహ్, ఫక్. 474 00:31:25,119 --> 00:31:26,521 మేం ప్లాన్ చేశాం. సరే అలాగే. 475 00:31:26,554 --> 00:31:28,255 ఇది రెండు నిమిషాల్లో పరిష్కరించబడుతుంది. 476 00:31:28,288 --> 00:31:29,356 పరిష్కరించడం మంచిది. 477 00:31:29,390 --> 00:31:32,159 నా సినిమా డార్క్ రాన్సమ్‌లోని ఒక సన్నివేశం లాంటిది. 478 00:31:32,192 --> 00:31:33,427 ఓరి దేవుడా. 479 00:31:34,562 --> 00:31:36,130 వారి వద్ద తుపాకులు లేకుంటే.. 480 00:31:36,163 --> 00:31:38,132 నేను వాటిలో మూడు, బహుశా నాలుగు తీయగలను. 481 00:31:38,165 --> 00:31:40,267 వాటన్నింటినీ ప్రయత్నించండి. 482 00:31:40,300 --> 00:31:42,936 అయ్యో, అమ్మ. యక్. 483 00:31:42,970 --> 00:31:44,938 మీరు నిజంగా మీ పరిశోధన చేసినట్లయితే, మీకు తెలుస్తుంది 484 00:31:44,972 --> 00:31:47,474 నా సోదరుడు రోరీ 70లలో కిడ్నాప్ చేయబడ్డాడు. 485 00:31:48,409 --> 00:31:51,011 కానీ మా నాన్న ఎప్పుడూ పోలీసులకు ఫోన్ చేయలేదు. 486 00:31:51,044 --> 00:31:53,414 నాన్న మా స్వంత ప్రైవేట్ వెలికితీత బృందాన్ని పంపారు, 487 00:31:53,447 --> 00:31:57,084 మరియు రోరే ఒక వారం తర్వాత ఇంటికి సురక్షితంగా మరియు మంచిగా ఉన్నాడు. 488 00:31:57,117 --> 00:32:00,655 మరియు కిడ్నాపర్లు ఎప్పుడూ కనుగొనబడలేదు. 489 00:32:00,688 --> 00:32:02,956 మీరు నన్ను పొందినట్లయితే. 490 00:32:04,391 --> 00:32:05,727 నాకు తెలుసు. 491 00:32:05,760 --> 00:32:08,696 మీ ఎక్స్‌ట్రాక్షన్ టీమ్ గురించి నాకు అంతా తెలుసు 492 00:32:08,730 --> 00:32:10,565 మీరు "ది కిల్ స్క్వాడ్" అని ఆప్యాయంగా పిలుచుకుంటారు 493 00:32:10,598 --> 00:32:12,567 మూసిన తలుపుల వెనుక. 494 00:32:12,600 --> 00:32:14,334 వారు తమ దారిలో ఉన్నారని కూడా నాకు తెలుసు 495 00:32:14,368 --> 00:32:16,336 మరియు వారు ఇక్కడికి చేరుకోవడానికి ఎంత సమయం పడుతుంది. 496 00:32:16,370 --> 00:32:19,306 వారి క్రెడిట్ రేటింగ్‌లు మరియు వారి డిక్ సైజులు కూడా నాకు తెలుసు. 497 00:32:19,339 --> 00:32:21,041 మీరు నన్ను పొందినట్లయితే. 498 00:32:21,074 --> 00:32:23,310 అప్పుడు మీరు ఇప్పటికే చనిపోయారని కూడా తెలుసుకోవాలి. 499 00:32:23,343 --> 00:32:25,012 మేము విమోచన క్రయధనం చేయము. 500 00:32:25,045 --> 00:32:27,549 మళ్ళీ, నాకు తెలుసు. నాకు తెలుసు. 501 00:32:27,582 --> 00:32:29,551 చూడండి, నాకు చాలా తెలుసు, గెర్ట్రూడ్. 502 00:32:29,584 --> 00:32:31,318 నేను నిజంగా చేస్తాను. 503 00:32:31,351 --> 00:32:34,388 మీరు US డాలర్లలో 300 మిలియన్లను కలిగి ఉన్నారనే వాస్తవం వలె 504 00:32:34,421 --> 00:32:36,658 మెట్ల మీ వ్యక్తిగత ఖజానాలో కూర్చొని. 505 00:32:36,691 --> 00:32:38,726 -ది ఫక్? -అది నిజమే. 506 00:32:38,760 --> 00:32:41,495 US ప్రభుత్వం 300 మిలియన్లు 507 00:32:41,529 --> 00:32:45,098 మధ్యప్రాచ్యంలో నిశ్శబ్దంగా పంపిణీ చేయడానికి లైట్‌స్టోన్ ఇచ్చింది 508 00:32:45,132 --> 00:32:46,601 చెడ్డ వ్యక్తులందరికీ, 509 00:32:46,634 --> 00:32:51,104 చక్రాలు గ్రీజు మరియు ఆ తీపి నూనె ప్రవహించే ఉంచడానికి. 510 00:32:51,138 --> 00:32:55,409 300 మిలియన్లు అది-- అయ్యో-- యుద్ధం యొక్క పొగమంచులో అదృశ్యమైంది. 511 00:32:55,442 --> 00:32:58,580 అది నిజంగా అదృశ్యం కాదు తప్ప, గెర్టీ? 512 00:32:58,613 --> 00:33:00,047 ఎందుకంటే నువ్వు దొంగిలించావు. 513 00:33:00,080 --> 00:33:01,549 దీని గురించి మీకు తెలుసా? 514 00:33:01,583 --> 00:33:03,083 మనిషి, ఈ కుటుంబం. 515 00:33:03,116 --> 00:33:06,253 ఈ డబ్బు గుంజుతున్న కుటుంబం. 516 00:33:06,286 --> 00:33:08,121 నీ సంపదను నిర్విరామంగా అంటిపెట్టుకుని, 517 00:33:08,155 --> 00:33:10,491 మీ పేద ఉద్యోగుల వద్ద తగినంత బొగ్గు కూడా లేనప్పుడు 518 00:33:10,525 --> 00:33:12,392 చిన్న టిమ్‌ను వెచ్చగా ఉంచడానికి. 519 00:33:12,426 --> 00:33:15,496 మీకు మరియు ఈ క్రిస్మస్ ఒంటికి ఏమిటి? 520 00:33:15,530 --> 00:33:17,498 మీకు కావలసినదంతా మాట్లాడండి. 521 00:33:17,532 --> 00:33:19,233 మీరు ఖజానాలోకి ఎప్పటికీ రాలేరు. 522 00:33:19,266 --> 00:33:22,637 ఓహ్, ఓహ్, ఎందుకంటే మీరు-మీరు పానిక్ బటన్‌ను నొక్కినప్పుడు, 523 00:33:22,670 --> 00:33:24,506 ఇది కలయికను రీసెట్ చేయాలా? 524 00:33:24,539 --> 00:33:28,141 నేను మీకు చెప్తూనే ఉన్నాను, నాకు తెలుసు. 525 00:33:32,747 --> 00:33:35,617 ఖజానాలోకి బద్దలు కొట్టడం ఇదేనా? 526 00:33:35,650 --> 00:33:40,387 మీరు కేవలం రంధ్రాలు బెజ్జం వెయ్యి మరియు ఒంటిని పేల్చివేయవలసి వచ్చినప్పుడు గుర్తుందా? 527 00:33:40,420 --> 00:33:42,089 నాకు తెలియదు, బహుశా నేను వృద్ధాప్యంలో ఉన్నాను, 528 00:33:42,122 --> 00:33:43,525 కానీ అందులో ఏదో రొమాంటిక్ ఉంది. 529 00:33:43,558 --> 00:33:45,727 బాస్, మీరు కాపీ చేస్తారా? 530 00:33:45,760 --> 00:33:47,662 నేను ఇక్కడ కాస్త బిజీగా ఉన్నాను. 531 00:33:47,695 --> 00:33:50,297 మీరు దీన్ని చూడాలనుకుంటున్నారు. 532 00:33:59,574 --> 00:34:01,275 బహుశా అతను పడిపోయాడు. 533 00:34:01,308 --> 00:34:02,777 మీరు అతనితో భవనాలను కూల్చండి. 534 00:34:02,810 --> 00:34:05,178 అతను కిటికీలో నుండి పడిపోయాడని మీరు నాకు చెప్పగలరా? 535 00:34:05,847 --> 00:34:07,815 సరే, ఉత్సాహంగా చూడండి, గ్యాంగ్. 536 00:34:07,849 --> 00:34:09,651 మాకు గోఫర్ దొరికాడు. 537 00:34:25,198 --> 00:34:26,568 నీకు తెలుసా? 538 00:34:26,601 --> 00:34:30,705 అమ్మో, మిస్టర్ బన్నీ నిద్రపోవాలని అనుకుంటున్నాను. 539 00:34:30,738 --> 00:34:32,707 కాబట్టి, అతన్ని లోపలికి చేర్చుకుందాం. 540 00:34:32,740 --> 00:34:34,441 సరే? 541 00:34:35,543 --> 00:34:37,344 ఓకే అవుతుంది. 542 00:34:51,425 --> 00:34:53,661 హలో? శాంటా? 543 00:34:53,695 --> 00:34:55,663 మీరు అక్కడ ఉన్నారా? 544 00:35:01,536 --> 00:35:03,337 షిట్. 545 00:35:07,407 --> 00:35:09,911 చెక్‌పాయింట్ మూడు వద్ద ఇది కాండీ కేన్. 546 00:35:09,944 --> 00:35:11,679 ఓహ్, షిట్. 547 00:35:11,713 --> 00:35:13,514 షిట్. షిట్. షిట్. 548 00:35:16,651 --> 00:35:18,620 వీడియో గేమ్. 549 00:35:19,754 --> 00:35:21,188 వీడియో గేమ్. 550 00:35:21,221 --> 00:35:23,357 ఎవ్వరూ బ్యాట్ లేదా కత్తిని అడగలేదు 551 00:35:23,390 --> 00:35:26,493 లేదా మోలోటోవ్ కాక్టెయిల్స్? 552 00:35:34,869 --> 00:35:36,671 వేచి ఉండండి. 553 00:35:51,451 --> 00:35:53,320 మమ్మీ, నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 554 00:35:54,656 --> 00:35:56,658 కవితల పుస్తకం. 555 00:35:56,691 --> 00:35:58,860 బ్లూ-రేలో కష్టపడి డై. ఫక్! 556 00:36:00,561 --> 00:36:04,398 -♪ మమాసిటా ♪ -♪ మమాసిటా, ఓహ్-ఓహ్ ♪ 557 00:36:04,431 --> 00:36:06,901 -♪ శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ -♪ మమాసిటా ♪ 558 00:36:06,934 --> 00:36:08,836 ♪ ఆహ్-ఓహ్ ♪ 559 00:36:08,870 --> 00:36:11,673 -♪ శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ -♪ మమాసిటా, ఓహ్... ♪ 560 00:36:13,240 --> 00:36:14,976 భద్రత ఆన్‌లో ఉంది, డిప్‌షిట్. 561 00:36:16,678 --> 00:36:19,947 -♪ మమాసిటా -♪ మమసిటా, ఓహ్-ఓహ్ ♪ 562 00:36:19,981 --> 00:36:22,617 ♪ ఓహ్, శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ 563 00:36:22,650 --> 00:36:23,951 ♪ మమాసిటా, ఓహ్ ♪ 564 00:36:23,985 --> 00:36:25,820 ♪ నేను అతని కోసం చూస్తున్నాను ఎందుకంటే ♪ 565 00:36:25,853 --> 00:36:27,789 వేచి ఉండండి. ఆగండి. ఆగండి. 566 00:36:27,822 --> 00:36:29,289 ♪ ఇది క్రిస్మస్ ఈవ్... ♪ 567 00:36:29,322 --> 00:36:31,726 వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి. చూడు. 568 00:36:31,759 --> 00:36:33,427 నిన్ను చంపడం నాకు ఇష్టం లేదు. 569 00:36:37,297 --> 00:36:40,902 వావ్, ఒక పెద్ద లావు వ్యక్తి, బూడిద గడ్డం. 570 00:36:40,935 --> 00:36:43,203 ఏహ్? 571 00:36:43,638 --> 00:36:45,606 శాంటా... 572 00:36:45,640 --> 00:36:47,675 నేను మీ ఫకింగ్ బంతులను చీల్చివేస్తాను. 573 00:36:52,279 --> 00:36:54,949 ♪ అతను తన కాస్టానెట్‌లను ఛేదించడం మర్చిపోరని నేను ఆశిస్తున్నాను 574 00:36:54,982 --> 00:36:58,519 ♪ మరియు అతని రెయిన్ డీర్ చెప్పండి ♪ 575 00:36:58,553 --> 00:37:01,022 ♪ "ఓహ్, పాంచో, ఓహ్, విక్సెన్, ఓహ్, పెడ్రో, ఓహ్, బ్లిట్జెన్..." ♪ 576 00:37:01,055 --> 00:37:02,990 ఓహ్, షిట్. 577 00:37:06,359 --> 00:37:08,863 -♪ మమాసిటా ♪ -♪ మమాసిటా, ఓహ్-ఓహ్ ♪ 578 00:37:08,896 --> 00:37:10,998 ♪ శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ 579 00:37:12,900 --> 00:37:15,737 ♪ ఓహ్, శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ 580 00:37:15,770 --> 00:37:17,404 ♪ మమాసిటా, ఓహ్ ♪ 581 00:37:17,437 --> 00:37:19,040 ♪ ఇది క్రిస్మస్ ఈవ్ ♪ 582 00:37:19,073 --> 00:37:20,975 ♪ క్రిస్మస్ ఈవ్ ♪ 583 00:37:30,518 --> 00:37:31,953 ♪ అతను మరచిపోలేడని నేను ఆశిస్తున్నాను 584 00:37:31,986 --> 00:37:33,621 ♪ అతని కాస్టానెట్‌లను పగులగొట్టడానికి ♪ 585 00:37:33,654 --> 00:37:37,558 ♪ మరియు అతని రెయిన్ డీర్ చెప్పండి ♪ 586 00:37:37,592 --> 00:37:41,662 ♪ "ఓహ్, పాంచో, ఓహ్, విక్సెన్, ఓహ్, పెడ్రో, ఓహ్, బ్లిట్జెన్ ♪ 587 00:37:41,696 --> 00:37:45,432 ♪ ఓలే, ఓలే, ఓలే" ♪ 588 00:37:45,465 --> 00:37:48,435 -♪ మమాసిటా ♪ -♪ మమాసిటా, ఓహ్-ఓహ్ ♪ 589 00:37:48,468 --> 00:37:50,905 ♪ శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ 590 00:37:50,938 --> 00:37:52,039 ♪ మమాసిటా, ఓహ్ ♪ 591 00:37:52,073 --> 00:37:54,008 ♪ ఓహ్, శాంతా క్లాజ్ ఎక్కడ ఉంది? ♪ 592 00:37:54,041 --> 00:37:55,743 ♪ మమాసిటా, ఓహ్ ♪ 593 00:37:55,777 --> 00:37:59,412 -♪ ఇది క్రిస్మస్ ఈవ్ ♪ -♪ క్రిస్మస్ ఈవ్ ♪ 594 00:37:59,446 --> 00:38:02,382 ♪ ఇది క్రిస్మస్ ఈవ్ ♪ 595 00:38:02,415 --> 00:38:04,317 ♪ మమాసిటా ♪ 596 00:38:04,351 --> 00:38:06,319 -♪ ఇది క్రిస్మస్ ఈవ్ ♪ -♪ Mamacita. ♪ 597 00:38:47,895 --> 00:38:50,097 ఆహ్, దేవుడా. 598 00:38:50,131 --> 00:38:51,933 ఛీ. 599 00:38:52,967 --> 00:38:55,870 ఛీ. ఛీ. 600 00:38:55,903 --> 00:38:57,972 ఇది కాండీ కేన్ చెక్ ఇన్. 601 00:38:58,005 --> 00:38:59,707 కాంపౌండ్ స్పష్టంగా మరియు సురక్షితంగా ఉంది. 602 00:39:01,876 --> 00:39:03,911 కాపీ చేయండి. కిల్ స్క్వాడ్‌లో పరిస్థితి ఏమిటి? 603 00:39:05,646 --> 00:39:07,582 కిల్ స్క్వాడ్ రెండు గంటల వరకు ఇక్కడ ఉండదు. 604 00:39:07,615 --> 00:39:10,117 కాబట్టి మేం బాగా చేస్తున్నాం. బయటి ముద్ర ఇప్పటికే ఉల్లంఘించబడింది. 605 00:39:10,151 --> 00:39:12,854 ఇక్కడ 911 విషయం ఉందా? 606 00:39:12,887 --> 00:39:15,422 నా... 607 00:39:15,455 --> 00:39:17,592 నేను సరిగ్గా చేస్తున్నానా? 608 00:39:17,625 --> 00:39:18,860 హలో? 609 00:39:18,893 --> 00:39:20,628 హలో, ఎవరైనా నా మాట వినగలరా? 610 00:39:20,661 --> 00:39:23,097 శాంటా, మీరు నా మాట వినగలరా? 611 00:39:25,032 --> 00:39:26,567 హలో? 612 00:39:26,601 --> 00:39:27,902 శాంటా? 613 00:39:31,005 --> 00:39:32,840 అవును, ఇది శాంటా. 614 00:39:35,643 --> 00:39:38,378 నేను మిమ్మల్ని ఇబ్బంది పెట్టడం లేదని ఆశిస్తున్నాను. 615 00:39:39,680 --> 00:39:42,583 ఈ రాత్రి మీరు చాలా బిజీగా ఉన్నారని డాడీ చెప్పారు. 616 00:39:44,185 --> 00:39:46,053 నేను... 617 00:39:46,087 --> 00:39:48,455 నేను విరామంలో ఉన్నాను. 618 00:39:48,488 --> 00:39:50,658 నేను ఎవరితో మాట్లాడుతున్నాను? 619 00:39:52,994 --> 00:39:54,829 నా పేరు ట్రూడీ లైట్‌స్టోన్, 620 00:39:54,862 --> 00:39:58,431 మరియు నేను ఈ సంవత్సరం చాలా బాగున్నాను. 621 00:39:58,465 --> 00:40:00,167 ట్రూడీ... 622 00:40:02,570 --> 00:40:04,672 ట్రూడీ లైట్‌స్టోన్. 623 00:40:13,547 --> 00:40:15,850 అవును, ట్రూడీ. 624 00:40:15,883 --> 00:40:18,119 మీరు నా మంచి జాబితాలో ఉన్నారు. 625 00:40:18,152 --> 00:40:20,655 ఈ సంవత్సరం నువ్వు చాలా మంచి అమ్మాయివి. 626 00:40:22,089 --> 00:40:24,457 మీరు ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉన్నారు, ట్రూడీ? 627 00:40:25,626 --> 00:40:28,461 నేను నా బంధువులందరితో ఒక పెద్ద గదిలో ఉన్నాను. 628 00:40:28,495 --> 00:40:31,832 తుపాకీతో ఇద్దరు చెడ్డ వ్యక్తులు మమ్మల్ని చూస్తున్నారు. 629 00:40:34,268 --> 00:40:36,203 అరెరే. ఆరు మిగిలాయి. 630 00:40:36,237 --> 00:40:38,539 శాంటా, మీరు మాకు సహాయం చేయబోతున్నారా? 631 00:40:39,640 --> 00:40:41,575 అవును. వాస్తవానికి నేను మీకు సహాయం చేస్తాను. 632 00:40:41,609 --> 00:40:44,545 నేను... నిన్ను అక్కడి నుండి బయటకు పంపిస్తాను. 633 00:40:44,578 --> 00:40:47,882 ఈ చెడ్డవాళ్లందరినీ నా అల్లరి జాబితాలో చేర్చు... 634 00:40:48,749 --> 00:40:51,118 నేను బొగ్గు ముద్ద తీసుకుంటాను, 635 00:40:51,152 --> 00:40:55,089 వాటిలో ప్రతి ఒక్కటి, మరియు దానిని నేరుగా పైకి నెట్టండి... 636 00:40:55,122 --> 00:40:56,590 గాడిద. 637 00:40:59,260 --> 00:41:00,861 సరే, నా ఉద్దేశ్యం, రండి, స్వీటీ. 638 00:41:00,895 --> 00:41:03,864 మేము మిమ్మల్ని మంచి జాబితాలో ఉంచాలనుకుంటున్నాము, మీకు తెలుసా. 639 00:41:05,199 --> 00:41:07,802 క్షమించండి. నేను "బుథోల్" అని చెప్పవచ్చా? 640 00:41:08,636 --> 00:41:10,004 నా ఉద్దేశ్యం, ఇది సరిహద్దురేఖ. 641 00:41:10,037 --> 00:41:11,706 ఎలా "పాయువు" గురించి? 642 00:41:11,739 --> 00:41:16,110 సాంకేతికంగా, అవును, ఉహ్, "పాయువు" అనేది సాంకేతికత... 643 00:41:16,143 --> 00:41:17,812 సరే, చూడండి, ఉహ్, ట్రూ... ఉహ్, ట్రూడీ. 644 00:41:17,845 --> 00:41:20,614 నేను సహాయం కోసం కాల్ చేయవలసి వచ్చింది మరియు ఫోన్ లైన్లు డౌన్ అయ్యాయి. 645 00:41:20,648 --> 00:41:23,184 ఈ ఇల్లు అందరికంటే మీకు బాగా తెలుసు. 646 00:41:23,217 --> 00:41:25,086 మీకు ఏవైనా సూచనలు ఉన్నాయా? 647 00:41:25,119 --> 00:41:26,854 నా దగ్గర ఒక ఉపాయం ఉంది. 648 00:41:29,056 --> 00:41:31,659 సరే, శాంతా క్లాజ్ ఉన్నాడని మీరు నాకు చెప్తున్నారు 649 00:41:31,692 --> 00:41:33,661 ఇక్కడ తిరుగుతున్నారా? 650 00:41:36,797 --> 00:41:38,933 సరే, అతను ఫక్ లాగా జాలీగా కనిపిస్తున్నాడు, 651 00:41:38,966 --> 00:41:40,601 అయితే అతను ఎవరు? 652 00:41:40,634 --> 00:41:42,570 ఉద్యోగి మానిఫెస్ట్‌లో శాంటా ఏదీ జాబితా చేయబడలేదు. 653 00:41:42,603 --> 00:41:43,871 అవును, ఇంకా ఉంది. 654 00:41:43,904 --> 00:41:45,606 ఫ్రాస్టీ చెక్ ఇన్ చేయలేదు. నేను అతనిని చేరుకోలేను. 655 00:41:45,639 --> 00:41:47,742 సరే, ప్రయత్నిస్తూ ఉండండి. 656 00:41:50,177 --> 00:41:51,746 సరే, ఇది అధికారికం. 657 00:41:51,779 --> 00:41:53,881 మేము ఒక గోఫర్‌ని వదులుగా ఉంచాము మరియు అతను ప్రమాదకరమైనవాడు. 658 00:41:53,914 --> 00:41:55,016 మీ వెనుకభాగాన్ని చూసుకోండి. 659 00:42:00,054 --> 00:42:02,857 అల్? అల్? 660 00:42:08,996 --> 00:42:10,931 ఓహ్, షిట్. 661 00:42:18,806 --> 00:42:20,174 ఓహ్, షిట్! 662 00:42:20,207 --> 00:42:23,677 అతిశీతలమైన, మీ స్థితి ఏమిటి? 663 00:42:27,048 --> 00:42:29,083 అతిశీతలమైన, ధ్వని ఆఫ్. 664 00:42:30,084 --> 00:42:32,987 అయ్యో, అతిశీతలమైనా? 665 00:42:34,221 --> 00:42:35,756 అంటే-అదేనా... 666 00:42:35,790 --> 00:42:37,691 నేను నేలమాళిగలో కలిసిన ఆ అల్లరి వ్యక్తినా? 667 00:42:37,725 --> 00:42:39,226 మీ-మీ స్నేహితుడు చనిపోయాడు. 668 00:42:39,260 --> 00:42:42,663 అయ్యో, అతని ముఖంలో నక్షత్రం వచ్చింది, ఆపై అతని తల మంటల్లో చిక్కుకుంది. 669 00:42:42,696 --> 00:42:44,732 అది చాలా పెద్ద కథ. 670 00:42:44,765 --> 00:42:47,301 ఓహ్. 671 00:42:47,334 --> 00:42:49,603 ఇదేనా... ఇదేనా మన సంత? 672 00:42:49,637 --> 00:42:52,339 ఇదేనా మన... మన శాంటీ క్లాజ్? 673 00:42:52,373 --> 00:42:54,041 అవును, అది. 674 00:42:55,009 --> 00:42:56,744 నేను ఎవరితో మాట్లాడుతున్నాను? 675 00:42:56,777 --> 00:42:58,779 సరే, ఈ రాత్రికి, నేను మిస్టర్ స్క్రూజ్. 676 00:42:58,813 --> 00:43:02,683 ఇప్పుడు, శాంటా, మీకు సరిగ్గా ఏమి కావాలి? 677 00:43:02,716 --> 00:43:05,219 మీరు మీ ఆయుధాలను అణచివేయాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, 678 00:43:05,252 --> 00:43:08,222 మీరు ఈ కుటుంబాన్ని విడిచిపెట్టాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, 679 00:43:08,255 --> 00:43:09,990 ఆపై నేను నా రెయిన్ డీర్‌ను కనుగొనాలనుకుంటున్నాను, 680 00:43:10,024 --> 00:43:12,626 మరియు నేను నా బహుమతులను అందించడం కొనసాగించాలనుకుంటున్నాను. 681 00:43:15,229 --> 00:43:16,797 మీరు నాతో ఫకింగ్ చేస్తున్నారా? 682 00:43:16,831 --> 00:43:19,033 సరే, మీరు నిజంగా ఎవరు, హహ్? 683 00:43:19,066 --> 00:43:21,735 కొంతమంది సెక్యూరిటీ గార్డు చాలా యాక్షన్ చిత్రాలను వీక్షించారు? 684 00:43:21,769 --> 00:43:24,105 ఓడిపోయిన మాజీ పోలీసు మాల్‌లో ఇరుక్కుపోయాడు 685 00:43:24,138 --> 00:43:26,307 లావుగా ఉన్న పిల్లలతో మీ ఒడిలో పిసికి ఆడుకుంటున్నారా? 686 00:43:26,340 --> 00:43:27,875 నాకు సరిగ్గా వచ్చినప్పుడు నన్ను ఆపండి. 687 00:43:27,908 --> 00:43:30,111 ఇది దాని కంటే కొంచెం క్లిష్టంగా ఉంటుంది. 688 00:43:30,144 --> 00:43:31,779 నాకు కాదు, అది కాదు. 689 00:43:31,812 --> 00:43:33,814 'నేను దీన్ని నా వ్యక్తిగత మిషన్‌గా చేసుకోవాలనుకుంటున్నాను, 690 00:43:33,848 --> 00:43:38,052 నిన్ను కనుగొనడానికి మరియు నిన్ను ముగించడానికి నా సెలవుదినం చేయవలసిన పనుల జాబితా 691 00:43:38,085 --> 00:43:41,789 మరియు మీతో మరియు ఈ మొత్తం ఫకింగ్ సెలవుదినంతో నా గాడిదను తుడిచివేయడానికి. 692 00:43:41,822 --> 00:43:44,391 క్రిస్మస్ కోసం నేను కోరుకుంటున్నది శాంటా. 693 00:43:44,425 --> 00:43:48,729 క్రిస్మస్ కోసం కోరుకోవడం చాలా భయంకరమైన విషయం. 694 00:43:48,762 --> 00:43:52,199 కానీ మీరు మరియు నేను వ్యక్తిగతంగా చర్చించుకోవాలి. 695 00:43:53,434 --> 00:43:56,170 శాంతా క్లాజ్ పట్టణానికి వస్తోంది. 696 00:44:07,448 --> 00:44:09,049 షిట్. 697 00:44:18,926 --> 00:44:20,161 సరే, మీరు ఎవరిని నియమించుకున్నారు 698 00:44:20,194 --> 00:44:22,863 మీ క్రిస్మస్ పార్టీలో శాంటా ఆడటానికి, అవునా? 699 00:44:22,897 --> 00:44:24,899 శాంటాను ఎవరు ఆడుతున్నారు అని నేను చెప్పాను 700 00:44:24,932 --> 00:44:26,433 మీ ఫక్-అప్ క్రిస్మస్ పార్టీలో? 701 00:44:26,467 --> 00:44:29,370 నేను శాంటాను నియమించుకోలేదు. 702 00:44:29,403 --> 00:44:32,206 నాకు ఎప్పుడూ శాంటా లేదు. ఇది పనికిమాలినది. 703 00:44:32,239 --> 00:44:33,440 కాబట్టి, అతను ఎవరు? 704 00:44:33,474 --> 00:44:36,343 ♪ ఓహ్, రైడ్ చేయడం ఎంత సరదాగా ఉంటుంది... ♪ 705 00:44:36,377 --> 00:44:39,246 హుహ్? అతను ఎవరు? 706 00:44:39,280 --> 00:44:40,915 ఎవరైనా మాట్లాడటం ప్రారంభించండి, 707 00:44:40,948 --> 00:44:43,951 లేదా నేను దీనితో ఆమె మెదడును దెబ్బతీస్తాను ... 708 00:44:43,984 --> 00:44:48,689 డామన్, గెర్ట్రూడ్. నట్‌క్రాకర్‌ల కోసం మీకు నిజంగా ఒక విషయం ఉంది, హహ్? 709 00:44:49,823 --> 00:44:53,827 కాబట్టి, నేను మీ కుటుంబంలోని ప్రతి ఒక్కరినీ హింసించబోతున్నాను 710 00:44:53,861 --> 00:44:56,764 మీ భవనం చుట్టూ ఎవరు నడుస్తున్నారో నాకు చెప్పే వరకు 711 00:44:56,797 --> 00:44:59,333 శాంటా ఆడుతున్నాను మరియు నా ఒంటితో ఫకింగ్ చేస్తున్నాను. 712 00:44:59,366 --> 00:45:01,335 మరియు నేను ముందుగా ఎవరిని ఎంచుకోవాలి? 713 00:45:01,368 --> 00:45:02,870 నేను వయస్సు ప్రకారం వెళ్లాలా? 714 00:45:02,903 --> 00:45:04,438 ష్. 715 00:45:04,471 --> 00:45:06,140 లేదా నేను IQ ద్వారా వెళ్ళాలా? 716 00:45:06,173 --> 00:45:09,743 జాసన్‌ని ఎంచుకోండి. అతను మా అమ్మకు ఇష్టమైనవాడు. 717 00:45:09,777 --> 00:45:11,745 -అవును. అతన్ని. - స్వెటర్‌లో ఉన్నది. 718 00:45:11,779 --> 00:45:14,215 అయితే సరే. జాసన్ లైట్‌స్టోన్ అది. 719 00:45:14,248 --> 00:45:15,416 - నంబర్ వన్ కొడుకు. -లేదు. 720 00:45:15,449 --> 00:45:16,884 వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి. లేదు, మాకు అవసరం లేదు... 721 00:45:16,917 --> 00:45:18,219 మనం అలా చేయనవసరం లేదు. లేదు, ఫర్వాలేదు. 722 00:45:18,252 --> 00:45:20,354 వద్దు వద్దు. మేము దీన్ని చేయవలసిన అవసరం లేదు. 723 00:45:20,387 --> 00:45:21,523 కాదు కాదు కాదు. 724 00:45:21,556 --> 00:45:23,123 వద్దు, వద్దు, వద్దు. 725 00:45:23,157 --> 00:45:25,492 వద్దు... పెట్టండి... వద్దు... వద్దు. 726 00:45:25,527 --> 00:45:27,494 -వద్దు వద్దు. కాదు కాదు. - నాకు ఈ ఫకింగ్ ఇవ్వండి ... 727 00:45:36,538 --> 00:45:39,273 నేను మీకు చెప్తున్నాను, ఎవరూ శాంటాను నియమించుకోలేదు. 728 00:45:39,306 --> 00:45:40,975 సరే, సరే, సరే. నువ్వు చెప్పింది నిజమే. 729 00:45:41,008 --> 00:45:42,042 నువ్వు చెప్పింది నిజమే. దాన్ని ఆపేద్దాం. దాన్ని ఆపేద్దాం. 730 00:45:42,076 --> 00:45:44,144 మనం ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నాం? రండి. 731 00:45:44,178 --> 00:45:47,181 మనం ఏమిటి, ఔత్సాహికులు? మేము దీనిని అర్ధాంతరంగా చెబుతున్నాము. 732 00:45:47,214 --> 00:45:50,351 రండి. దీన్ని ఫింగర్ క్రాకర్ అని అనరు. 733 00:45:51,519 --> 00:45:53,420 సరే, కాండీ కేన్. 734 00:45:53,454 --> 00:45:54,922 అతని బోజాక్‌లలో ఒకదాన్ని అక్కడ ఉంచండి. 735 00:45:54,955 --> 00:45:56,123 నేను అతని బంతులను తాకడం లేదు. 736 00:45:56,156 --> 00:45:57,858 ఏంటి, నువ్వు ఒక్కసారిగా యువరాణివా? 737 00:45:57,891 --> 00:45:59,527 మీరు మెదడును బయటకు తీయడం నేను ఇంతకు ముందు చూశాను. 738 00:45:59,561 --> 00:46:00,928 నేను అతని మెదడులను బయటకు తీయాలని మీరు కోరుకుంటున్నారు, 739 00:46:00,961 --> 00:46:02,396 నేను ఇప్పుడే అతని మెదడును బయటకు తీస్తాను, 740 00:46:02,429 --> 00:46:03,531 కానీ నేను అతని వ్యర్థాలను తాకడం లేదు. 741 00:46:03,565 --> 00:46:05,032 ఎవరు చేసినా నేను పట్టించుకోను. 742 00:46:05,065 --> 00:46:06,534 నేను ఫ్లాట్ బంతులను చూడటం మంచిది, 743 00:46:06,568 --> 00:46:08,068 ఇలా, మూడు సెకన్లలో. 744 00:46:08,102 --> 00:46:10,404 నేను దాన్ని చేస్తాను. 745 00:46:10,437 --> 00:46:11,839 క్రాంపస్. పర్ఫెక్ట్. 746 00:46:11,872 --> 00:46:13,140 ఓహ్, ఆ వ్యక్తి కాదు. ఆ వ్యక్తి కాదు. 747 00:46:13,173 --> 00:46:14,542 సోషియోపథ్స్ అంటే నాకు చాలా ఇష్టం. 748 00:46:14,576 --> 00:46:15,943 కొత్త విషయాలను ప్రయత్నించడానికి ఎల్లప్పుడూ సిద్ధంగా ఉండండి. 749 00:46:15,976 --> 00:46:17,211 మీరు దీన్ని చేయవలసిన అవసరం లేదు, సరేనా? 750 00:46:17,244 --> 00:46:19,179 లేదు, అంతా బాగానే ఉంది. అమ్మో.. వద్దు. 751 00:46:19,213 --> 00:46:21,815 కాదు కాదు కాదు. ఓరి దేవుడా. ఓరి దేవుడా. 752 00:46:21,849 --> 00:46:24,251 ఓహ్, దేవుడా. ఓరి దేవుడా. 753 00:46:25,919 --> 00:46:27,354 మీ గింజలను ఉంచండి. 754 00:46:27,388 --> 00:46:28,889 రుచికరమైన, రుచికరమైన. 755 00:46:28,922 --> 00:46:31,492 నాన్నను బాధపెట్టడం ఆపండి... 756 00:46:31,526 --> 00:46:34,061 లేదా శాంటాకి పిచ్చి వస్తుంది. 757 00:46:34,928 --> 00:46:37,064 ఆహ్, ఎంత అందమైన పడుచుపిల్ల. 758 00:46:37,097 --> 00:46:39,099 కాబట్టి, శాంటా గురించి మనకు ఏమి తెలుసు, చిన్నది? 759 00:46:39,133 --> 00:46:41,068 శాంటా గురించి ఆమెకు ఏమీ తెలియదు. 760 00:46:41,969 --> 00:46:43,538 అతను మిమ్మల్ని అడగలేదు. 761 00:46:43,571 --> 00:46:46,106 ఆమె నమ్మకంగా ఆడుతోంది. 762 00:46:46,140 --> 00:46:48,442 ఆమె శాంతాతో మాట్లాడుతున్నట్లు నటిస్తోంది. 763 00:46:48,475 --> 00:46:50,444 అది నటించడం కాదు. శాంతా నా స్నేహితుడు, 764 00:46:50,477 --> 00:46:52,212 మరియు అతను మమ్మల్ని రక్షించబోతున్నాడని చెప్పాడు. 765 00:46:52,246 --> 00:46:53,447 నం. 766 00:46:53,480 --> 00:46:55,482 - మరియు మిమ్మల్ని కొట్టండి. - ఓహ్, అతనేనా? 767 00:46:55,517 --> 00:46:58,319 మీరు అతనిని అడిగితే అతను అజ్ఞాతం నుండి బయటకు వస్తాడని నేను పందెం వేస్తున్నాను, అవునా? 768 00:46:58,352 --> 00:46:59,953 నువ్వు నాతో రమ్మని ఏమంటారు 769 00:46:59,987 --> 00:47:01,989 -మరియు మేము అతనితో ఒక చిన్న ఆట ఆడతాము, అవునా? -లేదు లేదు లేదు. 770 00:47:02,022 --> 00:47:03,324 ట్రూడీ, రండి. ఇప్పుడు అతనికి నిజం చెప్పు. 771 00:47:03,357 --> 00:47:05,192 -మీరు శాంటాతో మాట్లాడటం లేదు. -అవును నేనే. 772 00:47:05,225 --> 00:47:06,594 లేదు నీవు కాదు. ఇప్పుడే వచ్చేయ్. 773 00:47:06,628 --> 00:47:09,296 -అవును నేనే. -పాపం, ట్రూడీ, శాంటా నిజం కాదు! 774 00:47:17,539 --> 00:47:19,373 నన్ను క్షమించండి, ప్రియతమా. 775 00:47:20,307 --> 00:47:22,476 శాంతా అనేది పెద్దలు పిల్లలకు చెప్పే విషయం 776 00:47:22,510 --> 00:47:24,878 వారికి మంచి అనుభూతిని కలిగించడానికి, సరేనా? 777 00:47:26,648 --> 00:47:28,916 మీ మమ్మీ మరియు నేను మీకు బహుమతులు ఇస్తాము, 778 00:47:28,949 --> 00:47:30,951 మరియు వారు శాంటా నుండి వచ్చారని మేము చెప్పాము. 779 00:47:32,119 --> 00:47:33,521 అతను మమ్మల్ని రక్షించడానికి రావడం లేదు. 780 00:47:33,555 --> 00:47:35,923 అతను ఉనికిలో లేడు. 781 00:47:35,956 --> 00:47:38,292 అదంతా తయారైంది. 782 00:47:39,694 --> 00:47:41,663 -నిజంగా? -అయ్యో. 783 00:47:41,696 --> 00:47:44,365 శాంటా లేదని తెలుసుకోవడానికి ఒక మార్గం. 784 00:47:44,398 --> 00:47:46,568 హే, ఈస్టర్‌కి తిరిగి వచ్చి ఈస్టర్ బన్నీని నాశనం చేద్దాం 785 00:47:46,601 --> 00:47:48,536 ఆమె కోసం కూడా, అవునా? 786 00:47:48,570 --> 00:47:50,104 -ట్రూడీ! -ఇక్కడకి తిరిగి రా! 787 00:47:50,137 --> 00:47:51,438 -ఆమెను ఆపు! -ట్రూడీ! -హే! 788 00:47:51,472 --> 00:47:53,240 మూర్ఖులారా, మీ పోస్ట్‌లలో ఉండండి. 789 00:47:53,273 --> 00:47:54,408 నిజం! 790 00:47:54,441 --> 00:47:56,944 నేను ఈ చిన్న ఆకతాయిని కనుగొంటాను. 791 00:49:03,210 --> 00:49:04,378 సరే. 792 00:49:33,040 --> 00:49:36,009 శాంటా. శాంటా. 793 00:49:36,043 --> 00:49:37,745 శాంతా! 794 00:49:39,480 --> 00:49:41,381 ఇది ట్రూడీ. 795 00:49:42,316 --> 00:49:45,385 శాంతా బాగున్నారా? 796 00:49:47,454 --> 00:49:48,723 హాయ్. హే. 797 00:49:48,756 --> 00:49:50,625 మీరు బాగున్నారా? 798 00:49:50,658 --> 00:49:52,627 నేను బాగున్నాను. ఊ... 799 00:49:52,660 --> 00:49:55,028 నేను ఏదో మూటగట్టుకుంటున్నాను. 800 00:49:55,062 --> 00:49:57,164 నేను పారిపోయి అటకపై దాక్కున్నాను. 801 00:49:57,197 --> 00:50:00,367 సరే. మీరు సురక్షితంగా ఉంటే... 802 00:50:00,400 --> 00:50:03,370 ఓహ్, అక్కడే ఉండండి మరియు ఓహ్, నిశ్శబ్దంగా ఉండండి, సరేనా? 803 00:50:03,403 --> 00:50:08,242 సరే. నేను హోమ్ అలోన్ లాగా బూబీ ట్రాప్‌లను సెటప్ చేయగలను. 804 00:50:08,275 --> 00:50:09,777 సరే, దాని అర్థం ఏమిటో నాకు తెలియదు, 805 00:50:09,811 --> 00:50:11,513 కానీ, అవును, అలా చేయండి. 806 00:50:11,546 --> 00:50:13,515 కేవలం నిశ్శబ్దంగా చేయండి. 807 00:50:14,782 --> 00:50:16,751 నువ్వు నిజంగా శాంటావా? 808 00:50:20,655 --> 00:50:23,056 వాస్తవానికి నేను, ప్రియురాలు. 809 00:50:23,791 --> 00:50:26,493 శాంటా ఏమీ లేదని మా నాన్న చెప్పారు. 810 00:50:28,161 --> 00:50:31,164 శాంటా నిజమని తల్లిదండ్రులు తమ పిల్లలకు చెబుతారని అతను చెప్పాడు 811 00:50:31,198 --> 00:50:32,700 వారికి మంచి అనుభూతిని కలిగించడానికి. 812 00:50:32,734 --> 00:50:35,637 మాకు బహుమతులు ఇస్తున్నారని చెప్పారు 813 00:50:35,670 --> 00:50:38,238 మరియు వారు శాంటా నుండి వచ్చారని చెప్పండి. 814 00:50:38,272 --> 00:50:40,173 అవును. 815 00:50:40,207 --> 00:50:42,342 అవును, చాలా మంది తల్లిదండ్రులు అంటున్నారు. 816 00:50:42,376 --> 00:50:46,446 కానీ నేను ఇప్పటికీ నాకు అవసరమైన పిల్లలకు బహుమతులు తీసుకువస్తాను. 817 00:50:47,682 --> 00:50:50,117 నిజంగా నమ్మే పిల్లలు. 818 00:50:51,285 --> 00:50:54,354 మీరు నిజంగా ఎవరికి అవసరం అని మీకు ఎలా తెలుసు? 819 00:50:54,388 --> 00:50:56,356 క్రిస్మస్ మేజిక్. 820 00:50:56,390 --> 00:50:58,626 ఇది ఎలా పని చేస్తుందో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు. 821 00:51:06,466 --> 00:51:08,703 కానీ, ఊ... 822 00:51:10,872 --> 00:51:14,107 నాకు గుర్తుంది, ఉమ్... 823 00:51:14,141 --> 00:51:15,843 ట్రూడీ లైట్‌స్టోన్ నాకు వ్రాసినప్పుడు. 824 00:51:15,877 --> 00:51:18,378 ఆమెకు దాదాపు ఆరేళ్ల వయస్సు ఉండాలి, 825 00:51:18,412 --> 00:51:22,249 మరియు ఆమె కొన్నిసార్లు ఒంటరిగా ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది. 826 00:51:22,282 --> 00:51:24,586 ఆమె బెస్ట్ ఫ్రెండ్‌ని కోల్పోయింది. 827 00:51:24,619 --> 00:51:25,853 మరియు నేను ఆమెను తీసుకువచ్చాను 828 00:51:25,887 --> 00:51:27,755 ఒక అందమైన చిన్న కుందేలు. 829 00:51:27,789 --> 00:51:29,256 మిస్టర్ బన్నీ. 830 00:51:29,289 --> 00:51:31,258 ఆపై నేను మరుసటి సంవత్సరం గుర్తుంచుకున్నాను, 831 00:51:31,291 --> 00:51:33,327 మరియు మీకు ఈ అద్భుతమైన కల ఉందని మీరు చెప్పారు 832 00:51:33,360 --> 00:51:37,364 మరియు ఆ తర్వాత, మీరు చేయాలనుకున్నదంతా... 833 00:51:37,397 --> 00:51:38,733 ఎగరటానికి! 834 00:51:38,766 --> 00:51:41,168 ఎగరటానికి. ఎగరటానికి. 835 00:51:42,369 --> 00:51:46,708 నా ఉద్దేశ్యం, శాంటాకు ఏదో మేజిక్ ఉండవచ్చు, కానీ... 836 00:51:46,741 --> 00:51:50,511 ఒక చిన్న అమ్మాయిని ఎగిరి గంతేస్తున్నారా? 837 00:51:52,647 --> 00:51:56,818 కానీ మీకు గాలిపటం ఇవ్వడం, 838 00:51:56,851 --> 00:52:00,253 మేఘాల క్రింద తేలుతూ, 839 00:52:00,287 --> 00:52:02,890 బాగా, అది పొందేంత మంచిది. 840 00:52:02,924 --> 00:52:04,826 అది నాకు తెలుసు. 841 00:52:04,859 --> 00:52:07,361 నువ్వు నిజమేనని నాకు తెలుసు, శాంటా. 842 00:52:09,931 --> 00:52:13,133 మీ తల్లిదండ్రులపై చాలా కఠినంగా ఉండకండి, సరేనా? 843 00:52:14,702 --> 00:52:17,605 పెద్దలకు విషయాలను నమ్మడం చాలా కష్టం. 844 00:52:18,438 --> 00:52:20,808 మీరు మీ క్రిస్మస్ మాయాజాలాన్ని ఉపయోగించగలరా 845 00:52:20,842 --> 00:52:23,176 వారిని మళ్లీ ప్రేమించేలా చేయాలా? 846 00:52:23,210 --> 00:52:25,546 నేను అలాంటి శక్తి కలిగి ఉండాలనుకుంటున్నాను. 847 00:52:26,514 --> 00:52:30,183 శ్రీమతి క్లాజ్ మరియు నేను ఏడాదిగా కొనసాగుతున్నాము, ఉహ్, 848 00:52:30,217 --> 00:52:32,486 1,100, మరియు... 849 00:52:33,420 --> 00:52:36,256 పెద్దల సంబంధాలు సంక్లిష్టంగా ఉంటాయి. 850 00:52:36,924 --> 00:52:39,259 ఇది పని పడుతుంది. 851 00:52:39,292 --> 00:52:41,395 చాలా ఎక్కువ పని. 852 00:52:43,631 --> 00:52:45,767 మీరు ఇప్పటికీ ఆమెను ప్రేమిస్తున్నారా? 853 00:52:45,800 --> 00:52:47,669 అవును, నేను చేస్తాను. 854 00:52:48,736 --> 00:52:52,305 మరియు కొన్నిసార్లు, మీరు ఎవరినైనా సంతోషపెట్టాలనుకున్నా.. 855 00:52:53,440 --> 00:52:55,710 ...మాయాజాలం పోతుంది. 856 00:52:57,745 --> 00:52:59,947 హే. 857 00:52:59,981 --> 00:53:01,816 నాకొక ఆలోచన వచ్చింది. 858 00:53:01,849 --> 00:53:03,551 ఇది సరదాగా ఉంటుంది. 859 00:53:04,585 --> 00:53:07,722 మీరు మీ బహుమతులను ఎందుకు తెరవకూడదు? 860 00:53:07,755 --> 00:53:12,325 ధనవంతులైన మీరు ఒకరికొకరు ఏమి పొందారో నేను చూడాలనుకుంటున్నాను. 861 00:53:12,359 --> 00:53:17,965 మరియు మీలో కొందరు రేపు ఉదయం వరకు రాకపోవచ్చు, 862 00:53:17,999 --> 00:53:21,201 కాబట్టి ఇది మీ ఏకైక అవకాశం. 863 00:53:21,869 --> 00:53:23,370 రండి. 864 00:53:23,403 --> 00:53:26,239 క్రిస్మస్ ఆత్మ ఎక్కడ ఉంది? 865 00:53:27,675 --> 00:53:29,711 ఊ... 866 00:53:30,745 --> 00:53:34,916 గెర్ట్రూడ్, ఓహ్, నేను మీకు చాలా ప్రత్యేకమైనదాన్ని పొందాను. 867 00:53:34,949 --> 00:53:36,383 మీరు విన్నారా, గెర్ట్రూడ్? 868 00:53:36,416 --> 00:53:38,351 అతను మీకు అద్భుతమైనదాన్ని అందించాడు. 869 00:53:38,385 --> 00:53:41,354 ఓహ్, అది ఏమి కావచ్చు? 870 00:53:41,388 --> 00:53:43,658 ఓహ్, మై గాడ్, ఇది ఉత్తేజకరమైనది. 871 00:53:43,691 --> 00:53:45,827 అమ్మ. 872 00:53:45,860 --> 00:53:47,628 నేను నిన్ను అమ్మ అని పిలవవచ్చా? 873 00:53:48,763 --> 00:53:50,497 శ్రీమతి లైట్‌స్టోన్. 874 00:53:52,332 --> 00:53:55,670 సరే, కాబట్టి వ్యాపారంలో, వారు దీనిని పిలుస్తారు ... 875 00:53:56,671 --> 00:53:58,238 ...ఒక పిచ్ డెక్. 876 00:53:58,940 --> 00:54:00,007 - పిచ్ డెక్. -అవును. 877 00:54:00,041 --> 00:54:01,843 దాన్ని ఎక్స్‌ప్లోజివ్ ఫోర్స్ అంటారు. 878 00:54:01,876 --> 00:54:03,477 నేను నటించాను. 879 00:54:03,511 --> 00:54:05,046 మరియు మీరు వెనుకవైపు చూస్తే, 880 00:54:05,079 --> 00:54:08,783 ఆర్థిక సంఖ్యలు ఉన్నాయి. 881 00:54:08,816 --> 00:54:12,319 నేను ఆసియాలో ఒక పెద్ద డీల్‌ని. 882 00:54:13,521 --> 00:54:15,623 ఆసియాలోని భాగాలు, కనీసం. 883 00:54:15,656 --> 00:54:17,658 మేము ఒకప్పుడు ఆసియాలోని కొన్ని ప్రాంతాలలో ఉన్నాము, మరియు, 884 00:54:17,692 --> 00:54:19,459 మేము రెస్టారెంట్‌కి కూడా వెళ్లలేకపోయాము. 885 00:54:19,493 --> 00:54:22,897 ఓహ్, ఇంతకంటే మంచి బహుమతి ఏముంటుంది... 886 00:54:22,930 --> 00:54:26,399 ఒక బంగారు అవకాశం బహుమతి? 887 00:54:27,668 --> 00:54:29,837 అరెరే. 888 00:54:31,038 --> 00:54:33,574 బామ్మకి అది ఇష్టం లేదు. 889 00:54:33,608 --> 00:54:36,343 అమ్మా, నేను మీకు నిజంగా ప్రత్యేకమైనదాన్ని పొందాను. 890 00:54:42,517 --> 00:54:45,019 నేను పుట్టిన రోజు సెంటిమెంట్ ఫోటో అది. 891 00:54:45,052 --> 00:54:47,088 నాకు గుర్తుంది. 892 00:54:47,121 --> 00:54:48,556 నేను అక్కడ ఉన్నాను. 893 00:54:48,589 --> 00:54:50,758 ఆమె ఏమీ ఇవ్వదు. 894 00:54:53,393 --> 00:54:54,896 స్వింగ్ మరియు మళ్లీ మిస్! 895 00:54:54,929 --> 00:54:56,363 ఇది చాలా సరదాగా ఉంది. 896 00:54:56,396 --> 00:54:57,532 మమ్మీ, మరొకటి ఎలా ఉంటుంది? 897 00:54:57,565 --> 00:54:59,066 నేను మీకు చాలా మంచి విషయాలు పొందాను. 898 00:54:59,100 --> 00:55:01,102 - నేను ఒకటి పట్టుకుంటాను. -అల్వా, అల్వా, కూర్చో. 899 00:55:01,135 --> 00:55:02,937 మీరు ఇప్పటికే నాకు ఒకటి ఇచ్చారు. ఇది... 900 00:55:02,970 --> 00:55:04,105 ఇది జాసన్ వంతు. 901 00:55:04,138 --> 00:55:05,673 ఊ... 902 00:55:05,706 --> 00:55:09,409 నేను దానిని కారులో వదిలేశాను. 903 00:55:09,442 --> 00:55:11,411 లేదు, మీరు ఇంతకు ముందు చెట్టు కింద ఒకదాన్ని ఉంచడం నేను చూశాను. 904 00:55:11,444 --> 00:55:13,714 -లేదు. ఇది... -అవును, నేను చేసాను. 905 00:55:13,748 --> 00:55:16,818 నేను ప్రమాణం చేయగలిగాను. మీకు తెలుసా, అది, ఉహ్... 906 00:55:16,851 --> 00:55:18,853 Y-మీరు కాదు... మీరు చేయరు... మీరు చేయరు... మీరు... 907 00:55:18,886 --> 00:55:21,589 ఇది ఒకటి, సరియైనదా? అవును, నేను నిన్ను అర్థం చేసుకున్నాను, సోదరా. 908 00:55:21,622 --> 00:55:22,957 రండి. 909 00:55:24,759 --> 00:55:26,828 ధన్యవాదాలు. 910 00:55:27,862 --> 00:55:29,964 ఇది నాకు ఇష్టమైన విస్కీ. 911 00:55:29,997 --> 00:55:32,767 మీరు గమనికను దాటవేయవచ్చు. 912 00:55:56,057 --> 00:55:57,859 ధన్యవాదాలు, జాసన్. 913 00:56:03,197 --> 00:56:05,600 కార్డు ఏం చెబుతోంది? 914 00:56:05,633 --> 00:56:08,502 నేను దానిని జాసన్ మరియు నా మధ్య ఉంచుతానని అనుకుంటున్నాను. 915 00:56:08,536 --> 00:56:12,673 అసలు ఎవరికీ తెలియనవసరం లేదు. కుడి, జాసన్? 916 00:56:15,042 --> 00:56:16,811 కుడి. 917 00:56:17,845 --> 00:56:20,047 మీకు ఎప్పుడైనా మమ్మీ మరియు డాడీ ఉన్నారా? 918 00:56:21,916 --> 00:56:23,885 అవును, వాస్తవానికి నాకు మమ్మీ మరియు డాడీ ఉన్నారు. 919 00:56:23,918 --> 00:56:27,688 నేను కాదు... నేను ఎప్పుడూ శాంతా క్లాజ్‌ని కాదు. 920 00:56:28,556 --> 00:56:30,791 దీనికి ముందు నాకు ఒక జీవితం ఉంది. 921 00:56:31,726 --> 00:56:34,528 చాలా కాలం, చాలా కాలం క్రితం. 922 00:56:38,666 --> 00:56:41,736 వారు నన్ను పిలిచేవారు, ఉహ్ ... 923 00:56:41,769 --> 00:56:43,804 నికోమండ్. 924 00:56:47,474 --> 00:56:48,976 నికోమండ్ ది రెడ్. 925 00:56:50,645 --> 00:56:53,214 అప్పుడు నీకు వేరే పని ఉందా? 926 00:56:53,247 --> 00:56:56,050 అవును, మీరు అలా అనవచ్చు. 927 00:56:56,083 --> 00:56:57,919 నేను యోధుడిని. 928 00:56:57,952 --> 00:56:59,987 ఒక రైడర్. ఒక దొంగ. 929 00:57:00,021 --> 00:57:03,991 మరియు ఎవరైనా నా దారిలోకి వస్తే, 930 00:57:04,025 --> 00:57:05,626 నేను మరియు స్కల్ క్రషర్ ... 931 00:57:05,660 --> 00:57:07,427 స్కల్ క్రషర్ ఎవరు? 932 00:57:08,095 --> 00:57:11,132 స్కల్ క్రషర్ నాది, ఉహ్... 933 00:57:11,165 --> 00:57:13,935 నా సుత్తి. 934 00:57:13,968 --> 00:57:16,170 నాకు ఇష్టమైన సుత్తి. 935 00:57:16,203 --> 00:57:18,606 నేను ఆ విషయంతో సర్జన్‌ని. 936 00:57:18,639 --> 00:57:20,975 మూడు తలలను తీయగలిగేలా ఉపయోగించబడింది, వాటిని వరుసలో ఉంచండి... 937 00:57:22,710 --> 00:57:25,112 కానీ ఎందుకు? 938 00:57:25,146 --> 00:57:26,681 ఏమిటి? 939 00:57:26,714 --> 00:57:29,449 మీరు ఆ పనులు ఎందుకు చేసారు? 940 00:57:31,185 --> 00:57:33,486 ఎందుకంటే నేను నీచంగా ఉన్నాను. 941 00:57:34,622 --> 00:57:36,724 మరియు నేను అత్యాశతో ఉన్నాను. 942 00:57:38,592 --> 00:57:41,562 మరియు నాకు బంగారం, ఆభరణాలు కావాలి. 943 00:57:41,595 --> 00:57:43,965 అవును, నా ఉద్దేశ్యం, అప్పటికి కొంటె జాబితా ఉంటే, 944 00:57:43,998 --> 00:57:46,000 నేను టాప్ డాగ్ అవుతాను. 945 00:57:47,802 --> 00:57:49,770 బాగా, బహుశా ... 946 00:57:50,738 --> 00:57:51,672 ఏమిటి? 947 00:57:51,706 --> 00:57:54,041 బహుశా మీరు చేసే చెడు పనులన్నీ... 948 00:57:55,142 --> 00:57:58,546 ...బదులుగా మంచి పనులు చేయడానికి మీరు వాటిని ఉపయోగించవచ్చు. 949 00:57:59,180 --> 00:58:01,582 సహాయపడటానికి. 950 00:58:01,615 --> 00:58:03,517 మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? 951 00:58:03,551 --> 00:58:07,788 మిస్టర్ బన్నీ, అతను కేవలం బొమ్మ కాదు. 952 00:58:07,822 --> 00:58:11,158 ఆ రాత్రి, నేను కోరుకున్నది నువ్వు నాకు ఇచ్చావు. 953 00:58:11,192 --> 00:58:13,094 ఒక బెస్ట్ ఫ్రెండ్. 954 00:58:14,128 --> 00:58:16,764 ఎందుకంటే మీరు మంచివారు మరియు దయగలవారు. 955 00:58:16,797 --> 00:58:20,234 మరియు మీరు తీసుకువచ్చే బహుమతుల కంటే ఎక్కువ అని మీరు అర్థం. 956 00:58:20,267 --> 00:58:23,004 అందుకే నేను నిన్ను నమ్ముతాను శాంతా. 957 00:58:23,037 --> 00:58:25,573 అందుకే నమ్మాను. 958 00:58:31,012 --> 00:58:32,780 ధన్యవాదాలు. 959 00:58:34,615 --> 00:58:38,552 ట్రూడీ, నేను వచ్చే వరకు మీరు దాగి ఉండండి. 960 00:58:38,586 --> 00:58:40,654 సురక్షితంగా ఉండండి. 961 00:58:41,756 --> 00:58:44,225 సరే, మాకు శాటిలైట్ నిర్ధారణ వచ్చింది. 962 00:58:44,258 --> 00:58:46,327 సంగ్రహణ బృందం ప్రయాణంలో ఉంది. 963 00:58:46,360 --> 00:58:48,896 30 నిముషాలు. 964 00:58:48,929 --> 00:58:50,264 మేము షెడ్యూల్‌లో ఉన్నాము. 965 00:58:50,297 --> 00:58:51,799 అంతా బాగానే ఉంది. 966 00:58:51,832 --> 00:58:53,300 సరే, మిత్రులారా. 967 00:58:53,334 --> 00:58:54,969 సజీవంగా చూడండి, సజీవంగా చూడండి. 968 00:58:55,002 --> 00:58:56,771 మీ అందరికీ ప్లాన్ తెలుసు, 969 00:58:56,804 --> 00:59:00,207 మరియు నేను ఫక్ చేయాలనుకుంటున్నట్లుగా నా కార్యకలాపాలను నేను ఇష్టపడుతున్నాను: 970 00:59:00,241 --> 00:59:02,877 కనిష్ట శుభ్రతతో కఠినంగా మరియు వేగంగా. 971 00:59:02,910 --> 00:59:07,314 ఇప్పుడు, ఒక ఇడియట్ మీ దారిలోకి వస్తుంది, మీరు ఏమి చేస్తారు? 972 00:59:07,348 --> 00:59:09,583 వారి ఒంటిని సరిగ్గా ఫక్ చేయండి! 973 00:59:09,617 --> 00:59:11,152 తిట్టు సరి. 974 00:59:12,019 --> 00:59:14,789 లూబ్ చేయడానికి సమయం. 975 00:59:15,890 --> 00:59:18,659 వెళ్దాం, అమ్మానాన్నలారా! వెళ్దాం! 976 00:59:24,365 --> 00:59:26,801 ఈ ఫకింగ్ కుటుంబం. 977 00:59:45,986 --> 00:59:48,189 హో హో హో హో. 978 00:59:48,222 --> 00:59:50,024 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు. 979 00:59:50,057 --> 00:59:51,225 శుభ శెలవుదినాలు. 980 00:59:51,258 --> 00:59:52,326 దేశద్రోహి. 981 00:59:53,928 --> 00:59:55,896 నేను అతనిని తూర్పు వింగ్‌లో పొందాను. 982 00:59:55,930 --> 00:59:58,232 సరే, మేము మా దారిలో ఉన్నాము. అతన్ని పట్టుకోండి. 983 01:00:11,745 --> 01:00:13,747 పక్కకు తప్పుకోండి. 984 01:00:27,161 --> 01:00:29,930 ఇప్పుడు, ఇది ఎలా అలసిపోయింది, పాతది, 985 01:00:29,964 --> 01:00:32,666 ఒంటి యొక్క కొవ్వు ముక్క మనపై పడుతుందా? 986 01:00:32,700 --> 01:00:34,034 నాకు తెలియదు. 987 01:00:34,068 --> 01:00:36,036 అతనికి ఆయుధాలు కూడా లేవు. 988 01:00:36,070 --> 01:00:38,405 ఈ సంచి మాత్రమే అతని వద్ద ఉన్నది. 989 01:00:38,439 --> 01:00:39,974 అందులో ఏముంది? 990 01:00:40,774 --> 01:00:42,810 ఏమీ చూడలేరు. 991 01:00:46,847 --> 01:00:48,249 ఇదిగో, నాకు ఇవ్వండి. 992 01:00:59,326 --> 01:01:01,896 ఎలాంటి మూర్ఖుడు... 993 01:01:01,929 --> 01:01:04,131 అతనితో చెస్ సెట్ తీసుకువెళుతున్నాడా? 994 01:01:08,002 --> 01:01:09,003 వాట్ ది ఫక్? 995 01:01:09,036 --> 01:01:11,839 అర్థం కాదు. ఇదంతా చూడు. 996 01:01:19,046 --> 01:01:22,049 కాబట్టి, బ్యాగ్‌తో జిమ్మిక్కు ఏమిటో మీరు మాకు చెప్పబోతున్నారా? 997 01:01:22,082 --> 01:01:23,751 ఇది మాయాజాలం. 998 01:01:23,784 --> 01:01:26,754 మీరు మీ చేతిని లోపలికి పెడితే, బహుమతి వస్తుంది. 999 01:01:28,189 --> 01:01:31,025 ఇది ఎలా పని చేస్తుందో నాకు నిజంగా అర్థం కాలేదు. 1000 01:01:32,326 --> 01:01:35,329 కాబట్టి, మీరు మిస్టర్ స్క్రూజ్. 1001 01:01:35,362 --> 01:01:37,331 అది నిజమే. 1002 01:01:37,364 --> 01:01:39,166 కానీ మీరు ఎవరు? 1003 01:01:39,200 --> 01:01:41,235 శాంతా క్లాజు. 1004 01:01:42,537 --> 01:01:44,705 శాంతా క్లాజు. 1005 01:01:45,372 --> 01:01:47,308 షెంగ్డాన్ లారెన్. 1006 01:01:48,242 --> 01:01:51,345 బబ్బో నటాలే, శాంతా క్లాజ్, క్రిస్ క్రింగిల్. 1007 01:01:51,378 --> 01:01:53,948 జాలీ ఓల్డ్ సెయింట్ నిక్. 1008 01:01:53,981 --> 01:01:57,017 ప్రజలు నన్ను చాలా విషయాలు పిలుస్తారు. 1009 01:01:57,885 --> 01:02:00,354 హా, హా, హా. చాలా హస్యస్పదం. 1010 01:02:00,387 --> 01:02:02,823 లేదా నేను "హో, హో, హో" అని చెప్పాలా? 1011 01:02:02,856 --> 01:02:06,327 మీరు శాంటా అయితే, మీ రెయిన్ డీర్ ఎక్కడ ఉంది? 1012 01:02:06,360 --> 01:02:08,162 వారు పైకప్పు మీద ఉన్నారు 1013 01:02:08,195 --> 01:02:10,864 ఆ వ్యక్తి వరకు నేను ఐస్ కబాబ్‌గా మారిపోయాను. 1014 01:02:13,400 --> 01:02:15,069 మీరు నన్ను నమ్మలేదా? 1015 01:02:15,102 --> 01:02:16,170 తనిఖీ చెయ్యి. 1016 01:02:16,203 --> 01:02:19,006 ప్రాన్సర్ అక్కడ ఒక రుచికరమైన లాగ్ అప్ వదిలి. 1017 01:02:19,039 --> 01:02:20,841 ఈ ఫకింగ్ వ్యక్తి. 1018 01:02:20,874 --> 01:02:22,409 నువ్వు అనుకోకు... 1019 01:02:22,443 --> 01:02:25,779 ఇప్పుడు, నువ్వు మూర్ఖుడివని నాకు తెలుసు, కానీ బిగ్గరగా ఇడియట్‌గా ఉండకు. 1020 01:02:25,813 --> 01:02:27,815 రండి, అతను శాంటీ క్లాజ్‌లో ఉన్నాడు 1021 01:02:27,848 --> 01:02:29,817 ఫకింగ్ ట్రిక్ బ్యాగ్‌తో. 1022 01:02:29,850 --> 01:02:31,852 అరెరే! 1023 01:02:31,885 --> 01:02:33,487 ఆ సంచి నిండా పిల్లల కలలు! 1024 01:02:33,521 --> 01:02:35,322 ఓ, రండి. 1025 01:02:35,356 --> 01:02:37,958 క్రిస్మస్ కలలు కల్ల అని అందరికీ తెలుసు. 1026 01:02:38,859 --> 01:02:41,128 మా నాన్న చాలా పెద్ద పని చేసేవారు 1027 01:02:41,161 --> 01:02:42,963 ప్రతి క్రిస్మస్. 1028 01:02:42,997 --> 01:02:45,065 ప్రతి విచిత్రమైన క్రిస్మస్ బహుమతులతో 1029 01:02:45,099 --> 01:02:47,268 మరియు మిఠాయి మరియు అలంకరణలు 1030 01:02:47,301 --> 01:02:51,138 మరియు క్రిస్మస్ కరోలింగ్ మరియు అన్ని బుల్షిట్. 1031 01:02:52,439 --> 01:02:54,808 ఆపై నేను ఉన్నప్పుడు ... 1032 01:02:54,842 --> 01:02:58,145 నాకు తెలియదు, పది, 11, 1033 01:02:58,178 --> 01:03:00,281 అతను తొలగించబడ్డాడు మరియు ఆ క్రిస్మస్, 1034 01:03:00,314 --> 01:03:01,516 ఒక చెట్టును కూడా కొనలేకపోయాడు. 1035 01:03:01,549 --> 01:03:03,317 క్రిస్మస్ విందు లేదు, బహుమతులు లేవు. 1036 01:03:03,350 --> 01:03:05,919 ఏమీ లేదు, ఏమీ లేదు, గాడిద, డిక్. 1037 01:03:06,521 --> 01:03:08,022 కానీ మన ఇరుగుపొరుగు... 1038 01:03:08,055 --> 01:03:09,890 మా పొరుగువారు, ఓహ్, వారు అన్నింటినీ కలిగి ఉన్నారు. 1039 01:03:09,923 --> 01:03:11,559 నేను ఆ యులెటైడ్ ఆనందాన్ని చూడగలిగాను 1040 01:03:11,593 --> 01:03:14,161 వారి కిటికీ గుండా నన్ను వెక్కిరించారు. 1041 01:03:14,194 --> 01:03:18,098 కాబట్టి క్రిస్మస్ ఈవ్ చుట్టూ తిరుగుతుంది, మరియు... 1042 01:03:18,132 --> 01:03:21,168 అందరూ పడుకునే వరకు నేను వేచి ఉన్నాను. 1043 01:03:21,201 --> 01:03:24,805 ఆపై నేను అవన్నీ తీసుకోవడానికి అక్కడకి ప్రవేశించాను. 1044 01:03:25,939 --> 01:03:28,042 కేవలం సమస్య ఏమిటంటే, గ్రామ్‌లు పిస్ తీసుకోవడానికి లేచారు 1045 01:03:28,075 --> 01:03:30,444 మరియు మేమిద్దరం ఒకరినొకరు భయపెట్టాము. 1046 01:03:30,477 --> 01:03:33,447 మరియు, అతను మెట్లపై నుండి పడిపోయాడు 1047 01:03:33,480 --> 01:03:38,052 మరియు-మరియు అతని మెడ విరిగింది, మరియు అతను ఆసుపత్రిలో మరణించాడు. 1048 01:03:38,085 --> 01:03:39,587 నేనే చేశానని అందరూ అనుకున్నారు. 1049 01:03:39,621 --> 01:03:41,322 మరియు నేను వారికి చెప్పడానికి ప్రయత్నించిన ప్రతిసారీ, 1050 01:03:41,355 --> 01:03:43,824 నేను వారికి చెప్పడానికి ప్రయత్నించాను ... 1051 01:03:45,359 --> 01:03:47,461 ఏమైనా, బహుశా నేను చేసి ఉండవచ్చు. 1052 01:03:47,494 --> 01:03:49,496 బహుశా నేను అతనిని నెట్టివేసాను. 1053 01:03:49,531 --> 01:03:51,465 పేద పాత ఫకర్. 1054 01:03:51,498 --> 01:03:54,902 కాబట్టి, మీరు చూడండి, క్రిస్మస్ నా జీవితాన్ని నాశనం చేసింది. 1055 01:03:54,935 --> 01:03:56,470 సరే? అయితే ఏంటో తెలుసా? 1056 01:03:56,504 --> 01:03:57,938 అది నన్ను దారిలో పెట్టింది 1057 01:03:57,971 --> 01:03:59,973 మరియు నన్ను ఈ రోజు ఉన్న గొప్ప వ్యక్తిని చేసింది. 1058 01:04:00,007 --> 01:04:02,042 నన్ను క్షమించండి, జిమ్మీ. 1059 01:04:02,677 --> 01:04:04,244 నేను నిజంగా ఉన్నాను. 1060 01:04:05,212 --> 01:04:07,147 కానీ నేను బహుమతులు చేస్తాను. నేను క్రిస్మస్ ఆనందాన్ని చేస్తాను. 1061 01:04:07,181 --> 01:04:09,316 నేను ప్రజల జీవితాల్లో జోక్యం చేసుకోను. 1062 01:04:09,350 --> 01:04:13,287 ఓహ్, అవునా? అవును, బాగా, బహుశా మీరు ఫకింగ్ చేయాలి! 1063 01:04:17,659 --> 01:04:21,128 అయ్యో, అతనికి మీ పేరు ఎలా తెలిసింది? 1064 01:04:21,161 --> 01:04:22,564 ఓహ్, జార్న్. 1065 01:04:22,597 --> 01:04:25,032 మీ సాకు ఏమిటి? 1066 01:04:25,065 --> 01:04:26,200 హుహ్? 1067 01:04:26,233 --> 01:04:29,604 82లో మీరు కోరుకున్న హఫీ బైక్‌ని నేను మీకు అందించలేదా? 1068 01:04:29,637 --> 01:04:32,973 మీరు నాకు 50 సార్లు వ్రాసిన దాని గురించి! 1069 01:04:33,006 --> 01:04:34,375 నీ సంగతేంటి, కిరా? 1070 01:04:34,408 --> 01:04:37,512 సరే, నీ అన్నను పురుగులు తినేలా చేసావు. 1071 01:04:37,545 --> 01:04:39,113 అది కొంటెతనం! 1072 01:04:39,146 --> 01:04:41,048 సరే, నా బైక్ గురించి అతనికి ఎలా తెలుసు? 1073 01:04:41,081 --> 01:04:44,552 ఇది ఒక అదృష్ట అంచనా, ఇలా: "హే, మీకు పెద్ద టిట్స్ ఇష్టమా?" 1074 01:04:44,586 --> 01:04:46,521 రండి, ప్రతి పిల్లవాడికి ఫకింగ్ బైక్ కావాలి. 1075 01:04:46,554 --> 01:04:49,624 -మీరు ఎవరి కోసం పని చేస్తున్నారో చెప్పండి... -ఓహ్, క్రీస్తు. నం. 1076 01:04:49,657 --> 01:04:53,060 ...అప్పుడు మీరు నిజంగా ఎవరో చెప్పడానికి మీకు ఐదు సెకన్ల సమయం ఉంది. 1077 01:04:53,093 --> 01:04:55,929 ఐదు, నాలుగు, మూడు, రెండు... 1078 01:04:55,963 --> 01:04:57,532 నేను శాంతా క్లాజ్! 1079 01:04:57,565 --> 01:05:00,000 సరే, ఇక లేదు. 1080 01:05:24,692 --> 01:05:26,694 మంచు కురుస్తోందా? 1081 01:05:26,728 --> 01:05:30,130 శాంటా మ్యాజిక్‌తో అతను ఇలా చేస్తున్నాడా? 1082 01:05:36,538 --> 01:05:39,039 మంచు పడనివ్వండి! 1083 01:05:50,618 --> 01:05:52,554 ఇది మంచు కాదు. 1084 01:05:52,587 --> 01:05:54,021 ఇది స్టైరోఫోమ్. 1085 01:05:54,054 --> 01:05:56,256 ఈ వ్యక్తి పెద్ద మోసగాడు అని నేను మీకు చెప్పాను. 1086 01:06:10,638 --> 01:06:12,640 అతను ఎక్కడికి వెళ్ళాడు? 1087 01:06:12,674 --> 01:06:14,174 అతను చిమ్నీ పైకి వెళ్ళాడు. 1088 01:06:14,208 --> 01:06:15,743 -నేను దాన్ని చూసాను. - నాకు తెలియదు, 1089 01:06:15,777 --> 01:06:17,745 అతనికి రిగ్ లేదా కొంత పుల్లీ వ్యవస్థ ఉంది 1090 01:06:17,779 --> 01:06:19,747 -అది అతన్ని పైకి లేపింది. - మీరు అక్కడ సరిపోలేరు. 1091 01:06:19,781 --> 01:06:21,348 -అది అసాధ్యం. -ఓహ్, మీరు ఒక విచిత్రమైన విషయం చూస్తున్నారు, 1092 01:06:21,381 --> 01:06:23,618 ఆపై మీరు అద్భుత కథలో ఉన్నారని భావిస్తున్నారా? 1093 01:06:23,651 --> 01:06:25,052 ఇన్కమింగ్. 1094 01:06:25,085 --> 01:06:25,787 మేము స్లిఘ్ గంటలు సమీపిస్తున్నాము. 1095 01:06:25,820 --> 01:06:27,622 ఓరి దేవుడా. 1096 01:06:27,655 --> 01:06:29,557 అది అతని రెయిన్ డీర్. 1097 01:06:31,258 --> 01:06:33,227 ఇది వెలికితీత బృందం. 1098 01:06:33,260 --> 01:06:35,395 మిమ్మల్ని మీరు కలిసి లాగండి! 1099 01:06:50,344 --> 01:06:54,582 మరియు అది నా కిల్ స్క్వాడ్ శబ్దం. 1100 01:06:56,183 --> 01:06:58,218 ఓహ్, మీరు ఇప్పుడు చులకనగా ఉన్నారు. 1101 01:06:58,252 --> 01:07:00,387 హుహ్? నువ్వేమి చెయ్యబోతున్నావు? మీరు చిన్న ఎల్ఫ్ బిచ్. 1102 01:07:00,420 --> 01:07:01,723 ఫూ... 1103 01:07:01,756 --> 01:07:03,056 బెర్టీ. 1104 01:07:03,090 --> 01:07:04,491 హ్యాష్‌ట్యాగ్ "బ్లెస్డ్." 1105 01:07:07,562 --> 01:07:10,264 అవును! 1106 01:07:10,297 --> 01:07:11,398 పార్కర్. 1107 01:07:11,431 --> 01:07:12,399 అతన్ని చంపు, పసికందు! 1108 01:07:12,432 --> 01:07:15,168 ఓ! 1109 01:07:15,870 --> 01:07:17,572 మోర్గాన్ మమ్మల్ని కాపాడతాడు. 1110 01:07:19,373 --> 01:07:23,176 జీన్-క్లాడ్ వాన్ దీప్షిత్ ఇప్పుడే మమ్మల్ని వదిలేశాడు, స్వీటీ. 1111 01:07:30,183 --> 01:07:32,152 మీ అగ్నిని పట్టుకోండి. 1112 01:07:32,185 --> 01:07:33,655 బారెల్ రోల్! 1113 01:07:35,455 --> 01:07:36,624 సులభం, సులభం. 1114 01:07:36,658 --> 01:07:38,593 -అవును! - సులభం. 1115 01:07:38,626 --> 01:07:39,794 మిమ్మల్ని మీరు గుర్తించండి. 1116 01:07:39,827 --> 01:07:42,462 బందీలలో నేను ఒకడిని. 1117 01:07:42,496 --> 01:07:45,432 మోర్గాన్ స్టీల్, నటుడు. 1118 01:07:45,465 --> 01:07:48,402 నా కెరీర్‌లో చాలా మంది సైనికులతో నటించాను. 1119 01:07:48,435 --> 01:07:52,139 నేను చెప్పగలను, మీ సేవకు ధన్యవాదాలు. సెంపర్ ఫై. 1120 01:07:52,807 --> 01:07:54,709 లోపల పరిస్థితి ఏమిటి? 1121 01:07:54,742 --> 01:07:57,210 మాజీ సైనికుల సమూహం, 1122 01:07:57,244 --> 01:07:59,212 కానీ నేను మిమ్మల్ని హెచ్చరించాలి, మీరు వస్తున్నారని వారికి తెలుసు. 1123 01:07:59,246 --> 01:08:00,748 వారు మీ కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారని నేను భావిస్తున్నాను. 1124 01:08:00,782 --> 01:08:02,650 వారు ఉంటే మంచిది. 1125 01:08:02,684 --> 01:08:04,719 మేము టైట్ షెడ్యూల్‌లో ఉన్నాము. 1126 01:08:04,752 --> 01:08:06,621 షిట్. 1127 01:08:09,891 --> 01:08:12,159 ఓహ్, ఎఫ్... 1128 01:08:12,192 --> 01:08:15,429 -సరే, బయటకు వెళ్దాం. - బయటికి వెళ్దాం. 1129 01:08:19,567 --> 01:08:21,234 రండి. 1130 01:08:21,268 --> 01:08:23,370 మీరు నన్ను తమాషా చేయాలి. 1131 01:08:23,403 --> 01:08:25,138 హే, థోర్ప్, మీరు పది నిమిషాలు ఆలస్యం అయ్యారు. 1132 01:08:25,172 --> 01:08:26,473 మిమ్మల్ని ఏది ఉంచింది? 1133 01:08:26,507 --> 01:08:28,710 మీ నెట్‌లో రంధ్రం పడినట్లు నాకు కనిపిస్తోంది. 1134 01:08:28,743 --> 01:08:31,311 లేదా మీరు ఏదో వ్యాయామం కోసం మీ బందీలను బయటకు పంపుతున్నారా? 1135 01:08:31,345 --> 01:08:33,480 లేదు లేదు లేదు. మేము చుట్టూ నడుస్తున్న ఒక అడవి గోఫర్ వచ్చింది 1136 01:08:33,514 --> 01:08:36,183 ఒంటిని క్లిష్టతరం చేయడం మరియు సమస్యలను కలిగించడం. 1137 01:08:36,216 --> 01:08:37,619 WHO? లైట్‌స్టోన్ సెక్యూరిటీ? 1138 01:08:37,652 --> 01:08:39,286 అయ్యో, నేను అలా అనుకోను. కొందరు చొరబాటుదారులు శాంటా వేషంలో ఉన్నారు. 1139 01:08:39,319 --> 01:08:40,788 కానీ నేను మీకు చెప్తున్నాను, నేను మీకు చెప్తున్నాను, 1140 01:08:40,822 --> 01:08:42,824 అతని గురించి ఏదో విచిత్రం ఉంది. 1141 01:08:42,857 --> 01:08:44,491 నిజమైన శాంటా కావచ్చు. 1142 01:08:44,525 --> 01:08:46,861 -ఆమె ఇప్పుడే చెప్పిందా? -ఏమిలేదు ఏమిలేదు. 1143 01:08:46,894 --> 01:08:48,161 ఆమె జోక్ చేస్తోంది. 1144 01:08:48,195 --> 01:08:50,598 నా స్క్వాడ్ చూసుకుంటుంది. 1145 01:08:52,900 --> 01:08:55,637 బీటా టీమ్, ఈ గాడిదను కనుగొనండి. 1146 01:08:55,670 --> 01:08:57,639 వెళ్ళండి. 1147 01:08:57,672 --> 01:09:01,876 ఇప్పుడు, మన వర్తమానాన్ని విప్పుదాం, అవునా? 1148 01:09:01,909 --> 01:09:04,277 సరే, మీరు మనిషి మాట విన్నారు. 1149 01:09:04,311 --> 01:09:06,781 శాంటాను చంపే సమయం. 1150 01:09:06,814 --> 01:09:09,349 నేను అతనిని పొందాను. అతను పైకప్పు మీద ఉన్నాడు. 1151 01:09:09,383 --> 01:09:11,653 రోజర్ అది. నాకు అతని మీద కళ్ళు వచ్చాయి. 1152 01:09:28,970 --> 01:09:30,938 సరిగ్గా, షుగర్ప్లమ్. ఆ బటన్ నొక్కండి. 1153 01:09:37,912 --> 01:09:39,814 ఇదిగో మనం. 1154 01:09:39,847 --> 01:09:41,314 మా అస్థిపంజరం కీ. 1155 01:09:41,348 --> 01:09:43,216 "ఓపెన్" మేజిక్ స్టిక్. 1156 01:09:43,250 --> 01:09:44,752 ఈ మంచి ఫకింగ్ పని. 1157 01:09:44,786 --> 01:09:47,487 దీని కోసం నేను నా కెరీర్‌ను, నా ప్రతిష్టను ఫ్లష్ చేస్తున్నాను. 1158 01:09:47,522 --> 01:09:50,390 అవును, అప్పుడు మీరే కొత్త ప్రతినిధిని కొనుగోలు చేయవచ్చు. 1159 01:09:59,299 --> 01:10:00,702 చిన్నప్పుడు నాకు నచ్చింది 1160 01:10:00,735 --> 01:10:02,704 క్రిస్మస్ బహుమతులను విప్పడం చాలా 1161 01:10:02,737 --> 01:10:05,773 మా అమ్మ నా కోసం ఖాళీ పెట్టెలను చుట్టి ఉంటుంది. 1162 01:10:06,708 --> 01:10:09,209 లోపల ఏమీ లేదని నేను పట్టించుకోలేదు. 1163 01:10:20,955 --> 01:10:23,591 ఇది ఫకింగ్ జోక్? 1164 01:10:23,624 --> 01:10:24,826 నం. 1165 01:10:26,326 --> 01:10:27,995 ఇది ఇక్కడే ఉంటుందని మీరు చెప్పారు! 1166 01:10:28,029 --> 01:10:31,733 నేను మీకు చెప్తున్నాను, నా ఇంటెల్ రాక్ సాలిడ్‌గా ఉంది. 1167 01:10:31,766 --> 01:10:34,367 నాకు లోపల అబ్బాయిలు ఉన్నారు. 1168 01:10:35,435 --> 01:10:38,740 నిన్న ఇక్కడ 300 మిలియన్ల నగదు పంపిణీ చేయబడింది 1169 01:10:38,773 --> 01:10:41,241 ఈ ఫకింగ్ మాన్షన్‌కు. 1170 01:10:46,013 --> 01:10:48,783 దాన్ని ఎవరో అడ్డగించి ఉండాలి. 1171 01:10:52,787 --> 01:10:54,822 పుత్రుడు. 1172 01:11:17,344 --> 01:11:18,746 ఓహ్, షిట్. 1173 01:11:18,780 --> 01:11:21,348 శాంటా, బాగున్నారా? 1174 01:11:21,381 --> 01:11:22,984 శాంటా. 1175 01:11:23,017 --> 01:11:25,086 కొత్త చెడ్డవారి సమూహం కనిపించింది. 1176 01:11:25,119 --> 01:11:27,054 వారు కొంటె జాబితాలో ఉన్నారు. 1177 01:11:27,088 --> 01:11:30,290 వారు వారి గాడ్జెట్‌లు మరియు వారి గిజ్మోలను వాటిపై పొందారు. 1178 01:11:30,958 --> 01:11:33,460 నన్ను క్షమించండి. నేను ఇదే అనుకుంటున్నాను, పిల్ల. 1179 01:11:33,493 --> 01:11:35,096 వద్దు, అలా అనకండి. 1180 01:11:35,129 --> 01:11:37,098 కొంటె జాబితా... 1181 01:11:37,131 --> 01:11:39,667 కేవలం పెరుగుతుంది మరియు పెరుగుతుంది. 1182 01:11:48,441 --> 01:11:52,079 అతను ఆ నిర్మాణంలో ఉన్నాడు. బాడీ కెమెరాలు ఆన్‌లో ఉన్నాయి. 1183 01:11:52,113 --> 01:11:54,115 వదులుకోవద్దు. 1184 01:11:54,148 --> 01:11:56,784 మీరు ఈసారి ఒక కోరిక కోరండి, శాంటా. 1185 01:11:56,818 --> 01:11:58,485 ఈ ఒక్కసారి. 1186 01:11:58,519 --> 01:12:01,454 మీరు ఈ ప్రపంచంలో ఏదైనా కలిగి ఉంటే, 1187 01:12:01,488 --> 01:12:03,691 ఏమైఉంటుంది? 1188 01:12:09,462 --> 01:12:12,465 నేను మిసెస్ క్లాజ్‌ని మళ్లీ చూడాలని కోరుకుంటున్నాను, 1189 01:12:12,499 --> 01:12:15,570 నేను ఆమెను ఎంతగా ప్రేమిస్తున్నానో చెప్పు. 1190 01:12:15,603 --> 01:12:18,438 అప్పుడు మీరు ఆ కోరికను నెరవేరుస్తారు. 1191 01:12:18,471 --> 01:12:20,575 ఓహ్, షిట్. 1192 01:12:20,608 --> 01:12:22,844 వద్దు వద్దు. మేధావి. 1193 01:12:24,679 --> 01:12:25,947 ఓహ్, దేవుడా. 1194 01:12:25,980 --> 01:12:28,883 నం. 1195 01:12:41,162 --> 01:12:44,131 మీరు ఈ అబ్బాయిలు, వారు కొంటెగా ఉన్నారు. 1196 01:12:44,165 --> 01:12:47,101 మరి కొంటెవాళ్లను ఏం చేస్తారు? 1197 01:12:47,134 --> 01:12:49,003 నేను వారికి బొగ్గు ముద్దను ఇస్తాను. 1198 01:12:49,036 --> 01:12:51,471 అవును. వారి గడ్డలను వారికి ఇవ్వండి. 1199 01:12:52,640 --> 01:12:54,842 ఆ బొగ్గును తీసుకుని నేరుగా పైకి నెట్టండి... 1200 01:12:54,876 --> 01:12:57,011 - గుదములు. -అవును! 1201 01:13:03,050 --> 01:13:04,752 వారు సరిగ్గా బయట ఉన్నారు. 1202 01:13:19,066 --> 01:13:21,502 శాంతా ఈ కుర్రాళ్ల ద్వారా తింటారు 1203 01:13:21,535 --> 01:13:23,638 కుకీలతో నిండిన ప్లేట్ లాగా. 1204 01:13:28,042 --> 01:13:29,577 తరలించు, తరలించు. 1205 01:13:33,114 --> 01:13:34,949 హే, దాన్ని లాక్ చేయి. 1206 01:13:36,851 --> 01:13:38,753 లైట్లు డౌన్. 1207 01:13:39,854 --> 01:13:41,923 నా వెనుక ఉండు. 1208 01:13:41,956 --> 01:13:43,891 సరే, మాకు ఇది వచ్చింది, అబ్బాయిలు. 1209 01:14:02,777 --> 01:14:05,079 సరే, నా డబ్బు ఎక్కడ ఉంది?! 1210 01:14:05,112 --> 01:14:07,615 డబ్బు ఎక్కడిది?! 1211 01:14:18,259 --> 01:14:20,995 సరే, నేను ఇప్పటి వరకు ప్రియురాలిగా ఉన్నాను. 1212 01:14:21,028 --> 01:14:22,596 అయితే అంతా అయిపోయింది. 1213 01:14:22,630 --> 01:14:24,198 ఇక ఫకింగ్ గేమ్‌లు లేవు! 1214 01:14:24,231 --> 01:14:25,833 డబ్బు ఎక్కడిది? 1215 01:14:25,866 --> 01:14:28,903 లేదా నేను మీలో ప్రతి ఒక్కరినీ కాల్చి ఆనందిస్తాను. 1216 01:14:33,007 --> 01:14:35,743 - ఇది ఖజానాలో ఉంది. - నేను ఖజానాలో చూశాను. 1217 01:14:35,776 --> 01:14:37,244 డబ్బు అక్కడ ఉండి ఉంటే.. 1218 01:14:37,278 --> 01:14:38,980 నా ముఖంలో భిన్నమైన వ్యక్తీకరణ ఉంటుంది. 1219 01:14:39,013 --> 01:14:40,247 అసాధ్యం. 1220 01:14:40,281 --> 01:14:42,550 ఆ విషయం లోకి రావడానికి చాలా రోజులు పడుతుంది. 1221 01:14:42,583 --> 01:14:45,987 మన దగ్గర కీ ఉంటే కాదు, మిసెస్ లైట్‌స్టోన్. 1222 01:14:47,288 --> 01:14:49,256 థార్ప్. 1223 01:14:50,791 --> 01:14:53,227 ఈ రోజుల్లో మీరు ఎవరినీ నమ్మలేరు. 1224 01:14:53,260 --> 01:14:55,563 ఎలా ఉంటుందో నాకు తెలియదు, కానీ మీరు 1225 01:14:55,596 --> 01:14:58,299 లేదా మీ షిట్‌హెడ్ పిల్లలలో ఒకరు డబ్బును తరలించాడు. 1226 01:14:58,332 --> 01:15:00,201 మరియు ఇది నన్ను కలవరపెడుతుంది. 1227 01:15:00,234 --> 01:15:02,036 ఇది నన్ను కలవరపెడుతుంది 1228 01:15:02,069 --> 01:15:06,107 నేను యాదృచ్ఛికంగా వ్యక్తులపై కాల్చాలని కోరుకునే విధంగా. 1229 01:15:07,074 --> 01:15:09,210 పట్టుకోండి. జస్ట్... సారీ. 1230 01:15:09,243 --> 01:15:10,745 -ఉమ్... -ఏమిటి? ఏమిటి? 1231 01:15:10,778 --> 01:15:12,213 అయ్యో, మీరు యాదృచ్ఛికంగా షూట్ చేస్తే ఎలా ఉంటుంది 1232 01:15:12,246 --> 01:15:14,782 అది ఎక్కడ ఉందో తెలిసిన ఏకైక వ్యక్తి? 1233 01:15:15,916 --> 01:15:17,985 ఓహ్, ఫక్ యు పీపుల్! 1234 01:15:22,723 --> 01:15:27,795 ♪ మేము ఏడాది పొడవునా వేచి ఉన్నాము 1235 01:15:28,662 --> 01:15:33,701 ♪ కనిపించే రోజు కోసం ♪ 1236 01:15:35,603 --> 01:15:41,208 ♪ మేము కలిసి ఉన్నప్పుడు ♪ 1237 01:15:41,242 --> 01:15:43,811 ♪ సామరస్యంగా ♪ 1238 01:15:45,212 --> 01:15:47,314 ♪ సమయం వస్తుందని మీకు తెలుసు 1239 01:15:50,317 --> 01:15:52,720 ♪ ప్రతి ఒక్కరికీ భూమిపై శాంతి ♪ 1240 01:15:52,753 --> 01:15:54,188 దీన్ని పీల్చుకోండి. 1241 01:15:58,759 --> 01:16:03,631 ♪ మరియు మనం శాశ్వతంగా జీవించగలం 1242 01:16:03,664 --> 01:16:06,867 ♪ మనం స్వేచ్ఛగా ఉన్న ప్రపంచంలో ♪ 1243 01:16:06,901 --> 01:16:09,904 ♪ ఇది మీకు మరియు నాకు ప్రకాశింపజేయండి ♪ 1244 01:16:09,937 --> 01:16:13,207 ♪ క్రిస్మస్ సమయం గురించి ఏదో ఉంది ♪ 1245 01:16:13,240 --> 01:16:16,177 ♪ క్రిస్మస్ సమయం గురించి కొంత ♪ 1246 01:16:16,210 --> 01:16:19,213 ♪ ఇది ప్రతిరోజూ క్రిస్మస్ అని మీరు కోరుకుంటారు... ♪ 1247 01:16:19,246 --> 01:16:20,781 నాకు కొంత అభిప్రాయం కావాలి, అబ్బాయిలు. 1248 01:16:22,349 --> 01:16:24,618 అబ్బాయిలు, ఏమి జరుగుతోంది? 1249 01:16:25,319 --> 01:16:27,888 ♪ వృద్ధులు నవ్వే విధానం ♪ 1250 01:16:27,922 --> 01:16:32,693 ♪ క్రిస్మస్ ఎప్పటికీ పోదని చెప్పారు ♪ 1251 01:16:34,128 --> 01:16:38,966 ♪ ఈ రాత్రికి మనమందరం ఒక్కటిగా ఉన్నాము 1252 01:16:38,999 --> 01:16:43,737 ♪ మీరు నలుపు లేదా తెలుపు అయితే ఎటువంటి తేడా లేదు ♪ 1253 01:16:46,674 --> 01:16:49,210 ♪ 'మేము కలిసి పాడగలము 1254 01:16:52,012 --> 01:16:54,048 ♪ సామరస్యంగా ♪ 1255 01:16:55,950 --> 01:17:00,754 ♪ ఇంకా ఆలస్యం కాలేదని నాకు తెలుసు ♪ 1256 01:17:00,788 --> 01:17:03,724 ♪ ప్రపంచం ♪ అవుతుంది 1257 01:17:03,757 --> 01:17:07,128 ♪ మెరుగైన ప్రదేశం ♪ 1258 01:17:09,263 --> 01:17:10,764 -అది ఏమిటి? - హుహ్? 1259 01:17:10,798 --> 01:17:12,867 ♪ మనం ఆత్మను కాపాడుకోగలిగితే ♪ 1260 01:17:14,835 --> 01:17:17,271 ♪ సంవత్సరంలో ఒకటి కంటే ఎక్కువ రోజులు ♪ 1261 01:17:17,304 --> 01:17:21,675 ♪ బిగ్గరగా మరియు స్పష్టంగా సందేశాన్ని పంపండి ♪ 1262 01:17:22,843 --> 01:17:25,779 ♪ క్రిస్మస్ సమయం గురించి ఏదో ఉంది ♪ 1263 01:17:25,813 --> 01:17:28,215 ♪ క్రిస్మస్ సమయం గురించి కొంత ♪ 1264 01:17:28,249 --> 01:17:32,686 ♪ ఇది ప్రతిరోజూ క్రిస్మస్ అని మీరు కోరుకుంటారు ♪ 1265 01:17:34,788 --> 01:17:38,325 ♪ పిల్లల కళ్లలో ఆనందం చూడడానికి ♪ 1266 01:17:38,359 --> 01:17:41,028 ♪ వృద్ధులు నవ్వే విధానం ♪ 1267 01:17:41,061 --> 01:17:46,100 ♪ క్రిస్మస్ ఎప్పటికీ పోదని చెప్పారు ♪ 1268 01:17:47,067 --> 01:17:49,970 ♪ అందరూ కలిసి ఉండే సంవత్సరం ఇది... ♪ 1269 01:17:50,004 --> 01:17:51,939 యేసుక్రీస్తు. 1270 01:17:52,740 --> 01:17:55,176 లేదు. జస్ట్ ఆహ్లాదకరమైన పాత సెయింట్ నిక్. 1271 01:17:55,209 --> 01:17:57,378 ♪ ఇక్కడ క్రిస్మస్ రోజున ♪ 1272 01:17:58,979 --> 01:18:02,783 ♪ మీరు ఇష్టపడే వారు అక్కడ ఉన్నప్పుడు ♪ 1273 01:18:02,816 --> 01:18:07,454 ♪ మీరు గాలిలో మాయాజాలాన్ని అనుభవించవచ్చు... ♪ 1274 01:18:07,488 --> 01:18:10,291 - ఓహ్, దేవా! -అక్కడికి వెల్లు. 1275 01:18:10,324 --> 01:18:12,026 కొద్దిగా స్టాకింగ్ స్టఫర్. 1276 01:18:12,960 --> 01:18:16,363 ఎక్కడ ఉంది? ఫక్, ఫక్, ఫక్, ఫక్. 1277 01:18:16,397 --> 01:18:18,933 ఫక్, ఫక్, ఫక్. 1278 01:18:18,966 --> 01:18:21,735 - నేను చూడాలి. - ఫక్! 1279 01:18:22,836 --> 01:18:24,972 హో-హో-హోలీ షిట్. 1280 01:18:25,005 --> 01:18:27,341 ♪ క్రిస్మస్ ఎప్పటికీ పోదు. ♪ 1281 01:18:27,374 --> 01:18:29,977 గెర్ట్రూడ్ ఎవరినీ నమ్మడు 1282 01:18:30,010 --> 01:18:32,346 ఈ రకమైన సమాచారంతో రక్తం లేని వ్యక్తి. 1283 01:18:32,379 --> 01:18:34,248 కాబట్టి... 1284 01:18:34,281 --> 01:18:37,818 అత్తమామలకు ఒట్టు తెలియదు, 1285 01:18:37,851 --> 01:18:40,254 అంటే నేను ఆమెను కాల్చగలను... 1286 01:18:41,889 --> 01:18:43,857 ...అసలు డబ్బు ఎక్కడ ఉందో చెప్పకపోతే. 1287 01:18:43,891 --> 01:18:46,093 దయచేసి వద్దు, సరేనా? ఇది క్రిస్మస్. 1288 01:18:46,126 --> 01:18:47,995 నోరుముయ్యి! 1289 01:18:48,896 --> 01:18:50,164 నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను, నేను ఆమె మెదడును చెదరగొడతాను 1290 01:18:50,197 --> 01:18:51,498 డబ్బు ఎక్కడికి పోయిందో మీరు నాకు చెప్పకపోతే తప్ప. 1291 01:18:51,533 --> 01:18:53,901 నేను చేసాను! 1292 01:18:53,934 --> 01:18:56,203 -ఏమిటి? -సరే. అవును, నేను చేసాను. 1293 01:18:56,237 --> 01:18:58,138 - నేను డబ్బు తరలించాను. -లేదు, డి-డోంట్-డోన్ట్ ఇడియట్. 1294 01:18:58,172 --> 01:18:59,940 -ఏమిటి? -డబ్బు మా ఏకైక పరపతి. 1295 01:18:59,974 --> 01:19:01,775 సరే, నా భార్య తలపై తుపాకీ ఉంది, కాబట్టి... 1296 01:19:01,809 --> 01:19:03,511 అవును, మేము వస్తున్నామని మీరు ఎలా కనుగొన్నారు? 1297 01:19:03,545 --> 01:19:05,246 నేను చేయలేదు. నేను దానిని దొంగిలించాను. 1298 01:19:06,581 --> 01:19:07,915 - అవును, యాదృచ్చికం. -ఓరి దేవుడా. 1299 01:19:07,948 --> 01:19:09,250 నేను డబ్బు తీసుకోవడానికి ప్లాన్ చేసాను 1300 01:19:09,283 --> 01:19:12,386 మరియు ఈ రాత్రి నా భార్య మరియు కుమార్తెతో బయలుదేరుము 1301 01:19:12,419 --> 01:19:14,388 మరియు ఇక్కడికి తిరిగి రావద్దు. 1302 01:19:14,421 --> 01:19:17,858 ఓహ్, ఆపై మా అమ్మ, ఉహ్, 1303 01:19:17,891 --> 01:19:19,893 ఉదయం ఆమె విస్కీతో నోట్ చదవండి 1304 01:19:19,927 --> 01:19:21,495 మరియు నేను ఏమి చేశానో తెలుసుకోండి. 1305 01:19:21,529 --> 01:19:23,964 ఇన్నాళ్లుగా చెబుతున్నాను 1306 01:19:23,998 --> 01:19:26,267 మీ తల్లి డబ్బు గురించి పట్టించుకోవడం మానేయడానికి! 1307 01:19:26,300 --> 01:19:29,837 మరియు దానిలో కొంత భాగాన్ని దొంగిలించడమే పరిష్కారం అని మీరు అనుకుంటున్నారు. 1308 01:19:30,538 --> 01:19:32,473 బాగా, అది... అవును, ఇది తెలివితక్కువదని అనిపిస్తుంది 1309 01:19:32,507 --> 01:19:34,041 మీరు అలా చెప్పినప్పుడు. 1310 01:19:34,074 --> 01:19:36,076 మీరు ప్రస్తుతం దీన్ని ఎలా చేయగలరు? 1311 01:19:36,110 --> 01:19:38,145 అసహ్యంగా ఉంది. అమ్మ మనకు ఇచ్చిన తర్వాత? 1312 01:19:38,178 --> 01:19:40,314 రండి అల్వా. ఆమె మీకు ఇచ్చిన ప్రతిదీ, 1313 01:19:40,347 --> 01:19:41,549 ఆమె మాకు తెలుసునని నిశ్చయించుకుంది 1314 01:19:41,583 --> 01:19:42,916 ఆమె తిరిగి తీసుకోవడానికి అధికారం ఉంది. 1315 01:19:42,950 --> 01:19:46,820 నేను మీ కోసం సంవత్సరాలు గడిపాను. 1316 01:19:46,854 --> 01:19:49,456 ఇంతలో, నేను నాశనం చేస్తున్నాను 1317 01:19:49,490 --> 01:19:51,526 నా జీవితంలో ఒకే ఒక్క మంచి విషయం. 1318 01:19:51,559 --> 01:19:53,027 మేము ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నాము, అవునా? 1319 01:19:53,060 --> 01:19:55,896 కుటుంబ చికిత్స లేదా దోపిడీ చేస్తున్నారా? 1320 01:19:55,929 --> 01:19:58,932 అవును, ఈ బుల్‌షిట్‌ను పంచుకోవడం సరిపోతుంది. 1321 01:19:58,966 --> 01:20:00,934 అయితే సరే. మీరు ఎక్కడ ఉంచారు? 1322 01:20:07,074 --> 01:20:09,810 ఈ చిన్న మూర్ఖుడిని చూడండి. 1323 01:20:13,380 --> 01:20:15,015 అరెరే. 1324 01:20:15,049 --> 01:20:16,483 ఏమిటి? 1325 01:20:16,518 --> 01:20:18,452 - చెడ్డ వ్యక్తులు నన్ను కనుగొన్నారు. -సరే. 1326 01:20:18,485 --> 01:20:20,354 నేను వస్తున్నాను. 1327 01:20:26,994 --> 01:20:30,964 మీకు తెలుసా, బూబీ ట్రాప్‌లు మీరు వాటిని దాచకపోతే పని చేయవు. 1328 01:20:33,501 --> 01:20:35,102 నువ్వు చిన్న మూర్ఖుడు. 1329 01:20:38,105 --> 01:20:40,374 యేసు! షిట్! 1330 01:20:44,345 --> 01:20:46,380 నాకు సహాయం చెయ్యండి! నాకు సహాయం చెయ్యండి! సహాయం! 1331 01:20:47,948 --> 01:20:50,017 మీరు ఎఫ్ అవుతారు... మీరు బాగానే ఉంటారు. 1332 01:20:50,050 --> 01:20:52,219 గట్టిగా కూర్చోండి. నేను ఒక సెకనులో తిరిగి వస్తాను. 1333 01:20:55,122 --> 01:20:57,391 నేను ఈ చిన్న ముక్కను చంపిన వెంటనే! 1334 01:21:00,194 --> 01:21:02,496 మీరు చిన్న ఫకింగ్ బ్రాట్. 1335 01:21:51,211 --> 01:21:52,680 నువ్వు చచ్చిపోయావు! 1336 01:21:52,714 --> 01:21:55,315 నువ్వు చాలా చచ్చిపోయావు! 1337 01:22:02,456 --> 01:22:05,025 ఫకింగ్ ఒంటి ముక్క. 1338 01:22:10,063 --> 01:22:12,933 నువ్వు చిన్నా... 1339 01:22:30,117 --> 01:22:32,186 ఇన్కమింగ్! 1340 01:22:50,738 --> 01:22:52,607 పాడు కొడుకు... 1341 01:23:02,684 --> 01:23:04,586 ఫక్. 1342 01:23:04,619 --> 01:23:06,453 నేను ఇప్పుడు నిన్ను పొందాను, పిల్ల. 1343 01:23:06,487 --> 01:23:08,222 అవునా? హెడ్ ​​అప్. 1344 01:23:10,290 --> 01:23:11,793 మీకు దొరికింది అంతేనా? నువ్వు ఫకింగ్... 1345 01:23:14,662 --> 01:23:17,331 ఈ ఒంటికి చాలు. 1346 01:23:42,790 --> 01:23:44,157 శాంతా! 1347 01:23:54,101 --> 01:23:56,270 హాయ్, ట్రూడీ. హాయ్. 1348 01:23:56,303 --> 01:23:59,139 సినిమాలో లాగా బూబ్ ట్రాప్స్ వేసాను. ఇది చాలా తమాషాగా ఉంది. 1349 01:23:59,172 --> 01:24:01,609 హో హో హో. 1350 01:24:07,549 --> 01:24:11,485 ట్రూడీ, నేను మీరు చేయాలనుకుంటున్నాను, ఉహ్... నాకు ఒక సహాయం చేయండి. 1351 01:24:12,386 --> 01:24:15,289 కేవలం చుట్టూ తిరగండి మరియు మీ కళ్ళు మూసుకోండి. 1352 01:24:15,322 --> 01:24:18,125 బహుశా మీ చెవుల్లో మీ వేళ్లు పెట్టి, ఉహ్, 1353 01:24:18,158 --> 01:24:21,194 మీకు వీలయినంత బిగ్గరగా "జింగిల్ బెల్స్" పాడండి. 1354 01:24:21,228 --> 01:24:23,163 ♪ జింగిల్ బెల్స్, జింగిల్ బెల్స్ ♪ 1355 01:24:23,196 --> 01:24:25,432 ♪ అన్ని వైపులా జింగిల్ చేయండి ♪ 1356 01:24:25,465 --> 01:24:27,769 ♪ ఓహ్, రైడ్ చేయడం ఎంత సరదాగా ఉంటుంది... ♪ 1357 01:24:27,802 --> 01:24:30,738 మీరు ఒక అమాయక బిడ్డను హత్య చేయబోతున్నారు. 1358 01:24:30,772 --> 01:24:31,839 ♪ జింగిల్ బెల్స్, జింగిల్ బెల్స్... ♪ 1359 01:24:31,873 --> 01:24:33,575 అమాయక? 1360 01:24:33,608 --> 01:24:35,577 ఇది కొంటెగా ఉంది. 1361 01:24:35,610 --> 01:24:37,177 కొంటెగా. 1362 01:24:37,745 --> 01:24:39,279 కొంటెగా! 1363 01:24:39,313 --> 01:24:40,882 ఇది లైట్‌స్టోన్ వారసత్వంలో భాగం. 1364 01:24:40,915 --> 01:24:42,717 మేము భయంకరమైన మనుషులం. 1365 01:24:42,750 --> 01:24:44,451 కాబట్టి మీరు ఎందుకు చేశారో నాకు అర్థమైంది. 1366 01:24:44,484 --> 01:24:46,521 మీ తాత నాకు చెప్పినప్పుడు నేను ఎప్పుడూ కంపెనీని నడపను 1367 01:24:46,554 --> 01:24:48,856 ఎందుకంటే ఒక అమ్మాయికి కావలసినది లేదు, 1368 01:24:48,890 --> 01:24:50,858 నేను అతని నుండి పగ్గాలను లాక్కోవలసి వచ్చింది. 1369 01:24:50,892 --> 01:24:52,426 అయితే విషయం ఏమిటంటే, 1370 01:24:52,459 --> 01:24:54,227 ఒక లైట్‌స్టోన్ వారిది తీసుకుంటుంది. 1371 01:24:54,261 --> 01:24:55,830 నేను నిన్ను చూసి గర్వపడుతున్నాను, కొడుకు. 1372 01:24:55,863 --> 01:24:57,331 సరే, నరకం ఎక్కడ ఉంది? 1373 01:24:59,667 --> 01:25:01,636 డబ్బు లోపల దాచబడింది. 1374 01:25:02,804 --> 01:25:05,807 మరియు ముగ్గురు జ్ఞానులు అతనికి బహుమతులు అందజేశారు 1375 01:25:05,840 --> 01:25:08,710 సుగంధ ద్రవ్యాలు, మిర్ర... 1376 01:25:10,778 --> 01:25:13,848 ... మరియు కోల్డ్ హార్డ్ క్యాష్. 1377 01:25:13,881 --> 01:25:15,382 దీన్ని లోడ్ చేయండి, అబ్బాయిలు. 1378 01:25:15,415 --> 01:25:17,752 సరే, మేము డబ్బును భద్రపరుస్తున్నాము. 1379 01:25:17,785 --> 01:25:19,654 బందీలను చంపి మమ్మల్ని బయట కలవండి. 1380 01:25:19,687 --> 01:25:21,488 ఏమిటి? 1381 01:25:21,522 --> 01:25:23,490 నం. 1382 01:25:25,526 --> 01:25:26,728 అమ్మ. 1383 01:25:26,761 --> 01:25:28,228 బాగానే ఉంది, బెర్ట్. 1384 01:25:28,261 --> 01:25:29,597 అంత బాగుగానే ఉంది. 1385 01:25:29,631 --> 01:25:31,699 సరే. 1386 01:25:31,733 --> 01:25:33,768 ప్రతిఒక్కరూ పైకి లేవండి. 1387 01:25:33,801 --> 01:25:38,238 ఇది హత్యకు సమయం. 1388 01:25:38,271 --> 01:25:40,708 రండి. రండి. మీరు మమ్మల్ని చంపడం ఇష్టం లేదు. 1389 01:25:40,742 --> 01:25:42,175 మీరు నిజంగా చేయరు. 1390 01:25:42,209 --> 01:25:44,277 ఓహ్, అవును, నేను చేస్తాను. 1391 01:25:44,311 --> 01:25:47,381 నేను నిజంగా, నిజంగా, నిజంగా చేస్తాను. 1392 01:25:47,414 --> 01:25:48,916 మరియు నేను మీతో ప్రారంభిస్తాను. 1393 01:25:48,950 --> 01:25:50,417 వద్దు, వద్దు, వద్దు. 1394 01:25:50,450 --> 01:25:51,686 వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి. 1395 01:25:53,420 --> 01:25:54,956 మీరు మొదట లిండా అత్తను చంపాలి. 1396 01:25:54,989 --> 01:25:56,924 వాట్ ది హెల్, బెర్ట్? 1397 01:25:56,958 --> 01:25:58,860 మీరు కొంచెం ఒంటిగా ఉండాలనుకుంటున్నారు 1398 01:25:58,893 --> 01:26:00,460 మీరు చనిపోయే ముందు, బెర్ట్రూడ్? 1399 01:26:00,494 --> 01:26:01,963 - ముందుగా అతనిని కాల్చండి అని నేను చెప్తున్నాను. -ఏమిటి? 1400 01:26:01,996 --> 01:26:04,231 వేచి ఉండండి. లేదు లేదు లేదు. అతన్ని కాల్చకండి. 1401 01:26:04,264 --> 01:26:06,266 మొదట అతనిని కాల్చవద్దు. మరియు మీరు అతన్ని పిలవకండి 1402 01:26:06,299 --> 01:26:07,869 కొంచెం ఒంటి, బంగారం తవ్వే బిచ్. 1403 01:26:07,902 --> 01:26:09,604 సరే. నేను నా నిర్ణయం మార్చుకున్నాను. 1404 01:26:09,637 --> 01:26:11,572 -మొదట ఆల్కహాలిక్ బిచ్‌ను కాల్చండి. - మా అమ్మని పిలవకండి 1405 01:26:11,606 --> 01:26:13,675 - మద్యపాన బిచ్. -మీ అమ్మ మద్యానికి బానిస. 1406 01:26:13,708 --> 01:26:15,510 -నన్ను క్షమించండి. -నువ్వు బంగారం తవ్వే బిచ్. 1407 01:26:15,543 --> 01:26:17,679 ఓహ్, నేను గోల్డ్ డిగ్గర్‌ని, నాకు పూర్తి గాడిద కెరీర్ ఉన్నప్పుడు? 1408 01:26:17,712 --> 01:26:19,379 మీరు ఫకింగ్ కుటుంబంలో కూడా భాగం కాదు. 1409 01:26:19,413 --> 01:26:22,382 -ఆమె ఇంజనీర్. - నీకు బాగా తెలుసు... 1410 01:26:22,416 --> 01:26:23,551 నోరుముయ్యి! 1411 01:26:27,287 --> 01:26:31,358 బారెల్‌లో ఎలుకల మాదిరిగానే. 1412 01:26:32,026 --> 01:26:34,294 మీరు కొంత గౌరవంగా ఎందుకు చనిపోరు? 1413 01:26:39,534 --> 01:26:41,301 నా నుండి బయటపడండి! 1414 01:26:41,334 --> 01:26:42,870 సరే సరే. 1415 01:26:42,904 --> 01:26:44,304 ఫక్ యు! 1416 01:26:44,337 --> 01:26:46,741 ఇది నా బిడ్డను అరిచినందుకు! 1417 01:26:46,774 --> 01:26:48,275 క్రీప్! 1418 01:26:48,308 --> 01:26:49,877 అది నన్ను చెంపదెబ్బ కొట్టినందుకు, తల్లీ! 1419 01:26:49,911 --> 01:26:51,813 ఇది మీ మూగ ఫకింగ్ టోపీ కోసం! 1420 01:27:01,556 --> 01:27:03,024 వాడేనా... 1421 01:27:03,057 --> 01:27:04,726 అతను చనిపోయాడా? 1422 01:27:08,629 --> 01:27:10,531 అవును. 1423 01:27:11,364 --> 01:27:12,800 ధన్యవాదాలు, లిండా. 1424 01:27:12,834 --> 01:27:15,970 సరే, మార్పు కోసం కుటుంబ సమేతంగా ఏదైనా చేయడం ఆనందంగా ఉంది. 1425 01:27:17,370 --> 01:27:18,873 ఓహ్, షిట్! 1426 01:27:18,906 --> 01:27:20,808 నేను... 1427 01:27:24,912 --> 01:27:26,480 అది మోర్గాన్ కోసం. 1428 01:27:26,514 --> 01:27:31,552 అతను తెలివితక్కువవాడు కావచ్చు, కానీ అతను చాలా చాలా వేడిగా ఉన్నాడు. 1429 01:27:32,854 --> 01:27:35,288 ఓహ్. నిజం! 1430 01:27:35,322 --> 01:27:37,658 మమ్మీ! 1431 01:27:37,692 --> 01:27:39,359 దేవునికి ధన్యవాదాలు, బిడ్డ. 1432 01:27:39,392 --> 01:27:41,294 మీరు బాగున్నారా? 1433 01:27:41,328 --> 01:27:42,897 నేను బాగానే ఉన్నాను మమ్మీ. 1434 01:27:42,930 --> 01:27:44,031 సరే. 1435 01:27:44,065 --> 01:27:46,667 ఇది నా స్నేహితుడు, శాంటా. 1436 01:27:50,972 --> 01:27:53,007 వాట్ ది ఫక్? 1437 01:27:53,040 --> 01:27:54,909 నేను మీకు తగినంత కృతజ్ఞతలు చెప్పలేను, మిస్టర్ ... 1438 01:27:54,942 --> 01:27:57,512 క్లాజ్. అయితే దయచేసి నన్ను శాంటా అని పిలవండి. 1439 01:27:57,545 --> 01:27:58,646 మ్మ్మ్మ్. 1440 01:27:58,679 --> 01:28:00,748 మీరు ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోవాలి. 1441 01:28:00,782 --> 01:28:02,349 ఇది ప్రమాదకరం. 1442 01:28:02,382 --> 01:28:04,652 వారు నా భర్తను మరియు ఆమె అమ్మమ్మను తీసుకువెళ్లారు. 1443 01:28:06,486 --> 01:28:07,989 ఈ గిజ్మోలను ఎలా పని చేయాలో ఎవరికైనా తెలుసా? 1444 01:28:08,022 --> 01:28:09,422 నేను అలా అనుకుంటున్నాను. 1445 01:28:09,456 --> 01:28:11,058 నేను మా నాన్నతో కలిసి వేటాడేవాడిని. 1446 01:28:11,092 --> 01:28:12,359 అయ్యో. 1447 01:28:12,392 --> 01:28:13,928 నకలు చెయ్యి. అది ఎలా ఉంది? 1448 01:28:13,961 --> 01:28:16,764 - అవును, నేను లాక్‌డౌన్‌లో పొందాను. -స్వివెల్‌పై తలలు, అబ్బాయిలు. 1449 01:28:18,099 --> 01:28:19,734 -ఇన్కమింగ్! - తల ఎత్తండి! 1450 01:28:21,102 --> 01:28:22,670 ఓహ్, ఓహ్! ఎవరు షూటింగ్ చేస్తున్నారు? 1451 01:28:22,703 --> 01:28:23,905 ఎవరు... 1452 01:28:23,938 --> 01:28:27,440 -క్యాప్, దించు! -చూడు! చూడు! 1453 01:28:32,479 --> 01:28:34,816 గన్ ఎమ్ డౌన్. వాటన్నింటినీ కత్తిరించండి. 1454 01:28:50,665 --> 01:28:53,501 -సరే, ఇక్కడ నుండి ఫక్ చేద్దాం. -వెళ్దాం. 1455 01:28:53,534 --> 01:28:55,937 -ఎక్కడికి వెళ్ళాలో? -రా, కదలండి, పాత బ్యాట్. 1456 01:28:56,804 --> 01:28:58,739 మీ చేతులను నా నుండి తీసివేయండి. 1457 01:29:08,850 --> 01:29:11,052 ఓ! ఓహ్, షిట్. 1458 01:29:11,085 --> 01:29:14,622 నా బంతులు! నా ఫకింగ్ బంతులు! 1459 01:29:31,505 --> 01:29:33,975 ఓహ్, నా బంతులు! నన్ను బంతిలో ఎందుకు కాల్చావు... 1460 01:29:37,879 --> 01:29:40,147 ఓహ్, యేసు. 1461 01:29:40,181 --> 01:29:41,849 క్షమించండి. 1462 01:29:43,784 --> 01:29:46,453 మా గురించి చింతించకండి, మిస్టర్ క్లాజ్. మాకు ఇది వచ్చింది. 1463 01:29:46,486 --> 01:29:48,823 ఎవరు ఆ వ్యక్తి? 1464 01:29:48,856 --> 01:29:51,424 అతను మిస్టర్ క్లాజ్ అని చెప్పాడు. 1465 01:29:53,027 --> 01:29:55,029 - ఫక్. ట్రూడీ. -కాదు కాదు. 1466 01:29:55,062 --> 01:29:56,764 ఆమె ఇంట్లోనే ఉంది. ఆమె బాగానే ఉంది. 1467 01:29:56,797 --> 01:29:58,032 ఆమె క్షేమంగా ఉంది. 1468 01:29:58,065 --> 01:30:00,167 - ఓహ్, దేవునికి ధన్యవాదాలు. -అవును. 1469 01:30:20,955 --> 01:30:22,523 మేధావి. 1470 01:30:22,556 --> 01:30:25,059 -ఓహ్... వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు, వెళ్ళు. -లేదు లేదు లేదు. ఆగు ఆగు. 1471 01:31:10,938 --> 01:31:13,507 ఓహ్, షిట్! 1472 01:31:15,710 --> 01:31:18,546 హో, హో! 1473 01:31:20,114 --> 01:31:21,481 ఫక్! 1474 01:32:04,925 --> 01:32:07,695 ఫకింగ్ డై. 1475 01:33:00,815 --> 01:33:02,683 రండి. రండి. రండి. 1476 01:33:02,716 --> 01:33:05,920 అవును, ఇక్కడ. ఇక్కడే. 1477 01:33:05,953 --> 01:33:07,188 శాంతా! 1478 01:33:08,155 --> 01:33:09,990 రా! 1479 01:33:10,024 --> 01:33:11,358 అవును. 1480 01:33:55,202 --> 01:33:56,637 ఫక్. 1481 01:34:20,194 --> 01:34:22,229 మీరు నిజమా? 1482 01:34:23,731 --> 01:34:26,066 నువ్వు... అతడు. 1483 01:34:29,069 --> 01:34:30,371 నువ్వే నువ్వు. 1484 01:34:30,404 --> 01:34:32,973 అదే నేను మీకు చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1485 01:34:33,007 --> 01:34:36,310 నిజమైన దేవుడు శాంతా క్లాజ్. 1486 01:34:36,343 --> 01:34:38,846 ఇది మీ రాత్రి కాదు, మిత్రమా. 1487 01:34:38,879 --> 01:34:41,982 ఓహ్, నాకు తెలియదు. మీరు తప్పుగా ఉన్నారని నేను భావిస్తున్నాను. 1488 01:34:42,016 --> 01:34:45,319 నా చెత్త జీవితం ఈ క్షణం వరకు నిర్మించబడిందని నేను భావిస్తున్నాను. 1489 01:34:45,352 --> 01:34:46,787 ఎందుకంటే నేను నిన్ను చంపినప్పుడు, 1490 01:34:46,820 --> 01:34:50,090 ఈ మొత్తం దేవత సెలవు చివరకు ముగుస్తుంది. 1491 01:34:51,859 --> 01:34:53,827 ఏది తీసుకున్నా... 1492 01:34:55,429 --> 01:34:57,431 ... ఈ రాత్రి క్రిస్మస్ చనిపోతుంది. 1493 01:35:49,883 --> 01:35:51,385 అయ్యో! 1494 01:37:16,604 --> 01:37:19,306 చివరి క్రిస్మస్. 1495 01:37:29,316 --> 01:37:31,885 మీరు ఇప్పటికీ నమ్మితే కాదు. 1496 01:37:33,487 --> 01:37:35,489 లేదు! 1497 01:38:03,685 --> 01:38:07,287 ఇక్కడ ఏమి జరుగుతుందో నాకు తెలియదు. 1498 01:38:09,591 --> 01:38:11,892 అయితే ఇది ఇప్పుడు ముగుస్తుంది. 1499 01:38:16,631 --> 01:38:18,465 అది నిజమే. 1500 01:38:27,575 --> 01:38:29,943 నిజమే, జాగ్రత్తగా ఉండండి. 1501 01:38:33,480 --> 01:38:35,416 శాంతా! 1502 01:38:35,449 --> 01:38:38,051 అరెరే. శాంటా. 1503 01:38:39,386 --> 01:38:41,054 అరెరే. 1504 01:38:47,695 --> 01:38:50,030 నువ్వు నా కూతుర్ని కాపాడావు. 1505 01:38:50,632 --> 01:38:52,299 నం. 1506 01:38:53,267 --> 01:38:54,569 ఆమె నన్ను రక్షించింది. 1507 01:38:54,602 --> 01:38:57,337 అతనికి సహాయం చేయండి. దయచేసి అతనికి సహాయం చేయండి. 1508 01:38:57,371 --> 01:38:59,973 ప్రియతమా, మనం చేయగలిగింది ఏమీ లేదని నేను అనుకుంటున్నాను. 1509 01:39:00,007 --> 01:39:01,175 పర్వాలేదు. పర్వాలేదు. 1510 01:39:01,208 --> 01:39:03,444 అందుకు చాలా ఆలస్యం అయింది. 1511 01:39:03,477 --> 01:39:05,946 చాలా ఆలస్యం అయింది. 1512 01:39:06,581 --> 01:39:09,249 నేను చల్లగా ఉన్నాను. 1513 01:39:09,283 --> 01:39:11,485 ఇన్నేళ్లుగా నాకు చలి అనిపించలేదు. 1514 01:39:11,519 --> 01:39:13,555 మేము అతనిని వెచ్చగా ఉంచాలి. 1515 01:39:14,556 --> 01:39:16,691 మంటలన్నీ ఆరిపోతున్నాయి. 1516 01:39:16,724 --> 01:39:19,193 మనం కాల్చడానికి ఏదైనా వెతకాలి. 1517 01:39:20,461 --> 01:39:22,095 నాకు ఒక ఆలోచన వచ్చింది. 1518 01:39:25,199 --> 01:39:27,000 అయ్యో. 1519 01:39:28,435 --> 01:39:29,737 నం. 1520 01:39:29,771 --> 01:39:32,072 లేదు, లేదు, లేదు, లేదు, కాదు, జాసన్, లేదు. 1521 01:39:32,105 --> 01:39:33,140 దయచేసి శాంటా. 1522 01:39:33,173 --> 01:39:36,210 నువ్వు చనిపోవడం నాకు ఇష్టం లేదు. 1523 01:39:39,246 --> 01:39:40,782 జాసన్, దీన్ని నెమ్మదిద్దాం. 1524 01:39:40,815 --> 01:39:42,382 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 1525 01:39:42,416 --> 01:39:45,620 నేను ఏ మనిషి జీవించనంత కాలం జీవించాను. 1526 01:39:45,653 --> 01:39:48,388 అతను చాలా వరకు చనిపోయాడు. నరకం ఏమి జరుగుతోంది? 1527 01:39:48,422 --> 01:39:50,457 - మీరు డబ్బును కాల్చాల్సిన అవసరం లేదు. -సరే. మరింత. అవును. 1528 01:39:50,491 --> 01:39:54,061 మీరు చనిపోలేరు, శాంటా. నువ్వు లేవాలి. 1529 01:39:54,094 --> 01:39:56,531 నేను నా క్రిస్మస్ మాయాజాలాన్ని ఉపయోగించానని అనుకుంటున్నాను. 1530 01:39:57,498 --> 01:39:59,233 క్షమించండి. 1531 01:40:01,268 --> 01:40:04,806 నేను లు... నన్ను క్షమించండి మీరు అడిగినవి ఇవ్వలేను. 1532 01:40:06,541 --> 01:40:08,710 అది తీసుకొ. అది తీసుకొ. 1533 01:40:08,743 --> 01:40:10,410 కానీ మీరు చేసారు. 1534 01:40:13,180 --> 01:40:15,449 శాంటా, దయచేసి చనిపోకండి. 1535 01:40:15,482 --> 01:40:18,085 మెల్కొనుట. మెల్కొనుట. 1536 01:40:18,118 --> 01:40:20,588 మనం అతన్ని అగ్నికి దగ్గరగా తీసుకురావాలి. 1537 01:40:20,622 --> 01:40:22,557 జాసన్. 1538 01:40:23,323 --> 01:40:25,325 ఇప్పుడే లేచాను. 1539 01:40:26,326 --> 01:40:27,629 దయచేసి. 1540 01:40:27,662 --> 01:40:29,564 నం. 1541 01:40:33,801 --> 01:40:37,237 ఓహ్, నేను అలా ఉన్నాను, క్షమించండి. 1542 01:40:42,142 --> 01:40:45,078 ఈ మనిషి... 1543 01:40:45,813 --> 01:40:49,416 ఈ ధైర్యవంతుడు, ధైర్యవంతుడు, అతను ఎవరైనా సరే... 1544 01:40:49,449 --> 01:40:50,685 అతను శాంటా. 1545 01:40:50,718 --> 01:40:52,854 నిజమైన శాంటా. అతడు. 1546 01:40:52,887 --> 01:40:56,156 మరియు నేను ఇప్పటికీ అతనిని నమ్ముతున్నాను. 1547 01:40:56,858 --> 01:40:59,594 నేను నిన్ను ఎప్పుడూ నమ్ముతాను, శాంటా. 1548 01:41:04,264 --> 01:41:06,266 నేను కూడా అతనిని నమ్ముతాను. 1549 01:41:09,436 --> 01:41:11,873 అతను ట్రూడీని రక్షించాడు. 1550 01:41:11,906 --> 01:41:14,341 మా కుటుంబాన్ని కాపాడాడు. 1551 01:41:16,343 --> 01:41:18,580 దానికంటే వాస్తవమైనది ఏమిటి? 1552 01:41:22,517 --> 01:41:24,384 అప్పుడు బహుశా... 1553 01:41:26,754 --> 01:41:29,089 నేను కూడా అతనిని నమ్ముతాను. 1554 01:41:29,757 --> 01:41:31,391 నేను కూడ. 1555 01:41:32,426 --> 01:41:35,663 ఓహ్, షిట్. 1556 01:41:35,697 --> 01:41:37,765 నేను ఊహిస్తున్నాను... 1557 01:41:37,799 --> 01:41:39,801 నేను కూడా చేస్తాను. 1558 01:41:39,834 --> 01:41:41,669 నన్ను ఫక్ చేయండి. 1559 01:41:41,703 --> 01:41:43,571 నేను కూడా నమ్ముతాను. 1560 01:41:53,881 --> 01:41:55,516 ఓరి దేవుడా. 1561 01:41:55,550 --> 01:41:56,684 శాంతా! 1562 01:42:01,656 --> 01:42:03,323 మీరు... 1563 01:42:04,926 --> 01:42:07,160 మీరు చనిపోయారు. 1564 01:42:07,795 --> 01:42:10,397 క్రిస్మస్ మేజిక్. 1565 01:42:10,430 --> 01:42:12,900 నాకు ఇంకా నిజంగా అర్థం కాలేదు... 1566 01:42:12,934 --> 01:42:15,135 అది ఎలా పని చేస్తుంది. 1567 01:42:20,642 --> 01:42:22,510 ధన్యవాదాలు. 1568 01:42:22,543 --> 01:42:24,545 మేము మీకు ఎలా తిరిగి చెల్లించగలమో నాకు తెలియదు. 1569 01:42:24,579 --> 01:42:26,681 సరే, మీరు నన్ను మృతులలో నుండి తిరిగి తీసుకువచ్చారు, 1570 01:42:26,714 --> 01:42:28,415 కాబట్టి మేము దానిని కూడా పిలుస్తాము. 1571 01:42:29,550 --> 01:42:30,818 కూడా? 1572 01:42:30,852 --> 01:42:33,453 మేము కేవలం అర మిలియన్ డాలర్లు కాలిపోయాము. 1573 01:42:34,287 --> 01:42:35,790 - చూడు, శాంటా! -హ్మ్? 1574 01:42:35,823 --> 01:42:37,424 ఎవరు వచ్చారో చూడు. 1575 01:42:44,599 --> 01:42:47,869 ఇప్పుడు మీరు కనిపిస్తారా, అవునా? 1576 01:42:47,902 --> 01:42:49,436 చనిపోవడానికి నన్ను ఇక్కడ వదిలేస్తున్నావు. 1577 01:42:49,469 --> 01:42:51,606 అన్ని పనులు పూర్తయిన తర్వాత తిరిగి రండి, అవునా? 1578 01:42:51,639 --> 01:42:54,408 నీకు తెలుసా? నేను మిమ్మల్ని ఒక వంటకంలా తయారు చేయాలి 1579 01:42:54,441 --> 01:42:56,611 మరియు దయ్యాలకు మిమ్మల్ని తినిపించండి! 1580 01:42:58,613 --> 01:43:03,551 అవును, బ్లిట్జెన్! అవును, నేను మీతో మాట్లాడుతున్నాను! 1581 01:43:03,584 --> 01:43:05,553 మీరు కూడా, ప్రాన్సర్. 1582 01:43:10,858 --> 01:43:12,827 మీరు నా సంచిని పొందారు. 1583 01:43:12,860 --> 01:43:17,330 నా స్పేర్... నువ్వు ఇంటికి వెళ్లి నా స్పేర్ సాక్ తెచ్చుకున్నావా? 1584 01:43:19,000 --> 01:43:21,769 ఓహ్, దేవా, నేను మీ మీద పిచ్చిగా ఉండలేను. 1585 01:43:21,803 --> 01:43:23,437 నేను... 1586 01:43:23,470 --> 01:43:27,775 అయ్యో. నేను చేయలేను. నేను చేయలేను. 1587 01:43:27,809 --> 01:43:30,611 అయ్యో. 1588 01:43:31,612 --> 01:43:33,681 అయ్యో. 1589 01:43:44,659 --> 01:43:46,259 హలో అందమైన. 1590 01:43:46,293 --> 01:43:48,228 స్కల్ క్రషర్! 1591 01:44:01,008 --> 01:44:02,744 ఇది వీడ్కోలు అనుకోండి. 1592 01:44:02,777 --> 01:44:04,344 నేను వెళ్ళాలి. 1593 01:44:05,046 --> 01:44:07,347 నీవు అలా చేయాలా? 1594 01:44:10,551 --> 01:44:12,820 ఇది క్రిస్మస్ ఈవ్, మరియు అక్కడ చాలా... 1595 01:44:12,854 --> 01:44:14,454 మంచి జాబితాలో అబ్బాయిలు మరియు అమ్మాయిలు 1596 01:44:14,488 --> 01:44:16,824 వారికి బహుమతులు కావాలి, మీకు తెలుసా? 1597 01:44:18,926 --> 01:44:20,661 ధన్యవాదాలు. 1598 01:44:21,629 --> 01:44:23,064 దేనికోసం? 1599 01:44:23,097 --> 01:44:24,799 నన్ను నమ్మినందుకు. 1600 01:44:24,832 --> 01:44:28,335 క్రిస్మస్ ఇప్పటికీ ముఖ్యమైనదని నాకు గుర్తు చేసినందుకు. 1601 01:44:29,804 --> 01:44:32,507 మరియు నేను ఇప్పటికీ ... 1602 01:44:32,540 --> 01:44:34,609 విషయం. 1603 01:44:36,077 --> 01:44:38,445 మీరు నాకు నా "హో, హో, హో" తిరిగి ఇచ్చారు. 1604 01:44:48,122 --> 01:44:50,625 అయితే సరే. ఇక్కడనుండి వెళ్ళిపో. 1605 01:44:54,361 --> 01:44:57,330 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు! 1606 01:44:59,767 --> 01:45:00,935 హయ్యా! 1607 01:45:00,968 --> 01:45:04,404 ఇప్పుడు, డాషర్! ఇప్పుడు, డాన్సర్! 1608 01:45:04,437 --> 01:45:06,541 ఇప్పుడు, ప్రాన్సర్ మరియు విక్సెన్! 1609 01:45:06,574 --> 01:45:09,911 ఆన్, కామెట్! ఆన్, మన్మథుడు! 1610 01:45:09,944 --> 01:45:12,947 ఆన్, ఉరుములు మరియు మెరుపులు! 1611 01:45:12,980 --> 01:45:16,784 రండి, అందమైన బాస్టర్డ్స్! 1612 01:45:16,818 --> 01:45:19,921 మాకు కొంత పని ఉంది! 1613 01:45:19,954 --> 01:45:22,957 హయ్యా! 1614 01:45:22,990 --> 01:45:25,726 హో హో హో! 1615 01:45:25,760 --> 01:45:28,863 క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు! 1616 01:45:39,874 --> 01:45:45,847 ♪ మీరు మీ స్టాకింగ్‌ను మీ గోడపై వేలాడదీస్తున్నారా? ♪ 1617 01:45:47,782 --> 01:45:53,754 ♪ ఇది ప్రతి శాంటా బంతిని కలిగి ఉన్న సమయం ♪ 1618 01:45:55,488 --> 01:45:59,426 ♪ అతను ఎర్ర-ముక్కు రెయిన్ డీర్ స్వారీ చేస్తున్నాడా? ♪ 1619 01:45:59,459 --> 01:46:02,864 ♪ అతని స్లిఘ్‌పై టన్-అప్ చేస్తుందా? ♪ 1620 01:46:02,897 --> 01:46:08,836 ♪ దేవకన్యలు అతనిని ఒకరోజు హుందాగా ఉంచుతారా? ♪ 1621 01:46:09,804 --> 01:46:12,006 ♪ కాబట్టి ఇదిగో ♪ 1622 01:46:12,039 --> 01:46:14,008 ♪ మెర్రీ క్రిస్మస్ ♪ 1623 01:46:14,041 --> 01:46:18,579 ♪ అందరూ సరదాగా గడుపుతున్నారు 1624 01:46:18,613 --> 01:46:21,983 ♪ భవిష్యత్తును ఇప్పుడే చూడండి 1625 01:46:22,016 --> 01:46:28,923 ♪ ఇది ఇప్పుడే ప్రారంభమైంది ♪ 1626 01:46:28,956 --> 01:46:34,996 ♪ కుటుంబం రాక కోసం ఎదురు చూస్తున్నారా? ♪ 1627 01:46:36,964 --> 01:46:39,033 ♪ మీరు ఖచ్చితంగా పొందారని అనుకుంటున్నారా ♪ 1628 01:46:39,066 --> 01:46:42,703 ♪ లోపల ఖాళీగా ఉండాల్సిన గది? ♪ 1629 01:46:44,238 --> 01:46:47,808 ♪ మీ అమ్మమ్మ ఎప్పుడూ చెబుతుందా ♪ 1630 01:46:47,842 --> 01:46:51,679 ♪ పాత పాటలే అత్యుత్తమమైనవని? ♪ 1631 01:46:51,712 --> 01:46:54,849 ♪ అప్పుడు ఆమె లేచి రాక్ అండ్ రోలింగ్ ♪ 1632 01:46:54,882 --> 01:46:57,151 మిగిలిన వాటితో ♪ 1633 01:46:57,184 --> 01:46:59,486 హే యో! గూచీ, స్క్వాడ్ ఫామ్ అంటే ఏమిటి? 1634 01:46:59,520 --> 01:47:02,523 ఇది కలలో జీవించే బెర్ట్ లాకర్. 1635 01:47:02,556 --> 01:47:04,592 నీకు తెలుసా? ఈ వ్యక్తిని చూశారా? నరకంలా చనిపోయాడు. 1636 01:47:04,625 --> 01:47:06,459 శాంటా నిజమా, సరేనా? 1637 01:47:06,493 --> 01:47:08,129 కొంటె జాబితాలో చేరకండి. 1638 01:47:08,162 --> 01:47:09,530 బాగా చేయండి. 1639 01:47:09,563 --> 01:47:11,799 బెర్ట్ లైట్‌స్టోన్ అవుట్. 1640 01:47:11,832 --> 01:47:13,834 ♪ కాబట్టి ఇదిగో ♪ 1641 01:47:13,868 --> 01:47:15,670 ♪ మెర్రీ క్రిస్మస్ ♪ 1642 01:47:15,703 --> 01:47:20,107 ♪ అందరూ సరదాగా గడుపుతున్నారు 1643 01:47:20,141 --> 01:47:23,544 ♪ భవిష్యత్తును ఇప్పుడే చూడండి 1644 01:47:23,577 --> 01:47:29,850 ♪ ఇది ఇప్పుడే ప్రారంభమైంది ♪ 1645 01:47:29,884 --> 01:47:32,086 ♪ కాబట్టి ఇదిగో ♪ 1646 01:47:32,119 --> 01:47:34,088 ♪ మెర్రీ క్రిస్మస్ ♪ 1647 01:47:34,121 --> 01:47:37,091 ♪ అందరూ సరదాగా గడుపుతున్నారు 1648 01:47:37,124 --> 01:47:41,963 -♪ ఇది క్రిస్మస్! ♪ -♪ భవిష్యత్తును ఇప్పుడే చూడండి ♪ 1649 01:47:41,996 --> 01:47:49,737 ♪ ఇది ఇప్పుడే ప్రారంభమైంది. ♪ 1650 01:47:52,807 --> 01:47:54,575 ♪ ఉల్లాసంగా డింగ్ డాంగ్ ♪ 1651 01:47:54,608 --> 01:47:56,711 ♪ మంచిగా ఉందాం ♪ 1652 01:47:56,744 --> 01:48:00,848 -♪ ఈ వస్తున్న యులెటైడ్ ♪ -♪ డింగ్ డాంగ్ నిజంగా ఆకాశం ♪ 1653 01:48:00,881 --> 01:48:03,117 ♪ లేదా మీరు చూస్తారు ♪ 1654 01:48:03,150 --> 01:48:08,589 ♪ క్రిస్ క్రింగిల్ యొక్క క్రూరమైన వైపు ♪ 1655 01:48:08,622 --> 01:48:11,759 ♪ శాంతాకి పిచ్చి పట్టింది, చెడుగా ఉండకపోవడమే మంచిది ♪ 1656 01:48:11,792 --> 01:48:14,795 ♪ ఈ క్రిస్మస్ ♪ సమయానికి పడుకోబోతున్నాను 1657 01:48:14,829 --> 01:48:17,832 ♪ మేము ఆ జాబితాలో ఉండాలనుకోవడం లేదు ♪ 1658 01:48:17,865 --> 01:48:20,868 -♪ శాంతా క్లాజ్ పొందబోతున్నారు ♪ -♪ సంతోషంగా లేదు! ♪ 1659 01:48:20,901 --> 01:48:24,305 ♪ అతను మీకు ఒకసారి చెప్పాడు, అతను మీకు రెండుసార్లు చెప్పాడు ♪ 1660 01:48:24,338 --> 01:48:27,274 ♪ చాలా కొంటెగా, సరిపోదు ♪ 1661 01:48:27,308 --> 01:48:32,780 ♪ శాంతా క్లాజ్‌కి తగినంత క్రిస్మస్ వచ్చింది ♪ 1662 01:48:33,848 --> 01:48:36,817 ♪ ప్రేమ ఎక్కడ ఉంది మరియు ఆనందం ఎక్కడ ఉంది? ♪ 1663 01:48:36,851 --> 01:48:39,920 ♪ ఎల్లప్పుడూ నగదు మరియు ఎప్పుడూ బొమ్మ కాదు ♪ 1664 01:48:39,954 --> 01:48:45,292 ♪ శాంతా క్లాజ్‌కి తగినంత క్రిస్మస్ వచ్చింది ♪ 1665 01:48:45,326 --> 01:48:51,766 ♪ ఆహ్... ♪ 1666 01:48:53,234 --> 01:48:55,136 ♪ శాంతాకి పిచ్చి ♪ 1667 01:48:55,169 --> 01:48:57,204 -♪ మీరు శాంటాను వెర్రి చేయవద్దు ♪ -♪ చెడ్డది కాకపోవడం మంచిది ♪ 1668 01:48:57,238 --> 01:48:59,940 -♪ ఈ క్రిస్మస్‌కి సమయానికి పడుకోబోతున్నాను ♪ -♪ బేబీ ♪ 1669 01:48:59,974 --> 01:49:02,777 ♪ మేము ఆ జాబితాలో ఉండాలనుకోవడం లేదు ♪ 1670 01:49:02,810 --> 01:49:06,180 -♪ శాంతా క్లాజ్ పొందబోతోంది ♪ -♪ హో, హో, హో, హో, హో ♪ 1671 01:49:06,213 --> 01:49:09,316 ♪ మీరు వద్దనుకుంటే ♪ 1672 01:49:09,350 --> 01:49:12,620 ♪ ఈ క్రిస్మస్ ♪ బొగ్గు 1673 01:49:12,653 --> 01:49:15,723 ♪ హాల్‌లను హోలీ కొమ్మలతో అలంకరించండి ♪ 1674 01:49:15,756 --> 01:49:18,826 ♪ మీరు శాంటా జాలీగా ఉండేలా చూసుకోండి ♪ 1675 01:49:18,859 --> 01:49:22,129 ♪ అతని రెయిన్ డీర్ ♪ చేయవద్దు 1676 01:49:22,163 --> 01:49:26,700 ♪ మీకు కొంత బాధ కలిగిస్తుంది, ప్రియమైన ♪ 1677 01:49:26,734 --> 01:49:29,837 ♪ శాంతాకి పిచ్చి పట్టింది, చెడుగా ఉండకపోవడమే మంచిది ♪ 1678 01:49:29,870 --> 01:49:33,007 ♪ ఈ క్రిస్మస్ ♪ సమయానికి పడుకోబోతున్నాను 1679 01:49:33,040 --> 01:49:35,976 ♪ మేము ఆ జాబితాలో ఉండాలనుకోవడం లేదు ♪ 1680 01:49:36,010 --> 01:49:39,313 -♪ శాంతా క్లాజ్ పొందబోతున్నారు ♪ -♪ ఓహ్-ఓహ్... ♪ 1681 01:49:39,346 --> 01:49:42,149 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా, ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1682 01:49:42,183 --> 01:49:44,085 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1683 01:49:44,118 --> 01:49:47,254 ♪ అతన్ని వెర్రివాడిని చేయవద్దు 1684 01:49:47,288 --> 01:49:48,789 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1685 01:49:48,823 --> 01:49:51,892 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా, ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1686 01:49:51,926 --> 01:49:54,962 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా, ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1687 01:49:54,995 --> 01:49:58,265 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా, ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1688 01:49:58,299 --> 01:50:01,235 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా, ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1689 01:50:01,268 --> 01:50:03,237 ♪ ఓహ్-ఫా-లా-లా ♪ 1690 01:50:03,270 --> 01:50:06,240 ♪ హార్క్, హెరాల్డ్ దేవదూతలు పాడతారు ♪ 1691 01:50:06,273 --> 01:50:08,909 ♪ మంచు గుండా దూసుకుపోతోంది ♪ 1692 01:50:08,943 --> 01:50:10,744 ♪ క్రిస్మస్ మొదటి రోజున ♪ 1693 01:50:10,778 --> 01:50:12,379 ♪ నా నిజమైన ప్రేమ నాకు ఇచ్చింది ♪ 1694 01:50:12,413 --> 01:50:15,182 ♪ గుడ్ కింగ్ వెన్సెస్లాస్ బయటకు చూసాడు ♪ 1695 01:50:15,216 --> 01:50:17,985 ♪ స్టీఫెన్ పండుగ సందర్భంగా ♪ 1696 01:50:18,018 --> 01:50:21,055 ♪ జింగిల్ బెల్స్. ♪ 1697 01:50:43,878 --> 01:50:46,714 ♪ ఉల్లాసంగా డింగ్ డాంగ్ ♪ 1698 01:50:46,747 --> 01:50:49,950 ♪ స్వర్గంలో, గంటలు మోగుతున్నాయి 1699 01:51:09,370 --> 01:51:17,444 ♪ గ్లో-ఓ-ఓరియా ♪ 1700 01:51:17,478 --> 01:51:19,780 ♪ హోసన్నా ♪ 1701 01:51:19,813 --> 01:51:27,721 ♪ ఎత్తులో ♪