1 00:00:51,166 --> 00:00:52,958 അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഇവിടെ നടക്കുന്നു! 2 00:00:55,666 --> 00:00:57,333 ചെറിയ ചേട്ടൻ! 3 00:00:57,416 --> 00:00:59,708 മുത്തശ്ശി, ആരും നിങ്ങളുടെ ടോയ്‌ലറ്റ് പേപ്പർ മോഷ്ടിക്കുന്നില്ല. 4 00:00:59,791 --> 00:01:01,875 അദ്ദേഹത്തിന്റെ കോമഡി ഷോയ്ക്ക് വരാൻ അദ്ദേഹം എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 5 00:01:02,708 --> 00:01:05,791 ഞാൻ പ്രതിജ്ഞയെടുക്കുന്നു. കഴിഞ്ഞ രാത്രിയിലെ മികച്ച ബ്രോഡ്‌വേ ഷോ. 6 00:01:53,916 --> 00:01:54,833 ഉടൻ വരുന്നു 7 00:01:54,916 --> 00:01:56,583 കഹ്‌മുൻറ നിരാശനായ മകൻ 8 00:01:57,416 --> 00:01:59,416 ദുർബലമായ 9 00:02:16,916 --> 00:02:20,291 എനിക്ക് താളം ലഭിച്ചു, എനിക്ക് ഒരു പുതിയ ജോലി ലഭിച്ചു 10 00:02:20,375 --> 00:02:23,375 നിങ്ങളുടെ കുട്ടി, റോണി ഒരു താരമാകും 11 00:02:24,416 --> 00:02:26,958 വിശുദ്ധ പശു! ഈ സ്ഥലം നോക്കൂ. 12 00:02:27,041 --> 00:02:30,125 ശബ്ദശാസ്ത്രം... അതിശയകരമാണ്-- 13 00:02:32,166 --> 00:02:34,458 ശരി, നിങ്ങളെ നോക്കൂ, വലിയ മനുഷ്യൻ. 14 00:02:34,541 --> 00:02:36,708 എന്നെ സ്റ്റേജിലെത്തിക്കാതിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, മിസ്റ്റർ നാട്ടി ബോൺസ്. 15 00:02:37,833 --> 00:02:41,458 ശരി, റോണി, ഒരു രാത്രി ജോലിയുടെ ഈ സ്നൂസ്ഫെസ്റ്റിലൂടെ കടന്നുപോകണം, 16 00:02:41,541 --> 00:02:46,500 പകൽ സമയത്ത് നിങ്ങളുടെ ഓഡിഷനുകൾ നടത്തുക, തുടർന്ന് ബ്രോഡ്‌വേ ബില്ലുകൾ അടയ്ക്കുന്നു, കുഞ്ഞേ. 17 00:02:46,916 --> 00:02:48,416 നൈറ്റ് ഗാർഡ് 18 00:02:51,375 --> 00:02:52,458 ഒരു മാനുവൽ, അല്ലേ? 19 00:02:52,541 --> 00:02:53,541 നിർദേശ പുസ്തകം 20 00:02:53,625 --> 00:02:55,250 ഞാൻ കൂടുതൽ മെച്ചപ്പെട്ട ആളാണ്. 21 00:02:58,250 --> 00:03:01,416 മനുഷ്യാ, ഇത്രയും കഴിവുള്ളവൻ ക്ഷീണിപ്പിക്കുന്നതാണ്. 22 00:03:11,041 --> 00:03:12,041 ഞാൻ ഉണർന്നിരിക്കുന്നു. 23 00:03:15,208 --> 00:03:16,041 എന്ത്? 24 00:03:18,208 --> 00:03:19,500 ഹലോ? 25 00:03:24,625 --> 00:03:27,166 എന്ത്? നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? അതെനിക്ക് തരൂ. 26 00:03:28,416 --> 00:03:30,708 അത് മോഷ്ടിക്കുന്നു, മോഷ്ടിക്കുന്ന ചെറിയ ചിമ്പ്! 27 00:03:30,791 --> 00:03:32,041 അത് ചിമ്പ് അല്ല. 28 00:03:32,125 --> 00:03:35,833 അതൊരു കപ്പുച്ചിൻ ആണ്, മധ്യ-ദക്ഷിണ അമേരിക്കയിൽ നിന്നുള്ള ഒരു നവലോക കുരങ്ങ്, 29 00:03:35,916 --> 00:03:38,958 1962-ൽ ഈ മ്യൂസിയത്തിന് സംഭാവന ചെയ്തു. 30 00:03:39,041 --> 00:03:40,375 നിങ്ങൾ ആരായിരിക്കണം? 31 00:03:40,458 --> 00:03:44,208 തിയോഡോർ റൂസ്വെൽറ്റ്, ഈ അമേരിക്കൻ ഐക്യനാടുകളുടെ പ്രസിഡന്റ്. 32 00:03:44,291 --> 00:03:47,291 കൊള്ളാം. എന്റെ ആദ്യരാത്രി, എനിക്ക് ഒരു കുരങ്ങിനൊപ്പം ഒരു വാക്കോ ലഭിക്കുന്നു. 33 00:03:47,791 --> 00:03:50,208 - ഞാൻ പോലീസിനെ വിളിക്കുന്നു. - ഞാൻ അത് ചെയ്യില്ല. 34 00:03:55,416 --> 00:03:57,541 ഞാൻ ഈ വ്യക്തിക്ക് മൂന്ന് മിനിറ്റ് സമയം നൽകുന്നു, ടോപ്സ്. 35 00:04:05,375 --> 00:04:06,916 നിങ്ങളാണോ പുതിയ രാത്രി കാവൽക്കാരൻ? 36 00:04:07,000 --> 00:04:08,333 അതെ. 37 00:04:08,416 --> 00:04:11,458 നല്ലത്. 'കാരണം ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും പഴയ നൈറ്റ് ഗാർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല. 38 00:04:14,625 --> 00:04:16,291 അവനെ തിന്നില്ലെന്ന് അവൻ ആണയിടുന്നു! 39 00:04:21,375 --> 00:04:22,916 രാത്രി കാവൽക്കാരൻ! 40 00:04:33,041 --> 00:04:35,041 ലാ പോപ്‌കോൺ ഉണ്ടാക്കുക. 41 00:04:44,416 --> 00:04:45,416 പോപ്‌കോൺ ചൂട്. 42 00:04:56,541 --> 00:04:58,208 - അവൻ എവിടെ പോയി എന്ന് നിങ്ങൾ കണ്ടോ? -അല്ലേ? 43 00:04:58,291 --> 00:05:00,041 ഇല്ല. അവൻ വഴുവഴുപ്പുള്ള ആളാണ്. 44 00:05:00,125 --> 00:05:01,083 ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്. 45 00:05:03,291 --> 00:05:05,041 രാത്രി കാവൽക്കാരൻ, നിന്നെ കണ്ടെത്തി! 46 00:05:06,833 --> 00:05:08,000 ചെറിയ മനുഷ്യർ! 47 00:05:08,083 --> 00:05:10,500 ഹേയ്! നിങ്ങൾ ആരെയാണ് ചെറിയ, ജിഗാന്റർ എന്ന് വിളിക്കുന്നത്? 48 00:05:12,958 --> 00:05:14,875 - അവിടെ നിർത്തുക. -അല്ലേ? 49 00:05:14,958 --> 00:05:19,083 എനിക്ക്, ജോവാൻ ഓഫ് ആർക്ക്, ഭാവിയെക്കുറിച്ച് ഒരു സ്വർഗ്ഗീയ ദർശനം ഉണ്ടായിരുന്നു, 50 00:05:19,166 --> 00:05:21,500 നിങ്ങൾ മരിച്ചതിനാൽ നിങ്ങൾ അതിൽ ഇല്ല. ബൂപ്പ്. 51 00:05:33,708 --> 00:05:35,416 വരിക. 52 00:05:36,333 --> 00:05:37,333 എന്തുകൊണ്ട്? 53 00:05:38,416 --> 00:05:41,416 എന്തുകൊണ്ട്? 54 00:05:43,875 --> 00:05:48,041 രണ്ട് മിനിറ്റും രണ്ട് സെക്കൻഡും. അതൊരു പുതിയ റെക്കോർഡാണ്, എല്ലാവരും! 55 00:05:51,583 --> 00:05:54,208 നിങ്ങൾക്ക് രസകരവും രസകരവും ഊമയുമാണെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 56 00:05:54,291 --> 00:05:55,583 മ്യൂസിയം ഓഫ് നാച്ചുറൽ ഹിസ്റ്ററി 57 00:05:55,666 --> 00:05:58,250 ഈ ജോലി മറക്കൂ! ബ്രോഡ്‌വേ മറക്കുക! 58 00:05:58,333 --> 00:06:00,125 - ഞാൻ ഒഹായോയിലേക്ക് മടങ്ങുകയാണ്! -ഹേയ്. 59 00:06:00,208 --> 00:06:02,666 കൊള്ളാം. അവിടെ മറ്റൊന്ന് കൂടി പോകുന്നു. 60 00:06:18,458 --> 00:06:21,041 ഗൗരവമായി, സുഹൃത്തുക്കളെ? വീണ്ടും? 61 00:06:21,125 --> 00:06:22,125 വൈകുന്നേരം, ലോറൻസ്. 62 00:06:22,208 --> 00:06:24,791 ആ മനുഷ്യൻ ഭയചകിതനായി ഓടിപ്പോകുന്നത് നിങ്ങൾ കണ്ടതായി ഞാൻ കരുതുന്നു? 63 00:06:24,875 --> 00:06:26,125 വളരെ തമാശ, ടെഡി. 64 00:06:26,208 --> 00:06:28,916 എന്നാൽ കേൾക്കൂ, നിങ്ങൾ പുതിയ ആളുകളെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നത് നിർത്തണം, ശരി? 65 00:06:29,000 --> 00:06:32,125 ഞാൻ വേനൽക്കാലത്തേക്ക് പോകുകയാണ്, പകരം ആളെ വേണം. 66 00:06:32,208 --> 00:06:34,458 ക്ഷമിക്കണം, ലാറി, പക്ഷേ അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യനായിരുന്നില്ല. 67 00:06:34,541 --> 00:06:38,000 നിങ്ങളുടെ അവസാന പേരുള്ള ഒരു നല്ല യുവ മാന്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ മാത്രം 68 00:06:38,083 --> 00:06:40,500 അത് ഈ സ്ഥാപനത്തിന് തികച്ചും അനുയോജ്യമാകും. 69 00:06:40,583 --> 00:06:42,125 ഇടത്തോട്ടും വലത്തോട്ടും സൂചനകൾ ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യുന്നു. 70 00:06:42,208 --> 00:06:44,875 ഓ, ഇല്ല. ഞാൻ മക്ഫീയെ വിളിക്കാം. 71 00:06:54,291 --> 00:06:57,458 അമ്മേ, നിങ്ങൾ എനിക്ക് അയച്ച ഈ ബബിൾ ബാത്ത് വളരെ അസ്വസ്ഥമാണ്. 72 00:06:57,541 --> 00:06:59,375 എനിക്ക് എന്റെ ബോട്ടുകൾ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 73 00:06:59,458 --> 00:07:01,291 ഡോ. മക്ഫീ, ഇത് ലാറിയാണ്. 74 00:07:01,375 --> 00:07:02,208 ശരിയാണ്! 75 00:07:02,291 --> 00:07:07,541 ശരി, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, "അമ്മ" എന്നത് എന്റെ സൂപ്പർ മോഡൽ കാമുകിയുടെ വളർത്തുപേരാണ്. 76 00:07:07,625 --> 00:07:08,625 ഊഹൂ. 77 00:07:08,708 --> 00:07:09,916 ശരി, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ പ്രശ്നമുണ്ട്. 78 00:07:10,000 --> 00:07:12,541 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ നിയമിച്ച പുതിയ നൈറ്റ് ഗാർഡ് ഉപേക്ഷിച്ചു. 79 00:07:12,625 --> 00:07:14,291 അയ്യോ കഷ്ടം. 80 00:07:14,375 --> 00:07:16,625 ന്യൂയോർക്ക് സിറ്റിയിൽ മറ്റെവിടെ ഞാൻ കണ്ടെത്തും 81 00:07:16,708 --> 00:07:20,666 ഒരു മേശപ്പുറത്തിരുന്ന് ബഹിരാകാശത്തേക്ക് ശൂന്യമായി നോക്കാൻ കഴിവുള്ള ആരെങ്കിലും? 82 00:07:20,750 --> 00:07:22,625 കൂടാതെ, ഇത് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നമല്ല. 83 00:07:22,708 --> 00:07:25,708 നിങ്ങൾ ടോക്കിയോ മ്യൂസിയത്തിലെ നിങ്ങളുടെ മനോഹരമായ പുതിയ സ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുകയാണ്. 84 00:07:25,791 --> 00:07:28,500 നോക്കൂ, ഞാൻ ഇപ്പോഴും ഈ സ്ഥലത്തെക്കുറിച്ച് ശരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുന്നു, ശരിയല്ലേ? 85 00:07:28,583 --> 00:07:30,416 ജോലിക്ക് പറ്റിയ ആളെ ഞാൻ കണ്ടെത്തും. 86 00:07:30,500 --> 00:07:32,875 എന്തുതന്നെയായാലും. ഞാൻ ഇപ്പോൾ എന്റെ സുഷിരങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു. 87 00:07:35,541 --> 00:07:36,625 ഞാൻ എന്ത് ചെയ്യും? 88 00:07:36,708 --> 00:07:40,291 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കൊണ്ടുവന്ന ഒരു ആശയം ഇതാ. മാസ്റ്റർ നിക്കിന്റെ കാര്യമോ? 89 00:07:40,375 --> 00:07:43,458 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നിങ്ങളുടെ ചെറുതും ആരോഗ്യകരവുമായ പതിപ്പ്? 90 00:07:43,541 --> 00:07:44,416 ഹ ഹ. 91 00:07:44,500 --> 00:07:47,166 പക്ഷേ, എന്റെ മകനെ ജോലിക്കെടുക്കണമെന്ന് നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് നിർബന്ധിക്കുന്നത്? 92 00:07:47,250 --> 00:07:50,833 - ഈ സ്ഥലത്തിന്റെ രഹസ്യം അവനറിയാം. -എന്തുകൊണ്ട്, അവൻ പ്രായോഗികമായി ഇവിടെ വളർന്നു. 93 00:07:50,916 --> 00:07:53,958 - അവൻ ഒരിക്കലും ഓടിപ്പോകില്ല. - അവസാനത്തെ ആളെപ്പോലെ. അവനെ ഓർക്കുന്നുണ്ടോ? 94 00:07:54,041 --> 00:07:56,583 അതെ. അവൻ ഇവിടെ മാത്രമായിരുന്നു. 95 00:07:56,666 --> 00:07:57,750 എനിക്കറിയില്ല. 96 00:07:57,833 --> 00:08:01,166 ഇതൊരു വലിയ ജോലിയാണ്, നിക്ക് ഇപ്പോഴും തന്റെ അടിത്തറയും ആത്മവിശ്വാസവും കണ്ടെത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 97 00:08:01,250 --> 00:08:02,875 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, അവൻ ഇപ്പോഴും ഒരു കൗമാരക്കാരൻ മാത്രമാണ്. 98 00:08:02,958 --> 00:08:06,416 കൗമാരക്കാരൻ ഷ്മീനഗർ. നിങ്ങൾ ആദ്യം ആരംഭിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ ഒരു കൗമാരക്കാരനായിരുന്നു. 99 00:08:06,500 --> 00:08:07,375 ഇല്ല, ഞാനായിരുന്നില്ല. 100 00:08:07,458 --> 00:08:10,916 ഞാൻ മാനസികമായി ഉദ്ദേശിച്ചത്. വൈകാരികമായി. 101 00:08:11,000 --> 00:08:12,875 ലാറി, നിക്ക് മിടുക്കനായ, കഴിവുള്ള കുട്ടിയാണ്, 102 00:08:12,958 --> 00:08:16,500 ഈ മ്യൂസിയം സംരക്ഷിക്കാൻ അദ്ദേഹം തികച്ചും അനുയോജ്യനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നു. 103 00:08:16,583 --> 00:08:20,083 ഹൂ. നിങ്ങൾ ശരിയായിരിക്കാം. ഒരുപക്ഷേ ഇത് നിക്കിന്റെ തിളങ്ങാനുള്ള സമയമായിരിക്കാം. 104 00:08:22,375 --> 00:08:23,666 - കടന്നു വരുന്നു! -അല്ലേ? 105 00:08:25,041 --> 00:08:26,958 വഴിക്ക് പുറത്ത്! മാറി നിൽക്കൂ! 106 00:08:27,041 --> 00:08:27,958 ക്ഷമിക്കണം. 107 00:08:39,541 --> 00:08:40,416 മിയ. 108 00:08:46,583 --> 00:08:47,916 നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 109 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 അതെ. ഹായ്, മിയ. 110 00:08:49,083 --> 00:08:52,750 എന്താണ് നിങ്ങളെ ഇടനാഴിയുടെ ഈ ഭാഗത്തേക്ക് കൊണ്ടുവന്നത്? 111 00:08:52,833 --> 00:08:58,750 അടുത്ത വീഴ്ചയിൽ ഞാൻ ജാസ് ബാൻഡിനായി ഓഡിഷൻ നടത്തുകയാണ്. നിങ്ങളല്ലേ, മിസ്റ്റർ ഡിജെ പെർഫെക്റ്റ് പിച്ച്? 112 00:08:58,833 --> 00:08:59,666 വൗ. 113 00:08:59,750 --> 00:09:03,000 ഏത് സമയത്തും ഏത് പാട്ടിലെയും ഏത് കുറിപ്പും നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയും, 114 00:09:03,083 --> 00:09:04,916 നിങ്ങൾക്ക് പെട്ടെന്ന് ഒരു വിളിപ്പേര് ലഭിച്ചു. 115 00:09:05,000 --> 00:09:06,125 ഇത് രസകരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 116 00:09:06,208 --> 00:09:08,791 നീ ഒരു ഓറഞ്ച് കളഞ്ഞു. 117 00:09:08,875 --> 00:09:09,708 അതെ. 118 00:09:09,791 --> 00:09:13,125 ഞാൻ വീട്ടിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുമ്പോഴെല്ലാം എന്റെ അമ്മ എന്നെ ഒരു പഴം എടുക്കും. 119 00:09:13,208 --> 00:09:15,291 എന്നിട്ട് ഞാൻ അത് കഴിച്ചെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ അവൾ എനിക്ക് മെസ്സേജ് അയക്കുന്നു. 120 00:09:16,458 --> 00:09:17,375 അത് ഇപ്പോൾ അവളാണ്. 121 00:09:17,458 --> 00:09:19,458 "ഓറഞ്ച് നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ?" 122 00:09:19,541 --> 00:09:22,583 ശരി. അത് ലജ്ജാകരമായ കാര്യമല്ല. 123 00:09:22,666 --> 00:09:24,750 പഴം തമാശകൾ. വളരെ അമ്മ. 124 00:09:25,833 --> 00:09:29,458 അതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു തൈര് സ്ഥലത്ത് വേനൽക്കാല ജോലി ലഭിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കേട്ടു? 125 00:09:29,541 --> 00:09:32,041 അതെ. അത് അല്ലെങ്കിൽ ഒരു സബ്‌വേ സ്റ്റേഷനിൽ ബാസ് കളിക്കുക ആയിരുന്നു 126 00:09:32,125 --> 00:09:34,583 അയഞ്ഞ മാറ്റത്തിനും ആവശ്യപ്പെടാത്ത വിമർശനത്തിനും. 127 00:09:36,250 --> 00:09:37,250 അടിപൊളി. 128 00:09:37,333 --> 00:09:40,291 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, തൈര് തണുത്തതാണ്. അല്ലെങ്കിൽ, അത് ഉരുകിപ്പോകും. 129 00:09:43,833 --> 00:09:45,916 തൈരിന് ഹൈ ഫൈവ്. കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. 130 00:09:46,000 --> 00:09:47,208 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്തതെന്ന് അറിയില്ല. 131 00:09:48,000 --> 00:09:51,166 അതിനാൽ, വേനൽക്കാലത്ത് നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരാൻ പോകുന്നതിനാൽ, നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം, 132 00:09:51,250 --> 00:09:53,458 ഒരുപക്ഷേ ഒരു രാത്രി, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, പോകൂ - 133 00:09:53,541 --> 00:09:55,125 കാത്തിരിക്കൂ! ഞാൻ മറന്നു, ഞാൻ വൈകിപ്പോയി... 134 00:09:55,208 --> 00:09:59,958 നിക്ക് ഡാലി. ഇത് നിങ്ങളുടെ അവസാന കോളാണ്. ഞാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു. 135 00:10:00,833 --> 00:10:02,750 ക്ഷമിക്കണം, മിസ് മോണ്ടെഫുസ്കോ. 136 00:10:05,375 --> 00:10:08,000 ഞാൻ ശരത്കാലത്തിൽ ജാസ് ബാൻഡിനായി ഓഡിഷൻ ചെയ്യുന്നു. 137 00:10:08,083 --> 00:10:10,000 നിങ്ങൾ ഒരു വാദ്യോപകരണം വായിച്ചതായി എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 138 00:10:10,083 --> 00:10:12,708 ശരി, സാങ്കേതികമായി, എനിക്കില്ല. 139 00:10:12,791 --> 00:10:14,583 - നിങ്ങൾ ഒരു ഗായകനാണോ? -ഇല്ല. 140 00:10:14,666 --> 00:10:15,750 -ഡെക്ക് ക്രൂ? -ഇല്ല. 141 00:10:15,833 --> 00:10:17,000 -ടെക് ക്രൂ? -ഉം-ഉം. 142 00:10:17,083 --> 00:10:18,166 - കമ്പോസർ? -ഇല്ല. 143 00:10:18,250 --> 00:10:19,500 -റോഡിയോ? -ഇല്ല. 144 00:10:19,583 --> 00:10:21,791 - സ്റ്റാൻഡ് മൂവർ-അപ്പർ-ഡൌണർ? -ഇല്ല മാഡം. 145 00:10:21,875 --> 00:10:26,833 നിങ്ങൾ ശരിയായ മുറിയിലാണെന്ന് ഉറപ്പാണോ? കാരണം, അവസാനത്തേത് ഒരു കാര്യമായിരുന്നില്ല. 146 00:10:27,458 --> 00:10:29,708 യഥാർത്ഥത്തിൽ ഞാനൊരു ദീജയാണ്. 147 00:10:31,291 --> 00:10:32,291 ഒരു ഡീജയ്? 148 00:10:32,375 --> 00:10:34,416 എനിക്കറിയാം ഇത് അൽപ്പം പുറത്തായി തോന്നാം, 149 00:10:34,500 --> 00:10:36,458 എന്നാൽ ബാൻഡിനെ അനുഗമിക്കാൻ എനിക്ക് ഈ ആശയമുണ്ട്. 150 00:10:36,541 --> 00:10:38,083 ഞാൻ ഒരു ക്ലാസിക് ജാസ് ലൂപ്പിൽ തുടങ്ങും, 151 00:10:38,166 --> 00:10:40,791 കുറച്ച് മൈക്രോടോണാലിറ്റി ഉള്ള ഒരു നീരാവി തരംഗവുമായി ഇത് കലർത്തുക, 152 00:10:40,875 --> 00:10:42,583 മൂന്ന് പോളിറിഥമിനെതിരെ രണ്ട്. 153 00:10:42,666 --> 00:10:43,500 എ എന്ത്? 154 00:10:43,583 --> 00:10:45,458 ഇതൊരു മൾട്ടി-ടോണൽ പോളി വേവ് ആണ്-- 155 00:10:45,541 --> 00:10:47,125 സാങ്കേതിക നാമം കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. 156 00:10:47,208 --> 00:10:51,333 കുറച്ച് ബിൽഡപ്പ് ഉണ്ട്, പക്ഷേ ബാസ് ഡ്രോപ്പ് കേൾക്കുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക. 157 00:10:54,875 --> 00:10:56,791 ശരി. ഇവിടെ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു. 158 00:11:16,041 --> 00:11:17,791 എന്റെ ഓഡിഷൻ സ്ലോട്ടിന് ഞാൻ കൃത്യസമയത്താണ്, 159 00:11:17,875 --> 00:11:20,041 മിസ് മോണ്ടെഫുസ്കോ 160 00:11:20,125 --> 00:11:23,666 കാരണം, കൃത്യസമയത്ത് ഇരിക്കുന്നത് രസകരമാണെന്ന് എല്ലാവർക്കും അറിയാം 161 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 എന്ത് പറ്റി, റിക്ക്? 162 00:11:25,583 --> 00:11:27,500 ഹായ്, ബോധി. നിക്ക് ആണ്. 163 00:11:27,583 --> 00:11:29,791 നിങ്ങളുടെ താഴ്ന്ന ഇ-സ്ട്രിംഗ് ക്വാർട്ടർ ടോൺ ഓഫ് ആണ്. 164 00:11:30,708 --> 00:11:31,958 നിങ്ങളുടെ ഊഴം കാത്തിരിക്കൂ, ബോധി. 165 00:11:32,041 --> 00:11:34,166 നിക്ക് ഇവിടെ എന്നെ ബോധ്യപ്പെടുത്തുന്നതിന്റെ മധ്യത്തിലായിരുന്നു 166 00:11:34,250 --> 00:11:36,125 ജാസ് ബാൻഡിലേക്ക് ഒരു ഡീജെ ചേർക്കാൻ. 167 00:11:36,208 --> 00:11:40,416 ഒരു ജാസ് ബാൻഡ് ഡീജെ? അത് അത്ര സാധാരണമല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 168 00:11:40,500 --> 00:11:42,166 അവനൊരു അവസരം കൊടുക്കാം ബോധി. 169 00:11:42,250 --> 00:11:46,458 പരാജയപ്പെടാനുള്ള ഉയർന്ന സാധ്യതയുള്ള എന്തെങ്കിലും പരീക്ഷിക്കാൻ ധൈര്യം ആവശ്യമാണ്. 170 00:11:46,541 --> 00:11:48,458 അത്തരം നാണക്കേട് അപകടപ്പെടുത്താൻ, 171 00:11:48,541 --> 00:11:52,166 അവൻ തന്റെ കഴിവുകളിൽ അങ്ങേയറ്റം ആത്മവിശ്വാസമുള്ളവനായിരിക്കണം. 172 00:11:56,000 --> 00:11:57,833 ശരി. ഇവിടെ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു. 173 00:11:59,000 --> 00:12:01,166 ക്ഷമിക്കണം, അത് തെറ്റായിരുന്നു. 174 00:12:01,250 --> 00:12:02,083 കാത്തിരിക്കൂ. 175 00:12:03,125 --> 00:12:06,166 അത് മറക്കുക. ഇതൊരു ഭയങ്കര ആശയമായിരുന്നു. 176 00:12:06,250 --> 00:12:07,916 -സത്യത്തിൽ, ഞാൻ-- -ഞാൻ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നത്? 177 00:12:08,000 --> 00:12:11,750 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സമയം പാഴാക്കിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം, ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പിയാനോ തകർത്തു. 178 00:12:11,833 --> 00:12:13,250 ഞാൻ ലീവ് എടുത്താൽ മതി. 179 00:12:13,333 --> 00:12:16,541 അതായത്, ആരാണ് അങ്ങനെ പറയുന്നത്, ശരിയല്ലേ? ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോകും. 180 00:12:16,625 --> 00:12:17,750 നിക്ക്, കാത്തിരിക്കൂ. 181 00:12:17,833 --> 00:12:21,541 മിസ് മോണ്ടെഫസ്‌കോ, ഇത് റിക്ക് ആണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 182 00:12:22,750 --> 00:12:25,125 യോ, നിക്ക്. ഓഡിഷൻ എങ്ങനെ പോയി? 183 00:12:25,208 --> 00:12:26,791 കൊള്ളാം! ഉഗ്രൻ. 184 00:12:26,875 --> 00:12:30,208 എന്റെ കഴിവുകളിൽ എനിക്ക് അങ്ങേയറ്റം വിശ്വാസമുണ്ടായിരുന്നു, ഞാൻ ഉപേക്ഷിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു, 185 00:12:30,291 --> 00:12:32,541 കൂടാതെ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അവരെ കൂടുതൽ ആഗ്രഹിക്കട്ടെ. 186 00:12:32,625 --> 00:12:34,541 ശരി. 187 00:12:34,625 --> 00:12:37,083 അതിനാൽ, അകത്തേക്ക് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും പറയുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 188 00:12:37,166 --> 00:12:39,791 വേനൽക്കാലത്ത് ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എങ്ങനെ ഇവിടെ ഉണ്ടാകും, 189 00:12:39,875 --> 00:12:43,250 പിന്നെ എങ്ങനെ, എനിക്കറിയില്ല, ഒരു പക്ഷെ നമുക്ക് പോകേണ്ടി വന്നേക്കാം... 190 00:12:43,333 --> 00:12:44,791 എന്ത്? ഇല്ല. 191 00:12:44,875 --> 00:12:47,500 ഞാൻ വെറുതെ, നിനക്ക് ആശംസകൾ നേരാൻ പോവുകയായിരുന്നു. 192 00:12:47,583 --> 00:12:50,750 ശരി. നന്നായി, ഒരു നല്ല വേനൽക്കാലം, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 193 00:12:50,833 --> 00:12:52,750 അതെ. ബൈ. 194 00:12:53,791 --> 00:12:55,083 ഞാനൊരു വിഡ്ഢിയാണ്. 195 00:12:58,375 --> 00:13:00,458 അങ്ങനെയാകട്ടെ. 196 00:13:00,541 --> 00:13:04,208 പഴയ പോലെ തന്നെ ക്ലാസിക് ഡാലി അച്ഛനും മകനും അത്താഴ രാത്രി. 197 00:13:04,291 --> 00:13:05,625 യായ്. അത്താഴം. 198 00:13:06,125 --> 00:13:08,375 മനുഷ്യൻ. നിങ്ങളുടെ ഓഡിഷനിൽ ഞാൻ ഖേദിക്കുന്നു, ബഡ്. 199 00:13:08,458 --> 00:13:09,458 നിങ്ങൾ എങ്ങനെ പിടിച്ചുനിൽക്കുന്നു? 200 00:13:11,541 --> 00:13:13,208 എനിക്കറിയില്ല എന്താണ് എനിക്ക് പറ്റിയതെന്ന്. 201 00:13:13,291 --> 00:13:16,375 എനിക്ക് ബാൻഡിൽ കയറാൻ കഴിയില്ല. എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള പെണ്ണിനോട് ചോദിക്കാൻ പറ്റില്ല. 202 00:13:16,458 --> 00:13:17,541 ഞാൻ ഉപയോഗശൂന്യനാണ്. 203 00:13:17,625 --> 00:13:20,041 ഞാൻ ഫ്രീ-ത്രോ ലൈനിലേക്ക് കയറുന്നത് പോലെയാണ് ഇത്, 204 00:13:20,125 --> 00:13:23,333 പക്ഷെ ഷോട്ട് നഷ്‌ടപ്പെടുമോ എന്ന് ഞാൻ ഭയക്കുന്നു, ഞാൻ അത് എടുക്കുന്നില്ല. 205 00:13:23,416 --> 00:13:25,250 ബാസ്കറ്റ്ബോൾ രൂപകങ്ങൾ. ശരി. 206 00:13:25,333 --> 00:13:29,583 ശരി, സുഹൃത്തേ, നിങ്ങൾ എടുക്കാത്ത 100% ഷോട്ടുകളും നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമാകും. 207 00:13:29,666 --> 00:13:31,166 എന്നിരുന്നാലും, നിങ്ങൾ വരിയിലാണെങ്കിൽ ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു, 208 00:13:31,250 --> 00:13:32,791 അതൊരു ഫ്രീ ത്രോ ആണ്, അതിനാൽ നിങ്ങൾ അത് എടുക്കണം. 209 00:13:32,875 --> 00:13:34,208 സാരമില്ല. 210 00:13:34,291 --> 00:13:35,583 എന്തായാലും, ഒരു ഷോട്ട് എടുക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, 211 00:13:35,666 --> 00:13:39,458 വേനൽക്കാലത്ത് എക്കാലത്തെയും മികച്ച ജോലി എനിക്ക് ലഭിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞാലോ? 212 00:13:39,541 --> 00:13:41,791 ഇത് സെന്റ് ബാർട്ട്സിലെ ബീച്ച് റിസോർട്ടിലാണോ? 213 00:13:41,875 --> 00:13:42,875 എന്ത്? ഇല്ല. 214 00:13:42,958 --> 00:13:44,416 അതിനായി കാത്തിരിക്കുക. 215 00:13:44,500 --> 00:13:46,500 മ്യൂസിയത്തിലെ രാത്രി കാവൽക്കാരൻ! 216 00:13:46,583 --> 00:13:47,416 എന്ത്? 217 00:13:48,708 --> 00:13:49,791 അത് ചൂടാണ്. 218 00:13:50,958 --> 00:13:52,416 നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ? 219 00:13:52,500 --> 00:13:53,500 അതെ! 220 00:13:53,583 --> 00:13:56,041 ഇപ്പോൾ ഞാൻ ടോക്കിയോ മ്യൂസിയത്തിന്റെ ഡയറക്ടറാകും, 221 00:13:56,125 --> 00:14:00,125 എന്റെ സ്ഥാനത്ത് ഒരാളെ വേണം, ബില്ലിന് യോജിച്ച ഒരേയൊരു വ്യക്തി നിങ്ങൾ മാത്രമാണ്. 222 00:14:00,208 --> 00:14:01,291 അത് വെറും, 223 00:14:01,375 --> 00:14:03,583 മ്യൂസിയത്തിൽ എല്ലാവരുമായും ഹാംഗ്ഔട്ട് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു, 224 00:14:03,666 --> 00:14:06,000 എന്നാൽ രാത്രി കാവൽക്കാരൻ വലിയ കാര്യമാണ്. 225 00:14:06,083 --> 00:14:07,916 എനിക്ക് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 226 00:14:08,000 --> 00:14:10,333 ഒരു മ്യൂസിയത്തിന്റെ ചുമതല എന്നെ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, ശരി? 227 00:14:10,416 --> 00:14:11,916 ഞാൻ അത് കുഴപ്പത്തിലാക്കും. 228 00:14:12,000 --> 00:14:14,791 സുഹൃത്തേ, നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പമുണ്ടാക്കി? 229 00:14:16,208 --> 00:14:17,208 ഡാങ് ഇറ്റ്. 230 00:14:20,166 --> 00:14:21,166 ഇവിടെ. 231 00:14:21,250 --> 00:14:22,541 നന്ദി. 232 00:14:23,083 --> 00:14:24,250 എനിക്കറിയില്ല അച്ഛാ. 233 00:14:24,333 --> 00:14:27,125 നിങ്ങൾ ജോലി ചെയ്തു എന്നതുകൊണ്ട് എനിക്ക് കഴിയുമെന്ന് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. 234 00:14:27,208 --> 00:14:29,125 എനിക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് എന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. 235 00:14:29,208 --> 00:14:30,958 തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ ചെയ്യും. നിങ്ങൾ ഒരു ഡെയ്‌ലിയാണ്. 236 00:14:35,333 --> 00:14:36,208 എന്തായാലും. 237 00:14:36,291 --> 00:14:38,750 നോക്കൂ, നിക്കി, എനിക്കറിയാം, നിങ്ങൾ രണ്ട് തവണ ഇടിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന്, 238 00:14:38,833 --> 00:14:41,166 പക്ഷേ അത് 'നിങ്ങൾ കാര്യങ്ങൾ കാണാത്തതിനാൽ. 239 00:14:41,250 --> 00:14:43,625 നിങ്ങളുടെ ആത്മവിശ്വാസം വീണ്ടെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്. 240 00:14:43,708 --> 00:14:47,375 ഈ മ്യൂസിയം ജോലി അത് ചെയ്യുമെന്ന് എനിക്ക് ഒരു ഊഹമുണ്ട്. 241 00:14:47,458 --> 00:14:48,375 എങ്ങനെ? 242 00:14:48,458 --> 00:14:50,750 ഇതിൽ നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിച്ചേ മതിയാകൂ. 243 00:14:50,833 --> 00:14:53,250 ആ മ്യൂസിയത്തിന് കാര്യങ്ങൾ ജീവസുറ്റതാക്കാൻ ഒരു വഴിയുണ്ട്, 244 00:14:53,333 --> 00:14:55,291 ഞാൻ പ്രദർശനങ്ങളെ കുറിച്ച് മാത്രമല്ല സംസാരിക്കുന്നത്. 245 00:14:55,375 --> 00:14:56,625 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? 246 00:14:56,708 --> 00:14:59,791 ശരി. പക്ഷേ അമ്മയ്ക്ക് വേറെ പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 247 00:14:59,875 --> 00:15:01,916 ഓ, എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 248 00:15:02,000 --> 00:15:04,916 നിങ്ങളുടെ അമ്മയ്ക്കും എനിക്കും ഒരു സയൻസ് വരെ സഹ-രക്ഷാകർതൃത്വമുണ്ട്, 249 00:15:05,000 --> 00:15:08,291 അവൾ ഈ മ്യൂസിയം ആശയം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 250 00:15:08,791 --> 00:15:11,291 ഈ മ്യൂസിയം ആശയം എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. 251 00:15:12,125 --> 00:15:13,166 -ജെ-- -ഇല്ല! 252 00:15:16,375 --> 00:15:19,333 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുന്നു, എറിക്ക, ഇതൊരു നല്ല ആശയമാണ്. 253 00:15:19,416 --> 00:15:23,416 ലാറി, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ആശയങ്ങളും മ്യൂസിയത്തെ ചുറ്റിപ്പറ്റിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 254 00:15:25,708 --> 00:15:26,958 നിക്ക്, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മിനിറ്റ് തരാമോ? 255 00:15:27,041 --> 00:15:28,041 തീർച്ചയായും. 256 00:15:32,333 --> 00:15:34,333 നിങ്ങൾ മറ്റെവിടെയെങ്കിലും പോകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 257 00:15:34,416 --> 00:15:37,416 ശരി. അതെ, ഇല്ല, ഞാൻ എന്റെ സംഗീതത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ പോകും, 258 00:15:37,500 --> 00:15:40,750 ഒരിക്കലും ആരും വിലമതിക്കാത്തത്. 259 00:15:47,291 --> 00:15:48,291 രാത്രി കാവൽക്കാരനോ? 260 00:15:48,375 --> 00:15:51,708 ആത്മവിശ്വാസവും കഴിവും ഉള്ള ഒരു മുതിർന്ന ആളാകാൻ നിക്കിനെ അത് സഹായിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 261 00:15:51,791 --> 00:15:53,291 അവൻ എന്റെ പഴം വാചകങ്ങൾ പോലും തിരികെ നൽകുന്നില്ല. 262 00:15:53,375 --> 00:15:54,291 നിങ്ങൾ ഒരു തണ്ണിമത്തനിൽ ഒന്നാണ് 263 00:15:54,375 --> 00:15:55,250 എന്ത്? 264 00:15:55,333 --> 00:15:57,083 നോക്കൂ, എനിക്കറിയാം അയാൾക്ക് ചില കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ടെന്ന്, 265 00:15:57,166 --> 00:16:00,916 എന്നാൽ ഈ ജോലിയാണ് അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ടത് എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 266 00:16:02,208 --> 00:16:03,625 അതോടൊപ്പം സൗണ്ട് പ്രൂഫ് മുറിയും. 267 00:16:03,708 --> 00:16:07,583 ഒരു മ്യൂസിയത്തിൽ തനിച്ചാണെങ്കിൽ, ആളുകളെ എങ്ങനെ നയിക്കണമെന്ന് നിക്ക് എങ്ങനെ പഠിക്കണം? 268 00:16:07,666 --> 00:16:09,291 ഇല്ല, ഇല്ല, അവൻ തനിച്ചായിരിക്കില്ല. 269 00:16:09,375 --> 00:16:12,250 ഒരു വലിയ, രസകരമായ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നൈറ്റ് ക്രൂ ഉണ്ട്. 270 00:16:13,916 --> 00:16:14,916 നൈറ്റ് ക്രൂ? 271 00:16:15,000 --> 00:16:16,791 ഞങ്ങൾ നിക്ക് സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു 272 00:16:16,875 --> 00:16:19,250 ജീനിയസ് എന്റർപ്രണർഷിപ്പ് എൻറിച്ച്‌മെന്റ് ക്യാമ്പിനായി. 273 00:16:19,333 --> 00:16:21,500 "ഗീക്ക്" എന്ന് ഉച്ചരിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു, അല്ലേ? 274 00:16:22,791 --> 00:16:25,500 ശരിയാണ്. ശരി, ഗണിതമാണ് പുതിയ കായിക വിനോദം. 275 00:16:25,583 --> 00:16:26,625 നോക്കൂ, ലാറി-- 276 00:16:26,708 --> 00:16:30,083 എറിക്ക, ഞങ്ങൾ വേർപിരിയുന്നതിനുമുമ്പ് ഞാൻ എങ്ങനെയായിരുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്നു. 277 00:16:30,166 --> 00:16:33,000 ഞാൻ എന്റെ ഏറ്റവും നല്ല വ്യക്തിയായിരുന്നില്ല. ഞാൻ ആയിരുന്നില്ല. 278 00:16:33,083 --> 00:16:36,250 എന്നാൽ ആ മ്യൂസിയം ജോലി, അത് എന്നെ മികച്ച രീതിയിൽ മാറ്റി, 279 00:16:36,333 --> 00:16:38,000 അത് നിക്കിനെയും മാറ്റുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 280 00:16:39,708 --> 00:16:42,125 നിനക്കറിയാമോ, ലാറി? നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. നിങ്ങൾ മാറി. 281 00:16:42,208 --> 00:16:45,291 പിന്നെ, എങ്ങനെയെന്നോ എന്തിനെന്നോ എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ അവിടെ ജോലി ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ മാറ്റിമറിച്ചു. 282 00:16:45,375 --> 00:16:46,333 ഏതാണ്ട് മാജിക് പോലെ. 283 00:16:46,416 --> 00:16:47,666 അത് ശ്രദ്ധിക്കുക. 284 00:16:48,666 --> 00:16:49,916 അതെ. ഏതാണ്ട്. 285 00:16:50,000 --> 00:16:53,250 നിനക്കറിയാമോ, നിങ്ങളും ഞാനും എപ്പോഴും ഒരു ദമ്പതികളായി കണ്ണിൽ കണ്ടിരുന്നില്ല, 286 00:16:53,333 --> 00:16:55,750 പക്ഷേ നിങ്ങൾ എപ്പോഴും ഒരു നല്ല അച്ഛനായിരുന്നു. 287 00:16:55,833 --> 00:16:58,958 ഇത് നിക്കിനെ സഹായിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ, ഇത് പരീക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ തയ്യാറാണ്. 288 00:16:59,041 --> 00:17:00,125 നന്ദി. 289 00:17:00,208 --> 00:17:03,041 അതിന്റെ മൂല്യത്തിന്, ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഒരു നല്ല ടീമിനെ സൃഷ്ടിക്കുന്നു. 290 00:17:03,125 --> 00:17:04,166 അതെ. 291 00:17:04,250 --> 00:17:06,750 എന്നാൽ എന്റെ കുഞ്ഞിന് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ, 292 00:17:06,833 --> 00:17:10,833 ഞാൻ ജപ്പാനിലേക്ക് പോയി നിങ്ങളെ വ്യക്തിപരമായി ഫുജി പർവതത്തിലേക്ക് എറിയുന്നു! 293 00:17:12,291 --> 00:17:13,291 അത് ന്യായമാണ്. 294 00:17:26,625 --> 00:17:29,750 നിക്കി, അത് നീ ആയിരുന്നോ? ബഡ്, നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥ കഴിവുണ്ട്. 295 00:17:29,833 --> 00:17:32,083 നന്ദി, പക്ഷേ ആരും അത് കേൾക്കില്ല. 296 00:17:32,166 --> 00:17:33,541 ശരി, എങ്ങനെ ഒരു ചെറിയ നല്ല വാർത്ത? 297 00:17:33,625 --> 00:17:36,166 അമ്മ പറഞ്ഞു അതെ! നീ നാളെ തുടങ്ങൂ. 298 00:17:36,875 --> 00:17:37,708 അടിപൊളി. 299 00:17:37,791 --> 00:17:40,541 ഹേയ്, എനിക്കത് ചെയ്യാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 300 00:17:40,625 --> 00:17:41,625 നിങ്ങള്ക്ക് എല്ലാം ശരിയാകും. 301 00:17:41,708 --> 00:17:44,125 കാരണം നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ നിന്റെ അമ്മ എന്നെ കൊല്ലും. 302 00:17:44,208 --> 00:17:45,291 പക്ഷേ അത് ചെയ്യില്ല. 303 00:17:45,375 --> 00:17:47,958 ഇത് നിന്റെ ഷോട്ട് ആണ് കുട്ടി. ഇവിടെ. 304 00:17:48,041 --> 00:17:49,291 നിങ്ങൾക്കത് ആവശ്യമായി വരും. 305 00:17:50,500 --> 00:17:51,583 ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടേതാണ്. 306 00:17:52,541 --> 00:17:53,791 നിക്കി, ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു. 307 00:17:57,041 --> 00:17:58,125 അത് നമ്മളിൽ ഒരാളെ ഉണ്ടാക്കുന്നു. 308 00:18:08,916 --> 00:18:12,166 നന്നായി നന്നായി നന്നായി. നിക്ക് ഡെയ്‌ലി അല്ലെങ്കിലോ, എന്റെ പുതിയ രാത്രി കാവൽക്കാരൻ. 309 00:18:12,250 --> 00:18:15,250 കൃത്യസമയത്ത് മൂന്ന് മിനിറ്റ് വൈകി. 310 00:18:15,333 --> 00:18:16,833 ക്ഷമിക്കണം, ഡോ. മക്ഫീ. 311 00:18:16,916 --> 00:18:19,791 നോക്കൂ, നിനക്ക് ഈ സ്ഥാനം നൽകാൻ ഞാൻ സമ്മതിച്ച ഒരേയൊരു കാരണം 312 00:18:19,875 --> 00:18:21,208 കാരണം നിങ്ങളുടെ പരേതനായ അച്ഛൻ-- 313 00:18:21,291 --> 00:18:22,541 എന്റെ അച്ഛൻ ഇപ്പോഴും ജീവിച്ചിരിപ്പുണ്ട്. 314 00:18:22,625 --> 00:18:26,750 എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഉള്ളതുപോലെ അവൻ എപ്പോഴും വൈകിയിരുന്നു. 315 00:18:26,833 --> 00:18:30,000 എന്തായാലും, നിങ്ങൾ ഉത്തരവാദിത്തമുള്ള പകരക്കാരനാകുമെന്ന് അദ്ദേഹം എനിക്ക് ഉറപ്പുനൽകി. 316 00:18:30,083 --> 00:18:31,916 നീ ആകില്ല എന്നാണ് എന്റെ തോന്നൽ 317 00:18:32,000 --> 00:18:34,125 കാരണം എനിക്ക് കൗമാരക്കാരിൽ അന്തർലീനമായി അവിശ്വാസവും ഇഷ്ടക്കേടുമുണ്ട്. 318 00:18:34,208 --> 00:18:36,000 - ഡാങ് ഇറ്റ്. - അത് തെന്നിമാറി. 319 00:18:36,083 --> 00:18:37,083 ഓ, ഇല്ല. 320 00:18:38,791 --> 00:18:43,333 ശരി. ശരി, നിങ്ങൾക്ക് മ്യൂസിയം ഡോക്ടർ ചെയ്യേണ്ട പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം, അതിനാൽ-- 321 00:18:43,416 --> 00:18:44,541 റെക്സി, കുതികാൽ. 322 00:18:47,250 --> 00:18:50,666 അത് വിചിത്രമായിരുന്നു. നിങ്ങൾ ഒരു വിചിത്ര ആൺകുട്ടിയാണ്, നിങ്ങൾ എന്നെ അസ്വസ്ഥനാക്കുന്നു. 323 00:18:50,750 --> 00:18:53,000 എന്റെ അമൂല്യമായ പ്രദർശനങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും സംഭവിച്ചാൽ, 324 00:18:53,083 --> 00:18:55,000 അത് നിങ്ങളുടെ ശമ്പളത്തിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്. 325 00:18:55,750 --> 00:18:57,875 ഈ രാത്രി തീപിടിക്കുന്ന ഒന്നും ചെയ്യരുത്. 326 00:19:01,958 --> 00:19:04,875 ശരി, അവൻ പോയി! 327 00:19:04,958 --> 00:19:06,041 രാത്രി കാവൽക്കാരൻ! 328 00:19:06,125 --> 00:19:07,166 അതെ! 329 00:19:08,333 --> 00:19:09,916 ഹേയ്, എല്ലാവരും. 330 00:19:13,666 --> 00:19:14,958 നിങ്ങളെയും കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, ഡെക്സ്റ്റർ. 331 00:19:17,791 --> 00:19:19,208 ഇതാ നിങ്ങളുടെ കിരീടം, ആറ്റില. 332 00:19:20,541 --> 00:19:22,708 -നിക്ക്. -നിനക്ക് സ്വാഗതം. 333 00:19:26,250 --> 00:19:28,416 നിക്ക്. നിക്ക്, നിക്ക്, നിക്കി, നിക്കി, നിക്ക്! 334 00:19:29,291 --> 00:19:30,791 വളരെ കണ്ടുപിടുത്തം, ലാ. 335 00:19:33,416 --> 00:19:35,750 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അത് പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ ദയവായി കെടുത്തുന്ന ഉപകരണം തിരികെ വയ്ക്കുക. 336 00:19:36,875 --> 00:19:38,625 നല്ല ആശയം. 337 00:19:43,541 --> 00:19:45,250 നിങ്ങളെ വീണ്ടും കണ്ടതിൽ സന്തോഷം, നിക്ക്. 338 00:19:45,333 --> 00:19:49,166 ഈ സ്ഥാനത്തേക്ക് നിങ്ങളെ നിയമിക്കുന്നത് എത്ര മികച്ച ആശയമാണ്. 339 00:19:49,250 --> 00:19:53,291 -അത് ആരുടെ ആശയമാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു, അല്ലേ? - ശരിയാണ്. 340 00:19:54,333 --> 00:19:56,416 നിങ്ങളുടെ മൂക്കിൽ കുറച്ച് നുരയുണ്ട്. 341 00:19:57,416 --> 00:20:00,541 നിങ്ങൾ ഡെയ്‌ലി പാരമ്പര്യം തുടരുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ സന്തുഷ്ടരാണ്. 342 00:20:00,625 --> 00:20:03,875 പകൽ പോലെ "പ്രതിദിനം" അല്ല. "ഡേലി," നിങ്ങളുടെ അവസാന നാമത്തിലെന്നപോലെ. 343 00:20:03,958 --> 00:20:08,125 വ്യക്തമായും, നിങ്ങൾ രാത്രിയിൽ ജോലി ചെയ്യും. ഞാൻ ഇപ്പോൾ സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്താം, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കാം. 344 00:20:08,208 --> 00:20:10,625 എല്ലാ രാത്രിയും നിങ്ങളുമായി ഹാംഗ്ഔട്ട് ചെയ്യുന്നത് വളരെ മികച്ചതായിരിക്കും. 345 00:20:10,708 --> 00:20:12,333 ഞാൻ ജോലിയിൽ എത്തുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 346 00:20:12,416 --> 00:20:17,375 തീർച്ചയായും നിങ്ങളാണ്. നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് ഗ്രിറ്റ്, മോക്സി, കൂടാതെ-- 347 00:20:17,458 --> 00:20:20,041 എനിക്ക് ഗം-ഗം തരൂ, ഊമ-മൂകന്റെ മകൻ-മകൻ. 348 00:20:20,125 --> 00:20:22,958 എന്റെ പേര് നിക്ക്, എനിക്ക് മോണയില്ല. 349 00:20:23,041 --> 00:20:24,083 നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ചെയ്യുക, 350 00:20:24,166 --> 00:20:25,791 'കാരണം നിങ്ങൾ ചിലത്-ചിലത്. 351 00:20:26,416 --> 00:20:28,250 ഞാൻ അവനെ തടയാൻ പോകുന്നു. 352 00:20:28,333 --> 00:20:29,583 നിക്കോള! 353 00:20:29,666 --> 00:20:31,250 വൈരുദ്ധ്യങ്ങളോട് ഒരിക്കലും മുഖം തിരിക്കരുത്. 354 00:20:32,208 --> 00:20:34,750 ശത്രുക്കളെ നേരിടാനുള്ള ധൈര്യം നമുക്കുണ്ടാകണം. 355 00:20:34,833 --> 00:20:38,000 ഭീരുവായ ഒട്ടകപ്പക്ഷിയെപ്പോലെ ഞങ്ങളുടെ തല മണലിൽ കുഴിച്ചിടരുത്. 356 00:20:39,125 --> 00:20:41,000 എല്ലാം നിന്നെക്കുറിച്ചല്ല ജിജീ. 357 00:20:43,916 --> 00:20:46,208 ശരിയാണ്. നന്ദി, ജൊവാൻ. നല്ല ഉപദേശം. 358 00:20:46,291 --> 00:20:48,083 അവൾ എന്നെ ചെറുതായി ഭയപ്പെടുത്തുന്നു. 359 00:20:48,166 --> 00:20:49,291 ശരി എനിക്കറിയാം? 360 00:20:51,916 --> 00:20:55,500 കാർത്തേജ് പിടിച്ചെടുക്കാൻ റോമൻ സൈന്യം ധൈര്യപ്പെട്ടതുപോലെ, 361 00:20:55,583 --> 00:20:59,625 ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ആ ഭീമൻ മിഠായി ബാർ എടുക്കും! 362 00:20:59,708 --> 00:21:00,833 ചാർജ്ജ്! 363 00:21:00,916 --> 00:21:02,250 അതെ! 364 00:21:10,750 --> 00:21:13,125 ജെദിയ. ഒക്ടാവിയസ്. 365 00:21:13,208 --> 00:21:16,291 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നീണ്ട കയർ ആവശ്യമാണ്. അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ച് പണം. 366 00:21:21,375 --> 00:21:23,041 ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി ഇത് അഴിച്ചുമാറ്റാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 367 00:21:23,125 --> 00:21:25,166 അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല, നിക്കോളാസ്. 368 00:21:25,250 --> 00:21:29,625 ഞാൻ ഒരു മാസ്റ്റർ വാൾസ്മാൻ ആണ്, എലൈറ്റ് പ്രെറ്റോറിയൻ ഗാർഡിൽ പരിശീലനം നേടിയിട്ടുണ്ട്. 369 00:21:34,416 --> 00:21:36,375 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾക്ക് മൂല അല്പം കീറിക്കളയാം. 370 00:21:42,250 --> 00:21:43,416 എന്റെ നൗഗറ്റുകൾ ഞാൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു. 371 00:21:43,500 --> 00:21:45,916 നിക്ക്! ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സർപ്രൈസ് ഉണ്ട്. 372 00:21:46,000 --> 00:21:48,875 മ്യൂസിയത്തിലെ നിങ്ങളുടെ ആദ്യ രാത്രിയുടെ ബഹുമാനാർത്ഥം ഞങ്ങൾക്കെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് സമ്മാനങ്ങൾ ലഭിച്ചു. 373 00:21:48,958 --> 00:21:50,666 എന്റേത് എന്റെ പഴയ കണ്ണടയാണ്. 374 00:21:50,750 --> 00:21:55,250 നന്ദി, ടെഡി. പക്ഷെ ഞാൻ കണ്ണട ധരിക്കാറില്ല. കൂടാതെ, ആരെങ്കിലും ഇത് വെടിവച്ചു? 375 00:21:55,333 --> 00:21:58,083 ആ കേസ് എന്നെ ഒരു കൊലയാളിയുടെ ബുള്ളറ്റിൽ നിന്ന് രക്ഷിച്ചു. 376 00:21:58,166 --> 00:22:01,125 ഞാൻ അതൊരു ഭാഗ്യമായി കരുതുന്നു, നിങ്ങൾക്കിത് ലഭിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 377 00:22:01,208 --> 00:22:02,083 തീർച്ചയായും, ഇപ്പോൾ വീണ്ടും, 378 00:22:02,166 --> 00:22:04,708 എന്റെ കണ്ണട, അല്ലെങ്കിൽ ചിലപ്പോൾ മിന്റ്സ് ഇടാൻ എനിക്ക് അത് കടം വാങ്ങേണ്ടി വരും. 379 00:22:04,791 --> 00:22:07,125 ഞാൻ അതിൽ തുളസികളും സൂക്ഷിക്കുന്നു. ചെറിയ രഹസ്യം. 380 00:22:09,875 --> 00:22:10,875 ഇതാ, നിക്ക്. 381 00:22:10,958 --> 00:22:15,333 നന്ദി, സകാഗവേ. ആധികാരിക ഷോഷോൺ ഇന്ത്യൻ മുത്തുകൾ. 382 00:22:15,416 --> 00:22:17,416 യഥാർത്ഥത്തിൽ, അവർ ഗിഫ്റ്റ് ഷോപ്പിൽ നിന്നുള്ളവരാണ്. 383 00:22:17,500 --> 00:22:19,125 ഈ പോസ്റ്റർ എനിക്കും കിട്ടി. 384 00:22:19,208 --> 00:22:21,750 നിങ്ങളുടെ മ്യൂസിയത്തിന്റെ ഒരു പോസ്റ്റർ. 385 00:22:21,833 --> 00:22:23,208 ഞങ്ങളുടെ മ്യൂസിയം. 386 00:22:23,291 --> 00:22:24,291 നന്ദി. 387 00:22:25,916 --> 00:22:27,833 ഹേയ്, ഡെക്സ്റ്റർ. ആ വാഴപ്പഴം എനിക്കുള്ളതാണോ? 388 00:22:36,375 --> 00:22:39,125 Laaa പരിക്കേൽക്കാതെ. 389 00:22:39,750 --> 00:22:42,833 ഞാൻ Laaa നിഘണ്ടു വായിക്കുന്നു. അവന്റെ പദാവലി നിർമ്മിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 390 00:22:42,916 --> 00:22:45,750 സകാഗവേ മതിയായ അധ്യാപകൻ. 391 00:22:47,625 --> 00:22:48,916 സുഹൃത്തുക്കളേ, എന്റെ അച്ഛൻ വിളിക്കുന്നു. 392 00:22:49,583 --> 00:22:51,083 എല്ലാവർക്കും ഹായ് പറയൂ. 393 00:22:51,166 --> 00:22:52,208 വൗ! 394 00:22:52,291 --> 00:22:53,291 ദാദാ! 395 00:22:53,375 --> 00:22:56,500 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പിതാവല്ല, ലാ. ഞങ്ങൾ ഇത് കവർ ചെയ്തു. 396 00:22:56,583 --> 00:22:58,958 അപ്പോൾ, ടോക്കിയോ മ്യൂസിയം എങ്ങനെയുണ്ട്? 397 00:22:59,041 --> 00:23:00,208 നല്ല രസമാണ്. 398 00:23:00,291 --> 00:23:02,458 അവർക്ക് ടൂറുകൾ നൽകുന്ന ഒരു റോബോട്ട് ഇവിടെയുണ്ട്. 399 00:23:02,541 --> 00:23:04,708 ടോക്കിയോ മ്യൂസിയത്തിലേക്ക് സ്വാഗതം. 400 00:23:05,333 --> 00:23:07,250 പിന്നെ കക്കൂസുകൾ? എന്നെക്കാൾ മിടുക്കൻ. 401 00:23:08,041 --> 00:23:09,875 ടോയ്‌ലറ്റിലേക്ക് സ്വാഗതം. 402 00:23:10,791 --> 00:23:13,708 എന്തായാലും ഭരണം അറിയാം. 403 00:23:13,791 --> 00:23:16,166 ആണ്ക്കുട്ടിയായിരുന്നെങ്കില്. "ടാബ്‌ലെറ്റ് എല്ലാം ജീവസുറ്റതാക്കുന്നു, 404 00:23:16,250 --> 00:23:19,958 സൂര്യോദയത്തോടെ എല്ലാവരും മ്യൂസിയത്തിൽ ഉണ്ടായിരിക്കണം, അല്ലെങ്കിൽ അവർ പൊടിയായി മാറും." 405 00:23:20,041 --> 00:23:21,333 അത് സ്ഥാപിച്ചു. 406 00:23:21,416 --> 00:23:25,833 ശരിയാണ്, പക്ഷേ ഒരു കാര്യം കൂടി. ബേസ്മെന്റ് പൂട്ടാൻ മറക്കരുത്. 407 00:23:25,916 --> 00:23:27,166 അടിത്തറ? 408 00:23:32,166 --> 00:23:33,250 തീർച്ചയായും. ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. 409 00:23:33,333 --> 00:23:35,125 ശരിയാണ്, എന്നാൽ നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്, 410 00:23:35,208 --> 00:23:37,250 നിങ്ങൾ ബേസ്‌മെന്റിലൂടെ ഇറങ്ങണമെന്ന് എനിക്ക് ആവശ്യമുണ്ട് 411 00:23:37,333 --> 00:23:39,500 ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് ലോക്ക് ചെയ്യുക. 412 00:23:48,125 --> 00:23:49,375 ഞാൻ വേണോ അച്ഛാ? 413 00:23:49,458 --> 00:23:51,916 ഹേയ്, കൂട്ടരേ, എനിക്കും എന്റെ മകനും ഒരു നിമിഷം തരാമോ? 414 00:23:52,000 --> 00:23:52,833 -അതെ ഉറപ്പായും. - നിനക്ക് മനസ്സിലായി. 415 00:23:52,916 --> 00:23:54,958 - നിങ്ങൾ ഓർക്കുന്ന നിമിഷങ്ങളാണിത്. - പൂച്ച തൊട്ടിലിലാണ്. മനസ്സിലായി. 416 00:23:55,041 --> 00:23:57,125 മറ്റെന്തെങ്കിലും നോക്കി ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ടാകും. 417 00:23:57,208 --> 00:24:00,375 നിക്കി, ബേസ്മെന്റിനെ നിങ്ങൾ എപ്പോഴും ഭയപ്പെട്ടിരുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം, അത് കുഴപ്പമില്ല 418 00:24:00,458 --> 00:24:02,750 കാരണം ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ചില കാര്യങ്ങൾ അവിടെയുണ്ട്. 419 00:24:02,833 --> 00:24:05,208 എന്നാൽ ഇത് ജോലിയുടെ ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഭാഗമാണ്. 420 00:24:05,291 --> 00:24:09,708 ചിലപ്പോൾ പുതിയ പ്രദർശനങ്ങൾ വരുന്നു, അവ അപകടകരമായേക്കാം. 421 00:24:09,791 --> 00:24:11,625 ശരി. മനസ്സിലായി. 422 00:24:11,708 --> 00:24:14,166 നിനക്ക് സുഖമാകും സുഹൃത്തേ. അങ്ങനെയാകട്ടെ? 423 00:24:14,250 --> 00:24:16,375 മ്യൂസിയം നിങ്ങളുടെ കൈകളിലാണെന്ന് എനിക്കറിയാം, 424 00:24:16,458 --> 00:24:19,625 കാരണം നീ എന്റെ മകൻ മാത്രമല്ല, എനിക്കറിയാവുന്ന ഏറ്റവും നല്ല വ്യക്തിയും നീയാണ്. 425 00:24:19,708 --> 00:24:21,208 പിന്നെ നിനക്ക് എന്തും ചെയ്യാം, 426 00:24:21,291 --> 00:24:25,083 പ്രത്യേകമായി ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ ആരംഭിക്കുന്നത്, ഞാൻ ഉപദേശിക്കും. 427 00:24:25,708 --> 00:24:26,541 പോകണം. 428 00:24:26,625 --> 00:24:28,416 ഞാൻ ജാപ്പനീസ് ഭാഷയിൽ പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിച്ചു, 429 00:24:28,500 --> 00:24:32,916 ചില ഡെലിവറി പയ്യന്മാർ നിരവധി ടാങ്ക് ലോബ്സ്റ്ററുകളുമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു. അങ്ങനെ… 430 00:24:33,000 --> 00:24:34,166 ബൈ, അച്ഛാ. 431 00:24:34,750 --> 00:24:36,333 ശരി, നിക്ക്. ഇവിടെ നമ്മൾ ആരംഭിക്കുന്നു! 432 00:24:36,416 --> 00:24:40,583 നൈറ്റ് ഗാർഡ് എന്ന നിലയിൽ നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ വലിയ ചാർജ്. ഞങ്ങളെ സുരക്ഷിതരാക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 433 00:24:40,666 --> 00:24:46,416 ശരി. നിലവറയിലേക്ക്! ഞാൻ പോകുന്നു. എന്ത് തെറ്റ് സംഭവിക്കാം? 434 00:24:47,083 --> 00:24:48,875 അവൻ സുഖമായിരിക്കും, അല്ലേ? 435 00:24:48,958 --> 00:24:54,125 ഓ, അവൻ സുഖമായിരിക്കും. നിങ്ങൾ മനുഷ്യനെ കേട്ടു. എന്ത് തെറ്റ് സംഭവിക്കാം? 436 00:24:58,375 --> 00:25:02,333 വരൂ, നിക്ക്. നിങ്ങളാണ് ഇപ്പോൾ രാത്രി കാവൽക്കാരൻ, നിങ്ങൾ ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് പൂട്ടണം. 437 00:25:05,875 --> 00:25:07,041 പേടിക്കേണ്ട. 438 00:25:07,125 --> 00:25:09,125 ഇവിടെ ശരിക്കും ഭയമാണ്. വെറുതെ പേടിക്കണ്ട. 439 00:25:10,750 --> 00:25:13,625 ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് പൂട്ടുകയാണ് ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടത് എന്ന് അച്ഛൻ പറഞ്ഞു. 440 00:25:13,708 --> 00:25:15,250 പിന്നെ ഞാൻ ചെയ്യേണ്ടത് ഇത്രമാത്രം. അത്രയേയുള്ളൂ. 441 00:25:15,333 --> 00:25:18,166 'കാരണം ഞാൻ രാത്രി കാവൽക്കാരനാണ്, ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് പൂട്ടുന്നത് എന്റെ ജോലിയാണ്. 442 00:25:19,791 --> 00:25:20,875 ഇതിലൂടെ കടന്നുപോകണം. 443 00:25:24,291 --> 00:25:26,500 അത് ഇറക്കുക! വിട. 444 00:25:27,083 --> 00:25:28,708 ശരി, ഇത് എത്രത്തോളം കഠിനമായിരിക്കും? 445 00:25:30,333 --> 00:25:31,333 പരിപ്പ്. 446 00:25:31,416 --> 00:25:33,000 വരിക. വരിക. 447 00:25:33,583 --> 00:25:34,708 എന്തായിരുന്നു അത്? 448 00:25:37,041 --> 00:25:38,125 ഓ, ഇല്ല. 449 00:25:38,208 --> 00:25:39,208 ശ്ശോ. 450 00:25:39,291 --> 00:25:41,375 മണ്ടൻ കീകൾ. ഏത് താക്കോലാണ് അത്? 451 00:25:41,458 --> 00:25:42,875 വരൂ, വരൂ, വരൂ! 452 00:25:48,875 --> 00:25:50,041 നന്നായി, മതി! 453 00:25:59,666 --> 00:26:01,541 പുതിയ ആളുകളുമായി ഇടപഴകുന്നത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്. 454 00:26:01,625 --> 00:26:02,916 ഞങ്ങൾ വളരെയധികം ആയിരുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 455 00:26:03,000 --> 00:26:05,833 നഹ്. മുകളിലെ നിലയിലുള്ള സംഘം എന്തിന് എല്ലാ സന്തോഷവും ആസ്വദിക്കണം? 456 00:26:17,625 --> 00:26:18,625 ഇതാ! 457 00:26:18,708 --> 00:26:21,625 മരിച്ചവരുടെ പുസ്തകത്തിൽ അനുബിസ് എഴുതിയതുപോലെ, 458 00:26:21,708 --> 00:26:25,333 ഞാൻ, കഹ്മുൻറ, തിരിച്ചെത്തി! 459 00:26:27,958 --> 00:26:32,083 ലോകത്തെ ഭരിക്കാനുള്ള എന്റെ പദ്ധതി ആരംഭിക്കാനുള്ള സമയമായി! 460 00:26:33,833 --> 00:26:37,625 എന്റെ കാൽ ഉറങ്ങുന്നതിനാൽ ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കേണ്ടി വരും. 461 00:26:38,666 --> 00:26:40,083 എഴുന്നേൽക്കൂ, കാൽ. ഉണരുക. 462 00:26:40,166 --> 00:26:41,750 ഇക്കിളി നിർത്താൻ ഞാൻ നിങ്ങളോട് കൽപ്പിക്കുന്നു! 463 00:26:46,000 --> 00:26:49,166 ശരി, ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് ലോക്കുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയായി. 464 00:26:50,875 --> 00:26:52,708 അപ്പോൾ, അത് എങ്ങനെ പോയി? 465 00:26:52,791 --> 00:26:54,458 ഓ പ്രിയപ്പെട്ടവനേ. എന്തിനാ ഇങ്ങനെ വിയർക്കുന്നത്? 466 00:26:55,333 --> 00:26:57,166 ആഗോള താപം? 467 00:26:57,250 --> 00:27:00,291 വരിക. കൽക്കരി കത്തിക്കുന്നത് ഇതിനെല്ലാം കാരണമാകുമെന്ന് ആർക്കറിയാം? 468 00:27:05,708 --> 00:27:07,250 ആരെങ്കിലും ഫാൻ ഓണാക്കിയോ? 469 00:27:07,333 --> 00:27:10,166 വൂളി കുറച്ച് കാറ്റ് തകർത്തുവെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 470 00:27:11,666 --> 00:27:13,416 ശരി, ഇവിടെ വിധിയില്ല. 471 00:27:13,500 --> 00:27:14,791 എന്നാൽ നമുക്ക് ഇവ വൃത്തിയാക്കാം. 472 00:27:14,875 --> 00:27:16,958 ജോലിസ്ഥലത്ത് എന്റെ ആദ്യരാത്രിയിൽ ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. 473 00:27:18,458 --> 00:27:20,791 കാത്തിരിക്കൂ! എന്തോ നഷ്ടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 474 00:27:20,875 --> 00:27:22,583 ശരി, ഇത് ലോക്ക് ചെയ്ത ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് ഡോക്ക് അല്ല. 475 00:27:22,666 --> 00:27:24,875 അത് നഷ്ടമായില്ല, കാരണം ഞാൻ അത് ലോക്ക് ചെയ്തു. 476 00:27:25,958 --> 00:27:29,625 ഇല്ല. ടാബ്‌ലെറ്റ്! ടാബ്‌ലെറ്റ് കാണുന്നില്ല! 477 00:27:32,166 --> 00:27:33,083 വരൂ കൂട്ടരേ. 478 00:27:33,166 --> 00:27:36,375 ആ ടാബ്‌ലെറ്റ് കണ്ടെത്തിയില്ലെങ്കിൽ, ഈ മ്യൂസിയത്തിലുള്ള എല്ലാവരും അപകടത്തിലാണ്. 479 00:27:36,458 --> 00:27:38,333 - അവൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. നമുക്ക് പോകാം. -ശല്യപ്പെടുത്തൽ! 480 00:27:38,416 --> 00:27:39,708 ഓ, ഇല്ല. 481 00:27:41,208 --> 00:27:43,541 അത് എവിടെയായിരിക്കാം? ആർക്കാണ് അത് എടുക്കാൻ കഴിയുക? 482 00:27:46,416 --> 00:27:48,083 ഞാന് ചെയ്തു. 483 00:27:48,166 --> 00:27:52,666 അത് ശരിയാണ്, ലാറി, ഞാൻ തിരിച്ചെത്തി, നീ… 484 00:27:52,750 --> 00:27:55,125 വ്യത്യസ്തമായി കാണണോ? നിങ്ങൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ? 485 00:27:55,208 --> 00:27:57,416 ലാറി എന്റെ അച്ഛനാണ്. നിങ്ങൾ ആരായിരിക്കണം? 486 00:27:57,500 --> 00:27:59,791 ലാറിയുടെ മകനേ, സിപ്പ് ചെയ്യുക. 487 00:28:02,458 --> 00:28:06,875 നിങ്ങൾ എന്നെ രാജാക്കന്മാരുടെ രാജാവ് കഹ്മുൻറ എന്ന് വിളിക്കും. 488 00:28:07,583 --> 00:28:08,958 -നല്ല ഗ്രേവി! -നിക്ക്! 489 00:28:09,041 --> 00:28:13,708 നിന്റെ അച്ഛൻ എന്നെ തോൽപ്പിച്ചെന്ന് കരുതി, പക്ഷെ ഞാൻ ഒരു പ്രതികാരത്തോടെ തിരിച്ചു വന്നിരിക്കുന്നു. 490 00:28:13,791 --> 00:28:15,166 നിങ്ങൾ പോലും എവിടെ നിന്നാണ് വന്നത്? 491 00:28:15,250 --> 00:28:17,208 അടിത്തറ. ദുഹ്. 492 00:28:18,291 --> 00:28:19,541 നിങ്ങൾ അത് പൂട്ടിയതായി ഞാൻ കരുതി. 493 00:28:19,625 --> 00:28:21,000 ഞാന് ചെയ്തു. 494 00:28:21,791 --> 00:28:23,875 ശരി, ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു ശബ്ദം കേട്ട് ഞാൻ പുറത്തേക്ക് പോയി. 495 00:28:23,958 --> 00:28:27,166 അത് ഞാൻ ആയിരുന്നു! ഞാൻ ഭയപ്പെടുത്തുന്ന ശബ്ദമായിരുന്നു. 496 00:28:27,250 --> 00:28:29,250 ഞാൻ ഈ പുതിയ ഗുട്ടറൽ കാര്യം പരീക്ഷിക്കുകയായിരുന്നു. 497 00:28:33,958 --> 00:28:36,958 ശരി, ബേസ്‌മെന്റിലെ അക്കോസ്റ്റിക്‌സിനൊപ്പം ഇത് നന്നായി പ്രവർത്തിച്ചു. 498 00:28:37,041 --> 00:28:39,541 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉണ്ട്, 499 00:28:39,625 --> 00:28:43,500 അധോലോകത്തിലെ എന്റെ സൈന്യത്തെ ഉണർത്താൻ ഞാൻ അത് ഉപയോഗിക്കും. 500 00:28:43,583 --> 00:28:44,583 അത് മോശമായി തോന്നുന്നു. 501 00:28:45,166 --> 00:28:46,958 അത് മോശമാണ്. 502 00:28:48,083 --> 00:28:49,291 പിന്നെ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്. 503 00:28:50,708 --> 00:28:52,250 ഞാൻ ലോകത്തെ ഭരിക്കും, ഒപ്പം-- 504 00:28:52,333 --> 00:28:53,958 സുഹൃത്തേ, എനിക്ക് ടാബ്‌ലെറ്റ് തിരികെ തരൂ. 505 00:28:54,041 --> 00:28:58,041 നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും ചെയ്തു. നിങ്ങൾ എന്നെ തടസ്സപ്പെടുത്തി. എനിക്ക് നിന്നെ പലതവണ കൊല്ലണം. 506 00:29:00,625 --> 00:29:02,333 കഹ്മുൻറ. 507 00:29:08,458 --> 00:29:13,625 ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ, ഞാൻ ലോകത്തെ ഭരിക്കും, എല്ലാവരും എന്നെ വണങ്ങും. 508 00:29:13,708 --> 00:29:15,791 കഹ്മുൻറ പുറത്ത്. 509 00:29:15,875 --> 00:29:18,041 വേഗം, അവൻ ഹാൾ ഓഫ് മിനിയേച്ചറിലൂടെ നീങ്ങി. 510 00:29:21,125 --> 00:29:23,791 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു, കഠിനാധ്വാനം? 511 00:29:24,666 --> 00:29:27,375 എന്റെ ശക്തമായ വാളിന്റെ ക്രോധം അനുഭവിക്കുക! 512 00:29:27,458 --> 00:29:28,958 തീ! 513 00:29:37,833 --> 00:29:39,916 ചെരുപ്പുകളോടുള്ള എന്റെ അഭിനിവേശം. 514 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 അവൻ അവിടെയുണ്ട്! 515 00:29:41,708 --> 00:29:44,625 ഇങ്ങോട്ട് മടങ്ങൂ, അങ്ങനെ ഞാൻ നിന്നെ മറ്റേ കാലിൽ കുത്താം! 516 00:29:44,708 --> 00:29:46,250 വരൂ കൂട്ടരേ. 517 00:29:46,333 --> 00:29:47,333 ചാർജ്ജ്! 518 00:29:53,000 --> 00:29:54,875 -നിക്ക്! -ഓ, ഇല്ല! 519 00:29:56,416 --> 00:29:58,333 വ്യക്തിഗത പരിശീലനത്തിന്റെ ദൈവത്തിന് നന്ദി. 520 00:29:58,416 --> 00:30:00,083 അതുപോലുള്ള ശക്തിയോടെ, 521 00:30:00,166 --> 00:30:04,875 എന്നെ സംശയിച്ച എല്ലാവരോടും പ്രതികാരം ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും തടയില്ല. 522 00:30:04,958 --> 00:30:07,041 പ്രത്യേകിച്ച് നിങ്ങൾ, അച്ഛാ. 523 00:30:07,125 --> 00:30:10,375 ഈജിപ്തിലെ രാജാവാകാൻ നിങ്ങൾ എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. 524 00:30:11,125 --> 00:30:15,625 എന്നാൽ ഈജിപ്തിനെ മറക്കുക. ഞാൻ ലോകത്തിന്റെ രാജാവാകും! 525 00:30:16,458 --> 00:30:18,958 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് ആൺകുട്ടിയെ അധോലോകത്തിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കാം, 526 00:30:19,041 --> 00:30:21,625 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ആൺകുട്ടിയിൽ നിന്ന് അധോലോകത്തെ പുറത്തെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. 527 00:30:21,708 --> 00:30:23,166 അവൻ ആഫ്രിക്ക എക്സിബിറ്റിലേക്ക് പോകുന്നു! 528 00:30:23,250 --> 00:30:24,541 വേഗം, എനിക്കൊരു കുറുക്കുവഴി അറിയാം. 529 00:30:26,833 --> 00:30:28,666 മുടന്തൻ താറാവുകളേ, എന്റെ വഴിക്ക് പുറത്ത്! 530 00:30:29,333 --> 00:30:30,583 പിന്നീട്, അലിഗേറ്റർ. 531 00:30:31,375 --> 00:30:34,208 വളരെ പതുക്കെ, ചീറ്റ. ഇന്നല്ല മുഫാസ. 532 00:30:34,291 --> 00:30:36,541 മൂസയെ കുറിച്ച് ബുദ്ധിപരമായി ഒന്നും പറയാനില്ല! 533 00:30:39,083 --> 00:30:41,375 വരിക! ആ വിചിത്ര ഫറവോനെ നമുക്ക് തടയണം. 534 00:30:41,458 --> 00:30:42,625 സാങ്കേതികമായി, അവൻ ഒരു ഫറവോനല്ല. 535 00:30:42,708 --> 00:30:46,166 അവൻ ഒരു അസ്ഥിര സ്വേച്ഛാധിപതിയായതിനാൽ അവന്റെ ഇളയ സഹോദരന് വേണ്ടി കൈമാറി. 536 00:30:48,833 --> 00:30:53,416 നുഴഞ്ഞുകയറ്റക്കാരൻ, കീഴടങ്ങുക, അല്ലെങ്കിൽ ജോവാൻ ഓഫ് ആർക്കിന്റെ ബ്ലേഡിന് അഭിമുഖമായി. 537 00:30:54,000 --> 00:30:56,708 ശരിക്കും? നമുക്ക് നൃത്തം ചെയ്യാം. 538 00:30:57,541 --> 00:30:59,625 നൃത്തം ഇല്ല. വാളുകൊണ്ട് മാത്രം യുദ്ധം! 539 00:31:00,250 --> 00:31:02,458 സില്ലി നൈറ്റ്. അതൊരു രൂപകമായിരുന്നു. 540 00:31:02,541 --> 00:31:05,750 എനിക്ക് വേണ്ടത് നിങ്ങളെ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ യുദ്ധത്തിൽ പരാജയപ്പെടുത്തുക എന്നതാണ്. 541 00:31:06,333 --> 00:31:08,916 രൂപകങ്ങൾ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ അല്ല. 542 00:31:10,541 --> 00:31:13,083 നന്നായി. ഞാൻ നിന്നെ കൊന്നതിന് ശേഷം എങ്ങനെ 543 00:31:14,791 --> 00:31:16,166 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ശവക്കുഴിയിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 544 00:31:16,250 --> 00:31:19,416 ഇല്ല! നൃത്തം ഒന്നുമില്ല. ഞാൻ നിന്നെ വറുക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു. 545 00:31:21,125 --> 00:31:24,000 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ വളരെ വൈകിപ്പോയി. 546 00:31:27,500 --> 00:31:30,041 600 വർഷം മുമ്പ് എന്നെ സ്‌തംഭത്തിൽ ചുട്ടുകൊന്നു. 547 00:31:30,125 --> 00:31:31,875 ഞാൻ അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടില്ല! 548 00:31:31,958 --> 00:31:33,166 വേഗം, ടാബ്‌ലെറ്റ് എടുക്കൂ! 549 00:31:41,458 --> 00:31:42,791 അതെ. 550 00:31:42,875 --> 00:31:45,166 ലോക ആധിപത്യം, ഇതാ ഞാൻ വരുന്നു! 551 00:31:46,166 --> 00:31:49,833 -അല്ലേ? - Laaa ടാബ്‌ലെറ്റ് തരൂ! 552 00:31:49,916 --> 00:31:53,333 - ശരി, നിങ്ങൾ വളരെ മനോഹരമായി ചോദിച്ചതിനാൽ. മാനസികാവസ്ഥ! -ഹേയ്! 553 00:31:59,458 --> 00:32:02,291 അതെ. ഞാൻ ആദ്യം മുതൽ പ്ലാൻ ചെയ്ത പോലെ. 554 00:32:02,375 --> 00:32:04,166 ഇനി, നിങ്ങൾ എന്നോട് ക്ഷമിക്കുമെങ്കിൽ... 555 00:32:05,625 --> 00:32:06,750 അത് നിങ്ങളാണ്. 556 00:32:06,833 --> 00:32:09,000 ഒരിക്കൽ വംശനാശം സംഭവിച്ചത് നിങ്ങൾക്ക് മതിയായിരുന്നില്ലേ? 557 00:32:10,875 --> 00:32:12,416 അവനെ കഴിക്കൂ, റെക്സി. അവനെ തിന്നുക! 558 00:32:13,333 --> 00:32:14,833 ഇല്ല, എന്നെ തിന്നരുത്! 559 00:32:14,916 --> 00:32:17,041 അല്ലെങ്കിൽ അതൊരു യഥാർത്ഥ ഷോർട്ട് ഫിലിം ആയിരിക്കും! 560 00:32:22,375 --> 00:32:25,541 ഇത് പൂർണ്ണമായും അസ്വാസ്ഥ്യമാക്കി-- 561 00:32:26,875 --> 00:32:28,458 അതെ. അത് ഉറച്ച സ്വർണ്ണമാണ്. 562 00:32:29,083 --> 00:32:30,625 അവൻ രക്ഷപ്പെടുകയാണ്! 563 00:32:30,708 --> 00:32:32,458 ഇത് എങ്ങനെ തുറക്കാമെന്ന് നമ്മൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട്. 564 00:32:32,541 --> 00:32:33,958 എനിക്ക് ഇത് കിട്ടി. 565 00:32:34,041 --> 00:32:37,416 രാജ്യം വരാൻ ഞാൻ ഈ നായ്ക്കുട്ടിയെ ഊതിക്കും. 566 00:32:38,000 --> 00:32:39,875 എല്ലാവരും, മാറി നിൽക്കൂ! 567 00:32:40,500 --> 00:32:42,458 കുഴിയിൽ തീ! 568 00:32:45,541 --> 00:32:47,541 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ കൗബോയ് ആവശ്യമാണ്. 569 00:32:47,625 --> 00:32:48,458 ഹേയ്! 570 00:32:48,541 --> 00:32:50,958 കാത്തിരിക്കൂ. എന്റെ കയ്യിൽ താക്കോലുണ്ട്. 571 00:32:53,583 --> 00:32:55,000 നിങ്ങൾക്ക് ചുമതലയുണ്ട്, റെക്സി. 572 00:32:56,541 --> 00:32:58,791 അല്ലേ? അവന് എവിടെയാണ് പോയത്? 573 00:32:58,875 --> 00:33:01,166 കാത്തിരിക്കൂ. എനിക്ക് ഒരു ദർശനം ഉണ്ട്. 574 00:33:01,250 --> 00:33:04,291 ശരിയാണ്. ജോണിന് ആ നിഗൂഢ ദർശനങ്ങളുണ്ടെന്ന് ഞാൻ മറന്നു. 575 00:33:05,541 --> 00:33:08,333 നിറങ്ങളുടെ ഇടനാഴിയിലൂടെ ഞങ്ങൾ കഹ്മുൻറയെ പിന്തുടരുകയാണ്. 576 00:33:08,416 --> 00:33:09,291 എന്നാൽ കാത്തിരിക്കുക! 577 00:33:09,375 --> 00:33:13,041 അവൻ ജോർജ്ജ് വാഷിംഗ്ടണിലേക്ക് വഴുതി വീഴുന്നു. 578 00:33:13,625 --> 00:33:14,916 അത് പരിഹാസ്യമാണ്. 579 00:33:15,000 --> 00:33:18,458 ന്യൂയോർക്ക് സിറ്റിയിൽ ജോർജ്ജ് വാഷിംഗ്ടണിനെ നമ്മൾ എങ്ങനെ കണ്ടെത്തും? 580 00:33:19,083 --> 00:33:20,166 മെട്രോപോളിസ് ആർട്ട് മ്യൂസിയം 581 00:33:20,250 --> 00:33:21,083 അങ്ങനെയാണ്. 582 00:33:21,166 --> 00:33:22,625 ഓ, അത് തികച്ചും യുക്തിസഹമാണ്. 583 00:33:22,708 --> 00:33:24,083 മെട്രോപോളിസ് ആർട്ട് മ്യൂസിയം! 584 00:33:24,166 --> 00:33:26,666 എന്നാൽ അത് നഗരത്തിലുടനീളം ആണ്, ഞങ്ങൾക്ക് രാത്രി മുഴുവൻ ഇല്ല. 585 00:33:26,750 --> 00:33:29,458 ഡീൽ നിങ്ങൾക്കറിയാം. സൂര്യോദയത്തിൽ, ഞങ്ങൾ പൊടിയായി മാറുന്നു. 586 00:33:29,541 --> 00:33:30,875 സബ്‌വേ സീ അവന്യൂ സ്റ്റേഷൻ 587 00:33:30,958 --> 00:33:32,416 വരിക. എനിക്ക് ഒരു ആശയം കിട്ടി. 588 00:33:35,583 --> 00:33:37,583 ബി അപ്ടൗൺ 589 00:33:39,208 --> 00:33:42,291 നഗരത്തിലെ കോമിക് ബുക്ക് കൺവെൻഷനുവേണ്ടി നിങ്ങൾ എല്ലാവരും കോസ്‌പ്ലേ ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 590 00:33:42,375 --> 00:33:44,625 ശരിക്കും? ഞാൻ വിചിത്രനാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 591 00:33:44,708 --> 00:33:48,625 കടൽക്കൊള്ളക്കാരന്റെ വേഷം ധരിച്ച ഒരു മനുഷ്യൻ അവിടെയുണ്ട്, ഒരു പല്ലിക്ക് ചുരുട്ടി കൊടുക്കുന്നു. 592 00:33:48,708 --> 00:33:51,833 ആട്ടഗേൾ. നിങ്ങൾ ഒരു സുന്ദരിയായ ബാലെറിന അല്ലേ? 593 00:33:51,916 --> 00:33:54,416 നിങ്ങൾ എന്റെ ഹൃദയത്തിലേക്ക് പലക കൊണ്ട് നടന്നു. 594 00:33:54,500 --> 00:33:56,000 എന്തൊരു വിചിത്രം. 595 00:33:56,083 --> 00:33:58,958 അതെ. അവൾ ഒരിക്കലും ഒരു യഥാർത്ഥ ബാലെരിന ആയി മാറില്ല. 596 00:34:06,333 --> 00:34:07,291 മെട്രോപോളിസ് ആർട്ട് മ്യൂസിയം 597 00:34:07,375 --> 00:34:08,708 ഞാൻ ഉണ്ടാക്കി! 598 00:34:08,791 --> 00:34:10,291 ഒടുവിൽ. 599 00:34:10,375 --> 00:34:13,250 എന്റെ വിശ്വസ്ത പ്രജകളേ, ഉണരുക! 600 00:34:13,916 --> 00:34:14,916 ഞാൻ ജീവനോടെയുണ്ട്! 601 00:34:15,500 --> 00:34:16,458 ഞാൻ ജീവനോടെയുണ്ട്. 602 00:34:16,541 --> 00:34:19,125 പിന്നെ ഞാൻ ഇപ്പോഴും തകർന്നോ? 603 00:34:19,208 --> 00:34:20,875 ഒപ്പം എന്റെ മൂക്ക് ചൊറിച്ചിലും. 604 00:34:25,250 --> 00:34:27,333 സ്ഫിങ്ക്സ് വലിച്ചിഴച്ചത് നോക്കൂ. 605 00:34:27,916 --> 00:34:29,541 സ്വാഗതം, അങ്ങയുടെ മഹത്വം. 606 00:34:29,625 --> 00:34:32,916 സമയത്തെക്കുറിച്ച്. ഞാൻ തണുത്തുറയുകയാണ്, ഇത് എന്റെ വേനൽക്കാല വസ്ത്രമാണ്. 607 00:34:34,375 --> 00:34:35,458 അതെ. 608 00:34:35,541 --> 00:34:39,291 എന്റെ വിധി വളരെ അടുത്താണ്, എനിക്ക് അത് അനുഭവിക്കാൻ കഴിയും. 609 00:34:39,375 --> 00:34:43,500 എന്റെ രാജകീയ സഹജാവബോധം ഇത് ഇങ്ങനെയാണെന്ന് എന്നോട് പറയുന്നു. 610 00:34:43,583 --> 00:34:46,166 ഭൂപടം അങ്ങനെയാണെന്ന് പറയുന്നുണ്ടെങ്കിലും. 611 00:34:46,250 --> 00:34:47,875 ശരി, നമുക്ക് മാപ്പുമായി പോകാം. 612 00:34:48,666 --> 00:34:51,833 ഈ വിദ്വേഷം തിരിച്ചുവരുന്നതിനെക്കുറിച്ച് മരിച്ചവരുടെ പുസ്തകം മുന്നറിയിപ്പ് നൽകി. 613 00:34:51,916 --> 00:34:53,500 ശരി, ഞാൻ ഒരു ലാറ്റ് എടുക്കാൻ പോകുന്നു. 614 00:34:57,666 --> 00:35:00,458 ശരി, കഹ്‌മുൻറ തീർച്ചയായും ടാബ്‌ലെറ്റ് ഇവിടെ കൊണ്ടുവന്നു. 615 00:35:02,250 --> 00:35:04,500 ഈ സ്ഥലം വലുതാണ്. 616 00:35:05,125 --> 00:35:06,875 എല്ലാം നമുക്ക് വലുതാണ്. 617 00:35:06,958 --> 00:35:08,125 അതെ. 618 00:35:08,208 --> 00:35:09,458 എനിക്കത് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 619 00:35:09,541 --> 00:35:12,750 ഒരു ആർട്ട് മ്യൂസിയത്തിൽ നിന്ന് കഹ്മുൻറ എങ്ങനെയാണ് പുരാതന ഈജിപ്തിലേക്ക് പോകുന്നത്? 620 00:35:12,833 --> 00:35:16,000 തീർച്ചയായും! ഡെൻഡൂർ ക്ഷേത്രം! 621 00:35:16,083 --> 00:35:17,083 ഹാർഡ് ഹാർഡ്? 622 00:35:17,166 --> 00:35:18,625 അല്ല, "ദുർ-ദുർ." ഡെൻഡൂർ. 623 00:35:18,708 --> 00:35:21,375 പുരാതന ഈജിപ്ഷ്യൻ ക്ഷേത്രമാണ് ഇവിടെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്. 624 00:35:21,458 --> 00:35:23,750 നിക്ക്, ടാബ്‌ലെറ്റ് നമ്മെ ജീവിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ, 625 00:35:23,833 --> 00:35:26,500 ഏത് കലാപ്രദർശനത്തിനും ജീവൻ പകരാൻ ഇതിന് കഴിയും. 626 00:35:26,583 --> 00:35:28,458 ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ മാന്ത്രികത കഹ്‌മുൻറയെ അനുവദിക്കും 627 00:35:28,541 --> 00:35:30,875 ക്ഷേത്രത്തിൽ പ്രവേശിച്ച് പുരാതന ഈജിപ്തിലേക്ക് മടങ്ങുക. 628 00:35:30,958 --> 00:35:33,750 എന്ത്? അത് എങ്ങനെ സാധിക്കും? അവൻ ടൈം ട്രാവൽ നടത്തുമോ? 629 00:35:33,833 --> 00:35:36,541 കഹ്‌മുൻറയ്ക്ക് ക്ഷേത്രത്തിലെ കലയെ ഒരു പോർട്ടലായി ഉപയോഗിക്കാം, 630 00:35:36,625 --> 00:35:38,583 വിസ്‌ലറുടെ അമ്മയ്‌ക്കൊപ്പം ലാ ചെയ്യുന്നത് പോലെ. 631 00:35:38,666 --> 00:35:40,083 ലാഹ്! അത് നിർത്തു. 632 00:35:42,166 --> 00:35:44,833 അർദ്ധനഗ്നനായ മൃഗമേ, എന്റെ വീട്ടിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക! 633 00:35:44,916 --> 00:35:48,541 അസുഖകരമായ! വിഷമിപ്പിക്കുന്നത്! ഭയപ്പെടുത്തുന്ന! ദുരന്തം! 634 00:35:48,625 --> 00:35:51,083 ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ ആ നിഘണ്ടു തിരിച്ചെടുക്കണം. 635 00:35:51,166 --> 00:35:54,083 നിക്ക്, കഹ്മുൻറ പുരാതന ഈജിപ്തിലേക്ക് മടങ്ങുകയാണെങ്കിൽ, 636 00:35:54,166 --> 00:35:56,000 എന്ത് ഭീകരതയാണ് അഴിച്ചുവിടാൻ കഴിയുക എന്ന് ആർക്കറിയാം. 637 00:35:56,083 --> 00:35:58,166 ലാ പറയുന്നതുപോലെ, "എല്ലാവരും പോകൂ..." 638 00:35:59,791 --> 00:36:02,208 ഇത് സംഭവിക്കുന്നത് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 639 00:36:02,291 --> 00:36:05,416 എന്തുകൊണ്ടാണ് എനിക്ക് ഒരു സാധാരണ വേനൽക്കാല ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തത്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 640 00:36:05,500 --> 00:36:08,916 ഒരു അപ്പോക്കലിപ്‌സ് ഉണ്ടാക്കാൻ മരിച്ചവരിൽ നിന്ന് ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റ ഉന്മാദമില്ലാത്ത ഒരാൾ. 641 00:36:09,000 --> 00:36:11,583 അത് ചോദിക്കാൻ വളരെ കൂടുതലാണോ? അവൻ പോയ വഴി പോലും ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല. 642 00:36:11,666 --> 00:36:12,791 അവൻ ആ വഴിക്ക് പോയി. 643 00:36:13,291 --> 00:36:14,916 വൗ. നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 644 00:36:15,000 --> 00:36:18,500 കാരണം ഞാൻ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിലും അതിജീവിക്കുന്നതിലും മറികടക്കുന്നതിലും വിദഗ്ദ്ധനാണ്, 645 00:36:18,583 --> 00:36:20,333 കൂടാതെ, എനിക്ക് അവനെ അവിടെത്തന്നെ കാണാം. 646 00:36:20,416 --> 00:36:21,708 മണ്ടൻ ഭൂപടം! 647 00:36:21,791 --> 00:36:22,791 നമുക്ക് അവനെ പിടിക്കാം! 648 00:36:23,416 --> 00:36:25,208 ആ ദിവസങ്ങളിൽ ഒന്നായിരിക്കും ഇത്. 649 00:36:25,833 --> 00:36:27,625 -ചാർജ്ജ്! -നമുക്ക് പോകാം! 650 00:36:28,875 --> 00:36:29,958 അവൻ വളരെ വേഗതയുള്ളവനാണ്! 651 00:36:30,041 --> 00:36:31,958 ഒരുപക്ഷേ നിങ്ങൾ വളരെ മന്ദഗതിയിലായിരിക്കാം. 652 00:36:34,375 --> 00:36:37,000 ഹേയ്, കഹ്മുൻറ. നിങ്ങൾക്ക് ഓയിൽ പെയിന്റിംഗുകൾ എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? 653 00:36:39,000 --> 00:36:40,000 എന്ത്? 654 00:36:40,750 --> 00:36:42,333 ശല്യപ്പെടുത്തൽ! 655 00:36:42,416 --> 00:36:47,583 വരി, വരി, തുഴഞ്ഞ് ഞങ്ങളുടെ ബോട്ട് ഡെലവെയറിൽ പതുക്കെ താഴേക്ക് 656 00:36:48,833 --> 00:36:51,708 ഡ്യൂ, വിഷമിക്കേണ്ട, ജനറൽ വാഷിംഗ്ടൺ, ഞങ്ങൾക്ക് അവനെ ലഭിച്ചു. 657 00:36:51,791 --> 00:36:54,083 ഫെലിസ്ത്യരേ, എന്നെ വിട്ടയയ്ക്കുക! 658 00:36:54,166 --> 00:36:56,166 അവൻ അവിടെയുണ്ട്! ഡെലവെയർ ക്രോസിംഗ്. 659 00:36:58,625 --> 00:37:01,708 പുറകോട്ട് നിൽക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വിഗ് ബോയ് അത് നേടുക. 660 00:37:01,791 --> 00:37:04,166 ന്യൂജേഴ്‌സിയിൽ പോയാൽ കിട്ടുന്നത് ഇതാണ്. 661 00:37:05,166 --> 00:37:06,416 കാത്തിരിക്കൂ, എനിക്ക് ഒരു ആശയം ലഭിച്ചു! 662 00:37:08,333 --> 00:37:10,291 ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുകയാണ്, പുരുഷന്മാരേ. 663 00:37:15,541 --> 00:37:17,625 ആ അർദ്ധബുദ്ധികൾ ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 664 00:37:17,708 --> 00:37:20,958 അവയിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ ഞാൻ എന്തെങ്കിലും വഴി കണ്ടെത്തണം. 665 00:37:22,500 --> 00:37:24,166 ബാക്കപ്പിനുള്ള സമയമാണിത്. 666 00:37:25,000 --> 00:37:26,875 ആത്യന്തിക ബാക്കപ്പ്. 667 00:37:37,083 --> 00:37:43,583 ദൈവത്തിന്റെ ദൈവമേ, എഴുന്നേൽക്കാൻ ഞാൻ നിന്നെ വിളിക്കുന്നു! 668 00:37:46,875 --> 00:37:48,166 അതെ! 669 00:37:51,916 --> 00:37:54,500 ആരാണ് എന്നെ ഉണർത്താൻ ധൈര്യപ്പെടുന്നത്? 670 00:37:54,583 --> 00:37:57,833 അത് ഞാനാണ്, മഹാനായ കഹ്മുൻറ. 671 00:37:57,916 --> 00:38:02,291 ശക്തനായ സേത്ത്, കുഴപ്പങ്ങളുടെ ദൈവമേ, എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമാണ്. 672 00:38:09,666 --> 00:38:11,541 ഏതാണ്ട്, എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയും-- 673 00:38:11,625 --> 00:38:13,375 കൊള്ളാം, നിങ്ങൾ വളരെ ദൈവതുല്യനല്ല. 674 00:38:13,458 --> 00:38:15,708 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, ഞാൻ അൽപ്പം ക്ഷീണിതനാണ്. 675 00:38:15,791 --> 00:38:16,958 ഒരു ചെറിയ സഹായം. 676 00:38:17,041 --> 00:38:19,375 ഹലോ, അവിടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? എന്നെ സഹായിക്കൂ! 677 00:38:20,833 --> 00:38:22,333 ഇപ്പോൾ, ഞാൻ ചിന്തിച്ചു-- ഞാൻ-- 678 00:38:22,416 --> 00:38:24,541 ക്ഷമിക്കണം, എനിക്കത് ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതി, പക്ഷേ നന്ദി. 679 00:38:24,625 --> 00:38:26,541 അതിനാൽ, എനിക്ക് എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയും-- 680 00:38:30,125 --> 00:38:31,625 എക്സ്ക്യൂസ് മീ. 681 00:38:31,708 --> 00:38:33,750 ഞാൻ തിരുത്തുന്നു. 682 00:38:33,833 --> 00:38:36,291 വലിയ കാര്യങ്ങൾ ചെറിയ പാക്കേജുകളിൽ വരുമെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 683 00:38:36,375 --> 00:38:41,291 ഹേയ്! കുറുക്കൻ ദൈവങ്ങളുടെ കുടുംബത്തിലെ ഏറ്റവും ഉയരം കൂടിയത് ഞാനാണെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും. 684 00:38:41,375 --> 00:38:44,916 ശരി, ശരി, ഞാൻ അത് തിരികെ എടുക്കുന്നു. നീ ഒട്ടും ചെറുതല്ല. 685 00:38:45,000 --> 00:38:49,083 നല്ലത്. ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് എന്റെ സഹായം ആവശ്യമാണെന്ന് പറഞ്ഞു. നിങ്ങളുടെ മനസ്സിൽ എന്താണ്? 686 00:38:49,166 --> 00:38:50,208 ശരി, നിങ്ങൾ കാണുന്നു, 687 00:38:50,291 --> 00:38:54,750 എനിക്ക് ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട തെറ്റുകളുടെ ഈ റാഗ്‌ടാഗ് ശേഖരം ഉണ്ട്. 688 00:38:56,625 --> 00:38:57,791 അതാണ് ഇപ്പോൾ അവർ. 689 00:38:59,333 --> 00:39:01,750 പുറത്തു വരൂ, കഹ്മുൻറ. നിങ്ങൾ അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം! 690 00:39:02,833 --> 00:39:05,125 ഞാൻ അവരെ ഒരു സോളിഡ് ആൻഡ് ചാർബ്രോയിൽ ചെയ്യുമോ? 691 00:39:05,208 --> 00:39:06,625 സേതിന് എന്ത് പ്രയോജനം? 692 00:39:07,125 --> 00:39:09,708 നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് ലോകത്തെ ഭരിക്കും. 693 00:39:09,791 --> 00:39:11,291 ഈ ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ശക്തിയിൽ, 694 00:39:11,375 --> 00:39:17,166 നമുക്ക് മരിച്ചവരുടെ സൈന്യത്തെ ഉണർത്താനും നമ്മുടെ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങൾക്കും വഴങ്ങാൻ മനുഷ്യരാശിയെ നിർബന്ധിക്കാനും കഴിയും! 695 00:39:18,958 --> 00:39:21,041 നിങ്ങൾ ഒരുതരം ഡൂഫസ് ആണ്, അത് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 696 00:39:21,666 --> 00:39:25,500 പക്ഷെ ഞാൻ ലോകത്തെ ഭരിക്കാൻ ഇറങ്ങിപ്പുറപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, അത് ഉറപ്പാണ്. നിങ്ങൾക്കറിയാം. 697 00:39:28,416 --> 00:39:29,416 അത് ഇളകില്ല. 698 00:39:32,416 --> 00:39:33,625 ഇത് എന്താണ്? 699 00:39:33,708 --> 00:39:36,083 നിങ്ങളുടെ വിയോഗം, ലെസ്സർ ലാറി. 700 00:39:36,166 --> 00:39:39,625 കുഴപ്പങ്ങളുടെ ദൈവമായ സേത്തിനെ കണ്ടുമുട്ടുക! 701 00:39:39,708 --> 00:39:40,958 ഹേയ്. 702 00:39:41,041 --> 00:39:43,625 ചാവോസിന്റെ ദൈവത്തിന് സേത്ത് എന്ന് പേരിട്ടിരിക്കുന്നത്? 703 00:39:43,708 --> 00:39:45,541 നിങ്ങൾക്ക് ഭയങ്കരമായ ഒരു പേര് നൽകേണ്ടതില്ലേ? ഇഷ്ടം… 704 00:39:46,250 --> 00:39:47,916 ശരി, സേത്ത് പ്രവർത്തിക്കുന്നു. ഞങ്ങൾ ശാന്തരാണ്. 705 00:39:48,000 --> 00:39:49,541 അവരെ നശിപ്പിക്കുക! 706 00:39:53,291 --> 00:39:54,958 നല്ല പച്ച തീ. 707 00:39:56,041 --> 00:39:57,333 നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ? 708 00:39:57,416 --> 00:40:00,541 നിങ്ങൾക്ക് അവരെ തല്ലാൻ പോലും കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ രക്ഷപ്പെടും? 709 00:40:00,625 --> 00:40:03,125 ഹേയ്, ഞാൻ കുഴപ്പങ്ങളുടെ ദൈവമാണ്. 710 00:40:03,208 --> 00:40:04,541 നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യത വേണമെങ്കിൽ, 711 00:40:04,625 --> 00:40:08,125 അവൻ ലക്ഷ്യമിടുന്ന എല്ലായ്‌പ്പോഴും അടിക്കുന്നതിന്റെ ദൈവത്തെ നിങ്ങൾ ഉണർത്തേണ്ടതായിരുന്നു. 712 00:40:10,875 --> 00:40:12,041 എന്ത്? അവൻ ഒരു യഥാർത്ഥ ദൈവമാണ്. 713 00:40:12,125 --> 00:40:15,291 അല്ല, അവനാണ്. അവൻ എന്റെ ഒരു സുഹൃത്താണ്. ഒരു ദിവസം ഞാൻ അവനെ പരിചയപ്പെടുത്താം. 714 00:40:16,666 --> 00:40:18,291 ഈ കുട്ടിയുടെ കളി മതി! 715 00:40:18,375 --> 00:40:21,958 നമ്മൾ രക്ഷപ്പെടുമ്പോൾ ഇത് അവരെ തിരക്കിലാക്കി നിർത്തും. 716 00:40:23,250 --> 00:40:24,541 ഗ്രേറ്റ് സ്കോട്ട്. 717 00:40:24,625 --> 00:40:27,333 അവർ എന്നെ വെറുതെ തേൾ മന്ത്രിക്കുന്നവൻ എന്ന് വിളിക്കില്ല. 718 00:40:30,375 --> 00:40:32,208 അവൻ നിങ്ങളെ കേട്ടതായി ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 719 00:40:32,291 --> 00:40:35,583 അയാൾക്ക് ഒരു ചെറിയ അരാജകത്വം ആവശ്യമാണ്! 720 00:40:39,500 --> 00:40:40,875 ഓടുക! 721 00:40:40,958 --> 00:40:44,250 കൊള്ളാം, ഇപ്പോൾ ഞങ്ങളെ വേട്ടയാടുന്നത് ഒരു ഭീമാകാരമായ, ദൈവത്തിന്റെ ശക്തിയുള്ള തേളാണ്! 722 00:40:44,333 --> 00:40:45,916 നമ്മൾ കാഴ്ചയിൽ നിന്ന് മാറണം. 723 00:40:46,750 --> 00:40:47,708 അവിടെ! 724 00:40:54,375 --> 00:40:55,458 നമ്മൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 725 00:40:56,083 --> 00:40:58,833 തേൾ മറുവശത്തേക്ക് നോക്കുമ്പോൾ നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് കടക്കാം. 726 00:41:00,750 --> 00:41:01,833 നിക്ക്… 727 00:41:03,250 --> 00:41:05,000 അത് എന്റെ അമ്മയുടെ പഴം വാചകമാണ്. 728 00:41:05,083 --> 00:41:08,250 - എന്റെ ആപ്പിൾ കഴിക്കാൻ അവൾ എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു. - നിങ്ങൾ തമാശ പറയണം. 729 00:41:13,166 --> 00:41:14,166 നിക്ക്! 730 00:41:16,875 --> 00:41:20,291 എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളെയും ഞാൻ ബഹുമാനിക്കുന്നു, പക്ഷേ നിങ്ങൾക്കായി ഞാൻ ഒരു അപവാദം ഉണ്ടാക്കും. 731 00:41:24,000 --> 00:41:25,333 നിങ്ങൾ നിർത്തൂ, ദുർഗന്ധം! 732 00:41:28,958 --> 00:41:30,125 ഇത് എടുത്തോളൂ! 733 00:41:36,375 --> 00:41:37,375 ഓച്ചി. 734 00:41:38,166 --> 00:41:41,750 സ്ലൈസ് ഓഫ് ലൈഫിനെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? ഇത് വിപരീതമാണ്! 735 00:41:50,708 --> 00:41:51,708 ദുർഗന്ധം വമിക്കുന്നു... 736 00:41:53,541 --> 00:41:55,541 ആ ക്ലാസിക്, ലാ. 737 00:41:55,625 --> 00:41:58,833 ഏറ്റവും മോശം ആദ്യരാത്രി. 738 00:42:01,208 --> 00:42:02,208 അയ്യോ. 739 00:42:02,291 --> 00:42:03,416 ഹലോ, മകനേ. 740 00:42:03,500 --> 00:42:05,750 ഓ, ഇത് വീണ്ടും നിങ്ങളാണ്, പിതാവേ. 741 00:42:05,833 --> 00:42:08,416 നിങ്ങളുടെ ചിത്രം എല്ലാത്തിലും കൊത്തിവച്ചിരിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. 742 00:42:08,500 --> 00:42:11,166 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എല്ലാ മ്യൂസിയങ്ങളിലും ഉണ്ടായിരിക്കുന്നത്, ഞാനല്ല? 743 00:42:11,250 --> 00:42:14,041 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഈ സംഭാഷണം നടത്താൻ താൽപ്പര്യമുണ്ടോ? 744 00:42:14,125 --> 00:42:15,708 എന്തുതന്നെയായാലും. സാരമില്ല. 745 00:42:15,791 --> 00:42:19,791 കാരണം ഞാൻ എക്കാലത്തെയും ശക്തനായ ഫറവോനാകാൻ പോകുന്നു! 746 00:42:21,541 --> 00:42:24,833 അപ്പോൾ ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് ഡാഡി പ്രശ്നങ്ങളുള്ളതുകൊണ്ടാണോ? 747 00:42:25,750 --> 00:42:27,083 നിങ്ങൾ ഒരു തെറാപ്പിസ്റ്റിനെ പരീക്ഷിക്കണം. 748 00:42:27,166 --> 00:42:29,333 ഈ അസംബന്ധങ്ങളെക്കാളും വളരെ വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 749 00:42:31,875 --> 00:42:33,125 അതെ! 750 00:42:33,208 --> 00:42:34,875 ഇപ്പോൾ ഈ മാന്ത്രിക ടാബ്‌ലെറ്റിനൊപ്പം, 751 00:42:34,958 --> 00:42:40,208 ഞങ്ങൾ പുരാതന ഈജിപ്തിലേക്ക് മടങ്ങുകയും ഞങ്ങളുടെ സ്വപ്നങ്ങളെല്ലാം സാക്ഷാത്കരിക്കുകയും ചെയ്യും! 752 00:42:41,750 --> 00:42:43,375 പ്രതീക്ഷയോടെ, നമ്മുടെ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങളും അല്ല. 753 00:42:43,458 --> 00:42:46,666 ഞാൻ വയലിൻ വായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഈ ഒരു സ്വപ്നം ഞാൻ കാണുന്നു, 754 00:42:46,750 --> 00:42:50,666 ഇത് ബഗുകൾ കൊണ്ട് നിർമ്മിച്ചതാണ്, ഞാൻ ഇത് ഓടിക്കുന്നത് വിചിത്രമായ സ്ലഗ്-ക്യാറ്റ് കാര്യം പോലെയാണ്. 755 00:42:51,250 --> 00:42:53,958 ഇതാ, ഡെൻഡൂർ ക്ഷേത്രം. 756 00:42:54,833 --> 00:42:57,458 ശ്രദ്ധയോടെ നടക്കൂ ടീമേ. അവൻ എവിടെയും ആകാം. 757 00:42:59,125 --> 00:43:00,333 കഹ്മുൻറ അത് ചെയ്തു. 758 00:43:00,416 --> 00:43:02,750 അവൻ പുരാതന ഈജിപ്തിലേക്ക് തിരിച്ചുപോയി! 759 00:43:02,833 --> 00:43:07,250 ഇപ്പോൾ നാം അവനെ അനുഗമിക്കേണ്ടത് ഏതാണ്ട് ഉറപ്പായ നാശത്തിലേക്ക്. 760 00:43:07,333 --> 00:43:08,166 ഓ, ഇല്ല. ഇത് മോശമാണ്. 761 00:43:08,250 --> 00:43:09,541 ഇത് വളരെ വളരെ മോശമാണ്. 762 00:43:09,625 --> 00:43:11,250 ഇത് വളരെ, വളരെ, വളരെ, വളരെ... 763 00:43:12,000 --> 00:43:13,666 ഇപ്പോൾ അത് മോശമാണ്, എന്റെ മുഖം വേദനിക്കുന്നു. 764 00:43:13,750 --> 00:43:14,583 അത് മോശമാണോ? 765 00:43:14,666 --> 00:43:18,458 അതോ നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ എന്താണ് നിർമ്മിച്ചതെന്ന് കഹ്മുൻറയെ കാണിക്കാനുള്ള അവസരമാണോ? 766 00:43:18,541 --> 00:43:19,958 ഇപ്പോഴും മോശമായി പോകുന്നു. 767 00:43:20,625 --> 00:43:23,541 ശരി, നിങ്ങൾ പൊടിയായി മാറുന്നതിന് മുമ്പ് സൂര്യോദയത്തിന് ഏകദേശം നാല് മണിക്കൂർ ഉണ്ട്. 768 00:43:23,625 --> 00:43:24,583 സമയം - 03:59:58 BREAK 769 00:43:24,666 --> 00:43:25,833 ഇത് പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 770 00:43:27,083 --> 00:43:28,083 എന്റെ ആദ്യത്തെ പോർട്ടൽ. 771 00:43:29,958 --> 00:43:32,125 വരിക. കഹ്മുൻറയ്ക്ക് അധികം ദൂരം പോകാമായിരുന്നില്ല. 772 00:43:32,208 --> 00:43:34,625 മനുഷ്യാ, ഈ മണൽ നടക്കാൻ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 773 00:43:34,708 --> 00:43:36,458 ദിവസങ്ങളോളം അത് നമ്മുടെ ചെരുപ്പിൽ കുടുങ്ങിക്കിടക്കും. 774 00:43:36,541 --> 00:43:40,333 എന്നാൽ നമ്മൾ ഇതിനെയെല്ലാം അതിജീവിക്കുകയാണെങ്കിൽ അത് ഒരു ആഡംബരമായിരിക്കും. 775 00:43:45,375 --> 00:43:49,625 ശരി, ഞങ്ങൾ അടുത്തു, പക്ഷേ ഞങ്ങൾക്ക് ഇനിയും ഒരുപാട് ദൂരം പോകാനുണ്ട്. 776 00:43:49,708 --> 00:43:51,291 നടക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് തോന്നുന്നു. 777 00:43:51,375 --> 00:43:52,250 നല്ലത്! 778 00:43:52,333 --> 00:43:54,208 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എനിക്ക് നടക്കാനും സംസാരിക്കാനും ഇഷ്ടമാണ്. 779 00:43:54,291 --> 00:43:56,791 പരസ്പരം നന്നായി അറിയാൻ ഇത് നമുക്ക് സമയം നൽകും. 780 00:43:56,875 --> 00:43:58,541 എത്ര തവണ ജീവിതത്തിലേക്ക് തിരിച്ചു വന്നിട്ടുണ്ട്? 781 00:43:58,625 --> 00:44:03,625 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, ഒരു ഗാസില്യൺ തവണ. ആദ്യമായി ഞാൻ വല്ലാതെ ഞെട്ടി... 782 00:44:04,291 --> 00:44:07,083 എനിക്ക് കഹ്മുൻറയുടെ കസ്തൂരി മണമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. ഞങ്ങൾ അവന്റെ ട്രാക്കുകൾ എടുത്തിട്ടുണ്ടോ? 783 00:44:07,166 --> 00:44:10,208 ഇല്ല, ഇതുവരെ ഇല്ല. ആ കാറ്റ് അവരെ മൂടിയിരിക്കണം. 784 00:44:10,291 --> 00:44:11,291 നീ കാര്യമായി പറയുകയാണോ? 785 00:44:11,375 --> 00:44:13,250 ഞങ്ങൾ പുരാതന ഈജിപ്തിന്റെ മധ്യത്തിലാണ്! 786 00:44:13,333 --> 00:44:14,666 ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും അവനെ കണ്ടെത്തുകയില്ല. 787 00:44:15,916 --> 00:44:17,208 നിക്കോളാസ്, എന്താണ് കുഴപ്പം? 788 00:44:17,291 --> 00:44:20,333 നിക്കിന്റെ ഗിഡ്യാപ്പിൽ ഒരു ചെറിയ തടസ്സം ഉണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 789 00:44:21,041 --> 00:44:22,375 ക്ഷമിക്കണം, അത് വെറുതെ-- 790 00:44:22,458 --> 00:44:24,250 ഞാൻ ഇതിനൊന്നും വിമുഖനല്ല. 791 00:44:25,000 --> 00:44:26,458 എനിക്ക് 18 വയസ്സ് മാത്രം. 792 00:44:27,083 --> 00:44:29,750 ഞാൻ തലയ്ക്കു മുകളിലൂടെ നടക്കുന്ന ഒരു മണ്ടൻ കുട്ടിയാണ്. 793 00:44:30,416 --> 00:44:31,791 അങ്ങനെ പറയരുത് നിക്ക്. 794 00:44:31,875 --> 00:44:33,041 എനിക്ക് 18 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ, 795 00:44:33,125 --> 00:44:35,958 ഞാൻ ഫ്രഞ്ച് സൈന്യത്തെ ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെ വിജയത്തിലേക്ക് നയിച്ചു. 796 00:44:36,041 --> 00:44:38,958 ലൂയിസും ക്ലാർക്കും പര്യവേഷണത്തിന് നേതൃത്വം നൽകുമ്പോൾ എനിക്ക് 14 വയസ്സ് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 797 00:44:39,041 --> 00:44:44,333 കാർത്തേജ് യുദ്ധത്തിൽ റോമിനെ വിജയിപ്പിക്കാൻ സഹായിക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് വെറും 13 വയസ്സായിരുന്നു. 798 00:44:44,416 --> 00:44:47,041 11 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ ലാ തീ കണ്ടെത്തി. 799 00:44:54,208 --> 00:44:55,291 തീ കത്തിക്കുന്നു. 800 00:44:56,041 --> 00:44:57,291 എനിക്ക് ആ അവസ്ഥ അറിയാം. 801 00:44:57,791 --> 00:44:59,625 നോക്കൂ, എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 802 00:44:59,708 --> 00:45:02,791 നിങ്ങൾ അത്ഭുതകരമാണ്. അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു മ്യൂസിയത്തിലുള്ളത്. 803 00:45:03,291 --> 00:45:06,416 പക്ഷെ ഞാൻ നിന്നെപ്പോലെയല്ല, ശരി? എനിക്ക് കാര്യങ്ങൾ ശരിയാകുന്നില്ല. 804 00:45:06,500 --> 00:45:10,208 എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള പെൺകുട്ടിയുമായി ഞാൻ അത് ഊതി, എന്റെ സംഗീതം കേൾക്കാൻ ആരും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, 805 00:45:10,291 --> 00:45:11,500 കൂടാതെ, വഴിയിൽ, 806 00:45:11,583 --> 00:45:14,916 ലോകത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒരു പുരാതന ദൈവത്തെ ഞാൻ അഴിച്ചുവിട്ടു. 807 00:45:15,000 --> 00:45:17,833 എനിക്ക് രസകരമായ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അവസരം ലഭിക്കുമ്പോഴെല്ലാം, 808 00:45:17,916 --> 00:45:19,458 ഞാൻ എപ്പോഴും അത് കുഴപ്പത്തിലാക്കുന്നു. 809 00:45:19,541 --> 00:45:21,791 വരൂ, നിക്ക്. അത് സത്യമല്ല. 810 00:45:21,875 --> 00:45:24,666 നിങ്ങൾ വളരെ എളുപ്പത്തിൽ സ്വയം ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. 811 00:45:24,750 --> 00:45:25,833 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയും. 812 00:45:25,916 --> 00:45:28,750 നിങ്ങളുടെ പിതാവ് കഹ്‌മുൻറയ്‌ക്കെതിരെ എഴുന്നേറ്റു, നിങ്ങൾക്കും കഴിയും. 813 00:45:29,416 --> 00:45:33,625 പക്ഷെ ഞാൻ എന്റെ അച്ഛനല്ല. ഞാൻ അവനെ പോലെയോ നിങ്ങളെ പോലെയോ ഒരു ഹീറോ അല്ല. 814 00:45:34,125 --> 00:45:36,875 നിക്ക്, നിങ്ങളെ ശക്തരാക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സമ്മാനങ്ങളുണ്ട്. 815 00:45:36,958 --> 00:45:40,083 ഞങ്ങളെപ്പോലെ നിങ്ങളും സ്വയം വിശ്വസിക്കണം. 816 00:45:40,833 --> 00:45:44,500 ഇപ്പോൾ ചോദ്യം, കഹ്മുൻറ എവിടെയാണ്? 817 00:45:46,166 --> 00:45:48,416 ഞാൻ അവന്റെ വഴിയെടുത്തു. അവൻ ആ വഴിക്ക് പോയി! 818 00:45:49,083 --> 00:45:51,083 ശരി, എല്ലാവരും. ആ വഴി! 819 00:45:51,166 --> 00:45:52,750 ആ വഴി! 820 00:45:52,833 --> 00:45:54,666 ഇല്ല, ലാ. ഇത് ഈ വഴിയാണ്. 821 00:45:55,208 --> 00:45:56,500 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അങ്ങനെ പറഞ്ഞു! 822 00:45:59,791 --> 00:46:01,041 വിചിത്രമായത് എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 823 00:46:01,125 --> 00:46:05,000 ഞാൻ ജീവിതത്തിലേക്ക് തിരികെ വരുമ്പോഴെല്ലാം, ഞാൻ 15 പൗണ്ട് ധരിക്കുന്നു. 824 00:46:05,083 --> 00:46:06,166 ദയവായി സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്തുക. 825 00:46:06,250 --> 00:46:09,333 - ഒരുപക്ഷേ ഇത് സമ്മർദ്ദമാണെന്ന് കരുതുക. -ഒരു ബോട്ട്. ഒടുവിൽ. 826 00:46:09,416 --> 00:46:11,375 വേഗം, ഞങ്ങൾ അത് നൈൽ നദിയിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് കൊണ്ടുപോകും. 827 00:46:14,958 --> 00:46:16,791 ശരി, നമുക്ക് ആ ബോട്ട് എടുക്കാം. 828 00:46:16,875 --> 00:46:19,791 ഗൗരവമായി, നിങ്ങൾ തുമ്മുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ മൂടണം. 829 00:46:28,333 --> 00:46:29,375 അവർ നദി പിടിച്ചെടുത്തു. 830 00:46:29,458 --> 00:46:31,625 പിന്നെ ഞങ്ങൾ ബോട്ടിൽ അവരെ പിന്തുടരും. 831 00:46:32,500 --> 00:46:34,250 ലാ വെള്ളം പോലെയല്ല. 832 00:46:34,333 --> 00:46:36,541 വരൂ കൂട്ടരേ, തളരരുത്. എല്ലാം കപ്പലിൽ! 833 00:46:45,208 --> 00:46:46,541 എന്തുകൊണ്ടാണ് നമ്മൾ ഇത്ര പതുക്കെ പോകുന്നത്? 834 00:46:47,666 --> 00:46:49,416 ഈ വഴി, ലാ. 835 00:46:49,500 --> 00:46:51,000 ഹാ! ഈ വഴി. 836 00:46:56,833 --> 00:47:01,833 ഇത് ലിറ്റിൽ മിസൗറി നദിയിലൂടെ തുഴയുന്ന എന്റെ ദിവസങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു. 837 00:47:01,916 --> 00:47:05,208 ഒരു ദിവസം, മതിപ്പുളവാക്കുന്ന യുവാക്കളുടെ ഒരു കൂട്ടം ഞാൻ കണ്ടു, ഞാൻ ചിന്തിച്ചു, 838 00:47:05,291 --> 00:47:08,625 "എന്റെ ആഹ്ലാദകരമായ സാഹസികതകളിൽ നിന്ന് ഒരു അധ്യായം കേൾക്കാൻ അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ വാതുവയ്ക്കുന്നു." 839 00:47:08,708 --> 00:47:10,333 ഒപ്പം ഒരു കഥയുടെ നടുവിൽ, 840 00:47:10,416 --> 00:47:12,375 അവിടെ ഞാൻ ഒരു എരുമയെ ഷഫിൾബോർഡ് കളിക്കാൻ പഠിപ്പിച്ചു, 841 00:47:12,458 --> 00:47:16,000 ഞാൻ തിരിഞ്ഞു നോക്കിയപ്പോൾ ആ റാപ്‌സ്‌കാലിയനുകൾ എന്റെ ബോട്ട് മോഷ്ടിച്ചതായി മനസ്സിലായി! 842 00:47:16,083 --> 00:47:17,416 ഞങ്ങൾ വീണ്ടും പതുക്കെ പോകുന്നു. 843 00:47:17,500 --> 00:47:18,958 ടെഡി തുഴയുന്നത് നിർത്തിയതാണ് കാരണം 844 00:47:19,041 --> 00:47:21,333 ദീർഘവീക്ഷണമുള്ള ഒരു നീണ്ട കഥ പറയാൻ. 845 00:47:21,416 --> 00:47:23,416 ക്ഷമിക്കണം! ഞാൻ സംസാരിക്കുമ്പോൾ എന്റെ കൈകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. 846 00:47:24,041 --> 00:47:27,208 ഓ, കുട്ടി. ഈ നിരക്കിൽ, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും കഹ്മുൻറയെ സമീപിക്കുകയില്ല. 847 00:47:27,291 --> 00:47:30,791 കാത്തിരിക്കൂ! ഞാൻ എന്തോ കാണുന്നു. ഒരു ദർശനം. 848 00:47:30,875 --> 00:47:32,500 മറ്റൊരു ദർശനം? നിങ്ങൾ എന്താണ് കാണുന്നത്? 849 00:47:32,583 --> 00:47:34,166 ഇത് നിന്നെക്കുറിച്ചാണ്, നിക്ക്, 850 00:47:34,250 --> 00:47:36,916 നിങ്ങൾ കഹ്‌മുൻറയെ പരാജയപ്പെടുത്തുമോ ഇല്ലയോ എന്നതും. 851 00:47:37,000 --> 00:47:38,875 ശരിക്കും? ഞാൻ ചെയ്യണോ? 852 00:47:39,958 --> 00:47:41,041 ഞാൻ കഹ്മുൻറയെ കാണുന്നു. 853 00:47:41,125 --> 00:47:43,916 ആത്യന്തികമായ ഒരു തിന്മ പുറത്തുവിടാൻ അവൻ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു! 854 00:47:44,000 --> 00:47:46,416 എന്നാൽ നിക്കും കഹ്മുൻറയും ഏറ്റുമുട്ടുന്നു-- 855 00:47:46,500 --> 00:47:48,125 ഒപ്പം? ഞാൻ വിജയിക്കുമോ? 856 00:47:49,541 --> 00:47:51,458 എനിക്കറിയില്ല. ദർശനം അവസാനിച്ചു. 857 00:47:51,541 --> 00:47:53,625 ഇപ്പോൾ ഞാൻ കാണുന്നത് ലായുടെ രോമമുള്ള മുതുകാണ്. 858 00:47:54,625 --> 00:47:55,625 എന്താണ് കുഴപ്പം, ലാ? 859 00:47:55,708 --> 00:47:56,708 ദിനോസർ! 860 00:47:57,833 --> 00:47:59,541 നിങ്ങൾ കാര്യങ്ങൾ സങ്കൽപ്പിക്കുകയാണ്, സുഹൃത്തേ. 861 00:47:59,625 --> 00:48:02,291 ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വർഷങ്ങളായി ദിനോസറുകൾ വംശനാശം സംഭവിച്ചു. 862 00:48:04,000 --> 00:48:05,000 വൗ! 863 00:48:07,750 --> 00:48:11,166 നമ്മൾ പുരാതന ഈജിപ്തിലാണ്, ജുറാസിക് കാലഘട്ടത്തിലല്ലെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു. 864 00:48:13,000 --> 00:48:15,500 കാത്തിരിക്കൂ! അത് ദിനോസർ അല്ല! 865 00:48:17,791 --> 00:48:21,041 അത് മ്യൂസിയത്തിലുള്ളത് പോലെ ഒരു നൈൽ മുതലയാണ്! 866 00:48:22,666 --> 00:48:23,541 വൗ! 867 00:48:24,750 --> 00:48:25,750 വൗ! 868 00:48:25,833 --> 00:48:28,333 ഭയപ്പെടേണ്ട, ലാ. സഹായം വഴിയിലാണ്! 869 00:48:28,416 --> 00:48:31,625 ഞാൻ ഒരിക്കലും മുതലയോട് ഗുസ്തി പിടിച്ചിട്ടില്ല, പക്ഷേ ഒരിക്കൽ ഞാൻ കരടിയോട് ഗുസ്തി പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. 870 00:48:31,708 --> 00:48:35,333 യെല്ലോസ്റ്റോണിലെ ഒരു ഹൈക്കിംഗ് ട്രയലിൽ ഞാൻ രാവിലെ ഭരണഘടനാപരമായ യാത്ര നടത്തുകയായിരുന്നു-- 871 00:48:35,416 --> 00:48:37,791 ടെഡി, നീ നിർത്തുമോ? ലാ മുങ്ങിമരിക്കുന്നു! 872 00:48:39,000 --> 00:48:41,166 ഞാൻ മറന്നു. എനിക്ക് നീന്തില്ല. 873 00:48:44,041 --> 00:48:46,041 ദിനോസർ! 874 00:48:53,500 --> 00:48:54,416 തുഴ പിടിക്കൂ! 875 00:48:56,625 --> 00:48:58,166 എല്ലാവർക്കും സുഖമാണോ? 876 00:48:58,250 --> 00:48:59,166 ലാ ഒഴികെ എല്ലാവരും! 877 00:49:01,250 --> 00:49:03,166 ഹേയ്, എനിക്കൊരു ആശയമുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 878 00:49:03,250 --> 00:49:05,250 ആറ്റില, വേഗം. എന്നെ അവിടെ എത്തിക്കാമോ? 879 00:49:06,000 --> 00:49:09,166 രണ്ടാമത് ആലോചിച്ചപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സ് മാറ്റി! 880 00:49:09,250 --> 00:49:10,875 ലാഎന്റെ കൈ പിടിക്കൂ! 881 00:49:11,541 --> 00:49:12,666 അത് നിങ്ങളുടെ കൈയാണ്! 882 00:49:16,916 --> 00:49:17,916 അയ്യോ! 883 00:49:20,416 --> 00:49:21,416 നിക്ക്! 884 00:49:24,333 --> 00:49:25,333 ഞങ്ങളത് ചെയ്തു! 885 00:49:27,208 --> 00:49:28,791 പോയോ? 886 00:49:28,875 --> 00:49:29,875 ഓ, ഇല്ല! 887 00:49:38,625 --> 00:49:40,458 പിന്മാറുക, ക്രോക്ക്. 888 00:49:42,291 --> 00:49:44,375 അല്ലെങ്കിൽ എന്റെ അടുത്ത ജോടി ബൂട്ട് ആകുക. 889 00:49:47,458 --> 00:49:51,708 നിക്ക്, അത് അവിശ്വസനീയമായിരുന്നു! നിങ്ങൾ ലായെയും അതെല്ലാം സംരക്ഷിക്കുന്നു. 890 00:49:51,791 --> 00:49:54,875 അതെ, പക്ഷേ ഞങ്ങളുടെ ബോട്ടുകൾ നശിച്ചു, ഞങ്ങൾക്ക് കഹ്മുൻറ നഷ്ടപ്പെട്ടു. 891 00:49:55,375 --> 00:49:57,958 സൂര്യോദയത്തിന് മുമ്പ് നമുക്ക് അവനെ പിടിക്കാൻ ഒരു വഴിയുമില്ല. 892 00:49:58,041 --> 00:50:01,458 പിന്നെ എല്ലാം എന്റെ തെറ്റാണ്. ഞാൻ ഞങ്ങളെ എല്ലാവരെയും നശിപ്പിച്ചു. 893 00:50:02,750 --> 00:50:06,875 -ശരി, ഇത് എന്നെ ആ സമയത്തെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു-- -ടെഡി! 894 00:50:06,958 --> 00:50:09,833 എനിക്കറിയാം എനിക്കറിയാം. ഞാൻ ഓടുന്നു. 895 00:50:11,500 --> 00:50:16,333 അവസാനം, ഞങ്ങൾ സൂര്യക്ഷേത്രത്തിൽ എത്തി! 896 00:50:17,083 --> 00:50:19,333 ലോകത്തെ ഭരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു പടി കൂടി അടുത്തിരിക്കുന്നു. 897 00:50:19,416 --> 00:50:23,000 മഹാനായ രാ, സൂര്യന്റെ ദൈവം, 898 00:50:23,083 --> 00:50:27,875 കഹ്‌മുൻറ, രാജാക്കന്മാരുടെ രാജാവ്, ഞാൻ നിങ്ങളോട് പ്രവേശിക്കാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു-- 899 00:50:27,958 --> 00:50:32,083 ഈ പവിത്രമായ ക്ഷേത്രത്തിന്റെ മുറ്റത്ത് ചവിട്ടാൻ ആർക്കാണ് ധൈര്യം? 900 00:50:32,166 --> 00:50:34,625 ഇത് ഞാനാണ്, പക്ഷി തലച്ചോറ്. കുഴപ്പങ്ങളുടെ ദൈവം! 901 00:50:37,000 --> 00:50:39,083 നിർത്തൂ, നിങ്ങൾ എന്നെ ലജ്ജിപ്പിക്കുകയാണ്. 902 00:50:39,166 --> 00:50:40,416 ഞാൻ അവന്റെ കൂടെയില്ല. 903 00:50:41,375 --> 00:50:42,583 കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. 904 00:50:42,666 --> 00:50:45,583 ഞാൻ ചോദിച്ചതിൽ ക്ഷമിക്കണം. വാതിൽ അങ്ങനെയാണ്. ഒന്നു പോകൂ. 905 00:50:48,625 --> 00:50:49,625 അതെ. 906 00:50:49,708 --> 00:50:52,583 പരമമായ നിധിയിലേക്കുള്ള വാതിൽ. 907 00:50:52,666 --> 00:50:56,958 അത് എങ്ങനെ തുറക്കണം എന്ന് മനസ്സിലാക്കാൻ ഏറ്റവും സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയുള്ളവർക്ക് മാത്രമേ കഴിയൂ. 908 00:50:59,375 --> 00:51:01,541 നിങ്ങൾ ശരിക്കും ഒരു ട്രെയിൻ തകർച്ചയാണ്, അത് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 909 00:51:01,625 --> 00:51:02,916 നല്ലത്, നിങ്ങൾക്കു നന്ദി. 910 00:51:03,000 --> 00:51:05,250 ശരി, കുറഞ്ഞത് ഞങ്ങൾ അകത്താണ്. 911 00:51:05,333 --> 00:51:07,083 ഇവിടെ നിന്ന് സുഗമമായ കപ്പലോട്ടം നടത്തണം. 912 00:51:09,833 --> 00:51:11,916 ഈ സ്ഥലം കുടുക്കിലാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 913 00:51:12,000 --> 00:51:14,500 തല ഉയർത്തിയതിന് നന്ദി! 914 00:51:14,583 --> 00:51:16,916 ഇപ്പോൾ എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ! 915 00:51:17,000 --> 00:51:20,750 "ദയവായി എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ," ഞങ്ങൾ ഒരു വലിയ കുട്ടിയെപ്പോലെ പറയുന്നു. 916 00:51:22,750 --> 00:51:25,833 കൊള്ളാം, ഇപ്പോൾ മരുഭൂമിയിൽ എങ്ങോട്ട് പോകണമെന്നറിയാതെ ഞങ്ങൾ നഷ്‌ടപ്പെട്ടു. 917 00:51:25,916 --> 00:51:28,083 പുരാതന ഈജിപ്തിൽ എനിക്ക് GPS ലഭിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 918 00:51:28,166 --> 00:51:30,333 കാത്തിരിക്കൂ, നിക്ക്. ചക്രവാളത്തിൽ എന്താണെന്ന് നോക്കൂ. 919 00:51:30,416 --> 00:51:32,125 അവൻ ഈ വഴിക്ക് പോയി. 920 00:51:32,750 --> 00:51:34,375 -ആ വഴി! -അല്ലേ? 921 00:51:34,458 --> 00:51:35,875 ലാ, ഇല്ല. ഈ വഴി! 922 00:51:35,958 --> 00:51:37,208 ഹാ! ഈ വഴി. 923 00:51:38,708 --> 00:51:40,791 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ ശരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുണ്ട്, ലാ. 924 00:51:40,875 --> 00:51:43,083 ലോകാവസാനം വരെ നിങ്ങൾ ജീവിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അല്ലേ? 925 00:51:43,166 --> 00:51:45,333 തീർച്ചയായും അവൻ ചെയ്യുന്നു. ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ചെയ്യുന്നു! 926 00:51:45,416 --> 00:51:47,208 ലോകാവസാനം ഒഴികെ. 927 00:51:47,291 --> 00:51:49,166 വിചിത്രം. ഞാൻ നേരത്തെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 928 00:51:49,250 --> 00:51:50,625 ഞാൻ ഫ്രാൻസിന് വേണ്ടി പോരാടിയപ്പോൾ 929 00:51:50,708 --> 00:51:54,083 ലോകം അവസാനിക്കുന്നത് തടയാൻ ഞാൻ പോരാടുന്നത് പോലെ തോന്നി. 930 00:51:54,166 --> 00:51:56,333 അന്നൊഴികെ, ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്കായിരുന്നു. 931 00:51:56,416 --> 00:51:57,958 ഇത്തവണ അത് വ്യത്യസ്തമാണ്, ജോൻ. 932 00:51:58,041 --> 00:52:00,666 നീ ഒറ്റക്കല്ല. നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയുള്ള സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്. 933 00:52:00,750 --> 00:52:02,750 എനിക്ക് നിങ്ങളുടേത് ഉണ്ട്, മോൻ ആമി. 934 00:52:04,750 --> 00:52:06,375 ടൈമർ - 01:37:25 935 00:52:10,208 --> 00:52:12,833 നോക്കൂ, നിക്ക്! അത് കഹ്മുൻറയുടെ ബോട്ടാണ്. 936 00:52:12,916 --> 00:52:16,875 അവൻ ഇവിടെ സൂര്യക്ഷേത്രത്തിലായിരിക്കണം! 937 00:52:16,958 --> 00:52:19,041 അത് ഗംഭീരമല്ലേ? 938 00:52:19,625 --> 00:52:22,958 നന്ദി. നിങ്ങൾ സ്വയം വളരെ മോശമല്ല. 939 00:52:24,208 --> 00:52:26,333 എല്ലാവരും വരൂ. ഒരു നിമിഷം പോലും നഷ്ടപ്പെടാനില്ല. 940 00:52:28,333 --> 00:52:30,916 അവർ ഇതിനകം തന്നെ അകത്തു കടന്നതായി തോന്നുന്നു. 941 00:52:34,000 --> 00:52:37,416 ഒരു വെള്ളിയാഴ്ച പോൾകാറ്റിലെ സൺ‌ഡേ ബ്രീച്ചുകളേക്കാൾ ഈ സ്ഥലം കഠിനമാണ്. 942 00:52:37,500 --> 00:52:40,166 അതൊരു യഥാർത്ഥ കാര്യമാണോ അതോ നിങ്ങൾ അത് ഉണ്ടാക്കുകയാണോ? 943 00:52:40,250 --> 00:52:41,291 ഞാൻ അവരെ ഉണ്ടാക്കുന്നു. 944 00:52:41,375 --> 00:52:45,416 പോൾകാറ്റ് എന്താണെന്ന് എനിക്ക് ശരിക്കും ഉറപ്പില്ല, പക്ഷേ അത് കൗബോയ് ആയി തോന്നുന്നു, ഞാൻ ശരിയാണോ? 945 00:52:45,500 --> 00:52:49,166 ഹേയ്! അധികം താമസിയാതെ കഹ്മുൻറ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. അവയിൽ നാം നേട്ടമുണ്ടാക്കുകയാണ്. 946 00:52:49,250 --> 00:52:52,875 സൂര്യോദയത്തിനുമുമ്പ് നമുക്ക് അവരെ പിടിക്കണം, ഞങ്ങൾ പൊടിയായി മാറുന്നു! വരിക! 947 00:52:52,958 --> 00:52:57,083 കാത്തിരിക്കൂ, നോക്കൂ. ടാബ്‌ലെറ്റിൽ ഈ ഹൈറോഗ്ലിഫുകൾ ഞാൻ മുമ്പ് കണ്ടിട്ടുണ്ട്! 948 00:52:57,166 --> 00:52:59,916 ഇവയും! അവ പുരാതന സംഗീത കുറിപ്പുകളാണെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 949 00:53:00,000 --> 00:53:01,583 ടാബ്‌ലെറ്റ് എല്ലാം ജീവിതത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവന്നത് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു, 950 00:53:01,666 --> 00:53:03,208 പക്ഷെ അത് സംഗീതം പ്ലേ ചെയ്യുന്നത് എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 951 00:53:03,291 --> 00:53:06,083 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. താങ്കൾ ഒരു സംഗീത പ്രതിഭയാണ്. 952 00:53:06,166 --> 00:53:09,875 അവൻ അത് പറഞ്ഞു? ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അതെ. ഇല്ല, തീർച്ചയായും. അച്ഛൻമാർ അങ്ങനെയൊക്കെ പറയണം. 953 00:53:09,958 --> 00:53:11,083 ഒന്നും അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല. 954 00:53:11,166 --> 00:53:13,250 എന്തായാലും, ഇത് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 955 00:53:13,333 --> 00:53:16,625 സാർക്കോഫാഗസ് തുറക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു താക്കോലാണ് ടാബ്‌ലെറ്റ് എന്ന് തോന്നുന്നു. 956 00:53:16,708 --> 00:53:18,458 മൂന്ന് വിശുദ്ധ സ്വരങ്ങളോടെ, 957 00:53:18,541 --> 00:53:20,833 അധോലോകത്ത് നിന്ന് തന്റെ സൈനികരെ വിളിച്ചുവരുത്താൻ കഹ്മുൻറയ്ക്ക് കഴിയും! 958 00:53:21,791 --> 00:53:24,875 അവൻ ക്ഷേത്രത്തിന്റെ മുകളിലെ അറയിൽ എത്തുന്നതിനുമുമ്പ് അവനെ തടയണം! 959 00:53:24,958 --> 00:53:27,958 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മണിക്കൂർ ബാക്കിയുണ്ട്. ഇത് പരിഹരിക്കാൻ ഇനിയും സമയമുണ്ട്! നമുക്ക് പോകാം! 960 00:53:31,833 --> 00:53:34,291 ഈ ട്രാക്കുകൾ പുതിയതാണ്. അവർ അടുത്തായിരിക്കണം. 961 00:53:34,375 --> 00:53:37,500 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് ചുവടുവെക്കുന്നതെന്ന് നോക്കൂ, എല്ലാവരും. ബൂബി കെണികൾ ഉണ്ടാകാം. 962 00:53:38,708 --> 00:53:39,791 ബൂബി. 963 00:53:40,791 --> 00:53:42,000 മുങ്ങുക! 964 00:53:42,083 --> 00:53:43,708 -അല്ലേ? - അവൻ താറാവ് പറഞ്ഞു! 965 00:53:43,791 --> 00:53:45,208 "ഡൂക്ക്" എന്ന് അവൻ പറഞ്ഞുവെന്ന് ഉറപ്പാണ്. 966 00:53:48,333 --> 00:53:50,666 ഇനി മുതൽ എല്ലാവരും അടുത്തിരിക്കുക. 967 00:53:52,916 --> 00:53:53,916 വളരെ അടുത്ത്. 968 00:53:56,958 --> 00:53:59,291 ശരി, കുരങ്ങ്. ഞങ്ങൾ കെണി നോക്കുന്നു. 969 00:54:00,458 --> 00:54:03,416 അല്ലേ? കെണി കാണാൻ അഗ്നി സഹായം. 970 00:54:04,958 --> 00:54:06,041 നല്ല ആശയം, കുരങ്ങൻ. 971 00:54:17,291 --> 00:54:18,958 കുരങ്ങൻ പ്രേതം! 972 00:54:25,916 --> 00:54:28,166 ഇവിടെയുള്ള കോളങ്ങളിൽ അവർ ചെയ്തത് എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. 973 00:54:28,250 --> 00:54:29,500 മൂന്നാമത്തെ രാജവംശം. 974 00:54:29,583 --> 00:54:33,291 ഗൗരവമായി, ഞങ്ങൾ എല്ലാ മുറികളിലും നിർത്തേണ്ടതുണ്ടോ? 975 00:54:33,375 --> 00:54:37,958 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഞാൻ അരാജകത്വത്തിന്റെ ദൈവമായിരിക്കാം, പക്ഷേ ഇന്റീരിയർ ഡിസൈനിങ്ങിൽ ഞാൻ അത്രയേറെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നയാളാണ്. 976 00:54:40,666 --> 00:54:42,083 കഹ്മുൻറ! 977 00:54:42,166 --> 00:54:43,625 നിങ്ങൾ വീണ്ടും? 978 00:54:43,708 --> 00:54:44,708 അവരെ പൊട്ടിക്കുക! 979 00:54:46,666 --> 00:54:49,541 കഹ്‌മുൻറാ, ഞങ്ങൾക്ക് ടാബ്‌ലെറ്റ് തരൂ! നിങ്ങൾ എണ്ണത്തിൽ കൂടുതലാണ്. 980 00:54:49,625 --> 00:54:53,166 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. അപ്പോൾ എനിക്ക് സാദ്ധ്യതകൾ പോലും നേരിടേണ്ടി വരും. 981 00:54:53,916 --> 00:55:00,416 മരണത്തിന്റെ പ്രതിമ യോദ്ധാക്കളെ, നിങ്ങളെത്തന്നെ എന്റെ പുതിയ അംഗരക്ഷകരായി പരിഗണിക്കുക! 982 00:55:01,166 --> 00:55:04,875 ലാറിയുടെ മകനേ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും അവസരം ലഭിച്ചില്ല. 983 00:55:07,583 --> 00:55:09,541 മനുഷ്യൻ. നമ്മൾ ഇപ്പോൾ എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? 984 00:55:09,625 --> 00:55:12,375 വരൂ, ഒക്ടാവിയസ്. നിക്കിന് ഒരു പ്രധാന പിക്ക്-മീ-അപ്പ് ആവശ്യമാണ്, 985 00:55:12,458 --> 00:55:16,250 ഞങ്ങൾക്ക് രണ്ട് ബക്കറുമാർക്ക് ആ ഷിം-ഷാമുകൾ ജ്വലിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 986 00:55:16,333 --> 00:55:18,250 അതിൽ 40% എനിക്ക് മനസ്സിലായി, 987 00:55:18,333 --> 00:55:21,708 എന്നാൽ നിങ്ങൾ പറയുന്നത് നമുക്ക് ദിവസം രക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി എന്നാണ് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നത്. 988 00:55:24,958 --> 00:55:26,541 ചെറുതായിരിക്കാൻ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു! 989 00:55:26,625 --> 00:55:29,416 അതെ, ഇത് ഒരു വലിയ അസൗകര്യമാണ്! 990 00:55:35,583 --> 00:55:38,833 മൃദുവായി പറഞ്ഞാൽ മതി, നിക്ക്. വലിയ വടി പുറത്തെടുക്കൂ! 991 00:55:40,875 --> 00:55:41,875 അങ്ങനെ! 992 00:55:49,750 --> 00:55:52,333 അത് കണ്ണുകളാണ്! കണ്ണുകൾക്കായി പോകുക! 993 00:56:14,250 --> 00:56:15,583 നിക്ക്, ഒരു ചെറിയ സഹായം? 994 00:56:15,666 --> 00:56:18,166 ശരി, നിക്ക്, നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. ഷോട്ട് എടുത്താൽ മതി. 995 00:56:18,250 --> 00:56:21,250 സംഭവിക്കാവുന്ന ഏറ്റവും മോശമായത് എന്താണ്? അല്ല, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 996 00:56:21,333 --> 00:56:22,958 സംഭവിക്കാവുന്ന ഏറ്റവും മികച്ചത് എന്താണ്? 997 00:56:23,041 --> 00:56:25,041 ഹേയ്, ഹോക്കി, ഇത് അന്വേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? 998 00:56:29,375 --> 00:56:32,166 ഞങ്ങൾ ഒരു കടി വലിപ്പമുള്ള ലഘുഭക്ഷണമായി പോകുമെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും കരുതിയിരുന്നില്ല 999 00:56:32,250 --> 00:56:33,916 രണ്ട് ഈജിപ്ഷ്യൻ വീട്ടിലെ വളർത്തുമൃഗങ്ങൾക്ക്. 1000 00:56:35,208 --> 00:56:36,708 നമ്മൾ തകരാൻ പോകുകയാണെങ്കിൽ, 1001 00:56:36,791 --> 00:56:39,375 നിങ്ങളുടെ ഫാൻസി കവചം അവർക്ക് വയറുവേദന നൽകുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1002 00:56:39,958 --> 00:56:42,708 ജെദീയാ, മധുരവും ലളിതവുമായ പ്രതിഭ! 1003 00:56:43,416 --> 00:56:45,541 ഇതിൽ ശ്വാസം മുട്ടിക്കൂ, വൃത്തികെട്ട സർപ്പം! 1004 00:56:49,250 --> 00:56:50,958 ഒപ്പം വിഴുങ്ങാൻ മറക്കരുത്! 1005 00:56:51,625 --> 00:56:52,791 അതെ! 1006 00:56:56,583 --> 00:56:57,666 അത് മോശമായി! 1007 00:56:59,041 --> 00:57:01,208 പിന്നെ തിരിച്ചു വരരുത്! 1008 00:57:02,250 --> 00:57:03,250 അയ്യോ. 1009 00:57:07,375 --> 00:57:10,000 നിങ്ങളുടെ നാവ് കള്ളിച്ചെടി പോലെയാണ്. 1010 00:57:10,083 --> 00:57:12,333 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഒരു തുളസി ഉപയോഗിക്കാം. 1011 00:57:20,250 --> 00:57:21,083 അതെ! 1012 00:57:21,166 --> 00:57:22,458 ഹേയ്, കൗണ്ട് ഹവ്കുല! 1013 00:57:24,083 --> 00:57:25,208 മുങ്ങുക! 1014 00:57:30,250 --> 00:57:32,541 ഞാൻ ഡൂക്ക് പറഞ്ഞോ? ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് താറാവിനെയാണ്. 1015 00:57:33,291 --> 00:57:34,916 ബ്രാവോ, നിക്കോളാസ്! 1016 00:57:35,000 --> 00:57:37,541 ഇനി നമുക്ക് ചീത്ത ആളെ കിട്ടാൻ പോകാം. 1017 00:57:39,541 --> 00:57:40,833 ശരി, ഇതാണ്. 1018 00:57:42,000 --> 00:57:46,750 എന്നെ സംശയിച്ച ലോകത്തോട് പ്രതികാരത്തിന്റെ നിമിഷം! 1019 00:57:48,166 --> 00:57:49,750 പ്രത്യേകിച്ച് നീ, അച്ഛാ! 1020 00:57:50,541 --> 00:57:52,625 നിങ്ങൾ എന്നെ ലജ്ജിപ്പിക്കുന്നു. 1021 00:57:52,708 --> 00:57:55,083 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എപ്പോഴും മോശം ആളുകളുമായി കൂട്ടുകൂടുന്നത് 1022 00:57:55,166 --> 00:57:57,833 പരിഹരിക്കപ്പെടാത്ത ബാല്യകാല ആഘാതം? 1023 00:57:57,916 --> 00:58:01,000 അവനുവേണ്ടിയല്ല, നിനക്കു തിന്മയായിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കണം. 1024 00:58:01,083 --> 00:58:03,750 സാരമില്ല! എന്റെ സമയം വന്നിരിക്കുന്നു. 1025 00:58:03,833 --> 00:58:06,666 ഇത് അവസാനത്തിന്റെ തുടക്കമാണ്! 1026 00:58:06,750 --> 00:58:09,500 ശരി, അത് ഏതാണ്? ഇത് തുടക്കമാണോ അതോ അവസാനമാണോ? 1027 00:58:09,583 --> 00:58:11,041 എന്ത്? ഇത് രണ്ടും. 1028 00:58:11,125 --> 00:58:14,458 വ്യക്തമായും, അവസാനത്തിന് ഒരു തുടക്കമുണ്ട്. അത് എവിടെയെങ്കിലും തുടങ്ങണം. 1029 00:58:14,541 --> 00:58:17,000 ഇനി ഒരിക്കലും നിങ്ങളോടൊപ്പം ടൈം ട്രാവൽ ചെയ്യരുതെന്ന് ഓർമ്മിപ്പിക്കാമോ? 1030 00:58:17,083 --> 00:58:18,083 ഇത് ക്ഷീണിതമാണ്. 1031 00:58:18,166 --> 00:58:22,166 കഹ്മുൻറാ, നിർത്തൂ! അത് ചെയ്യരുത്! ഇത് എല്ലാറ്റിന്റെയും അവസാനം അർത്ഥമാക്കാം! 1032 00:58:22,250 --> 00:58:25,500 അവന്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ അല്ല. ഇതൊരു തുടക്കം മാത്രമാണെന്നും അദ്ദേഹം പറയുന്നു. 1033 00:58:25,583 --> 00:58:26,666 എല്ലാവരും, മിണ്ടാതിരിക്കുക! 1034 00:58:26,750 --> 00:58:30,416 ഒരിക്കൽ ഞാൻ ടാബ്‌ലെറ്റ് സാർക്കോഫാഗസിലേക്ക് തിരുകുന്നു, 1035 00:58:30,500 --> 00:58:34,833 മൂന്ന് ലളിതമായ കോർഡുകൾ ഉപയോഗിച്ച്, എന്റെ സൈന്യം ഉയരും! 1036 00:58:35,791 --> 00:58:37,291 ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് നമ്മുടെ സൈന്യമാണ്. 1037 00:58:37,375 --> 00:58:39,166 നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കാത്തതുപോലെ അത് വേദനിപ്പിക്കുന്നു! 1038 00:58:39,250 --> 00:58:42,083 ശരി, അടുത്ത തവണ നിങ്ങൾ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധാലുവായിരിക്കണം. 1039 00:58:44,708 --> 00:58:47,208 വരൂ, ആ ശല്യക്കാരനെ ആ കോഡുകൾ കളിക്കാൻ നമുക്ക് അനുവദിക്കാനാവില്ല. 1040 00:58:47,291 --> 00:58:48,666 ശല്യപ്പെടുത്തൽ! 1041 00:58:48,750 --> 00:58:50,083 അതായത്, അതെ, ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു. 1042 00:58:51,125 --> 00:58:54,666 ടാബ്‌ലെറ്റിന് സമീപം അവരെ അനുവദിക്കരുത്. നിങ്ങൾ അവരെ കൊന്നാൽ ബോണസ് പോയിന്റുകൾ. 1043 00:58:54,750 --> 00:58:57,500 ഇത് കുഴപ്പത്തിലാകും, അത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്. 1044 00:59:00,208 --> 00:59:03,291 ശരി. ആദ്യ കോർഡ്. 1045 00:59:08,583 --> 00:59:09,583 ഒരു കോർഡ് ഡൗൺ. 1046 00:59:09,666 --> 00:59:12,416 ഇപ്പോൾ രണ്ടാമത്തെ കോർഡിനായി. 1047 00:59:14,458 --> 00:59:15,875 നിക്ക്! 1048 00:59:20,791 --> 00:59:24,750 ഇപ്പോൾ ഞാൻ കാത്തിരുന്ന നിമിഷത്തിനായി. 1049 00:59:26,041 --> 00:59:28,875 അവസാന കോർഡ്! 1050 00:59:28,958 --> 00:59:30,666 ഇല്ല! ഞങ്ങൾ വളരെ വൈകി. 1051 00:59:30,750 --> 00:59:33,333 ഒരു അത്ഭുതത്തിന് മാത്രമേ ഇപ്പോൾ നമ്മെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയൂ! 1052 00:59:48,083 --> 00:59:51,458 ആ പക്ഷിയുടെ വായിൽ നിന്ന് ഒരു കുരങ്ങനും ഗുഹാമനുഷ്യനും വെടിയേറ്റു. 1053 00:59:51,541 --> 00:59:53,166 എന്നിട്ട് അവൻ നിന്നെ അടിച്ചു! 1054 00:59:53,250 --> 00:59:54,291 എന്തൊരു ട്വിസ്റ്റ്. 1055 00:59:57,625 --> 01:00:00,875 ശരി, ഇപ്പോൾ അവസാന കോർഡിനായി. 1056 01:00:00,958 --> 01:00:03,041 അത്ഭുതം മാത്രമേ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കൂ. 1057 01:00:05,500 --> 01:00:07,250 ഗിഡ്യാപ്, കടുവ! 1058 01:00:07,333 --> 01:00:09,750 ഒരു കൗബോയിയും റോമനും രോമമില്ലാത്ത പൂച്ചയെ ഓടിക്കുന്നു. 1059 01:00:09,833 --> 01:00:10,666 എന്താണ് സാധ്യത-- 1060 01:00:12,708 --> 01:00:14,458 ഇപ്പോൾ അവസാന കോർഡിനായി. 1061 01:00:29,458 --> 01:00:30,750 അവരെ. 1062 01:00:38,291 --> 01:00:39,291 ഓർക്കുക, ടീം, 1063 01:00:39,375 --> 01:00:42,041 ഇത് പോരാട്ടത്തിലെ നായയുടെ വലുപ്പമല്ല, മറിച്ച് നായയിലെ പോരാട്ടമാണ്, 1064 01:00:42,125 --> 01:00:44,583 ആ നായ്ക്കൾ ഭയങ്കരമായവയാണെന്ന് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കരുത്. 1065 01:00:44,666 --> 01:00:47,041 ഞങ്ങൾ നായ്ക്കൾ എന്നാണ് ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്. ഞങ്ങൾ ഒരുപാട് വഴക്കിട്ടു. കാര്യമാക്കേണ്ടതില്ല. നമുക്ക് പോകാം! 1066 01:00:49,875 --> 01:00:50,875 ശല്യപ്പെടുത്തൽ! 1067 01:01:16,791 --> 01:01:19,000 ചാർജ്ജ്! 1068 01:01:20,083 --> 01:01:22,958 നല്ല ജോലി, എല്ലാവരേയും, ഞങ്ങൾ അവരെ കയറിപ്പിടിച്ചു! 1069 01:01:23,583 --> 01:01:24,916 വളരെ വേഗം സംസാരിച്ചു! 1070 01:01:25,000 --> 01:01:29,250 അതെ, ആക്രമിക്കുക, എന്റെ കൂട്ടാളികൾ. ആക്രമണം! 1071 01:01:40,166 --> 01:01:42,416 അവയിൽ ധാരാളം ഉണ്ട്, അവർ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു! 1072 01:01:56,666 --> 01:01:57,666 ടെഡി! 1073 01:01:58,833 --> 01:02:02,541 ഇതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു പരുക്കൻ റൈഡറുമായി ഒരിക്കലും ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാകാത്തത്! ജോൻ, പിടിക്കൂ! 1074 01:02:03,083 --> 01:02:07,041 ഈ ഫ്ലാഷ്‌ലൈറ്റ് ഉപയോഗിച്ച് ഞാൻ നിങ്ങളെ അടിക്കുന്ന ഒരു ദർശനം എനിക്കുണ്ട്! 1075 01:02:07,125 --> 01:02:08,125 വൗ! 1076 01:02:11,416 --> 01:02:12,750 എന്റെ കണ്ണുകള്! 1077 01:02:16,375 --> 01:02:17,458 ആറ്റില! 1078 01:02:19,291 --> 01:02:20,291 സകാഗവേ! 1079 01:02:23,333 --> 01:02:24,583 നിക്ക്, നിങ്ങൾ എഴുന്നേറ്റു! 1080 01:02:25,833 --> 01:02:27,833 കൊള്ളാം, അത് യഥാർത്ഥത്തിൽ പ്രവർത്തിച്ചുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 1081 01:02:34,875 --> 01:02:36,291 മടിയനായ ദൈവമേ വരൂ. 1082 01:02:36,375 --> 01:02:37,791 എല്ലാം നശിപ്പിക്കുക! 1083 01:02:37,875 --> 01:02:39,875 ശരി, നിങ്ങൾ അത് ചോദിച്ചു. 1084 01:02:49,500 --> 01:02:52,666 വൗ. ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മോശം പക്ഷത്തല്ലെന്നതിൽ സന്തോഷം. 1085 01:02:52,750 --> 01:02:56,875 നമുക്ക് അത് അങ്ങനെ തന്നെ തുടരാം! ഇനി എന്നെ മടിയൻ എന്ന് വിളിക്കേണ്ട! അത് വളരെ നീചമാണ്. 1086 01:03:04,833 --> 01:03:06,250 ശരി, നിക്ക്, ചിന്തിക്കൂ. 1087 01:03:06,333 --> 01:03:10,083 സംഗീതം അവരെ പുറത്തെടുത്താൽ, സംഗീതത്തിന് അവരെ തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും. 1088 01:03:10,166 --> 01:03:12,250 എന്നെ മൂടുക! ഞാൻ ടാബ്‌ലെറ്റിനായി പോകുന്നു! 1089 01:03:12,333 --> 01:03:15,000 നിക്ക്, ഇല്ല! ഇത് വളരെ അപകടകരമാണ്! 1090 01:03:15,083 --> 01:03:16,791 ഞാൻ ഞങ്ങളെ ഈ കുഴപ്പത്തിലാക്കി, 1091 01:03:16,875 --> 01:03:21,541 ഞാൻ ഞങ്ങളെ പുറത്താക്കും. 1092 01:03:22,208 --> 01:03:23,125 നിക്ക്! 1093 01:03:23,208 --> 01:03:25,875 ഗൗരവമായി? അത് എളുപ്പമായിരുന്നു. 1094 01:03:25,958 --> 01:03:27,875 ഞാൻ ഇതുവരെ മരിച്ചിട്ടില്ല, കഹ്മുൻറാ. 1095 01:03:28,750 --> 01:03:31,375 ഈ ആധികാരികമല്ലാത്ത ഷോഷോൺ ഗിഫ്റ്റ് ഷോപ്പ് മുത്തുകൾക്ക് നന്ദി. 1096 01:03:31,458 --> 01:03:33,000 അവന് കുഴപ്പമില്ല! 1097 01:03:48,375 --> 01:03:52,083 ഹേയ്, സേത്ത്! നിങ്ങൾക്ക് ലക്ഷ്യത്തിലെത്താൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ ലേസർ കണ്ണുകൾ അർത്ഥശൂന്യമാണ്. 1098 01:03:52,166 --> 01:03:55,375 നിനക്ക് എങ്ങനെ ധൈര്യം വന്നു? കാണുക, അഭിനന്ദിക്കുക. 1099 01:03:55,458 --> 01:04:00,708 ഏകോപിപ്പിക്കുക. നിങ്ങളുടെ ശ്വസനം നിയന്ത്രിക്കുക. നിങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം ദൃശ്യവൽക്കരിച്ച് ഷൂട്ട് ചെയ്യുക! 1100 01:04:06,666 --> 01:04:11,083 എന്നെ തോൽപ്പിക്കാൻ ഞാൻ എന്റെ ദൈവശക്തികളെ ഉപയോഗിച്ചോ? ആ വരവ് കണ്ടിട്ടുണ്ടാകും? 1101 01:04:11,791 --> 01:04:14,583 നന്നായി. ലാറിയുടെ മകനെ വിടൂ... 1102 01:04:17,333 --> 01:04:18,541 എന്നോട്! 1103 01:04:19,125 --> 01:04:20,166 ഓ, കുട്ടി. 1104 01:04:36,250 --> 01:04:38,625 ശരി, സൈന്യത്തെ വിട്ടയച്ച കോർഡുകൾ, 1105 01:04:38,708 --> 01:04:41,750 ഒരു ഡി മൈനർ ഏഴാമത്തേതും, എ പകുതി കുറഞ്ഞ ഏഴാമത്തേതും, 1106 01:04:41,833 --> 01:04:42,916 ഒരു സി മൈനർ ഒമ്പതാം. 1107 01:04:43,000 --> 01:04:44,666 ഒരുപക്ഷെ ഞാൻ അവരെ റിവേഴ്സിൽ കളിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 1108 01:04:44,750 --> 01:04:46,375 സൈന്യം വന്നിടത്തേക്ക് മടങ്ങിപ്പോകും. 1109 01:04:50,291 --> 01:04:52,625 നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? അവിടെ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറുക! 1110 01:04:53,791 --> 01:04:54,916 ഇനി രണ്ടെണ്ണം മാത്രം. 1111 01:04:58,833 --> 01:05:00,375 അത് മതി! 1112 01:05:03,458 --> 01:05:08,083 ഇതാണ്, ലാറിയുടെ മകൻ. നിങ്ങളുടെ അവസാനത്തിന്റെ തുടക്കം! 1113 01:05:12,250 --> 01:05:13,083 നിക്ക്! 1114 01:05:21,000 --> 01:05:24,375 എല്ലാവരും ശക്തരായിരിക്കുക. നമ്മൾ നിക്കോളാസിനോട് പ്രതികാരം ചെയ്യണം! 1115 01:05:26,083 --> 01:05:27,875 -ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. -അല്ലേ? 1116 01:05:28,708 --> 01:05:31,916 എനിക്ക് ഒരു കുഴപ്പവും ഇല്ല. ടെഡിയുടെ ഭാഗ്യത്തിന് നന്ദി. 1117 01:05:32,500 --> 01:05:34,416 എല്ലാം പ്ലാൻ അനുസരിച്ച്! 1118 01:05:34,958 --> 01:05:36,208 ശരി, അതെ, കൂടുതലോ കുറവോ. 1119 01:05:36,291 --> 01:05:39,291 നിങ്ങൾ എത്ര തവണ മരണത്തെ ചതിച്ചാലും എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല. 1120 01:05:39,375 --> 01:05:40,791 ഈ നിർദ്ദേശങ്ങളില്ലാതെ, 1121 01:05:40,875 --> 01:05:43,750 ടാബ്‌ലെറ്റിന്റെ ശക്തി നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഉപയോഗിക്കില്ല. 1122 01:05:44,833 --> 01:05:47,666 കാത്തിരിക്കൂ, എനിക്ക് ആവശ്യമുള്ള ടാബ്‌ലെറ്റ് അതല്ലായിരിക്കാം. 1123 01:05:47,750 --> 01:05:50,041 ഫല വാചകങ്ങൾ പരിശോധിക്കാനുള്ള സമയമല്ല ഇത്! 1124 01:05:52,500 --> 01:05:54,416 ഭൂമിയിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 1125 01:05:54,500 --> 01:05:55,875 ഇത് അവസാനിപ്പിക്കുന്നു. 1126 01:05:59,083 --> 01:06:00,416 ഇല്ല! 1127 01:06:12,000 --> 01:06:13,083 നിക്ക്, നോക്കൂ! 1128 01:06:13,166 --> 01:06:17,708 ഞാൻ തിരിച്ചു പോവുകയാണെങ്കിൽ നീ എന്റെ കൂടെ വരുന്നു! 1129 01:06:19,041 --> 01:06:21,666 ഹേയ്, എനിക്ക് കുഴപ്പമില്ല. നമ്മൾ വിജയിച്ചോ? 1130 01:06:22,500 --> 01:06:23,666 ഞാൻ പറക്കുന്നു! 1131 01:06:31,541 --> 01:06:33,708 ഇതാണ് അവസാനത്തിന്റെ അവസാനം! 1132 01:06:36,666 --> 01:06:37,791 ഓ, ഇല്ല! 1133 01:06:38,750 --> 01:06:40,166 ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ കിട്ടി, നിക്ക്. 1134 01:06:42,083 --> 01:06:46,083 ലാറിയുടെ മകനേ, നിങ്ങൾ ഇതിൽ ഖേദിക്കുന്നു! 1135 01:06:51,000 --> 01:06:54,750 പേര് നിക്ക്. നിക്ക് ഡാലി. ഞാൻ പുതിയ രാത്രി കാവൽക്കാരനാണ്. 1136 01:06:55,250 --> 01:06:58,166 ഇല്ല! 1137 01:07:01,000 --> 01:07:04,083 അവൻ പുരാതന ചരിത്രമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 1138 01:07:05,000 --> 01:07:06,500 ചിലപ്പോൾ ഞാൻ നിന്നെ വല്ലാതെ വെറുക്കുന്നു. 1139 01:07:09,166 --> 01:07:10,250 ഓടുക! 1140 01:07:17,208 --> 01:07:18,333 അയ്യോ. 1141 01:07:24,083 --> 01:07:25,958 ഞങ്ങൾ അത് ചെയ്തു, സുഹൃത്തുക്കളെ. ഞങ്ങൾ വിജയിച്ചു. 1142 01:07:27,416 --> 01:07:28,750 പിന്നെ ടാബ്ലറ്റ് കിട്ടി. 1143 01:07:30,750 --> 01:07:33,750 അയ്യോ. സൂര്യോദയമാണ്. 1144 01:07:33,833 --> 01:07:35,666 ഞങ്ങൾ അത് സമയത്തേക്ക് തിരികെ വരില്ല. 1145 01:07:35,750 --> 01:07:38,583 അവൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. ഇത് വളരെ ദൂരെയാണ്. 1146 01:07:39,708 --> 01:07:42,458 അപ്പോൾ, ഇത് au revoir ആണെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 1147 01:07:42,541 --> 01:07:44,750 സാങ്കേതികമായി, അതിനർത്ഥം "ഞാൻ നിങ്ങളെ വീണ്ടും കാണുന്നതുവരെ" 1148 01:07:44,833 --> 01:07:47,541 അത് സംഭവിക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 1149 01:07:47,625 --> 01:07:51,000 എങ്കിലും എനിക്ക് നിങ്ങളെപ്പോലെയുള്ള സുഹൃത്തുക്കൾ ഉണ്ടെന്ന് പറയാനാകും. 1150 01:07:55,291 --> 01:07:58,166 വരൂ, സുഹൃത്തുക്കളേ, നമുക്ക് എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാനുണ്ട്. 1151 01:07:58,250 --> 01:08:00,125 മകനേ, ഞങ്ങളെ ഓർത്ത് വിഷമിക്കേണ്ട. 1152 01:08:00,208 --> 01:08:02,541 നിങ്ങൾ ലോകത്തെ രക്ഷിച്ചു എന്നതാണ് പ്രധാന കാര്യം. 1153 01:08:02,625 --> 01:08:03,916 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 1154 01:08:05,041 --> 01:08:06,791 ഞാൻ എല്ലാം താറുമാറാക്കി. 1155 01:08:07,583 --> 01:08:08,791 എന്തെങ്കിലും വഴിയുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 1156 01:08:08,875 --> 01:08:11,916 ഈ മണ്ടൻ ടാബ്‌ലെറ്റിന് മാന്ത്രികമായി ഞങ്ങളെ മ്യൂസിയത്തിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയും. 1157 01:08:13,000 --> 01:08:14,000 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 1158 01:08:15,375 --> 01:08:16,458 ഒരുപക്ഷേ അവിടെയുണ്ട്. 1159 01:08:18,208 --> 01:08:19,208 മ്യൂസിയം ഓഫ് നാച്ചുറൽ ഹിസ്റ്ററി 1160 01:08:19,291 --> 01:08:20,791 ഞങ്ങൾ എല്ലാവരും ഒരുമിച്ചാണ് വീട്ടിലേക്ക് പോകുന്നത്. 1161 01:08:20,875 --> 01:08:24,291 ജീനിയസ്, എന്റെ കുട്ടി. മ്യൂസിയത്തിലേക്കുള്ള ഒരു പോർട്ടൽ! 1162 01:08:30,250 --> 01:08:32,250 കുട്ടാ, ആ പോസ്റ്റർ നിനക്ക് തന്നതിൽ സന്തോഷമുണ്ടോ. 1163 01:08:32,750 --> 01:08:33,958 ഇനി നമുക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാം. 1164 01:08:34,875 --> 01:08:36,541 ശരി, ടാബ്‌ലെറ്റ്. നിങ്ങളുടെ കാര്യം ചെയ്യുക. 1165 01:08:40,916 --> 01:08:42,875 - ഇപ്പോൾ വരൂ! -ഹുസ്സ! 1166 01:08:59,416 --> 01:09:00,416 പൊട്ടിച്ചിരിക്കുക. 1167 01:09:01,666 --> 01:09:02,958 റെക്സി, ഞങ്ങൾ വീട്ടിലാണ്! 1168 01:09:04,791 --> 01:09:06,208 വളരെ, റെക്സി, വളരെ! 1169 01:09:08,291 --> 01:09:09,625 എനിക്കും നിന്നെ മിസ്സ്‌ ചെയ്തു, വലിയ മനുഷ്യാ. 1170 01:09:10,333 --> 01:09:11,750 കൃത്യസമയത്ത് ഞങ്ങൾ അത് ഉണ്ടാക്കി. 1171 01:09:15,500 --> 01:09:17,958 അവൻ പറഞ്ഞു, "ഞങ്ങളെ രക്ഷിച്ചതിന് നന്ദി, നിക്ക്." 1172 01:09:20,916 --> 01:09:23,416 "ആദ്യം ഞങ്ങളെ ഭയങ്കരമായ അപകടത്തിലാക്കിയ ശേഷം." 1173 01:09:26,375 --> 01:09:27,375 നിക്ക്. 1174 01:09:30,416 --> 01:09:31,750 ദാദായുടെ മകനേ, വിട. 1175 01:09:32,458 --> 01:09:33,500 പൊട്ടിച്ചിരിക്കുക. 1176 01:09:38,666 --> 01:09:41,208 നിക്ക്, എനിക്ക് വീണ്ടും ഒരു ദർശനം ലഭിച്ചു! 1177 01:09:41,291 --> 01:09:46,625 നിങ്ങൾ കഹ്മുൻറയെ പരാജയപ്പെടുത്തും. അല്ലെങ്കിൽ ഒരുപക്ഷേ അത് കൂടുതൽ ഓർമ്മപ്പെടുത്തലായിരുന്നു. 1178 01:09:46,708 --> 01:09:49,125 ഏതായാലും അതൊരു ബഹുമതിയാണ്. 1179 01:09:55,000 --> 01:09:56,958 ഹൈ-ഹോ, ജിജി, അകലെ! 1180 01:09:57,541 --> 01:09:59,666 നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലത് ചെയ്തു, പങ്കാളി. 1181 01:09:59,750 --> 01:10:03,541 നിക്കോളാസ്, എന്റെ കാലത്ത് നിങ്ങൾ ഒരു മികച്ച കമാൻഡർ ആക്കുമായിരുന്നു. 1182 01:10:03,625 --> 01:10:04,625 ഗിഡ്യാപ്, കടുവ! 1183 01:10:09,000 --> 01:10:11,125 -അച്ഛാ. -ഹേയ്, നിക്കി. 1184 01:10:11,208 --> 01:10:13,166 ജോലിസ്ഥലത്തെ നിങ്ങളുടെ ആദ്യരാത്രി എങ്ങനെയായിരുന്നു? 1185 01:10:13,250 --> 01:10:17,750 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, അത് പ്രത്യേകിച്ചൊന്നും ആയിരുന്നില്ല. ഒരുതരം മന്ദബുദ്ധി, ശരിക്കും. 1186 01:10:17,833 --> 01:10:19,166 മുഷിഞ്ഞ, ആയിരുന്നോ? 1187 01:10:19,250 --> 01:10:21,916 ശരി, സത്യം പറഞ്ഞാൽ, കാര്യങ്ങൾ അൽപ്പം ഭ്രാന്തമായി, ഒപ്പം-ഞാനും-- 1188 01:10:22,000 --> 01:10:25,166 ലോറൻസ്, നിങ്ങൾക്ക് പകരം വയ്ക്കാൻ ഇതിലും നല്ലൊരു മനുഷ്യനെ കണ്ടെത്താനാകുമായിരുന്നില്ല. 1189 01:10:25,250 --> 01:10:27,208 അവൻ പഴയ ബ്ലോക്കിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ചിപ്പ് ആണ്. 1190 01:10:27,833 --> 01:10:29,916 എന്റെ ജനങ്ങളുടെ ഇടയിൽ വളർന്നു, ഷോഷോൺ, 1191 01:10:30,000 --> 01:10:33,250 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ധൈര്യമുണ്ടെന്ന് ചെറുപ്പത്തിൽ തന്നെ നമ്മൾ പഠിക്കുന്നു. 1192 01:10:33,333 --> 01:10:35,125 നിങ്ങളുടേത് കണ്ടെത്തേണ്ടതായിരുന്നു. 1193 01:10:35,208 --> 01:10:36,458 ശ്രദ്ധിക്കൂ, നിക്ക്. 1194 01:10:37,583 --> 01:10:38,583 നിങ്ങളും. 1195 01:10:39,083 --> 01:10:41,583 എല്ലാത്തിനും നന്ദി. 1196 01:10:49,833 --> 01:10:50,916 നിക്ക്, ഞാൻ നിന്നെയോർത്ത് അഭിമാനിക്കുന്നു. 1197 01:10:51,000 --> 01:10:54,416 ഇന്ന് രാത്രി എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, തുറന്നുപറയാൻ, എനിക്ക് ചോദിക്കാൻ ഭയമാണ്, 1198 01:10:54,500 --> 01:10:55,833 പക്ഷേ, നിങ്ങൾ എല്ലാം ശരിയായി ചെയ്തുവെന്ന് തോന്നുന്നു. 1199 01:10:55,916 --> 01:10:56,958 നന്ദി, അച്ഛാ. 1200 01:10:57,041 --> 01:10:59,875 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, സത്യം, ഞാൻ അവിടെയും ഇവിടെയും കുറച്ച് സ്നാഗുകൾ അടിച്ചു, 1201 01:10:59,958 --> 01:11:02,375 പക്ഷെ അത് "ലോകാവസാനം" പോലെയല്ല. 1202 01:11:02,458 --> 01:11:05,333 ശരി, ഒരുപക്ഷേ അത് ലോകാവസാനമായിരുന്നു, പക്ഷേ, പോലെ-- 1203 01:11:06,666 --> 01:11:08,541 എനിക്ക് പോകണം! ഡോ. മക്ഫീ ഇവിടെയുണ്ട്. 1204 01:11:08,625 --> 01:11:10,583 -നിക്ക്-- -പിന്നീട്! 1205 01:11:11,625 --> 01:11:13,708 ഫോണിൽ, നമ്മൾ? 1206 01:11:13,791 --> 01:11:16,750 ജോലി നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ ജീവിതത്തിൽ ഇടപെടില്ലെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 1207 01:11:16,833 --> 01:11:20,583 ഹായ്, ഡോ. മക്ഫീ! എന്താണ്-- എന്താണ് നല്ലത്? ഞാൻ വെറുതെ -- 1208 01:11:20,666 --> 01:11:21,666 താൽപ്പര്യമില്ല. 1209 01:11:21,750 --> 01:11:23,208 എന്തായാലും, എല്ലാം നന്നായി തോന്നുന്നു. 1210 01:11:23,291 --> 01:11:26,458 കുസൃതികളോ മറ്റ് കൗമാരക്കാരായ ഷെനാനിഗൻസുകളോ ഇല്ല. 1211 01:11:27,125 --> 01:11:28,208 നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ വീട്ടിലേക്ക് പോകാം. 1212 01:11:29,708 --> 01:11:31,041 ഒരു മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കൂ. 1213 01:11:31,125 --> 01:11:32,375 ഇത് എന്താണ്? 1214 01:11:33,250 --> 01:11:36,166 നോക്കൂ. ഇത് ഒരു ചെറിയ പൂച്ചക്കുട്ടിയുടെ പ്രതിമയാണ്! 1215 01:11:36,250 --> 01:11:40,083 അതെ! അതെ, ലോഡിംഗ് ഡോക്ക് ലോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ ഞാൻ അത് കണ്ടെത്തി 1216 01:11:40,166 --> 01:11:41,416 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് പോലെ. 1217 01:11:41,500 --> 01:11:42,625 നല്ല കണ്ടെത്തൽ, നിക്ക്. 1218 01:11:42,708 --> 01:11:46,083 ഞാൻ ഇത് നിങ്ങളുടെ മേശപ്പുറത്ത് വയ്ക്കാം, അതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാ രാത്രിയിലും അത് നോക്കാം. 1219 01:11:47,416 --> 01:11:48,958 ഗീ, നന്ദി. 1220 01:11:49,041 --> 01:11:50,625 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എന്നോട് ക്ഷമിക്കുമെങ്കിൽ, 1221 01:11:50,708 --> 01:11:53,708 എന്റെ പുതിയ ചെറിയ കിറ്റിക്കായി ഞാൻ കുറച്ച് വസ്ത്രങ്ങൾ ഓർഡർ ചെയ്യാൻ പോകുന്നു. 1222 01:11:56,500 --> 01:11:57,625 ഇന്ന് രാത്രി കാണാം, റെക്സി. 1223 01:12:00,625 --> 01:12:03,041 എന്നാൽ ആദ്യം ഞാൻ ചെയ്യേണ്ട ഒരു കാര്യമുണ്ട്. 1224 01:12:10,208 --> 01:12:13,708 നിക്ക്, നിങ്ങൾ തിരിച്ചെത്തി. എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? 1225 01:12:13,791 --> 01:12:15,250 നോക്കൂ, മിസ് മോണ്ടെഫുസ്കോ, 1226 01:12:15,333 --> 01:12:17,375 നിങ്ങൾ എന്റെ ആദ്യ ഓഡിഷന്റെ ആരാധകനായിരുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം, 1227 01:12:17,458 --> 01:12:19,375 പക്ഷെ ഞാൻ അത്ര എളുപ്പം ഉപേക്ഷിക്കുന്നില്ല. 1228 01:12:19,458 --> 01:12:22,375 അല്ലേ? എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്? 1229 01:12:22,458 --> 01:12:24,250 ഞാൻ രണ്ടാമതൊരു അവസരം മാത്രം ചോദിക്കുന്നു. 1230 01:12:24,333 --> 01:12:26,875 അതിനാൽ, എന്നെ പുറത്താക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, ഇത് കേൾക്കൂ. 1231 01:12:29,333 --> 01:12:30,583 അടിക്കൂ കൂട്ടുകാരെ. 1232 01:13:00,708 --> 01:13:01,750 അതെ! 1233 01:13:02,416 --> 01:13:03,708 തീർച്ചയായും! 1234 01:13:16,541 --> 01:13:17,625 ജോൻ! 1235 01:13:20,541 --> 01:13:23,041 എല്ലാവരും വരൂ. നമുക്ക് കോംഗാ! 1236 01:13:23,708 --> 01:13:24,708 ഈ വഴി! 1237 01:13:24,791 --> 01:13:25,833 ആ വഴി! 1238 01:13:25,916 --> 01:13:28,375 -ലാ, ഈ വഴി! -ഈ വഴി! 1239 01:13:28,958 --> 01:13:29,958 ഡെക്സ്റ്റർ!