1 00:02:07,211 --> 00:02:08,211 ಕೋಲ್ಮ್? 2 00:02:09,588 --> 00:02:11,173 ನೀವು ಪಬ್‌ಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದೀರಾ, ಕೋಲ್ಮ್? 3 00:02:16,011 --> 00:02:17,554 2:00 ಆಗಿದೆ, ಹಾಗೆ. 4 00:02:23,352 --> 00:02:24,978 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನೋಡುತ್ತೇನೆಯೇ? 5 00:02:28,732 --> 00:02:30,567 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಆದ್ದರಿಂದ. 6 00:03:16,530 --> 00:03:17,990 ನೀವು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 7 00:03:18,615 --> 00:03:19,616 ಸಹೋದರ? 8 00:03:20,492 --> 00:03:21,910 ನೀವು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 9 00:03:22,077 --> 00:03:24,538 ನಾನು ColmSonnyLarry ಅನ್ನು ಬಡಿದೆನು. ಅವನು ಸುಮ್ಮನೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ. 10 00:03:25,247 --> 00:03:26,748 ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದೆ? 11 00:03:26,915 --> 00:03:28,250 ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಮಾಡದೆ ಕುಳಿತೆ. 12 00:03:28,667 --> 00:03:29,793 ಧೂಮಪಾನ. 13 00:03:30,794 --> 00:03:31,795 ಅವನು ಮಲಗಿದ್ದನೇ? 14 00:03:32,629 --> 00:03:35,299 ಅವನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದನು, ಸಿಯೋಭನ್. ನಿಮ್ಮ ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೇಗೆ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ, ಹಾಗೆ? 15 00:03:35,757 --> 00:03:37,176 ನೀವು ರೋಯಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 16 00:03:37,759 --> 00:03:38,927 ನಾವು ರೋವಿಂಗ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ. 17 00:03:41,597 --> 00:03:43,307 ನಾವು ರೋವಿಂಗ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 18 00:03:45,142 --> 00:03:46,518 ನಾವು ರೋಯಿಂಗ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆಯೇ? 19 00:03:51,773 --> 00:03:53,817 ಅವನು ನನಗೆ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಏಕೆ ಉತ್ತರಿಸುವುದಿಲ್ಲ? 20 00:03:55,360 --> 00:03:57,654 ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 21 00:04:24,765 --> 00:04:25,766 ಪೇಂಟ್, ಜೊಂಜೊ. 22 00:04:31,939 --> 00:04:33,106 ಕೋಲ್ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲವೇ? 23 00:04:33,273 --> 00:04:34,733 - ಇಲ್ಲ - ಕೋಲ್ಮ್ ಯಾವಾಗಲೂ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರುತ್ತಾರೆ. 24 00:04:35,275 --> 00:04:37,027 - ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. - ನೀವು ಅವನಿಗೆ ನಾಕ್ ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ? 25 00:04:37,194 --> 00:04:38,278 ನಾನು ಅವನಿಗಾಗಿ ನಾಕ್ ಮಾಡಿದೆ. 26 00:04:38,445 --> 00:04:39,821 - ಸರಿ, ಅವನು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? - ಸುಮ್ಮನೆ ಕುಳಿತೆ. 27 00:04:39,988 --> 00:04:41,031 ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದೆ? 28 00:04:41,198 --> 00:04:42,366 ಅಲ್ಲಿ ಏನೂ ಮಾಡದೆ ಕುಳಿತೆ. 29 00:04:43,033 --> 00:04:44,326 ಧೂಮಪಾನ'. 30 00:04:45,661 --> 00:04:46,912 ನೀವು ರೋಯಿಂಗ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ? 31 00:04:47,079 --> 00:04:48,247 ನಾವು ರೋವಿಂಗ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 32 00:04:48,413 --> 00:04:49,581 ನೀವು ರೋವಿನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. 33 00:04:49,748 --> 00:04:51,750 ನಾವು ರೋವಿಂಗ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ. 34 00:04:52,167 --> 00:04:53,460 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆಯೇ? 35 00:04:53,627 --> 00:04:55,087 ಅದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ವಿಷಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 36 00:05:03,679 --> 00:05:04,680 ಅಧಿಕಾರಿ ಕೆರ್ನಿ. 37 00:05:08,267 --> 00:05:09,810 "ಹಲೋ" ಎಂದು ಎಂದಿಗೂ ಹೇಳಬೇಡಿ. 38 00:05:10,269 --> 00:05:12,187 "ಹಲೋ" ಎಂದು ಎಂದಿಗೂ ಫೆಕಿಂಗ್ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 39 00:05:20,821 --> 00:05:21,905 ಕೋಲ್ಮ್? 40 00:05:34,710 --> 00:05:35,836 ಕೋಲ್ಮ್? 41 00:05:38,839 --> 00:05:40,299 ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದಿತ್ತು, ಕೋಲ್ಮ್. 42 00:05:49,808 --> 00:05:50,809 ಕೋಲ್ಮ್? 43 00:06:21,965 --> 00:06:23,926 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 44 00:06:28,847 --> 00:06:30,140 - ಎಲ್ಲರೂ? - ಇಲ್ಲ, ಇದು ನಿಜ. 45 00:06:30,307 --> 00:06:32,059 ಅವರು ತೆರೆದ ಆಟದಿಂದ ಆರು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಗಳಿಸಿದರು. 46 00:06:34,895 --> 00:06:36,271 ಅವರು ಕೇವಲ ಕುಬ್ಜ ಗಾತ್ರದವರಾಗಿದ್ದರು! 47 00:06:36,438 --> 00:06:37,439 ಇದು ಸತ್ಯ! 48 00:06:41,777 --> 00:06:43,737 - ಹೇಗೆ. - ಹೌಡೊ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 49 00:06:44,196 --> 00:06:45,239 ಬೇರೆ ಕಡೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 50 00:06:46,365 --> 00:06:47,366 ಹೌದಾ? 51 00:06:51,662 --> 00:06:53,455 ಆದರೆ ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಪಿಂಟ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ, ಕೋಲ್ಮ್. 52 00:06:53,622 --> 00:06:54,873 ಅಲ್ಲಿ ಅವನ ಪಿಂಟ್ ಇದೆ, ಕೋಲ್ಮ್... 53 00:06:55,040 --> 00:06:57,376 ಅವನು ಒಳಗೆ ಬಂದು ಮೊದಲು ತನ್ನ ಪಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿದಾಗಿನಿಂದ. 54 00:06:57,960 --> 00:06:58,877 ಸರಿ. 55 00:06:59,044 --> 00:07:00,963 ನಾನು ಬೇರೆಡೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ಹಾಗಾಗಿ. 56 00:07:09,471 --> 00:07:10,806 ನೀವು ರೋಯಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 57 00:07:10,973 --> 00:07:12,266 ನಾವು ರೋವಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಲಿಲ್ಲ. 58 00:07:12,432 --> 00:07:13,559 ಸರಿ, ನೀವು ರೋವಿನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 59 00:07:13,725 --> 00:07:14,810 ಸರಿ, ನೀವು ರೋವಿನ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ಅವನು ಹೊರಗೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ ... 60 00:07:14,977 --> 00:07:16,353 ವಾಟ್ಚಾಮಕಲ್ಲಿಟ್‌ನಂತೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ಮೇಲೆ. 61 00:07:16,520 --> 00:07:18,522 ನಾವು ರೋಯಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. 62 00:07:21,108 --> 00:07:23,861 ಸರಿ, ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಹೋಗುವುದು ಉತ್ತಮ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 63 00:07:24,444 --> 00:07:26,196 ಇದೆಲ್ಲ ಏನನ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ ನೋಡಿ. 64 00:07:26,363 --> 00:07:27,865 ಅದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ವಿಷಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 65 00:07:30,826 --> 00:07:31,827 ಈಗ ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದೇನೆ ... 66 00:07:31,994 --> 00:07:33,370 ಮತ್ತು ನೀವು ಮತ್ತೆ ಒಳಗೆ ಹೋದರೆ, ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತೇನೆ ... 67 00:07:33,537 --> 00:07:35,956 ಮತ್ತು ನೀವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಅಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತೇನೆ. 68 00:07:38,166 --> 00:07:40,544 ಈಗ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ... 69 00:07:40,711 --> 00:07:41,753 ನಾನು ನಿನಗೆ ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 70 00:07:41,920 --> 00:07:42,921 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಹೇಳಿದ್ದರೆ ... 71 00:07:43,088 --> 00:07:44,756 ಬಹುಶಃ ನಾನು ಕುಡಿದಿದ್ದಾಗ ನಾನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ ... 72 00:07:44,923 --> 00:07:46,884 ಆದರೆ ನಾನು ಕುಡಿದಾಗ ನಾನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. 73 00:07:47,050 --> 00:07:48,844 ಆದರೆ ನಾನು ಮಾಡಿದರೆ, ಅದು ಏನು ಎಂದು ಹೇಳಿ ... 74 00:07:49,011 --> 00:07:50,929 ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೂ ನಾನು ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಕೋಲ್ಮ್. 75 00:07:51,930 --> 00:07:54,057 ನನ್ನ ಹೃದಯದಿಂದ, ನಾನು ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 76 00:07:54,474 --> 00:07:58,061 ಮೂಡಿ ಶಾಲಾ ಮಕ್ಕಳ ಮೂರ್ಖನಂತೆ ನನ್ನಿಂದ ಓಡಿಹೋಗುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 77 00:07:59,313 --> 00:08:01,064 ಆದರೆ ನೀನು ನನಗೆ ಏನೂ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ. 78 00:08:02,482 --> 00:08:04,026 ಮತ್ತು ನೀವು ನನಗೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 79 00:08:04,776 --> 00:08:06,528 ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ, ಹಾಗೆ. 80 00:08:07,696 --> 00:08:09,573 ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 81 00:08:20,083 --> 00:08:21,418 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಿ. 82 00:08:22,252 --> 00:08:23,295 ನಾನು ಇಲ್ಲ. 83 00:08:24,588 --> 00:08:26,256 ಆದರೆ ನೀವು ನಿನ್ನೆ ನನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ. 84 00:08:26,423 --> 00:08:27,799 ನಾನು, ಹೌದಾ? 85 00:08:29,468 --> 00:08:30,844 ನೀವು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 86 00:09:01,083 --> 00:09:02,084 ಪಾಡ್ರೈಕ್. 87 00:09:02,251 --> 00:09:03,252 ಡೊಮಿನಿಕ್. 88 00:09:05,087 --> 00:09:06,255 ನಿನಗೇನಾಗಿದೆ? 89 00:09:06,421 --> 00:09:08,674 ದೇವರ ಸಲುವಾಗಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 90 00:09:09,341 --> 00:09:10,592 ನಾನು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಇದನ್ನು ನೋಡಿ. 91 00:09:10,759 --> 00:09:12,344 ಕೊಕ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕೋಲು. 92 00:09:12,511 --> 00:09:14,096 ನೀವು ಅದನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತೀರಿ, ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೇನೆ? 93 00:09:14,263 --> 00:09:17,182 ಒಂದು ಕೋಲಿನ ಉದ್ದದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಕ್ಕೆ ಹಾಕಲು? 94 00:09:18,559 --> 00:09:19,560 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 95 00:09:19,726 --> 00:09:20,727 ಇಲ್ಲೇ ಕೆಳಗೆ. 96 00:09:20,894 --> 00:09:22,354 ಯಾವುದೇ ಉತ್ತಮ ಯೋಜನೆ! 97 00:09:22,521 --> 00:09:23,772 - ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಕುರುಡುಗಳಿವೆಯೇ? - ಇಲ್ಲ. 98 00:09:23,939 --> 00:09:25,941 ನೀನು ಮಾಡು. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಮಬ್ಬುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ. 99 00:09:26,108 --> 00:09:28,610 ಕಾಲ್ಮ್‌ಸನ್ನಿಲ್ಯಾರಿಯು ಜೊಂಜೊನ ಬಳಿ ಫಾಗ್‌ಗಳ ಕುಂಟೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಾಂತರಿಸುತ್ತಾನೆ. 100 00:09:28,777 --> 00:09:29,820 ಯಾರೇ ಆಗಲಿ ಒಬ್ಬರ ಮನಸ್ಥಿತಿ. 101 00:09:29,987 --> 00:09:30,988 - ಅವನ? - ಇಲ್ಲ! 102 00:09:36,827 --> 00:09:38,954 ನೀವು ಅಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಸಹನೀಯವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 103 00:09:52,551 --> 00:09:53,969 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 104 00:09:57,264 --> 00:09:58,557 ಪಬ್ ಮುಚ್ಚಿದೆಯೇ? 105 00:09:59,349 --> 00:10:00,809 ಇಲ್ಲ, ಅದು ತೆರೆದಿತ್ತು. 106 00:10:05,772 --> 00:10:07,191 ಪೇಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಏನಾದ್ರು? 107 00:10:08,942 --> 00:10:10,277 ಇನ್ನೂ ಕೇವಲ ಅಂತರ್ಯುದ್ಧ. 108 00:10:12,404 --> 00:10:13,780 ಒಂದು ಕೆಟ್ಟ ಕೆಲಸ. 109 00:10:24,833 --> 00:10:27,753 ಶ್ರೀಮತಿ ಮೆಕ್‌ಕಾರ್ಮಿಕ್ ನಂತರ ಬಂದರು, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ನಾನು ಅವಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 110 00:10:27,920 --> 00:10:30,005 ನೀವು ಒಳಗೆ ಇರುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ ಹೊರಗೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಾ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹೊರಗಿರುವಿರಿ. 111 00:10:30,714 --> 00:10:31,715 ನಾನು? 112 00:10:31,882 --> 00:10:33,550 ನೀವು. ಹೌದು, ನೀವು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 113 00:10:33,717 --> 00:10:35,177 ನಾನು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಸಿಯೋಭಾನ್. 114 00:10:36,094 --> 00:10:37,721 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯೂ ಹೌದು. 115 00:11:04,081 --> 00:11:08,210 ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪ-ಅಮ್ಮ ಸತ್ತು ಆರು ವರ್ಷ ಆಯ್ತು, ಸಿಯೋಭನ್... 116 00:11:08,377 --> 00:11:10,963 ಅಥವಾ ಅವರು ಸತ್ತು ಏಳು ವರ್ಷವಾಗಿದೆಯೇ? 117 00:11:11,129 --> 00:11:15,050 ಇದು ಎಂಟು ವರ್ಷಗಳವರೆಗೆ ಬರುತ್ತಿದೆ, ಶ್ರೀಮತಿ ಮೆಕ್‌ಕಾರ್ಮಿಕ್, ಹೌದು. 118 00:11:15,217 --> 00:11:17,636 ಇದು ಎಂಟು ವರ್ಷಗಳವರೆಗೆ ಬರುತ್ತಿದೆಯೇ? 119 00:11:18,887 --> 00:11:21,181 ಸಮಯವು ಹಾರುವುದಿಲ್ಲವೇ? 120 00:11:21,348 --> 00:11:23,392 ಹೌದು, ನೀವು ಮೋಜು ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ. 121 00:11:23,559 --> 00:11:26,353 ಈಗ ಪಬ್‌ಗೆ ಹೊರಡಿ, ಪಾಡ್ರಾಕ್, ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಕಿರಿಕಿರಿಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ. 122 00:11:26,520 --> 00:11:28,564 ನಾನು ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿ ಕೆಳಗೆ ಇರಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? 123 00:11:32,818 --> 00:11:36,071 ColmSonnyLarry ಅವನನ್ನು ಹೆದರಿಸಿದನು, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 124 00:11:38,282 --> 00:11:40,117 ColmSonnyLarry ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಏನು ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ? 125 00:11:40,659 --> 00:11:43,537 ನೀನೂ ಅವನೂ ಬೆಸ್ಟ್ ಫ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಆಗಿರ್ತೀರಾ? 126 00:11:43,704 --> 00:11:44,913 ನಾವು ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿದ್ದೇವೆ. 127 00:11:45,080 --> 00:11:46,331 - ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಅಲ್ಲ. - ನಾವು ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಯಾರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ? 128 00:11:46,498 --> 00:11:47,499 ಅವಳು ಹೇಳಿದಳು. 129 00:11:47,749 --> 00:11:48,876 ದೇವರ ಸಲುವಾಗಿ, ಸಿಯೋಭನ್. 130 00:11:49,042 --> 00:11:52,129 ನಾನು ಹಾಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ, ಶ್ರೀಮತಿ ಮೆಕ್‌ಕಾರ್ಮಿಕ್! ಸುಮ್ಮನೆ ಚಾಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 131 00:11:52,296 --> 00:11:55,382 ಈಗ, ನೀವು ಜೊಂಜೋಸ್, ಪಾಡ್ರೈಕ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ, ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಕಾಲುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಹೋಗಬೇಡಿ. 132 00:11:55,549 --> 00:11:58,093 ಖಚಿತವಾಗಿ, ಶ್ರೀಮತಿ ಮೆಕ್‌ಕಾರ್ಮಿಕ್ ಚಾಟ್‌ಗೆ ಬರಲು ಎಂದಿಗೂ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 133 00:11:58,260 --> 00:11:59,678 ಅವಳು ಎಂದಿಗೂ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಅವಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತೀರಿ. 134 00:11:59,845 --> 00:12:00,846 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ! 135 00:12:01,013 --> 00:12:03,348 ಅವಳು ರಸ್ತೆಯ ಮೇಲೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದರೆ ನೀವು ಗೋಡೆಗಳ ಹಿಂದೆ ಅಡಗಿಕೊಳ್ಳಿ. 136 00:12:04,224 --> 00:12:05,767 ನಾನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ... 137 00:12:06,393 --> 00:12:08,395 ಗೋಡೆಗಳ ಹಿಂದೆ ಮರೆಮಾಡಿ. 138 00:12:20,574 --> 00:12:21,950 ನಿಮಗೆ ಶುಭವಾಗಲಿ. 139 00:12:23,118 --> 00:12:25,495 ಏನೇ ಆಗಲಿ ನೀನು ಜಗಳವಾಡುತ್ತಿರುವೆ. 140 00:12:32,336 --> 00:12:35,047 ಪಬ್ಲಿಕ್ ಹೌಸ್ ಜೆಜೆ ಡಿವೈನ್ 141 00:12:57,444 --> 00:12:59,154 ಅಧಿವೇಶನ ನಡೆಯಲಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 142 00:12:59,321 --> 00:13:00,781 ಕೊನೆಯ ಕ್ಷಣದ ವಿಷಯ. 143 00:13:00,948 --> 00:13:02,449 ಕೋಲ್ ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದಾರೆ. 144 00:13:05,160 --> 00:13:07,746 ಎಲ್ಲಾ ಹೆಂಗಸರು ಕೋಲ್ಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ಯಾವಾಗಲೂ ಮಾಡಿದರು. 145 00:13:07,913 --> 00:13:10,207 ಹೌದಾ? ಅದು ನಿಜವಲ್ಲ. 146 00:13:11,875 --> 00:13:13,502 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇನ್ನೂ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ, ಡೊಮಿನಿಕ್! ಔಟ್! 147 00:13:13,669 --> 00:13:15,128 ಎಪ್ರಿಲ್ ವರೆಗೆ ತಡೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ. 148 00:13:15,295 --> 00:13:16,296 ನಾವು ಈಗ ಏನು? 149 00:13:16,463 --> 00:13:17,464 ಏಪ್ರಿಲ್. 150 00:13:17,631 --> 00:13:20,092 ಸರಿ, ಹೇಗಾದರೂ ಆ ಕೋಲನ್ನು ಹೊರಗೆ ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರಿಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಬೇಡಿ. 151 00:13:20,259 --> 00:13:21,260 ಅಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆಯರು? 152 00:13:22,010 --> 00:13:23,053 ಮಹಿಳೆಯರಿದ್ದಾರೆ. 153 00:13:23,220 --> 00:13:24,346 ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯವರು. 154 00:13:33,272 --> 00:13:35,858 ಸರಿ, ನಾನು ನನ್ನ ನಾಯಿಯನ್ನು ಹೊರಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡೆ 155 00:13:36,024 --> 00:13:38,694 ಮತ್ತು ನಾನು ಅವನನ್ನು ಶೂಟ್ ಮಾಡಿದೆ 156 00:13:38,861 --> 00:13:43,907 ಕೌಂಟಿ ಕಿಲ್ಡೇರ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಕೆಳಗೆ... 157 00:13:45,284 --> 00:13:48,287 ನಾವು ಕೋಲ್ಮ್ನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತರೆ, ಹೆಂಗಸರು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕಾಗಿತ್ತು ... 158 00:13:48,453 --> 00:13:50,581 ತದನಂತರ ನಾವು ನಮ್ಮ ಸಣ್ಣ ಮಾತುಕತೆಯೊಂದಿಗೆ ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು. 159 00:13:50,747 --> 00:13:52,875 ನಾನು ಈಗ ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಂಡು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 160 00:13:53,542 --> 00:13:54,793 ನೀವು, ಹೌದಾ? 161 00:13:55,127 --> 00:13:56,420 ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದೀರಾ, ಹೌದು? 162 00:13:56,587 --> 00:13:59,882 ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಬ್ರಾಂಡಿಯಿಂದ ತುಂಬಿಸಿ... 163 00:14:00,048 --> 00:14:02,050 ನಾನು ಮೌಡ್ಲಿನ್ ಅನ್ನು ಸಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 164 00:14:02,926 --> 00:14:04,178 ಏನಾದರೂ ಡ್ಯಾನ್ಸ್ ಮಾಡಿ, ಕೋಲ್ಮ್! 165 00:14:04,636 --> 00:14:05,971 ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು. 166 00:14:06,138 --> 00:14:08,182 ಮತ್ತು ಆ ಮೋಪ್ ವಿನಿಂಗ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ. 167 00:14:15,939 --> 00:14:18,192 ಆದ್ದರಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತವಾಗಿರಿ... 168 00:14:18,358 --> 00:14:21,528 ಇಲ್ಲಿ, ನಿನ್ನ ಬಾಯಿಯಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಅವನಿಂದ ಸಾಕಷ್ಟು ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ? 169 00:14:21,695 --> 00:14:23,655 ಅವನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಯಾವ ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ? 170 00:14:24,114 --> 00:14:25,449 ಅವನು ಕೇವಲ... 171 00:14:27,034 --> 00:14:28,827 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 172 00:14:30,662 --> 00:14:32,206 ಅವನು ಏನು, 12? 173 00:14:35,501 --> 00:14:37,753 ಅವನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಲು ಏಕೆ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ? 174 00:14:57,439 --> 00:15:00,317 ಅವನು ಏಳುತ್ತಿರುವಾಗ ನಾವು ಅವನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿದರೆ ಅಪ್ಪ ನಮ್ಮನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾರೆ. 175 00:15:25,551 --> 00:15:27,970 ಅವನ ಪಾಟೀನ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿಲುಕುವುದಿಲ್ಲವೇ? 176 00:15:28,595 --> 00:15:30,097 ನಾನು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿಲುಕುತ್ತೇನೆ ... 177 00:15:30,889 --> 00:15:32,057 ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಫಕ್ ಮಾಡಿ. 178 00:15:35,394 --> 00:15:38,105 ನಾನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಮುಖ್ಯಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಫಿರಂಗಿ-ಬೆಂಕಿ ಮತ್ತು ರೈಫಲ್-ಫೈರ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 179 00:15:38,272 --> 00:15:39,481 ನೀನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದೆಯಾ? 180 00:15:39,982 --> 00:15:41,692 ಅದು ಅಂತರ್ಯುದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 181 00:15:42,317 --> 00:15:43,443 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ಖಚಿತವಾಗಿ. 182 00:15:43,610 --> 00:15:46,446 ನಾನು, ನಾನು ಯುದ್ಧಗಳಿಗೆ ಗಮನ ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಆಗಿದ್ದೇನೆ. 183 00:15:46,989 --> 00:15:48,365 ಯುದ್ಧಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಬೂನು. 184 00:15:51,869 --> 00:15:53,287 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 185 00:15:54,037 --> 00:15:55,831 ನಾವು ಚಾಟ್ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮರು, ಅಲ್ಲವೇ? 186 00:15:55,998 --> 00:15:57,291 ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು? 187 00:16:01,128 --> 00:16:03,589 ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ, ಅವರು ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆಯೇ? 188 00:16:04,381 --> 00:16:06,967 ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಹಿಳೆಯರು ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವರು ಚಾಟ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ಇಷ್ಟ. 189 00:16:07,551 --> 00:16:08,552 ಅವಳು ಓದುವುದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. 190 00:16:09,761 --> 00:16:10,762 ಓದುವುದು? 191 00:16:12,347 --> 00:16:13,640 ಫೆಕಿನ್ ಹೆಲ್. 192 00:16:14,183 --> 00:16:15,392 ಓದುವುದು. 193 00:16:20,272 --> 00:16:22,441 ಮತ್ತು ನೀವು ಯಾವತ್ತಾದರೂ ಅವಳನ್ನು ಬಟ್ಟೆಯಿಲ್ಲದೆ ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? 194 00:16:25,652 --> 00:16:26,653 ನಾನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 195 00:16:26,820 --> 00:16:29,781 ನೀವು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ, ಮತ್ತು ನೀವು ಅವಳ ಸಹೋದರ? 196 00:16:31,825 --> 00:16:32,826 ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲವೇ? 197 00:16:32,993 --> 00:16:35,537 ನಾನು ಈ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ, ಡೊಮಿನಿಕ್! 198 00:16:35,704 --> 00:16:36,705 ಯಾವ ರೀತಿಯ ವಸ್ತುಗಳು? 199 00:16:36,872 --> 00:16:38,165 ಬಟ್ಟೆಯಿಲ್ಲದ ಸಹೋದರಿಯರು! 200 00:16:38,790 --> 00:16:40,501 ನೀವು ನನ್ನ ತಂದೆಯನ್ನು ಬಟ್ಟೆಯಿಲ್ಲದೆ ನೋಡಿದ್ದೀರಿ. 201 00:16:40,667 --> 00:16:43,045 ಮತ್ತು ನಾನು ಸಾಯುವ ದಿನದವರೆಗೂ, ನಾನು ಇಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 202 00:16:43,212 --> 00:16:44,671 ಖಂಡಿತ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 203 00:16:46,924 --> 00:16:48,842 ಅವನ ಮೇಲೆ ಸಣ್ಣ, ಕಂದು ಕೋಳಿ. 204 00:16:57,017 --> 00:16:58,769 ಅವನಿಗೇನು ತೊಂದರೆ? 205 00:17:01,522 --> 00:17:03,482 ಬಹುಶಃ ಅವನಿಗೆ ಕೆಟ್ಟ ಸುದ್ದಿ ಇದೆಯೇ? 206 00:17:03,982 --> 00:17:04,983 ಅಪ್ಪಾ? 207 00:17:05,150 --> 00:17:07,569 ಇಲ್ಲ, ಕಾಲ್ಮ್‌ಸೋನಿಲ್ಯಾರಿ. 208 00:17:08,487 --> 00:17:11,823 ನೀವು ಇನ್ನೊಂದು ಬಾರಿ ಆ ಲುಮಾಕ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಕೊರಗಲು ಹೋದರೆ ನಾನು ಹೊರಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 209 00:17:13,575 --> 00:17:15,827 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಅವನಿಗೆ ಕೆಟ್ಟ ಸುದ್ದಿ ಇದ್ದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ. 210 00:17:15,993 --> 00:17:18,664 ಇವತ್ತು ರಾತ್ರಿ ಅವನ ಹೆಗಲ ಮೇಲೊಂದು ಭಾರ ಹೊರಬಿದ್ದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿತ್ತು. 211 00:18:01,665 --> 00:18:04,084 ಮಾರ್ಚ್ 1923 212 00:18:06,253 --> 00:18:08,672 ಏಪ್ರಿಲ್ 1923 FRI 1 213 00:18:34,198 --> 00:18:35,532 ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಹಸುಗಳನ್ನು ತರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 214 00:18:35,699 --> 00:18:36,700 ಏನು? 215 00:18:36,867 --> 00:18:39,870 ನಾನು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಹಸುಗಳನ್ನು ತರುತ್ತಿದ್ದೆ. ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಿಲ್ಲ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ... 216 00:18:40,537 --> 00:18:42,122 ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅವರನ್ನು ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತರುವುದಿಲ್ಲ. 217 00:18:42,289 --> 00:18:45,626 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಂತರ ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದ ಕೋಳಿಯನ್ನು ನೋಡಿ ಭಯಪಟ್ಟನು, ಆದ್ದರಿಂದ ... 218 00:18:49,171 --> 00:18:50,380 ನಾನು ಮಾತ್ರ... 219 00:18:52,716 --> 00:18:55,427 ನಾವು ನಿನ್ನೆ ಯಾವ ತಿಂಗಳಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡಿದೆ. 220 00:19:00,015 --> 00:19:01,350 ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮೂರ್ಖರನ್ನಾಗಿಸುವುದೇ? 221 00:19:05,687 --> 00:19:07,022 ಏಪ್ರಿಲ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. 222 00:19:14,988 --> 00:19:17,157 ಹಾಗಾದರೆ, ನಂತರ ಪಬ್‌ಗೆ ಹೋಗುವ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆಯೇ? 223 00:19:20,786 --> 00:19:21,787 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 224 00:19:22,829 --> 00:19:24,039 ಹೇಗಾದರೂ... 225 00:19:24,748 --> 00:19:27,835 ಈ ಗೂಂಡಾಗಳು ನನ್ನಿಂದ ದೂರವಾಗಲು ನಾನು ಅವರನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟುವುದು ಉತ್ತಮ. 226 00:19:30,754 --> 00:19:32,965 ಬಹುಶಃ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡದಿರಬಹುದು. 227 00:19:36,760 --> 00:19:38,512 2:00 ಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡೋಣ, ಆದ್ದರಿಂದ, ಕಲಂ. 228 00:19:43,475 --> 00:19:45,352 ನೀವು ನಂತರ ಶೆರ್ರಿಗಾಗಿ ಏಕೆ ಕೆಳಗೆ ಬರಬಾರದು? 229 00:19:45,519 --> 00:19:47,771 ಒಳ್ಳೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಒಳಗೆ ಸಿಲುಕಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 230 00:19:48,939 --> 00:19:50,732 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 231 00:19:51,191 --> 00:19:52,192 ಪುಸ್ತಕ ಹೇಗಿದೆ? 232 00:19:54,236 --> 00:19:55,362 ಇದು ದುಃಖಕರವಾಗಿದೆ. 233 00:19:55,529 --> 00:19:56,613 ದುಃಖವೇ? 234 00:19:57,281 --> 00:20:00,158 ಸರಿ, ನೀವು ದುಃಖವಲ್ಲದದನ್ನು ಓದಬೇಕು, ಸಿಯೋಭನ್, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನೀವು ದುಃಖಿತರಾಗಬಹುದು. 235 00:20:10,294 --> 00:20:12,129 ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಒಂಟಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಪಾಡ್ರೈಕ್? 236 00:20:16,633 --> 00:20:17,634 ಎಂದಿಗೂ ಏನನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ? 237 00:20:19,178 --> 00:20:20,429 ಏಕಾಂಗಿ. 238 00:20:22,222 --> 00:20:23,765 ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಒಂಟಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲವೇ? 239 00:20:27,227 --> 00:20:29,104 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಏನಾಗಿದೆ? 240 00:20:31,773 --> 00:20:33,066 ಯೇಸು. 241 00:20:35,861 --> 00:20:38,155 "ಲೋನ್ಲಿ." ನರಕವನ್ನು ಕಾಡುತ್ತಿದೆ. 242 00:20:50,459 --> 00:20:51,460 ಕೋಲ್ಮ್? 243 00:21:26,870 --> 00:21:28,121 ಪೇಂಟ್, ಜೊಂಜೊ. 244 00:21:38,340 --> 00:21:39,925 ಅವನು ಹೇಗಿದ್ದಾನೆ? 245 00:21:40,092 --> 00:21:42,511 ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನೊಂದಿಗೆ, ಹೇಗಾದರೂ. 246 00:21:52,020 --> 00:21:53,522 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 247 00:21:53,689 --> 00:21:56,358 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಇಂದು ಮತ್ತೆ ಈಜಿತ್ ಆಗುತ್ತೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ? 248 00:21:56,525 --> 00:21:58,485 ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಶಾಂತವಾದ ಪಿಂಟ್ ಹೊಂದಲು ನನಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲವೇ? 249 00:21:58,652 --> 00:22:00,737 ಸರಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೇಳಬೇಡಿ, ಆದ್ದರಿಂದ... 250 00:22:00,904 --> 00:22:02,406 ಅವನ ಫೀಕಿಂಗ್ ಸಮಯದೊಂದಿಗೆ ಅವನಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾದ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ. 251 00:22:02,573 --> 00:22:04,783 ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆಯಲು ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 252 00:22:04,950 --> 00:22:06,618 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೀಕಿಂಗ್ ಸಮಯದೊಂದಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಏನೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿಲ್ಲ. 253 00:22:07,911 --> 00:22:10,706 ನಿಮ್ಮ ಫೀಕಿಂಗ್ ಸಮಯದೊಂದಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಉತ್ತಮವಾದ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ. 254 00:22:10,873 --> 00:22:12,791 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಾನು ಸಮಯ ಕಳೆಯುವುದರೊಂದಿಗೆ ನನಗೆ ಉತ್ತಮ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ ... 255 00:22:12,958 --> 00:22:14,918 ಆದರೆ ಸಮಯ ಕಳೆಯುವುದರೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಮಾಡಬಹುದಾದ ಉತ್ತಮ ಕೆಲಸಗಳಿವೆ... 256 00:22:15,085 --> 00:22:17,045 ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುವುದಕ್ಕಿಂತ, ಕಾಲ್ಮ್ ಡೊಹೆರ್ಟಿ! 257 00:22:17,671 --> 00:22:18,714 ಏನಂತೆ? 258 00:22:20,299 --> 00:22:22,050 ನೀವು ಬೇರೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರಬಹುದು? 259 00:22:23,760 --> 00:22:24,761 ಓದುವುದು. 260 00:22:25,012 --> 00:22:26,013 ಓದುವುದು, ಹೌದು? 261 00:22:27,389 --> 00:22:29,349 ನಾನು, ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ... 262 00:22:31,351 --> 00:22:32,561 ಇದು ನಾನು ಬರೆದದ್ದು. 263 00:23:03,592 --> 00:23:06,136 ನಾಳೆ, ನಾನು ಅದರ ಎರಡನೇ ಭಾಗವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 264 00:23:07,054 --> 00:23:09,097 ಮತ್ತು ಮರುದಿನ, ನಾನು ಅದರ ಮೂರನೇ ಭಾಗವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. 265 00:23:09,806 --> 00:23:11,975 ಮತ್ತು ಬುಧವಾರದ ಹೊತ್ತಿಗೆ, ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಟ್ಯೂನ್ ಇರುತ್ತದೆ ... 266 00:23:12,142 --> 00:23:14,978 ನಾನು ವಾರವನ್ನು ಕಳೆದಿದ್ದರೆ ಅದು ಇರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ ... 267 00:23:15,145 --> 00:23:17,231 ನಿಮ್ಮ ಬೊಲ್ಲಾಕ್‌ಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಪಾಡ್ರೈಕ್ ಸುಯಿಲ್‌ಬೈನ್. 268 00:23:19,149 --> 00:23:22,694 ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೊರಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ಅಥವಾ ನನ್ನ ಪಿಂಟ್ ಅನ್ನು ನಾನು ಹೊರಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 269 00:23:23,278 --> 00:23:26,240 ನಾನು ನನ್ನ ಪಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಹೊರಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಹೇಗಾದರೂ ಶಿಟ್ ಟ್ಯೂನ್ ... 270 00:23:26,406 --> 00:23:28,033 ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 271 00:23:59,106 --> 00:24:00,607 ನಾನು ನಿನ್ನೆ ತುಂಬಾ ಕಠೋರನಾಗಿದ್ದೆ. 272 00:24:00,774 --> 00:24:02,192 ನಿನ್ನೆ, ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 273 00:24:03,151 --> 00:24:05,487 ನೀನು ನಿನ್ನೆ ತುಂಬಾ ಕಠೋರನಾಗಿದ್ದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದೆ. 274 00:24:05,654 --> 00:24:06,655 ಮತ್ತು ಇಂದು. 275 00:24:07,823 --> 00:24:08,824 ನಾನು ಈಗತಾನೆ... 276 00:24:10,909 --> 00:24:14,246 ನಾನು ಈ ಪ್ರಚಂಡ ಸಮಯದ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ, ಪಾಡ್ರಾಕ್. 277 00:24:15,038 --> 00:24:19,376 ಮತ್ತು ನಾನು ಯೋಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಯೋಜಿಸಲು ಬಿಟ್ಟುಹೋದ ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆಯಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 278 00:24:21,336 --> 00:24:22,337 ಕೇಳದಿರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ ... 279 00:24:22,504 --> 00:24:24,965 ನಿಮಗಾಗಿ ಹೇಳಬೇಕಾದ ಯಾವುದೇ ಮಂದ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ. 280 00:24:25,132 --> 00:24:27,426 ಆದರೆ ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು, ಹಾಗೆ. 281 00:24:29,636 --> 00:24:30,679 ನೀವು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 282 00:24:31,305 --> 00:24:32,347 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಸಾಯುತ್ತಿಲ್ಲ. 283 00:24:34,016 --> 00:24:36,059 ಆದರೆ ನಂತರ ನಿಮಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯವಿದೆ. 284 00:24:36,226 --> 00:24:37,436 ಚಾಟಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ? 285 00:24:37,603 --> 00:24:38,937 - ಆಯ್. - ಗುರಿಯಿಲ್ಲದ ಚಾಟಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ? 286 00:24:39,563 --> 00:24:42,816 ಗುರಿಯಿಲ್ಲದ ಚಾಟಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. ಉತ್ತಮ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಚಾಟಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ. 287 00:24:44,109 --> 00:24:48,989 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಗುರಿಯಿಲ್ಲದೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಜೀವನವು ಕ್ಷೀಣಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತದೆ. 288 00:24:49,156 --> 00:24:52,993 ಮತ್ತು 12 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲದೆ ಸಾಯುತ್ತೇನೆ ... 289 00:24:53,160 --> 00:24:56,413 ನಾನು ಸೀಮಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಡೆಸಿದ ಚಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಿ, ಅದು ಇದೆಯೇ? 290 00:24:57,873 --> 00:25:00,584 ನಾನು ಹೇಳಿದೆ, "ಗುರಿಯಿಲ್ಲದ ಚಾಟಿಂಗ್ ಅಲ್ಲ." 291 00:25:01,210 --> 00:25:04,379 ನಾನು "ಒಳ್ಳೆಯದು, ಸಾಮಾನ್ಯ ಚಾಟಿಂಗ್" ಎಂದೆ. 292 00:25:04,546 --> 00:25:07,508 ಮರುದಿನ ರಾತ್ರಿ, ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಎರಡು ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಕಳೆದಿದ್ದೀರಿ ... 293 00:25:07,674 --> 00:25:10,219 ಆ ದಿನ ನಿನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಕತ್ತೆಯ ಒಡಲಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕ ವಸ್ತುಗಳ ಬಗ್ಗೆ. 294 00:25:10,385 --> 00:25:12,054 ಎರಡು ಗಂಟೆ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ನಾನು ಅದನ್ನು ಸಮಯ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆ. 295 00:25:12,721 --> 00:25:15,015 ಸರಿ, ಅದು ನಾನು ಚಿಕ್ಕ ಕತ್ತೆಯ ಕೆಣಕಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 296 00:25:15,182 --> 00:25:18,018 ಇದು ನನ್ನ ಪೋನಿನ ಶಿಟ್ ಆಗಿತ್ತು, ಇದು ನೀವು ಎಷ್ಟು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. 297 00:25:18,185 --> 00:25:20,312 ಯಾವುದೂ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಿದೆಯೇ? 298 00:25:20,479 --> 00:25:22,940 ಯಾವುದೂ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 299 00:25:31,365 --> 00:25:33,742 ನಂತರ ನಾವು ಬೇರೆ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಕುರಿತು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ. 300 00:25:58,267 --> 00:25:59,476 ನಿನಗೇನಾಗಿದೆ? 301 00:25:59,643 --> 00:26:00,853 ಏನಿಲ್ಲ'. 302 00:26:01,019 --> 00:26:02,187 ನಾವು ಶೆರ್ರಿಗಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 303 00:26:02,354 --> 00:26:03,689 ಹಾಗಂತ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. 304 00:26:05,524 --> 00:26:08,694 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಂದು ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಹೊಂದಿಲ್ಲ! 305 00:26:13,365 --> 00:26:15,409 ಹೇ! ನನ್ನ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಸಹೋದರ ಸಹೋದರ? 306 00:26:15,576 --> 00:26:16,869 ನನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಕೂಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಬರಬೇಡ... 307 00:26:17,035 --> 00:26:18,328 ಫೀಕಿಂಗ್ ದಿನದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ, ಸರಿ, ಸಿಯೋಭಾನ್? 308 00:26:18,495 --> 00:26:21,540 ಒಬ್ಬ ಗೆಳೆಯನೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗುವುದನ್ನು ನೀವು ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 309 00:26:21,707 --> 00:26:22,791 ನಾನೇಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ? 310 00:26:23,584 --> 00:26:26,587 ನಿನಗೇಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ? ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ. 311 00:26:26,753 --> 00:26:27,880 - ನಿಮಗೆ ಶೆರ್ರಿ ಬೇಕೇ, ಸಿಯೋಭಾನ್? - ಇಲ್ಲ! 312 00:26:28,046 --> 00:26:28,964 ರೈಟಿ-ಹೋ. 313 00:26:29,131 --> 00:26:30,340 ಅವನು ಕುಡಿದಾಗ ಅವನು ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಹೇಳಿದ್ದಾನೆಯೇ? 314 00:26:30,507 --> 00:26:31,925 ಇಲ್ಲ, ಅವನು ಕುಡಿದಾಗ ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 315 00:26:32,092 --> 00:26:33,886 ಉಳಿದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ. 316 00:26:34,052 --> 00:26:35,679 ಹಾಗಿದ್ದರೆ ಏನು ಫೀಕಿಂಗ್ ವಿಷಯ? 317 00:26:35,846 --> 00:26:37,181 ಅವನು ದಡ್ಡ, ಸಿಯೋಭಾನ್. 318 00:26:38,140 --> 00:26:39,141 ಅವನು ಏನು? 319 00:26:40,350 --> 00:26:41,351 ಅವನು ದಡ್ಡ. 320 00:26:44,062 --> 00:26:47,482 ಆದರೆ ಅವನು ಯಾವಾಗಲೂ ದಡ್ಡನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಏನು ಬದಲಾಗಿದೆ? 321 00:26:48,275 --> 00:26:49,860 ನಾನು ಬದಲಾಗಿದ್ದೇನೆ. 322 00:26:50,027 --> 00:26:53,822 ಇನ್ನು ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ದಡ್ಡತನಕ್ಕೆ ಸ್ಥಾನವಿಲ್ಲ. 323 00:26:55,657 --> 00:26:58,285 ಆದರೆ ನೀವು ಐರ್ಲೆಂಡ್ ಕರಾವಳಿಯ ಒಂದು ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತೀರಿ, ಕೋಲ್ಮ್. 324 00:26:58,452 --> 00:27:00,412 ನೀವು ಏನನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಹಾಗೆ? 325 00:27:01,371 --> 00:27:03,332 ಸ್ವಲ್ಪ ಶಾಂತಿಗಾಗಿ, ಸಿಯೋಭನ್. ಅಷ್ಟೇ. 326 00:27:04,583 --> 00:27:06,919 ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಶಾಂತಿಗಾಗಿ, ಹಾಗೆ. 327 00:27:08,003 --> 00:27:11,089 ನೀವು ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ? 328 00:27:20,390 --> 00:27:21,558 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ? 329 00:28:04,810 --> 00:28:06,562 ನಾನು ಮಂದವಾಗಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 330 00:28:06,728 --> 00:28:09,898 ಇಲ್ಲ 'ನೀವು ದಡ್ಡರಲ್ಲ, ಒಳ್ಳೆಯವರು. 331 00:28:10,065 --> 00:28:12,150 ಅಂತ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. ಅಂದರೆ, ನಾನು ಸಂತೋಷದ ಹುಡುಗ. 332 00:28:13,652 --> 00:28:14,987 ಅಥವಾ ನಾನು. 333 00:28:15,153 --> 00:28:17,614 ನನ್ನ ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತ ಗಿಲ್ಲಿ-ಗೂಲಿಯಾಗಿ ನಟಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು. 334 00:28:18,198 --> 00:28:19,950 ಅದು ಅವನೇ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 335 00:28:20,868 --> 00:28:22,160 ಬಹುಶಃ ಅವನು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿದ್ದಾನೆ. 336 00:28:23,495 --> 00:28:26,748 ಅವನು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 337 00:28:28,458 --> 00:28:30,460 ಸರಿ, ಅವನು ಇದ್ದರೆ, ಅವನು ಅದನ್ನು ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೇ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 338 00:28:30,627 --> 00:28:32,504 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಮ್ಮ ಉಳಿದವರಂತೆ ಅದನ್ನು ಕೆಳಗೆ ತಳ್ಳಿರಿ. 339 00:28:34,756 --> 00:28:36,216 ಇಲ್ಲ, ಜೆನ್ನಿ! ಔಟ್! 340 00:28:36,967 --> 00:28:37,968 ಔಟ್! 341 00:28:40,262 --> 00:28:41,805 ಅವಳು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ, ಸಿಯೋಭಾನ್. 342 00:28:41,972 --> 00:28:43,515 ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಹೊರಗಿನವು, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ. 343 00:28:48,604 --> 00:28:52,357 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಜನರು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ನಗುತ್ತಿಲ್ಲ ... 344 00:28:52,524 --> 00:28:53,775 ಅವರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆಯೇ? 345 00:28:53,942 --> 00:28:55,277 ಇಲ್ಲ. ಅವರು ಯಾಕೆ ಇರುತ್ತಾರೆ? 346 00:28:55,444 --> 00:28:57,613 ನಾನು ಮಂಕಾಗಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅವರು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇ ಅಥವಾ ಏನು? 347 00:28:58,280 --> 00:28:59,281 ಮಸುಕು? 348 00:28:59,948 --> 00:29:00,949 ಸಂ. 349 00:29:02,701 --> 00:29:04,161 ನೀವು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಖಚಿತವಾಗಿ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ. 350 00:29:04,328 --> 00:29:05,913 ಖಂಡಿತ, ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. 351 00:29:07,915 --> 00:29:10,042 ಡೊಮಿನಿಕ್ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ಮಂಕಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 352 00:29:10,918 --> 00:29:13,212 ಅವನು, ಹೌದು. ಮೈಲುಗಳಷ್ಟು. 353 00:29:15,714 --> 00:29:18,717 ಕಾಯಿರಿ, ಮೈಲುಗಳಷ್ಟು. ತದನಂತರ, ಯಾರು ಮುಂದಿನ ಮಂಕಾದ? 354 00:29:18,884 --> 00:29:21,512 ಸರಿ, ನಾನು ಈಗ ಆ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಜನರನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 355 00:29:21,678 --> 00:29:23,013 - ಯಾವ ಪರಿಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ? - ಅವರ ಮಂಕಾದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ. 356 00:29:23,180 --> 00:29:24,806 ಸರಿ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ನೀನಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ನಾನಂತೂ ಇಲ್ಲವೇ? 357 00:29:24,973 --> 00:29:25,891 - ಆದರೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಹಾಗೆ. - ಇಲ್ಲ! 358 00:29:26,058 --> 00:29:27,142 ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 359 00:29:27,309 --> 00:29:30,437 ಈ ಫೆಕಿಂಗ್ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ನ್ಯಾಯಯುತ ಜನರಿದ್ದಾರೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಇಲ್ಲ! 360 00:29:30,604 --> 00:29:34,399 ನೀವು ಮಂಕಾಗಿಲ್ಲ! ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯ ಮನುಷ್ಯ, ಸರಿ? ಆದ್ದರಿಂದ, ಮುಂದುವರೆಯಿರಿ! 361 00:29:36,693 --> 00:29:37,861 ನಾನು ನಿಮ್ಮಂತೆಯೇ ಬುದ್ಧಿವಂತನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 362 00:29:38,028 --> 00:29:39,029 ಕನಿಷ್ಠ ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 363 00:29:39,196 --> 00:29:41,156 ಹೌದು, ಮೂರ್ಖರಾಗಬೇಡಿ. 364 00:30:29,246 --> 00:30:30,497 ಏನಾಯಿತು ನಿನಗೆ? 365 00:30:30,664 --> 00:30:32,791 ಮಿ ಡ್ಯಾಡಿ ಪಾಟೀನ್ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದರು. 366 00:30:32,958 --> 00:30:34,126 ಜೀಸಸ್, ಡೊಮಿನಿಕ್! 367 00:30:34,293 --> 00:30:36,044 ನೀನು ಬಡವ, ಹೌದು. 368 00:30:36,211 --> 00:30:37,838 ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆದದ್ದು ಏನು? 369 00:30:38,005 --> 00:30:41,049 ಒಂದು ಕೆಟಲ್ ಅಂತಿಮ ವಿಷಯವಾಗಿತ್ತು. ನಾನು ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸ್ಪೌಟ್ಗಾಗಿ. 370 00:30:42,176 --> 00:30:43,302 ನೀವು ಚರ್ಚ್ಗೆ ಸವಾರಿ ಬಯಸುವಿರಾ? 371 00:30:43,468 --> 00:30:44,761 ಅವರಿಗೆ ಗಾಬ್‌ಶಿಟ್‌ಗಳನ್ನು ಫೆಕ್ ಮಾಡಿ! 372 00:30:44,928 --> 00:30:46,013 ಡೊಮಿನಿಕ್! 373 00:30:46,180 --> 00:30:48,724 ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ರಾತ್ರಿ ಇರಬಹುದೇ? 374 00:30:48,891 --> 00:30:50,184 ಕೇವಲ ಒಂದು ರಾತ್ರಿ, ಹಾಗೆ? 375 00:30:52,394 --> 00:30:54,938 ಸರಿ, ಕೇವಲ ಒಂದು ರಾತ್ರಿ, ಮನಸ್ಸು. 376 00:30:55,105 --> 00:30:57,733 Sundara! ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಪ್ಪರ್‌ಗೆ ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಹಾಗಾಗಿ. 377 00:31:43,362 --> 00:31:44,571 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು, ತಂದೆಯೇ, ನಾನು ಪಾಪ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. 378 00:31:44,738 --> 00:31:47,282 ನನ್ನ ಕೊನೆಯ ತಪ್ಪೊಪ್ಪಿಗೆಯಿಂದ ಎಂಟು ವಾರಗಳು, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 379 00:31:48,116 --> 00:31:49,117 ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, ಕೋಲ್ಮ್. 380 00:31:50,327 --> 00:31:54,581 ಸಾಮಾನ್ಯ, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ತಂದೆ. ಕುಡಿತ ಮತ್ತು ಅಶುದ್ಧ ಆಲೋಚನೆಗಳು. 381 00:31:55,332 --> 00:31:56,542 ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಮ್ಮೆ, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 382 00:31:56,708 --> 00:32:00,254 ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಾಪವೆಂದು ಎಂದಿಗೂ ನೋಡಿಲ್ಲವಾದರೂ, ನಾನು ಈಗ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಖಚಿತವಾಗಿದೆ. 383 00:32:01,213 --> 00:32:02,214 ಮತ್ತು... 384 00:32:03,340 --> 00:32:05,092 ಹತಾಶೆ ಹೇಗಿದೆ? 385 00:32:06,176 --> 00:32:08,846 ತಡವಾಗಿ ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಅಲ್ಲ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 386 00:32:11,223 --> 00:32:13,642 ಮತ್ತು ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪಾಡ್ರೈಕ್ ಸುಯಿಲ್ಲ್ಯಾಭೈನ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ? 387 00:32:16,228 --> 00:32:18,105 ಅದು ಪಾಪವಲ್ಲ, ಈಗ, ತಂದೆಯೇ? 388 00:32:18,272 --> 00:32:21,859 ಇದು ಪಾಪವಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 389 00:32:23,569 --> 00:32:24,820 ಯಾರು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದರು? 390 00:32:25,863 --> 00:32:28,699 ಇದು ಒಂದು ದ್ವೀಪ, ಕೋಲ್ಮ್. ಮಾತು ಸುತ್ತುತ್ತದೆ. 391 00:32:30,242 --> 00:32:33,287 ಅಲ್ಲದೆ, ಪಾಡ್ರೈಕ್ ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಹಾಕಲು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳಿದರು. 392 00:32:33,954 --> 00:32:35,038 ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 393 00:32:35,205 --> 00:32:36,248 ಆದ್ದರಿಂದ... 394 00:32:38,208 --> 00:32:40,419 ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಅಶುದ್ಧ ಆಲೋಚನೆಗಳಿವೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 395 00:32:41,753 --> 00:32:43,046 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 396 00:32:43,839 --> 00:32:46,717 ಅಂದರೆ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 397 00:32:46,884 --> 00:32:49,678 ಜನರು ಪುರುಷರ ಬಗ್ಗೆ ಅಶುದ್ಧ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. 398 00:32:50,179 --> 00:32:52,347 ನಿಮಗೆ ಮನುಷ್ಯರ ಬಗ್ಗೆ ಅಶುದ್ಧ ಆಲೋಚನೆಗಳಿವೆಯೇ, ತಂದೆಯೇ? 399 00:32:53,682 --> 00:32:56,476 ನನಗೆ ಪುರುಷರ ಬಗ್ಗೆ ಅಶುದ್ಧ ಆಲೋಚನೆಗಳಿಲ್ಲ. 400 00:32:56,643 --> 00:32:59,313 ಮತ್ತು ಬಟ್ಟೆಯ ಮನುಷ್ಯನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಲು ನಿಮಗೆ ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ? 401 00:32:59,771 --> 00:33:01,523 ಸರಿ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ. 402 00:33:01,690 --> 00:33:04,526 ಸರಿ, ನೀವು ಇದೀಗ ನನ್ನ ತಪ್ಪೊಪ್ಪಿಗೆಯಿಂದ ಹೊರಬರಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು. 403 00:33:04,693 --> 00:33:07,571 ಮತ್ತು ಮುಂದಿನ ಸಮಯದವರೆಗೆ ನಾನು ಈ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಕ್ಷಮಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಕ್ಷಮಿಸುವುದಿಲ್ಲ! 404 00:33:07,738 --> 00:33:09,656 ಸರಿ, ಈ ಮಧ್ಯೆ ನಾನು ಸಾಯದಿರುವುದು ಉತ್ತಮ, ಓಹ್, ತಂದೆಯೇ? 405 00:33:09,823 --> 00:33:10,824 ನಾನು ಶುದ್ಧ ಫಕ್ ಆಗುತ್ತೇನೆ! 406 00:33:11,742 --> 00:33:12,951 ನೀವು ಶುದ್ಧ ಫಕ್ ಆಗುತ್ತೀರಿ! 407 00:33:13,118 --> 00:33:16,496 ಹೌದು, ನೀವು ಶುದ್ಧ ಫಕ್ ಆಗುತ್ತೀರಿ! 408 00:33:31,929 --> 00:33:33,263 ಪಿಂಟ್, ಕೋಲ್ಮ್? 409 00:33:35,682 --> 00:33:39,061 ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ನೀವು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ ... 410 00:33:39,228 --> 00:33:41,355 ಅಥವಾ ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಪಾದ್ರಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ... 411 00:33:41,522 --> 00:33:42,940 ನಿನಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡಲು ನಾನು ತಂಗಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? 412 00:33:43,106 --> 00:33:44,358 ಅವಳು ತನ್ನದೇ ಆದ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 413 00:33:44,525 --> 00:33:46,360 ಆದರೂ, ನಾನು ಪಾದ್ರಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದೆ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 414 00:33:46,527 --> 00:33:48,445 ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದೆ. 415 00:33:48,946 --> 00:33:50,739 ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕತ್ತರಿಗಳ ಸೆಟ್ ಇದೆ. 416 00:33:51,156 --> 00:33:53,742 ಮತ್ತು ಈ ದಿನದಿಂದ ನೀವು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡುತ್ತೀರಿ ... 417 00:33:54,159 --> 00:33:55,744 ನಾನು ಆ ಕತ್ತರಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ... 418 00:33:55,911 --> 00:33:57,663 ಮತ್ತು ನಾನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಒಂದು ಬೆರಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 419 00:33:58,497 --> 00:34:00,082 ಮತ್ತು ನಾನು ಆ ಬೆರಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 420 00:34:00,249 --> 00:34:02,751 ನನ್ನ ಎಡಗೈಯಿಂದ ಒಂದು ಬೆರಳು. ಮಿ ಪಿಟೀಲು ಕೈ. 421 00:34:03,126 --> 00:34:05,170 ಮತ್ತು ಪ್ರತಿದಿನ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ತೊಂದರೆಗೊಳಿಸುತ್ತೀರಿ ... 422 00:34:05,337 --> 00:34:06,839 ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ನಾನು ತೆಗೆಯುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ ... 423 00:34:07,005 --> 00:34:09,341 ನೀವು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಅರ್ಥವನ್ನು ನೋಡುವವರೆಗೆ. 424 00:34:09,507 --> 00:34:11,677 ಅಥವಾ ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಬೆರಳುಗಳು ಉಳಿದಿಲ್ಲದವರೆಗೆ. 425 00:34:12,553 --> 00:34:14,471 ಇದು ನಿಮಗೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸುತ್ತದೆಯೇ? 426 00:34:15,597 --> 00:34:17,266 ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 427 00:34:17,431 --> 00:34:19,601 ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ನೋಯಿಸಲು ನಾನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 428 00:34:19,768 --> 00:34:20,811 ನನಗೆ ಇಲ್ಲ, ಇಷ್ಟ. 429 00:34:21,728 --> 00:34:24,106 ಆದರೆ ತೀವ್ರತೆಯೇ ನನಗೆ ತೆರೆದಿರುವ ಏಕೈಕ ಆಯ್ಕೆಯಂತೆ ಭಾಸವಾಗುತ್ತಿದೆ. 430 00:34:24,273 --> 00:34:26,650 ನೀವು ನಿಮಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೆರೆದಿರುವಿರಿ. 431 00:34:26,817 --> 00:34:28,610 ಬೆರಳುಗಳು ಮೊದಲ ಕರೆ ಹೇಗೆ? 432 00:34:28,777 --> 00:34:32,531 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಬೇಡ... 433 00:34:33,072 --> 00:34:35,659 ಇನ್ನು, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ದಯವಿಟ್ಟು. 434 00:34:36,076 --> 00:34:37,786 - ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. - ಆದರೆ ... 435 00:34:37,953 --> 00:34:39,413 ಶುಶ್, ಹಾಗೆ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 436 00:34:39,580 --> 00:34:41,790 - ಕೇವಲ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಶಶ್, ಹಾಗೆ. - ಹೌದು, ನಾನು ಸುಮ್ಮನಿರುತ್ತೇನೆ. 437 00:34:41,956 --> 00:34:43,708 ನಾನು ಶಶ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 438 00:34:46,128 --> 00:34:50,799 ನಾನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿರಬಹುದು ಎಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆವು, ಕೋಲ್ಮ್. 439 00:34:51,507 --> 00:34:55,387 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮಗೆ ತುಂಬಾ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಬೆರಳುಗಳು ಅದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತವೆ. 440 00:34:56,597 --> 00:34:59,183 ನೀವು ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಕಾಮ್? 441 00:35:00,893 --> 00:35:02,603 ಈಗಿನಿಂದಲೇ ಆರಂಭ. 442 00:35:21,038 --> 00:35:22,122 ಸರಿ, ನಾನು ಹಾಗೆ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 443 00:35:22,331 --> 00:35:24,917 ನಾನು ಹಾಗೆ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. ಅವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡಬಾರದು, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 444 00:35:25,083 --> 00:35:26,251 ಕೈಬೆರಳುಗಳು! 445 00:35:26,418 --> 00:35:27,753 ಯೇಸು. ಅವನು ಗಂಭೀರ, ಹುಡುಗರೇ. 446 00:35:27,920 --> 00:35:28,921 ಅವನು ಗಂಭೀರ! 447 00:35:29,087 --> 00:35:30,714 ಅವನು ಗಂಭೀರವಾಗಿರುವುದನ್ನು ಅವನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡಬಹುದು. 448 00:35:30,881 --> 00:35:32,508 ಏಕೆಂದರೆ ನೀವು ಮಂದವಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಅವನು ಭಾವಿಸುತ್ತಾನೆ. 449 00:35:32,674 --> 00:35:33,842 ಅದು ಮಿತಿಮೀರಿ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ! 450 00:35:34,009 --> 00:35:35,761 ದಡ್ಡತನದ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರು ಹೇಳಿದರು? 451 00:35:36,845 --> 00:35:40,015 ಸರಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದೆ. ಹಾಗೆ, ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು? 452 00:35:40,182 --> 00:35:41,683 ನೀವು ದಡ್ಡರು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 453 00:35:41,850 --> 00:35:43,894 ಮತ್ತು ಜೀಜ್, ನಾನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಕತ್ತರಿಸಬೇಕಾದರೆ ... 454 00:35:44,061 --> 00:35:47,439 ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಮಂದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ, ನಾನು ಕೇವಲ ನನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತೇನೆ. 455 00:35:47,856 --> 00:35:48,941 ನಾನು ಮಂದವಾಗಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ, ಗೆರ್ರಿ? 456 00:35:49,107 --> 00:35:50,150 ಸಂ. 457 00:35:51,902 --> 00:35:52,903 ಅದು ಹೇಳಿದೆ... 458 00:35:53,820 --> 00:35:57,032 ನೀವಿಬ್ಬರು ಯಾವಾಗಲೂ ತಮಾಷೆಯ ಜೋಡಿಯನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 459 00:35:57,199 --> 00:35:59,117 - ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. - ಹೌದು, ನೀವು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 460 00:35:59,284 --> 00:36:00,953 ನೀನು ಮಾಡಿದೆ. ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ, ನೀವು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 461 00:36:01,119 --> 00:36:03,705 ಏಕೆಂದರೆ ಈಗ ಅವನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದಕ್ಕಿಂತ ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಅಂಗಹೀನಗೊಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 462 00:36:03,872 --> 00:36:05,958 ಕೋಲ್ಮ್ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಂತಕರಾಗಿದ್ದರು. 463 00:36:07,042 --> 00:36:08,794 ಏಕೆ ಪ್ರತಿ ... ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 464 00:36:08,961 --> 00:36:09,920 ನೀವು ಮಾಡಬೇಡಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 465 00:36:10,087 --> 00:36:11,630 - ನೀವು ಮಾಡಬೇಡಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. - ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 466 00:36:11,797 --> 00:36:13,632 - ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ, ಹೌದು. ಸಿಯೋಭನ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. - ನೀವು ಹೆಚ್ಚು... 467 00:36:13,799 --> 00:36:15,175 ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ... ಅವನು ಏನು? 468 00:36:15,342 --> 00:36:17,094 ನೀವು ಜೀವನದ ಉತ್ತಮ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು. 469 00:36:17,261 --> 00:36:20,597 ನೀವು ಜೀವನದ ಉತ್ತಮ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು, ಹೌದು. ನೀವು ಕುಡಿದಿರುವಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ. 470 00:36:20,764 --> 00:36:22,432 ನೀವು ಕುಡಿದಿರುವಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಹೌದು. 471 00:36:23,141 --> 00:36:25,769 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 472 00:36:25,936 --> 00:36:28,063 ಜೀವನದ ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರು. 473 00:36:28,230 --> 00:36:30,774 ಮತ್ತು ಈಗ, ಇದು ನಾನು ಕೇಳಿದ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯದಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ. 474 00:36:30,941 --> 00:36:32,150 ಹಾಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 475 00:36:32,317 --> 00:36:34,069 ಹಾಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 476 00:36:34,236 --> 00:36:35,612 ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಪರವಾಗಿ ಇದ್ದೇವೆ. 477 00:36:49,543 --> 00:36:51,295 ನೀವು ಏನು ನಗುತ್ತಿರುವಿರಿ? 478 00:37:15,235 --> 00:37:18,488 ಈ ಮೋಪ್ ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ತುಂಬಾ ಮೋಪಿ? ಅವನು ಕೇವಲ ಕ್ಷುಲ್ಲಕ ಮನುಷ್ಯ, ಹುಡುಗರೇ! 479 00:37:18,655 --> 00:37:20,157 ದಪ್ಪ, ಶುಂಠಿ ಮನುಷ್ಯ! 480 00:37:21,074 --> 00:37:22,201 ಆಯ್ ಯಿ ಯಿ. 481 00:37:22,618 --> 00:37:25,412 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಯೇ ಇಬ್ಬರು ಭೀಕರ ಮೋಪಿ ಹೋಸ್ಟ್‌ಗಳು. 482 00:37:25,579 --> 00:37:28,040 ಅದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ನೀವು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ರಾತ್ರಿಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ... 483 00:37:28,207 --> 00:37:29,750 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿ ತಿನ್ನಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. 484 00:37:29,917 --> 00:37:31,251 ನಾವು ಈಗ ಎಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ, ಫ್ರಾನ್ಸ್? 485 00:37:31,418 --> 00:37:32,711 ನೀವು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಾ, ಪಾಡ್ರೈಕ್? 486 00:37:32,878 --> 00:37:35,172 ಆಯ್, ಡೊಮಿನಿಕ್, ಸ್ವಲ್ಪ ಮೋಸಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 487 00:37:35,339 --> 00:37:37,382 ಇಲ್ಲ ಕೇವಲ ಬಾಯಿ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ. 488 00:37:39,551 --> 00:37:41,929 ಕಾಲ್ಮ್ ಡೊಹೆರ್ಟಿ ಮತ್ತು ಅವನ ಕೊಬ್ಬಿದ ಬೆರಳುಗಳು. 489 00:37:42,095 --> 00:37:44,681 ಅವರು ಬಹುಶಃ ತಮ್ಮ ಬೆರಳುಗಳ ಮೇಲೆ ಬ್ಲಬ್ಬರ್ ಮೂಲಕ ಕತ್ತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 490 00:37:45,474 --> 00:37:47,976 ಅವನು ಬೊಟ್ಟು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನೋಡಲು ಅವನು ಒಂದು ಬೆರಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? 491 00:37:48,352 --> 00:37:49,353 ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 492 00:37:49,520 --> 00:37:52,940 ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಅವನನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ಅವನು ಬ್ಲಫಿನ್ ಆಗಿದ್ದಾನೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡಲು ನಾನು ಅವನನ್ನು ಒಂದು ಬೆರಳಿನಿಂದ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 493 00:37:53,106 --> 00:37:54,107 'ಕೆಟ್ಟದ್ದು ಕೆಟ್ಟದ್ದಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ... 494 00:37:54,274 --> 00:37:56,568 ಅವನು ಇನ್ನೂ ನಾಲ್ಕು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಟೀಲು ನುಡಿಸಬಲ್ಲನು, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಾಜಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 495 00:37:56,735 --> 00:37:57,778 ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಜೊ. 496 00:37:58,278 --> 00:38:00,864 ನಮಗೆ ಅದ್ಯಾವುದೂ ಬೇಡ. ನಾವು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 497 00:38:01,031 --> 00:38:02,908 ನೀವು ಮಾಡಬೇಡಿ. ಈ ಗೊಮ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 498 00:38:03,617 --> 00:38:04,952 ನಾನು ಗೋಮ್, ಸರಿ. 499 00:38:05,118 --> 00:38:06,662 ನೀವು ಗೋಮ್ ಅಲ್ಲ! 500 00:38:08,539 --> 00:38:09,790 ಜೀಜ್. 501 00:38:10,165 --> 00:38:11,750 ಇದು ಖಿನ್ನತೆಯ ಮನೆ. 502 00:38:12,292 --> 00:38:14,294 ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತಕ್ಕೆ ನೀವು ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಾ? 503 00:38:14,461 --> 00:38:16,255 ಇದು ನಗುವಿನ ನಗೆಯ ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಎಂದು ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ. 504 00:38:17,005 --> 00:38:18,715 ಸರಿ, ಮುಟ್ಟಿದೆ. 505 00:38:19,341 --> 00:38:20,342 ತುಂಬಾ ಏನು? 506 00:38:20,801 --> 00:38:23,136 ಚೆ. ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. ಇದು ಫ್ರೆಂಚ್‌ನಿಂದ ಬಂದಿದೆ. 507 00:38:35,983 --> 00:38:38,360 ಮತ್ತು ಅದು ಹೇಗೆ, ಸಿಯೋಭನ್, ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಮದುವೆಯಾಗಿಲ್ಲ? 508 00:38:42,489 --> 00:38:45,742 ನಾನು ಯಾವತ್ತೂ ಮದುವೆಯಾಗಿಲ್ಲ ಹೇಗೆ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರವಲ್ಲ. 509 00:38:45,909 --> 00:38:46,910 ಅದು ಹೇಗೆ ಅಲ್ಲ? 510 00:38:47,703 --> 00:38:48,996 ಅದು ಹೇಗೆ ಅಲ್ಲ? 511 00:38:49,746 --> 00:38:50,873 ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಕಾಡು ಅಲ್ಲ? 512 00:38:51,790 --> 00:38:54,501 ಕಾಡು? ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಕಾಡಿರಲಿಲ್ಲವೇ? 513 00:38:55,544 --> 00:38:57,212 ಡೊಮಿನಿಕ್, ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 514 00:38:57,379 --> 00:38:59,506 ಕಾಡು, ಹೇಗೆ? ಕೋಪ? 515 00:38:59,673 --> 00:39:01,341 ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಈಗ ಕೋಪಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಬಲ್ಲೆ! 516 00:39:01,508 --> 00:39:02,885 ಕೋಪವಿಲ್ಲ. ಕಾಡು. 517 00:39:03,051 --> 00:39:04,636 ನೀನು ಸುಮ್ಮನೆ ಹೇಳುತ್ತಿರಿ, ಡೊಮಿನಿಕ್! 518 00:39:04,803 --> 00:39:06,388 - ಕಾಡು! - ನನ್ನ ಸಹೋದರ ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದರು, ಅಲ್ಲವೇ? 519 00:39:06,555 --> 00:39:09,433 ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮೂರ್ಖತನದಿಂದ ಮಾತನಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರೆ ನೀವು ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ ಎಂದು? 520 00:39:09,600 --> 00:39:10,684 ಅವರು ತೆವಳುವ ಹೇಳಿದರು, ಮೂರ್ಖ ಅಲ್ಲ. 521 00:39:10,851 --> 00:39:12,936 ಸರಿ, ನೀವು ಎರಡೂ ಎಣಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಫಲರಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ? 522 00:39:13,103 --> 00:39:14,104 ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ. 523 00:39:16,481 --> 00:39:18,483 ನಾನು ಮಲಗಲು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ರಾತ್ರಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ, ಪಾಡ್ರಾಕ್. 524 00:39:18,650 --> 00:39:22,112 ನೀವು ಎಷ್ಟು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಒಳಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 525 00:39:27,367 --> 00:39:28,827 ಮತ್ತೆ ವಿಫಲವಾಯಿತು. 526 00:39:29,453 --> 00:39:31,371 ಆದರೆ "ಮಸುಕಾದ ಹೃದಯ" ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ. 527 00:39:40,088 --> 00:39:41,089 ಇಲ್ಲಿ. 528 00:39:42,549 --> 00:39:45,302 ನೀವಿಬ್ಬರು, ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೀರಿ. 529 00:39:47,012 --> 00:39:48,096 ನಾವು ಆಗುತ್ತೇವೆಯೇ? 530 00:40:37,646 --> 00:40:39,147 ನಮಸ್ಕಾರ, ಶ್ರೀಮತಿ ಓ'ರಿಯೊರ್ಡಾನ್, ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಹೊರಗೆ ಹಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 531 00:40:39,314 --> 00:40:40,858 ಆದ್ದರಿಂದ, ಇದೀಗ ನೀವು ನನಗೆ ಋಣಿಯಾಗಿರುವ ಎರಡು ವಾರಗಳು, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 532 00:40:41,024 --> 00:40:45,028 ನಿಮ್ಮ ದ್ವೀಪದ ಕಡೆಯಿಂದ ಯಾರೂ ನಮಗೆ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 533 00:40:45,195 --> 00:40:46,446 ನೀವು ಅವರಂತೆಯೇ ಆಗುತ್ತೀರಾ? 534 00:40:46,613 --> 00:40:49,700 ನಾನು, ಶ್ರೀಮತಿ ಒ'ರಿಯೊರ್ಡಾನ್, ನನಗೆ ಭಯವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಆತುರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ, ಆದ್ದರಿಂದ... 535 00:40:49,867 --> 00:40:52,870 ಐಲೀನ್ ಕೋಗ್ಲಾನ್‌ಗೆ ಯಾವುದೇ ಸುದ್ದಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 536 00:40:53,036 --> 00:40:55,372 ವಿನ್ಸೆಂಟ್ ಶೌಗ್ನೆಸ್ಸಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸುದ್ದಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 537 00:40:55,539 --> 00:40:57,958 ಇದು ಸುದ್ದಿಗಾಗಿ ಕಳಪೆ ಹಳೆಯ ವಾರವಾಗಿತ್ತು. ಆದರೆ ನಂತರ, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ. 538 00:40:58,125 --> 00:41:01,295 ColmSonnyLarry, ಅವರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸುದ್ದಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 539 00:41:01,461 --> 00:41:02,504 ಅವನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ? 540 00:41:02,713 --> 00:41:04,423 ಆ ಮನುಷ್ಯ ಎಂದಿಗೂ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 541 00:41:04,590 --> 00:41:06,091 - ಅವನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ. - ಸ್ವತಃ ಅಪ್. 542 00:41:06,258 --> 00:41:08,927 ಆಯ್, ಆಯ್, ಹೇಗಾದರೂ, ಆದ್ದರಿಂದ, ಶ್ರೀಮತಿ ಒ'ರಿಯೊರ್ಡಾನ್, ಇದೀಗ ನೀವು ನನಗೆ ಋಣಿಯಾಗಿರುವ ಎರಡು ವಾರಗಳು. 543 00:41:09,094 --> 00:41:10,304 ನಾನು ಹೇಳಿದಂತೆ. 544 00:41:15,100 --> 00:41:16,018 ಹೆಂಗಸರು. 545 00:41:16,185 --> 00:41:17,227 ಇದು ಪೀಟರ್. 546 00:41:17,394 --> 00:41:19,396 ಪೀಡಾರ್ ಯಾವಾಗಲೂ ಸುದ್ದಿಯ ಕುಂಟೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತಾನೆ. 547 00:41:19,563 --> 00:41:21,732 - ನೀವು ಏನು ಸುದ್ದಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ, ಪೀಡರ್? - ಸುದ್ದಿ, ಇದು? 548 00:41:22,274 --> 00:41:24,860 ರೋಸ್ಮಕ್ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಫೆಲ್ಲಾ ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಕೊಂದನು. 549 00:41:25,027 --> 00:41:26,778 ತನಗಾಗಿ ಒಂದು ಸರೋವರಕ್ಕೆ ನಡೆದರು. 550 00:41:26,945 --> 00:41:29,406 ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತು ಮತ್ತು ಅವನಿಂದ ಏನೂ ತಪ್ಪಿಲ್ಲ, ಮೂರ್ಖ. 551 00:41:29,573 --> 00:41:31,033 ದೇವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ! 552 00:41:31,200 --> 00:41:33,202 ಇಲ್ಲ, "ದೇವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೆ" ಅಲ್ಲ. ಮೂರ್ಖ! 553 00:41:33,493 --> 00:41:34,494 ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಹುಡುಗ... 554 00:41:34,661 --> 00:41:36,079 ಪ್ರೊಟೆಸ್ಟಂಟ್, ಸಹಜವಾಗಿ ... 555 00:41:36,246 --> 00:41:38,373 ಲೆಟರ್‌ಕೆನ್ನಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಮಿಸ್ಸನ್ನು ಇರಿದ. 556 00:41:38,540 --> 00:41:39,917 ಆಕೆಗೆ ಆರು ಬಾರಿ ಇರಿದಿದ್ದಾನೆ. 557 00:41:40,417 --> 00:41:42,711 ಒಳ್ಳೆಯ ದೇವರು! ಮತ್ತು ಅವಳು ಸತ್ತಳು, ಪೀಡರ್? 558 00:41:42,878 --> 00:41:44,338 ಅವಳು ಸತ್ತಳು, ಹೌದು. 559 00:41:44,505 --> 00:41:46,423 ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಇರಿಯುತ್ತಿದ್ದದ್ದು ಚಮಚದಿಂದ ಅಲ್ಲ. 560 00:41:46,590 --> 00:41:48,008 ಅದು ಸಾಕಷ್ಟು ಸುದ್ದಿಯಾಗಿದೆ. 561 00:41:48,175 --> 00:41:51,386 ಈ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸುದ್ದಿ ಇಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? ಇಲ್ಲ-ಸುದ್ದಿ! 562 00:41:52,804 --> 00:41:54,973 - ಸ್ಟುಕ್ಸ್ ಎಂದಿಗೂ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. - ಸ್ಟುಕ್ಸ್! 563 00:41:55,307 --> 00:41:56,308 ತಮಾಷೆ. 564 00:41:56,475 --> 00:41:59,186 ಮಿಸೆಸ್ ಓ'ರಿಯೋರ್ಡಾನ್, ನನಗೆ ನೆನಪಾದ ಸ್ವಲ್ಪ ಸುದ್ದಿ ಇತ್ತು. 565 00:41:59,686 --> 00:42:03,065 ಡೊಮಿನಿಕ್ ಕೆರ್ನಿ ಅವರ ತಂದೆ ಶನಿವಾರ ಕೆಟಲ್‌ನಿಂದ ಡೊಮಿನಿಕ್‌ಗೆ ಬುದ್ಧಿಹೀನರನ್ನು ಹೊಡೆದರು... 566 00:42:03,232 --> 00:42:05,025 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿಯೊಂದಿಗೆ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ, ಡೊಮಿನಿಕ್. 567 00:42:05,192 --> 00:42:07,903 ಆದ್ದರಿಂದ, ಕನಿಷ್ಠ ಅವನ ತಂದೆಯು ಅವನನ್ನು ಹೊಡೆಯುವುದರಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿರಾಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 568 00:42:08,779 --> 00:42:10,322 ಮತ್ತು ಅವನು, ಒಬ್ಬ ಪೊಲೀಸ್. 569 00:42:10,781 --> 00:42:12,199 ಅದು ಸುದ್ದಿ ಅಲ್ಲವೇ? 570 00:42:12,908 --> 00:42:15,327 ಆ ಡೊಮಿನಿಕ್ ಒಂದು ಭೀಕರವಾದ ಪುಟ್ಟ ಬೊಲ್ಲಾಕ್ಸ್. 571 00:42:15,494 --> 00:42:16,495 ಅದು ಸುದ್ದಿಯಲ್ಲ. 572 00:42:16,662 --> 00:42:18,997 ಆದರೂ, ನಾನು ಅವನ ಮೇಲೆ ಬಂದಾಗ ಅವನು ಕೆಟ್ಟ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದನು. 573 00:42:19,164 --> 00:42:21,208 ನಾನು ವಯಸ್ಸಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕೆಟಲ್‌ನಿಂದ ಹೊಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೆ. 574 00:42:21,375 --> 00:42:22,793 ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಸುದ್ದಿ ಅಷ್ಟೇ. 575 00:42:22,960 --> 00:42:26,129 ಅದು ಸುದ್ದಿಯಲ್ಲ. ಅದು ಹೀಟ್ ನ್ಯೂಸ್. 576 00:42:26,296 --> 00:42:28,006 ಸರಿ, ಶ್ರೀಮತಿ ಒ'ರಿಯೊರ್ಡಾನ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು... 577 00:42:28,757 --> 00:42:30,342 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 578 00:42:52,239 --> 00:42:53,782 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮಗನ ಆ ಸ್ಕಿಟರ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಹೇಳಬಹುದು ... 579 00:42:53,949 --> 00:42:55,117 ಅವನು ಟೀಟೈಮ್‌ಗೆ ಮನೆಗೆ ಬಂದರೆ ಉತ್ತಮ... 580 00:42:55,617 --> 00:42:57,619 ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರನ್ನು ಹೊಡೆದಾಡುವುದು ಮುಗಿದಿದೆ ನಾನು... 581 00:42:57,786 --> 00:42:59,454 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಂಕುಕವಿದ ಸಹೋದರಿ ಕೂಡ! 582 00:43:10,007 --> 00:43:11,258 ಹಲೋ, ಕೋಲ್. 583 00:43:11,425 --> 00:43:13,927 ನೀನು ನನಗೆ ಋಣಿಯಾಗಿರುವ ಆ ಪಿಂಟ್‌ಗಾಗಿ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಟುನೈಟ್ ಜೊಂಜೋಸ್‌ನಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತೇನೆಯೇ? 584 00:43:14,094 --> 00:43:15,387 ನಾನು ನಿನಗೆ ಸಾಲದು... 585 00:43:16,263 --> 00:43:17,264 ನೀವು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ, ಪೀಡರ್. 586 00:43:17,431 --> 00:43:18,765 ಒಳ್ಳೆಯ ಮನುಷ್ಯ ನೀವೇ. 587 00:44:30,838 --> 00:44:31,839 ನಿಲ್ಲು. 588 00:44:32,548 --> 00:44:33,549 ನಿಲ್ಲು. 589 00:46:12,356 --> 00:46:13,690 ಅದು ಏನು, ಜೆನ್ನಿ? 590 00:46:15,776 --> 00:46:17,528 ನಮಗಾಗಿ ನಾವು ಪಬ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆಯೇ? 591 00:46:19,238 --> 00:46:20,781 ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ಬನ್ನಿ. 592 00:46:37,881 --> 00:46:40,259 ನೀವು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಪಾನೀಯ, ಮಹಿಳೆ, ನಂತರ ಅದು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮನೆಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ. 593 00:46:40,425 --> 00:46:43,011 ನಾನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಶರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 594 00:46:44,471 --> 00:46:45,764 ಸರಿ, ಅಪ್ಪಾ. 595 00:46:46,265 --> 00:46:49,601 ಆಯ್. ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ಮುಖ್ಯಭೂಮಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 596 00:46:49,768 --> 00:46:51,687 ಅದಕ್ಕೇ ಕ್ಲೀನ್ ಶರ್ಟ್ ಬೇಕು ಅಂತ. 597 00:46:53,564 --> 00:46:55,732 "ಮತ್ತು ನೀವು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಏಕೆ ಮುಖ್ಯಭೂಮಿಗೆ ಹೊರಟಿದ್ದೀರಿ, ಪೀಡರ್?" 598 00:46:56,358 --> 00:46:58,277 ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಕಾಮ್. ಏಕೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 599 00:46:58,694 --> 00:47:02,072 ಅವರು ಒಂದೆರಡು ಮರಣದಂಡನೆಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾನವಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದಾರೆ... 600 00:47:02,239 --> 00:47:04,408 ಒಂದು ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಮಾಡಬೇಕಾದುದು, ಹಾಗೆ. 601 00:47:04,575 --> 00:47:06,910 ಆರು ಬಾಬ್ ಮತ್ತು ಉಚಿತ ಊಟವನ್ನು ಅವರು ನನಗೆ ಪಾವತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 602 00:47:07,077 --> 00:47:08,662 ಮತ್ತು ಖಚಿತವಾಗಿ ನಾನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ. 603 00:47:09,204 --> 00:47:11,915 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಮರಣದಂಡನೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 604 00:47:12,082 --> 00:47:13,834 ಆದರೂ, ನಾನು ನೇಣು ಹಾಕಲು ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ. 605 00:47:14,001 --> 00:47:15,460 ಅವರು ಯಾರನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 606 00:47:15,627 --> 00:47:18,672 ಫ್ರೀ ಸ್ಟೇಟ್ ಹುಡುಗರು ಒಂದೆರಡು IRA ಹುಡುಗರನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 607 00:47:20,215 --> 00:47:21,758 ಅಥವಾ ಬೇರೆ ದಾರಿಯೇ? 608 00:47:23,385 --> 00:47:25,387 ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಅನುಸರಿಸಲು ನನಗೆ ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತಿದೆ. 609 00:47:26,221 --> 00:47:28,223 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಒಂದೇ ಕಡೆ ಇದ್ದಾಗ ಅದು ತುಂಬಾ ಸುಲಭವಲ್ಲವೇ ... 610 00:47:28,390 --> 00:47:30,350 ಮತ್ತು ನಾವು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿರುವುದು ಕೇವಲ ಇಂಗ್ಲಿಷ್? 611 00:47:30,517 --> 00:47:32,728 ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಅದನ್ನು ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿದೆ. 612 00:47:33,353 --> 00:47:35,272 ಆದರೆ ಯಾರು ಯಾರನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಲೆಕ್ಕಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? 613 00:47:35,439 --> 00:47:37,774 ಆರು ಬಾಬ್ ಮತ್ತು ಉಚಿತ ಊಟಕ್ಕೆ, ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ! 614 00:47:37,941 --> 00:47:39,776 ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದು. 615 00:47:40,736 --> 00:47:42,279 ನೀನು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಯಾಕೆ ಬರಬಾರದು? 616 00:47:42,446 --> 00:47:44,740 ನೀವು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಶೋಚನೀಯ ಫೆಕಿನ್ ಹಾಡನ್ನು ಬರೆಯಬಹುದು. 617 00:47:47,618 --> 00:47:49,328 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಕೇವಲ ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದೇನೆ. 618 00:48:14,728 --> 00:48:15,729 ಅವರು ಯಾರು? 619 00:48:15,896 --> 00:48:18,273 ಸಂಗೀತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು, ಲಿಸ್ಡೂನ್ವರ್ನಾದಿಂದ ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 620 00:48:30,327 --> 00:48:32,287 ಮತ್ತೊಂದು ವಿಸ್ಕಿ, ಹೇಗಾದರೂ, ಜೊಂಜೊ. 621 00:48:33,413 --> 00:48:35,874 ಜೀಜ್, ನೀವು ಟುನೈಟ್, ಪಾಡ್ರಾಯ್ಕ್, ಒಂದು ಉತ್ತಮವಾದ ಹಳೆಯ ನೆಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 622 00:48:36,041 --> 00:48:38,293 ಹೌದಾ? ನಿನಗೇನಾಗಿದೆ? 623 00:49:09,241 --> 00:49:10,617 ಪಾಡ್ರೈಕ್, ಈಗ ಬೇಡ... 624 00:49:14,413 --> 00:49:15,873 ಹೋಗಿ ಸಿಯೋಭಾನ್, ಡೊಮಿನಿಕ್ ಅವರನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ? 625 00:49:19,918 --> 00:49:21,545 ನೀವು ಏನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಗೋಬ್‌ಶಿಟ್? 626 00:49:21,712 --> 00:49:23,088 ಮತ್ತೊಂದು ಹೊಡೆತ, ಅಲ್ಲವೇ? 627 00:49:23,255 --> 00:49:25,507 ನೀನು, ತಾಮ್ರ, ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ನನಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 628 00:49:25,674 --> 00:49:27,634 ಇದು ಕೇವಲ ಟಬ್ಬಿಗಟ್ಸ್ ನನಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ. 629 00:49:27,801 --> 00:49:29,761 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಇಲ್ಲ, ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 630 00:49:31,013 --> 00:49:32,389 ಸರಿ, ಹೇಗಾದರೂ ... 631 00:49:32,556 --> 00:49:34,975 ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ದ್ವೇಷಿಸುವ ಮೂರು ವಿಷಯಗಳು ಯಾವುವು ಎಂದು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 632 00:49:35,142 --> 00:49:36,393 - Inisherin ಮೇಲೆ? - ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲ. 633 00:49:36,852 --> 00:49:37,853 ಒಂದು... 634 00:49:38,812 --> 00:49:39,813 ಪೊಲೀಸರು. 635 00:49:40,772 --> 00:49:41,773 ಎರಡು... 636 00:49:42,274 --> 00:49:43,275 ಪುಡ್ಜಿ ಪಿಟೀಲು ವಾದಕರು. 637 00:49:44,526 --> 00:49:45,819 ಮತ್ತು ಮೂರು... 638 00:49:46,653 --> 00:49:48,447 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಾನು ಮೂವರಿಗೆ ಕೆಲವು ತಮಾಷೆಯ ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. ಏನಾಗಿತ್ತು? 639 00:49:48,906 --> 00:49:50,949 ನಾನು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇನೆ. ಒಂದು... 640 00:49:51,825 --> 00:49:52,868 ಪೊಲೀಸರು. 641 00:49:53,035 --> 00:49:54,328 ಎರಡು... 642 00:49:55,913 --> 00:49:56,997 ಪುಡ್ಜಿ ಪಿಟೀಲು ವಾದಕರು. 643 00:49:57,164 --> 00:49:58,874 ಪುಡ್ಜಿ ಪಿಟೀಲು ವಾದಕರು. 644 00:49:59,416 --> 00:50:00,417 ಮತ್ತು ಶಿಟ್, ಮೂರು ಯಾವುದು? 645 00:50:00,584 --> 00:50:02,794 ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಗ್ಯಾಂಗ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ನಾನು ಈಗ ಗಂಭೀರವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 646 00:50:03,086 --> 00:50:04,213 ಗಂಭೀರವಾಗಿದೆಯೇ? 647 00:50:06,632 --> 00:50:09,092 ಮತ್ತು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ, ನೀವು? 648 00:50:11,136 --> 00:50:12,179 ಸಿಯೋಭನ್! 649 00:50:14,932 --> 00:50:17,017 ಪಾಡ್ರಾಯ್ಕ್ ವಿಸ್ಕಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಮೆದುಳಿನಿಂದ ಹೊರಬಂದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಕೋಲ್ಮ್ಸ್ ಅಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 650 00:50:17,184 --> 00:50:18,644 ನೀನು ಬಂದರೆ ಉತ್ತಮ. 651 00:50:25,651 --> 00:50:28,237 ನೀವು, ಕಾಲ್ಮ್ ಡೊಹೆರ್ಟಿ, ನೀವು ಏನಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 652 00:50:28,403 --> 00:50:30,239 ಇಲ್ಲ, ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನಾನು ಏನಾಗುತ್ತಿದ್ದೆ? 653 00:50:30,405 --> 00:50:31,532 Sundara! 654 00:50:32,241 --> 00:50:33,825 ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯವನಾಗಿದ್ದೆ! 655 00:50:34,409 --> 00:50:35,494 ಅವನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ? 656 00:50:36,370 --> 00:50:38,497 ಮತ್ತು ಈಗ, ನೀವು ಏನೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 657 00:50:38,914 --> 00:50:39,915 ಚನ್ನಾಗಿಲ್ಲ. 658 00:50:40,082 --> 00:50:41,083 ಸರಿ... 659 00:50:42,125 --> 00:50:45,128 ಒಳ್ಳೆಯತನವು ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಅದು, ಪಾಡ್ರೈಕ್? 660 00:50:45,921 --> 00:50:47,589 ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಏನಾದರೂ ಹೇಳುತ್ತೇನೆಯೇ? 661 00:50:47,756 --> 00:50:50,467 ಏನು? ಮತ್ತು ಸಂಗೀತದಂತಹ ಮೂರ್ಖತನವನ್ನು ಹೇಳಬೇಡಿ. 662 00:50:50,634 --> 00:50:52,511 - ಸಂಗೀತ ಇರುತ್ತದೆ. - ಗೊತ್ತಿತ್ತು! 663 00:50:52,678 --> 00:50:55,472 ಮತ್ತು ವರ್ಣಚಿತ್ರಗಳು ಕೊನೆಯದಾಗಿವೆ. ಮತ್ತು ಕವಿತೆ ಇರುತ್ತದೆ. 664 00:50:55,639 --> 00:50:57,558 ಸೊಗಸು ಕೂಡ ಹಾಗೆಯೇ. 665 00:51:00,561 --> 00:51:01,603 ನಾವು ಯಾರನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ ... 666 00:51:01,770 --> 00:51:04,022 17 ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಅವರು ಎಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯವರಾಗಿದ್ದರು? 667 00:51:04,189 --> 00:51:06,525 - WHO? - ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 668 00:51:06,692 --> 00:51:09,319 ಆದರೂ ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಅಂದಿನ ಸಂಗೀತವನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 669 00:51:09,695 --> 00:51:11,655 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ, ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ, ಮೊಜಾರ್ಟ್ನ ಹೆಸರು ತಿಳಿದಿದೆ. 670 00:51:11,822 --> 00:51:13,991 ಸರಿ, ನಾನು ಇಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಸಿದ್ಧಾಂತವು ಹೋಗುತ್ತದೆ. 671 00:51:15,158 --> 00:51:17,619 ಮತ್ತು ಹೇಗಾದರೂ, ನಾವು ಒಳ್ಳೆಯತನದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 672 00:51:18,161 --> 00:51:19,580 ಹೆಸರಲ್ಲ. 673 00:51:20,706 --> 00:51:23,000 ನನ್ನ ಮಮ್ಮಿ, ಅವಳು ಒಳ್ಳೆಯವಳು. 674 00:51:23,876 --> 00:51:25,210 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 675 00:51:26,128 --> 00:51:28,463 ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಂದೆ, ಅವರು ಒಳ್ಳೆಯವರು. ನಾನು ಅವನನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 676 00:51:28,630 --> 00:51:31,133 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ, ಅವಳು ಒಳ್ಳೆಯವಳು. 677 00:51:31,508 --> 00:51:34,761 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 678 00:51:34,928 --> 00:51:37,222 - ಮತ್ತು ಬೇರೆ ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? - "ಬೇರೆ ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ" ಏನು? 679 00:51:37,389 --> 00:51:39,725 ಸಿಯೋಭನ್ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯತನ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 680 00:51:40,601 --> 00:51:41,643 ಯಾರೊಬ್ಬರು ಮಾಡಲ್ಲ. 681 00:51:42,227 --> 00:51:43,228 50 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ... 682 00:51:43,395 --> 00:51:45,564 ಯಾರೂ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರನ್ನೂ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 683 00:51:47,649 --> 00:51:50,152 ಆದರೂ ಎರಡು ಶತಮಾನಗಳ ಹಿಂದೆ ಬದುಕಿದ್ದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸಂಗೀತ... 684 00:51:50,319 --> 00:51:52,404 "ಆದರೂ" ಅವನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಂತೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. 685 00:51:53,488 --> 00:51:54,656 ಮನೆಗೆ ಬಾ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 686 00:51:54,823 --> 00:51:58,118 ನಾನು ಮೊಜಾರ್ಟ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ ... 687 00:51:58,702 --> 00:52:00,204 ಅಥವಾ ಬೋರ್ವೊವೆನ್... 688 00:52:00,370 --> 00:52:03,081 ಅಥವಾ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೂ ತಮಾಷೆಯ ಹೆಸರು ಫೆಕರ್ಸ್. 689 00:52:03,540 --> 00:52:05,292 ನಾನು ಪಾಡ್ರೈಕ್ ಸುಯಿಲೆವನ್. 690 00:52:07,377 --> 00:52:08,629 ಮತ್ತು ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯವನು. 691 00:52:09,338 --> 00:52:10,464 ಮನೆಗೆ ಬಾ. 692 00:52:11,006 --> 00:52:13,592 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಈ ಗೆಳೆಯನೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ? 693 00:52:14,051 --> 00:52:14,968 ಒಬ್ಬ ಗೆಳೆಯ... 694 00:52:15,135 --> 00:52:18,138 ಪ್ರತಿ ರಾತ್ರಿ ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮಗನನ್ನು ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ನೀಲಿ ಎಂದು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾನೆ, ಅವನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಪಿಟೀಲು ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 695 00:52:19,765 --> 00:52:22,559 ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಹಾಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ, ಅಪ್ಪ. ಈಗಷ್ಟೇ ಕುಡಿದಿದ್ದಾನೆ. 696 00:52:23,185 --> 00:52:24,895 ನೀನು ಹಿಂದೆ ಒಳ್ಳೆಯವನಾಗಿದ್ದೆ. 697 00:52:26,313 --> 00:52:27,940 ಅಥವಾ ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಬಳಸಲಿಲ್ಲವೇ? 698 00:52:30,776 --> 00:52:31,985 ಓ ದೇವರೇ. 699 00:52:34,863 --> 00:52:36,949 ಬಹುಶಃ ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. 700 00:52:53,423 --> 00:52:57,302 ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಮಾತು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಕೋಲ್ಮ್. ನೀವು ತೀವ್ರವಾಗಿ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 701 00:52:57,469 --> 00:52:59,137 ಅವನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ. 702 00:52:59,304 --> 00:53:00,597 ಅದು ನಾಚಿಕೆ ಪಡುವಂತದ್ದು. 703 00:53:01,849 --> 00:53:05,018 ಅದು ಅವನು ಎಂದಿಗೂ ಅತ್ಯಂತ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಈಗ ಅವನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 704 00:53:08,647 --> 00:53:12,192 ಹೇಗಿದ್ದರೂ ಅದು 18ನೇ ಶತಮಾನ. ಮೊಜಾರ್ಟ್. 705 00:53:12,818 --> 00:53:14,361 17 ಅಲ್ಲ. 706 00:53:50,105 --> 00:53:52,983 ಸಿಯೋಭನ್ ಸುಯಿಲಭಾನ್! ಚೆನ್ನಾಗಿ. 707 00:53:53,150 --> 00:53:56,153 ನಾನು ರಾಶರ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ, ಶ್ರೀಮತಿ ಒ'ರಿಯೊರ್ಡಾನ್. ನನಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಭಯವಾಗಿದೆ. 708 00:53:56,320 --> 00:53:57,696 ನಿನಗಾಗಿ ಪತ್ರ ಬಂದಿದೆ. 709 00:54:00,908 --> 00:54:02,409 ತೆರೆದುಕೊಂಡಿತು, ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ? 710 00:54:02,576 --> 00:54:03,994 ಹೌದು, ಶಾಖದಲ್ಲಿ, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 711 00:54:10,584 --> 00:54:11,877 ಉದ್ಯೋಗದ ಕೊಡುಗೆ, ಇದು? 712 00:54:18,717 --> 00:54:21,803 ಮುಖ್ಯ ಭೂಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಲೈಬ್ರರಿಯಿಂದ ಉದ್ಯೋಗದ ಕೊಡುಗೆ, ಇದು? 713 00:54:22,971 --> 00:54:26,600 ಕೇವಲ ರಾಶರ್ಸ್, ದಯವಿಟ್ಟು, ಶ್ರೀಮತಿ ಓ'ರಿಯೊರ್ಡಾನ್. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ಹತ್ತು. 714 00:54:34,691 --> 00:54:36,735 ನೀನು ನನಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ! 715 00:54:39,154 --> 00:54:40,906 ಸರಿ, ಅದು ಅವನನ್ನು ಶಿಲುಬೆಗೇರಿಸುತ್ತದೆ, ನೀವು ಹೊರಡುತ್ತೀರಿ! 716 00:54:41,073 --> 00:54:42,616 ಹೇ, ಯಾರೂ ಹೊರಡುವುದಿಲ್ಲ! 717 00:54:57,673 --> 00:54:59,216 ಕೇಳು, ನಾನು ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಬಂದಿಲ್ಲ. 718 00:54:59,383 --> 00:55:02,678 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಕೇವಲ ವಿಸ್ಕಿ ಟಾಕಿಂಗ್ ಎಂದು ಹೇಳಲು ನಾನು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ, ಕೋಲ್ಮ್. 719 00:55:02,845 --> 00:55:03,846 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಏನು? 720 00:55:04,012 --> 00:55:05,639 ಏನೇ ಆಗಲಿ ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 721 00:55:06,139 --> 00:55:07,266 ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಿರಿ? 722 00:55:08,225 --> 00:55:10,102 ಹೌದು. ನನಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ನೆನಪಿಲ್ಲ ... 723 00:55:10,269 --> 00:55:12,312 ಆದರೆ ಅದರ ಸಾರಾಂಶವು ಉತ್ತಮವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ನೆನಪಿದೆ. 724 00:55:12,896 --> 00:55:14,648 ನಿಮಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ತಿಳಿದಿದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 725 00:55:18,026 --> 00:55:20,779 ಸರಿ, ಹೇಗಾದರೂ, ನಾನು ಕ್ಷಮಿಸಿ ಎಂದು ಹೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 726 00:55:20,946 --> 00:55:22,072 ನಾವು ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತೇವೆಯೇ? 727 00:55:23,866 --> 00:55:25,742 ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಏಕೆ ಬಿಡಬಾರದು? 728 00:55:28,620 --> 00:55:30,330 ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 729 00:55:30,497 --> 00:55:31,915 ಹೌದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ... 730 00:55:32,082 --> 00:55:34,084 ಅಂದರೆ, ನೀವು ಯಾಕೆ ನನ್ನನ್ನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಬಾರದು? 731 00:55:46,513 --> 00:55:48,182 - ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? - ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 732 00:55:49,308 --> 00:55:51,018 ಫಕ್ ಸಲುವಾಗಿ, ಹಾಗೆ. 733 00:55:59,610 --> 00:56:00,861 ಹೊಸ ಟ್ಯೂನ್ ಹೇಗಿದೆ? 734 00:56:01,778 --> 00:56:02,821 ಏನು? 735 00:56:17,211 --> 00:56:19,338 ದೇವರ ಸಲುವಾಗಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 736 00:56:19,505 --> 00:56:20,714 ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ? 737 00:56:20,881 --> 00:56:24,218 ನನಗೆ ದುಃಖವಾದಾಗ ನಾನು ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಹೊರಗೆ ಹಾಕುತ್ತಿಲ್ಲ, ಸರಿ? 738 00:56:24,384 --> 00:56:27,513 ಸರಿ, ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಟ್ಟಾಗ ನಾನು ನಿನ್ನೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು! 739 00:56:27,679 --> 00:56:29,723 ಆ ಕತ್ತೆಯ ಹೆಣದಲ್ಲಿ ಯಾವ ದಾರವೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. 740 00:56:29,890 --> 00:56:32,017 ಏನಾದರೂ ಇದ್ದರೆ ಒಣಹುಲ್ಲಿನ ತುಂಡುಗಳು ಇದ್ದವು. 741 00:56:32,184 --> 00:56:34,019 ಬಹುಶಃ ಅದು ಹುಲ್ಲು, ಆದ್ದರಿಂದ. 742 00:56:36,355 --> 00:56:38,065 ನಾನು ನಮ್ಮ ಗಂಜಿ ತರುತ್ತೇನೆ. 743 00:56:57,417 --> 00:56:58,502 ನಾನು ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಭೀಕರನಾಗಿದ್ದೆ? 744 00:57:01,797 --> 00:57:03,966 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಿರಿ. 745 00:57:04,132 --> 00:57:06,343 ಸರಿ, ನಾನು ಈಗ ಸುಂದರವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಸಿಯೋಭನ್. 746 00:57:06,510 --> 00:57:09,054 ನೀವು ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಿರಿ. ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ, ಹೇಗಾದರೂ. 747 00:57:09,221 --> 00:57:11,348 ಖಂಡಿತ, ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 748 00:57:12,266 --> 00:57:13,725 ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನೇನು ಇರಬೇಕು? 749 00:58:19,833 --> 00:58:21,126 ಅದು ಏನಾಗಿತ್ತು? ಒಂದು ಹಕ್ಕಿ? 750 00:58:22,127 --> 00:58:23,128 ಏನಾಗಿತ್ತು? 751 00:58:23,670 --> 00:58:24,880 ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಗ್. 752 00:58:25,380 --> 00:58:26,381 ಒಂದು ಹಕ್ಕಿ? 753 00:58:26,548 --> 00:58:27,549 - ಆಯ್. - ಇಲ್ಲ. 754 00:58:29,176 --> 00:58:30,177 ಅದು ಏನಾಗಿತ್ತು, ಹಾಗಾದರೆ? 755 00:58:30,344 --> 00:58:31,595 - ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಗ್? - ಆಯ್! 756 00:58:31,762 --> 00:58:32,679 ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಗ್ ಏನು? 757 00:58:33,472 --> 00:58:35,057 ಇದು... 758 00:58:35,516 --> 00:58:36,517 ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುವುದು ಕಷ್ಟ... 759 00:58:36,683 --> 00:58:38,602 ಅದು... 760 00:58:39,811 --> 00:58:41,855 ಒಂದು ಬೆರಳು. 761 00:58:45,567 --> 00:58:46,568 ಎ ಏನು? 762 00:58:46,985 --> 00:58:47,986 ಬೆರಳು. 763 00:58:49,613 --> 00:58:51,031 ಜೀಸಸ್, ಸಿಯೋಭಾನ್! ನೀವು ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗನನ್ನು ಹೆದರಿಸುತ್ತೀರಿ! 764 00:58:51,573 --> 00:58:52,574 ಅದನ್ನು ಎಸೆಯಿರಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್! 765 00:58:52,741 --> 00:58:54,826 ನಾನು ಅವನ ಬೆರಳನ್ನು ಹೊರಗೆ ಎಸೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ! ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೊಳಕು ಬೀಳುತ್ತದೆ! 766 00:58:58,956 --> 00:59:00,040 ನೀವು ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ? 767 00:59:01,959 --> 00:59:03,043 ಶೂಬಾಕ್ಸ್. 768 00:59:03,544 --> 00:59:05,587 ಓಹ್, ನನ್ನ. ಓ ದೇವರೇ. 769 00:59:05,754 --> 00:59:06,755 ಸರಿ... 770 00:59:07,965 --> 00:59:09,174 ಅವನು ಗಂಭೀರವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ, ಆಗ. 771 01:00:26,293 --> 01:00:27,377 ನಾವು ತಿನ್ನುವಾಗ ನಾವು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕೇ? 772 01:00:28,170 --> 01:00:30,339 ನಾನು ಗಂಜಿ ಮುಗಿಸಿದ ನಂತರ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸುತ್ತೇನೆ. 773 01:00:33,300 --> 01:00:35,385 ನೀವು ಮೂರ್ಖರಾಗಿದ್ದೀರಾ? 774 01:00:35,552 --> 01:00:38,514 ಅಂದರೆ, ನೀವು ಮೂರ್ಖರಾಗಿದ್ದೀರಾ? 775 01:00:38,680 --> 01:00:40,682 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಮೂರ್ಖನಲ್ಲ. ನಾವು ಈ ಚರ್ಚೆಯನ್ನು ನಡೆಸಿದ್ದೇವೆ. 776 01:00:40,849 --> 01:00:43,769 ನೀವು ಈಗ ಅವನನ್ನು ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಬೇಕು, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ಒಳ್ಳೆಯದಕ್ಕಾಗಿ! 777 01:00:44,811 --> 01:00:45,812 ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಾ? 778 01:00:45,979 --> 01:00:48,148 ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೇನೆಯೇ? ಹೌದು, ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೇನೆ! 779 01:00:48,315 --> 01:00:51,109 ಅವನು ತನ್ನ ಬೆರಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಎಸೆದಿದ್ದಾನೆ! 780 01:00:51,276 --> 01:00:53,195 ಬನ್ನಿ! ಅದು ನನ್ನ ಬಳಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 781 01:00:55,322 --> 01:00:56,907 ಸರಿ, ನಾವು ಏನು ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ? 782 01:00:57,407 --> 01:00:59,493 ನಾವು ಮನುಷ್ಯನ ಬೆರಳನ್ನು ಇಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 783 01:01:25,686 --> 01:01:27,563 ಜೀಸಸ್, ಕೋಲ್ಮ್! 784 01:01:28,814 --> 01:01:30,065 ಇದು ನೋವುಂಟುಮಾಡಿದೆಯೇ? 785 01:01:30,732 --> 01:01:33,402 ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಭೀಕರವಾಗಿ ಹರ್ಟ್. ನಾನು ಮೂರ್ಛೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದೆ. 786 01:01:35,070 --> 01:01:38,615 ಇದು ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಸಾಹದಲ್ಲಿ ಈಗ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 787 01:01:40,784 --> 01:01:41,910 ನೀವು ಒಂದು ಕಪ್ ಚಹಾವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? 788 01:01:42,077 --> 01:01:45,247 ನಾನು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ, ಕೋಲ್ಮ್. ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ನಾನು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 789 01:01:45,831 --> 01:01:46,999 ಹೌದಾ? 790 01:01:48,500 --> 01:01:49,585 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 791 01:01:51,170 --> 01:01:53,338 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಸಾಕಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. 792 01:01:53,505 --> 01:01:55,132 ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಯೋಚಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. 793 01:01:56,049 --> 01:01:58,385 ಅವನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕು, ಕೋಲ್ಮ್? 794 01:01:58,552 --> 01:02:00,053 ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ಕೊನೆಗಾಣಿಸಲು? 795 01:02:03,307 --> 01:02:04,766 ಮೌನ, ಸಿಯೋಭಾನ್. 796 01:02:05,517 --> 01:02:07,060 ಸುಮ್ಮನೆ ಮೌನ. 797 01:02:07,978 --> 01:02:12,524 ಇನಿಶೆರಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ಮೂಕ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಒಳ್ಳೆಯದು-ಓಹ್! 798 01:02:12,691 --> 01:02:14,234 ಮೌನ ಅದು, ಹಾಗೆ. 799 01:02:16,653 --> 01:02:18,447 ಇದು ಇನಿಶೆರಿನ್ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ. 800 01:02:18,947 --> 01:02:21,867 ಒಬ್ಬ ಬೇಜಾರು ಮನುಷ್ಯ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವುದರ ಬಗ್ಗೆ, ಅಷ್ಟೆ. 801 01:02:22,034 --> 01:02:25,662 "ಒಬ್ಬ ನೀರಸ ಮನುಷ್ಯ"! ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಬೇಸರದಿಂದಿರುವಿರಿ! 802 01:02:25,829 --> 01:02:28,457 ಯಾವುದಕ್ಕೂ ನಿಮ್ಮ ಕುಂದುಕೊರತೆಗಳೊಂದಿಗೆ! 803 01:02:28,624 --> 01:02:31,460 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಬೇಸರದಿಂದಿರುವಿರಿ! 804 01:02:32,544 --> 01:02:34,838 ಅವನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 805 01:02:35,005 --> 01:02:36,006 ಮಾಡು. 806 01:02:36,965 --> 01:02:40,302 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಒಂದೇ ಅಲ್ಲ, ನಾಲ್ವರೂ ಆಗುತ್ತಾರೆ. 807 01:02:41,386 --> 01:02:42,888 ನೀವು ಗಂಭೀರವಾಗಿಲ್ಲ. 808 01:02:45,265 --> 01:02:47,559 ಒಳ್ಳೆಯದು, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 809 01:02:48,352 --> 01:02:49,353 ಆಯ್. 810 01:02:49,978 --> 01:02:51,480 ನಾವು ಈಗ ಎಲ್ಲೋ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 811 01:02:54,816 --> 01:02:57,569 ನೀವು ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದಿರಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಕೋಲ್. 812 01:02:59,029 --> 01:03:02,115 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಾನು ಮನರಂಜನೆ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ... 813 01:03:02,658 --> 01:03:04,576 ನಾನು ಅನಿವಾರ್ಯವನ್ನು ದೂರವಿಡುತ್ತೇನೆ. 814 01:03:06,495 --> 01:03:07,704 ನೀವು ಅಲ್ಲವೇ? 815 01:03:09,957 --> 01:03:11,750 ಇಲ್ಲ, ನಾನಿಲ್ಲ. 816 01:03:14,378 --> 01:03:15,629 ಹೌದು, ನೀವು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. 817 01:04:52,559 --> 01:04:53,644 ಡೆಕ್ಲಾನ್! 818 01:05:40,858 --> 01:05:41,900 ಹೇಗಿದೆ! 819 01:05:42,776 --> 01:05:43,735 ಹೇಗಿದೆ! 820 01:05:43,902 --> 01:05:45,070 ನಿಮಗೆ ಸವಾರಿ ಬೇಕೇ? 821 01:05:46,697 --> 01:05:47,906 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 822 01:05:48,073 --> 01:05:49,283 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಗೆಳೆಯ! 823 01:05:58,458 --> 01:06:01,253 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಲಿಸ್ಡೂನ್ವರ್ನಾದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅಲ್ಲವೇ? 824 01:06:01,753 --> 01:06:03,213 ನಾನು. ನಾನು ಡೆಕ್ಲಾನ್. 825 01:06:03,839 --> 01:06:05,174 ಏಕೆ? 826 01:06:05,340 --> 01:06:06,633 ಹುಡುಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಅವರು ಪೋಸ್ಟ್ ಆಫೀಸ್‌ನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಹೇಳಿದರು... 827 01:06:06,800 --> 01:06:09,011 ಆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಫೆಲಾ, ಡೆಕ್ಲಾನ್, ಲಿಸ್ಡೂನ್ವರ್ನಾದಿಂದ. 828 01:06:09,178 --> 01:06:10,762 ಹೌದು, ನಿನಗಾಗಿ ಒಂದು ಟೆಲಿಗ್ರಾಮ್ ಬಂದಿದೆ. 829 01:06:10,929 --> 01:06:12,264 ನಿಮ್ಮ ಮಮ್ಮಿಯಿಂದ. 830 01:06:12,764 --> 01:06:14,433 ನನ್ನ ಮಮ್ಮಿ ಈಗ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲ. 831 01:06:14,600 --> 01:06:16,185 ನಿಮ್ಮ ಮಮ್ಮಿ ಅಲ್ಲ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. 832 01:06:16,727 --> 01:06:18,729 ನಿನ್ನ ಮಮ್ಮಿ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೆನಾ? ನಿಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ. ಹೌದು, ನಿಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ. 833 01:06:18,896 --> 01:06:20,189 ಇದು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಬಗ್ಗೆ. 834 01:06:20,355 --> 01:06:21,607 ಅಪ್ಪನ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 835 01:06:22,900 --> 01:06:24,776 ಬ್ರೆಡ್ ವ್ಯಾನ್ ಅವರಿಗೆ ಡಿಕ್ಕಿ ಹೊಡೆದಿದೆ. 836 01:06:24,943 --> 01:06:26,653 - ಬ್ರೆಡ್ ವ್ಯಾನ್? - ಹೌದು. 837 01:06:26,820 --> 01:06:29,114 ಅವನು ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಸಾಯಬಾರದೆಂದು ನೀವು ಅವನ ಮನೆಗೆ ಬೇಗನೆ ಹೋಗುವುದು ಉತ್ತಮ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು. 838 01:06:29,781 --> 01:06:30,782 ಸಾಯುವುದೇ? 839 01:06:30,949 --> 01:06:33,368 ಅಥವಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ, ಎಲ್ಲಾ ಒಂಟಿಯಾಗಿ. 840 01:06:35,412 --> 01:06:36,663 ಇದು ಅಸಾಧ್ಯ. 841 01:06:36,830 --> 01:06:38,290 ಇದು ಅಸಾಧ್ಯವೇನಲ್ಲ. 842 01:06:38,457 --> 01:06:40,792 - ಬ್ರೆಡ್ ವ್ಯಾನ್‌ಗಳು ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ಜನರ ಮೇಲೆ ಅಪ್ಪಳಿಸುತ್ತವೆ. - ನನಗೆ ಗೊತ್ತು! 843 01:06:42,044 --> 01:06:43,712 ನಾನು ಮಮ್ಮಿ ಸತ್ತಿದ್ದು ಹೀಗೆ. 844 01:06:48,717 --> 01:06:51,553 ಅದೇ ಫೆಕಿಂಗ್ ಬ್ರೆಡ್ ವ್ಯಾನ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ. 845 01:07:08,153 --> 01:07:09,154 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 846 01:07:11,448 --> 01:07:13,367 ದೋಣಿಯ ಗೆಳೆಯನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 847 01:07:13,534 --> 01:07:15,827 ನಿಮ್ಮ ಯಾವುದೇ ಫೆಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕಾಗಿ, ಇದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 848 01:07:15,994 --> 01:07:18,163 ಸಹಜವಾಗಿ, ಇದು ನನ್ನ ವ್ಯವಹಾರವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಕಾನೂನು ಅಲ್ಲವೇ? 849 01:07:18,330 --> 01:07:19,623 ಫೆಕ್ಕಿಂಗ್ ಗುಬ್ಬಿ. 850 01:07:21,208 --> 01:07:22,751 ಸರಿ, ನಿಮ್ಮ ಕೊರಗುವ ಸಹೋದರನಿಗೆ ನೀವು ಹೇಳಬಹುದು ... 851 01:07:22,918 --> 01:07:25,128 ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಋಣಿಯಾಗಿರುವ ಆ ಬ್ಯಾಟಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ನಾನು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತೇನೆ. 852 01:07:25,295 --> 01:07:26,380 ಒಂದು ಬ್ಯಾಟಿಂಗ್? 853 01:07:26,922 --> 01:07:29,508 ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯದು. ಅದು ಅವನನ್ನು ತನ್ನಿಂದ ಹೊರಹಾಕಬಹುದು. 854 01:07:31,134 --> 01:07:33,262 ನೀವು ಭಯಾನಕ ವಿಚಿತ್ರ ಮಹಿಳೆ. 855 01:07:33,971 --> 01:07:35,556 ಯಾರೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡದಿರುವುದು ಆಶ್ಚರ್ಯವೇನಿಲ್ಲ. 856 01:08:05,169 --> 01:08:06,670 ಹಲೋ, ಅಲ್ಲಿ, ಶ್ರೀಮತಿ ಮೆಕ್‌ಕಾರ್ಮಿಕ್. 857 01:08:06,837 --> 01:08:11,133 ತಿಂಗಳು ಮುಗಿಯುವ ಮೊದಲು ಇನಿಶರಿನ್‌ಗೆ ಸಾವು ಬರುತ್ತದೆ. 858 01:08:11,592 --> 01:08:12,926 ಒಂದು ಸಾವು, ಹೌದಾ? 859 01:08:13,302 --> 01:08:15,971 ಬಹುಶಃ ಎರಡು ಸಾವು ಕೂಡ. 860 01:08:16,721 --> 01:08:18,055 ಸರಿ, ಅದು ದುಃಖಕರವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 861 01:08:19,640 --> 01:08:21,727 ನಾವು ಭಗವಂತನನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸೋಣ ... 862 01:08:21,894 --> 01:08:25,479 ನೀನಾಗಲೀ ಅಥವಾ ಬಡ ಸಿಯೋಭನ್ ಆಗಲೀ ಅವರಲ್ಲಿ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. 863 01:08:26,398 --> 01:08:28,317 ಸರಿ, ಹೇಳುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದೇ? 864 01:08:28,483 --> 01:08:30,611 ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯವನಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 865 01:08:31,569 --> 01:08:33,863 ನಾನು ನಿಖರವಾಗಿರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 866 01:08:38,076 --> 01:08:39,620 ನರಕವನ್ನು ಕಾಡುತ್ತಿದೆ. 867 01:09:12,109 --> 01:09:13,819 ಏನು ವಿಷಯ? 868 01:09:15,531 --> 01:09:16,907 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 869 01:09:51,191 --> 01:09:52,442 ನಾನು ಭಾನುವಾರ ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಅಪ್ಪ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ... 870 01:09:53,026 --> 01:09:55,070 ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಆ ಪಿಟೀಲಿನ ಬಗ್ಗೆ ಬೀನ್ಸ್ ಚೆಲ್ಲಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ. 871 01:09:59,741 --> 01:10:01,493 "ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು," ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು, ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ... 872 01:10:01,660 --> 01:10:03,412 "ನನ್ನನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸೋಲಿಸಿ," ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದೇ? 873 01:10:04,329 --> 01:10:06,790 "ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸೋಲಿಸಿ," ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು, ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 874 01:10:06,957 --> 01:10:08,917 ಅವನು ಒಮ್ಮೆ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಂದಿದ್ದರೂ. 875 01:10:13,088 --> 01:10:15,340 ಡೊಮಿನಿಕ್, ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಬೀನ್ಸ್ ಚೆಲ್ಲಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ. 876 01:10:16,133 --> 01:10:18,051 ಆ ರಾತ್ರಿ ನಾನು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿಲ್ಲ. 877 01:10:18,218 --> 01:10:19,553 ಅದರ ಹೊರತಾಗಿ ನೀವು ತಮಾಷೆಯಾಗಿದ್ದೀರಿ. 878 01:10:21,054 --> 01:10:24,141 ಅದಕ್ಕೇ ಆ ದಷ್ಟಪುಷ್ಟ ನಿನ್ನತ್ತ ಬೆರಳು ಎಸೆದದ್ದು ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 879 01:10:24,308 --> 01:10:25,934 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಸ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅವನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದನು. 880 01:10:26,101 --> 01:10:27,477 ಅವನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 881 01:10:27,644 --> 01:10:28,645 ಅವನೊ? 882 01:10:28,812 --> 01:10:32,357 "ಇದು ಪಾಡ್ರೈಕ್‌ನ ಅತ್ಯಂತ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ" ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು. 883 01:10:33,734 --> 01:10:35,027 "ನಾನು ಈಗ ಅವನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ." 884 01:10:40,532 --> 01:10:41,700 ಆಯ್. 885 01:10:43,577 --> 01:10:47,289 ಬಹುಶಃ ಈ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿಷಯವು ಹೊಸ ತಂತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತಿದೆ ... 886 01:10:47,456 --> 01:10:49,208 ನಿಮಗಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಲ್ಲಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. 887 01:10:50,167 --> 01:10:51,168 ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಾ? 888 01:10:51,376 --> 01:10:53,587 ಹೌದು, ಮತ್ತು ಕಡಿಮೆಯಾಗಿರಿ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ... 889 01:10:54,129 --> 01:10:55,255 ಕೊರಗುವ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಂದ-ಆರ್ಸೆ. 890 01:10:57,216 --> 01:10:59,384 ಸರಿ, ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮಂದ-ಕಡುಗು ಕಡಿಮೆ ಎಂದು, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ. 891 01:10:59,551 --> 01:11:00,636 ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ, ಹೌದು? 892 01:11:00,802 --> 01:11:04,556 ನಿನ್ನೆಯಷ್ಟೇ, ಈ ಸಂಗೀತಗಾರ ಫೇಲಾ ಇದ್ದಾನೆ, ಕೋಲ್ಮ್ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಜೊತೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದ. 893 01:11:04,723 --> 01:11:07,226 ಮತ್ತು ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? ನಾನು ಹೋಗಿ ಅವನನ್ನು ದ್ವೀಪದಿಂದ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಕಳುಹಿಸಿದೆ. 894 01:11:07,935 --> 01:11:09,436 ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ? ಹೇಗೆ? 895 01:11:09,603 --> 01:11:11,230 ಬ್ರೆಡ್ ವ್ಯಾನ್ ಅವನ ತಂದೆಗೆ ಅಪ್ಪಳಿಸಿತು ಎಂದು ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ ... 896 01:11:11,396 --> 01:11:13,815 ಮತ್ತು ಅವನು ಸಾಯದಂತೆ ಅವನ ಮನೆಗೆ ಧಾವಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 897 01:11:21,949 --> 01:11:23,909 ಇದು ನಾನು ಕೇಳಿದ ಅತ್ಯಂತ ಕೆಟ್ಟ ವಿಷಯದಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ. 898 01:11:27,037 --> 01:11:30,749 ಸರಿ, ಹೌದು, ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ... 899 01:11:32,209 --> 01:11:35,462 ಅವನು ಮನೆಗೆ ಬಂದ ನಂತರ ಅವನು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಅವನ ತಂದೆಯು ಬ್ರೆಡ್ ವ್ಯಾನ್‌ನಿಂದ ಹೊಡೆದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಅವನು ಕಂಡುಕೊಂಡನು. 900 01:11:38,590 --> 01:11:40,717 ನೀವು ಅವರಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮರು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 901 01:11:42,594 --> 01:11:44,179 ನೀವು ಅವರಂತೆಯೇ ಇದ್ದೀರಿ ಎಂದು ತಿರುಗುತ್ತದೆ. 902 01:11:44,346 --> 01:11:45,889 ನಾನು ಅವರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಒಳ್ಳೆಯವನು. 903 01:11:48,809 --> 01:11:49,935 ಡೊಮಿನಿಕ್, ಈಗ! 904 01:11:52,729 --> 01:11:55,065 ಸರಿ, ಬಹುಶಃ ನಾನು ಸಂತೋಷದ ಹುಡುಗನಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ! 905 01:11:56,859 --> 01:11:58,694 ಬಹುಶಃ ಇದು ಹೊಸ ನಾನು! 906 01:12:00,946 --> 01:12:01,947 ಆಯ್. 907 01:12:03,198 --> 01:12:05,033 ಬಹುಶಃ ಇದು ಹೊಸ ನಾನು. 908 01:12:39,526 --> 01:12:40,527 ಹೇಗಿದೆ! 909 01:12:40,694 --> 01:12:42,446 ಜೀಸಸ್ ಕ್ರೈಸ್ಟ್, ಡೊಮಿನಿಕ್! 910 01:12:42,613 --> 01:12:44,323 ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಜನರ ಮೇಲೆ ಹರಿದಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೀರಾ? 911 01:12:44,489 --> 01:12:46,617 ನೀವು ನನಗೆ ಬಹುತೇಕ ಹೃದಯಾಘಾತವನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೀರಿ! 912 01:12:46,783 --> 01:12:47,784 ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ತೆವಳುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 913 01:12:47,951 --> 01:12:48,952 ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಸುಮ್ಮನಿದ್ದೆ. 914 01:12:49,119 --> 01:12:51,121 ನಿಮ್ಮ ಮತ್ತು ಆ ಪಿಶಾಚಿಯ ನಡುವೆ, ಜೀಸಸ್! 915 01:12:51,288 --> 01:12:53,665 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವಳನ್ನು ಪಿಶಾಚಿ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವಳು ಪಿಶಾಚಿ. 916 01:12:54,166 --> 01:12:56,668 ಜೀಜ್, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಮ್ಯತೆ ಇದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು. 917 01:12:56,835 --> 01:12:59,087 ಮುದುಕರನ್ನು ಪಿಶಾಚಿ ಎಂದು ಕರೆಯುವುದು ಮತ್ತು ಅದು. 918 01:13:03,300 --> 01:13:04,885 ಅದೊಂದು ದೊಡ್ಡ ಹಳೆಯ ಕೆರೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 919 01:13:09,765 --> 01:13:11,308 ನಿಜವಾಗಿ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 920 01:13:11,975 --> 01:13:14,645 ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲು ಏನಾದರೂ ಇತ್ತು, ನಿಜವಾಗಿ. 921 01:13:14,811 --> 01:13:17,689 ಮತ್ತು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಸಾಮ್ಯತೆ ಇದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು... 922 01:13:17,856 --> 01:13:20,025 ಸರಿ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಕೇಳಲು ಬಯಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 923 01:13:20,692 --> 01:13:21,944 ನಮಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾದುದೇನೂ ಇಲ್ಲ. 924 01:13:22,110 --> 01:13:23,570 ಮುಂದೆ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಬೇಡಿ. 925 01:13:24,571 --> 01:13:26,865 ಆದರೆ ಹೌದು, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೇಳಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ... 926 01:13:28,951 --> 01:13:30,410 ಯಾವುದೋ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ... 927 01:13:31,119 --> 01:13:32,538 ಇದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಯೋಜಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 928 01:13:33,664 --> 01:13:35,666 ಸರಿ, ಹೌದು, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೇಳಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ ... 929 01:13:40,587 --> 01:13:43,423 ನೀವು ಬಹುಶಃ ಎಂದಿಗೂ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ... 930 01:13:44,591 --> 01:13:46,718 ನನ್ನಂತಹ ಹುಡುಗನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಳಲು, ಹೌದಾ? 931 01:13:49,638 --> 01:13:51,807 ಡೊಮಿನಿಕ್, ನಾನು ಹಾಗೆ ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಪ್ರೀತಿ. 932 01:13:52,558 --> 01:13:55,519 ಇಲ್ಲ, ಹೌದು, ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 933 01:13:58,355 --> 01:14:01,191 ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲ, ಹಾಗೆ? ನಾನು ನಿಮ್ಮ ವಯಸ್ಸಿನವನಾ? 934 01:14:08,657 --> 01:14:11,159 ಹೌದು, ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹಾಗೆ ಯೋಚಿಸಲಿಲ್ಲ. 935 01:14:12,202 --> 01:14:14,329 ನಾನು ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲದ ಮೇಲೆ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ... 936 01:14:14,496 --> 01:14:16,164 ಹಾಗೆ, "ಮಸುಕಾದ ಹೃದಯ" ಮತ್ತು ಅದು. 937 01:14:22,462 --> 01:14:24,256 ಸರಿ, ಆ ಕನಸು ಹೋಗುತ್ತದೆ. 938 01:14:30,429 --> 01:14:31,430 ಸರಿ... 939 01:14:32,306 --> 01:14:35,851 ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವುದು ಉತ್ತಮ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ನಾನು ಏನು ಮಾಡಲಿದ್ದೇನೆಯೋ ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 940 01:14:54,828 --> 01:14:57,706 ನಾನು ಮ್ಯಾಲೋ ಟೌನ್‌ನಿಂದ ನಡೆದೆ 941 01:14:57,873 --> 01:15:00,626 ಅಘಾಡೋ, ಅಘಾಡೋಗೆ 942 01:15:01,210 --> 01:15:04,755 ನಾನು ಅವನ ತಲೆಯನ್ನು ಜೈಲಿನ ಗೇಟ್‌ನಿಂದ ಅಗಾಡೋಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡೆ 943 01:15:04,922 --> 01:15:06,465 ಬನ್ನಿ ಸಾಮಿ ನೀನೂ ಕುಣಿಯಬೇಕು. 944 01:15:08,884 --> 01:15:11,970 ಐರಿಶ್ ರಾಜನಂತೆ ಅವನು ಅಘಾಡೋದಲ್ಲಿ ಮಲಗುತ್ತಾನೆ 945 01:15:14,097 --> 01:15:15,474 ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ, ಕೊಬ್ಬು? 946 01:15:15,641 --> 01:15:16,892 ನಿಮ್ಮ ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ನೃತ್ಯ, ಇದು? 947 01:15:17,059 --> 01:15:19,645 ಸರಿ, ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಯಾರು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? ನಿಮ್ಮ ಬಡ ನಾಯಿ ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 948 01:15:19,811 --> 01:15:22,064 ಮತ್ತು ನೀವು ನನಗೆ ಆಸನವನ್ನು ನೀಡಲು ತುಂಬಾ ಅಸಭ್ಯವಾಗಿದ್ದರೆ... 949 01:15:22,231 --> 01:15:24,358 ನಾನು ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ! 950 01:15:26,151 --> 01:15:28,529 ಈಗ, ಹಳೆಯ ಹಲೋಗೆ ಅದು ಹೇಗೆ? 951 01:15:28,695 --> 01:15:30,572 ನೀವು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಕುಗ್ಗಿ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ? 952 01:15:30,739 --> 01:15:32,616 ನಾನು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಕುಗ್ಗಿ ಹೋಗಿದ್ದೇನೆಯೇ? 953 01:15:32,783 --> 01:15:36,245 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಕುಗ್ಗಿಲ್ಲ, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ. 954 01:15:36,411 --> 01:15:38,205 ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ ನಾನು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಕುಗ್ಗಿಲ್ಲ... 955 01:15:38,372 --> 01:15:40,874 ಆದರೆ ನಾನು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಕುಗ್ಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು ನನ್ನ ಬಳಿ ಹತ್ತು ಬೆರಳುಗಳಿವೆ. 956 01:15:41,041 --> 01:15:43,293 ನೀವು ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಕುಗ್ಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೆರಳುಗಳಿವೆ? 957 01:15:43,460 --> 01:15:44,461 ಒಂಬತ್ತು ಬೆರಳುಗಳು. 958 01:15:44,920 --> 01:15:47,130 ಮತ್ತು ಒಂಬತ್ತು ಬೆರಳುಗಳು ಮಾನಸಿಕತೆಯ ಸಾರಾಂಶವಾಗಿದೆ. 959 01:15:48,590 --> 01:15:49,842 ಅದು ಸರಿ. ಎಪಿಟೋಮ್! 960 01:15:51,301 --> 01:15:54,137 ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ! ನಾನು ನೆಕ್ಕಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿಲ್ಲ! 961 01:15:54,304 --> 01:15:55,305 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದು ನಕ್ಕರ ವಿರುದ್ಧ. 962 01:15:55,472 --> 01:15:56,515 ಲಿಕ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಏನು? 963 01:15:58,642 --> 01:15:59,893 ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದದ್ದು ಏನು? 964 01:16:00,060 --> 01:16:01,854 ನಾನು ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? 965 01:16:02,688 --> 01:16:04,439 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಒದೆಯಲು ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಸ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 966 01:16:04,606 --> 01:16:06,108 ಸರಿ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಈಗ ಹೋಗಬಹುದು. 967 01:16:06,275 --> 01:16:07,526 ಇನ್ನೂ ಮುಗಿದಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? 968 01:16:08,110 --> 01:16:11,530 ಸರಿ, ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಾಗಿಲನ್ನು ಮುಗಿಸಿದೆ. ನಿನ್ನ ಸ್ಲ್ಯಾಗ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಾನು ಮುಗಿಸಿಲ್ಲ. 969 01:16:11,947 --> 01:16:14,074 ನಾವು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. 970 01:16:14,241 --> 01:16:16,076 ನಾನು ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 971 01:16:18,662 --> 01:16:19,955 ನಾನು ಭಯಾನಕ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 972 01:16:20,455 --> 01:16:22,291 ಸರಿ, ನಾನು ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 973 01:16:22,457 --> 01:16:24,459 ಹೌದು, ಸರಿ, ಅದು ನೀವಾಗಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ನೀವು, ನೀವು, ಅದು ಸಾಧ್ಯವೇ? 974 01:16:24,626 --> 01:16:25,919 ಹೌದು, ಅದು ಮಾಡಬಹುದು. 975 01:16:26,336 --> 01:16:28,130 - ಇದರಲ್ಲಿ ನಾವಿಬ್ಬರು ಇದ್ದೇವೆ. - ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 976 01:16:28,297 --> 01:16:29,548 ಇದು ಟ್ಯಾಂಗೋಗೆ ಎರಡು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. 977 01:16:29,715 --> 01:16:31,216 ನಾನು ಟ್ಯಾಂಗೋ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 978 01:16:31,383 --> 01:16:33,510 ಸರಿ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 979 01:16:45,147 --> 01:16:48,442 ಟ್ಯಾಂಗೋಸ್ ಕುರಿತು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾ, ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಟ್ಯೂನ್ ಹೇಗೆ ಬರುತ್ತದೆ? 980 01:16:49,443 --> 01:16:51,069 ನಾನು ಅದನ್ನು ಮುಗಿಸಿದೆ, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ. 981 01:16:51,695 --> 01:16:52,696 ಈ ಬೆಳಿಗ್ಗೆಯಷ್ಟೇ. 982 01:16:53,947 --> 01:16:55,699 ಇಲ್ಲ, ಕೋಲ್ಮ್, ಅದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ, ಹಾಗೆ! 983 01:16:55,866 --> 01:16:58,118 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 984 01:16:59,119 --> 01:17:00,787 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 985 01:17:00,954 --> 01:17:02,998 ನಿಮ್ಮ ನಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ಹಾನಿ ಇಲ್ಲ. 986 01:17:03,957 --> 01:17:07,377 ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಕತ್ತೆಯೊಂದಿಗೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಮತ್ತು ಅವಳು ಮಾಡಿದಳು. 987 01:17:09,671 --> 01:17:10,881 ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆಯೇ? 988 01:17:11,048 --> 01:17:12,257 ನಿಮ್ಮ ರಾಗ? 989 01:17:16,553 --> 01:17:18,180 ಇದನ್ನು ಏನಂತ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ? 990 01:17:19,181 --> 01:17:22,100 "ದಿ ಬನ್ಶೀಸ್ ಆಫ್ ಇನಿಶೆರಿನ್," ನಾನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 991 01:17:24,520 --> 01:17:26,480 ಆದರೆ ಇನಿಶೆರಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬ್ಯಾನ್‌ಶೀಗಳಿಲ್ಲ. 992 01:17:27,147 --> 01:17:29,399 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನಾನು ಡಬಲ್ SH ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 993 01:17:30,859 --> 01:17:31,860 ಆಯ್. 994 01:17:32,569 --> 01:17:35,030 Inisherin ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಡಬಲ್ SH ಇದೆ. 995 01:17:35,197 --> 01:17:36,198 ಹೌದು. 996 01:17:36,365 --> 01:17:38,408 ಬಹುಶಃ banshees ಸಹ ಇವೆ. 997 01:17:39,576 --> 01:17:43,288 ಅವರು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಾವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ಕಿರುಚುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 998 01:17:43,455 --> 01:17:48,126 ಅವರು ಸುಮ್ಮನೆ ಕುಳಿತು, ವಿನೋದಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಗಮನಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 999 01:17:48,836 --> 01:17:50,087 ಪೋರ್ಟೆಂಡ್? 1000 01:17:51,129 --> 01:17:52,130 ಹೌದು. 1001 01:17:55,092 --> 01:17:57,886 ನಿಮ್ಮ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ನುಡಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 1002 01:17:58,053 --> 01:18:00,514 ಆದರೆ ಅದು ನಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಮೇಲೆ ನ್ಯಾಯಯುತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 1003 01:18:14,152 --> 01:18:16,780 ಸರಿ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯೂನ್ ಅನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ್ದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ, ಕಾಲಮ್. 1004 01:18:17,364 --> 01:18:18,782 ಅದು ಹೆಚ್ಚು ಶ್ರೇಷ್ಠವಾಗಿದೆ. 1005 01:18:22,035 --> 01:18:23,287 ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. 1006 01:18:35,507 --> 01:18:38,010 ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಪಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸುವಿರಾ, ಕೋಲ್ಮ್? 1007 01:18:38,969 --> 01:18:40,804 ನಿಮ್ಮ ರಾಗವನ್ನು ನಾವು ಆಚರಿಸಬಹುದು. 1008 01:18:47,603 --> 01:18:48,937 ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ, ಇಷ್ಟ. 1009 01:18:49,980 --> 01:18:53,025 ಆದರೆ ನಾನು ಮುಂದೆ ಓಡಬಲ್ಲೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿ. 1010 01:18:56,153 --> 01:18:57,821 ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನೀವು ಅದನ್ನು ಏಕೆ ಮಾಡಬಾರದು? 1011 01:18:59,990 --> 01:19:01,408 ನಾನೇಕೆ ಓಡಿ ಹೋಗಬಾರದು... 1012 01:19:03,452 --> 01:19:04,620 ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಆದೇಶಿಸುವುದೇ? 1013 01:19:06,413 --> 01:19:07,581 ಸರಿ, ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1014 01:19:11,001 --> 01:19:12,878 ಜೀಜ್, ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೋಯಿತು! ಮತ್ತು ಬಹುಶಃ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ... 1015 01:19:13,045 --> 01:19:15,380 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಆ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹುಡುಕಬಲ್ಲೆ, ಆ ಡೆಕ್ಲಾನ್ ಫೆಲಾ! 1016 01:19:15,547 --> 01:19:17,174 ಅವನ ತಂದೆ ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ ... 1017 01:19:17,341 --> 01:19:19,468 ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ, ಆದರೆ ಈಗ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ! 1018 01:19:20,093 --> 01:19:21,595 ಖಂಡಿತ ಅವನು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸೇರಬಹುದು. 1019 01:20:14,523 --> 01:20:16,483 ನಾನು ಇಲ್ಲಿರುವಾಗ ನೀವು ಅಲ್ಲಿ ಏನು ಕುಳಿತಿದ್ದೀರಿ? 1020 01:20:16,650 --> 01:20:18,902 ನನಗೋಸ್ಕರ ನಾನು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1021 01:20:20,028 --> 01:20:21,321 ನನಗಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ಸ್ನೇಹಿತ. 1022 01:20:21,488 --> 01:20:23,448 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1023 01:20:23,615 --> 01:20:25,158 ನಿಮ್ಮ ನಾಲ್ಕು ಬೆರಳುಗಳ ಸ್ನೇಹಿತ? 1024 01:20:25,325 --> 01:20:26,577 ಅಂದರೆ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1025 01:20:26,743 --> 01:20:28,662 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1026 01:20:29,162 --> 01:20:31,290 ಅವನಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಠಿಣ ಪ್ರೀತಿ ಬೇಕಿತ್ತು. 1027 01:21:05,866 --> 01:21:07,326 ಸಿಯೋಭನ್, ನಿಮಗೆ ಶೆರ್ರಿ ಬೇಕೇ? 1028 01:21:07,492 --> 01:21:09,036 - ಇಲ್ಲ - ರೈಟಿ-ಹೋ. 1029 01:21:10,996 --> 01:21:11,997 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ'? 1030 01:21:12,164 --> 01:21:13,582 - ನಾನು? - ಹೌದು ನೀನೆ. 1031 01:21:13,749 --> 01:21:15,250 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ಸುಮ್ಮನೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1032 01:21:15,417 --> 01:21:16,960 - ಕಾಯುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? - ಕಾಯುತ್ತಿಲ್ಲ. 1033 01:21:17,127 --> 01:21:18,754 ಸರಿ, ಅವನು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ, ಸಿಯೋಭಾನ್. ಅವರು ಕಾಲ್ಮ್ ಡೊಹೆರ್ಟಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1034 01:21:18,921 --> 01:21:19,922 ನಾನು ಕಾಯುತ್ತಿಲ್ಲ. 1035 01:21:20,088 --> 01:21:21,340 ಅವರು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಅವರು ನನಗೆ ಹೇಳಿದರು. 1036 01:21:21,507 --> 01:21:22,925 ಕೌಂಟ್ಡೌನ್! 1037 01:21:25,677 --> 01:21:29,431 ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮನೆಗೆ ಬಾ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಚರ್ಚಿಸಲು ಏನಾದರೂ ಇದೆ. 1038 01:21:29,973 --> 01:21:31,642 ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಚರ್ಚಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಇದೆಯೇ? 1039 01:21:32,893 --> 01:21:34,603 ಅದು ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ ... 1040 01:21:34,770 --> 01:21:36,730 ನಾನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಚರ್ಚಿಸಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1041 01:21:36,897 --> 01:21:39,900 ಸರಿ, ನೀವು ಮಾಡಬೇಕು, 'ಕಾರಣ ನಾನು ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ'. 1042 01:21:41,235 --> 01:21:42,402 ಬಿಡುವಿರಾ? 1043 01:21:45,405 --> 01:21:46,657 ಬಿಡುವ ಹಾಗೆ? 1044 01:21:48,450 --> 01:21:49,451 ಇಷ್ಟ... 1045 01:21:51,245 --> 01:21:52,329 ಉಳಿಯುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 1046 01:21:56,834 --> 01:21:57,835 ಹೌದು. 1047 01:22:41,753 --> 01:22:42,754 ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 1048 01:22:42,921 --> 01:22:44,131 ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 1049 01:22:44,298 --> 01:22:45,549 ನನಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರೇ ಇರುವುದಿಲ್ಲ! 1050 01:22:45,716 --> 01:22:47,593 - ನೀವು ಡೊಮಿನಿಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ. - ಆಹ್ ಇಲ್ಲಿ! 1051 01:22:48,010 --> 01:22:49,678 ಮತ್ತು ಅವನು ಈಗ ನನ್ನಿಂದ ದೂರ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆ. 1052 01:22:50,095 --> 01:22:52,389 ಹಳ್ಳಿಯ ಗೊಮ್ ಯಾ ಹೋದಾಗ ಅದು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ? 1053 01:22:53,265 --> 01:22:54,683 ಮತ್ತು ಅಡುಗೆಯನ್ನು ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ? 1054 01:22:54,850 --> 01:22:57,477 ಅದು ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಪ್ರಶ್ನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? "ಯಾರು ಅಡುಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?" 1055 01:22:57,644 --> 01:23:01,231 ಸರಿ, ಇದು ನನ್ನ ಮೊದಲ ಪ್ರಶ್ನೆ ಅಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? "ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಏನು?" ನನ್ನ ಮೊದಲ ಪ್ರಶ್ನೆಯಾಗಿತ್ತು. 1056 01:23:36,475 --> 01:23:37,684 ಪಾಡ್ರೈಕ್. 1057 01:23:39,603 --> 01:23:40,729 ಪಾಡ್ರೈಕ್! 1058 01:23:44,149 --> 01:23:47,402 ಈಗ? ಆದರೆ ನೀವು ಈಗ ಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 1059 01:23:47,569 --> 01:23:49,613 ನಾನು ಈಗ ಹೊರಡಬಹುದು. 1060 01:23:49,780 --> 01:23:52,199 ಈ ಹುಚ್ಚುತನಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 1061 01:23:52,366 --> 01:23:54,576 ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನೀವು ಅವನಿಗೆ ಏನು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ? 1062 01:23:54,743 --> 01:23:55,953 ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1063 01:23:57,412 --> 01:23:59,748 ಸರಿ, ನಾನು ಮೊದಲು ಡೊಮಿನಿಕ್ ಜೊತೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಿದ್ದೆ. 1064 01:24:00,958 --> 01:24:02,501 ಮತ್ತು ಹೊಸ ರೀತಿಯ ... 1065 01:24:02,668 --> 01:24:05,963 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಾವು ಭಾವಿಸಿದ್ದೇವೆ. 1066 01:24:06,129 --> 01:24:07,130 ದೇವರೇ! 1067 01:24:07,297 --> 01:24:10,092 ಅವನು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುವವರೆಗೂ ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿತ್ತು. 1068 01:24:18,851 --> 01:24:20,853 ನನಗೆ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಸರಿಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ. 1069 01:24:21,979 --> 01:24:23,689 ನೀವು ನನಗಾಗಿ ಅವರನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ? 1070 01:24:24,273 --> 01:24:25,983 ಹೋಗಬೇಡ ಸಿಯೋಭಾನ್. 1071 01:24:26,149 --> 01:24:27,985 ಅವರೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದ್ದಾರೆ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ. 1072 01:24:29,903 --> 01:24:31,613 ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ. 1073 01:24:39,413 --> 01:24:41,748 ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ, ಸಿಯೋಭನ್? 1074 01:24:43,000 --> 01:24:44,626 ಓಹ್, ಪಾಡ್ರೈಕ್! 1075 01:24:45,169 --> 01:24:46,962 "ಓಹ್, ಪಾಡ್ರೈಕ್" ಎಂದು ಹೇಳಬೇಡಿ. 1076 01:24:47,880 --> 01:24:49,381 ಹೌದು ಅಂತ ಹೇಳಿ. 1077 01:28:06,453 --> 01:28:07,788 ಜೆನ್ನಿ. 1078 01:28:47,744 --> 01:28:48,745 ಓಹ್. 1079 01:30:53,245 --> 01:30:54,621 ನಾನು ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1080 01:30:55,497 --> 01:30:57,332 ಈಗ ಅವನ ನಾಯಿಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಹೋಗಬೇಡಿ. 1081 01:30:57,499 --> 01:30:58,500 ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಲೆಯಲ್ಲಿ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹಾಕಬೇಡಿ ... 1082 01:30:58,667 --> 01:30:59,793 ಅದು ಮೊದಲ ಫೆಕಿನ್ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ ... 1083 01:30:59,960 --> 01:31:01,461 ನೀನು ಅಡಿಕೆ ಚೀಲ 1084 01:31:02,963 --> 01:31:04,173 "ನಟ್ಬ್ಯಾಗ್!" 1085 01:31:57,392 --> 01:31:59,186 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ನೋಯಿಸುತ್ತೇನೆ? 1086 01:32:01,021 --> 01:32:02,940 ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಒಳ್ಳೆಯವರು. 1087 01:32:32,719 --> 01:32:35,013 ಪಾಡ್ರೈಕ್ ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1088 01:32:42,938 --> 01:32:44,147 ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ, ಹುಡುಗರೇ. 1089 01:32:49,236 --> 01:32:51,154 ನನಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕ್ಷಮೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ಸರಿ? 1090 01:32:51,822 --> 01:32:53,073 ಇದು ನನಗೆ ಸಮಾಧಾನ ತಂದಿದೆ. 1091 01:32:53,699 --> 01:32:55,325 ಆದ್ದರಿಂದ, ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡೋಣ ... 1092 01:32:55,492 --> 01:32:58,161 ಮತ್ತು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯದಕ್ಕಾಗಿ ನಮ್ಮ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ. 1093 01:33:01,081 --> 01:33:03,792 ನಿನ್ನ ಕೊಬ್ಬಿದ ಬೆರಳುಗಳು ಇಂದು ನನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಕೊಂದವು. 1094 01:33:04,001 --> 01:33:06,503 ಆದ್ದರಿಂದ, ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 1095 01:33:07,087 --> 01:33:08,088 ನಾವು ಅದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೇವೆ. 1096 01:33:09,256 --> 01:33:10,716 - ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. - ಹೌದು, ಇಲ್ಲ. 1097 01:33:10,883 --> 01:33:12,467 ನಾನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1098 01:33:12,843 --> 01:33:14,678 ಹಾಗಾದರೆ ನಾಳೆ ಭಾನುವಾರ... 1099 01:33:14,845 --> 01:33:16,847 ದೇವರ ದಿನ, ಸುಮಾರು 2:00... 1100 01:33:17,389 --> 01:33:19,516 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ ... 1101 01:33:19,683 --> 01:33:21,768 ಮತ್ತು ಆಶಾದಾಯಕವಾಗಿ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಅದರೊಳಗೆ ಇರುತ್ತೀರಿ. 1102 01:33:22,936 --> 01:33:24,813 ಆದರೆ ನಾನು ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1103 01:33:27,691 --> 01:33:29,484 ಖಚಿತವಾಗಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ನಾಯಿಯನ್ನು ಹೊರಗೆ ಬಿಡಿ. 1104 01:33:30,736 --> 01:33:32,696 ನನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1105 01:33:34,656 --> 01:33:37,784 ಅಥವಾ ನನ್ನನ್ನು ತಡೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು. 1106 01:33:41,205 --> 01:33:43,248 ನಮ್ಮ ಸಮಾಧಿಗೆ ನಾವು ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 1107 01:33:44,917 --> 01:33:46,627 ಹೇಗಾದರೂ, ನಮ್ಮ ಸಮಾಧಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕೆ. 1108 01:33:48,712 --> 01:33:49,713 ಇಲ್ಲಿ. 1109 01:33:50,047 --> 01:33:52,007 ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನನ್ನ ಬಳಿ ಮೂಳೆ ಇದೆ, ನೀರಸ. 1110 01:33:52,174 --> 01:33:53,967 ನನ್ನ ಆ ಪುಟ್ಟ ಗೋಬ್ಶಿಟ್ ಮತ್ತೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿದೆಯೇ? 1111 01:33:54,134 --> 01:33:56,011 ಅವನನ್ನು ಬಿಡಿ, ಪೇಡಾರ್. ಅವನ ಕತ್ತೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಸತ್ತಿದೆ. 1112 01:33:56,470 --> 01:33:57,596 ಅವನೊ? 1113 01:33:57,763 --> 01:33:59,264 ಪುಟ್ಟ ಮಿನಿಯೇಚರ್ ಫೆಲಾ? 1114 01:33:59,431 --> 01:34:01,850 ಸರಿ, ಜೀಸಸ್, ಹುಡುಗರೇ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ತುಂಬಾ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ ... 1115 01:34:13,987 --> 01:34:15,113 ಎರಡು ಗಂಟೆ. 1116 01:35:16,758 --> 01:35:18,468 ನಾನು ಒಂದು ಚಿಕಣಿ ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಕೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 1117 01:35:22,598 --> 01:35:24,183 ಇದು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ... 1118 01:35:27,436 --> 01:35:29,021 ಆದರೆ ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಟ್ಟ ಭಾವನೆ ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 1119 01:35:31,690 --> 01:35:35,903 ಚಿಕಣಿ ಕತ್ತೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ದೇವರು ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ, ಕೋಲ್ಮ್? 1120 01:35:37,905 --> 01:35:39,198 ಅವನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಹೆದರುತ್ತೇನೆ. 1121 01:35:42,159 --> 01:35:44,578 ಮತ್ತು ಅದು ಎಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೆದರುತ್ತೇನೆ. 1122 01:35:47,122 --> 01:35:48,207 ಅದಕ್ಕೇನಾ? 1123 01:35:49,208 --> 01:35:50,459 ಅದು ಏನು? 1124 01:35:51,335 --> 01:35:53,045 ನೀವು ಒಂದೆರಡು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 1125 01:35:54,588 --> 01:35:56,673 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಆವರಿಸಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1126 01:35:58,550 --> 01:36:00,969 ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಗುದ್ದುವುದು ಪಾಪ ಎಂದು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1127 01:36:01,970 --> 01:36:03,013 ಆಹ್ ಇಲ್ಲಿ. 1128 01:36:03,847 --> 01:36:05,807 ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಗುದ್ದುವುದು ಪಾಪವಾದರೆ... 1129 01:36:05,974 --> 01:36:08,977 ನಾವು ಕೂಡ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬಹುದು. 1130 01:36:10,604 --> 01:36:12,898 ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂ ಊನಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಪಾಪವಾಗಿದೆ. 1131 01:36:13,857 --> 01:36:15,192 ಇದು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ. 1132 01:36:15,984 --> 01:36:16,985 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? 1133 01:36:17,444 --> 01:36:20,322 ಸ್ವಯಂ ಊನಗೊಳಿಸುವಿಕೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಅಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 1134 01:36:20,489 --> 01:36:21,990 ಐದರಿಂದ ಗುಣಿಸಿ. 1135 01:36:27,412 --> 01:36:29,248 ಹತಾಶೆ ಹೇಗಿದೆ? 1136 01:36:33,836 --> 01:36:35,170 ಸ್ವಲ್ಪ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಬಂದಿದೆ. 1137 01:36:38,131 --> 01:36:40,133 ಆದರೆ ನೀವು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಲು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1138 01:36:44,388 --> 01:36:46,765 ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಲು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 1139 01:37:01,405 --> 01:37:02,698 ಆತ್ಮೀಯ ಪಾಡ್ರೈಕ್... 1140 01:37:02,865 --> 01:37:07,035 ನಾನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಖ್ಯಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಸುತ್ತುವರಿದಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಪಾಡ್ರೈಕ್, ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 1141 01:37:07,828 --> 01:37:10,455 ನಾನು ಬರೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ ನನ್ನ ಕಿಟಕಿಯ ಹಿಂದೆ ನದಿ ಹರಿಯುತ್ತಿದೆ ... 1142 01:37:10,622 --> 01:37:13,250 ಮತ್ತು ಜನರು ಈಗಾಗಲೇ ಕಡಿಮೆ ಕಹಿ ಮತ್ತು ಮಾನಸಿಕ ತೋರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1143 01:37:13,417 --> 01:37:16,837 ಏಕೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವರು ಸ್ಪೇನ್‌ನಿಂದ ಬಂದವರು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1144 01:37:17,921 --> 01:37:21,425 ಹೆಚ್ಚಾಗಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನಿಮಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಿಡಿ ಹಾಸಿಗೆ ಇದೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1145 01:37:21,592 --> 01:37:25,220 ಮತ್ತು ಯುದ್ಧವು ಬಹುತೇಕ ಮುಗಿದ ನಂತರ, ನಿಮಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲಸವಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1146 01:37:25,637 --> 01:37:28,098 ಏಕೆಂದರೆ ಇನಿಶೆರಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 1147 01:37:28,265 --> 01:37:30,601 ಹೆಚ್ಚು ಅಂಧಕಾರ ಮತ್ತು ದ್ವೇಷವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬೇರೇನೂ ಇಲ್ಲ ... 1148 01:37:30,767 --> 01:37:33,437 ಮತ್ತು ಒಂಟಿತನ ಮತ್ತು ದ್ವೇಷ... 1149 01:37:33,604 --> 01:37:36,440 ಮತ್ತು ಸಾವಿನ ತನಕ ಸಮಯ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಹಾದುಹೋಗುತ್ತದೆ. 1150 01:37:36,607 --> 01:37:38,400 ಮತ್ತು ಖಚಿತವಾಗಿ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಬೇಕಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು. 1151 01:37:41,320 --> 01:37:44,448 ಆದ್ದರಿಂದ ಬನ್ನಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬಿಡಿ. 1152 01:37:44,615 --> 01:37:47,326 ಡೊಮಿನಿಕ್ ಜೆನ್ನಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಉಳಿದ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 1153 01:37:47,492 --> 01:37:49,620 ಅವರು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಮನೆಯೊಳಗೆ ಹೋಗಬಹುದು. 1154 01:38:22,194 --> 01:38:25,155 ಆದ್ದರಿಂದ ಈಗ ಬನ್ನಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್, ದಯವಿಟ್ಟು. 1155 01:38:28,867 --> 01:38:31,161 ಇದು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಮೊದಲು. 1156 01:41:21,915 --> 01:41:23,083 ಆತ್ಮೀಯ ಸಿಯೋಭನ್. 1157 01:41:23,792 --> 01:41:26,044 ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ, "ಎನ್‌ಕಾನ್ಸ್ಡ್" ಎಂದರೇನು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ... 1158 01:41:26,879 --> 01:41:29,673 ಆದರೆ ಉಚಿತ ಹಾಸಿಗೆ ಮತ್ತು ವಾಟ್‌ನಾಟ್‌ನ ಕೊಡುಗೆಗಾಗಿ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1159 01:41:30,549 --> 01:41:32,885 ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅದರ ಮೇಲೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಭಯವಾಗಿದೆ. 1160 01:41:34,136 --> 01:41:36,972 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದಂತೆ, ನನಗೆ ಜೀವನವು ಇನಿಶೆರಿನ್ ಮೇಲೆ. 1161 01:41:37,139 --> 01:41:39,057 {\an8}ನಾನು ಸ್ನೇಹಿತರು, ನಾನು ಪ್ರಾಣಿಗಳು. 1162 01:41:39,224 --> 01:41:40,434 {\an8}ಜೆನ್ನಿ 1163 01:41:42,895 --> 01:41:44,062 ಈಗಲೂ ನಾನು ಬರೆಯುವಾಗ... 1164 01:41:44,229 --> 01:41:46,148 ಪುಟ್ಟ ಕತ್ತೆ ಜೆನ್ನಿ ನನ್ನನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತಾ ಹೇಳುತ್ತಿದೆ... 1165 01:41:46,315 --> 01:41:48,901 "ದಯವಿಟ್ಟು ಹೋಗಬೇಡಿ, ಪಾಡ್ರೈಕ್. ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ." 1166 01:41:49,067 --> 01:41:51,737 ಮತ್ತು ಗಿಲ್ಲಿ-ಗೂಲಿ, ನನಗೆ nuzzling. 1167 01:41:52,487 --> 01:41:53,864 ಇಳಿಯಿರಿ, ಜೆನ್ನಿ. 1168 01:42:08,295 --> 01:42:09,922 ಇನ್ನೊಂದು ಸುದ್ದಿಯಲ್ಲಿ... 1169 01:42:10,088 --> 01:42:12,049 ದುಃಖದ ಸುದ್ದಿಯಲ್ಲಿ, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ... 1170 01:42:12,758 --> 01:42:15,260 ನಾನು ಡೊಮಿನಿಕ್‌ಗೆ ಏನನ್ನೂ ಕೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ನನಗೆ ಭಯವಾಗಿದೆ. 1171 01:42:17,513 --> 01:42:19,973 ಏಕೆಂದರೆ ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಅವರು ಅವನನ್ನು ಸರೋವರದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಕೊಂಡರು. 1172 01:42:24,269 --> 01:42:27,314 ಅವನು ಜಾರಿ ಬಿದ್ದಿರಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1173 01:42:35,531 --> 01:42:38,325 ಆದ್ದರಿಂದ, ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಯಾರೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. 1174 01:43:01,723 --> 01:43:03,559 ಬೇರೆ ಸುದ್ದಿ ಇಲ್ಲ, ನಿಜ. 1175 01:43:12,734 --> 01:43:14,778 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಸಿಯೋಭನ್. 1176 01:43:15,946 --> 01:43:17,114 ಮತ್ತು ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 1177 01:43:19,616 --> 01:43:21,827 ಮತ್ತು ಒಂದು ದಿನ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ನೋಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1178 01:43:24,538 --> 01:43:26,206 ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಮನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿದರೆ. 1179 01:43:29,126 --> 01:43:31,253 ಮನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ, ಸಿಯೋಭಾನ್. 1180 01:43:36,341 --> 01:43:39,261 ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ಸಹೋದರ ... 1181 01:43:41,388 --> 01:43:42,931 ಪಾದ್ರಾಯಿಕ್ ಸುಳ್ಯಭಾನ್. 1182 01:45:16,984 --> 01:45:18,986 ನನ್ನ ಮನೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಡುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸೋಣ. 1183 01:45:20,904 --> 01:45:23,448 ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದರೆ, ಅದು ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಡುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಿತ್ತು. 1184 01:45:24,032 --> 01:45:26,493 ಆದರೆ ನೀವು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ, ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ಇಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? 1185 01:45:38,255 --> 01:45:40,382 ಪಾಡ್ರೈಕ್, ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1186 01:45:41,008 --> 01:45:42,426 ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ, ನಾನು. 1187 01:45:45,012 --> 01:45:46,805 ನಾನು ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 1188 01:46:02,696 --> 01:46:05,574 ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ಭೂಭಾಗದಿಂದ ಯಾವುದೇ ರೈಫಲ್ ಫೈರ್ ಅನ್ನು ಕೇಳಿಲ್ಲ. 1189 01:46:06,116 --> 01:46:07,701 ಅವರು ಅದರ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1190 01:46:08,994 --> 01:46:12,122 ಅವರು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಮತ್ತೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 1191 01:46:14,041 --> 01:46:16,168 ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳಿಂದ ಯಾವುದೇ ಚಲನೆ ಇಲ್ಲ. 1192 01:46:19,379 --> 01:46:21,131 ಮತ್ತು ಇದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1193 01:46:43,737 --> 01:46:44,905 ಪಾಡ್ರೈಕ್. 1194 01:46:51,036 --> 01:46:53,622 ಹೇಗಾದರೂ, ನನಗಾಗಿ ನಾಯಿಯನ್ನು ನೋಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1195 01:46:59,795 --> 01:47:00,963 ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ.