1 00:00:34,833 --> 00:00:38,375 ದಿ ಟ್ರೋಲ್ ಪೀಕ್ಸ್ ರೊಮ್ಸ್ಡಾಲೆನ್ 2 00:01:01,333 --> 00:01:02,583 ಆಹ್! 3 00:01:05,083 --> 00:01:07,458 ಹೇ ಪುಟ್ಟ, ನೀನು ಬರುತ್ತೀಯಾ? 4 00:01:07,541 --> 00:01:09,333 ಅಥವಾ ನೀವು ಇಡೀ ದಿನ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತೀರಾ? 5 00:01:09,416 --> 00:01:11,458 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸುತ್ತೇನೆ, ಹಳೆಯ ಪಳೆಯುಳಿಕೆ. 6 00:01:32,000 --> 00:01:33,500 ದಿ ಟ್ರೋಲ್ ಪೀಕ್ಸ್. 7 00:01:35,125 --> 00:01:36,833 ನಿಮಗೆ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 8 00:01:36,916 --> 00:01:37,958 ಪಾಪಾ. 9 00:01:38,041 --> 00:01:38,958 ಬನ್ನಿ. 10 00:01:39,041 --> 00:01:41,166 ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳನ್ನು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ. 11 00:01:41,250 --> 00:01:43,000 ಅದು ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನದಾಗಿತ್ತು. 12 00:01:44,625 --> 00:01:45,625 ಹಾಂ? 13 00:01:47,750 --> 00:01:49,833 ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ದೊಡ್ಡ ಟ್ರೋಲ್ ಮದುವೆಯಲ್ಲಿ, 14 00:01:49,916 --> 00:01:51,875 13 ಕುಡಿದು ರಾಕ್ಷಸರು ಸಮಯದ ಜಾಡನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರು, 15 00:01:51,958 --> 00:01:55,083 ಸೂರ್ಯನು ಏರಿದನು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಲ್ಲಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಿದನು ಮತ್ತು ಈಗ ಅವು ಪರ್ವತಗಳಾಗಿವೆ. 16 00:01:55,166 --> 00:01:56,416 ಬ್ಲಾ-ಬ್ಲಾ-ಬ್ಲಾ. 17 00:01:58,083 --> 00:01:59,208 ಅದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು... 18 00:02:00,833 --> 00:02:02,625 ಪ್ರತಿ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸತ್ಯವಿದೆ. 19 00:02:02,708 --> 00:02:04,041 ಅವು ಕೇವಲ ಪರ್ವತ ಶಿಖರಗಳು. 20 00:02:05,125 --> 00:02:07,166 ಅದನ್ನು ನಂಬಲು ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡಬೇಕು. 21 00:02:07,666 --> 00:02:08,958 ಅದನ್ನೇ ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 22 00:02:11,083 --> 00:02:12,166 ಇದು ವಿರುದ್ಧವಾಗಿದೆ. 23 00:02:13,166 --> 00:02:15,708 ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ನೀವು ಏನನ್ನಾದರೂ ನಂಬಬೇಕು. 24 00:02:17,125 --> 00:02:18,583 ನೀವು ಅವರನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ, ನೋರಾ? 25 00:02:20,458 --> 00:02:22,208 ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. 26 00:02:22,750 --> 00:02:23,750 ನೋಡು. 27 00:02:24,375 --> 00:02:25,625 ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ಅಲ್ಲ. 28 00:02:28,166 --> 00:02:29,166 ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯದಿಂದ. 29 00:02:30,375 --> 00:02:31,500 ನಂಬಿಕೆ. 30 00:03:11,958 --> 00:03:13,750 ಮಣ್ಣು ಮತ್ತು ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 31 00:03:16,500 --> 00:03:17,833 ಹಿಮಾಚ್ಛಾದಿತ ಹೃದಯದಿಂದ. 32 00:03:20,208 --> 00:03:21,625 ಮತ್ತು ಹಿಮಾವೃತ ಮೂಳೆಗಳು. 33 00:03:22,750 --> 00:03:24,375 ಅವರು ಕತ್ತಲೆಯಿಂದ ಬಂದರು, 34 00:03:25,791 --> 00:03:26,916 ಮತ್ತು ನಿಧನರಾದರು 35 00:03:27,916 --> 00:03:28,916 ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ. 36 00:03:41,625 --> 00:03:45,500 20 ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ 37 00:03:46,625 --> 00:03:49,791 ಅಟ್ಲಾಂಟಿಕ್ ಕರಾವಳಿ ವಾಯುವ್ಯ ನಾರ್ವೆ 38 00:03:52,458 --> 00:03:54,208 ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಿದೆ ಸರ್, 39 00:03:54,291 --> 00:03:57,291 ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಬಲ್ಲೆ, ನಾವು ಗಡಿಯಾರದ ಸುತ್ತ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 40 00:03:57,375 --> 00:03:59,666 ಇಡೀ ತಂಡ, ಓಹ್... ಏನಾಗಿತ್ತು ಸಾರ್? 41 00:03:59,750 --> 00:04:02,458 ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲಿರುವ ಸ್ವಾಗತ, ಉಹ್... 42 00:04:03,208 --> 00:04:04,750 ಶ್ರೀಮಾನ್? ಹಲೋ? ಹಲೋ? 43 00:04:05,250 --> 00:04:06,500 ಇದೆ, ಇದೆ... 44 00:04:06,583 --> 00:04:08,333 ಅಲ್ಲಿ ಗಾಳಿ ಮತ್ತು ... 45 00:04:10,125 --> 00:04:11,166 ಷ್ಮಕ್. 46 00:04:13,541 --> 00:04:15,708 ನಮ್ಮ ನಿರ್ಭೀತ ಡಿನೋ ಬೇಟೆಗಾರನನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? 47 00:04:15,791 --> 00:04:17,958 ಅವಳು ಹೊಸ ಡಿಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಳು, ಸೆಕಾರ್ಡ್. 48 00:04:18,041 --> 00:04:19,916 - ಮತ್ತೊಂದು? - ಮ್ಮ್-ಹ್ಮ್. 49 00:04:20,000 --> 00:04:21,166 ಆಕಡೆ. 50 00:04:23,500 --> 00:04:24,500 ಖಂಡಿತವಾಗಿ. 51 00:04:29,166 --> 00:04:31,041 ನೀವು ಇಡೀ ಬೀಚ್ ಅನ್ನು ಅಗೆಯಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ನೋರಾ? 52 00:04:35,375 --> 00:04:36,375 ಉಹ್-ಓಹ್. 53 00:04:36,875 --> 00:04:38,458 ನನಗೆ ಆ ನೋಟ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 54 00:04:38,541 --> 00:04:40,708 ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದೊಂದಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ. 55 00:04:40,791 --> 00:04:42,041 ಆಹ್, ಫಕ್. 56 00:04:42,708 --> 00:04:43,708 ನೋಡು. 57 00:04:45,083 --> 00:04:47,625 ನಾವು ಈಗ ಆರು ತಿಂಗಳಿನಿಂದ ಈ ಕರಾವಳಿಯ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗೆ ಇದ್ದೇವೆ? 58 00:04:47,708 --> 00:04:50,458 - ಇದಕ್ಕಾಗಿ ತೋರಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. - ಆದರೆ ನಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಕು. 59 00:04:50,541 --> 00:04:51,666 ನೋರಾ ದಯವಿಟ್ಟು. 60 00:04:51,750 --> 00:04:53,500 ನಾವು ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದೇವೆ. ನಾನು ಅದನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬಹುದು. 61 00:04:53,583 --> 00:04:56,916 ನನ್ನ ಮನ್ನಿಸುವಿಕೆಗಳು ಖಾಲಿಯಾಗುತ್ತಿವೆ. ಸರಿಯೇ? ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸು ಇಲ್ಲದೆ ... 62 00:04:57,000 --> 00:04:58,833 ಹೆಲ್ ನಂ. ಹಣಕಾಸು ಸ್ಕ್ರೂ. 63 00:04:58,916 --> 00:05:00,166 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 64 00:05:00,250 --> 00:05:03,041 ನನ್ನ ತಂದೆ ನನಗೆ ಕಲಿಸಿದ ಒಂದು ವಿಷಯವಿದ್ದರೆ, 65 00:05:03,541 --> 00:05:05,625 ಅದು ಎಂದಿಗೂ, ಎಂದಿಗೂ... 66 00:05:06,458 --> 00:05:09,000 ..ಎಂದಿಗೂ ಸೋತ... 67 00:05:10,750 --> 00:05:11,916 ನಂಬಿಕೆ. 68 00:05:18,083 --> 00:05:19,666 ಹಾ! 69 00:05:21,375 --> 00:05:22,708 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕೆಣಕುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ? 70 00:05:22,791 --> 00:05:24,916 ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಇಳಿಸಿ, ಸೆಕಾರ್ಡ್. 71 00:05:25,000 --> 00:05:26,583 ನಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಸಿಕ್ಕಿದೆ! 72 00:05:28,375 --> 00:05:29,833 ನೋರಾ, ನಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಸಿಕ್ಕಿದೆ, ಸರಿ? 73 00:05:29,916 --> 00:05:31,333 ಹೌದು! 74 00:05:33,375 --> 00:05:35,375 ನನ್ನ ದೇವರು! ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಾ? 75 00:05:35,958 --> 00:05:39,125 ದೈತ್ಯರ ಕಾಲದಿಂದ. ಒಂದು ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯಂತೆ ... 76 00:05:40,125 --> 00:05:41,708 ಇದು ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯಲ್ಲ. 77 00:05:44,666 --> 00:05:45,916 ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡು! 78 00:05:46,791 --> 00:05:48,708 ಹಾಯ್, ಸುಂದರ. 79 00:05:58,791 --> 00:06:03,375 ಹೆರ್ಕಿನ್ ಡೋವ್ರೆ ಪರ್ವತಗಳು 80 00:06:07,583 --> 00:06:09,375 ನಾವು ಡೋವ್ರೆ ರೈಲುಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 81 00:06:09,458 --> 00:06:13,166 ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! 82 00:06:13,250 --> 00:06:15,833 ಸುರಂಗದ ಮೂಲಕ ನರಕಕ್ಕೆ 83 00:06:15,916 --> 00:06:19,666 ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! 84 00:06:25,333 --> 00:06:26,875 ಸ್ಫೋಟಕಗಳನ್ನು ತನ್ನಿ. 85 00:06:32,916 --> 00:06:34,583 ಎಲ್ಲರೂ, ಹೊರಗೆ! 86 00:06:47,541 --> 00:06:50,000 ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! 87 00:06:50,083 --> 00:06:51,625 ಬೂ! 88 00:07:11,958 --> 00:07:13,416 ಸರಿ, ನಾವು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ! 89 00:07:13,500 --> 00:07:15,125 - ಸರಿ. - ಹೋಗೋಣ ಹುಡುಗರೇ! 90 00:07:15,208 --> 00:07:16,791 ಹೌದಾ? 91 00:07:28,333 --> 00:07:31,000 ಎಲ್ಲರೂ ಹೊರಗೆ! 92 00:07:34,583 --> 00:07:36,041 ತೊಲಗು! ಈಗ! 93 00:07:49,083 --> 00:07:52,416 ನಾರ್ವೆಜಿಯನ್ ಸಶಸ್ತ್ರ ಪಡೆಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಪ್ರಧಾನ ಕಛೇರಿ, ಅಕರ್ಷಸ್ ಫೋರ್ಟ್ರೆಸ್, ಓಸ್ಲೋ 94 00:07:59,291 --> 00:08:02,333 ಡೋವ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭೂಕಂಪನ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಕುರಿತು ನಾನು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 95 00:08:05,250 --> 00:08:06,250 ಸಿಗ್ರಿಡ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 96 00:08:10,333 --> 00:08:12,833 ಡೋವ್ರೆ ಪರ್ವತಕ್ಕೆ ವಿಚಕ್ಷಣ ವಿಮಾನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 97 00:08:12,916 --> 00:08:14,083 ನಾನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆಯೇ? 98 00:08:15,166 --> 00:08:16,875 ಓರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ಏರ್ ಬೇಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಂಡೆಲಾಗ್ 99 00:08:19,208 --> 00:08:21,291 ರಾವೆನ್ 4, ನಿಂತಿರುವುದು. 100 00:08:21,375 --> 00:08:23,291 ರಾವೆನ್ 4, ಉಡ್ಡಯನಕ್ಕೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 101 00:08:31,500 --> 00:08:34,458 HQ, ಇದು ರಾವೆನ್ 4, ಡೋವ್ರೆ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದೆ. 102 00:08:36,208 --> 00:08:38,291 ಡೆಕ್ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರಿ, ಹತ್ತು ಗುಡಿಸಲು. ಸಾಮಾನ್ಯ. 103 00:08:38,375 --> 00:08:39,500 ನೀವು ಇದ್ದಂತೆ. 104 00:08:42,333 --> 00:08:43,833 HQ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 105 00:08:44,416 --> 00:08:47,375 - ಏನು? - ನಾವು ನಿಮಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ದೃಶ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, ಸರ್. 106 00:08:48,041 --> 00:08:49,583 ಪ್ರಧಾನಿಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡಿ. 107 00:08:50,666 --> 00:08:52,916 ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿಯವರ ನಿವಾಸ ಓಸ್ಲೋ 108 00:08:56,083 --> 00:08:58,291 - ಶುಭೋದಯ. - ಶುಭೋದಯ. 109 00:08:58,375 --> 00:09:01,500 - ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ. - ನೀವು ಎಷ್ಟು ಔಪಚಾರಿಕ, ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್. 110 00:09:01,583 --> 00:09:03,750 ರಕ್ಷಣಾ ಸಚಿವರು ದಾರಿಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಾರೆ. 111 00:09:08,541 --> 00:09:12,500 ನಾವು ಹೊಂದಿರುವ ಏಕೈಕ ಇಂಟೆಲ್ ರೆಕಾನ್ ಏರ್‌ಕ್ರಾಫ್ಟ್‌ನಿಂದ ಉತ್ಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ 112 00:09:12,583 --> 00:09:13,583 ಈ ಚಿತ್ರಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ. 113 00:09:13,666 --> 00:09:16,666 ಓ ದೇವರೇ. ಇದು ಉಲ್ಕೆಯ ಕುಳಿಯಾಗಿರಬಹುದು ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. 114 00:09:16,750 --> 00:09:19,333 ಸದ್ಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಲು ಸಿಬ್ಬಂದಿ ತೆರಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 115 00:09:19,416 --> 00:09:21,000 ಈ ಮಾತು ಹೊರಬಿದ್ದಿದೆಯೇ? 116 00:09:21,083 --> 00:09:22,625 ನನ್ನ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿ ಮಾಧ್ಯಮವಿದೆ. 117 00:09:22,708 --> 00:09:24,333 ಓಹ್, ಹಾಗೇನಾ? 118 00:09:24,416 --> 00:09:25,583 ಇನ್ನೂ ಒಂದು ವಿಷಯವಿದೆ. 119 00:09:25,666 --> 00:09:28,125 ವಿಮಾನಗಳು ಹತ್ತಿರದ ಪ್ರದೇಶದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡವು. 120 00:09:28,750 --> 00:09:31,041 ಸದ್ಯಕ್ಕೆ, ನಮಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ 121 00:09:31,125 --> 00:09:32,833 ಭೂದೃಶ್ಯದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರೆಗಳು ಎಂದು 122 00:09:32,916 --> 00:09:34,916 ಘಟನೆಗೆ ನೇರವಾಗಿ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆ. 123 00:09:35,000 --> 00:09:36,500 ಆದರೆ, ಉಹ್, ನಾವು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 124 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಫ್ರೆಡ್. 125 00:09:39,291 --> 00:09:41,250 ಅದು ಏನು? ಹೌದಾ? 126 00:09:41,333 --> 00:09:43,833 ಅವು ಬಹುತೇಕ ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳಂತೆ ಕಾಣುತ್ತವೆ. ಸರಿ? 127 00:09:46,125 --> 00:09:49,041 ನಾನು... ನಾನು ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಬಾರದಿತ್ತು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಅರ್ಹನಲ್ಲ. 128 00:09:49,125 --> 00:09:50,250 ಅದು ಸರಿ, ಹೌದು. 129 00:09:50,333 --> 00:09:52,166 ಆದರೆ ನಾವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಹುಡುಕಬೇಕಾಗಿದೆ. 130 00:09:53,250 --> 00:09:55,208 ಭೂವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು. ಪುರಾತತ್ವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು. ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು. 131 00:09:55,291 --> 00:09:57,500 ಹೌದು. ಓಲೊಜಿಸ್ಟ್ಗಳು. 132 00:10:02,541 --> 00:10:04,708 - ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. - ಧನ್ಯವಾದ. 133 00:10:04,791 --> 00:10:06,250 - ಭಾಷಣ! ಮಾತು! - ಹೌದು! 134 00:10:06,333 --> 00:10:07,625 ಮಾತು! ಮಾತು! 135 00:10:07,708 --> 00:10:09,541 ಹೌದು, ಹೌದು, ಹೌದು. ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 136 00:10:10,375 --> 00:10:13,666 ಸರಿ. ಉಹ್, "ಅಸಾಧ್ಯ", ಅವರು ಹೇಳಿದರು. 137 00:10:13,750 --> 00:10:15,166 ಅಸಂಬದ್ಧ. 138 00:10:15,250 --> 00:10:16,583 ಅವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಹುಚ್ಚರು ಎಂದೂ ಕರೆದರು. 139 00:10:16,666 --> 00:10:18,916 - ಓಹ್, ನೀವು ಹುಚ್ಚರಾಗಿದ್ದೀರಿ! - ಹೌದು. ಸ್ವಲ್ಪ. 140 00:10:19,500 --> 00:10:22,708 ಆದರೆ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಂಬಿಕೆ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಇದು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 141 00:10:22,791 --> 00:10:23,791 ಏನೋ... 142 00:10:26,000 --> 00:10:27,208 ಏನು ನರಕ? 143 00:10:38,083 --> 00:10:39,083 ಟೈಮ್ ಮ್ಯಾನ್? 144 00:10:40,250 --> 00:10:41,541 ನೋರಾ ಟೈಡೆಮನ್? 145 00:10:43,291 --> 00:10:45,541 ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಕ್ಷಣವೇ ಓಸ್ಲೋಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 146 00:10:46,166 --> 00:10:49,166 - ಹೌದಾ? - ಇದು ನಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಭದ್ರತೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. 147 00:11:04,333 --> 00:11:05,208 ನೋರಾ ಟೈಡೆಮನ್? 148 00:11:05,291 --> 00:11:06,333 ಹೌದು. 149 00:11:06,416 --> 00:11:08,750 ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್ ಇಸಾಕ್ಸೆನ್, ಪ್ರಧಾನಿ ಮೊಬರ್ಗ್ ಅವರ ಸಲಹೆಗಾರ. 150 00:11:11,583 --> 00:11:13,833 ನಾನು ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಗೆಯುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಸರಿ? 151 00:11:13,916 --> 00:11:15,375 ನಾನು ತುಂಬಾ ನಿಗೂಢ ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 152 00:11:15,458 --> 00:11:17,375 - ಆದರೆ ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ರಹಸ್ಯವಾಗಿದೆ. - ಉನ್ನತ ರಹಸ್ಯ. 153 00:11:17,458 --> 00:11:19,166 ಹಾಗಾಗಿ ನನಗೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. 154 00:11:20,458 --> 00:11:22,375 ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. 155 00:11:22,458 --> 00:11:23,708 ಹೌದು, ನಾನು ಕೂಡ ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದೆ. 156 00:11:24,333 --> 00:11:25,750 ನೀವು ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತು. 157 00:11:26,333 --> 00:11:28,625 ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ನೋಡಿ, ಏಕೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 158 00:11:37,875 --> 00:11:40,458 ಅವರು ಈ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 159 00:11:44,416 --> 00:11:46,708 - ಸ್ಟಾರ್ ಟ್ರೆಕ್? - ಸಿಗ್ರಿಡ್ ಮತ್ತು ನಾನು ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 160 00:11:46,791 --> 00:11:48,458 - ಅದು ಕೆಟ್ಟದ್ದಾಗಿದೆ, ಹಾಗೆ ಅಲ್ಲ. - ಗೆಳೆಯ! 161 00:11:48,541 --> 00:11:52,416 ನಾನು ವರ್ಷಗಟ್ಟಲೆ ಹಣಕಾಸು ಮತ್ತು ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಕಳೆದ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್‌ನಿಂದ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಎಳೆದಿದ್ದೀರಿ. 162 00:11:52,500 --> 00:11:54,750 ಹೌದಾ? ನಾನು ಏನನ್ನೂ ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ, 163 00:11:54,833 --> 00:11:56,541 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಭೀಕರವಾದ ಸಂಯೋಜನೆಯಾಗಿದೆ. 164 00:11:56,625 --> 00:11:59,145 - ನಾನು ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ... - ನಾವು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ವರದಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿವೆ ... 165 00:11:59,208 --> 00:12:01,041 ...ಮತ್ತು ನನಗೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ಉತ್ತರ ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ... 166 00:12:11,708 --> 00:12:12,750 ನಮಸ್ತೆ. 167 00:12:14,083 --> 00:12:17,416 ಇದು ನೋರಾ ಟೈಡೆಮನ್. ಅವಳು ಪ್ರಾಗ್ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರದ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕಿ. 168 00:12:17,500 --> 00:12:19,375 ಪ್ರಾಗ್ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರ? ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 169 00:12:19,458 --> 00:12:20,750 ಡೈನೋಸಾರ್ಸ್? 170 00:12:20,833 --> 00:12:22,375 ಅದು ಸರಿ. ನಾನು ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 171 00:12:23,666 --> 00:12:24,875 ಹಾಂ. 172 00:12:25,875 --> 00:12:28,333 ಡೈನೋಸಾರ್‌ಗಳು 65 ಮಿಲಿಯನ್ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಅಳಿದುಹೋಗಿವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ... 173 00:12:28,416 --> 00:12:31,750 ಹೌದು. ಸರಿ, ನಾವು ಡೈನೋಸಾರ್‌ಗಳನ್ನು ದಾಟಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 174 00:12:31,833 --> 00:12:33,375 ಹೌದು. ಮುಂದುವರಿಸಿ, ಲೂನಾ. 175 00:12:33,458 --> 00:12:35,125 ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ನಾನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿರಬೇಕು 176 00:12:35,208 --> 00:12:38,541 ಈ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನಾವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 177 00:12:38,625 --> 00:12:42,791 ಇದು ಮಿಲಿಟರಿ ದಾಳಿ ಅಥವಾ ಭಯೋತ್ಪಾದನೆಯ ಕೃತ್ಯವಲ್ಲ ಎಂದು. 178 00:12:43,291 --> 00:12:46,666 ಆದರೆ ಇದುವರೆಗಿನ ವರದಿಗಳು ದೋವ್ರೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ 179 00:12:46,750 --> 00:12:48,416 ಪ್ರಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಭೂವೈಜ್ಞಾನಿಕವಾಗಿದೆ. 180 00:12:49,416 --> 00:12:51,875 ಪರ್ವತದ ಕುಳಿಗಳ ಜೊತೆಗೆ, 181 00:12:51,958 --> 00:12:54,958 ಭೂದೃಶ್ಯದಲ್ಲಿ ಇಂಡೆಂಟೇಶನ್‌ಗಳ ಸರಣಿಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಯಿತು. 182 00:12:55,041 --> 00:12:57,166 - ಇದು ಕಾರ್ಸ್ಟ್ ಆಗಿರಬಹುದೇ? - ಕ್ಷಮಿಸಿ? 183 00:12:57,708 --> 00:12:58,708 ಸಿಂಕ್ಹೋಲ್ಗಳು. 184 00:12:59,041 --> 00:13:02,166 ಪರ್ವತದ ರಂಧ್ರಗಳ ಮೂಲಕ ನೀರು ಹರಿಯುತ್ತದೆ, 185 00:13:02,250 --> 00:13:04,875 ಇದು ನೆಲದ ಕೆಳಗಿರುವ ಕ್ಯಾಲ್ಸಿಯಂ ಕೆಸರುಗಳನ್ನು ಕರಗಿಸುತ್ತದೆ. 186 00:13:04,958 --> 00:13:08,041 ಇದು ಭೂಗತ ಗುಹೆಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಕುಸಿಯುತ್ತದೆ. 187 00:13:08,125 --> 00:13:11,833 ಆದರೆ ಇದು ಅನಿಲದ ದೊಡ್ಡ ಭೂಗತ ಪಾಕೆಟ್ಸ್ನ ಶೇಖರಣೆಯಾಗಿರಬಹುದು. 188 00:13:12,333 --> 00:13:13,500 ಮೀಥೇನ್? 189 00:13:13,583 --> 00:13:16,125 ಹೌದು, ಜಾಗತಿಕ ತಾಪಮಾನ ಏರಿಕೆಯ ಮತ್ತೊಂದು ಪರಿಣಾಮ. 190 00:13:16,208 --> 00:13:19,583 ಹೌದು, ಸರಿ, ನಾವು ಗ್ರೇಟಾ ಎಂದು ಕರೆಯುವುದು ಉತ್ತಮ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 191 00:13:19,666 --> 00:13:23,166 ಕೆಡವುವ ಕೆಲಸವು ಬಹುಶಃ ಸ್ಫೋಟಗಳ ಸರಣಿಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು ... 192 00:13:23,250 --> 00:13:24,250 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 193 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 194 00:13:27,583 --> 00:13:28,750 ನೀವು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 195 00:13:30,500 --> 00:13:32,416 - ಕ್ಷಮಿಸಿ? - ನೀವು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಹಲೋ? 196 00:13:32,500 --> 00:13:35,416 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಬಲ್ಲೆ, ಮಿಸ್, ಇದು ಮಾರಣಾಂತಿಕ ಗಂಭೀರವಾಗಿದೆ. 197 00:13:36,541 --> 00:13:38,000 ಮ್ಮ್... ಸರಿ. 198 00:13:38,083 --> 00:13:39,083 ಆದರೆ... 199 00:13:40,666 --> 00:13:42,833 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಅವರು ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ, ಸರಿ? 200 00:13:45,416 --> 00:13:46,500 ಅವರನ್ನು ನೋಡು. 201 00:13:47,000 --> 00:13:48,291 ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳು. 202 00:13:48,875 --> 00:13:51,625 ದೈತ್ಯಾಕಾರದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪ್ರಕಾರವಿದೆಯೇ 203 00:13:51,708 --> 00:13:53,416 ಪ್ರಾಗ್ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆಯೇ? 204 00:13:54,666 --> 00:13:58,291 ಸರಿ, ಉಹ್, ಇದು ಆಳವಾದ ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ ... 205 00:13:58,375 --> 00:13:59,541 ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಇದೆ. 206 00:14:01,000 --> 00:14:04,375 ಪ್ರತಿಭಟನಾಕಾರರು ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾದಲ್ಲಿ ಘಟನೆಯ ದೃಶ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆದರು. 207 00:14:04,875 --> 00:14:07,250 ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಮೂಲಕ ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುವುದು ಸುಲಭವಲ್ಲ. 208 00:14:07,333 --> 00:14:09,666 ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತು ನನ್ನ ನಡುವೆ ಇದು ಅಸಾಧ್ಯವಾಗಿತ್ತು. 209 00:14:09,750 --> 00:14:12,000 ನಂತರ ನಾನು ಹಿಂದಿನ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. ಸ್ವಲ್ಪ ಅಗೆಯಬೇಕಿತ್ತು. 210 00:14:12,541 --> 00:14:15,166 ಉಮ್, ದೀರ್ಘ ಕಥೆ ಚಿಕ್ಕದು, ಬಿಂಗೊ! 211 00:14:15,250 --> 00:14:18,958 ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! 212 00:14:19,041 --> 00:14:21,250 ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ! ಪರ್ವತವನ್ನು ಬಿಡಿ ... 213 00:14:25,708 --> 00:14:27,875 ಓ ದೇವರೇ. 214 00:14:32,000 --> 00:14:33,708 ಓಡಿ, ಹೋಗು! ಹಿಂತಿರುಗಿ! 215 00:14:55,125 --> 00:14:58,166 - ಅದು ಮೀಥೇನ್ ಆಗಿರಬಹುದೇ? - ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿರಬಹುದು, ಹೌದು. ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ... 216 00:14:58,250 --> 00:15:01,375 - ಸ್ಫೋಟವು ಅದೇ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತದೆ ... - ಹೇ. ಸಿಗ್ರಿಡ್? 217 00:15:02,083 --> 00:15:05,458 ಮಾಡಬಹುದು... ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವೇ? 218 00:15:10,041 --> 00:15:11,375 ಅಲ್ಲಿಯೇ, ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ. 219 00:15:11,458 --> 00:15:13,583 - ಅಲ್ಲಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. - ಪರ್ವತವು ಬದುಕಲಿ ... 220 00:15:17,666 --> 00:15:19,708 ಆ ಧ್ವನಿ, ಅದು ಒಂದು ರೀತಿಯ... 221 00:15:21,708 --> 00:15:22,708 ಪ್ರಾಣಿ. 222 00:15:26,875 --> 00:15:27,708 ನಿಲ್ಲಿಸು. 223 00:16:03,708 --> 00:16:05,958 ದೋವ್ರೆ ಹಿಂದಿನ ರಸ್ತೆಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ 224 00:16:06,041 --> 00:16:08,416 ಹೊಸ ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ರೆಸ್ ರೈಲ್ವೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಕಾರ್ಯದ ಕಾರಣ. 225 00:16:08,500 --> 00:16:11,583 ಸರ್ಕಾರಿ ಅಧಿಕಾರಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ರಸ್ತೆ ಪುನರಾರಂಭಗೊಳ್ಳಲಿದೆ. 226 00:16:11,666 --> 00:16:14,125 - ಸೋಲೋನಲ್ಲಿ ಏನು ಸಿಕ್ಕಿತು ಎಂದು ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೇನೆ? - ಹಾಂ. 227 00:16:14,208 --> 00:16:15,833 ಅವನು ಅಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 228 00:16:15,916 --> 00:16:17,416 ಹುಹ್. 229 00:16:18,291 --> 00:16:19,166 ಆಹ್, ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 230 00:16:41,583 --> 00:16:43,416 ಹೌದಾ? 231 00:16:55,833 --> 00:16:57,208 ಆತ್ಮೀಯ ದೇವರೆ! 232 00:16:57,875 --> 00:17:00,291 ಜೇನು? ನೆಲಮಾಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ! 233 00:17:00,375 --> 00:17:01,583 ತ್ವರೆ. 234 00:17:06,375 --> 00:17:07,708 ಓಹ್! ಆಹ್! 235 00:17:48,000 --> 00:17:50,708 ಇದು ಹೋಮಿನಿಡ್ ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ನನಗೆ ಒಂದು ವಿರಾಮ ನೀಡಿ. 236 00:17:50,791 --> 00:17:53,625 - ರೂಪವಿಜ್ಞಾನ... ಆ ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳನ್ನು ನೋಡಿಯೇ? - ಅಷ್ಟು ಸಾಕು. 237 00:17:53,708 --> 00:17:56,958 ನೀವು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅರ್ಥವಾಗುವ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು! 238 00:17:57,041 --> 00:18:00,458 ನಾನು ನೋಡುವಂತೆ, ನಮಗೆ ಎರಡು ಕಾಲುಗಳಿವೆ, ಸರಿ? 239 00:18:00,541 --> 00:18:01,541 ಮತ್ತು ಎರಡು ತೋಳುಗಳು. 240 00:18:01,625 --> 00:18:04,708 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸುತ್ತಿರುವುದು ಅದು ದೈತ್ಯ ಚಿಂಪ್ ಎಂದು? 241 00:18:04,791 --> 00:18:06,708 ಕಿಂಗ್ ಕಾಂಗ್. ಬಹುಶಃ? 242 00:18:06,791 --> 00:18:10,750 ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ಸಸ್ತನಿಗಳು ಕೇವಲ... ಹತ್ತರಿಂದ ಹದಿಮೂರು ಅಡಿಗಳು. 243 00:18:11,333 --> 00:18:12,750 ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಪ್ರಕಾರ. 244 00:18:12,833 --> 00:18:16,250 ಈ ವಿಷಯ... ನೂರೈವತ್ತು ಅಡಿ ಎತ್ತರವಿದೆಯಂತೆ. 245 00:18:16,750 --> 00:18:18,208 ಅದು ಅಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 246 00:18:18,291 --> 00:18:19,708 ಅಥವಾ ಅಲೌಕಿಕ. 247 00:18:24,166 --> 00:18:25,666 ಮತ್ತು ಏನೂ ಇಲ್ಲ 248 00:18:26,375 --> 00:18:27,666 ಬೇರೆ ನೀವು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ? 249 00:18:28,291 --> 00:18:30,458 ನಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟಗಳಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪುರಾವೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. 250 00:18:30,541 --> 00:18:32,125 ನೀವು ಯಾವ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ? 251 00:18:34,000 --> 00:18:37,291 ನಾವು ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ನಮ್ಮ ಕತ್ತೆಗಳ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆಯೇ ಅಥವಾ ನಾವು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆಯೇ? 252 00:18:37,375 --> 00:18:39,291 ಮಿಸ್, ದಯವಿಟ್ಟು, ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸಿ. 253 00:18:42,541 --> 00:18:44,500 ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಟೈಡೆಮನ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 254 00:18:45,583 --> 00:18:47,833 ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನನ್ನ ಕೆಲಸವನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಬಹುದು. 255 00:18:49,041 --> 00:18:51,208 ದೋವ್ರೆಯಲ್ಲಿನ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು. 256 00:18:52,666 --> 00:18:56,541 ಆದರೆ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಿಂಕ್‌ಹೋಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಗ್ಯಾಸ್ ಪಾಕೆಟ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನಗೆ ಅಲ್ಲ. 257 00:19:07,291 --> 00:19:08,583 ನೋರಾ ಟೈಡೆಮನ್. 258 00:19:10,125 --> 00:19:12,583 ಪ್ರಧಾನಿಯವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಸಲಹೆಗಾರರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 259 00:19:13,166 --> 00:19:14,750 ಲೆಸ್ಜಾದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಘಟನೆ ನಡೆದಿದೆ. 260 00:19:14,833 --> 00:19:16,791 - ನಾವು ತಕ್ಷಣ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. - "ನಾವು"? 261 00:19:17,416 --> 00:19:20,541 ಓಹ್. ಹೌದು, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ನನ್ನನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ. 262 00:19:42,416 --> 00:19:44,166 ಓಹ್, ಹಾಗಾದರೆ ಏನಾಗಿತ್ತು, ಓಹ್... 263 00:19:44,250 --> 00:19:46,791 ನೀವು ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಗೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಕಾರಣವೇನು? 264 00:19:47,666 --> 00:19:48,791 ಓಹ್... 265 00:19:49,791 --> 00:19:53,458 ಚಿಕ್ಕವಳಿದ್ದಾಗಿನಿಂದಲೂ ನನಗೆ ಪ್ರಕೃತಿ ಪ್ರೀತಿ ಇತ್ತು. 266 00:19:54,041 --> 00:19:57,833 ಮತ್ತು, ಸಹಜವಾಗಿ, ನಾನು ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳ ಮೇಲೆ ಬೆಳೆದಿದ್ದೇನೆ. 267 00:19:57,916 --> 00:20:00,916 ನನ್ನ ತಂದೆ ಮೂಲ ಪುರಾಣ ಮತ್ತು ಜಾನಪದ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕರಾಗಿದ್ದರು. 268 00:20:01,000 --> 00:20:03,625 ಹೌದು, ಜಾನಪದ ತಜ್ಞ. ಅವೆಲ್ಲ ಅಳಿದು ಹೋಗಿವೆ ಎಂದುಕೊಂಡೆ. 269 00:20:05,375 --> 00:20:07,458 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ? ಅವಳು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? 270 00:20:07,541 --> 00:20:10,458 - ನಾನು ಹತ್ತು ವರ್ಷದವಳಿದ್ದಾಗ ಅವಳು ಸತ್ತಳು. - ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು? 271 00:20:11,041 --> 00:20:12,375 ನಾನು ಹತ್ತು ವರ್ಷದವನಿದ್ದಾಗ ಅವಳು ತೀರಿಕೊಂಡಳು. 272 00:20:14,541 --> 00:20:15,541 ಹುಹ್. 273 00:20:17,083 --> 00:20:19,583 ಸರಿ, ಕನಿಷ್ಠ ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಪರಸ್ಪರ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 274 00:20:20,083 --> 00:20:21,750 ನೀವು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ, ಸರಿ? 275 00:20:25,625 --> 00:20:26,541 ಹೌದು. 276 00:20:26,625 --> 00:20:27,625 ಏನು? 277 00:20:29,041 --> 00:20:33,083 ನನ್ನ ತಂದೆ ದೊಡ್ಡ ಹೃದಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು, ಆದ್ದರಿಂದ ... 278 00:20:34,333 --> 00:20:37,375 ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಅವರು ವಾಸ್ತವದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರು. 279 00:20:37,458 --> 00:20:38,458 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 280 00:20:40,791 --> 00:20:44,166 "ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡಲು ಏನನ್ನಾದರೂ ನಂಬಬೇಕು," ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು. 281 00:20:46,083 --> 00:20:47,791 ಹೌದು, ತದನಂತರ, 282 00:20:47,875 --> 00:20:50,166 ಅವನ ನಂಬಿಕೆಗಳು ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ಹೋದವು. 283 00:20:50,250 --> 00:20:52,166 - ಆಹ್. - ಹೌದು. 284 00:20:53,500 --> 00:20:55,541 ನಾನು ಬರಹಗಾರನಾಗುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಒಮ್ಮೆ ನಂಬಿದ್ದೆ. 285 00:20:57,083 --> 00:20:59,208 ನಾನು ಇದೀಗ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಿಜವಾಗಿ, 286 00:20:59,291 --> 00:21:01,291 ತನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ಹರಿದು ಹಾಕಬಲ್ಲ ಸನ್ಯಾಸಿಯ ಬಗ್ಗೆ 287 00:21:01,375 --> 00:21:03,625 ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕೆಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಮೇಲೆ ಎಸೆಯಿರಿ ಇದರಿಂದ ಅವನು ಅವರನ್ನು ಕಚ್ಚಬಹುದು. 288 00:21:03,708 --> 00:21:06,333 - ಅದು ಅವಾಸ್ತವ. - ಸರಿ? 289 00:21:06,416 --> 00:21:10,291 ಅಲ್ಲದೆ, ಅವನು ತನ್ನ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಎಳೆದು ಅವುಗಳನ್ನು ಡಾರ್ಟ್‌ಗಳಂತೆ ಎಸೆಯುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು... 290 00:21:30,333 --> 00:21:31,625 ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಟೈಡೆಮನ್? 291 00:21:32,458 --> 00:21:35,291 - ನೋರಾ. - ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋಮ್, ವಿಶೇಷ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಕಮಾಂಡ್. 292 00:21:35,375 --> 00:21:38,583 - ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್ ಇಸಾಕ್ಸೆನ್, ಪ್ರಧಾನಿ ಕಚೇರಿ. - ಲೆಸ್ಜಾಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ. 293 00:21:40,000 --> 00:21:41,333 ಹುಹ್. 294 00:21:41,958 --> 00:21:43,041 ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವುದು ಇಲ್ಲಿದೆ. 295 00:21:43,125 --> 00:21:45,208 ಅದೇನಿದ್ದರೂ ಆ ದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ಬಂದದ್ದು. 296 00:21:45,708 --> 00:21:48,500 ಅದು ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿ ಕಣಿವೆಯೊಳಗೆ ಸಾಗಿತು. 297 00:21:49,250 --> 00:21:52,125 ಹಾಡುಗಳು ಪರ್ವತಗಳಿಗೆ ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಎರಡು ಮೈಲುಗಳಷ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತವೆ, 298 00:21:52,208 --> 00:21:53,458 ನಂತರ ನಿಲುಗಡೆಗೆ ಬನ್ನಿ. 299 00:21:53,958 --> 00:21:55,250 - ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬನ್ನಿ? - ಹೌದು. 300 00:21:56,166 --> 00:21:57,166 ಹುಹ್. 301 00:21:57,750 --> 00:22:01,208 - ಬೇರೆ ಯಾವುದೇ ದೃಶ್ಯಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲವೇ? - ನಾವು ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಪ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. 302 00:22:01,291 --> 00:22:02,291 ನಮಗೆ ಏನೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 303 00:22:04,458 --> 00:22:07,375 - ನೀವು ಪ್ರಾಗ್ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರಾಗಿದ್ದೀರಾ? - ಅವಳ ಮುಖ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪ್ಯಾಲಿಯೋಬಯಾಲಜಿ. 304 00:22:07,458 --> 00:22:08,833 ಆಹ್... ಸರಿ. 305 00:22:09,875 --> 00:22:11,833 ಆದ್ದರಿಂದ, ಉಹ್, ಸಿದ್ಧಾಂತ ಏನು? 306 00:22:12,458 --> 00:22:15,125 ಟಿ-ರೆಕ್ಸ್ ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ಪರ್ವತಗಳಿಗೆ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದೆಯೇ? 307 00:22:15,208 --> 00:22:17,875 ಸರಿ, ಅದನ್ನು ನೋಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋಲ್ಮ್. 308 00:22:17,958 --> 00:22:18,958 ಕ್ರಿಸ್. 309 00:22:19,833 --> 00:22:21,166 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕ್ರಿಸ್ ಎಂದು ಕರೆಯಬಹುದು. 310 00:22:22,125 --> 00:22:23,166 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಕ್ರಿಸ್? 311 00:22:23,250 --> 00:22:24,541 ಹೌದು. 312 00:22:26,250 --> 00:22:27,666 ಸರಿ, ನಾನು, ಉಹ್... 313 00:22:27,750 --> 00:22:29,458 ನಾನು ಅದನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನೋಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ. 314 00:22:30,125 --> 00:22:31,416 ಅದು... ಕತ್ತಲಾಗಿತ್ತು. 315 00:22:33,125 --> 00:22:34,500 ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 316 00:22:34,583 --> 00:22:36,041 ಹೊರಗೆ ಮೋಡಗಳು ಇದ್ದವು 317 00:22:36,666 --> 00:22:37,833 ಸೂರ್ಯನನ್ನು ತಡೆಯುವುದೇ? 318 00:22:38,666 --> 00:22:39,666 ಇಲ್ಲ ಮೇಡಂ. 319 00:22:39,708 --> 00:22:41,083 ಅದು ಬೇರೆಯೇ ಆಗಿತ್ತು. 320 00:22:42,250 --> 00:22:45,083 ನಾವು ಪರ್ವತದ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಂತೆ. 321 00:22:46,666 --> 00:22:48,541 ಮತ್ತು ಪರ್ವತವು ಮೀ ... ಚಲಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 322 00:22:49,625 --> 00:22:51,875 ಉಫ್. ಇದು ಸೋಲೋಗೆ ಸಾವಿಗೆ ಹೆದರಿತು. 323 00:22:51,958 --> 00:22:53,333 ಹಹ್, ಸೋಲೋ? ಹೌದಾ? 324 00:22:53,416 --> 00:22:54,541 ನನ್ನ ಬಡ ಹುಡುಗ. 325 00:22:54,625 --> 00:22:57,166 - ಹೌದಾ? ಹೌದು, ಅದು ಮಾಡಿದೆ. ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ? - ಮತ್ತು, ಉಮ್ ... 326 00:22:57,250 --> 00:22:59,958 ನೀವು ನೆನಪಿಡುವ ಇತರ ವಿವರಗಳಿವೆಯೇ? 327 00:23:01,375 --> 00:23:04,041 ಏನಾಯಿತು ಎಂಬುದರ ಯಾವುದೇ ನೆನಪು, ಯಾವುದಾದರೂ. 328 00:23:04,125 --> 00:23:06,166 ನಾನು ಇಲ್ಲ... ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆದರೆ ನಾನು... 329 00:23:06,250 --> 00:23:08,291 ನಾನು ಇನ್ನೂ ಆಘಾತದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 330 00:23:08,375 --> 00:23:09,375 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 331 00:23:11,250 --> 00:23:13,125 ಎಂಎಂಎಂ ತುಂಬ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 332 00:23:15,291 --> 00:23:16,625 ಒಂದು ವಿಷಯ ಇತ್ತು ... 333 00:23:17,666 --> 00:23:19,583 - Mm-hm. - ಈ ಧ್ವನಿ ಇತ್ತು. 334 00:23:19,666 --> 00:23:20,666 ಇದು... 335 00:23:21,125 --> 00:23:23,708 ಊಳಿಡುತ್ತಿರುವಂತೆ ಕೇಳಿಸಿತು... 336 00:23:23,791 --> 00:23:26,958 ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಕೂಗು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 337 00:23:27,458 --> 00:23:30,250 ಲಾರ್ಸ್ ಏನನ್ನೂ ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನು ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಧರಿಸಬೇಕು. 338 00:23:30,333 --> 00:23:31,208 ಏನು? 339 00:23:31,291 --> 00:23:32,541 ಓಹ್, ಕೂಗುತ್ತಾ? 340 00:23:32,625 --> 00:23:34,375 ಕೆಲವು ಗಾಳಿಯಂತೆ ಕೂಗುತ್ತಿದೆಯೇ? 341 00:23:34,458 --> 00:23:37,666 ಇಲ್ಲ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಮಧುರವಾಗಿ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ. 342 00:23:38,791 --> 00:23:40,125 ದುಃಖದ ಮಧುರ. 343 00:23:41,666 --> 00:23:43,208 ಇದು ಹೃದಯವಿದ್ರಾವಕವಾಗಿತ್ತು. 344 00:24:02,500 --> 00:24:05,958 ಈ ಕಣಿವೆಯ ಮೂಲಕ ಪ್ರಾಕೃತಿಕ ವಿಕೋಪ ಸಂಭವಿಸಿದಂತಿದೆ. 345 00:24:06,666 --> 00:24:08,750 ಎರಡು ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿಕೋಪ. 346 00:24:20,416 --> 00:24:21,416 ಏನದು? 347 00:24:22,583 --> 00:24:23,583 ಏನು? 348 00:24:24,708 --> 00:24:26,000 ಆ ವಾಸನೆ? 349 00:24:27,375 --> 00:24:28,500 ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ಸ್ವಭಾವ. 350 00:24:29,458 --> 00:24:30,458 ಹೌದು. 351 00:24:30,916 --> 00:24:31,958 ಮತ್ತು ಏನೋ ... 352 00:24:33,958 --> 00:24:34,958 ಹೆಚ್ಚು. 353 00:24:35,583 --> 00:24:36,750 ಪ್ರಕೃತಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು? 354 00:24:36,833 --> 00:24:38,916 ಹೌದು. ಹೈಪರ್ನೇಚರ್. 355 00:24:41,458 --> 00:24:43,000 ಹೈಪರ್ನೇಚರ್. 356 00:24:44,416 --> 00:24:45,416 ಅಯ್ಯೋ. 357 00:24:47,750 --> 00:24:49,083 ಎಷ್ಟು ಆಳವಾಗಿದೆ ನೋಡಿ. 358 00:24:58,416 --> 00:25:00,791 - ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? - ಯುವಿ ಬೆಳಕು. 359 00:25:00,875 --> 00:25:02,708 ಜೈವಿಕ ಕುರುಹುಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 360 00:25:04,833 --> 00:25:05,833 ಏನಾದರೂ ನೋಡಿ? 361 00:25:07,708 --> 00:25:08,875 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 362 00:25:08,958 --> 00:25:10,541 ಮಣ್ಣು ಮತ್ತು ಕಲ್ಲುಗಳು ಮಾತ್ರ. 363 00:25:14,375 --> 00:25:15,875 ಏನು? 364 00:25:15,958 --> 00:25:16,958 ಅದನ್ನು ಮರೆತು ಬಿಡು. 365 00:25:18,333 --> 00:25:19,875 ಇದು ಕೆಲವು ಹಳೆಯ ಪ್ರಾಸ ಮಾತ್ರ. 366 00:25:21,958 --> 00:25:23,166 ಯೋಜನೆ ಇದೆಯೇ? 367 00:25:25,250 --> 00:25:26,625 ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರುವೆ? 368 00:25:32,500 --> 00:25:34,875 ಇಲ್ಲಿಂದ ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಎರಡು ಮೈಲಿ ಇದೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀರಾ? 369 00:25:43,958 --> 00:25:45,333 ಅದು ಅಲ್ಲಿಯೇ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. 370 00:25:46,958 --> 00:25:48,083 ಇನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್‌ಗಳಿಲ್ಲ. 371 00:25:50,250 --> 00:25:51,666 ಥರ್ಮಲ್ ಸ್ಕ್ಯಾನರ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿ. 372 00:25:52,583 --> 00:25:53,791 ಜೀವದ ಕುರುಹು ಇಲ್ಲ. 373 00:25:54,333 --> 00:25:55,958 ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಪರ್ವತಗಳು. 374 00:25:58,375 --> 00:26:01,083 ಅಸಾಧ್ಯ. ತೆಳುವಾದ ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಲು ಇದು ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ. 375 00:26:01,166 --> 00:26:02,541 ಮತ್ತು ಮರೆಮಾಡಲು ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ. 376 00:26:15,208 --> 00:26:16,916 ಮರೆಮಾಚುವುದೇ? 377 00:26:17,000 --> 00:26:18,416 ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಾಂತವಿದೆಯೇ? 378 00:26:26,166 --> 00:26:27,916 - ಡ್ಯಾಮ್ ಇದು! - ಏನದು? 379 00:26:29,083 --> 00:26:29,916 ಉಫ್. 380 00:26:30,000 --> 00:26:31,916 ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಬೇಕಾದವರು ಯಾರಿದ್ದಾರೆ. 381 00:26:40,083 --> 00:26:42,000 ಆಲಿಸಿ, ಅದು ನಿಮಗೆ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದರೆ, 382 00:26:42,083 --> 00:26:44,375 ಉಹುಂ, ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದರೆ ಉತ್ತಮ... 383 00:26:44,458 --> 00:26:45,666 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೇನೆ! 384 00:26:47,083 --> 00:26:48,333 ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವುದಿಲ್ಲ. 385 00:26:49,791 --> 00:26:51,500 ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಲ್ಲಿಗೂ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 386 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 ಶಾಟ್ಗನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ, ಪಾಪಾ, ದಯವಿಟ್ಟು! 387 00:26:58,166 --> 00:26:59,250 ಚಿಕ್ಕದಾ? 388 00:27:04,750 --> 00:27:06,500 ನೀವು ಶಾಟ್‌ಗನ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬಹುದೇ? 389 00:27:14,416 --> 00:27:15,833 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವಾಯಿತು. 390 00:27:18,958 --> 00:27:20,791 ಹೌದು, ನಾನು ಬ್ಯುಸಿಯಾಗಿದ್ದೆ. 391 00:27:22,250 --> 00:27:23,250 ಹುಹ್... 392 00:27:25,750 --> 00:27:27,333 ಎಗ್‌ಹೆಡ್‌ಗೆ ಏನಾಗಿದೆ? 393 00:27:28,791 --> 00:27:30,166 ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್ ಇಸಾಕ್ಸೆನ್. 394 00:27:30,250 --> 00:27:32,416 ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ ಮೊಬರ್ಗ್ ಅವರ ಸಲಹೆಗಾರ. 395 00:27:32,500 --> 00:27:33,333 ಹಾ! 396 00:27:33,416 --> 00:27:34,791 ಹೌದು. 397 00:27:34,875 --> 00:27:36,333 - ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯೇ? - ಹೇ! 398 00:27:36,416 --> 00:27:37,576 ಅಯ್ಯೋ, ಅಯ್ಯೋ! 399 00:27:37,625 --> 00:27:39,083 - ಸುಲಭ! - ಹೇ ಹೇ! 400 00:27:39,166 --> 00:27:40,583 ಕೆಳಗೆ ಇಡು. 401 00:27:41,333 --> 00:27:42,625 ಇದು ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಕ್ರಿಸ್... 402 00:27:43,375 --> 00:27:44,666 ಟೋಫರ್ ಹೋಮ್. 403 00:27:44,750 --> 00:27:46,500 ಮತ್ತು ಕ್ರಿಸ್, ಇದು ಟೋಬಿಯಾಸ್ ಟೈಡೆಮನ್. 404 00:27:46,583 --> 00:27:48,083 ಅದು... ಅದು... ಅವಳ ತಂದೆ. 405 00:27:50,208 --> 00:27:51,208 ಸರಿ. 406 00:27:54,375 --> 00:27:55,375 ಅದೊಂದು ಖುಷಿ. 407 00:27:56,125 --> 00:27:57,750 ನಾವು ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಮಾತನಾಡಬಹುದೇ? 408 00:27:58,708 --> 00:28:00,166 ಬನ್ನಿ. ಇದು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. 409 00:28:05,333 --> 00:28:06,333 ಇರಬಹುದು... 410 00:28:07,083 --> 00:28:10,000 ಹಾಕಲು ಕೆಲವು ಪ್ಯಾಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಹ ಪಡೆಯಿರಿ. 411 00:28:28,916 --> 00:28:30,875 ನೀವು ಡೆಕೋರೇಟರ್ ಅನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 412 00:28:31,375 --> 00:28:33,541 ಓಹ್... ಇಲ್ಲ. 413 00:28:41,708 --> 00:28:43,791 1943 ರ ಚಳಿಗಾಲ, 414 00:28:44,750 --> 00:28:46,791 ನಾಜಿಗಳು ರಷ್ಯಾದ ಯುದ್ಧ ಕೈದಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡರು 415 00:28:46,875 --> 00:28:49,875 ನಾರ್ಡ್‌ಲ್ಯಾಂಡ್ ರೈಲ್ವೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು, ಆದರೆ ಬೋಡೊಗೆ ಮಾತ್ರ ಸಿಕ್ಕಿತು. 416 00:28:49,958 --> 00:28:52,375 ನಿರ್ಮಾಣ ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿತು ಎಂದು ಕೆಲವರು ನಂಬುತ್ತಾರೆ 417 00:28:53,208 --> 00:28:55,416 ಪರ್ವತದ ಒಳಗೆ ಅವರು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಕಾರಣ. 418 00:28:55,500 --> 00:28:57,083 ಓಹ್ ಹೌದು? ಏನಾಗಿತ್ತು? 419 00:28:57,166 --> 00:28:58,846 ಪರ್ವತದಿಂದ ಏನೋ ಹೊರಬಂದಿತು. 420 00:28:58,916 --> 00:29:02,583 ನಿಖರವಾಗಿ. ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತಿತ್ತು, ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಸಾಕ್ಷಿಗಳನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕಿದರು 421 00:29:02,666 --> 00:29:03,708 ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಗ್ರಹಿಸಿದರು. 422 00:29:03,791 --> 00:29:05,666 ಇಲ್ಲ, ಅಪ್ಪಾ. ಇಂದು. 423 00:29:07,708 --> 00:29:09,500 ಇಂದು ಪರ್ವತದಿಂದ ಏನೋ ಹೊರಬಂದಿದೆ. 424 00:29:28,750 --> 00:29:30,416 ನಾವು ಅನುಸರಿಸಿದ್ದೇವೆ 425 00:29:30,500 --> 00:29:32,750 ಇದರ ಹೆಜ್ಜೆಗುರುತುಗಳು, ಉಹ್, ವಿಷಯ. 426 00:29:32,833 --> 00:29:35,041 ಆದರೆ ಅವರು ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ನಿಲ್ಲುತ್ತಾರೆ. 427 00:29:35,125 --> 00:29:37,916 ಹುಹ್, ಹುಹ್, ಹುಹ್, ಹುಹ್, ಹುಹ್, ಹುಹ್, ಹುಹ್, ಹುಹ್. 428 00:29:38,000 --> 00:29:41,458 ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಮೂಢನಂಬಿಕೆ, ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳು, ಅಥವಾ ಫ್ಯಾಂಟಸಿ, ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ. 429 00:29:41,541 --> 00:29:43,833 ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ, ಸರಿ, ಅಪ್ಪಾ? 430 00:29:44,666 --> 00:29:47,625 ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಇರಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ 431 00:29:47,708 --> 00:29:49,458 ನಮ್ಮನ್ನು ಸರಿಯಾದ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು. 432 00:29:51,041 --> 00:29:53,416 ಈ ಪರ್ವತಗಳನ್ನು ನೀವು ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ. 433 00:29:55,416 --> 00:29:57,291 ಆಹ್... 434 00:30:01,500 --> 00:30:04,583 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತೇ ನಾರ್ವೆ ಗರಿಷ್ಠ ದಂಡವನ್ನು ವಿಧಿಸಿದೆ 435 00:30:04,666 --> 00:30:07,458 1840 ರವರೆಗೆ ರಾಕ್ಷಸರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ? 436 00:30:07,541 --> 00:30:08,541 ರಾಕ್ಷಸರೇ? 437 00:30:09,416 --> 00:30:11,541 ರಾಕ್ಷಸರು ನಿಜವಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಮಗೆ ಏಕೆ ಕಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ? 438 00:30:11,625 --> 00:30:12,458 ಟೋಬಿಯಾಸ್! 439 00:30:12,541 --> 00:30:15,125 ಅವರು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಅಲೆದಾಡಿದರು. ಇದು ಸತ್ಯ. 440 00:30:15,208 --> 00:30:17,375 ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ತರಬೇಡಿ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 441 00:30:17,458 --> 00:30:21,500 ವಿಕಸನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳು ಕೇವಲ ಒಂದು ಬ್ಲಿಪ್ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 442 00:30:22,250 --> 00:30:23,958 ರಾಕ್ಷಸರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, 443 00:30:24,041 --> 00:30:26,041 ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು DNA ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ 444 00:30:26,125 --> 00:30:29,833 ಅಥವಾ ಸೆಡಿಮೆಂಟರಿ ಬಂಡೆಗಳಲ್ಲಿನ ಟ್ರೋಲ್ ಪಳೆಯುಳಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅಳಿವು ವಿವರಿಸಬಹುದು. 445 00:30:29,916 --> 00:30:33,166 ಅವರು ಏಕೆ ಸತ್ತರು ಎಂಬುದರ ವಿವರಣೆ ನಮಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿದೆ. 446 00:30:34,625 --> 00:30:36,583 ನಾರ್ವೆಯ ಕ್ರೈಸ್ತೀಕರಣ. 447 00:30:38,250 --> 00:30:40,750 ಓಹ್, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೆ ಯಾರಿಗೂ ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಏಕೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ? 448 00:30:40,833 --> 00:30:43,541 ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲು ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 449 00:30:43,625 --> 00:30:46,875 ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಕಸದ ತೊಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಎಸೆದರು. ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ತಿಳಿದಿದ್ದಾರೆ. 450 00:30:47,833 --> 00:30:49,000 ದೇವರ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ... 451 00:30:49,583 --> 00:30:51,541 ಕಿಟೆಲ್ಸೆನ್, ಅವನು ಏನು ಮರೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು? 452 00:30:53,583 --> 00:30:55,791 ಈ ಸ್ಪಷ್ಟ ತಪ್ಪು. ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿಯೇ? 453 00:30:55,875 --> 00:30:57,416 - ತಪ್ಪು? - ದಯವಿಟ್ಟು. 454 00:30:57,500 --> 00:31:01,791 ಜಾನಪದ ಕಥೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹ, ಎಲ್ಲಾ ಪುರಾಣಗಳು, ಅವರು ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಕಲಾಕೃತಿಗಳು. 455 00:31:01,875 --> 00:31:04,125 - ಇದು ಸತ್ಯವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಡಲು ಆಗಿತ್ತು. - ಅಪ್ಪಾ! 456 00:31:04,208 --> 00:31:07,625 ಪ್ರತಿ ದಾಖಲಾದ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯನ್ನು ಟ್ರೋಲ್‌ಗಳ ಖ್ಯಾತಿಯನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಲು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. 457 00:31:07,708 --> 00:31:10,750 ಅವರನ್ನು ಗೇಲಿ ಮಾಡಲು. Asbjørnsen ಮತ್ತು ಮೋ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ. 458 00:31:10,833 --> 00:31:13,125 ಅವರನ್ನು ದಡ್ಡರಂತೆ ಬಿಂಬಿಸಿದ್ದಾರೆ! 459 00:31:13,208 --> 00:31:16,791 ದುಷ್ಟ ಮತ್ತು ಜಿಪುಣ. ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, ಮಾನವರು ತುಂಬಾ ಶ್ರೇಷ್ಠರಾಗಿದ್ದರು! 460 00:31:16,875 --> 00:31:18,916 ನಾವು ಪ್ರಬುದ್ಧರು ಮತ್ತು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಬಲಾಢ್ಯರು. 461 00:31:19,000 --> 00:31:22,166 ಹೌದು. ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಬಾರಿ ಸುಳ್ಳನ್ನು ಹೇಳಿದರೆ, ಜನರು ಅದನ್ನು ಸತ್ಯವೆಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. 462 00:31:22,250 --> 00:31:24,416 - ಆಹ್! ಎಗ್‌ಹೆಡ್ ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. - ಹೌದಾ? 463 00:31:25,166 --> 00:31:26,166 ಖಂಡಿತವಾಗಿ! 464 00:31:28,333 --> 00:31:31,000 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಾವು ಉಸಿರಾಡಲು ಒಂದೆರಡು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ... 465 00:31:31,083 --> 00:31:33,416 - ಇದು ಒಳ್ಳೆಯ ಯೋಜನೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. - ಒಂದೆರಡು ನಿಮಿಷಗಳು? 466 00:31:33,500 --> 00:31:35,833 ನಾವು ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೋಗೋಣ, ಸಣ್ಣ. 467 00:31:35,916 --> 00:31:37,208 ನನ್ನನ್ನು ಹಾಗೆ ಕರೆಯಬೇಡಿ. 468 00:31:37,291 --> 00:31:38,458 ಒಂದು ಸಾಹಸ ಕಾರ್ಯ! 469 00:31:38,541 --> 00:31:39,458 ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ. 470 00:31:43,083 --> 00:31:44,916 ಅವರು ಥಟ್ಟನೆ ನಿಲ್ಲುತ್ತಾರೆ. 471 00:31:46,958 --> 00:31:49,208 ನಾವು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೇವೆ, ಅದು ಸರಿಯೇ? 472 00:31:50,500 --> 00:31:51,500 ಅದು ತಾಣ. 473 00:31:51,583 --> 00:31:52,583 ಹೌದಾ? 474 00:31:55,041 --> 00:31:56,625 ಅಂದರೆ ಅವನು ನಡೆದನು 475 00:31:56,708 --> 00:31:59,250 ಅಲ್ಲಿಂದ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ. 476 00:31:59,333 --> 00:32:00,333 "ಅವನು"? 477 00:32:01,208 --> 00:32:04,083 ಇದು ಗೈಗರ್ ಆಗಿರಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 478 00:32:04,166 --> 00:32:05,416 ಎ... ಗೈಗರ್? 479 00:32:07,166 --> 00:32:08,416 ಒಂದು ಆಕ್ರಮಣ. 480 00:32:10,083 --> 00:32:11,958 ಹೆಣ್ಣು ಟ್ರೋಲ್. 481 00:32:14,083 --> 00:32:15,250 ಓ... 482 00:32:18,500 --> 00:32:20,000 ಚಾಪರ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ! ಇಲ್ಲಿ! 483 00:32:21,833 --> 00:32:22,833 ಬರೆದುಕೋ! 484 00:32:23,583 --> 00:32:24,708 ಈಗ ಕೆಳಗೆ ಹೋಗಿ! 485 00:32:31,833 --> 00:32:33,250 ಮುದುಕ ಟೈಡೆಮನ್. 486 00:32:34,458 --> 00:32:35,708 ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ವ್ಯಕ್ತಿ. 487 00:32:39,625 --> 00:32:42,208 ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ವಲ್ಪ ... ವಿಲಕ್ಷಣ. 488 00:32:43,291 --> 00:32:47,333 ತದನಂತರ, ಅವರು ಮೊಲದ ರಂಧ್ರದ ಕೆಳಗೆ ಹೋದರು, ಅವರು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಕಳೆದುಕೊಂಡರು. 489 00:32:48,583 --> 00:32:50,208 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ದುಃಖಕರವಾಗಿದೆ. 490 00:32:50,291 --> 00:32:52,625 ಅವರು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ ಬದ್ಧರಾಗಿದ್ದರು. 491 00:32:53,375 --> 00:32:54,375 ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 492 00:32:55,166 --> 00:32:57,958 ನಾನು ... ನಾನು ಅವನನ್ನು ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 493 00:33:03,666 --> 00:33:05,833 ಹೇ, ನಾನು ಬಹುಶಃ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬೇಕು. 494 00:33:06,416 --> 00:33:08,250 - ಸರಿ. - ಇದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 495 00:33:12,583 --> 00:33:13,666 ನೀವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ? 496 00:33:15,000 --> 00:33:17,083 ಇದು ತಪ್ಪು. ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. 497 00:33:17,166 --> 00:33:18,000 ಏನದು? 498 00:33:18,083 --> 00:33:19,083 ಎಲ್ಲವೂ. 499 00:33:20,083 --> 00:33:22,041 ಸ್ಥಳಾಕೃತಿ. ಇದು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 500 00:33:22,125 --> 00:33:23,291 ಎಲ್ಲವೂ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. 501 00:33:24,125 --> 00:33:25,125 ನೋಡಿ? 502 00:33:29,916 --> 00:33:30,916 ಓಹ್... 503 00:33:31,500 --> 00:33:32,625 ಏನು? 504 00:33:33,875 --> 00:33:35,416 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವಾಯಿತು. 505 00:33:35,500 --> 00:33:37,833 ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು ಹಳೆಯ ಕಾಲದಂತೆಯೇ ಸಾಹಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 506 00:33:37,916 --> 00:33:40,083 ಇದು ನಮ್ಮ ನಡುವಿನ ಸಮನ್ವಯವಲ್ಲ. 507 00:33:40,583 --> 00:33:41,833 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ, ಸರಿ. 508 00:33:43,166 --> 00:33:45,291 ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಿನಲ್ಲಿರುವ ಮಿಂಚು ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ನೆನಪಿದೆ 509 00:33:45,375 --> 00:33:47,708 ನಾನು ಪ್ರಪಂಚದ ರಹಸ್ಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದಾಗ. 510 00:33:48,208 --> 00:33:50,500 ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯಷ್ಟೇ ಕುತೂಹಲ. 511 00:33:52,416 --> 00:33:53,416 ಏನಾಯಿತು? 512 00:33:54,416 --> 00:33:55,916 ನಾನು ಬೆಳೆದಿದ್ದೇನೆ, ಸರಿ? 513 00:33:56,000 --> 00:33:57,125 ಓಹ್, ಬನ್ನಿ. 514 00:33:58,416 --> 00:34:02,083 ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ, ನೋರಾ? ಹಾಂ? 515 00:34:02,166 --> 00:34:04,416 ನೀವು ಸೂಚಿಸುತ್ತಿರುವುದು ಕಲ್ಪನಾಶಕ್ತಿಯಲ್ಲದೆ ಬೇರೇನೂ ಅಲ್ಲ. 516 00:34:04,500 --> 00:34:07,750 ಡೈನೋಸಾರ್‌ಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಂಟಸಿ ಜೀವಿಗಳೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿತ್ತು. 517 00:34:07,833 --> 00:34:10,500 - ಅಸ್ವಾಭಾವಿಕ. - ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಪ್ರಕೃತಿ. 518 00:34:10,583 --> 00:34:13,250 - ದೇವರ ಸಲುವಾಗಿ. - ಮಣ್ಣು ಮತ್ತು ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 519 00:34:14,500 --> 00:34:17,541 ಪರ್ವತದ ಒಳಗಿನಿಂದ, ಅದು ನೆಲದಿಂದ ಏರಿತು ... 520 00:34:17,625 --> 00:34:19,333 ಹಾಂ? 521 00:34:19,416 --> 00:34:21,083 - ಏನದು? - ಆ ವಾಸನೆ. 522 00:34:23,541 --> 00:34:25,041 ನೋಡು, ನಾನು ಪ್ರತಿ ಶನಿವಾರ ಸ್ನಾನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 523 00:34:25,125 --> 00:34:26,291 ನೀನಲ್ಲ, ಅದು... 524 00:34:28,041 --> 00:34:29,333 ಹೈಪರ್ನೇಚರ್. 525 00:34:30,875 --> 00:34:32,000 ಹೈಪರ್ನೇಚರ್? 526 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 ಹೈಪರ್‌ನೇಚರ್... 527 00:34:51,916 --> 00:34:53,250 - ಪಾಪಾ? - ಹೌದಾ? 528 00:35:06,083 --> 00:35:07,083 ಕ್ರಿಸ್. 529 00:35:16,291 --> 00:35:17,541 ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. 530 00:35:30,291 --> 00:35:31,291 ಬನ್ನಿ! 531 00:35:35,416 --> 00:35:36,333 ಬನ್ನಿ! 532 00:35:58,541 --> 00:35:59,833 ಓಸ್ಲೋಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ! 533 00:36:00,458 --> 00:36:02,666 ಹೌದು. ಈಗ ಅದನ್ನು ತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 534 00:36:10,708 --> 00:36:12,458 ನೀವು ಇದನ್ನು ನೋಡಬೇಕು! 535 00:36:22,666 --> 00:36:24,041 ನರಕದಲ್ಲಿ ಅದು ಏನು? 536 00:36:33,458 --> 00:36:36,583 ರೆನಾ ಮಿಲಿಟರಿ ಕ್ಯಾಂಪ್ ಓಸ್ಟರ್‌ಡಾಲೆನ್ 537 00:36:37,333 --> 00:36:39,041 - ಸಾಕಷ್ಟು ತೀವ್ರ, ಹಹ್? - ಹೌದು. 538 00:36:39,125 --> 00:36:41,500 - ಸಹ ಚದರ ಹೆದರುತ್ತಾರೆ. - ಹೌದು, ಇದು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ. 539 00:36:42,041 --> 00:36:43,583 - ಪಾಪಾ? - ಹೌದು? 540 00:36:43,666 --> 00:36:44,958 ಅವರು ಏನು ಕೇಳಿದರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ... 541 00:36:45,500 --> 00:36:47,500 ಸಮವಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿರುವವರು ಏನೇ ಹೇಳಲಿ. 542 00:36:47,583 --> 00:36:49,750 ನೀವು "ಟ್ರೋಲ್" ಪದವನ್ನು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿ. 543 00:36:49,833 --> 00:36:50,833 ಸರಿ? 544 00:36:50,875 --> 00:36:52,958 ಟ್ರೋಲ್? ಟ್ರೋಲ್ ಮಾಡ್ತೀರಾ? 545 00:36:53,041 --> 00:36:56,375 - ಧ್ವನಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ? - ಅವನು ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಯ ಜೀವಿ ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 546 00:36:56,458 --> 00:36:57,750 - ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಒಂದು ... - ಒಂದು ಟ್ರೋಲ್! 547 00:36:57,833 --> 00:36:59,625 ಇದು ಟ್ರೋಲ್! 548 00:37:00,125 --> 00:37:01,208 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 549 00:37:01,708 --> 00:37:05,583 ನಾವು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಜೀವಿಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂಬುದು ನಮಗೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯ 550 00:37:05,666 --> 00:37:07,125 ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ... 551 00:37:07,208 --> 00:37:10,541 ಸಮಯ? ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಲು ನಮಗೆ ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ಇಲ್ಲ. 552 00:37:10,625 --> 00:37:13,250 ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾವು ದುಡುಕಿನ ನಿರ್ಧಾರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 553 00:37:13,333 --> 00:37:16,166 ನೀವು ಏನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? ಸೌಹಾರ್ದ ಓಟಕ್ಕೆ ಟ್ರೋಲ್ ಅನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುವುದೇ? 554 00:37:16,250 --> 00:37:18,458 ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳಂತೆಯೇ? 555 00:37:18,541 --> 00:37:20,416 ನನ್ನ ಎರಡು ಸೆಂಟ್ಸ್ ಇಲ್ಲಿದೆ. ಸಕಲ ಗೌರವ. 556 00:37:20,500 --> 00:37:23,166 ನೀವು ನೋಡಲು ವಿಫಲವಾದರೆ ನೀವು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ 557 00:37:23,250 --> 00:37:25,958 ಡೋವ್ರೆ ಪರ್ವತಗಳ ಮೂಲಕ ಸುರಂಗ ಮಾರ್ಗ... 558 00:37:26,041 --> 00:37:27,500 - ಅಪ್ಪಾ. - ... ಪ್ರಕೃತಿಯ ಅಪಹಾಸ್ಯ. 559 00:37:28,083 --> 00:37:29,750 - ಆದರೆ ನೀವು ಹುಡುಗರಿಗೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ! - ಟೋಬಿಯಾಸ್. 560 00:37:29,833 --> 00:37:32,958 ಸುಮ್ಮನೆ ಮುಂದೆ ಸಾಗು. ನೀವು ಕೇಳಲು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ! 561 00:37:33,041 --> 00:37:34,541 - ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? - ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 562 00:37:34,625 --> 00:37:36,875 ಇಲ್ಲ, ನೀನಲ್ಲ! ಇದು ನಮ್ಮ ಪಿಟಿಎ ಸಭೆಗಳಂತೆಯೇ... 563 00:37:36,958 --> 00:37:38,125 ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವಾಯಿತೆ? 564 00:37:38,208 --> 00:37:40,833 - ನಿಮ್ಮ ಹುಚ್ಚು ಶಿಕ್ಷಕ ... - ನಾನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿದರೆ. 565 00:37:40,916 --> 00:37:44,625 ಇದು ನಾವು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರುವ ಸಣ್ಣ ಓಗ್ರೆ ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೆಳೆದ ಪರ್ವತ ರಾಕ್ಷಸ. 566 00:37:44,708 --> 00:37:47,583 - ಆ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಹಾಕಿ. - 20 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ನಾನು ಟ್ರೋಲ್ ಸಂಶೋಧನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 567 00:37:47,666 --> 00:37:50,583 ಮತ್ತು ನಾನು ಹುಚ್ಚನೇ?! ನಾನು ಹುಚ್ಚನೇ? 568 00:37:50,666 --> 00:37:52,750 - ನಾನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. - ಹೌದು, ಅದೃಷ್ಟ! 569 00:37:52,833 --> 00:37:54,083 - ಕ್ಷಮಿಸಿ. - ಹೇ. 570 00:37:54,166 --> 00:37:55,166 ಸಾಕು! 571 00:37:55,500 --> 00:37:56,416 ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ! 572 00:37:56,500 --> 00:37:58,708 - ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ! ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡು! - ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ. 573 00:37:58,791 --> 00:38:01,708 ದಯವಿಟ್ಟು ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯ ಕೊಟ್ಟರೆ ಉತ್ತರ ಬರಬಹುದು. ಸರಿ? 574 00:38:01,791 --> 00:38:04,750 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಟೈಡ್‌ಮನ್. ಅಪಾಯವು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ. 575 00:38:04,833 --> 00:38:07,041 ನಾವು ಮಿಲಿಟರಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 576 00:38:12,041 --> 00:38:14,500 ನಿಮ್ಮ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳ ಸಿದ್ಧಾಂತಗಳನ್ನು ನೀವು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೀರಿ, 577 00:38:14,583 --> 00:38:17,708 ಆದರೆ ಇದು ಯಾವುದೋ ಅತೀಂದ್ರಿಯ ಫ್ಯಾಂಟಸಿ ಜೀವಿ ಅಲ್ಲ 578 00:38:17,791 --> 00:38:21,041 ಅದು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ರಕ್ತವನ್ನು ವಾಸನೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಕಲ್ಲಿಗೆ ತಿರುಗುತ್ತದೆ. 579 00:38:21,125 --> 00:38:23,708 ನಿಮಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಖಚಿತವಾಗಿದ್ದರೆ, ನೀವು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಏಕೆ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ? 580 00:38:28,583 --> 00:38:31,958 ಇದು ನಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕ ಸಾಹಸದ ಅಂತ್ಯ. ನಾನು ಅಗೆಯಲು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 581 00:38:33,125 --> 00:38:34,708 ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು ಅಪ್ಪಾ. 582 00:38:34,791 --> 00:38:37,291 ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲವೂ ಹೋಗಿದೆ. 583 00:38:38,458 --> 00:38:40,541 ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಹೊಸ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ. 584 00:38:42,833 --> 00:38:43,958 ಈ ಟ್ರೋಲ್ ಇಷ್ಟ... 585 00:38:46,958 --> 00:38:48,125 ಈ ಜೀವಿ... 586 00:38:50,208 --> 00:38:52,083 ಅದು ಇಲ್ಲಿರಲು ಬಯಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 587 00:38:54,291 --> 00:38:55,958 ನಾವು ಅದನ್ನು ಆಯುಧಗಳಿಂದ ಹೆದರಿಸಬಹುದು. 588 00:38:56,041 --> 00:38:57,708 ನಾವು ಅದನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ತಳ್ಳಬಹುದು. 589 00:38:57,791 --> 00:38:59,125 ಆದರೆ ನಾನು ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ನೋರಾ. 590 00:38:59,208 --> 00:39:00,750 ಪ್ರಕೃತಿ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಳ್ಳುತ್ತದೆ. 591 00:39:04,583 --> 00:39:06,916 ನೀನು ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುವೆ? ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು? 592 00:39:07,000 --> 00:39:09,083 ಎಗ್‌ಹೆಡ್ ಕೂಡ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 593 00:39:10,125 --> 00:39:11,416 ಇಲ್ಲ... 594 00:39:16,750 --> 00:39:18,541 ಸಾಹಸ ಈಗಷ್ಟೇ ಶುರುವಾಗಿದೆ. 595 00:39:29,500 --> 00:39:30,583 ನೀ ಅಲ್ಲಿದಿಯಾ. 596 00:39:32,458 --> 00:39:33,458 ಕ್ರಿಸ್! 597 00:39:34,166 --> 00:39:35,166 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್! 598 00:39:35,958 --> 00:39:38,708 ನೀವು ನಾಗರಿಕರು, ಟೈಡೆಮನ್. ಇದೊಂದು ಸೇನಾ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ. 599 00:39:39,500 --> 00:39:42,291 ಓಹ್, ಈಗ ನಾವು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಇದ್ದೇವೆ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋಲ್ಮ್? 600 00:39:42,791 --> 00:39:44,333 ನಾವು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. 601 00:39:44,416 --> 00:39:45,625 ನಾವು ಮಾತ್ರ ಗಮನಿಸುತ್ತೇವೆ. 602 00:39:46,208 --> 00:39:48,708 ನಾವು ಅಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವುದಿಲ್ಲ. 603 00:39:48,791 --> 00:39:50,666 - ಹೇ! - ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಕ್ಷಮಿಸಿ! 604 00:39:50,750 --> 00:39:52,375 ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪ್ರಶ್ನೆಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ. 605 00:39:53,583 --> 00:39:56,541 ಆದರೆ ನಾವು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬಗ್ಗಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 606 00:39:59,041 --> 00:40:01,416 ಕ್ರಿಸ್. ದಯವಿಟ್ಟು. 607 00:40:04,000 --> 00:40:05,083 ಟೈಮ್ ಮ್ಯಾನ್. 608 00:40:05,166 --> 00:40:06,416 - ಹೌದು? - ಹೌದು? 609 00:40:06,500 --> 00:40:10,458 ನೀವು ಬಂದರೆ, ನೀವು ಕಡಿಮೆ ಇಡಬೇಕು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಕು. 610 00:40:10,541 --> 00:40:11,833 ಅರ್ಥವಾಗಿದೆಯೇ? 611 00:40:14,041 --> 00:40:15,916 ಮತ್ತು ಓಸ್ಲೋ ಕಂಡುಕೊಂಡರೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ ... 612 00:40:16,000 --> 00:40:17,000 ಹೌದು, ನಾನು... 613 00:40:17,458 --> 00:40:19,833 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನೀವು ಸೂರ್ಯೋದಯಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆಯೇ ಸಾಯುತ್ತೀರಿ. 614 00:40:40,791 --> 00:40:41,666 ಹೋಗು! ಹೋಗು! ಹೋಗು! ಹೋಗು! 615 00:40:41,750 --> 00:40:42,750 ಈಗ! 616 00:41:10,583 --> 00:41:11,916 ಹೆಂಗಸರು ಮತ್ತು ಮಹನೀಯರೇ, 617 00:41:12,000 --> 00:41:13,958 ನಾವು ಹೈಡಾಲ್‌ನಿಂದ ಲೈವ್ ಆಗಿದ್ದೇವೆ. 618 00:41:17,083 --> 00:41:18,333 ಪಿರಾನ್ಹಾ, ಇದು ವೈಕಿಂಗ್. 619 00:41:18,416 --> 00:41:20,000 ಸ್ಥಿತಿ? ಮುಗಿದಿದೆ. 620 00:41:20,083 --> 00:41:22,750 ವೈಕಿಂಗ್, ಇದು ಪಿರಾನ್ಹಾ. ನಾವು ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. ಮುಗಿದಿದೆ. 621 00:41:23,333 --> 00:41:25,375 3-ಆಲ್ಫಾ, ಸ್ಥಿತಿ? ಮುಗಿದಿದೆ. 622 00:41:27,083 --> 00:41:28,333 ವೈಕಿಂಗ್, ಇದು 3-ಆಲ್ಫಾ. 623 00:41:28,416 --> 00:41:29,916 ನಾವು ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. ಮುಗಿದಿದೆ. 624 00:41:30,416 --> 00:41:31,500 ನಕಲಿಸಲು. 625 00:41:36,416 --> 00:41:37,416 ಈಗೇನು? 626 00:41:38,916 --> 00:41:40,125 ನಾವು ಕಾಯುತ್ತೇವೆ. 627 00:41:42,875 --> 00:41:46,583 ಹಾಗಾದರೆ ನನಗೆ ಈ ಹಕ್ಕಿದೆಯೇ? ಅವನು ತನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ತಾನೇ ತೆಗೆಯಬಹುದು ... 628 00:41:46,666 --> 00:41:47,750 ಹೌದು. 629 00:41:47,833 --> 00:41:50,250 ಅವನು ಅದನ್ನು ಜನರ ಮೇಲೆ ಎಸೆದು ಕಚ್ಚಬಹುದೇ? 630 00:41:50,333 --> 00:41:52,041 ನಿಖರವಾಗಿ, ಅಥವಾ ಅವನ ಕೈ. 631 00:41:52,125 --> 00:41:53,958 ಅವನು ಅದನ್ನು ಕಿತ್ತು ಎಸೆಯಬಹುದು, 632 00:41:54,041 --> 00:41:55,500 ಮುಷ್ಟಿ-ಸ್ನೋಬಾಲ್ನಂತೆ. 633 00:41:57,125 --> 00:41:58,958 ಹುಹ್. ಆಕರ್ಷಕ. 634 00:41:59,041 --> 00:42:00,458 ಹೌದು, ಅದು... 635 00:42:19,750 --> 00:42:21,250 ನೀವು ಅದನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಬಹುದೇ? 636 00:42:23,416 --> 00:42:25,708 ದೊಡ್ಡ ಹಿಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಅಲೆದಾಡುವುದು. 637 00:42:27,000 --> 00:42:28,125 ಕುಟುಂಬಗಳು. 638 00:42:30,125 --> 00:42:31,916 "ಭೂಮಿ ಮತ್ತು ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." 639 00:42:32,000 --> 00:42:34,333 "ಹಿಮ-ಹೊದಿಕೆಯ ಹೃದಯ, ಮತ್ತು ಮೂಳೆಗಳಿಗೆ ಐಸ್." 640 00:42:40,625 --> 00:42:41,916 ನನಗೆ ಎಲ್ಲಾ ನೆನಪಿದೆ. 641 00:42:45,125 --> 00:42:47,000 ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತು ತಾಯಿಯಿಂದ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳು, 642 00:42:48,208 --> 00:42:51,458 ಮತ್ತು ನಂತರ ಎಲ್ಲಾ ... ಶೂನ್ಯತೆ. 643 00:42:54,791 --> 00:42:56,375 ನಾವು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ. 644 00:42:58,250 --> 00:43:00,083 ನನಗಿನ್ನೂ ನೆನಪಿದೆ. 645 00:43:02,708 --> 00:43:04,583 ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ ಸಾಹಸಗಳು. 646 00:43:08,541 --> 00:43:11,291 ಇದು ಸಮನ್ವಯದ ವಿಷಯವೇ? 647 00:43:12,500 --> 00:43:13,625 ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು? 648 00:43:24,541 --> 00:43:26,708 ಅದು PVS-31 ಆಗಿದೆಯೇ? 649 00:43:27,500 --> 00:43:29,291 ಓಹ್, ಇದು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ. 650 00:43:30,291 --> 00:43:31,750 ಅಂತ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 651 00:43:31,833 --> 00:43:34,041 - ನಿಮಗೆ ಮಿಲಿಟರಿ ಅನುಭವವಿದೆಯೇ? - ಸ್ವಲ್ಪ. 652 00:43:34,583 --> 00:43:35,583 ಓಹ್ ಹೌದು? 653 00:43:36,166 --> 00:43:37,291 "ಕಾಲ್ ಆಫ್ ಡ್ಯೂಟಿ." 654 00:43:41,833 --> 00:43:43,458 ನೋರಾ, ಸತ್ಯ, ಉಮ್ ... 655 00:43:45,458 --> 00:43:47,291 ನೀನು ನಮ್ಮಿಬ್ಬರನ್ನೂ ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ 656 00:43:47,375 --> 00:43:48,833 ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಸತ್ತಾಗ. 657 00:43:54,875 --> 00:43:55,875 ನೀವು ಈಗ ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 658 00:43:59,041 --> 00:44:00,333 ನೀವು ಹಳೆಯ ಪಳೆಯುಳಿಕೆ. 659 00:44:02,500 --> 00:44:03,500 ಎಂಎಂ 660 00:44:04,625 --> 00:44:05,875 ನೀನು ಅಳುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 661 00:44:07,958 --> 00:44:09,625 ಇದು ನನ್ನ ಪೈನ್ ಅಲರ್ಜಿ. 662 00:44:11,125 --> 00:44:13,083 ನನಗೆ ಕಾಡು ಎಂದರೆ ಅಲರ್ಜಿ. 663 00:44:24,291 --> 00:44:26,375 - ಆಹ್... - ಪ್ರೆಟಿ ಸ್ವೀಟ್, ಹಹ್? 664 00:44:26,458 --> 00:44:28,958 ಈ ವಿಷಯಗಳು ನಿಮಗೆ ನಿಜವಾದ ಆರ್ಕೇಡ್ ಭಾವನೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ, ನಾನು ಸರಿಯೇ? 665 00:44:29,041 --> 00:44:31,125 - ಹೌದು. - ವೈಕಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ 3-ಆಲ್ಫಾ. 666 00:44:31,208 --> 00:44:33,541 - ವೈಕಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ 3-ಆಲ್ಫಾ, ಮುಗಿದಿದೆ. - ವೈಕಿಂಗ್, ಮುಂದೆ ಹೋಗು. 667 00:44:35,875 --> 00:44:37,500 ನಕಲಿಸಲು. ನನಗೆ ನನ್ನ ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಬೇಕು. 668 00:44:37,583 --> 00:44:39,750 ಇಲ್ಲಿ... ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಡಿಲಗೊಳಿಸಿ. 669 00:44:39,833 --> 00:44:40,666 - ಓಹ್! - ಇನ್ನೂ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. 670 00:44:40,750 --> 00:44:43,375 - ನಿಮ್ಮ ದಪ್ಪ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರತೆಗೆಯಿರಿ. - ಓಹ್, ಓಹ್, ಓವ್, ಓವ್, ಓಹ್! 671 00:44:43,458 --> 00:44:44,458 ಮನುಷ್ಯ... 672 00:44:46,291 --> 00:44:47,291 ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 673 00:45:01,458 --> 00:45:02,541 ನಾನು ನೋಡಬಹುದೇ? 674 00:45:15,291 --> 00:45:16,708 ಅದು ನಿಲ್ಲುತ್ತಿದೆ. 675 00:45:16,791 --> 00:45:18,666 ಆಹ್, ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 676 00:45:21,500 --> 00:45:23,916 ಓಸ್ಲೋ, ಇದು ವೈಕಿಂಗ್. ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 677 00:45:25,541 --> 00:45:26,708 ವೈಕಿಂಗ್, 678 00:45:27,625 --> 00:45:29,666 ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ನಿಮಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿದೆ. 679 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 3-ಆಲ್ಫಾ, ಇದು ವೈಕಿಂಗ್. 680 00:45:35,083 --> 00:45:36,166 ಗುರಿಯನ್ನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 681 00:45:37,125 --> 00:45:38,041 ನಕಲಿಸಲು. 682 00:45:38,125 --> 00:45:39,041 ತೆರೆದ ಬೆಂಕಿ. 683 00:45:39,125 --> 00:45:40,208 ಮೂರ್ಖರೇ! 684 00:45:52,791 --> 00:45:54,250 ಏನು ನರಕ... 685 00:45:54,958 --> 00:45:55,833 ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 686 00:45:55,916 --> 00:45:57,333 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಕೆರಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 687 00:45:57,416 --> 00:45:58,625 3-ಆಲ್ಫಾ, ಹಿಂತಿರುಗಿ! 688 00:45:58,708 --> 00:45:59,875 3-ಆಲ್ಫಾ, ಹಿಂತಿರುಗಿ! 689 00:46:03,708 --> 00:46:06,125 ಪಿರಾನ್ಹಾ, ತೆರೆದ ಬೆಂಕಿ! ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ, ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ! 690 00:46:06,208 --> 00:46:08,666 ಅದನ್ನು ನಕಲಿಸಿ, ವೈಕಿಂಗ್. 9-8! 9-8! 691 00:46:08,750 --> 00:46:09,791 ತೆರೆದ ಬೆಂಕಿ! 692 00:46:09,875 --> 00:46:12,333 ರಕ್ಷಣೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ! ನಮಗೆ ಒಳಬರುವಿಕೆ ಇದೆ, ಈಗ ರಕ್ಷಣೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ! 693 00:46:47,166 --> 00:46:49,208 - ಹಿಂತಿರುಗಿ. - ಹಿಂದೆ ಸರಿ. ಎಲ್ಲರೂ ಹಿಂತಿರುಗಿ. 694 00:46:49,291 --> 00:46:50,291 ಹಿಂತಿರುಗಿ! 695 00:47:04,541 --> 00:47:05,791 ಹೋಗೋಣ! 696 00:47:06,458 --> 00:47:07,750 ಹೋಗೋಣ! 697 00:47:08,750 --> 00:47:10,000 ಓಡು! 698 00:47:17,333 --> 00:47:18,333 ಇಲ್ಲಿ! 699 00:47:34,333 --> 00:47:35,916 ನಿನ್ನ ಹೆಸರು ಪವಿತ್ರವಾಗಲಿ. 700 00:47:36,000 --> 00:47:38,250 ನಿನ್ನ ರಾಜ್ಯವು ಬರಲಿ. 701 00:47:41,166 --> 00:47:42,333 ನಿನ್ನ ಇಚ್ಛೆ ನೆರವೇರುತ್ತದೆ... 702 00:47:45,708 --> 00:47:48,208 ... ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿರುವಂತೆ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ. 703 00:47:50,166 --> 00:47:52,541 ಈ ದಿನ ನಮ್ಮ ನಿತ್ಯದ ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಮಗೆ ಕೊಡು. 704 00:47:52,625 --> 00:47:55,083 ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ ... ನಮ್ಮ ಅಪರಾಧಗಳನ್ನು. 705 00:47:57,416 --> 00:47:58,416 ಆಮೆನ್. 706 00:48:01,958 --> 00:48:03,583 ಹೊರಹೋಗುವ ಸಮಯ. 707 00:48:06,125 --> 00:48:08,375 ಓ ದೇವರೇ! ಓಹ್ ಶಿಟ್! 708 00:48:13,875 --> 00:48:15,541 ಯಾರಾದರೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ! ಓಹ್! 709 00:48:16,500 --> 00:48:18,625 - ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿ, ದಯವಿಟ್ಟು! - ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ರಕ್ತ. 710 00:48:22,250 --> 00:48:23,500 ಅವನು ರಕ್ತದ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿದನು. 711 00:48:25,250 --> 00:48:27,125 ನಾವು ಚಲಿಸಬೇಕು. ಬನ್ನಿ. 712 00:48:28,708 --> 00:48:30,083 - ಹೇ! - ಅಪ್ಪಾ! 713 00:48:31,416 --> 00:48:33,041 ಸರಿ, ನಮಸ್ಕಾರ. 714 00:48:33,125 --> 00:48:33,958 ಸರಿ. 715 00:48:35,583 --> 00:48:36,833 ಸುಲಭ. 716 00:48:37,958 --> 00:48:39,500 ಅಯ್ಯೋ, ಅಯ್ಯೋ. 717 00:48:39,583 --> 00:48:40,666 ಸುಲಭ. 718 00:48:41,750 --> 00:48:43,458 ಅದು ಸರಿ. 719 00:48:47,291 --> 00:48:48,916 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 720 00:48:54,041 --> 00:48:55,458 ಅದು ಸರಿ... 721 00:48:57,875 --> 00:48:59,083 ಓಹ್ ಹೌದು. 722 00:49:01,291 --> 00:49:02,541 ನಾನು ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತ. 723 00:49:45,250 --> 00:49:49,291 ಅಪ್ಪಾ! 724 00:50:00,250 --> 00:50:01,750 ಅಪ್ಪಾ? ಅಪ್ಪಾ? 725 00:50:01,833 --> 00:50:03,041 ಪಾಪಾ? 726 00:50:08,666 --> 00:50:10,333 - ಆಹ್... - ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 727 00:50:28,208 --> 00:50:29,541 ಚಲಿಸಬೇಡ. ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯುತ್ತೇವೆ. 728 00:50:32,375 --> 00:50:33,458 ನೋರಾ 729 00:50:33,541 --> 00:50:34,708 ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ. 730 00:50:35,208 --> 00:50:36,708 ಶ್, ನಿಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಿ. 731 00:50:36,791 --> 00:50:37,916 ನೀನು ನೋಡಿದೆ. 732 00:50:43,333 --> 00:50:44,625 ಅರಮನೆ... 733 00:50:47,625 --> 00:50:49,166 ರಾಜ... 734 00:50:51,333 --> 00:50:52,708 ಮನೆ... 735 00:50:55,791 --> 00:50:57,333 ಕೇಳು ನನ್ನ ಮಗು... 736 00:50:59,333 --> 00:51:00,666 ನಂಬು... 737 00:51:22,541 --> 00:51:23,541 ಪಾಪಾ? 738 00:51:26,625 --> 00:51:27,666 ಪಾಪಾ. 739 00:51:35,541 --> 00:51:36,541 ಇಲ್ಲ! 740 00:52:02,083 --> 00:52:04,541 ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು ದೊಡ್ಡ ಸಾಹಸಗಳು 741 00:52:15,208 --> 00:52:17,625 ಕಿಂಗ್ಡಮ್/ಕ್ಯಾಸಲ್? ಅರ್ಥ??? 742 00:52:22,916 --> 00:52:26,458 ಮನೆ! 743 00:52:41,916 --> 00:52:43,375 ಹಾಗಾದರೆ ಅವನು ರೋಬೋಟ್? 744 00:52:43,458 --> 00:52:44,458 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. 745 00:52:44,541 --> 00:52:48,291 ಅವರು ಭೌತಿಕ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಕುಶಲತೆಯಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ತಮ್ಮ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕತೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಝೆನ್ ಮಾಸ್ಟರ್. 746 00:52:48,375 --> 00:52:49,625 ಓಹ್, ಸರಿ. 747 00:52:52,083 --> 00:52:53,750 - ಓಹ್, ಹೇ. - ಶುಭೋದಯ. 748 00:52:55,375 --> 00:52:56,208 ನಮಸ್ತೆ. 749 00:52:56,291 --> 00:52:57,333 ಏನಾದರು ವಿಷಯ? 750 00:52:59,166 --> 00:53:00,416 ಸರಿ, 751 00:53:00,500 --> 00:53:02,708 ನಾವು ಅದನ್ನು ಡ್ರೋನ್ ಮೂಲಕ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 752 00:53:03,666 --> 00:53:05,291 ಅದು ಕಣಿವೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ನಿಂತಿತು. 753 00:53:07,458 --> 00:53:08,500 ಮತ್ತು? 754 00:53:09,875 --> 00:53:11,458 ಅವರು ಈಗ ವೈಮಾನಿಕ ದಾಳಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 755 00:53:13,208 --> 00:53:14,541 ಏನು? ಅದು ಹೇಗೆ? 756 00:53:14,625 --> 00:53:15,625 ನೋರಾ... 757 00:53:17,208 --> 00:53:18,958 ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳಿಲ್ಲ. 758 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 ಅಂದರೆ, ಉಹ್... 759 00:53:22,375 --> 00:53:23,875 ನಾವು ಏನನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 760 00:53:25,708 --> 00:53:27,458 ನಾನು ನೋಡಿದ್ದನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 761 00:53:28,250 --> 00:53:30,375 ಇನ್ನು ಏನು ನಂಬಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 762 00:53:32,375 --> 00:53:33,375 ಊಹಿಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ. 763 00:53:34,541 --> 00:53:35,708 ಏನೆಂದು ಊಹಿಸೋಣ? 764 00:53:36,875 --> 00:53:38,250 ಊಹಿಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ 765 00:53:38,916 --> 00:53:41,083 ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಸತ್ಯವಿದೆ. 766 00:53:41,166 --> 00:53:42,333 ನೋರಾ, 767 00:53:42,416 --> 00:53:45,208 ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಬಹಳಷ್ಟು ಅನುಭವಿಸಿದ್ದೀರಿ. 768 00:53:45,291 --> 00:53:47,333 - ಇದು ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ... - ಹೇ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ! 769 00:53:47,416 --> 00:53:48,416 ಹೌದಾ? 770 00:53:48,875 --> 00:53:49,916 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ. 771 00:53:51,375 --> 00:53:54,666 ಡ್ರಾಯಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಿಟೆಲ್ಸನ್ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು. 772 00:53:55,458 --> 00:53:57,458 ನೋಡಿ? ರಾಕ್ಷಸರು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಬದುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 773 00:53:57,541 --> 00:54:01,083 ಆದರೆ ನೋಡಿ. ಹಗಲು ಹೊತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಟ್ರೋಲ್ ಬೀದಿಗಿಳಿಯುತ್ತಿದೆ. 774 00:54:01,166 --> 00:54:03,416 ಇಲ್ಲ, ಆಗ ಕಿಟೆಲ್ಸನ್ ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. 775 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? 776 00:54:06,208 --> 00:54:07,958 ನಾವು ಅದನ್ನು ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ. 777 00:54:08,458 --> 00:54:09,291 ಆದರೆ, 778 00:54:09,375 --> 00:54:11,750 ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳಿಂದ ಬೇರೆ ಯಾವ ನಿಯಮಗಳಿವೆ? 779 00:54:11,833 --> 00:54:12,833 ನೀನು ಗಂಭೀರವಾಗಿದಿಯ? 780 00:54:12,875 --> 00:54:14,583 - ಸರಿ. - ಇದು ... ಇದು ಕೇವಲ ... 781 00:54:14,666 --> 00:54:15,833 ಆದ್ದರಿಂದ ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕನ್ನು ಬದಿಗಿಟ್ಟು... 782 00:54:15,916 --> 00:54:17,041 ನೆನಪಿರಲಿ. ನಾವು... 783 00:54:17,125 --> 00:54:18,750 ನಾವು ಇವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಬೆಳೆದಿದ್ದೇವೆ, ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್. 784 00:54:18,833 --> 00:54:21,166 - ಬನ್ನಿ. - ಓಹ್, ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯ ನಂತರ ಅವರಿಗೆ ಆಹಾರವನ್ನು ನೀಡುವುದಿಲ್ಲವೇ? 785 00:54:21,250 --> 00:54:22,875 ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ಈಗ ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 786 00:54:22,958 --> 00:54:24,041 ಕ್ರಾಸ್... ಕ್ರಾಸ್? 787 00:54:24,125 --> 00:54:26,833 - ಅದು ರಕ್ತಪಿಶಾಚಿಗಳಲ್ಲವೇ? - ಶಿಲುಬೆಗಳು? ಶಿಲುಬೆಗಳಲ್ಲ... 788 00:54:26,916 --> 00:54:27,916 ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ನರು. 789 00:54:30,125 --> 00:54:31,125 ಸೈನಿಕ. 790 00:54:32,458 --> 00:54:35,666 ನೋಡು. "ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ರಕ್ತದ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." 791 00:54:36,166 --> 00:54:38,458 - ನಾರ್ವೆಯ ಕ್ರೈಸ್ತೀಕರಣ. - ಸರಿ. 792 00:54:39,791 --> 00:54:41,125 ತೇವಾಂಶ - ಬಂಡೆಗಳು 793 00:54:46,833 --> 00:54:49,375 ನೀವು ಸೂಚಿಸುತ್ತಿರುವ ಯೋಜನೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹುಚ್ಚುತನವಾಗಿದೆ. 794 00:54:49,458 --> 00:54:51,458 ಮೂರ್ಖ ಮತ್ತು ಹುಚ್ಚು! 795 00:54:51,541 --> 00:54:53,625 ದೂರದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ನಮಗೆ ಸಲಹೆ ನೀಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ... 796 00:54:53,708 --> 00:54:54,833 ಮೂಢನಂಬಿಕೆ? 797 00:54:54,916 --> 00:54:55,916 ಕಾದಂಬರಿಯೇ? 798 00:54:56,000 --> 00:54:57,208 ಬನ್ನಿ! 799 00:54:57,291 --> 00:54:58,291 ಗಂಭೀರವಾಗಿ? 800 00:54:59,083 --> 00:55:00,458 ಹಳೆಯ ಪುರಾಣಗಳು 801 00:55:00,541 --> 00:55:04,166 ಚರ್ಚ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬಂಡೆಗಳನ್ನು ಎಸೆಯುವ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ. 802 00:55:04,250 --> 00:55:06,375 ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಘಂಟೆಗಳ ಶಬ್ದವನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 803 00:55:06,458 --> 00:55:09,041 ಇದು ಉತ್ತಮ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮವಾಗುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತದೆ! 804 00:55:10,666 --> 00:55:12,708 ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್, ಇದರ ಮೇಲೆ ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತೀರಿ? 805 00:55:14,291 --> 00:55:15,541 ಓಹ್, ಪ್ರಧಾನಿ. 806 00:55:16,125 --> 00:55:19,791 ಉಮ್, ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ, ನಾವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಬಹುದಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ... 807 00:55:19,875 --> 00:55:21,625 - ನಾವು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ... - ಜನರಲ್? 808 00:55:23,708 --> 00:55:25,583 ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಸಾರ್? 809 00:55:26,250 --> 00:55:27,750 ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್. 810 00:55:27,833 --> 00:55:31,708 ನಾವು ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ಈ ಶತ್ರು... ಇದು ನಾವು ಹಿಂದೆಂದೂ ನೋಡಿರದ ವಿಷಯ. 811 00:55:32,541 --> 00:55:34,083 ನಾವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ ಆಧುನಿಕ ಆಯುಧಗಳು 812 00:55:34,833 --> 00:55:36,000 ಯಾವುದೇ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಲಿಲ್ಲ. 813 00:55:37,041 --> 00:55:38,916 ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಟೈಡೆಮನ್ ಸರಿ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ. 814 00:55:41,375 --> 00:55:43,250 ನಾವು ಈಗ ಬಾಕ್ಸ್ ಹೊರಗೆ ಯೋಚಿಸಬೇಕು. 815 00:55:44,375 --> 00:55:45,625 ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ. 816 00:55:45,708 --> 00:55:48,250 ಟೈಡ್‌ಮನ್‌ನ ಪ್ರಸ್ತಾಪವು ಆಮೂಲಾಗ್ರವಾಗಿದೆ. 817 00:55:48,333 --> 00:55:52,250 ಅದು ಖಚಿತ. ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಹೋಲ್ಮ್ ಮತ್ತು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಒಂದು ವಿಷಯವಿದ್ದರೆ, 818 00:55:52,333 --> 00:55:55,041 ಇದು ವಿಪರೀತ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ 819 00:55:55,875 --> 00:55:57,250 ತೀವ್ರ ಕ್ರಮಗಳು. 820 00:55:57,833 --> 00:55:58,833 ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 821 00:55:59,333 --> 00:56:01,708 - ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಿ. - ನೀನು ನನಗೆ ತಮಾಷೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ? 822 00:56:10,000 --> 00:56:12,791 ಈಗ ತೆರವು ಮಾಡಿದರೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ ಆಗಲಿದೆ. 823 00:56:12,875 --> 00:56:14,541 - ಜನರು ಭಯಭೀತರಾಗುತ್ತಾರೆ. - ಆದರೆ ನಮಗೆ ಯೋಜನೆ ಬೇಕು. 824 00:56:14,625 --> 00:56:16,833 - ಆದರೆ ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ... - ಇದು ಮುಗಿದಿದೆ. 825 00:56:16,916 --> 00:56:18,875 ಮತ್ತು ಅದು ಆಗ್ನೇಯಕ್ಕೆ ಚಲಿಸುತ್ತಿದೆ. 826 00:56:20,625 --> 00:56:22,208 ಅದರ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ? 827 00:56:23,000 --> 00:56:26,083 ಹಂಡರ್‌ಫೊಸೆನ್ ಫ್ಯಾಮಿಲಿ ಪಾರ್ಕ್ ಲಿಲ್ಲೆಹ್ಯಾಮರ್ 828 00:56:37,875 --> 00:56:40,750 - ಧನ್ಯವಾದ! - ತುಂಬಾ ದೂರ ಓಡಬೇಡಿ, ಸರಿ. 829 00:57:02,708 --> 00:57:04,916 ವಿಕ್ಟರ್? 830 00:57:06,250 --> 00:57:07,833 ಭೂಕಂಪ. 831 00:57:50,583 --> 00:57:52,875 ಟೈಡ್‌ಮನ್, ಘಂಟೆಗಳು ಏನು ಮಾಡುತ್ತವೆ? 832 00:57:52,958 --> 00:57:54,291 ಇದು ಸ್ಫೋಟಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆಯೇ? 833 00:58:01,125 --> 00:58:02,500 ಓ ಮಹಾನ್. 834 00:58:05,625 --> 00:58:06,833 ಇದು ಹೋಕಸ್ 1. 835 00:58:06,916 --> 00:58:08,916 ರಚನೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಮೊದಲ ಪಾಸ್ ಮಾಡೋಣ. 836 00:58:21,666 --> 00:58:22,875 ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ! 837 00:58:29,000 --> 00:58:31,500 ಇದು ಹೋಕಸ್ 1. ನಾವು ಹತ್ತಿರ ಹೋಗಬೇಕು. 838 00:58:34,208 --> 00:58:36,291 ವಿಕ್ಟರ್! 839 00:58:45,625 --> 00:58:47,208 ಹೋಕಸ್ 3. ಒಳಬರುವ, ಎಡಭಾಗ! 840 00:58:50,875 --> 00:58:52,333 ಮೇಡೇ, ಮೇಡೇ! ನಾವು ಕೆಳಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ! 841 00:59:03,291 --> 00:59:05,625 Hocus 4, ಏರಲು, ಏರಲು, ಏರಲು! 842 00:59:21,958 --> 00:59:23,333 ಸಂ. 843 00:59:38,458 --> 00:59:40,625 ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ? ಅವನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಿದ್ದನೇ? 844 00:59:53,500 --> 00:59:56,333 ಈ ಗಂಟೆಯಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೆಯಿಂದ ಆಘಾತಕಾರಿ ಚಿತ್ರಗಳು ಹೊರಬರುತ್ತಿವೆ. 845 00:59:56,416 --> 01:00:00,250 ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೆಯಲ್ಲಿ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಇದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಇದು ಪ್ಯಾನಿಕ್ನಲ್ಲಿರುವ ರಾಷ್ಟ್ರವಾಗಿದೆ. 846 01:00:00,333 --> 01:00:04,375 ದೈತ್ಯ ಜೀವಿ ಎಂದು ತೋರುವ ಜನರು ತಮ್ಮ ಪ್ರಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 847 01:00:04,458 --> 01:00:06,416 ಇದು ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ಗಾಡ್ಜಿಲ್ಲಾ ಆಗಿರಬಹುದೇ? 848 01:00:06,500 --> 01:00:09,184 ಅವರು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಜೀವಿಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 849 01:00:09,208 --> 01:00:11,416 ಇದು ಕೇವಲ ... ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನಗೆ ಭಯವಾಯಿತು. 850 01:00:12,416 --> 01:00:14,541 ಹತ್ತಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಟ್ಟಡಗಳು ನಜ್ಜುಗುಜ್ಜಾಗಿವೆ. 851 01:00:14,625 --> 01:00:16,500 ಮಿಲಿಟರಿ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇದೆ! 852 01:00:16,583 --> 01:00:18,250 ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ದೈತ್ಯಾಕಾರದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ! 853 01:00:18,333 --> 01:00:20,892 - ವಿನಾಶ. - ವಿನಾಶ ... 854 01:00:20,916 --> 01:00:21,916 ಒಟ್ಟು ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ. 855 01:00:22,000 --> 01:00:26,250 ಈ ಜೀವಿ ಹೆಚ್ಚು ಜನನಿಬಿಡ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ತಲುಪಿದರೆ ಪರಿಣಾಮಗಳನ್ನು ಊಹಿಸಿ. 856 01:00:26,333 --> 01:00:30,291 ನಾವು ಈ ಟ್ರ್ಯಾಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದರೆ, ಅದು ನೇರವಾಗಿ ರಾಜಧಾನಿಯತ್ತ ಸಾಗುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. 857 01:00:30,875 --> 01:00:35,000 ನಾರ್ವೆಯಲ್ಲಿ, ಮಿಲಿಟರಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಹೆಣಗಾಡುತ್ತಿದೆ 858 01:00:35,083 --> 01:00:37,875 ದೈತ್ಯಾಕಾರದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. 859 01:01:00,333 --> 01:01:05,208 ಇದು ಅಪೇಕ್ಷಿತ ಫಲಿತಾಂಶವಲ್ಲ ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಆದರೆ... ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 860 01:01:05,708 --> 01:01:07,500 ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಘಂಟೆಗಳ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೇವೆ. 861 01:01:07,583 --> 01:01:08,750 ನಾವು ಸತ್ಯಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. 862 01:01:08,833 --> 01:01:10,208 - ಬೇಗ ಅಥವಾ ತಡವಾಗಿ. - ಹೌದು. 863 01:01:10,291 --> 01:01:12,916 ನಾವು ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಕಡೆಗೆ ಸಾಗುವ ಒಂದು ಕೊಲ್ಲುವ ಯಂತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 864 01:01:13,000 --> 01:01:14,708 ಹೌದು, ಸಮಯವು ಮೂಲಭೂತವಾಗಿದೆ. 865 01:01:14,791 --> 01:01:18,791 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ವಿರೋಧಿಸುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. 866 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 ಅದು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಏಕೆ ಬರುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾವು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬೇಕು. 867 01:01:21,125 --> 01:01:22,765 ಅದನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡುವುದು ನಮಗೆ ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ... 868 01:01:22,791 --> 01:01:24,375 ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ಏನು? 869 01:01:27,166 --> 01:01:28,916 ಅದಕ್ಕೆ ಮನಸ್ಸು ತೆರೆದರೆ... 870 01:01:30,916 --> 01:01:32,083 ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ? 871 01:01:32,166 --> 01:01:33,291 ಬೆದರಿಕೆ! 872 01:01:34,583 --> 01:01:36,017 ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕಾಗಿರುವುದು ಇಷ್ಟೇ. 873 01:01:36,041 --> 01:01:38,125 ಇದು ಬಲವಂತದಿಂದ ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕಾದ ಬೆದರಿಕೆಯಾಗಿದೆ. 874 01:01:38,208 --> 01:01:39,916 - ಮತ್ತು ಹೋಕಸ್-ಪೋಕಸ್ ಅಲ್ಲ. - ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ. 875 01:01:43,541 --> 01:01:46,041 ನಂಬಲಾಗದದು ಅಸಾಧ್ಯವಲ್ಲ. 876 01:01:50,875 --> 01:01:52,750 ನಿಮ್ಮ ಕೊಡುಗೆಗಾಗಿ ದಯೆಯಿಂದ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, 877 01:01:53,250 --> 01:01:54,375 ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಟೈಡೆಮನ್. 878 01:02:01,500 --> 01:02:02,541 ಟೈಮ್ ಮ್ಯಾನ್. 879 01:02:12,916 --> 01:02:14,041 ಓಹ್, ಹಾಯ್. 880 01:02:26,625 --> 01:02:27,625 ನೋರಾ? 881 01:02:31,791 --> 01:02:33,416 ಯಾರೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 882 01:02:36,541 --> 01:02:37,958 ಅವರು ತಪ್ಪು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 883 01:02:38,041 --> 01:02:39,166 ನನಗನ್ನಿಸಿದ್ದು ಇಷ್ಟೇ. 884 01:02:40,750 --> 01:02:41,833 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಕ್ರಿಸ್. 885 01:02:44,750 --> 01:02:46,083 ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ, 886 01:02:46,166 --> 01:02:47,916 ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ ಇದ್ದರೆ ನಾನು ಮಾಡಬಹುದು. 887 01:02:50,166 --> 01:02:52,166 ಚರ್ಚ್ ಬೆಲ್‌ಗಳು ಒಳಗೊಂಡಿರುವವರೆಗೆ. 888 01:02:53,208 --> 01:02:54,375 ನಾನು ನನ್ನ ಕೈಲಾದಷ್ಟು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 889 01:02:55,416 --> 01:02:58,291 ನಾವು ಈಶಾನ್ಯದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ರಸ್ತೆಗಳನ್ನು ಬ್ಯಾರಿಕೇಡ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 890 01:02:58,791 --> 01:03:00,541 ಮತ್ತು ಅದು ಅವುಗಳ ಮೂಲಕ ಮುರಿದರೆ? 891 01:03:00,625 --> 01:03:02,458 ಸರಿ, ಇನ್ನೊಂದು ಪರ್ಯಾಯವಿದೆ. 892 01:03:02,541 --> 01:03:03,708 ಸಂ. 893 01:03:03,791 --> 01:03:05,916 ಇಲ್ಲವೇ? ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 894 01:03:06,000 --> 01:03:09,208 ನಾವು, ಉಹ್, ನಮ್ಮ ಇತ್ಯರ್ಥಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, 895 01:03:10,166 --> 01:03:11,166 ಕ್ಷಿಪಣಿಗಳು 896 01:03:12,333 --> 01:03:14,500 ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಅನುಮೋದನೆ ಪಡೆಯಬೇಕಿದೆ. 897 01:03:14,583 --> 01:03:16,000 ನೀವು ಏನು ಸೂಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 898 01:03:16,083 --> 01:03:19,833 ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ ಸಶಸ್ತ್ರ ಪಡೆಗಳು ನಿಂತಿರುವ ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿದೆ. 899 01:03:19,916 --> 01:03:21,750 ಅನಾಹುತದ ಹಾನಿಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಾರದು ... 900 01:03:21,833 --> 01:03:23,958 ನಾವು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 901 01:03:24,041 --> 01:03:25,916 ಈ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಮೊದಲೇ ಏಕೆ ತಿಳಿಸಲಿಲ್ಲ? 902 01:03:26,000 --> 01:03:29,000 - ಇದು ಇನ್ನೂ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಲ್ಲಿತ್ತು. - ನಾವು ಇದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಬಾರದು. 903 01:03:30,000 --> 01:03:31,416 ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ. 904 01:03:31,500 --> 01:03:33,375 ಉಹುಂ, ಅವನು ಇಲ್ಲೇ ಇರಬೇಕಾ? 905 01:03:34,875 --> 01:03:35,875 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 906 01:03:35,916 --> 01:03:39,000 ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್, ನೀವು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ನಮ್ಮನ್ನು ಏಕೆ ಬಿಡಬಾರದು? 907 01:03:53,375 --> 01:03:55,500 ನನ್ನ ರಾಜೀನಾಮೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದು. 908 01:04:10,958 --> 01:04:11,958 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 909 01:04:17,750 --> 01:04:18,750 ನೋರಾ! 910 01:04:20,333 --> 01:04:21,583 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 911 01:04:21,666 --> 01:04:22,666 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 912 01:04:23,166 --> 01:04:24,416 ನೀವು, ಉಹ್... 913 01:04:24,500 --> 01:04:25,541 ನೀವು ಇದನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೀರಿ. 914 01:04:26,500 --> 01:04:28,583 ಬನ್ನಿ. ಬನ್ನಿ. ನಾನು... ನಾನು... ನಾನು ಓಡಿಸುತ್ತೇನೆ. 915 01:04:33,000 --> 01:04:34,458 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 916 01:04:34,541 --> 01:04:36,041 ಅವರು ಓಸ್ಲೋವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 917 01:04:49,875 --> 01:04:51,166 ಸಹ ನಾಗರಿಕರು. 918 01:04:53,875 --> 01:04:57,000 ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹಲವರು ಈಗಾಗಲೇ ಡೋವ್ರೆ ಪ್ರದೇಶದಿಂದ ಸುದ್ದಿ ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ. 919 01:04:57,583 --> 01:05:00,916 ಮತ್ತು ಗುಡ್ಬ್ರಾನ್ಸ್‌ಡಾಲೆನ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನಾಯಿತು ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಮಾಧ್ಯಮ ಪ್ರಸಾರ. 920 01:05:02,291 --> 01:05:04,000 ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಯೋಚಿಸಬಹುದಿತ್ತು 921 01:05:04,500 --> 01:05:05,958 ಇವು ವಿಶೇಷ ಪರಿಣಾಮಗಳಾಗಿದ್ದವು. 922 01:05:07,041 --> 01:05:09,208 ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದನ್ನು ನಂಬಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 923 01:05:09,291 --> 01:05:11,208 ಇದೆಲ್ಲ ವಾಸ್ತವ. 924 01:05:11,708 --> 01:05:15,083 ದೊಡ್ಡ ಬಿಕ್ಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ನಾರ್ವೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. 925 01:05:16,708 --> 01:05:20,875 ಆದರೆ ನಾವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ ಬಿಕ್ಕಟ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೂ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಿಲ್ಲ. 926 01:05:23,083 --> 01:05:27,500 ವಿಜ್ಞಾನಕ್ಕೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಜೀವಿಯು ಡೋವ್ರೆ ಪರ್ವತದ ಆಳದಿಂದ ಏರಿದೆ. 927 01:05:31,000 --> 01:05:33,625 ಹಾಗಾಗಿ ಈಗ ನಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬರೆಯಬೇಕು. 928 01:05:34,250 --> 01:05:36,166 ಆದರೆ ನಾವು ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು 929 01:05:36,250 --> 01:05:39,250 ನಮ್ಮ ನಾಗರಿಕರು ಮತ್ತು ದೇಶದ... ಇದೀಗ. 930 01:05:40,000 --> 01:05:43,958 ನಿನ್ನೆ ಡೋವ್ರೆ ಪರ್ವತದಿಂದ ಮೊದಲ ವರದಿಗಳು ಬಂದಿದ್ದರಿಂದ, 931 01:05:44,041 --> 01:05:47,375 ಸರ್ಕಾರ, ಸಶಸ್ತ್ರ ಪಡೆಗಳು ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಉನ್ನತ ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು 932 01:05:47,458 --> 01:05:50,416 ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತಮ್ಮ ಕೈಲಾದ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ. 933 01:05:53,708 --> 01:05:56,208 ಭಾರವಾದ ಹೃದಯದಿಂದ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ 934 01:05:56,708 --> 01:05:59,750 ನಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ವಿಫಲವಾಗಿವೆ. 935 01:06:01,791 --> 01:06:05,041 ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ನಾವು ಅಗತ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದ್ದೇವೆ 936 01:06:05,125 --> 01:06:07,791 ಮಾನವ ಜೀವಗಳ ನಷ್ಟವನ್ನು ತಡೆಯಲು. 937 01:06:10,875 --> 01:06:14,416 ಈ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕೆಂದು ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ 938 01:06:14,500 --> 01:06:16,916 ಆಡಳಿತ ಮತ್ತು ಸಂಸತ್ತಿನಂತೆಯೇ. 939 01:06:19,458 --> 01:06:22,250 ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಘೋಷಿಸುತ್ತೇನೆ. 940 01:06:22,333 --> 01:06:26,666 ಮತ್ತು ಓಸ್ಲೋ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ನೆರೆಯ ಪ್ರದೇಶಗಳ ತಕ್ಷಣದ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಿಕೆ. 941 01:06:28,458 --> 01:06:31,000 ನಾವು ಹಿಂದೆ ಬಿಕ್ಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಸಹಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. 942 01:06:31,916 --> 01:06:33,083 ನಾವು ಒಗ್ಗಟ್ಟಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದೇವೆ. 943 01:06:33,166 --> 01:06:34,916 ನಾವು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ನೋಡಿಕೊಂಡೆವು. 944 01:06:36,708 --> 01:06:39,708 ನನ್ನ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಫೈಬರ್ನೊಂದಿಗೆ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 945 01:06:41,375 --> 01:06:42,666 ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ. 946 01:06:43,916 --> 01:06:45,708 ಮತ್ತು ದೇವರು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸುತ್ತಾನೆ. 947 01:06:48,250 --> 01:06:49,333 ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಮಾತೃಭೂಮಿ. 948 01:06:54,250 --> 01:06:55,916 ರಾಜೀನಾಮೆ. 949 01:06:56,791 --> 01:06:59,333 ನಾನು ರಾಜೀನಾಮೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ. 950 01:06:59,416 --> 01:07:01,333 ಅಜ್ಜ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದ ವಿಷಯ. 951 01:07:03,000 --> 01:07:06,375 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರಂತೆ "ನಾನು ತ್ಯಜಿಸುತ್ತೇನೆ" ಎಂದು ಏಕೆ ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ? 952 01:07:07,625 --> 01:07:09,125 ನಾನು ಅಂತಹ ಎಲುಬಿನ ಮನುಷ್ಯ. 953 01:07:13,625 --> 01:07:14,708 - ಸಿಂಡಿಂಗ್? - ಎಂ... 954 01:07:15,708 --> 01:07:18,750 ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅವರು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ. 955 01:07:18,833 --> 01:07:21,375 ಸಿಂಡಿಂಗ್, ಮತ್ತು ಗೇಟ್‌ಕೀಪರ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ. 956 01:07:21,458 --> 01:07:22,833 ಅದು ರಿಕಾರ್ಡ್ ಸಿಂಡಿಂಗ್ ಆಗಿರಬಹುದು. 957 01:07:24,250 --> 01:07:25,250 ಯಾರದು? 958 01:07:25,666 --> 01:07:27,375 ಅರಮನೆ ಲಾರ್ಡ್ ಚೇಂಬರ್ಲೇನ್. 959 01:07:29,541 --> 01:07:30,958 ನಾನು, ಓಹ್, ಅವನನ್ನು ಒಂದು ರೀತಿಯ ಬಲ್ಲೆ. 960 01:07:31,458 --> 01:07:33,666 ನಾವು ರಾಜಭವನದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಭೇಟಿಯಾದೆವು. 961 01:07:36,291 --> 01:07:37,458 ಕಿಂಗ್ಡಮ್/ಅರಮನೆ? ಅರ್ಥ??? 962 01:07:39,083 --> 01:07:40,083 ಅರಮನೆ... 963 01:07:41,041 --> 01:07:42,041 ಮನೆ... 964 01:07:42,791 --> 01:07:44,500 ರಾಜ... 965 01:07:45,833 --> 01:07:47,166 - ಏನದು? - ತಿರುಗಿ. 966 01:07:47,791 --> 01:07:49,875 - ತಿರುಗಿ? - ಹೋಮ್ಸ್ ದಿ ರಾಯಲ್ ಪ್ಯಾಲೇಸ್. 967 01:07:52,333 --> 01:07:53,375 ಸರಿ... 968 01:07:54,708 --> 01:07:55,583 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 969 01:07:55,666 --> 01:07:57,750 ಕ್ಷಮಿಸಿ! ಪ್ರಧಾನಿ ಕಾರ್ಯಾಲಯ! 970 01:08:06,875 --> 01:08:09,250 ರಾಯಲ್ ಪ್ಯಾಲೇಸ್ ಓಸ್ಲೋ 971 01:08:11,333 --> 01:08:12,250 ನಿಲ್ಲಿಸು! 972 01:08:15,708 --> 01:08:16,708 ಫ್ರೀಜ್! 973 01:08:17,041 --> 01:08:18,833 - ನಾವು ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಬರುತ್ತೇವೆ. - ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಕೈಗಳು! 974 01:08:18,916 --> 01:08:21,892 - ತಿರುಗಿ, ಕಾರಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ! - ನಾವು ಪ್ರಧಾನಿ ಕಚೇರಿಯಿಂದ ಬಂದವರು. 975 01:08:21,916 --> 01:08:23,892 - ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಸರಿ! - ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ! 976 01:08:23,916 --> 01:08:26,166 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕೊನೆಯ ಎಚ್ಚರಿಕೆ! 977 01:08:26,250 --> 01:08:27,458 ಫೈನ್. ನಾವು ಕಾಯಬಹುದು, ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ. 978 01:08:27,541 --> 01:08:29,500 ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಕಾರಿನ ಕಡೆಗೆ! 979 01:08:29,583 --> 01:08:31,041 ಕೆಳಗೆ ನಿಲ್ಲಿ, ಮಹನೀಯರೇ. 980 01:08:32,458 --> 01:08:33,500 ಕೆಳಗೆ ನಿಂತೆ. 981 01:08:34,500 --> 01:08:36,125 ಮನಸ್ಸು! 982 01:08:36,208 --> 01:08:38,083 ನನ್ನನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡು? ಐಸಾಕ್. 983 01:08:39,291 --> 01:08:41,083 ಪ್ರಧಾನ ಮಂತ್ರಿ ಮೊಬರ್ಗ್ ಅವರ ಸಲಹೆಗಾರ. 984 01:08:42,083 --> 01:08:44,583 ಯಾರಾದರೂ ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 985 01:08:45,333 --> 01:08:47,375 ನನಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಲಾರೆ 986 01:08:47,458 --> 01:08:49,291 ಅದು ಟೈಡೆಮನ್‌ನ ಮಗು ಎಂದು. 987 01:08:56,875 --> 01:08:58,875 ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ತಂದೆಯ ಕಣ್ಣುಗಳಿವೆ. 988 01:08:59,666 --> 01:09:01,791 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಗೌರವವಿತ್ತು. 989 01:09:02,708 --> 01:09:05,083 ಟೋಬಿಯಾಸ್ ನನ್ನನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದನೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೂ, 990 01:09:06,041 --> 01:09:07,541 ಅವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದ್ದರು. 991 01:09:08,291 --> 01:09:09,875 ಮತ್ತು ಹೇಸರಗತ್ತೆಯಂತೆ ಹಠಮಾರಿ. 992 01:09:13,916 --> 01:09:17,875 ನೋಡಿದ ಜೀವಂತ ಜನರ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಾನು ಒಂದು ಕಡೆ ಎಣಿಸಬಹುದು 993 01:09:17,958 --> 01:09:19,958 ನೀವು ಏನು ನೋಡಲಿದ್ದೀರಿ. 994 01:09:29,291 --> 01:09:31,916 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ 995 01:09:32,958 --> 01:09:34,875 ಮೊದಲು ಹೋಗುವ ಮಹಿಳೆಯರ ಮೇಲೆ. 996 01:09:37,708 --> 01:09:38,791 ನಾನು ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 997 01:09:39,750 --> 01:09:42,875 ಅದೊಂದು ಅದೃಷ್ಟ ಎಂದು ನಂಬಿದ ಕಾಲವೊಂದಿತ್ತು 998 01:09:42,958 --> 01:09:47,083 ಇನ್ನೊಬ್ಬ ರಾಜನ ಮನೆಯ ಮೇಲೆ ರಾಯಲ್ ಅರಮನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು. 999 01:09:49,083 --> 01:09:53,291 ಸುರಂಗಮಾರ್ಗದ ನಿರ್ಮಾಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು 1920 ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಯಿತು. 1000 01:09:54,458 --> 01:09:55,750 ಮತ್ತು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ. 1001 01:09:55,833 --> 01:09:57,458 ಹನ್ನೆರಡು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ. 1002 01:09:58,250 --> 01:09:59,500 ಹನ್ನೆರಡು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ? 1003 01:09:59,583 --> 01:10:01,916 ಟೋಬಿಯಾಸ್‌ಗೆ ನಾವು ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ತೀವ್ರವಾಗಿ ವಿಷಾದಿಸಿದೆ. 1004 01:10:02,000 --> 01:10:04,208 ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲೇಬೇಕಿತ್ತು. ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 1005 01:10:04,291 --> 01:10:08,458 ಒಬ್ಬ ಮುಗ್ಧ ಮನುಷ್ಯನ ಬದುಕನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡ್ತೀನಿ, ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳ್ತೀಯಾ? 1006 01:10:09,041 --> 01:10:11,458 ಇದು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1007 01:10:17,125 --> 01:10:20,291 ಇದು ಟ್ರೋಲ್ ರಾಜನ ಮನೆಯಾಗಿತ್ತು. 1008 01:10:24,583 --> 01:10:25,666 ಓ ದೇವರೇ! 1009 01:10:26,916 --> 01:10:29,000 ನಾರ್ವೆಯ ಕ್ರೈಸ್ತೀಕರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, 1010 01:10:29,083 --> 01:10:32,666 ಓಲಾವ್ ದಿ ಹೋಲಿ ಹೊಸ ನಂಬಿಕೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಭೂಮಿಯನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕುತ್ತಾನೆ. 1011 01:10:35,166 --> 01:10:37,750 ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು, ಟ್ರೋಲ್‌ಗಳಿಗೆ ಸಹ, 1012 01:10:37,833 --> 01:10:40,083 ಯಾವುದೂ ಹೆಚ್ಚು ಮುಖ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ 1013 01:10:41,083 --> 01:10:42,666 ಕುಟುಂಬಕ್ಕಿಂತ. 1014 01:10:44,250 --> 01:10:45,250 ಏನಾಯಿತು? 1015 01:10:46,916 --> 01:10:47,916 ಹೊಂಚುದಾಳಿ. 1016 01:10:48,000 --> 01:10:49,333 ಅದೊಂದು ಹತ್ಯಾಕಾಂಡವಾಗಿತ್ತು. 1017 01:10:50,958 --> 01:10:54,250 ಆದರೆ, ಅವರು ಪರ್ವತ ರಾಜನ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡರು. 1018 01:10:54,833 --> 01:10:58,500 ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ಪರ್ವತದ ಆಳದಲ್ಲಿರುವ ಡೋವ್ರೆಗೆ ಆಕರ್ಷಿಸಲು ಅದನ್ನು ಬಳಸಿದನು. 1019 01:11:00,041 --> 01:11:02,333 ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ಅವನನ್ನು ಗುಹೆಯೊಳಗೆ ಬಂಧಿಸಿದರು. 1020 01:11:03,500 --> 01:11:04,791 ಅವರು ಅವನನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟರು 1021 01:11:04,875 --> 01:11:06,208 ಸತ್ತವರಿಗೆ. 1022 01:11:14,500 --> 01:11:16,041 ಆಗ ನನ್ನ ತಂದೆ ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. 1023 01:11:16,875 --> 01:11:19,708 ರಾಜನು ತನ್ನ ಕೋಟೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1024 01:11:20,375 --> 01:11:21,791 ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1025 01:11:35,500 --> 01:11:36,500 ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್. 1026 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 ಅದನ್ನು ನೋಡಿ? 1027 01:11:43,000 --> 01:11:44,541 ಅವರು ಕತ್ತಲೆಯಿಂದ ಬಂದರು. 1028 01:11:44,625 --> 01:11:46,541 ಮತ್ತು ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಸತ್ತರು. 1029 01:11:47,875 --> 01:11:50,875 ಅದು ಸರಿಯಾಗಲಾರದು. ನಾವು... ನಾವು ಅವನನ್ನು ಹಗಲು ಹೊತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ. 1030 01:11:50,958 --> 01:11:52,416 ನಾವು ಅವನನ್ನು ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ. 1031 01:11:53,291 --> 01:11:55,291 ಆದರೆ ನಾವು ಅವನನ್ನು ನೇರ ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದೇವೆಯೇ? 1032 01:11:55,375 --> 01:11:57,958 ಅದು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ? ನಾವು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1033 01:12:00,291 --> 01:12:02,625 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇರುವ ಅತಿ ದೊಡ್ಡ ವಾಹನ ಯಾವುದು? 1034 01:12:26,416 --> 01:12:27,416 ತೆರೆದ ಬೆಂಕಿ. 1035 01:12:34,250 --> 01:12:38,000 ಅವರ ರಾಯಲ್ ಹೈನೆಸ್ ರಾಣಿಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮೆಚ್ಚಿನ, ಇಲ್ಲಿಯೇ. 1036 01:12:40,208 --> 01:12:41,208 ಸರಿ. 1037 01:12:41,666 --> 01:12:42,708 ನಮಗೆ ಚಕ್ರಗಳಿವೆ. 1038 01:12:44,541 --> 01:12:45,791 ಈಗ ನಮಗೆ ಸ್ನಾಯು ಬೇಕು. 1039 01:12:45,875 --> 01:12:46,875 ಹಾಂ? 1040 01:12:55,041 --> 01:12:56,041 ಟೈಮ್ ಮ್ಯಾನ್. 1041 01:12:58,375 --> 01:12:59,375 ಹೌದಾ? 1042 01:13:00,708 --> 01:13:01,708 ಒಂದು ಯೋಜನೆ? 1043 01:13:13,041 --> 01:13:14,125 ಅದು ನಮ್ಮನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ. 1044 01:13:15,916 --> 01:13:16,916 ಎಲ್ಲಾ ಓಸ್ಲೋ. 1045 01:13:19,750 --> 01:13:21,583 ಪ್ರಧಾನಿ, ಇದು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಧಾರ. 1046 01:13:25,041 --> 01:13:26,125 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇದೆ. 1047 01:13:29,458 --> 01:13:32,125 ಇದು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವ ಮೊದಲು ಈ ವಸ್ತುವನ್ನು ಕೊಲ್ಲೋಣ. 1048 01:13:34,083 --> 01:13:37,750 ಡೌನ್‌ಟೌನ್ ತುಂಬಾ ಜನನಿಬಿಡವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನಾವು ಅವನನ್ನು ನಗರ ಕೇಂದ್ರದಿಂದ ದೂರ ಆಮಿಷ ಮಾಡಿದರೆ... 1049 01:13:37,833 --> 01:13:39,166 ಬಹುಶಃ Holmenkollen? 1050 01:13:39,250 --> 01:13:40,333 ಅದು ತುಂಬಾ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ. 1051 01:13:41,125 --> 01:13:43,541 ನಮಗೆ ಹತ್ತಿರವಾದ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 1052 01:13:44,833 --> 01:13:46,166 ಎಂಎಂ-ಹಮ್. 1053 01:13:46,250 --> 01:13:47,125 ಎಕೆಬರ್ಗ್. 1054 01:13:47,208 --> 01:13:49,833 ನಾನು ಗೃಹರಕ್ಷಕ ದಳದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು. 1055 01:13:49,916 --> 01:13:50,916 ಇದು ಕೇವಲ... 1056 01:13:51,708 --> 01:13:54,000 ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಕಾಣುತ್ತೇವೆ ಅಷ್ಟು ಯು ... 1057 01:13:57,375 --> 01:13:58,708 ನನಗೊಂದು ಉಪಾಯ ಸಿಕ್ಕಿದೆ. 1058 01:14:18,125 --> 01:14:20,958 ಕೆಳಗಿನ ಕೋಡ್, ಒಂದು, ಆರು, ಶೂನ್ಯ, ಮೂರು, 1059 01:14:21,041 --> 01:14:23,250 ಏಳು, ಆರು, ಒಂಬತ್ತು, ಒಂಬತ್ತು, 1060 01:14:23,333 --> 01:14:26,375 ಮೂರು, ಆರು, ಐದು, ಆರು, ಏಳು, ಒಂಬತ್ತು. 1061 01:14:27,083 --> 01:14:30,375 ಕೆಳಗಿನ ಕೋಡ್, ಒಂದು, ಏಳು, ಎಂಟು, 1062 01:14:30,458 --> 01:14:32,833 ಏಳು, ಆರು, ಎಂಟು... 1063 01:14:38,708 --> 01:14:40,208 ಕೋಡ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ. 1064 01:14:41,875 --> 01:14:43,541 ತಕ್ಷಣವೇ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದು. 1065 01:14:48,833 --> 01:14:49,750 ಸರಿ! ಒಳಗೆ ಬಾ! 1066 01:14:51,125 --> 01:14:53,083 ಸಿಗ್ಮಿಸ್ಟರ್, ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಸುದ್ದಿ ನೀಡಿ. 1067 01:14:53,166 --> 01:14:56,041 ಓಸ್ಲೋದ ಬ್ಯಾರಿಕೇಡ್‌ಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸಲಾಗಿದೆ. ಓಸ್ಲೋದಲ್ಲಿ ಬಾಂಬ್ ಹಾಕುವುದು ಅವರ ಯೋಜನೆಯಾಗಿದೆ. 1068 01:14:56,125 --> 01:14:57,791 - ಇಲ್ಲ, ಅದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. - ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1069 01:14:57,875 --> 01:14:59,750 ಓಸ್ಲೋ ಸಮತಟ್ಟಾಗಲಿದೆ. 1070 01:14:59,833 --> 01:15:00,875 ನಾವು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯವನ್ನು ಖರೀದಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. 1071 01:15:00,958 --> 01:15:03,416 ಅಂದರೆ, ನೀವು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅನ್ನು ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ? 1072 01:15:03,500 --> 01:15:06,208 ಮಿಲಿಟರಿ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುವುದು ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟ 1073 01:15:06,291 --> 01:15:08,583 ಮತ್ತು ಇದುವರೆಗೆ ತಯಾರಿಸಿದ ಅತ್ಯಂತ ಉನ್ನತ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಯುದ್ಧ ವಿಮಾನವನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವುದೇ? 1074 01:15:09,166 --> 01:15:10,000 ಸರಿ, ಕ್ಷಮಿಸಿ! 1075 01:15:10,083 --> 01:15:12,125 - ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ... - ಇಲ್ಲ ಗಂಭೀರವಾಗಿ. 1076 01:15:12,208 --> 01:15:13,958 ಅದು ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟವಾಗಬಹುದು, ಸರಿ? 1077 01:15:14,041 --> 01:15:15,041 ಹೌದಾ? 1078 01:15:15,833 --> 01:15:17,291 ಆಹ್, ಅವಳು ಇದ್ದಾಳೆ. 1079 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 ಹಾಗೆ ಮಾಡಿ. 1080 01:15:18,333 --> 01:15:19,625 OSLO ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ 1081 01:15:38,500 --> 01:15:40,833 ವಿವರಿಸಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 1082 01:15:41,416 --> 01:15:43,416 EKEBERG ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ OSLO 1083 01:16:24,000 --> 01:16:24,916 ಎಲ್ಲಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. 1084 01:16:30,958 --> 01:16:32,208 ಬನ್ನಿ. 1085 01:16:37,416 --> 01:16:39,416 ಗುರಿಯು ನಗರ ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದೆ. 1086 01:16:41,333 --> 01:16:44,583 HQ, ಇದು ರಾವೆನ್ 4. ಓಸ್ಲೋ ಕಡೆಗೆ ಕೋರ್ಸ್ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತಿದೆ. 1087 01:16:50,458 --> 01:16:51,916 ಗುರಿ: ØRLAND_AIRPORT 1088 01:16:55,333 --> 01:16:56,958 "ನೀವು ಹಾದುಹೋಗಬಾರದು" 1089 01:17:04,291 --> 01:17:05,166 ಅಮೀರ್! 1090 01:17:05,250 --> 01:17:06,500 ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಶಾಂತಿ ನೆಲಸಿರಲಿ. 1091 01:17:07,125 --> 01:17:08,416 ನಿನಗೆ ಶಾಂತಿ ಸಿಗಲಿ ಅಣ್ಣ. 1092 01:17:10,166 --> 01:17:12,041 - ನೀವು ಯೋಜನೆ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? - ನೀವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ? 1093 01:17:12,125 --> 01:17:13,416 - ಅಶ್ವದಳ? - ಹಾಂ? 1094 01:17:21,833 --> 01:17:23,250 ನಾವು ಇದನ್ನು ಬದುಕಿಸಿಕೊಂಡರೆ ... 1095 01:17:24,208 --> 01:17:26,750 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಪೆಪ್ಸಿ ಮತ್ತು ಟೊಬ್ಲೆರೋನ್ ಅನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 1096 01:17:34,250 --> 01:17:37,041 ನಿಮ್ಮ ಹ್ಯಾಕರ್ ಸ್ನೇಹಿತ ನಮ್ಮನ್ನು ವಿಫಲಗೊಳಿಸಿದರೆ, ನಂತರ... 1097 01:17:37,125 --> 01:17:38,916 ನನ್ನ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಕಿರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಿಗ್ಗಿ ಸ್ಪೋಕ್ ಆಗಿದೆ. 1098 01:17:41,625 --> 01:17:43,000 ಸಿಗ್ಗಿ ಎಂದಿಗೂ ವಿಫಲವಾಗಿಲ್ಲ. 1099 01:17:43,083 --> 01:17:45,208 ಅದು ದೂರದಿಂದಲೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1100 01:17:52,041 --> 01:17:53,833 ಇದು ರಾವೆನ್ 4. 1101 01:17:53,916 --> 01:17:55,625 ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗುರಿ. ಆದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 1102 01:17:57,041 --> 01:17:58,083 ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 1103 01:17:58,166 --> 01:17:59,791 ಅದನ್ನು ತುಂಡುಗಳಾಗಿ ಸ್ಫೋಟಿಸಿ. 1104 01:17:59,875 --> 01:18:00,875 ನಕಲಿಸಲು. 1105 01:18:02,458 --> 01:18:03,791 ಕ್ಷಿಪಣಿಯನ್ನು ಹಾರಿಸುವುದು 1106 01:18:04,375 --> 01:18:05,750 ಐದು... 1107 01:18:05,833 --> 01:18:07,041 ನಾಲ್ಕು... 1108 01:18:07,125 --> 01:18:08,208 ಮೂರು... 1109 01:18:08,833 --> 01:18:09,958 ಎರಡು... 1110 01:18:10,041 --> 01:18:11,041 ಒಂದು. 1111 01:18:12,416 --> 01:18:13,750 ಹೌದಾ? ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅಸಮರ್ಪಕ ಕ್ರಿಯೆ. 1112 01:18:13,833 --> 01:18:15,750 ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅಸಮರ್ಪಕ ಕ್ರಿಯೆ. ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1113 01:18:15,833 --> 01:18:16,833 ಯಾಟ್ಜಿ. 1114 01:18:22,625 --> 01:18:23,541 ಓ... 1115 01:18:23,625 --> 01:18:24,541 ಸಿಗ್ಗಿ 1116 01:18:26,500 --> 01:18:27,500 ಸರಿ! 1117 01:18:27,583 --> 01:18:29,458 - ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? - ಓಹ್, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1118 01:18:29,541 --> 01:18:31,041 ಯಾಕೆ ಏನೂ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ? 1119 01:18:31,125 --> 01:18:33,725 ಕೆಲವು ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, ನಾನು ನಿಯಂತ್ರಣ ಫಲಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1120 01:18:33,750 --> 01:18:35,976 ಅದನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಿ! ಮುಂದುವರಿಸುವುದಕ್ಕೆ. ದೇವರ ಸಲುವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ. 1121 01:18:43,208 --> 01:18:44,333 ಯೋಜನೆ ವಿಫಲವಾದರೆ ಏನು? 1122 01:18:44,958 --> 01:18:45,958 ಹಾಂ? 1123 01:18:48,625 --> 01:18:50,500 ನಾನು ನನ್ನ ತಂದೆಯಂತೆಯೇ ಇದ್ದರೆ ಏನು? 1124 01:18:51,333 --> 01:18:52,666 ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೀಜಗಳು. 1125 01:18:52,750 --> 01:18:56,375 ಹುಚ್ಚು ಹಿಡಿದ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ, ಹುಚ್ಚರು ಮಾತ್ರ ವಿವೇಕದಿಂದ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯ. 1126 01:18:57,625 --> 01:19:00,958 ಮತ್ತು ನೀವು ಈ ಗ್ರಹದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಕ್ರೇಜಿಸ್ಟ್ ವ್ಯಕ್ತಿ, ನೋರಾ ಟೈಡ್‌ಮನ್. 1127 01:19:03,833 --> 01:19:05,333 ಧನ್ಯವಾದ. 1128 01:19:06,916 --> 01:19:07,916 ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ. 1129 01:19:11,791 --> 01:19:12,791 ಸರಿ, ಆಂಡ್ರಿಯಾಸ್. 1130 01:19:15,083 --> 01:19:16,083 ನಾವಿದನ್ನು ಮಾಡೋಣ. 1131 01:19:32,875 --> 01:19:33,875 ಆತ್ಮೀಯ ದೇವರೆ. 1132 01:19:41,041 --> 01:19:42,250 ಹೈ-ಹೋ. 1133 01:19:43,833 --> 01:19:45,000 ಹೋಗೋಣ. 1134 01:20:15,750 --> 01:20:16,791 ಈಗ! 1135 01:20:29,250 --> 01:20:31,375 ಅವನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ! ಅವನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ! ಅವನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ! 1136 01:20:38,791 --> 01:20:40,250 ಓಹ್! 1137 01:20:46,416 --> 01:20:47,250 ಸ್ಥಿತಿ? 1138 01:20:47,333 --> 01:20:48,583 - ನಾವು ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ! - ಇನ್ನು ಇಲ್ಲ! 1139 01:20:48,666 --> 01:20:49,833 ಆಹ್! 1140 01:20:51,166 --> 01:20:52,291 ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಕು. 1141 01:20:52,875 --> 01:20:55,000 ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಇಲ್ಲ! ನಾವು 15 ಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತೇವೆ. 1142 01:20:55,083 --> 01:20:56,125 ಓಹ್ ಶಿಟ್! 1143 01:20:58,916 --> 01:21:00,208 ಹತ್ತು ಮಾಡಿ. 1144 01:21:00,291 --> 01:21:01,750 ಇಲ್ಲ ನೋರಾ... 1145 01:21:04,625 --> 01:21:05,458 ನಾವು ಸಿದ್ಧರಿಲ್ಲ... 1146 01:21:13,250 --> 01:21:14,458 ಗಮನ! 1147 01:21:16,000 --> 01:21:17,208 ಅದನ್ನು ತರೋಣ! 1148 01:21:17,833 --> 01:21:18,833 ಬನ್ನಿ! 1149 01:21:23,125 --> 01:21:25,875 ಆ ದಿಕ್ಕಿನಿಂದ ನಮಗೆ ಒಳಬರುವ ಬೆದರಿಕೆ ಇದೆ. 1150 01:21:25,958 --> 01:21:28,208 ಅಂದಾಜು ಆಗಮನ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳು. 1151 01:21:30,333 --> 01:21:32,708 ಇದೀಗ ಆ ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲೆ ಏನು ಬರಲಿದೆ 1152 01:21:32,791 --> 01:21:35,208 ನೀವು ಮೊದಲು ವಿರೋಧಿಸಿದ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. 1153 01:21:36,333 --> 01:21:37,791 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. 1154 01:21:39,666 --> 01:21:42,583 ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ನಮ್ಮ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗದಿರಲು ಉತ್ತಮ ಅವಕಾಶವಿದೆ. 1155 01:21:43,708 --> 01:21:45,666 ಆದರೆ ನಾವು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆ ... 1156 01:21:47,208 --> 01:21:48,250 ನಾವು ಯಾರು? 1157 01:21:48,791 --> 01:21:50,875 ನಾವು ಜಗಳವಿಲ್ಲದೆ ಮಲಗಿದರೆ? 1158 01:21:51,708 --> 01:21:54,750 ಭಯ ನಮ್ಮನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಬಿಟ್ಟರೆ ನಾವು ಯಾರು? 1159 01:21:54,833 --> 01:21:56,208 ಯಾರು ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡಬಹುದು 1160 01:21:56,291 --> 01:22:00,041 ನಾವು ಹೇಳದೆಯೇ ಯಾವುದಾದರೂ ಕೆಟ್ಟ ಜೀವಿ ವಾಲ್ಟ್ಜ್ ಅನ್ನು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಹೇರಲು ಬಿಟ್ಟರೆ, 1161 01:22:00,125 --> 01:22:03,166 "ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ! ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ನೆಲಕ್ಕೆ ಹಾಕುತ್ತೇವೆ!"? 1162 01:22:03,250 --> 01:22:04,958 ಹೌದು! 1163 01:22:10,500 --> 01:22:12,041 ಸೇತುವೆ ಮುಚ್ಚಿದೆ! 1164 01:22:18,375 --> 01:22:20,333 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ! ತಲೆಬುರುಡೆ! 1165 01:22:20,416 --> 01:22:22,000 ನಾವು-ನಾವು-ನಾವು... ನಾವು ತಲೆಬುರುಡೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ! 1166 01:23:16,041 --> 01:23:17,875 ಹಾಯ್, ಸುಂದರ. 1167 01:23:42,125 --> 01:23:43,208 ಸಂಭ್ರಮದ ಸಮಯ. 1168 01:23:47,541 --> 01:23:49,250 ಅವನಿಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 1169 01:23:52,208 --> 01:23:54,291 ಅವನ ರೀತಿಯ ಕೊನೆಯವನು. 1170 01:23:56,666 --> 01:23:59,458 ಇದು ನನಗೆ ಬಿಗ್ ಬಿಲ್ಲಿ ಗೋಟ್ ಗ್ರಫ್ ಅನ್ನು ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. 1171 01:24:01,666 --> 01:24:03,625 ದೊಡ್ಡ ಬಿಲ್ಲಿ ಮೇಕೆ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸದ ಹೊರತು, 1172 01:24:03,708 --> 01:24:06,208 ನೀವು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ವೇಗವಾಗಿ ಅನಿಲದ ಮೇಲೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಸಲಹೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ! 1173 01:24:56,000 --> 01:24:57,416 ಇನ್ನೂ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲವೇ? 1174 01:24:57,500 --> 01:25:00,208 ಇಲ್ಲ, ಯಾವುದೋ ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅನ್ನು ಒಳಗಿನಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತಿದೆ. 1175 01:25:05,333 --> 01:25:06,791 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1176 01:25:07,375 --> 01:25:09,833 ಓಹ್... ನೀವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ. 1177 01:25:09,916 --> 01:25:12,583 ಉಮ್, ನನ್ನ ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಅನ್ನು ಯಾರೋ ಅಪಹರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1178 01:25:12,666 --> 01:25:15,625 ನಾನು ಈ ವಿಚಿತ್ರ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆದಿದ್ದೇನೆ, ಅದು... 1179 01:25:15,708 --> 01:25:17,666 ನೈಜೀರಿಯಾದ ಈ ರಾಜಕುಮಾರನಿಂದ... 1180 01:25:22,458 --> 01:25:23,916 ನಿಮಗೆ ಅರಿವಾಗುತ್ತದೆಯೇ 1181 01:25:24,708 --> 01:25:26,041 ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ? 1182 01:25:33,375 --> 01:25:34,625 ಇದು ರಾವೆನ್ 4. 1183 01:25:34,708 --> 01:25:36,500 ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿದೆ. ಹೊಸ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 1184 01:25:36,583 --> 01:25:38,875 ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಅಧಿಕಾರವಿದೆ. 1185 01:25:39,416 --> 01:25:40,416 ನಕಲಿಸಲು. 1186 01:25:41,166 --> 01:25:42,458 ಈ ದುಃಸ್ವಪ್ನವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸೋಣ. 1187 01:25:50,291 --> 01:25:52,250 ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು, ಹೋಗು! 1188 01:26:02,875 --> 01:26:03,875 ನೀವು ಹೊರಬರಬೇಕು! 1189 01:26:07,333 --> 01:26:08,833 ತಯಾರಾಗು! 1190 01:26:11,000 --> 01:26:12,708 - ನೋರಾ! - ಈಗ ಹೋಗು! 1191 01:26:29,833 --> 01:26:31,583 ನೋರಾ! 1192 01:26:39,125 --> 01:26:40,166 ಅಮೀರ್, ನಾವು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೇವೆಯೇ? 1193 01:26:40,250 --> 01:26:41,666 ನಾವು ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದೇವೆ. 1194 01:26:47,416 --> 01:26:48,416 ನೋರಾ! 1195 01:26:54,500 --> 01:26:55,666 ಹೋಗು! ಹೋಗು! ಹೋಗು! 1196 01:27:02,666 --> 01:27:04,083 ನೋರಾ! ಎದ್ದೇಳು! 1197 01:27:14,958 --> 01:27:16,458 ರಾವೆನ್ 4 ಗುರಿಯನ್ನು ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದೆ. 1198 01:27:16,541 --> 01:27:17,875 ಲಾಕ್ ಮತ್ತು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 1199 01:27:42,958 --> 01:27:44,250 ನಾಗರಿಕರು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1200 01:27:44,333 --> 01:27:46,375 ನಾನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತೇನೆ, ನಾಗರಿಕರು ಗುರುತಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1201 01:27:46,458 --> 01:27:48,000 - ಗರ್ಭಪಾತ. - ಗರ್ಭಪಾತ. 1202 01:27:48,083 --> 01:27:49,166 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. 1203 01:27:49,791 --> 01:27:50,625 ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ. 1204 01:27:50,708 --> 01:27:53,583 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. ಆ ವಿಷಯವನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಿ! 1205 01:27:53,666 --> 01:27:55,958 - ರಾವೆನ್ 4. ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ. - ಆ ದೈತ್ಯನನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಿ! 1206 01:27:56,041 --> 01:27:57,791 - ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ! - ದೇವರ ಡ್ಯಾಮ್ ನೀವು! 1207 01:27:57,875 --> 01:27:58,708 ಅದನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಿ! 1208 01:27:58,791 --> 01:28:01,083 - ನಾನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತೇನೆ, ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ. - ಅದನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಿ, ದೇವರು ನಿಮಗೆ ಹಾನಿ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ! 1209 01:28:01,166 --> 01:28:02,500 ನಾವು ಅದನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸಬೇಕು ... 1210 01:28:02,583 --> 01:28:04,416 ರಾವೆನ್ 4. 1211 01:28:04,500 --> 01:28:05,750 ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ! 1212 01:28:05,833 --> 01:28:06,916 ಮಿಷನ್ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ. 1213 01:28:23,875 --> 01:28:25,416 ದೇವರೇ, ನೀನು ಮೇಧಾವಿ! 1214 01:28:26,083 --> 01:28:29,166 ಹೂ! ನಾವು ಮಾಡಿದೆವು! 1215 01:28:58,958 --> 01:29:00,833 ಅರೆರೆ... ಇದು ತಪ್ಪು. 1216 01:29:01,333 --> 01:29:02,416 ಏನು? 1217 01:29:03,000 --> 01:29:05,958 ಆದರೆ ಯೋಜನೆ, ನೋರಾ, ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ. ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ. 1218 01:29:06,041 --> 01:29:07,833 ಇಲ್ಲ. ಅವನು ಇದರಿಂದ ಬದುಕುಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. 1219 01:29:07,916 --> 01:29:09,125 ಅದು ಯೋಜನೆ ಅಲ್ಲವೇ? 1220 01:29:15,791 --> 01:29:16,708 ಇದು ಸರಿಯಲ್ಲ. 1221 01:29:16,791 --> 01:29:17,791 ನೋರಾ? 1222 01:29:19,541 --> 01:29:20,750 ನೋರಾ, ನಿಲ್ಲಿಸು! 1223 01:29:41,250 --> 01:29:42,375 ಹಿಂತಿರುಗಿ! 1224 01:29:42,458 --> 01:29:43,666 ಅವರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 1225 01:29:43,750 --> 01:29:44,750 ನಿಲ್ಲಿಸು! 1226 01:29:45,958 --> 01:29:47,083 ನೀವು ಹೋಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ! 1227 01:29:48,791 --> 01:29:50,750 ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರ ಹೋಗು! 1228 01:29:50,833 --> 01:29:52,583 ಅಮೀರ್. 1229 01:29:52,666 --> 01:29:53,708 ಕೆಳಗೆ ನಿಂತೆ. 1230 01:29:54,208 --> 01:29:55,291 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ. 1231 01:29:59,166 --> 01:30:00,208 ಹೋಗು! 1232 01:30:00,875 --> 01:30:02,791 ಪರ್ವತಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ! 1233 01:30:04,500 --> 01:30:05,500 ದಯವಿಟ್ಟು! 1234 01:30:06,416 --> 01:30:08,083 ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಲು ಹೋಗಿ! 1235 01:30:14,750 --> 01:30:17,375 ನೀವು ಸುಮ್ಮನೆ ಹೋದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ! 1236 01:32:12,791 --> 01:32:15,125 ಇನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಾರ್ವೆ ಕಪ್ ಇಲ್ಲ, ಅದು ಖಚಿತ. 1237 01:32:20,166 --> 01:32:21,541 ಓಹ್. 1238 01:32:24,791 --> 01:32:26,291 - ಸಹೋದರ. - ಸಹೋದರ. 1239 01:32:40,083 --> 01:32:41,208 ನಾವು ಅದನ್ನು ಏನು ಕರೆಯುತ್ತೇವೆ? 1240 01:32:43,125 --> 01:32:44,583 "ಡೋವ್ರೆ ಬೌಲ್ಡರ್"? 1241 01:32:49,791 --> 01:32:51,666 "ಟೈಡ್ಮನ್ ಹಿಲ್"? 1242 01:32:53,458 --> 01:32:55,208 ಬಹುಶಃ "ಟ್ರೋಲ್ ರಾಕ್"? 1243 01:32:58,875 --> 01:33:00,458 "ಟೋಬಿಯಾಸ್ ಬೌಲ್ಡರ್". 1244 01:33:01,416 --> 01:33:03,083 ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1245 01:33:37,875 --> 01:33:39,291 ನೀವು ಕಪ್ಪು ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೀರಿ. 1246 01:33:39,375 --> 01:33:40,375 ಹೌದಾ? 1247 01:33:43,250 --> 01:33:44,375 ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಟೈಡೆಮನ್. 1248 01:33:47,125 --> 01:33:48,666 ಏನು ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1249 01:33:59,541 --> 01:34:02,708 ಪ್ರಧಾನಮಂತ್ರಿ, ನಾನು ಹೋಗುವ ಮೊದಲು, ನಾನು ರಾಜೀನಾಮೆ ನೀಡಿದಾಗ ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1250 01:34:02,791 --> 01:34:06,375 ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು ಈ ಕೆಲಸವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1251 01:34:09,833 --> 01:34:12,041 ಬೆರಿಟ್, ನಾನು ಬರಹಗಾರನಾಗುತ್ತೇನೆ! 1252 01:34:15,833 --> 01:34:16,833 ಎಂಎಂ-ಹಮ್. 1253 01:34:22,666 --> 01:34:24,458 ಅಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿವೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 1254 01:34:24,958 --> 01:34:27,333 ಕೆಲವು ಪರ್ವತದ ಕೆಳಗೆ ಆಳವಾದ ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ? ಡೇಟಾಬೇಸ್ ದೋಷ html { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f1f1f1; } ದೇಹ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #fff; ಗಡಿ: 1px ಘನ #ccd0d4; ಬಣ್ಣ: #444; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", sans-serif; ಅಂಚು: 2em ಸ್ವಯಂ; ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್: 1ಎಮ್ 2ಎಮ್; ಗರಿಷ್ಠ ಅಗಲ: 700px; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .04); ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: 0 1px 1px rgba(0, 0, 0, .04); } h1 {ಗಡಿ-ಕೆಳಗೆ: 1px ಘನ #dadada; ಸ್ಪಷ್ಟ: ಎರಡೂ; ಬಣ್ಣ: #666; ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ: 24px; ಅಂಚು: 30px 0 0 0; ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್: 0; ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್-ಕೆಳಗೆ: 7px; } #ದೋಷ-ಪುಟ {ಅಂಚು-ಮೇಲ್ಭಾಗ: 50px; } #ದೋಷ ಪುಟ p, #error-page .wp-die-message {font-size: 14px; ಸಾಲು-ಎತ್ತರ: 1.5; ಅಂಚು: 25px 0 20px; } #ದೋಷ-ಪುಟ ಕೋಡ್ { ಫಾಂಟ್-ಕುಟುಂಬ: ಕನ್ಸೋಲಾಸ್, ಮೊನಾಕೊ, ಮೊನೊಸ್ಪೇಸ್; } ಉಲ್ ಲಿ {ಅಂಚು-ಕೆಳಗೆ: 10px; ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ: 14px; } a {ಬಣ್ಣ: #0073aa; } a:ಹೋವರ್, a:ಸಕ್ರಿಯ {ಬಣ್ಣ: #006799; } a:focus {colour: #124964; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: 0 0 0 1px #5b9dd9, 0 0 2px 1px rgba(30, 140, 190, 0.8); ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: 0 0 0 1px #5b9dd9, 0 0 2px 1px rgba(30, 140, 190, 0.8); ರೂಪರೇಖೆ: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; } .ಬಟನ್ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f3f5f6; ಗಡಿ: 1px ಘನ #016087; ಬಣ್ಣ: #016087; ಪ್ರದರ್ಶನ: ಇನ್ಲೈನ್-ಬ್ಲಾಕ್; ಪಠ್ಯ-ಅಲಂಕಾರ: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ: 13px; ಸಾಲು-ಎತ್ತರ: 2; ಎತ್ತರ: 28px; ಅಂಚು: 0; ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್: 0 10px 1px; ಕರ್ಸರ್: ಪಾಯಿಂಟರ್; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾರ್ಡರ್-ತ್ರಿಜ್ಯ: 3px; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಗೋಚರತೆ: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; ಗಡಿ ತ್ರಿಜ್ಯ: 3px; ವೈಟ್-ಸ್ಪೇಸ್: ನೌರಾಪ್; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ಗಾತ್ರ: ಗಡಿ-ಪೆಟ್ಟಿಗೆ; -moz-box-sizing: ಬಾರ್ಡರ್-ಬಾಕ್ಸ್; ಬಾಕ್ಸ್ ಗಾತ್ರ: ಗಡಿ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ; ಲಂಬವಾಗಿ ಜೋಡಿಸು: ಮೇಲ್ಭಾಗ; } .button.button-large {line-height: 2.30769231; ಕನಿಷ್ಠ-ಎತ್ತರ: 32px; ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್: 0 12px; } .ಬಟನ್:ಹೋವರ್, .ಬಟನ್:ಫೋಕಸ್ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f1f1f1; } .ಬಟನ್:ಫೋಕಸ್ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f3f5f6; ಗಡಿ-ಬಣ್ಣ: #007cba; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: 0 0 0 1px #007cba; ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: 0 0 0 1px #007cba; ಬಣ್ಣ: #016087; ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ: 2px ಘನ ಪಾರದರ್ಶಕ; ಔಟ್ಲೈನ್-ಆಫ್ಸೆಟ್: 0; } .ಬಟನ್:ಸಕ್ರಿಯ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f3f5f6; ಗಡಿ-ಬಣ್ಣ: #7e8993; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; } ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: 0 0 0 1px #007cba; ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: 0 0 0 1px #007cba; ಬಣ್ಣ: #016087; ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ: 2px ಘನ ಪಾರದರ್ಶಕ; ಔಟ್ಲೈನ್-ಆಫ್ಸೆಟ್: 0; } .ಬಟನ್:ಸಕ್ರಿಯ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f3f5f6; ಗಡಿ-ಬಣ್ಣ: #7e8993; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; } ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: 0 0 0 1px #007cba; ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: 0 0 0 1px #007cba; ಬಣ್ಣ: #016087; ಬಾಹ್ಯರೇಖೆ: 2px ಘನ ಪಾರದರ್ಶಕ; ಔಟ್ಲೈನ್-ಆಫ್ಸೆಟ್: 0; } .ಬಟನ್:ಸಕ್ರಿಯ { ಹಿನ್ನೆಲೆ: #f3f5f6; ಗಡಿ-ಬಣ್ಣ: #7e8993; -ವೆಬ್ಕಿಟ್-ಬಾಕ್ಸ್-ನೆರಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; ಬಾಕ್ಸ್ ನೆರಳು: ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ; } ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ 1255 12:55:00,000 --> 00:00:00,000 undefined --> undefined ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ