1 00:00:20,400 --> 00:00:23,630 ಗ್ರೇಟ್ ಸೀ ಕಡಲುಗಳ್ಳರ ಕಾಲದಲ್ಲಿ 2 00:00:24,000 --> 00:00:29,530 ಸಂಪತ್ತು, ಕೀರ್ತಿ ಮತ್ತು ಅಧಿಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುರುಷರಿಂದ ಸಾಗರಗಳು ತುಂಬಿವೆ 3 00:00:29,530 --> 00:00:33,330 ದರೋಡೆಕೋರರಿಗೆ ಇದು ಒಂದು ಕನಸು 4 00:00:33,700 --> 00:00:39,160 ಆದರೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಲೂಟಿ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ 5 00:00:39,400 --> 00:00:46,360 ದುರ್ಬಲರಿಗೆ ಇವು ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಶೋಷಣೆಯ ಸಮಯಗಳು 6 00:00:47,860 --> 00:00:53,260 ವಿಶ್ವ ಸರ್ಕಾರದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಒಳಪಟ್ಟಿದ್ದರೂ, ದುರ್ಬಲರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನೌಕಾಪಡೆಯು ಶಕ್ತಿಹೀನವಾಗಿತ್ತು 7 00:00:53,260 --> 00:00:58,930 ಹಾಗಾದರೆ ಅವರು ಯಾರನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು ಅವರು ಏನು ಮಾಡಬಹುದು? 8 00:01:01,330 --> 00:01:06,860 ನಮಗೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಂತಹ ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರೂ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ 9 00:01:07,660 --> 00:01:10,630 ನಾನು ಮಾಡಬಲ್ಲದು ಅಳುವುದು ... 10 00:01:11,560 --> 00:01:15,560 ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಳುವುದು ಅದನ್ನೇ. ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಕೆಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು. ಮತ್ತು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ ... 11 00:01:15,600 --> 00:01:17,730 ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಹಸಿವಾಗಿದೆ 12 00:01:18,500 --> 00:01:21,330 ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಾಗ ನಾವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು 13 00:01:21,330 --> 00:01:22,890 ಹೌದು, ಇದಕ್ಕೆಲ್ಲ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರ ಕಾರಣ 14 00:01:23,200 --> 00:01:26,960 ಎಲ್ಲಾ ಕಾರಣ ಆ ಸ್ವಾರ್ಥಿ ಬ್ರೂಟ್‌ಗಳು ನಮ್ಮ ಸಂತೋಷವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು 15 00:01:29,000 --> 00:01:32,490 ನಿಮಗೆ ಈಗ ಅರ್ಥವಾಗಿದೆಯೇ? 16 00:01:32,500 --> 00:01:35,290 ನಮ್ಮ ದುರದೃಷ್ಟಕರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಮಾಡುವಂತೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಸರಿ 17 00:01:35,700 --> 00:01:38,660 ನೀವು ಮಾತ್ರ ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು 18 00:01:38,660 --> 00:01:39,590 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ 19 00:01:39,630 --> 00:01:40,490 ನೀವು ಮಾತ್ರ ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು 20 00:01:40,500 --> 00:01:41,260 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ 21 00:01:41,300 --> 00:01:42,690 ನೀನು ಮಾತ್ರ 22 00:01:42,700 --> 00:01:44,160 ದಯವಿಟ್ಟು, ದಯವಿಟ್ಟು, ದಯವಿಟ್ಟು 23 00:01:44,660 --> 00:01:48,030 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು 24 00:01:49,560 --> 00:01:53,660 ನಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುವ ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ರಚಿಸುತ್ತೇನೆ 25 00:01:54,360 --> 00:01:56,130 ನಮ್ಮ ಆಸನಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 26 00:01:56,130 --> 00:01:57,460 ನಾನು ಕೆಲವು ಬಾಹ್ಯ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 27 00:01:57,530 --> 00:01:59,460 ಎಂತಹ ಉದ್ದದ ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ 28 00:02:00,200 --> 00:02:01,460 ನಾನು ನಂತರ ಬಾತ್ರೂಮ್ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಸೀಟಿನಲ್ಲಿ ಊಟವಿದೆ 29 00:02:02,300 --> 00:02:07,290 ಹೌದು ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಪ್ಲಾಟಿನಂ ಟಿಕೆಟ್ ಆಗಿದೆ 30 00:02:17,830 --> 00:02:20,430 ಇಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಜನ ಇರಬೇಕು 31 00:02:20,430 --> 00:02:23,890 ಏಕೆಂದರೆ ಉತಾ ಅವರು ಅಭಿಮಾನಿಗಳ ಮುಂದೆ ಲೈವ್ ಆಗಿ ಹಾಡಿದ್ದು ಇದೇ ಮೊದಲು 32 00:02:24,130 --> 00:02:28,330 ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ, ನಾವು ಅವಳನ್ನು ಟೆಲಿಫೋನಿ ಬಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ 33 00:02:29,630 --> 00:02:35,330 ಉತಾ ಅಂತಹ ಸುಂದರವಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವುದನ್ನು ನೋಡಲು, ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ... 34 00:02:38,460 --> 00:02:44,530 ಮತ್ಸ್ಯಕನ್ಯೆಯರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ವಿನೋದಮಯವಾಗಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ನಾವೇಕೆ ಹೀಗೆ ಬಟ್ಟೆ ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ 35 00:02:45,030 --> 00:02:49,530 ಇದು ಅವಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹಾಡಲು ಮತ್ತು ನಂತರ ವೇಷಭೂಷಣದಲ್ಲಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ಇವುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು 36 00:02:49,530 --> 00:02:50,930 ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ 37 00:02:50,930 --> 00:02:52,460 ನಾನು ಅದನ್ನು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 38 00:02:52,600 --> 00:02:55,490 ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ, ಅವರು ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೀತಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿ 39 00:02:55,500 --> 00:02:57,690 ಅವಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಷ್ಟು ಶ್ರೇಷ್ಠಳೇ? 40 00:02:57,700 --> 00:03:00,390 ಆತ್ಮಗಳ ರಾಜನಾಗಿ, ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹಾಗೆ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ 41 00:03:00,430 --> 00:03:02,660 ಆದರೆ ಅವಳು ಹಾಡುವ ಹಾಡುಗಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬೇರೊಂದು ಪ್ರಪಂಚದಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ 42 00:03:03,360 --> 00:03:06,390 ಉತಾ, ಉತಾ, ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ... 43 00:03:06,400 --> 00:03:08,330 ಅದು ಬೇಸರ ತಂದಿದೆ. ಏನು? 44 00:03:08,400 --> 00:03:12,830 ಡ್ಯಾಮ್ ಖಡ್ಗಧಾರಿ ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ಧೈರ್ಯವಿದ್ದರೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಹೇಳಿ ಮತ್ತು ನೀವು ರಸಭರಿತವಾಗುವವರೆಗೆ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹುರಿಯುತ್ತೇನೆ 45 00:03:13,330 --> 00:03:15,430 ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಕರ್ಲಿ 46 00:03:16,230 --> 00:03:19,890 ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ 47 00:03:19,900 --> 00:03:22,860 ಲುಫಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು 48 00:03:25,230 --> 00:03:29,190 "ನಾವು ನಮ್ಮ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ." 49 00:03:29,300 --> 00:03:32,130 "ಹೊಸ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." 50 00:03:32,230 --> 00:03:45,630 "ನಾನು ಜಗತ್ತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದರೆ ..." 51 00:04:08,900 --> 00:04:10,960 "ನಮ್ಮನ್ನು ವಿರೋಧಿಸುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ವಿದಾಯ ಹೇಳಿ." 52 00:04:11,030 --> 00:04:15,160 "ಸಂಗೀತ ತರಬಹುದಾದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯುವ ಶಕ್ತಿ ಯಾರಿಗೂ ಇಲ್ಲ." 53 00:04:16,029 --> 00:04:18,459 "ನೀವು ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." 54 00:04:19,959 --> 00:04:23,560 "ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ನೀವು ನೋಡಬಹುದು." 55 00:04:23,800 --> 00:04:26,560 "ನಾನು ಹಾಡುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪದವೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಹಣೆಬರಹಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." 56 00:04:26,600 --> 00:04:30,860 "ನೀವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಾಗ ಹೋಗಲು ಬಿಡಬೇಡಿ." 57 00:04:30,960 --> 00:04:33,760 "ನೀವು ನಿಜವಾದ ಆಟವನ್ನು ಆಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಸರಪಳಿಗಳನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿ." 58 00:04:33,800 --> 00:04:36,290 "ರಾಗವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದಾಗ ನಾವು ಬಿಗಿಯಾದ ಹಗ್ಗದ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುತ್ತೇವೆ." 59 00:04:36,560 --> 00:04:40,160 "ಅಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಮರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ" 60 00:04:40,330 --> 00:04:41,130 "ನನ್ನನ್ನು ಈ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಬದುಕಲು ಬಿಡಿ." 61 00:04:41,330 --> 00:04:42,390 "ನಾನು ಮುಕ್ತನಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ." 62 00:04:42,400 --> 00:04:43,330 "ನಾನು ಮುಕ್ತನಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ" 63 00:04:43,430 --> 00:04:45,490 "ತದನಂತರ ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ." 64 00:04:45,660 --> 00:04:48,930 "ನಾವು ಇದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ." 65 00:04:49,000 --> 00:04:51,690 "ಹೊಸ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ರಚಿಸಿ." 66 00:04:52,700 --> 00:04:55,460 "ನಾವು ನಮ್ಮ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ." 67 00:04:55,460 --> 00:04:57,460 "ಹೊಸ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." 68 00:04:57,460 --> 00:05:02,290 "ನಾನು ಜಗತ್ತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದರೆ" 69 00:05:02,600 --> 00:05:05,990 "ಈ ಅನಂತ ಸಂಗೀತವು ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳಬಹುದು." 70 00:05:06,330 --> 00:05:08,460 "ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವಿರಲಿ" 71 00:05:08,460 --> 00:05:10,590 "ಮುಂದೆ ಹೋಗು." 72 00:05:10,830 --> 00:05:13,330 "ಈ ಕನಸು ನನಸಾಗುತ್ತದೆ." 73 00:05:13,430 --> 00:05:14,660 "ನಾ ನಿನ್ನ ನಂಬುತ್ತೇನೆ" 74 00:05:36,030 --> 00:05:39,290 "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ವಿದಾಯ ಹೇಳಿ." 75 00:05:39,330 --> 00:05:41,860 "ವರ್ಣರಂಜಿತ ಸಂಗೀತವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ವಾಸ್ತವದಿಂದ ದೂರವಿರಲಿ." 76 00:05:42,000 --> 00:05:46,490 "ನಾವು ಮುಂದುವರೆಯಬೇಕು." 77 00:05:47,400 --> 00:05:49,830 "ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ, ನನ್ನ ಕೈ ಹಿಡಿದು ಓಡೋಣ." 78 00:05:50,060 --> 00:05:54,660 "ನಾವು ಹೀಗೆ ಬದುಕುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ನಾವು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ." 79 00:05:54,800 --> 00:05:58,660 "ನಾನು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಡುತ್ತೇನೆ." 80 00:05:59,030 --> 00:06:01,290 "ನೀವು ನಿಜವಾದ ಆಟವನ್ನು ಆಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಸರಪಳಿಗಳನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿ." 81 00:06:01,460 --> 00:06:03,530 "ಮಧುರವು ಹೊಸ ದೃಶ್ಯಗಳಿಗೆ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡಲಿ." 82 00:06:03,530 --> 00:06:06,760 "ಅಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಮರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ" 83 00:06:07,500 --> 00:06:08,960 "ನನ್ನನ್ನು ಈ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಬದುಕಲು ಬಿಡಿ." 84 00:06:09,130 --> 00:06:11,430 "ನಾನು ಮುಕ್ತನಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ" 85 00:06:11,560 --> 00:06:13,930 "ತದನಂತರ ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ." 86 00:06:14,130 --> 00:06:16,760 "ನಾವು ಇದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ." 87 00:06:16,800 --> 00:06:19,690 "ಹೊಸ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ರಚಿಸಿ." 88 00:06:20,060 --> 00:06:22,790 "ನಾವು ನಮ್ಮ ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ" 89 00:06:23,100 --> 00:06:24,790 "ಹೊಸ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." 90 00:06:24,830 --> 00:06:31,960 "ನಾನು ಜಗತ್ತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದರೆ" 91 00:06:32,060 --> 00:06:32,930 "ಈ ಅನಂತ ಸಂಗೀತವು ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳಬಹುದು." 92 00:06:34,130 --> 00:06:35,930 "ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವಿರಲಿ" 93 00:06:36,030 --> 00:06:41,060 "ಮುಂದೆ ಹೋಗು." 94 00:06:41,230 --> 00:06:41,630 "ಇದು ಹೊಸ ಯುಗ." 95 00:06:41,630 --> 00:06:44,130 "ಇದು ಹೊಸ ಯುಗ." 96 00:07:02,830 --> 00:07:04,990 'ಇದು ಹೊಸ ಯುಗ' 97 00:07:15,830 --> 00:07:19,730 ನಮಸ್ಕಾರ, ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಉಟಾ 98 00:07:24,730 --> 00:07:28,260 ಕ್ಷಮಿಸಿ ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಚಲಿಸಿದ್ದೇನೆ 99 00:07:28,260 --> 00:07:28,560 ಕ್ಷಮಿಸಿ ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಚಲಿಸಿದ್ದೇನೆ 100 00:07:31,530 --> 00:07:34,030 ಉಟಾ ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ ಉಟಾ ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ 101 00:07:34,030 --> 00:07:34,890 ಉತಾ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾಳೆ... 102 00:07:37,360 --> 00:07:40,890 ಎಲ್ಲರೂ ಇಂದು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಆಟವಾಡೋಣ 103 00:07:42,260 --> 00:07:44,460 ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? 104 00:07:44,460 --> 00:07:45,360 ಹೋಗಲು ಸಿದ್ಧ 105 00:07:45,430 --> 00:07:53,130 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಉತಾ ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ಅಪಹರಿಸಿದರೆ ಸಂಪತ್ತು ಮತ್ತು ಕೀರ್ತಿ ನಮ್ಮದಾಗುತ್ತದೆ 106 00:07:53,860 --> 00:07:57,260 ಉಟಾ, ಉಟಾ 107 00:08:00,160 --> 00:08:01,730 ಲುಫ್ಫಿ ಆಹಾರ 108 00:08:05,660 --> 00:08:09,160 ಏನು? ಅವಳನ್ನೂ ಅಪಹರಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಿದ್ದನೇ? 109 00:08:10,000 --> 00:08:12,860 ಓಹ್, ಇದು ನೀವೇ 110 00:08:12,860 --> 00:08:14,960 ಉತಾ, ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ 111 00:08:15,630 --> 00:08:19,090 ಇದು ನಾನು. ಅದು ಯಾರು? 112 00:08:19,230 --> 00:08:20,890 ಇದು ಲಫ್ಫಿಯೇ? 113 00:08:21,600 --> 00:08:21,930 ಇದು ಲಫ್ಫಿಯೇ? 114 00:08:22,030 --> 00:08:26,090 ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಉತಾ ಲಫ್ಫಿ ನೋಡಿಲ್ಲ 115 00:08:39,900 --> 00:08:41,159 ಆ ಒಣಹುಲ್ಲಿನ ಟೋಪಿ ... 116 00:08:41,200 --> 00:08:42,390 ಅವನು ಸಮುದ್ರದ ಮೇಲೆ ಐದನೇ ಸ್ಟಾರ್ಬೆಲ್ಟ್ ಅಲ್ಲವೇ? 117 00:08:42,429 --> 00:08:46,330 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರೊಂದಿಗೆ ಉಟಾ ಹೇಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಬಹುದು? 118 00:08:47,830 --> 00:08:50,430 ಲುಫಿಗೆ ಉಟಾ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 119 00:08:50,430 --> 00:08:52,930 ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಉಟಾಗೆ ಪರಿಚಯಿಸಿದನು 120 00:08:53,130 --> 00:08:55,430 ನೀವು ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉತಾ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಏಕೆ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿದ್ದೀರಿ? 121 00:08:55,430 --> 00:08:55,930 ಏಕೆ? 122 00:08:55,930 --> 00:08:56,660 ಏಕೆ? 123 00:08:57,000 --> 00:09:00,530 ಅದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಅವಳು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮಗಳು 124 00:09:09,430 --> 00:09:10,860 ಶಾಂಕ್ಸ್ ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲವೇ... 125 00:09:11,000 --> 00:09:13,560 ಜಿಲ್ಲೆಯ ದುಷ್ಟ ಖಳನಾಯಕನ ನಾಲ್ಕು ರಾಜರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ? 126 00:09:13,630 --> 00:09:15,090 ನನಗೆ ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ನೆನಪಿದೆ 127 00:09:15,360 --> 00:09:18,890 ಅವನು ಎಲಿಜಿಯಾ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಿದ ಅದೇ ಸಮುದ್ರಯಾನ 128 00:09:19,860 --> 00:09:21,360 ಉತ್ತರ 129 00:09:24,700 --> 00:09:28,790 ಎಲಿಜಿಯಾದಲ್ಲಿ ಸಂಗೀತ ಕಛೇರಿಯನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ ... 130 00:09:28,900 --> 00:09:30,760 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಾರ ದಂತಕಥೆ 131 00:09:30,760 --> 00:09:34,460 ಹೌದು, ಆದರೆ ದೊಡ್ಡ ಸುದ್ದಿ ಹೊರಬರುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿರಲಿಲ್ಲ 132 00:09:38,660 --> 00:09:39,960 ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕು? 133 00:09:40,360 --> 00:09:43,530 ನಾಲ್ಕನೇ ಸಮುದ್ರ ಚಕ್ರವರ್ತಿ, ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್, ಮಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದಳು 134 00:09:43,560 --> 00:09:48,390 ಅದು ನಿಜವಾಗಿದ್ದರೆ ನೀವು ಕೆಂಪಯ್ಯನ ದೊಡ್ಡ ದೌರ್ಬಲ್ಯ 135 00:09:48,400 --> 00:09:52,430 ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇತರ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಹೈ ಫೂಗೆ ತಿರುಗಿಸಿದರೆ, ನಾವು ಸಾಕಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸುತ್ತೇವೆ 136 00:09:53,660 --> 00:09:56,730 ಹಾಗಾಗಿ ಇಂದಿನ ಸಂಗೀತ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ರದ್ದಾಗಿರುವುದು ನಾಚಿಕೆಗೇಡಿನ ಸಂಗತಿ 137 00:09:56,830 --> 00:09:59,090 ಬಿಸಿ ಗಾಳಿಯ ಮುಷ್ಟಿ 138 00:10:00,030 --> 00:10:01,090 ಹೊರಗೆ ಬಾ 139 00:10:03,730 --> 00:10:06,060 ಆ ಹುಡುಗಿ ಈಗ ನಮ್ಮವಳು 140 00:10:06,300 --> 00:10:09,030 ನೀವು... ಯಾವ ಶಾಖೆಯ ಶಾಖೆ? 141 00:10:09,130 --> 00:10:11,830 ನಾನು ಬಿಗ್ ಮಾಮ್, ದಿ ಪೈರೇಟ್ಸ್‌ನಿಂದ ಬೊರಿಚುನ್ 142 00:10:11,930 --> 00:10:13,160 ಅವಳ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಯಾರು ನಿಂತಿದ್ದರು 143 00:10:13,460 --> 00:10:19,430 ನಾನು ದೊಡ್ಡ ತಾಯಿ ಷಾರ್ಲೆಟ್ ಲಿಂಗ್ಲಿಂಗ್ ಅವರ ನಾಲ್ಕನೇ ಮಗ. ಓವನ್ ವಿನೋದವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ. ನಾನು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಲಿ 144 00:10:19,460 --> 00:10:23,460 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ನಾನು ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಏನು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ 145 00:10:25,060 --> 00:10:28,890 ಉತಾ, ಕ್ಷಮಿಸಿ ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಪತ್ರ ಬರೆಯಲು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕು 146 00:10:28,900 --> 00:10:30,230 ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ 147 00:10:31,000 --> 00:10:32,260 ಇದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ 148 00:10:32,930 --> 00:10:37,130 ಹೇ, ಕಿಡಿಗೇಡಿಗಳು ನೀವು ಉಟಾವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದರೆ ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಬೇಕು 149 00:10:37,130 --> 00:10:41,390 ಈ ಕಿಡಿಗೇಡಿಗಳು ಆ ಸುಂದರ ವೇದಿಕೆಯನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಲು ನಾವು ಬಿಡಲಾರೆವು 150 00:10:41,760 --> 00:10:44,390 ಇದು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚು ಆಸಕ್ತಿಕರವಾಗುತ್ತಿದೆ 151 00:10:44,900 --> 00:10:47,190 ನಮ್ಮ ಮಂಜುಗಡ್ಡೆಯ ತಾಯಿ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಅಂದಾಜು ಮಾಡಬೇಡಿ 152 00:10:49,160 --> 00:10:51,430 ಊದುವ ಸ್ನೋ ಕಟ್ ಹಾಡು 153 00:10:54,860 --> 00:10:56,430 ಜೆಲ್ಲಿಫಿಶ್ ಮುಷ್ಟಿ 154 00:10:57,930 --> 00:10:58,390 ಎಂತಹ ಅವಮಾನ 155 00:10:58,400 --> 00:10:59,060 ಗೋಷ್ಠಿ ಆರಂಭವಾಯಿತು 156 00:11:02,060 --> 00:11:04,560 ಬಂದು ಉಟ ರಕ್ಷಿಸು 157 00:11:17,460 --> 00:11:17,730 ರಬ್ಬರ್ ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ 158 00:11:19,630 --> 00:11:19,960 ರಬ್ಬರ್ ಮೆಷಿನ್ ಗನ್ 159 00:11:25,400 --> 00:11:26,030 ಸ್ಪೈಡರ್ ಹೂವು 160 00:11:28,560 --> 00:11:29,060 ಬನ್ನಿ 161 00:11:30,600 --> 00:11:35,560 ಸರಿ, ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ ಲಫ್ಫಿ ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಆದರೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಜಗಳವಾಡುವುದಿಲ್ಲ 162 00:11:36,860 --> 00:11:40,590 ಈಗ ನೀವೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು, ನೀವು ಜೊತೆಗೂಡಿ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿಯನ್ನು ಆನಂದಿಸಬೇಕು 163 00:11:44,600 --> 00:11:45,230 ಆದರೆ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉತಾ ಈ ಪುರುಷರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಪಹರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು ಅದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ 164 00:11:45,400 --> 00:11:48,460 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮಂತಹ ಜನರು ನಿಮ್ಮ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ 165 00:11:48,500 --> 00:11:52,060 ನಮಗೆ ಏನಾದರೂ ಬೇಕಾದರೆ ನಾವು ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಹೋರಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ನಾವು ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು 166 00:11:53,530 --> 00:11:54,560 ಸರಿ, ಪೈರೇಟ್ಸ್ 167 00:11:55,830 --> 00:11:58,560 ನೀವು ಮಾಡಿದ ಕೆಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳಿಗಾಗಿ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸುತ್ತೇನೆ 168 00:11:58,660 --> 00:12:06,190 ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲರೂ ಕೆಟ್ಟ ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರಾಗುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಜಗತ್ತನ್ನು ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಳವಾಗಿಸಲು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸೇರುತ್ತಾರೆ 169 00:12:07,930 --> 00:12:10,030 ನನ್ನ ಹಾಡಿನೊಂದಿಗೆ ಎಲ್ಲರೂ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಬದುಕಬಹುದು 170 00:12:13,760 --> 00:12:19,060 ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಶಾಂತಿಯಂತಹ ವಿಷಯವಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಾನು ಈ ಮೂರ್ಖ ಮಗುವಿನ ಮುಖವನ್ನು ಹರಿದು ಹಾಕುತ್ತೇನೆ 171 00:12:20,460 --> 00:12:21,890 ನೀವು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಗೊಂದಲಕ್ಕೀಡಾಗಬೇಡಿ. ಅವಳು ನನ್ನ ಬಹುಮಾನ 172 00:12:24,200 --> 00:12:27,060 ಗೆಳೆಯರೇ, ನನ್ನ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಆನಂದಿಸಲು ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ? 173 00:12:27,560 --> 00:12:29,430 ನಾವು ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಎಂಬುದನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿ 174 00:12:29,460 --> 00:12:32,490 ನಿಮ್ಮ ಹಾಡಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಮುಖ್ಯವಾದ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ನಾವು ಮೊದಲು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ 175 00:12:32,530 --> 00:12:35,160 ಸಂಗೀತ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುವುದು ಅಪರೂಪ 176 00:12:35,160 --> 00:12:37,930 ಹಾಗೆ ನಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಉತಾ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ನೋಯಿಸಲು 177 00:12:38,160 --> 00:12:41,530 ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ನಾನು ಹಾಡನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ 178 00:12:47,600 --> 00:12:50,630 "ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೀವು ಚಿಂತಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ." 179 00:12:50,680 --> 00:12:54,490 "ಆತಂಕಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ." 180 00:12:55,000 --> 00:12:59,260 "ನಿಮ್ಮ ಕನಸು ನಮ್ಮ ಕನಸು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಬಯಸುವುದು." 181 00:12:59,760 --> 00:13:04,360 "ನೀವು ಹಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ ತಕ್ಷಣ ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವು ಆಕಾಶದಂತೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ." 182 00:13:04,460 --> 00:13:06,390 "ಚಿಂತೆ ಮಾಡಬೇಡ." 183 00:13:06,560 --> 00:13:10,630 "ನಾನು ಬಲಶಾಲಿ" 184 00:13:17,900 --> 00:13:21,030 "ನನ್ನ ಹಾಡು" 185 00:13:21,360 --> 00:13:22,460 "ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನು ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಹಾರುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ." 186 00:13:22,630 --> 00:13:24,660 "ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಸುವ ಬಟ್ಟೆ ಕೂಡ." 187 00:13:24,830 --> 00:13:28,330 "ನರ್ತಕಿಯಂತೆ ರಾಕ್ ಮಾಡಿ." 188 00:13:28,330 --> 00:13:30,660 "ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ" 189 00:13:30,800 --> 00:13:33,760 "ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಲಿ." 190 00:13:33,930 --> 00:13:36,010 "ನೀವು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಗಾಯಗೊಂಡರೆ." 191 00:13:36,300 --> 00:13:37,860 "ಬನ್ನಿ, ಬನ್ನಿ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ." 192 00:13:38,030 --> 00:13:41,030 "ನಾನು ಹಿಂದೆಂದೂ ನೋಡಿರದ ಹೊಸ ಭೂದೃಶ್ಯ." 193 00:13:41,460 --> 00:13:43,090 "ನಾವು ಅದನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿ ನೋಡಬಹುದು." 194 00:13:43,260 --> 00:13:48,290 "ನೀವು ಏಕೆ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ." 195 00:13:48,330 --> 00:13:50,590 "ಸರಿ, ನಾವು ಜೀವಂತವಾಗಿರುವುದರಿಂದ." 196 00:13:50,900 --> 00:13:54,230 "ಬನ್ನಿ, ಕೈ ಹಿಡಿಯೋಣ." 197 00:13:54,230 --> 00:13:56,860 "ಬೆಳಕು ಎಲ್ಲಿ ಹೊಳೆಯುತ್ತದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗು." 198 00:13:56,860 --> 00:13:58,890 "ಎಲ್ಲರ ಕನಸು." 199 00:13:58,960 --> 00:14:00,790 "ಇದು ನನ್ನ ಸಂತೋಷ." 200 00:14:00,860 --> 00:14:03,530 "ಎಲ್ಲಿಯೂ ಇಲ್ಲ." 201 00:14:03,560 --> 00:14:07,060 "ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ." 202 00:14:07,230 --> 00:14:08,930 "ಆ ಮೃದುತ್ವ" 203 00:14:08,960 --> 00:14:13,160 "ನನ್ನನ್ನು ಬಲಗೊಳಿಸಿ." 204 00:14:14,060 --> 00:14:21,390 "ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಇರುವಾಗ ನಾನು ಬಲಶಾಲಿ" 205 00:14:22,060 --> 00:14:26,590 ಹುಡುಗರೇ ಆ ಕೆಟ್ಟ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಹಾಡಾಗಿ ಬದಲಾಗಿದ್ದಾರೆ 206 00:14:26,630 --> 00:14:29,430 ಇದು ಈಗ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ 207 00:14:29,430 --> 00:14:30,190 ಇದು ಈಗ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ 208 00:14:34,030 --> 00:14:38,660 ಹೌದು, ಸರಿ, ಅವರು ತಂದೆ ಮತ್ತು ಮಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು ಆದರೆ ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಉತಾ ವಿಭಿನ್ನರು 209 00:14:38,760 --> 00:14:39,930 ಅದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ 210 00:14:40,060 --> 00:14:43,030 ನೀವು ತುಂಬಾ ಕಠಿಣವಾಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಉತಾ 211 00:14:51,160 --> 00:14:53,730 ಅವಳು ಭೂತದ ಹಣ್ಣು ತಿಂದಳೇನೋ ಅಂತ ಆಶ್ಚರ್ಯ 212 00:14:53,760 --> 00:14:56,130 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿಲ್ಲ 213 00:14:56,130 --> 00:14:58,160 ಇದು ಏನು? 214 00:14:58,530 --> 00:15:01,330 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ನಾವು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 215 00:15:03,800 --> 00:15:06,660 ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಕೆಲವು ಒಳ್ಳೆಯ ಸುದ್ದಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ 216 00:15:07,800 --> 00:15:14,760 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಟೆಲಿಫೋನಿ ಬಗ್‌ನ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತನಾಗಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನನಗೆ ಆಯಾಸವನ್ನುಂಟುಮಾಡಿತು 217 00:15:14,800 --> 00:15:18,730 ಲೈವ್ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಈ ಬಾರಿ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿ ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 218 00:15:18,760 --> 00:15:19,330 ಏನು 219 00:15:19,630 --> 00:15:22,960 ಹೌದು, ಇದರರ್ಥ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಇರಬಲ್ಲೆ 220 00:15:23,630 --> 00:15:30,030 ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿರುವವರಿಗೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಿರುವವರಿಗೆ ನಾವು ಮೋಜು ಮಾಡೋಣ 221 00:15:33,130 --> 00:15:34,890 ಅದು ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿಯಾಗಿದೆ. 222 00:15:34,900 --> 00:15:37,390 ಅವಳು ತನ್ನದೇ ಆದ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿಯೊಂದಿಗೆ ಮುಂದೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ 223 00:15:37,400 --> 00:15:38,930 ಆಶ್ಚರ್ಯಕರ 224 00:15:38,960 --> 00:15:49,630 ಉಟಾ... 225 00:15:49,860 --> 00:15:52,390 ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಇದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ 226 00:15:52,530 --> 00:15:59,090 ಇಡೀ ನೌಕಾಪಡೆ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವದ ಸರ್ಕಾರಗಳು ನನ್ನ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪ ಮಾಡಬೇಡಿ ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ 227 00:15:59,260 --> 00:16:05,860 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಮೋಜು ಮತ್ತು ವಿನೋದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಮಿತಿಮೀರಿ ಹೋದರೆ ನೀವು ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ 228 00:16:05,900 --> 00:16:11,560 ನಾನು ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಉತಾ ಆಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹಾಡುಗಳಿಂದ ಜನರನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ 229 00:16:13,860 --> 00:16:16,690 ಸರಿ, ನಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಹಾಡು 230 00:16:20,060 --> 00:16:24,090 ಸೈಫರ್ ಪೋಲ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದಂತೆ ರೆಡ್‌ಹೆಡ್‌ಗೆ ಮಗಳು ಇದ್ದಾಳೆ 231 00:16:24,530 --> 00:16:29,660 ಗ್ರೇಟ್ ಸೀ ಕಡಲುಗಳ್ಳರ ವಯಸ್ಸಿನ ವಿರುದ್ಧ ಹೊಸ ಶತ್ರು ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದೆ 232 00:16:29,660 --> 00:16:33,660 ಇದು ಜಟಿಲವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಜನರು ಅವಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಾರೆ 233 00:16:33,660 --> 00:16:37,290 ತಡವಾಗುವ ಮೊದಲು ನಾವು ಈ ಕ್ರಾಂತಿಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕಾಗಿದೆ 234 00:16:37,330 --> 00:16:41,490 ಆ ಹುಡುಗಿ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸ್ನೇಹಿತನ ಮಗಳೇ 235 00:16:41,500 --> 00:16:44,930 ಟೋಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ ಇರುವಿಕೆಯೂ ಆತಂಕಕಾರಿಯಾಗಿದೆ 236 00:16:47,430 --> 00:16:52,660 ಅದು ಮತ್ತೆ ಎಚ್ಚೆತ್ತುಕೊಂಡರೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ ನಾವು ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು 237 00:16:55,630 --> 00:17:00,690 ಹೌದು, ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಉತಾ ಅವರನ್ನು ಬಂಧಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಅಪಾಯಕಾರಿ 238 00:17:00,800 --> 00:17:06,730 ಇವಳು ಹೆಣ್ಣು ಮಗುವಾಗಿದ್ದಾಗ ಇಡೀ ಜಗತ್ತೇ ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು ವಿಚಿತ್ರ 239 00:17:06,730 --> 00:17:08,930 ಹೇ, ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಅಂದಾಜು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 240 00:17:09,160 --> 00:17:11,490 ಅವಳು ಐಲ್ಯಾಂಡ್ ಆಫ್ ಎಲಿಜಿಯಾ ಮ್ಯೂಸಿಕ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ 241 00:17:12,030 --> 00:17:16,030 ಅಲ್ಲಿಯೇ ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾವನ್ನು ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಮುಚ್ಚಲಾಯಿತು 242 00:17:16,130 --> 00:17:18,790 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಜನರನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೀರಿ 243 00:17:18,800 --> 00:17:22,359 ಎಲಿಜಿಯಾಗೆ ಹೋಗಲು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಹಡಗುಗಳಿವೆ? 244 00:17:22,460 --> 00:17:23,060 ಮೂವತ್ತು ಹಡಗುಗಳು 245 00:17:23,099 --> 00:17:27,829 ಎಲ್ಲಾ ಕಂಪನಿಗಳು ಮತ್ತು ತಂಡಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಎಲ್ಲಾ ಹಡಗುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ 246 00:17:28,590 --> 00:17:32,530 ಫೋನ್ ದೋಷವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ಪ್ರಮುಖ ಆಜ್ಞೆಯು ಸಂಕೇತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ತೆಳುವಾದ ಕೋಡ್ 044 ಪ್ರತಿ ಹಡಗು ತಿಳಿದಿರಬೇಕು 247 00:17:33,030 --> 00:17:35,330 ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ತಿರುಗಿ ಸಿಗ್ನಲ್ ಅನುಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಸಹಕರಿಸಿ ಹೊರದಬ್ಬಬೇಡಿ ಆದರೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಿ ಸೋಮಾರಿಯಾಗಬೇಡಿ ಬೇಗನೆ ತಿರುಗಿ 248 00:17:35,330 --> 00:17:39,290 ಗಾಳಿಯ ಹರಿವಿನ ಮೀಟರ್ ನೀರಿನ ಮೇಲೆ ಉದ್ದವಾದ ಅಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಕಷ್ಟು ಬಿಳಿ ಅಲೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಟ್ಟದ 4 ತಂಗಾಳಿಯನ್ನು ಅಳೆಯುತ್ತದೆ 249 00:17:39,300 --> 00:17:42,590 ಗಮನ ಪ್ರತಿ ಹಡಗು ಪ್ರತಿ ಹಡಗು ತಮ್ಮ ಗನ್ನರ್ಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಫಿರಂಗಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕು 250 00:17:42,600 --> 00:17:46,060 ಫಿರಂಗಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬಿರುಕುಗಳಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ದಹನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರಂಧ್ರಗಳಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ಚಕ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ 251 00:17:46,060 --> 00:17:47,490 ಸುತ್ತಮುತ್ತ ಯಾವುದೇ ದೋಣಿಗಳು ಚಲಿಸುತ್ತಿರುವುದು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ 252 00:17:47,500 --> 00:17:49,690 ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಅಡೆತಡೆಗಳಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ದೋಣಿಯು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ನೌಕಾಯಾನಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ 253 00:17:50,000 --> 00:17:53,890 ನಿನಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೇ? 254 00:17:54,060 --> 00:17:59,130 ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಮೋಜಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಡುಗೆ ಮಾಡೋಣ 255 00:18:00,260 --> 00:18:01,290 ಅದು ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿಯಾಗಿದೆ. 256 00:18:01,300 --> 00:18:03,430 ನಾನು ಇದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮಾಡಬಹುದೇ? 257 00:18:03,630 --> 00:18:04,790 ಖಂಡಿತವಾಗಿ, 258 00:18:04,900 --> 00:18:12,860 ಇಲ್ಲಿ ಹುಡುಗರೇ ನೀವು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ತಿನ್ನಬಹುದು ಮತ್ತು ಹಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನೃತ್ಯ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಾಗ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಆಟವಾಡಬಹುದು, ಸರಿ 259 00:18:13,030 --> 00:18:14,090 ಅದೊಂದು ಕನಸಿನಂತೆ... 260 00:18:14,330 --> 00:18:20,860 ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದರೆ ಪ್ರತಿ ಕನಸು ನನಸಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೆದರಿಸುವ ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ 261 00:18:21,000 --> 00:18:23,360 ಹೊಸ ಯುಗವು ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾಗಿದೆ! 262 00:18:29,900 --> 00:18:35,390 ಅವಳು ನಾವು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮರ್ಥಳು. ನಾವು ಅವಳನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಅಂದಾಜು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆಯೇ? 263 00:18:35,400 --> 00:18:41,690 ಮಾಮ್ ಮಾಮ್ ಕೇವಲ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅವಳು ಕೆಂಪು ಕೂದಲಿನ ಮಗಳು 264 00:18:41,700 --> 00:18:42,190 ಮಾಮ್ ಮಾಮ್ ಕೇವಲ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅವಳು ಕೆಂಪು ಕೂದಲಿನ ಮಗಳು 265 00:18:42,200 --> 00:18:44,590 ನಾವು ಅವಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ 266 00:18:44,800 --> 00:18:50,790 ಮತ್ತು ಆ ಒಣಹುಲ್ಲಿನ ಟೋಪಿ ಕತ್ತೆಗಳು ಅದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸುವುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಾನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ 267 00:18:51,130 --> 00:18:53,760 ನಾನು ಎಲಿಜಿಯಾಗೆ ಹೋಗೋಣ 268 00:18:55,660 --> 00:18:59,860 ನನ್ನ ತಂಗಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡು ಸುಮ್ಮನೆ ನಿಲ್ಲಲಾರೆ 269 00:19:02,860 --> 00:19:05,630 ಈ ಸ್ಥಳವು ಬಾಣಸಿಗರ ಸ್ವರ್ಗವಾಗಿದೆ 270 00:19:05,770 --> 00:19:07,990 ನೀವು ಉತಾಳನ್ನು ಕೇಳಿದರೆ, ಅವಳು ಇನ್ನೂ ವೈನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ 271 00:19:08,030 --> 00:19:08,760 ಹೌದು, Uta ಅನಿಯಮಿತ ನಿಧಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ 272 00:19:11,960 --> 00:19:13,130 ಅದು ಎಂತಹ ಶಕ್ತಿ 273 00:19:13,200 --> 00:19:17,390 ರಾಕ್ಷಸ ಹಣ್ಣಿನ ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಅವಳು ಸಾಕಷ್ಟು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ 274 00:19:17,530 --> 00:19:21,460 ಹೌದು, ಅಂತಹ ಅಜೇಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರನ್ನೂ ನಾನು ಕೇಳಿಲ್ಲ 275 00:19:21,500 --> 00:19:25,430 ಲಫ್ಫಿ, ನೀವು ಉಟಾ ಅವರ ಸ್ನೇಹಿತರಲ್ಲವೇ ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 276 00:19:25,560 --> 00:19:29,560 ಅವರು ಯಾವಾಗಲೂ ಉತ್ತಮ ಗಾಯಕಿ 277 00:19:29,730 --> 00:19:30,330 ಏನು 278 00:19:30,360 --> 00:19:37,190 ಯಾರೋ ಉತಾ ಈ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನೀಡಿರಬಹುದು 279 00:19:37,230 --> 00:19:39,190 ಬಹುಶಃ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಸಂಗೀತದ ದೇವರು... 280 00:19:39,260 --> 00:19:41,590 ಹೇ, ಲಫ್ಫಿ, ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 281 00:19:41,700 --> 00:19:42,560 ಬಹಳ ಸಂತೋಷದ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉತಾ 282 00:19:42,560 --> 00:19:43,630 ಬಹಳ ಸಂತೋಷದ ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉತಾ 283 00:19:43,630 --> 00:19:46,560 ನೀವು ಅನೇಕ ಅಪರೂಪದ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ಈ ಸ್ಥಳವು ಸ್ವರ್ಗವಾಗಿದೆ 284 00:19:46,800 --> 00:19:48,930 ಇಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ 285 00:19:49,000 --> 00:19:53,060 ಲಫ್ಫಿಯ ಸ್ನೇಹಿತರು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ 286 00:19:53,200 --> 00:19:54,890 ಹಲೋ? ಎಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 287 00:19:54,900 --> 00:19:55,330 ಹೌದು. 288 00:19:55,330 --> 00:19:57,690 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿದರೆ, ಈ ಟೋಪಿ ... 289 00:19:57,900 --> 00:19:59,960 ನಾನು ನಿನಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ 290 00:20:00,030 --> 00:20:02,890 ಲಫ್ಫಿ, ನಾವು ಓಟವನ್ನು ಹೊಂದೋಣ 291 00:20:03,030 --> 00:20:05,630 ನೀವು ಇದೀಗ ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 292 00:20:05,760 --> 00:20:09,790 ನನಗೆ 83 ಬಾರಿ ಸಭೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 293 00:20:10,030 --> 00:20:12,890 ನೀವು ತಪ್ಪಾಗಿದ್ದೀರಾ? ಸತತ 183 ಗೆದ್ದವನು ನಾನೇ 294 00:20:12,860 --> 00:20:15,490 ಎರಡು ದೃಷ್ಟಿಕೋನಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿವೆ 295 00:20:15,530 --> 00:20:16,660 ಯಾವ ಸ್ಪರ್ಧೆ? 296 00:20:17,360 --> 00:20:22,030 ಲುಫಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಚಾಕು ಎಸೆಯುವುದು ಮತ್ತು ತೋಳಿನ ಕುಸ್ತಿಯಂತಹ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಸ್ಪರ್ಧೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವೂ 297 00:20:22,430 --> 00:20:25,960 ಬನ್ನಿ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ದಿನದ ಈವೆಂಟ್ ಮಾಡಿ 298 00:20:32,830 --> 00:20:35,890 ವೇಗವಾಗಿ ಕೋಳಿ ತಿನ್ನುವವನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾನೆ 299 00:20:38,060 --> 00:20:41,090 ಓಹ್, ನಾನು ಇದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೇನು 300 00:20:40,400 --> 00:20:42,260 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಾನು ಸಿದ್ಧ 301 00:20:45,430 --> 00:20:47,530 ಬನ್ನಿ, ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿ 302 00:21:00,160 --> 00:21:00,730 ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ 303 00:21:00,730 --> 00:21:03,790 ವಾಹ್, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 304 00:21:07,930 --> 00:21:10,690 ಅವರನ್ನು ಉಟಾ. ಅವಳು ಗೆದ್ದಳು 305 00:21:11,080 --> 00:21:14,160 ನ್ಯಾಯೋಚಿತವಲ್ಲ ಉತಾ 306 00:21:15,260 --> 00:21:16,660 ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಬೀಳಬೇಡಿ 307 00:21:24,230 --> 00:21:28,560 ಅಂದಹಾಗೆ, ಲಫ್ಫಿ ದೆವ್ವದ ಹಣ್ಣನ್ನು ತಿಂದಿದ್ದಾನೆ ಅಲ್ಲವೇ? ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು 308 00:21:28,700 --> 00:21:30,790 ನೀವು ಕೇವಲ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮುರಿದಿದ್ದೀರಿ. ಮತ್ತೆ ಮಾಡು 309 00:21:30,900 --> 00:21:32,760 ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನೋಯುತ್ತಿರುವ ಸೋತವರೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ 310 00:21:32,900 --> 00:21:36,460 ನಾನು ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ, ಹಾಗಾಗಿ ಶಾಂಕ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ 311 00:21:36,530 --> 00:21:37,230 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ 312 00:21:37,330 --> 00:21:41,160 ಹಾಗಾದರೆ ನಿಮ್ಮ ಒಣಹುಲ್ಲಿನ ಟೋಪಿಗೆ ಏನಾಯಿತು ಮತ್ತು ಈಗ ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 313 00:21:41,230 --> 00:21:44,060 ಹೇ, ನೀವಿಬ್ಬರು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 314 00:21:44,110 --> 00:21:48,860 ಆಗ ಅವಳು ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಇತರರೊಂದಿಗೆ ಫೌಚಾಗೆ ಬಂದಳು 315 00:21:49,000 --> 00:21:51,630 ಫೋಶಾ ವಿಲೇಜ್ ನಿಮ್ಮ ಊರು, ಅಲ್ಲವೇ ಲಫ್ಫಿ 316 00:21:51,760 --> 00:21:52,730 ಹೌದು. 317 00:21:53,230 --> 00:21:54,090 12 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ... 318 00:21:58,700 --> 00:22:01,630 ಉತಾ, ನೀವು ಮತ್ತೆ ಹಗಲುಗನಸು ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 319 00:22:01,700 --> 00:22:03,230 ಮೇಲೆ ಬನ್ನಿ 320 00:22:03,430 --> 00:22:06,790 ಬೇಜಾರಾಗಬೇಡ. ರೇಸ್ ಮಾಡೋಣ 321 00:22:06,800 --> 00:22:11,990 ನೀನು ತುಂಬಾ ಬಾಲಿಶ. ನೀವು ಯಾವುದರ ವಿರುದ್ಧ ಸ್ಪರ್ಧಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 322 00:22:12,030 --> 00:22:13,630 ಕೋಳಿ ತಿನ್ನುವ ಸ್ಪರ್ಧೆ 323 00:22:13,630 --> 00:22:14,430 ವಾಂಗ್ 324 00:22:15,230 --> 00:22:17,760 ಯಾರು ವೇಗವಾಗಿ ತಿನ್ನುತ್ತಾರೋ ಅವರು ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆ, ಸರಿ 325 00:22:17,760 --> 00:22:18,430 ಒಳ್ಳೆಯದು 326 00:22:18,600 --> 00:22:21,430 ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಜಗಳವಾಡಲು ಇದು ತುಂಬಾ ಅಪಾಯಕಾರಿ 327 00:22:21,430 --> 00:22:22,130 ಆಗುವುದೇ ಇಲ್ಲ. 328 00:22:22,130 --> 00:22:23,630 ಉಟಾ ಲಫ್ಫಿ 329 00:22:24,330 --> 00:22:25,830 ಅವರು ಸ್ಪರ್ಧಿಸಲಿ 330 00:22:27,830 --> 00:22:30,690 ಇಬ್ಬರಿಗೂ ಇದು ಮಹತ್ವದ ಪಂದ್ಯವಾಗಿತ್ತು 331 00:22:31,830 --> 00:22:32,560 ಬನ್ನಿ 332 00:22:32,600 --> 00:22:33,290 ತಯಾರು ಮಾಡಲು 333 00:22:33,460 --> 00:22:35,390 ಮೂರು ಎರಡು ಒಂದು 334 00:22:36,030 --> 00:22:38,390 ಅವರು ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಪರ್ಧಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ 335 00:22:38,400 --> 00:22:41,730 ಯಾರು ಮಹಾನ್ ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನೋಡೋಣ 336 00:22:45,560 --> 00:22:47,390 ಲಫ್ಫಿ ಗೆಲ್ಲುತ್ತಾರೆಯೇ 337 00:22:47,200 --> 00:22:49,930 ನೀವು ನನ್ನ ರಸವನ್ನು ಸೇವಿಸಬಹುದು. ಹೌದು ಧನ್ಯವಾದಗಳು 338 00:22:52,760 --> 00:22:53,230 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 339 00:22:53,230 --> 00:22:56,060 ನೀವು ಮತ್ತೆ ಅದೇ ಟ್ರಿಕ್‌ಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ 340 00:22:56,060 --> 00:22:57,330 ನಿನು ಆರಾಮ? 341 00:22:57,360 --> 00:23:00,260 ಸ್ಪರ್ಧೆ... ಆಟ ಇನ್ನೂ ಮುಗಿದಿಲ್ಲ 342 00:23:00,260 --> 00:23:02,130 ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನೋಯುತ್ತಿರುವ ಸೋತವರೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ 343 00:23:02,130 --> 00:23:03,830 ನೀವು ಸೋತವರು ಎಂದು ಭಾವಿಸಲಾದ ನೀವು ಮೋಸ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ 344 00:23:03,860 --> 00:23:09,590 ನಾನು ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರ. ನಾನು ಮೋಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವು ನ್ಯಾಯಯುತ ಆಟದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಾವಲುಗಾರನನ್ನು ನಿರಾಸೆಗೊಳಿಸುವ ಮಗುವಾಗಿದ್ದೀರಿ 345 00:23:09,660 --> 00:23:13,690 ನೀವು ಇನ್ನೂ ದರೋಡೆಕೋರರು ಎಂದು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಭಾವಿಸಿಲ್ಲ 346 00:23:13,730 --> 00:23:16,530 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. ನಾನು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮಗಳು 347 00:23:16,560 --> 00:23:22,330 ನಿಮ್ಮಂತಲ್ಲದೆ, ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ದೋಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಸಾಹಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮಗಿಂತ ವಿಭಿನ್ನ ಲೀಗ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 348 00:23:22,330 --> 00:23:23,430 ಇಲ್ಲ, ಅದು 349 00:23:23,500 --> 00:23:25,730 ಆಗ ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರನಂತೆ ಬಂದು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡು 350 00:23:26,330 --> 00:23:28,290 ಖಂಡಿತ. 351 00:23:33,730 --> 00:23:36,130 ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರು ಇಷ್ಟು ಸಾಕು 352 00:23:36,160 --> 00:23:40,560 ಸಮುದ್ರ ಕಳ್ಳತನ ಶಾಂಕ್ಸ್ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾದ ಚಾಕುವಿನಿಂದ ನೀವು ಮಗುವನ್ನು ಹೊಡೆದಿದ್ದೀರಿ 353 00:23:40,700 --> 00:23:43,460 ಸಿಲ್ಲಿ ಹುಡುಗ ಇದನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯ ಆಳವಾದ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ 354 00:23:43,500 --> 00:23:45,560 ಅದು ಚಾಕುವಾದಾಗ ನೀವು ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ 355 00:23:45,730 --> 00:23:47,890 ನೀನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀಯಾ 356 00:23:48,100 --> 00:23:52,230 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನೂ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ, ಶಾಂಕ್ಸ್ 357 00:23:52,230 --> 00:23:53,960 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ 358 00:23:54,000 --> 00:23:57,360 ನೀವಿಬ್ಬರೂ ನನ್ನ ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಉಟಾ ಮತ್ತು ಲುಫಿ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ 359 00:23:57,630 --> 00:24:01,190 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯನ್ನು ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಎಂದು ಏಕೆ ಕರೆಯುತ್ತೀರಿ 360 00:24:01,290 --> 00:24:06,430 ಅವರು ನನ್ನ ತಂದೆ ಆದರೆ ಅವರು ನನ್ನ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ ಮತ್ತು ಅವರು ಕೂಲ್, ಸರಿ 361 00:24:08,430 --> 00:24:12,960 ಈಗ ನಾನು ಲಫಿಯನ್ನು ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ ಇಂದು ನಾನು ಉತ್ತಮ ಮೂಡ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುತ್ತೇನೆ 362 00:24:12,960 --> 00:24:15,590 ಶಾಂಕ್ಸ್, ನಾನು ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 363 00:24:15,600 --> 00:24:18,360 ನಿಮ್ಮಂತಹ ಹಿಂಸಾತ್ಮಕ ಮಕ್ಕಳು ನಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ 364 00:24:18,360 --> 00:24:19,230 ಹಾಗಾದರೆ ಉತಾ ಏಕೆ ಹೋಗಬೇಕು 365 00:24:19,260 --> 00:24:22,990 ನಾವು ಹೋರಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಅವಳು ನಮ್ಮ ಹಡಗನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 366 00:24:25,330 --> 00:24:25,890 ಹೌದು. 367 00:24:26,100 --> 00:24:29,390 ನಾನು ರೆಡ್ ಹೆಡೆಡ್ ಒನ್ ಪೈರೇಟ್ಸ್‌ನಿಂದ ಗೊಜಿಯುಟಾ ಆಗಿದ್ದೇನೆ 368 00:24:29,400 --> 00:24:34,130 ಎಲ್ಲಾ ಜನರು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯವನ್ನು ಆನಂದಿಸಬಹುದಾದ ಹೊಸ ಯುಗಕ್ಕೆ ಸಂಗೀತ ಮಾಡುವ ಹುಡುಗಿ ನಾನು 369 00:24:34,260 --> 00:24:37,130 ಸರಿ, ನಮ್ಮ ಗೋಲಿಯಾತ್ ಸ್ವಾಗತಿಸುವ ಸಮಯ 370 00:24:43,130 --> 00:24:50,260 "ಈ ಗಾಳಿ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನಮ್ಮನ್ನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಿದೆ?" 371 00:24:50,260 --> 00:24:56,690 "ನಾನು ಉತ್ತರಗಳಿಗಾಗಿ ಆಕಾಶದತ್ತ ನೋಡಿದೆ ಆದರೆ ಅದು ನನಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಿಲ್ಲ." 372 00:24:56,760 --> 00:25:03,580 "ನಾನು ಹಾಡುತ್ತಿರುವ ಈ ಹಾಡು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲಿದೆ?" 373 00:25:03,660 --> 00:25:10,630 "ನಾನು ಉತ್ತರವನ್ನು ಒಳಗೆ ಹುಡುಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ." 374 00:25:10,760 --> 00:25:20,330 "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನಾವು ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಅಜ್ಞಾತ ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ." 375 00:25:22,730 --> 00:25:25,930 "ನನಗೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ಆಸೆ ಇದೆ" 376 00:25:39,600 --> 00:25:41,560 ನನಗೆ ಹಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ 377 00:25:41,700 --> 00:25:44,930 ಹೌದು, ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ಹಾಡಿ. ಹೌದು 378 00:25:47,830 --> 00:25:50,130 ಈಗ ಯೋಚಿಸಿದಾಗ ನೀನು ನಾಪತ್ತೆಯಾದಂತಿದೆ 379 00:25:51,830 --> 00:25:54,460 ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ? ಏನಾಯಿತು? 380 00:25:54,700 --> 00:25:58,460 ನಾನು ಸರಿಯಾಗಿ ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡರೆ 381 00:25:58,530 --> 00:26:01,690 ನಾನು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಇತರರಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ 382 00:26:02,360 --> 00:26:04,390 ಆದರೆ ಒಂದು ದಿನ... 383 00:26:04,560 --> 00:26:08,630 ಮರಳಿ ಸ್ವಾಗತ. ಇಂದು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಾಹಸ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 384 00:26:08,630 --> 00:26:10,860 ನೀವು ಹುಡುಗರಿಗೆ ಏನು ತಪ್ಪು? 385 00:26:10,900 --> 00:26:13,230 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೇ? ನಾನು ಉತಾ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ 386 00:26:13,470 --> 00:26:16,530 ಉತಾ? 387 00:26:16,530 --> 00:26:19,230 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಹಸಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 388 00:26:19,400 --> 00:26:21,930 ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ, ಉಟಾ 389 00:26:23,760 --> 00:26:26,190 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್-ಉಟಾ ಎಲ್ಲಿದೆ 390 00:26:29,200 --> 00:26:33,060 ಉತಾಗೆ ಏನಾದರೂ ಸಂಭವಿಸಿದೆಯೇ? 391 00:26:33,160 --> 00:26:39,830 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ ಲುಫಿ ಉಟಾ ಅವರು ಗಾಯಕರಾಗಲು ನಮ್ಮ ಹಡಗನ್ನು ತೊರೆದರು 392 00:26:39,830 --> 00:26:41,830 ಮತ್ತು ಅದರಂತೆಯೇ ... 393 00:26:44,630 --> 00:26:48,390 ಹಾಗಾದರೆ ಉಟಾ ನೀವು ಕಡಲುಗಳ್ಳರಾಗಲು ಏಕೆ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ? 394 00:26:48,400 --> 00:26:51,390 ನೀವು ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ದರೋಡೆಕೋರನನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ 395 00:26:52,860 --> 00:26:56,090 ದರೋಡೆಕೋರನಾಗುವ ಬದಲು ನಾನು ಗಾಯಕನಾಗಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದೆ! 396 00:26:56,400 --> 00:27:00,860 ನೋಡಿ, ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಅಭಿಮಾನಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ 397 00:27:02,230 --> 00:27:04,990 ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನು, ಲಫ್ಫಿ? ನೀವು ಈಗ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 398 00:27:05,000 --> 00:27:06,860 ನೀವು ಕೇಳಬೇಕೇ? ನಾನು ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರ 399 00:27:09,200 --> 00:27:11,150 ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರನಿಗೆ 400 00:27:11,160 --> 00:27:14,030 ಹೌದು, ನಾನು ಒನ್ ಪೀಸ್ ಆಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 401 00:27:14,030 --> 00:27:16,890 ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರಾಗಬೇಡಿ, ಲಫ್ಫಿ 402 00:27:17,860 --> 00:27:20,160 ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಸುಖವಾಗಿ ಬಾಳೋಣ 403 00:27:20,200 --> 00:27:23,160 ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು 404 00:27:23,500 --> 00:27:25,490 ನಾವೆಲ್ಲ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇದ್ದರೆ ಖುಷಿಯಾಗುತ್ತೆ 405 00:27:25,560 --> 00:27:28,430 ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ. ನೀವು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಲುಫ್ಫಿ 406 00:27:29,660 --> 00:27:35,430 ಉತಾ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ನೋಡಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಾನು ತುಂಬಿದ್ದೇನೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಈಗ ಮಲಗಲು ಸಾವಿರ ಸೂರ್ಯಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 407 00:27:36,960 --> 00:27:38,830 ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ನೀವು ಮಾಡುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ 408 00:27:38,900 --> 00:27:40,860 ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಸಂತೋಷ ಪಡುತ್ತೇನೆ. ವಿದಾಯ 409 00:27:40,860 --> 00:27:43,660 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೋಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ 410 00:27:43,700 --> 00:27:49,030 ಲಫ್ಫಿ ಮತ್ತು ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇರಬೇಕು ಮತ್ತು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿರಬೇಕು 411 00:27:49,360 --> 00:27:51,230 ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಚಿಕ್ಕವಳು 412 00:27:51,230 --> 00:27:55,260 ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇವೆ ಆದರೆ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಉಳಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 413 00:27:55,360 --> 00:27:57,360 ಅವಳ ಸೌಂದರ್ಯ 414 00:27:57,530 --> 00:28:03,090 ಗೆಳೆಯರೇ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕು? 415 00:28:04,630 --> 00:28:07,990 ಉಟಾ... 416 00:28:08,000 --> 00:28:13,760 ಉಟಾ... 417 00:28:14,000 --> 00:28:14,690 ಒಳ್ಳೆಯದು! 418 00:28:14,760 --> 00:28:18,760 ನಿನ್ನ ಸಲುವಾಗಿ ನಾನು ಈ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಸೋಲಿಸಲಿ 419 00:28:30,600 --> 00:28:35,490 ಅವಳು ಲುಫಿಯ ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿದ್ದರೂ ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ ಅದು ತುಂಬಾ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ 420 00:28:38,600 --> 00:28:40,660 ಈ ವಸ್ತುಗಳು ಯಾವುವು 421 00:28:41,660 --> 00:28:43,530 ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು ಇವೆ 422 00:28:43,660 --> 00:28:46,060 ಟ್ಯಾಂಗ್ ಕಾವೊ ವಾ ಬಾಕ್ಸಿಂಗ್ 423 00:28:49,690 --> 00:28:51,730 ನೋಯುತ್ತಿರುವ ಬೆರಳುಗಳು 424 00:28:54,260 --> 00:28:55,560 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 425 00:28:56,260 --> 00:28:58,330 ನೀವು ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರಾಗಬಾರದು 426 00:28:58,330 --> 00:29:01,330 ನೀವು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿದ್ದರೆ, ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರಾಗುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ 427 00:29:02,420 --> 00:29:03,390 ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 428 00:29:05,900 --> 00:29:08,190 ನಾನು ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟೆ. ಬೇಸರವಾಗಿತ್ತು 429 00:29:08,600 --> 00:29:10,820 ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಜಗಳವಾಡಲು ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಕಾರಣವಿಲ್ಲ 430 00:29:10,900 --> 00:29:14,580 ನೀನು ಏನನ್ನೂ ಮಾಡದಿದ್ದರೂ ನಾನು ಹೋರಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇನೆ 431 00:29:31,690 --> 00:29:34,630 ಆರು ಸುತ್ತಿನ ಹೂವುಗಳು. ಮುಖಕ್ಕೆ ಬಡಿಯಿರಿ 432 00:29:39,660 --> 00:29:41,390 ಉಟಾ ಆಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ 433 00:29:42,760 --> 00:29:48,290 "ದುಃಖದ ನೆನಪುಗಳು ದುಃಖದ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋಗುವಂತಿದೆ." 434 00:29:48,430 --> 00:29:53,460 "ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿನ ಅಸಮಾಧಾನ ಮತ್ತು ಕತ್ತಲೆಯನ್ನು ಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." 435 00:29:53,500 --> 00:29:55,290 "ಅವನ ಕಾರಣ." 436 00:29:55,300 --> 00:29:58,560 "ನಿಮಗೆ ಕಲ್ಪನೆಯೇ ಇಲ್ಲವೇ? ಹೃದಯವಿದ್ರಾವಕ ಒಂಟಿತನ." 437 00:29:58,600 --> 00:30:01,490 "ಈಗ ಬಿಚ್ಚುವ ಸಮಯ." 438 00:30:01,530 --> 00:30:05,860 "ಕೋಪ, ಇದೀಗ." 439 00:30:06,030 --> 00:30:11,730 "ಈ ಕೆಟ್ಟ ಜನರನ್ನು ಆಕಾಶದಿಂದ ಹೊರಹಾಕಿ. ಇದು ಪ್ರೀತಿಯ ಶಿಕ್ಷೆ. ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಲಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ." 440 00:30:11,730 --> 00:30:15,530 "ಇನ್ನು ದುಃಖವಿಲ್ಲ, ದುಃಖವಿಲ್ಲ." 441 00:30:15,660 --> 00:30:18,730 "ಹೌದು, ಕೋಪ. ಈಗಲೇ." 442 00:30:18,760 --> 00:30:24,690 "ಕೆಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಒದೆಯಿರಿ. ಅದು ಪ್ರೀತಿಯ ಶಿಕ್ಷೆ, ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಲಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ." 443 00:30:24,700 --> 00:30:34,030 "ಏಕಾಂಗಿತನವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬೇಡಿ ಏಕಾಂಗಿ ಹಿನ್ನಲೆ ಆಹ್" 444 00:30:44,150 --> 00:30:47,710 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯಾ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು 445 00:30:47,810 --> 00:30:51,410 ಲುಫಿ ಒನ್ ಪೀಸ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 446 00:30:53,510 --> 00:30:56,610 ಹೇ ಹುಡುಗರೇ, ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವೇನು? 447 00:30:57,510 --> 00:30:59,540 ನನ್ನ ನಗರ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರಿಂದ ನಾಶವಾಯಿತು 448 00:30:59,980 --> 00:31:02,410 ನನ್ನ ಪತಿ ದರೋಡೆಕೋರರಿಂದ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟರು 449 00:31:02,910 --> 00:31:04,640 ನನ್ನ ತಾಯಿಯನ್ನು ನನಗೆ ಮರಳಿ ಕೊಡು 450 00:31:04,650 --> 00:31:09,610 ದರೋಡೆಕೋರರು ದರೋಡೆಕೋರರನ್ನು ಓಡಿಸಲು ಬಿಡಬೇಡಿ 451 00:31:09,880 --> 00:31:14,180 ರಾಜಕುಮಾರಿ ಲುಫಿ ಉಟಾ ಆ ಕೆಲಸಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನೂ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ 452 00:31:14,250 --> 00:31:17,310 ಉತಾ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ 453 00:31:17,710 --> 00:31:20,980 ನೀವು ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಉಟಾದಿಂದ ದೂರವಿರಿ 454 00:31:22,680 --> 00:31:25,880 ನೀನು ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಬಲಹೀನನಾಗುವ ರಾಕ್ಷಸಫಲದ ಬಳಕೆದಾರ ನಿನಗೆ ನಾವು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ 455 00:31:25,880 --> 00:31:27,910 ಹೇ, ಇಲ್ಲ. 456 00:31:27,950 --> 00:31:28,510 ನಾವು ಸ್ಕ್ರೂ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. 457 00:31:28,950 --> 00:31:29,440 ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ 458 00:31:29,450 --> 00:31:33,180 ಇದು ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೋಡೋಣ, ಸರಿ 459 00:31:33,450 --> 00:31:35,910 ರಕ್ಷಣೆಯ ಚೆಂಡು 460 00:31:37,480 --> 00:31:39,110 Lomeo 461 00:31:39,050 --> 00:31:44,240 Uta ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕಾಡು ಓಡುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಅವಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 462 00:31:44,250 --> 00:31:46,810 ನಾನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿಲ್ಲ ... 463 00:31:47,010 --> 00:31:49,780 ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನೋಯುತ್ತಿರುವ ಸೋತವರೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ 464 00:31:56,810 --> 00:31:58,840 ಅವರು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ. ಅವರೆಲ್ಲಿ ಹೋದರು? ಕಡಲುಗಳ್ಳರು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡರು 465 00:32:00,010 --> 00:32:01,010 ಗುಪ್ತ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಕೂಡ ಇದ್ದಾರೆ 466 00:32:05,880 --> 00:32:08,880 ಏನು? ನಾವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ? 467 00:32:12,980 --> 00:32:16,710 ನೀವೂ ಉತಾ ಅಭಿಮಾನಿಯೇ, ಟ್ರಾಫಲ್ಗರ್? 468 00:32:16,780 --> 00:32:18,540 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಜೊತೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 469 00:32:22,710 --> 00:32:24,040 ನಾನು ಪೇಪಾಲ್ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 470 00:32:24,050 --> 00:32:25,180 ಕ್ಷಮಿಸಿ 471 00:32:25,180 --> 00:32:28,080 ತುಂಬ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 472 00:32:28,180 --> 00:32:30,140 ಇದು ನಗುವ ಸಮಯವಲ್ಲ, ಹುಲ್ಲು ಟೋಪಿ ಹುಡುಗ 473 00:32:30,250 --> 00:32:32,680 ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಶಕ್ತಿ ಏನು ಎಂದು ನಾವು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ... 474 00:32:34,810 --> 00:32:38,310 ನಾನು ಅವಳನ್ನು 184 ಬಾರಿ ಸತತವಾಗಿ ಸೋಲಿಸಿದ ಕಾರಣ ನನಗೆ ಬಿಡಿ 475 00:32:38,380 --> 00:32:39,210 ನೀ ಅಲ್ಲಿದಿಯಾ! 476 00:32:39,250 --> 00:32:41,010 ನೀ ಅಲ್ಲಿದಿಯಾ. 477 00:32:40,710 --> 00:32:42,680 ಲುಫಿ ಹಿರಿಯ ಉಟಾ ಬೇಬಿ ಕ್ಯಾಪ್ಟನ್ 478 00:32:43,210 --> 00:32:43,980 ಹೋಗೋಣ 479 00:32:44,150 --> 00:32:45,640 ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ 480 00:32:45,680 --> 00:32:48,210 ಅವರನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಹೋಗೋಣ 481 00:33:13,080 --> 00:33:15,780 SWORD ನ ಫೋನ್ ದೋಷವು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ 482 00:33:15,880 --> 00:33:19,810 ಸರಿ, ಅದು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ, ಉಟಾ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತನ್ನ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ 483 00:33:19,810 --> 00:33:24,340 SWORD ಸಹ ಉಟಾವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದೆ 484 00:33:24,350 --> 00:33:27,310 ನೀವು ಸೈಫರ್ ಪೋಲ್‌ನಿಂದ ಬಂದವರಲ್ಲವೇ ಅವರು ಏನು ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 485 00:33:27,310 --> 00:33:33,180 ನಿಮ್ಮ ಡೋರ್‌ಫ್ರೂಟ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲಾಗದ ಟರ್ಫ್ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಇದು ಸಮಯವಲ್ಲವೇ 486 00:33:33,180 --> 00:33:34,810 ಬಹುಶಃ ನಿಮಗೆ ತುಂಬಾ ತಿಳಿದಿದೆ 487 00:33:34,810 --> 00:33:36,540 ಮತ್ತು ನೀವು ಹಾಗೆ. 488 00:33:37,450 --> 00:33:41,440 ನಾನು ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ಅದು ನನ್ನಿಂದ ಸಾಕಷ್ಟು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 489 00:33:42,680 --> 00:33:45,310 ಹಾಗಾದರೆ ನಾವೇನು ​​ಮಾಡಬೇಕು 490 00:33:46,780 --> 00:33:50,280 ನಮ್ಮ ಜನರನ್ನು ಮೊದಲು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಿ ನಾವು ಇದೀಗ ಮಾಡಬಹುದಾದುದಷ್ಟೆ 491 00:33:51,680 --> 00:33:54,780 ತಲೆನೋವಾಗಿದೆ. ಅವರು ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದರು 492 00:33:54,950 --> 00:33:59,040 ಅವರು ಆ ಹಗ್ಗಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಕೊಂಡಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಾರೆ 493 00:33:59,050 --> 00:34:06,710 ಒಂದು ದಿನ ನಾನು ಹಾರಿಹೋಗಲು ರಸ್ತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿರಲಿಲ್ಲ, ನಾನು ತುಂಬಾ ಭಾವೋದ್ರಿಕ್ತನಾಗಿದ್ದೆ, ನಾನು ಮುಂಭಾಗದ ಒಣಹುಲ್ಲಿನ ಟೋಪಿ ಹುಡುಗನನ್ನು ನೋಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ 494 00:34:07,250 --> 00:34:08,239 ಧನ್ಯವಾದ 495 00:34:11,909 --> 00:34:13,739 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ದಯವಿಟ್ಟು 496 00:34:28,980 --> 00:34:32,880 ವಾಹ್, ಅದು ಬಹಳಷ್ಟು. 497 00:34:32,880 --> 00:34:34,810 ಇದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ ನಾವು ಸುತ್ತುವರೆದಿದ್ದೇವೆ 498 00:34:35,310 --> 00:34:36,810 ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೋಗಿ. 499 00:34:44,880 --> 00:34:47,639 ನೀನು ನಮ್ಮನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದ್ದು ಒಳ್ಳೆಯದೇ 500 00:34:47,739 --> 00:34:49,540 ನೀವು ಲಫ್ಫಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ, ಸರಿ 501 00:34:49,550 --> 00:34:50,540 ಹೌದು. 502 00:34:50,550 --> 00:34:51,110 ಮತ್ತು ನೀವು? 503 00:34:51,110 --> 00:34:53,110 ನೀನು ಯಾರು 504 00:34:53,239 --> 00:35:00,380 ನಾನು ಎಲಿಜಿಯಾ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ರಾಜನಾಗಿದ್ದೆ ನನ್ನ ಹೆಸರು ಗಾರ್ಡನ್ 505 00:35:00,510 --> 00:35:04,310 ಯಾವ ರಾಜ್ಯವು ಕೆಲವು ಕಟ್ಟಡಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ಜನರಿಲ್ಲ 506 00:35:04,350 --> 00:35:05,480 ನೀವು ತಪ್ಪು. 507 00:35:05,480 --> 00:35:09,640 ಎಲಿಜಿಯಾ ಒಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವದ ನಂಬರ್ ಒನ್ ಸಂಗೀತ ದ್ವೀಪವಾಗಿತ್ತು 508 00:35:09,650 --> 00:35:12,140 ಆದರೆ ಅದೆಲ್ಲವೂ ರಾತ್ರೋರಾತ್ರಿ ಮಾಯವಾಯಿತು 509 00:35:12,380 --> 00:35:14,910 ದೊಡ್ಡ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವು ಒಂದೇ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಯಿತು 510 00:35:14,910 --> 00:35:18,510 ಅವರ ಮೇಲೆ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ದಾಳಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬ ವದಂತಿ ಇದೆ 511 00:35:25,610 --> 00:35:27,440 ಉಟಾ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡೋಣ 512 00:35:28,110 --> 00:35:30,980 ಎಲಿಜಿಯಾ ಖಾಲಿಯಾದಾಗ 513 00:35:30,980 --> 00:35:33,240 ಉಟ ಬೆಳೆಸಿದ್ದು ನಾನೇ 514 00:35:33,350 --> 00:35:34,180 ನೀನು? 515 00:35:34,450 --> 00:35:38,710 ಈ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ನಾವಿಬ್ಬರೇ ಇದ್ದೇವೆ 516 00:35:39,350 --> 00:35:44,480 ಅವಳು ತುಂಬಾ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಭಾವಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ಅವಳು ನನಗೆ ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿ ನಟಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ 517 00:35:44,510 --> 00:35:49,910 ಆದರೆ ಅವಳು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರುವಾಗ ಅವಳು ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡುತ್ತಾಳೆ 518 00:35:50,810 --> 00:35:59,310 "ನಾವು ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ." 519 00:35:59,510 --> 00:36:02,910 "ಕೇವಲ ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು." 520 00:36:02,910 --> 00:36:11,540 "ಆದರೆ ಸಮುದ್ರದ ವಾಸನೆಯು ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ." 521 00:36:11,550 --> 00:36:14,610 "ನಿಧಾನವಾಗಿ ಜಾರುತ್ತಿದೆ" 522 00:36:14,610 --> 00:36:18,640 "ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಪರಿಚಿತ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿದೆ 523 00:36:18,680 --> 00:36:20,840 "ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ." 524 00:36:20,880 --> 00:36:26,880 "ನೀವು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವವರೆಗೂ ನಾನು ಹಾಡುತ್ತೇನೆ." 525 00:36:26,950 --> 00:36:30,210 ಉಟಾವನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಲು 526 00:36:30,310 --> 00:36:33,810 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಗಾಯಕಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ 527 00:36:37,650 --> 00:36:39,640 ಹಲೋ? ನೀವು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 528 00:36:39,850 --> 00:36:42,410 ಸುಮ್ಮನೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ 529 00:36:45,450 --> 00:36:46,780 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು 530 00:36:46,780 --> 00:36:51,640 ಹೇಗಾದರೂ, ಲುಫಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಉಟಾಗೆ ಯಾವುದೇ ಕಲ್ಪನೆಯಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 531 00:36:54,710 --> 00:36:55,580 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು 532 00:36:57,880 --> 00:37:03,940 ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಎಂದರೆ ಅವಳ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಯಾವಾಗ ಮತ್ತು ಹೇಗೆ ತಲುಪಿಸಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ 533 00:37:03,980 --> 00:37:08,710 ಅಷ್ಟಕ್ಕೂ ಹೊರಜಗತ್ತಿನ ಬಗ್ಗೆ ಏನೂ ತಿಳಿಯದೆ ಬೆಳೆದವಳು 534 00:37:08,880 --> 00:37:13,710 ಆದರೆ ಸಮಯ ಹಠಾತ್ ಆಗಿತ್ತು 535 00:37:17,850 --> 00:37:21,840 ಅವಳು ಎರಡು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಒಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು 536 00:37:21,850 --> 00:37:25,440 ಫೋನ್ ದೋಷದ ಹೊಸ ಚಿತ್ರವು ದಡಕ್ಕೆ ತೊಳೆಯುತ್ತದೆ 537 00:37:25,480 --> 00:37:34,040 ಹೊರ ಜಗತ್ತಿಗೆ ತನ್ನ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲು ಉತಾ ವಿಮೋಚನೆಗೊಂಡಳು 538 00:37:34,110 --> 00:37:36,580 ಆಕೆಯ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ 539 00:37:36,610 --> 00:37:42,440 ಅವಳು ಹರಡುವ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಇದೆ ಎಂಬಂತಿದೆ 540 00:37:42,450 --> 00:37:44,080 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಉತಾ 541 00:37:44,080 --> 00:37:45,440 ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ 542 00:37:45,450 --> 00:37:49,940 ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಉಟಾ ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಬದುಕಿರುವುದಕ್ಕೆ ನೀನೇ ಕಾರಣ 543 00:37:49,980 --> 00:37:54,280 ನಾನೂ ಕೂಡ. ಜನರು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿರುವುದಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ... 544 00:37:57,600 --> 00:38:06,010 ಮಹಾ ದರೋಡೆಕೋರನ ಯುಗವು ಯುದ್ಧ ಮತ್ತು ಹಿಂಸಾಚಾರದಿಂದ ತುಂಬಿತ್ತು ಎಂಬ ಹೊಸ ಪ್ರಜ್ಞೆಯು ಅವಳೊಳಗೆ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿತು 545 00:38:06,150 --> 00:38:09,910 ಇದು ಇತರರಿಗೆ ಕೇಳಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿತ್ತು 546 00:38:11,780 --> 00:38:19,580 ಆದರೆ ಎಲ್ಲೋ ದಾರಿಯುದ್ದಕ್ಕೂ, ಉಟಾ ಅವರ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಅವಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಕ ಎಂದು ಕರೆಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು 547 00:38:19,580 --> 00:38:20,210 ಮತ್ತು ಉಟಾ ಕೇವಲ ... 548 00:38:21,850 --> 00:38:24,780 ನಿಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ 549 00:38:24,810 --> 00:38:28,540 ನಾನು ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ 550 00:38:28,550 --> 00:38:31,880 ದಯವಿಟ್ಟು ಉಟಾ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ 551 00:38:31,880 --> 00:38:34,880 ಲಫ್ಫಿ, ನೀನು ಅವಳ ಸ್ನೇಹಿತೆ ಮತ್ತು ನೀನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಲ್ಲೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ 552 00:38:34,950 --> 00:38:38,240 ನೀವು ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಸಂಗೀತ ಕಛೇರಿಯೇ? 553 00:38:40,150 --> 00:38:41,110 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು 554 00:38:41,480 --> 00:38:43,140 ಪೇಪಾಲ್ 555 00:38:46,080 --> 00:38:47,440 ಆಹ್ ಚೋ 556 00:38:47,480 --> 00:38:49,510 ಪೇಪಾಲ್ ಕರಡಿ 557 00:38:54,110 --> 00:38:55,280 ಉಟ್ಟ 558 00:38:55,350 --> 00:39:03,540 ಉತಾ, ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಹಡಗನ್ನು ಏಕೆ ಬಿಟ್ಟೆ 559 00:39:03,680 --> 00:39:09,880 ನೀವು ರೆಡ್ ಹೆಡೆಡ್ ಒನ್ ಪೀಸ್‌ನ ಗಾರ್ಗಿಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಶಾಂಕ್ಸ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆವು 560 00:39:11,080 --> 00:39:16,380 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. ನನಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ 561 00:39:33,050 --> 00:39:35,980 ಈ ಎಲ್ಲಾ ಬೇಸರದ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ 562 00:39:38,110 --> 00:39:44,310 ನಾವು ರುಚಿಕರವಾದ ಆಹಾರವನ್ನು ಸೇವಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಕೋಳಿ ಸ್ಪರ್ಧೆಗಳು ಮತ್ತು ತೋಳು ಕುಸ್ತಿಗಳನ್ನು ಆಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಮೊದಲಿನಂತೆ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಬದುಕಬಹುದು 563 00:39:44,510 --> 00:39:47,610 ನನ್ನ ಟೋಪಿಯನ್ನು ನನಗೆ ಮರಳಿ ಕೊಡು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಟೋಪಿ 564 00:39:48,050 --> 00:39:54,310 ಸರಿ, ಲುಫಿ ನ್ಯೂ ಎರಾ ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ 565 00:39:54,380 --> 00:39:57,510 ಕೊಠಡಿ ವಲಸೆ 566 00:39:59,380 --> 00:40:00,840 ಅವರೆಲ್ಲಿ ಹೋದರು? 567 00:40:00,850 --> 00:40:02,840 ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದರಾ? 568 00:40:02,850 --> 00:40:06,040 ಅವರು ಸಾಕಷ್ಟು ವಿಭಿನ್ನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ 569 00:40:06,050 --> 00:40:11,440 ಅದನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡೋಣ, ನಾವು ಅದನ್ನು ಆಟವಾಡುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯೋಣ 570 00:40:19,210 --> 00:40:21,610 ಹೊರಹೊಗಲು ಬಿಡು. ನನಗೆ ನನ್ನ ಟೋಪಿ ಬೇಕು 571 00:40:21,610 --> 00:40:25,310 ಮುಚ್ಚು ನೀನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಿನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿದ್ದೇನೆ 572 00:40:25,310 --> 00:40:27,540 ನಾವು ಓಡುತ್ತಲೇ ಇದ್ದೆವು... 573 00:40:28,580 --> 00:40:29,210 ದ್ವೀಪದ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಇದೆ. ಆ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೋಗೋಣ 574 00:40:29,810 --> 00:40:30,610 ಯಾವ ಬಂದರು? 575 00:40:30,650 --> 00:40:34,010 ನೌಕಾಪಡೆ ಮತ್ತು ರಹಸ್ಯ ಸೇವೆ ಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲಿದ್ದರು 576 00:40:34,010 --> 00:40:35,340 ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 577 00:40:35,350 --> 00:40:39,480 ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ಸರ್ಕಾರಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕಾಪಡೆಗಳು ಉಟಾ ಅವರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿವೆ 578 00:40:39,680 --> 00:40:42,110 ಅವಳು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಎಂಬಂತೆ ಅವರು ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿದರು 579 00:40:42,150 --> 00:40:44,810 ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಸ್ಕೌಟ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 580 00:40:45,050 --> 00:40:47,140 ಅವರು ದ್ವೀಪದ ಸುತ್ತಲೂ ಎಲ್ಲೋ ಇದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 581 00:40:47,150 --> 00:40:50,180 ನಾವು ನೌಕಾಪಡೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಉಟ್ಟಾ ಅವರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳ ಕುರಿತು ನಮಗೆ ಕೆಲವು ಇಂಟೆಲ್ ಅನ್ನು ನೀಡಲು ನಾವು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 582 00:40:50,280 --> 00:40:51,940 ಅಲ್ಲಿಗೆ ಅಲ್ಲ 583 00:40:53,410 --> 00:40:54,810 ಅಯ್ಯೋ 584 00:40:54,810 --> 00:40:57,910 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನನ್ನ ಬಾಲ್ ಶೀಲ್ಡ್ ಸಾಕಷ್ಟು ಪ್ರಬಲವಾಗಿದೆ 585 00:40:57,910 --> 00:41:02,110 ಆದರೆ ಅದು ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ 586 00:41:08,210 --> 00:41:10,980 ಅದು ತುಂಬಾ ಎತ್ತರವಾಗಿದೆ. 587 00:41:21,850 --> 00:41:27,140 ಲುಫ್ಫಿ ಹಿರಿಯರು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ 588 00:41:33,980 --> 00:41:38,910 ಗಾರ್ಡನ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸದೆ ಈ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿಯನ್ನು ಎಸೆದಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹುಚ್ಚರಾಗಿದ್ದೀರಾ? 589 00:41:38,910 --> 00:41:41,240 ಇದು ಸುಲಭವಾದ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿಯಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ 590 00:41:41,250 --> 00:41:45,410 ನೀವು ನನ್ನ ಪರವಾಗಿ ಇದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನೀವು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ 591 00:41:47,050 --> 00:41:50,610 ನಾನು... ನಾನು... 592 00:41:50,810 --> 00:41:53,840 ನೀವು ಓಡಿಹೋಗುವುದು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತಿತ್ತು 593 00:41:53,910 --> 00:41:57,840 ನೀವು ಇದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ 594 00:41:57,880 --> 00:41:59,340 ಆದರೆ... 595 00:41:59,380 --> 00:42:00,810 ನೀನು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲೇ ಇರು 596 00:42:01,550 --> 00:42:03,880 ವಿಶ್ವದ ಸರ್ಕಾರಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕಾಪಡೆಗಳು ಸುಮ್ಮನೆ ನಿಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ 597 00:42:04,880 --> 00:42:06,780 ಇದು ನನ್ನ ಬಳಿ ಇರುವುದರಿಂದ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ 598 00:42:08,210 --> 00:42:11,580 ಇದು ಟೋಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ 599 00:42:11,910 --> 00:42:17,680 ಈ ಕೋಟೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ತಿಳಿದಿತ್ತು. ನೀವು ಅದನ್ನು ಏಕೆ ಎಸೆಯಲಿಲ್ಲ? 600 00:42:17,810 --> 00:42:22,180 ನೀವು ಹೊಸ ಯುಗದ ಆದರ್ಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದರಿಂದ ಅಲ್ಲವೇ? 601 00:42:23,450 --> 00:42:25,710 ಉಟಾ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ 602 00:42:25,880 --> 00:42:28,410 ಉತ್ತರ 603 00:42:28,680 --> 00:42:30,480 ಆಹ್ ಶರತ್ಕಾಲ ... 604 00:42:34,480 --> 00:42:37,080 ಈ ಸಾಗರ ತುಂಬಾ ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿದೆ 605 00:42:37,080 --> 00:42:40,180 ನೌಕಾಪಡೆಯನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ, ಇಲ್ಲಿ ಆತ್ಮವಿಲ್ಲ 606 00:42:40,880 --> 00:42:41,410 ನಾನೊಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. 607 00:42:41,410 --> 00:42:41,940 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 608 00:42:41,950 --> 00:42:43,680 ಸಾವಿರ ಯಾಂಗ್ ಹೋಗಿದೆ 609 00:42:43,680 --> 00:42:45,610 ಇದು ನಿಮ್ಮ ದೋಣಿಯೇ 610 00:42:47,080 --> 00:42:48,710 ಪ್ರಾದೇಶಿಕೀಕರಣ 611 00:42:49,910 --> 00:42:50,540 ಏನು 612 00:42:50,550 --> 00:42:56,040 ಸಾವಿರ ಯಾಂಗ್, ಸಾವಿರ ಯಾಂಗ್ 613 00:42:56,650 --> 00:42:56,940 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 614 00:42:56,980 --> 00:42:59,380 ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಾವಿರ ಸೂರ್ಯರು 615 00:42:59,450 --> 00:43:04,710 ಮತ್ತೆ ಉತಾ ಶಕ್ತಿಯೇ? ನನಗೆ ಹುಚ್ಚು ಹಿಡಿಯುತ್ತ ಇದೆ 616 00:43:04,680 --> 00:43:06,740 ಪ್ರಾದೇಶಿಕೀಕರಣ 617 00:43:07,750 --> 00:43:09,540 ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಡೆಕ್ ಲುಕ್‌ಔಟ್‌ಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ 618 00:43:09,550 --> 00:43:12,240 ಯಾವುದೇ ಶತ್ರು ನಕಲು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ 619 00:43:12,310 --> 00:43:14,740 ಯಾವುದೇ ಶತ್ರು ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ 620 00:43:14,810 --> 00:43:17,840 ಯಾವುದೇ ದಾಳಿಗಳಿಗಾಗಿ ಹಡಗಿನ ಹಿಂಭಾಗವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ 621 00:43:17,880 --> 00:43:21,980 ಭೂ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿ ಕಡಲತೀರಗಳು ಬಂದ ತಕ್ಷಣ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿವೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮೊದಲ ಸ್ಕ್ವಾಡ್ರನ್ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಿ 622 00:43:22,110 --> 00:43:25,340 ಕಡಲತೀರವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿದಾಗ ಎರಡನೇ ತಂಡವು ದ್ವೀಪವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು 623 00:43:25,350 --> 00:43:27,010 ಸಶಸ್ತ್ರ ರೆಕಾನ್ 2 ಶತ್ರುಗಳ ಯಾವುದೇ ಚಿಹ್ನೆಯಿಲ್ಲದೆ ತನ್ನ ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿದೆ 624 00:43:27,010 --> 00:43:30,110 ಸಶಸ್ತ್ರ ರೆಕಾನ್ ಮೂರು ಮತ್ತು ಶತ್ರುಗಳ ಯಾವುದೇ ಚಿಹ್ನೆ ಇಲ್ಲ 625 00:43:30,180 --> 00:43:32,210 ನಾವು ಮುನ್ನಡೆಯುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿದ್ದೇವೆ ಆದರೆ ಶತ್ರುವಿನ ಯಾವುದೇ ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವಾ ಶತ್ರುವಿನಂತೆ ಕಾಣುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ 626 00:43:32,210 --> 00:43:33,980 ಮುಂದಿನ ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ 627 00:43:39,550 --> 00:43:42,710 ಇದು... ಇದೇನು... 628 00:44:00,780 --> 00:44:03,680 ಇದು ಆರ್ಮ್ಡ್ ರೆಕಾನ್ ಸೆವೆನ್ ಎಲಿಜಿಯಾ ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ನಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲ 629 00:44:03,680 --> 00:44:07,310 ಇದು ಸಶಸ್ತ್ರ ರೆಕಾನ್ ಎರಡು ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಶತ್ರುಗಳ ಯಾವುದೇ ಚಿಹ್ನೆ ಇಲ್ಲ 630 00:44:07,310 --> 00:44:09,810 ಇದು ಆರ್ಮ್ಡ್ ರೆಕಾನ್ ಫೋರ್ ಲೆಫ್ಟಿನೆಂಟ್ ರಾಟ್ಟಿಗೆ ವರದಿಯಾಗಿದೆ 631 00:44:09,810 --> 00:44:12,310 ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಎಚ್ಚರವಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಏಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಅವರು ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 632 00:44:12,310 --> 00:44:14,010 ಅವರು ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ 633 00:44:14,010 --> 00:44:16,010 ಅವರು ಸುಮ್ಮನೆ ನಿದ್ರಿಸಿದರು 634 00:44:16,010 --> 00:44:18,180 ಆದರೆ ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಎದ್ದೇಳುವುದಿಲ್ಲ 635 00:44:19,810 --> 00:44:24,840 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಂದರೆ ಈ ಆತ್ಮಗಳು ಹಿಂತಿರುಗುವುದಿಲ್ಲ 636 00:44:24,950 --> 00:44:26,640 ಅದು ಸರಿಯೇ 637 00:44:26,710 --> 00:44:27,510 ಪುಟ್ಟ ಹುಡುಗಿ 638 00:44:28,450 --> 00:44:33,680 ನಿನ್ನ ಭೂತದ ಫಲ ಏನು ಮಾಡಬಹುದೆಂದು ನನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಗೊತ್ತು 639 00:44:33,880 --> 00:44:37,540 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ವಿವರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? ಮನೆಗೆ ಹೋಗು 640 00:44:37,580 --> 00:44:43,340 ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ, ನಾನು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ 641 00:44:44,510 --> 00:44:47,610 ನಾನು ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವ ಮಶ್ರೂಮ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 642 00:44:47,850 --> 00:44:49,480 ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವ ಅಣಬೆಗಳು ಯಾವುವು 643 00:44:49,710 --> 00:44:56,140 ಈ ಅಣಬೆಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವ ಜನರು ನಿದ್ರಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಬಳಲಿಕೆಯಿಂದ ಸಾಯುತ್ತಾರೆ 644 00:44:56,210 --> 00:44:57,480 ನೀನು ಏನು... 645 00:44:57,510 --> 00:45:00,110 ನೀವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಂದು ಇಡೀ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲಿದ್ದೀರಾ? 646 00:45:00,110 --> 00:45:04,840 ಏನು? ನಿಮ್ಮ ದೇಹಕ್ಕಿಂತ ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮ ಮುಖ್ಯ, ಅಲ್ಲವೇ? 647 00:45:04,880 --> 00:45:08,940 ಹೊಸ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಆತ್ಮವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಬದುಕುತ್ತದೆ 648 00:45:09,180 --> 00:45:15,510 ನೀವು ಅದನ್ನು ಕೈಬಿಡಬಹುದಾದರೆ ನಾನು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಹಿಂಸೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪರಿಹರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 649 00:45:15,510 --> 00:45:17,780 ಜಗತ್ತನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ನಿಮ್ಮ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ 650 00:45:17,780 --> 00:45:19,340 ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 651 00:45:19,480 --> 00:45:23,180 ಜನರು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 652 00:45:23,180 --> 00:45:27,340 ನೀವು ನಮ್ಮ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ 653 00:45:27,410 --> 00:45:29,680 ನೀವು ಸಹಾ 654 00:45:29,680 --> 00:45:31,580 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ 655 00:45:32,580 --> 00:45:35,540 ಎಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಾವು ನಿನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲವೋ ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಏನೂ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 656 00:45:35,610 --> 00:45:37,980 ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಇದು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿತ್ತು 657 00:45:40,150 --> 00:45:44,240 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಾರ ಜನರಲ್ ಕಿರ್ಬಿ 658 00:45:47,050 --> 00:45:49,310 ಹುಡುಗರೇ, ಇಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟ ಜನರಿದ್ದಾರೆ 659 00:45:49,850 --> 00:45:52,710 ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಯುಗಕ್ಕೆ ತರೋಣ 660 00:45:54,310 --> 00:46:00,140 ಅವರನ್ನು ನೋಯಿಸಬೇಡಿ ಅವರು ಕೇವಲ ಮುಗ್ಧ ನಾಗರಿಕರನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ 661 00:46:06,210 --> 00:46:12,010 "ನಾನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟೆ, ನಾನು ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಇರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ." 662 00:46:12,010 --> 00:46:14,980 "ನನಗೆ ನಿಜವಾದ ಸಂಬಂಧ ಬೇಕು ಹಾಗಾಗಿ ನನ್ನ ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಿ" 663 00:46:14,980 --> 00:46:16,710 "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಾಡಿರಿ (ಅದನ್ನು ಕೂಗಿ)" 664 00:46:18,450 --> 00:46:21,440 "ಕೇಳು, ಮಗು, ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿ ಇಲ್ಲದಿರಲಿ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ." 665 00:46:21,450 --> 00:46:23,780 "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ನುಸುಳಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಬೀಟ್ಗಾಗಿ ಕಾಯಿರಿ." 666 00:46:24,050 --> 00:46:27,440 "ಆಶ್ಚರ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಿ, ಪ್ರತಿ ಪದವೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ." 667 00:46:27,510 --> 00:46:28,980 "(ಓಹ್) ನನ್ನ ಮುದ್ದಾದ ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗ ಮತ್ತು ಹುಡುಗಿಯಾಗಿರಿ." 668 00:46:29,810 --> 00:46:33,510 "ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯವರು ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ ಆದರೆ ನಾನು ಅದರಿಂದ ಬೇಸತ್ತಿದ್ದೇನೆ?" 669 00:46:33,550 --> 00:46:37,310 "ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ಬನ್ನಿ. ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಡಬಹುದು." 670 00:46:37,350 --> 00:46:42,640 "ನಾವು ವಿನೋದವನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿಡೋಣ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟಿಗೆ ವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಹೋಗೋಣ. ಹೋಗೋಣ." 671 00:46:43,080 --> 00:46:44,380 "(ಆಹಾ) ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ." 672 00:46:44,410 --> 00:46:45,640 "ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದ ಮಾಡಿ." 673 00:46:45,650 --> 00:46:48,610 "(ಹೇ) ಹೇಳು ಇಲ್ಲಿ ಬದುಕುವುದು ಕಷ್ಟವೇ?" 674 00:46:48,650 --> 00:46:53,280 "ಇದು ನಮ್ಮ ಕನಸಿನ ದೇಶವಲ್ಲವೇ?" 675 00:46:53,380 --> 00:46:56,880 "ಇದು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ದಾರಿಯಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಉಳಿಯಲು ಸಮಯವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." 676 00:46:59,210 --> 00:47:02,040 "ನೀವು ಅದನ್ನು ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೂ ನೀವು ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರುವುದು ಕರುಣೆಯ ಪವಾಡ." 677 00:47:02,110 --> 00:47:05,010 "ಅದು ತುಂಬಾ ಆಸೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ." 678 00:47:05,010 --> 00:47:08,440 "ರಕ್ಷಕನು ಈ ಯುಗಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದಾನೆ." 679 00:47:08,510 --> 00:47:10,580 "ನಾನು ಮೋಕ್ಷಕ್ಕಾಗಿ ಕಿರುಚಿದೆ." 680 00:47:10,650 --> 00:47:12,910 "ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಕಿರುಚುವುದನ್ನು ಯಾರೂ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ." 681 00:47:14,410 --> 00:47:15,510 "ಆದರೆ ಅದು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಜವಲ್ಲ." 682 00:47:15,610 --> 00:47:17,830 "ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ, ಅವರು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." 683 00:47:17,950 --> 00:47:21,140 "ನನ್ನನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ದಾರಿಯಿಂದ ಹೊರಬನ್ನಿ." 684 00:47:21,310 --> 00:47:26,080 "ಈಗ ಹಿಂತಿರುಗುವುದು ಇಲ್ಲ, ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಡೋಣ." 685 00:47:26,150 --> 00:47:29,410 "ಬಾಸ್ ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯನ್ನು ರಾಕ್ ಮಾಡಲಿ ಮತ್ತು ಡ್ರಮ್ಸ್ ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಯೋಲೆಗಳನ್ನು ಮುರಿಯಲಿ." 686 00:47:29,550 --> 00:47:32,480 "ಆ ಹಿತ್ತಾಳೆ ವಾದ್ಯಗಳು ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಲಿ." 687 00:47:33,050 --> 00:47:35,110 "ಓಹ್ ವಾಹ್ ಎಂದು ನೀವು ಕಿರುಚುವುದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ!" 688 00:47:37,280 --> 00:47:39,480 "ಸತ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಲು ಬ್ರೈನ್ ವಾಶ್ ಮಾಡಬೇಡಿ." 689 00:47:39,550 --> 00:47:42,380 "ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೈನ್‌ವಾಶ್‌ನ ಎಲ್ಲಾ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ನಾನು ಅಳಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಸುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ." 690 00:47:42,380 --> 00:47:46,240 "ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ನೋಡಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಹಾಡು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಜ್ಞೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ತರಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡಿ ಅದು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವುದು." 691 00:47:46,280 --> 00:47:48,840 "ಇದು ನನ್ನ ನಿಜವಾದ ಧ್ವನಿ." 692 00:47:50,950 --> 00:47:53,740 ಡ್ಯಾಮ್ ಇಟ್ ಇದು ಕೆಟ್ಟದ್ದು ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 693 00:47:53,880 --> 00:47:56,010 ನಿಮ್ಮ ಕರ್ಲಿ ಹುಬ್ಬುಗಳೊಂದಿಗೆ ಇದು ತುಂಬಾ ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾಗಿದೆ 694 00:47:56,010 --> 00:47:59,010 ನೀನೂ ಕೆಳಗಿಳಿಯಲಾರೆ, ಪಾಚಿಯ ತಲೆ 695 00:47:59,040 --> 00:48:02,480 ಆದ್ದರಿಂದ ಫ್ಲೆಡ್ಜ್ ಮತ್ತು ಜಿಪಿಂಗ್ ಚಲಿಸಬಹುದು 696 00:48:02,550 --> 00:48:03,740 ನಾನು ಚಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 697 00:48:04,250 --> 00:48:07,080 ನಾನು ಬ್ರೂಕ್ ಕೂಡ 698 00:48:07,280 --> 00:48:08,810 ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸೋಣ 699 00:48:10,580 --> 00:48:14,010 ನೀವು ಮುಕ್ತರಾಗಬಹುದೇ? ನಾಮಿಯ ಒಳಉಡುಪುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ನಾನು ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದ್ದೆ 700 00:48:14,080 --> 00:48:15,010 ಏನು? 701 00:48:15,080 --> 00:48:18,510 ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದರೆ, ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಕಾಶದಿಂದ ಹೊರಹಾಕುತ್ತೇನೆ 702 00:48:20,010 --> 00:48:20,480 ನಾನು ಏನಾದರೂ ಹೇಳಬಹುದೇ 703 00:48:20,510 --> 00:48:23,840 "ನಾನು ಹಾಡನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತೇನೆ" ಎಂದು ಉತಾ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 704 00:48:23,850 --> 00:48:27,610 ಇದು ಶೀಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ 705 00:48:27,710 --> 00:48:30,910 ಇದು ಒಂದು ಮಧುರದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ 706 00:48:30,910 --> 00:48:33,780 ನಮ್ಮ ತಲೆಯ ಸ್ಥಾನವು ಒಂದು ಟಿಪ್ಪಣಿಯಾಗಿರಬಹುದು 707 00:48:34,610 --> 00:48:35,910 ಬ್ರೂಕ್, ನೀವು ಹಾಡಬಹುದೇ? 708 00:48:35,910 --> 00:48:38,940 ಆದರೆ ನನಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಕೋರ್ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ 709 00:48:38,910 --> 00:48:41,140 ನಾನು ಈಗ ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು ಇಷ್ಟೇ... 710 00:48:41,550 --> 00:48:43,310 ನೀವು ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಒಳ ಉಡುಪುಗಳನ್ನು ನೋಡಬೇಡಿ 711 00:48:43,350 --> 00:48:46,780 ಖಚಿತವಾಗಿ ಸಾಕಷ್ಟು, ಸ್ಟ್ರಾ ಹ್ಯಾಟ್ ಪೈರೇಟ್ಸ್ ಇದು ಸಂಗೀತದ ಸ್ಕೋರ್ ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು 712 00:48:46,950 --> 00:48:48,580 ಏನು? 713 00:48:48,650 --> 00:48:50,810 ಹುಡುಗರೇ... ಬ್ರೂನೋ ಜೊತೆ ಯಾಕೆ? 714 00:48:50,910 --> 00:48:52,210 ನಾನು ಅದನ್ನು ನಂತರ ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ 715 00:48:52,350 --> 00:48:55,010 ಬನ್ನಿ, ಹಾಡಿ 716 00:48:55,010 --> 00:48:57,710 mi ಗೆ 717 00:48:57,750 --> 00:49:00,340 ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 718 00:49:00,880 --> 00:49:02,540 ಹೋಗಲು ಉಚಿತ 719 00:49:02,550 --> 00:49:05,380 ಗುಡ್ ಬ್ರೂಕ್ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ 720 00:49:05,850 --> 00:49:10,710 ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಶಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದ್ದೀರಾ 721 00:49:11,750 --> 00:49:14,010 ನನ್ನ ತಂಗಿಯನ್ನು ಬ್ಯಾಗ್‌ಗೆ ಹಾಕಿದ್ದೀರಾ 722 00:49:14,050 --> 00:49:15,410 ಅಣ್ಣ 723 00:49:17,310 --> 00:49:20,040 ಇದನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಆದರೆ ನೀವು ನೌಕಾಪಡೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಹಕರಿಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ 724 00:49:22,250 --> 00:49:28,510 ಮಿಯಾ ಆಹ್ ಚೋ 725 00:49:28,550 --> 00:49:31,180 ನಾನು... ನನ್ನ... 726 00:49:32,480 --> 00:49:35,540 ಧನ್ಯವಾದ. ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತುಂಬಾ ಸಮರ್ಥ ಕರಡಿ 727 00:49:35,710 --> 00:49:35,980 ಹಲೋ ಹಲೋ 728 00:49:41,980 --> 00:49:45,080 ಏಕೆ?... ನಾನು ಮತ್ತೆ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ... 729 00:49:45,350 --> 00:49:50,640 ಉಟಾ ಅವರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಏನು ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊರಗೆ ಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 730 00:49:50,710 --> 00:49:53,410 ಸಾವಿರ ಸೂರ್ಯ... ಸಾವಿರ ಸೂರ್ಯ? 731 00:49:54,910 --> 00:49:56,880 ಹುಡುಗರೇ ನೀವು ಯಾಕೆ ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ 732 00:49:56,880 --> 00:49:58,880 ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಲುಫಿಯನ್ನು ನೋಡಿಲ್ಲ 733 00:50:00,450 --> 00:50:04,140 ನನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರತರಲು ಕಿರ್ಬಿ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದಳು 734 00:50:04,250 --> 00:50:06,740 ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲು ನಿನಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಾಯಿತು? 735 00:50:06,910 --> 00:50:07,710 ನಾನು ಲುಫಿಯನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಿದೆ 736 00:50:07,710 --> 00:50:09,540 ಬಣ್ಣ ಪ್ರಾಬಲ್ಯವನ್ನು ನೋಡಲು ಮೂಲವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ 737 00:50:09,750 --> 00:50:13,680 ತದನಂತರ ನಾನು ಬ್ರೂನೋ ಅವರ ಡೋರ್‌ಫ್ರೂಟ್ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ 738 00:50:13,880 --> 00:50:18,540 ಬಾಗಿಲಿನ ಬಾಗಿಲು ನನ್ನನ್ನು ಹೊರಗೆ ಬಿಟ್ಟಿತು 739 00:50:18,680 --> 00:50:23,910 ಸೈಫರ್ ಪೋಲ್ ನೌಕಾಪಡೆಯೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 740 00:50:23,850 --> 00:50:27,540 ಎಲ್ಲರೂ Uta ಏನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ, ಸರಿ 741 00:50:27,780 --> 00:50:31,340 ಉಟಾ ಏನು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ... ಏನು 742 00:50:31,780 --> 00:50:37,480 ನೀವು ಇದನ್ನು ನಂಬದಿರಬಹುದು ಆದರೆ ನಾವು ವಾಸಿಸುವ ಪ್ರಪಂಚವು ನಿಜವಲ್ಲ 743 00:50:38,250 --> 00:50:38,740 ಏನು 744 00:50:38,810 --> 00:50:49,480 ನೀವು ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು ವಾಸ್ತವವಲ್ಲ ಉತಾ ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಜಗತ್ತು 745 00:50:49,550 --> 00:50:56,140 ಹಣ್ಣನ್ನು ಹಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಗಾಯಕನಿಗೆ ಪ್ರಪಂಚದ ಬಗ್ಗೆ ಹಾಡಲು ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆತ್ಮವನ್ನು ಸಾಗಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. 746 00:50:56,250 --> 00:51:01,710 ಸಾಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಆತ್ಮಗಳು ಅವರು ಇನ್ನೂ ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ 747 00:51:01,710 --> 00:51:04,880 ಆದರೆ ನೈಜ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ ಆದರೆ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಉತಾ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆ 748 00:51:04,650 --> 00:51:09,210 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಒಂದೇ ಕನಸು ಇದ್ದಂತೆ 749 00:51:09,910 --> 00:51:14,440 ಉತಾ ಅವರು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 750 00:51:14,450 --> 00:51:14,980 ಏನು? 751 00:51:15,010 --> 00:51:20,080 ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಯಾರಾದರೂ ಅವಳ ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ ಅವರು ಮಲಗುತ್ತಾರೆ 752 00:51:20,080 --> 00:51:23,010 ಗೊತ್ತಿದ್ದರೆ ಯಾಕೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ 753 00:51:23,050 --> 00:51:25,010 ಕ್ಷಮಿಸು ನಾನು ಮರೆತೆ. 754 00:51:25,050 --> 00:51:28,180 ಹಾಗಾದರೆ ನಿಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 755 00:51:28,180 --> 00:51:32,110 ನಮ್ಮ ದೇಹಗಳು ನೈಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತವೆ 756 00:51:32,410 --> 00:51:36,140 ಆದರೆ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಉಟಾದಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ 757 00:51:36,150 --> 00:51:38,140 ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ವಾಸ್ತವಕ್ಕೆ ಮರಳುವುದು ಹೇಗೆ? 758 00:51:38,280 --> 00:51:41,840 ಉತಾ ನಿದ್ರೆಗೆ ಜಾರಿದರೆ ಅವಳ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ 759 00:51:41,880 --> 00:51:49,140 ಆದರೆ ನಾವು ಈ ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ನಿಜವಾದ ಉಟಾ ಮೇಲೆ ಕೈ ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 760 00:51:49,210 --> 00:51:53,380 ದೆವ್ವದ ಹಣ್ಣು ಅದರ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು, ಸರಿ 761 00:51:53,380 --> 00:51:55,340 ಹೌದು. 762 00:51:55,480 --> 00:51:58,880 ಹಾಡುವ ಫಲದ ಈ ಜಗತ್ತನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಶಕ್ತಿ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ 763 00:51:58,910 --> 00:52:02,780 ನನ್ನ ಬಾಗಿಲಿನ ಹಣ್ಣಿನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬಂತಿದೆ 764 00:52:03,050 --> 00:52:06,240 ಹಾಗಾಗಿ ದಣಿದು ಮಲಗಲು ಉಟ ಸಾಕು 765 00:52:06,210 --> 00:52:11,780 ಒಳ್ಳೆಯದು, ಅದು ಒಂದು ಸೆಖಿಯಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಆಕೆಯ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಮೊದಲು ಅವಳು ಶಾಂತ ಅಣಬೆಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದಳು ಎಂದು ನಾನು ದೃಢಪಡಿಸಿದೆ 766 00:52:11,910 --> 00:52:15,740 ಆ ಮಶ್ರೂಮ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಚ್ಚರವಾಗಿರಿಸುತ್ತದೆ 767 00:52:15,850 --> 00:52:21,180 ನೈಜ ಜಗತ್ತು ಉಟಾ ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಸತ್ತು ಹೋಗುತ್ತದೆ 768 00:52:21,480 --> 00:52:22,980 ಸಾಯಲು? 769 00:52:24,050 --> 00:52:24,510 ಉತಾ ಸಾಯಲಿದ್ದಾನೆಯೇ? 770 00:52:25,550 --> 00:52:27,340 ಅವಳು ಸತ್ತರೆ ನಾವು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಬಹುದೇ? 771 00:52:27,380 --> 00:52:29,440 ಇಲ್ಲ, ಇದು ವಿರುದ್ಧವಾಗಿದೆ 772 00:52:29,610 --> 00:52:32,540 ಉತಾ ಸತ್ತರೆ ಜಗತ್ತು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 773 00:52:32,550 --> 00:52:35,980 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಇರುತ್ತಾರೆ 774 00:52:36,180 --> 00:52:39,440 ನಾವೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ 775 00:52:39,580 --> 00:52:43,910 ಆಕೆಯ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಈ ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ 776 00:52:43,910 --> 00:52:47,410 ಇದು ಉಟಾ ಅವರ ಯೋಜನೆ 777 00:52:48,150 --> 00:52:49,880 ಇದು ಹುಚ್ಚುತನ 778 00:52:49,950 --> 00:52:53,040 ಕಿರ್ಬಿ ನಾವು ಉಟಾವನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೇವೆ 779 00:52:53,050 --> 00:52:58,380 ಅವಳ ದೌರ್ಬಲ್ಯವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ನುಗ್ಗಿದೆ ಮತ್ತು ನನಗೆ ಏನೂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ 780 00:52:58,380 --> 00:53:04,980 ನಾವು ಕನಿಷ್ಟ ನಮ್ಮ ಜನರನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಹಿಲುಮೆಬೊ ಇತರ ಪೈರೇಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ 781 00:53:05,010 --> 00:53:07,910 ಸ್ಟ್ರಾ ಹ್ಯಾಟ್ ಪೈರೇಟ್ಸ್‌ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಅವರು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ 782 00:53:07,950 --> 00:53:10,140 ಅವರೆಲ್ಲ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ 783 00:53:10,450 --> 00:53:12,240 ಅವರು ಎಲಿಜಿಯಾ ಕೋಟೆಗೆ ತೆರಳಿದರು 784 00:53:12,850 --> 00:53:17,840 ನಿಕೋಲ್ ರಾಬಿನ್ ಈ ದ್ವೀಪಕ್ಕೆ ಹಿಂದೆ ಏನಾಯಿತು ಎಂದು ತಿಳಿದಿದೆ 785 00:53:17,980 --> 00:53:25,040 ದಾಖಲೆಗಳಿದ್ದರೆ ನಾವು ಉಟಾವನ್ನು ಸೋಲಿಸುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು 786 00:53:25,280 --> 00:53:27,340 ಆದರೆ ಅವಕಾಶಗಳು ಕಡಿಮೆ 787 00:53:27,350 --> 00:53:29,640 ರಾಬಿನ್ ನಿಮ್ಮ ಪಾಚಿಯ ಬಿಳಿ ತಲೆಯನ್ನು ನೀವು ನಂಬಬಹುದೇ? 788 00:53:29,650 --> 00:53:31,710 ನೀವು ಸುಂದರವಾದ ಹುಬ್ಬುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದು ಸತ್ಯ 789 00:53:31,710 --> 00:53:34,610 ಹಲವು ಪುಸ್ತಕಗಳಿರುವ ಕೊಠಡಿ ಇದೆ 790 00:53:39,910 --> 00:53:47,840 ಹುಡುಗರೇ ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರನ್ನು ಮರೆತು ಹೊಸ ಯುಗಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯೋಣ 791 00:53:49,450 --> 00:53:51,840 ನಿಜವಾದ ಉತಾ ಸಾಯುವ ಮೊದಲು ಎಷ್ಟು? 792 00:53:51,980 --> 00:53:54,480 ಎರಡು ಗಂಟೆಗಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ 793 00:54:00,710 --> 00:54:04,940 ಇಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿ ನಿರೋಧನವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ 794 00:54:05,110 --> 00:54:08,510 ಉಟಾ ಈ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ 795 00:54:08,580 --> 00:54:10,380 ನೌಕಾಪಡೆಯು ತನ್ನ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅವಳು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತಾಳೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ 796 00:54:10,480 --> 00:54:13,280 ಇವು ಹಳೆಯ ದಾಖಲೆಗಳೇ? 797 00:54:13,410 --> 00:54:16,180 ನಮಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿಯುತ್ತೇವೆ? 798 00:54:24,250 --> 00:54:26,930 ಮೂರು ಚಾಕು ಹರಿವು ಅತ್ಯಂತ ಹುಲಿ ಬೇಟೆ 799 00:54:31,450 --> 00:54:32,510 ರಾಕ್ಷಸ ಗಾಳಿ ಕಾಲು 800 00:54:32,510 --> 00:54:36,210 ಹುರಿದ ಬಗೆಬಗೆಯ ತಟ್ಟೆ 801 00:54:36,350 --> 00:54:40,410 ಬಲಗೈ ಆಯುಧ ಎಡಗೈ 802 00:54:41,850 --> 00:54:44,110 ರಾಬಿನ್, ನೀವು ಆ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಹುಡುಕಿ 803 00:54:44,180 --> 00:54:45,310 ಆದರೆ ರಾಬಿನ್ 804 00:54:45,510 --> 00:54:48,510 ನಾನು ಅವರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಕೂದಲು ನೋಯಿಸಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ 805 00:55:01,720 --> 00:55:04,980 ಬಹುಬೇಗ... ದುಷ್ಟರು ಮಾಯವಾಗುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಯುಗವು ಉದಯಿಸುತ್ತದೆ 806 00:55:04,990 --> 00:55:09,020 ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? Uta ಬಹುಶಃ ಬದುಕಲು ಒಂದು ಗಂಟೆ ಇರುತ್ತದೆ, ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 807 00:55:09,190 --> 00:55:13,550 ಆದರೆ ಅವರ ಆತ್ಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಆ ಫೋನ್ ದೋಷಗಳು ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿಲ್ಲ 808 00:55:13,620 --> 00:55:16,480 ಅವರು ಹಣ್ಣಿನ ಪ್ರಪಂಚದ ಬಗ್ಗೆ ಉಟಾ ಹಾಡುವ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತಾರೆ 809 00:55:16,590 --> 00:55:21,050 "ನೀವು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಆ ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳಿದ ತಕ್ಷಣ ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರೆ ಅದು ಅಪಾಯಕಾರಿ." 810 00:55:24,150 --> 00:55:26,520 "ಕೇಳು, ಮಗು, ನಿನಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿ ಇಲ್ಲದಿರಲಿ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ." 811 00:55:26,520 --> 00:55:29,180 "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ನುಸುಳಿದೆ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಓಡಲು ಬಿಡಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಬೀಟ್ಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ." 812 00:55:29,220 --> 00:55:32,320 "ಆಶ್ಚರ್ಯವನ್ನು ಆಲಿಸಿ, ಪ್ರತಿ ಪದವೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತದೆ." 813 00:55:32,350 --> 00:55:35,080 "ನನ್ನ ಮುದ್ದಿನ ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗ ಮತ್ತು ಹುಡುಗಿಯಾಗಿರಿ." 814 00:55:35,090 --> 00:55:39,220 "ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯವರು ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ ಆದರೆ ನಾನು ಅದರಿಂದ ಬೇಸತ್ತಿದ್ದೇನೆ?" 815 00:55:39,290 --> 00:55:40,980 "ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ." 816 00:55:41,320 --> 00:55:44,020 "ಬನ್ನಿ ನಾವು ಅದನ್ನು ಹಾಡಬಹುದು" 817 00:55:44,590 --> 00:55:47,950 "ನಾವು ವೇದಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಹೋಗೋಣ, ಹೋಗೋಣ." 818 00:55:48,590 --> 00:55:52,080 ಉಟಾ ಅವರ ಸಂಗೀತ ಕಛೇರಿ ಆರು ಗಂಟೆಗಳಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ 819 00:55:52,090 --> 00:55:54,850 ಬಲಿಪಶುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತಲೇ ಇದೆ 820 00:55:54,950 --> 00:56:02,250 If this goes on for one more hour, 70% of the population will be teleporting to the world of singing fruit 821 00:56:02,320 --> 00:56:05,480 ಎಪ್ಪತ್ತು ಪ್ರತಿಶತ? ಅದು ನಾವು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು 822 00:56:05,520 --> 00:56:07,320 The world is going to be wiped out 823 00:56:07,450 --> 00:56:09,880 ಅವಳನ್ನು ತಡೆಯಲು ನಾವು ಏನಾದರೂ ಮಾಡಬೇಕು, ಸರಿ 824 00:57:14,950 --> 00:57:18,040 ಇಲ್ಲಿ ವಿಷಯ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆ 825 00:57:21,850 --> 00:57:25,240 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ 826 00:57:26,050 --> 00:57:28,510 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 827 00:57:28,750 --> 00:57:31,010 ನಿನು ಆರಾಮ? ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 828 00:57:33,170 --> 00:57:36,970 ಈ ಮಗುವನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ನೀವು ನೌಕಾಪಡೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 829 00:57:40,040 --> 00:57:44,000 ನೀವು ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿರುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ನೌಕಾಪಡೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 830 00:57:46,980 --> 00:57:50,580 ಆದರೆ ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ಗಳು ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ದೇವರುಗಳಂತೆ 831 00:57:51,110 --> 00:57:51,580 ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ 832 00:57:51,850 --> 00:57:56,910 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಬಿಡ್ಡಿಂಗ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? ಸರಿ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ 833 00:57:57,010 --> 00:58:01,180 ಹೊಸ ಯುಗದಲ್ಲಿ, ಡ್ರ್ಯಾಗನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಗುಲಾಮರು ಸಮಾನರಾಗಿದ್ದಾರೆ 834 00:58:01,280 --> 00:58:03,610 ಯಾವ ಸಮಾನತೆ ತುಂಬಾ ಸ್ಥೂಲವಾಗಿದೆ? 835 00:58:05,010 --> 00:58:06,880 ನೀವು ಈಗ ಅವಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಕು 836 00:58:06,980 --> 00:58:09,180 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು 837 00:58:23,880 --> 00:58:24,990 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಬೇಡ 838 00:58:30,110 --> 00:58:34,910 ಹುಡುಗರೇ, ಈ ಡ್ರ್ಯಾಗನ್‌ಗಳಿಂದ ನೀವು ಭಯಪಡಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ 839 00:58:37,880 --> 00:58:40,310 ನೀನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲಾರೆ ಉತಾ 840 00:58:40,450 --> 00:58:42,280 ನೀವು ಡ್ರಾಕೋನಿಯನ್ನರನ್ನು ನೋಯಿಸಿದರೆ 841 00:58:42,280 --> 00:58:44,940 ವಿಶ್ವ ಸರ್ಕಾರಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕಾಪಡೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ನಂತರ ಬರುತ್ತವೆ 842 00:58:45,280 --> 00:58:46,780 ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೆ 843 00:58:47,010 --> 00:58:47,780 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಉತಾ. 844 00:58:48,310 --> 00:58:54,080 ನಾನು ನನ್ನ ಹಿಂಡಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕು 845 00:58:54,110 --> 00:58:56,380 ಧನ್ಯವಾದ. ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮೋಜಿನ ಸಂಗೀತ ಕಚೇರಿಯಾಗಿತ್ತು 846 00:58:56,380 --> 00:58:59,080 ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ. ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ 847 00:59:00,080 --> 00:59:05,680 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಆನಂದಿಸಬಹುದಾದಾಗ ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ಕಠಿಣ ಜೀವನವನ್ನು ಏಕೆ ಹೊಂದುತ್ತೀರಿ? 848 00:59:05,680 --> 00:59:09,580 ನಾನು ಈ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ನೋಡಲಿಲ್ಲವೇ? 849 00:59:09,580 --> 00:59:09,880 ನಾನು ಈ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ನೋಡಲಿಲ್ಲವೇ? 850 00:59:12,780 --> 00:59:15,710 ಉಟ ನಿಲ್ಲುವ ಸಮಯ ಬಂದಿದೆ 851 00:59:16,380 --> 00:59:19,440 ನೀವು ನೌಕಾಪಡೆ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಕೋನಿಯನ್ನರನ್ನು ಉಳಿಸಲು ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ 852 00:59:19,550 --> 00:59:22,040 ಇಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಉಳಿಸಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 853 00:59:22,480 --> 00:59:27,110 ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ನೈಜ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸುತ್ತೀರಿ 854 00:59:27,110 --> 00:59:28,410 ಜನರಲ್ ಕಿರ್ಬಿ 855 00:59:28,480 --> 00:59:29,080 ಏನು 856 00:59:29,310 --> 00:59:31,810 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಜನರಲ್ ಕಿರ್ಬಿ. ಇದು ಕಿರ್ಬಿ 857 00:59:34,010 --> 00:59:35,880 ನೀವು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ವ್ಯಕ್ತಿಯೇ? 858 00:59:36,010 --> 00:59:40,640 ಲಾಡ್ಜ್‌ಪೋಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ನಾಗರಿಕರ ಜೀವ ಉಳಿಸಿದ ವೀರ 859 00:59:40,650 --> 00:59:46,680 ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಅಲ್ಜಿಯಾದಲ್ಲಿ ಇಡೀ ಸಮಯ ಇದ್ದೇನೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸುದ್ದಿಯ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ 860 00:59:46,990 --> 00:59:48,380 ಸರಿ 861 00:59:48,380 --> 00:59:50,540 ನಾಯಕನಿಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡಿ 862 00:59:50,550 --> 00:59:54,140 ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುವಷ್ಟು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನಾನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 863 00:59:54,610 --> 00:59:55,340 ಒಳ್ಳೆಯದು 864 00:59:55,880 --> 00:59:58,340 ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿ 865 00:59:58,380 --> 01:00:02,840 ನೀವು ವಾಸಿಸುವ ಪ್ರಪಂಚವು ನಕಲಿಯಾಗಿದೆ 866 01:00:09,310 --> 01:00:11,780 ನೀವು ಮೋಸ ಹೋಗಿದ್ದೀರಿ 867 01:00:11,810 --> 01:00:15,810 ನಾವು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಬೇಕು 868 01:00:15,850 --> 01:00:19,840 ಉಟಾ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಮಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇರಿಸಿದ್ದೀರಾ 869 01:00:19,880 --> 01:00:23,380 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ ನಾನು ಯಾರಿಗೂ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ 870 01:00:23,580 --> 01:00:28,440 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂತೋಷದ ಕಡೆಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 871 01:00:32,480 --> 01:00:34,640 ಎಲ್ಲರೂ ಬಯಸುವುದು ಇದೇ ಅಲ್ಲವೇ 872 01:00:34,780 --> 01:00:40,080 ಗ್ರೇಟ್ ಸೀ ದರೋಡೆಕೋರರ ಸಮಯ ಮುಗಿದಿದೆ ಮತ್ತು ಈಗ ಅದು ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದ ಸಮಯವಾಗಿದೆ 873 01:00:41,080 --> 01:00:45,280 ಅದು ಶ್ರೇಷ್ಠವಲ್ಲವೇ? ಎಲ್ಲಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಮೋಜಿನ ವಿಷಯಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ 874 01:00:45,310 --> 01:00:49,580 ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಕೆಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ನೋವು ಇಲ್ಲ ನೋವು ಇಲ್ಲ 875 01:00:49,580 --> 01:00:52,580 ಹೌದು, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷವಾಗಿರುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 876 01:00:53,010 --> 01:00:53,480 ನಾನೂ ಕೂಡ. 877 01:00:54,080 --> 01:00:55,180 ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು 878 01:00:55,410 --> 01:00:57,110 ಆದರೆ ನನಗೆ ಕೆಲಸವಿದೆ 879 01:00:57,480 --> 01:01:01,610 ನಿನಗೆ ಕೆಲಸವೂ ಬೇಡ, ಓದೂ ಬೇಡ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೆ 880 01:01:01,610 --> 01:01:03,980 ಹಾಗಿದ್ದರೂ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 881 01:01:04,080 --> 01:01:06,080 ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 882 01:01:06,110 --> 01:01:07,980 ದಿನವಿಡೀ ಆಡುವುದು ಅಷ್ಟು ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ 883 01:01:07,980 --> 01:01:09,340 ನಾನು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬಯಸುತ್ತೇನೆ... 884 01:01:09,350 --> 01:01:11,410 ಸಮಾಜವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಕೊನೆಗೊಳಿಸಲು ಬಿಡುವುದು ಒಂದು ರೀತಿಯ 885 01:01:12,010 --> 01:01:12,880 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಬಹುದೆಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ 886 01:01:12,910 --> 01:01:15,080 ನಾನು ಉಟಾವನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ ಆದರೆ ಇದು ಒಂದು ಗೆರೆಯನ್ನು ದಾಟುತ್ತಿದೆ 887 01:01:15,280 --> 01:01:17,910 ಉತಾ, ನೀವು ಇದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು 888 01:01:17,910 --> 01:01:19,880 ಎಲ್ಲರೂ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 889 01:01:19,880 --> 01:01:22,610 ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಏನಾಯಿತು 890 01:01:22,880 --> 01:01:27,310 ರೋಗ ಮತ್ತು ಕಿರುಕುಳದಿಂದ ಮುಕ್ತರಾಗುವುದು ಸುಳ್ಳು 891 01:01:27,350 --> 01:01:29,710 ದರೋಡೆಕೋರರ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲದ ಜೀವನವನ್ನು ನೋಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 892 01:01:30,910 --> 01:01:32,840 ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ಹೇಳಿದೆವು 893 01:01:32,850 --> 01:01:34,280 ಏನು... 894 01:01:34,310 --> 01:01:37,310 ಇದನ್ನು ಮಾಡಬೇಡಿ ಉತಾ ನಮ್ಮ ಒಳ್ಳೆಯದಕ್ಕಾಗಿ ಇದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದೆ 895 01:01:37,580 --> 01:01:39,080 ಹೇಗಾದರೂ ಇದು ತಮಾಷೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ 896 01:01:39,150 --> 01:01:41,080 ನಾನೂ ಕೂಡ. ನೀವು ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳಿ 897 01:01:41,080 --> 01:01:43,310 ನಾನು ಉಟಾವನ್ನು ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ. ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ 898 01:01:43,580 --> 01:01:46,140 ನಾನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಇದಕ್ಕೂ ಇದಕ್ಕೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ 899 01:01:46,180 --> 01:01:47,440 ಇದು ಮುಖ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ಮುಖ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ 900 01:01:47,480 --> 01:01:49,310 ನೀವು ತುಂಬಾ ದೂರ ಹೋಗಿದ್ದೀರಿ, ಉತಾ 901 01:01:50,010 --> 01:01:52,080 ಅದು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು. ಏನು? ಅವಳು ಯಾಕೆ ಹಾಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾಳೆ? 902 01:01:53,510 --> 01:01:55,880 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ 903 01:01:56,040 --> 01:01:59,780 ಹುಡುಗರಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮೋಜಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ನೀಡಿ 904 01:02:07,880 --> 01:02:11,410 ನೋಡಿ, ಈಗ ಎಲ್ಲರೂ ಉತ್ತಮ ಮನಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 905 01:02:19,310 --> 01:02:25,780 ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದ ಹೊಸ ಯುಗದಲ್ಲಿ ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬದುಕೋಣ 906 01:02:28,880 --> 01:02:30,240 ಚಾರ್ರೋಸ್ ಸೇಂಟ್ 907 01:02:30,280 --> 01:02:33,810 ನಾವು ಯಾವುದೇ ಬಲಿಪಶುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಇದು ನಿರ್ಧಾರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಮಯ 908 01:02:34,080 --> 01:02:37,710 ಡ್ರಾಕೋನಿಯನ್ನರೊಂದಿಗೆ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದೆ 909 01:02:46,650 --> 01:02:48,680 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಅದೃಷ್ಟದಿಂದ ಪಾರಾಗಿದ್ದೇವೆ 910 01:02:48,680 --> 01:02:50,280 ನೀವು ಯಾರು? 911 01:02:50,280 --> 01:02:52,080 ಬ್ರೂನೋ 912 01:02:52,080 --> 01:02:54,180 ಕಿರ್ಬಿ, ನೀವು ಉಟಾವನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? 913 01:02:54,210 --> 01:02:55,040 ಇದು... 914 01:02:55,080 --> 01:02:57,280 ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಮನವೊಲಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ 915 01:02:57,280 --> 01:02:58,340 ಮತ್ತು ನೀವು? 916 01:02:58,380 --> 01:02:59,140 ನೋಡಿ? 917 01:02:59,150 --> 01:03:00,680 ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 918 01:03:00,810 --> 01:03:05,340 ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ. ಸ್ಟ್ರಾ ಹ್ಯಾಟ್ ಪೈರೇಟ್ಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಸಾಯುತ್ತೇನೆ 919 01:03:05,410 --> 01:03:07,510 ವಿದಾಯ 920 01:03:07,480 --> 01:03:08,580 ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ 921 01:03:08,880 --> 01:03:11,410 ನಾವು ನಮ್ಮದೇ ಆದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಉಟಾವನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸುತ್ತೇವೆ 922 01:03:11,810 --> 01:03:13,280 ಸಾವಿರ ಸೂರ್ಯ... 923 01:03:13,280 --> 01:03:14,610 ನನ್ನ ತಂಡದ ಸದಸ್ಯರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 924 01:03:14,610 --> 01:03:16,210 ಅವರು ಇನ್ನೂ ಮರಳಿ ಬಂದಿಲ್ಲ 925 01:03:16,310 --> 01:03:19,840 ಅವರು ಉಟಾ ಅವರ ದೌರ್ಬಲ್ಯವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ ನಾವು ಗೆಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ 926 01:03:20,080 --> 01:03:23,580 ನಾನು ಈ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಬಾಗಿಲಿನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾರೆ 927 01:03:23,810 --> 01:03:26,810 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಅವರು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಾರೆ 928 01:03:27,010 --> 01:03:30,540 ತಿರುಗುವ ಪುಡಿ ನಕ್ಷತ್ರ 929 01:03:30,550 --> 01:03:32,280 ಅದು ಸರಿಯೇ? 930 01:03:32,510 --> 01:03:35,710 ಜನರು ಭಯಭೀತರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಜನರು ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದಾರೆ 931 01:03:35,810 --> 01:03:39,680 ಟೂ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಓಡಿ 932 01:03:39,780 --> 01:03:41,910 ಮೃದು ಶಕ್ತಿ ವರ್ಧನೆ ನಾನು ಹೊಡೆದೆ... ಆಡಲು... ಆಡಲು.. 933 01:03:43,410 --> 01:03:44,580 ತಣ್ಣನೆಯ ಗಾಳಿ ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 934 01:03:50,710 --> 01:03:53,210 ರಾಕ್ಷಸ ಗಾಳಿ ಕಾಲು ಹೊಟ್ಟೆ ಮುಷ್ಕರ 935 01:03:53,550 --> 01:03:55,810 ಒಂದು ಚಾಕು ಮತ್ತು ಕುದುರೆ ಭೂತದ ಒಂದು ಹೊಡೆತ 936 01:04:00,250 --> 01:04:04,540 ಸೋಲ್ ಬಲ್ಲಾಡ್ಗಳು ಫ್ರೀಜ್ ಮತ್ತು ಕಳೆದುಹೋಗಿವೆ 937 01:04:06,780 --> 01:04:09,910 ಮೀನು ಕರಾಟೆ ಶಾರ್ಕ್ ಸ್ನಾಯು ಪಾಮರ್ ಕೆಳಗೆ 938 01:04:09,950 --> 01:04:13,780 ಲೇಸರ್ ಕಿರಣವು ದೈತ್ಯ ಬಿಳಿನೀರಿನ ಸುಂಟರಗಾಳಿಯಾಗಿದೆ 939 01:04:16,830 --> 01:04:17,610 ಅದು ಕುಸಿಯಲಿದೆ 940 01:04:17,610 --> 01:04:20,180 ಈ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಯಾರು ಸ್ಫೋಟಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ 941 01:04:20,580 --> 01:04:22,710 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು 942 01:04:26,280 --> 01:04:29,810 ನಾವು ನಮ್ಮ ಕತ್ತೆಗಳನ್ನು ಒದೆಯಲಿದ್ದೇವೆ ಆದರೆ ನಾನು ಜೀವಂತವಾಗಿ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಿದಂತೆ ಕಾಣಿಸಬಹುದು 943 01:04:29,980 --> 01:04:31,310 ರಾಬಿನ್ ಇಲ್ಲಿ 944 01:04:35,380 --> 01:04:39,780 ಬ್ರಿಯೆರಿ ನೀವು ಅಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ನಾವು ಗಾಜಿನ ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ 945 01:04:42,010 --> 01:04:43,380 ನನ್ನನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಬೇಡಿ 946 01:04:43,380 --> 01:04:47,380 ನಮ್ಮ ಸಂದೇಶವಿಲ್ಲದೆ ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಪ್ರಪಂಚದಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ 947 01:04:47,380 --> 01:04:51,010 ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? 948 01:04:52,450 --> 01:04:54,480 ನಾನು ಮತ್ತೆಂದೂ ಸಹೋದರ ಕಾಟಕುಳಿಯನ್ನು ನೋಡಬಾರದೇ? 949 01:04:54,480 --> 01:04:55,810 ಹೌದು ಹೌದು. 950 01:05:10,350 --> 01:05:11,240 ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ? 951 01:05:13,380 --> 01:05:13,410 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 952 01:05:13,480 --> 01:05:14,180 ಪ್ರಾದೇಶಿಕೀಕರಣ 953 01:05:16,210 --> 01:05:16,580 ಇದು ಏನು? 954 01:05:16,680 --> 01:05:20,340 ಇದು ಥೌಸಂಡ್ ಯಾಂಗ್ ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ 955 01:05:20,410 --> 01:05:21,380 ಇದು ಹೇಗೆ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 956 01:05:22,580 --> 01:05:24,840 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿರಲಿಲ್ಲ 957 01:05:25,850 --> 01:05:27,880 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸಹೋದರ ಓವನ್. 958 01:05:28,010 --> 01:05:31,910 ರಾಬಿನ್ ನೀವು ಉಟಾವನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಏನಾದರೂ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ 959 01:05:32,450 --> 01:05:40,480 ಹಿಂದಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ, ಅದರ ಸುತ್ತಲೂ ಯಾವುದೇ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ 960 01:05:40,490 --> 01:05:41,480 ಏನು? 961 01:05:41,490 --> 01:05:47,020 ಆದರೆ ಹಣ್ಣಿನ ಬಳಕೆದಾರರು ಟೋಲ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾವನ್ನು ಬಳಸುವವರೆಗೆ ನಮಗೆ ಅವಕಾಶವಿದೆ 962 01:05:47,220 --> 01:05:49,020 ಟೂ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ ಎಂದರೇನು? 963 01:05:49,020 --> 01:05:52,750 ಇದು ಹಿಂದಿನ ಜನರ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಭಾವನೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ 964 01:05:53,260 --> 01:05:58,260 ಎಲ್ಲಾ ಒಂಟಿತನ ಮತ್ತು ನೋವು ಮತ್ತು ಹೃದಯದ ಯಾವುದೇ ಡಾರ್ಕ್ ಸೈಡ್ ಅನ್ನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ "ದೆವ್ವ" ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 965 01:05:58,260 --> 01:06:00,620 ಇದು ಆಯುಧವೇ? 966 01:06:00,690 --> 01:06:04,590 ನಾನು ಕಲಿತದ್ದು ಇದು ನೀವು ಮುಟ್ಟಬಾರದು ಎಂದು 967 01:06:05,090 --> 01:06:10,560 ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಉಟಾ ವಿರುದ್ಧ ಆ ನಿಷೇಧವನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ನಮ್ಮ ಗೆಲುವಿನ ಶೇಕಡಾವಾರು ಎಷ್ಟು 968 01:06:10,530 --> 01:06:14,160 ಹಿಂದಿನ ದಾಖಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಟೂ ಮ್ಯೂಸಿಕಾದಿಂದ ರಾಕ್ಷಸನನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು 969 01:06:14,160 --> 01:06:20,920 ಇದು ಕೇವಲ ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು ನಿಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತದೆ 970 01:06:20,930 --> 01:06:26,320 ಆದ್ದರಿಂದ ರಾಕ್ಷಸ ಭಗವಂತನು ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಜಗತ್ತನ್ನು ನೈಜ ಪ್ರಪಂಚದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು 971 01:06:26,330 --> 01:06:31,120 ರಾಕ್ಷಸ ಲಾರ್ಡ್ ಎರಡೂ ಲೋಕಗಳಲ್ಲಿ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಿದರೆ 972 01:06:31,130 --> 01:06:34,920 ಆಗ ರಾಕ್ಷಸ ಭಗವಂತನನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದಾಗ ಗಾಯನ ಫಲಗಳ ಪ್ರಪಂಚವು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ 973 01:06:34,930 --> 01:06:36,220 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 974 01:06:36,230 --> 01:06:41,320 ಇದನ್ನು ಮೊದಲೇ ಮಾಡಿರಬೇಕು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಇದು ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿದೆ ನಾವು ಅದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಕು 975 01:06:46,160 --> 01:06:50,220 ಆದರೆ ವಾಸ್ತವ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಉಟಾ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ 976 01:06:52,530 --> 01:06:53,760 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಈ ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಲೋಕದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ 977 01:06:54,260 --> 01:06:57,260 ನಾವು ನೈಜ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಉಟಾ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡಲು ಹೋದರೆ, ಅದು ನೌಕಾಪಡೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ 978 01:06:57,260 --> 01:06:57,960 ಆಗುವುದೇ ಇಲ್ಲ 979 01:06:58,630 --> 01:07:01,320 ಪ್ರಜೆಗಳು ಇರುವವರೆಗೆ 980 01:07:01,360 --> 01:07:04,890 ಅವರು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ 981 01:07:04,890 --> 01:07:05,960 ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿದ್ದಾನೆ 982 01:07:09,760 --> 01:07:10,920 ನಾಯಕ 983 01:07:11,860 --> 01:07:13,420 ಅದು ಪೇಪಾಲ್ ಆಗಿದೆಯೇ? 984 01:07:13,430 --> 01:07:15,290 ಮತ್ತು ಹಳೆಯ ಮನುಷ್ಯ ಯಾರು 985 01:07:15,330 --> 01:07:18,360 ಅವನು ಉಟಾವನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದ ಗಾರ್ಡನ್ 986 01:07:18,560 --> 01:07:20,020 ಏನು ಉಟಾ 987 01:07:20,130 --> 01:07:22,890 ನೀವು ಯಾರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ 988 01:07:22,890 --> 01:07:24,060 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ 989 01:07:25,090 --> 01:07:26,460 ಶಾಂಕ್ಸ್? 990 01:07:26,560 --> 01:07:31,060 ಶಾಂಕ್ಸ್ ತೋರಿಸಿದರೆ ಅವನು ನೈಜ ಜಗತ್ತನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು ಉತಾ 991 01:07:31,060 --> 01:07:33,390 ಅಂಕಲ್, ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಉಟಾ ಏನಾಯಿತು 992 01:07:33,530 --> 01:07:35,890 ಇದು... 993 01:07:38,230 --> 01:07:39,620 ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ 994 01:07:43,130 --> 01:07:47,790 ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ಅವನು ಉತಾಳನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವನು ಅವಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 995 01:07:47,830 --> 01:07:50,390 ಇದು ನಮ್ಮ ನಾಯಕ ಮತ್ತು ಯಾವುದೂ ಅವನನ್ನು ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 996 01:07:50,390 --> 01:07:54,090 ಹೇಗಾದರೂ ಇದಕ್ಕೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. ನಾವೇಕೆ ಅದನ್ನು ಮುಗಿಸಬಾರದು 997 01:07:54,190 --> 01:07:55,590 ಮತ್ತೆ ಹೇಗೆ 998 01:07:55,590 --> 01:08:00,290 ಎರಡೂ ಪ್ರಪಂಚಗಳು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅವಳ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಲಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಅವಳ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇವೆ 999 01:08:00,460 --> 01:08:04,960 ನೈಜ ಪ್ರಪಂಚವು ನಮ್ಮ ದಾಳಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವವರೆಗೆ 1000 01:08:04,990 --> 01:08:11,890 ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಭಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಸ್ಟ್ರಾ ಹ್ಯಾಟ್ ಪೈರೇಟ್ಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನಾವು ಗೆಲ್ಲುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ 1001 01:08:11,930 --> 01:08:13,590 ನಾವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು 1002 01:08:15,030 --> 01:08:17,520 ಹೌದು, ಆದರೆ ಮತ್ತೆ, 1003 01:08:17,529 --> 01:08:19,760 ಇದು ಏನು ಎಂದು ನೀವು ಈಗ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ 1004 01:08:35,930 --> 01:08:40,420 ನಾವು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಜಗಳವಾಡಿದರೂ ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 1005 01:08:40,460 --> 01:08:42,420 ಇದು ಇನ್ನೂ ವಿಭಜನೆಯಾಗಿಲ್ಲ 1006 01:08:43,560 --> 01:08:45,090 ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನೋಯುತ್ತಿರುವ ಸೋತವರೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ 1007 01:08:48,990 --> 01:08:52,920 ಇದು ಹಳೆಯ ಕಾಲದ ಹಾಗೆ ನಾವು ಯಾರು ಗೆಲ್ಲಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತೇವೆ 1008 01:09:06,120 --> 01:09:11,960 ಆಹ್ 1009 01:09:15,830 --> 01:09:17,689 ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಗಂಭೀರವಾಗಿಲ್ಲ 1010 01:09:22,560 --> 01:09:24,420 ನೀವು ಈಗ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದು ತಪ್ಪು 1011 01:09:24,430 --> 01:09:25,920 ನೀವು ತಪ್ಪು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವವರು 1012 01:09:27,000 --> 01:09:31,460 ಮಹಾ ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರರ ಯುಗ ಮುಗಿದಿದೆ 1013 01:09:32,990 --> 01:09:35,660 ನೀವು ಯಾಕೆ ಒನ್ ಪೀಸ್ ಆಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ 1014 01:09:35,960 --> 01:09:37,520 ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲು 1015 01:09:38,630 --> 01:09:40,319 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1016 01:09:46,390 --> 01:09:49,720 ರೋಜರ್ ಮರಣದಂಡನೆಯೊಂದಿಗೆ ಗ್ರೇಟ್ ಪೈರೇಟ್ ಯುಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು 1017 01:09:50,859 --> 01:09:54,690 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನಾನು ನನ್ನ ಹಾರಾಟವನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸುತ್ತೇನೆ 1018 01:09:54,930 --> 01:09:57,090 ಬೇಡ 1019 01:09:58,190 --> 01:09:58,880 ಉತ್ತರ 1020 01:10:00,450 --> 01:10:01,280 ನೀವು 1021 01:10:01,320 --> 01:10:06,550 ನೀವು ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ಪೈರೇಟ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1022 01:10:06,690 --> 01:10:13,390 ನೀವು ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇ, ನೀವು ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಏಕೆ ತುಂಬಾ ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೀರಿ 1023 01:10:16,190 --> 01:10:16,920 ಇದು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಅವರ ತಪ್ಪು 1024 01:10:18,790 --> 01:10:22,220 ನನಗೆ, ಶಾಂಕ್ಸ್ ... 1025 01:10:22,690 --> 01:10:25,880 ನಾನು ಅವರನ್ನು ನನ್ನ ನಿಜವಾದ ತಂದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 1026 01:10:33,020 --> 01:10:37,720 ಆ ದೋಣಿಯಲ್ಲಿದ್ದವರೆಲ್ಲ ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದ್ದೆ 1027 01:10:37,720 --> 01:10:41,920 ಆದರೆ ಅವರಿಗೆ ಅದೆಲ್ಲ ಸುಳ್ಳು 1028 01:10:42,590 --> 01:10:45,450 ಆದ್ದರಿಂದ ಶಾಂಕ್ಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಹೊರಹಾಕಿದಳು 1029 01:10:45,450 --> 01:10:49,080 ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಎಲಿಜಿಯಾದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಟ್ಟನು 1030 01:10:49,520 --> 01:10:52,480 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಉತ್ತಮ ಗಾಯಕರಾಗಬಹುದು 1031 01:10:52,850 --> 01:10:54,220 ಇದು ಅಲ್ಲ... 1032 01:11:02,220 --> 01:11:06,580 ಆಶ್ಚರ್ಯಕರ. ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಪಂಚದ ಸಂಪತ್ತು 1033 01:11:06,690 --> 01:11:12,380 ಸಾಕಷ್ಟು ವೃತ್ತಿಪರರು, ವಾದ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಶೀಟ್ ಸಂಗೀತವಿದೆ 1034 01:11:12,550 --> 01:11:16,680 ದಯವಿಟ್ಟು ಎಲಿಜಿಯಾದಲ್ಲಿ ಇರಿ ಮತ್ತು ನೀವು ನಮ್ಮ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತೀರಿ 1035 01:11:19,190 --> 01:11:22,350 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಹಾಡಿದಾಗ ನೀವು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮತ್ತು ಆನಂದಿಸುತ್ತಿರುವಿರಿ 1036 01:11:22,350 --> 01:11:23,750 ಅಲ್ಲವೇ 1037 01:11:23,750 --> 01:11:29,520 ನಮಗೆ ಹಾಡುವುದಕ್ಕಿಂತ ತುಂಬಾ ಜನರ ಮುಂದೆ ಹಾಡುವುದು ಹೆಚ್ಚು ಖುಷಿಯಾಗಿದೆ 1038 01:11:29,520 --> 01:11:31,620 ಅದು ನಿಜವಲ್ಲ. 1039 01:11:31,890 --> 01:11:37,620 ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಶಾಂತಿ ಅಥವಾ ಸಮಾನತೆ ಇಲ್ಲ 1040 01:11:37,650 --> 01:11:43,980 ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ 1041 01:11:43,990 --> 01:11:45,220 ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 1042 01:11:45,250 --> 01:11:47,950 ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇರಬಹುದೆಂದು ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 1043 01:11:47,950 --> 01:11:50,680 ನೀವು ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಗಾಯಕರಾದಾಗ ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ 1044 01:11:50,790 --> 01:11:54,250 ಮೂರ್ಖ, ನಾನು ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ಸಮುದ್ರದ ಗೋಲಿಯಾತ್ 1045 01:11:54,320 --> 01:11:58,420 ಸಂಗೀತಾಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುವುದಾದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನಿಂದ ದೂರವಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ನಿನ್ನಿಂದ ದೂರವಿರಬೇಕು 1046 01:11:58,450 --> 01:12:03,620 ಹೌದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ನಾಳೆ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗೋಣ 1047 01:12:06,420 --> 01:12:07,720 ಆದರೆ ಆ ರಾತ್ರಿ 1048 01:12:15,720 --> 01:12:16,580 ಗಾರ್ಡನ್ 1049 01:12:18,790 --> 01:12:19,620 ನೀವು ಎಚ್ಚರವಾಗಿದ್ದೀರಾ 1050 01:12:22,650 --> 01:12:24,880 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1051 01:12:25,150 --> 01:12:29,380 ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? ಎಲ್ಲವೂ ಕಳ್ಳತನವಾಗಿದೆ ... 1052 01:12:29,820 --> 01:12:33,380 ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟರು 1053 01:12:33,420 --> 01:12:35,080 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1054 01:12:35,150 --> 01:12:41,450 ನಿಮ್ಮ ಹಾಡನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಎಲಿಜಿಯಾಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಲು ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಕದಿಯುವುದು ಅವರ ಯೋಜನೆಯಾಗಿತ್ತು 1055 01:12:41,520 --> 01:12:42,780 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ಸಮುದ್ರ ದರೋಡೆಕೋರ 1056 01:12:42,790 --> 01:12:45,780 ಅದು ಅವರೇ 1057 01:12:49,250 --> 01:12:55,420 ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ದರೋಡೆಕೋರ ಮತ್ತು ಶಾಂಕ್ಸ್‌ನಿಂದ ನೀವು ಮೋಸ ಹೋಗಿದ್ದೀರಿ 1058 01:13:02,350 --> 01:13:05,620 ಶಾಂಕ್ಸ್, ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬೇಡ 1059 01:13:18,420 --> 01:13:22,020 ಏಕೆ? 1060 01:13:42,060 --> 01:13:45,020 ಶಾಂಕ್ಸ್ ಅಂತಹ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾನಾ? ಉತ್ತರ ನಿಮಗೇ ಗೊತ್ತು 1061 01:13:45,060 --> 01:13:47,860 ಆಗ ನಾನು 12 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಏನಾಗಿದ್ದೆ 1062 01:13:47,960 --> 01:13:52,120 ಲಫ್ಫಿ ನೀವು ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸಾಧನವಲ್ಲದೆ ಮತ್ತೇನೂ ಅಲ್ಲ 1063 01:13:52,160 --> 01:13:53,460 ಶಾಂಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾರೆ 1064 01:13:53,530 --> 01:13:56,890 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉಳಿಸಲು? ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉಳಿಸಲು 1065 01:13:57,030 --> 01:13:58,420 ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿ? ಏಕೆ? 1066 01:13:59,330 --> 01:14:03,990 ಏಕೆಂದರೆ ಅವನ ಮಗಳು ಇದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ ಮತ್ತು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಅದನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ 1067 01:14:09,260 --> 01:14:13,320 ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ತೊರೆದನು ಮತ್ತು ಅವನು ಎಂದಿಗೂ ಬರುವುದಿಲ್ಲ 1068 01:14:21,000 --> 01:14:24,100 ಬನ್ನಿ, ಲಫ್ಫಿ. 1069 01:14:26,430 --> 01:14:27,000 ವಿದಾಯ 1070 01:14:37,470 --> 01:14:39,160 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ 1071 01:14:40,170 --> 01:14:42,330 ಏಕೆ? 1072 01:14:43,200 --> 01:14:46,400 ನೀನು ಹಾಡುವುದನ್ನು ಕೇಳಲು ಬಂದೆ 1073 01:14:46,400 --> 01:14:48,730 ಬಹಳ ಸಮಯ ನೋಡಲಿಲ್ಲ 1074 01:15:05,200 --> 01:15:11,060 ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಇರುವ ನನ್ನ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಸಮಯ 1075 01:15:11,230 --> 01:15:15,790 ಆದರೆ ನಾವು ಒಳಗೆ ಹೋಗುವ ಮೊದಲು, ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮುಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 1076 01:15:18,000 --> 01:15:23,860 ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರ ಅತ್ಯಂತ ಕೆಟ್ಟ ಎಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ನಾವು ಅವನನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಡಿಯೋಣ 1077 01:15:27,330 --> 01:15:29,760 ಶಾಂಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 1078 01:15:29,960 --> 01:15:31,430 ಈಗ 1079 01:15:47,300 --> 01:15:50,230 ನೀವು ಇನ್ನೂ ಹೋರಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಆದ್ದರಿಂದ... 1080 01:15:53,060 --> 01:15:54,190 ನೀನು ಹಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1081 01:15:54,200 --> 01:15:55,760 ಪ್ರಾದೇಶಿಕೀಕರಣ 1082 01:15:59,680 --> 01:16:02,630 ತುಪ್ಪಳದ ಬಲವರ್ಧನೆ 1083 01:16:02,630 --> 01:16:04,590 ಕಸಿ 1084 01:16:05,460 --> 01:16:08,390 ಶ್ರೌಡ್ ಬಾಲ್ ಧ್ವನಿ 1085 01:16:10,230 --> 01:16:15,290 ಹೌದು, ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ 1086 01:16:18,800 --> 01:16:20,330 ಹಲೋ ಹಲೋ 1087 01:16:32,030 --> 01:16:35,330 ನಿಮ್ಮ ಜೀವಕ್ಕೆ ಅಪಾಯ ತಂದರೂ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ 1088 01:16:40,300 --> 01:16:42,460 ಬೇಡ 1089 01:16:46,160 --> 01:16:49,330 ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಹೊಸ ಯುಗವನ್ನು ನೀವು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಸುತ್ತಾಡಬೇಕು 1090 01:16:56,100 --> 01:17:01,860 ಹೌದು ನಾವು ನೌಕಾಪಡೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಟವನ್ನು ತಡೆಯಲು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ 1091 01:17:01,860 --> 01:17:04,330 ಪ್ರೇಕ್ಷಕನ ಕಾಟಕ್ಕೆ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ 1092 01:17:04,360 --> 01:17:08,360 ಬಲಿಪಶುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಜಗತ್ತನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಾವು ಅವರನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಬೇಕು 1093 01:17:08,930 --> 01:17:10,290 ಅವಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡು 1094 01:17:10,300 --> 01:17:13,860 ನೌಕಾಪಡೆಯು ಅದು ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಅವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಾಗರಿಕರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆಯೇ 1095 01:17:13,960 --> 01:17:15,230 ನನಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡು ಹಳದಿ ವಾನರ 1096 01:17:15,230 --> 01:17:19,630 ಸಂತ್ರಸ್ತೆಯಿಲ್ಲದೆ ನ್ಯಾಯವಿಲ್ಲ 1097 01:17:19,630 --> 01:17:25,690 ಮಗುವನ್ನು ತಡೆಯಲು ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರನ್ನು ಬಲಿಕೊಡುವುದು ಎಷ್ಟು ಕ್ರೂರ 1098 01:17:27,060 --> 01:17:29,960 ಎಂಟು ಅಡಿ Qiongyu 1099 01:17:41,430 --> 01:17:45,460 ಕ್ಷಮಿಸಿ ನಾವು ದೇಶೀಯ ವಿವಾದವನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ 1100 01:17:46,630 --> 01:17:50,230 ನೀವು ಅದರಿಂದ ಹೊರಗುಳಿಯುತ್ತೀರಾ? 1101 01:17:53,400 --> 01:17:58,860 ಇಲ್ಲ ನಮ್ಮ ಹೆಗಲ ಮೇಲೆ ಜಗತ್ತಿದೆ 1102 01:18:00,260 --> 01:18:03,360 ಮತ್ತು ಅದು ಇದ್ದರೂ, ಅದರಿಂದ ಹೊರಗುಳಿಯಿರಿ 1103 01:18:05,330 --> 01:18:10,330 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ ನಾನು ಈ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ 1104 01:18:14,260 --> 01:18:15,990 ಉತ್ತರ ಟೌನ್‌ಶಿಪ್... 1105 01:18:16,800 --> 01:18:21,160 ನಿಜ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಏನೋ ದೊಡ್ಡ ಘಟನೆ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ 1106 01:18:25,230 --> 01:18:27,860 ಖಚಿತವಾಗಿ, ಇದು ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುವ ಮಶ್ರೂಮ್ ಆಗಿತ್ತು 1107 01:18:27,930 --> 01:18:34,960 ನೀವು ಆ ಅಣಬೆಯನ್ನು ತಿಂದರೆ ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹುಚ್ಚರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 1108 01:18:46,030 --> 01:18:50,790 ನಾನು ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಬೇಕಿತ್ತು ಕೆಟ್ಟವರು 1109 01:18:52,960 --> 01:18:54,530 ಉತ್ತರ 1110 01:18:57,900 --> 01:19:03,430 ನನಗೆ ಧೈರ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗೆ ಮಾಡುವ ಧೈರ್ಯವಿಲ್ಲ 1111 01:19:03,560 --> 01:19:06,630 ಆದರೆ ನಾನು ಈಗ ಹಿಂಜರಿಯುವುದಿಲ್ಲ 1112 01:19:08,930 --> 01:19:10,560 ವಿಷಯ ಹೊರಬರಬೇಕು ಎಂದು ಗಮನಿಸಿ 1113 01:19:14,700 --> 01:19:16,090 ನಾನು... ನನ್ನ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಗುರಾಣಿ 1114 01:19:21,000 --> 01:19:22,130 ಅದು... 1115 01:19:22,130 --> 01:19:29,690 ಓಹ್, ಅದೊಂದು ಸಮಸ್ಯೆ. ನಾವು ಇದನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ್ದೇವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನಮಗೆ ಇದರ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 1116 01:19:35,000 --> 01:19:38,030 ಅದು ಹೇಗೆ ಆಯಿತು? ಅವಳು ಅದನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಿದಳು 1117 01:19:38,060 --> 01:19:41,290 ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣು ಬಳಸುವವರು ಆ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿದಾಗ, ಅದು ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 1118 01:19:41,460 --> 01:19:43,090 ಹಳೆಯ ದೆವ್ವ 1119 01:19:44,600 --> 01:19:46,560 ಅದು ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ 1120 01:19:47,260 --> 01:19:51,330 "ಅಲೆದಾಡುವ ಹೃದಯದಿಂದ ಮೋಡಗಳು ಆಕಾಶವನ್ನು ಆವರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತವೆ." 1121 01:19:51,390 --> 01:19:54,130 "ಮಳೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಕಹಿ ಕಣ್ಣೀರು ಬೀಳಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು." 1122 01:19:54,160 --> 01:19:57,330 "ಅವರು ಮುಂದಿನ ನಿಲ್ದಾಣವಾಗಿದ್ದಾರೆ ನಾನು ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಓದಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇನೆ" 1123 01:19:57,700 --> 01:20:01,290 "ನನ್ನ ಮೋಕ್ಷವಾಗು." 1124 01:20:01,430 --> 01:20:08,090 "ನನ್ನ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ನಾನು ಉಚ್ಚರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇನೆ." 1125 01:20:08,290 --> 01:20:15,160 "ಈ ಪುರಾತನ ಸಾಹಿತ್ಯಗಳು ಸ್ತೋತ್ರಗಳಂತಿದ್ದು, ಸಾವು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." 1126 01:20:15,160 --> 01:20:22,960 "ಈ ಗೊಂದಲವನ್ನು ಹೇಗೆ ಅಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಶಾಂತಿಗಾಗಿ ನಾನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ." 1127 01:20:23,060 --> 01:20:30,400 "ಇದು ವಿಮೋಚನೆಯ ಸಮಯ." 1128 01:20:30,490 --> 01:20:34,260 "ಈ ಕೋಪವು ನನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ." 1129 01:20:34,260 --> 01:20:38,330 "ಈ ಕೂಗುಗಳು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತಿವೆ, ಈಗ ನಾನು ಕಿರುಚುವುದು ಮಾತ್ರ." 1130 01:20:38,400 --> 01:20:41,660 "ನಿಮಗೂ ಹೊಸ ಭಾವನೆ ಇದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಈ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾ ಇರಿ." 1131 01:20:41,700 --> 01:20:45,490 "ಅವರು ನಿಮಗೆ ಹಿಂಸೆ ನೀಡಿದರೂ ನಾವು ಈ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇವೆ." 1132 01:20:45,500 --> 01:20:50,500 "ನಾವು ಈ ಹಾಡನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಡಿದಾಗ ನಾವು ಮತ್ತೊಂದು ದೊಡ್ಡ ಬ್ಯಾಂಗ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇವೆ." 1133 01:20:50,550 --> 01:20:52,290 ನಾನು ಆ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 1134 01:20:52,490 --> 01:20:55,530 ಇಲ್ಲ, ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯೋಜನವಿಲ್ಲ 1135 01:20:55,530 --> 01:20:59,960 ರಾಕ್ಷಸ ಭಗವಂತ ನೈಜ ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣಿನ ಪ್ರಪಂಚದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ್ದಾನೆ 1136 01:21:06,500 --> 01:21:08,460 ಉತಾ ಉತಾ ಸಾಕು 1137 01:21:08,630 --> 01:21:10,460 ಉಟಾ, ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 1138 01:21:10,460 --> 01:21:12,830 ಜಗತ್ತು ವಿಚಿತ್ರವೆನಿಸುತ್ತದೆ 1139 01:21:13,160 --> 01:21:14,590 ಉತ್ತರ 1140 01:21:31,260 --> 01:21:34,990 ಉತ್ತರ 1141 01:22:10,300 --> 01:22:14,030 ಬಿಸಿ ಗಾಳಿಯ ಮುಷ್ಟಿ 1142 01:22:31,930 --> 01:22:36,490 ಡ್ಯಾಮ್, ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಉಟಾವನ್ನು ಹೊಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ 1143 01:22:36,560 --> 01:22:42,560 ರಾಜಕುಮಾರಿ ಉತಾ ನಿಮ್ಮ ಹಾಡಿನ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಉಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಏಕೆ ಇದು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ 1144 01:22:43,830 --> 01:22:45,430 ಸುಳ್ಳು ಬಟ್ಟೆ 1145 01:22:45,430 --> 01:22:47,530 ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 1146 01:22:47,570 --> 01:22:50,090 ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾವನ್ನು ನಮಗೆ ಬಿಡಿ 1147 01:22:50,130 --> 01:22:50,930 ಆದ್ದರಿಂದ 1148 01:22:51,000 --> 01:22:53,430 ಉಟವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಿಡಬೇಡಿ 1149 01:22:53,530 --> 01:22:55,360 ಅವಳಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಹೊಡೆತ ನೀಡಿ 1150 01:23:03,760 --> 01:23:07,360 ಹೇ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ, ಉತಾ? ಈ... 1151 01:23:08,300 --> 01:23:09,390 ಲುಫಿ ಹಿರಿಯ 1152 01:23:14,100 --> 01:23:14,690 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1153 01:23:14,730 --> 01:23:16,260 ಮತ್ತೆ ಹೋರಾಡಲು ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 1154 01:23:16,350 --> 01:23:19,060 ಉತಾ, ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು 1155 01:23:23,000 --> 01:23:24,590 ಉತಾ, ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು 1156 01:23:24,630 --> 01:23:28,600 ದರೋಡೆಕೋರರಿಗೆ ನಾನು ಹೇಳಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ 1157 01:23:33,700 --> 01:23:35,790 - ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ. - ಪೇಪಾಲ್ 1158 01:23:35,860 --> 01:23:42,960 ನೀವು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಸುವ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ನೋಯಿಸಲು ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಿಡಲಾರೆ. 1159 01:23:43,100 --> 01:23:45,530 ಅವನು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ನಂಬುವವನು, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ 1160 01:23:45,560 --> 01:23:48,990 ಇಲ್ಲ, ಉತಾ ಅದು ಸುಳ್ಳು 1161 01:23:49,000 --> 01:23:55,890 12 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಎಲಿಜಿಯಾವನ್ನು ಹೊರತೆಗೆದ ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ಪೈರೇಟ್ಸ್ ಅಲ್ಲ 1162 01:23:57,620 --> 01:24:00,390 ಇದು ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ 1163 01:24:01,560 --> 01:24:06,190 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸತ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ... 1164 01:24:06,760 --> 01:24:11,060 ಆ ದಿನದ ಪಾರ್ಟಿ ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1165 01:24:11,160 --> 01:24:15,590 ನೀವು ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಹೊರಡುತ್ತಿರುವ ಸಂರಕ್ಷಣಾಲಯದ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದವರು 1166 01:24:15,660 --> 01:24:19,090 ನೀವು ಹಾಡಿನ ನಂತರ ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳಲು ಈ ಕೊನೆಯ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಿ 1167 01:24:19,110 --> 01:24:26,630 ಇದು ಅಂತಹ ವಿಶೇಷ ಅವಕಾಶವಾದ ಕಾರಣ ನಿಮ್ಮ ಹಾಡನ್ನು ಕೇಳಲು ನಾವು ಇಡೀ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೇವೆ 1168 01:24:26,630 --> 01:24:29,030 ಬಹುಶಃ ಅಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ 1169 01:24:30,700 --> 01:24:37,330 ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಯು ಕೋಟೆಯ ಕೆಳಗೆ ಮುಚ್ಚಿದ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕರೆದಿದೆ 1170 01:24:42,530 --> 01:24:50,960 ಆ ಶೀಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಯಾ ಆಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ನಾವು ಅದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಅದು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಇತ್ತು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು 1171 01:24:50,960 --> 01:24:55,530 ನಿಮ್ಮ ಹಾಡಿನ ಫಲವನ್ನು ಅದು ತನ್ನ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡಿದೆ 1172 01:25:01,600 --> 01:25:03,890 ಸಂಗೀತದ ಮುದ್ರೆ ಬಿಚ್ಚಿದ ದೆವ್ವ 1173 01:25:03,960 --> 01:25:09,590 ನಿಮ್ಮ ಪುಟ್ಟ ದೇಹವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಈ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಜನರ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ 1174 01:25:13,760 --> 01:25:17,960 ಎದ್ದೇಳು ಉಟಾ ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಬಿಡಬೇಡಿ 1175 01:25:31,660 --> 01:25:33,260 ಬೇಡ 1176 01:25:33,260 --> 01:25:39,290 ನೀವು ಚಿಕ್ಕವರಾಗಿರುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಮತ್ತು ನೀವು ಸುಸ್ತಾಗಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ 1177 01:25:39,340 --> 01:25:42,890 ಆದರೆ ಆ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ... 1178 01:25:50,630 --> 01:25:52,990 ಇಲ್ಲಿ ನೌಕಾಪಡೆ ಇದೆಯೇ 1179 01:25:53,000 --> 01:25:55,690 ನೀವು ಇದನ್ನು ಉಟದಿಂದ ಇಡಬಹುದೇ ಎಂದು ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತಿದ್ದೆ 1180 01:25:55,760 --> 01:25:58,630 ಅವಳಿಗೆ ಸತ್ಯ ತಿಳಿದರೆ ಕ್ರೂರವಾಗುತ್ತದೆ 1181 01:25:58,760 --> 01:26:02,590 ಸರಿ, ಇದು ನನ್ನ ತಪ್ಪು ಎಂದು ನಾನು ನೌಕಾಪಡೆಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ 1182 01:26:02,660 --> 01:26:13,090 ಇದು ನಮ್ಮ ತಪ್ಪಲ್ಲ ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ದರೋಡೆಕೋರರು ನೀವು ಉತಾಗೆ ಹೇಳುವುದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಿದರು 1183 01:26:13,130 --> 01:26:15,730 ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ? 1184 01:26:15,730 --> 01:26:23,630 ಅವಳು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ ಆದರೆ ಇಡೀ ದಿನ ನೌಕಾಪಡೆಯು ನಮ್ಮನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಅವಳ ಪ್ರತಿಭೆಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ 1185 01:26:23,630 --> 01:26:28,130 ಅವಳನ್ನು ಅದ್ಭುತ ಗಾಯಕಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿದೆ 1186 01:26:28,160 --> 01:26:31,060 ಅದೇನೂ ಅವಳ ಗಾಯನದ ತಪ್ಪಲ್ಲ 1187 01:26:31,060 --> 01:26:32,760 ಶಾಂಕ್ಸ್... 1188 01:26:33,760 --> 01:26:41,660 ಸರಿ, ನಾನು... ಗಾರ್ಡನ್ ಎಲಿಜಿಯಾ ರಾಜ ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಗೀತ-ಪ್ರೀತಿಯ ಜನರ ಪರವಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ 1189 01:26:41,690 --> 01:26:48,290 ನಾನು ಉತಾ ಅವರನ್ನು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನು ತರಬಲ್ಲ ಅದ್ಭುತ ಗಾಯಕನಾಗಿ ಬೆಳೆಸುತ್ತೇನೆ 1190 01:26:49,460 --> 01:26:55,730 ಉಟಾ ನಾವು ಬೇರೆಯಾಗಿರುವಾಗಲೂ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನ ಮಗಳಾಗಿರುತ್ತೀರಿ 1191 01:26:55,760 --> 01:26:59,390 ಹಾಗಾಗಿ ನಗುತ್ತಾ ಹೋಗೋಣ 1192 01:26:59,400 --> 01:27:03,660 ಇದು ನಮ್ಮ ಅನನ್ಯ ಪುಟ್ಟ ಗಾಯಕನ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿದೆ 1193 01:27:07,530 --> 01:27:08,660 ಉತಾ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೀರಾ? 1194 01:27:09,500 --> 01:27:11,790 ಖಂಡಿತ ಶಾಂಕ್ಸ್ ನಿಜವಾಗಿಯೂ... 1195 01:27:30,200 --> 01:27:33,430 ಅದು ನಾನು ಚಿತ್ರಿಸಿದ ವಿನ್ಯಾಸ 1196 01:27:38,160 --> 01:27:39,890 ನಾನು ಅದನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಿದ್ದೇನೆ 1197 01:27:40,000 --> 01:27:42,560 ಇದು ಏನು ಎಂದು ನೋಡಿ? 1198 01:27:42,660 --> 01:27:44,560 ಅದು ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್‌ನ ಒಣಹುಲ್ಲಿನ ಟೋಪಿ 1199 01:27:45,160 --> 01:27:47,960 - ಇದು ಟೋಪಿಯೇ? - ಹೌದು 1200 01:27:49,860 --> 01:27:50,390 ನೀನು ಭಯಂಕರ ವರ್ಣಚಿತ್ರಕಾರ 1201 01:27:50,560 --> 01:27:53,090 ಈ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಯುಗದ ಸಂಕೇತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ 1202 01:27:53,130 --> 01:27:55,030 ಇಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬಹುದು 1203 01:27:58,900 --> 01:28:00,930 ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಉತಾ 1204 01:28:01,100 --> 01:28:03,900 ಇದು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯವಲ್ಲ 1205 01:28:04,560 --> 01:28:07,060 ಇದು ಹೊಸ ಯುಗವೇನಲ್ಲ 1206 01:28:08,200 --> 01:28:11,990 ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲದ ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ನಿಮಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದೆ 1207 01:28:14,130 --> 01:28:17,590 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1208 01:28:18,160 --> 01:28:19,030 ಇದು ಬಹಳ ತಡವಾಯಿತು 1209 01:28:26,200 --> 01:28:29,260 ಇದು ಏನು ನರಕ....? 1210 01:28:32,060 --> 01:28:34,830 ಎಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅಡಗಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ 1211 01:28:34,890 --> 01:28:37,830 ಹೇ, ನಾವು ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಹೋರಾಡುತ್ತೇವೆ? 1212 01:28:37,830 --> 01:28:41,090 ನಮ್ಮ ದಾಳಿಗಳು ಯಾವಾಗ ಸ್ಥಿರವಾದವು ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು 1213 01:28:54,460 --> 01:29:03,430 ವಿಚಿತ್ರ ನೌಕಾಪಡೆಯು ನಾಗರಿಕರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ ಆದರೆ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಅವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ 1214 01:29:03,460 --> 01:29:06,430 ಈ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಏನೂ ಅರ್ಥವಲ್ಲ 1215 01:29:06,700 --> 01:29:08,830 ಅವರನ್ನು ಏಕೆ ರಕ್ಷಿಸಬೇಕು? 1216 01:29:09,030 --> 01:29:12,790 ನಮ್ಮ ಮಗಳ ದುಃಖಕ್ಕೆ ಇನ್ನೊಂದು ಪಾಪ ಸೇರಿಸಬಾರದು 1217 01:29:14,030 --> 01:29:17,790 ಹುಡುಗರೇ ನಾನು ಯಾವುದೇ ದೇಹಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ 1218 01:29:19,460 --> 01:29:24,630 ನಾವು ಮೊದಲು ದೆವ್ವವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ 1219 01:29:26,630 --> 01:29:29,530 ಉತಾ ಎಚ್ಚರದ ಅಣಬೆಯನ್ನು ತಿಂದರು 1220 01:29:29,530 --> 01:29:32,830 ಅವಳು ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ ಜೊತೆ ಒಂದಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಅವಳನ್ನು ಸೋಲಿಸುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.... 1221 01:29:34,900 --> 01:29:36,330 ಉತಾ, ಇದು ನೀವೇ 1222 01:29:36,330 --> 01:29:37,490 ಇದು ನಿಮ್ಮ ತಪ್ಪು 1223 01:29:37,730 --> 01:29:39,160 ನಿಮ್ಮ ಪಾಪಗಳಿಗೆ ಕಾರಣರಾದವರು ನೀವೇ 1224 01:29:39,160 --> 01:29:41,990 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. ನನಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲಾ ತಿಳಿದಿದೆ 1225 01:29:43,000 --> 01:29:48,560 ಸುಮಾರು ಒಂದು ವರ್ಷದ ನಂತರ ನನ್ನ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು 1226 01:29:48,560 --> 01:29:52,930 ಆ ದಿನದ ಪ್ರತಿಬಿಂಬವನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದಿದ್ದ ಫೋನ್ ಬಗ್ ಅನ್ನು ನಾನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡೆ 1227 01:29:53,930 --> 01:29:58,930 ಇದನ್ನು ನೋಡುವ ಯಾರಾದರೂ ಆ ಪುಟ್ಟ ಹುಡುಗಿ ಉತಾ ಅವರು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಎಂದು ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರಿ 1228 01:29:59,030 --> 01:30:01,660 ಅವಳ ಧ್ವನಿಯು ಜಗತ್ತನ್ನು ನಾಶಮಾಡುತ್ತದೆ 1229 01:30:01,660 --> 01:30:07,690 ಹಾಗಾಗಿ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಅನೇಕ ಜನರು ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಕೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬಹುದು 1230 01:30:07,800 --> 01:30:11,060 ಉತಾ ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರ ಹೋಗಬೇಕೆಂದಿದ್ದೇನೆ 1231 01:30:11,110 --> 01:30:15,460 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮಾತನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕೇಳುವ ಜಗತ್ತು ಇದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 1232 01:30:15,520 --> 01:30:18,890 ಹೌದು, ಉತಾ, ಯಾರು ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಾರೆ 1233 01:30:18,900 --> 01:30:21,530 ನನ್ನನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಇದೆಲ್ಲ 1234 01:30:21,700 --> 01:30:24,200 ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 1235 01:30:24,300 --> 01:30:25,990 ಹೊಸ ಯುಗಕ್ಕೆ 1236 01:30:28,030 --> 01:30:31,330 ಬಿಸಿ ಮೇಕೆ 1237 01:30:35,060 --> 01:30:38,160 ಸಹೋದರ ಓವನ್, ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 1238 01:30:41,100 --> 01:30:44,780 ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ನೋಯಿಸಲು ನಾನು ಹೇಗೆ ಬಿಡಬಹುದು? 1239 01:30:44,830 --> 01:30:48,360 ಮತ್ತು ನೀವು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳಿವೆ 1240 01:30:48,500 --> 01:30:50,090 ಒಳ್ಳೆಯದು 1241 01:30:51,330 --> 01:30:53,190 ಕಿರ್ಬಿ ನೇತೃತ್ವ ವಹಿಸಲಿದ್ದಾರೆ 1242 01:30:54,230 --> 01:30:57,890 ಉತ್ತಮ ಸಿಬ್ಬಂದಿ ರಚನೆಯ ಮುಖ್ಯ ಉದ್ದೇಶವು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವುದು 1243 01:30:58,000 --> 01:31:01,090 ನಮೀ ರಾಬಿನ್ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದರು 1244 01:31:01,100 --> 01:31:04,630 ಎಲ್ಲರೂ ಶಾಂತವಾಗಿರಿ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ಇರಿ 1245 01:31:04,800 --> 01:31:08,960 ಬ್ರೂನೋ ಮತ್ತು ಇತರರು ಅವರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ 1246 01:31:09,030 --> 01:31:10,930 ಫ್ರಾಂಕಿ ಮತ್ತು ವೂ-ಪಿಂಗ್, ನೀವು ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವಿರಿ 1247 01:31:11,000 --> 01:31:14,690 ಜಬ್ಬಾರ್ ಲುಫಿ ಮತ್ತು ಗಾರ್ಡನ್ ಅನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ 1248 01:31:14,730 --> 01:31:17,190 ಶಿಲುಮೆಬೊ ಮತ್ತು ನಾನು ಫ್ಲಾಂಕರ್ ಆಡುತ್ತೇವೆ 1249 01:31:17,200 --> 01:31:23,530 ಲೈ ಬೂ, ನೀವು ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿಯ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ನೀಡುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಬ್ರೂಕ್ ಮತ್ತು ಸಾಂಚಿ ನೀವು ರಕ್ಷಣಾ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ಉನ್ನತ ರಕ್ಷಣೆಯಾಗಿದ್ದೀರಿ 1250 01:31:23,530 --> 01:31:28,730 ದಾಳಿ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿದ ದಾಳಿಕೋರರು ಸೌರಾನ್ ಮತ್ತು ಓವನ್ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು RON ಗೆ ಹಸ್ತಾಂತರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 1251 01:31:28,760 --> 01:31:32,230 ತದನಂತರ ಏನು? ನಾವೀಗ ಆರಂಭಿಸೋಣ 1252 01:31:34,300 --> 01:31:38,590 ಫ್ರೆಂಚ್ ಬಾಜೂಕಾ 1253 01:31:47,230 --> 01:31:50,030 ಜೀಯಸ್ ಗಾಳಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಾರಿಹೋಯಿತು 1254 01:31:56,530 --> 01:31:59,360 ಉತಾ, ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1255 01:31:59,360 --> 01:32:03,730 ನಿಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಗಳು ಎಲ್ಲರ ಮುಂದೆ ಪ್ರದರ್ಶನ ನೀಡುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದೆ 1256 01:32:04,000 --> 01:32:11,830 ಮತ್ತು ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿ, ನಾನು ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 1257 01:32:13,000 --> 01:32:20,990 ನಾನು ಮೂರ್ಖ ಮತ್ತು ನಾನು ಓಡಿಹೋಗಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಕಾರಣವನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಹೇಡಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಅದಕ್ಕೆ ಅರ್ಹನಾಗಿದ್ದೇನೆ 1258 01:32:21,000 --> 01:32:25,730 ನನ್ನ ತಂದೆ ಯಾವಾಗಲೂ ನನ್ನನ್ನು ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ 1259 01:32:26,030 --> 01:32:30,030 ಆದರೆ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಿನ್ಸೆಸ್ ಉಟಾಗಾಗಿ ಇದ್ದೀರಿ 1260 01:32:30,300 --> 01:32:32,890 ನೀವು ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಇನ್ನೂ ನಿಮ್ಮ ಮಾತನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ 1261 01:32:33,000 --> 01:32:34,890 ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯವರು 1262 01:32:39,260 --> 01:32:40,560 ಸರಿ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಗಿದ್ದೇನೆ 1263 01:32:40,800 --> 01:32:41,360 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1264 01:32:42,130 --> 01:32:49,390 ಲಫ್ಫಿ ಅವಳ ಹಾಡುಗಾರಿಕೆಯು ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ಎಲ್ಲ ಜನರಿಗೆ ಸಂತೋಷವನ್ನು ತರುತ್ತದೆ 1265 01:32:49,730 --> 01:32:51,760 ಆದರೆ ಈ ಒಂದು 1266 01:32:51,920 --> 01:32:58,290 ನಾನು ಅವಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇನೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಲಫ್ಫಿ ಹೋಗಿ ಅವಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ 1267 01:32:59,970 --> 01:33:01,770 ಖಂಡಿತ ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ 1268 01:33:04,710 --> 01:33:05,800 ಲಫ್ಫಿ ಅವನನ್ನು ಹೋಗಲು ಬಿಡಿ 1269 01:33:07,370 --> 01:33:11,340 ನಮಗೆ ಸಮಯ ಮೀರುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಇದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರದಿದ್ದರೆ ನಾವು ನೈಜ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವುದಿಲ್ಲ 1270 01:33:41,910 --> 01:33:43,400 ಕೆಂಪು ಕೂದಲು 1271 01:33:43,410 --> 01:33:45,200 ನಾವು ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ದಾಳಿ ಮಾಡಬೇಕು 1272 01:33:45,400 --> 01:33:50,800 ನಾವು ಹಾಡುವ ಹಣ್ಣು ಪ್ರಪಂಚದ ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ದಾಳಿ ಮಾಡಬೇಕು 1273 01:33:52,340 --> 01:33:53,900 ಏಕೆ? 1274 01:33:54,070 --> 01:33:55,230 ದೊಡ್ಡ ಅಮ್ಮನ ಮಗ ಇಲ್ಲೇ ಇರುತ್ತಾನೆ 1275 01:33:55,300 --> 01:33:59,200 ನನ್ನ ತಂಗಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 1276 01:34:05,540 --> 01:34:10,970 ಅಕ್ಕನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಣ್ಣು ಹಾಯಿಸಿದೆ 1277 01:34:11,010 --> 01:34:13,840 ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಮಾಡಬೇಕು... 1278 01:34:13,870 --> 01:34:15,340 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು 1279 01:34:15,910 --> 01:34:18,340 ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಹೊಸ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ 1280 01:34:18,340 --> 01:34:22,170 ಆದರೆ ಅವನು ಸಿದ್ಧನಿಲ್ಲ. ಅವನು ಶಾಂತವಾಗಿಲ್ಲ 1281 01:34:22,170 --> 01:34:25,440 ಆದರೆ ಕಟಕುಳಿ ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರುವುದು ನನಗೆ ಖುಷಿ ತಂದಿದೆ 1282 01:34:25,440 --> 01:34:28,940 ನೌಕಾಪಡೆಯೊಂದಿಗೆ ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಕೈಗಳನ್ನು ತುಂಬಿದ್ದೇವೆ ... 1283 01:34:31,210 --> 01:34:34,640 ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗನಾಗಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 1284 01:34:46,120 --> 01:34:47,510 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1285 01:34:47,520 --> 01:34:48,710 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ 1286 01:34:48,820 --> 01:34:49,610 ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿತು 1287 01:34:49,650 --> 01:34:52,180 ಇದು ನೈಜ ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿದೆ 1288 01:35:00,620 --> 01:35:03,580 ನೀನು ಕೂತರೆ ಮಗ. 1289 01:35:03,680 --> 01:35:09,320 ಬೆಂಕಿಯ ಮೂರು ಹೊಳೆಗಳು ಆರು ತ್ಸುಜಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದವು 1290 01:35:10,380 --> 01:35:11,710 ಇದು ಎಂದಾದರೂ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆಯೇ? 1291 01:35:11,810 --> 01:35:16,650 ದುಷ್ಟ ಖಡ್ಗಧಾರಿ, ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಲು ನೀವು ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೀರಿ 1292 01:35:17,720 --> 01:35:19,910 ಸಮಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 1293 01:35:20,020 --> 01:35:20,780 ಡ್ಯಾಮ್ 1294 01:35:22,650 --> 01:35:26,780 ಆ ಕೈಕಾಲುಗಳನ್ನು ತೊಲಗಿಸಿದರೆ ಸಾಕು 1295 01:35:26,880 --> 01:35:32,550 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ 1296 01:35:36,450 --> 01:35:41,010 ಅಪ್ಪಾ, ನೀವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಮೂರ್ಖ ಮಗನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ 1297 01:35:46,550 --> 01:35:49,150 ನನ್ನ ತಂದೆ ನೋಡಿದ್ದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆ 1298 01:35:49,880 --> 01:35:51,280 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1299 01:35:51,620 --> 01:35:54,150 ಸರಿ, ಹುಡುಗರೇ ಬನ್ನಿ 1300 01:35:54,380 --> 01:35:56,250 ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಕೈಲಾದಷ್ಟು ಮಾಡಿ 1301 01:35:56,380 --> 01:35:57,810 ಒಳ್ಳೆಯದು 1302 01:35:58,380 --> 01:36:02,610 ಸರಿ, ನೆಲದ ಮೇಲೆ ನಮ್ಮ ಕೈಲಾದಷ್ಟು ಮಾಡೋಣ 1303 01:36:02,780 --> 01:36:04,680 ಒಳ್ಳೆಯದು 1304 01:36:08,050 --> 01:36:10,810 ನಾವು ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ ಅವರ ಕೈ ಮತ್ತು ಪಾದಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ 1305 01:36:10,820 --> 01:36:13,550 ನನ್ನ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಪಾದವನ್ನು ಹೊಡೆಯಿರಿ 1306 01:36:13,680 --> 01:36:15,550 ಬಲ ಕಾಲು 1307 01:36:30,480 --> 01:36:33,750 ಎಡಗೈ 1308 01:36:46,380 --> 01:36:47,780 - ಎಡಗಾಲು. ಎಡಗಾಲು. 1309 01:36:47,780 --> 01:36:48,980 ಸರಿ 1310 01:36:49,200 --> 01:36:52,080 ನಾನೊಂದು ಕೈ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ 1311 01:37:00,450 --> 01:37:03,280 ಮಧ್ಯ ಬಲ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಲಕ್ಕೆ 1312 01:37:09,480 --> 01:37:12,310 ಮಧ್ಯ ಎಡಕ್ಕೆ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಎಡಕ್ಕೆ 1313 01:37:19,820 --> 01:37:22,910 ಜೀಸಸ್, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಗ ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದಾರೆ 1314 01:37:22,920 --> 01:37:24,210 ಬಲಗೈ 1315 01:37:24,520 --> 01:37:25,010 o 1316 01:37:30,850 --> 01:37:35,310 ಫ್ಲೆಡ್ಜ್ ಫೈರ್ಬಾಲ್ 1317 01:37:45,250 --> 01:37:46,180 ತುಪ್ಪುಳಿನಂತಿರುವ 1318 01:37:46,220 --> 01:37:47,050 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ 1319 01:37:47,110 --> 01:37:49,180 ಈಗ ಈಗ 1320 01:38:55,920 --> 01:38:59,210 ನೀನು ಅದನ್ನು ನೋಡಿದೆಯಾ? ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದೇವೆ 1321 01:38:59,310 --> 01:39:00,010 ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿ 1322 01:39:00,120 --> 01:39:02,010 ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಆಹಾರವಿದೆ 1323 01:39:02,080 --> 01:39:07,150 ನಿಧಿ ನಿಧಿ 1324 01:39:12,420 --> 01:39:14,480 ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೇಗೆ ಬಂದೆ? 1325 01:39:14,480 --> 01:39:18,210 ಬಹುಶಃ ಕಡಲ್ಗಳ್ಳರು ಅವಳನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ದಿದ್ದಾರೆ 1326 01:39:19,450 --> 01:39:21,480 ನೀವು ತಮಾಷೆ ಮಾಡಲೇಬೇಕು 1327 01:39:21,480 --> 01:39:25,550 ಸರಿ, ಸರಿ, ಅಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ 1328 01:39:25,550 --> 01:39:31,510 ಮಲಗಲು ಹೋಗಿ, ಮಗು ಶಾಂತವಾಗಿ 1329 01:39:39,650 --> 01:39:42,880 ಇದು ವಿಧಿಯೇನೋ 1330 01:40:25,680 --> 01:40:29,280 ನೀವೂ ಒಂಟಿಯಾಗಿದ್ದೀರಾ 1331 01:40:35,330 --> 01:40:37,960 ಶಾಂಕ್ಸ್, ನಾನು... 1332 01:40:38,020 --> 01:40:40,420 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಮುಗಿಯಿತು 1333 01:40:43,560 --> 01:40:47,020 ಈ ಔಷಧಿಯನ್ನು ಈಗಲೇ ಸೇವಿಸಿ ನಿದ್ದೆ ಹೋದರೆ ಸುಮ್ಮನಿರುತ್ತೀರಿ 1334 01:40:47,130 --> 01:40:51,120 ಶಾಂಕ್ಸ್... ನನಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ... 1335 01:40:51,290 --> 01:40:53,560 ಆದರೆ... 1336 01:40:53,560 --> 01:40:54,760 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮತ್ತೆ ನೋಡಲು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 1337 01:40:54,790 --> 01:40:58,290 ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕುಡಿಯಿರಿ 1338 01:41:00,390 --> 01:41:01,860 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1339 01:41:01,960 --> 01:41:06,720 ನಾವು ದೆವ್ವವನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆವು ... 1340 01:41:07,860 --> 01:41:13,120 ಬೇಡ... ನಿಲ್ಲಿಸು. 1341 01:41:13,130 --> 01:41:14,690 ನಿಲ್ಲಿಸು. 1342 01:41:14,830 --> 01:41:17,690 ನಾವು ಏಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆ? 1343 01:41:17,690 --> 01:41:19,690 ಇದು ಬಹಳ ತಡವಾಯಿತು. 1344 01:41:19,690 --> 01:41:25,220 ಟಾಟ್ ಮ್ಯೂಸಿಕಾ ಅವರ ಶಕ್ತಿಗಳು ನಮ್ಮ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿವೆ 1345 01:41:25,230 --> 01:41:26,560 ನಿಜವಾಗಿಯೂ!? 1346 01:41:27,830 --> 01:41:30,360 ಉಟಾ ಔಷಧಿಯನ್ನು ಬೇಗನೆ ಕುಡಿದರು 1347 01:41:35,290 --> 01:41:39,660 ನಾನು ಹಾಡಬೇಕು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆತರಬೇಕು 1348 01:41:41,990 --> 01:41:45,860 ಶಾಂಕ್ಸ್... ನೀವು ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ 1349 01:41:46,160 --> 01:41:51,820 ನನ್ನ ಹಾಡುಗಳಿಗೆ ಜನರನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುವ ಶಕ್ತಿ ಇದೆಯೇ? 1350 01:42:03,390 --> 01:42:09,690 ನಾನು ರೆಡ್ ಹೆಡೆಡ್ ಒನ್ ಪೈರೇಟ್ಸ್‌ನಿಂದ ಗೊಜಿಯುಟಾ ಆಗಿದ್ದೇನೆ 1351 01:42:46,500 --> 01:42:55,870 "ನಾವು ಸಮುದ್ರದಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ." 1352 01:42:56,000 --> 01:43:00,170 "ಕೇವಲ ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು." 1353 01:43:00,200 --> 01:43:09,570 "ಆದರೆ ಸಮುದ್ರದ ವಾಸನೆಯು ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ." 1354 01:43:09,630 --> 01:43:13,140 "ನಿಧಾನವಾಗಿ ಜಾರುತ್ತಿದೆ." 1355 01:43:13,200 --> 01:43:19,970 "ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಪರಿಚಿತ ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿದ್ದೇನೆ," "ನೀವು ಅದನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ." 1356 01:43:20,100 --> 01:43:27,170 "ನೀವು ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವವರೆಗೂ ನಾನು ಹಾಡುತ್ತೇನೆ." 1357 01:43:27,230 --> 01:43:34,130 "ನಾನು ನಂಬಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ನಂಬಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ." 1358 01:43:34,170 --> 01:43:41,170 "ಸಮುದ್ರದ ದೂರದ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ನಡುವೆ." 1359 01:43:41,230 --> 01:43:46,730 "ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಬೇಕು ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಬೇಕು." 1360 01:43:46,770 --> 01:43:50,130 "ಗಾಳಿಯ ಗಾಳಿ ನನ್ನ ರೆಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬೀಸುತ್ತದೆ." 1361 01:43:50,150 --> 01:43:53,570 "ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇದ್ದೆ." 1362 01:43:53,670 --> 01:44:03,140 "ನನ್ನನ್ನು ಆಕಾಶಕ್ಕೆ ಹಾರಿಸಿ." 1363 01:44:05,540 --> 01:44:08,870 ದೇವತೆಯ ಧ್ವನಿ 1364 01:44:08,870 --> 01:44:09,830 ಉತ್ತರ 1365 01:44:09,840 --> 01:44:15,930 "ನಾನು ನಂಬಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ನಾನು ನಂಬಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ." 1366 01:44:16,000 --> 01:44:23,070 "ಸಮುದ್ರದ ದೂರದ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ನಡುವೆ." 1367 01:44:23,120 --> 01:44:28,500 "ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಬೇಕು ಮತ್ತು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಬೇಕು." 1368 01:44:28,530 --> 01:44:34,500 "ನಾವು ಒಂದು ದಿನ ಮತ್ತೆ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಈ ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತೇವೆ." 1369 01:44:34,500 --> 01:44:44,900 "ಮತ್ತು ನಂತರ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದಲ್ಲಿ ನಾವು ಮತ್ತೆ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ." 1370 01:45:14,070 --> 01:45:18,230 ಹೇ, ನೀನು ಯಾಕೆ ನನಗೆ ಗುದ್ದಲಿಲ್ಲ? 1371 01:45:18,240 --> 01:45:21,830 ನನ್ನ ಮುಷ್ಟಿ ಬಂದೂಕುಗಳಿಗಿಂತ ಬಲವಾಗಿದೆ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ 1372 01:45:21,870 --> 01:45:25,400 ನಿನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಗುದ್ದಾಟಗಳಿಂದ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೀಯ ಎಂದುಕೊಂಡೆ 1373 01:45:25,400 --> 01:45:27,670 ನಾನು ಪೂರ್ಣ ಶಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ 1374 01:45:27,740 --> 01:45:31,430 ಅಲ್ಲಿ ನೀವು ನೋಯುತ್ತಿರುವ ಸೋತವರೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಿ 1375 01:45:34,360 --> 01:45:38,370 ನೀನು ನನಗಿಂತ ಎತ್ತರ ಎಂದಿನಿಂದ? 1376 01:45:50,200 --> 01:45:53,500 ಈ ಟೋಪಿ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಅರ್ಥವಾಗಿದೆ 1377 01:45:55,170 --> 01:45:59,800 ಮುಂದೊಂದು ದಿನ ಆ ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ನೀನು 1378 01:46:08,670 --> 01:46:11,600 ಶ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಲುಫಿ 1379 01:46:11,600 --> 01:46:13,200 ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿದ್ದಾನೆ. 1380 01:46:13,200 --> 01:46:15,530 ಇಡೀ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದ್ದಾರೆ 1381 01:46:18,940 --> 01:46:20,230 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು 1382 01:46:22,000 --> 01:46:28,600 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಇಡೀ ಕೆಂಪು ತಲೆಯ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯನ್ನು ನಂಬಲಿಲ್ಲ 1383 01:46:29,840 --> 01:46:35,170 ಧನ್ಯವಾದ! ನನ್ನ ಜೀವ ಉಳಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ 1384 01:46:38,900 --> 01:46:47,630 ಸರಿ, ಜಗತ್ತನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಸೂಪರ್-ಕ್ರಿಮಿನಲ್‌ಗೆ ಉಟಾವನ್ನು ಹಸ್ತಾಂತರಿಸುವ ಸಮಯ 1385 01:46:49,240 --> 01:46:52,000 ನೀವು 1386 01:46:52,040 --> 01:46:56,230 ನೀವು ಮತ್ತೆ ಹೋರಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1387 01:46:56,240 --> 01:46:58,500 ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ 1388 01:46:58,670 --> 01:47:02,400 ಅವಳು... ನನ್ನ ಮಗಳು 1389 01:47:03,300 --> 01:47:06,830 ಅವಳು ನಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದ ಬಹುಮುಖ್ಯ ಭಾಗ 1390 01:47:06,940 --> 01:47:09,970 ನೀವು ಅವಳನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ದೂರ ಮಾಡಲು ಹೋದರೆ 1391 01:47:10,170 --> 01:47:12,070 ನೀವು ಸಾಯಲು ತಯಾರಿ ಮಾಡುವುದು ಉತ್ತಮ 1392 01:47:19,370 --> 01:47:26,470 ನೀವು ಇಡೀ ಜನಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವೈಸ್ ಅಡ್ಮಿರಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಅಧೀನಗೊಳಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಅದು ನಾಲ್ಕು ರಾಜರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದ ಶಾಂಕ್ಸ್‌ನ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ 1393 01:47:27,100 --> 01:47:34,730 ಮರೆತುಬಿಡು. ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಜೆಗಳ ಹತ್ತಿರ ಜಗಳವಾಡಬಾರದು 1394 01:47:53,840 --> 01:47:56,430 ನನ್ನ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರೆಯೇ? ಅವರು ತುಂಬಾ ಅಸಮಾಧಾನಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 1395 01:47:56,540 --> 01:48:00,930 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಮನುಷ್ಯರು ಅಷ್ಟು ದುರ್ಬಲರಲ್ಲ 1396 01:48:00,940 --> 01:48:04,900 ಮತ್ತು ಹೊಸ ಯುಗವು ನಮ್ಮ ಮೇಲಿದೆ 1397 01:48:11,580 --> 01:48:19,940 "ಈ ಗಾಳಿ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ನಮ್ಮನ್ನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಿದೆ?" 1398 01:48:19,980 --> 01:48:27,280 "ನಾನು ಉತ್ತರಗಳಿಗಾಗಿ ಆಕಾಶದತ್ತ ನೋಡಿದೆ ಆದರೆ ಅದು ನನಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಿಲ್ಲ." 1399 01:48:27,310 --> 01:48:31,440 "ನಾನು ಹಾಡುವ ಈ ಹಾಡು" 1400 01:48:31,480 --> 01:48:36,240 "ಅದು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವುದು?" 1401 01:48:36,280 --> 01:48:44,210 "ನಾನು ಉತ್ತರವನ್ನು ಒಳಗೆ ಹುಡುಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ." 1402 01:48:45,250 --> 01:48:51,410 "ನಾವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಅಜ್ಞಾತ ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ." 1403 01:48:51,440 --> 01:48:55,780 "ಧೈರ್ಯದಿಂದ ಮುಂದೆ ಹೋಗು." 1404 01:48:58,410 --> 01:49:04,580 "ನನಗೆ ಒಂದೇ ಒಂದು ಆಸೆ ಇದೆ." 1405 01:49:04,640 --> 01:49:11,580 "ಕೊಡಬೇಡಿ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರಿಸಿ." 1406 01:49:11,680 --> 01:49:22,610 "ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಹಡಗುಗಳು ತಮ್ಮ ನೌಕಾಯಾನವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲಿ ಮತ್ತು ಸಮುದ್ರದ ಕರೆಯನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಲಿ." 1407 01:49:22,640 --> 01:49:28,910 "ನಾನು ಹಾಡುತ್ತಲೇ ಇರಬೇಕು." 1408 01:49:32,410 --> 01:49:34,410 ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಲಗಿದ್ದೀರಾ? 1409 01:49:35,080 --> 01:49:37,210 ಉಟಾ ಮತ್ತು ಶಾಂಕ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿವೆ 1410 01:54:34,000 --> 01:54:36,800 ಸಾವಿರ ಯಾಂಗ್‌ಗೆ... ಪ್ರಾದೇಶಿಕೀಕರಣ 1411 01:54:50,760 --> 01:54:56,170 ನಾನು ಪೈರೇಟ್ ಕಿಂಗ್ ಆಗುತ್ತೇನೆ