1 00:04:56,916 --> 00:05:01,166 క్రేజీ లవ్‌తో, ఉత్తమన్ ప్రదీప్ 2 00:05:55,541 --> 00:05:57,166 నాకు నువ్వు బాగా తెలుసు, బేబీ. 3 00:06:10,125 --> 00:06:11,208 ఏమైంది నికితా? 4 00:06:12,666 --> 00:06:15,166 సరే, ప్రదీప్, నేను మా నాన్నకు ఏమి చెప్పను? 5 00:06:16,333 --> 00:06:18,000 మీ నాన్నకు అబద్ధం చెప్పండి. 6 00:06:19,166 --> 00:06:20,125 నాన్నకు అబద్ధమా?! 7 00:07:01,958 --> 00:07:03,958 సర్ప్రైజ్ అని చెప్పలేదు నాన్న. 8 00:07:05,083 --> 00:07:06,166 నేను ఆశ్చర్యపోయాను. 9 00:07:06,916 --> 00:07:07,750 కాబట్టి, మీరు ఒంటరిగా వెళ్లారా? 10 00:07:08,041 --> 00:07:09,958 -లేదు, శ్వేతతో. - అవును, నాన్న. 11 00:07:12,250 --> 00:07:15,708 మీరు సోదరీమణులారా, డిస్కౌంట్లు ఉన్నాయని చెబుతూ నన్ను ఆన్‌లైన్‌లో వస్తువులను కొనుగోలు చేసేలా చేస్తారు. 12 00:07:16,875 --> 00:07:18,291 మరియు ఇప్పుడు, మీరు షాపింగ్ వెళ్ళారా?! 13 00:07:18,375 --> 00:07:19,625 -పూర్వికలో ఆఫర్ వచ్చింది నాన్న. -పూర్వికలో ఆఫర్ వచ్చింది నాన్న. 14 00:07:19,708 --> 00:07:21,583 ఫ్లిప్‌కార్ట్‌లో బిగ్ బిలియన్ డే సేల్ ఉంది. 15 00:07:21,791 --> 00:07:23,083 -మేము కోరుకున్నాము-- -మేము కోరుకున్నాము -- 16 00:07:25,625 --> 00:07:27,250 మేము దానిని వ్యక్తిగతంగా తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నాము. 17 00:07:28,666 --> 00:07:29,625 మీరు దాన్ని తనిఖీ చేసారా? 18 00:07:29,875 --> 00:07:30,708 నాన్న? 19 00:07:31,291 --> 00:07:32,250 ఊరికే హాస్యం చేస్తున్నా. 20 00:07:34,541 --> 00:07:36,291 -డ్యూయల్ సిమ్? -సింగిల్ సిమ్, నాన్న. 21 00:07:36,958 --> 00:07:38,916 -ఎంత? -ముప్పై ఐదు వేలు. 22 00:07:39,333 --> 00:07:40,166 ఎలా వస్తుంది? 23 00:07:40,708 --> 00:07:41,750 నేను కొంత డబ్బు ఆదా చేశాను. 24 00:07:43,125 --> 00:07:44,791 ముప్పై ఐదు వేలు! 25 00:07:47,416 --> 00:07:49,916 మీ డబ్బు, మీ నియమాలు. 26 00:07:50,000 --> 00:07:50,875 లేదు నాన్న, ఇది... 27 00:07:54,166 --> 00:07:55,250 - సరే, నాన్న. - సరే, నాన్న. 28 00:08:36,500 --> 00:08:37,625 అది నాకు బాగా కనిపించడం లేదా? 29 00:08:38,125 --> 00:08:40,750 మీరు ఆ బలమైన పట్టును వదులుకుంటారా అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను. 30 00:08:41,250 --> 00:08:43,458 - హే. -వినోదం కోసం! 31 00:08:46,666 --> 00:08:49,291 అయితే, నేను ఆ బలమైన పట్టును వదులుతాను, కానీ… 32 00:08:50,375 --> 00:08:53,500 మీరు ఈ బలమైన పట్టు నుండి ఎప్పటికీ విముక్తి పొందలేరు. 33 00:08:55,000 --> 00:08:56,083 డామన్, అది అద్భుతంగా ఉంది! 34 00:09:24,125 --> 00:09:26,208 ఒక బ్రాస్లెట్ మరియు ఒక చెవి స్టడ్! 35 00:09:26,458 --> 00:09:28,083 మీ అమ్మకి అనుమానం రాదని ఆశిస్తున్నాను. 36 00:09:28,666 --> 00:09:29,666 ఆమె కాదు! 37 00:09:31,166 --> 00:09:34,166 -అమ్మ! - చెప్పు, ఎవరు బహుమతిగా ఇచ్చారు? 38 00:09:34,250 --> 00:09:36,541 -ఇది శైలి, అమ్మ! - నేను అడిగాను, ఎవరు బహుమతిగా ఇచ్చారు? 39 00:09:36,625 --> 00:09:38,833 ఇది ఫ్యాషన్‌లో ఉంది, అమ్మ! ఇది శైలి! 40 00:09:38,916 --> 00:09:41,041 శైలి?! నువ్వు దొంగలా కనిపిస్తున్నావు! 41 00:09:42,833 --> 00:09:43,916 శైలి, నా పాదం! 42 00:09:49,041 --> 00:09:51,916 మీరు ఆ ఫోన్ కొన్నప్పటి నుండి మీరు మారిపోయారు. 43 00:09:53,541 --> 00:09:56,500 ఓహ్ గాడ్, నేను అయిపోయాను! 44 00:09:57,458 --> 00:09:59,833 మీరు గడియారం చుట్టూ ఫోన్‌లో ఉంటే అదే జరుగుతుంది. 45 00:10:01,041 --> 00:10:03,083 - కాబట్టి, మీ కొడుకు ఏమి చేస్తాడు? - ప్లే. 46 00:10:03,166 --> 00:10:04,291 -ఆడాలా? -ఫోన్ లో! 47 00:10:07,083 --> 00:10:09,416 సరైన నిద్ర లేకపోతే డిప్రెషన్‌లోకి వెళ్లిపోతారు. 48 00:10:09,958 --> 00:10:11,041 మీకు డార్క్ సర్కిల్స్ వస్తాయి. 49 00:10:11,625 --> 00:10:13,875 నువ్వు పచ్చడిలా కనిపిస్తున్నావు. ఫోన్ లైట్ కారణంగానే అని నేను అనుకుంటున్నాను. 50 00:10:14,125 --> 00:10:17,625 దేవుడు! ఫోన్ రేడియేషన్లు కాకులన్ని తరిమి కొట్టాయి! 51 00:10:20,250 --> 00:10:21,833 నిద్రపోతున్నప్పుడు మీకు ఫోన్ ఎందుకు అవసరం? 52 00:10:22,500 --> 00:10:24,166 భోజనం చేసేటప్పుడు ఫోన్ ఎందుకు అవసరం? 53 00:10:24,250 --> 00:10:25,916 మీకు టాయిలెట్‌లో ఫోన్ ఎందుకు అవసరం? 54 00:10:26,208 --> 00:10:28,750 -అరెరే! ధోనీ ఔట్! -అరెరే! ధోనీ ఔట్! 55 00:10:29,125 --> 00:10:30,958 అతను రాత్రంతా ఫోన్‌లోనే ఉండి ఉంటాడు, అందుకే బయటికి వచ్చాడు! 56 00:10:33,041 --> 00:10:34,958 {\an8}రేడియేషన్ హీట్ మిమ్మల్ని నపుంసకుడిని చేస్తుంది. 57 00:10:35,416 --> 00:10:36,541 {\an8}మీ హృదయం టాస్ కోసం వెళుతుంది! 58 00:10:37,333 --> 00:10:40,291 {\an8}మీరు ఇయర్‌ఫోన్‌లు పెట్టుకుంటే మీకు ట్రాఫిక్ వినిపిస్తుందా? 59 00:10:40,375 --> 00:10:43,416 {\an8}-నేను చేయగలను. సైకిల్ ఎక్కండి. -నా పాదం! 60 00:10:45,541 --> 00:10:47,541 - మీరు నేను చెప్పింది విన్నారా? -నేను చేశాను. 61 00:10:49,000 --> 00:10:50,583 ఎలా? నేను ఒక్క మాట కూడా మాట్లాడలేదు! 62 00:10:52,000 --> 00:10:53,208 వెయిటర్, ఈ వంటకం సక్స్! 63 00:10:53,333 --> 00:10:54,208 ఏమిటి? 64 00:10:54,666 --> 00:10:56,833 భోజనం చేస్తూ ఫోన్ చేస్తే ఇలాగే జరుగుతుంది. 65 00:11:12,125 --> 00:11:13,000 నేను ఇప్పుడు ఛార్జ్ చేస్తున్నాను. 66 00:11:15,500 --> 00:11:17,250 నేను నీకు బహుమతిగా ఇచ్చిన కుక్కపిల్లని బాగా చూసుకో. 67 00:11:32,125 --> 00:11:35,166 నీకు నేను తినిపించిన తల్లి పాల కంటే ఫోన్ కాల్స్ ముఖ్యమా?! 68 00:11:35,250 --> 00:11:38,583 అది ఒక గందరగోళ మరియు అర్ధంలేని ప్రకటన, అమ్మ! 69 00:11:39,208 --> 00:11:41,708 నిజమే! నేను తెలివిలేనివాడిని! 70 00:11:41,958 --> 00:11:44,166 రెండు రోజుల్లో మీ అక్క నిశ్చితార్థం. 71 00:11:44,250 --> 00:11:46,625 మరియు మీరు ఛార్జ్ చేస్తున్నప్పుడు ఫోన్‌లో మాట్లాడుతున్నారు! 72 00:11:46,708 --> 00:11:48,333 మీరు వార్తలు చదవలేదా? 73 00:11:48,500 --> 00:11:50,458 ఛార్జింగ్‌లో ఉండగానే ఫోన్‌ పేలడంతో ఓ వ్యక్తి మృతి చెందాడు. 74 00:11:50,541 --> 00:11:53,125 మీరు లేకుండా మీ సోదరి పెళ్లి జరుగుతుందని మీరు అనుకుంటున్నారా? 75 00:11:55,458 --> 00:11:57,750 నేను చనిపోతానని మా అమ్మకు చాలా నమ్మకం ఉంది. 76 00:11:59,791 --> 00:12:00,625 ఫైన్. 77 00:12:00,708 --> 00:12:03,583 దివ్యకు ఈ పెళ్లిపై ఆసక్తి ఉందో లేదో తెలుసుకోవాలని అనిపించలేదా? 78 00:12:03,791 --> 00:12:04,750 మీరు ఆమెను అడిగారా? 79 00:12:19,541 --> 00:12:20,375 ఎందుకు? 80 00:12:21,000 --> 00:12:21,833 ఎందుకు కాదు? 81 00:12:22,500 --> 00:12:23,333 బాగా… 82 00:12:23,875 --> 00:12:25,916 -మీరు ఇతరుల కోసం ఇలా చేస్తున్నారా-- -ఆగండి! 83 00:12:26,000 --> 00:12:27,125 ఈ స్వీట్ తీసుకోండి. 84 00:12:28,041 --> 00:12:29,125 -ధన్యవాదాలు. -స్వాగతం. 85 00:12:32,291 --> 00:12:34,708 ఆ వ్యక్తికి తెలియకుండా కుదిరిన వివాహం -- 86 00:12:34,791 --> 00:12:36,500 నాకు అబ్బాయి తెలుసు. 87 00:12:36,791 --> 00:12:40,333 అతని పేరు యోగి. అతను ఒక వైద్యుడు, ప్రధాన దంతవైద్యుడు. నేను ఇంకేం చేస్తాను... 88 00:12:41,208 --> 00:12:42,166 వైద్యుడు! 89 00:12:42,750 --> 00:12:44,833 అమ్మలా తెలివితక్కువగా ఉండకు. 90 00:12:44,916 --> 00:12:46,583 అతను వృత్తిరీత్యా వైద్యుడు. 91 00:12:46,666 --> 00:12:48,250 నేను ఇక్కడ అతని పాత్ర గురించి మాట్లాడుతున్నాను. 92 00:12:48,625 --> 00:12:52,416 డాక్టర్ యోగి తాగుబోతు అయితే? 93 00:12:55,333 --> 00:12:56,166 అతను సైకో అయితే? 94 00:12:58,708 --> 00:12:59,666 అతను దుర్వినియోగదారుడు అయితే? 95 00:13:01,333 --> 00:13:02,750 -అతను విచిత్రమైన వ్యక్తి అయితే? -దయచేసి! 96 00:13:03,000 --> 00:13:03,958 దయచెసి నాకు సహయమ్ చెయ్యి! 97 00:13:04,041 --> 00:13:05,041 అతను సోషియోపాత్ అయితే? 98 00:13:06,791 --> 00:13:08,125 అతను తెలివితక్కువవాడు అయితే? 99 00:13:08,208 --> 00:13:09,166 అవును. 100 00:13:10,541 --> 00:13:11,541 అతను విషపూరిత లక్షణాలను కలిగి ఉంటే? 101 00:13:11,875 --> 00:13:12,916 నేను ఈ బిడ్డకు తండ్రిని కాదు! 102 00:13:13,833 --> 00:13:14,666 అతను ఒక వక్రబుద్ధి అయితే? 103 00:13:14,750 --> 00:13:16,541 - నేను దీన్ని చేయడానికి చాలా కాలంగా వేచి ఉన్నాను! -నన్ను వెళ్ళనివ్వండి! 104 00:13:16,625 --> 00:13:19,541 - అమ్మమ్మ, రండి! నాకు చూపించు! - ఆపు, దయచేసి! 105 00:13:19,625 --> 00:13:20,750 -అతను అహంభావి అయితే? -హే! 106 00:13:21,250 --> 00:13:22,166 చాలు ప్రదీప్! 107 00:13:22,791 --> 00:13:26,458 అపరిచితుడిని ఎలా పెళ్లి చేసుకుంటావు దివ్య? 108 00:13:27,000 --> 00:13:28,291 మీరు మీ జీవితమంతా అతనితో గడపబోతున్నారు. 109 00:13:29,750 --> 00:13:31,750 మీ భాగస్వామి చిరునవ్వు వెనుక కారణం మీకు తెలియదా? 110 00:13:32,541 --> 00:13:33,500 కారణం తెలియాలి కదా... 111 00:13:34,625 --> 00:13:35,875 మీ భాగస్వామి కోపం వెనుక? 112 00:13:36,416 --> 00:13:37,333 అక్కడ-- 113 00:13:49,833 --> 00:13:51,708 కెమిస్ట్రీ ఉండాలి. 114 00:13:52,333 --> 00:13:53,416 మీరు వ్యక్తిని లోపల మరియు వెలుపల తెలుసుకోవాలి. 115 00:13:54,208 --> 00:13:55,041 సరే. 116 00:13:55,125 --> 00:13:57,916 ఒక వ్యక్తిని తెలుసుకోవడానికి ఎంత సమయం పడుతుందని మీరు అనుకుంటున్నారు? 117 00:14:01,291 --> 00:14:02,125 బహుశా ఒక సంవత్సరం. 118 00:14:02,416 --> 00:14:04,875 మా ఎంగేజ్‌మెంట్‌కి పెళ్లికి మధ్య ఎనిమిది నెలల గ్యాప్‌ ఉంది. 119 00:14:04,958 --> 00:14:06,500 అది చాలదా? 120 00:14:07,083 --> 00:14:09,500 ఎనిమిది నెలల తర్వాత ఆమె అతనికి నచ్చకపోతే? 121 00:14:09,791 --> 00:14:11,166 ఆగండి, నేను ఇంకా పూర్తి చేయలేదు. 122 00:14:11,666 --> 00:14:12,916 నన్ను వివిరించనివ్వండి. 123 00:14:14,166 --> 00:14:17,125 మీరు రెస్టారెంట్‌కి వెళ్లి కొత్త వంటకాన్ని ఆర్డర్ చేయండి. 124 00:14:18,833 --> 00:14:21,500 రుచి చూసి నచ్చకపోతే ఏం చేస్తావు? 125 00:14:22,791 --> 00:14:26,458 చెడిపోయిన ఆ తీపిని నీ మీద ఎలా పారేస్తాను! 126 00:14:29,875 --> 00:14:31,291 ఆమెకు అర్థం కాలేదు. 127 00:14:31,541 --> 00:14:34,000 వదిలెయ్. మనలా అందరూ అదృష్టవంతులు కారు. 128 00:14:36,708 --> 00:14:37,833 నువ్వు చెప్పింది నిజమే బేబీ. 129 00:14:38,916 --> 00:14:41,125 వరుడిని ఎన్నుకోమని మా కుటుంబ సభ్యులు ఒత్తిడి చేస్తున్నారు. 130 00:14:41,583 --> 00:14:43,875 మా నాన్న నాకు చూపించే ప్రతి అబ్బాయి బూమర్ వరుడు. 131 00:14:45,791 --> 00:14:47,250 వాటిలో ఏవీ మీకు నచ్చవని చెప్పండి. 132 00:14:47,500 --> 00:14:50,333 ఒక్కోటి నాకు ఎందుకు నచ్చలేదో రోజూ పది కారణాలను రాసుకోవాలన్నారు. 133 00:14:50,708 --> 00:14:53,500 నేను పదవ కారణంతో రావాలని తీవ్రంగా ప్రయత్నిస్తున్నాను, ప్రదీప్. 134 00:14:53,625 --> 00:14:55,166 మనకిప్పుడు పెద్ద వయసు వచ్చినట్లు కాదు. 135 00:14:56,291 --> 00:14:59,208 అవును, మీకు కేవలం 24 సంవత్సరాలు, అన్నింటికంటే… 136 00:14:59,291 --> 00:15:01,666 మరియు నాకు ఇప్పటికే 24 సంవత్సరాలు! 137 00:15:02,125 --> 00:15:05,000 సరే, నా సోదరి పెళ్లి చేసుకోనివ్వండి. 138 00:15:05,666 --> 00:15:07,166 నాకు కొంత సమయం ఇవ్వండి, నేను వచ్చి మీ నాన్నతో మాట్లాడతాను. 139 00:15:08,083 --> 00:15:10,791 వీటన్నింటికీ మించి, నా ఆఫీసులోని కౌశిక్ గుర్తున్నాడా? 140 00:15:10,875 --> 00:15:11,833 అవును. 141 00:15:12,125 --> 00:15:13,541 ఓరి దేవుడా! 142 00:15:13,750 --> 00:15:15,750 అతను నన్ను సినిమా కోసం అడిగాడు! 143 00:15:15,916 --> 00:15:17,333 మీరు నమ్మగలరా? 144 00:15:18,250 --> 00:15:20,458 అయినా నేను నిరాకరించాను. ఆగండి, నేను మీకు స్క్రీన్‌షాట్ పంపుతాను. 145 00:15:20,541 --> 00:15:22,833 స్క్రీన్ షాట్? మీరు పిచ్చిగా ఉన్నారా? 146 00:15:22,916 --> 00:15:26,125 నువ్వు నాకు బాగా తెలుసు. మీరు నాకు స్క్రీన్‌షాట్ పంపాల్సిన అవసరం లేదు, ఇడియట్. 147 00:15:29,500 --> 00:15:30,625 బాగానే... 148 00:15:32,625 --> 00:15:33,625 నాకు ఒక చిత్రాన్ని పంపండి. 149 00:15:34,750 --> 00:15:35,583 హే! 150 00:15:35,666 --> 00:15:38,666 దయచేసి నాకు ఒకటి పంపండి. నేను చూసిన తర్వాత వెంటనే తొలగిస్తానని వాగ్దానం చేస్తున్నాను. 151 00:15:40,500 --> 00:15:43,333 మీరు చేస్తారా? దయచేసి! 152 00:15:43,416 --> 00:15:46,416 నేను నా కోసమే అడుగుతున్నాను! దయచేసి! 153 00:15:47,000 --> 00:15:47,916 ఫైన్. 154 00:15:48,791 --> 00:15:49,791 కాబట్టి, మీరు పంపుతున్నారా? 155 00:15:55,041 --> 00:15:57,208 తగినంతగా ఒప్పించలేదు. నాకు మంచి ఒకటి పంపండి. 156 00:16:32,250 --> 00:16:33,750 దయచేసి దానిని ప్యాక్ చేయండి. 157 00:17:41,458 --> 00:17:45,583 {\an8}మీరు మరియు మీ సోదరి అద్భుతంగా ఉన్నారు! నేను రాత్రికి రావాలా? 158 00:17:46,333 --> 00:17:47,291 హే... 159 00:17:47,458 --> 00:17:49,375 ఈ ఖాతా నుండి మీకు ఏవైనా సందేశాలు వస్తున్నాయా? 160 00:17:51,416 --> 00:17:53,750 నా పోస్ట్‌పై నాకు అసభ్యకరమైన వ్యాఖ్యలు వస్తున్నాయి. 161 00:17:58,375 --> 00:18:00,541 {\an8}పెళ్లి తర్వాత మీరు మీ మొదటి రాత్రి లక్కీతో గడుపుతారు… 162 00:18:00,791 --> 00:18:05,500 {\an8}కానీ ఇది మీకు మొదటిసారి కాదని నాకు తెలుసు. లెక్క ఎంత? 163 00:18:11,125 --> 00:18:12,083 ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో? 164 00:18:12,708 --> 00:18:13,666 అవును. 165 00:18:14,833 --> 00:18:15,791 అతన్ని బ్లాక్ చేయండి. 166 00:18:16,958 --> 00:18:19,041 అప్పుడు అతను కొత్త ఖాతాను సృష్టించి నన్ను ఇబ్బంది పెడతాడు. 167 00:18:20,000 --> 00:18:21,583 ఆపై మీ రెండు ఖాతాలను ప్రైవేట్‌గా చేయండి. 168 00:18:22,166 --> 00:18:23,458 ఇంకా ఏం చేయగలం? 169 00:18:23,833 --> 00:18:25,458 సైబర్ ఫిర్యాదు చేయడం చిన్న పని. 170 00:18:25,916 --> 00:18:27,583 ఎలా ఫైల్ చేయాలో కూడా నాకు తెలియదు. 171 00:18:28,625 --> 00:18:30,250 ఆ వక్రబుద్ధి ఆనందిస్తూనే ఉంటుంది... 172 00:18:31,083 --> 00:18:32,708 మరియు మనం దాని గురించి ఏమీ చేయకూడదా?! 173 00:18:33,166 --> 00:18:34,166 నేను విసిగిపోయాను! 174 00:18:34,625 --> 00:18:36,000 శాంతించండి. చలి. 175 00:18:37,166 --> 00:18:39,166 మీరు రేపు నా సోదరి నిశ్చితార్థానికి హాజరవుతారని ఆశిస్తున్నాను. 176 00:18:40,250 --> 00:18:42,708 నిజం చెప్పాలంటే, నాకు కొంచెం భయంగా ఉంది. 177 00:18:43,166 --> 00:18:44,791 మీ కుటుంబానికి అనుమానం రాకూడదని ఆశిస్తున్నాను. 178 00:18:44,875 --> 00:18:47,625 వారు అనుమానాస్పదంగా ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను కాబట్టి నేను మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాను. 179 00:18:52,083 --> 00:18:54,500 రేపు రావద్దు. దయచేసి రేపు రావద్దు. 180 00:18:58,625 --> 00:19:00,041 -అది నాకు ఇవ్వు. - ఇక్కడ, పూజారి. 181 00:19:00,125 --> 00:19:01,333 -నువ్వు సరిగ్గా కడుక్కున్నావా? -అవును. 182 00:19:17,375 --> 00:19:19,291 - నాకు ఫోన్ ఇవ్వండి! -హే! 183 00:19:20,791 --> 00:19:24,458 -ప్రదీప్, ఎలా ఉన్నారు? -నేను బాగున్నాను. 184 00:19:24,666 --> 00:19:25,958 మీరే తర్వాత. 185 00:19:26,041 --> 00:19:27,541 నేను ఈరోజు 230వ సారి వింటున్నాను! 186 00:19:27,625 --> 00:19:29,916 రాణి, ఎలా ఉన్నావు? 187 00:19:30,000 --> 00:19:32,291 -నేను బాగున్నాను. -మీరు ఇక్కడ మీ ఫోన్‌లో ప్లే చేస్తున్నారా?! 188 00:19:32,375 --> 00:19:33,416 లోపలికి రా! 189 00:19:54,625 --> 00:19:55,916 -హే! -హే! 190 00:19:56,000 --> 00:19:57,833 లేదు! ఆపు దాన్ని! 191 00:19:57,916 --> 00:20:00,958 - హే, ఆపు! -హే! 192 00:20:01,333 --> 00:20:02,333 ఏమిటీ నరకం! 193 00:20:02,416 --> 00:20:03,250 అతన్ని తీసుకెళ్లండి! 194 00:20:09,625 --> 00:20:11,875 అంకుల్ ఇదిగో. నిమ్మ రసం. 195 00:20:13,416 --> 00:20:14,708 నిమ్మకాయ రుచి కొంచెం బలంగా ఉంటుంది. 196 00:20:17,541 --> 00:20:19,041 వారు చాలా ఉప్పు జోడించారని నేను అనుకుంటున్నాను. 197 00:20:19,750 --> 00:20:20,916 ఇది షర్బత్ అని ఊహించండి. 198 00:20:25,125 --> 00:20:26,166 ఏమిటి? ఇది ఏమిటి? 199 00:20:27,541 --> 00:20:29,083 ఏమిలేదు! సరదా కోసం! 200 00:20:37,875 --> 00:20:39,875 {\an8}హే, మీరు! తిరిగి ఇవ్వండి! 201 00:20:39,958 --> 00:20:42,458 {\an8}-పల్తిష్, దాన్ని వదలండి! -అది నాకు ఇవ్వు. 202 00:20:46,833 --> 00:20:48,291 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? నేను ఇక్కడ ఉన్నాను! 203 00:20:48,375 --> 00:20:49,791 ఆగండి, నేను వస్తున్నాను. క్షమించండి. 204 00:21:18,375 --> 00:21:20,416 - మీరు అద్భుతంగా ఉన్నారు. -ధన్యవాదాలు. 205 00:21:23,791 --> 00:21:25,458 అవును, ఇది రేవి. 206 00:21:26,166 --> 00:21:27,750 - హాయ్, రవి. రవి కాదు... 207 00:21:28,708 --> 00:21:30,500 - ఇది రేవి. -రేవి? 208 00:21:31,458 --> 00:21:33,541 - హాయ్, రేవి. -హాయ్, బ్రో. 209 00:21:33,625 --> 00:21:35,833 -ప్రదీప్, దయచేసి మాకు సహాయం చేయండి. -రేవి, రండి, వారికి సహాయం చేద్దాం. 210 00:21:35,916 --> 00:21:37,875 - దిగిపో, ముప్పు! -లేదు, నేను చేయను! 211 00:21:37,958 --> 00:21:39,083 - ధన్యవాదాలు, రెవి. -లేదు! దయచేసి! 212 00:21:40,041 --> 00:21:41,500 నా మాట వినండి! కిందకి రా! 213 00:21:41,583 --> 00:21:42,916 రెవి, పని మీద కళ్ళు! 214 00:21:43,000 --> 00:21:44,750 -దయచేసి! -అది నేనే. నేను నీకు ఇవ్వను. 215 00:21:44,833 --> 00:21:46,166 ప్లీజ్ అంకుల్. మాకు ఇవ్వండి. 216 00:21:46,250 --> 00:21:47,375 - హాయ్, సోదరి. -మణిని కలవండి. 217 00:21:47,458 --> 00:21:48,916 అలియాస్ మీ మిత్రుడు. నీ ఉత్తమ స్నేహితుడు. 218 00:21:49,000 --> 00:21:51,958 అతనిని పరిగణనలోకి తీసుకోకుండా మీరు ఏ నిర్ణయం తీసుకోరు. మీ విశ్వసనీయ స్నేహితుడు. 219 00:21:53,958 --> 00:21:55,291 అదే నువ్వు నా గురించి ఆమెకు చెప్పావా?! 220 00:22:01,083 --> 00:22:03,583 -మరియు ఇది-- -ఆగండి! నన్ను ఉహించనీ! 221 00:22:03,875 --> 00:22:06,208 భాస్కర్. Teslaలో పని చేస్తున్నారు. 222 00:22:06,291 --> 00:22:08,708 మీరు చాలా బ్లఫ్ చేస్తారు మరియు అవును, మీరు ఎప్పుడూ అబద్ధం చెప్పరు! 223 00:22:09,458 --> 00:22:11,583 - డ్యూడ్, వారు నా బాక్సర్లు! -అరెరే! నేను పట్టుబడ్డాను! 224 00:22:11,875 --> 00:22:13,083 -అతను నా-- -C++ శివ. 225 00:22:13,166 --> 00:22:16,916 అతను క్షణికావేశంలో ఏదైనా సిస్టమ్‌ను హ్యాక్ చేయగలడు, కానీ ఇప్పటికీ మంచం తడి చేస్తాడు. 226 00:22:19,875 --> 00:22:20,708 వాసి! 227 00:22:20,791 --> 00:22:21,916 నేను ఆమె నుండి ఎటువంటి రహస్యాలు ఉంచను. 228 00:22:22,000 --> 00:22:25,208 మీ రహస్యాలు ఆమెకు చెప్పండి! నా మంచం తడవడం గురించి మీరు ఆమెకు ఎందుకు చెబుతారు? 229 00:22:25,500 --> 00:22:26,333 అమ్మ ఇక్కడ ఉంది. 230 00:22:27,041 --> 00:22:27,875 అమ్మ, ఇది... 231 00:22:31,625 --> 00:22:34,375 -నన్ను దీవించండి. -దేవుడు నిన్ను దీవించును. 232 00:22:34,625 --> 00:22:37,458 -మీరు ఎలా ఉన్నారు? -నేను బాగున్నాను మీరు? 233 00:22:37,541 --> 00:22:40,791 నేను బాగున్నాను. కాబట్టి, మీరు ఈ ప్రపంచంలో అత్యుత్తమ తల్లి అని నేను విన్నాను. 234 00:22:42,916 --> 00:22:44,458 అతను నిజంగా చెప్పాడా?! 235 00:22:44,791 --> 00:22:47,375 మీరు అతని తల్లిలా కనిపించరు, మీరు అతని సోదరిలా ఉన్నారు. 236 00:22:47,458 --> 00:22:48,625 ఓ దేవుడా! 237 00:22:52,208 --> 00:22:53,625 నిజమేనా? మీరు ఇప్పుడు మీ ఫోన్‌లో ఉన్నారా?! 238 00:22:53,708 --> 00:22:58,458 అవును, గుర్తించండి, ప్రియమైన! అతనితో మరియు అతని ఫోన్‌తో నరకానికి! 239 00:23:00,708 --> 00:23:02,916 -నేను రెస్ట్‌రూమ్‌ని ఉపయోగించవచ్చా? -తప్పకుండా! 240 00:23:03,166 --> 00:23:06,833 -నేరుగా వెళ్ళండి, మరియు-- -కుడివైపు తీసుకోండి మరియు అది మూలలో ఉంటుంది. 241 00:23:08,833 --> 00:23:09,708 అవును. 242 00:23:10,750 --> 00:23:11,708 చూసుకో! నీ తల-- 243 00:23:11,791 --> 00:23:14,208 మీ ఇంటి వెనుక తలుపు కొంచెం తక్కువగా ఉంది. 244 00:23:15,000 --> 00:23:15,916 అది నాకు తెలుసు. 245 00:23:16,166 --> 00:23:18,916 ఓ! 246 00:23:21,375 --> 00:23:22,250 కాబట్టి, ఆమె స్నేహితురా? 247 00:23:23,458 --> 00:23:24,291 అవును. 248 00:23:32,458 --> 00:23:36,458 జెర్రీ టామ్‌ని పిండినప్పుడు మీ వ్యక్తీకరణ ఎందుకు లాగా ఉంది? 249 00:23:50,083 --> 00:23:54,166 అందరి చూపు ఆమెపైనే ఉండేది కానీ ఆమె చూపు మాత్రం నాపైనే ఉంది 250 00:23:54,250 --> 00:23:58,750 ఆమె మొదట నా నంబర్‌ని పొందిందని నేను చెప్పినప్పుడు నన్ను నమ్మండి! నరకం, అవును! 251 00:23:59,291 --> 00:24:03,458 ఎవరైనా బయటకు చూపిస్తే, ఆమె వారిని బగ్ ఆఫ్ చేయమని అడుగుతుంది 252 00:24:03,541 --> 00:24:08,125 ఆమెకి కావలసింది నాతో మాట్లాడటమా? నేను మిస్టర్ స్మార్టీనా? 253 00:24:08,625 --> 00:24:13,000 ఆమె తన అందమైన చిరునవ్వుతో నన్ను మంత్రముగ్ధులను చేసింది 254 00:24:13,083 --> 00:24:17,250 ఆమె తన కళ్ళతో నన్ను ఆమె కోసం పడేలా చేసింది 255 00:24:17,791 --> 00:24:22,250 నేను ఏకాగ్రతతో మరియు స్థిరంగా ఉన్నాను, మీరు నాపై ఏ మాయమాటలు వేశారు? 256 00:24:22,333 --> 00:24:26,833 నేను ఇప్పుడు చాలా అశాంతిగా ఉన్నాను, మీ ప్రేమలో చాలా ఎత్తులో ఎగురుతున్నాను 257 00:24:33,708 --> 00:24:38,208 ఆమె నన్ను ప్రేమలో పడేలా చేసింది అవును, నేను ప్రేమలో ఉన్నాను 258 00:24:38,291 --> 00:24:42,291 నేను ఇప్పుడు అలాగే లేను, అవును, నేను ప్రేమించేది ఆమె 259 00:24:43,041 --> 00:24:47,291 ఆమె నన్ను ప్రేమలో పడేలా చేసింది అవును, నేను ప్రేమలో ఉన్నాను 260 00:24:47,541 --> 00:24:51,375 నేను ఇప్పుడు అలాగే లేను, అవును, నేను ప్రేమించేది ఆమె 261 00:24:54,083 --> 00:24:56,541 ఆమె నన్ను ప్రేమలో పడేలా చేసింది 262 00:24:58,375 --> 00:25:00,750 నేను ఇప్పుడు అలానే లేను 263 00:25:02,875 --> 00:25:05,583 ఆమె నన్ను ప్రేమలో పడేలా చేసింది 264 00:25:07,500 --> 00:25:09,791 నేను ఇప్పుడు అలానే లేను 265 00:25:16,916 --> 00:25:17,833 ఆమె ఎక్కడికి వెళుతోంది? 266 00:25:28,625 --> 00:25:29,541 అమ్మా, నీ దగ్గర పిన్ ఉందా? 267 00:25:31,041 --> 00:25:32,041 అతను ఎవరు? 268 00:25:32,458 --> 00:25:34,083 -అతను నాకు సోదరుడి లాంటివాడు. -ఓ. 269 00:25:34,916 --> 00:25:36,208 మీరు పిన్ను ఉపయోగించి మిమ్మల్ని మీరు కప్పిపుచ్చుకోలేదా? 270 00:25:36,458 --> 00:25:38,541 క్షమించండి. నేను ఉద్దేశపూర్వకంగా చేయలేదు. 271 00:25:39,416 --> 00:25:41,666 నువ్వు కావాలని చేశావని నేను అనడం లేదు. తర్వాతి సారి గుర్తుంచుకోండి. 272 00:25:50,000 --> 00:25:51,416 నేను ఇంకా పిన్ చేయలేదు. 273 00:25:52,833 --> 00:25:54,083 వినోదం కోసం! 274 00:26:12,041 --> 00:26:15,791 ప్రతి క్లిష్ట దశలోనూ జీవితం దుర్భరంగా ఉంటుంది 275 00:26:15,875 --> 00:26:20,708 నా పక్కన మీతో ప్రతిదీ స్థానంలో పడిపోతుంది 276 00:26:21,000 --> 00:26:25,083 {\an8}ముద్దు పెట్టుకోవడం మర్చిపోండి కానీ ఒక ముద్దు స్మైలీ మాత్రమే మీ నుండి నాకు కావాలి 277 00:26:25,166 --> 00:26:30,000 {\an8}మరియు నేను మీ గురించి ఆలోచిస్తూ ప్రతిరోజూ క్లౌడ్ తొమ్మిదిలో ఉంటాను 278 00:26:30,333 --> 00:26:34,708 ఒక్కోసారి మనం వాదించుకుంటామని, గొడవపడతామని నాకు తెలుసు 279 00:26:34,791 --> 00:26:38,625 మీ నుండి ఒక ముద్దు మరియు అంతా బాగానే ఉంటుంది 280 00:26:38,875 --> 00:26:43,500 నేను మీతో తగినంత సమయం గడిపాను మరియు మీరు లోపల మరియు వెలుపల నాకు తెలుసు 281 00:26:43,583 --> 00:26:47,791 మీ చివర నుండి ఒక స్లిప్ కూడా నేను ఆరాధిస్తాను, సందేహం లేదు 282 00:26:47,875 --> 00:26:52,458 నేను నిన్ను వెన్నుపోటు పొడిచాను 283 00:26:52,625 --> 00:26:56,416 నేను నిన్ను విడిచిపెట్టను, నువ్వు నా దృష్టిలో ఎప్పటికీ ఉండవు 284 00:26:57,166 --> 00:27:01,666 {\an8}నేను మీ వెన్నుదన్నుగా ఉన్నాను, నేను నిన్ను గట్టిగా పట్టుకున్నాను 285 00:27:01,958 --> 00:27:06,541 ఇప్పుడు, నేను నిన్ను విడిచిపెట్టను, నువ్వు నా దృష్టిలో ఎప్పటికీ ఉండవు 286 00:27:06,625 --> 00:27:10,916 అందరి చూపు ఆమెపైనే ఉండేది కానీ ఆమె చూపు మాత్రం నాపైనే ఉంది 287 00:27:11,000 --> 00:27:15,458 ఆమె మొదట నా నంబర్‌ని పొందిందని నేను చెప్పినప్పుడు నన్ను నమ్మండి! నరకం, అవును! 288 00:27:15,833 --> 00:27:17,666 దినేష్‌ని కలవండి. 289 00:27:18,583 --> 00:27:20,041 ఏంటి అంత సరదా? 290 00:27:20,708 --> 00:27:23,291 -నేను నీకు తర్వాత చెపుతాను. - వాగ్దానం? లేదంటే, నేను నిన్ను దూషిస్తాను! 291 00:27:23,375 --> 00:27:24,208 సరే, నేను చెప్తాను. 292 00:27:44,875 --> 00:27:47,458 ఆమె నన్ను ప్రేమలో పడేలా చేసింది 293 00:27:49,416 --> 00:27:51,791 నేను ఇప్పుడు అలాగే లేను 294 00:27:53,875 --> 00:27:56,416 {\an8}ఆమె నన్ను ప్రేమలో పడేలా చేసింది 295 00:27:58,583 --> 00:28:00,791 నేను ఇప్పుడు అలాగే లేను 296 00:28:34,208 --> 00:28:35,791 {\an8}-హలో. -హలో? 297 00:28:35,875 --> 00:28:36,916 మీరు నా మాట వినగలరా? 298 00:28:37,000 --> 00:28:38,041 మీరు నా మాట వినగలరా, బే? 299 00:28:38,208 --> 00:28:39,875 హలో, మీరు నా మాట వినగలరా? 300 00:28:40,916 --> 00:28:41,750 హలో బేబీ? 301 00:28:42,500 --> 00:28:43,458 మీరు నా మాట వినగలరా, బేబీ? 302 00:28:43,875 --> 00:28:45,166 నా మంచ్కిన్, మీరు నా మాట వినగలరా? 303 00:28:45,458 --> 00:28:46,833 నేను ఒక విషయం వినలేకపోతున్నాను. 304 00:28:47,166 --> 00:28:49,000 ఇప్పుడు, నా ప్రియమైన కుక్కపిల్ల, మీరు నా మాట వినగలరా? 305 00:28:49,333 --> 00:28:50,500 హలో. 306 00:28:51,041 --> 00:28:52,541 పిగ్గీ, మీరు నా మాట వినగలరా లేదా? 307 00:28:53,000 --> 00:28:54,416 నాకేమీ వినిపించడం లేదు. 308 00:28:54,583 --> 00:28:55,708 నేను నిన్ను వినగలను, ప్రియమైన. 309 00:28:58,666 --> 00:28:59,666 మంచ్కిన్, సరియైనదా? 310 00:29:00,125 --> 00:29:02,750 {\an8}మంచ్‌కిన్ బాగుంది, కానీ నాకు పిగ్గీ అంటే ఇష్టం లేదు. ఇది భయంకరంగా ఉంది. 311 00:29:24,291 --> 00:29:26,375 ఇప్పుడు, నా ప్రియమైన పిగ్గీ, మీరు నా మాట వినగలరా? 312 00:29:26,708 --> 00:29:28,041 నేను నీతో తరువాత మాట్లాడుతాను. 313 00:29:40,875 --> 00:29:41,708 సార్… 314 00:29:45,750 --> 00:29:47,416 -ఎంత? -ఇరవై ఒక్క రూపాయలు సార్. 315 00:29:51,041 --> 00:29:52,041 ఇక్కడ 20 ఉన్నాయి. 316 00:29:53,583 --> 00:29:54,416 ఇదిగో రెండు రూపాయలు. 317 00:29:54,541 --> 00:29:55,791 -ధన్యవాదాలు అండి. -క్షమించండి. 318 00:29:56,041 --> 00:29:57,583 -సార్... -మార్చండి, దయచేసి. 319 00:29:58,750 --> 00:30:01,041 - నా దగ్గర ఒక్క రూపాయి లేదు సార్. -ఆ రెండు రూపాయలు నాకు ఇవ్వండి. 320 00:30:03,291 --> 00:30:04,250 నేను తిరిగి వస్తాను. 321 00:30:06,166 --> 00:30:07,625 దాన్ని ఫ్లిక్ చేయవద్దు. 322 00:30:16,083 --> 00:30:18,291 మీకు రెండు నిమిషాల సమయం ఉంది. నాకు వివరణ కావాలి. 323 00:30:37,166 --> 00:30:38,000 {\an8}లేదు, నాకు ఒక్క రూపాయి దొరకలేదు. 324 00:30:39,208 --> 00:30:40,250 వేచి ఉండండి. 325 00:30:57,791 --> 00:30:58,708 కాబట్టి నాకు చెప్పండి. 326 00:30:59,166 --> 00:31:01,833 -నాన్న, ఈ వ్యక్తి ప్రదీప్ ఉన్నాడు-- రేపు నన్ను కలవమని చెప్పు. 327 00:31:07,708 --> 00:31:08,625 ఏమైంది? 328 00:31:09,125 --> 00:31:10,958 నాన్న నిన్ను రేపు కలవమని అడిగాడు. 329 00:31:15,833 --> 00:31:18,708 చింతించకండి, మీరు అతనిని కలవడానికి ముందు మేము ఒకసారి రిహార్సల్ చేస్తాము. 330 00:31:20,000 --> 00:31:20,958 మీరు ఏమి చేస్తారు? 331 00:31:21,583 --> 00:31:24,000 -నేను CTS కోసం మద్దతుగా పని చేస్తున్నాను-- -కాదు, మీరు డెవలపర్ అని చెప్పండి. 332 00:31:24,083 --> 00:31:25,875 -మీ నాన్న గారు ఏమి చేస్తుంటారు? -అతను ఇక లేడు. 333 00:31:25,958 --> 00:31:27,583 - అతను ఏమి చేయడానికి ఉపయోగించాడు? - అతను పని చేసేవాడు. 334 00:31:27,666 --> 00:31:29,250 -అంటే, ఏ ఉద్యోగం? - అతనికి మంచి ఉద్యోగం ఉంది. 335 00:31:29,333 --> 00:31:30,916 - నేను నిన్ను చెంపదెబ్బ కొడతాను! -అతను బ్యాంకు క్లర్క్. 336 00:31:31,000 --> 00:31:32,375 - మీరు అబ్బాయిలు ఎక్కడ కలుసుకున్నారు? -ఫేస్బుక్. 337 00:31:32,458 --> 00:31:33,291 లేదు! కాలేజీలో! 338 00:31:33,583 --> 00:31:35,541 ఆమె శాఖాహారం, మరియు మీరు కాదు. 339 00:31:35,625 --> 00:31:38,291 - నేను రెస్టారెంట్‌లో తింటాను. -లేదు, "నేను కూడా శాఖాహారిగా మారతాను" అని చెప్పండి. 340 00:31:39,833 --> 00:31:40,750 చూడు... 341 00:31:41,208 --> 00:31:44,333 జ్యోతిష్కుడితో మాట్లాడి, నా జాతకానికి సరిపోయే జాతకాన్ని మీరు పొందారని నిర్ధారించుకోండి. 342 00:31:44,625 --> 00:31:47,000 మీరు టీమ్ లీడ్ అని చెప్పండి మరియు నా కంటే ఎక్కువ సంపాదించండి. 343 00:31:47,083 --> 00:31:49,375 వచ్చే నెలలో, మీరు USకు ఆన్-సైట్‌కి వెళ్లి అక్కడ స్థిరపడతారు. 344 00:31:49,458 --> 00:31:50,291 మీకు న్యూక్లియర్ ఫ్యామిలీలంటే ఇష్టమని చెప్పండి. 345 00:31:50,375 --> 00:31:53,416 కట్నం నిరాకరించవద్దు. తన కూతురికి అన్నీ ఇవ్వమని చెప్పు. 346 00:31:53,500 --> 00:31:56,291 పుష్కలంగా నీటి సరఫరాతో 80 అడుగుల హైవే పక్కన పొలిమేరలో ఉన్న ఇల్లు. 347 00:31:56,375 --> 00:31:59,125 ప్రశాంతంగా గౌరవంగా మాట్లాడండి మరియు అతని పాదాలపై పడండి. 348 00:31:59,208 --> 00:32:00,375 చక్కగా అలంకరించుము, భక్తితో చూడు, 349 00:32:00,458 --> 00:32:02,541 మీ గడ్డాన్ని కత్తిరించండి, మీ చొక్కాని ఇస్త్రీ చేయండి మరియు టక్ చేయండి, 350 00:32:02,625 --> 00:32:04,333 మరియు అవును, రెండుసార్లు బ్రష్ చేయండి! అంతే! 351 00:32:04,416 --> 00:32:06,625 అప్పుడు, నువ్వే నాకు వరుడు! ఎవరూ ఆపలేరు! 352 00:32:15,791 --> 00:32:16,750 మరియు… 353 00:32:17,208 --> 00:32:19,583 - ఖాళీ చేతులతో రావద్దు. -నేను నా చేతులకు పచ్చబొట్టు వేయాలా? 354 00:32:19,958 --> 00:32:22,750 అతి ముఖ్యమైన విషయం ఏమిటంటే, అలాంటి బోరింగ్ జోకులు పగులగొట్టవద్దు. 355 00:32:23,125 --> 00:32:26,416 మా నాన్న కూడా ఇలాంటి బోరింగ్ జోకులు పేల్చుతారు. వారు భయంకరంగా ఉంటారు, 356 00:32:26,500 --> 00:32:27,375 కానీ వాటిని చూసి నవ్వండి. 357 00:32:28,125 --> 00:32:30,458 మీరు టెన్షన్‌గా ఉండాలి, కాబట్టి మీరు ఇప్పుడు పొగ త్రాగవచ్చు. 358 00:32:30,541 --> 00:32:32,333 దుర్వాసనను అధిగమించడానికి చూయింగ్ గమ్ కొనడం మర్చిపోవద్దు. 359 00:32:34,625 --> 00:32:36,375 నీ గురించి ప్రతి విషయం నాకు తెలుసు. 360 00:32:38,583 --> 00:32:40,541 నీ గురించి ప్రతి విషయం నాకు కూడా తెలుసు బేబీ. 361 00:32:40,625 --> 00:32:41,750 మళ్ళీ రండి! 362 00:32:43,125 --> 00:32:45,916 మీ నాన్న జోకులు వేస్తారు, నేను నవ్వాలి. 363 00:32:47,083 --> 00:32:47,916 అవును! 364 00:33:00,583 --> 00:33:01,916 శ్వేతా, ఆ కుక్కను తరిమి కొట్టండి. 365 00:33:05,833 --> 00:33:07,083 వెంకటపతి, రండి. 366 00:33:09,416 --> 00:33:10,416 నేను చెప్పాను, రండి. 367 00:33:16,666 --> 00:33:19,250 -నిఖిత మీకు చెప్పిందని నేను ఆశిస్తున్నాను-- -లేదు, ఆమె అలా చేయలేదు. మీరు నాకు చెప్పండి. 368 00:33:29,833 --> 00:33:31,291 అంకుల్, నేను ఉత్తమన్ ప్రదీప్. 369 00:33:31,416 --> 00:33:33,583 -నేను-- -మీరు దయచేసి మాట్లాడగలరా? 370 00:33:38,333 --> 00:33:39,875 అంకుల్, నేను ఉత్తమన్ ప్రదీప్! 371 00:33:39,958 --> 00:33:41,750 నేను CTS కోసం డెవలపర్‌గా పని చేస్తున్నాను! 372 00:33:41,833 --> 00:33:44,500 సంబంధాన్ని కూడా అభివృద్ధి చేసిన డెవలపర్! 373 00:33:49,708 --> 00:33:51,041 ఎంత పదజాలం! 374 00:33:52,208 --> 00:33:53,125 మంచి జోక్, అంకుల్! 375 00:33:53,666 --> 00:33:55,708 లేదు. అది జోక్ కాదు. 376 00:34:04,000 --> 00:34:05,500 నేను CTS కోసం డెవలపర్‌గా పని చేస్తున్నాను. 377 00:34:05,583 --> 00:34:07,208 వచ్చే సంవత్సరం, నేను ఆన్-సైట్ పని చేస్తాను-- 378 00:34:09,875 --> 00:34:11,708 -ఎంత? -సార్, ఇరవై... 379 00:34:11,791 --> 00:34:12,625 ఇరవై?! 380 00:34:13,291 --> 00:34:14,125 20 రూపాయలు మాత్రమే సార్. 381 00:34:18,458 --> 00:34:19,375 మీరు ఎందుకు చెల్లించాలనుకుంటున్నారు? 382 00:34:21,041 --> 00:34:24,125 నువ్వు నీ కూతురిని నాకు ఇచ్చి పెళ్లి చేస్తున్నావు, నేను నీ కోసం 20 రూపాయలు మిగుల్చుకోలేదా? 383 00:34:24,541 --> 00:34:27,083 కాబట్టి, మీరు కేవలం 20 రూపాయలతో ఈ వివాహ ఒప్పందాన్ని చేయగలరని మీరు అనుకుంటున్నారా? 384 00:34:30,166 --> 00:34:32,208 నా కూతురి ఖర్చు ఏంటని అనుకుంటున్నారా... 385 00:34:33,583 --> 00:34:34,708 కేవలం 20 రూపాయలా? 386 00:34:40,291 --> 00:34:41,166 ఇప్పుడు, అది ఒక జోక్. 387 00:34:48,833 --> 00:34:50,750 నేను చెల్లిస్తాను. దయచేసి కూర్చోండి. 388 00:34:56,250 --> 00:34:57,416 -ఇదిగో 20 రూపాయలు. - కలుద్దాం సార్. 389 00:34:57,750 --> 00:34:59,958 క్షమించండి. ఇదిగో ఒక రూపాయి చిట్కా. 390 00:35:00,458 --> 00:35:02,666 ఇది కొన్ని అత్యవసర పరిస్థితుల్లో సహాయంగా ఉంటుంది. 391 00:35:05,416 --> 00:35:07,708 - మీకు కొంచెం నీరు కావాలా? -అవును అంకుల్. 392 00:35:08,000 --> 00:35:10,375 నేను కొంచెం నెర్వస్ గా ఉన్నాను. నాకు అది కావాలి. 393 00:35:10,833 --> 00:35:12,208 అప్పుడు, దయచేసి వాటర్ క్యాన్‌ను దించండి. 394 00:35:16,083 --> 00:35:21,250 మామయ్య, మా ఇంట్లో డబ్బాలోని నీళ్ళు వంచి పోస్తాము. 395 00:35:21,958 --> 00:35:22,916 మీరు ఇక్కడ ఎలా చేస్తారు? 396 00:35:23,125 --> 00:35:25,583 నాకు వెన్నునొప్పి ఉంది. మీరు బలంగా ఉండాలి. 397 00:35:25,666 --> 00:35:26,625 ఇప్పుడు, దాన్ని అన్‌లోడ్ చేయండి. 398 00:35:42,333 --> 00:35:43,416 నేను దానిని తుడిచివేస్తాను. 399 00:35:46,750 --> 00:35:47,666 కాబట్టి, మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 400 00:35:48,041 --> 00:35:50,083 CTS... డెవలపర్... 401 00:35:51,458 --> 00:35:54,208 నేను CTS కోసం డెవలపర్‌గా పని చేస్తున్నాను. 402 00:35:54,416 --> 00:35:57,291 - మీరు మీ కుటుంబ సభ్యుల సమ్మతిని పొందారా? -ఇది సులభం. నా ఎంపిక ముఖ్యం. 403 00:35:57,666 --> 00:35:59,625 ఇది అంత సులభం కాదు, ఎందుకంటే ఇక్కడ, నా ఎంపిక ముఖ్యం. 404 00:36:01,666 --> 00:36:03,166 -ప్రియమైన, మీరు ఒక స్థానాన్ని కోల్పోయారు. -ఏమిటి? 405 00:36:04,208 --> 00:36:05,750 -సరే. - మీరు దానిని గమనించారా? 406 00:36:05,833 --> 00:36:07,250 అవును అంకుల్. ఆమె ఆ స్థానాన్ని కోల్పోయింది. 407 00:36:07,541 --> 00:36:09,041 అది నా కూతురు! 408 00:36:09,458 --> 00:36:11,166 ఆమె ఎప్పుడూ సమగ్రమైన పని చేయదు. 409 00:36:12,708 --> 00:36:14,708 అయితే క్షుణ్ణంగా తనిఖీ చేయడం తప్పనిసరి, సరియైనదా? 410 00:36:15,458 --> 00:36:17,458 లేదంటే జారిపోతాం. 411 00:36:18,041 --> 00:36:18,875 నిజమే అంకుల్. 412 00:36:19,875 --> 00:36:21,250 అప్పుడు, మేము క్షుణ్ణంగా తనిఖీ చేయాలి. 413 00:36:22,250 --> 00:36:23,208 అవును అంకుల్. 414 00:36:23,541 --> 00:36:24,708 క్షుణ్ణంగా తనిఖీ! 415 00:36:27,166 --> 00:36:28,041 అవును. 416 00:36:28,375 --> 00:36:29,208 తనిఖీ చేయాలి! 417 00:36:32,958 --> 00:36:33,833 అవును. 418 00:36:35,583 --> 00:36:36,541 తప్పక... 419 00:36:37,291 --> 00:36:38,250 అవును. 420 00:36:38,708 --> 00:36:39,791 అప్పుడు, నాకు చూపించు. 421 00:36:40,291 --> 00:36:41,166 ఏమి చూపించు? 422 00:36:41,833 --> 00:36:42,666 మీ ఫోన్. 423 00:36:47,375 --> 00:36:49,125 దేవుడా, ఎందుకు భయపడుతున్నావు? 424 00:36:49,375 --> 00:36:52,583 కేవలం ఒక రోజు మాత్రమే, మీరిద్దరూ మీ ఫోన్‌లను మార్చుకుంటారు. 425 00:36:53,333 --> 00:36:55,291 రేపు అదే సమయానికి ఇక్కడికి రండి. 426 00:36:55,583 --> 00:36:58,125 మీరిద్దరూ ఇప్పటికీ సంబంధాన్ని కొనసాగించినట్లయితే, నాకు ఎటువంటి సమస్యలు ఉండవు. 427 00:37:01,750 --> 00:37:07,250 ఈ నెల ఎనిమిది… 428 00:37:08,541 --> 00:37:09,500 అవును! 429 00:37:09,833 --> 00:37:12,708 అప్పుడు, నాలుగు రోజుల తర్వాత, మీ కుటుంబంతో వచ్చి, ఆమెను వివాహం చేసుకోమని అడగండి. 430 00:37:13,083 --> 00:37:14,916 నేను ఏర్పాటు చేసుకున్న కూటమిని రద్దు చేస్తాను. 431 00:37:15,000 --> 00:37:16,166 మీరు దీనికి అంగీకరించకపోతే… 432 00:37:17,541 --> 00:37:20,000 అప్పుడు అది ఇక్కడ ముగుస్తుంది. ఆమెను పెళ్లి చేసుకునే ఆలోచన కూడా లేదు. 433 00:37:21,208 --> 00:37:24,083 నేను సెలెక్ట్ చేసుకున్న అబ్బాయి అదే రోజు వస్తాడు 434 00:37:24,166 --> 00:37:26,375 అతని కుటుంబంతో కలిసి పెళ్లిలో మీ చేయి అడగడానికి. 435 00:37:27,916 --> 00:37:28,916 సరే? 436 00:37:30,166 --> 00:37:31,041 సరే? 437 00:37:31,666 --> 00:37:32,625 బాగుంది, సరియైనదా? 438 00:37:37,958 --> 00:37:39,750 మీరు జోక్ చేస్తున్నారు, సరియైనదా? 439 00:37:41,291 --> 00:37:42,708 మామయ్య, మీరు ఎప్పుడూ జోక్ చేస్తుంటారు. 440 00:37:42,791 --> 00:37:44,791 లేదు, నేను దీని గురించి చాలా సీరియస్‌గా ఉన్నాను. 441 00:37:47,333 --> 00:37:49,583 నేను మామూలు తల్లిదండ్రులలా అల్లరి చేయడం లేదు. 442 00:37:50,041 --> 00:37:51,583 నేను మీ కులం అడగలేదు నాన్న... 443 00:37:51,666 --> 00:37:53,000 లేదా కుటుంబ స్థితి. 444 00:37:53,791 --> 00:37:54,625 కేవలం ఫోన్! 445 00:37:56,291 --> 00:37:58,375 కేవలం ఫోన్ మార్పిడి! అంతే! 446 00:37:58,708 --> 00:38:01,875 మీకు ఇప్పటికే ఒకరికొకరు బాగా తెలియదా? 447 00:38:10,916 --> 00:38:11,750 సరే, అంకుల్. 448 00:38:13,500 --> 00:38:14,625 అంకుల్, నేను రెస్ట్‌రూమ్‌ని ఉపయోగించవచ్చా? 449 00:38:14,708 --> 00:38:16,166 -అవును. - ధన్యవాదాలు, అంకుల్. 450 00:38:17,166 --> 00:38:19,208 -నేరుగా వెళ్ళండి, మరియు-- -కుడివైపు తీసుకోండి మరియు అది మూలలో ఉంటుంది. 451 00:38:25,541 --> 00:38:27,083 దయచేసి మీ ఫోన్‌ని ఇక్కడ ఉంచగలరా? 452 00:38:55,333 --> 00:38:56,166 మీరు వెళ్లడం లేదా? 453 00:38:56,333 --> 00:38:57,250 లేదు, నేను బాగున్నాను. 454 00:38:57,708 --> 00:38:58,625 మరియు అందుకే మీరు వెళ్లరు. 455 00:39:56,583 --> 00:39:58,916 సరే, అంకుల్. నేను ఇప్పుడు బయలుదేరుతాను. 456 00:40:13,708 --> 00:40:14,541 ఎవరు పిలుస్తున్నారు? 457 00:40:14,625 --> 00:40:16,166 -తప్పక మన ప్రధాని అయి ఉండాలి! -లేదు అంకుల్. 458 00:40:16,416 --> 00:40:20,833 పెట్రోల్ ధరల సవరణపై చర్చించేందుకు ఆయన మిమ్మల్ని పిలుస్తున్నారు. 459 00:40:30,208 --> 00:40:31,416 అమ్మా, నీ ఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? 460 00:40:36,000 --> 00:40:37,833 అది నాకు ఇవ్వు. ఇవ్వండి అన్నాను. 461 00:40:37,916 --> 00:40:40,541 -పల్తిష్, నాకు ఇవ్వండి! -లేదు, నేను చేయను! 462 00:40:47,250 --> 00:40:48,625 -హలో. - ఇది ఎవరు? 463 00:40:48,833 --> 00:40:50,500 ఇది నేను, నికితా. 464 00:40:50,625 --> 00:40:51,666 కొత్త నంబర్‌తో ఏముంది? 465 00:40:52,375 --> 00:40:53,708 అది సమస్య, మిత్రమా. 466 00:40:55,625 --> 00:40:56,708 ఏమిటీ నరకం! 467 00:40:57,208 --> 00:40:59,041 అవును, బావ. ఆమె దానిని తెరిస్తే, నేను విచారకరంగా ఉన్నాను. 468 00:40:59,375 --> 00:41:01,208 అతనికి ఇప్పటికీ నా అన్‌లాక్ ప్యాటర్న్ తెలియదు. 469 00:41:01,291 --> 00:41:03,458 ఆమె ఏ క్షణంలోనైనా అన్‌లాక్ నమూనా కోసం అడుగుతుంది. 470 00:41:03,750 --> 00:41:06,208 దానికి ముందు, ఆమె నా ఫోన్‌ని తిరిగి ఇచ్చేలా నాకు ఒక ఆలోచన ఇవ్వండి. 471 00:41:06,875 --> 00:41:07,916 పాస్‌పోర్ట్ వెరిఫికేషన్! 472 00:41:08,375 --> 00:41:10,666 ప్రదీప్ పాస్‌పోర్ట్ ఆఫీస్ నుండి ఫోన్ చేయబోతున్నాడని నాటకం వేద్దాం. 473 00:41:11,500 --> 00:41:15,541 హే, పాస్‌పోర్ట్ వెరిఫికేషన్ కోసం, వారు నా ఇంటికి వస్తారు, వారు నన్ను పిలవరు. 474 00:41:15,791 --> 00:41:17,958 ఈ ఆలోచన ఒక మూర్ఖుడి ఆలోచనలా ఉంది కదూ! 475 00:41:18,041 --> 00:41:18,958 చెత్త ఆలోచన! 476 00:41:19,375 --> 00:41:21,875 మామయ్య ఇన్‌స్పెక్టర్. మేము IMEI నంబర్‌ని ఉపయోగించి మీ ఫోన్‌ను లాక్ చేయవచ్చు. 477 00:41:21,958 --> 00:41:23,791 అద్భుతం, బావ. ముందుగా ఆ పని చేయండి. 478 00:41:24,333 --> 00:41:26,750 {\an8}ఇది చేయవచ్చు, అయితే ముందుగా, ఫోన్ పోయిందని ఫిర్యాదు చేయండి. 479 00:41:27,666 --> 00:41:30,916 {\an8}ఒక వారంలోగా, మేము ఫోన్‌ని ఉపయోగించకుండా బ్లాక్ చేయవచ్చు. 480 00:41:31,708 --> 00:41:32,625 సరే, అంకుల్. 481 00:41:33,000 --> 00:41:35,416 ఆమె మీ నమూనాను కనుగొన్న తర్వాత, ఆమె ఈ రాత్రి మిమ్మల్ని బ్లాక్ చేస్తుంది! 482 00:41:35,791 --> 00:41:38,500 నాలుగు రోజుల్లో మీ చెల్లి పెళ్లి! మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 483 00:41:38,583 --> 00:41:39,708 వస్తోంది, అమ్మ. 484 00:41:42,125 --> 00:41:44,041 -మీరు ఏదో ఒక పనిలో ఉన్నారు. - నా సోదరి వివాహం! 485 00:41:44,125 --> 00:41:44,958 దాని గురించి ఏమిటి? 486 00:41:45,041 --> 00:41:48,166 నా నంబర్‌కి చాలా కాల్స్ వస్తున్నాయి. 487 00:41:48,583 --> 00:41:50,625 - మీరు అబ్బాయిలు అన్ని కాల్స్ చేస్తున్నారు! -మా?! 488 00:41:50,958 --> 00:41:52,083 చాలా కాల్‌లతో ఆమెపై దాడి చేయండి... 489 00:41:52,458 --> 00:41:57,083 నా ఫోన్ లేకుండా అక్క పెళ్లి జరగదని ఆమె అనుకోవాలి. 490 00:41:57,250 --> 00:41:58,166 నాకు అది అర్థమైంది! 491 00:42:01,958 --> 00:42:03,750 హలో, డ్యూడ్, మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 492 00:42:13,375 --> 00:42:15,458 -హలో? -నేను క్యాటరింగ్ సర్వీస్ నుండి కాల్ చేస్తున్నాను. 493 00:42:15,541 --> 00:42:18,333 ఉల్లి ధర పెరుగుతోంది. మేము దానిని దోసకాయతో భర్తీ చేయాలా? 494 00:42:18,875 --> 00:42:20,166 సార్, ప్రదీప్ ఇక్కడ లేడు. 495 00:42:20,250 --> 00:42:22,250 నేను మీకు మరో నంబర్ ఇస్తాను. ఆ నంబర్‌కి అతనికి కాల్ చేయండి. 496 00:42:22,333 --> 00:42:24,166 త్వరపడండి, ఉల్లి ధర రెండు రూపాయలు పెరిగింది. 497 00:42:24,250 --> 00:42:25,250 అవును, వేచి ఉండండి. 498 00:42:30,041 --> 00:42:32,250 -హలో? -సార్, ఇతను మురుగన్ 499 00:42:32,333 --> 00:42:34,083 వివాహ మందిరం సేవ నుండి. మీకు ఎలాంటి అలంకరణ కావాలి? 500 00:42:34,166 --> 00:42:35,833 సార్, ప్రదీప్ ఇక్కడ లేడు. 501 00:42:35,916 --> 00:42:37,833 హలో, నేను రథ సేవ నుండి కాల్ చేస్తున్నాను. 502 00:42:37,916 --> 00:42:40,083 -నేను లాక్మే సెలూన్ నుండి కాల్ చేస్తున్నాను. -నేను అలంకరణ సేవల నుండి కాల్ చేస్తున్నాను. 503 00:42:40,166 --> 00:42:41,791 - నేను ఇక్కడ నుండి కాల్ చేస్తున్నాను! - నేను అక్కడ నుండి కాల్ చేస్తున్నాను! 504 00:42:41,875 --> 00:42:43,041 ఎక్కడి నుండి? 505 00:42:43,125 --> 00:42:45,333 కళ్యాణ మండపం నుండి పిలుస్తున్నారని చెప్పండి ప్రియతమా. 506 00:42:45,416 --> 00:42:47,000 నా సేవా అనుభవం మీకు తెలియదు! 507 00:42:47,083 --> 00:42:49,375 హాల్‌కి వెళ్లి మేకప్ వేసుకుందామా లేక అలా చేసి వెళ్లాలా? 508 00:42:49,458 --> 00:42:52,166 నిజమైన పువ్వులు చాలా ఖరీదైనవి. నకిలీ ప్లాస్టిక్ పువ్వులు ఎలా ఉంటాయి? 509 00:42:52,250 --> 00:42:54,916 - మీకు ఏ అలంకరణలు కావాలి? - మీరు కొంతకాలం క్రితం నాకు ఫోన్ చేసారు. 510 00:42:55,000 --> 00:42:58,000 నేను చెప్పేది ఒక్కటే నాకు ఈ రంగంలో 20 ఏళ్ల అనుభవం ఉంది. 511 00:42:58,541 --> 00:43:00,833 -గుర్రాల బదులు సింహాలు ఎలా ఉంటాయి? - నేను నిన్ను అర్థం చేసుకోలేదు. 512 00:43:00,916 --> 00:43:02,250 ఫోన్ ఎవరికైనా అందుతుంది. 513 00:43:02,333 --> 00:43:04,208 మీరు అడ్వాన్స్ చెల్లిస్తే ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది. 514 00:43:04,291 --> 00:43:06,208 నా మాట వినండి, అంతరాయం కలిగించవద్దు! 515 00:43:06,291 --> 00:43:08,833 డియర్, నేను ఎగ్మోర్ స్టేషన్‌కి వచ్చాను. 516 00:43:08,916 --> 00:43:10,708 వచ్చి నన్ను పికప్ చేసుకో. 517 00:43:10,791 --> 00:43:12,583 మీరు వెర్రి, నేను అలా మాట్లాడతాను! 518 00:43:12,666 --> 00:43:17,416 -గాన పాటను ప్లే చేయడానికి బదులుగా... -ఒక మెలోడీ ఎలా ఉంటుంది? 519 00:43:17,708 --> 00:43:20,750 అతను తన నంబర్ మార్చాడా?! నన్ను మోసం చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నావా? 520 00:43:20,833 --> 00:43:23,208 అతను వెంటనే నాకు కాల్ చేయాలి, లేదా నేను పోలీసులకి వెళ్తాను! 521 00:43:24,791 --> 00:43:27,375 వెయిట్ అండ్ వాచ్. మరికొంత కాలంలో-- 522 00:43:38,583 --> 00:43:39,666 -హలో. -హలో. 523 00:43:39,916 --> 00:43:41,000 నేను నికితతో మాట్లాడవచ్చా? 524 00:43:41,208 --> 00:43:43,291 ఇది ఆమె పాస్‌పోర్ట్ వెరిఫికేషన్‌కు సంబంధించిన కాల్. 525 00:43:45,000 --> 00:43:45,916 హలో? 526 00:43:47,250 --> 00:43:49,666 -హలో! - అతనికి సమాధానం చెప్పండి. 527 00:43:49,750 --> 00:43:51,000 -హలో. - అతనితో మాట్లాడండి. 528 00:43:53,375 --> 00:43:55,833 ఆమె బయటకు వెళ్ళింది. నేను మీకు మరో నంబర్ ఇస్తాను. 529 00:43:55,916 --> 00:43:57,041 ఆ నంబర్‌కు మీరు ఆమెకు కాల్ చేయవచ్చు. 530 00:43:57,125 --> 00:43:57,958 మీరు తమాషా చేస్తున్నారా? 531 00:43:58,041 --> 00:43:59,708 ధృవీకరణ కోసం, మాకు ఆమె రిజిస్టర్డ్ నంబర్ అవసరం. 532 00:43:59,791 --> 00:44:00,916 ఆమెకు ఫోన్ ఇవ్వండి! 533 00:44:03,916 --> 00:44:06,083 నాకు రెండు నిమిషాలు ఇవ్వండి. 534 00:44:06,166 --> 00:44:07,916 నేను ఆమె స్థలానికి పరుగెత్తాను మరియు ఆమెకు ఇస్తాను. 535 00:44:08,000 --> 00:44:09,208 త్వరగా చేయండి. 536 00:44:10,208 --> 00:44:12,125 - మేము తిరస్కరించిన ఆలోచన అది. - అది నా ఆలోచన. 537 00:44:13,041 --> 00:44:14,833 -అవును! -అది నిజమైతే? 538 00:44:14,916 --> 00:44:17,083 నీకు ఈ ఆలోచన ఇచ్చినందుకు భాస్కర్‌ని వెక్కిరించాడు. 539 00:44:17,166 --> 00:44:19,750 చలి. మీరు ఇప్పుడు గ్రహించారని నేను ఆశిస్తున్నాను. 540 00:44:20,958 --> 00:44:22,750 మమ్మల్ని అధిగమించేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. 541 00:44:22,833 --> 00:44:23,958 నేను వాటిని స్వాధీనం చేసుకోవడం చూడండి. 542 00:44:29,583 --> 00:44:31,333 హలో, ప్రదీప్. ఎమర్జెన్సీ ఉంది. 543 00:44:31,416 --> 00:44:32,291 ఏమైంది? 544 00:44:32,375 --> 00:44:35,250 ఇది బాష్ నుండి జాకీ. అత్యవసర పరిస్థితి ఉంది. 545 00:44:35,333 --> 00:44:37,750 -ప్రదీప్ ఇక్కడే ఉండాలి. అతను ఎక్కడ? -సమస్య ఏమిటి? 546 00:44:37,833 --> 00:44:40,458 నేనెందుకు నీతో చెప్పాలి? ప్రదీప్ కి ఫోన్ ఇవ్వు! బుల్‌షిట్! 547 00:44:41,500 --> 00:44:42,416 ఆమె భయంకరంగా ఉంది. 548 00:44:44,500 --> 00:44:46,750 హే, నువ్వు భాస్కర్, అవునా? 549 00:44:47,875 --> 00:44:49,583 సోదరి, మీరు ఎలా కనుగొన్నారు? 550 00:44:49,833 --> 00:44:53,208 అతను మీ పరిచయాన్ని "అబద్ధాల భాస్కర్"గా సేవ్ చేసాడు. 551 00:45:04,500 --> 00:45:05,541 ఆమె నాకు ఫోన్ ఇవ్వడానికి అంగీకరించిందా? 552 00:45:06,125 --> 00:45:08,000 మీరు నా పరిచయాన్ని "అబద్ధాల భాస్కర్"గా సేవ్ చేసారు?! 553 00:45:08,083 --> 00:45:10,041 మీరు మీ ఫోన్ నుండి ఆమెకు ఎందుకు కాల్ చేసారు? 554 00:45:10,125 --> 00:45:11,458 మీ ఫోన్‌లో నా నంబర్-- 555 00:45:11,833 --> 00:45:14,750 -మీరు నా పరిచయాన్ని ఎలా సేవ్ చేసారు? -మీ సమాధిని మీరే తవ్వుకోకండి. 556 00:45:14,833 --> 00:45:15,666 ఆమె తండ్రి పిలుస్తున్నారు. 557 00:45:20,000 --> 00:45:20,833 నమస్కారం, అంకుల్. 558 00:45:21,083 --> 00:45:22,208 అది నేనే. 559 00:45:23,458 --> 00:45:24,583 దేవునికి ధన్యవాదాలు ఇది మీరే. 560 00:45:24,958 --> 00:45:25,958 క్షమించండి, ప్రదీప్. 561 00:45:26,041 --> 00:45:28,250 నాన్న మా ప్రేమకు పరీక్ష పెట్టారు. 562 00:45:28,500 --> 00:45:31,500 నువ్వు నాకు తెలియదా? ఇది అనవసరం. 563 00:45:32,416 --> 00:45:34,125 నాకూ అలాగే అనిపిస్తుంది, నిక్కీ. 564 00:45:34,458 --> 00:45:36,750 నేను మీ ఫోన్‌ని తిరిగి ఇచ్చి నా ఫోన్‌ని తిరిగి పొందాలా? 565 00:45:36,958 --> 00:45:40,541 రేపు మా నాన్నగారి ముందు మన నిజమైన ప్రేమను నిరూపిస్తాం, ఆపై దానిని మార్చుకుంటాము. 566 00:45:42,208 --> 00:45:43,041 ఫైన్. 567 00:45:43,875 --> 00:45:45,875 సరే, నేను ఏమైనప్పటికీ మీ ఫోన్‌లోకి ప్రవేశించను. 568 00:45:46,958 --> 00:45:49,208 నేను కాదు. సరే వస్తా. నాన్న వస్తున్నారు. 569 00:45:54,250 --> 00:45:56,041 అతన్ని అంత భయంకరమైన రీతిలో నృత్యం చేయడం ఏమిటి? 570 00:45:57,125 --> 00:45:58,708 డ్యూడ్, చివరకు, కొంత శాంతి. 571 00:45:59,791 --> 00:46:02,291 ఆమె నా ఫోన్‌ని అన్‌లాక్ చేసి చెక్ చేసి ఉంటే ఊహించుకోండి! 572 00:46:03,250 --> 00:46:06,041 సరే, నువ్వు ఎందుకు భయపడుతున్నావో నాకు అర్థమైంది... 573 00:46:06,708 --> 00:46:07,666 కానీ ఆమె ఎందుకు భయపడుతోంది? 574 00:46:11,083 --> 00:46:13,291 డ్యూడ్, మీరు ఆమెను నమ్ముతారు, సరియైనదా? 575 00:46:14,291 --> 00:46:15,958 -అవును. -కానీ నీ ముఖం నాకు మరోలా చెబుతోంది. 576 00:46:16,041 --> 00:46:16,958 నేను ఆమెను విశ్వసిస్తున్నాను. 577 00:46:17,041 --> 00:46:19,416 తరువాత, ఫోన్ స్విచ్ ఆఫ్ చేసి నిద్రపోండి. సరియైనదా? 578 00:46:19,500 --> 00:46:21,166 లేదు. మీరు ఆమెను నమ్ముతారు, సరియైనదా? 579 00:46:21,416 --> 00:46:22,458 అప్పుడు, కేవలం అది లోకి తీయమని. 580 00:46:26,666 --> 00:46:28,041 అది తప్పు అవుతుంది, సరియైనదా? 581 00:46:28,208 --> 00:46:29,208 ఇది పొరపాటు అవుతుంది! 582 00:46:29,458 --> 00:46:31,416 తమ గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌లను అనుమానించే చీప్‌లు మాత్రమే ఇలాంటి పనులు చేస్తుంటారు. 583 00:46:31,500 --> 00:46:33,958 హే, అతను ఆమెను అనుమానించి తనిఖీ చేస్తే మాత్రమే అతను చీప్‌గా ఉంటాడు. 584 00:46:34,125 --> 00:46:36,958 అతను ఆమెను అనుమానించకపోతే మరియు దానిని తనిఖీ చేస్తే, అతను మనిషి అని అర్థం. 585 00:46:37,041 --> 00:46:39,916 దాన్ని త్రవ్వడం అంటే అతనికి ఆమెపై అనుమానం. ఇది అవమానకరం. 586 00:46:40,000 --> 00:46:42,500 వాడు తవ్వితేనే తెలుస్తుంది అది అవమానమో కాదో! 587 00:46:42,583 --> 00:46:45,375 మిత్రమా, త్రవ్వవద్దు. నేను నీ మంచి కోసమే చెబుతున్నాను. 588 00:46:45,458 --> 00:46:48,125 నికిత మీ ఫోన్‌లోకి ప్రవేశించదని మీరు అనుకుంటున్నారా? 589 00:46:49,208 --> 00:46:50,041 నం. 590 00:46:50,625 --> 00:46:53,291 నికిత గురించి ప్రతి చిన్న విషయం నాకు తెలుసు. ఆమె నా ఫోన్‌ని చెక్ చేయదు. 591 00:46:56,791 --> 00:46:58,291 మీ ఫోన్ అన్‌లాక్ ప్యాటర్న్ చెప్పండి. 592 00:46:58,583 --> 00:47:01,083 నికితా, మొదట, మీ నాన్న తెలివితక్కువవాడు, ఇప్పుడు నువ్వు-- 593 00:47:01,166 --> 00:47:03,958 ప్రియమైన, ఇది నేనే. నికిత నాన్న. 594 00:47:04,041 --> 00:47:05,333 ఫోన్ స్పీకర్‌ఫోన్‌లో ఉంది… 595 00:47:05,541 --> 00:47:07,708 కానీ నాకు అభ్యంతరం లేదు. ఇప్పుడు, నమూనాను అన్‌లాక్ చేయండి, దయచేసి. 596 00:47:08,708 --> 00:47:09,541 మామయ్య, ఏడు. 597 00:47:12,000 --> 00:47:12,958 లేదు, అది పని చేయలేదు. 598 00:47:13,375 --> 00:47:14,375 స్లాంటింగ్ ఏడు, అంకుల్. 599 00:47:17,166 --> 00:47:18,125 ఇది అన్‌లాక్ చేయబడింది. 600 00:47:18,500 --> 00:47:20,916 వినండి, నికిత ప్యాటర్న్ కొంచెం క్లిష్టంగా ఉంది. 601 00:47:21,250 --> 00:47:24,875 మేము మీ అమ్మ ఫోన్‌లో నమూనా స్క్రీన్‌షాట్‌ను పంపుతాము. జాగ్రత్త. బై. 602 00:47:25,708 --> 00:47:26,583 బై, అంకుల్. 603 00:47:35,416 --> 00:47:36,291 నమూనా! 604 00:49:18,750 --> 00:49:20,250 మీకు విచిత్రమైన, విచిత్రమైన రుచి ఉంది. 605 00:49:20,958 --> 00:49:22,625 - అతను డాక్టర్ కాబట్టి మీరు అంగీకరించారా?! -లేదు! 606 00:49:22,833 --> 00:49:23,916 నేను అతని డబ్బు వెంబడించను. 607 00:49:24,000 --> 00:49:26,166 -అప్పుడు నాకు కనీసం ఒక కారణం చెప్పండి-- -నేను మూడు ఇస్తాను. 608 00:49:26,875 --> 00:49:28,208 అతను నన్ను కలవడానికి ఇక్కడికి వచ్చినప్పుడు... 609 00:49:29,041 --> 00:49:29,958 దయచేసి కూర్చోండి. 610 00:49:32,958 --> 00:49:33,958 కాబట్టి నాకు చెప్పండి. 611 00:49:34,791 --> 00:49:36,583 -క్షమించండి. -లేదు, దయచేసి ముందుకు సాగండి. 612 00:49:37,333 --> 00:49:38,208 పర్వాలేదు. 613 00:49:38,291 --> 00:49:39,750 దయచేసి. కాల్‌కు సమాధానం ఇవ్వండి. 614 00:49:41,041 --> 00:49:43,291 {\an8}కారణం ఒకటి, అతను దయగలవాడు. 615 00:49:44,750 --> 00:49:45,750 కాల్‌కి సమాధానం ఇవ్వండి, సరేనా? 616 00:49:48,541 --> 00:49:49,375 చెప్పండి. 617 00:49:50,458 --> 00:49:53,208 పట్టుకోండి. మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? మీరు ఇక్కడ ఉండగలరు. 618 00:49:53,291 --> 00:49:55,166 మీకు కొంత గోప్యత కావాలంటే? 619 00:49:55,666 --> 00:49:56,583 ముందుకి వెళ్ళు. 620 00:49:58,083 --> 00:50:00,625 {\an8}కారణం రెండు, అతను నన్ను గౌరవిస్తాడు మరియు నాకు ఖాళీని ఇస్తాడు. 621 00:50:02,083 --> 00:50:03,416 {\an8}2,7 మీటర్లు. 622 00:50:08,541 --> 00:50:09,541 సరే వస్తా. 623 00:50:10,416 --> 00:50:11,250 నేను పూర్తిచేసాను. 624 00:50:12,041 --> 00:50:13,041 మీరు కాల్ పూర్తి చేసారా? 625 00:50:17,625 --> 00:50:18,458 ఇప్పుడు, మనం మాట్లాడగలమా? 626 00:50:24,416 --> 00:50:27,541 నేను సంభాషణలో పాల్గొనడానికి ముందు కాల్‌లకు సమాధానం ఇస్తాను, కానీ అది ప్రారంభమైన తర్వాత, 627 00:50:27,625 --> 00:50:29,625 మీరు నా పూర్తి దృష్టిని కలిగి ఉంటారు. 628 00:50:30,458 --> 00:50:33,208 {\an8}కారణం మూడు, అతను నాకు అత్యంత ప్రాధాన్యతనిచ్చాడు. 629 00:50:33,833 --> 00:50:35,333 టీ చల్లగా అయిపోతోంది. మనం దానిని పొందగలమా? 630 00:50:35,791 --> 00:50:36,625 దయచేసి దానిని కలిగి ఉండండి. 631 00:50:39,041 --> 00:50:40,791 నాకు ఇంకా ఏమి కావాలి? 632 00:50:42,416 --> 00:50:43,958 కాబట్టి, అతను అద్భుతమైన క్యాచ్! 633 00:50:45,416 --> 00:50:47,041 కానీ నేను పట్టుబడను. 634 00:50:47,625 --> 00:50:52,458 ఫోన్‌లో "డిలీట్" ఆప్షన్ గురించి ఆమె తండ్రికి కూడా తెలియదు. 635 00:50:52,833 --> 00:50:55,375 నేను నిన్న రాత్రి పడుకునే ముందు నా చాట్‌లన్నింటినీ తొలగించాను. 636 00:51:05,291 --> 00:51:07,875 నాన్న, శ్వేత, 637 00:51:08,250 --> 00:51:09,791 కజిన్ సోదరుడు... 638 00:51:09,875 --> 00:51:10,708 "వస్తోంది"?! 639 00:51:12,833 --> 00:51:16,041 {\an8}-లూడో ప్లే చేద్దాం. వస్తుందా? -"లూడో ఆడుకుందాం. వస్తున్నారా?" 640 00:51:16,583 --> 00:51:17,541 {\an8}సరే. 641 00:51:22,625 --> 00:51:24,291 రవి కాదు, రేవి. 642 00:51:25,000 --> 00:51:28,125 {\an8}రెవీ! 643 00:51:38,416 --> 00:51:39,708 ముందుగా నా మాట వినండి. 644 00:51:40,208 --> 00:51:42,041 "అమ్మాయ్, నేను నిన్ను మొదటిసారి చూసినప్పుడు ... 645 00:51:42,791 --> 00:51:44,250 అతను నిజంగా ఏమి చేస్తున్నాడో దేవునికి తెలుసా అని నేను ఆశ్చర్యపోయాను. 646 00:51:45,125 --> 00:51:47,625 కానీ నేను మిమ్మల్ని తనిఖీ చేసినప్పుడు, నేను ఆశ్చర్యపోయాను. 647 00:51:48,250 --> 00:51:49,583 దేవుడు నిజంగా ఉదారంగా ఉన్నాడని నేను గ్రహించాను." 648 00:51:49,666 --> 00:51:51,125 మంచి పంక్తులు, సరియైనదా? 649 00:51:51,291 --> 00:51:52,250 అవి మీకు బాగా సరిపోతాయి. 650 00:51:53,000 --> 00:51:53,833 నాకు అర్థం కాలేదు. 651 00:51:54,041 --> 00:51:56,125 సీరియస్‌గా, నా ఉద్దేశ్యం నీకు ఇంకా అర్థం కాలేదా నిక్కీ?! 652 00:51:56,500 --> 00:51:59,791 నేను రామాపురంలో ఉంటున్నాను, అయినా నిన్ను పికప్ చేసుకోవడానికి రాశిపురం వరకు వస్తాను. 653 00:51:59,875 --> 00:52:01,416 మరియు నేను నిన్ను రామనాథపురంలో వదిలివేస్తాను. 654 00:52:01,875 --> 00:52:03,708 నా చుట్టుపక్కల ఉన్న ప్రతి ఒక్కరూ నేను ఉద్యోగం లేనివాడినా అని అడుగుతారు. 655 00:52:04,416 --> 00:52:05,750 మిమ్మల్ని కలవడం నా పూర్తి సమయం ఉద్యోగం. 656 00:52:06,708 --> 00:52:08,291 మీ కోసమే యువన్ పాటను నా స్టేటస్‌లో పోస్ట్ చేస్తున్నాను. 657 00:52:08,875 --> 00:52:11,708 మీరు చూసినప్పుడు నాకు నోటిఫికేషన్ వస్తుంది. నేను దానిని ఎత్తి చూపడం లేదు… 658 00:52:12,333 --> 00:52:14,375 కానీ నేను నీకు ప్రపోజ్ చేస్తున్నాను. 659 00:52:16,625 --> 00:52:18,166 నాకు నచ్చినందుకే నువ్వు ముక్కు కుట్టించుకున్నావు. 660 00:52:18,750 --> 00:52:19,875 ఇది ప్రేమ కాదా? 661 00:52:20,291 --> 00:52:22,333 హే, నేను ప్రదీప్‌తో రిలేషన్‌షిప్‌లో ఉన్నాను. 662 00:52:22,875 --> 00:52:25,833 కానీ మీరు నాకు చెప్పారు మీరు అబ్బాయిలు పోరాడారు, మరియు మీరు ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడుకోవడం లేదు. 663 00:52:26,875 --> 00:52:28,583 ఇది సంక్లిష్టమైనది. 664 00:52:29,000 --> 00:52:32,041 నిక్కీ, నాకు ఇంతకంటే మంచి అవకాశం వస్తుందో లేదో నాకు తెలియదు. 665 00:52:33,541 --> 00:52:35,000 నేను నిన్ను చాలా ప్రేమిస్తున్నా! 666 00:52:35,583 --> 00:52:38,833 నేను రోజూ చేసేది నీతో ప్రదీప్ గురించి మాట్లాడడమే. 667 00:52:38,916 --> 00:52:40,166 ముందు, అది ఆపు, నిక్కీ! 668 00:52:40,416 --> 00:52:41,958 అతని గురించి నాతో మాట్లాడకు! 669 00:52:43,125 --> 00:52:46,958 ప్రతి పౌర్ణమి నాడు, నేను నిన్ను అతని వద్దకు దింపినప్పుడు, 670 00:52:47,041 --> 00:52:50,041 మీరిద్దరూ నాకు వీడ్కోలు పలికిన విధానం... 671 00:52:50,333 --> 00:52:54,583 ఆ ప్రకాశవంతమైన రాత్రి సమయంలో నేను చీకటిలో తప్పిపోయిన అనుభూతిని కలిగిస్తుంది. 672 00:52:55,750 --> 00:52:58,125 అతన్ని మరచిపోవాలంటే, మొదట, మీరు అతని గురించి మాట్లాడటం మానేయాలి! 673 00:52:58,750 --> 00:52:59,708 నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను… 674 00:53:00,958 --> 00:53:01,875 కానీ స్నేహితుడిగా. 675 00:53:05,041 --> 00:53:06,000 ఫర్వాలేదు, నిక్కీ. 676 00:53:06,666 --> 00:53:08,000 నువ్వు ఎవరితో రిలేషన్‌షిప్‌లో ఉన్నావో నేను పట్టించుకోను. 677 00:53:08,916 --> 00:53:11,791 కానీ నా చివరి శ్వాస వరకు నేను నిన్ను మాత్రమే ప్రేమిస్తాను. 678 00:53:12,625 --> 00:53:15,875 క్షమించండి, మీరు నన్ను ఇంత గాఢంగా ప్రేమిస్తున్నారని నాకు ఎప్పుడూ తెలియదు. 679 00:53:16,000 --> 00:53:18,166 దీని వల్ల నాతో మాట్లాడటం మానేయకండి. 680 00:53:18,541 --> 00:53:21,208 నాకు నువ్వు ఎప్పటికీ నా పక్కన కావాలి, ప్రియమైన. దయచేసి. 681 00:53:21,291 --> 00:53:22,125 నేను ప్రయత్నిస్తాను. 682 00:53:22,208 --> 00:53:25,583 మీలాంటి అమ్మాయి చుట్టూ ఉంటే, ఒకరి భావాలను నియంత్రించడం కష్టం. 683 00:53:26,458 --> 00:53:28,000 అతను నిన్ను బాగా చూసుకుంటాడని ఆశిస్తున్నాను. 684 00:53:28,166 --> 00:53:30,625 అతను మీ హృదయాన్ని విచ్ఛిన్నం చేస్తే, నేను అతని ముఖాన్ని విచ్ఛిన్నం చేస్తాను! 685 00:53:34,041 --> 00:53:35,666 నేను నీకు అర్హుడిని కాను, ప్రియతమా. 686 00:53:52,208 --> 00:53:53,041 హలో. 687 00:53:53,791 --> 00:53:54,958 రేవి ఎవరు? 688 00:53:55,041 --> 00:53:57,041 నీకు తెలియదా? అతను నా స్నేహితుడు. 689 00:53:57,333 --> 00:54:00,166 అతను మీ స్నేహితుడు, కానీ మీరు అతనికి ఎవరు? 690 00:54:00,541 --> 00:54:03,208 అతను మీకు ప్రపోజ్ చేసాడు మరియు మీరు దాని గురించి నాకు ఏమీ చెప్పలేదా?! 691 00:54:03,791 --> 00:54:05,875 కానీ నేను అతని ప్రతిపాదనను అంగీకరించలేదు. 692 00:54:05,958 --> 00:54:08,375 మీరు కూడా తిరస్కరించలేదు. 693 00:54:09,250 --> 00:54:11,791 అతను నా ముఖాన్ని విచ్ఛిన్నం చేస్తానని చెప్పాడు మరియు మీరు అతనికి హృదయ ఎమోజిని పంపారు! 694 00:54:12,000 --> 00:54:13,125 మీరు నా ముఖం పగలగొట్టాలనుకుంటున్నారా? 695 00:54:13,208 --> 00:54:15,208 అతను నా ముఖం పగలగొడతాడా?! అతను?! 696 00:54:15,291 --> 00:54:16,791 నేను ఆ బఫూన్‌ని పూర్తి చేస్తాను! 697 00:54:16,875 --> 00:54:19,875 నేను అతని కోసం హృదయ ఎమోజీని పంపలేదు, అతని సంరక్షణ కోసం పంపాను. 698 00:54:20,333 --> 00:54:21,916 కాబట్టి, నా ముఖం బద్దలు కొట్టడం అంటే అతను మీ కోసం పట్టించుకుంటాడా?! 699 00:54:22,583 --> 00:54:24,500 -హే-- -మరియు అది ఏమిటి? ఆగండి, పట్టుకోండి. 700 00:54:26,416 --> 00:54:30,166 "సారీ, నువ్వు నన్ను ఇంత గాఢంగా ప్రేమిస్తున్నావని నాకు ఎప్పుడూ తెలియదు." 701 00:54:33,416 --> 00:54:34,583 తెలిస్తే ఏం చేసేవారు? 702 00:54:36,333 --> 00:54:38,208 నేను అలా చెప్పాలని అనుకోలేదు... 703 00:54:39,666 --> 00:54:41,250 తెలిస్తే ఏం చేసేవారు? 704 00:54:42,916 --> 00:54:44,500 అతను సోదరుడి లాంటివాడని మీరు నాకు చెప్పారు! 705 00:54:44,916 --> 00:54:46,333 ఒక సోదరుడు తన సోదరికి ప్రపోజ్ చేసాడా?! 706 00:54:46,416 --> 00:54:47,541 అతను నా సోదరుడు అని నేను మీకు ఎప్పుడు చెప్పాను? 707 00:54:48,333 --> 00:54:50,250 నా సోదరి నిశ్చితార్థం రోజున. 708 00:54:50,333 --> 00:54:51,625 లేదు, అతను స్నేహితుడని నేను చెప్పాను. 709 00:54:52,458 --> 00:54:54,875 నికితా, నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను ... 710 00:54:55,541 --> 00:54:58,166 - అతను మీ సోదరుడి లాంటివాడని మీరు చెప్పారు. - నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను, అతను స్నేహితుడని నేను చెప్పాను. 711 00:54:59,125 --> 00:55:02,291 నేను చాలా ఖచ్చితంగా ఉన్నాను మరియు మీరు చెప్పినది నాకు గుర్తుంది. 712 00:55:02,500 --> 00:55:04,416 అతను నీ తమ్ముడిలాంటివాడని నువ్వు చెప్పావు. 713 00:55:04,750 --> 00:55:06,708 నాకు కూడా బాగా గుర్తుంది. అతను నా స్నేహితుడని నేను మీకు చెప్పాను. 714 00:55:07,250 --> 00:55:09,583 నికితా, మీరు చెత్తగా అబద్ధం చెబుతారు! 715 00:55:09,666 --> 00:55:10,500 చెత్త లాగా! 716 00:55:10,583 --> 00:55:12,041 ముందుకు సాగండి, అబద్ధం! 717 00:55:12,125 --> 00:55:13,833 మీరు నా చెవి కుట్టినట్లు గుర్తుందా? 718 00:55:13,916 --> 00:55:16,000 కానీ నువ్వు అతని కోసం ముక్కు కుట్టించుకుని నన్ను మూర్ఖుడిని చేశావు! 719 00:55:16,583 --> 00:55:17,416 సరే, చెప్పు, 720 00:55:18,541 --> 00:55:19,375 శరణ్య ఎవరు? 721 00:55:21,083 --> 00:55:21,916 శరణ్యా? 722 00:55:22,166 --> 00:55:24,208 మీరు ఆమెకు Google Payలో 20 రూపాయలు పంపారు. 723 00:55:24,291 --> 00:55:25,916 నేను ఆ శరణ్య గురించి మాట్లాడుతున్నాను. 724 00:55:27,000 --> 00:55:29,458 ఓహ్, ఆమె? ఆమె అపరిచితురాలు. 725 00:55:29,541 --> 00:55:31,125 ఆమె ఒంటరిగా మరియు నిస్సహాయంగా ఉంది. 726 00:55:31,208 --> 00:55:33,791 నా దగ్గర నగదు లేకపోవడంతో ఆమెకు 20 రూపాయలు పంపాను. అవును. 727 00:55:33,875 --> 00:55:35,250 వారు, మీరు సాయంత్రం ఆమెకు "హాయ్" ఎందుకు పంపారు? 728 00:55:45,041 --> 00:55:47,166 సరే, నేను మీకు నిజం చెబుతాను. ఆమె నా మాజీ. 729 00:55:47,250 --> 00:55:48,625 ఏమిటి? సోఫీ మీ మాజీ, సరియైనదా? 730 00:55:49,291 --> 00:55:51,416 అవును, కానీ శరణ్య కూడా. మీరు ఆమెను "చిన్న మాజీ" అని పిలవవచ్చు. 731 00:55:51,541 --> 00:55:53,041 మీరు మీ మాజీలందరితో మాట్లాడటం మానేశారు, కాదా? 732 00:55:53,125 --> 00:55:55,083 నన్ను ప్రతిచోటా బ్లాక్ చేశారు, కాబట్టి నేను మాట్లాడలేకపోయాను. 733 00:55:55,166 --> 00:55:56,750 అలాంటప్పుడు మీరు ఆమెకు 20 రూపాయలు ఎందుకు పంపారు? 734 00:55:56,833 --> 00:55:58,625 నేను మీకు చెప్పాను, ఆమె నన్ను ప్రతిచోటా బ్లాక్ చేసింది. 735 00:55:58,958 --> 00:56:00,625 కాబట్టి, నేను ఆమెకు 20 రూపాయలు GPayలో పంపాను… 736 00:56:00,708 --> 00:56:02,625 మరియు సంభాషణను ప్రారంభించాలని అనుకున్నాను 737 00:56:02,708 --> 00:56:04,666 "పొరపాటున పంపబడింది. దయచేసి తిరిగి పంపండి" 738 00:56:04,750 --> 00:56:07,208 కానీ ఆమె అస్సలు స్పందించలేదు. ఇరవై రూపాయల నష్టం. 739 00:56:07,583 --> 00:56:10,583 - మీరు చౌకగా! -నేను చౌకగా ఉన్నాను కానీ మీలాగా చౌకగా కాదు! 740 00:56:10,666 --> 00:56:13,000 దృష్టిని 20 రూపాయలకు మళ్లించవద్దు! U-టర్న్ చేయవద్దు! 741 00:56:13,083 --> 00:56:14,833 నా మొహం పగలగొడతాను అని చెప్పడానికి అతనికి ఎంత ధైర్యం? 742 00:56:15,166 --> 00:56:18,125 మరియు మీరు ఏమి చెప్పారు? "నాకు నువ్వు ఎప్పటికీ నా పక్కన కావాలి, డియర్. ప్లీజ్." 743 00:56:19,291 --> 00:56:20,958 నేను అతనికి భావోద్వేగ మద్దతు ఇవ్వడానికి ప్రయత్నించాను. 744 00:56:21,541 --> 00:56:22,625 భావోద్వేగ మద్దతు? 745 00:56:23,083 --> 00:56:25,291 అతను మీ బాయ్‌ఫ్రెండ్ ముఖం పగలగొడతానని చెప్పాడు… 746 00:56:25,375 --> 00:56:27,041 మరియు మీరు అతనికి భావోద్వేగ మద్దతు ఇస్తున్నారా?! 747 00:56:27,125 --> 00:56:28,833 అలా మాట్లాడితే ఎలా? 748 00:56:28,916 --> 00:56:30,916 -అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నించండి-- -ప్రియమైన! 749 00:56:31,875 --> 00:56:33,791 ఆలస్యం అవుతోంది. ఇది తినడానికి సమయం. 750 00:56:34,750 --> 00:56:36,000 వేచి ఉండండి. నేను రాత్రి భోజనం చేసి వస్తాను. 751 00:56:36,083 --> 00:56:40,250 రాత్రి భోజనం చేసి తిరిగి వస్తావా?! మీరు నా హృదయాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసారు మరియు మీరు విందు చేయాలనుకుంటున్నారా?! 752 00:56:40,333 --> 00:56:44,000 శాఖాహారం ఆహారం వేచి ఉంటుంది! అతను నా ముఖం పగలగొట్టాలనుకుంటున్నాడు! అతనికి ఎంత ధైర్యం? 753 00:56:44,083 --> 00:56:45,458 నాకు సమాధానం చెప్పు! 754 00:56:56,750 --> 00:56:58,666 అసలు ఇవన్నీ నాకు చెప్పాలా? 755 00:56:58,916 --> 00:57:00,250 నువ్వు నాకు తెలియదా? 756 00:57:00,500 --> 00:57:02,708 నన్ను ఏదైనా అడిగే హక్కు నీకు ఉంది, నీకు చెప్పడం నా బాధ్యత. 757 00:57:03,041 --> 00:57:04,416 {\an8}సరే. పట్టుకోండి. 758 00:57:04,500 --> 00:57:07,208 {\an8}అత్త రాణి ఇన్‌కమింగ్ వాయిస్ కాల్ 759 00:57:07,291 --> 00:57:10,000 {\an8}మా అత్త, రాణి, కాల్ చేస్తోంది. నేను మిమ్మల్ని ఆమెతో కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌లో ఉంచుతాను. 760 00:57:10,083 --> 00:57:11,041 {\an8}హే... 761 00:57:11,916 --> 00:57:13,250 కానీ ఎందుకు? 762 00:57:13,333 --> 00:57:16,541 మీరు ఇప్పుడు కుటుంబం. మీరు మా కుటుంబ సంభాషణలలో భాగం కావచ్చు. 763 00:57:16,625 --> 00:57:17,583 దేవుడు! 764 00:57:18,500 --> 00:57:19,666 బాగా, ముందుకు సాగండి. 765 00:57:23,125 --> 00:57:25,333 -ఆంటీ... -హలో, ప్రియమైన. 766 00:57:25,541 --> 00:57:27,291 -మీరు ఎలా ఉన్నారు? -నేను బాగున్నాను. 767 00:57:27,541 --> 00:57:31,708 మార్గం ద్వారా, మీ వరుడు ముదురు మరియు అందంగా కనిపిస్తున్నాడు! 768 00:57:31,875 --> 00:57:34,500 మీరు ఒక అదృష్ట అమ్మాయి. సరే, ఫోన్ మీ అమ్మకి ఇవ్వండి. 769 00:57:34,708 --> 00:57:35,666 ఒక్క నిమిషం. 770 00:57:37,125 --> 00:57:39,083 -డాక్టర్, అతని పంటి-- -తీసివేయండి. 771 00:57:39,166 --> 00:57:40,083 సరే. 772 00:57:40,458 --> 00:57:42,250 అమ్మ, ఇది రాణి అత్త. 773 00:57:44,083 --> 00:57:45,166 -హలో. -హలో. 774 00:57:45,250 --> 00:57:47,041 రాణి, ఎలా ఉన్నావు? 775 00:57:47,166 --> 00:57:49,375 మీరు కనుగొనగలిగే ఉత్తమ వరుడు ఇతనేనా? 776 00:57:49,458 --> 00:57:52,666 అతను గర్భవతి అయిన అడవి పందిలా కనిపిస్తున్నాడు! మీరు అతన్ని మీ అల్లుడు కావాలా?! 777 00:57:52,750 --> 00:57:54,375 హే, నేను ఏమి చేయగలను? 778 00:57:54,458 --> 00:57:56,916 దివ్యకి అతనంటే ఇష్టం. అప్పుడు, నేను ఏమి చెప్పగలను? 779 00:57:57,000 --> 00:57:58,458 ఆమె అతన్ని ఎన్నుకుంది, నేను దానికి అంగీకరించాను. 780 00:57:58,541 --> 00:58:01,041 ఈ తరం అమ్మాయిలకు ఇంత చెడు రుచి ఎందుకు? 781 00:58:01,125 --> 00:58:03,666 అతను మీ హైస్కూల్ బాయ్‌ఫ్రెండ్ కన్నియప్పన్ కంటే హీనంగా కనిపిస్తున్నాడు. 782 00:58:03,750 --> 00:58:06,666 అవునా? అతను మీ హైస్కూల్ బాయ్‌ఫ్రెండ్ మున్నుసామి కంటే మెరుగైనవాడు! 783 00:58:17,791 --> 00:58:18,833 సరే, వదిలేయండి. 784 00:58:18,916 --> 00:58:20,833 కన్నియప్పన్ గురించి మాట్లాడి సమయం వృధా చేసుకోకు. 785 00:58:22,416 --> 00:58:23,958 సరే, దివ్య వస్తోంది. 786 00:58:24,791 --> 00:58:26,000 -ఇదిగో, ప్రియమైన. -అవును. 787 00:58:26,708 --> 00:58:28,500 సరే, పెళ్లిలో కలుద్దాం. 788 00:58:30,291 --> 00:58:32,416 హలో, చెప్పు. వారు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 789 00:58:34,208 --> 00:58:35,083 హలో? 790 00:58:36,750 --> 00:58:37,625 హలో? 791 00:58:39,166 --> 00:58:40,458 -హలో! - నేను దానిని తొలగించాను, డాక్టర్. 792 00:58:49,750 --> 00:58:52,166 {\an8}"బేబీ, మరుసటి రోజు ఏమి జరిగిందో మర్చిపో." 793 00:58:52,750 --> 00:58:53,750 {\an8}బిడ్డ?! 794 00:58:59,916 --> 00:59:00,791 కాదు... 795 00:59:08,375 --> 00:59:10,583 కళ్ళు మూసుకుని నాకు ముద్దు పెట్టు. 796 00:59:10,666 --> 00:59:11,541 ఇప్పుడు? 797 00:59:19,500 --> 00:59:20,916 -ఏమిటి? -మీ దగ్గర సి-టైప్ ఛార్జర్ ఉందా? 798 00:59:21,000 --> 00:59:22,375 -వద్దు అని చెప్పు. -లేదు! 799 00:59:23,541 --> 00:59:24,541 ఇప్పుడు, తిరిగి ముద్దుకి. 800 00:59:27,666 --> 00:59:29,500 - మీరు దేని కోసం చూస్తున్నారు? -సి-టైప్ ఛార్జర్. 801 00:59:29,625 --> 00:59:30,583 అది ఇప్పుడు ఏమిటి? 802 00:59:36,208 --> 00:59:37,208 ఛార్జర్. 803 00:59:38,125 --> 00:59:39,166 సాధారణ రకం. 804 00:59:41,166 --> 00:59:44,916 ఒకవేళ పవర్ కట్ ఉంటే, 20,000 mAh బ్యాటరీతో ఈ పవర్ బ్యాంక్‌ని ఉపయోగించండి. 805 00:59:59,208 --> 01:00:00,208 మీ దగ్గర C-టైప్ ఛార్జర్ ఉందా? 806 01:00:20,041 --> 01:00:22,541 ఈ గంటలో ఎవరు కావచ్చు? 807 01:00:26,708 --> 01:00:28,125 నాకు సి-టైప్ ఛార్జర్ కావాలి. 808 01:00:29,791 --> 01:00:31,208 ఉష్ట్రపక్షి నడకతో ఏమిటి? 809 01:00:39,416 --> 01:00:41,625 -అరెరే. మీ కళ్లను కప్పుకోండి. -ఇది అతని టీ. 810 01:00:46,291 --> 01:00:47,208 వాసి! 811 01:00:47,708 --> 01:00:49,041 నేను నా ఫోన్‌ను ఛార్జ్‌లో ఉంచాను. 812 01:00:49,458 --> 01:00:51,500 నాకు రాత్రంతా కావాలి. మీరు అర్థం చేసుకుంటారని ఆశిస్తున్నాను. 813 01:00:51,583 --> 01:00:52,458 స్థూల! 814 01:00:54,875 --> 01:00:56,333 -ఇదిగో, దీన్ని తీసుకో. -ధన్యవాదాలు. 815 01:00:58,000 --> 01:00:59,583 -కనీసం పది నిమిషాలు-- -వెనుకకు! 816 01:01:03,750 --> 01:01:04,833 -అది ఏమిటి? -హే! 817 01:01:05,083 --> 01:01:06,125 తిరిగి పడుకో. 818 01:01:06,208 --> 01:01:07,875 మీకు ఏదైనా సహాయం కావాలంటే నేను చెక్ చేయాలనుకున్నాను. 819 01:01:10,291 --> 01:01:12,875 {\an8}బేబీ, ఏమైంది? 820 01:01:17,458 --> 01:01:19,833 బడ్డీ… 821 01:01:21,500 --> 01:01:23,291 "మామకుట్టి" అని ఒక వ్యక్తి ఉన్నాడు. 822 01:01:25,916 --> 01:01:27,541 అతను ఆమెకు "బేబీ" అని మెసేజ్ పంపాడు. 823 01:01:28,583 --> 01:01:30,250 కానీ చాట్ విండోలో అది ఒక్కటే సందేశం. 824 01:01:31,833 --> 01:01:33,458 కాబట్టి, ఆమె పాత చాట్‌లను తొలగించింది, సరియైనదా? 825 01:01:43,541 --> 01:01:45,208 {\an8}హాయ్, ప్రియమైన. మేల్కొన్నావా? 826 01:01:48,583 --> 01:01:50,500 బడ్డీ… 827 01:01:51,875 --> 01:01:53,375 సందేశం బట్వాడా చేయబడలేదు. 828 01:01:53,791 --> 01:01:55,208 అతను నిద్రపోయాడని నేను అనుకుంటున్నాను. 829 01:01:56,666 --> 01:01:59,875 అప్పుడు, మీరు కూడా నిద్రపోండి. తెల్లవారుజామున 3:00 అయింది 830 01:02:07,833 --> 01:02:10,583 {\an8}ప్రత్యేక ముద్దు మీ కోసం రిజర్వ్ చేయబడింది 831 01:02:10,666 --> 01:02:13,625 {\an8}నా బెడ్‌లో మిగిలిన సగం మీ కోసం రిజర్వ్ చేయబడింది 832 01:02:13,708 --> 01:02:16,791 {\an8}నా హృదయం మీ కోసం ప్రత్యేకించబడింది 833 01:02:17,125 --> 01:02:20,166 {\an8}-ఈ తేనె నీ కోసమే -నేను నీవాడిని 834 01:02:20,250 --> 01:02:23,291 {\an8}హనీ, నేనంతా నీవాడినే 835 01:02:27,583 --> 01:02:29,666 అది విన్నారా? ఆమె మంచంలో మిగిలిన సగం అతని కోసం రిజర్వ్ చేయబడింది. 836 01:02:30,458 --> 01:02:32,291 మీరు ఆమె సగంతో చేయగలరని నేను అనుకుంటున్నాను! 837 01:02:52,250 --> 01:02:54,208 చాలా కాలం అయ్యింది నేను-- ఎలా ఉండాలో-- 838 01:02:55,291 --> 01:02:56,208 ఏమిటి? 839 01:02:56,458 --> 01:02:59,375 క్షమించండి, అక్షర దోషం. నిన్ను కలుసుకుని చాలా రోజులైంది. మనం కలుసుకోగలమా? 840 01:02:59,458 --> 01:03:00,333 ఓహ్. 841 01:03:03,250 --> 01:03:04,916 క్షమించండి, పొరపాటున నొక్కారు. 842 01:03:06,041 --> 01:03:07,750 నువ్వు ఆ స్లీవ్‌లెస్ టాప్‌లో నీచంగా కనిపిస్తున్నావు. 843 01:03:08,500 --> 01:03:10,166 క్షమించండి, తప్పు చాట్ బాక్స్. 844 01:03:10,958 --> 01:03:11,833 పర్వాలేదు. 845 01:03:12,583 --> 01:03:14,916 నీ గొంతు విని చాలా రోజులైంది. 846 01:03:15,250 --> 01:03:16,583 మీరు నా కోసం ఎందుకు పాట పాడలేరు? 847 01:03:17,125 --> 01:03:18,625 నేను ఇప్పుడు పాడలేను. 848 01:03:18,791 --> 01:03:19,958 నాన్న నా పక్కనే ఉన్నారు. 849 01:03:23,791 --> 01:03:24,916 మీరు చాలా బాగా పాడారు. 850 01:03:26,458 --> 01:03:29,000 -నాకు అర్థం కాలేదు. -నువ్వు మాట్లాడిన తీరు నా చెవిన పడిన పాట. 851 01:03:34,291 --> 01:03:37,250 మీ స్వరానికి భౌతిక రూపం ఉంటే, నేను రోజంతా దానిని ముద్దుపెట్టుకునేవాడిని, 852 01:03:37,333 --> 01:03:40,750 కానీ దురదృష్టవశాత్తు, అది లేదు, మరియు అది స్వర త్రాడు నుండి వస్తుంది. 853 01:03:41,125 --> 01:03:43,541 నా చివరి శ్వాస వరకు నీ స్వర తంతువులో జీవించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, నిక్కీ. 854 01:03:44,708 --> 01:03:46,666 ఓహ్, దయచేసి నాకు ఆ రూపాన్ని ఇవ్వకండి. 855 01:03:48,125 --> 01:03:50,916 మీ ఆహారం ఉందా? 856 01:03:51,000 --> 01:03:51,958 మీరు తిన్నారని ఆశిస్తున్నాను. 857 01:03:52,791 --> 01:03:54,583 దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి! 858 01:03:54,666 --> 01:03:55,833 మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారా? 859 01:03:56,875 --> 01:03:57,916 ఈ భంగిమ ఎలా ఉంటుంది? 860 01:03:58,375 --> 01:03:59,208 దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి. 861 01:03:59,791 --> 01:04:00,625 హ్యాంగ్ అవుట్ చేయాలనుకుంటున్నారా? 862 01:04:00,708 --> 01:04:02,291 నీ పేరు మీద ప్రార్థనలు చేసాను. 863 01:04:02,666 --> 01:04:05,000 దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి లేదా నేను మీపై వూడూ మాయా స్పెల్‌ను ప్రయోగిస్తాను. 864 01:04:05,375 --> 01:04:07,375 మీరు ఆన్‌లైన్‌లో ఉన్నారు! మీరు సమాధానం ఇవ్వలేదా? 865 01:04:07,458 --> 01:04:08,833 నా మణికట్టు కోసుకుంటాను! దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి! 866 01:04:08,916 --> 01:04:09,916 మీరు ఫోటో పంపగలరా? 867 01:04:10,041 --> 01:04:11,458 నేనే కోసుకుంటాను! దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి! 868 01:04:11,541 --> 01:04:12,541 వచ్చి నాకు ఆహారం తినిపించు. 869 01:04:13,791 --> 01:04:15,250 శుభోదయం. శుభ రాత్రి. 870 01:04:15,333 --> 01:04:16,458 నేను ఉరి వేసుకుంటాను. 871 01:04:16,541 --> 01:04:17,625 ఉమ్మడిని పంచుకోవడం ఎలా? 872 01:04:17,916 --> 01:04:19,750 కాబట్టి, మీరు నన్ను బ్లాక్ చేసారా?! 873 01:04:19,833 --> 01:04:22,083 నా మీసాలకు పడిపోతున్నావా? 874 01:04:23,250 --> 01:04:24,333 క్లబ్బుకి వెళ్దాం! 875 01:04:24,750 --> 01:04:25,875 కాస్త ఆనందిద్దాం! 876 01:04:26,166 --> 01:04:28,166 ఏమిటి సంగతులు? ఏమైనా ప్రణాళికలు ఉన్నాయా? 877 01:04:28,666 --> 01:04:29,708 మీకు బాయ్‌ఫ్రెండ్ ఉన్నాడు, సరియైనదా? 878 01:04:29,791 --> 01:04:32,500 అందుకే మీరు ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వడం లేదు! నేను అతని తల పగలగొడతాను! 879 01:04:33,458 --> 01:04:35,125 ఏమిటి సంగతులు? ఏమి చేస్తున్నావు? 880 01:04:35,208 --> 01:04:37,125 నేను చనిపోవాలనుకుంటున్నాను, నిక్కీ! రా! 881 01:04:37,208 --> 01:04:40,500 దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి! 882 01:04:40,583 --> 01:04:44,250 - నేను చనిపోవాలనుకుంటున్నాను, నిక్కీ! రా! - దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి! 883 01:04:44,333 --> 01:04:50,291 - నేను చనిపోవాలనుకుంటున్నాను, నిక్కీ! రా! - దయచేసి ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి! 884 01:05:01,708 --> 01:05:02,791 ఏమైంది? 885 01:05:04,458 --> 01:05:06,625 ఫంక్షన్‌కి టైం అయిందని మీ అక్క ఫోన్ చేసింది. 886 01:05:14,875 --> 01:05:16,125 -హాయ్. -హాయ్, పుల్థిష్. 887 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 దీనికి మరింత సమయం పడుతుంది. 888 01:05:21,916 --> 01:05:24,291 అరే, నువ్వు ఈ వేషధారణలో ఎందుకు ఉన్నావు? 889 01:05:24,958 --> 01:05:26,583 కొత్త ఫోన్? 890 01:05:26,666 --> 01:05:27,833 మీరు ఎప్పుడు కొనుగోలు చేసారు? 891 01:05:31,791 --> 01:05:33,541 యోగి ఫోన్ రింగ్ అవుతుందా? 892 01:05:34,208 --> 01:05:35,375 మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి? 893 01:05:36,500 --> 01:05:37,916 ఇది కేవలం ఫోన్ మాత్రమే. శాంతించండి. 894 01:05:38,750 --> 01:05:40,916 కేవలం ఫోన్? ఇది మీకు జరిగితే మీరు దానిని గ్రహిస్తారు. 895 01:05:57,041 --> 01:05:59,500 అతనికి నిరంతరం కాల్స్ వస్తున్నాయి. 896 01:05:59,875 --> 01:06:01,625 దానికి సమాధానం చెప్పండి మరియు అతను లూలో ఉన్నాడని చెప్పండి. 897 01:06:01,875 --> 01:06:03,750 పర్వాలేదు. అతన్ని రానివ్వండి. 898 01:06:03,833 --> 01:06:06,833 రండి, అతను మీకు కాబోయే భర్త. 899 01:06:06,916 --> 01:06:08,250 సమాధానం చెప్పు. 900 01:06:09,125 --> 01:06:10,125 సమాధానం చెప్పు ప్రియతమా. 901 01:06:11,125 --> 01:06:14,625 - సమాధానం చెప్పండి, ప్రియమైన. -రండి, ఫర్వాలేదు. 902 01:06:35,708 --> 01:06:37,708 అతని నుండి ఆ స్పందన రావడానికి నేను ఇప్పుడు ఏమి చేసాను? 903 01:06:38,125 --> 01:06:39,708 నిజమేనా? అలా రియాక్ట్ అయ్యాడా?! 904 01:06:40,375 --> 01:06:42,333 ఆ స్పందన మంచి సంకేతం కాదు. 905 01:06:42,666 --> 01:06:44,250 మీరు కూడా పెళ్లి చేసుకోలేదు, మరియు అతను అలా స్పందించాడు! 906 01:06:44,625 --> 01:06:46,458 పెళ్లయ్యాక అతను ఎలా రియాక్ట్ అవుతాడో అని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను! 907 01:07:04,291 --> 01:07:05,541 {\an8}క్షమించండి, ఆడపిల్ల. 908 01:07:05,833 --> 01:07:07,000 {\an8}నేను నిన్న రాత్రి నిద్రపోయాను. 909 01:07:13,666 --> 01:07:15,000 {\an8}సమస్య లేదు… 910 01:07:16,291 --> 01:07:17,166 {\an8}బిడ్డ. 911 01:07:21,333 --> 01:07:22,166 {\an8}బిడ్డ?! 912 01:07:23,125 --> 01:07:24,708 {\an8}అది కొత్తది. ఎలా వస్తుంది? 913 01:07:25,708 --> 01:07:27,000 {\an8}మీరు నన్ను ఎప్పుడూ అలా సంబోధించరు. 914 01:07:27,833 --> 01:07:29,458 {\an8}మీరు నన్ను "డార్లింగ్" అని సంబోధిస్తున్నారు, కాదా? 915 01:07:32,708 --> 01:07:34,416 {\an8}సరే, చెప్పు, ప్రియతమా. 916 01:07:34,791 --> 01:07:36,541 {\an8}మీరు నాకు నిన్న ఎందుకు సందేశం పంపారు? 917 01:07:36,833 --> 01:07:39,750 {\an8}సరే, నాకు నిన్న నా ఆడపిల్ల నుండి ఎలాంటి సందేశం రాలేదు… 918 01:07:40,333 --> 01:07:43,041 {\an8}కాబట్టి ఆమె నిన్నటికి ముందు రోజు నాతో కలత చెందిందని అనుకున్నాను. 919 01:07:43,833 --> 01:07:44,958 {\an8}దయచేసి దాన్ని మరచిపోండి. 920 01:07:45,708 --> 01:07:48,333 {\an8}నిన్నటి రోజు అలా మాట్లాడాలని నా ఉద్దేశ్యం కాదు. 921 01:07:49,416 --> 01:07:50,958 {\an8}అలా మాట్లాడాలని అనుకోలేదా?! 922 01:07:52,333 --> 01:07:56,291 {\an8}లేదు, నాకు గుర్తులేదు. మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారో దయచేసి నాకు చెప్పగలరా? 923 01:07:56,375 --> 01:07:57,791 {\an8}మా విడిపోయినప్పటి నుండి… 924 01:07:58,208 --> 01:08:00,583 {\an8}నేను మా కాల్‌లన్నింటినీ రికార్డ్ చేసాను. 925 01:08:01,000 --> 01:08:01,916 {\an8}మీ జ్ఞాపకార్థం. 926 01:08:02,791 --> 01:08:05,416 {\an8}అద్భుతం! మీరు వాటిని నాకు పంపగలరా? 927 01:08:05,500 --> 01:08:07,083 {\an8}నేను వాటిని మీ మెమరీగా కూడా ఉంచుతాను. 928 01:08:07,375 --> 01:08:08,666 {\an8}ఒక సెకనులో, ఆడపిల్ల. 929 01:08:20,208 --> 01:08:21,250 హే, ఆడపిల్ల. 930 01:08:21,333 --> 01:08:24,583 చెప్పు మామకుట్టి. ఈ గంటలో మీరు నన్ను ఎందుకు పిలిచారు? 931 01:08:24,666 --> 01:08:25,916 నేను నీ ఆలోచనల్లో కూరుకుపోయాను. 932 01:08:26,416 --> 01:08:27,833 మరి లాంగ్ డ్రైవ్ ఎలా ఉంటుంది? 933 01:08:28,750 --> 01:08:29,583 ఇప్పుడు ఏంటి? 934 01:08:30,875 --> 01:08:31,708 హే, ఆడపిల్ల. 935 01:08:31,791 --> 01:08:35,041 చెప్పు మామకుట్టి. 936 01:08:35,125 --> 01:08:36,375 నేను నీ ఆలోచనల్లో కూరుకుపోయాను. 937 01:08:36,875 --> 01:08:40,000 మరి లాంగ్ డ్రైవ్ ఎలా ఉంటుంది? 938 01:08:40,083 --> 01:08:42,958 మరి లాంగ్ డ్రైవ్ ఎలా ఉంటుంది? 939 01:08:44,333 --> 01:08:48,416 చెప్పు మామకుట్టీ! 940 01:08:48,750 --> 01:08:50,125 మరి లాంగ్ డ్రైవ్ ఎలా ఉంటుంది? 941 01:08:50,625 --> 01:08:54,958 చెప్పు మామకుట్టీ! 942 01:08:55,083 --> 01:08:56,708 మరి లాంగ్ డ్రైవ్ ఎలా ఉంటుంది? 943 01:09:22,333 --> 01:09:23,416 ఓహ్, అవును. 944 01:09:23,791 --> 01:09:26,500 మేము గత బుధవారం బయటకు వెళ్ళాము. ఇప్పటికే వారం గడిచింది… 945 01:09:27,166 --> 01:09:29,291 కానీ అది ఒక నెలలా అనిపిస్తుంది. 946 01:09:29,791 --> 01:09:33,625 చివరిసారి, నా అబద్ధాలతో ప్రదీప్‌ని ఒప్పించడం అంత ఈజీ కాదు. 947 01:09:35,041 --> 01:09:39,166 {\an8}హే, ప్రదీప్, నేను ఈరోజు మీ కాల్‌కి హాజరు కాలేను. 948 01:09:39,416 --> 01:09:41,958 మా కజిన్ మరియు కుటుంబం మమ్మల్ని సందర్శించడానికి మా స్వస్థలం నుండి వస్తున్నారు. 949 01:09:42,041 --> 01:09:45,416 వాళ్లను చూపించమని నాన్న నన్ను వేధిస్తున్నాడు. 950 01:09:46,208 --> 01:09:48,375 పర్వాలేదు పాప. కొనసాగించండి. 951 01:09:49,166 --> 01:09:50,583 ఇది చాలా బాధించేది, బేబీ. 952 01:09:50,666 --> 01:09:53,750 ఇది నా వీక్లీ ఆఫ్, మరియు నేను మీతో సమయం గడపాలని కోరుకున్నాను. 953 01:09:53,833 --> 01:09:57,375 వాళ్లకి సిటీ అంతా చూపించమని నాన్న నన్ను రెచ్చగొడుతున్నారు. 954 01:09:57,458 --> 01:10:00,208 కేవలం ఒక రోజు, సరియైన బిడ్డా? దానిని భరించి, వాటిని చూపించు. 955 01:10:00,291 --> 01:10:04,583 కేవలం ఒక రోజు, సరియైన బిడ్డా? 956 01:10:05,166 --> 01:10:06,666 దానిని భరించి, వాటిని చూపించు 957 01:10:06,750 --> 01:10:10,916 కేవలం ఒక రోజు, సరియైన బిడ్డా? 958 01:10:11,416 --> 01:10:13,291 దానిని భరించి, వాటిని చూపించు 959 01:10:14,625 --> 01:10:15,750 కాబట్టి, అది ఎలా జరిగింది? 960 01:10:15,833 --> 01:10:17,166 అవును, అది బాగుంది, బేబీ. 961 01:10:17,375 --> 01:10:19,083 మేము మాల్ మరియు బీచ్ కి వెళ్ళాము. 962 01:10:19,250 --> 01:10:22,708 నా కజిన్ పిల్లలు నా మీద ఉన్నారు. 963 01:10:23,041 --> 01:10:28,458 తమ పిల్లలు ఎవరితోనూ ఇంత స్నేహంగా ఉండలేదని నా కజిన్ భార్య చెప్పింది. 964 01:10:28,916 --> 01:10:31,625 సహజంగానే. నా అమ్మాయిని ఎవరైనా ఇష్టపడకపోతే ఎలా? 965 01:10:33,791 --> 01:10:34,666 హే! 966 01:10:35,416 --> 01:10:37,583 ఆ విచిత్రమైన నవ్వులో ఏముంది? 967 01:10:37,958 --> 01:10:40,125 నేను ఎంత పెద్ద మూర్ఖుడిని అని ఇప్పుడే అర్థమైంది! 968 01:10:40,208 --> 01:10:43,166 మీరు కొనసాగించండి. నేను డీల్ చేస్తాను. 969 01:10:44,541 --> 01:10:46,666 మీరు నిత్యం ఫోన్‌లో ఉన్నప్పుడు ఇదే జరుగుతుంది. 970 01:10:46,750 --> 01:10:48,750 ఇప్పుడు, లేచి సిద్ధంగా ఉండండి! 971 01:10:49,125 --> 01:10:51,375 దేవుడు! వరుడి కుటుంబం ఏమనుకుంటుందో! 972 01:11:04,750 --> 01:11:06,750 నేను అతనికి ఏమి చెబుతాను? 973 01:11:06,875 --> 01:11:10,041 మీరు ఏ అబద్ధం చెప్పినా అతను నమ్ముతాడు. అతనికి ఏదో సాకు చెప్పి రండి. 974 01:11:10,500 --> 01:11:12,625 అవును, నేను చెప్పింది మీకు గుర్తుంటుందని ఆశిస్తున్నాను. 975 01:11:12,958 --> 01:11:14,875 నాకు కావలసింది నీ సంతోషమే. 976 01:11:15,250 --> 01:11:17,333 ఆలస్యమైనా, మీరు మారినట్లు కనిపిస్తున్నారు. 977 01:11:17,916 --> 01:11:19,541 నికిత చాలా పాజిటివ్ అని నాకు తెలుసు. 978 01:11:19,625 --> 01:11:21,958 నువ్వు అడుగు పెట్టిన ప్రతి చోటా వెలిగించేవాడిని. 979 01:11:22,625 --> 01:11:25,166 మీరు ప్రదీప్‌తో బయటకు వెళ్లడం ప్రారంభించినప్పటి నుండి మీరు ప్రతికూలంగా మారారు. 980 01:11:25,416 --> 01:11:28,333 అవును, నిజం. నాకు కూడా అలాగే అనిపిస్తోంది. 981 01:11:28,916 --> 01:11:32,541 అతను నన్ను నియంత్రిస్తూనే ఉంటాడు మరియు పనులు చేయడానికి నేను అతనితో అబద్ధం చెప్పాలి. 982 01:11:33,375 --> 01:11:35,125 నాకు నా పాత ఆడపిల్ల తిరిగి కావాలి. 983 01:11:35,666 --> 01:11:36,541 సరే. 984 01:11:36,875 --> 01:11:42,708 సెమ్మోజి గార్డెన్‌లోని చెట్టుపై మన పేర్లను చెక్కినట్లు గుర్తుందా? ఇది ఇప్పటికీ ఉంది! 985 01:11:43,166 --> 01:11:44,583 అది నా హృదయంలో నిలిచిపోయినట్లే. 986 01:11:44,666 --> 01:11:46,541 రండి, దయచేసి నన్ను మరచిపోండి. 987 01:11:46,625 --> 01:11:47,916 బదులుగా, మీరు నన్ను చనిపోవాలని కోరవచ్చు. 988 01:11:48,333 --> 01:11:49,250 - అప్పుడు చచ్చిపో! - నికితా... 989 01:11:49,791 --> 01:11:51,875 నేను కొంచెం అతిగా వెళ్తున్నానని నాకు తెలుసు… 990 01:11:52,208 --> 01:11:53,500 అయినప్పటికీ, నేను మిమ్మల్ని అడగాలనుకుంటున్నాను. 991 01:11:54,375 --> 01:11:56,083 ప్రదీప్‌ని పెళ్లి చేసుకుంటే.. 992 01:11:58,500 --> 01:11:59,500 మీరు ఇంకా చేస్తారా… 993 01:12:01,083 --> 01:12:02,166 నాతో స్నేహంగా ఉండాలా? 994 01:12:03,041 --> 01:12:05,208 ఖచ్చితంగా, ప్రియమైన. ప్రామిస్. 995 01:12:06,083 --> 01:12:07,041 ఆడ పిల్ల… 996 01:12:08,625 --> 01:12:09,708 నేను… 997 01:12:10,791 --> 01:12:11,750 నిన్ను మిస్ అవుతున్నాను. 998 01:12:12,083 --> 01:12:15,083 అబ్బ నిజంగానా? నువ్వు నాతో విడిపోయినప్పుడు ఆ విషయం నీకు తెలియదా? 999 01:12:15,416 --> 01:12:18,000 ఏది ఏమైనప్పటికీ, నేను ప్రదీప్ కాల్‌ని చాలా కాలం పాటు హోల్డ్‌లో ఉంచాను. బై. 1000 01:12:21,708 --> 01:12:23,583 {\an8}ఆడపిల్ల, నువ్వు విన్నావా? 1001 01:12:24,041 --> 01:12:26,583 {\an8}మేము లాంగ్ డ్రైవ్‌కు వెళ్లిన రోజు అద్భుతంగా ఉంది, సరియైనదా? 1002 01:12:27,041 --> 01:12:28,833 ఇది ఒక అద్భుతమైన రాత్రి, ఒక రోజు కాదు. 1003 01:12:40,166 --> 01:12:41,000 హలో. 1004 01:12:41,458 --> 01:12:47,291 ఓ, బేబీ, నువ్వు లేకుండా నా పక్కన మరియు నా చుట్టూ ఉన్న ఒంటరితనంతో 1005 01:12:47,791 --> 01:12:52,041 ఇక్కడ నేను ఒంటరిగా బాధపడుతున్నాను 1006 01:12:52,125 --> 01:12:53,500 ఇప్పుడు, ఏమిటి? 1007 01:12:53,958 --> 01:12:59,666 నా ప్రియమైన మామకుట్టీ, నన్ను విడిచిపెట్టవద్దు 1008 01:12:59,916 --> 01:13:01,375 మీరు పాడటం ఆపగలరా? 1009 01:13:01,666 --> 01:13:05,708 నా గానం కంటే భయంకరమైనది ఏమిటో ఊహించండి! అతని పేరు, మామకుట్టి! 1010 01:13:05,958 --> 01:13:08,041 అతను మీ మాజీ, కాదా? 1011 01:13:08,458 --> 01:13:11,583 అతను మిమ్మల్ని ఆడపిల్ల అని పిలిచే విధానం మరియు మీరు అతన్ని మామకుట్టి అని పిలువడం… 1012 01:13:11,666 --> 01:13:12,541 వావ్! 1013 01:13:12,875 --> 01:13:15,125 అదంతా వినోదం కోసమే. 1014 01:13:15,208 --> 01:13:18,583 మాలాంటి వాళ్ల జీవితాలను ఫణంగా పెట్టి ఆనందించాలనుకుంటున్నారా?! 1015 01:13:19,083 --> 01:13:24,750 మామకుట్టికి నలుగురిని ఎందుకు కలుపుతారు? Y పై ఒత్తిడి ఎందుకు? 1016 01:13:24,833 --> 01:13:27,666 నా ఉద్దేశ్యం, అతను పిల్లవాడిలా ఉన్నాడా? అతను గర్భవతి అయిన అడవి పందిలా కనిపిస్తున్నాడు! 1017 01:13:28,000 --> 01:13:30,625 మీరు అతని టాపిక్ ఎందుకు తెస్తున్నారు? అది నా గతం! 1018 01:13:30,708 --> 01:13:33,916 "అది నా గతం!" గతం గతంగా మిగిలిపోతే అది సరైనదే అనిపిస్తుంది! 1019 01:13:34,000 --> 01:13:37,166 - అతను మీ ప్రస్తుత జీవితంలో ఎందుకు ఉన్నాడు? -అతని పట్ల నాకు ఎలాంటి ఫీలింగ్స్ లేవు. 1020 01:13:37,250 --> 01:13:41,000 అందుకే మీరు అతని సంప్రదింపు పేరుని మీరు అతనికి ఇచ్చిన మారుపేరుగా సేవ్ చేసారా? 1021 01:13:41,083 --> 01:13:45,208 అతని కాంటాక్ట్ నేమ్ మార్చాలని కూడా నేను ఆలోచించడం లేదు. 1022 01:13:47,666 --> 01:13:48,666 కాబట్టి, మీరు అతని గురించి ఆలోచించలేదా? 1023 01:13:48,750 --> 01:13:49,833 అస్సలు కుదరదు. 1024 01:13:50,291 --> 01:13:52,166 అతని పరిచయానికి పేరు మార్చడానికి మీరు అతని గురించి కూడా ఆలోచించరు. 1025 01:13:52,250 --> 01:13:53,291 నేను చేయను! 1026 01:13:55,708 --> 01:13:57,708 -మీరు చేయలేదా? -నేను చేయను! 1027 01:13:58,125 --> 01:13:58,958 మీరు చేయలేదా? 1028 01:13:59,333 --> 01:14:00,291 లేదు, నేను చేయను! 1029 01:14:01,166 --> 01:14:03,416 నికితా, అబద్ధం చెప్పకు! 1030 01:14:03,500 --> 01:14:06,250 పచ్చిగా అబద్ధాలు చెప్పకండి! మీరు అతనితో లాంగ్ డ్రైవ్‌కు వెళ్లారు! 1031 01:14:10,375 --> 01:14:11,291 హే... 1032 01:14:12,083 --> 01:14:13,250 అతను నన్ను బయటకు పిలిచాడు 1033 01:14:14,250 --> 01:14:17,166 మరియు అతను నిరాశకు గురయ్యాడని చెప్పాడు. నన్ను తనతో వెళ్ళమని అడిగాడు. 1034 01:14:17,875 --> 01:14:20,333 కష్ట సమయాల్లో నాకు మద్దతుగా ఎప్పుడూ ఉండేవాడు. 1035 01:14:20,750 --> 01:14:22,208 ఏం చేయాలో తోచలేదు. 1036 01:14:24,125 --> 01:14:25,916 కాబట్టి, నేను అతనితో స్నేహితులుగా బయటకు వెళ్ళాను. 1037 01:14:26,000 --> 01:14:29,333 డ్రైవ్ అంతా సిద్ శ్రీరామ్ పాటలు పాడాము. 1038 01:14:30,166 --> 01:14:33,708 అకస్మాత్తుగా, మీ ముఖం నా కళ్ళ ముందు మెరిసింది. 1039 01:14:34,416 --> 01:14:36,166 ఆ క్షణంలో నాకు గిల్టీ అనిపించింది. 1040 01:14:36,750 --> 01:14:38,541 ఒక్కసారిగా కారు చుట్టూ తిరగమని అడిగాను. 1041 01:14:39,416 --> 01:14:41,125 మేము కల్పాక్కం చేరుకున్నాము, 1042 01:14:41,625 --> 01:14:43,708 అందుకే పాండి వెళ్లి సూర్యోదయాన్ని చూడమని నన్ను ఒప్పించాడు. 1043 01:14:44,541 --> 01:14:45,541 అర్ధం అయింది. 1044 01:14:46,500 --> 01:14:48,583 అందుకే సూర్యోదయం చూసేందుకు అక్కడికి వెళ్లి తిరిగి వచ్చాం. 1045 01:14:50,875 --> 01:14:52,125 ఇంకేమీ జరగలేదు. 1046 01:14:55,125 --> 01:14:56,125 -హలో? -మళ్ళీ రండి! 1047 01:14:56,666 --> 01:14:59,958 మీరు కల్పక్కం చేరుకున్నారు, మరియు అతను మిమ్మల్ని పాండి వెళ్ళమని ఒప్పించాడా?! 1048 01:15:00,333 --> 01:15:02,958 మీరు పాండిలోని లాడ్జిలోకి వెళ్లాలనుకుంటున్నారా అని అతను అడగలేదా? 1049 01:15:03,041 --> 01:15:05,500 నోరుముయ్యి! మేము డ్రైవ్ కోసం వెళ్లి ఇంటికి తిరిగి వచ్చాము! 1050 01:15:05,708 --> 01:15:06,666 ఇంకేమీ జరగలేదు! 1051 01:15:07,083 --> 01:15:10,625 నికితా, మీ కజిన్ పిల్లలు కూడా ఈ కథను నమ్మరు. 1052 01:15:11,041 --> 01:15:14,250 మీరు మీ మాజీతో కలిసి పాండిచ్చేరికి నైట్ డ్రైవ్‌కి వెళ్లినట్లు చెబుతున్నారు... 1053 01:15:14,875 --> 01:15:16,250 మరియు ఇంకా ఏమీ జరగలేదు! 1054 01:15:16,708 --> 01:15:19,541 రండి, ముందుకు సాగండి. అబద్ధం. అబద్ధం చెబుతూ ఉండండి. 1055 01:15:19,625 --> 01:15:22,791 -నేను ప్రతిదీ దాచగలిగాను, కానీ-- -అబద్ధం చెప్పండి! 1056 01:15:22,875 --> 01:15:24,833 -నేను అస్సలు వెళ్లలేదని చెప్పగలను. - అబద్ధం చెబుతూ ఉండండి! 1057 01:15:24,916 --> 01:15:26,291 - అబద్ధం చెబుతూ ఉండండి! - నేను ఇవన్నీ మీకు ఎందుకు చెప్పాలి? 1058 01:15:26,375 --> 01:15:28,208 ఎందుకంటే నేను ఇప్పటికే అన్ని సందేశాలను చూశానని మీకు తెలుసు! 1059 01:15:29,250 --> 01:15:32,500 నువ్వు నాతో నిజం చెబుతున్నావా కాదా అని నేను గుర్తించలేకపోయాను! 1060 01:15:34,041 --> 01:15:36,166 నాకు ఒక్క ప్రశ్న మాత్రమే ఉంది. 1061 01:15:36,666 --> 01:15:39,458 నాతో, ఇది మీకు మొదటిసారి అవుతుందా లేదా మీరు ఇప్పటికే ఉన్నారా… 1062 01:15:43,333 --> 01:15:44,916 ప్రదీప్, నేను మీకు చెప్తున్నాను, 1063 01:15:45,458 --> 01:15:47,333 ఇలాంటి నీచమైన ప్రశ్నలు నన్ను అడగవద్దు! 1064 01:15:47,750 --> 01:15:50,208 నువ్వు చేసినా అది పెద్ద విషయం కాదు నికితా. 1065 01:15:50,583 --> 01:15:54,375 కానీ అది చేసిన తర్వాత తిరస్కరించడం నాకు కోపం తెప్పిస్తుంది! 1066 01:15:57,083 --> 01:15:59,166 నేను చేయకపోతే ఎలా అంగీకరించగలను? 1067 01:15:59,875 --> 01:16:05,208 మీరు ఆరు గంటలు కలిసి ఉన్నారు, మరియు అతను మిమ్మల్ని ముట్టుకోలేదా?! 1068 01:16:06,541 --> 01:16:09,666 ఇలా, వీడ్కోలు పలికేటప్పుడు కౌగిలింత... 1069 01:16:10,500 --> 01:16:14,291 లేదా కరచాలనం చేయడం, లేదా గేర్ మార్చేటప్పుడు ఏదైనా! 1070 01:16:16,208 --> 01:16:19,375 ఏమీ జరగలేదని నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను! 1071 01:16:19,791 --> 01:16:21,875 "ఏమీ జరగలేదని వాగ్దానం చేస్తున్నాను!" ఓహ్, నోరు మూసుకో! 1072 01:16:22,125 --> 01:16:23,375 సరిగ్గా మాట్లాడండి! 1073 01:16:26,208 --> 01:16:29,291 ఇంతకు ముందు నువ్వు నాతో ప్రేమలో ఉన్నందుకు గర్వపడ్డాను. 1074 01:16:29,458 --> 01:16:31,833 నికిత నా స్నేహితురాలు అని నేను ఇతరులకు చూపిస్తాను. 1075 01:16:32,541 --> 01:16:37,708 ఇప్పుడు, మీ మాజీని చూసిన తర్వాత, పురుషులలో మీ అభిరుచిని నేను అనుమానిస్తున్నాను. 1076 01:16:39,333 --> 01:16:42,375 మీరు నా వెనుక మీ మాజీతో మాట్లాడుతున్నారు. 1077 01:16:43,083 --> 01:16:45,458 ఇప్పుడు నాలో నాకే అనుమానం కలుగుతోంది. 1078 01:16:45,541 --> 01:16:48,500 నేను ఇన్‌ఫీరియారిటీ కాంప్లెక్స్‌ని అభివృద్ధి చేస్తున్నాను, నేను అంత అగ్లీగా ఉన్నానా? 1079 01:16:51,541 --> 01:16:52,833 Okay, Nikitha. 1080 01:16:54,583 --> 01:16:55,416 నేను ఒక పని చేస్తాను. 1081 01:16:56,291 --> 01:17:00,166 నేను కూడా నా మాజీతో లాంగ్ డ్రైవ్ వెళ్తాను. 1082 01:17:00,250 --> 01:17:03,000 సూర్యాస్తమయాన్ని చూడటానికి పాండిచ్చేరికి చాలా దూరం. 1083 01:17:03,083 --> 01:17:04,708 కానీ మీరు చేసినట్లు మేము ఏమీ చేయము. 1084 01:17:10,791 --> 01:17:12,791 హే, నటించడం ఆపు! 1085 01:17:24,958 --> 01:17:26,708 ఎంత తెలివైన వరుడు, సరియైనదా? 1086 01:17:52,250 --> 01:17:54,791 మీ తమ్ముడికి స్నేహితురాలు ఉన్నట్లుంది. 1087 01:17:54,916 --> 01:17:55,916 వారిని పారిపోమని చెప్పండి. 1088 01:17:56,000 --> 01:17:57,500 మీరు అతనిని ఎదుర్కోలేదా? 1089 01:17:57,708 --> 01:17:59,875 నేను అతనిని ఎదుర్కొంటే, అతను నన్ను తిరిగి ఎదుర్కొంటాడు! 1090 01:18:00,333 --> 01:18:02,208 ఇతరులు తమ పరిమితుల్లోనే ఉండాలి 1091 01:18:02,291 --> 01:18:03,875 మనం మన పరిమితుల్లో ఉండాలని వారు ఆశించినట్లయితే. 1092 01:18:06,000 --> 01:18:08,750 పట్టుకోండి. మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? మీరు ఇక్కడ ఉండగలరు. 1093 01:18:08,916 --> 01:18:10,666 మీకు కొంత గోప్యత కావాలంటే? 1094 01:18:11,208 --> 01:18:12,166 ముందుకి వెళ్ళు. 1095 01:18:18,125 --> 01:18:19,166 ఇది మీకు జరిగితే మీరు దానిని గ్రహిస్తారు. 1096 01:18:48,208 --> 01:18:49,166 {\an8}నాన్న ఇన్‌కమింగ్ వాయిస్ కాల్ 1097 01:18:57,500 --> 01:18:58,500 కాబట్టి నాకు చెప్పండి. 1098 01:18:59,166 --> 01:19:00,958 WhatsApp, Facebook, Instagram, Twitter, 1099 01:19:01,041 --> 01:19:03,625 టిండెర్, టెలిగ్రామ్, హైక్, మెసెంజర్, Gmail, Gpay, 1100 01:19:03,708 --> 01:19:05,666 Paytm, SMS, Snapchat, ఛాలెంజ్… 1101 01:19:05,750 --> 01:19:09,208 అలాంటి యాప్‌లు చాలా ఉన్నాయి. ఒకే యాప్‌లోకి ప్రవేశించడానికి ఒక రోజు పడుతుంది, 1102 01:19:09,291 --> 01:19:11,291 మరియు మీ కుమార్తె ఈ యాప్‌లన్నింటినీ ఇన్‌స్టాల్ చేసింది. 1103 01:19:13,166 --> 01:19:15,250 ఇది కాకుండా, ఆమె స్నేహితుడు, బెస్ట్ ఫ్రెండ్, ప్రియుడు, 1104 01:19:15,333 --> 01:19:17,541 మాజీ ప్రియుడు, పాఠశాల సహచరుడు, కళాశాల సహచరుడు, ఆఫీసు సహచరుడు, 1105 01:19:17,625 --> 01:19:19,666 ట్యూషన్ మేట్, బస్ మేట్, జిమ్ మేట్, డ్యాన్స్ మేట్, 1106 01:19:19,750 --> 01:19:22,250 మరియు సురేష్, ఆమె షటిల్ సహచరుడు కాబట్టి ప్రత్యేకమైనది. 1107 01:19:22,750 --> 01:19:25,500 ఆమెకు బ్యాడ్మింటన్ ఆడేందుకు సహచరుడు ఉంటే నాకు ఎలాంటి ఇబ్బంది లేదు. 1108 01:19:25,583 --> 01:19:28,250 సమస్య ఏమిటంటే, ఆమె బ్యాడ్మింటన్ ఆడటానికి వెళుతుందని నాకు ఇప్పుడే తెలిసింది. 1109 01:19:31,000 --> 01:19:32,416 మేము క్షుణ్ణంగా తనిఖీ చేయాలి, సరియైనదా? 1110 01:19:33,041 --> 01:19:34,333 -అవును. - ఎందుకు అని నన్ను అడగండి. 1111 01:19:34,875 --> 01:19:36,583 -ఎందుకు? - లేదంటే, మేము జారిపోతాము. 1112 01:19:43,750 --> 01:19:45,583 -మేము క్షుణ్ణంగా తనిఖీ చేయాలి. -అవును. 1113 01:19:45,666 --> 01:19:46,708 క్షుణ్ణంగా తనిఖీ! 1114 01:19:47,291 --> 01:19:48,208 అవును! 1115 01:19:48,291 --> 01:19:49,250 తనిఖీ చేయాలి! 1116 01:19:50,208 --> 01:19:51,166 అవును! 1117 01:19:51,750 --> 01:19:52,708 తప్పక... 1118 01:19:55,791 --> 01:19:56,666 నేను చేస్తాను. 1119 01:19:57,625 --> 01:19:59,583 ఆ పొత్తు నాలుగు రోజుల తర్వాత అంచనా వేయబడింది, సరియైనదా? 1120 01:19:59,875 --> 01:20:02,166 నీ కూతురి మొబైల్ ఇంకో మూడు రోజులు ఉంచుతాను. 1121 01:20:03,708 --> 01:20:04,583 కాబట్టి-- 1122 01:20:05,333 --> 01:20:06,333 ఆమె నా ఫోన్‌ని ఉంచగలదు. 1123 01:20:07,833 --> 01:20:09,500 నికితా, లోపలికి రండి. 1124 01:20:11,750 --> 01:20:12,625 హే! 1125 01:20:13,791 --> 01:20:14,875 మీరు ఆ స్థానాన్ని కోల్పోయారు. 1126 01:20:20,500 --> 01:20:22,375 నాన్న, అతని ఫోన్ శుభ్రంగా ఉంది. 1127 01:20:22,958 --> 01:20:24,291 అతను శుభ్రంగా ఉన్నాడు. 1128 01:20:24,375 --> 01:20:25,666 బుల్ షిట్! నాకు ఇవ్వు! 1129 01:20:29,458 --> 01:20:31,416 అవును, వెంకటపతి, మీ కొత్త ఇల్లు మీకు ఎలా నచ్చింది? 1130 01:20:37,416 --> 01:20:38,291 రాస్కెల్! 1131 01:20:41,583 --> 01:20:43,833 దుష్టుడు అన్నింటినీ తొలగించాడని నేను ఊహిస్తున్నాను. 1132 01:20:45,583 --> 01:20:46,708 ఇప్పుడు, మేము ఏమి చేస్తాము… 1133 01:20:46,875 --> 01:20:50,291 మేము అతని ఫోన్‌లో WhatsAppని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేసి, మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేస్తాము. 1134 01:20:50,875 --> 01:20:54,000 మళ్లీ ఇన్‌స్టాల్ చేస్తున్నప్పుడు, మేము బ్యాకప్‌ను పునరుద్ధరించాలనుకుంటున్నారా అని ఇది మమ్మల్ని అడుగుతుంది. 1135 01:20:54,416 --> 01:20:56,916 పేలవమైన యాప్! ఇది మమ్మల్ని అడిగినప్పుడు, మేము తప్పనిసరిగా బ్యాకప్‌ని పునరుద్ధరించాలి! 1136 01:20:58,625 --> 01:21:00,916 అతను తొలగించిన అన్ని సందేశాలు మళ్లీ కనిపిస్తాయి. 1137 01:21:05,750 --> 01:21:08,750 శ్వేత, కుక్క గదిలోంచి బయటికి వచ్చింది. 1138 01:21:09,583 --> 01:21:11,500 సరిగ్గా కట్టండి. నా ఉద్దేశ్యం, కుక్క. 1139 01:21:45,333 --> 01:21:46,250 కూర్చోండి. 1140 01:21:50,750 --> 01:21:52,833 మూడు రోజులు, సరియైనదా? 1141 01:21:53,708 --> 01:21:54,541 అవును. 1142 01:21:54,625 --> 01:21:56,208 దీనికి నిఖిత పూర్తిగా అంగీకరిస్తుంది. 1143 01:21:58,333 --> 01:21:59,541 ఎందుకు అని నన్ను అడగండి. 1144 01:22:02,291 --> 01:22:03,166 ఎలా వస్తుంది? 1145 01:22:04,166 --> 01:22:09,000 ఉత్తమన్ ప్రదీప్, మీ అసలు రంగు ఇప్పుడు బయటపడుతుంది. 1146 01:22:38,958 --> 01:22:40,916 ప్రదీప్, నేను కూడా నా వరుడితో ఫోన్‌ని మార్చుకోవాలనుకుంటున్నాను. 1147 01:22:41,208 --> 01:22:42,416 లేదంటే నాకు ఈ పెళ్లి వద్దు. 1148 01:22:43,833 --> 01:22:44,708 అవును! 1149 01:23:05,500 --> 01:23:06,333 వాసి! 1150 01:23:07,375 --> 01:23:08,583 - డ్యూడ్. - అవును, సోదరా? 1151 01:23:08,958 --> 01:23:13,458 మీరు ఫోన్‌ని హ్యాక్ చేసి అందులోని డేటా మొత్తాన్ని తొలగించగలరా? 1152 01:23:14,666 --> 01:23:15,583 చాలా సింపుల్. 1153 01:23:15,708 --> 01:23:17,666 నేను ఆ ఫోన్‌కి లింక్ పంపుతాను. 1154 01:23:20,458 --> 01:23:21,708 మరియు వారు దానిపై క్లిక్ చేస్తే… 1155 01:23:24,125 --> 01:23:25,166 నేను దానిని హ్యాక్ చేస్తాను. 1156 01:23:25,250 --> 01:23:26,833 చేయి! రా! 1157 01:23:29,375 --> 01:23:31,083 చెప్పాలంటే, మీరు ఎవరి ఫోన్‌ని హ్యాక్ చేయాలనుకుంటున్నారు? 1158 01:23:32,083 --> 01:23:32,958 నా ఫోన్. 1159 01:23:33,208 --> 01:23:34,083 చిక్కుకుపోయింది! 1160 01:23:43,791 --> 01:23:44,666 హాయ్. 1161 01:23:44,791 --> 01:23:47,458 మీరు నాకు ఫేస్‌బుక్‌లో మీ నంబర్ ఇచ్చారు, మీరు ట్విట్టర్‌లో మీ నంబర్ ఇచ్చారు, 1162 01:23:47,666 --> 01:23:50,416 ఇన్‌స్టాలో మరియు టిక్‌టాక్‌లో. మీ స్నాప్‌చాట్ ఫోటో-- మీరు నాకు OLXలో మీ నంబర్ ఇచ్చారు. 1163 01:23:50,500 --> 01:23:52,583 కాబట్టి, వారు "ఉత్కంఠభరితమైన అందం" అని పిలుస్తారు. 1164 01:23:52,666 --> 01:23:53,916 నేను షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయబోతున్నాను... 1165 01:23:54,250 --> 01:23:55,958 మరియు నేను మీలాంటి అందమైన అమ్మాయి కోసం చూస్తున్నాను ... 1166 01:23:57,208 --> 01:23:58,208 అందులో నటించడానికి. 1167 01:23:58,500 --> 01:24:01,333 మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే, మీ ఫోటోలను వాట్సాప్‌లో పంపగలరా? 1168 01:24:01,583 --> 01:24:05,083 ఇలా, ప్రతి వేషధారణలో, పాశ్చాత్య, సాంప్రదాయ, సాధారణం మరియు... 1169 01:24:05,333 --> 01:24:06,208 ఆదివాసీ! 1170 01:24:07,083 --> 01:24:08,458 మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే మాత్రమే, సరేనా? 1171 01:24:08,583 --> 01:24:09,625 -ఓ. -ధన్యవాదాలు. 1172 01:24:09,875 --> 01:24:10,791 -తప్పకుండా. -సరే. 1173 01:24:10,916 --> 01:24:11,750 -లేదు, నేను చేయను. - అసహ్యం! 1174 01:24:11,875 --> 01:24:14,291 -క్షమించండి, ఆసక్తి లేదు. -క్షమించండి, నా తల్లిదండ్రులు నన్ను అనుమతించరు. 1175 01:24:14,416 --> 01:24:16,333 పర్వాలేదు. ఫైన్. 1176 01:24:16,583 --> 01:24:17,500 ప్రేమిస్తున్నాను. 1177 01:24:27,250 --> 01:24:29,291 -హే... -అమ్మమ్మ, నాకు మరో అరటిపండు తీసుకురండి. 1178 01:24:29,375 --> 01:24:32,291 మీరు ఉదయం నుండి డజను అరటిపండ్లు కలిగి ఉన్నారు. వరుడిలా ప్రవర్తించండి. 1179 01:24:45,666 --> 01:24:46,500 హలో. 1180 01:24:48,583 --> 01:24:49,416 ఇది ఏమిటి? 1181 01:24:49,625 --> 01:24:50,458 ఆమె హలో చెప్పింది. 1182 01:24:55,083 --> 01:24:56,458 మీరు చెప్పండి, నేను మీ ముఖం మీద ఎందుకు ఉమ్మివేసాను? 1183 01:24:56,750 --> 01:24:59,625 ఆమె ఎవరి చాట్ చదివింది, భువన లేదా సోఫీ? 1184 01:24:59,750 --> 01:25:02,500 సోఫీ యొక్క చాట్ నాకు మంచి ప్రశంసలను సంపాదించి పెట్టింది. 1185 01:25:02,833 --> 01:25:03,833 కచ్చితంగా భువనదే. 1186 01:25:03,916 --> 01:25:05,166 నాకు కూడా అలాగే అనిపిస్తుంది. 1187 01:25:08,625 --> 01:25:09,666 చెప్పండి! 1188 01:25:11,458 --> 01:25:12,291 Bhuvana? 1189 01:25:12,375 --> 01:25:13,583 ఇప్పుడు భువన ఎవరు? 1190 01:25:14,375 --> 01:25:16,625 హలో! 1191 01:25:17,666 --> 01:25:19,416 నాకు సమాధానం చెప్పు! హలో! 1192 01:25:19,875 --> 01:25:21,208 హలో! 1193 01:25:21,375 --> 01:25:23,666 హలో. క్షమించండి, నేను ఇంతకు ముందు మీ మాట వినలేకపోయాను. ఇప్పుడు చెప్పు. 1194 01:25:24,291 --> 01:25:26,916 నేను ఇంకా చదవలేదు. ఇది భిన్నమైనది. 1195 01:25:27,500 --> 01:25:29,083 -రండి, ఊహించండి. -లేదు. మీరు నాకు చెప్పండి. 1196 01:25:29,708 --> 01:25:31,875 - ఫర్వాలేదు. ఒక అంచనా వేయండి. -నికితా, రండి. చెప్పు. 1197 01:25:32,625 --> 01:25:34,291 - మీరు షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయబోతున్నారా? -లేదు. 1198 01:25:34,375 --> 01:25:36,500 నువ్వే అని అమ్మాయిల నుండి ఫోటోలు సేకరించావు. 1199 01:25:36,583 --> 01:25:37,583 నీకు సిగ్గు లేదా? 1200 01:25:38,125 --> 01:25:41,041 ఓహ్, దాని గురించి... నా స్నేహితులు ఒక షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు-- 1201 01:25:42,625 --> 01:25:43,458 హే, ఏమిటి-- 1202 01:25:43,791 --> 01:25:45,708 నా స్నేహితులు షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయాలని ప్లాన్ చేశారు. 1203 01:25:46,125 --> 01:25:48,291 కాబట్టి, నేను వారికి కాస్టింగ్‌లో సహాయం చేశాను. ఒక సామాజిక సేవ. 1204 01:25:49,375 --> 01:25:50,916 గిరిజనుల వేషధారణలో ఉన్న వారి ఫోటోలు మీకు ఎందుకు అవసరం? 1205 01:25:51,125 --> 01:25:52,958 - వివిధ రకాల కోసం. -వెరైటీ? 1206 01:25:53,083 --> 01:25:53,916 అవును. 1207 01:25:54,541 --> 01:25:55,833 ఆగండి, మీకు కాల్ వస్తోంది. 1208 01:25:57,291 --> 01:25:58,166 హలో. 1209 01:25:58,916 --> 01:25:59,750 అవును, చెప్పు. 1210 01:25:59,833 --> 01:26:02,833 మేడమ్, నేను ICICO బ్యాంక్ నుండి కాల్ చేస్తున్నాను. మీకు రుణం అవసరమా? 1211 01:26:03,458 --> 01:26:06,291 -లేదు, ధన్యవాదాలు. - మేడమ్, దయచేసి! ఆగు! 1212 01:26:06,625 --> 01:26:07,791 నేను ప్రదీప్ సార్ తో మాట్లాడవచ్చా? 1213 01:26:08,750 --> 01:26:09,583 ఎందుకు? 1214 01:26:09,666 --> 01:26:13,208 అతను రుణాన్ని నిరాకరించినప్పటికీ, నన్ను ఓదార్చడానికి కనీసం నాతో కాసేపు మాట్లాడుతాడు. 1215 01:26:13,375 --> 01:26:14,791 మీరు వెంటనే వేలాడుతున్నారు! 1216 01:26:15,625 --> 01:26:17,250 అవునా అలాగా. 1217 01:26:17,791 --> 01:26:20,458 ఆగండి, నేను అతనిని కాన్ఫరెన్స్ కాల్‌లో ఉంచుతాను. 1218 01:26:24,833 --> 01:26:26,041 అది ఎవరు? 1219 01:26:26,500 --> 01:26:28,791 హలో సర్! ఇది నేను ICICO లావణ్య! మీరు ఎలా ఉన్నారు? 1220 01:26:28,875 --> 01:26:31,291 లావణ్య, నేను బాగున్నాను! నువ్వు ఎలా వున్నవు? 1221 01:26:31,833 --> 01:26:34,208 బాగానే ఉన్నాను సార్. ఎవరూ రుణం తీసుకోవాలనుకోవడం లేదు. 1222 01:26:34,416 --> 01:26:37,791 ఆశ కోల్పోవద్దు. మీలాంటి దయగల వారికి మంచి జరుగుతుంది. 1223 01:26:38,291 --> 01:26:41,708 మేడమ్, అతను నన్ను ఓదార్చాలని నేను మీకు చెప్పాను, సరియైనదా? 1224 01:26:42,583 --> 01:26:44,791 మీరు షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయడానికి సింగపూర్ వెళ్ళారు, సరియైనదా? మీరు ఎప్పుడు తిరిగి వచ్చారు? 1225 01:26:44,875 --> 01:26:46,333 -సింగపూర్?! -అవును మేడం. 1226 01:26:46,541 --> 01:26:48,875 తన తదుపరి సినిమాలో అవకాశం ఇస్తానని మాట ఇచ్చాడు. 1227 01:26:50,375 --> 01:26:52,750 -అబ్బ నిజంగానా? -అవును మేడం. 1228 01:26:52,958 --> 01:26:55,666 సార్, గిరిజనుల వేషధారణలో ఉన్న నా ఫోటోలు కూడా మీకు పంపాను. 1229 01:26:55,750 --> 01:26:57,208 మీరు నాకు అవకాశం ఇస్తారని ఆశిస్తున్నాను. 1230 01:26:58,666 --> 01:27:01,291 సార్, ఆమె మిమ్మల్ని అడుగుతోంది. మీరు ఆమెకు అవకాశం ఇస్తారని ఆశిస్తున్నాను. 1231 01:27:02,666 --> 01:27:06,291 లావణ్య, మూడు రోజుల తర్వాత నాకు ఫోన్ చేయండి. 1232 01:27:07,333 --> 01:27:09,500 -అప్పుడు మాట్లాడుకుందాం. - సరే, సార్. 1233 01:27:09,750 --> 01:27:12,958 మేడమ్, నేను మీకు చెప్పాను, అతను చాలా దయగలవాడు. 1234 01:27:13,041 --> 01:27:14,000 నిజమే! 1235 01:27:14,208 --> 01:27:17,166 సరే, మేడమ్. మీకు లోన్ కావాలంటే, ఈ నంబర్‌కు నాకు మిస్డ్ కాల్ ఇవ్వండి. 1236 01:27:17,250 --> 01:27:18,083 ధన్యవాదాలు. 1237 01:27:26,958 --> 01:27:27,791 హలో? 1238 01:27:32,000 --> 01:27:33,083 ఆమె మళ్ళీ హలో చెప్పింది, సరియైనదా? 1239 01:27:36,958 --> 01:27:38,958 మీరు షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయబోతున్నారా?! 1240 01:27:39,291 --> 01:27:42,250 మీరు మీ ప్రొఫైల్ కోసం సరైన చిత్రాన్ని కూడా క్లిక్ చేయలేరు! షార్ట్ ఫిల్మ్, నా పాదం! 1241 01:27:42,708 --> 01:27:46,833 నికిత, మా జీవిత కథ ఆధారంగా ‘యాప్ లాక్’ అనే షార్ట్ ఫిల్మ్ తీయబోతున్నాను. 1242 01:27:47,208 --> 01:27:49,333 ఆ విజయం తర్వాత జయం రవితో జోకర్ అనే సినిమా చేస్తాను. 1243 01:27:50,125 --> 01:27:51,625 నువ్వు జోకర్వి! 1244 01:27:51,791 --> 01:27:53,333 మీరు జయం రేవిని నటింపజేయాలనుకుంటున్నారా?! నా పాదం! 1245 01:27:53,416 --> 01:27:58,208 - జోకర్! -రేవి కాదు జయం రవి! దొరికింది? 1246 01:27:58,291 --> 01:28:00,500 నేను ఒక రోజు విజయం సాధిస్తాను మరియు మీరు దానికి సాక్షిగా ఉంటారు! 1247 01:28:00,666 --> 01:28:02,125 ముందుగా, భువన ఎవరో చెక్ చేద్దాం! 1248 01:28:02,208 --> 01:28:06,000 - మీరు చింతిస్తారు! మీరు రెడీ! - మీరు నా మాట వినండి! 1249 01:28:06,083 --> 01:28:09,083 అమ్మాయిలతో అలా చాట్ చేయడానికి నీకు సిగ్గు లేదా? 1250 01:28:14,291 --> 01:28:15,125 బావ... 1251 01:28:15,666 --> 01:28:16,875 హ్యాకర్ నుండి ఏదైనా నవీకరణ? 1252 01:28:17,416 --> 01:28:18,250 వారు దానిపై క్లిక్ చేస్తే… 1253 01:28:19,291 --> 01:28:20,166 నేను దానిని హ్యాక్ చేస్తాను! 1254 01:28:22,750 --> 01:28:23,958 నేను రాజులా జీవించాను! 1255 01:28:24,375 --> 01:28:25,208 అది మరచిపో, బావ. 1256 01:28:25,416 --> 01:28:27,125 - పొగ మీకు మంచి అనుభూతిని కలిగిస్తుంది. -నాకు కూడా కావాలి. 1257 01:28:27,458 --> 01:28:28,916 - ఏ బ్రాండ్? -మీ సోదరి ధూమపానం చేస్తుందా?! 1258 01:28:29,916 --> 01:28:32,041 మీలాగే నేను కూడా అతనితో ఫోన్లు ఇచ్చిపుచ్చుకోవాలనుకుంటున్నాను. 1259 01:28:32,291 --> 01:28:34,000 మీరు పిచ్చిగా ఉన్నారా? 1260 01:28:34,500 --> 01:28:36,500 -మీరు ఇతరుల ఫోన్‌లలోకి చూడకూడదు. -ఎందుకు? 1261 01:28:36,708 --> 01:28:38,083 మీ పెళ్లి ఆగిపోతుంది. దయచేసి వద్దు. 1262 01:28:38,250 --> 01:28:40,166 వాడు క్లీన్ అయితే ఫోన్ ఎందుకు ఇవ్వలేడు? 1263 01:28:40,250 --> 01:28:41,333 ఎందుకంటే మురికి అంతా అక్కడే. 1264 01:28:41,833 --> 01:28:43,750 రేపు మరుసటి రోజు మీ పెళ్లి. 1265 01:28:43,958 --> 01:28:47,458 నేను తప్పు వ్యక్తిని పెళ్లి చేసుకుంటే మీరు సరేనా? 1266 01:28:47,541 --> 01:28:48,958 నికిత నాన్న కూడా ఇదే అనుకున్నారు. 1267 01:28:49,041 --> 01:28:50,333 అది కాదా? నం. 1268 01:28:53,625 --> 01:28:54,625 మీరు అతన్ని అడిగారా? 1269 01:28:56,208 --> 01:29:00,666 నా స్నేహితుడు తూరిగా మరియు ఆమె కాబోయే భర్త వారి ఫోన్‌లను మార్చుకున్నారు. 1270 01:29:01,166 --> 01:29:02,500 "ఎంత అవమానం! 1271 01:29:03,833 --> 01:29:05,208 అది చెడ్డ ప్రవర్తన. 1272 01:29:06,416 --> 01:29:07,791 చిన్నపిల్లలా అనిపిస్తోంది. 1273 01:29:09,208 --> 01:29:10,458 ఇది నన్ను పిచ్చివాడిని చేస్తోంది. 1274 01:29:11,666 --> 01:29:13,666 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? ఇది సరిగ్గా అనిపించడం లేదు." 1275 01:29:14,666 --> 01:29:18,041 కాబట్టి, అతను ఆ అంశాన్ని తెలివిగా విస్మరించాడు. 1276 01:29:18,500 --> 01:29:19,333 అవును. 1277 01:29:19,833 --> 01:29:21,416 -ఏమిటి ఆలోచన! -నువ్వు చెప్పింది నిజమే! 1278 01:29:22,250 --> 01:29:25,333 మీరు దీన్ని మళ్లీ చేస్తే, వరుడు ఒక సన్నివేశాన్ని సృష్టించవచ్చు. 1279 01:29:25,583 --> 01:29:27,875 అది మర్చిపో. ఎనిమిది నెలల క్రితమే ఇదంతా చెక్ చేయమని చెప్పాను. 1280 01:29:27,958 --> 01:29:29,791 అప్పటికి, చెడిపోయిన మిఠాయిలు తినమని నన్ను మోసగించావు, 1281 01:29:29,875 --> 01:29:31,041 మరియు ఇప్పుడు మీరు దాని గురించి చింతిస్తున్నారా?! 1282 01:29:31,916 --> 01:29:35,250 వరుడు ఫోన్లు ఇచ్చిపుచ్చుకోమని అడిగితేనే సీన్ క్రియేట్ చేస్తాడు కదా? 1283 01:29:35,750 --> 01:29:38,083 మేము అతని ఫోన్ మీకు ఇచ్చేలా చేస్తే? 1284 01:29:43,375 --> 01:29:44,875 సెల్ఫీలు క్లిక్ చేయడానికి మేము అతని మొబైల్‌ని అడుగుతాము. 1285 01:29:45,083 --> 01:29:47,333 -మీ ఫోన్ ఉపయోగించండి. -నా ఫోన్ కెమెరా సక్స్. 1286 01:29:47,666 --> 01:29:50,000 - రండి, దాన్ని బయటకు తీయండి. -ఎవరైనా, దయచేసి ఫోటో తీయండి. 1287 01:29:50,083 --> 01:29:51,375 -నేను దాన్ని చేస్తాను. - నేను నిన్ను పూర్తి చేస్తాను! 1288 01:29:53,000 --> 01:29:54,375 నీ చెయ్యి ఎందుకు వణుకుతోంది? 1289 01:29:55,875 --> 01:29:57,000 నాకు ఫోటో చూపించు. 1290 01:29:58,875 --> 01:30:00,541 -అది నాకు ఇవ్వు. - నేను మీకు వాట్సాప్ చేస్తాను. 1291 01:30:01,541 --> 01:30:03,291 -తదుపరి... -నేను బైక్ రైడ్‌కి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను 1292 01:30:03,375 --> 01:30:05,875 - పెళ్లికి ముందు అతనితో. - అది ఎలాంటి కోరిక? 1293 01:30:06,208 --> 01:30:09,375 ఆమెను వెళ్లనివ్వండి, అది ఆమె కోరిక. సరే, మనం కారులో వెళ్దాం. మీరు బైక్‌పై రండి. 1294 01:30:09,791 --> 01:30:10,625 బై, మిస్టర్ వరుడు! 1295 01:30:11,125 --> 01:30:12,625 మీరు టిండెర్‌లో ఉన్నారా? 1296 01:30:14,208 --> 01:30:15,291 మీరు జాయింట్ ధూమపానం చేస్తారా?! 1297 01:30:15,916 --> 01:30:18,208 {\an8}మీరు జీవితాన్ని గడుపుతున్నారు! మీరు ఈ రాత్రి పార్టీ చేస్తారని ఆశిస్తున్నాము! 1298 01:30:19,750 --> 01:30:21,875 “నువ్వు పాలతో చేసిన తీపిలా రుచిగా కనిపిస్తున్నావు. 1299 01:30:21,958 --> 01:30:24,458 నేను నిన్ను డైరీ మిల్క్ సిల్క్ లాగా తింటాను." 1300 01:30:24,541 --> 01:30:26,041 మీరు అందరికీ ఒకే కవితను పంపారు! 1301 01:30:26,250 --> 01:30:27,708 మ్యాప్‌ని ఉపయోగించడానికి అతని ఫోన్‌ని అడగండి. 1302 01:30:27,916 --> 01:30:29,375 - మ్యాప్‌ని ఉపయోగించండి. -మీరు అది చేయండి. 1303 01:30:29,458 --> 01:30:31,500 -నా ఫోన్‌లో ఇంటర్నెట్ లేదు. -నేను నా హాట్‌స్పాట్‌ని ఆన్ చేస్తాను. 1304 01:30:31,583 --> 01:30:34,125 -నా ఫోన్ చనిపోవబోతోంది. -అప్పుడు ఆ పనికిరాని ఫోన్‌ని పారేయండి. 1305 01:30:34,208 --> 01:30:36,041 Kaalikaatha Kali Amman Temple. 1306 01:30:36,125 --> 01:30:37,958 నేను పట్టుకుంటాను లేదా మీరు డ్రైవ్ చేయలేరు. 1307 01:30:38,041 --> 01:30:40,083 -లేదు, ధన్యవాదాలు. -మీరు క్లచ్‌ను ఎలా అప్లై చేస్తారు? 1308 01:30:40,166 --> 01:30:41,250 నన్ను చూడు! ఇలా! 1309 01:30:42,291 --> 01:30:44,958 నీ స్థితిని నాకు ఎందుకు దాచావు? మీరు ఎవరి కోసం స్థితిని పోస్ట్ చేస్తారు? 1310 01:30:47,458 --> 01:30:49,833 హే, పుల్థిష్! లేదు! ఆగండి! ఆపు! 1311 01:30:50,750 --> 01:30:52,791 నీటి. ప్రదీప్, నాకు కొంచెం నీరు ఇవ్వు. 1312 01:30:52,875 --> 01:30:55,375 -పల్తిష్! యోగీ, దయచేసి అతన్ని రక్షించండి! -మమ్మీ! 1313 01:30:58,041 --> 01:30:59,166 -ఆ వైపు! -ఇక్కడ. 1314 01:31:00,166 --> 01:31:01,375 శీఘ్ర! దూకి అతన్ని రక్షించు! 1315 01:31:10,708 --> 01:31:12,791 బుల్‌షిట్! మీకు దయనీయమైన కుటుంబం ఉంది! 1316 01:31:12,958 --> 01:31:15,458 అతన్ని రక్షించడానికి మీకు ఎవరు అనుమతి ఇచ్చారు? మీరు నా కోసం వేచి ఉండలేదా? 1317 01:31:15,875 --> 01:31:17,125 కాస్త ఓపిక పట్టలేరా? 1318 01:31:17,583 --> 01:31:19,625 -పాపం! -అతని ఫోన్ ఇచ్చేలా మాట్లాడండి. 1319 01:31:19,958 --> 01:31:22,250 నా భర్త నా నుండి రహస్యాలు దాచడు. 1320 01:31:22,375 --> 01:31:24,333 అతని ఫోన్ పాస్‌వర్డ్ కూడా నాకు తెలుసు. 1321 01:31:24,666 --> 01:31:25,750 మీరు నా ఫోన్‌ని తనిఖీ చేయాలనుకుంటున్నారా? 1322 01:31:26,166 --> 01:31:28,291 మీకు ఎలాంటి ముద్దు అంటే ఇష్టం 1323 01:31:28,833 --> 01:31:31,291 -లేదా ఫ్రెంచ్ ముద్దు గురించి ఎలా? -ధన్యవాదాలు. 1324 01:31:32,416 --> 01:31:33,291 వెళ్దాం. 1325 01:31:33,708 --> 01:31:35,250 నేను నా భార్య నుండి రహస్యాలు దాచను. 1326 01:31:36,541 --> 01:31:37,666 {\an8}ఈ రహస్య ఫోన్ మినహా. 1327 01:31:37,750 --> 01:31:38,958 {\an8}బూమర్ అంకుల్! 1328 01:31:39,375 --> 01:31:40,791 అతను నిద్రపోతున్నప్పుడు దాన్ని విదిలించండి. 1329 01:31:45,791 --> 01:31:46,666 అవును! 1330 01:32:03,000 --> 01:32:05,583 మీరు నాతో పోరాడారు కాబట్టి మీరు అతనితో మాట్లాడుతున్నారా? 1331 01:32:05,666 --> 01:32:07,708 లేదా మీరు అతనితో మాట్లాడటానికి నాతో పోరాడుతున్నారా? 1332 01:32:07,791 --> 01:32:09,666 -నాకు అర్థం కాలేదు. -నాకు అర్థం కాలేదు. 1333 01:32:09,791 --> 01:32:12,083 మీకు లభించనిది ఏమిటి, ప్రియమైన? 1334 01:32:12,416 --> 01:32:13,583 పాడు, అతను ఒక గోనర్ 1335 01:32:13,916 --> 01:32:20,666 కాబట్టి, ఇప్పుడు మీరు ఎంత బాగున్నారు? 1336 01:32:21,000 --> 01:32:27,333 {\an8}కాబట్టి, ఇప్పుడు మీరు ఎంత బాగున్నారు? 1337 01:32:27,500 --> 01:32:28,750 {\an8}మీరు జీవితాన్ని గడుపుతున్నారు! 1338 01:32:30,958 --> 01:32:31,833 {\an8}ధన్యవాదాలు. 1339 01:32:32,791 --> 01:32:36,083 ఈ ఉదయం రమేష్‌ని కలిశాను. మధ్యాహ్నం సురేష్‌ని కలిశాను. 1340 01:32:36,750 --> 01:32:38,500 ఈ విషయం ప్రదీప్‌కి చెబితే, అతను నన్ను ఏడిపిస్తాడు. 1341 01:32:39,958 --> 01:32:41,916 నా జీవితంలో అత్యుత్తమ రోజులలో ఒకటి. 1342 01:32:42,791 --> 01:32:45,000 నాకు ఏదైనా నచ్చకపోతే, మీరు దీన్ని చేయడం మానేయరు, సరియైనదా? 1343 01:32:45,083 --> 01:32:46,666 బదులుగా, మీరు నా వెనుక దీన్ని చేయడానికి ఒక మార్గాన్ని కనుగొంటారు, సరియైనదా? 1344 01:32:47,916 --> 01:32:48,791 స్వాగతం! 1345 01:32:49,375 --> 01:32:51,041 {\an8}ఉత్తమా, మీరు జీవితాన్ని గడుపుతున్నారు! 1346 01:32:53,000 --> 01:32:55,166 మీకు OYO నుండి "వి మిస్ యు, ప్రదీప్" అని సందేశం వచ్చింది. 1347 01:32:55,250 --> 01:32:57,291 నిక్కీ, మేము స్నేహితులు OYO లో మద్యం సేవించడానికి ఒక గదిని బుక్ చేసాము. 1348 01:32:57,375 --> 01:32:58,500 మీ వాల్ట్ పాస్‌వర్డ్ చెప్పండి. 1349 01:32:58,625 --> 01:33:00,416 ఖజానా? ఆ అవసరం లేదు. 1350 01:33:00,666 --> 01:33:02,500 -నాకు ఇది కావాలి. -దయచేసి వద్దు. 1351 01:33:02,583 --> 01:33:03,583 నాకు ఇది కావాలి, చెప్పు! 1352 01:33:03,875 --> 01:33:05,166 250595. 1353 01:33:05,250 --> 01:33:06,666 అది సోఫీ పుట్టిన తేదీ, సరియైనదా? 1354 01:33:06,750 --> 01:33:07,916 అది నా బైక్ నంబర్! 1355 01:33:11,000 --> 01:33:12,000 నా ఫోటోలు?! 1356 01:33:12,166 --> 01:33:13,500 అతను గోనర్ 1357 01:33:16,291 --> 01:33:18,791 మీరు ఆ ఫోటోలను తొలగించారని నాకు చెప్పారు. మీరు ఇప్పటికీ వాటిని ఎందుకు కలిగి ఉన్నారు? 1358 01:33:18,875 --> 01:33:21,000 అదే కారణంతో నేను మొదటి స్థానంలో వాటిని అడిగాను. 1359 01:33:21,750 --> 01:33:25,458 {\an8}హెన్నా వేడుక 1360 01:33:25,916 --> 01:33:27,041 నేను కాల్ చేయాలి. నేను మీ ఫోన్ తీసుకోవచ్చా-- 1361 01:33:27,125 --> 01:33:28,625 లేదు! పోగొట్టుకో! 1362 01:33:33,500 --> 01:33:37,125 మణి, నేను హుకర్ నంబర్ అడగడానికి ప్రదీప్‌కి కాల్ చేసాను… 1363 01:33:37,500 --> 01:33:39,500 కానీ ఒక్క మాట కూడా మాట్లాడకుండా కాల్ డిస్‌కనెక్ట్ చేశాడు. 1364 01:33:39,708 --> 01:33:41,500 మీరు అతన్ని ఎందుకు పిలిచారు? 1365 01:33:41,875 --> 01:33:43,583 అతనికి సంఖ్యలు ఉండవని నాకు తెలుసు, 1366 01:33:43,666 --> 01:33:45,458 కానీ నేను ఒక షాట్ ఇచ్చాను. 1367 01:33:53,916 --> 01:33:55,083 తిట్టు! పోగొట్టుకో! 1368 01:34:03,500 --> 01:34:04,333 Nikitha… 1369 01:34:05,083 --> 01:34:07,083 నేను నిన్ననే నీకు ఫోన్ చేశాను. ఒక వ్యక్తి కాల్‌కి సమాధానం ఇచ్చాడు మరియు… 1370 01:34:07,166 --> 01:34:08,750 - మరియు? - అతను నన్ను దుర్భాషలాడాడు. 1371 01:34:10,166 --> 01:34:11,166 బాగా, నేను అలవాటు పడ్డాను. 1372 01:34:11,666 --> 01:34:15,250 అతను నా సెలవును ఆమోదించడానికి నిరాకరించాడు. నేను అతని వైపు కోపంగా చూస్తూ అతని స్థానంలో ఉంచాను. 1373 01:34:15,333 --> 01:34:17,583 నేను అతనిని అతని స్థానంలో ఉంచిన తర్వాత మాత్రమే -- 1374 01:34:18,083 --> 01:34:18,958 క్షమించండి. 1375 01:34:22,541 --> 01:34:23,500 ఏం జరుగుతోంది? 1376 01:34:23,583 --> 01:34:24,708 ఏమిటి? ఏమిలేదు! 1377 01:34:25,208 --> 01:34:27,375 -ఏం జరుగుతోంది? - డ్యూడ్, అది మర్చిపో. 1378 01:34:27,916 --> 01:34:29,291 డ్యూడ్, మాకు చెప్పండి, ఏమి జరుగుతోంది? 1379 01:34:42,333 --> 01:34:43,666 మీరు ఆన్‌లైన్‌లో ఎందుకు ఉన్నారు? 1380 01:34:46,041 --> 01:34:47,458 మీరు ఆన్‌లైన్‌లో ఎందుకు ఉన్నారు? 1381 01:34:48,541 --> 01:34:51,375 మీరు ఆన్‌లైన్‌లో ఉన్నారో లేదో తనిఖీ చేయడానికి నేను ఆన్‌లైన్‌లో ఉన్నాను. 1382 01:34:52,166 --> 01:34:53,083 ఇక్కడ కుడా అంతే. 1383 01:35:02,083 --> 01:35:06,791 మిత్రమా, "ది గేట్స్ ఆఫ్ హెవెన్" వాట్సాప్ గ్రూప్‌లో "మూడ్ మహేష్ టైపింగ్"! 1384 01:35:12,583 --> 01:35:17,000 అతనికి కాల్ చేసి ఎలాంటి సందేశం పంపవద్దని అడగండి! 1385 01:35:25,083 --> 01:35:26,125 అతను ఇప్పటికే ఒక సందేశాన్ని పంపాడు. 1386 01:35:27,791 --> 01:35:29,083 "ది గేట్స్ ఆఫ్ హెవెన్!" 1387 01:35:29,750 --> 01:35:30,708 అతను ఏ కథను పోస్ట్ చేశాడు? 1388 01:35:31,541 --> 01:35:32,458 శీర్షిక… 1389 01:35:32,625 --> 01:35:34,166 "నా కోసం నీ భర్తను వదులుకుంటావా?" 1390 01:35:34,500 --> 01:35:37,625 "నేను వేసవి సెలవుల్లో వీణా అత్త ఇంటికి వెళ్ళాను." 1391 01:35:38,250 --> 01:35:40,708 ఆమెకు పనికిరాని భర్త ఉన్నాడు. 1392 01:35:40,958 --> 01:35:44,958 ఆంటీకి తొండలంటే భయం, స్నానం చేస్తుండగా తలుపు తెరిచి ఉంచింది. 1393 01:35:45,333 --> 01:35:46,708 "నేను ఒక మృదువైన కదలికను చేసాను మరియు -" 1394 01:35:49,958 --> 01:35:51,708 డ్యూడ్, మనం పైకప్పుకు నిప్పు పెట్టాలి. 1395 01:35:51,833 --> 01:35:53,125 అవును, మనం తప్పక. 1396 01:35:53,541 --> 01:35:56,416 - బాగుంది మరియు నెమ్మదిగా... -మేము తప్పక మంచి ప్రదర్శనను ప్రదర్శించాలి. 1397 01:35:56,833 --> 01:35:58,250 డ్యూడ్, నేను ఆమె ప్రపంచాన్ని చవి చూడాలనుకుంటున్నాను. 1398 01:35:59,500 --> 01:36:02,291 ఈ జీవితంలో ఒక్కసారైనా నేను ఆమెతో కలిసి డౌన్‌టౌన్‌లో ప్రయాణించాలి. 1399 01:36:04,333 --> 01:36:05,166 ఒక రైడ్ డౌన్‌టౌన్! 1400 01:36:06,458 --> 01:36:09,250 -డౌన్‌టౌన్... -అవును. 1401 01:36:14,000 --> 01:36:16,708 {\an8}మరియు నేను మీ వైపు చూపుతాను 1402 01:36:17,291 --> 01:36:19,083 {\an8}ఆ డూఫస్‌తో నరకానికి! 1403 01:36:25,791 --> 01:36:26,708 ప్రదీప్… 1404 01:36:27,333 --> 01:36:28,833 "ఒక రైడ్ డౌన్‌టౌన్" అంటే ఏమిటి? 1405 01:36:31,333 --> 01:36:35,583 రైడ్ డౌన్‌టౌన్ అంటే డౌన్‌టౌన్ ప్రాంతానికి వెళ్లడం అని అర్థం, కాదా? 1406 01:36:35,791 --> 01:36:37,625 "నేను సామన్నతో కలిసి డౌన్‌టౌన్‌లో ప్రయాణించాలనుకుంటున్నాను" అంటే ఏమిటి? 1407 01:36:38,166 --> 01:36:40,666 ఆమె హీరోయిన్, అది కేవలం ఫాంటసీ మాత్రమే. 1408 01:36:42,000 --> 01:36:42,875 ఓ! 1409 01:36:44,000 --> 01:36:47,041 కాబట్టి, నేను చెబితే, నేను శరత్ కుమార్‌తో డౌన్‌టౌన్‌లో ప్రయాణించాలనుకుంటున్నాను… 1410 01:36:47,541 --> 01:36:48,666 మీరు దానితో బాగుంటారా? 1411 01:36:49,083 --> 01:36:51,125 మీరు శరత్ కుమార్‌తో కలిసి డౌన్‌టౌన్‌లో రైడ్ చేస్తారా?! 1412 01:36:57,583 --> 01:36:59,625 నేను ఇప్పుడే మీ బ్రౌజర్ హిస్టరీని చూసాను. 1413 01:37:00,291 --> 01:37:04,583 "నమిత నావల్ హాట్, తమన్నా తొడలు హాట్, అనుష్క లీక్డ్ వీడియో హాట్!" 1414 01:37:05,291 --> 01:37:06,833 నువ్వు అంత హార్డ్ కోర్ పర్వర్ట్వా? 1415 01:37:07,208 --> 01:37:08,541 ఏమిటి?! 1416 01:37:08,791 --> 01:37:09,708 హే! 1417 01:37:10,166 --> 01:37:12,416 - హాయ్, మా. - మంచిది. కొనసాగించు. 1418 01:37:14,541 --> 01:37:15,958 హార్డ్కోర్ వక్రబుద్ధి?! 1419 01:37:16,333 --> 01:37:17,875 నేను ఎప్పుడైనా నీతో తప్పుగా ప్రవర్తించానా? 1420 01:37:18,958 --> 01:37:19,791 నం. 1421 01:37:20,666 --> 01:37:22,833 మీరు నన్ను పెద్దమనిషి అని పిలవలేదా? 1422 01:37:23,458 --> 01:37:24,291 అవును. 1423 01:37:24,375 --> 01:37:25,333 అది ఎందుకు అని మీరు అనుకుంటున్నారు? 1424 01:37:25,791 --> 01:37:28,000 నిన్ను చూడడానికి రాకముందు అదంతా చూసేవాడిని. 1425 01:37:29,250 --> 01:37:31,916 అయినా మా నాన్నని చూడడానికి వచ్చే ముందు అదంతా ఎందుకు చూశావు? 1426 01:37:32,000 --> 01:37:33,208 మీ బ్రౌజర్ చరిత్ర అన్నింటినీ చూపిస్తుంది! 1427 01:37:33,333 --> 01:37:36,666 హే, ఫోన్ వదులు! వదులు! 1428 01:37:37,750 --> 01:37:40,875 ఫోన్ వదలండి! నేను చెప్పాను, వదులు! 1429 01:37:43,458 --> 01:37:45,125 ఇప్పుడు, అది ఒక కొత్త ట్రిక్! 1430 01:37:46,500 --> 01:37:47,375 బావ... 1431 01:37:47,708 --> 01:37:49,041 హ్యాకర్ నుండి ఏదైనా నవీకరణ? 1432 01:37:49,750 --> 01:37:50,666 {\an8}వారు దానిపై క్లిక్ చేస్తే... 1433 01:37:51,333 --> 01:37:52,416 {\an8}నేను దానిని హ్యాక్ చేస్తాను. 1434 01:37:56,625 --> 01:37:57,458 Nikitha?! 1435 01:37:58,250 --> 01:38:00,416 మేము దీన్ని నమ్ముతామని మీరు అనుకుంటున్నారా? 1436 01:38:00,791 --> 01:38:04,458 "నేను పోర్న్ చూశాను కానీ ఏమీ చేయలేదు" అని మీరు చెప్పినప్పుడు మేము మూర్ఖులమై ఉండాలి. 1437 01:38:05,583 --> 01:38:07,791 అతనికి స్థలం ఇవ్వండి మరియు అతను చాలా ఎక్కువ ప్రదర్శిస్తాడు! 1438 01:38:24,250 --> 01:38:25,333 ఇది ఖచ్చితంగా అదే పచ్చబొట్టు. 1439 01:38:53,125 --> 01:38:54,000 మొదలు పెడదాం. 1440 01:38:55,083 --> 01:38:58,291 నా పొరుగువాడు కింద ఉన్నాడు. ఆమె నా గురించి మా అమ్మతో చెబుతుంది. 1441 01:38:59,208 --> 01:39:01,750 మీరు చేసిన మరొక చౌకైన పనితో నేను ఖచ్చితంగా తిరిగి వస్తాను… 1442 01:39:02,041 --> 01:39:03,750 నువ్వు చెడ్డవాడివి కావు కానీ చెత్తవాడివి అని నిరూపించుకోవడానికి. 1443 01:39:03,958 --> 01:39:05,958 నీ నాటకం చాలు, మురికి కూపం! 1444 01:39:07,875 --> 01:39:09,916 -గైస్, ప్రారంభిద్దాం. - మిత్రమా... 1445 01:39:10,708 --> 01:39:11,583 బాగా, అతను ప్రారంభించాడు! 1446 01:39:12,041 --> 01:39:13,333 ఆమె తప్పు కూడా ఉంది. 1447 01:39:13,791 --> 01:39:16,458 అయితే ఇప్పుడు మాత్రం తప్పు నాదేనంటూ ఓ సీన్ క్రియేట్ చేసింది. 1448 01:39:17,375 --> 01:39:19,250 నేను చాలా చీప్ ఫెలోగా భావిస్తున్నాను. 1449 01:39:19,458 --> 01:39:21,875 డ్యూడ్, లేదు. నువ్వు చౌకబారు తోటివి కాదు. 1450 01:39:22,291 --> 01:39:23,166 మీరు ఒక… 1451 01:39:23,250 --> 01:39:24,583 - ఫిల్టీ ఫెలో! -హే! 1452 01:39:25,000 --> 01:39:27,208 ఇది నిజం, కానీ ఆమె కూడా అతనితో ఆడింది. 1453 01:39:27,625 --> 01:39:30,958 ఓ దేవుడా! ఆడాడు?! ఒక అమ్మాయి తన సోదరుడిగా ఎవరినైనా పరిచయం చేస్తే.. 1454 01:39:31,041 --> 01:39:32,916 అప్పుడు మేము వారితో ఆడబడ్డామని అర్థం. 1455 01:39:33,916 --> 01:39:36,500 నేను నిజంగా చెడ్డవాడిని, కానీ నేను చాలా చెడ్డవాడిని కాదు. 1456 01:39:37,291 --> 01:39:40,500 నేను కొంచెం మంచి వాడిని, కానీ నేను అంత మంచివాడిని కాదు. సింపుల్ గా. 1457 01:39:41,166 --> 01:39:44,541 ఎలా మాట్లాడుతున్నాడో చూడండి. అతను పర్ఫెక్ట్, కానీ ఇప్పుడు అతను దుయ్యబడుతున్నాడు. 1458 01:39:44,750 --> 01:39:47,458 - డ్యూడ్, ప్రారంభిద్దాం. -అవును దయచేసి. 1459 01:39:47,666 --> 01:39:49,541 - నేను మీ తరపున తాగుతాను. -చీర్స్. 1460 01:39:49,625 --> 01:39:51,791 -చీర్స్! -చీర్స్! 1461 01:39:57,458 --> 01:40:00,000 ప్రదీప్, దినేష్ ఈజ్ బ్యాక్! 1462 01:40:04,416 --> 01:40:05,958 అందరూ అతన్ని చూసి ఎందుకు నవ్వుతున్నారు? 1463 01:40:06,666 --> 01:40:09,000 నేను ఎందుకు నవ్వలేదు? ఎందుకంటే… 1464 01:40:24,083 --> 01:40:24,958 క్లౌడ్ తొమ్మిదిపైనా? 1465 01:40:27,625 --> 01:40:28,500 అవును, బావ. 1466 01:40:28,833 --> 01:40:30,208 ప్రియ గురించి చెప్పాను గుర్తుందా? 1467 01:40:31,458 --> 01:40:32,666 అవును, మీరు ఆమె ఇన్‌స్టా ప్రొఫైల్‌ని నాకు చూపించారు. 1468 01:40:32,750 --> 01:40:35,083 అవును. ఈరోజు బస్టాండ్‌లో నన్ను చూసినట్టుంది. 1469 01:40:35,333 --> 01:40:37,291 ఈ పింక్ షర్ట్‌లో నేను అందంగా కనిపిస్తున్నాను అని చెప్పింది. 1470 01:40:37,875 --> 01:40:39,416 ఆమె నన్ను మెచ్చుకుంటుంది. 1471 01:40:40,000 --> 01:40:40,916 బావ-- 1472 01:40:42,083 --> 01:40:44,041 ఇది అత్యంత అందమైన అనుభూతి… 1473 01:40:44,791 --> 01:40:45,916 ప్రపంచం! 1474 01:40:48,083 --> 01:40:50,166 -డ్యూడ్, ఆమె ఒక వేశ్య అని నేను భావిస్తున్నాను. -హే! 1475 01:40:53,166 --> 01:40:54,291 నేను ఆమెతో ప్రేమలో ఉన్నాను. 1476 01:40:55,416 --> 01:40:57,541 క్షమించండి, బావ. నన్ను క్షమించండి. 1477 01:41:05,791 --> 01:41:08,666 - నేను మీ కాలేజీలో ఉన్నాను. -ఏమిటి?! 1478 01:41:10,791 --> 01:41:13,000 అవును. నేను ECE డిపార్ట్‌మెంట్ సింపోజియమ్‌కి హాజరయ్యేందుకు వచ్చాను. 1479 01:41:13,291 --> 01:41:15,791 కానీ నిజానికి, ఇది మిమ్మల్ని చూడటానికి ఒక సాకు మాత్రమే. 1480 01:41:16,375 --> 01:41:17,500 ప్రియా ఎక్కడున్నావ్? 1481 01:41:18,208 --> 01:41:19,083 క్యాంటీన్ వద్ద. 1482 01:41:19,166 --> 01:41:20,958 ఒక కాఫీ తాగుదాం మరియు చాలా ఆనందించండి! 1483 01:41:21,666 --> 01:41:23,583 ఓహ్, దేవుడా. నేను కొద్దిసేపటికి అక్కడ ఉంటాను. 1484 01:41:24,666 --> 01:41:26,958 ఉత్తమన్, నేను మీకు చెప్పడం మర్చిపోయాను. 1485 01:41:27,041 --> 01:41:28,333 నాకు స్కాలర్‌షిప్ వచ్చింది. 1486 01:41:28,583 --> 01:41:30,291 -అద్భుతం, వాసి! -అవును, అబ్బాయి. 1487 01:41:30,458 --> 01:41:32,916 నేను అడ్మిన్ బ్లాక్‌కి వెళ్లాలి. దయచేసి మేడమ్‌కి తెలియజేయండి. 1488 01:41:33,000 --> 01:41:33,833 సరే. 1489 01:41:37,083 --> 01:41:37,958 నేను నా దారిలో ఉన్నాను. 1490 01:41:39,375 --> 01:41:40,250 నేను వేచి ఉన్నాను. 1491 01:41:47,541 --> 01:41:49,208 నేను ఈ రోజు తప్పకుండా ఆమెను ముద్దు పెట్టుకుంటాను. 1492 01:41:49,875 --> 01:41:50,875 రెండు నారింజ రసం. 1493 01:41:53,083 --> 01:41:54,208 ఒక నారింజ రసం... 1494 01:41:55,375 --> 01:41:56,291 కానీ రెండు స్ట్రాస్ తో. 1495 01:42:06,041 --> 01:42:08,416 కాబట్టి, డ్యూడ్, మీరు ఎందుకు అడ్మిన్ బ్లాక్‌లో లేరు? 1496 01:42:09,875 --> 01:42:12,083 మిత్రమా, నేను మీ నుండి రహస్యంగా ఉంచాను. 1497 01:42:12,958 --> 01:42:15,125 నిజానికి ప్రియ ఇక్కడే మా కాలేజీలో ఉంది. 1498 01:42:15,750 --> 01:42:18,000 ఆమెను చూడాలని ఇక్కడికి వచ్చాను. 1499 01:42:21,916 --> 01:42:23,625 కాబట్టి, మీరందరూ పట్టించుకోకపోతే… 1500 01:42:28,625 --> 01:42:30,166 మనం వెళితే ప్రియను ఎలా కలుస్తావు? 1501 01:42:30,791 --> 01:42:31,625 నాకు అర్థం కాలేదు. 1502 01:42:31,708 --> 01:42:33,958 -మేము మీ ప్రియులం. -మేము మీ ప్రియులం. 1503 01:42:56,625 --> 01:42:58,708 మేము "ప్రియా_స్వీటీ" అనే నకిలీ ఖాతాను సృష్టించాము. 1504 01:42:59,083 --> 01:43:02,666 మనలో చాలా మంది కళాశాలలో వివిధ కారణాల కోసం ఈ ఖాతాను ఉపయోగించారు. 1505 01:43:02,916 --> 01:43:04,000 మేము అసహ్యించుకున్న వ్యక్తులను తిరిగి పొందడానికి. 1506 01:43:09,416 --> 01:43:11,333 నా హీరో ఉత్తముడు! 1507 01:43:13,458 --> 01:43:14,625 దయచేసి కొంచెం ఎక్కువ వెల్లడించండి. 1508 01:43:20,375 --> 01:43:22,083 ఇది మెడికల్ ఎమర్జెన్సీ. మా అమ్మ అనారోగ్యంతో ఉంది. 1509 01:43:22,416 --> 01:43:25,291 నాకు 10,000 రూపాయలు కావాలి. నాన్న రాగానే తిరిగి ఇస్తాను. 1510 01:43:29,500 --> 01:43:31,416 నా మాజీ స్థితిని తనిఖీ చేయడానికి నేను దానిని ఉపయోగించాను. 1511 01:43:32,875 --> 01:43:35,125 అవును, మీరు సరిగ్గా అర్థం చేసుకున్నారు. 1512 01:43:35,291 --> 01:43:38,458 ఈ ఖాతా అప్పుడప్పుడు లింగాన్ని మారుస్తుంది. 1513 01:43:38,666 --> 01:43:39,875 మరియు ప్రతి ఒక్కరికి అది ఉంది. 1514 01:43:40,083 --> 01:43:43,291 కాబట్టి, మేము చిక్కుకుపోతామని భయపడుతున్నాము… 1515 01:43:43,541 --> 01:43:44,791 మేము ఆ నకిలీ ఖాతాతో చేసేవాళ్ళం. 1516 01:43:45,125 --> 01:43:46,375 ఇప్పుడు సమస్య ఏమిటంటే… 1517 01:43:50,666 --> 01:43:51,958 ఆ ఖాతా ఇప్పటికీ… 1518 01:43:54,333 --> 01:43:55,208 ఉపయోగంలో ఉంది మరియు లాగిన్ చేయబడింది. 1519 01:43:58,000 --> 01:43:59,041 {\an8}నేటి ముఖ్యాంశాలు! 1520 01:43:59,333 --> 01:44:01,208 {\an8}నలుగురు సైబర్ నేరగాళ్లు అరెస్టు చేయబడ్డారు! 1521 01:44:01,583 --> 01:44:04,666 {\an8}అమాయకంగా కనిపించే ఈ వ్యక్తి ఉత్తమన్ ప్రదీప్ 1522 01:44:04,791 --> 01:44:07,750 from Sunnambu Kaalvai. 1523 01:44:08,166 --> 01:44:11,583 {\an8}పగలు మంచి అబ్బాయి మరియు రాత్రి ప్లేబాయ్. 1524 01:44:12,458 --> 01:44:16,041 {\an8}అతను అమ్మాయి గొంతులో మాట్లాడటం ద్వారా చాలా మంది అబ్బాయిలను రప్పిస్తాడు. అతనే లస్టీ గోపాల్. 1525 01:44:16,416 --> 01:44:18,666 అసభ్యకరమైన వ్యాఖ్యలు పోస్ట్ చేస్తూ నటీనటులను ట్రోల్ చేస్తున్నాడు... 1526 01:44:18,750 --> 01:44:22,875 మరియు అభిమానుల మధ్య గొడవలు రేపుతాయి. అతనే హార్డ్ కోర్ మణి. 1527 01:44:23,000 --> 01:44:25,666 ఆన్‌లైన్‌లో అపరిచిత వ్యక్తులను పురుషుడు మరియు స్త్రీగా వెంబడిస్తాడు 1528 01:44:25,791 --> 01:44:28,958 మరియు అబ్బాయిలతో సరసాలాడేందుకు తనను తాను స్త్రీగా చిత్రీకరించుకోవడానికి FaceAppని ఉపయోగిస్తుంది. 1529 01:44:29,041 --> 01:44:31,583 {\an8}అతను దగాకోరు భాస్కర్. 1530 01:44:31,708 --> 01:44:34,041 వారు "ప్రియా_స్వీటీ" అనే నకిలీ ఐడిని ఉపయోగిస్తున్నారు. 1531 01:44:34,291 --> 01:44:36,208 ఈ ఫేక్ ఐడీ పట్ల జాగ్రత్త వహించండి. 1532 01:44:42,458 --> 01:44:44,125 - అసహ్యకరమైనది! -డ్యూడ్, ఆమె తెలుసుకునే ముందు-- 1533 01:44:47,625 --> 01:44:49,625 దానికి సమాధానం చెప్పకు. అలా ఉండనివ్వండి. 1534 01:44:51,916 --> 01:44:52,750 హే! 1535 01:44:53,333 --> 01:44:54,208 హలో. 1536 01:44:54,708 --> 01:44:55,791 ఇప్పుడే చూశాను. 1537 01:44:56,583 --> 01:44:58,833 నువ్వు చెత్తవాడివని నేను నిరూపిస్తానని చెప్పాను... 1538 01:44:59,083 --> 01:45:01,541 కానీ నీ స్థాయికి ఎవరూ దిగజారరని నాకు అర్థమైంది. 1539 01:45:02,291 --> 01:45:04,333 నికితా, నిజానికి, నేను మీకు ముందే చెప్పాలనుకున్నాను. 1540 01:45:04,416 --> 01:45:06,458 మీరు ఇప్పటికీ ఒంటరిగా ఉన్నారని అందరికీ ఎందుకు చెప్పారు? 1541 01:45:07,375 --> 01:45:08,666 ఆమె ఇంకా ఫేక్ ఐడీని చూడలేదు. 1542 01:45:09,958 --> 01:45:12,333 బాగా, అది చూపించడానికి మాత్రమే. నేను చల్లగా కనిపించాలనుకున్నాను. 1543 01:45:12,583 --> 01:45:14,833 మీకు గర్ల్‌ఫ్రెండ్ ఉన్నప్పుడు మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారని చెప్పడంలో మంచి విషయం ఏమిటి? 1544 01:45:15,041 --> 01:45:17,875 నికితా, నిబద్ధత కలిగిన వ్యక్తులను ప్రజలు భయంకరంగా భావించి చిన్నచూపు చూస్తారు. 1545 01:45:18,291 --> 01:45:19,750 ఇది నా ఎదురుగానే జరుగుతోంది. 1546 01:45:20,208 --> 01:45:21,208 ప్రదీప్… 1547 01:45:21,791 --> 01:45:23,583 మీరు నా నుండి ఏమైనా రహస్యాలు ఉంచుతున్నారా? 1548 01:45:25,000 --> 01:45:25,833 అస్సలు కుదరదు. 1549 01:45:26,250 --> 01:45:27,166 అస్సలు కుదరదు? 1550 01:45:28,541 --> 01:45:29,375 అస్సలు కుదరదు. 1551 01:45:29,708 --> 01:45:33,416 మీరు నాకు ఇచ్చిన కుక్కపిల్లని మీ మాజీ సోఫీ మీకు ఇచ్చారు, సరియైనదా? 1552 01:45:33,708 --> 01:45:35,041 మరియు మీరు దానిని నాకు బహుమతిగా ఇచ్చారా?! 1553 01:45:35,333 --> 01:45:37,250 అది నాకు ఎలా అనిపిస్తుందో మీకు తెలుసా? 1554 01:45:37,500 --> 01:45:41,500 -నేను డస్ట్‌బిన్‌నా? నేను డస్ట్‌బిన్‌లా కనిపిస్తున్నానా? -లేదు! 1555 01:45:41,583 --> 01:45:44,416 నా తల పగిలిపోతుంది మరియు నా కోపం పెరుగుతోంది! 1556 01:45:44,791 --> 01:45:47,500 -నేను ఈ కుక్కను చూసినప్పుడు-- -ఆగు! 1557 01:45:47,750 --> 01:45:51,166 - ఆగు! -నాకు కావాలి-- 1558 01:45:51,250 --> 01:45:52,291 ఆగు! 1559 01:45:53,750 --> 01:45:54,833 వినండి, సోఫీ. 1560 01:45:54,916 --> 01:45:56,708 -సోఫీ? మీరు నన్ను సోఫీ అని పిలిచారా? -లేదు! 1561 01:45:56,791 --> 01:45:58,916 - మీరు నన్ను సోఫీ అని పిలిచారా? నిజమేనా? -లేదు! 1562 01:45:59,000 --> 01:46:01,750 లేదు! నువ్వు సోఫీవి కాదు. 1563 01:46:04,500 --> 01:46:05,750 Nikitha… 1564 01:46:06,500 --> 01:46:08,375 రేపు నీకు అన్నీ వివరిస్తాను. 1565 01:46:08,458 --> 01:46:10,041 రేపు కలుద్దాం. 1566 01:46:10,208 --> 01:46:12,875 వివరించడానికి ఏమీ లేదు! నేను ప్రతిదీ అర్థం చేసుకున్నాను! 1567 01:46:13,500 --> 01:46:16,166 ఒక్కసారి, రేపు. దయచేసి నా కొరకు. 1568 01:46:18,875 --> 01:46:20,208 - నా కోసమే. -బై! 1569 01:46:20,666 --> 01:46:22,291 మ్యాంగో ట్రీ రెస్టారెంట్‌లో, సరేనా? 1570 01:46:23,625 --> 01:46:24,500 బై. 1571 01:46:26,125 --> 01:46:27,000 బై. 1572 01:46:28,708 --> 01:46:29,583 బావ... 1573 01:46:30,000 --> 01:46:31,416 హ్యాకర్ నుండి ఏదైనా నవీకరణ? 1574 01:46:32,000 --> 01:46:32,958 వారు దానిపై క్లిక్ చేస్తే… 1575 01:46:33,083 --> 01:46:34,458 నేను దానిని హ్యాక్ చేస్తాను! 1576 01:46:36,958 --> 01:46:37,833 పోగొట్టుకో! 1577 01:46:40,666 --> 01:46:43,166 దయచేసి రేపటి వరకు ఆమె ఫేక్ ఐడిని కనుగొనకూడదని ప్రార్థించండి. 1578 01:46:44,000 --> 01:46:49,375 - మమ్మల్ని రక్షించు, దేవా! మా అందరినీ ఆశీర్వదించండి! - మమ్మల్ని రక్షించు, దేవా! మా అందరినీ ఆశీర్వదించండి! 1579 01:46:49,458 --> 01:46:51,583 - మమ్మల్ని రక్షించు, దేవా! మా అందరినీ ఆశీర్వదించండి! -ఆమేన్. 1580 01:46:51,666 --> 01:46:53,791 -కదలిక. -మీ వివాహ రిసెప్షన్ ఐదు గంటల్లో జరుగుతుంది. 1581 01:46:54,291 --> 01:46:56,875 తప్పు. ఇది నాలుగైదు గంటల్లో. 1582 01:46:58,500 --> 01:47:00,000 పాపం, ఇక్కడ వేడిగా ఉంది. 1583 01:47:00,375 --> 01:47:01,291 నిజానికి. 1584 01:47:06,750 --> 01:47:07,666 పాదయాత్ర చేయండి. 1585 01:47:11,791 --> 01:47:14,333 నేను మీకు పంపిన మీమ్‌ని మీరు తనిఖీ చేసారా? 1586 01:47:15,125 --> 01:47:15,958 లేదు, నేను చేయలేదు. 1587 01:47:16,291 --> 01:47:17,500 అది చాలా హాస్యాస్పదంగా ఉంది. దీనిని పరిశీలించండి. 1588 01:47:28,208 --> 01:47:29,208 అస్సలు ఫన్నీ కాదు. 1589 01:47:30,041 --> 01:47:30,916 చెత్త జోకు. 1590 01:47:35,541 --> 01:47:37,000 మీరందరూ నన్ను ఎలా ఎగతాళి చేశారో గుర్తుందా? 1591 01:47:37,125 --> 01:47:39,125 ఇప్పుడు, అందరూ మిమ్మల్ని ఎగతాళి చేస్తారు! 1592 01:47:39,208 --> 01:47:40,250 ప్రదీప్ ఎక్కడ ఉన్నాడు బావ? 1593 01:47:47,083 --> 01:47:51,000 తమ సున్నితమైన ఫోటోలను పంపమని అమ్మాయిలను ఒప్పించే సాఫీగా మాట్లాడే వ్యక్తి… 1594 01:47:51,083 --> 01:47:53,333 {\an8}వక్రబుద్ధిగల కమేష్‌ని కూడా అరెస్టు చేశారు. 1595 01:47:58,708 --> 01:48:01,708 అందుకే, ఆమెకు తెలియకుండానే ఆ అకౌంట్ నుంచి లాగ్ అవుట్ చేసేందుకు ఆమెను కలవడానికి వెళ్లాడు. 1596 01:48:21,083 --> 01:48:22,541 లాగ్ అవుట్ చేయడానికి ఇంత దూరం ఎందుకు వెళ్ళాలి? 1597 01:48:23,125 --> 01:48:24,208 మీకు పాస్‌వర్డ్ తెలుసునని ఆశిస్తున్నాను. 1598 01:48:27,125 --> 01:48:29,708 సరే, ఇక్కడ కొన్ని మొబైల్ నుండి ఆ ఖాతాలోకి లాగిన్ అవ్వండి. 1599 01:48:30,333 --> 01:48:33,666 ఆపై, "అన్ని పరికరాల నుండి లాగ్ అవుట్ చేయి"పై క్లిక్ చేయండి మరియు అది అతని ఫోన్ నుండి కూడా లాగ్ అవుట్ అవుతుంది. 1600 01:48:36,916 --> 01:48:38,125 అతను తప్పు చేసే వ్యక్తి కాదు. 1601 01:48:38,625 --> 01:48:40,291 అతను తప్పు చేసే సూత్రధారి మరియు క్లీన్ స్లేట్ కలిగి ఉన్నాడు. 1602 01:48:40,916 --> 01:48:42,166 -నేను దివ్యకు తెలియజేస్తాను-- -హే! 1603 01:48:42,500 --> 01:48:43,708 ముందుగా ప్రదీప్ కి ఫోన్ చేసి ఆపమని చెప్పు. 1604 01:48:44,750 --> 01:48:46,166 నికితా, నేను అక్కడే కూర్చుంటాను. 1605 01:48:49,958 --> 01:48:50,833 అతను ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నాడు? 1606 01:48:51,458 --> 01:48:53,166 భావోద్వేగ మద్దతు కోసం. 1607 01:48:53,791 --> 01:48:55,583 అతను ఎప్పుడూ నా కోసం ఉన్నాడు. 1608 01:48:55,750 --> 01:48:56,750 అప్పుడు నా సంగతేంటి? 1609 01:48:57,541 --> 01:48:58,416 నీవు అక్కడ ఉన్నావు… 1610 01:48:58,958 --> 01:49:01,125 మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారని ప్రతి అమ్మాయికి చెప్పడానికి, 1611 01:49:01,208 --> 01:49:04,333 వారి ఫోటోలను అడగడానికి మరియు వారి గురించి దుష్ప్రచారం చేయడానికి. అది చేయడానికి మీరు అక్కడ ఉన్నారు. 1612 01:49:04,416 --> 01:49:06,916 నికిత, అబ్బాయిలు గుంపులో ఎలా మాట్లాడుకుంటారు. 1613 01:49:07,291 --> 01:49:09,000 అదే గుంపులో, నేను మణిని దూషించాను-- 1614 01:49:09,083 --> 01:49:10,291 -హే! - నేను అతనిని అలా దుర్భాషలాడాను, 1615 01:49:10,583 --> 01:49:12,541 కానీ నేను అతని తల్లి గురించి చెడుగా మాట్లాడుతున్నానని దీని అర్థం కాదు. 1616 01:49:12,666 --> 01:49:14,833 అది అతనికి కూడా తెలుసు. అమ్మాయిలు మాత్రమే దాన్ని తప్పుగా అర్థం చేసుకుంటారు. 1617 01:49:15,041 --> 01:49:17,416 ఓహ్. అలాంటప్పుడు, మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారని ఎందుకు ప్రచారం చేస్తారు? 1618 01:49:18,666 --> 01:49:20,916 ఓహ్, అది? నా మొబైల్ ఇవ్వు. నేను మీకు వివరిస్తాను. 1619 01:49:21,583 --> 01:49:22,500 ఏమిటి? 1620 01:49:22,583 --> 01:49:24,333 అది నాకు ఇవ్వు. అన్నీ అందులో ఉన్నాయి. 1621 01:49:24,708 --> 01:49:25,625 అది నాకు ఇవ్వు. 1622 01:49:29,083 --> 01:49:29,916 సమాధానం చెప్పు. 1623 01:49:33,166 --> 01:49:34,583 -హలో? -వాడు! 1624 01:49:34,875 --> 01:49:36,833 మేము ఇక్కడ నుండి లాగిన్ చేస్తాము మరియు అన్ని పరికరాల నుండి లాగ్ అవుట్ చేస్తాము. 1625 01:49:36,916 --> 01:49:38,208 మీరు ఏమీ చేయనవసరం లేదు. 1626 01:49:38,958 --> 01:49:40,583 సూపర్. సరే. 1627 01:49:41,875 --> 01:49:42,833 మిత్రమా, ఇప్పుడే లాగిన్ అవ్వండి. 1628 01:49:43,041 --> 01:49:43,958 -అది ఏమిటి? - ఆన్‌లైన్‌లో ఉండండి. 1629 01:49:44,041 --> 01:49:45,208 - అతను ఇప్పుడు చేస్తున్నాడు. -ఏమిలేదు. 1630 01:49:45,625 --> 01:49:48,041 -తీపిలో ఎండుద్రాక్ష-- -డ్యూడ్, మరో రెండు సెకన్లు. 1631 01:49:48,291 --> 01:49:49,500 రండి, ఉమ్మివేయండి. 1632 01:49:49,875 --> 01:49:51,083 నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను, అది ఏమీ కాదు. 1633 01:49:51,458 --> 01:49:52,833 అంతే, నికితా. 1634 01:49:54,000 --> 01:49:55,083 అది చెప్పడానికే వచ్చాను. 1635 01:49:55,333 --> 01:49:57,708 నేను రిసెప్షన్‌కి ఆలస్యం అవుతున్నాను. చూడండి. 1636 01:49:58,291 --> 01:50:00,125 కాబట్టి, మిమ్మల్ని కలవడం ఆనందంగా ఉంది. 1637 01:50:01,583 --> 01:50:02,458 అవును. 1638 01:50:03,375 --> 01:50:04,291 మంచి రోజు. 1639 01:50:07,833 --> 01:50:08,666 బావ... 1640 01:50:09,291 --> 01:50:10,458 అది "ఓటీపీ పంపబడింది" అని చెప్పింది. 1641 01:50:16,875 --> 01:50:19,375 వేచి ఉండండి. ఒక్క సెకను. అది నాకు ఇవ్వు. 1642 01:50:19,458 --> 01:50:22,083 -మొదట మెసేజ్ చూడనివ్వండి. - లేదు, నాకు ఇవ్వండి. 1643 01:50:22,166 --> 01:50:24,625 - ఒక్కసారి నాకు ఇవ్వండి. -అవకాశమే లేదు! 1644 01:50:24,708 --> 01:50:26,875 దాన్ని వదలండి! 1645 01:50:27,541 --> 01:50:29,250 -నన్ను కాటు వేయకు! -అది నాకు ఇవ్వు. 1646 01:50:29,416 --> 01:50:30,333 దాన్ని వదలండి! 1647 01:50:33,083 --> 01:50:34,000 సార్, ఆర్డర్ చేయండి. 1648 01:50:35,500 --> 01:50:37,083 -మాకు కొన్ని నిమిషాలు ఇవ్వండి - సరే, సార్. 1649 01:50:38,666 --> 01:50:40,125 దాన్ని వెళ్లనివ్వు! 1650 01:50:49,125 --> 01:50:49,958 ధన్యవాదాలు అండి. 1651 01:50:51,208 --> 01:50:52,583 అది నాకు ఇవ్వు! 1652 01:50:52,666 --> 01:50:54,416 నేను చేయను! హే, ఆపు! 1653 01:50:54,666 --> 01:50:55,750 - నేను నిన్ను కొరుకుతాను! -వదులు! 1654 01:50:57,125 --> 01:50:58,041 అది నాకు ఇవ్వు! 1655 01:51:01,333 --> 01:51:02,166 ఏమైంది? 1656 01:51:02,708 --> 01:51:03,583 ఏమిలేదు. 1657 01:51:05,000 --> 01:51:05,875 నేను దానిని నకిలీ చేసాను. 1658 01:51:06,458 --> 01:51:08,375 నువ్వు కూడా నాకు అలాగే చెయ్యలేదా? 1659 01:51:20,250 --> 01:51:22,250 మీరు వేరే ఖాతా కోసం ఎందుకు OTPని పొందుతున్నారు? 1660 01:51:23,041 --> 01:51:23,875 OTP? 1661 01:51:24,250 --> 01:51:25,083 నాకు చూపించు. 1662 01:51:29,833 --> 01:51:33,708 అతను OTPని పొందినట్లయితే, మరొకరు ఖాతాలోకి లాగిన్ చేశారని అర్థం. 1663 01:51:37,625 --> 01:51:39,500 అతను "ప్రియా_స్వీటీ" అనే నకిలీ ఖాతాను నిర్వహిస్తున్నాడు. 1664 01:51:45,125 --> 01:51:46,000 ప్రొఫైల్ ట్యాబ్‌కు వెళ్లండి. 1665 01:51:46,375 --> 01:51:48,250 మీరు "ఖాతాలను మార్చు" అనే ఎంపికను కనుగొంటారు. 1666 01:51:48,916 --> 01:51:49,958 నేను వెళ్లి అక్కడ వేచి ఉండాలా? 1667 01:51:50,541 --> 01:51:51,375 ఇక్కడ కూర్చో. 1668 01:52:10,958 --> 01:52:11,916 బ్రో, ఎందుకు చూస్తున్నావ్... 1669 01:52:17,708 --> 01:52:18,541 ఇప్పుడు ఏంటి? 1670 01:52:18,666 --> 01:52:19,541 అవమానం! 1671 01:52:20,666 --> 01:52:23,875 మీరు నా సోదరికి అలాంటి అసభ్యకరమైన సందేశాలు ఎలా పంపగలరు? 1672 01:52:24,791 --> 01:52:25,750 మీ సోదరికి? 1673 01:52:26,416 --> 01:52:28,833 దయచేసి నటించడం మానేయండి! చాలు! 1674 01:52:29,500 --> 01:52:33,458 వేచి ఉండండి. కాబట్టి, ఇతర రోజు, మీరు నిర్వహించే నకిలీ ఖాతా గురించి నేను మీతో మాట్లాడాను?! 1675 01:52:34,250 --> 01:52:36,166 నేను చాలా మూర్ఖుడిని! 1676 01:52:36,250 --> 01:52:37,416 ఏం అయింది? 1677 01:52:40,000 --> 01:52:43,458 {\an8}నాకు ఖాతా నుండి అసభ్యకరమైన సందేశాలు వస్తున్నాయని నేను మీకు చెప్పినట్లు గుర్తుందా? 1678 01:52:43,625 --> 01:52:46,708 {\an8}మీరు మరియు మీ సోదరి అద్భుతంగా ఉన్నారు. నేను రాత్రికి రావాలా? 1679 01:52:46,875 --> 01:52:49,583 అతన్ని బ్లాక్ చేయండి. సైబర్ ఫిర్యాదు చేయడం చిన్న పని. 1680 01:52:51,208 --> 01:52:52,375 ఇది ఈ ఖాతా నుండి వచ్చింది. 1681 01:52:53,041 --> 01:52:55,125 నేను మీకు నగ్న చిత్రాలు పంపవచ్చా? నేను నిరాశగా ఉన్నాను. 1682 01:52:55,416 --> 01:52:57,291 - నేను మీకు స్నానం చేయవచ్చా? -కొత్త రీల్‌ను అప్‌లోడ్ చేయండి. 1683 01:52:57,375 --> 01:52:59,750 మీకు మరియు మీ సోదరికి ఏదైనా కాంబో ఆఫర్ ఉందా? 1684 01:52:59,916 --> 01:53:00,875 ఇద్దరం కలిసి పోర్న్ చూస్తాం. 1685 01:53:00,958 --> 01:53:02,541 నాతో పడుకో, నేను నీకు 10,000 చెల్లిస్తాను. 1686 01:53:05,583 --> 01:53:06,875 నా తల పగిలిపోతోంది. 1687 01:53:08,750 --> 01:53:09,583 Nikitha! 1688 01:53:10,041 --> 01:53:12,833 ఇది ఏమిటో నాకు తెలియదు. నాకు అస్సలు అర్థం కాలేదు. 1689 01:53:13,041 --> 01:53:14,875 ఐతే, మొబైల్ మెసేజ్ టైప్ చేసి పంపిందా?! 1690 01:53:17,625 --> 01:53:19,375 నికిత, నేను మాత్రమే ఈ ఖాతాను ఉపయోగించను. 1691 01:53:20,166 --> 01:53:21,708 నా స్నేహితులందరూ ఈ ఖాతాను ఉపయోగిస్తున్నారు. 1692 01:53:22,625 --> 01:53:26,250 నా మాజీ స్థితిని తనిఖీ చేయడానికి నేను ఇప్పుడే దాన్ని ఉపయోగించాను. 1693 01:53:29,583 --> 01:53:31,333 మీ స్నేహితులకు నా సోదరి ఎలా తెలుసు? 1694 01:53:32,250 --> 01:53:34,583 ఒకే మెసేజ్‌ని నాకు, మా అక్కకి ఒకేసారి ఎలా పంపారు? 1695 01:53:34,833 --> 01:53:37,000 నాతో అబద్ధం చెప్పకు ప్రదీప్! 1696 01:53:37,708 --> 01:53:40,041 చెప్పు, నువ్వు సైకోపాత్వా? మీరు? 1697 01:53:40,416 --> 01:53:41,583 మీరు నా విధేయతను పరీక్షిస్తున్నారా? 1698 01:53:41,750 --> 01:53:44,500 అది ఏమిటి? నీతో పడుకోవడానికి నువ్వు నాకు 10,000 రూపాయలు ఇస్తావా?! 1699 01:53:45,791 --> 01:53:48,833 అని నన్ను వ్యక్తిగతంగా అడిగే ధైర్యం నీకు లేదు కాబట్టి ఇలా చేశావా?! 1700 01:53:49,583 --> 01:53:52,416 -నికిత, నేను చేయలేదు. - హే... 1701 01:53:52,500 --> 01:53:54,250 మీకు డాక్టర్ కావాలి. 1702 01:53:54,416 --> 01:53:56,625 -చాలా సెక్స్ చాట్‌లు! -నికితా, అది నేను కాదు. 1703 01:53:56,708 --> 01:53:58,583 మీరు డబ్బు కోసం చాలా మందిని మోసగించారు! 1704 01:53:58,916 --> 01:54:01,250 హే, నా స్నేహితులు అలా చేసారు. 1705 01:54:02,416 --> 01:54:03,250 ఓ... 1706 01:54:03,916 --> 01:54:06,166 కాబట్టి మీ స్నేహితులు నాకు ఆ అసభ్యకరమైన సందేశాలు పంపారా?! 1707 01:54:06,250 --> 01:54:07,583 నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు. 1708 01:54:07,666 --> 01:54:09,125 మీరు నిశ్శబ్దంగా చూస్తున్నారా?! 1709 01:54:09,375 --> 01:54:10,708 -వావ్! -నా మాట వినండి-- 1710 01:54:11,041 --> 01:54:12,958 -చూడు! -మీకు అద్భుతమైన స్నేహితులు ఉన్నారు. 1711 01:54:13,291 --> 01:54:14,875 -నికిత-- -మీకు అద్భుతమైన స్నేహితులు ఉన్నారు! 1712 01:54:15,083 --> 01:54:17,791 నికితా, నాకు అలాంటివి జరుగుతున్నాయని తెలియదు. 1713 01:54:18,375 --> 01:54:20,916 నా స్నేహితులు సాధారణంగా అలాంటి విషయాల్లో మునిగిపోరు. 1714 01:54:21,458 --> 01:54:22,583 ఇంకేముంది? 1715 01:54:22,833 --> 01:54:26,000 నా స్నేహితులే కాదు చాలా మంది ఈ ఖాతాను ఉపయోగిస్తున్నారు. 1716 01:54:26,708 --> 01:54:27,625 ఓ దేవుడా! 1717 01:54:28,500 --> 01:54:29,833 వారిలో ఎంతమంది మునిగిపోతారు… 1718 01:54:30,625 --> 01:54:35,083 అమ్మాయిలను వేధిస్తున్నారా మరియు వారి తల్లి పేరు చెప్పి స్నేహితులను దుర్భాషలాడుతున్నారా? అసహ్యం! 1719 01:54:37,791 --> 01:54:40,458 మీరు ఈ ఖాతాను ఉపయోగించడం సిగ్గుచేటు. 1720 01:54:41,000 --> 01:54:43,333 ఇది అవమానకరమైనది మాత్రమే కాదు, చవకైనది కూడా! 1721 01:54:43,500 --> 01:54:45,875 సైకో! వక్రబుద్ధి! నేను మాటల కోసం ఓడిపోయాను! 1722 01:54:46,416 --> 01:54:47,625 నేను చేయలేదు నికితా. 1723 01:54:47,708 --> 01:54:49,833 ముసుగు వెనుక దాక్కుని మీరు ఏదైనా చేయగలరని మీరు అనుకుంటున్నారా?! 1724 01:54:50,625 --> 01:54:51,666 మీరు ఏమి చెపుతున్నారు? 1725 01:54:52,208 --> 01:54:53,458 "కేవలం" IDని బ్లాక్ చేయాలా?! 1726 01:54:53,875 --> 01:54:56,500 మీరు మళ్లీ కొత్త ఖాతాను సృష్టించి, వ్యాఖ్యలను పోస్ట్ చేస్తారు... 1727 01:54:56,583 --> 01:54:59,750 -నేను చేయలేదు, నికితా. - మరియు మనం అన్నింటినీ భరించాలి. 1728 01:55:00,000 --> 01:55:00,916 నన్ను తాకవద్దు! 1729 01:55:02,375 --> 01:55:04,000 మీరు నా సోదరితో మాట్లాడాలనుకుంటున్నారా? 1730 01:55:04,583 --> 01:55:06,000 అలాంటప్పుడు నువ్వు నా దగ్గరికి ఎందుకు వచ్చావు? 1731 01:55:06,541 --> 01:55:07,708 లేక మా ఇద్దరి వెంటే ఉన్నారా?! 1732 01:55:08,375 --> 01:55:10,250 నికితా, నువ్వు హద్దులు దాటుతున్నావు! 1733 01:55:10,583 --> 01:55:12,583 నేను అలాంటి పని చేయనని నీకు బాగా తెలుసు. 1734 01:55:12,833 --> 01:55:15,458 మీరు దీన్ని కనుగొన్నందున, పట్టికలను నాపై తిప్పడానికి ప్రయత్నించవద్దు! 1735 01:55:15,583 --> 01:55:16,458 క్షమించండి? 1736 01:55:17,416 --> 01:55:20,875 మీరు ఇలాంటి చవకబారు పనులు చేసి, వాటిని నా తప్పులతో పోల్చుతున్నారా?! 1737 01:55:21,500 --> 01:55:24,541 అవును, నేనే, ఎందుకంటే నేను ఏదీ చేయలేదు. 1738 01:55:24,791 --> 01:55:27,750 నేను నా మాజీతో నిద్ర కోసం పాండిచ్చేరి వరకు డ్రైవ్ చేయలేదు. 1739 01:55:28,083 --> 01:55:31,125 నేను ఎవరినీ నా అన్న, చెల్లెలు అని చెప్పి తీసుకెళ్లలేదు. 1740 01:55:31,500 --> 01:55:34,583 మీరు OTPని స్వీకరించినట్లయితే, మీరు ఖాతాదారు అని అర్థం. 1741 01:55:34,916 --> 01:55:36,875 - మీరు మరొకరిని ఎలా నిందించగలరు?! -మీరు మౌనంగా ఉండడం మంచిది! 1742 01:55:42,208 --> 01:55:45,000 చూడు నికితా. అవును, నేను ఈ ఖాతాను సృష్టించాను… 1743 01:55:45,333 --> 01:55:47,541 కానీ ఆ చాట్‌లు... నేను చేయలేదు. 1744 01:55:48,666 --> 01:55:50,041 నేను తప్పు చేస్తే, నేను దానిని అంగీకరిస్తాను. 1745 01:55:50,125 --> 01:55:53,583 ఇంతకుముందు, మీరు నన్ను ఎదుర్కొన్నప్పుడు, నేను తప్పు చేసినందున నేను దానిని అంగీకరించాను. 1746 01:55:53,833 --> 01:55:56,625 కానీ నేను అలా చేయలేదు అని చెప్పినప్పుడు, నేను చేయలేదని నేను నిజాయితీగా అర్థం చేసుకున్నాను! 1747 01:55:56,708 --> 01:55:58,041 నేను చేయలేదు! నేను చేయలేదు! 1748 01:56:00,500 --> 01:56:02,000 ఇలా చేసినందుకు మా నాన్నకు ధన్యవాదాలు. 1749 01:56:03,791 --> 01:56:05,583 లేదంటే నీలాంటి వాడిని... 1750 01:56:06,750 --> 01:56:07,625 అసహ్యం! 1751 01:56:08,708 --> 01:56:12,041 ప్రదీప్, అందరూ నాకు చెప్పారు... 1752 01:56:13,291 --> 01:56:16,208 మీ నుండి దూరంగా ఉండటానికి, కానీ ... 1753 01:56:20,291 --> 01:56:23,500 నికితా, చూడు. నేను నా స్నేహితులను పిలుస్తాను. వారు చెప్పేది వినండి. 1754 01:56:23,625 --> 01:56:27,333 ఏది ఇష్టం? వారు నాకు అసభ్యకరమైన సందేశాలు పంపారు మరియు మీరు దాని గురించి ఏమీ చేయలేదా?! 1755 01:56:27,416 --> 01:56:30,000 వేచి ఉండండి. ఒక్క నిమిషం. 1756 01:56:30,083 --> 01:56:31,875 - ఒక్క క్షణం ఆగండి. పట్టుకోండి. -ఆపు దాన్ని! 1757 01:56:32,833 --> 01:56:36,083 మీ సోదరికి ఎవరైనా అలాంటి సందేశాలు పంపినట్లయితే మీరు మౌనంగా ఉండేవారా? 1758 01:56:36,458 --> 01:56:37,916 నికితా, ఆ అకౌంట్ సరిగ్గా చెక్ చేసుకో. 1759 01:56:38,000 --> 01:56:40,500 అతను మీ సోదరిని కొట్టి ఉండవచ్చు. అన్ని తరువాత, అతని గుర్తింపు దాచబడింది. 1760 01:56:42,458 --> 01:56:44,833 అతన్ని వదిలేయండి! వదులు! 1761 01:56:45,125 --> 01:56:48,000 ప్రదీప్, అతన్ని వదిలేయండి! 1762 01:56:54,041 --> 01:56:55,291 -సార్! - దయచేసి, సార్! 1763 01:56:55,708 --> 01:56:56,791 దయచేసి సార్. 1764 01:57:01,625 --> 01:57:02,541 నన్ను వెళ్ళనివ్వండి. 1765 01:57:04,875 --> 01:57:06,375 నాకు చేతులు. అది నాకు ఇవ్వండి. 1766 01:57:09,041 --> 01:57:10,041 ఫర్వాలేదు నికితా. 1767 01:57:10,583 --> 01:57:12,250 నేను అతనిని ఒక్క దెబ్బతో పడగొట్టాను. 1768 01:57:12,833 --> 01:57:14,916 మీరు అతని నిజమైన రంగులను చూడాలని నేను కోరుకున్నాను కాబట్టి నేను నిశ్శబ్దంగా ఉన్నాను. 1769 01:57:16,708 --> 01:57:17,750 అవును నిజం. 1770 01:57:18,291 --> 01:57:21,250 నిజాన్ని నమ్మవద్దు. ఎప్పుడూ అబద్ధాల కోసం పడిపోతారు. 1771 01:57:21,333 --> 01:57:22,625 మీరు అతనితో తిరగాలనుకుంటున్నారు, లేదా? 1772 01:57:22,708 --> 01:57:24,458 -సార్... -అందుకే మీరు నన్ను నిందించలేదా? 1773 01:57:24,583 --> 01:57:25,500 వదులు! 1774 01:57:26,041 --> 01:57:29,625 వెళ్లి అతనితో కలిసి తిరగండి! ఇప్పుడే వెళ్ళు! 1775 01:57:30,000 --> 01:57:30,833 నన్ను క్షమించండి. 1776 01:57:31,125 --> 01:57:33,083 -నేను చేయలేదని చెప్తున్నాను... -సార్, వదిలేయండి. 1777 01:57:33,625 --> 01:57:34,500 హే! 1778 01:57:35,083 --> 01:57:38,333 వెళ్ళండి! అతనితో వెళ్ళు! చెత్త! 1779 01:57:43,791 --> 01:57:46,375 ఎంత పర్ఫెక్ట్ టైమింగ్! మామకుట్టి నుండి పిలుపు! 1780 01:57:47,708 --> 01:57:48,583 ఆగండి, మీరు-- 1781 01:58:22,208 --> 01:58:23,416 ఒక్క క్షణం, దయచేసి. 1782 01:58:24,083 --> 01:58:25,208 హే! పల్తిష్! 1783 01:58:25,666 --> 01:58:28,875 హే, ఆపు! నా ఫోన్ నాకు తిరిగి ఇవ్వు! 1784 01:58:29,750 --> 01:58:31,750 అమ్మ! 1785 01:58:31,875 --> 01:58:33,291 మిత్రమా, మనం అలాంటి పని ఎందుకు చేస్తాము? 1786 01:58:33,833 --> 01:58:36,458 హే, వారిలో చాలా మంది ఆ ఖాతాను ఉపయోగిస్తున్నారు... 1787 01:58:37,166 --> 01:58:40,500 కానీ నికిత మరియు శ్వేత సోదరీమణులు అని ఎవరికీ తెలియదు. 1788 01:58:41,000 --> 01:58:43,291 ఇద్దరికీ ఒకేసారి మెసేజ్‌లు వస్తున్నాయి, అంటే… 1789 01:58:43,875 --> 01:58:45,375 అది ఖచ్చితంగా మీలో ఎవరో ఒకరు. 1790 01:58:46,125 --> 01:58:48,375 ప్రదీప్, నికిత నాకు సోదరిలాంటి వారు. 1791 01:58:48,458 --> 01:58:50,958 దయచేసి! చాలు! 1792 01:58:51,625 --> 01:58:54,666 సిస్టర్ సెంటిమెంట్స్ ఉంటే చాలు! 1793 01:58:54,750 --> 01:58:58,625 హే, మీరు చేయలేదని ఆమె నమ్మాలని మీరు కోరుకోలేదా? 1794 01:58:58,791 --> 01:59:01,583 మనం కూడా అదే పరిస్థితిలో ఉన్నాం. మమ్మల్ని నమ్మండి, మేము అలా చేయలేదు. 1795 01:59:02,875 --> 01:59:05,166 నేను నీ మీద వేలు పెట్టలేదు. నువ్వు ఎందుకు ఏడుస్తున్నావు? 1796 01:59:05,250 --> 01:59:06,541 ఏం అయింది? 1797 01:59:07,666 --> 01:59:10,416 అతను బాక్సర్లు ధరించి ఒక మహిళ పక్కన నిలబడి ఉన్న ఫోటోను నేను చూశాను. 1798 01:59:10,500 --> 01:59:12,291 - అతను దాని కారణంగా నన్ను కొట్టాడు! - అతను నిన్ను కొట్టాడా?! 1799 01:59:12,375 --> 01:59:14,750 హే, నేను అతనిని కొట్టలేదు. ఇప్పుడే సెల్ ఫోన్ లాక్కున్నాను. 1800 01:59:15,166 --> 01:59:16,333 ఇది బాధిస్తుందా? 1801 01:59:16,500 --> 01:59:19,125 పల్తీష్, అబద్ధం చెప్పకు. నేను నీ మీద వేలు పెట్టలేదు. 1802 01:59:19,416 --> 01:59:20,666 ఇతరుల ఫోన్లు తీసుకుంటే.. 1803 01:59:20,750 --> 01:59:22,208 మీరు అలాంటి పరిణామాలను ఎదుర్కోవలసి ఉంటుంది! రండి! 1804 01:59:22,375 --> 01:59:24,416 నాకు ఒక్క క్షణం ఫోన్ కావాలి. 1805 01:59:24,666 --> 01:59:26,041 అతనికి అది ఒక్క సెకను మాత్రమే కావాలి! 1806 01:59:26,458 --> 01:59:30,125 - నాకు ముఖ్యమైన కాల్స్ రావచ్చు. -దేవుడు! దయచేసి! ఒక్క సెకను మాత్రమే! 1807 01:59:30,333 --> 01:59:33,166 ఒక్క సెకను మాత్రమే! ఒక్క సెకను మాత్రమే! 1808 01:59:33,250 --> 01:59:34,875 -దయచేసి! -నా కోసమైనా ఒకసారి అతనికి ఇవ్వండి. 1809 01:59:34,958 --> 01:59:36,541 ఒక్క సెకను మాత్రమే! దయచేసి! 1810 01:59:36,750 --> 01:59:41,458 ఒక్క సెకను మాత్రమే! ఒక్క సెకను మాత్రమే! 1811 01:59:50,208 --> 01:59:51,166 ఒక సెకను ముగిసింది. 1812 01:59:55,916 --> 01:59:58,666 అతను ఐఫోన్ కలిగి ఉన్నాడని మరియు మా వద్ద లేదని చూపిస్తున్నాడు! 1813 01:59:58,750 --> 02:00:00,125 ఇది దారుణం! 1814 02:00:00,791 --> 02:00:02,541 -కాబట్టి, అది మీరు కాదా? -లేదు. 1815 02:00:04,041 --> 02:00:05,583 - మీరు దీన్ని చేయలేదా? -లేదు! 1816 02:00:09,666 --> 02:00:10,625 మీ సంగతి ఏంటి? 1817 02:00:11,833 --> 02:00:13,333 మిత్రమా, రండి. 1818 02:00:13,791 --> 02:00:14,916 ఫక్! 1819 02:00:17,541 --> 02:00:19,916 మీరు నా స్నేహితురాలికి చాలా కాలం క్రితం సందేశం పంపారు. 1820 02:00:20,291 --> 02:00:21,750 నాకంటే ముందే నీకు ఆమె తెలుసు... 1821 02:00:22,000 --> 02:00:25,208 కానీ నేను మిమ్మల్ని పరిచయం చేసినప్పుడు మీరిద్దరూ చాలా బాగా నటించారు. 1822 02:00:25,875 --> 02:00:27,125 - డ్యూడ్, బాగా ... - హే ... 1823 02:00:27,750 --> 02:00:29,125 అనవసరంగా అతనిపై ఆరోపణలు చేయడం ఆపండి. 1824 02:00:30,791 --> 02:00:33,750 నిజమేనా? ఒక నిమిషం ఆగు. 1825 02:00:34,041 --> 02:00:36,416 నేను ఇక్కడికి వెళుతున్నప్పుడు ఆమెకు అతని సందేశాలను చూశాను. నేను నీకు చూపిస్తా. 1826 02:00:36,500 --> 02:00:38,833 "హేయ్, అందమైన కోఫూర్ ఉన్న అమ్మాయి, శుభోదయం. 1827 02:00:39,583 --> 02:00:41,416 హే, దేవదూత, మీరు మేల్కొన్నారు! 1828 02:00:42,791 --> 02:00:44,666 శుభోదయం, అందం." 1829 02:00:46,125 --> 02:00:47,208 మీరు ఆమెను మెచ్చుకుంటున్నారా? 1830 02:00:48,958 --> 02:00:50,250 బడ్డీ, అది చాలా కాలం క్రితం. 1831 02:00:50,375 --> 02:00:51,250 నోరుముయ్యి! 1832 02:00:53,416 --> 02:00:54,708 అది తప్పు అవుతుంది, సరియైనదా? 1833 02:00:54,916 --> 02:00:55,958 ఇది పొరపాటు అవుతుంది! 1834 02:00:56,083 --> 02:00:58,208 తమ గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌లను అనుమానించే చీప్‌లు మాత్రమే ఇలాంటి పనులు చేస్తుంటారు. 1835 02:00:59,041 --> 02:01:01,208 ప్రదీప్, అతను ఆమెను కొట్టలేదు. 1836 02:01:01,625 --> 02:01:02,541 ఏమిటి?! 1837 02:01:02,666 --> 02:01:06,708 డూడ్... అతను తన స్నేహితుడి స్నేహితురాలిని ఆకర్షించడానికి ప్రయత్నించాడు, 1838 02:01:07,041 --> 02:01:08,500 మరియు మీరు అతనికి మద్దతు ఇస్తున్నారా?! 1839 02:01:12,208 --> 02:01:14,000 నేను ఇప్పుడు మీ అందరినీ అనుమానిస్తున్నాను. 1840 02:01:14,125 --> 02:01:15,500 -హే... -డ్యూడ్, రండి. 1841 02:01:15,583 --> 02:01:17,041 కాబట్టి, మీరు ఇందులో కలిసి ఉన్నారా?! 1842 02:01:17,458 --> 02:01:19,125 -ప్రదీప్, నువ్వు పిచ్చిగా మాట్లాడుతున్నావు! -లేదు! 1843 02:01:20,000 --> 02:01:22,708 నాకు ఇక్కడ ఎవరూ వద్దు. మీరంతా, బయటికి. 1844 02:01:22,791 --> 02:01:23,666 మనం మాట్లాడుకుందాం... 1845 02:01:23,750 --> 02:01:25,958 బయటకి పో! నేను నిన్ను పూర్తి చేస్తాను! పోగొట్టుకో! 1846 02:01:45,291 --> 02:01:46,708 వినండి... 1847 02:01:47,416 --> 02:01:48,666 మీరు నాకు ఫోన్ ఎందుకు ఇవ్వడం లేదు? 1848 02:01:49,458 --> 02:01:50,333 మీకు అది ఎందుకు కావాలి? 1849 02:02:16,958 --> 02:02:18,958 -క్షమించండి. - రండి, అమ్మ. 1850 02:02:30,541 --> 02:02:31,375 హే! 1851 02:02:35,583 --> 02:02:37,833 హే! 1852 02:02:38,791 --> 02:02:39,625 ఇక్కడ చూడండి. 1853 02:02:40,000 --> 02:02:42,041 అమ్మ, నన్ను క్షమించండి. 1854 02:02:42,166 --> 02:02:43,208 దయచేసి నన్ను ఒంటరిగా విడిచిపెట్టండి. 1855 02:02:43,750 --> 02:02:44,916 ఏమైంది? 1856 02:02:45,416 --> 02:02:47,625 ఏమీ లేదు అమ్మ. మీరు కొనసాగించండి. నేను దానిని నిర్వహిస్తాను. 1857 02:02:49,041 --> 02:02:49,958 హే... 1858 02:02:50,541 --> 02:02:51,458 ఇక్కడ చూడండి. 1859 02:02:51,916 --> 02:02:54,291 ఏదైనా తప్పు ఉన్నప్పుడు నేను చెప్పగలను. 1860 02:02:54,666 --> 02:02:56,666 నేను నీ తల్లిని. ఇప్పుడు నాకు చెప్పండి. 1861 02:03:05,666 --> 02:03:06,625 హే... 1862 02:03:10,875 --> 02:03:12,125 హే. 1863 02:03:13,791 --> 02:03:14,666 హే. 1864 02:03:16,708 --> 02:03:17,666 ఏమైంది? 1865 02:03:21,833 --> 02:03:23,500 ఏమైంది? 1866 02:03:23,791 --> 02:03:25,416 ఏమిలేదు. మీరు కొనసాగించండి. 1867 02:03:26,666 --> 02:03:28,250 ఏమైంది? 1868 02:03:30,208 --> 02:03:31,125 చెప్పు, ఏం జరిగింది? 1869 02:03:36,791 --> 02:03:37,791 రండి, చెప్పండి. 1870 02:03:39,666 --> 02:03:42,291 అందరూ నన్ను మోసం చేస్తున్నారు అమ్మ. 1871 02:03:46,166 --> 02:03:47,250 మీరేం చెపుతున్నారు? 1872 02:03:47,750 --> 02:03:48,875 నేను నమ్మలేకపోయాను. 1873 02:03:49,541 --> 02:03:53,416 కానీ ప్రదీప్ గురించి తాను చాలా దారుణమైన విషయాలు విన్నానని రేవీ చెప్పారు. 1874 02:03:53,583 --> 02:03:55,041 -ఏమిటి? -అవును. 1875 02:03:55,333 --> 02:03:58,833 -రేవికి అబద్ధం చెప్పడానికి కారణం లేదు-- -ఎవరి మాట వినవద్దు. 1876 02:03:59,333 --> 02:04:00,375 మీకు ఏమనిపిస్తోంది? 1877 02:04:02,333 --> 02:04:03,416 కాబట్టి, ఇది సమస్య! 1878 02:04:04,208 --> 02:04:07,000 చాలా మంది అబ్బాయిలు ఆమెపై చులకన చేస్తున్నారు. 1879 02:04:07,416 --> 02:04:08,333 మరియు ఆమె… 1880 02:04:09,833 --> 02:04:13,166 ఆమె పరస్పరం స్పందించడం లేదు, కానీ ఆమె వారందరికీ ప్రత్యుత్తరం ఇస్తూనే ఉంది. 1881 02:04:14,125 --> 02:04:16,833 ఆమె వారిని నోరుమూసుకుని తప్పిపోమని అడగలేదా? 1882 02:04:18,166 --> 02:04:19,166 ఆమె ఏదైనా హద్దులు దాటిందా... 1883 02:04:20,041 --> 02:04:21,375 అమ్మాయిలతో మామూలుగా మాట్లాడతాడు. 1884 02:04:22,083 --> 02:04:24,750 కానీ దాని వెనుక ఏదో తప్పుడు ఉద్దేశం ఉందని నేను భయపడుతున్నాను. 1885 02:04:25,000 --> 02:04:26,541 అన్నింటిలో మొదటిది, అతను వారితో ఎందుకు మాట్లాడాలి? 1886 02:04:27,125 --> 02:04:30,000 సరే… అయితే ఇదంతా రేవీకి ఎలా తెలుసు? 1887 02:04:30,250 --> 02:04:31,291 నేను అతనికి చెప్పాను. 1888 02:04:33,500 --> 02:04:34,583 మీ స్నేహితులు?! 1889 02:04:35,541 --> 02:04:37,208 ఎవరిని నమ్మాలో తెలియడం లేదు. 1890 02:04:37,958 --> 02:04:41,791 దివ్య కూడా అదే ట్రాప్‌లో పడుతోందని నేను భావించాను, కాబట్టి నేను… 1891 02:04:43,625 --> 02:04:46,125 మీ ఇద్దరి మధ్య ఏం జరుగుతుందో రేవీకి ఎందుకు చెప్పావు? 1892 02:04:46,875 --> 02:04:49,916 ప్రదీప్ మీ వ్యక్తిగత విషయాలను వేరే అమ్మాయితో చర్చిస్తే మీకు ఎలా అనిపిస్తుంది? 1893 02:04:54,333 --> 02:04:55,708 సరే, రేవి అంత సహచరుడు కాదు. 1894 02:04:55,958 --> 02:04:58,291 అతను ఎప్పుడూ నా మరియు ప్రదీప్ సంబంధం పని చేయాలని కోరుకునేవాడు. 1895 02:04:58,583 --> 02:05:00,083 అతను కోరుకున్నాడు, నా పాదం! 1896 02:05:01,375 --> 02:05:02,208 ప్రదీప్… 1897 02:05:03,208 --> 02:05:05,041 పాఠశాలల నుండి కళాశాలలు మరియు కార్యాలయాల వరకు... 1898 02:05:05,583 --> 02:05:08,666 ప్రతిచోటా, ఒకరి లేదా మరొకరు ప్రతి అమ్మాయిపై చిమ్ముతారు. 1899 02:05:09,333 --> 02:05:10,500 ఇది కొత్త కాదు. 1900 02:05:12,291 --> 02:05:13,208 నీకు తెలుసా… 1901 02:05:14,166 --> 02:05:15,833 అది నాకు కూడా జరిగింది. 1902 02:05:17,125 --> 02:05:19,583 వారిలో చాలా మందికి తప్పుడు ఉద్దేశాలు ఉంటాయి... 1903 02:05:20,083 --> 02:05:22,291 కానీ వారు ఆ తప్పు చేయడానికి ఎప్పుడూ ధైర్యం చేయరు. 1904 02:05:23,250 --> 02:05:24,208 వారికి దమ్ము ఉండదు. 1905 02:05:29,958 --> 02:05:31,208 ఏం అయింది? 1906 02:05:32,125 --> 02:05:35,041 ఈ పరిస్థితిలో నిన్ను ఒంటరిగా వదలలేను. 1907 02:05:35,916 --> 02:05:38,083 వారిని తరిమి కొట్టడం అసాధ్యం. 1908 02:05:38,583 --> 02:05:41,583 అలాంటి అబ్బాయిలతో పాటు అమ్మాయిలు కూడా పని చేయాలి, చదువుకోవాలి, ప్రయాణం చేయాలి. 1909 02:05:42,083 --> 02:05:44,000 వారు ఎల్లప్పుడూ చుట్టూ ఉంటారు. 1910 02:05:44,250 --> 02:05:46,583 నువ్వు ఇలా బాధపడటం నేను చూడలేను. 1911 02:05:46,916 --> 02:05:50,291 మీరు బాగా అర్హులు. నీలాంటి అమ్మాయిలు దొరకడం చాలా అరుదు. 1912 02:05:52,791 --> 02:05:53,625 హే... 1913 02:05:56,833 --> 02:05:58,916 అయితే ఆ అబ్బాయిలు ఏం చేసినా... 1914 02:05:59,333 --> 02:06:01,750 వారు ఆమె దగ్గరికి కూడా వెళ్ళలేరు. 1915 02:06:02,666 --> 02:06:05,583 మీరు అతని లీగ్ నుండి బయటపడతారు. మీరు అతని కోసం ఎలా పడిపోయారు? 1916 02:06:06,333 --> 02:06:08,166 ఐదు నెలల తర్వాత అతని ఫోటో చూడండి. 1917 02:06:08,666 --> 02:06:10,500 మీరు అతనితో ప్రేమలో పడినందుకు చింతిస్తారు. 1918 02:06:12,916 --> 02:06:14,541 నిజానికి, నేను మీతో ఒక విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 1919 02:06:16,166 --> 02:06:18,625 మళ్లీ అలాంటి అవకాశం నాకు వస్తుందో లేదో నాకు తెలియదు. 1920 02:06:22,208 --> 02:06:23,791 నేను ఇప్పటికీ నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, నికితా. 1921 02:06:26,166 --> 02:06:29,541 అలాంటి వ్యక్తి ఆమె హృదయాన్ని గెలుచుకోవడానికి తనను తాను త్యాగం చేస్తాడు. 1922 02:06:30,375 --> 02:06:35,708 కానీ అతనికి తెలియని విషయమేమిటంటే, ఆమెకు అతని పట్ల ఎప్పుడూ భావాలు ఉండవు. 1923 02:06:36,625 --> 02:06:38,208 మీరు ఆ త్యాగాలు చేయకపోయినా.. 1924 02:06:38,708 --> 02:06:41,041 అయినప్పటికీ, ఆమె మీ కోసం తనను తాను త్యాగం చేస్తుంది. 1925 02:06:41,333 --> 02:06:42,791 అది మీ పట్ల ఆమెకున్న ప్రేమ నిజమైతే మాత్రమే. 1926 02:06:47,625 --> 02:06:48,583 -దయచేసి-- -అది సరే. 1927 02:06:49,416 --> 02:06:51,500 ఏదైనా నిర్ణయం తీసుకునే ముందు బాగా ఆలోచించండి. 1928 02:06:54,583 --> 02:06:56,583 ప్రదీప్ గురించి చెప్పినందుకు నీకు నమ్మకం లేదా?! 1929 02:06:58,958 --> 02:07:01,458 హే, మీరు అస్సలు తప్పు చేయలేదని నాకు చెప్పకండి. 1930 02:07:03,250 --> 02:07:06,416 అమ్మా, నేను అమ్మాయిలతో మామూలుగా మాట్లాడతాను... 1931 02:07:06,500 --> 02:07:08,875 ఓ! నిజమేనా? నేను నమ్ముతాను అన్నట్టు! 1932 02:07:09,583 --> 02:07:11,583 నేను నిజాయితీగా ఉన్నా, ఆమె ఇంకా మోసం చేసి ఉండేది. 1933 02:07:11,791 --> 02:07:14,333 నేను అమాయకంగా, నిజాయితీగా ఉండి ఉంటే... 1934 02:07:14,500 --> 02:07:17,416 ఆపై, నేను ఆమె గురించి తెలుసుకుంటే, అది నన్ను చంపేసేది. 1935 02:07:20,833 --> 02:07:24,958 మీరు నిజాయితీ గల వ్యక్తి అయితే, మీరు ఎన్నటికీ చింతించరు. 1936 02:07:25,208 --> 02:07:28,875 మిమ్మల్ని అన్నిటినీ ఎదుర్కొన్నందుకు ఆమె చింతిస్తుంది. 1937 02:07:29,375 --> 02:07:32,875 కానీ ఈ క్షణంలో, మీ మనస్సులో ఏది నడుస్తోంది… 1938 02:07:32,958 --> 02:07:34,833 అనేది ఆమె మనసులో కూడా నడుస్తోంది. 1939 02:07:37,333 --> 02:07:41,208 ప్రతి ఒక్కరూ నమ్మదగిన భాగస్వామిని కోరుకుంటారు… 1940 02:07:41,916 --> 02:07:44,416 కానీ వారిలో ఎవరూ ఉండాలనుకోరు 1941 02:07:44,916 --> 02:07:48,666 తాము నమ్మదగిన భాగస్వామి. 1942 02:07:49,416 --> 02:07:50,500 అదీ ఇష్యూ. 1943 02:07:54,791 --> 02:07:56,708 కాబట్టి, మీరు ఆమెను వదులుతున్నారా? 1944 02:08:04,333 --> 02:08:05,208 అప్పుడు, ఇది నాకు ఇవ్వండి. 1945 02:08:07,791 --> 02:08:09,583 ఇది మీకు ఎవరు బహుమతిగా ఇచ్చారో నాకు తెలుసు. 1946 02:08:09,958 --> 02:08:12,250 ఇప్పుడు మీరు ఆమెను వదిలేయాలని నిర్ణయించుకున్నారు, దానిని నాకు ఇవ్వండి. 1947 02:08:18,416 --> 02:08:19,291 హే! 1948 02:08:23,541 --> 02:08:24,500 మీరు… 1949 02:08:25,833 --> 02:08:32,291 నా ప్రాణం కంటే నువ్వు నాకు చాలా విలువైనవి 1950 02:08:32,625 --> 02:08:38,916 నేను ఎన్ని జన్మలు తీసుకున్నా నువ్వు నావేనని భరోసా ఇస్తాను 1951 02:08:39,500 --> 02:08:46,000 నా ప్రాణం కంటే నువ్వు నాకు చాలా విలువైనవి 1952 02:08:46,416 --> 02:08:52,875 నేను నిన్ను ఎప్పటికీ వదులుకోనని వాగ్దానం చేస్తున్నాను 1953 02:08:59,000 --> 02:09:01,916 మీరు ఎప్పుడైనా దాన్ని తిరిగి పొందవచ్చని మీకు తెలుసు కాబట్టి మీరు దానిని నాకు అప్పగించారు. 1954 02:09:02,541 --> 02:09:06,458 కానీ అది శాశ్వతంగా పోతుంది అని మీరు అనుకున్నప్పుడు, మీరు దానిని అంగీకరించలేరు. 1955 02:09:08,458 --> 02:09:11,875 కొన్ని విలువైన వస్తువులు పోగొట్టుకున్న తర్వాత మళ్లీ దొరకవు. 1956 02:09:14,750 --> 02:09:16,250 సరే, నేను తెలివిలేనివాడిని, 1957 02:09:17,583 --> 02:09:18,583 కానీ మీరు తెలివైన వారని నేను ఆశిస్తున్నాను. 1958 02:09:44,333 --> 02:09:45,333 కాబట్టి, అప్పుడు ఏమి జరిగింది? 1959 02:09:45,791 --> 02:09:47,500 లేదు, అతను తన ఫోన్ నాకు ఇవ్వడం లేదు. 1960 02:09:48,208 --> 02:09:49,041 అతను ఇక్కడ ఉన్నాడు. 1961 02:09:49,875 --> 02:09:50,750 ఫర్వాలేదు కూర్చో. 1962 02:09:51,416 --> 02:09:52,291 ఏమైంది ప్రదీప్? 1963 02:09:54,500 --> 02:09:55,708 మీరు ధూమపానం ఎప్పటి నుండి ప్రారంభించారు? 1964 02:09:55,791 --> 02:09:56,833 నీవు పొగ త్రాగుతావు?! 1965 02:09:56,916 --> 02:09:58,750 -నేను కాలేజీలో ఉన్నప్పటి నుండి. -మీ కుటుంబానికి తెలుసా? 1966 02:09:58,916 --> 02:10:01,833 వారు ఒక సంవత్సరం క్రితం కనుగొన్నారని నేను అనుకుంటున్నాను, కాని వారు నన్ను ఎప్పుడూ ఎదుర్కోలేదు. 1967 02:10:02,125 --> 02:10:04,458 వారు అలా చేస్తే, మీరు ఇంట్లో ధూమపానం చేయడానికి స్వేచ్ఛగా ఉంటారు, సరియైనదా? 1968 02:10:05,375 --> 02:10:07,333 కొన్నిసార్లు, రహస్యాలు రహస్యంగా ఉంటే మంచివి. 1969 02:10:07,833 --> 02:10:09,416 స్మోకింగ్ తప్పు అందుకే దాస్తున్నాను. 1970 02:10:09,791 --> 02:10:11,250 తప్పు లేకుంటే ఎందుకు దాచాలి? 1971 02:10:11,541 --> 02:10:13,583 నేనేం తప్పు చేస్తున్నానని అనుకుంటున్నావా ప్రదీప్? 1972 02:10:14,416 --> 02:10:15,958 కాకపోతే ఎందుకు ఇవ్వరు? 1973 02:10:16,458 --> 02:10:19,791 1000 కారణాలు ఉండవచ్చు. మీరు దానిని ఎందుకు పరిగణించరు? 1974 02:10:21,166 --> 02:10:22,541 కారణాలు ఏమిటని అతనిని అడగండి. 1975 02:10:23,875 --> 02:10:25,333 మీ సోదరి నన్ను ఏమని పిలుస్తుందో ఊహించండి. 1976 02:10:28,083 --> 02:10:28,958 డార్క్ చాక్లెట్. 1977 02:10:32,625 --> 02:10:36,375 చూడండి. నాకు శృంగారభరితమైనది మీకు ఫన్నీ. 1978 02:10:37,666 --> 02:10:39,416 నా ఫోన్‌లో ఇలాంటి వ్యాఖ్యలు చాలా ఉన్నాయి. 1979 02:10:40,750 --> 02:10:42,750 మీరు ఎప్పుడైనా టిక్‌టాక్‌లో సెల్ఫీలు మరియు అంశాలను పోస్ట్ చేసారా? 1980 02:10:44,791 --> 02:10:46,583 మీ స్నేహితులు వారికి ఎలా స్పందిస్తారు? 1981 02:10:47,083 --> 02:10:49,416 - వారు ఇష్టపడతారు. అంతే. -అయితే నాకు ఎలాంటి స్పందన వస్తుందో ఊహించండి. 1982 02:10:50,083 --> 02:10:51,500 తిట్టు! అతని ముఖం చూడు! 1983 02:10:51,750 --> 02:10:53,250 డ్యూడ్, మీరు ఒక అందమైన వ్యక్తి! 1984 02:10:53,458 --> 02:10:55,083 మీరు ఒంటి ముక్కలా ఉన్నారు! 1985 02:10:55,208 --> 02:10:58,333 ప్రతి ముఖానికి ఒక ఆకారం ఉంటుంది, కానీ ఈ సహచరుడి ముఖం ఆకారంలో లేదు! 1986 02:10:58,541 --> 02:11:02,166 ఫిల్టర్‌లు కూడా మిమ్మల్ని అందంగా చూపించలేవు, బావ! 1987 02:11:02,250 --> 02:11:04,750 మీ డబుల్ గడ్డం చూడండి, మీరు ఫట్సో! 1988 02:11:04,833 --> 02:11:10,250 నేను బీర్ బెల్లీస్ గురించి విన్నాను, కానీ మీకు చెంప బొడ్డు ఉంది! 1989 02:11:17,416 --> 02:11:18,500 మీరు ఎప్పుడైనా గమనించారా? 1990 02:11:19,708 --> 02:11:21,458 ప్రతి మొబైల్‌కి వాట్సాప్ గ్రూప్ ఉంటుంది... 1991 02:11:22,333 --> 02:11:23,625 ఇది ఎల్లప్పుడూ క్రియారహితంగా ఉంటుంది. 1992 02:11:24,416 --> 02:11:25,458 కానీ ఒక వ్యక్తి ఉంటాడు ... 1993 02:11:25,875 --> 02:11:28,416 వారు అతనిని ఎగతాళి చేసినప్పుడు, సమూహం చురుకుగా మారుతుంది. 1994 02:11:29,208 --> 02:11:30,166 ఆ వ్యక్తి ఎవరో ఊహించండి. 1995 02:11:33,166 --> 02:11:36,208 వారు నా ముఖం యొక్క స్క్రీన్‌షాట్‌లను తీసి వాటి నుండి మీమ్‌లు చేస్తారు. 1996 02:11:37,250 --> 02:11:39,916 నన్ను ట్రోల్ చేస్తే అందరికి నవ్వు వస్తుందని వారికి తెలుసు. 1997 02:11:40,333 --> 02:11:41,375 కాబట్టి, వారు ఉద్దేశపూర్వకంగా చేస్తారు. 1998 02:11:43,416 --> 02:11:45,666 అని భయపడి నా ఫోటోలు పెట్టడం మానేశాను. 1999 02:11:48,208 --> 02:11:50,416 గత వారం, నేను నా వివాహ ఆహ్వానాన్ని స్నేహితుడికి పంపాను. 2000 02:11:51,208 --> 02:11:52,416 దాన్ని గ్రూప్‌లో షేర్ చేశాడు. 2001 02:11:53,125 --> 02:11:54,250 తర్వాత ఏం జరిగిందో ఊహించండి. 2002 02:11:54,458 --> 02:11:56,708 అతనికి ఇంత అందమైన వధువు?! తిట్టు, ఇది ఆమోదయోగ్యం కాదు! 2003 02:11:57,041 --> 02:11:58,541 నేను ఆ వధువుపై జాలిపడుతున్నాను. 2004 02:11:58,958 --> 02:12:02,416 అతనితో పెళ్లి కాకుండా, ఆమె ఆత్మహత్య చేసుకోవచ్చు. 2005 02:12:03,500 --> 02:12:05,416 వారు ఆ వాట్సాప్ గ్రూప్ పేరును ఏమి మార్చారో ఊహించండి. 2006 02:12:06,750 --> 02:12:08,041 "క్యూటీ వెడ్స్ కింగ్ కాంగ్." 2007 02:12:09,375 --> 02:12:11,166 అందమైన పడుచుపిల్ల మీ సోదరి మరియు కింగ్ కాంగ్… 2008 02:12:13,000 --> 02:12:15,958 ఇదంతా చూస్తుంటే మీ చెల్లి బాధపడుతుందని అనుకున్నాను... 2009 02:12:16,333 --> 02:12:19,083 మరియు అది నన్ను బాధిస్తుంది. 2010 02:12:19,916 --> 02:12:25,208 ఈ కుర్రాళ్ళు నన్ను ఎగతాళి చేయడం వల్ల ఎలాంటి కిక్ లేదా ఆనందం పొందుతారని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను. 2011 02:12:25,875 --> 02:12:28,166 వారు ఉత్తమ హాస్యనటులని భావిస్తున్నారా? 2012 02:12:29,541 --> 02:12:31,625 వారు ఎప్పుడైనా నా భావాలను పట్టించుకోరా? 2013 02:12:33,291 --> 02:12:34,541 అందరూ నన్ను చిన్నచూపు చూసారు... 2014 02:12:36,458 --> 02:12:37,958 కానీ దివ్య నా వైపు మరోలా చూసింది. 2015 02:12:39,166 --> 02:12:40,250 నేనంటే ఇష్టమని చెప్పింది. 2016 02:12:43,750 --> 02:12:45,750 నా ఫోన్‌ని చెక్ చేసిన తర్వాత నేను భయపడిపోయాను. 2017 02:12:45,833 --> 02:12:49,000 ఆమె కూడా నన్ను ఇతరుల లాగా ఆటపట్టించడం ప్రారంభిస్తుంది. 2018 02:12:54,583 --> 02:12:56,458 మనం ఎంత డిలీట్ చేసినా పట్టుకుంటాం. 2019 02:12:56,666 --> 02:12:58,958 అన్నింటికంటే అగ్రస్థానంలో ఉండటానికి, నేను శరీర పరివర్తన ఫోటోలను క్లిక్ చేసాను 2020 02:12:59,041 --> 02:13:01,166 బరువు తగ్గించుకోవడం పేరుతో 2021 02:13:01,791 --> 02:13:05,250 నేను కూడా వాటిని భరించలేను! ఆ పిల్లవాడు వారిని ఎలా చూడగలిగాడో నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను! 2022 02:13:06,041 --> 02:13:08,291 అది ఎవరో తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా? అది లేడీ జిమ్ ట్రైనర్. 2023 02:13:08,541 --> 02:13:11,125 ఆమె సమక్షంలో ఫోటోలు తీశాను. ఇది అవాంఛనీయతను సృష్టించింది… 2024 02:13:16,125 --> 02:13:16,958 ప్రదీప్… 2025 02:13:17,208 --> 02:13:20,541 ఏదైనా దాచడం అంటే ఇతరులకు దాని గురించి తెలియకూడదనుకోవడం. 2026 02:13:20,791 --> 02:13:22,916 ఇది ఎల్లప్పుడూ తప్పుగా ఉండవలసిన అవసరం లేదు. 2027 02:13:26,166 --> 02:13:28,625 అతను నాకు ఇవన్నీ చెప్పగలిగాడు. 2028 02:13:29,125 --> 02:13:30,666 నేను కలిగి ఉంటే, మేము చాలా కాలం క్రితం విడిపోయాము. 2029 02:13:33,125 --> 02:13:35,791 మీరు మా సంభాషణ వింటున్నారని ప్రదీప్ ఇప్పుడే చెప్పాడు. 2030 02:13:38,083 --> 02:13:39,291 ఇప్పుడు ఈ విషయానికి వస్తే… 2031 02:14:48,125 --> 02:14:49,208 మీరు ప్రతిదీ తనిఖీ చేసారా? 2032 02:14:50,708 --> 02:14:51,625 మీరు ఏమి కనుగొన్నారు? 2033 02:14:51,916 --> 02:14:53,000 అసలు నువ్వు. 2034 02:14:54,375 --> 02:14:55,625 కాబట్టి, ఇది ముగిసింది! 2035 02:14:56,375 --> 02:14:58,958 సరే, ఇది ప్రారంభం మాత్రమే. 2036 02:15:13,750 --> 02:15:15,458 మిత్రమా, అతన్ని రానివ్వండి. మేము అతనితో మాట్లాడుతాము. 2037 02:15:16,250 --> 02:15:18,166 మనలో ఇంకెవరు ఆ ఖాతాను ఉపయోగిస్తున్నారు? 2038 02:15:18,250 --> 02:15:19,083 తేలియదు! 2039 02:15:21,500 --> 02:15:23,666 - మీరు ఎవరినైనా అనుమానిస్తున్నారా? -నాకు పాస్‌వర్డ్ కూడా తెలియదు. 2040 02:15:23,750 --> 02:15:24,666 ప్రదీప్ వచ్చాడు. 2041 02:15:32,416 --> 02:15:33,333 బడ్డీ… 2042 02:15:36,250 --> 02:15:37,333 నన్ను నమ్మండి, నేను చేయలేదు. 2043 02:15:38,208 --> 02:15:39,791 నేను అలాంటి పని చేస్తానని ఎందుకు అనుకుంటున్నావు? 2044 02:15:40,416 --> 02:15:44,583 నేను ఆమెను సంప్రదించడానికి ప్రయత్నించాను, కానీ మీరు ఆమెతో మాట్లాడటం ప్రారంభించడానికి ముందు. 2045 02:15:47,500 --> 02:15:50,083 ఈ విషయం నీకు చెప్పాలా వద్దా అని అయోమయంలో పడ్డాను. 2046 02:15:51,833 --> 02:15:52,916 నేను భయపడ్డాను. 2047 02:15:53,583 --> 02:15:55,458 అందుకే నీకు చెప్పలేదు. 2048 02:15:57,166 --> 02:15:59,208 మిత్రమా, ఆమెకు నా ముఖం గుర్తు ఉందో లేదో నాకు తెలియదు! 2049 02:16:02,541 --> 02:16:04,375 కానీ నేను మీకు వాగ్దానం చేస్తున్నాను ... 2050 02:16:05,500 --> 02:16:07,083 భయంతోనే అదంతా చేశాను అని. 2051 02:16:10,416 --> 02:16:11,416 క్షమించండి, బావ. 2052 02:16:13,583 --> 02:16:17,041 అయితే ఆ ఫేక్ ఐడీ నుంచి ఆమెకు మెసేజ్ చేయలేదని ప్రమాణం చేస్తున్నాను. 2053 02:16:19,291 --> 02:16:20,583 క్షమించండి, మిత్రమా. 2054 02:16:21,625 --> 02:16:22,541 నా కేసి చూడు. 2055 02:16:24,041 --> 02:16:25,541 క్షమించండి. నా కేసి చూడు. 2056 02:16:30,416 --> 02:16:31,333 నన్ను క్షమించండి. 2057 02:16:36,583 --> 02:16:38,416 నేను మిమ్మల్ని వెళ్లిపోమని చెప్పాను. మీరు బయలుదేరడం లేదా? 2058 02:16:39,125 --> 02:16:40,833 నువ్వు పోకిరిలా మాట్లాడటం మానేయండి! 2059 02:16:40,958 --> 02:16:42,000 మేము మీకు ఎందుకు లోబడాలి? 2060 02:16:42,500 --> 02:16:44,625 ఇది మా అక్క పెళ్లి. మేము ఎక్కడికీ వెళ్లడం లేదు. 2061 02:16:45,333 --> 02:16:47,250 నేను నిన్ను పూర్తి చేస్తాను. అబ్బాయిలు, నేను అతనిని అనుమానిస్తున్నాను. 2062 02:16:47,416 --> 02:16:48,583 అవును నిజం. నేను చేసాను. 2063 02:16:48,791 --> 02:16:50,041 అవును, ఇప్పుడు నన్ను నిందించండి! 2064 02:16:50,125 --> 02:16:52,250 అతను తన బాక్సర్లను రోజుకు మూడుసార్లు కడుగుతాడు. అతను పిచ్చివాడని నాకు తెలుసు. 2065 02:16:52,333 --> 02:16:54,750 కనీసం నేను కడుగుతాను. మీరు దానిని కూడా ధరించరు. 2066 02:16:54,833 --> 02:16:55,916 అబ్బాయిలు, అతన్ని కొట్టండి! 2067 02:16:57,041 --> 02:16:58,708 - అతన్ని కొట్టండి! - ఇప్పుడు చాలు. 2068 02:16:59,166 --> 02:17:01,875 అబ్బాయిలు, చల్లగా ఉండండి మరియు అనవసరంగా పోరాడటం ఆపండి. 2069 02:17:04,708 --> 02:17:05,666 సరే, అబ్బాయిలు. 2070 02:17:06,666 --> 02:17:07,875 నేను వెళ్లి నికితను కలుస్తాను. 2071 02:17:58,708 --> 02:17:59,791 ఇదంతా ఏమిటి నికితా? 2072 02:17:59,958 --> 02:18:01,666 మేము దీన్ని ఇంటర్నెట్ నుండి ఎలా తీసివేయాలి? 2073 02:18:01,916 --> 02:18:03,166 ఇది ఇప్పటికే వైరల్‌గా మారింది. 2074 02:18:03,625 --> 02:18:05,500 ఇదంతా ఎందుకు రికార్డు చేస్తారు? 2075 02:18:06,375 --> 02:18:08,041 -అది నేను కాదు-- -ఏమిటి నరకం! 2076 02:18:08,541 --> 02:18:10,041 -నాన్న-- -నీకు సిగ్గు లేదా? 2077 02:18:10,125 --> 02:18:11,250 -ఇదంతా ఏమిటి? -దయచేసి! 2078 02:18:13,166 --> 02:18:14,083 నాన్న, అది కాదు... 2079 02:18:14,166 --> 02:18:16,916 ఏమిటి? అది నువ్వేనని కొట్టిపారేస్తావా? 2080 02:18:17,041 --> 02:18:18,083 నాన్న, దయచేసి! 2081 02:18:23,875 --> 02:18:25,416 మీ మాజీ ప్రేమికులలో ఒకరు మీకు కాల్ చేస్తున్నారు. 2082 02:18:26,041 --> 02:18:26,958 నాన్న… 2083 02:18:27,791 --> 02:18:30,041 మీ మాజీ ప్రేమికుడు మిమ్మల్ని పిలుస్తున్నాడు! 2084 02:18:36,750 --> 02:18:37,833 ఈ ఫోన్‌తో నరకయాతన! 2085 02:18:41,416 --> 02:18:45,125 బంధువులు నన్ను పిలవడం ప్రారంభించారు. నేను వారికి ఏమి చెబుతాను? 2086 02:18:45,208 --> 02:18:46,625 నాన్న! నాన్న, దయచేసి! 2087 02:18:49,916 --> 02:18:50,791 నాన్న! 2088 02:19:18,750 --> 02:19:19,583 నాన్న… 2089 02:19:19,666 --> 02:19:21,625 ఆమె తన తల్లిని కోల్పోకుండా ఉండటానికి నేను ఆమెను పాంపర్ చేసాను… 2090 02:19:21,875 --> 02:19:23,250 అయితే ఆమె ఏం చేసిందో చూడండి! 2091 02:19:24,916 --> 02:19:27,000 ఆమె నా కూతురు కాదు! 2092 02:19:28,708 --> 02:19:31,333 అవును! పేరెంట్‌గా నేను విఫలమయ్యాను! మీ సమస్య ఏమిటి? 2093 02:19:32,375 --> 02:19:34,375 ఆ పెళ్లికొడుకు నరకానికి! పోగొట్టుకో! 2094 02:19:47,125 --> 02:19:49,458 ప్రదీప్, నికిత అక్కడికి వచ్చిందా? 2095 02:19:50,541 --> 02:19:51,458 ఇక్కడ? 2096 02:19:52,375 --> 02:19:53,250 నం. 2097 02:19:53,583 --> 02:19:56,541 మీరు... ఆ వీడియో చూశారా? 2098 02:20:00,083 --> 02:20:01,791 నరకం అంతా ఇక్కడ విరిగిపోయింది. 2099 02:20:02,458 --> 02:20:04,708 నికిత ఇంటి నుంచి వెళ్లిపోయింది. 2100 02:20:05,041 --> 02:20:07,125 ఏం చేయాలో తెలియడం లేదు. 2101 02:20:09,666 --> 02:20:12,166 దయచేసి ఆమె ఫోన్‌ని తిరిగి ఇవ్వగలరా? 2102 02:20:13,166 --> 02:20:14,791 నేను ఆమె స్నేహితులకు కాల్ చేయాలనుకుంటున్నాను. 2103 02:20:15,333 --> 02:20:17,208 ఆగండి, మేము ఆమె స్నేహితులను పిలుస్తాము. 2104 02:20:23,000 --> 02:20:25,041 మిత్రమా, నికిత తప్పిపోయింది. 2105 02:20:28,500 --> 02:20:32,750 డ్యూడ్, ఆమె స్నేహితులకు ఫోన్ చేసి, ఆమె వారి ఇళ్లకు వెళ్లిందో లేదో తెలుసుకోండి. 2106 02:20:32,833 --> 02:20:35,583 కాకపోతే, ఆమె వారిని సందర్శిస్తే తిరిగి కాల్ చేయమని చెప్పండి. 2107 02:20:37,166 --> 02:20:38,666 నేను ఆమె ఇంటికి వెళ్లి చుట్టూ చూస్తాను. 2108 02:20:39,208 --> 02:20:40,958 మిత్రమా, వెళ్లి ఆమె కోసం వెతకండి. 2109 02:20:43,125 --> 02:20:43,958 బడ్డీ… 2110 02:20:45,750 --> 02:20:46,750 ఇక్కడ, నా ఫోన్ ఉంచండి. 2111 02:20:46,916 --> 02:20:48,166 ఆమె ఇక్కడికి వస్తే నేను మీకు ఫోన్ చేస్తాను. 2112 02:20:48,750 --> 02:20:49,666 మీరు ముందుకు సాగండి, మిత్రమా. 2113 02:21:13,000 --> 02:21:15,458 బ్రో, ఆమె డ్రైవ్ కోసం బయటకు వెళ్లి ఉండవచ్చు. 2114 02:21:16,125 --> 02:21:18,000 ఆమె ఉదయానికి తిరిగి వస్తుంది. చలి. 2115 02:21:25,583 --> 02:21:27,458 ఆమె ఎక్కడ ఉందో నేను పట్టించుకోను! నన్ను దీని నుండి దూరంగా ఉంచండి! 2116 02:22:35,958 --> 02:22:37,416 ఏమైంది? 2117 02:22:37,500 --> 02:22:41,708 నేను రోజూ ఇక్కడికి వచ్చి తనిఖీ చేస్తున్నాను, కానీ ఈ చెట్టు మొలకెత్తినట్లు లేదు. 2118 02:22:43,583 --> 02:22:45,500 -మీరు ప్రతిరోజూ దాన్ని తవ్వి తనిఖీ చేస్తారా? -అవును. 2119 02:22:47,333 --> 02:22:48,541 అరెరే. 2120 02:22:48,750 --> 02:22:52,208 నమ్మకం లేకపోతే రోజూ తవ్వి తీస్తే ఎలా మొలకెత్తుతుంది? 2121 02:22:53,250 --> 02:22:56,166 అది పెరుగుతుందని నమ్మండి మరియు దాన్ని మళ్లీ తవ్వకండి. 2122 02:22:56,375 --> 02:22:57,208 ఇది పెరుగుతుంది. 2123 02:22:57,791 --> 02:23:01,083 ఒక వారం మాత్రమే మనకు లభించింది, లేదంటే అది ముగిసింది! 2124 02:23:02,625 --> 02:23:05,625 నమ్మకం ఉంచు. 2125 02:24:22,041 --> 02:24:24,625 నా కేసి చూడు. 2126 02:24:25,541 --> 02:24:26,375 హే... 2127 02:24:26,458 --> 02:24:28,250 నన్ను చూడు అన్నాను. 2128 02:24:29,208 --> 02:24:30,083 నా కేసి చూడు. 2129 02:24:30,416 --> 02:24:33,333 ప్రదీప్, నేను చేయనని ప్రమాణం చేస్తున్నాను. 2130 02:24:37,833 --> 02:24:38,666 నేను నిన్ను నమ్ముతాను! 2131 02:24:38,916 --> 02:24:44,916 నువ్వు మరియు నేను ప్రేమకు ప్రతిరూపం 2132 02:24:45,416 --> 02:24:52,083 నేను నిన్ను ఎప్పుడూ నమ్ముతాను అని ప్రపంచం చెప్పేది నేను పట్టించుకోను 2133 02:24:55,791 --> 02:24:57,416 నికిత, నేను కూడా ఆ మెసేజ్‌లు పంపలేదు. 2134 02:24:57,583 --> 02:24:58,416 నాకు తెలుసు. 2135 02:24:59,208 --> 02:25:00,083 ఎలా? 2136 02:25:01,250 --> 02:25:04,708 మీరు అలాంటి వ్యక్తి కాదని నాకు తెలుసు. అంతే. 2137 02:25:11,583 --> 02:25:13,583 నికితా, నేను మీకు బాగా తెలుసు అని అనుకున్నాను ... 2138 02:25:14,958 --> 02:25:16,250 కానీ నాకు జిల్చ్ తెలుసు! 2139 02:25:18,541 --> 02:25:19,791 అయినా నాకు ఒక విషయం అర్థమైంది. 2140 02:25:21,166 --> 02:25:22,625 నేను నిన్ను పిచ్చిగా ప్రేమిస్తున్నాను అని. 2141 02:25:24,708 --> 02:25:25,916 పిచ్చిగా? 2142 02:25:26,541 --> 02:25:27,541 అవును, పిచ్చిగా! 2143 02:25:27,833 --> 02:25:29,916 పిచ్చిగా! 2144 02:25:32,500 --> 02:25:35,000 నేను ప్రేమించే అమ్మాయి గురించి నాకు ఒక అవగాహన ఉంది. 2145 02:25:36,458 --> 02:25:39,750 బాగా, అవగాహన నిజం, కానీ అది మీరే కావాలని నేను కోరుకుంటున్నాను. 2146 02:25:41,166 --> 02:25:42,750 నీ స్థానంలో ఇంకెవరినీ ఊహించుకోలేను. 2147 02:25:48,541 --> 02:25:51,125 నేను మిమ్మల్ని బాధపెట్టి ఉంటే హృదయపూర్వకంగా క్షమించండి. 2148 02:25:54,458 --> 02:25:55,833 నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, ప్రదీప్. 2149 02:25:56,375 --> 02:25:57,666 నువ్వు చింతించకు. 2150 02:25:58,958 --> 02:26:02,333 నేనెంత సిగ్గుపడ్డానో తెలుసా? 2151 02:26:02,750 --> 02:26:04,083 చింతించకు. నేను మీ కోసం ఇక్కడ ఉన్నాను. 2152 02:26:04,291 --> 02:26:06,833 మా నాన్న కూడా నన్ను నమ్మలేదు. 2153 02:26:08,666 --> 02:26:09,583 నేను మీ కోసం ఇక్కడ ఉన్నాను. 2154 02:26:10,750 --> 02:26:11,791 {\an8}మిత్రుడు, నేను అతనిని పొందాను! 2155 02:26:15,250 --> 02:26:16,916 అది అతనే! 2156 02:26:34,000 --> 02:26:35,708 ఆ వీడియోలో ఉన్న అమ్మాయి నికిత కాదు. 2157 02:26:36,958 --> 02:26:38,166 అసలు కల్తీ లేని వీడియో ఇది. 2158 02:26:39,125 --> 02:26:42,208 నేను డీప్ ఫేక్ సాఫ్ట్‌వేర్‌ని ఉపయోగించి ఇందులో నికిత ముఖాన్ని మార్ఫింగ్ చేశాను. 2159 02:26:43,708 --> 02:26:45,500 ఇలాంటి వీడియోలు ట్రెండ్ చేయడం వల్ల నాకు కిక్ వస్తుంది కాబట్టి ఇలా చేశాను. 2160 02:26:46,166 --> 02:26:48,375 ప్రభావం ఇంత పెద్దగా ఉంటుందని ఊహించలేదు. 2161 02:26:54,625 --> 02:26:55,666 నా అపరాధం ఇప్పుడు నన్ను చంపుతోంది. 2162 02:26:56,750 --> 02:26:58,666 ఆ అమ్మాయి అమాయకురాలు. దయచేసి నన్ను క్షమించండి. 2163 02:26:58,750 --> 02:27:04,916 నువ్వు నన్ను వదిలి వెళ్ళిపోయినా నేను నీకోసం వచ్చి మన ప్రేమ కోసం పోరాడతాను 2164 02:27:05,333 --> 02:27:06,583 నేను మీకు చెప్పాను. 2165 02:27:09,208 --> 02:27:10,625 నేను మీకు చెప్పాను! 2166 02:27:12,208 --> 02:27:15,833 -మాకు చెప్పండి! - మీరు దీన్ని ఎందుకు చేసారు? 2167 02:27:16,458 --> 02:27:17,625 అతన్ని ఎలా ట్రాప్ చేసావు? 2168 02:27:17,833 --> 02:27:20,416 మొదట, నేను సోర్స్ వీడియో నిల్వ చేయబడిన ఫోన్‌ను ట్రాక్ చేసాను. 2169 02:27:20,875 --> 02:27:22,125 నేను ఆ ఫోన్‌కి బైట్ లింక్‌ని పంపాను. 2170 02:27:22,333 --> 02:27:23,333 అతను ఎరపై క్లిక్ చేసాడు… 2171 02:27:24,333 --> 02:27:25,166 మరియు నేను అతనిని పట్టుకున్నాను! 2172 02:27:27,375 --> 02:27:28,250 ఇది ఏమిటి? 2173 02:27:28,916 --> 02:27:31,416 సరే, నువ్వు చనిపోయి ఉంటావని అనుకున్నాను. 2174 02:27:31,916 --> 02:27:32,875 మళ్ళీ రండి! 2175 02:27:33,416 --> 02:27:35,416 నువ్వు చనిపోయి ఉంటావని అనుకున్నాను. 2176 02:27:35,875 --> 02:27:38,041 -వెయిట్ అండ్ వాచ్, మీరు ఇప్పుడు చనిపోతారు! -సరే. 2177 02:27:38,125 --> 02:27:40,000 -క్షమించండి. -గిరిజన జగన్? నిజమేనా? 2178 02:27:40,166 --> 02:27:42,208 మీరు అలాంటి చిత్రాలను ఎవరి నుండి పొందారో నేను తనిఖీ చేస్తాను! 2179 02:27:42,500 --> 02:27:45,416 -ఏమిటి? - నిశ్శబ్దం. మాట్లాడకు. 2180 02:27:50,958 --> 02:27:57,375 నా ప్రాణం కంటే నువ్వు నాకు చాలా విలువైనవి 2181 02:27:57,750 --> 02:28:03,125 నేను ఎన్ని జన్మలు తీసుకున్నా నువ్వు నావేనని భరోసా ఇస్తాను 2182 02:28:03,333 --> 02:28:07,625 ఇరవై సంవత్సరాల క్రితం, పది జంటలలో ఒక జంట మాత్రమే వివాహం చేసుకుంటారు. 2183 02:28:09,125 --> 02:28:10,708 మిగిలిన వారిని వారి తల్లిదండ్రులు వేరు చేస్తారు. 2184 02:28:13,125 --> 02:28:16,041 నేటి సంఖ్యలు అలాగే ఉన్నాయి… 2185 02:28:16,375 --> 02:28:19,416 కానీ ఇప్పుడు, తల్లిదండ్రులు జంటను విడదీయరు. మీరు అబ్బాయిలు దీన్ని మీరే చేయండి. 2186 02:28:22,916 --> 02:28:26,500 మీరిద్దరూ గొడవపడి విడిపోవాలని నేను ఇలా చేయలేదు. 2187 02:28:27,333 --> 02:28:30,916 మీరిద్దరూ ఏమైనా పని చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారో లేదో చూడటానికి నేను అలా చేసాను. 2188 02:28:33,541 --> 02:28:35,083 మిత్రమా, వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 2189 02:28:35,583 --> 02:28:37,000 ఇప్పుడు, పోగొట్టుకోండి. నీకు విందు లేదు. 2190 02:28:40,125 --> 02:28:42,125 నేను మీ ఫోన్‌ని కాసేపు తీసుకోవచ్చా? 2191 02:28:56,000 --> 02:28:56,875 ఏమిటి? 2192 02:29:01,291 --> 02:29:03,458 జీవిత భాగస్వామి ఫోన్ చెక్ చేయడం పాపం కాదు... 2193 02:29:03,583 --> 02:29:05,416 కానీ వారిపై నమ్మకం ఉంచండి! 2194 02:29:06,416 --> 02:29:08,541 నేను కూడా కొంచెం జారిపోయాను. 2195 02:29:12,666 --> 02:29:13,583 క్షమించు ప్రియా. 2196 02:29:15,333 --> 02:29:16,375 కానీ మీరు స్పాట్ ఆన్! 2197 02:29:17,166 --> 02:29:18,041 నేను నమ్ముతున్నాను. 2198 02:29:19,375 --> 02:29:20,625 కాబట్టి, మీరు మీ తల్లిని ఇక్కడికి ఎప్పుడు తీసుకువస్తారు? 2199 02:29:23,125 --> 02:29:29,041 మేమిద్దరం ప్రేమకు ప్రతిరూపం 2200 02:29:29,583 --> 02:29:31,708 ఇతరులు ఏమి చెప్పినా పర్వాలేదు 2201 02:29:31,791 --> 02:29:34,833 విచ్ఛిన్నం చేయవద్దు, ప్రియమైన ఎందుకంటే నేను నిన్ను విశ్వసిస్తున్నాను 2202 02:29:34,916 --> 02:29:36,333 ఒక్కక్షణం ఆగి ఆలోచించాను. 2203 02:29:36,916 --> 02:29:38,291 నేను చివరిసారిగా ఎప్పుడు ప్రశాంతంగా ఉన్నాను? 2204 02:29:39,000 --> 02:29:40,416 నా చుట్టూ ఉన్న ప్రతి ఒక్కరినీ నేను విశ్వసించినప్పుడు. 2205 02:29:41,166 --> 02:29:42,500 అప్పుడు, ఇతరులను విశ్వసించకుండా మనల్ని ఆపేది ఏమిటి? 2206 02:29:42,916 --> 02:29:46,458 వాళ్ళు మనల్ని మోసం చేస్తే, వాళ్ళు మనశ్శాంతిని కోల్పోతారు. 2207 02:29:47,083 --> 02:29:48,208 మన అంతర్గత ప్రశాంతతను ఎందుకు కోల్పోవాలి? 2208 02:29:48,875 --> 02:29:50,083 ఒక ప్రశ్నకు సమాధానం లేదు. 2209 02:29:50,375 --> 02:29:53,291 నికిత మరియు ఆమె సోదరికి అసభ్యకరమైన సందేశాలు పంపింది ఎవరు? 2210 02:29:53,875 --> 02:29:55,125 అది మాకు ఇంకా తెలియదు. 2211 02:29:55,333 --> 02:29:58,375 అయితే ఆ వ్యక్తి కూడా మన మధ్యే నివసిస్తున్నాడు. 2212 02:29:59,125 --> 02:30:02,500 ఇది భయానకంగా ఉంది, కానీ అక్కడ చాలా మంది దయగల వ్యక్తులు ఉన్నారు. 2213 02:30:03,250 --> 02:30:04,291 మనం కొంచెం విశ్వాసం కలిగి ఉండాలి. 2214 02:30:25,583 --> 02:30:29,541 పిల్లలు ఒకరినొకరు బాగా తెలుసుకున్నారు. 2215 02:30:29,958 --> 02:30:32,541 కాబట్టి, మేము వారిని నిశ్చితార్థం చేసుకునే ముందు… 2216 02:30:35,250 --> 02:30:37,291 మనం మన మొబైల్‌లను మార్చుకోవడం ఎలా?