1 00:00:20,400 --> 00:00:23,630 గ్రేట్ సీ పైరేట్ కాలంలో 2 00:00:24,000 --> 00:00:29,530 మహాసముద్రాలు సంపద, కీర్తి మరియు అధికారం కోసం ఆశయాలతో నిండి ఉన్నాయి 3 00:00:29,530 --> 00:00:33,330 సముద్రపు దొంగలకు ఇది ఒక కల 4 00:00:33,700 --> 00:00:39,160 కానీ కొందరు మాత్రం దోచుకోవడానికే ఇష్టపడతారు 5 00:00:39,400 --> 00:00:46,360 బలహీనులకు ఇవి అంతులేని వేధింపుల సమయాలు 6 00:00:47,860 --> 00:00:53,260 ప్రపంచ ప్రభుత్వం యొక్క అధికార పరిధిలో ఉన్నప్పటికీ, బలహీనులను రక్షించడంలో నౌకాదళం శక్తిలేనిది 7 00:00:53,260 --> 00:00:58,930 కాబట్టి వారు ఎవరిపై ఆధారపడగలరు మరియు రక్షించబడటానికి వారు ఏమి చేయగలరు? 8 00:01:01,330 --> 00:01:06,860 మాకు నిజంగా ఎంపిక లేదు, మనలాంటి వారిని ఎవరూ పట్టించుకోరు 9 00:01:07,660 --> 00:01:10,630 నేను చేయగలిగింది ఏడవడమే... 10 00:01:11,560 --> 00:01:15,560 అందరూ చెప్పేది అదే. పైరేట్స్ చెడ్డ వ్యక్తులు. మరియు అధ్వాన్నంగా ... 11 00:01:15,600 --> 00:01:17,730 నాకు చాలా ఆకలిగా ఉంది 12 00:01:18,500 --> 00:01:21,330 పైరేట్స్ ప్రతిదీ తీసుకున్నప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి 13 00:01:21,330 --> 00:01:22,890 అవును, ఇదంతా సముద్రపు దొంగల వల్లనే 14 00:01:23,200 --> 00:01:26,960 ఎందుకంటే ఆ స్వార్థపూరిత బ్రూట్‌లు మా ఆనందాన్ని తీసుకున్నాయి 15 00:01:29,000 --> 00:01:32,490 ఇప్పుడు అర్థమైందా? 16 00:01:32,500 --> 00:01:35,290 మా దౌర్భాగ్య పరిస్థితి గురించి ఏదైనా చేయమని నేను మిమ్మల్ని వేడుకుంటున్నాను, సరే 17 00:01:35,700 --> 00:01:38,660 మీరు మాత్రమే మాకు సహాయం చేయగలరు 18 00:01:38,660 --> 00:01:39,590 నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను 19 00:01:39,630 --> 00:01:40,490 మీరు మాత్రమే మాకు సహాయం చేయగలరు 20 00:01:40,500 --> 00:01:41,260 నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను 21 00:01:41,300 --> 00:01:42,690 నువ్వు మాత్రమే 22 00:01:42,700 --> 00:01:44,160 దయచేసి, దయచేసి, దయచేసి 23 00:01:44,660 --> 00:01:48,030 నాకు తెలుసు 24 00:01:49,560 --> 00:01:53,660 మా అందరినీ సంతోషపెట్టే కొత్త శకాన్ని నేను మీ కోసం సృష్టిస్తాను 25 00:01:54,360 --> 00:01:56,130 మా సీట్లు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 26 00:01:56,130 --> 00:01:57,460 నేను కొన్ని పరిధీయ ఉత్పత్తులను కొనుగోలు చేయాలనుకుంటున్నాను 27 00:01:57,530 --> 00:01:59,460 ఎంత పొడవైన డ్రాగన్ 28 00:02:00,200 --> 00:02:01,460 నేను తర్వాత బాత్రూమ్‌కి వెళ్లాలి. ఓహ్, మై గాడ్, మీ సీట్ ఫుడ్ ఉంది 29 00:02:02,300 --> 00:02:07,290 అవును ఎందుకంటే ఇది ప్లాటినం టికెట్ 30 00:02:17,830 --> 00:02:20,430 ఇక్కడ చాలా మంది ఉండాలి 31 00:02:20,430 --> 00:02:23,890 ఎందుకంటే ఉటా అభిమానుల ముందు ప్రత్యక్షంగా పాడడం ఇదే తొలిసారి 32 00:02:24,130 --> 00:02:28,330 ఇప్పటి వరకు, మేము ఆమెను టెలిఫోనీ బగ్‌లో మాత్రమే చూశాము 33 00:02:29,630 --> 00:02:35,330 ఇంత అందమైన ప్రదేశంలో ఉటా ప్రత్యక్షం కావడానికి, నేను నిజంగా... 34 00:02:38,460 --> 00:02:44,530 జలకన్యలు వస్తున్నాయి. ఇది సరదాగా ఉండబోతుంది. అయినా ఎందుకు ఇలా వేసుకున్నావు 35 00:02:45,030 --> 00:02:49,530 ఇది ఆమెను బాగా పాడేలా చేయడం మరియు ఆ దుస్తులలో ఎవరైనా వీటిని పొందగలరు 36 00:02:49,530 --> 00:02:50,930 అలాగా 37 00:02:50,930 --> 00:02:52,460 నేను ఎదురు చూస్తున్నాను 38 00:02:52,600 --> 00:02:55,490 అన్ని తరువాత, ఆమె ప్రస్తుతం ప్రపంచంలో అత్యంత ప్రియమైన వ్యక్తి 39 00:02:55,500 --> 00:02:57,690 ఆమె నిజంగా అంత గొప్పదా? 40 00:02:57,700 --> 00:03:00,390 సోల్స్ రాజుగా, నేను సాధారణంగా అలా అనను 41 00:03:00,430 --> 00:03:02,660 కానీ ఆమె పాడే పాటలు నిజంగా మరో లోకం నుండి వచ్చినట్లు అనిపిస్తాయి 42 00:03:03,360 --> 00:03:06,390 ఉటా, ఉటా, నేను ప్రేమిస్తున్నాను... 43 00:03:06,400 --> 00:03:08,330 బోరింగ్‌గా ఉంది. ఏమిటి? 44 00:03:08,400 --> 00:03:12,830 తిట్టిన ఖడ్గవీరుడు నువ్వు ఇక్కడికి తిరిగి వచ్చి నీకు దమ్ముంటే మళ్ళీ చెప్పు, నేను నిన్ను రసవత్తరంగా వేయించుకుంటాను 45 00:03:13,330 --> 00:03:15,430 నా మీద ప్రయత్నించండి, కర్లీ 46 00:03:16,230 --> 00:03:19,890 ఇదిగో మనం 47 00:03:19,900 --> 00:03:22,860 లఫ్ఫీతో కచేరీ ప్రారంభమైంది 48 00:03:25,230 --> 00:03:29,190 "మేము మా భవిష్యత్తును ఎంచుకుంటాము." 49 00:03:29,300 --> 00:03:32,130 "కొత్త మార్గాన్ని ప్రయత్నించండి." 50 00:03:32,230 --> 00:03:45,630 "నేను ప్రపంచాన్ని మార్చినట్లయితే ..." 51 00:04:08,900 --> 00:04:10,960 "మమ్మల్ని వ్యతిరేకించే వారందరికీ వీడ్కోలు చెప్పండి." 52 00:04:11,030 --> 00:04:15,160 "సంగీతం తీసుకురాగల మార్పును ఆపగల శక్తి ఎవరికీ లేదు." 53 00:04:16,029 --> 00:04:18,459 "మీరు మాయాజాలాన్ని ఆపలేరు." 54 00:04:19,959 --> 00:04:23,560 "మీ కళ్ళు మూసుకోండి మరియు మీరు మీ ముందు భవిష్యత్తును చూడవచ్చు." 55 00:04:23,800 --> 00:04:26,560 "నేను పాడే ప్రతి పదం నిన్ను నీ విధికి చేరువ చేస్తుంది." 56 00:04:26,600 --> 00:04:30,860 "నువ్వు అక్కడికి వచ్చినప్పుడు వెళ్ళనివ్వకు." 57 00:04:30,960 --> 00:04:33,760 "మీరు నిజమైన ఆట ఆడాలనుకుంటే, గొలుసులు విప్పండి." 58 00:04:33,800 --> 00:04:36,290 "రాగం కట్టినప్పుడు మనం గట్టి తాడు మీద నడుస్తున్నాము." 59 00:04:36,560 --> 00:04:40,160 "ఏడవడం ఇష్టం లేదు, మర్చిపోవడానికి ప్రయత్నించకూడదు" 60 00:04:40,330 --> 00:04:41,130 "ఈ కలలో నన్ను బ్రతకనివ్వండి." 61 00:04:41,330 --> 00:04:42,390 "నేను స్వేచ్చగా ఉండాలి అనుకుంటున్నాను." 62 00:04:42,400 --> 00:04:43,330 "నేను స్వేచ్చగా ఉండాలి అనుకుంటున్నాను" 63 00:04:43,430 --> 00:04:45,490 "ఆపై కొత్త యుగాన్ని స్వీకరించండి." 64 00:04:45,660 --> 00:04:48,930 "మనం దీన్ని చేయగలమని నాకు తెలుసు." 65 00:04:49,000 --> 00:04:51,690 "కొత్త ప్రపంచాన్ని సృష్టించు." 66 00:04:52,700 --> 00:04:55,460 "మేము మా భవిష్యత్తును ఎంచుకుంటాము." 67 00:04:55,460 --> 00:04:57,460 "కొత్త మార్గంలో వెళ్ళడానికి ప్రయత్నించండి." 68 00:04:57,460 --> 00:05:02,290 "నేను ప్రపంచాన్ని మార్చినట్లయితే" 69 00:05:02,600 --> 00:05:05,990 "ఈ అనంతమైన సంగీతం రూపాంతరం చెందుతుంది." 70 00:05:06,330 --> 00:05:08,460 "పాటలో సందేశాన్ని తెలియజేయండి" 71 00:05:08,460 --> 00:05:10,590 "ముందుకు వెళ్ళటం." 72 00:05:10,830 --> 00:05:13,330 "ఈ కల నిజమవుతుంది." 73 00:05:13,430 --> 00:05:14,660 "నేను నిన్ను నమ్ముతున్నాను" 74 00:05:36,030 --> 00:05:39,290 "మిమ్మల్ని పట్టుకున్న ప్రతిదానికీ వీడ్కోలు చెప్పండి." 75 00:05:39,330 --> 00:05:41,860 "రంగురంగుల సంగీతం మిమ్మల్ని వాస్తవికత నుండి దూరం చేయనివ్వండి." 76 00:05:42,000 --> 00:05:46,490 "మేము ముందుకు సాగాలి." 77 00:05:47,400 --> 00:05:49,830 "కళ్ళు మూసుకో, నా చెయ్యి పట్టుకొని పరిగెత్తుకుందాం." 78 00:05:50,060 --> 00:05:54,660 "మనం ఇలా జీవించాల్సిన అవసరం లేదు. మనం ఇంకా బాగా చేయగలమని నాకు తెలుసు." 79 00:05:54,800 --> 00:05:58,660 "నేను స్వేచ్ఛ కోసం పాడతాను." 80 00:05:59,030 --> 00:06:01,290 "మీరు నిజమైన ఆట ఆడాలనుకుంటే, గొలుసులు విప్పండి." 81 00:06:01,460 --> 00:06:03,530 "మెలోడీ కొత్త దృశ్యాలకు దారి చూపనివ్వండి." 82 00:06:03,530 --> 00:06:06,760 "ఏడవడం ఇష్టం లేదు, మర్చిపోవడానికి ప్రయత్నించకూడదు" 83 00:06:07,500 --> 00:06:08,960 "ఈ కలలో నన్ను బ్రతకనివ్వండి." 84 00:06:09,130 --> 00:06:11,430 "నేను స్వేచ్చగా ఉండాలి అనుకుంటున్నాను" 85 00:06:11,560 --> 00:06:13,930 "ఆపై కొత్త యుగాన్ని స్వీకరించండి." 86 00:06:14,130 --> 00:06:16,760 "మనం దీన్ని చేయగలమని నాకు తెలుసు." 87 00:06:16,800 --> 00:06:19,690 "కొత్త ప్రపంచాన్ని సృష్టించు." 88 00:06:20,060 --> 00:06:22,790 "మేము మా భవిష్యత్తును ఎంచుకుంటాము" 89 00:06:23,100 --> 00:06:24,790 "కొత్త మార్గాన్ని ప్రయత్నించండి." 90 00:06:24,830 --> 00:06:31,960 "నేను ప్రపంచాన్ని మార్చినట్లయితే" 91 00:06:32,060 --> 00:06:32,930 "ఈ అనంతమైన సంగీతం రూపాంతరం చెందుతుంది." 92 00:06:34,130 --> 00:06:35,930 "పాటలో సందేశాన్ని తెలియజేయండి" 93 00:06:36,030 --> 00:06:41,060 "ముందుకు వెళ్ళటం." 94 00:06:41,230 --> 00:06:41,630 "ఇది కొత్త యుగం." 95 00:06:41,630 --> 00:06:44,130 "ఇది కొత్త యుగం." 96 00:07:02,830 --> 00:07:04,990 'ఇది కొత్త యుగం' 97 00:07:15,830 --> 00:07:19,730 హాయ్, చివరకు మిమ్మల్ని కలవడం ఆనందంగా ఉంది. నేను ఉటా 98 00:07:24,730 --> 00:07:28,260 క్షమించండి నేను కొంచెం కదిలిపోయాను 99 00:07:28,260 --> 00:07:28,560 క్షమించండి నేను కొంచెం కదిలిపోయాను 100 00:07:31,530 --> 00:07:34,030 ఉటా మేము నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాము ఉటా మేము నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాము 101 00:07:34,030 --> 00:07:34,890 ఉటా నిన్ను ప్రేమిస్తుంది... 102 00:07:37,360 --> 00:07:40,890 అందరం కలిసి ఈరోజు ఆడుకుందాం 103 00:07:42,260 --> 00:07:44,460 మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా? 104 00:07:44,460 --> 00:07:45,360 బయలుదేరటానికి సిద్ధం 105 00:07:45,430 --> 00:07:53,130 క్షమాపణ ఉత నక్షత్రాన్ని కిడ్నాప్ చేయగలిగితే సంపద, కీర్తి మన సొంతం 106 00:07:53,860 --> 00:07:57,260 ఉటా, ఉటా 107 00:08:00,160 --> 00:08:01,730 లఫ్ఫీ ఫీడింగ్ 108 00:08:05,660 --> 00:08:09,160 ఏమిటి? ఆమెను కూడా కిడ్నాప్ చేసేందుకు ప్రయత్నించాడా? 109 00:08:10,000 --> 00:08:12,860 ఓహ్, ఇది మీరే 110 00:08:12,860 --> 00:08:14,960 ఉటా, మీరు చెప్పింది నిజమే 111 00:08:15,630 --> 00:08:19,090 అది నేనే. ఎవరది? 112 00:08:19,230 --> 00:08:20,890 ఇది లఫ్ఫీనా? 113 00:08:21,600 --> 00:08:21,930 ఇది లఫ్ఫీనా? 114 00:08:22,030 --> 00:08:26,090 చాలా కాలంగా ఉటా లఫ్ఫీని చూడలేదు 115 00:08:39,900 --> 00:08:41,159 ఆ గడ్డి టోపీ... 116 00:08:41,200 --> 00:08:42,390 అతను సముద్రంలో ఐదవ స్టార్‌బెల్ట్ కాదా? 117 00:08:42,429 --> 00:08:46,330 నిజమేనా? సముద్రపు పైరేట్‌తో ఉటా ఎలా స్నేహం చేయగలడు? 118 00:08:47,830 --> 00:08:50,430 లఫ్ఫీకి ఉటా తెలుసా? 119 00:08:50,430 --> 00:08:52,930 ఆ వ్యక్తి నాకు నిజంగా తెలిస్తే కనీసం నన్ను ఉటాకు పరిచయం చేశాడు 120 00:08:53,130 --> 00:08:55,430 మీరు యువరాణి ఉటాతో ఎందుకు స్నేహితులుగా ఉన్నారు? 121 00:08:55,430 --> 00:08:55,930 ఎందుకు? 122 00:08:55,930 --> 00:08:56,660 ఎందుకు? 123 00:08:57,000 --> 00:09:00,530 అందుకు కారణం ఆమె షాంక్స్ కూతురు కావడమే 124 00:09:09,430 --> 00:09:10,860 షాంక్స్ అంతే కదా... 125 00:09:11,000 --> 00:09:13,560 జిల్లా దుష్ట విలన్ నలుగురు రాజులలో ఒకరా? 126 00:09:13,630 --> 00:09:15,090 నాకు చాలా కాలం క్రితం గుర్తుంది 127 00:09:15,360 --> 00:09:18,890 అతను ఎలిజియాపై దాడి చేసిన అదే నావికుడు 128 00:09:19,860 --> 00:09:21,360 ఉత్తరం 129 00:09:24,700 --> 00:09:28,790 ఎలిజియాలో కచేరీ అని విన్నప్పుడు నేను ఏమి చేయాలో ఆలోచిస్తున్నాను ... 130 00:09:28,900 --> 00:09:30,760 మీరు లెజెండ్ అని అర్థం 131 00:09:30,760 --> 00:09:34,460 అవును, కానీ పెద్ద వార్త బయటకు వస్తుందని నేను అనుకోలేదు 132 00:09:38,660 --> 00:09:39,960 నీకు ఏమి కావాలి? 133 00:09:40,360 --> 00:09:43,530 నాల్గవ సముద్ర చక్రవర్తి, రెడ్-హెడ్ షాంక్స్‌కు ఒక కుమార్తె ఉంది 134 00:09:43,560 --> 00:09:48,390 అది నిజమైతే మీరు రెడ్‌హెడ్ యొక్క అతిపెద్ద బలహీనత 135 00:09:48,400 --> 00:09:52,430 మేము మిమ్మల్ని ఇతర శక్తివంతమైన Hai Fuకి మార్చినట్లయితే, మేము చాలా డబ్బు సంపాదిస్తాము 136 00:09:53,660 --> 00:09:56,730 కాబట్టి ఈరోజు కచేరీ రద్దు కావడం సిగ్గుచేటు 137 00:09:56,830 --> 00:09:59,090 వేడి గాలి పిడికిలి 138 00:10:00,030 --> 00:10:01,090 బయటికి రా 139 00:10:03,730 --> 00:10:06,060 ఆ అమ్మాయి ఇప్పుడు మాది 140 00:10:06,300 --> 00:10:09,030 మీరు... ఏ శాఖ శాఖ? 141 00:10:09,130 --> 00:10:11,830 నేను బిగ్ మామ్, ది పైరేట్స్ నుండి బోరిచున్ 142 00:10:11,930 --> 00:10:13,160 ఆమె పక్కన ఎవరు నిలబడి ఉన్నారు 143 00:10:13,460 --> 00:10:19,430 నేను పెద్ద తల్లి షార్లెట్ లింగ్లింగ్ యొక్క నాల్గవ కొడుకుని. ఓవెన్ సరదాగా కనిపిస్తున్నాడు. నన్ను చేరనివ్వండి 144 00:10:19,460 --> 00:10:23,460 అసలైన, నేను ఈ స్థలంలో ఏమి జరుగుతుందో మరియు ఆసక్తికరమైనది ఏమిటో చూడటానికి వచ్చాను 145 00:10:25,060 --> 00:10:28,890 ఉటా, నన్ను క్షమించండి, అమ్మ కోసం ఉత్తరం చేయడానికి నేను నిన్ను ఇంటికి తీసుకెళ్లాలి 146 00:10:28,900 --> 00:10:30,230 ఒక నిమిషం ఆగు 147 00:10:31,000 --> 00:10:32,260 అది పట్టింపు లేదు 148 00:10:32,930 --> 00:10:37,130 హే, బాస్టర్డ్స్ మీరు ఉటా తీసుకోబోతున్నట్లయితే నన్ను కొట్టవలసి ఉంటుంది 149 00:10:37,130 --> 00:10:41,390 ఆ అందమైన వేదికను ఈ బాస్టర్డ్స్ నాశనం చేయనివ్వలేము 150 00:10:41,760 --> 00:10:44,390 ఇది చివరకు మరింత ఆసక్తికరంగా మారింది 151 00:10:44,900 --> 00:10:47,190 మా మంచు తల్లి సముద్రపు దొంగలను తక్కువ అంచనా వేయకండి 152 00:10:49,160 --> 00:10:51,430 స్నో కట్ ఎగిరిపోయే పాట 153 00:10:54,860 --> 00:10:56,430 జెల్లీ ఫిష్ పిడికిలి 154 00:10:57,930 --> 00:10:58,390 ఎంత అవమానం 155 00:10:58,400 --> 00:10:59,060 కచేరీ ఇప్పుడే మొదలైంది 156 00:11:02,060 --> 00:11:04,560 వచ్చి ఉటా రక్షించండి 157 00:11:17,460 --> 00:11:17,730 రబ్బరు మెషిన్ గన్ 158 00:11:19,630 --> 00:11:19,960 రబ్బరు మెషిన్ గన్ 159 00:11:25,400 --> 00:11:26,030 సాలీడు పువ్వు 160 00:11:28,560 --> 00:11:29,060 రండి 161 00:11:30,600 --> 00:11:35,560 సరే, సమయం ముగిసింది లఫ్ఫీ మరియు నన్ను రక్షించినందుకు అందరికీ ధన్యవాదాలు, కానీ ఇకపై పోరాటం లేదు 162 00:11:36,860 --> 00:11:40,590 ఇప్పుడు మీరంతా నా అభిమానులు, మీరు కలిసి కచేరీని ఆస్వాదించాలి 163 00:11:44,600 --> 00:11:45,230 కానీ యువరాణి ఉటా ఈ వ్యక్తులు మిమ్మల్ని కిడ్నాప్ చేయడానికి ప్రయత్నించారు, అది మీకు తెలుసా 164 00:11:45,400 --> 00:11:48,460 మరియు మీలాంటి వ్యక్తులు మీ మాట వినరు 165 00:11:48,500 --> 00:11:52,060 మనకు ఏదైనా కావాలంటే మనం దాని కోసం పోరాడము లేదా దానిని తిరిగి పొందము. మేము సముద్రపు దొంగలము 166 00:11:53,530 --> 00:11:54,560 సరే, పైరేట్స్ 167 00:11:55,830 --> 00:11:58,560 మీరు చేసిన చెడు పనులకు నేను నిన్ను క్షమించాను 168 00:11:58,660 --> 00:12:06,190 కాబట్టి ప్రతి ఒక్కరూ చెడ్డ సముద్రపు పైరేట్‌గా మారడం మానేసి, ప్రపంచాన్ని మెరుగైన ప్రదేశంగా మార్చడంలో నాతో చేరతారు 169 00:12:07,930 --> 00:12:10,030 నా పాటతో అందరూ ప్రశాంతంగా, సంతోషంగా జీవించగలరు 170 00:12:13,760 --> 00:12:19,060 ఈ లోకంలో శాంతి అంటూ ఏదీ లేదు, లేదంటే నేను ఈ తెలివితక్కువ పిల్లవాడి ముఖాన్ని చీల్చివేస్తాను 171 00:12:20,460 --> 00:12:21,890 మీరు ఆమెతో గొడవ పడకండి. ఆమె నా బహుమతి 172 00:12:24,200 --> 00:12:27,060 అబ్బాయిలు, మీరు నా సంగీతాన్ని ఆస్వాదించడానికి ఇక్కడకు రాలేదా? 173 00:12:27,560 --> 00:12:29,430 మనం పైరేట్స్ అని మర్చిపోవద్దు 174 00:12:29,460 --> 00:12:32,490 మీ పాట కంటే మేము ముందుగా చేయాల్సిన ముఖ్యమైన పనులు ఉన్నాయి 175 00:12:32,530 --> 00:12:35,160 మేము కచేరీ చూడటానికి చాలా అరుదుగా వస్తాము 176 00:12:35,160 --> 00:12:37,930 అలా మన మనోభావాలను, ఉతా భావాలను దెబ్బతీయడానికి 177 00:12:38,160 --> 00:12:41,530 పాపం, నన్ను ఒక పాట రాయనివ్వండి 178 00:12:47,600 --> 00:12:50,630 "ఇక నుండి నువ్వు కంగారు పడనవసరం లేదు." 179 00:12:50,680 --> 00:12:54,490 "బాధపడాల్సిన అవసరం లేదు." 180 00:12:55,000 --> 00:12:59,260 "మీ కల మా కల మీలో ప్రతి ఒక్కరూ కోరుకుంటున్నది." 181 00:12:59,760 --> 00:13:04,360 "మీరు పాడటం ప్రారంభించిన వెంటనే మీ హృదయం ఆకాశంలా స్పష్టంగా మారుతుంది." 182 00:13:04,460 --> 00:13:06,390 "బాధపడకు." 183 00:13:06,560 --> 00:13:10,630 "నేనే బలవంతుడను" 184 00:13:17,900 --> 00:13:21,030 "నా పాట" 185 00:13:21,360 --> 00:13:22,460 "పక్షులను ఆకాశంలో ఎగరేలా చేస్తుంది." 186 00:13:22,630 --> 00:13:24,660 "గాలికి రెపరెపలాడే బట్టలు కూడా." 187 00:13:24,830 --> 00:13:28,330 "డాన్సర్ లాగా రాక్ చేయండి." 188 00:13:28,330 --> 00:13:30,660 "మీ స్వరం" 189 00:13:30,800 --> 00:13:33,760 "నన్ను సంతోషించనివ్వండి." 190 00:13:33,930 --> 00:13:36,010 "మీరు అనుకోకుండా గాయపడితే." 191 00:13:36,300 --> 00:13:37,860 "రండి, రండి, నేను నిన్ను రక్షిస్తాను." 192 00:13:38,030 --> 00:13:41,030 "నేను ఇంతకు ముందెన్నడూ చూడని కొత్త ప్రకృతి దృశ్యం." 193 00:13:41,460 --> 00:13:43,090 "మేము ఖచ్చితంగా చూడగలము." 194 00:13:43,260 --> 00:13:48,290 "నువ్వు ఎందుకు మాట్లాడాలనుకుంటే." 195 00:13:48,330 --> 00:13:50,590 "సరే, మనం సజీవంగా ఉన్నందున." 196 00:13:50,900 --> 00:13:54,230 "రండి, చేతులు పట్టుకుందాం." 197 00:13:54,230 --> 00:13:56,860 "వెలుగు ప్రకాశించే చోటికి వెళ్ళు." 198 00:13:56,860 --> 00:13:58,890 "అందరి కల." 199 00:13:58,960 --> 00:14:00,790 "ఇది నా ఆనందం." 200 00:14:00,860 --> 00:14:03,530 "ఎక్కడా లేదు." 201 00:14:03,560 --> 00:14:07,060 "మీ దగ్గర మాత్రమే ఉంది." 202 00:14:07,230 --> 00:14:08,930 "ఆ మృదుత్వం" 203 00:14:08,960 --> 00:14:13,160 "నన్ను బలపరచుము." 204 00:14:14,060 --> 00:14:21,390 "నువ్వు నాతో ఉన్నప్పుడు నేనే బలవంతుడిని" 205 00:14:22,060 --> 00:14:26,590 అబ్బాయిలు ఆ చెడ్డ పైరేట్స్ పాటగా మారారు 206 00:14:26,630 --> 00:14:29,430 ఇది ఇప్పుడు సురక్షితం కాబట్టి చింతించకండి 207 00:14:29,430 --> 00:14:30,190 ఇది ఇప్పుడు సురక్షితం కాబట్టి చింతించకండి 208 00:14:34,030 --> 00:14:38,660 అవును, అలాగే, వారు తండ్రి మరియు కుమార్తె కావచ్చు కానీ షాంక్స్ మరియు ఉటా భిన్నంగా ఉంటారు 209 00:14:38,760 --> 00:14:39,930 చాలా బాగుంది 210 00:14:40,060 --> 00:14:43,030 మీరు చాలా కఠినంగా ఉన్నారు, ఉటా 211 00:14:51,160 --> 00:14:53,730 ఆమె దెయ్యం పండు తిన్నారేమో 212 00:14:53,760 --> 00:14:56,130 నాకు తెలియదు. నేను దాని గురించి ఎప్పుడూ వినలేదు 213 00:14:56,130 --> 00:14:58,160 ఇది ఏమిటి? 214 00:14:58,530 --> 00:15:01,330 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు మేము తిరిగి వెళ్తున్నాము 215 00:15:03,800 --> 00:15:06,660 మీ కోసం నా దగ్గర కొన్ని శుభవార్తలు ఉన్నాయి 216 00:15:07,800 --> 00:15:14,760 నేను ఎప్పుడూ టెలిఫోనీ బగ్‌పై ఆధారపడతాను మరియు అది నాకు అలసిపోయేలా చేసింది 217 00:15:14,800 --> 00:15:18,730 ప్రత్యక్ష ప్రసారం త్వరలో ముగుస్తుంది, కానీ ఈసారి కచేరీ అంతులేనిది మరియు ఇది ఎప్పటికీ కొనసాగుతుంది 218 00:15:18,760 --> 00:15:19,330 ఏమి 219 00:15:19,630 --> 00:15:22,960 అవును, నేను ఎప్పటికీ మీతో ఉండగలనని అర్థం 220 00:15:23,630 --> 00:15:30,030 మీలో చూస్తున్న వారికి మరియు మీలో చూసే వారికి మనం సరదాగా గడుపుదాం 221 00:15:33,130 --> 00:15:34,890 అది ఆకట్టుకుంటుంది. 222 00:15:34,900 --> 00:15:37,390 ఆమె తన సొంత కచేరీతో ముందుకు సాగుతోంది 223 00:15:37,400 --> 00:15:38,930 ఆశ్చర్యంగా ఉంది 224 00:15:38,960 --> 00:15:49,630 ఉటా... 225 00:15:49,860 --> 00:15:52,390 మరొక విషయం మరియు ఇది చాలా ముఖ్యమైనది 226 00:15:52,530 --> 00:15:59,090 నా కచేరీలో జోక్యం చేసుకోవద్దని మొత్తం నౌకాదళం మరియు ప్రపంచ ప్రభుత్వాలు మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాయి 227 00:15:59,260 --> 00:16:05,860 ప్రతి ఒక్కరూ వినోదం మరియు వినోదం కోసం చూస్తున్నారు మరియు మీరు అతిగా వెళితే మీరు సిద్ధంగా ఉండటం మంచిది 228 00:16:05,900 --> 00:16:11,560 నేను కొత్త శకాన్ని సృష్టించే ఉటా మరియు నా పాటలతో ప్రజలను సంతోషపరుస్తాను 229 00:16:13,860 --> 00:16:16,690 సరే, మా తదుపరి పాట 230 00:16:20,060 --> 00:16:24,090 సైఫర్ పోల్ నివేదించినట్లుగా రెడ్‌హెడ్‌కు వాస్తవానికి ఒక కుమార్తె ఉంది 231 00:16:24,530 --> 00:16:29,660 గ్రేట్ సీ పైరేట్ యుగానికి వ్యతిరేకంగా కొత్త శత్రువు ఉద్భవించింది 232 00:16:29,660 --> 00:16:33,660 చాలా మంది ప్రజలు ఆమెకు మద్దతు ఇస్తున్నందున ఇది సంక్లిష్టంగా ఉంది 233 00:16:33,660 --> 00:16:37,290 ఇంకా ఆలస్యం కాకముందే మనం ఈ విప్లవాన్ని చంపాలి 234 00:16:37,330 --> 00:16:41,490 ఆ అమ్మాయి నిజంగా స్నేహితుడి కూతురేనా 235 00:16:41,500 --> 00:16:44,930 టోల్ మ్యూజికా ఉనికి కూడా ఆందోళన కలిగిస్తుంది 236 00:16:47,430 --> 00:16:52,660 అది మళ్లీ మేల్కొంటే సిద్ధంగా ఉండండి మనం దానిని ఓడించలేకపోవచ్చు 237 00:16:55,630 --> 00:17:00,690 అవును, అధికారులు ఉటాను అరెస్టు చేయాలని నిర్ణయించుకున్నారు మరియు ఆమె ప్రమాదకరమైనది 238 00:17:00,800 --> 00:17:06,730 ఆడపిల్ల అయితేనే ప్రపంచం మొత్తం చూడటం విచిత్రం 239 00:17:06,730 --> 00:17:08,930 హే, మీరు ఆమెను తక్కువ అంచనా వేస్తున్నారా 240 00:17:09,160 --> 00:17:11,490 ఆమె ఎలిజియా మ్యూజిక్ ఐలాండ్‌లో ఉంది 241 00:17:12,030 --> 00:17:16,030 టోట్ మ్యూజికా చాలా కాలం క్రితం సీలు చేయబడింది 242 00:17:16,130 --> 00:17:18,790 కాబట్టి మీరు ఎంత మందిని పంపబోతున్నారు 243 00:17:18,800 --> 00:17:22,359 ఎలిజియాకి వెళ్లడానికి ప్రస్తుతం మన దగ్గర ఎన్ని నౌకలు ఉన్నాయి? 244 00:17:22,460 --> 00:17:23,060 ముప్పై ఓడలు 245 00:17:23,099 --> 00:17:27,829 అన్ని కంపెనీలను మరియు బృందాలను తీసుకొని అన్ని నౌకలను పంపండి 246 00:17:28,590 --> 00:17:32,530 ఫోన్ బగ్ ఉపయోగించలేనట్లయితే, ఫ్లాగ్‌షిప్ కమాండ్ సిగ్నల్ థిన్ కోడ్‌ను పంపడానికి ఫ్లాగ్ సిగ్నల్‌ని ఉపయోగిస్తుంది 044 ప్రతి ఓడ తెలుసుకోవాలి 247 00:17:33,030 --> 00:17:35,330 కెప్టెన్ తిరగండి సిగ్నల్ పాటించి ఇతరులకు సహకరించండి తొందరపడకండి కానీ సిద్ధంగా ఉండండి బద్ధకంగా ఉండకండి త్వరగా తిరగండి 248 00:17:35,330 --> 00:17:39,290 గాలి ప్రవాహ మీటర్ నీటిపై పొడవైన తరంగాలు మరియు చాలా తెల్లటి తరంగాలతో స్థాయి 4 గాలిని కొలుస్తుంది 249 00:17:39,300 --> 00:17:42,590 శ్రద్ధ ప్రతి ఓడ ప్రతి ఓడ వారి గన్నర్లను సమీకరించాలి మరియు ప్రతి ఫిరంగిని తనిఖీ చేయాలి 250 00:17:42,600 --> 00:17:46,060 ఫిరంగిలో పగుళ్లు లేవని నిర్ధారించుకోండి మరియు ఇగ్నిషన్‌లో రంధ్రాలు లేవని నిర్ధారించుకోండి మరియు చక్రాలను తనిఖీ చేయండి 251 00:17:46,060 --> 00:17:47,490 చుట్టుపక్కల బోట్లు కదులుతున్నట్లు గుర్తించబడలేదు 252 00:17:47,500 --> 00:17:49,690 దృష్టిలో ఎటువంటి అడ్డంకులు లేవు మరియు ప్రతి పడవ సరైన స్థితిలో ఉంది మరియు ప్రయాణించడానికి సిద్ధంగా ఉంది 253 00:17:50,000 --> 00:17:53,890 నువ్వు ఆకలితో ఉన్నావా? 254 00:17:54,060 --> 00:17:59,130 నాకు మంచి ఆహారం మరియు సరదా వస్తువులు వండనివ్వండి 255 00:18:00,260 --> 00:18:01,290 అది ఆకట్టుకుంటుంది. 256 00:18:01,300 --> 00:18:03,430 నేను దీన్ని నిజంగా చేయగలనా? 257 00:18:03,630 --> 00:18:04,790 అయితే, 258 00:18:04,900 --> 00:18:12,860 అబ్బాయిలు ఇక్కడ మీరు మీకు కావలసిన ఏదైనా తిని, పాడవచ్చు మరియు నృత్యం చేయవచ్చు మరియు మీకు కావలసినప్పుడు నాతో ఆడుకోవచ్చు, సరే 259 00:18:13,030 --> 00:18:14,090 అదొక కల లాంటిది... 260 00:18:14,330 --> 00:18:20,860 మీరు నాతో ఉంటే ప్రతి కల నెరవేరుతుంది మరియు ఇక్కడ మిమ్మల్ని భయపెట్టేదేమీ లేదు 261 00:18:21,000 --> 00:18:23,360 కొత్త యుగం ఉత్తమమైనది! 262 00:18:29,900 --> 00:18:35,390 ఆమె మనం అనుకున్నదానికంటే చాలా సమర్థురాలు. మనం ఆమెను తక్కువ అంచనా వేస్తున్నామా 263 00:18:35,400 --> 00:18:41,690 Mom Mom కేవలం సామర్థ్యం కంటే ఎక్కువ ఆమె ఎర్రటి జుట్టు యొక్క కుమార్తె అని తేలింది 264 00:18:41,700 --> 00:18:42,190 Mom Mom కేవలం సామర్థ్యం కంటే ఎక్కువ ఆమె ఎర్రటి జుట్టు యొక్క కుమార్తె అని తేలింది 265 00:18:42,200 --> 00:18:44,590 మేము ఆమెను పొందబోతున్నాము 266 00:18:44,800 --> 00:18:50,790 మరియు ఆ గడ్డి టోపీ గాడిదలు కూడా దానిని ద్వేషిస్తారు మరియు వారు నన్ను కొట్టడాన్ని నేను ఇష్టపడతాను 267 00:18:51,130 --> 00:18:53,760 నన్ను ఎలిజియాకు వెళ్లనివ్వండి 268 00:18:55,660 --> 00:18:59,860 నా సోదరిని కోల్పోయి నేను నిలబడలేను 269 00:19:02,860 --> 00:19:05,630 ఈ ప్రదేశం చెఫ్‌ల స్వర్గధామం 270 00:19:05,770 --> 00:19:07,990 మీరు ఉటాను అడిగితే, ఆమె ఇప్పటికీ వైన్ తయారు చేయగలదు 271 00:19:08,030 --> 00:19:08,760 అవును, ఉటాకు అపరిమిత నిధికి ప్రాప్యత ఉంది 272 00:19:11,960 --> 00:19:13,130 అది ఎలాంటి శక్తి 273 00:19:13,200 --> 00:19:17,390 దెయ్యం పండు వినియోగదారుకు ఆమె చాలా బలంగా ఉంది 274 00:19:17,530 --> 00:19:21,460 అవును, అలాంటి అజేయత ఉన్నవారి గురించి నేను ఎప్పుడూ వినలేదు 275 00:19:21,500 --> 00:19:25,430 లఫ్ఫీ, మీరు ఉటా స్నేహితుడు కాదా లేదా మీకు ఏదైనా తెలుసా? 276 00:19:25,560 --> 00:19:29,560 ఆమె ఎప్పుడూ మంచి గాయని 277 00:19:29,730 --> 00:19:30,330 ఏమి 278 00:19:30,360 --> 00:19:37,190 ఎవరైనా ఉటాకు ఈ సామర్థ్యాన్ని ఇచ్చి ఉండవచ్చు 279 00:19:37,230 --> 00:19:39,190 బహుశా ఆ వ్యక్తి సంగీత దేవుడేమో... 280 00:19:39,260 --> 00:19:41,590 హే, లఫ్ఫీ, మీకు మంచి సమయం ఉందా 281 00:19:41,700 --> 00:19:42,560 చాలా సంతోషం యువరాణి ఉటా 282 00:19:42,560 --> 00:19:43,630 చాలా సంతోషం యువరాణి ఉటా 283 00:19:43,630 --> 00:19:46,560 మీకు చాలా అరుదైన పదార్థాలు ఉన్నాయి మరియు ఈ ప్రదేశం స్వర్గం 284 00:19:46,800 --> 00:19:48,930 ఇక్కడ చాలా సరదాగా ఉంది 285 00:19:49,000 --> 00:19:53,060 లఫ్ఫీ స్నేహితులు చాలా సంతోషంగా ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను 286 00:19:53,200 --> 00:19:54,890 హలో? అందరూ ఇక్కడే ఉన్నారు 287 00:19:54,900 --> 00:19:55,330 అవును. 288 00:19:55,330 --> 00:19:57,690 మీరు నన్ను నమ్మితే, ఈ టోపీ... 289 00:19:57,900 --> 00:19:59,960 నేను నీకు అబద్ధం చెప్పడం లేదు 290 00:20:00,030 --> 00:20:02,890 లఫ్ఫీ, రేసు చేద్దాం 291 00:20:03,030 --> 00:20:05,630 మీరు ప్రస్తుతం నన్ను ఓడించలేరు 292 00:20:05,760 --> 00:20:09,790 నాకు 83 సార్లు సమావేశం కావాల్సి వచ్చిందని మీరు ఏమి మాట్లాడుతున్నారు 293 00:20:10,030 --> 00:20:12,890 మీరు తప్పు చేస్తున్నారా? వరుసగా 183 గెలిచింది నేనే 294 00:20:12,860 --> 00:20:15,490 ఇద్దరి అభిప్రాయాలు పూర్తిగా భిన్నమైనవి 295 00:20:15,530 --> 00:20:16,660 ఏ పోటీ? 296 00:20:17,360 --> 00:20:22,030 లఫ్ఫీ మరియు నేను కత్తి విసరడం మరియు ఆర్మ్ రెజ్లింగ్ వంటి అన్ని రకాల పోటీలను కలిగి ఉన్నాము మరియు అన్నీ 297 00:20:22,430 --> 00:20:25,960 రండి మరియు ఈ రోజు యొక్క ఈవెంట్ చేయండి 298 00:20:32,830 --> 00:20:35,890 వేగంగా చికెన్ తినేవాడు గెలుస్తాడు 299 00:20:38,060 --> 00:20:41,090 ఓహ్, నేను దీన్ని మిస్ అయ్యాను మరియు ఇంకేమి ఉన్నాను 300 00:20:40,400 --> 00:20:42,260 చింతించకు. నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను 301 00:20:45,430 --> 00:20:47,530 రండి, స్థానం పొందండి 302 00:21:00,160 --> 00:21:00,730 ప్రారంభించండి 303 00:21:00,730 --> 00:21:03,790 వావ్, ధన్యవాదాలు. 304 00:21:07,930 --> 00:21:10,690 వాటిని ఉటా. ఆమె గెలిచింది 305 00:21:11,080 --> 00:21:14,160 ఫర్వాలేదు ఉటా 306 00:21:15,260 --> 00:21:16,660 సముద్రంలో పడకండి 307 00:21:24,230 --> 00:21:28,560 మార్గం ద్వారా, లఫ్ఫీ డెవిల్ ఫ్రూట్ తిన్నాడు, కాదా? నన్ను క్షమించండి 308 00:21:28,700 --> 00:21:30,790 మీరు నిబంధనలను ఉల్లంఘించారు. మళ్ళి చేయండి 309 00:21:30,900 --> 00:21:32,760 అక్కడ మీరు గొంతు ఓడిపోయిన వ్యక్తితో మళ్లీ వెళ్తారు 310 00:21:32,900 --> 00:21:36,460 నేను గెలిచాను, కాబట్టి మీరు షాంక్స్ ఎక్కడ ఉన్నారో నాకు చెప్పండి 311 00:21:36,530 --> 00:21:37,230 నాకు తెలియదు 312 00:21:37,330 --> 00:21:41,160 కాబట్టి మీ గడ్డి టోపీకి ఏమి జరిగింది మరియు ఇప్పుడు నేను దానిని ఉంచుతున్నాను 313 00:21:41,230 --> 00:21:44,060 హే, మీ ఇద్దరికీ ఒకరికొకరు ఎలా తెలుసు? 314 00:21:44,110 --> 00:21:48,860 అంతే ఆమె షాంక్స్ మరియు ఇతరులతో కలిసి ఫౌచాకు వచ్చింది 315 00:21:49,000 --> 00:21:51,630 ఫోషా విలేజ్ మీ ఊరు కదా, లఫ్ఫీ 316 00:21:51,760 --> 00:21:52,730 అవును. 317 00:21:53,230 --> 00:21:54,090 12 ఏళ్ల క్రితం... 318 00:21:58,700 --> 00:22:01,630 ఉటా, నువ్వు మళ్లీ పగటి కలలు కంటున్నావు 319 00:22:01,700 --> 00:22:03,230 పైగా రండి 320 00:22:03,430 --> 00:22:06,790 విసుగు చెందకండి. రేస్ చేద్దాం 321 00:22:06,800 --> 00:22:11,990 నువ్వు చాలా చిన్నపిల్లవి. మీరు దేనికి వ్యతిరేకంగా పోటీ చేస్తున్నారు 322 00:22:12,030 --> 00:22:13,630 చికెన్ తినే పోటీ 323 00:22:13,630 --> 00:22:14,430 వాంగ్ 324 00:22:15,230 --> 00:22:17,760 ఎవరు వేగంగా తింటారో వారు గెలుస్తారు, సరే 325 00:22:17,760 --> 00:22:18,430 మంచిది 326 00:22:18,600 --> 00:22:21,430 మీ ఇద్దరికీ ఇది చాలా ప్రమాదకరం 327 00:22:21,430 --> 00:22:22,130 అవకాశమే లేదు. 328 00:22:22,130 --> 00:22:23,630 ఉటా లఫ్ఫీ 329 00:22:24,330 --> 00:22:25,830 వారిని పోటీ చేయనివ్వండి 330 00:22:27,830 --> 00:22:30,690 ఇద్దరికీ ఇది ముఖ్యమైన మ్యాచ్‌ 331 00:22:31,830 --> 00:22:32,560 రండి 332 00:22:32,600 --> 00:22:33,290 సిద్దపడటం 333 00:22:33,460 --> 00:22:35,390 మూడు రెండు ఒకటి 334 00:22:36,030 --> 00:22:38,390 వారు దేని కోసం పోటీ పడుతున్నారు 335 00:22:38,400 --> 00:22:41,730 ఎవరు గొప్ప సముద్రపు దొంగగా మారతారో చూద్దాం 336 00:22:45,560 --> 00:22:47,390 లఫీ గెలుస్తుందా 337 00:22:47,200 --> 00:22:49,930 మీరు నా రసం తీసుకోవచ్చు. అవును ధన్యవాదాలు 338 00:22:52,760 --> 00:22:53,230 లఫ్ఫీ 339 00:22:53,230 --> 00:22:56,060 మీరు మళ్లీ అదే మాయలో పడ్డారని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను 340 00:22:56,060 --> 00:22:57,330 మీరు బాగున్నారా? 341 00:22:57,360 --> 00:23:00,260 పోటీ... ఆట ఇంకా అయిపోలేదు 342 00:23:00,260 --> 00:23:02,130 అక్కడ మీరు గొంతు ఓడిపోయిన వ్యక్తితో మళ్లీ వెళ్తారు 343 00:23:02,130 --> 00:23:03,830 నువ్వే మోసం చేశావు నువ్వు చాలా నష్టపోయేవాడివి 344 00:23:03,860 --> 00:23:09,590 నేను సముద్రపు దొంగను. నేను మోసం చేయడం లేదు. మీరు సరసమైన గేమ్‌లో మీ రక్షణను తగ్గించే చిన్నపిల్ల 345 00:23:09,660 --> 00:23:13,690 షాంక్స్ మీరు ఇంకా పైరేట్ అని కూడా అనుకోలేదు 346 00:23:13,730 --> 00:23:16,530 నోరుముయ్యి. నేను షాంక్స్ కూతురుని 347 00:23:16,560 --> 00:23:22,330 మీలా కాకుండా, నేను అతనితో పడవలపై ఎన్నో సాహసాలు చేశాను మరియు నేను మీ కంటే భిన్నమైన లీగ్‌లో ఉన్నాను 348 00:23:22,330 --> 00:23:23,430 లేదు, అది 349 00:23:23,500 --> 00:23:25,730 అప్పుడు వచ్చి సముద్రపు దొంగలా నాతో పోరాడు 350 00:23:26,330 --> 00:23:28,290 తప్పకుండా. 351 00:23:33,730 --> 00:23:36,130 మీరిద్దరూ ఉంటే చాలు 352 00:23:36,160 --> 00:23:40,560 సముద్ర దొంగ షాంక్స్ నిబంధనలకు విరుద్ధంగా ఉన్న కత్తితో మీరు పిల్లవాడిని కొట్టారు 353 00:23:40,700 --> 00:23:43,460 వెర్రి అబ్బాయి దీన్నే ప్రేమ లోతైన బాధ్యత అంటారు 354 00:23:43,500 --> 00:23:45,560 అది కత్తిగా ఉన్నప్పుడు మీకు ప్రేమ లభించదు 355 00:23:45,730 --> 00:23:47,890 నువ్వు నన్ను నిజంగా ప్రేమిస్తున్నావా 356 00:23:48,100 --> 00:23:52,230 నేను నిన్ను కూడా ప్రేమిస్తున్నాను, షాంక్స్ 357 00:23:52,230 --> 00:23:53,960 షాంక్స్ 358 00:23:54,000 --> 00:23:57,360 మీరిద్దరూ నా చుట్టూ చూడరు మరియు ఉటా మరియు లఫ్ఫీ కూడా చూడరు 359 00:23:57,630 --> 00:24:01,190 మీ నాన్నను శంక్స్ అని ఎందుకు అంటారు 360 00:24:01,290 --> 00:24:06,430 అతను నా తండ్రి కానీ అతను నా కెప్టెన్ మరియు అతను కూల్, నిజమే 361 00:24:08,430 --> 00:24:12,960 ఇప్పుడు నేను లఫ్ఫీని గెలుచుకున్నాను, నేను మంచి మానసిక స్థితిలో ఉన్నాను కాబట్టి నేను ఒక పాట పాడబోతున్నాను 362 00:24:12,960 --> 00:24:15,590 షాంక్స్, నేను సముద్రానికి వెళ్తున్నాను 363 00:24:15,600 --> 00:24:18,360 మీలాంటి హింసాత్మక పిల్లలు మాకు అవసరం లేదు 364 00:24:18,360 --> 00:24:19,230 అలాంటప్పుడు ఉటా ఎందుకు వెళ్ళాలి 365 00:24:19,260 --> 00:24:22,990 మేము పోరాడుతున్నప్పుడు ఆమె మా ఓడను చూసుకుంటుంది, కానీ మీరు చేయలేరు 366 00:24:25,330 --> 00:24:25,890 అవును. 367 00:24:26,100 --> 00:24:29,390 నేను రెడ్ హెడ్ వన్ పైరేట్స్ నుండి గోజియుటాని 368 00:24:29,400 --> 00:24:34,130 ప్రజలందరూ స్వేచ్ఛను ఆస్వాదించగలిగే కొత్త యుగానికి సంగీతం చేసే అమ్మాయిని నేను 369 00:24:34,260 --> 00:24:37,130 సరే, మన గోలియత్‌ను స్వాగతించే సమయం వచ్చింది 370 00:24:43,130 --> 00:24:50,260 "ఈ గాలి ఎక్కడ నుండి వస్తుంది మరియు అది మమ్మల్ని ఎక్కడికి తీసుకువెళుతోంది?" 371 00:24:50,260 --> 00:24:56,690 "నేను సమాధానాల కోసం ఆకాశం వైపు చూశాను, కానీ అది నాకు సమాధానం ఇవ్వలేదు." 372 00:24:56,760 --> 00:25:03,580 "నేను పాడే ఈ పాట ఎక్కడికి వెళుతుంది?" 373 00:25:03,660 --> 00:25:10,630 "నేను లోపల సమాధానం కనుగొనేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నాను." 374 00:25:10,760 --> 00:25:20,330 "మరోసారి మేము ధైర్యంగా తెలియని సముద్రంలోకి వెళుతున్నాము." 375 00:25:22,730 --> 00:25:25,930 "నాకు ఒకే ఒక్క కోరిక ఉంది" 376 00:25:39,600 --> 00:25:41,560 నాకు పాడటానికి సరిపోతుంది 377 00:25:41,700 --> 00:25:44,930 అవును, ముందుకు వెళ్లి పాడండి. అవును 378 00:25:47,830 --> 00:25:50,130 ఇప్పుడు తలచుకుంటే నువ్వు మాయమైనట్లే 379 00:25:51,830 --> 00:25:54,460 అకస్మాత్తుగా? ఏం జరిగింది? 380 00:25:54,700 --> 00:25:58,460 నేను సరిగ్గా గుర్తుంచుకుంటే 381 00:25:58,530 --> 00:26:01,690 నేను షాంక్స్ మరియు ఇతరుల కోసం ప్రతిసారీ వేచి ఉన్నాను 382 00:26:02,360 --> 00:26:04,390 అయితే ఒకరోజు... 383 00:26:04,560 --> 00:26:08,630 పునఃస్వాగతం. ఈరోజు షేర్ చేయడానికి మీ వద్ద ఏవైనా సాహస కథనాలు ఉన్నాయా? 384 00:26:08,630 --> 00:26:10,860 మీరు అబ్బాయిలు ఏమి తప్పు? 385 00:26:10,900 --> 00:26:13,230 నీకు తెలుసా? నేను ఉటా అడుగుతాను 386 00:26:13,470 --> 00:26:16,530 ఉటా? 387 00:26:16,530 --> 00:26:19,230 నేను మీ సాహసాల గురించి వినాలనుకుంటున్నాను 388 00:26:19,400 --> 00:26:21,930 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు, ఉటా 389 00:26:23,760 --> 00:26:26,190 షాంక్స్-ఉటా ఎక్కడ ఉంది 390 00:26:29,200 --> 00:26:33,060 ఉటాకు ఏదైనా జరిగిందా? 391 00:26:33,160 --> 00:26:39,830 చింతించకండి లఫ్ఫీ ఉటా గాయకుడిగా మారడానికి మా ఓడను విడిచిపెట్టాడు 392 00:26:39,830 --> 00:26:41,830 మరి అలానే... 393 00:26:44,630 --> 00:26:48,390 కాబట్టి ఉటా మీరు పైరేట్‌గా ఎందుకు ఉండకూడదు? 394 00:26:48,400 --> 00:26:51,390 మీరు రెడ్ హెడ్డ్ వన్ పైరేట్‌ని చాలా ఇష్టపడేవారు 395 00:26:52,860 --> 00:26:56,090 పైరేట్‌గా కాకుండా నేను గాయకుడిగా ఉండాలని నిర్ణయించుకున్నాను! 396 00:26:56,400 --> 00:27:00,860 చూడండి, రెండేళ్లలో నాకు ప్రపంచ వ్యాప్తంగా అభిమానులు ఉన్నారు 397 00:27:02,230 --> 00:27:04,990 లఫ్ఫీ, మీ గురించి ఏమిటి? నువ్వు ఇప్పుడు ఏమిచేస్తున్నావు? 398 00:27:05,000 --> 00:27:06,860 మీరు అడగాలి? నేను సముద్రపు దొంగను 399 00:27:09,200 --> 00:27:11,150 సముద్రపు పైరేట్‌కి 400 00:27:11,160 --> 00:27:14,030 అవును, నేను వన్ పీస్ అవ్వాలనుకుంటున్నాను 401 00:27:14,030 --> 00:27:16,890 సముద్రపు పైరేట్ కావద్దు, లఫ్ఫీ 402 00:27:17,860 --> 00:27:20,160 ఇక్కడ కలిసి ఆనందంగా జీవిద్దాం 403 00:27:20,200 --> 00:27:23,160 మీ స్నేహితులందరూ నా అభిమానులే 404 00:27:23,500 --> 00:27:25,490 అందరం కలిసి ఉంటే సరదాగా ఉంటుంది 405 00:27:25,560 --> 00:27:28,430 ఒక నిమిషం ఆగు. నీవు వింటున్నావా? లఫ్ఫీ 406 00:27:29,660 --> 00:27:35,430 ఉటా మిమ్మల్ని మళ్లీ చూడడం ఆనందంగా ఉంది మరియు నేను నిండుగా ఉన్నాను కాబట్టి నేను ఇప్పుడు నిద్రించడానికి వెయ్యి సూర్యులకు తిరిగి వెళ్తున్నాను 407 00:27:36,960 --> 00:27:38,830 నువ్వు అనుకున్నది చేస్తున్నట్టు కనిపిస్తున్నావు 408 00:27:38,900 --> 00:27:40,860 నేను మీ కోసం సంతోషంగా ఉన్నాను. వీడ్కోలు 409 00:27:40,860 --> 00:27:43,660 నేను నిన్ను వెళ్ళనివ్వను 410 00:27:43,700 --> 00:27:49,030 లఫ్ఫీ మరియు మీరందరూ ఎప్పటికీ ఇక్కడే ఉండి నాతో సంతోషంగా ఉండాలి 411 00:27:49,360 --> 00:27:51,230 ఏం మాట్లాడుతున్నావు పొట్టి 412 00:27:51,230 --> 00:27:55,260 మేము మీ సంగీతాన్ని ప్రేమిస్తున్నాము కానీ మేము ఇక్కడ ఎప్పటికీ ఉండలేము 413 00:27:55,360 --> 00:27:57,360 ఆమె అందం 414 00:27:57,530 --> 00:28:03,090 అబ్బాయిలు, నేను మరికొంతమంది పైరేట్స్‌ని కనుగొన్నాను. నేను ఏమి చేయవలెను? 415 00:28:04,630 --> 00:28:07,990 ఉటా... 416 00:28:08,000 --> 00:28:13,760 ఉటా... 417 00:28:14,000 --> 00:28:14,690 మంచిది! 418 00:28:14,760 --> 00:28:18,760 మీ కొరకు ఈ సముద్రపు దొంగలను ఓడించనివ్వండి 419 00:28:30,600 --> 00:28:35,490 ఆమె లఫ్ఫీకి స్నేహితురాలు అయితే నేను పట్టించుకోను, అది చాలా స్వేచ్ఛ 420 00:28:38,600 --> 00:28:40,660 ఈ విషయాలు ఏమిటి 421 00:28:41,660 --> 00:28:43,530 మరెన్నో ఉన్నాయి 422 00:28:43,660 --> 00:28:46,060 టాంగ్ కావో వా బాక్సింగ్ 423 00:28:49,690 --> 00:28:51,730 వేళ్లు నొప్పి 424 00:28:54,260 --> 00:28:55,560 లఫ్ఫీ 425 00:28:56,260 --> 00:28:58,330 మీరు సముద్రపు పైరేట్ కాకూడదు 426 00:28:58,330 --> 00:29:01,330 మీరు నా స్నేహితులైతే, సముద్రపు దొంగగా ఉండటాన్ని వదులుకోండి 427 00:29:02,420 --> 00:29:03,390 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 428 00:29:05,900 --> 00:29:08,190 నేను దానిని వదులుకున్నాను. బోరింగ్‌గా ఉంది 429 00:29:08,600 --> 00:29:10,820 నేను మీతో పోరాడటానికి కారణం లేదు 430 00:29:10,900 --> 00:29:14,580 నువ్వు ఏమీ చేయకపోయినా నేను పోరాడుతూనే ఉంటాను 431 00:29:31,690 --> 00:29:34,630 ఆరు రౌండ్ల పువ్వులు. ముఖం మీద చప్పుడు 432 00:29:39,660 --> 00:29:41,390 ఉటా ఆడటం ఆపు 433 00:29:42,760 --> 00:29:48,290 "దుఃఖకరమైన జ్ఞాపకాలు దుఃఖాన్ని దాటడం లాంటివి." 434 00:29:48,430 --> 00:29:53,460 "నా హృదయంలో ఉన్న ఆగ్రహాన్ని మరియు చీకటిని వీడలేను." 435 00:29:53,500 --> 00:29:55,290 "అతని వల్ల." 436 00:29:55,300 --> 00:29:58,560 "నీకు ఐడియా లేదు కదా? హృదయ విదారకమైన ఒంటరితనం." 437 00:29:58,600 --> 00:30:01,490 "ఇప్పుడు విప్పుటకు సమయం." 438 00:30:01,530 --> 00:30:05,860 "కోపం, ఇప్పుడే." 439 00:30:06,030 --> 00:30:11,730 "ఈ చెడ్డవాళ్లను ఆకాశం నుండి ఊడదీయండి. ఇది ప్రేమకు శిక్ష. నాకు ఇక నిద్ర వద్దు." 440 00:30:11,730 --> 00:30:15,530 "ఇక విచారం లేదు, విచారం లేదు." 441 00:30:15,660 --> 00:30:18,730 "అవును కోపం. ఇప్పుడే." 442 00:30:18,760 --> 00:30:24,690 "చెడ్డవాడిని గాలిలోకి తన్నండి. అది ప్రేమకు శిక్ష. నాకు ఇక నిద్ర పట్టదు." 443 00:30:24,700 --> 00:30:34,030 "ఒంటరిగా భావించవద్దు ఒంటరి బ్యాక్‌లైట్ ఆహ్" 444 00:30:44,150 --> 00:30:47,710 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు నన్ను వదులు 445 00:30:47,810 --> 00:30:51,410 లఫ్ఫీ వన్ పీస్ కాకూడదు 446 00:30:53,510 --> 00:30:56,610 హే, అబ్బాయిలు, పైరేట్స్ గురించి మీరు ఏమనుకుంటున్నారు 447 00:30:57,510 --> 00:30:59,540 నా నగరం సముద్రపు దొంగలచే నాశనం చేయబడింది 448 00:30:59,980 --> 00:31:02,410 నా భర్త సముద్రపు దొంగల చేతిలో చంపబడ్డాడు 449 00:31:02,910 --> 00:31:04,640 నా తల్లిని నాకు తిరిగి ఇవ్వండి 450 00:31:04,650 --> 00:31:09,610 పైరేట్‌ని పైరేట్‌ని తరిమికొట్టనివ్వవద్దు 451 00:31:09,880 --> 00:31:14,180 యువరాణి లఫ్ఫీ ఉటా ఆ పనులేవీ చేయలేదు 452 00:31:14,250 --> 00:31:17,310 ఉటా, నా స్నేహితుడు 453 00:31:17,710 --> 00:31:20,980 మీరు సముద్రపు దొంగలు ఉటా నుండి దూరంగా ఉండండి 454 00:31:22,680 --> 00:31:25,880 మీరు సముద్రంలో బలహీనపడతారు మరియు మేము మీకు భయపడము 455 00:31:25,880 --> 00:31:27,910 హే, లేదు. 456 00:31:27,950 --> 00:31:28,510 మేము మురిసిపోయాము. 457 00:31:28,950 --> 00:31:29,440 ఒక నిమిషం ఆగు 458 00:31:29,450 --> 00:31:33,180 ఓకే అవుతుంది. ఏమి జరుగుతుందో చూద్దాం, సరే 459 00:31:33,450 --> 00:31:35,910 రక్షణ బంతి 460 00:31:37,480 --> 00:31:39,110 Lomeo 461 00:31:39,050 --> 00:31:44,240 ఉటా నిజంగా క్రూరంగా నడుస్తోంది మరియు మనం ఆమెను ఓడించగలమని నేను అనుకోను 462 00:31:44,250 --> 00:31:46,810 నేను... ఓడిపోలేదు, 463 00:31:47,010 --> 00:31:49,780 అక్కడ మీరు గొంతు ఓడిపోయిన వ్యక్తితో మళ్లీ వెళ్తారు 464 00:31:56,810 --> 00:31:58,840 వాళ్ళు వెళ్ళిపోయారు. వారు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? సముద్రపు దొంగ తప్పించుకున్నాడు 465 00:32:00,010 --> 00:32:01,010 దాచిన సముద్రపు దొంగలు కూడా ఉన్నారు 466 00:32:05,880 --> 00:32:08,880 ఏమిటి? మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 467 00:32:12,980 --> 00:32:16,710 మీరు కూడా ఉటా అభిమాని, ట్రఫాల్గర్? 468 00:32:16,780 --> 00:32:18,540 లేదు, నేను ఇప్పుడే వెళ్తున్నాను 469 00:32:22,710 --> 00:32:24,040 నేను paypal కంపెనీని కొనసాగించడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను 470 00:32:24,050 --> 00:32:25,180 క్షమించండి 471 00:32:25,180 --> 00:32:28,080 మీకు చాలా కృతజ్ఞతలు! 472 00:32:28,180 --> 00:32:30,140 ఇది నవ్వడానికి సమయం కాదు, గడ్డి టోపీ అబ్బాయి 473 00:32:30,250 --> 00:32:32,680 ఆ అమ్మాయి శక్తి ఏమిటో మనం గుర్తించలేకపోతే... 474 00:32:34,810 --> 00:32:38,310 నేను ఆమెను వరుసగా 184 సార్లు ఓడించాను కాబట్టి నాకు వదిలేయండి 475 00:32:38,380 --> 00:32:39,210 నువ్వు అక్కడ! 476 00:32:39,250 --> 00:32:41,010 నువ్వు అక్కడ. 477 00:32:40,710 --> 00:32:42,680 లఫ్ఫీ సీనియర్ ఉటా బేబీ కెప్టెన్ 478 00:32:43,210 --> 00:32:43,980 వెళ్దాం 479 00:32:44,150 --> 00:32:45,640 సముద్రపు దొంగ తప్పించుకున్నాడు 480 00:32:45,680 --> 00:32:48,210 వీళ్ళని కలిసి పోదాం 481 00:33:13,080 --> 00:33:15,780 SWORD ఫోన్ బగ్ పని చేయడం లేదు 482 00:33:15,880 --> 00:33:19,810 బాగా, అది చాలా చెడ్డది, ఉటా నిజంగా తన ప్రణాళికతో ముందుకు సాగుతున్నట్లు కనిపిస్తోంది 483 00:33:19,810 --> 00:33:24,340 SWORD ఉటాను కూడా చూస్తోంది 484 00:33:24,350 --> 00:33:27,310 మీరు సైఫర్ పోల్ నుండి కాదా వారు ఏమి చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు? 485 00:33:27,310 --> 00:33:33,180 మీ డోర్‌ఫ్రూట్ సామర్థ్యాలను ఉపయోగించుకోలేని మట్టిగడ్డ యుద్ధానికి ఇది సమయం కాదా 486 00:33:33,180 --> 00:33:34,810 బహుశా మీకు చాలా తెలుసు 487 00:33:34,810 --> 00:33:36,540 మరియు మీరు కూడా. 488 00:33:37,450 --> 00:33:41,440 నేను చేయగలను కానీ అది నా నుండి చాలా శక్తిని తీసుకుంటుంది 489 00:33:42,680 --> 00:33:45,310 కాబట్టి మనం ఏమి చేస్తాము 490 00:33:46,780 --> 00:33:50,280 ముందుగా మన మనుషులను కూడగట్టుకోండి అంతే ఇప్పుడు మనం చేయగలం 491 00:33:51,680 --> 00:33:54,780 తలనొప్పిగా ఉంది. వారు పట్టుబడ్డారు 492 00:33:54,950 --> 00:33:59,040 వారు కేవలం ఆ తాడుకు ఇరుక్కుపోయినట్లు కనిపిస్తోంది కాబట్టి వారు బాగానే ఉంటారు 493 00:33:59,050 --> 00:34:06,710 ఒక రోజు నేను దూరంగా ఎగిరిపోవడానికి రహదారిని తీసుకోవచ్చని నేను అనుకోలేదు, నేను ముందు గడ్డి టోపీ అబ్బాయిని చూడలేకపోయాను 494 00:34:07,250 --> 00:34:08,239 ధన్యవాదాలు 495 00:34:11,909 --> 00:34:13,739 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, దయచేసి 496 00:34:28,980 --> 00:34:32,880 వావ్, అది చాలా. 497 00:34:32,880 --> 00:34:34,810 ఇలాగే కొనసాగితే మనం చుట్టుముట్టబడతాం 498 00:34:35,310 --> 00:34:36,810 ఇదిగో. 499 00:34:44,880 --> 00:34:47,639 మీరు మమ్మల్ని రక్షించడం మంచి విషయం 500 00:34:47,739 --> 00:34:49,540 మీరు లఫ్ఫీ అని చెప్పారు, నిజమే 501 00:34:49,550 --> 00:34:50,540 అవును. 502 00:34:50,550 --> 00:34:51,110 మరియు మీరు? 503 00:34:51,110 --> 00:34:53,110 నీవెవరు 504 00:34:53,239 --> 00:35:00,380 నేను ఎలిజియా రాజ్యానికి రాజును నా పేరు గోర్డాన్ 505 00:35:00,510 --> 00:35:04,310 ఏ రాజ్యంలో కొన్ని భవనాలు ఉన్నాయి కానీ ప్రజలు లేరు 506 00:35:04,350 --> 00:35:05,480 నీవు తప్పు. 507 00:35:05,480 --> 00:35:09,640 ఎలిజియా ఒకప్పుడు ప్రపంచంలోనే నంబర్ వన్ సంగీత ద్వీపం 508 00:35:09,650 --> 00:35:12,140 అయితే రాత్రికి రాత్రే అన్నీ మాయమయ్యాయి 509 00:35:12,380 --> 00:35:14,910 అంత పెద్ద రాజ్యం ఒక్క రాత్రిలో కనుమరుగైంది 510 00:35:14,910 --> 00:35:18,510 వారిపై పైరేట్స్ దాడి చేశారనే ప్రచారం జరుగుతోంది 511 00:35:25,610 --> 00:35:27,440 ఉటా గురించి మాట్లాడుకుందాం 512 00:35:28,110 --> 00:35:30,980 ఎలిజియా ఖాళీగా ఉన్నప్పుడు 513 00:35:30,980 --> 00:35:33,240 నేనే ఉటా పెంచాను 514 00:35:33,350 --> 00:35:34,180 మీరు? 515 00:35:34,450 --> 00:35:38,710 ఈ ద్వీపంలో మేమిద్దరం మాత్రమే ఉన్నాం 516 00:35:39,350 --> 00:35:44,480 ఆమె చాలా ఒంటరిగా అనిపిస్తుంది మరియు ఆమె నాకు బలంగా ఉన్నట్లు నటిస్తోంది 517 00:35:44,510 --> 00:35:49,910 కానీ ఆమె ఒంటరిగా ఉన్నప్పుడు ఆమె తన స్నేహితుల గురించి పాడుతుంది 518 00:35:50,810 --> 00:35:59,310 "మేము సముద్రం దగ్గర ఆడుతున్నట్లు నేను భావిస్తున్నాను." 519 00:35:59,510 --> 00:36:02,910 "నువ్వు నేను మాత్రమే." 520 00:36:02,910 --> 00:36:11,540 "అయితే సముద్రం వాసన పోతుంది." 521 00:36:11,550 --> 00:36:14,610 "మెల్లగా జారిపోతోంది" 522 00:36:14,610 --> 00:36:18,640 “అందుకే నాకు తెలిసిన పాట పాడాను 523 00:36:18,680 --> 00:36:20,840 "మీరు నా మాట వినగలరని ఆశిస్తున్నాను." 524 00:36:20,880 --> 00:36:26,880 "మీరు నా దగ్గరకు తిరిగి వచ్చే వరకు నేను పాడతాను." 525 00:36:26,950 --> 00:36:30,210 ఉటాను ప్రోత్సహించడానికి 526 00:36:30,310 --> 00:36:33,810 నేను ఆమెను ప్రపంచంలోనే అత్యుత్తమ గాయనిని చేశాను 527 00:36:37,650 --> 00:36:39,640 హలో? నీవు వింటున్నావా? 528 00:36:39,850 --> 00:36:42,410 మమ్మల్ని పట్టించుకోకుండా ముందుకు సాగండి 529 00:36:45,450 --> 00:36:46,780 నన్ను క్షమించండి 530 00:36:46,780 --> 00:36:51,640 ఏమైనప్పటికీ, లఫ్ఫీ ఏమి చేస్తున్నాడో ఉటాకు ఏమీ తెలియదు, అవునా? 531 00:36:54,710 --> 00:36:55,580 నన్ను క్షమించండి 532 00:36:57,880 --> 00:37:03,940 ఆ సమయంలో నా సమస్య ఏమిటంటే, ఆమె పాటలను ఎప్పుడు, ఎలా ప్రపంచానికి అందించాలో నాకు తెలియదు 533 00:37:03,980 --> 00:37:08,710 అంతెందుకు బయటి ప్రపంచం గురించి ఏమీ తెలియకుండానే పెరిగింది 534 00:37:08,880 --> 00:37:13,710 కానీ సమయం ఆకస్మికంగా ఉంది 535 00:37:17,850 --> 00:37:21,840 ఆమె రెండు సంవత్సరాల క్రితం ఒక తీయటానికి జరిగింది 536 00:37:21,850 --> 00:37:25,440 ఫోన్ బగ్ యొక్క కొత్త చిత్రం ఒడ్డుకు కొట్టుకుపోయింది 537 00:37:25,480 --> 00:37:34,040 ఆమె సంగీతాన్ని బాహ్య ప్రపంచానికి ప్రసారం చేయడానికి ఉటా విముక్తి పొందింది 538 00:37:34,110 --> 00:37:36,580 ఆమె వాయిస్‌ని అభిమానులు ఇష్టపడుతున్నారు 539 00:37:36,610 --> 00:37:42,440 ఆమె ప్రసారం చేసే ధ్వని ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్నట్టుగా ఉంది 540 00:37:42,450 --> 00:37:44,080 ధన్యవాదాలు, ఉటా 541 00:37:44,080 --> 00:37:45,440 నేను చాలా బాగున్నాను 542 00:37:45,450 --> 00:37:49,940 ధన్యవాదాలు ఉటా ఎందుకంటే నేను జీవించి ఉండడానికి కారణం నువ్వే 543 00:37:49,980 --> 00:37:54,280 నేను కూడా. ప్రజలు చాలా సంతోషంగా ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను... 544 00:37:57,600 --> 00:38:06,010 గ్రేట్ పైరేట్ యుగం యుద్ధం మరియు హింసతో నిండి ఉందని ఆమెలో కొత్త స్పృహ పుట్టుకొచ్చింది 545 00:38:06,150 --> 00:38:09,910 అది ఇతరులకు వినబడేలా ఉంది 546 00:38:11,780 --> 00:38:19,580 కానీ ఎక్కడో ఒకచోట, ఉటా యొక్క ఎక్కువ మంది అభిమానులు ఆమెను రక్షకురాలిగా పిలవడం ప్రారంభించారు 547 00:38:19,580 --> 00:38:20,210 మరియు ఉటా కేవలం ... 548 00:38:21,850 --> 00:38:24,780 నేను మీ భావాలను బాగా అర్థం చేసుకున్నాను 549 00:38:24,810 --> 00:38:28,540 నేను దీన్ని కొత్త యుగం చేయాలని మీరు కోరుకుంటే 550 00:38:28,550 --> 00:38:31,880 దయచేసి ఉటా ప్రణాళికను ఆపండి 551 00:38:31,880 --> 00:38:34,880 లఫ్ఫీ, మీరు ఆమె స్నేహితురాలివి మరియు మీరు దీన్ని చేయగలరని నాకు తెలుసు 552 00:38:34,950 --> 00:38:38,240 మీరు మాట్లాడుతున్న కచేరీ అదేనా? 553 00:38:40,150 --> 00:38:41,110 నన్ను క్షమించండి 554 00:38:41,480 --> 00:38:43,140 పేపాల్ 555 00:38:46,080 --> 00:38:47,440 ఆహ్ చో 556 00:38:47,480 --> 00:38:49,510 పేపాల్ బేర్ 557 00:38:54,110 --> 00:38:55,280 ఉత్త 558 00:38:55,350 --> 00:39:03,540 ఉటా, మీరు షాంక్స్ ఓడను ఎందుకు విడిచిపెట్టారు 559 00:39:03,680 --> 00:39:09,880 మీరు రెడ్-హెడ్ వన్ పీస్ యొక్క గోర్గీగా ఉండాలని మరియు షాంక్స్‌కి తిరిగి వెళ్లాలని మీరు చెప్పారని నేను అనుకున్నాను 560 00:39:11,080 --> 00:39:16,380 నోరుముయ్యి. నేను దాని గురించి మాట్లాడాలని అనుకోవడం లేదు 561 00:39:33,050 --> 00:39:35,980 ఈ బోరింగ్ విషయాలన్నింటినీ మరచిపోండి 562 00:39:38,110 --> 00:39:44,310 రుచికరమైన ఆహారాన్ని తిని కోడి పందాలు, చేయి కుస్తీలు ఆడి మునుపటిలా ఆనందంగా జీవిస్తాం 563 00:39:44,510 --> 00:39:47,610 నా టోపీని నాకు తిరిగి ఇవ్వండి షాంక్స్ టోపీ 564 00:39:48,050 --> 00:39:54,310 సరే, లఫ్ఫీ న్యూ ఎరాకి మీ అవసరం లేదు 565 00:39:54,380 --> 00:39:57,510 గది తరలింపు 566 00:39:59,380 --> 00:40:00,840 వారు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? 567 00:40:00,850 --> 00:40:02,840 దొంగలు తప్పించుకున్నారా? 568 00:40:02,850 --> 00:40:06,040 వీరిలో చాలా భిన్నమైన సామర్థ్యాలు ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది 569 00:40:06,050 --> 00:40:11,440 దాన్ని మరచిపోండి, దానితో ఒక ఆటను తయారు చేద్దాం మరియు తప్పించుకున్న సముద్రపు దొంగలను కనుగొనండి 570 00:40:19,210 --> 00:40:21,610 నన్ను బయటకు వెళ్ళనివ్వండి. నాకు నా టోపీ తిరిగి కావాలి 571 00:40:21,610 --> 00:40:25,310 నోరుమూసుకో నువ్వు అలా చేయలేవు అందుకే నిన్ను ఇక్కడ పెట్టాను 572 00:40:25,310 --> 00:40:27,540 మేము పరిగెత్తుకుంటూనే ఉన్నాం... 573 00:40:28,580 --> 00:40:29,210 ద్వీపానికి అవతలి వైపున ఓడరేవు ఉంది. అలా వెళ్దాం 574 00:40:29,810 --> 00:40:30,610 ఏ పోర్ట్? 575 00:40:30,650 --> 00:40:34,010 నౌకాదళం మరియు రహస్య సేవ కచేరీలో ఉన్నాయి 576 00:40:34,010 --> 00:40:35,340 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు 577 00:40:35,350 --> 00:40:39,480 ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న ప్రభుత్వాలు మరియు నౌకాదళాలు ఉటా సామర్థ్యాలను గమనిస్తున్నాయి 578 00:40:39,680 --> 00:40:42,110 వారు ఆమెను ప్రమాదకరమైనదిగా చూశారు 579 00:40:42,150 --> 00:40:44,810 కాబట్టి వారు స్కౌట్ చేయడానికి ఇక్కడ ఉన్నారు 580 00:40:45,050 --> 00:40:47,140 వారు ద్వీపం చుట్టూ ఎక్కడో ఉన్నారని నేను అనుకుంటున్నాను 581 00:40:47,150 --> 00:40:50,180 మేము నేవీని కనుగొనగలిగితే, ఉట్టా యొక్క సామర్థ్యాలపై మాకు కొంత ఇంటెల్ అందించడానికి మేము ఒక మార్గాన్ని కనుగొనగలము 582 00:40:50,280 --> 00:40:51,940 అక్కడ కాదు 583 00:40:53,410 --> 00:40:54,810 అయ్యో 584 00:40:54,810 --> 00:40:57,910 చింతించకండి, నా బాల్ షీల్డ్ చాలా బలంగా ఉంది 585 00:40:57,910 --> 00:41:02,110 కానీ అది ఆగదు 586 00:41:08,210 --> 00:41:10,980 ఇది చాలా పొడవుగా ఉంది. 587 00:41:21,850 --> 00:41:27,140 లఫ్ఫీ సీనియర్ పట్టుకోండి, పట్టుకోండి 588 00:41:33,980 --> 00:41:38,910 గోర్డాన్ మిమ్మల్ని సంప్రదించకుండా ఈ కచేరీని విసిరినందుకు మీరు నాపై ఇంకా పిచ్చిగా ఉన్నారా? 589 00:41:38,910 --> 00:41:41,240 ఇది సులభమైన సంగీత కచేరీ కాదు 590 00:41:41,250 --> 00:41:45,410 మీరు నా వైపు ఉన్నారని మీరు కనుగొన్నారని నేను చూస్తున్నాను 591 00:41:47,050 --> 00:41:50,610 నేను... నేను... 592 00:41:50,810 --> 00:41:53,840 మీరు పారిపోవడం చాలా సులభం 593 00:41:53,910 --> 00:41:57,840 మీరు ఇలా చేయడం నాకు ఇష్టం లేదు 594 00:41:57,880 --> 00:41:59,340 కానీ... 595 00:41:59,380 --> 00:42:00,810 మీరు ప్రస్తుతానికి ఇక్కడే ఉండండి 596 00:42:01,550 --> 00:42:03,880 ప్రపంచంలోని ప్రభుత్వాలు మరియు నౌకాదళాలు చూస్తూ ఊరుకోవు 597 00:42:04,880 --> 00:42:06,780 ఇది నా దగ్గర ఉన్నందున పర్వాలేదు 598 00:42:08,210 --> 00:42:11,580 ఇది టోల్ మ్యూజికా 599 00:42:11,910 --> 00:42:17,680 ఇది ఈ కోట కింద ఖననం చేయబడిందని నాకు ఎప్పుడూ తెలుసు. మీరు దానిని ఎందుకు విసిరివేయలేదు? 600 00:42:17,810 --> 00:42:22,180 మీకు కొత్త యుగం ఆదర్శాలు కూడా ఉన్నందున కాదా? 601 00:42:23,450 --> 00:42:25,710 మీరు దీన్ని ఉపయోగించలేరు 602 00:42:25,880 --> 00:42:28,410 ఉత్తరం 603 00:42:28,680 --> 00:42:30,480 ఓ శరదృతువు... 604 00:42:34,480 --> 00:42:37,080 ఈ సముద్రం చాలా విశాలమైనది 605 00:42:37,080 --> 00:42:40,180 నేవీని మరచిపోండి ఇక్కడ ఆత్మ లేదు 606 00:42:40,880 --> 00:42:41,410 నిన్ను ఒక విషయం అడుగుతాను. 607 00:42:41,410 --> 00:42:41,940 ఏం జరుగుతోంది? 608 00:42:41,950 --> 00:42:43,680 థౌజండ్ యాంగ్ పోయింది 609 00:42:43,680 --> 00:42:45,610 మీ పడవ కదా 610 00:42:47,080 --> 00:42:48,710 ప్రాంతీయీకరణ 611 00:42:49,910 --> 00:42:50,540 ఏమి 612 00:42:50,550 --> 00:42:56,040 వెయ్యి యాంగ్, వెయ్యి యాంగ్ 613 00:42:56,650 --> 00:42:56,940 నిజమేనా? 614 00:42:56,980 --> 00:42:59,380 మీరు నిజంగా వెయ్యి సూర్యులే 615 00:42:59,450 --> 00:43:04,710 మళ్లీ ఆ ఊటా పవర్? నాకు పిచ్చి పట్టింది 616 00:43:04,680 --> 00:43:06,740 ప్రాంతీయీకరణ 617 00:43:07,750 --> 00:43:09,540 ఫార్వర్డ్ డెక్ లుకౌట్‌కు నివేదించండి 618 00:43:09,550 --> 00:43:12,240 శత్రువు నకిలీ కనుగొనబడలేదు 619 00:43:12,310 --> 00:43:14,740 శత్రువు దొరకలేదు 620 00:43:14,810 --> 00:43:17,840 ఏదైనా దాడుల కోసం ఓడ వెనుక భాగాన్ని చూడండి 621 00:43:17,880 --> 00:43:21,980 భూమి యుద్ధానికి సిద్ధం చేయండి బీచ్‌లు వచ్చిన వెంటనే సురక్షితంగా ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోవడానికి మొదటి స్క్వాడ్రన్‌ను మోహరించాలి 622 00:43:22,110 --> 00:43:25,340 బీచ్‌ను సురక్షితంగా ఉంచినప్పుడు రెండవ బృందం ద్వీపంలోకి ప్రవేశించింది 623 00:43:25,350 --> 00:43:27,010 సాయుధ రీకాన్ 2 శత్రువు సంకేతాలు లేకుండా దాని శోధనను కొనసాగిస్తుంది 624 00:43:27,010 --> 00:43:30,110 సాయుధ రీకాన్ త్రీ ఉంది మరియు శత్రువు యొక్క సంకేతం లేదు 625 00:43:30,180 --> 00:43:32,210 మేము ముందుకు సాగడం కొనసాగించాము, కానీ శత్రువు యొక్క ఏ సంకేతం లేదా శత్రువు లాగా ఉన్నట్లు నిర్ధారించలేకపోయాము 626 00:43:32,210 --> 00:43:33,980 తదుపరి ఆదేశం కోసం వేచి ఉంది 627 00:43:39,550 --> 00:43:42,710 ఇది... ఇదేంటి... 628 00:44:00,780 --> 00:44:03,680 ఇది ఆర్మ్‌డ్ రీకాన్ సెవెన్ ఎలిజియా ప్రజల గురించి మాకు సమాచారం లేదు 629 00:44:03,680 --> 00:44:07,310 ఇది సాయుధ రీకాన్ టూ మరియు మాకు శత్రువు యొక్క సంకేతం లేదు 630 00:44:07,310 --> 00:44:09,810 ఇది లెఫ్టినెంట్ రాటీకి ఆర్మ్‌డ్ రీకాన్ ఫోర్ రిపోర్టింగ్ 631 00:44:09,810 --> 00:44:12,310 ప్రేక్షకులు మేల్కోలేరు మరియు మేల్కొలపలేరు పునరావృతం వారు మేల్కోలేరు 632 00:44:12,310 --> 00:44:14,010 వారు చనిపోయారని నేను అనుకోను 633 00:44:14,010 --> 00:44:16,010 వాళ్ళు అప్పుడే నిద్రలోకి జారుకున్నారు 634 00:44:16,010 --> 00:44:18,180 కానీ వారు ఎప్పటికీ లేవలేరు 635 00:44:19,810 --> 00:44:24,840 నన్ను చంపితే ఈ ఆత్మలు తిరిగి రావు 636 00:44:24,950 --> 00:44:26,640 నీకు అది సమ్మతమేనా 637 00:44:26,710 --> 00:44:27,510 చిన్న అమ్మాయి 638 00:44:28,450 --> 00:44:33,680 నీ రాక్షస ఫలం ఏమి చేయగలదో నాకు బాగా తెలుసు 639 00:44:33,880 --> 00:44:37,540 అప్పుడు మీరు నేను వివరించాల్సిన అవసరం లేదు, అవునా? ఇంటికి వెళ్ళు 640 00:44:37,580 --> 00:44:43,340 అన్ని తరువాత, నేను త్వరలో వెళ్లిపోతాను 641 00:44:44,510 --> 00:44:47,610 నేను మేల్కొనే పుట్టగొడుగును పొందుతున్నాను 642 00:44:47,850 --> 00:44:49,480 మేల్కొలుపు పుట్టగొడుగులు అంటే ఏమిటి 643 00:44:49,710 --> 00:44:56,140 ఈ పుట్టగొడుగులను తిన్నవారు నిద్రపోలేరు మరియు అలసటతో చనిపోతారు 644 00:44:56,210 --> 00:44:57,480 నువ్వు ఏంటి... 645 00:44:57,510 --> 00:45:00,110 మిమ్మల్ని మీరు చంపుకొని మొత్తం ప్రేక్షకులను మీతో తీసుకెళ్లబోతున్నారా? 646 00:45:00,110 --> 00:45:04,840 ఏమిటి? మీ శరీరం కంటే మీ ఆత్మ చాలా ముఖ్యం, కాదా? 647 00:45:04,880 --> 00:45:08,940 కొత్త యుగంలో ప్రతి ఆత్మ శాశ్వతంగా జీవిస్తుంది 648 00:45:09,180 --> 00:45:15,510 మీరు దానిని వదిలివేయగలిగితే నేను ఈ సమస్యను హింస లేకుండా పరిష్కరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను 649 00:45:15,510 --> 00:45:17,780 ప్రపంచాన్ని నాశనం చేయాలనే మీ ప్రణాళికను ఆపండి 650 00:45:17,780 --> 00:45:19,340 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 651 00:45:19,480 --> 00:45:23,180 ప్రజలు సంతోషంగా ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను 652 00:45:23,180 --> 00:45:27,340 మీరు మా సలహాను వినడం ఇష్టం లేదనిపిస్తోంది 653 00:45:27,410 --> 00:45:29,680 అలాగే మీరు కూడా 654 00:45:29,680 --> 00:45:31,580 చింతించకు 655 00:45:32,580 --> 00:45:35,540 మేము మీ మాట విననంత కాలం మీరు నన్ను ఏమీ చేయలేరు 656 00:45:35,610 --> 00:45:37,980 దురదృష్టవశాత్తు, చాలా ఆలస్యం అయింది 657 00:45:40,150 --> 00:45:44,240 మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి, జనరల్ కిర్బీ 658 00:45:47,050 --> 00:45:49,310 అబ్బాయిలు, ఇక్కడ చెడ్డవాళ్లు ఉన్నారు 659 00:45:49,850 --> 00:45:52,710 వాటిని కొత్త యుగానికి అందిద్దాం 660 00:45:54,310 --> 00:46:00,140 వారిని బాధించవద్దు వారు కేవలం అమాయక పౌరులు మాత్రమే నియంత్రించబడతారు 661 00:46:06,210 --> 00:46:12,010 "నేను ఒంటరిగా ఉండటాన్ని వదులుకున్నాను, నేను మరొకరితో ఉండాలనుకుంటున్నాను." 662 00:46:12,010 --> 00:46:14,980 "నాకు నిజమైన సంబంధం కావాలి కాబట్టి నా భావాలను తీసుకోనివ్వండి" 663 00:46:14,980 --> 00:46:16,710 "అంతా పాడండి (అరగండి)" 664 00:46:18,450 --> 00:46:21,440 "విను, బేబీ, నీకు ఇష్టం ఉన్నా లేకపోయినా నేను నిన్ను సంతోషపరుస్తాను." 665 00:46:21,450 --> 00:46:23,780 "మీపైకి చొప్పించండి, మీరు తప్పించుకోకుండా ఉండండి మరియు బీట్ కోసం వేచి ఉండండి." 666 00:46:24,050 --> 00:46:27,440 "ఆశ్చర్యం వినండి, ప్రతి పదం మిమ్మల్ని నా దగ్గరకు తీసుకువస్తుంది." 667 00:46:27,510 --> 00:46:28,980 "(ఓహ్) నా చిన్న పిల్లవాడు మరియు అమ్మాయిగా ఉండండి." 668 00:46:29,810 --> 00:46:33,510 "నువ్వు మంచివాడివని అనుకుంటున్నావా కానీ నేను విసిగిపోయాను?" 669 00:46:33,550 --> 00:46:37,310 "నాకు ఇక్కడ మంచి విషయం వచ్చింది. రండి. మనం కలిసి పాడవచ్చు." 670 00:46:37,350 --> 00:46:42,640 "సరదా విప్పి కలిసి స్టేజి ఎక్కుదాం. వెళ్దాం." 671 00:46:43,080 --> 00:46:44,380 "(ఆహా) నేను నిన్ను సంతోషపెట్టాలనుకుంటున్నాను." 672 00:46:44,410 --> 00:46:45,640 "నాతో గర్వంగా చేయండి." 673 00:46:45,650 --> 00:46:48,610 "(హే) చెప్పు ఇక్కడ జీవించడం కష్టమా?" 674 00:46:48,650 --> 00:46:53,280 "ఇది మన కలల దేశం కాదా?" 675 00:46:53,380 --> 00:46:56,880 "ఇది చాలా కాలం నుండి మార్గంలో ఉంది. ఇది ఉండవలసిన సమయం. మీరు దానిని తిరస్కరించలేరు." 676 00:46:59,210 --> 00:47:02,040 "నువ్వు ఆపడానికి ప్రయత్నించినా ఆపలేకపోవడం కరుణ యొక్క అద్భుతం." 677 00:47:02,110 --> 00:47:05,010 "అది కోరుకోవడం చాలా ఎక్కువ అని నేను అనుకోను." 678 00:47:05,010 --> 00:47:08,440 "రక్షకుడు ఈ యుగానికి వచ్చాడు." 679 00:47:08,510 --> 00:47:10,580 "నేను మోక్షం కోసం అరిచాను." 680 00:47:10,650 --> 00:47:12,910 "ఎందుకంటే నా అరుపు ఎవరూ వినలేదు." 681 00:47:14,410 --> 00:47:15,510 "కానీ అది ఇకపై నిజం కాదు." 682 00:47:15,610 --> 00:47:17,830 "నేను దీన్ని చేయాలి. వారు ఇకపై చేయలేరు." 683 00:47:17,950 --> 00:47:21,140 "నన్ను ఆపండి మరియు నా మార్గం నుండి బయటపడండి." 684 00:47:21,310 --> 00:47:26,080 "ఇప్పుడు వెనక్కి వెళ్ళేది లేదు, ఎప్పటికీ కలిసి పాడదాం." 685 00:47:26,150 --> 00:47:29,410 "బాస్ మీ తలను రాక్ చేయనివ్వండి మరియు డ్రమ్స్ మీ కర్ణభేరిని పగలగొట్టండి." 686 00:47:29,550 --> 00:47:32,480 "ఆ ఇత్తడి వాయిద్యాలు మీ హృదయాన్ని తాకనివ్వండి." 687 00:47:33,050 --> 00:47:35,110 "ఓహ్ వావ్!" 688 00:47:37,280 --> 00:47:39,480 "నిజం చెప్పడానికి బ్రెయిన్ వాష్ అవ్వకండి." 689 00:47:39,550 --> 00:47:42,380 "మీ బ్రెయిన్ వాష్ యొక్క అన్ని జాడలను నేను చెరిపివేస్తాను మరియు వారి అబద్ధాలు వినడం మానేస్తాను." 690 00:47:42,380 --> 00:47:46,240 "పైకి చూడండి మరియు నా పాట మీ స్పృహను తిరిగి తీసుకురానివ్వండి, అది మీకు కావాలి." 691 00:47:46,280 --> 00:47:48,840 "ఇది నా నిజమైన వాయిస్." 692 00:47:50,950 --> 00:47:53,740 ఇది చాలా చెడ్డది, నేను ఇక్కడి నుండి బయటపడలేను 693 00:47:53,880 --> 00:47:56,010 మీ వంకర కనుబొమ్మలతో ఇది చాలా పనికిరానిది 694 00:47:56,010 --> 00:47:59,010 నువ్వూ దిగలేవు నీ తల నాచు 695 00:47:59,040 --> 00:48:02,480 కాబట్టి ఫ్లెడ్జ్ మరియు జిపింగ్ తరలించవచ్చు 696 00:48:02,550 --> 00:48:03,740 నేను కదలలేను 697 00:48:04,250 --> 00:48:07,080 నేను బ్రూక్ కూడా 698 00:48:07,280 --> 00:48:08,810 మళ్లీ ప్రయత్నిద్దాం 699 00:48:10,580 --> 00:48:14,010 మీరు విముక్తి పొందగలరా? నామి అండర్ వేర్ చూడగానే చాలా దగ్గరయ్యాను 700 00:48:14,080 --> 00:48:15,010 ఏమిటి? 701 00:48:15,080 --> 00:48:18,510 అది చూస్తే నిన్ను ఆకాశంలోంచి ఊదరగొట్టేస్తాను 702 00:48:20,010 --> 00:48:20,480 నేను ఏదో చెప్పగలనా 703 00:48:20,510 --> 00:48:23,840 "నేను పాటను సృష్టించనివ్వండి" అని ఉటా చెప్పలేదా? 704 00:48:23,850 --> 00:48:27,610 ఇది షీట్ మ్యూజిక్ అని నేను అనుకోను 705 00:48:27,710 --> 00:48:30,910 ఇది మెలోడీ లాగా కనిపిస్తుంది 706 00:48:30,910 --> 00:48:33,780 మన తల యొక్క స్థానం ఒక గమనిక కావచ్చు 707 00:48:34,610 --> 00:48:35,910 బ్రూక్, మీరు పాడగలరా? 708 00:48:35,910 --> 00:48:38,940 కానీ మొత్తం స్కోర్ చూడలేకపోతున్నాను 709 00:48:38,910 --> 00:48:41,140 నేను ఇప్పుడు చూడగలిగేది ఒక్కటే... 710 00:48:41,550 --> 00:48:43,310 నువ్వు నోరు మూసుకుని నీ లోదుస్తుల వైపు చూడకు 711 00:48:43,350 --> 00:48:46,780 ఖచ్చితంగా, స్ట్రా హాట్ పైరేట్స్ అది సంగీత స్కోర్ అని కనుగొనగలిగారు 712 00:48:46,950 --> 00:48:48,580 ఏమిటి? 713 00:48:48,650 --> 00:48:50,810 మీరు అబ్బాయిలు... బ్రూనోతో ఎందుకు? 714 00:48:50,910 --> 00:48:52,210 నేను దానిని తరువాత వివరిస్తాను 715 00:48:52,350 --> 00:48:55,010 రండి, పాడండి 716 00:48:55,010 --> 00:48:57,710 మై టు 717 00:48:57,750 --> 00:49:00,340 ఇదిగో మనం. 718 00:49:00,880 --> 00:49:02,540 వెళ్ళడానికి ఉచితం 719 00:49:02,550 --> 00:49:05,380 గుడ్ బ్రూక్ ముందుకు సాగండి 720 00:49:05,850 --> 00:49:10,710 ఆ అమ్మాయి పవర్ గురించి విన్నారా 721 00:49:11,750 --> 00:49:14,010 నా చెల్లిని ఒక సంచిలో పెట్టుకున్నావా 722 00:49:14,050 --> 00:49:15,410 అన్నయ్య 723 00:49:17,310 --> 00:49:20,040 ఇది ఒక్కసారి కానీ మీరు నేవీకి సహకరిస్తే మాత్రమే 724 00:49:22,250 --> 00:49:28,510 మియా అహ్ చో 725 00:49:28,550 --> 00:49:31,180 నేను... నా... 726 00:49:32,480 --> 00:49:35,540 ధన్యవాదాలు. మీరు నిజంగా చాలా సామర్థ్యం గల ఎలుగుబంటివి 727 00:49:35,710 --> 00:49:35,980 హలో హలో 728 00:49:41,980 --> 00:49:45,080 ఎందుకు?... నేను మళ్ళీ ఇక్కడ ఉన్నాను... 729 00:49:45,350 --> 00:49:50,640 Uta సామర్థ్యం ఏమిటో మాకు తెలియదు కాబట్టి మేము మిమ్మల్ని బయటకు పంపలేము 730 00:49:50,710 --> 00:49:53,410 వెయ్యి సూర్యుడా... వెయ్యి సూర్యుడా? 731 00:49:54,910 --> 00:49:56,880 మీరు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నారు 732 00:49:56,880 --> 00:49:58,880 చాలా కాలంగా లఫ్ఫీని చూడలేదు 733 00:50:00,450 --> 00:50:04,140 నన్ను ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకురావడానికి కిర్బీ నాకు సహాయం చేసింది 734 00:50:04,250 --> 00:50:06,740 ఇక్కడికి రావాలని నీకు ఎలా తెలిసింది? 735 00:50:06,910 --> 00:50:07,710 నేను లఫ్ఫీని గ్రహించాను 736 00:50:07,710 --> 00:50:09,540 అసలు రంగు ఆధిపత్యాన్ని చూడటానికి ఉపయోగించబడుతుంది 737 00:50:09,750 --> 00:50:13,680 ఆపై నేను బ్రూనో యొక్క డోర్‌ఫ్రూట్ శక్తిని అరువుగా తీసుకున్నాను 738 00:50:13,880 --> 00:50:18,540 తలుపు తలుపు నన్ను బయటకు పంపింది 739 00:50:18,680 --> 00:50:23,910 సైఫర్ పోల్ నేవీతో కలిసి పని చేస్తున్నారు ఇక్కడ ఏమి జరుగుతోంది? 740 00:50:23,850 --> 00:50:27,540 ప్రతి ఒక్కరూ ఉటా ఏమి చేయగలరో తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారు 741 00:50:27,780 --> 00:50:31,340 ఉత సత్తా ఏంటో తెలుసా... ఏంటి 742 00:50:31,780 --> 00:50:37,480 మీరు దీన్ని నమ్మకపోవచ్చు కానీ మనం జీవిస్తున్న ప్రపంచం నిజమైనది కాదు 743 00:50:38,250 --> 00:50:38,740 ఏమి 744 00:50:38,810 --> 00:50:49,480 మీరు చూసేది వాస్తవం కాదు ఉటా తన శక్తులతో సృష్టించిన ప్రపంచం 745 00:50:49,550 --> 00:50:56,140 పండు పాడే సామర్ధ్యం పాటను విన్న వ్యక్తి యొక్క ఆత్మను ప్రపంచం గురించి పాడటానికి గాయకుడు అనుమతిస్తుంది. 746 00:50:56,250 --> 00:51:01,710 రవాణా చేయబడిన ఆత్మలు ఇంకా బతికే ఉన్నట్లు భావిస్తారు 747 00:51:01,710 --> 00:51:04,880 కానీ వాస్తవ ప్రపంచంలో కాదు కానీ ప్రపంచంలో ఉటా సృష్టించింది 748 00:51:04,650 --> 00:51:09,210 అందరికి ఒకే కల ఉన్నట్లే 749 00:51:09,910 --> 00:51:14,440 ఉటా ఆమె చేయగలదని నేను భావిస్తున్నాను 750 00:51:14,450 --> 00:51:14,980 ఏమిటి? 751 00:51:15,010 --> 00:51:20,080 నా ఉద్దేశ్యం ఎవరైనా ఆమె పాడటం వింటే వారు నిద్రపోతారు 752 00:51:20,080 --> 00:51:23,010 మీకు తెలిస్తే ఎందుకు చెప్పలేదు 753 00:51:23,050 --> 00:51:25,010 క్షమించు నేను మరచిపోయాను. 754 00:51:25,050 --> 00:51:28,180 కాబట్టి అసలు ప్రపంచంలో ఏం జరుగుతోంది? 755 00:51:28,180 --> 00:51:32,110 మన శరీరాలు వాస్తవ ప్రపంచంలోనే ఉంటాయి 756 00:51:32,410 --> 00:51:36,140 కానీ అవన్నీ ఉటాచే నియంత్రించబడతాయి 757 00:51:36,150 --> 00:51:38,140 కాబట్టి మనం రియాలిటీకి ఎలా తిరిగి రావాలి? 758 00:51:38,280 --> 00:51:41,840 ఉటా నిద్రపోతే ఆమె శక్తులు తీసివేయబడతాయి 759 00:51:41,880 --> 00:51:49,140 కానీ మనం పాడే పండు యొక్క ఈ ప్రపంచంలో చిక్కుకున్నందున మేము నిజమైన ఉటాపై చేయి వేయలేము 760 00:51:49,210 --> 00:51:53,380 దయ్యం పండు దాని పరిమితులను కలిగి ఉంటుంది, సరియైనది 761 00:51:53,380 --> 00:51:55,340 అవును. 762 00:51:55,480 --> 00:51:58,880 ఈ గాన ఫల ప్రపంచాన్ని కాపాడుకోవడానికి చాలా శక్తి కావాలి 763 00:51:58,910 --> 00:52:02,780 నేను నా డోర్ ఫ్రూట్ సామర్థ్యాన్ని అన్ని సమయాలలో ఉపయోగించలేను 764 00:52:03,050 --> 00:52:06,240 కాబట్టి అలసిపోయి నిద్రపోవడానికి ఉటా సరిపోతుంది 765 00:52:06,210 --> 00:52:11,780 సరే, అది ఒక తికమక పెట్టే సమస్య ఎందుకంటే ఆమె కచేరీ ప్రారంభానికి ముందే ఆమె తెలివిగా పుట్టగొడుగులు తిన్నట్లు నేను ధృవీకరించాను 766 00:52:11,910 --> 00:52:15,740 ఆ పుట్టగొడుగు మిమ్మల్ని మేల్కొని ఉంచుతుంది 767 00:52:15,850 --> 00:52:21,180 వాస్తవ ప్రపంచం ఉటా త్వరలో చనిపోతుంది 768 00:52:21,480 --> 00:52:22,980 చనిపోయే? 769 00:52:24,050 --> 00:52:24,510 ఉటా చచ్చిపోతుందా? 770 00:52:25,550 --> 00:52:27,340 ఆమె చనిపోతే మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడగలమా? 771 00:52:27,380 --> 00:52:29,440 లేదు, ఇది వ్యతిరేకం 772 00:52:29,610 --> 00:52:32,540 ఉటా చనిపోతే ప్రపంచం మూతపడుతుంది 773 00:52:32,550 --> 00:52:35,980 ఇక్కడ అందరూ ఉంటారు 774 00:52:36,180 --> 00:52:39,440 మనతో సహా ఇక్కడ ఇరుక్కుపోతారు 775 00:52:39,580 --> 00:52:43,910 ఆమె అభిమానులు పాడే పండు యొక్క ఈ ప్రపంచంలో శాశ్వతంగా చిక్కుకుపోతారు 776 00:52:43,910 --> 00:52:47,410 ఇదీ ఉటా ప్లాన్ 777 00:52:48,150 --> 00:52:49,880 ఇది వెర్రితనం 778 00:52:49,950 --> 00:52:53,040 కిర్బీ ఎలా మేము ఉటాను ఆపుతాము 779 00:52:53,050 --> 00:52:58,380 నేను ఆమె బలహీనతను కనుగొనడానికి ఇక్కడకు ప్రవేశించాను మరియు నేను ఏమీ కనుగొనలేదు, మీకు తెలుసా 780 00:52:58,380 --> 00:53:04,980 మనం కనీసం మన వ్యక్తులను ఒకచోట చేర్చుకోవాలని నాకు తెలుసు కాబట్టి నేను హిలుమెబో ఇతర పైరేట్స్‌తో కలిసి పనిచేశాను 781 00:53:05,010 --> 00:53:07,910 స్ట్రా టోపీ పైరేట్స్ విషయానికొస్తే, వారికి వారి స్వంత ఆపరేషన్ ఉంది 782 00:53:07,950 --> 00:53:10,140 వాళ్లంతా బాగానే ఉన్నారనిపిస్తోంది 783 00:53:10,450 --> 00:53:12,240 వారు ఎలిజియా కోటకు వెళ్లారు 784 00:53:12,850 --> 00:53:17,840 నికోల్ రాబిన్ ఈ ద్వీపానికి గతంలో ఏమి జరిగిందో తెలుసు 785 00:53:17,980 --> 00:53:25,040 రికార్డులు ఉంటే ఉటాను ఓడించే మార్గం మనకు ఉంటుంది 786 00:53:25,280 --> 00:53:27,340 కానీ అవకాశాలు చాలా తక్కువ 787 00:53:27,350 --> 00:53:29,640 మీరు రాబిన్‌ను విశ్వసించగలరా, తెల్లటి తల నాచులా? 788 00:53:29,650 --> 00:53:31,710 మీకు అందమైన కనుబొమ్మలు ఉన్నాయనేది వాస్తవం 789 00:53:31,710 --> 00:53:34,610 చాలా పుస్తకాలతో కూడిన గది ఉంది 790 00:53:39,910 --> 00:53:47,840 అబ్బాయిలు సముద్రపు దొంగల గురించి మరచిపోండి మరియు కొత్త శకం కోసం వేచి ఉండండి 791 00:53:49,450 --> 00:53:51,840 అసలు ఉటా చనిపోవడానికి ఎంతకాలం ముందు? 792 00:53:51,980 --> 00:53:54,480 రెండు గంటల కంటే తక్కువ 793 00:54:00,710 --> 00:54:04,940 ఇక్కడ సౌండ్ ఇన్సులేషన్ బాగా జరుగుతుంది 794 00:54:05,110 --> 00:54:08,510 ఉటా ఈ ప్రదేశానికి చేరుకోలేకపోయినట్లు కనిపిస్తోంది 795 00:54:08,580 --> 00:54:10,380 ఆమె స్వరం వినిపించని చోట ఆమె సురక్షితంగా ఉందని నేవీ చెబుతోంది 796 00:54:10,480 --> 00:54:13,280 ఇవి పాత రికార్డులేనా? 797 00:54:13,410 --> 00:54:16,180 మనకు కావాల్సినవి ఎలా దొరుకుతాం? 798 00:54:24,250 --> 00:54:26,930 మూడు కత్తి ప్రవాహం చాలా పులి వేట 799 00:54:31,450 --> 00:54:32,510 రాక్షస గాలి పాదం 800 00:54:32,510 --> 00:54:36,210 వేయించిన కలగలుపు పళ్ళెం 801 00:54:36,350 --> 00:54:40,410 బలమైన కుడి చేతి ఆయుధం ఎడమ చేతి 802 00:54:41,850 --> 00:54:44,110 రాబిన్, నువ్వు ఆ పుస్తకాన్ని వెతుక్కో 803 00:54:44,180 --> 00:54:45,310 కానీ రాబిన్ 804 00:54:45,510 --> 00:54:48,510 మీ తలపై వెంట్రుకలను గాయపరచడానికి నేను వారిని అనుమతించను చింతించకండి 805 00:55:01,720 --> 00:55:04,980 అతి త్వరగా... చెడ్డవాళ్లు కనుమరుగై కొత్త శకం ఆవిర్భవిస్తుంది 806 00:55:04,990 --> 00:55:09,020 మీరు నా మాట వినగలరా? Uta బహుశా జీవించడానికి ఒక గంట సమయం ఉంది, మాక్స్ 807 00:55:09,190 --> 00:55:13,550 కానీ వారి ఆత్మలతో ఉన్న ఆ ఫోన్ బగ్‌లు నియంత్రణలో లేవు 808 00:55:13,620 --> 00:55:16,480 వారు పండు ప్రపంచం గురించి ఉటా పాడే వీడియోలను చూపిస్తూనే ఉన్నారు 809 00:55:16,590 --> 00:55:21,050 "మీరు సౌండ్ ఆఫ్ చేయకపోతే మరియు ఆ పాట వినగానే మీ ఆత్మ దూరంగా ఉంటే అది ప్రమాదకరం." 810 00:55:24,150 --> 00:55:26,520 "విను, బేబీ, నీకు ఇష్టం ఉన్నా లేకపోయినా నేను నిన్ను సంతోషపరుస్తాను." 811 00:55:26,520 --> 00:55:29,180 "నిన్ను స్నక్ అప్, మీరు పరుగెత్తనివ్వలేదు మరియు బీట్ కోసం వేచి ఉన్నారు." 812 00:55:29,220 --> 00:55:32,320 "ఆశ్చర్యం వినండి, ప్రతి పదం మిమ్మల్ని నా దగ్గరకు తీసుకువెళుతుంది." 813 00:55:32,350 --> 00:55:35,080 "నా చిన్న పిల్లవాడు మరియు అమ్మాయిగా ఉండండి." 814 00:55:35,090 --> 00:55:39,220 "నువ్వు మంచివాడివని అనుకుంటున్నావా కానీ నేను విసిగిపోయాను?" 815 00:55:39,290 --> 00:55:40,980 "నాకు ఇక్కడ మంచి ఏదో ఉంది." 816 00:55:41,320 --> 00:55:44,020 "రండి మనం పాడవచ్చు" 817 00:55:44,590 --> 00:55:47,950 "రంగస్థలం మీదకు వెళ్దాం. వెళ్దాం."" 818 00:55:48,590 --> 00:55:52,080 ఆరు గంటలకు పైగా ఉటా కచేరీ జరుగుతోంది 819 00:55:52,090 --> 00:55:54,850 బాధితుల సంఖ్య పెరుగుతూనే ఉంది 820 00:55:54,950 --> 00:56:02,250 If this goes on for one more hour, 70% of the population will be teleporting to the world of singing fruit 821 00:56:02,320 --> 00:56:05,480 డెబ్బై శాతం? అది మనం అనుకున్నదానికంటే ఎక్కువ 822 00:56:05,520 --> 00:56:07,320 The world is going to be wiped out 823 00:56:07,450 --> 00:56:09,880 ఆమెను ఆపడానికి మనం ఏదైనా చేయాలి, సరే 824 00:57:14,950 --> 00:57:18,040 ఇక్కడ విషయం పని చేయదని నేను మీకు చెప్పాను 825 00:57:21,850 --> 00:57:25,240 నేను నిన్ను ఉపయోగించుకోలేకపోతే, నాకు నువ్వు అవసరం లేదు 826 00:57:26,050 --> 00:57:28,510 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 827 00:57:28,750 --> 00:57:31,010 మీరు బాగున్నారా? నేను మీకు సహాయం చేయడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను 828 00:57:33,170 --> 00:57:36,970 ఈ పిల్లవాడిని చంపడానికి మీరు నావికులు ఏమి చేస్తున్నారు? 829 00:57:40,040 --> 00:57:44,000 మీరు కుడి వైపున ఉంటారని మీ నౌకాదళం చెప్పలేదా? 830 00:57:46,980 --> 00:57:50,580 కానీ డ్రాగన్‌లు ఈ ప్రపంచంలోని దేవుళ్లలాంటివి 831 00:57:51,110 --> 00:57:51,580 అలాగా 832 00:57:51,850 --> 00:57:56,910 కాబట్టి మీరు నిజంగా ఈ వ్యక్తి బిడ్డింగ్ చేయకూడదనుకుంటున్నారా? సరే, పర్వాలేదు 833 00:57:57,010 --> 00:58:01,180 కొత్త యుగంలో, డ్రాగన్లు మరియు బానిసలు సమానం 834 00:58:01,280 --> 00:58:03,610 ఏ సమానత్వం అంత స్థూలమైనది? 835 00:58:05,010 --> 00:58:06,880 మీరు ఇప్పుడు ఆమెను చంపాలి 836 00:58:06,980 --> 00:58:09,180 నన్ను క్షమించండి 837 00:58:23,880 --> 00:58:24,990 నేను నిన్ను విడిచిపెడతానని అనుకోవద్దు 838 00:58:30,110 --> 00:58:34,910 అబ్బాయిలు మీరు ఈ డ్రాగన్‌ల నుండి భయపడాల్సిన పనిలేదు 839 00:58:37,880 --> 00:58:40,310 మీరు అలా చేయలేరు ఉటా 840 00:58:40,450 --> 00:58:42,280 మీరు డ్రాకోనియన్లను బాధపెడితే 841 00:58:42,280 --> 00:58:44,940 ప్రపంచ ప్రభుత్వాలు మరియు నౌకాదళాలు మీ తర్వాత వస్తాయి 842 00:58:45,280 --> 00:58:46,780 అది ఓకే అవుతుందని చెప్పాను 843 00:58:47,010 --> 00:58:47,780 క్షమించండి, ఉటా. 844 00:58:48,310 --> 00:58:54,080 నేను నా మందకు తిరిగి రావాలి 845 00:58:54,110 --> 00:58:56,380 ధన్యవాదాలు. ఇది నిజంగా ఆహ్లాదకరమైన కచేరీ 846 00:58:56,380 --> 00:58:59,080 ఒక నిమిషం ఆగు. నువ్వు ఏం మాట్లాడుతున్నావో నాకు అర్థం కావడం లేదు 847 00:59:00,080 --> 00:59:05,680 మీరు ఇక్కడ ఆనందించగలిగినప్పుడు మీరు ఎందుకు తిరిగి వెళ్లి కష్టతరమైన జీవితాన్ని గడపాలి? 848 00:59:05,680 --> 00:59:09,580 నేను ఈ సముద్రపు దొంగలను పట్టుకున్నట్లు మీరు చూడలేదా? 849 00:59:09,580 --> 00:59:09,880 నేను ఈ సముద్రపు దొంగలను పట్టుకున్నట్లు మీరు చూడలేదా? 850 00:59:12,780 --> 00:59:15,710 ఇది ఉటా ఆగిపోయే సమయం 851 00:59:16,380 --> 00:59:19,440 మీరు నౌకాదళం మరియు మీరు డ్రాకోనియన్లను రక్షించడానికి ఇక్కడ ఉన్నారు 852 00:59:19,550 --> 00:59:22,040 ఇక్కడ ఉన్న ప్రతి ఒక్కరినీ రక్షించడానికి నేను ఇక్కడ ఉన్నాను 853 00:59:22,480 --> 00:59:27,110 మీరు అన్ని ఆత్మలను వాస్తవ ప్రపంచానికి తిరిగి పంపుతారు 854 00:59:27,110 --> 00:59:28,410 జనరల్ కిర్బీ 855 00:59:28,480 --> 00:59:29,080 ఏమి 856 00:59:29,310 --> 00:59:31,810 ఇది నిజంగా జనరల్ కిర్బీ. ఇది కిర్బీ 857 00:59:34,010 --> 00:59:35,880 మీరు ప్రముఖ వ్యక్తివా? 858 00:59:36,010 --> 00:59:40,640 లాడ్జిపోల్ వద్ద ఎంతో మంది పౌరుల ప్రాణాలను కాపాడిన వీరుడు 859 00:59:40,650 --> 00:59:46,680 అలాగా. నేను మొత్తం సమయం అల్జియాలో ఉన్నాను కాబట్టి నాకు వార్తల గురించి తెలియదు 860 00:59:46,990 --> 00:59:48,380 అలాగే 861 00:59:48,380 --> 00:59:50,540 హీరోకి తినిపించండి 862 00:59:50,550 --> 00:59:54,140 మీరు వారికి చెప్పే శక్తిని నేను ఎక్కువగా ఉపయోగిస్తున్నాను 863 00:59:54,610 --> 00:59:55,340 మంచిది 864 00:59:55,880 --> 00:59:58,340 అందరూ నా మాట వినండి 865 00:59:58,380 --> 01:00:02,840 మీరు నివసిస్తున్న ప్రపంచం నకిలీది 866 01:00:09,310 --> 01:00:11,780 మీరు మోసపోయారు 867 01:00:11,810 --> 01:00:15,810 మనం ఇక్కడి నుండి బయటపడాలి 868 01:00:15,850 --> 01:00:19,840 ఉటా నువ్వు నిజంగా మాతో అబద్ధం చెప్పి ఇక్కడే ఉంచావా 869 01:00:19,880 --> 01:00:23,380 నేను మీకు అబద్ధం చెప్పడం లేదు నేను ఎవరికీ అబద్ధం చెప్పడం లేదు 870 01:00:23,580 --> 01:00:28,440 లేదు, మీరు అబ్బాయిలు నేను మిమ్మల్ని సంతోషం వైపు నడిపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను 871 01:00:32,480 --> 01:00:34,640 అందరూ కోరుకునేది ఇదే కదా 872 01:00:34,780 --> 01:00:40,080 గ్రేట్ సీ పైరేట్ సమయం ముగిసింది మరియు ఇప్పుడు ఇది శాంతి మరియు స్వేచ్ఛ యొక్క సమయం 873 01:00:41,080 --> 01:00:45,280 అది గొప్పది కాదా? అన్ని మంచి ఆహారం మరియు సరదా విషయాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి 874 01:00:45,310 --> 01:00:49,580 ఇక్కడ ఎవరూ చెడు పనులు చేయరు, నొప్పి లేదు 875 01:00:49,580 --> 01:00:52,580 అవును, నేను ఇక్కడ సంతోషంగా ఉంటానని అనుకుంటున్నాను 876 01:00:53,010 --> 01:00:53,480 నేను కూడా. 877 01:00:54,080 --> 01:00:55,180 కాబట్టి ఇది 878 01:00:55,410 --> 01:00:57,110 కానీ నాకు పని ఉంది 879 01:00:57,480 --> 01:01:01,610 నువ్వు పని చేయనవసరం లేదని, చదువుకోనవసరం లేదని చెప్పాను 880 01:01:01,610 --> 01:01:03,980 అయినా మేం ఇక్కడ శాశ్వతంగా ఉండలేం 881 01:01:04,080 --> 01:01:06,080 నా దగ్గర ఇంకా ఏదో పని ఉంది 882 01:01:06,110 --> 01:01:07,980 రోజంతా ఆడటం అంత మంచిది కాదు 883 01:01:07,980 --> 01:01:09,340 నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి... 884 01:01:09,350 --> 01:01:11,410 సమాజాన్ని పూర్తిగా అంతం చేయనివ్వడం ఒక రకం 885 01:01:12,010 --> 01:01:12,880 నేను అలా చేయగలనని అనుకోను 886 01:01:12,910 --> 01:01:15,080 నేను ఉటాను ఇష్టపడుతున్నాను కానీ ఇది ఒక గీతను దాటుతోంది 887 01:01:15,280 --> 01:01:17,910 ఉటా, మీరు దీన్ని ఆపాలి 888 01:01:17,910 --> 01:01:19,880 ఒక్క నిమిషం ఆగండి అందరూ. 889 01:01:19,880 --> 01:01:22,610 స్వేచ్ఛ ఏమైంది 890 01:01:22,880 --> 01:01:27,310 రోగాలు మరియు వేధింపుల నుండి విముక్తి పొందడం అనేది అబద్ధం 891 01:01:27,350 --> 01:01:29,710 మీరు పైరేట్స్ గురించి ఆందోళన చెందని జీవితాన్ని చూడాలని మీరు చెప్పలేదు 892 01:01:30,910 --> 01:01:32,840 మేము ఇంటికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాము అని చెప్పాము 893 01:01:32,850 --> 01:01:34,280 ఏం... 894 01:01:34,310 --> 01:01:37,310 ఇలా చేయవద్దు ఉటా మన మంచి కోసమే ఇలా చేస్తోంది 895 01:01:37,580 --> 01:01:39,080 ఏమైనప్పటికీ ఇది తమాషాగా ఉందని నేను అనుకోను 896 01:01:39,150 --> 01:01:41,080 అలాగే నేనూ. మీరు నోరు మూసుకోండి 897 01:01:41,080 --> 01:01:43,310 నేను ఉటాతో ఏకీభవిస్తున్నాను. ఇక్కడ నాకు ఇష్టం లేదు 898 01:01:43,580 --> 01:01:46,140 నేను పాఠశాలకు వెళ్లాలనుకుంటున్నాను మరియు దీనితో సంబంధం లేదు 899 01:01:46,180 --> 01:01:47,440 ఇది ముఖ్యం. ఇది ముఖ్యం 900 01:01:47,480 --> 01:01:49,310 మీరు చాలా దూరం వెళ్ళారు, ఉటా 901 01:01:50,010 --> 01:01:52,080 అది చాలా ఎక్కువ. ఏమిటి? ఆమె ఎందుకు అలా చేస్తుంది? 902 01:01:53,510 --> 01:01:55,880 నన్ను క్షమించండి, నేను చూస్తున్నాను 903 01:01:56,040 --> 01:01:59,780 మీకు మరింత వినోదభరితమైన అంశాలను అందించండి 904 01:02:07,880 --> 01:02:11,410 చూడండి, ఇప్పుడు అందరూ మంచి మానసిక స్థితిలో ఉన్నారు 905 01:02:19,310 --> 01:02:25,780 శాంతి మరియు స్వేచ్ఛ యొక్క కొత్త యుగంలో కలిసి జీవిద్దాం 906 01:02:28,880 --> 01:02:30,240 చార్రోస్ సెయింట్ 907 01:02:30,280 --> 01:02:33,810 మేము ఇకపై బాధితులను కలిగి ఉండలేము మరియు నిర్ణయం తీసుకోవాల్సిన సమయం ఆసన్నమైంది 908 01:02:34,080 --> 01:02:37,710 డ్రాకోనియన్లతో లేదా లేకుండా 909 01:02:46,650 --> 01:02:48,680 మేమంతా అదృష్టవశాత్తూ తప్పించుకున్నాం 910 01:02:48,680 --> 01:02:50,280 నీవెవరు? 911 01:02:50,280 --> 01:02:52,080 బ్రూనో 912 01:02:52,080 --> 01:02:54,180 కిర్బీ, మీరు ఉటా చూశారా? 913 01:02:54,210 --> 01:02:55,040 ఇది... 914 01:02:55,080 --> 01:02:57,280 మీరు ఆమెను ఒప్పించడంలో విజయం సాధించలేదని నేను చూస్తున్నాను 915 01:02:57,280 --> 01:02:58,340 మరియు మీరు? 916 01:02:58,380 --> 01:02:59,140 చూడండి? 917 01:02:59,150 --> 01:03:00,680 ఇదిగో మనం. 918 01:03:00,810 --> 01:03:05,340 ఒక నిమిషం ఆగు. స్ట్రా హాట్ పైరేట్స్‌తో కలిసి పని చేయడం గురించి నేను వినలేదు. నేను చనిపోవడానికి ఇష్టపడతాను 919 01:03:05,410 --> 01:03:07,510 వీడ్కోలు 920 01:03:07,480 --> 01:03:08,580 ఒక నిమిషం ఆగు 921 01:03:08,880 --> 01:03:11,410 మేము మా స్వంత మార్గంలో ఉటాను తీసివేస్తాము 922 01:03:11,810 --> 01:03:13,280 వెయ్యి సూర్యులు... 923 01:03:13,280 --> 01:03:14,610 నా బృంద సభ్యులు ఎక్కడ ఉన్నారు? 924 01:03:14,610 --> 01:03:16,210 వారు ఇంకా తిరిగి రాలేదు 925 01:03:16,310 --> 01:03:19,840 ఉటా బలహీనతను వారు గుర్తించకపోతే మేము గెలవలేము 926 01:03:20,080 --> 01:03:23,580 నేను ఈ శరీరంలో తలుపు యొక్క శక్తిని ఉపయోగించలేను 927 01:03:23,810 --> 01:03:26,810 పర్వాలేదు. వాళ్ళు బాగానే ఉంటారు 928 01:03:27,010 --> 01:03:30,540 తిరిగే పొడి నక్షత్రం 929 01:03:30,550 --> 01:03:32,280 నీకు అది సమ్మతమేనా? 930 01:03:32,510 --> 01:03:35,710 ప్రజలు భయాందోళనలకు గురవుతున్నారు మరియు ప్రజలు అయోమయంలో ఉన్నారు 931 01:03:35,810 --> 01:03:39,680 టూ మ్యూజికా కింద దాచి, రన్ చేయండి 932 01:03:39,780 --> 01:03:41,910 నేను కొట్టిన సాఫ్ట్ బలం మెరుగుదల... ఆడటానికి... ఆడటానికి.. 933 01:03:43,410 --> 01:03:44,580 చల్లటి గాలులు ఆవరిస్తాయి 934 01:03:50,710 --> 01:03:53,210 దయ్యం గాలి అడుగు బొడ్డు స్ట్రైక్ 935 01:03:53,550 --> 01:03:55,810 ఒక కత్తి మరియు గుర్రపు దెయ్యం యొక్క ఒక స్ట్రోక్ 936 01:04:00,250 --> 01:04:04,540 సోల్ బల్లాడ్‌లు స్తంభింపజేసి పోతాయి 937 01:04:06,780 --> 01:04:09,910 ఫిష్ కరాటే షార్క్ కండరాల అరచేతి దిగువన 938 01:04:09,950 --> 01:04:13,780 లేజర్ పుంజం ఒక జెయింట్ వైట్ వాటర్ వర్ల్ 939 01:04:16,830 --> 01:04:17,610 అది కూలిపోతుంది 940 01:04:17,610 --> 01:04:20,180 ఈ స్థలాన్ని ఎవరు పేల్చివేశారో నాకు తెలియదు 941 01:04:20,580 --> 01:04:22,710 నన్ను క్షమించండి 942 01:04:26,280 --> 01:04:29,810 మేము మా గాడిదలను తన్నాడు కానీ నేను సజీవంగా పాతిపెట్టినట్లు అనిపించవచ్చు 943 01:04:29,980 --> 01:04:31,310 రాబిన్ ఇక్కడ 944 01:04:35,380 --> 01:04:39,780 బ్రియేరీ మీరు అక్కడ ఉన్నారని నాకు తెలుసు మనం గాజు ప్రపంచంలోకి వెళ్దాం 945 01:04:42,010 --> 01:04:43,380 నన్ను పట్టించుకోవద్దు 946 01:04:43,380 --> 01:04:47,380 మా సందేశం లేకుండా మీరు పండు పాడే ప్రపంచం నుండి ఎప్పటికీ తప్పించుకోలేరు 947 01:04:47,380 --> 01:04:51,010 మీరు మీ కుటుంబాన్ని లేదా మీ స్నేహితులను మళ్లీ చూడలేరు, మీకు ఇది ఖచ్చితంగా కావాలా? 948 01:04:52,450 --> 01:04:54,480 నేను బ్రదర్ కటకులీని మళ్లీ చూడకూడదా? 949 01:04:54,480 --> 01:04:55,810 అవును, అవును. 950 01:05:10,350 --> 01:05:11,240 మీరు అందరూ బాగున్నారా? 951 01:05:13,380 --> 01:05:13,410 లఫ్ఫీ 952 01:05:13,480 --> 01:05:14,180 ప్రాంతీయీకరణ 953 01:05:16,210 --> 01:05:16,580 ఇది ఏమిటి? 954 01:05:16,680 --> 01:05:20,340 ఇది థౌజండ్ యాంగ్ చాలా అందమైనది 955 01:05:20,410 --> 01:05:21,380 ఇది ఎలా రూపాంతరం చెందింది 956 01:05:22,580 --> 01:05:24,840 నేను ఇక్కడికి తిరిగి వస్తానని అనుకోలేదు 957 01:05:25,850 --> 01:05:27,880 నన్ను క్షమించండి, ఓవెన్ సోదరుడు. 958 01:05:28,010 --> 01:05:31,910 రాబిన్ మీరు ఉటాను కొట్టడానికి ఏదైనా కనుగొన్నారా 959 01:05:32,450 --> 01:05:40,480 మునుపటి రికార్డుల ఆధారంగా, దాని చుట్టూ ఎటువంటి మార్గం లేదు 960 01:05:40,490 --> 01:05:41,480 ఏమిటి? 961 01:05:41,490 --> 01:05:47,020 కానీ పండ్ల వినియోగదారులు టోల్ మ్యూజికాను ఉపయోగించుకునేంత వరకు మనకు అవకాశం ఉంది 962 01:05:47,220 --> 01:05:49,020 టూ మ్యూజికా అంటే ఏమిటి? 963 01:05:49,020 --> 01:05:52,750 ఇది గతంలోని వ్యక్తుల ఆలోచనలు మరియు భావాలను కలిగి ఉంటుంది 964 01:05:53,260 --> 01:05:58,260 అన్ని ఒంటరితనం మరియు నొప్పి మరియు గుండె యొక్క ఏదైనా చీకటి వైపు కొన్నిసార్లు "దెయ్యం" అని పిలుస్తారు. 965 01:05:58,260 --> 01:06:00,620 అది ఆయుధమా? 966 01:06:00,690 --> 01:06:04,590 నేను నేర్చుకున్నది ఏమిటంటే ఇది మీరు తాకకూడనిది 967 01:06:05,090 --> 01:06:10,560 కాబట్టి మేము ఉటాకు వ్యతిరేకంగా ఆ నిషిద్ధాన్ని ఉపయోగిస్తే మన గెలుపు శాతం ఎంత 968 01:06:10,530 --> 01:06:14,160 మునుపటి రికార్డుల ప్రకారం టూ మ్యూజికా ద్వారా డెమోన్ మేల్కొన్నాడు 969 01:06:14,160 --> 01:06:20,920 ఇది కేవలం గాన పండు లోకంలో జరగదు నిజ ప్రపంచంలో జరుగుతుంది 970 01:06:20,930 --> 01:06:26,320 కాబట్టి రాక్షస ప్రభువు గాన ఫల ప్రపంచాన్ని వాస్తవ ప్రపంచంతో అనుసంధానించగలడు 971 01:06:26,330 --> 01:06:31,120 రాక్షస ప్రభువు రెండు లోకాలపై దాడి చేస్తే 972 01:06:31,130 --> 01:06:34,920 అప్పుడు రాక్షస ప్రభువు ఓడిపోయినప్పుడు గాన ఫలాల ప్రపంచం అదృశ్యమవుతుంది 973 01:06:34,930 --> 01:06:36,220 నిజమేనా? 974 01:06:36,230 --> 01:06:41,320 ఇది ముందే చేసి ఉండాలి, అందుకే ఇది రికార్డ్‌లో ఉంది, మనం దీన్ని ప్రయత్నించాలి 975 01:06:46,160 --> 01:06:50,220 అయితే అసలు ప్రపంచంలో ఉటాపై ఎవరైనా దాడి చేస్తారా 976 01:06:52,530 --> 01:06:53,760 మనమందరం ఈ గాన ఫల ప్రపంచంలో ఉన్నాము 977 01:06:54,260 --> 01:06:57,260 మేము వాస్తవ ప్రపంచంలో ఉటాపై దాడి చేయబోతున్నట్లయితే, అది నావికాదళం అవుతుంది 978 01:06:57,260 --> 01:06:57,960 అవకాశమే లేదు 979 01:06:58,630 --> 01:07:01,320 పౌరులు ఉన్నంత కాలం 980 01:07:01,360 --> 01:07:04,890 వారు దానిని చేయలేరు 981 01:07:04,890 --> 01:07:05,960 చేయగలిగిన వ్యక్తి ఒకడు ఉన్నాడు 982 01:07:09,760 --> 01:07:10,920 కెప్టెన్ 983 01:07:11,860 --> 01:07:13,420 అది పేపాల్? 984 01:07:13,430 --> 01:07:15,290 మరి ఆ వృద్ధుడు ఎవరు 985 01:07:15,330 --> 01:07:18,360 అతను ఉటాను పెంచిన గోర్డాన్ 986 01:07:18,560 --> 01:07:20,020 ఏమి ఉటా 987 01:07:20,130 --> 01:07:22,890 మీరు ఎవరి గురించి మాట్లాడుతున్నారో నేను మీకు చెప్తాను 988 01:07:22,890 --> 01:07:24,060 షాంక్స్ 989 01:07:25,090 --> 01:07:26,460 షాంక్స్? 990 01:07:26,560 --> 01:07:31,060 షాంక్స్ కనిపిస్తే అతను వాస్తవ ప్రపంచాన్ని ఉటా ఆపగలడు 991 01:07:31,060 --> 01:07:33,390 అంకుల్, శాంక్స్ మరియు ఉటా ఏమయ్యారు 992 01:07:33,530 --> 01:07:35,890 ఇది... 993 01:07:38,230 --> 01:07:39,620 మామ 994 01:07:43,130 --> 01:07:47,790 పాపం అతను ఉటాని వెంబడిస్తున్నాడు మరియు అతను ఆమెను ఓడించలేడు 995 01:07:47,830 --> 01:07:50,390 ఇతనే మా కెప్టెన్, అతడిని ఏదీ ఆపలేదు 996 01:07:50,390 --> 01:07:54,090 ఏమైనప్పటికీ దీనికి సమయం లేదు. ఎందుకు మనం దానిని అంతం చేయకూడదు 997 01:07:54,190 --> 01:07:55,590 కానీ ఎలా 998 01:07:55,590 --> 01:08:00,290 రెండు ప్రపంచాలు ఒకే సమయంలో ఆమెపై దాడి చేయబోతున్నందున మేము ఆమెపై దాడి చేస్తూనే ఉంటాము 999 01:08:00,460 --> 01:08:04,960 వాస్తవ ప్రపంచం మన దాడులకు సరిపోయే వరకు 1000 01:08:04,990 --> 01:08:11,890 ఇది పని చేయదని నేను చాలా భయపడుతున్నాను కానీ స్ట్రా టోపీ పైరేట్స్‌తో మనం గెలుస్తామని నాకు తెలుసు 1001 01:08:11,930 --> 01:08:13,590 మేము దీన్ని చేయాలి 1002 01:08:15,030 --> 01:08:17,520 అవును, కానీ మళ్ళీ, 1003 01:08:17,529 --> 01:08:19,760 ఇది ఏమిటో ఇప్పుడు మీరు కనుగొన్నారు 1004 01:08:35,930 --> 01:08:40,420 ఎన్నిసార్లు గొడవపడినా నన్ను ఓడించలేని నువ్వు ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు 1005 01:08:40,460 --> 01:08:42,420 ఇది ఇంకా విభజన కూడా కాలేదు 1006 01:08:43,560 --> 01:08:45,090 అక్కడ మీరు గొంతు ఓడిపోయిన వ్యక్తితో మళ్లీ వెళ్తారు 1007 01:08:48,990 --> 01:08:52,920 ఎవరు గెలుస్తారో మనమే నిర్ణయించే పాత కాలం లాంటిది 1008 01:09:06,120 --> 01:09:11,960 ఆహ్ 1009 01:09:15,830 --> 01:09:17,689 మీరు అస్సలు సీరియస్‌గా లేరు 1010 01:09:22,560 --> 01:09:24,420 మీరు ప్రస్తుతం చేస్తున్నది తప్పు 1011 01:09:24,430 --> 01:09:25,920 మీరు తప్పు ఎంపిక చేసుకుంటున్నారు 1012 01:09:27,000 --> 01:09:31,460 గొప్ప సముద్రపు దొంగల శకం ముగిసింది 1013 01:09:32,990 --> 01:09:35,660 మీరు ఎందుకు వన్ పీస్ అంత చెడ్డగా ఉండాలనుకుంటున్నారు 1014 01:09:35,960 --> 01:09:37,520 కొత్త శకాన్ని సృష్టించడానికి 1015 01:09:38,630 --> 01:09:40,319 లఫ్ఫీ 1016 01:09:46,390 --> 01:09:49,720 రోజర్ మరణశిక్షతో గ్రేట్ పైరేట్ యుగం ప్రారంభమైంది 1017 01:09:50,859 --> 01:09:54,690 మరియు మీ కారణంగా నేను నా విమానాన్ని ముగించాను 1018 01:09:54,930 --> 01:09:57,090 వద్దు 1019 01:09:58,190 --> 01:09:58,880 ఉత్తరం 1020 01:10:00,450 --> 01:10:01,280 మీరు 1021 01:10:01,320 --> 01:10:06,550 మీరు రెడ్-హెడెడ్ పైరేట్స్‌ను ఇష్టపడరు 1022 01:10:06,690 --> 01:10:13,390 మీరు షాంక్స్‌ని ప్రేమించలేదా మీరు పైరేట్స్‌ని ఎందుకు అంతగా ద్వేషిస్తారు 1023 01:10:16,190 --> 01:10:16,920 అదంతా శ్యాంక్స్ తప్పు 1024 01:10:18,790 --> 01:10:22,220 నాకు, షాంక్స్ అంటే... 1025 01:10:22,690 --> 01:10:25,880 నేను ఆయనను నా నిజమైన తండ్రిగా భావిస్తున్నాను 1026 01:10:33,020 --> 01:10:37,720 ఆ పడవలో ఉన్నవారంతా నా కుటుంబమే అనుకున్నాను 1027 01:10:37,720 --> 01:10:41,920 కానీ వారికి అదంతా అబద్ధం 1028 01:10:42,590 --> 01:10:45,450 కాబట్టి శాంక్సీ నన్ను పడేశాడు 1029 01:10:45,450 --> 01:10:49,080 అతను నన్ను ఎలిజియాలో ఒంటరిగా వదిలేశాడు 1030 01:10:49,520 --> 01:10:52,480 కాబట్టి మీరు మంచి గాయకులు కావచ్చు 1031 01:10:52,850 --> 01:10:54,220 అది కాదు... 1032 01:11:02,220 --> 01:11:06,580 ఆశ్చర్యంగా ఉంది. మీ స్వరం ప్రపంచానికి నిధి 1033 01:11:06,690 --> 01:11:12,380 చాలా మంది నిపుణులు, వాయిద్యాలు మరియు షీట్ సంగీతం ఉన్నారు 1034 01:11:12,550 --> 01:11:16,680 దయచేసి ఎలిజియాలో ఉండండి మరియు మా రాజ్యంలో మీకు మరింత స్వాగతం 1035 01:11:19,190 --> 01:11:22,350 మీరు ఇక్కడ పాడినప్పుడు చాలా సంతోషంగా మరియు ఆనందిస్తూ ఉన్నారు 1036 01:11:22,350 --> 01:11:23,750 అది కాదు 1037 01:11:23,750 --> 01:11:29,520 మనతో పాడటం కంటే చాలా మంది ముందు పాడటం చాలా సరదా 1038 01:11:29,520 --> 01:11:31,620 అది నిజం కాదు. 1039 01:11:31,890 --> 01:11:37,620 ఈ ప్రపంచంలో శాంతి లేదా సమానత్వం లేదు 1040 01:11:37,650 --> 01:11:43,980 కానీ ఈ ప్రపంచంలో అందరినీ సంతోషపెట్టేది నీ స్వరం మాత్రమే 1041 01:11:43,990 --> 01:11:45,220 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు 1042 01:11:45,250 --> 01:11:47,950 మీరు ఇక్కడే ఉండవచ్చని నేను చెప్తున్నాను 1043 01:11:47,950 --> 01:11:50,680 మీరు ప్రపంచంలోనే అత్యుత్తమ గాయకుడు అయినప్పుడు నేను మీ కోసం తిరిగి వస్తాను 1044 01:11:50,790 --> 01:11:54,250 మూర్ఖుడు, నేను ఎర్రటి తల గల సముద్రపు గోలియత్‌ని 1045 01:11:54,320 --> 01:11:58,420 సంగీతం చదవడం అంటే నేను నీకు దూరంగా ఉండాలి, నీకు దూరంగా ఉండాలి 1046 01:11:58,450 --> 01:12:03,620 అవును నాకు తెలుసు. రేపు ఇక్కడ నుండి బయలుదేరుదాం 1047 01:12:06,420 --> 01:12:07,720 కానీ ఆ రాత్రి 1048 01:12:15,720 --> 01:12:16,580 గోర్డాన్ 1049 01:12:18,790 --> 01:12:19,620 మేల్కొని ఉన్నావా 1050 01:12:22,650 --> 01:12:24,880 ఏం జరుగుతోంది? 1051 01:12:25,150 --> 01:12:29,380 షాంక్స్ మరియు వారి గురించి ఏమిటి? అంతా దోచుకున్నారు... 1052 01:12:29,820 --> 01:12:33,380 వీరంతా చనిపోయారు 1053 01:12:33,420 --> 01:12:35,080 షాంక్స్ ఎక్కడ ఉంది? 1054 01:12:35,150 --> 01:12:41,450 మీ పాటను ఉపయోగించి ఎలిజియా దగ్గరికి వెళ్లి మా సంపదను దొంగిలించాలని వారి ప్లాన్ 1055 01:12:41,520 --> 01:12:42,780 మీ ఉద్దేశ్యం ఎర్రటి తల కలిగిన సముద్రపు దొంగ 1056 01:12:42,790 --> 01:12:45,780 వాళ్ళే 1057 01:12:49,250 --> 01:12:55,420 మీరు రెడ్ హెడ్డ్ పైరేట్ మరియు షాంక్స్ ద్వారా మోసపోయారు 1058 01:13:02,350 --> 01:13:05,620 షాంక్స్, నన్ను విడిచిపెట్టకు 1059 01:13:18,420 --> 01:13:22,020 ఎందుకు? 1060 01:13:42,060 --> 01:13:45,020 షాంక్స్ అలాంటి పని చేస్తాడా? సమాధానం మీకే తెలుసు 1061 01:13:45,060 --> 01:13:47,860 అప్పుడు 12 ఏళ్లుగా నేను ఏమైపోయాను 1062 01:13:47,960 --> 01:13:52,120 లఫ్ఫీ మీరు షాంక్స్‌కు సాధనం తప్ప మరేమీ కాదు 1063 01:13:52,160 --> 01:13:53,460 షాంక్స్ ఇక్కడ ఉంటుంది 1064 01:13:53,530 --> 01:13:56,890 నిన్ను రక్షించడానికేనా? నిన్ను రక్షించడానికి 1065 01:13:57,030 --> 01:13:58,420 నన్ను కాపాడు? ఎందుకు? 1066 01:13:59,330 --> 01:14:03,990 ఎందుకంటే అతని కూతురు ఇలా చేస్తోంది మరియు షాంక్స్ దానిని సరిగ్గా తీసుకోడు 1067 01:14:09,260 --> 01:14:13,320 అతను నన్ను విడిచిపెట్టాడు మరియు అతను ఎప్పుడూ రాడు 1068 01:14:21,000 --> 01:14:24,100 రండి, లఫ్ఫీ. 1069 01:14:26,430 --> 01:14:27,000 వీడ్కోలు 1070 01:14:37,470 --> 01:14:39,160 షాంక్స్ 1071 01:14:40,170 --> 01:14:42,330 ఎందుకు? 1072 01:14:43,200 --> 01:14:46,400 మీరు పాడటం వినడానికి వచ్చాను 1073 01:14:46,400 --> 01:14:48,730 చాలా కాలం గడిచిపోయింది 1074 01:15:05,200 --> 01:15:11,060 ప్రపంచం నలుమూలల ఉన్న నా అభిమానులు కొత్త శకంలోకి అడుగుపెట్టే సమయంలో 1075 01:15:11,230 --> 01:15:15,790 కానీ మేము లోపలికి వెళ్ళే ముందు, నేను మీతో ముగించాలనుకుంటున్నాను 1076 01:15:18,000 --> 01:15:23,860 సముద్రపు దొంగలు అందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు మనం కలిసి అతన్ని పట్టుకుందాం 1077 01:15:27,330 --> 01:15:29,760 షాంక్స్ ఇక్కడ ఉన్నాడు, కాదా? 1078 01:15:29,960 --> 01:15:31,430 ఇప్పుడు 1079 01:15:47,300 --> 01:15:50,230 మీరు ఇంకా పోరాడాలనుకుంటున్నారా? కాబట్టి... 1080 01:15:53,060 --> 01:15:54,190 మీరు పాడటం లేదు. 1081 01:15:54,200 --> 01:15:55,760 ప్రాంతీయీకరణ 1082 01:15:59,680 --> 01:16:02,630 బొచ్చు యొక్క ఉపబలము 1083 01:16:02,630 --> 01:16:04,590 మార్పిడి 1084 01:16:05,460 --> 01:16:08,390 ష్రౌడ్ బాల్ ధ్వని 1085 01:16:10,230 --> 01:16:15,290 అవును, ఇప్పుడు మీ వాయిస్ వినిపించదు 1086 01:16:18,800 --> 01:16:20,330 హలో హలో 1087 01:16:32,030 --> 01:16:35,330 మీ ప్రాణాలకు ముప్పు తెచ్చినా గుడ్డ పట్టుకోండి 1088 01:16:40,300 --> 01:16:42,460 వద్దు 1089 01:16:46,160 --> 01:16:49,330 ఒక కొత్త శకం మనపైకి రాబోతోంది 1090 01:16:56,100 --> 01:17:01,860 అవును మేము ఉటాను ఆపడానికి నౌకాదళం యొక్క మొత్తం శక్తిని ఉపయోగిస్తాము 1091 01:17:01,860 --> 01:17:04,330 ఆడియన్స్ ఎదురుకాల్పుల్లో చిక్కుకున్నా పర్వాలేదు 1092 01:17:04,360 --> 01:17:08,360 బాధితుల సంఖ్యను తగ్గించడానికి మరియు ప్రపంచాన్ని రక్షించడానికి మనం వారిని త్యాగం చేయాలి 1093 01:17:08,930 --> 01:17:10,290 ఆమెను నాశనం చేయండి 1094 01:17:10,300 --> 01:17:13,860 నావికాదళం అది కుడి వైపున ఉందని చెబుతుంది, అయితే వారు నిజంగా పౌరులను చంపాలనుకుంటున్నారా 1095 01:17:13,960 --> 01:17:15,230 నాకు సమాధానం చెప్పు పసుపు కోతి 1096 01:17:15,230 --> 01:17:19,630 బాధితురాలికి న్యాయం జరగదు 1097 01:17:19,630 --> 01:17:25,690 బిడ్డను ఆపడానికి లక్షలాది మందిని బలి ఇవ్వడం ఎంత దారుణం 1098 01:17:27,060 --> 01:17:29,960 ఎనిమిది అడుగుల Qiongyu 1099 01:17:41,430 --> 01:17:45,460 మేము గృహ వివాదంతో వ్యవహరిస్తున్నందుకు నన్ను క్షమించండి 1100 01:17:46,630 --> 01:17:50,230 మీరు దాని నుండి దూరంగా ఉంటారా? 1101 01:17:53,400 --> 01:17:58,860 కాదు మన భుజాలపై ప్రపంచం ఉంది 1102 01:18:00,260 --> 01:18:03,360 మరియు అది ఉన్నప్పటికీ, దాని నుండి దూరంగా ఉండండి 1103 01:18:05,330 --> 01:18:10,330 నేను అలా చేయగలిగితే నేను ఈ కంటితో చూడగలుగుతాను 1104 01:18:14,260 --> 01:18:15,990 నార్త్ టౌన్‌షిప్... 1105 01:18:16,800 --> 01:18:21,160 వాస్తవ ప్రపంచంలో ఏదో పెద్దది జరుగుతున్నట్లు కనిపిస్తోంది 1106 01:18:25,230 --> 01:18:27,860 ఖచ్చితంగా, ఇది మేల్కొనే పుట్టగొడుగు 1107 01:18:27,930 --> 01:18:34,960 మీరు ఆ పుట్టగొడుగును తింటే అది మిమ్మల్ని మేల్కొలపడమే కాదు, అది మిమ్మల్ని వెర్రివాడిగా చేస్తుంది మరియు మీ భావోద్వేగాలపై నియంత్రణ కోల్పోతుంది 1108 01:18:46,030 --> 01:18:50,790 నేను ముందుగా చెడ్డవాళ్ళని వెంబడించి ఉండాల్సింది 1109 01:18:52,960 --> 01:18:54,530 ఉత్తరం 1110 01:18:57,900 --> 01:19:03,430 నాకు దమ్ము లేదు అలా చేసే దమ్ము లేదు 1111 01:19:03,560 --> 01:19:06,630 కానీ నేను ఇప్పుడు వెనుకాడను 1112 01:19:08,930 --> 01:19:10,560 ఆ విషయం బయటకు వచ్చేలా చూసుకోండి 1113 01:19:14,700 --> 01:19:16,090 నేను... నా పరిపూర్ణ కవచం 1114 01:19:21,000 --> 01:19:22,130 అది... 1115 01:19:22,130 --> 01:19:29,690 ఓహ్, అది ఒక సమస్య. మేము దీన్ని ప్రత్యేకంగా సిద్ధం చేసాము కాబట్టి మాకు ఇది అవసరం లేదని నేను భావిస్తున్నాను 1116 01:19:35,000 --> 01:19:38,030 అది ఎలా జరిగింది? ఆమె దానిని లేపింది 1117 01:19:38,060 --> 01:19:41,290 పాడే పండు వాడేవాడు ఆ పాట పాడితే మెలకువ వస్తుంది 1118 01:19:41,460 --> 01:19:43,090 పాత దెయ్యం 1119 01:19:44,600 --> 01:19:46,560 అది టోట్ మ్యూజికా 1120 01:19:47,260 --> 01:19:51,330 "సంచార హృదయంతో మేఘాలు ఆకాశాన్ని కప్పడం ప్రారంభిస్తాయి." 1121 01:19:51,390 --> 01:19:54,130 "వర్షం మరియు నా కన్నీళ్లు పడటం ప్రారంభించాయి." 1122 01:19:54,160 --> 01:19:57,330 "అవి తర్వాతి స్టాప్‌గా ఉన్నాయి, నేను స్పెల్ చదవడం ప్రారంభించాను" 1123 01:19:57,700 --> 01:20:01,290 "నా రక్షణగా ఉండుము." 1124 01:20:01,430 --> 01:20:08,090 "నా మోక్షాన్ని వ్రాయడం ప్రారంభించనివ్వండి." 1125 01:20:08,290 --> 01:20:15,160 "ఈ పురాతన సాహిత్యం మృత్యువు తప్పించుకోలేని శ్లోకాల వంటిది." 1126 01:20:15,160 --> 01:20:22,960 "ఈ గందరగోళాన్ని ఎలా తొలగించాలో నేను ప్రార్థిస్తున్నాను మరియు భవిష్యత్ సముద్రం నుండి శాంతి కోసం నేను ప్రార్థిస్తున్నాను." 1127 01:20:23,060 --> 01:20:30,400 "ఇది విముక్తికి సమయం." 1128 01:20:30,490 --> 01:20:34,260 "ఈ కోపం నన్ను బలపరుస్తుందని నేను భావిస్తున్నాను." 1129 01:20:34,260 --> 01:20:38,330 "ఈ ఏడుపులు చాలా కాలంగా ప్రతిధ్వనించాయి, నేను కేకలు వేయగలను." 1130 01:20:38,400 --> 01:20:41,660 "మీకు కూడా కొత్తగా అనిపిస్తుందని నాకు తెలుసు కాబట్టి ఈ పాటను నాతో పాడుతూ ఉండండి." 1131 01:20:41,700 --> 01:20:45,490 "వారు నిన్ను హింసించినా మేము ఈ పాట పాడుతూనే ఉంటాము." 1132 01:20:45,500 --> 01:20:50,500 "మేము కలిసి ఈ పాట పాడినప్పుడు మేము మరొక బిగ్ బ్యాంగ్ ప్రారంభిస్తాము." 1133 01:20:50,550 --> 01:20:52,290 నేను ఆ ధ్వనిని నిరోధించలేను 1134 01:20:52,490 --> 01:20:55,530 లేదు, దాని వల్ల ఉపయోగం లేదు 1135 01:20:55,530 --> 01:20:59,960 రాక్షస ప్రభువు వాస్తవ ప్రపంచాన్ని గాన ఫల ప్రపంచంతో అనుసంధానించాడు 1136 01:21:06,500 --> 01:21:08,460 ఉటా ఉటా సరిపోతుంది 1137 01:21:08,630 --> 01:21:10,460 ఉటా, మీరు మా మాట వినగలరా? 1138 01:21:10,460 --> 01:21:12,830 ప్రపంచం వింతగా అనిపిస్తుంది 1139 01:21:13,160 --> 01:21:14,590 ఉత్తరం 1140 01:21:31,260 --> 01:21:34,990 ఉత్తరం 1141 01:22:10,300 --> 01:22:14,030 వేడి గాలి పిడికిలి 1142 01:22:31,930 --> 01:22:36,490 పాపం మేము అదే సమయంలో నిజంగా ఉటాను కొట్టబోతున్నట్లుగా కనిపిస్తోంది 1143 01:22:36,560 --> 01:22:42,560 యువరాణి ఉటా మీరు మీ పాటతో అందరినీ రక్షించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు ఎందుకు ఇలా జరుగుతోంది 1144 01:22:43,830 --> 01:22:45,430 అబద్ధం గుడ్డ 1145 01:22:45,430 --> 01:22:47,530 నేను బాగున్నాను. 1146 01:22:47,570 --> 01:22:50,090 టోట్ మ్యూజికాను మాకు వదిలివేయండి 1147 01:22:50,130 --> 01:22:50,930 కాబట్టి 1148 01:22:51,000 --> 01:22:53,430 ఊట ఊరికే వదలకండి 1149 01:22:53,530 --> 01:22:55,360 ఆమెకు మంచి కొట్టండి 1150 01:23:03,760 --> 01:23:07,360 హే, మీరు నా మాట వినగలరా, ఉటా? ఈ... 1151 01:23:08,300 --> 01:23:09,390 లఫ్ఫీ సీనియర్ 1152 01:23:14,100 --> 01:23:14,690 లఫ్ఫీ 1153 01:23:14,730 --> 01:23:16,260 తిరిగి పోరాడటానికి మీరు ఏమి చేస్తున్నారు 1154 01:23:16,350 --> 01:23:19,060 ఉటా, నా మాట వినండి 1155 01:23:23,000 --> 01:23:24,590 ఉటా, నా మాట వినండి 1156 01:23:24,630 --> 01:23:28,600 పైరేట్‌తో నేను చెప్పడానికి ఏమీ లేదు 1157 01:23:33,700 --> 01:23:35,790 - మామయ్య. - పేపాల్ 1158 01:23:35,860 --> 01:23:42,960 నువ్వు ఎంతగానో ఆదరించే స్నేహితుడిని బాధపెట్టకుండా ఉండలేను.... 1159 01:23:43,100 --> 01:23:45,530 అతను షాంక్స్‌ని నమ్మేవాడు, మీకు తెలుసా 1160 01:23:45,560 --> 01:23:48,990 లేదు, ఉటా అది అబద్ధం 1161 01:23:49,000 --> 01:23:55,890 12 సంవత్సరాల క్రితం ఎలిజియాను బయటకు తీసిన రెడ్-హెడ్ పైరేట్స్ కాదు 1162 01:23:57,620 --> 01:24:00,390 ఇది టోట్ మ్యూజికా 1163 01:24:01,560 --> 01:24:06,190 నేను మీకు నిజం చెప్పలేకపోయినందుకు క్షమించండి... 1164 01:24:06,760 --> 01:24:11,060 ఆ రోజు పార్టీ గుర్తుందా? 1165 01:24:11,160 --> 01:24:15,590 మీరు షాంక్స్‌తో బయలుదేరుతున్న సంరక్షణాలయం గురించి విన్న వారు 1166 01:24:15,660 --> 01:24:19,090 మీరు పాట తర్వాత పాట పాడటం వినడానికి ఈ చివరి అవకాశాన్ని ఉపయోగించుకోండి 1167 01:24:19,110 --> 01:24:26,630 ఇది చాలా ప్రత్యేకమైన అవకాశం కాబట్టి మీరు పాడటం వినడానికి మేము మొత్తం దేశాన్ని ఆహ్వానించాము 1168 01:24:26,630 --> 01:24:29,030 బహుశా అక్కడే తప్పు జరిగింది 1169 01:24:30,700 --> 01:24:37,330 మీ స్వరం కోట క్రింద సీల్ చేయబడిన సంగీతాన్ని పిలిచింది 1170 01:24:42,530 --> 01:24:50,960 ఆ షీట్ సంగీతం టోట్ మస్సియా మరియు అది మీ ముందు ఉందని మాకు తెలియకముందే మరియు అన్నింటినీ ప్రారంభించాము 1171 01:24:50,960 --> 01:24:55,530 ఇది మీ పాట యొక్క ఫలాన్ని తన స్వేచ్ఛ కోసం ఉపయోగించుకుంది 1172 01:25:01,600 --> 01:25:03,890 సంగీతానికి ముద్ర వేసిన దెయ్యం 1173 01:25:03,960 --> 01:25:09,590 మీ చిన్న శరీరాన్ని తీసుకొని, ఈ రాజ్యంలోని ప్రజలపై మీ అధికారాలను ఉపయోగించడం ప్రారంభించండి 1174 01:25:13,760 --> 01:25:17,960 లేవండి ఉటా అది మిమ్మల్ని నియంత్రించనివ్వవద్దు 1175 01:25:31,660 --> 01:25:33,260 వద్దు 1176 01:25:33,260 --> 01:25:39,290 మీరు యవ్వనంలో ఉండటం మరియు అలసిపోవడం మరియు నిష్క్రమించడం ప్రారంభించడం చాలా బాగుంది 1177 01:25:39,340 --> 01:25:42,890 అయితే ఆ రాజ్యం... 1178 01:25:50,630 --> 01:25:52,990 నావికాదళం ఇంకా ఉందా 1179 01:25:53,000 --> 01:25:55,690 మీరు దీన్ని ఉటా నుండి ఉంచగలరా అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను 1180 01:25:55,760 --> 01:25:58,630 ఆమెకు నిజం తెలిస్తే అది క్రూరమైనది 1181 01:25:58,760 --> 01:26:02,590 సరే, ఇది నా తప్పు అని నేను నేవీకి చెబుతాను 1182 01:26:02,660 --> 01:26:13,090 ఇది మా తప్పు కాదు షాంక్స్ మరియు ఎర్రటి పైరేట్ మీరు ఉటాకు చెప్పేదంతా చేసింది 1183 01:26:13,130 --> 01:26:15,730 మీరు ఆమెను ఇక్కడ వదిలి వెళ్ళబోతున్నారా? 1184 01:26:15,730 --> 01:26:23,630 ఆమెకు అత్యుత్తమ స్వరం ఉంది, కానీ మేము రోజంతా నేవీచే వెంబడించబడుతున్నాము మరియు అది ఆమె ప్రతిభను పరిమితం చేస్తుంది 1185 01:26:23,630 --> 01:26:28,130 ఆమెను అద్భుతమైన గాయనిగా మార్చగల సామర్థ్యం మీకు ఉంది 1186 01:26:28,160 --> 01:26:31,060 ఇందులో ఆమె పాడిన తప్పేమీ లేదు 1187 01:26:31,060 --> 01:26:32,760 షాంక్స్... 1188 01:26:33,760 --> 01:26:41,660 సరే, నేను... నా సంగీత ప్రియులందరి తరపున గార్డెన్ ఎలిజియా రాజు మీతో ప్రమాణం చేస్తున్నాను 1189 01:26:41,690 --> 01:26:48,290 నేను ఉటాను ప్రపంచానికి ఆనందాన్ని కలిగించగల అద్భుతమైన గాయకుడిగా పెంచబోతున్నాను 1190 01:26:49,460 --> 01:26:55,730 ఉటా మనం వేరుగా ఉన్నప్పుడు కూడా నువ్వు ఎప్పుడూ నా కూతురివిగానే ఉంటావు 1191 01:26:55,760 --> 01:26:59,390 అందుకే నవ్వుకుంటూ వెళ్దాం 1192 01:26:59,400 --> 01:27:03,660 ఇది మా ప్రత్యేకమైన చిన్న గాయకుడి కెరీర్‌కు నాంది 1193 01:27:07,530 --> 01:27:08,660 ఉటా, మీరు విన్నారా? 1194 01:27:09,500 --> 01:27:11,790 నిశ్చయంగా శ్యాంక్స్ నిజంగా... 1195 01:27:30,200 --> 01:27:33,430 అది నేను గీసిన డిజైన్ 1196 01:27:38,160 --> 01:27:39,890 నేను దానిని గీసాను 1197 01:27:40,000 --> 01:27:42,560 ఇది ఏమిటో చూడండి? 1198 01:27:42,660 --> 01:27:44,560 ఇది షాంక్స్ యొక్క గడ్డి టోపీ 1199 01:27:45,160 --> 01:27:47,960 - ఇది టోపీనా? - అవును 1200 01:27:49,860 --> 01:27:50,390 నువ్వు భయంకరమైన చిత్రకారుడివి 1201 01:27:50,560 --> 01:27:53,090 ఈ నమూనాను కొత్త యుగానికి సంకేతంగా తీసుకుందాం 1202 01:27:53,130 --> 01:27:55,030 ఇది ఇక్కడ ఉంది. మీరు దానిని ఉంచుకోవచ్చు 1203 01:27:58,900 --> 01:28:00,930 ఆపు ఉటా 1204 01:28:01,100 --> 01:28:03,900 ఇది స్వేచ్ఛ కాదు 1205 01:28:04,560 --> 01:28:07,060 ఇది కొత్త యుగం కాదు 1206 01:28:08,200 --> 01:28:11,990 ఫలితాలు లేని అందరికంటే మీకు బాగా తెలుసు 1207 01:28:14,130 --> 01:28:17,590 లఫ్ఫీ 1208 01:28:18,160 --> 01:28:19,030 చాలా ఆలస్యం అయింది 1209 01:28:26,200 --> 01:28:29,260 ఏంటి ఈ నరకం....? 1210 01:28:32,060 --> 01:28:34,830 అందరూ ఇక్కడకు వచ్చి దాక్కోండి 1211 01:28:34,890 --> 01:28:37,830 హే, మనం ఈ విషయంలో ఎలా పోరాడబోతున్నాం? 1212 01:28:37,830 --> 01:28:41,090 మన దాడులు ఎప్పుడు నిలకడగా మారతాయో తెలుసుకోవడం మంచిది 1213 01:28:54,460 --> 01:29:03,430 విచిత్రమైన నౌకాదళం పౌరులను చంపడానికి ప్రయత్నిస్తోంది, కానీ సముద్రపు దొంగలు వారిని కాపాడుతున్నారు 1214 01:29:03,460 --> 01:29:06,430 ఈ టైటిల్స్ ఏమీ అర్థం కాదు 1215 01:29:06,700 --> 01:29:08,830 వాటిని ఎందుకు రక్షించాలి? 1216 01:29:09,030 --> 01:29:12,790 కూతురి దుఃఖానికి మరో పాపం తోడొద్దాం 1217 01:29:14,030 --> 01:29:17,790 అబ్బాయిలు నేను ఏ శరీరాలను చూడకూడదనుకుంటున్నాను 1218 01:29:19,460 --> 01:29:24,630 ముందు మనం డెవిల్‌ని ఆపాలి అనిపిస్తుంది 1219 01:29:26,630 --> 01:29:29,530 ఉటా మేల్కొనే పుట్టగొడుగును తిన్నాడు 1220 01:29:29,530 --> 01:29:32,830 ఆమె టోట్ మ్యూజికాతో ఒకటి అయ్యింది మరియు మేము ఆమెను ఓడించగల ఏకైక మార్గం.... 1221 01:29:34,900 --> 01:29:36,330 ఉటా, ఇది నువ్వే 1222 01:29:36,330 --> 01:29:37,490 అదంతా నీ తప్పు 1223 01:29:37,730 --> 01:29:39,160 నీ పాపాలకు కారణం నీవే 1224 01:29:39,160 --> 01:29:41,990 నోరుముయ్యి. దాని గురించి నాకు అంతా తెలుసు 1225 01:29:43,000 --> 01:29:48,560 దాదాపు ఒక సంవత్సరం తర్వాత నేను నా సంగీతాన్ని అందరికీ అందించగలిగాను 1226 01:29:48,560 --> 01:29:52,930 నేను ఆ రోజు యొక్క ప్రతిబింబాన్ని క్యాప్చర్ చేసిన ఫోన్ బగ్‌ని తీసుకున్నాను 1227 01:29:53,930 --> 01:29:58,930 దీన్ని చూసేవారెవరైనా ఆ చిన్నారి ఉటా ప్రమాదకరమైనదని గమనించండి 1228 01:29:59,030 --> 01:30:01,660 ఆమె స్వరం ప్రపంచాన్ని నాశనం చేస్తుంది 1229 01:30:01,660 --> 01:30:07,690 కాబట్టి ప్రపంచవ్యాప్తంగా చాలా మంది ఇప్పటికీ నా సంగీతాన్ని వినాలని కోరుకుంటున్నందున నేను ఏమి చేయగలను 1230 01:30:07,800 --> 01:30:11,060 ఉటా నేను ఇక్కడి నుండి పారిపోవాలనుకుంటున్నాను 1231 01:30:11,110 --> 01:30:15,460 నేను మీ మాటలు ఎప్పటికీ వినగలిగే ప్రపంచం ఉందని మీరు అనుకుంటున్నారా? 1232 01:30:15,520 --> 01:30:18,890 అవును, ఉటా, ఎవరు సముద్రపు దొంగలను ఎక్కువగా ద్వేషిస్తారు 1233 01:30:18,900 --> 01:30:21,530 నన్ను కనుగొన్న ప్రతి ఒక్కరికీ ఇదంతా 1234 01:30:21,700 --> 01:30:24,200 నేను వెనక్కి వెళ్ళలేను 1235 01:30:24,300 --> 01:30:25,990 కొత్త యుగం కోసం 1236 01:30:28,030 --> 01:30:31,330 హాట్ మేక 1237 01:30:35,060 --> 01:30:38,160 బ్రదర్ ఓవెన్, జాగ్రత్తగా ఉండండి. 1238 01:30:41,100 --> 01:30:44,780 నేను ఒక స్త్రీని ఎలా గాయపరచగలను? 1239 01:30:44,830 --> 01:30:48,360 మరియు మీరు మాత్రమే చేయగల కొన్ని విషయాలు ఉన్నాయి 1240 01:30:48,500 --> 01:30:50,090 మంచిది 1241 01:30:51,330 --> 01:30:53,190 కిర్బీ నాయకత్వం వహిస్తుంది 1242 01:30:54,230 --> 01:30:57,890 మంచి గార్డు నిర్మాణం యొక్క ప్రధాన లక్ష్యం ప్రేక్షకులను రక్షించడం 1243 01:30:58,000 --> 01:31:01,090 నమీ రాబిన్ తప్పించుకునే మార్గాన్ని తెరవడంలో సహాయపడింది 1244 01:31:01,100 --> 01:31:04,630 అందరూ ప్రశాంతంగా ఉండి ఆ అద్దంలోకి వెళ్ళండి 1245 01:31:04,800 --> 01:31:08,960 బ్రూనో మరియు ఇతరులు వారిని రక్షించారు 1246 01:31:09,030 --> 01:31:10,930 ఫ్రాంకీ మరియు వూ-పింగ్, మీరు పక్కనే ఉంటారు 1247 01:31:11,000 --> 01:31:14,690 జబ్బార్ లఫ్ఫీ మరియు గోర్డాన్‌లను రక్షిస్తాడు 1248 01:31:14,730 --> 01:31:17,190 షిలుమెబో మరియు నేను ఫ్లాంకర్ ఆడతాము 1249 01:31:17,200 --> 01:31:23,530 లై బూ, మీరు వెనుక భాగంలో ఫైర్ సపోర్ట్‌ను అందిస్తారు మరియు బ్రూక్ మరియు సాంచి మీరు డిఫెన్స్ సెంటర్‌లో టాప్ డిఫెన్స్‌గా ఉన్నారు 1250 01:31:23,530 --> 01:31:28,730 దాడి కేంద్రంలో అడ్వాన్స్‌డ్ అటాకర్‌లు సౌరాన్ మరియు ఓవెన్ మరియు నేను మిమ్మల్ని RONకి అప్పగిస్తున్నాను 1251 01:31:28,760 --> 01:31:32,230 ఆపై ఏమిటి? ప్రారంభిద్దాం 1252 01:31:34,300 --> 01:31:38,590 ఫ్రెంచ్ బాజూకా 1253 01:31:47,230 --> 01:31:50,030 జ్యూస్ గాలితో ఎగిరింది 1254 01:31:56,530 --> 01:31:59,360 ఉటా, నన్ను క్షమించండి. 1255 01:31:59,360 --> 01:32:03,730 నీ శక్తులు నిన్ను అందరి ముందు ప్రదర్శన చేయకుండా ఆపేస్తాయేమోనని భయపడి తప్పు చేశాను 1256 01:32:04,000 --> 01:32:11,830 మరియు సంగీతాన్ని ఇష్టపడే వ్యక్తిగా, నేను టోట్ మ్యూజికాను వదులుకోలేను 1257 01:32:13,000 --> 01:32:20,990 నేను మూర్ఖుడిని మరియు నేను పిరికివాడిని, అతను ఎప్పుడూ పారిపోవడానికి కారణం కోసం వెతుకుతూ ఉంటాను మరియు నేను దానికి అర్హుడిని 1258 01:32:21,000 --> 01:32:25,730 మా నాన్న కూడా నన్ను ఎప్పుడూ ఒంటరిగా వదిలేసేవాడు 1259 01:32:26,030 --> 01:32:30,030 కానీ మీరు ఎల్లప్పుడూ యువరాణి ఉటా కోసం ఉన్నారు 1260 01:32:30,300 --> 01:32:32,890 నువ్వు రాజ్యాన్ని పోగొట్టుకున్నావు ఇంకా నీ మాట నిలబెట్టుకున్నావు 1261 01:32:33,000 --> 01:32:34,890 మీరు నిజంగా చాలా మంచివారు 1262 01:32:39,260 --> 01:32:40,560 సరే, నేను ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోయాను 1263 01:32:40,800 --> 01:32:41,360 లఫ్ఫీ 1264 01:32:42,130 --> 01:32:49,390 లఫ్ఫీ ఆమె గానం ఈ ప్రపంచంలోని ప్రజలందరికీ ఆనందాన్ని కలిగిస్తుంది 1265 01:32:49,730 --> 01:32:51,760 కానీ ఇది ఒకటి 1266 01:32:51,920 --> 01:32:58,290 నేను ఆమె పట్ల నిజంగా చింతిస్తున్నాను, దయచేసి లఫ్ఫీ వెళ్లి ఆమెను రక్షించండి 1267 01:32:59,970 --> 01:33:01,770 అయితే నేను ఆమెను కాపాడి ఉండేవాడిని 1268 01:33:04,710 --> 01:33:05,800 లఫ్ఫీ అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి 1269 01:33:07,370 --> 01:33:11,340 మేము సమయం మించిపోతున్నాము మరియు ఇది పని చేయకపోతే మేము వాస్తవ ప్రపంచానికి తిరిగి రాలేము 1270 01:33:41,910 --> 01:33:43,400 ఎరుపు జుట్టు 1271 01:33:43,410 --> 01:33:45,200 మేము అదే సమయంలో దాడి చేయాలి 1272 01:33:45,400 --> 01:33:50,800 మేము గాన పండు ప్రపంచం అదే సమయంలో అదే స్థలం దాడి చేయాలి 1273 01:33:52,340 --> 01:33:53,900 ఎందుకు? 1274 01:33:54,070 --> 01:33:55,230 పెద్ద అమ్మ కొడుకు ఇక్కడే ఉంటాడు 1275 01:33:55,300 --> 01:33:59,200 నేను నా సోదరిని రక్షించడానికి వచ్చాను 1276 01:34:05,540 --> 01:34:10,970 నేను నా కళ్ళను ఉపయోగించి మా సోదరి పరిస్థితిని కొంచెం చూసాను 1277 01:34:11,010 --> 01:34:13,840 మేమిద్దరం తప్పక... 1278 01:34:13,870 --> 01:34:15,340 నాకు తెలుసు 1279 01:34:15,910 --> 01:34:18,340 ఇక్కడ మీరు మాత్రమే కొత్త ఆలోచనలతో లేరు 1280 01:34:18,340 --> 01:34:22,170 కానీ అతను సిద్ధంగా లేడు. అతను ప్రశాంతంగా లేడు 1281 01:34:22,170 --> 01:34:25,440 కానీ కటకులీ మీరు ఇక్కడ ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను 1282 01:34:25,440 --> 01:34:28,940 మేము ఇక్కడ నేవీతో చేతులు నిండుకున్నాము... 1283 01:34:31,210 --> 01:34:34,640 నువ్వు మంచి అబ్బాయి కావాలని కోరుకుంటున్నాను 1284 01:34:46,120 --> 01:34:47,510 లఫ్ఫీ 1285 01:34:47,520 --> 01:34:48,710 షాంక్స్ 1286 01:34:48,820 --> 01:34:49,610 అది పనిచేసింది 1287 01:34:49,650 --> 01:34:52,180 ఇది వాస్తవ ప్రపంచానికి కనెక్ట్ చేయబడింది 1288 01:35:00,620 --> 01:35:03,580 నువ్వు ఆడపిల్ల. 1289 01:35:03,680 --> 01:35:09,320 మూడు అగ్ని ప్రవాహాలు ఆరు సుజీలను కత్తిరించాయి 1290 01:35:10,380 --> 01:35:11,710 ఇది ఎప్పటికైనా ముగుస్తుందా? 1291 01:35:11,810 --> 01:35:16,650 చెడ్డ ఖడ్గవీరుడా, నీపై అడుగు పెట్టినందుకు మీరు చింతిస్తారు 1292 01:35:17,720 --> 01:35:19,910 సమయం లేదని నేను చెప్పలేదా? 1293 01:35:20,020 --> 01:35:20,780 తిట్టు 1294 01:35:22,650 --> 01:35:26,780 ఆ చేతులు కాళ్లను వదిలించుకోగలిగితే చాలు 1295 01:35:26,880 --> 01:35:32,550 వద్దు, వద్దు, వద్దు 1296 01:35:36,450 --> 01:35:41,010 నాన్న, మీరు చివరకు మీ తెలివితక్కువ కొడుకును కనుగొన్నారు 1297 01:35:46,550 --> 01:35:49,150 నేను మా నాన్న చూసినదాన్ని చూశాను 1298 01:35:49,880 --> 01:35:51,280 లఫ్ఫీ 1299 01:35:51,620 --> 01:35:54,150 సరే, అబ్బాయిలు రండి 1300 01:35:54,380 --> 01:35:56,250 నేలపై మీ వంతు కృషి చేయండి 1301 01:35:56,380 --> 01:35:57,810 మంచిది 1302 01:35:58,380 --> 01:36:02,610 సరే, నేలపై మన వంతు కృషి చేద్దాం 1303 01:36:02,780 --> 01:36:04,680 మంచిది 1304 01:36:08,050 --> 01:36:10,810 మేము టోట్ మ్యూజికా చేతులు మరియు కాళ్ళను ఆపాలి 1305 01:36:10,820 --> 01:36:13,550 నా సూచనలను అనుసరించండి మరియు ముందుగా మీ కుడి పాదాన్ని నొక్కండి 1306 01:36:13,680 --> 01:36:15,550 కుడి పాదం 1307 01:36:30,480 --> 01:36:33,750 ఎడమ చేయి 1308 01:36:46,380 --> 01:36:47,780 - ఎడమ పాదం. ఎడమ పాదం. 1309 01:36:47,780 --> 01:36:48,980 అయితే సరే 1310 01:36:49,200 --> 01:36:52,080 నేను మీకు చేయి ఇస్తాను 1311 01:37:00,450 --> 01:37:03,280 కుడి మధ్యలో కుడివైపు 1312 01:37:09,480 --> 01:37:12,310 మధ్యలో ఎడమ మధ్యలో ఎడమ 1313 01:37:19,820 --> 01:37:22,910 యేసు, మీ తండ్రి మరియు మీ కుమారుడు చాలా సన్నిహితంగా ఉన్నారు 1314 01:37:22,920 --> 01:37:24,210 కుడి చేయి 1315 01:37:24,520 --> 01:37:25,010 ఓ 1316 01:37:30,850 --> 01:37:35,310 ఫ్లెడ్జ్ ఫైర్‌బాల్ 1317 01:37:45,250 --> 01:37:46,180 లఫ్ఫీ 1318 01:37:46,220 --> 01:37:47,050 షాంక్స్ 1319 01:37:47,110 --> 01:37:49,180 ఇప్పుడు ఇప్పుడు 1320 01:38:55,920 --> 01:38:59,210 నువ్వు అది చూసావా? ఎందుకంటే మేము యుద్ధానికి వెళ్ళాము 1321 01:38:59,310 --> 01:39:00,010 చాలా ప్రేమ 1322 01:39:00,120 --> 01:39:02,010 ఈ రోజుల్లో మనకు మంచి ఆహారం ఉంది 1323 01:39:02,080 --> 01:39:07,150 నిధి నిధి 1324 01:39:12,420 --> 01:39:14,480 మీరు ఇక్కడ ఎలా ప్రవేశించారు? 1325 01:39:14,480 --> 01:39:18,210 బహుశా ఆమెను పట్టుకున్న సముద్రపు దొంగలు కావచ్చు 1326 01:39:19,450 --> 01:39:21,480 మీరు తమాషాగా ఉండాలి 1327 01:39:21,480 --> 01:39:25,550 సరే, సరే, ఏడుపు ఆపు 1328 01:39:25,550 --> 01:39:31,510 నిద్రపో, బేబీ నిశ్శబ్దంగా 1329 01:39:39,650 --> 01:39:42,880 ఇది ఒకరకమైన విధినా 1330 01:40:25,680 --> 01:40:29,280 మీరు కూడా ఒంటరిగా ఉన్నారా 1331 01:40:35,330 --> 01:40:37,960 షాంక్స్, నేను... 1332 01:40:38,020 --> 01:40:40,420 పర్వాలేదు. అయిపోయింది 1333 01:40:43,560 --> 01:40:47,020 మీరు ఇప్పుడు ఈ మందు వేసుకుని నిద్రపోతే, మీరు బాగానే ఉంటారు 1334 01:40:47,130 --> 01:40:51,120 శ్యాంక్స్... నాకు నిన్ను చూడాలని లేదు... 1335 01:40:51,290 --> 01:40:53,560 కానీ... 1336 01:40:53,560 --> 01:40:54,760 నిన్ను మళ్ళీ చూడాలని తహతహలాడుతున్నాను 1337 01:40:54,790 --> 01:40:58,290 మాట్లాడటం మానేసి తాగు 1338 01:41:00,390 --> 01:41:01,860 ఏం జరుగుతోంది? 1339 01:41:01,960 --> 01:41:06,720 మనం దెయ్యాన్ని ఓడించామని అనుకున్నాను... 1340 01:41:07,860 --> 01:41:13,120 వద్దు... ఆపండి. 1341 01:41:13,130 --> 01:41:14,690 ఆపు దాన్ని. 1342 01:41:14,830 --> 01:41:17,690 మనం ఎందుకు వెనక్కి వెళ్ళలేము ఎందుకు? 1343 01:41:17,690 --> 01:41:19,690 చాలా ఆలస్యం అయింది. 1344 01:41:19,690 --> 01:41:25,220 టోట్ మ్యూజికా యొక్క శక్తులు మన ఆత్మలను తీసుకున్నాయి 1345 01:41:25,230 --> 01:41:26,560 నిజంగా!? 1346 01:41:27,830 --> 01:41:30,360 ఊటా మందు త్వరగా తాగింది 1347 01:41:35,290 --> 01:41:39,660 నేను పాడాలి మరియు అందరినీ తిరిగి తీసుకురావాలి 1348 01:41:41,990 --> 01:41:45,860 శాంక్స్... చాలా రోజుల క్రితమే మీరు చెప్పారని అనుకున్నాను 1349 01:41:46,160 --> 01:41:51,820 నా పాటలకు ప్రజలను సంతోషపెట్టే శక్తి ఉందా? 1350 01:42:03,390 --> 01:42:09,690 నేను రెడ్ హెడ్ వన్ పైరేట్స్ నుండి గోజియుటాని 1351 01:42:46,500 --> 01:42:55,870 "మేము సముద్రం దగ్గర ఆడుతున్నట్లు నేను భావిస్తున్నాను." 1352 01:42:56,000 --> 01:43:00,170 "నువ్వు నేను మాత్రమే." 1353 01:43:00,200 --> 01:43:09,570 "అయితే సముద్రం వాసన పోతుంది." 1354 01:43:09,630 --> 01:43:13,140 "మెల్లగా జారిపోతున్నాను." 1355 01:43:13,200 --> 01:43:19,970 "కాబట్టి నేను తెలిసిన పాట పాడాను," "మీరు వినగలరని నేను ఆశిస్తున్నాను." 1356 01:43:20,100 --> 01:43:27,170 "మీరు నా దగ్గరకు తిరిగి వచ్చే వరకు నేను పాడతాను." 1357 01:43:27,230 --> 01:43:34,130 "నేను నమ్మాలనుకుంటున్నాను, నేను నమ్మడానికి ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నాను." 1358 01:43:34,170 --> 01:43:41,170 "సముద్రం యొక్క చాలా వైపున లేదా నక్షత్రాల మధ్య." 1359 01:43:41,230 --> 01:43:46,730 "మీరు నా మాట వినాలి మరియు మీరు నన్ను నమ్మాలి." 1360 01:43:46,770 --> 01:43:50,130 "గాలి నా రెక్కలను వీస్తుంది." 1361 01:43:50,150 --> 01:43:53,570 "నాకు కాల్ చేస్తూనే ఉన్నాను." 1362 01:43:53,670 --> 01:44:03,140 "నన్ను ఆకాశానికి ఎగురవేయండి." 1363 01:44:05,540 --> 01:44:08,870 ఒక దేవదూత యొక్క స్వరం 1364 01:44:08,870 --> 01:44:09,830 ఉత్తరం 1365 01:44:09,840 --> 01:44:15,930 "నేను నమ్మాలనుకుంటున్నాను, నేను నమ్మడానికి ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నాను." 1366 01:44:16,000 --> 01:44:23,070 "సముద్రం యొక్క చాలా వైపున లేదా నక్షత్రాల మధ్య." 1367 01:44:23,120 --> 01:44:28,500 "మీరు నా మాట వినాలి మరియు మీరు నన్ను నమ్మాలి." 1368 01:44:28,530 --> 01:44:34,500 "మనం మళ్ళీ ఒక రోజు కలుద్దాం మరియు ఈ కలలో కొనసాగుతాము." 1369 01:44:34,500 --> 01:44:44,900 "ఆపై సూర్యాస్తమయంలో మేము మళ్ళీ మేల్కొంటాము." 1370 01:45:14,070 --> 01:45:18,230 హే, మీరు నన్ను ఎందుకు కొట్టలేదు? 1371 01:45:18,240 --> 01:45:21,830 నా పిడికిలి తుపాకుల కంటే బలంగా ఉంది. నేను నీకు చెప్పలేదు కదా 1372 01:45:21,870 --> 01:45:25,400 మీరు మీ చిన్న చిన్న పంచ్‌లతో నన్ను కొట్టారని నేను అనుకున్నాను 1373 01:45:25,400 --> 01:45:27,670 నేను పూర్తి శక్తితో లేను 1374 01:45:27,740 --> 01:45:31,430 అక్కడ మీరు గొంతు ఓడిపోయిన వ్యక్తితో మళ్లీ వెళ్తారు 1375 01:45:34,360 --> 01:45:38,370 ఎప్పటి నుంచి నువ్వు నాకంటే ఎత్తుగా ఉన్నావు? 1376 01:45:50,200 --> 01:45:53,500 ఈ టోపీ అంటే నాకు కూడా చాలా ఇష్టం 1377 01:45:55,170 --> 01:45:59,800 ఒకరోజు ఆ టోపీకి సరిపోయే వ్యక్తి మీరు అవుతారు 1378 01:46:08,670 --> 01:46:11,600 షాంక్స్ లఫ్ఫీ 1379 01:46:11,600 --> 01:46:13,200 అతను తిరిగి వచ్చాడు. 1380 01:46:13,200 --> 01:46:15,530 మొత్తం ప్రేక్షకులు సురక్షితంగా ఉన్నారు 1381 01:46:18,940 --> 01:46:20,230 బాగుంది 1382 01:46:22,000 --> 01:46:28,600 నన్ను క్షమించండి, నేను షాంక్స్ మరియు మొత్తం రెడ్ హెడ్ సిబ్బందిని విశ్వసించలేదు 1383 01:46:29,840 --> 01:46:35,170 ధన్యవాదాలు! నా ప్రాణాన్ని కాపాడినందుకు 1384 01:46:38,900 --> 01:46:47,630 సరే, ప్రపంచాన్ని నాశనం చేయాలనుకునే సూపర్-క్రిమినల్‌కు ఉటాను అప్పగించాల్సిన సమయం వచ్చింది 1385 01:46:49,240 --> 01:46:52,000 మీరు 1386 01:46:52,040 --> 01:46:56,230 మీరు తిరిగి పోరాడుతున్నారా? 1387 01:46:56,240 --> 01:46:58,500 మీ అందరితో 1388 01:46:58,670 --> 01:47:02,400 ఆమె... నా కూతురు 1389 01:47:03,300 --> 01:47:06,830 ఆమె మా కుటుంబంలో చాలా ముఖ్యమైన భాగం 1390 01:47:06,940 --> 01:47:09,970 మీరు ఆమెను నా నుండి దూరం చేయబోతున్నట్లయితే 1391 01:47:10,170 --> 01:47:12,070 మీరు చనిపోవడానికి సిద్ధం కావడం మంచిది 1392 01:47:19,370 --> 01:47:26,470 మీరు మొత్తం జనాభాను వైస్ అడ్మిరల్ కింద లొంగదీసుకుంటారు మరియు అది నలుగురు రాజులలో ఒకరైన షాంక్స్ యొక్క శక్తి 1393 01:47:27,100 --> 01:47:34,730 అది మర్చిపో. మేము ఇక్కడ పౌరులకు దగ్గరగా పోరాడకూడదు 1394 01:47:53,840 --> 01:47:56,430 నా అభిమానులు బాగున్నారా? వారు చాలా కలత చెందరని నేను ఆశిస్తున్నాను 1395 01:47:56,540 --> 01:48:00,930 పర్వాలేదు. మనుషులు అంత బలహీనులు కాదు 1396 01:48:00,940 --> 01:48:04,900 మరియు ఒక కొత్త శకం మనపై ఉంది 1397 01:48:11,580 --> 01:48:19,940 "ఈ గాలి ఎక్కడ నుండి వస్తుంది మరియు అది మమ్మల్ని ఎక్కడికి తీసుకువెళుతోంది?" 1398 01:48:19,980 --> 01:48:27,280 "నేను సమాధానాల కోసం ఆకాశం వైపు చూశాను, కానీ అది నాకు సమాధానం ఇవ్వలేదు." 1399 01:48:27,310 --> 01:48:31,440 "నేను పాడే ఈ పాట" 1400 01:48:31,480 --> 01:48:36,240 "అది ఎక్కడికి వెళుతుంది?" 1401 01:48:36,280 --> 01:48:44,210 "నేను లోపల సమాధానం కనుగొనేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నాను." 1402 01:48:45,250 --> 01:48:51,410 "మేము మరోసారి తెలియని సముద్రంలోకి వెళ్తున్నాము." 1403 01:48:51,440 --> 01:48:55,780 "ధైర్యంగా ముందుకు వెళ్ళు." 1404 01:48:58,410 --> 01:49:04,580 "నాకు ఒక్క కోరిక ఉంది." 1405 01:49:04,640 --> 01:49:11,580 "వదులుకోకండి మరియు కొనసాగించండి." 1406 01:49:11,680 --> 01:49:22,610 "నా హృదయంలో ఉన్న ఓడలన్నీ తెరచాపలను పెంచనివ్వండి మరియు సముద్రపు పిలుపును నాకు విననివ్వండి." 1407 01:49:22,640 --> 01:49:28,910 "నేను పాడుతూనే ఉండాలి." 1408 01:49:32,410 --> 01:49:34,410 మీరు బాగా నిద్రపోయారా? 1409 01:49:35,080 --> 01:49:37,210 ఉటా మరియు షాంక్స్ ఎక్కడ ఉన్నాయి 1410 01:54:34,000 --> 01:54:36,800 వెయ్యి యాంగ్‌లకు... ప్రాంతీయీకరణ 1411 01:54:50,760 --> 01:54:56,170 నేను పైరేట్ కింగ్ అవుతాను