1 00:01:34,458 --> 00:01:38,416 ಶಿಯು ಮತ್ತು ಅವನ ತಂದೆಯ ನಡುವಿನ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ 2 00:01:52,208 --> 00:01:53,041 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 3 00:01:53,250 --> 00:01:54,666 - ಹಾಯ್, ತಾರಾ. -ನಮಸ್ತೆ! 4 00:01:54,750 --> 00:01:55,791 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ಗೆಳೆಯ. 5 00:01:56,208 --> 00:01:57,666 ನಾನು ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ. ಸರಿ? 6 00:02:00,041 --> 00:02:02,458 ಇವತ್ತು ಎಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕೇಸ್ ವಾದಿಸಿದ್ದೀರಿ ತಾರಾ! 7 00:02:02,750 --> 00:02:04,333 ಅದು ನನ್ನ ಸ್ಟ್ರಾಂಗ್ ಸೂಟ್. 8 00:02:06,625 --> 00:02:09,458 ತಾರಾ, ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ನೀವು ಗೆದ್ದಿದ್ದೀರಿ! 9 00:02:09,541 --> 00:02:11,458 ಬನ್ನಿ, ಹುಡುಗರೇ. ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡೋಣ! 10 00:02:11,541 --> 00:02:13,458 - ಹುಡುಗರೇ ಬರುತ್ತೀರಾ? - ಶಾಂತವಾಗಿರಿ. 11 00:02:13,541 --> 00:02:15,708 - ಬನ್ನಿ! ತ್ವರಿತ! -ಓ ದೇವರೇ! 12 00:02:18,458 --> 00:02:22,041 -ಓ ದೇವರೇ! - ಬನ್ನಿ! 13 00:02:22,750 --> 00:02:24,958 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ತಾರಾ! ಆಚರಿಸೋಣ. 14 00:02:29,875 --> 00:02:31,916 ಏ ಹುಡುಗರೇ! ಅದು ನನ್ನ ಗೆಳತಿ ತಾರಾ. 15 00:02:32,000 --> 00:02:34,916 ಮತ್ತು ಅವಳು ತನ್ನ ಮೊದಲ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ಗೆದ್ದಿದ್ದಾಳೆ. 16 00:02:45,583 --> 00:02:47,833 ದೇಶ! ದೇಶ! 17 00:02:47,916 --> 00:02:49,541 ದೇಶ! ದೇಶ! 18 00:02:49,750 --> 00:02:52,500 ನೀವು ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? 19 00:02:53,250 --> 00:02:56,666 ಸೋಮವಾರ ಮಂಗಳವಾರ ಬುಧವಾರ ನಾನು ಮೂರ್ಖನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 20 00:02:56,916 --> 00:03:00,375 ಓ ಗುರುವಾರ, ಶುಕ್ರವಾರ, ಶನಿವಾರ ನಾನು ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಬಿಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 21 00:03:00,625 --> 00:03:04,083 ಸೋಮವಾರ ಮಂಗಳವಾರ ಬುಧವಾರ ನಾನು ಮೂರ್ಖನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 22 00:03:04,291 --> 00:03:07,708 ಓ ಗುರುವಾರ, ಶುಕ್ರವಾರ, ಶನಿವಾರ ನಾನು ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಬಿಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 23 00:03:08,041 --> 00:03:10,958 ಆದರೆ ಓ ಭಾನುವಾರ, ಓ ಭಾನುವಾರ 24 00:03:11,041 --> 00:03:15,000 ಇದು ನನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ದಿನ! 25 00:03:16,833 --> 00:03:19,791 ಒಂದು ಹಿಕ್ ನನ್ನ ಜೀವನದ ವಿನಾಶವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ 26 00:03:24,375 --> 00:03:27,125 ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ 27 00:03:33,833 --> 00:03:37,541 ಹಿಕ್ ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿತು 28 00:03:37,750 --> 00:03:41,291 ಹಿಕ್ ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿತು 29 00:03:42,791 --> 00:03:44,916 ನಾನು ಆನ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ 30 00:03:46,500 --> 00:03:48,333 ನಾನು ಆನ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ 31 00:03:48,833 --> 00:03:52,500 ನಾನು ಕಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬಹುದು 32 00:03:52,583 --> 00:03:56,083 ನಾನು ಕಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬಹುದು 33 00:03:57,583 --> 00:03:59,500 ನಾನು ಆನ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ 34 00:04:01,291 --> 00:04:03,416 ನಾನು ಆನ್ ಆಗಿದ್ದೇನೆ 35 00:04:30,375 --> 00:04:33,750 ಹೇ, ನೀವು ಇದನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬಹುದೇ? ಇದು ತಾರಾ ಅವರ… 36 00:04:34,833 --> 00:04:35,666 ಸರಿ. 37 00:04:40,541 --> 00:04:44,083 ನನ್ನ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬನ್ನಿ 38 00:04:44,250 --> 00:04:47,791 ನನ್ನ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬನ್ನಿ 39 00:04:47,916 --> 00:04:51,166 ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿ ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಬರೋಣ 40 00:04:51,583 --> 00:04:54,833 ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿ ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಬರೋಣ 41 00:04:55,041 --> 00:04:58,541 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು 42 00:04:58,750 --> 00:05:02,208 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು 43 00:05:02,416 --> 00:05:05,875 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲು 44 00:05:05,958 --> 00:05:10,041 ನನ್ನ ಒಲವೆ 45 00:05:11,375 --> 00:05:14,166 ಒಂದು ಹಿಕ್ ನನ್ನ ಜೀವನದ ವಿನಾಶವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ 46 00:05:18,833 --> 00:05:21,583 ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ 47 00:06:02,541 --> 00:06:04,041 ದಯವಿಟ್ಟು ಹೋಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದೇ? 48 00:06:42,916 --> 00:06:43,791 ಹೌದು? 49 00:06:44,208 --> 00:06:45,041 ನನ್ನಲ್ಲಿದೆ… 50 00:06:46,375 --> 00:06:48,291 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತಿದ್ದೀರಿ. 51 00:06:49,083 --> 00:06:49,916 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 52 00:06:50,458 --> 00:06:53,166 ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ಯಾರೋ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು 53 00:06:54,750 --> 00:06:55,583 ಆದ್ದರಿಂದ… 54 00:06:56,708 --> 00:06:57,541 ಪಾಪಾ? 55 00:06:58,458 --> 00:06:59,291 ಹೌದು, ಅಪ್ಪಾ? 56 00:06:59,791 --> 00:07:00,625 ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಕೊಡಿ. 57 00:07:02,041 --> 00:07:02,916 ಅಮ್ಮ ಎಲ್ಲಿ? 58 00:07:03,666 --> 00:07:04,791 ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಎಲ್ಲಿದ್ದೆ? 59 00:07:06,291 --> 00:07:07,458 ನಾವು ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲಿದ್ದೆವು. 60 00:07:08,125 --> 00:07:10,000 ನಾನು ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ತಲುಪಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 61 00:07:10,500 --> 00:07:12,791 ಕರಣ್ ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಕುಲ್ ಫೋನ್ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ. 62 00:07:13,666 --> 00:07:14,791 ಅದು ಏನು, ಅಪ್ಪಾ? 63 00:07:14,916 --> 00:07:15,875 ಇದು ಹೇಗೆ ಮುಖ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ? 64 00:07:16,791 --> 00:07:18,291 ಇದು ನಿಮಗೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆಯೇ? 65 00:07:18,750 --> 00:07:20,916 ಅಪ್ಪಾ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡಿ ಮತ್ತು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬೇಗನೆ. 66 00:07:21,125 --> 00:07:23,041 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸ್ಥಿರ ದೂರವಾಣಿ ಏಕೆ ಇಲ್ಲ? 67 00:07:24,125 --> 00:07:25,791 ನಾನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 5:00 ರಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 68 00:07:25,875 --> 00:07:28,083 ಸ್ಥಿರ ದೂರವಾಣಿ? ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಲೈನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಯಾರು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ? 69 00:07:29,041 --> 00:07:30,208 ಇದು ಕಾಳಜಿವಹಿಸುವವರಿಗೆ! 70 00:07:31,833 --> 00:07:35,041 ಅಪ್ಪಾ, ನೀನು ಕರೆ ಮಾಡಿ ತಿಂಗಳಾಯಿತು. 71 00:07:35,416 --> 00:07:36,458 ಮತ್ತು ಅದು ಕೂಡ… 72 00:07:37,791 --> 00:07:38,916 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 73 00:07:39,708 --> 00:07:41,791 ಯಾಕೆ ಅಮ್ಮ ಎಂದು ಕೂಗಬಾರದು? 74 00:07:51,916 --> 00:07:53,166 ನಾನು ಅಮ್ಮನ ಬಳಿ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ಅವಳು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ. 75 00:07:55,833 --> 00:07:57,291 ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹಣದ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 76 00:07:57,375 --> 00:07:58,916 - ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. - ಇಲ್ಲ, ಮೇಡಮ್. 77 00:07:59,000 --> 00:08:01,916 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ತಿವಾರಿಯ ಕ್ಲಿನಿಕ್ ಎದುರು ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 78 00:08:02,208 --> 00:08:06,250 ಮೊದಲಿಗೆ, ನಾನು ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಫೋನ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಯೋಚಿಸಿದೆ. 79 00:08:06,666 --> 00:08:08,375 ಆಗ ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಪರಿಚಯವಿದೆ ಎಂದುಕೊಂಡೆ. 80 00:08:08,458 --> 00:08:11,416 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಆಗಾಗ ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. 81 00:08:11,625 --> 00:08:13,833 ನಾನೇ ತರೋಣ ಎಂದುಕೊಂಡೆ. 82 00:08:14,833 --> 00:08:15,791 ಆದ್ದರಿಂದ… 83 00:08:16,041 --> 00:08:18,541 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. 84 00:08:19,666 --> 00:08:21,000 ನಾನು ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿದೆ. 85 00:08:21,541 --> 00:08:25,125 ಮತ್ತು ಅವರು ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ನಿಧನರಾದರು ಎಂದು ಹೇಳಿದರು. 86 00:08:31,125 --> 00:08:31,958 ಏನು? 87 00:08:32,416 --> 00:08:35,875 ನಿನ್ನ ತಾಯಿ ಸತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಬಹುಶಃ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡಬೇಕೇ? 88 00:08:43,041 --> 00:08:43,875 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮೇಡಮ್. 89 00:09:01,500 --> 00:09:05,250 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 90 00:09:05,625 --> 00:09:06,541 ಯಾರು ತಾರಾ? 91 00:09:07,000 --> 00:09:12,125 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 92 00:09:15,041 --> 00:09:19,041 - ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ - ಏನಾಯಿತು, ತಾರಾ? 93 00:09:21,541 --> 00:09:25,500 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 94 00:09:33,791 --> 00:09:34,625 ಏನಾಯಿತು? 95 00:09:40,291 --> 00:09:41,250 ಇದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ? 96 00:09:43,500 --> 00:09:45,500 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಏಕೆ ಮುಂದುವರಿಸಬಾರದು? 97 00:09:46,916 --> 00:09:48,291 ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಅಷ್ಟೆ. 98 00:09:51,541 --> 00:09:54,083 ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಮಾಣಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿತ್ತು. 99 00:09:55,916 --> 00:09:56,750 ಒಬ್ಬ ಮಾಣಿ! 100 00:09:57,958 --> 00:10:00,166 ಆದರೆ ಅಪ್ಪಾ, ನನಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. 101 00:10:01,666 --> 00:10:02,541 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 102 00:10:08,583 --> 00:10:09,500 ಅವಳಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ... 103 00:10:17,875 --> 00:10:21,000 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ಅವಳ ಸಾವಿಗೆ ಕಾಯುತ್ತಾ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬೇಕೇ? 104 00:10:26,625 --> 00:10:29,125 ಅವಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಹಾಗೆ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವುದಾದರೂ ಹೇಗೆ? 105 00:10:30,333 --> 00:10:31,958 ನಾನು ಅವಳ ಎಲ್ಲಾ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ. 106 00:10:32,458 --> 00:10:34,583 ನಾನು ಅವಳ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಿಲ್ಲ. 107 00:10:34,750 --> 00:10:36,250 ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಓದಿದೆ ಆದರೆ ನಾನು ಉತ್ತರಿಸಲಿಲ್ಲ. 108 00:10:38,291 --> 00:10:41,958 ನನ್ನ ಮೊದಲ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ನಾನು ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಲಾರೆ! 109 00:10:42,833 --> 00:10:43,916 ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ? 110 00:11:07,000 --> 00:11:08,916 ಬನ್ನಿ, ಅಪ್ಪಾ, ನಿಮ್ಮ ರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ. 111 00:11:11,166 --> 00:11:12,000 ಪಾಪಾ. 112 00:11:13,208 --> 00:11:14,041 ಅಪ್ಪಾ! 113 00:11:15,208 --> 00:11:16,500 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಗೀತಾ... 114 00:11:17,875 --> 00:11:19,416 ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ… 115 00:11:21,166 --> 00:11:22,375 ಗಾಯತ್ರಿಯ ತಂದೆ ಇಲ್ಲವೇ. 116 00:11:24,375 --> 00:11:25,583 ನಾನೇ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 117 00:11:27,416 --> 00:11:28,541 ಆದರೆ ಯಾರು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ... 118 00:11:29,583 --> 00:11:31,208 ಇಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುಗಳು? 119 00:11:31,833 --> 00:11:33,041 ಮಾಡಲು ತುಂಬಾ ಇದೆ. 120 00:11:34,125 --> 00:11:35,875 ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 121 00:11:36,583 --> 00:11:39,708 ನಾನು ಅದನ್ನು ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ ಅವರ ಫೇಸ್‌ಬುಕ್ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಕೇ? 122 00:11:41,333 --> 00:11:42,625 ಹೌದು, ಅವಳ ಫೋನ್ ಬಳಸಿ. 123 00:11:46,958 --> 00:11:48,500 ಅವಳ ಫೋನ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 124 00:11:52,916 --> 00:11:54,541 ಕರಣ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 125 00:11:55,500 --> 00:11:57,250 ಕರಣ್ ರಾತ್ರಿ ವಿಮಾನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 126 00:11:57,708 --> 00:11:59,250 ನಕುಲ್ ಫೋನ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 127 00:12:00,791 --> 00:12:02,583 ನಿಮ್ಮ ಜ್ಯೂಸ್ ಕುಡಿಯಿರಿ, ಅಪ್ಪಾ. 128 00:12:02,958 --> 00:12:04,333 ಬೆಳಿಗ್ಗೆಯಿಂದ ಏನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ. 129 00:12:04,583 --> 00:12:05,500 ಈಗಲ್ಲ. ಸರಿ 130 00:12:06,375 --> 00:12:07,416 ನಾನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆ. 131 00:12:08,416 --> 00:12:09,291 ಮುಗಿದಿದೆ. 132 00:12:09,958 --> 00:12:11,000 ಆಲಿಸಿ, ನಾವು ... 133 00:12:12,041 --> 00:12:14,416 ಸ್ವಲ್ಪ ಐಸ್ ಕೂಡ ಬೇಕು. 134 00:12:15,666 --> 00:12:18,250 ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ... 135 00:12:19,166 --> 00:12:20,375 ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಬುಕ್ ಮಾಡಲು. 136 00:12:21,000 --> 00:12:22,416 ಎಲ್ಲವೂ ಆಗುತ್ತದೆ, ಅಪ್ಪಾ. 137 00:12:23,000 --> 00:12:24,333 ಅನಗತ್ಯ ಒತ್ತಡವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ. 138 00:12:25,291 --> 00:12:27,625 -ಮತ್ತು-- - ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ರಸವನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ, ಪಾಪಾ. 139 00:12:29,333 --> 00:12:30,416 ಕೇಳು. 140 00:12:31,916 --> 00:12:33,333 ನನ್ನ ಚಪ್ಪಲಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? 141 00:12:38,083 --> 00:12:39,250 ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿರುವಿರಿ, ಪಾಪಾ. 142 00:12:42,041 --> 00:12:43,083 ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಧರಿಸಿರುವಿರಿ. 143 00:12:48,166 --> 00:12:49,083 ಓಹ್, ಸರಿ. 144 00:12:54,708 --> 00:12:56,875 ಆರ್ಥಿಕ ಸೀಟುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಾನು ವ್ಯಾಪಾರ ವರ್ಗವನ್ನು ಬುಕ್ ಮಾಡಬೇಕೇ? 145 00:12:57,333 --> 00:12:58,208 ಇದು ಎಷ್ಟು? 146 00:12:59,333 --> 00:13:00,416 ಒಂದು ಮಾರ್ಗದ ಟಿಕೆಟ್‌ಗೆ 35,000 ರೂ. 147 00:13:02,291 --> 00:13:04,500 ಅದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಿ, ಮುದಸ್ಸರ್. ಮತ್ತು ನಿಮಗಾಗಿ ಒಂದನ್ನು ಬುಕ್ ಮಾಡಿ. 148 00:13:08,375 --> 00:13:10,625 ಇದು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯನ್ನು ಅಸಮಾಧಾನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 149 00:13:14,916 --> 00:13:16,208 ಆದರೆ ಅಮ್ಮ ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದಳು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 150 00:13:19,750 --> 00:13:20,708 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ತಾರಾ. 151 00:13:23,416 --> 00:13:25,375 ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದೊಂದಿಗೆ ಹೋಗಿ. 152 00:13:25,541 --> 00:13:27,166 ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ, ನಾನು ಶವಸಂಸ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತೇನೆ. 153 00:13:47,583 --> 00:13:48,458 ನೀವು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೀರಾ? 154 00:13:49,500 --> 00:13:50,375 ಸಂ. 155 00:13:52,083 --> 00:13:53,458 ನಾವು ವೈದ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ್ದೇವೆ. 156 00:13:54,708 --> 00:13:56,125 ಅವನು ಇನ್ನೂ ತುಂಬಾ ದುರ್ಬಲ. 157 00:14:00,416 --> 00:14:02,416 ನಾನು ಶವಸಂಸ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ ... 158 00:14:03,875 --> 00:14:04,916 ಆದರೆ ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ. 159 00:14:05,750 --> 00:14:06,583 ನಾನು ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 160 00:14:31,333 --> 00:14:32,250 ಏನಾಯಿತು? 161 00:14:36,416 --> 00:14:37,458 ಗಾಯತ್ರಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ? 162 00:14:40,250 --> 00:14:41,375 ಗಾಯತ್ರಿ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 163 00:14:42,083 --> 00:14:43,000 ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊ. 164 00:14:44,291 --> 00:14:46,666 ಅವಳು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತಾಳೆ. 165 00:14:53,583 --> 00:14:56,208 ಅಪ್ಪಾ, ನಕುಲ್ ಫೋನ್ ಇನ್ನೂ ರೀಚಬಲ್ ಆಗಿಲ್ಲ. 166 00:14:59,041 --> 00:14:59,916 ನೀವು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಾ? 167 00:15:00,500 --> 00:15:01,875 ಹೌದು, ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೇನೆ. 168 00:15:02,666 --> 00:15:04,333 "ಮನೆಗೆ ಬಾ. ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ." 169 00:15:07,375 --> 00:15:09,500 ಸರಿ. 170 00:15:12,708 --> 00:15:13,833 ಅವನು ತಿಂದನೇ? 171 00:15:17,458 --> 00:15:18,333 ಬನ್ನಿ. 172 00:15:19,666 --> 00:15:20,750 ಮೂರ್ಖ... 173 00:15:21,791 --> 00:15:22,666 ನೀವು ಏನನ್ನೂ ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲವೇ? 174 00:15:23,750 --> 00:15:24,583 ಇಲ್ಲಿ. 175 00:15:29,083 --> 00:15:29,916 ಬನ್ನಿ. 176 00:15:31,583 --> 00:15:32,458 ನಿಮ್ಮ ಆಹಾರವನ್ನು ತಿನ್ನಿರಿ. 177 00:15:34,041 --> 00:15:34,875 ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊಂದಿರಿ. 178 00:15:35,291 --> 00:15:36,625 ಬನ್ನಿ, ಗಾಯತ್ರಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ತಿನ್ನಿ. 179 00:15:37,708 --> 00:15:38,583 ಸ್ವಲ್ಪ ಮಾತ್ರ. 180 00:16:54,500 --> 00:16:55,416 ಹೌದು, ನೀವು ಈಗ ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 181 00:16:56,833 --> 00:16:58,875 ಪ್ಯಾಟ್ರಿಕ್, ನಾನು 15 ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆ, ಸರಿ? 182 00:17:00,000 --> 00:17:00,875 ಹೌದು. 183 00:17:01,875 --> 00:17:02,875 ನಾನು… 184 00:17:03,250 --> 00:17:05,416 ನಾನು ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ಮಾಡಿ ಅಲ್ಲಿಂದ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಿದ್ದೇನೆ. 185 00:17:05,500 --> 00:17:07,791 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಮೇಡಂ, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದೂ ಊಟ ಕನ್ಫರ್ಮ್ ಆಗಿದೆ. 186 00:17:09,458 --> 00:17:11,375 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ನಾನು ಕೋಳಿಯನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತೇನೆ, ದಯವಿಟ್ಟು. 187 00:17:11,458 --> 00:17:14,041 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ ಆದರೆ ಹಿಂದೂ ಊಟದಲ್ಲಿ ಕೋಳಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. 188 00:17:17,375 --> 00:17:18,208 ಏನು… 189 00:17:22,625 --> 00:17:24,000 ಆದರೆ ನಾನು ಕೋಳಿಯನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 190 00:17:25,375 --> 00:17:28,458 ಅಂದರೆ, ಭಾರತೀಯ ಮಸಾಲೆಯುಕ್ತ ಕೋಳಿ. 191 00:17:28,541 --> 00:17:29,416 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 192 00:17:30,541 --> 00:17:31,916 ಇದು ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನದು. 193 00:17:32,083 --> 00:17:34,708 ಆಲಿಸಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ನಾಲ್ಕೈದು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಟ್ಟಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ, ಸರಿ? 194 00:17:35,041 --> 00:17:36,708 ಹೌದು, ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲಿದ್ದೇನೆ. ಸರಿ, ವಿದಾಯ. 195 00:17:42,250 --> 00:17:43,125 ಅದನ್ನು ಕಟ್ಟುವುದೇ? 196 00:17:44,958 --> 00:17:45,791 ಏನು? 197 00:17:46,166 --> 00:17:47,000 ಸ್ವೀಟಿ… 198 00:17:48,375 --> 00:17:49,875 ನೀವು ಯೋಜನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 199 00:17:54,833 --> 00:17:55,708 ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. 200 00:17:57,208 --> 00:17:58,041 ಅದು ನಾನು ಅಲ್ಲ… 201 00:18:02,083 --> 00:18:04,083 ಎಷ್ಟು ಮೂರ್ಖ! ನನ್ನ ಹೊಗೆಯನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು ನಾನು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. 202 00:18:06,875 --> 00:18:08,333 ಒತ್ತಡದಿಂದಾಗಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. 203 00:18:08,541 --> 00:18:10,541 - ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನನಗೆ ಎರಡು ನಿಮಿಷ ಕೊಡಿ. -ಏನು? 204 00:18:25,375 --> 00:18:26,208 ಹೌದು, ಅಪ್ಪಾ? 205 00:18:27,583 --> 00:18:28,458 ಹೌದು, ಅಪ್ಪಾ. ಇಲ್ಲಿಯೇ. 206 00:18:29,666 --> 00:18:30,541 ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. 207 00:18:33,750 --> 00:18:34,583 ಹೌದು, ಅಪ್ಪಾ? 208 00:18:35,416 --> 00:18:37,583 ನನ್ನ ವಿಮಾನವನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. 209 00:18:38,125 --> 00:18:39,000 ನಾನು ದುಬೈ ಮೂಲಕ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 210 00:18:40,208 --> 00:18:41,041 ಹೌದು ಮಾಡುವೆ. 211 00:18:42,833 --> 00:18:43,708 ನೀನು ಹುಷಾರಾಗಿದ್ದೀಯ? 212 00:18:46,958 --> 00:18:48,583 ಸರಿ, ಅಪ್ಪಾ. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 213 00:19:05,416 --> 00:19:07,500 -ನೀವು ಸ್ಲೈಡ್ ಸಂಖ್ಯೆ 17 ಗೆ ಹೋಗಬಹುದೇ? -ಹೌದು. 214 00:19:07,875 --> 00:19:08,708 ಹೌದು. 215 00:19:08,958 --> 00:19:09,791 ಖಂಡಿತ... 216 00:19:10,541 --> 00:19:12,250 ಮೊದಲ ಸಾಲನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. 217 00:19:13,500 --> 00:19:16,208 ಹಾಯ್, ದಯವಿಟ್ಟು ನಾನು ದೊಡ್ಡ ಗ್ಲೆನ್ ಹೊಂದಬಹುದೇ? ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 218 00:19:25,333 --> 00:19:27,416 ಆಲ್ ದಿ ಬೆಸ್ಟ್ ನೀವು ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ಗೆದ್ದಿದ್ದೀರಾ? 219 00:20:34,125 --> 00:20:37,750 ಅವಳಿಗೆ ಕೊಡು. ಕರಣ್ ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 220 00:20:38,250 --> 00:20:39,791 - ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ, ಪ್ರೀತಿ. -ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು! 221 00:20:39,875 --> 00:20:43,083 ನಾನು ಡೆಲ್ನಾಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. ನನಗೆ ರಾಖಿ ಕಟ್ಟಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 222 00:21:04,666 --> 00:21:05,500 ಅಮ್ಮ… 223 00:22:23,875 --> 00:22:24,875 ನಾವು ಹತ್ತಿಯನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಸುತ್ತಿಕೊಳ್ಳಬಹುದೇ? 224 00:22:29,708 --> 00:22:31,291 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ, ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀರ? 225 00:22:36,041 --> 00:22:37,166 ಪವಿತ್ರ ತುಳಸಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು? 226 00:22:38,833 --> 00:22:39,750 ಸರಿ, ಸರಿ. 227 00:22:40,958 --> 00:22:42,166 ನಾನು ದೊಡ್ಡ ಎಲೆಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೇ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೇ? 228 00:22:43,250 --> 00:22:44,125 ಸರಿ. 229 00:22:47,666 --> 00:22:48,583 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ. 230 00:22:49,208 --> 00:22:50,416 ಆಯಿತು ಸಾರ್. 231 00:22:51,958 --> 00:22:53,916 ಆಯಿತು ಸಾರ್. 232 00:22:54,958 --> 00:22:57,000 ಇದು ತುಂಬಾ ದುಃಖಕರವಾಗಿದೆ. 233 00:22:57,208 --> 00:22:59,750 - ಟೀ? -ಇದು ಏನು? 234 00:23:00,083 --> 00:23:01,125 ಚಹಾ? 235 00:23:02,000 --> 00:23:04,375 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಪ್ಪು ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. ಆದರೆ ನನಗೆ ಈಗ ಏನೂ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 236 00:23:06,041 --> 00:23:07,625 - ಟೀ? -ಇಲ್ಲ. 237 00:23:09,166 --> 00:23:10,000 ಓಹ್. 238 00:23:11,458 --> 00:23:12,625 ನಾನು ಅರ್ಧ ಕಪ್ ಚಹಾವನ್ನು ಸೇವಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ. 239 00:23:14,833 --> 00:23:15,666 ಚಹಾ? 240 00:23:25,833 --> 00:23:26,708 ನನ್ನ ಕಾಲು ನಿಶ್ಚೇಷ್ಟಿತವಾಗಿದೆ. 241 00:23:27,750 --> 00:23:29,500 ನನಗೆ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಅಭ್ಯಾಸವಿಲ್ಲ. 242 00:23:30,333 --> 00:23:33,500 ನಾವು ಮೊದಲು ಬಂದಿದ್ದೇವೆ ಆದರೆ ಅವರು ಕುರ್ಚಿಗಳನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಂಡರು. 243 00:23:37,250 --> 00:23:39,708 ಮುಂದಿನ ಮೂರಕ್ಕೆ ನೀವು ಗ್ಯಾಸ್ ಸ್ಟವ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 244 00:23:39,833 --> 00:23:41,041 ಇದು ಕೆಟ್ಟ ಶಕುನ ಎಂದು. 245 00:23:41,833 --> 00:23:42,708 ಚಹಾ? 246 00:23:43,000 --> 00:23:43,916 ನೀವು ಚಹಾವನ್ನು ಸೇವಿಸಬಹುದು. 247 00:23:48,458 --> 00:23:51,291 ಅವಳು ಹೃದಯಾಘಾತದಿಂದ ಹೇಗೆ ಸತ್ತಳು? 248 00:23:52,333 --> 00:23:54,875 ಮಹಿಳೆಯರಿಗೆ ಹೃದಯಾಘಾತವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿದೆ. 249 00:23:55,708 --> 00:23:58,458 ಗಾಯತ್ರಿ ತುಂಬಾ ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು. ಅವಳು ಫಿಟ್ ಆಗಿದ್ದಳು. 250 00:23:58,708 --> 00:24:00,125 ಅವಳು ಪ್ರತಿದಿನ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ವಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಳು. 251 00:24:00,250 --> 00:24:01,291 ಅವಳು ಅದನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತಿದ್ದಳು ... 252 00:24:01,500 --> 00:24:03,708 ಅವರನ್ನು ಏನು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ? 253 00:24:03,958 --> 00:24:05,833 - ಏರ್ ಪಾಡ್ಸ್. -ಹೌದು, ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಅದನ್ನೇ. 254 00:24:10,833 --> 00:24:12,916 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವಿರಿ? 255 00:24:13,458 --> 00:24:15,791 ಅಕ್ಕ, ಪಾದ್ರಿ ಕೇಳಿದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 256 00:24:18,166 --> 00:24:20,000 ಅದಕ್ಕೇ ನಾನು ಹಾಗೆಯೇ ನಡೆಯತೊಡಗಿದೆ. 257 00:24:20,166 --> 00:24:21,916 - ನಿಜವಾಗಿಯೂ? - ನಾನು ಪ್ರತಿದಿನ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 258 00:24:22,500 --> 00:24:23,333 ಇದು ಮುಖ್ಯವಾದುದು. 259 00:24:23,916 --> 00:24:26,458 ಒಮ್ಮೆ ನಾನು ನನ್ನ ಬೆಳಗಿನ ಚಹಾ ಅಥವಾ ಕಾಫಿಯನ್ನು ಮುಗಿಸಿದೆ 260 00:24:26,541 --> 00:24:28,333 ನಾನು ನನ್ನ ಬೂಟುಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡು ನಡೆಯಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 261 00:24:29,375 --> 00:24:31,458 ನಾನು ಹೊಸ ಶೂಗಳನ್ನು ಸಹ ಖರೀದಿಸಿದೆ. 262 00:24:32,833 --> 00:24:37,083 ಅವುಗಳ ಬೆಲೆ ಸುಮಾರು 15,000 ರಿಂದ 20,000 ರೂ. 263 00:24:37,500 --> 00:24:39,208 ಆದರೆ ಅವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆರಾಮದಾಯಕ. 264 00:24:39,583 --> 00:24:41,500 ಅವರು ಅದ್ಭುತ! 265 00:24:41,583 --> 00:24:42,541 ನೀವು ಪ್ರತಿದಿನ ನಡೆಯುತ್ತೀರಾ? 266 00:24:42,875 --> 00:24:43,708 ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದಿನ. 267 00:24:43,791 --> 00:24:45,875 ಆದರೆ ನಾನು ಮತ್ತು ಗಾಯತ್ರಿ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲೇ ಇಲ್ಲ. 268 00:24:46,250 --> 00:24:47,250 ಏಕೆಂದರೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ... 269 00:24:48,250 --> 00:24:49,708 ಈಗ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಯಾರು ನಡೆಯುತ್ತಾರೆ? 270 00:24:51,250 --> 00:24:53,750 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಾನಿನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೇನೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 271 00:24:53,875 --> 00:24:55,916 ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 272 00:24:56,958 --> 00:25:00,208 ನಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ನನ್ನ ಚಾಲಕನನ್ನು ನಾವು ಪಡೆಯಬಹುದು. 273 00:25:00,958 --> 00:25:03,166 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಎದ್ದರೆ ಆ ಕುರ್ಚಿಗಳನ್ನು ಹಿಡಿಯಿರಿ. 274 00:25:03,666 --> 00:25:05,208 ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಲಾರೆ. 275 00:25:07,416 --> 00:25:08,291 ಪೂಜಾರಿ… 276 00:25:09,291 --> 00:25:10,625 ನಾನು ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪೀಕರ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದೆ. 277 00:25:11,041 --> 00:25:13,083 ಮುಂದಿನ ಕೆಲವು ದಿನಗಳವರೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಏನು ಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ. 278 00:25:13,166 --> 00:25:14,583 - ಗಮನಿಸಿ. -ಮುಂದೆ ಸಾಗು. 279 00:25:15,041 --> 00:25:15,875 ಎರಡು ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ತುಪ್ಪ. 280 00:25:15,958 --> 00:25:16,791 ಸರಿ, ತುಪ್ಪ. 281 00:25:17,166 --> 00:25:18,541 -ಅರ್ಧ ಕಿಲೋಗ್ರಾಂ ಅಕ್ಕಿ. -ಅಕ್ಕಿ. 282 00:25:19,250 --> 00:25:20,125 ಹತ್ತಿ ಉಣ್ಣೆ. 283 00:25:20,208 --> 00:25:21,083 ಹತ್ತಿ… 284 00:25:21,291 --> 00:25:23,750 -ಕರ್ಪೂರದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ. -ಕರ್ಪೂರ? 285 00:25:24,000 --> 00:25:25,250 ನಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕರ್ಪೂರ ಇದೆಯೇ? 286 00:25:27,291 --> 00:25:28,333 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಕರ್ಪೂರ ಇದೆಯೇ? 287 00:25:28,791 --> 00:25:29,875 -ನಾವು ಕರ್ಪೂರವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇವೆ ಸರ್. -ಸರಿ. 288 00:25:29,958 --> 00:25:31,458 ಇದು ಎರಡು ಅಥವಾ ಮೂರು ದಿನಗಳವರೆಗೆ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ. 289 00:25:31,666 --> 00:25:34,291 ಎರಡು ಅಥವಾ ಮೂರು ದಿನಗಳಿಗೆ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 290 00:25:34,708 --> 00:25:35,708 -ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ. -ಹೌದು? 291 00:25:35,791 --> 00:25:38,666 ಸುತ್ತಿಕೊಂಡ ವಿಕ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ. 292 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 ಸರಿ. 293 00:25:40,333 --> 00:25:43,375 -ಅವು ರೋಲ್ಡ್ ವಿಕ್ಸ್ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. -ಹೌದು. 294 00:25:43,875 --> 00:25:47,500 ಅಥವಾ ಅವುಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಲು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. 295 00:25:47,791 --> 00:25:48,708 ನಾನು ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ. 296 00:25:51,250 --> 00:25:52,166 ನಮಸ್ಕಾರ. 297 00:25:53,500 --> 00:25:54,416 ಅವನು ಹ್ಯಾಂಗ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿದನೇ? 298 00:25:55,166 --> 00:25:57,291 PP, ನೀವು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಮಗೆ ಹೇಳಬೇಕು. 299 00:25:57,458 --> 00:25:58,291 ನನಗೆ ಬಿಡು. 300 00:26:03,333 --> 00:26:05,166 ನನ್ನ ಮೆದುಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 301 00:26:07,125 --> 00:26:09,208 ಗಾಯತ್ರಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಭಾಯಿಸಿದಳು. 302 00:26:10,208 --> 00:26:11,333 ಒಂದು ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. 303 00:26:12,333 --> 00:26:15,500 ಆಕೆಯ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಶಾಂತಿ ಸಿಗಲು ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 304 00:26:15,583 --> 00:26:16,416 ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 305 00:26:18,500 --> 00:26:20,208 ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಈ ಆಚರಣೆಗಳು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 306 00:26:20,958 --> 00:26:22,666 -ಅವಳು ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದಿದ್ದರೆ-- -ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳಾ? 307 00:26:23,333 --> 00:26:24,250 ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ? 308 00:26:26,208 --> 00:26:27,541 ಪ್ರಿಯರೇ, ನಿಮಗೆ ಏನು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ? 309 00:26:28,125 --> 00:26:28,958 ಇದೆಲ್ಲ ನಾಟಕ. 310 00:26:29,250 --> 00:26:31,250 ಅವಳ ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿ ಇದೆ, ಅವಳ ಪಾದಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಲಾಗಿದೆ, 311 00:26:31,458 --> 00:26:33,666 ಮತ್ತು ಅವಳು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿದ್ದಾಳೆ - ಇದು ನಾಟಕವಲ್ಲ. 312 00:26:33,750 --> 00:26:35,583 -ಇದು ಸಂಪ್ರದಾಯ, ಸರಿ PP? - ಸರಿ. 313 00:26:36,041 --> 00:26:37,625 ಸಂಪ್ರದಾಯವೇ ಸಮಸ್ಯೆ. 314 00:26:37,958 --> 00:26:38,791 ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ತರ್ಕವಿಲ್ಲ. 315 00:26:39,000 --> 00:26:41,125 ಸತ್ತವರ ಆಶಯಗಳನ್ನು ನಾವು ಗೌರವಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 316 00:26:41,250 --> 00:26:42,458 ನಾವು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು? 317 00:26:42,625 --> 00:26:43,625 ಅವಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವಳನ್ನು ಕೇಳಿ! 318 00:26:43,708 --> 00:26:44,875 ಶಾಂತವಾಗು. 319 00:26:45,833 --> 00:26:47,541 ತಾರಾ ಎರಡು ದಿನಗಳ ಕಾಲ ಅವಳ ಕರೆಯನ್ನು ಆರಿಸಲಿಲ್ಲ. 320 00:26:47,791 --> 00:26:49,083 ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ನಿನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಲೇ ಇದ್ದಳು. 321 00:26:49,416 --> 00:26:50,625 ಆಗ ನಿಮ್ಮ ತರ್ಕ ಏನಾಯಿತು? 322 00:26:52,458 --> 00:26:54,416 ಪ್ರಿಯೆ, ಅವಳು ಸತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 323 00:26:55,416 --> 00:26:57,416 ಮತ್ತು ನಾವು ಸತ್ತವರಿಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. 324 00:26:58,500 --> 00:27:00,666 - ಅವರು ಕೇವಲ ವಾದಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. - ಅವಳು ಸುತ್ತಲೂ ಬರುತ್ತಾಳೆ. 325 00:27:00,750 --> 00:27:02,666 ಅವಳು ಮಾತನಾಡುವ ರೀತಿ ನೋಡಿ! 326 00:27:07,125 --> 00:27:07,958 ನೋಡು! ಖಾಲಿ ಕುರ್ಚಿ ಇದೆ. 327 00:27:08,875 --> 00:27:12,333 ಈ ನೀರು ಸಸ್ಯಗಳಿಗೆ ಹರಿಯದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ. 328 00:27:13,083 --> 00:27:15,541 ಯಾರಾದರೂ ಮಾಪ್ ಪಡೆಯಿರಿ. ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಹರಿಯದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ. 329 00:27:15,833 --> 00:27:18,166 ಸರಿ, ನಾವು ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಚಲಿಸಬಹುದು 330 00:27:18,666 --> 00:27:20,208 ತದನಂತರ ನೀರು ಆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹರಿಯಬಹುದು. 331 00:27:20,583 --> 00:27:21,666 ದೇಹದ ಜೋಡಣೆ ಎಲ್ಲಾ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. 332 00:27:22,666 --> 00:27:23,875 ಇದು ಉತ್ತರ-ದಕ್ಷಿಣ ಅಕ್ಷದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿರಬೇಕು. 333 00:27:24,458 --> 00:27:25,416 ನೀವು ಅದನ್ನು ಪೂರ್ವಕ್ಕೆ ಮುಖ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 334 00:27:26,541 --> 00:27:27,583 ನೀವಿಬ್ಬರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ. 335 00:27:28,458 --> 00:27:30,333 - ನೀವಿಬ್ಬರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ. ನೀನಲ್ಲ. - ಬರುತ್ತಿದೆ. 336 00:27:30,416 --> 00:27:32,208 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. ತ್ವರಿತ. 337 00:27:32,416 --> 00:27:33,708 - ನಾನು ಈಗಿನಿಂದಲೇ ಬರುತ್ತೇನೆ. -ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 338 00:27:33,875 --> 00:27:35,875 ನಿಮ್ಮ ದೇಹವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬಳಕೆಗೆ ಇರಿಸಿ. 339 00:27:37,375 --> 00:27:38,208 ಬನ್ನಿ. 340 00:27:42,250 --> 00:27:43,166 ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಲ್ಲ. 341 00:27:43,791 --> 00:27:44,750 ನಿಮ್ಮ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. 342 00:27:44,833 --> 00:27:46,208 ಬೇಗ ಬಾ ಮಗು. ಯದ್ವಾತದ್ವಾ. 343 00:27:46,291 --> 00:27:48,125 ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರು ಅವಳ ತಲೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರು ಅವಳ ಪಾದಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದೀರಿ. 344 00:27:48,625 --> 00:27:50,166 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. ಗ್ರೇಟ್! 345 00:27:51,166 --> 00:27:52,875 ಅವಳು ನಮ್ಮೊಂದಿಗಿದ್ದಾಳೆ. 346 00:27:53,291 --> 00:27:55,458 ಅದನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ ತಿರುಗಿಸಿ. 347 00:27:56,500 --> 00:27:58,291 ನಾವು ಗಾಯತ್ರಿಗೆ ತುಂಬಾ ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದೆವು. 348 00:27:59,000 --> 00:28:00,041 ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 349 00:28:01,000 --> 00:28:02,166 ಒಳ್ಳೆಯದು. 350 00:28:06,250 --> 00:28:07,083 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 351 00:28:07,166 --> 00:28:10,583 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಅದನ್ನು ಎತ್ತು. ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. ಒಳ್ಳೆಯದು. 352 00:28:10,916 --> 00:28:12,250 -ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. -ಓ ದೇವರೇ! 353 00:28:12,333 --> 00:28:14,083 ಅವಳು ಇರಲಿ. ಇದು ಯಾವ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ? 354 00:28:14,500 --> 00:28:15,416 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? 355 00:28:15,875 --> 00:28:17,541 ಸಹಜವಾಗಿ ಇದು ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ. ಅವಳು ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿ ಹೋಗಬೇಕು. 356 00:28:17,625 --> 00:28:19,791 ನೀನು ಅವಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಶಿಫ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾ ಹೋದರೆ ಅವಳು ಶಾಂತವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತಾಳೆಯೇ? 357 00:28:20,125 --> 00:28:24,541 ದೇಹವನ್ನು ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಶಕ್ತಿಯ ಮಾದರಿಗಳಿಗೆ ಜೋಡಿಸಬೇಕು. 358 00:28:26,791 --> 00:28:30,708 ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಈಗ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲ ಆದರೆ ... 359 00:28:32,166 --> 00:28:34,125 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ವಿವರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ... 360 00:28:34,958 --> 00:28:36,166 ಗಾಯತ್ರಿ ಈಗ ನಮ್ಮೊಂದಿಗಿಲ್ಲ. 361 00:28:38,666 --> 00:28:40,041 ಅವಳ ಆತ್ಮ ನಮ್ಮೊಂದಿಗಿದೆ. 362 00:28:40,875 --> 00:28:44,375 ಆತ್ಮವು ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ನಿಯಮಗಳ ಮೇಲೆ. 363 00:28:45,000 --> 00:28:46,333 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವಿರಿ? 364 00:28:46,666 --> 00:28:48,208 ಉತ್ತರವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 365 00:28:48,333 --> 00:28:50,958 ಮುಂದಿನ 13 ದಿನಗಳವರೆಗೆ, ಅವಳು ಇಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಾಡುತ್ತಾಳೆ ... 366 00:28:52,750 --> 00:28:56,458 ನೆಲದಿಂದ ಸುಮಾರು 12 ಅಡಿ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿದೆ. 367 00:28:57,375 --> 00:28:58,291 ಅವಳು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 368 00:28:59,958 --> 00:29:00,916 ಅವಳು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 369 00:29:01,875 --> 00:29:05,000 ಅವಳು ನಮಗೆ 12 ಅಡಿ ಮೇಲಿರುವ ತನ್ನ ವಾಂಟೇಜ್ ಪಾಯಿಂಟ್‌ನಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 370 00:29:06,416 --> 00:29:10,125 ಈಗ ಆತ್ಮವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕು. 371 00:29:10,708 --> 00:29:11,791 ಆತ್ಮ ಕೇಳುತ್ತಿದೆ 372 00:29:12,333 --> 00:29:15,958 ನಾವು ಅವಳ ಬಗ್ಗೆ ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 373 00:29:16,041 --> 00:29:17,541 ಉತ್ತರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 374 00:29:18,458 --> 00:29:20,000 -ಉತ್ತರ ನಿರ್ದೇಶಕರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? -ಇದು ಇಲ್ಲಿದೆ. 375 00:29:20,083 --> 00:29:21,666 ಇಲ್ಲ, ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ. 376 00:29:21,916 --> 00:29:22,750 ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 377 00:29:22,833 --> 00:29:24,625 ಆದ್ದರಿಂದ ಅವಳನ್ನು ಸರಿಸಿ. ನೀವು ಯಾಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ? 378 00:29:24,708 --> 00:29:26,500 - ಮತ್ತು ಯದ್ವಾತದ್ವಾ. - ಆದರೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 379 00:29:26,583 --> 00:29:28,250 - ಅದು ಇಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. -ನನಗೆ ಗೊತ್ತು! ಅದಕ್ಕೇ ಹೇಳಿದ್ದು. 380 00:29:28,333 --> 00:29:29,458 ಉತ್ತರ ಇಲ್ಲಿದೆ. 381 00:29:29,541 --> 00:29:30,833 -ಹೇ-- -ಇಲ್ಲ! 382 00:29:30,916 --> 00:29:32,500 ಹಾಲಿನವನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಬರುತ್ತಾನೆ. 383 00:29:32,583 --> 00:29:33,458 ಉತ್ತರ ಅಲ್ಲಿರಬೇಕು. 384 00:29:33,541 --> 00:29:35,041 ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಗೊಂದಲವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತೀರಿ. 385 00:29:35,500 --> 00:29:36,750 ಸೂರ್ಯ ಎಲ್ಲಿ ಉದಯಿಸುತ್ತಾನೆ? 386 00:29:37,000 --> 00:29:39,083 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೋ ಸುತ್ತಲೂ. 387 00:29:39,958 --> 00:29:41,875 ಹಾಗಾದರೆ ಉತ್ತರ ಇಲ್ಲೇ ಎಲ್ಲೋ ಇರಬೇಕು. 388 00:29:42,333 --> 00:29:46,000 ಹಲೋ, ನಾನು ಇದೀಗ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 389 00:29:46,250 --> 00:29:47,625 ಉತ್ತರ ಇಲ್ಲೇ ಇರಬೇಕು. ಅವಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ. 390 00:29:47,750 --> 00:29:50,041 ಇದು ಉತ್ತರವಾಗಿರಬೇಕು. ಸರಿ, ಇದು ಉತ್ತರ. 391 00:29:50,208 --> 00:29:52,625 ನಾನು ನಂತರ ಬರುತ್ತೇನೆ. ಈಗಲ್ಲ. 392 00:29:52,708 --> 00:29:54,458 ನಿಶ್ಚಿಂತರಾಗಿರಿ. ಅವಳನ್ನು ನೋಯಿಸಬೇಡ. 393 00:29:55,791 --> 00:29:57,541 ಯಾರಾದರೂ ಪಾದ್ರಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ್ದಾರೆಯೇ? 394 00:29:58,291 --> 00:29:59,250 - ಇದು ನೋವುಂಟು ಮಾಡಿದೆ, ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ? -ಚೇತನ್. 395 00:29:59,916 --> 00:30:01,166 ನಾನು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕೊಲ್ಲಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 396 00:30:01,541 --> 00:30:02,458 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ… 397 00:30:04,625 --> 00:30:05,458 ದಾರಿಯಿಂದ ಆಚೆಗೆ. 398 00:30:12,750 --> 00:30:13,958 ಪಾದ್ರಿಯನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಿ. 399 00:30:15,791 --> 00:30:16,625 ಚೇತನ್. 400 00:30:17,250 --> 00:30:18,791 ನನ್ನ ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಾಯುತ್ತಿದೆ. ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ. 401 00:30:21,625 --> 00:30:22,458 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ. 402 00:30:23,416 --> 00:30:26,166 ಅವಳು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಬಹುದು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 403 00:30:28,333 --> 00:30:29,208 ಈಗ ನಾನು… 404 00:30:31,416 --> 00:30:32,916 ಗಾಯತ್ರಿ ಸಂತೋಷದ ಆತ್ಮವಾಗಿತ್ತು. 405 00:30:33,208 --> 00:30:34,041 ಹೌದು! 406 00:30:34,416 --> 00:30:35,458 ಸದಾ ನಗುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ. 407 00:30:43,791 --> 00:30:47,625 ಕೇಳಿ, ನಿಮ್ಮ ದೇಹದ ಹಿಂದೆ ಹಾಕಬಹುದಾದ ಫೋಟೋ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇದೆಯೇ? 408 00:30:52,125 --> 00:30:53,791 ಒಂದನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 409 00:30:54,541 --> 00:30:57,166 ನನ್ನ ಬಳಿಯೇ ಇಲ್ಲ. 410 00:30:57,916 --> 00:30:59,250 ಅವೆಲ್ಲವೂ ಸಮೂಹ ಛಾಯಾಚಿತ್ರಗಳು. 411 00:31:00,916 --> 00:31:02,583 ಮತ್ತು ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 412 00:31:02,958 --> 00:31:04,041 ಅವೆಲ್ಲವೂ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿವೆ. 413 00:31:06,125 --> 00:31:08,833 ನೀವು ಫೋಟೋ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಲು ಹೋದರೆ, ನಗುತ್ತಿರುವ ಛಾಯಾಚಿತ್ರವಾಗಿರುವುದು ಉತ್ತಮ. 414 00:31:09,958 --> 00:31:13,041 ನನ್ನ ಶವದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಹಾಕಲಿರುವ ಫೋಟೋದಲ್ಲಿ ನಾನೇಕೆ ನಗುತ್ತೇನೆ? 415 00:31:14,041 --> 00:31:15,875 ನನ್ನ ಮುಗುಳ್ನಗೆ ಅವರನ್ನು ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಸಾಯಿಸುತ್ತಿತ್ತು. 416 00:31:16,291 --> 00:31:19,291 ಹಾಗಾಗಿ, ನನ್ನ ಸಾವಿನ ನಂತರ ನನ್ನ ನಗುತ್ತಿರುವ ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ಹಾಕಬೇಕು. 417 00:31:19,375 --> 00:31:20,416 ಇದು ಅದ್ಭುತ ಇರುತ್ತದೆ! 418 00:31:47,500 --> 00:31:48,541 ಶುಭಾಶಯಗಳು. 419 00:31:48,625 --> 00:31:49,833 ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಚಲಿಸುತ್ತೀರಾ? 420 00:31:54,791 --> 00:31:56,000 ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ... 421 00:31:57,250 --> 00:31:59,125 ಅವರು ಮೂರು ದಿನಗಳವರೆಗೆ ಅಡುಗೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 422 00:32:00,250 --> 00:32:02,166 ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಆಹಾರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕು. 423 00:32:03,083 --> 00:32:03,958 ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 424 00:32:05,041 --> 00:32:06,000 ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ! 425 00:32:06,875 --> 00:32:08,708 ಮುಂದಿನ ಮೂರು ದಿನಗಳ ಆಹಾರದ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 426 00:32:09,375 --> 00:32:11,833 ನಾನು ಕಡಲೆಯನ್ನು ನೆನೆಸಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಇಂದು ಆಹಾರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ. 427 00:32:11,916 --> 00:32:13,083 ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 428 00:32:13,250 --> 00:32:15,125 -ಹರೀಶ್ ಅವರಿಗೆ ನಾನು ತಯಾರಿಸುವ ಆಹಾರ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. - ಸರಿ. 429 00:32:15,208 --> 00:32:17,250 ನಾಳೆ ನಾನು ಆಲೂ ಮಟರ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 430 00:32:17,541 --> 00:32:18,958 ನಾನು ಫ್ರಿಜ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಟಾಣಿಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ್ದೇನೆ. 431 00:32:19,291 --> 00:32:21,958 ನಾವು 480 ಲೀಟರ್‌ನ ಹೊಸ ಫ್ರಿಜ್ ಖರೀದಿಸಿದ್ದೇವೆ. 432 00:32:22,041 --> 00:32:23,416 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ಅವರೆಕಾಳುಗಳನ್ನು ಫ್ರೀಜ್ ಮಾಡಿದೆ. 433 00:32:23,500 --> 00:32:26,166 ಸೆಕ್ಟರ್ 17 ರಲ್ಲಿ ನೀವು ವರ್ಷವಿಡೀ ತಾಜಾ ಬಟಾಣಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. 434 00:32:26,333 --> 00:32:27,208 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 435 00:32:27,291 --> 00:32:29,291 ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 436 00:32:29,458 --> 00:32:31,000 - ನಾನು ಕೆಲವು ರೊಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ. -ಹೌದು. 437 00:32:31,375 --> 00:32:32,208 ಅದು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 438 00:32:32,416 --> 00:32:33,791 ಟರ್ನಿಪ್ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿಯನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿ. 439 00:32:34,541 --> 00:32:35,416 ಇದು ಉತ್ತಮ ಅಂತಿಮ ಸ್ಪರ್ಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 440 00:32:35,500 --> 00:32:37,041 ಗಾಯತ್ರಿಗೆ ಟರ್ನಿಪ್ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. 441 00:32:40,041 --> 00:32:43,125 ಅವಳು ಐದು ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನವನಾಗಿದ್ದಾಗಿನಿಂದ ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿಯೊಂದಿಗೆ ಇದ್ದಳು. 442 00:32:46,333 --> 00:32:47,833 ಅವಳು ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿಕೊಂಡಳು. 443 00:32:50,291 --> 00:32:51,958 ಒಮ್ಮೆ ಅವಳು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಳು 444 00:32:52,166 --> 00:32:54,208 ಮತ್ತು ಅವಳು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 445 00:32:57,625 --> 00:33:00,791 ಗಾಯತ್ರಿ ಶಾಲೆಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಿದರು. 446 00:33:04,625 --> 00:33:06,958 ಈಗ ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು, ಸರಿ? 447 00:33:11,250 --> 00:33:12,625 ಸಾಕು. 448 00:33:21,291 --> 00:33:22,125 ಶಾಂತವಾಗು. 449 00:33:23,083 --> 00:33:23,916 ಹಲೋ? 450 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 ಹಲೋ, ಅಪ್ಪಾ. 451 00:33:27,875 --> 00:33:30,583 ಅಪ್ಪಾ... ನಾನು ದುಬೈನಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 452 00:33:32,458 --> 00:33:34,708 ನಾನು ದೆಹಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಮಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 453 00:33:35,916 --> 00:33:37,291 ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ, ಪ್ರಿಯ. 454 00:33:38,416 --> 00:33:39,541 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಗ ಬರಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. 455 00:33:40,083 --> 00:33:42,916 ಅಪ್ಪಾ, ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ನಾನು ಚಂಡೀಗಢಕ್ಕೆ ಕ್ಯಾಬ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 456 00:33:43,250 --> 00:33:44,666 ಸುಮ್ಮನೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ದಯವಿಟ್ಟು. 457 00:33:47,375 --> 00:33:48,708 ಅಪ್ಪಾ, ನನಗೆ ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ಕೊಡು. ಸ್ವಲ್ಪ ತಡೆ. 458 00:33:52,458 --> 00:33:53,375 ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ. 459 00:33:56,583 --> 00:33:57,458 ಹೌದು. 460 00:33:57,541 --> 00:34:00,500 ಸರ್, ನಿಮ್ಮ ಬಟರ್ ಚಿಕನ್ ಮತ್ತು ಬಟರ್ ಗಾರ್ಲಿಕ್ ನಾನ್. 461 00:34:01,166 --> 00:34:02,000 ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ? 462 00:34:02,291 --> 00:34:04,458 ಇಲ್ಲ. ನನಗೆ ಡಯಟ್ ಕೋಕ್ ಕೊಡಿಸುವುದೇ? 463 00:34:04,875 --> 00:34:06,125 ಸ್ವಲ್ಪ ಬಿಯರ್ ಕೂಡ ಪಡೆಯಿರಿ. 464 00:34:09,708 --> 00:34:10,666 ಅದು ಏನಾಗಿತ್ತು, ಅಪ್ಪಾ? 465 00:34:11,375 --> 00:34:13,125 ನಾನು ಹೇಳಿದೆ, ನೀವೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಬಿಯರ್ ಪಡೆಯಿರಿ. 466 00:34:15,041 --> 00:34:16,833 ಇಲ್ಲ ಅಪ್ಪಾ ನಾನಲ್ಲ... 467 00:34:18,458 --> 00:34:19,416 ಇದು ಅಲ್ಲ… 468 00:34:19,708 --> 00:34:21,625 ಈಗ ನೀವು ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಹೋಗಬಹುದು. 469 00:34:25,833 --> 00:34:28,625 ಅಪ್ಪಾ, ನನಗೆ ಹಸಿವಿಲ್ಲ. ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ-- ಹಲೋ? 470 00:34:29,958 --> 00:34:30,791 ಅಪ್ಪಾ… 471 00:34:36,833 --> 00:34:37,708 ಶ್ರೀಮಾನ್? 472 00:34:41,041 --> 00:34:41,875 ಗೆಳೆಯ... 473 00:34:43,791 --> 00:34:44,791 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಖಿಚಡಿ ಪಡೆಯಬಹುದೇ? 474 00:34:46,041 --> 00:34:50,166 ಶ್ರಾದ್ಧದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಸರಳ ಆಹಾರವನ್ನು ಸೇವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 475 00:34:50,541 --> 00:34:54,500 ಆಹಾರವು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ ಆಗಿರಬೇಕು, ಆದರೆ ಅದು ಸರಳವಾಗಿರಬಾರದು. 476 00:34:54,791 --> 00:34:56,500 ಅವನನ್ನು ಕರೆ. 477 00:34:57,291 --> 00:34:58,208 ಹೇ! 478 00:34:58,291 --> 00:35:01,666 ಹೇ! ಹೇ! ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 479 00:35:02,416 --> 00:35:03,333 ಪ್ರೀತಿಯ… 480 00:35:04,583 --> 00:35:06,041 ಕಾಗೆ ಆತ್ಮವಾಗಿರಬಹುದು. 481 00:35:07,541 --> 00:35:09,541 ಅದು ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಬಯಸುವ ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ ಆಗಿರಬಹುದು. 482 00:35:14,458 --> 00:35:15,375 ಅವಳು ಮೋಕ್ಷಕ್ಕಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದಳು. 483 00:35:15,750 --> 00:35:18,958 ನಾವೂ ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ, ಪ್ರಿಯ. ಇದು ಸತ್ಯ. 484 00:35:19,541 --> 00:35:21,208 ನೀವು ಏನು ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ? 485 00:35:21,791 --> 00:35:22,875 ಕಾಗೆಯಲ್ಲಿ ಮಾನವ ಆತ್ಮವಿದೆಯೇ? 486 00:35:24,375 --> 00:35:26,083 ನೀವು ಯಾವ ಕ್ರೂರವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 487 00:35:26,541 --> 00:35:28,125 ನೀವು ವಿದ್ಯಾವಂತರಾಗಿರಬೇಕು. 488 00:35:28,791 --> 00:35:31,083 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಯೇ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ. 489 00:35:31,375 --> 00:35:33,208 ನೀವು ಏನು ಅಸಂಬದ್ಧರು ಎಂದು ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ - 490 00:36:03,125 --> 00:36:07,083 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 491 00:36:08,625 --> 00:36:15,458 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 492 00:36:16,708 --> 00:36:22,375 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 493 00:36:23,125 --> 00:36:27,041 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 494 00:36:27,125 --> 00:36:28,000 ಅಮ್ಮ! 495 00:36:29,375 --> 00:36:31,041 ನಾನು ಇವುಗಳನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆಯಬಹುದೇ? 496 00:36:32,625 --> 00:36:34,500 ಇಲ್ಲ ನೀವು ತುಂಬಾ ಅಸಡ್ಡೆ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 497 00:36:34,666 --> 00:36:38,166 ನನ್ನ ನೀಲಿ ಸ್ಟಡ್‌ಗಳನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಅದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. 498 00:36:38,250 --> 00:36:39,083 ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 499 00:36:39,166 --> 00:36:40,375 ಏನು ಸ್ಕ್ರೂಜ್! 500 00:36:40,708 --> 00:36:41,791 ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಏನನ್ನೂ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 501 00:36:42,166 --> 00:36:43,833 ನೀನು ಏನು ಹೇಳಿದರೂ ನನಗಿಷ್ಟವಿಲ್ಲ. ಅವು ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು. 502 00:36:43,916 --> 00:36:44,791 ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 503 00:36:45,166 --> 00:36:47,916 ನೀವು ಅವರನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲಿದ್ದೀರಾ? 504 00:36:48,208 --> 00:36:49,916 ಒಂದು ದಿನ ಅವರು ನನ್ನವರೇ ಆಗುತ್ತಾರೆ. 505 00:36:50,333 --> 00:36:51,166 ನಾಚಿಕೆಯಿಲ್ಲದ ಹುಡುಗಿ. 506 00:36:51,291 --> 00:36:53,333 ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಜೊತೆ ಕಿವಿಯೋಲೆಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಸಾವಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 507 00:36:54,166 --> 00:36:57,166 ನೀನು ಬದುಕಿರುವಾಗ ನನಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 508 00:37:01,166 --> 00:37:04,958 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 509 00:37:05,541 --> 00:37:09,583 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 510 00:37:27,666 --> 00:37:28,833 - ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ. -ಸಹೋದರ ಕರಣ್. 511 00:37:29,083 --> 00:37:30,041 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ. 512 00:37:51,166 --> 00:37:52,750 ನಾನೊಬ್ಬನೇ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 513 00:37:54,791 --> 00:37:55,666 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಅಪ್ಪ. 514 00:37:57,666 --> 00:37:58,833 ನಾನು ಮೊದಲ ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಿಮಾನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡೆ. 515 00:38:01,125 --> 00:38:02,500 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಈಗ ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ... 516 00:38:03,291 --> 00:38:04,791 ಎಲ್ಲದರ ಉಸ್ತುವಾರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 517 00:38:07,583 --> 00:38:08,416 ಮುಂದೆ ಸಾಗು. 518 00:38:14,375 --> 00:38:15,625 ಇದು ಮುಖ್ಯವಾಗಬಹುದು. 519 00:38:22,333 --> 00:38:24,625 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್. 520 00:38:32,958 --> 00:38:33,833 -ಹೌದು? -ಸೋದರ ಮಾವ. 521 00:38:34,666 --> 00:38:35,708 ಅಪ್ಪನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೀಯಾ? 522 00:38:35,791 --> 00:38:36,666 ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ. 523 00:38:42,458 --> 00:38:44,333 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ. 524 00:38:44,458 --> 00:38:45,291 ಹಾಗಾದರೆ? 525 00:38:45,375 --> 00:38:49,541 ಅವನು ನನಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದನು. 526 00:38:49,708 --> 00:38:50,791 ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಅವನಿಂದ ಏಕೆ ಮರೆಮಾಡಿದೆ ಎಂದು. 527 00:38:55,541 --> 00:38:58,833 ಅವನಿಗೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಡು... 528 00:38:59,916 --> 00:39:02,833 ಡೆಂಗ್ಯೂನಿಂದ ಚೇತರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಾವು ಸರಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ. 529 00:39:03,083 --> 00:39:07,166 ಗೀತಾ, ಅವರೆಲ್ಲ ಬೇಗ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. 530 00:39:07,250 --> 00:39:08,208 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ಗೀತಾ? 531 00:39:08,416 --> 00:39:09,375 ಹಾಗಾದರೆ ಬನ್ನಿ. 532 00:39:10,208 --> 00:39:11,375 ಅದು ಉತ್ತಮವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 533 00:39:11,666 --> 00:39:12,541 ಅಪ್ಪ, ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ಗೀತಾ... 534 00:39:16,708 --> 00:39:18,791 ಹಲೋ, ಅಜ್ಜ ಹೇಗಿದ್ದಾರೆ? 535 00:39:19,250 --> 00:39:20,125 ಅವನು ಚೆನ್ನಾಗಿಯೇ ಇದ್ದಾನೆ. 536 00:39:21,125 --> 00:39:22,208 ನಿನು ಆರಾಮ? 537 00:39:24,583 --> 00:39:26,041 ಅವರು ಅಮ್ಮನನ್ನು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿದರು. 538 00:39:27,000 --> 00:39:27,916 ಅವಳ ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿ ಇದೆ. 539 00:39:28,708 --> 00:39:29,625 ಸುಮ್ಮನೆ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿದ್ದಾಳೆ. 540 00:39:30,625 --> 00:39:32,625 ಅಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಕುರುಡರಾಗಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 541 00:39:33,750 --> 00:39:34,708 ಅವರು ಅದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲಿ. 542 00:39:36,333 --> 00:39:37,875 ಅದು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬೇರೆಯವರಾಗಲಿ, 543 00:39:38,333 --> 00:39:41,208 ಅವರು ಇಷ್ಟಪಡುವದನ್ನು ಮಾಡಲಿ. 544 00:39:41,666 --> 00:39:42,708 ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. 545 00:39:43,791 --> 00:39:47,000 ಅವರು ಇದನ್ನು ತಮಗಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ ಅಥವಾ ತಾಯಿಗಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ? 546 00:39:47,875 --> 00:39:49,666 ಮತ್ತು ಪಾಪಾ ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 547 00:39:51,333 --> 00:39:52,375 ಏನೀಗ? 548 00:39:53,291 --> 00:39:54,875 ಅವನು ಒಳ್ಳೆಯ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ. 549 00:39:55,166 --> 00:39:56,291 ಹಠ ಮಾಡಬೇಡಿ. 550 00:39:58,000 --> 00:39:59,208 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಈಗಷ್ಟೇ ತೀರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 551 00:39:59,625 --> 00:40:00,750 ನಾನಿನ್ನೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಜಾಗದಲ್ಲಿಲ್ಲ. 552 00:40:01,375 --> 00:40:02,333 ನನ್ನ ಮೊಂಡುತನಕ್ಕೆ ನಾನು ಅರ್ಹನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 553 00:40:14,166 --> 00:40:15,333 ವಿದಾಯ, ಹುಡುಗರೇ. 554 00:40:22,166 --> 00:40:24,291 ಅಮ್ಮಾ, ಅದು ಮುಗಿದಿದೆ. 555 00:40:24,375 --> 00:40:26,250 ನಾನು ಬಾಂಬೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 556 00:40:26,458 --> 00:40:27,708 ಧನ್ಯವಾದ ದೇವರೆ. ನಾನು ತುಂಬಾ ಚಿಂತಿತನಾಗಿದ್ದೆ. 557 00:40:27,791 --> 00:40:29,416 ಎರಡು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ವಿಮಾನ ಹಾರಾಟ. ಎಲ್ಲಿದೆ? 558 00:40:29,916 --> 00:40:31,750 -ನಿಮಗೆ ದೆಹಲಿಯ ಆಶಿಶ್ ನೆನಪಿದೆಯೇ? -ಹೌದು? 559 00:40:31,833 --> 00:40:33,916 ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಅಂತಿಮ ಸಲ್ಲಿಕೆ ಮಾಡಿದೆ. 560 00:40:34,250 --> 00:40:37,000 ಅವರು ಎರಡು ಮಲಗುವ ಕೋಣೆಗಳ ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಹೊಂದಿದ್ದು, ಫ್ಲಾಟ್ಮೇಟ್ಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದರು. 561 00:40:37,250 --> 00:40:38,500 ನಾನು ಒಳಗಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ. 562 00:40:40,625 --> 00:40:41,666 ಹೊಟೇಲಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೋ. 563 00:40:44,708 --> 00:40:46,583 ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಾಗ ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. 564 00:40:46,916 --> 00:40:47,750 ಹಾಗೆಂದರೆ ಅರ್ಥವೇನು? 565 00:40:47,833 --> 00:40:48,875 ಇದು ಸರಿಯಾದ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ. 566 00:40:49,125 --> 00:40:50,000 ಎರಡು ವರ್ಷಗಳ ಗುತ್ತಿಗೆ! 567 00:40:50,500 --> 00:40:52,666 ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಉಳಿಯುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 568 00:40:53,416 --> 00:40:54,500 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಟೆಲ್‌ಗೆ ಬುಕ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 569 00:40:58,458 --> 00:40:59,750 ಅವನು ಕೇವಲ ಯಾವುದೇ ಹುಡುಗನಲ್ಲ. 570 00:40:59,833 --> 00:41:01,458 ಅವನು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ಅವನು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿ. 571 00:41:01,583 --> 00:41:02,833 ಅಮ್ಮ, ಏನಾದರೂ ಹೇಳು. 572 00:41:03,708 --> 00:41:04,875 ನಿನಗೆ ಅವನು ಗೊತ್ತು ಆದರೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 573 00:41:05,166 --> 00:41:08,333 ನೀವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಹುಡುಕುವವರೆಗೆ ನಾನು ಹೋಟೆಲ್ ಅನ್ನು ಬುಕ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 574 00:41:08,708 --> 00:41:09,583 ವಿಷಯದ ಅಂತ್ಯ. 575 00:41:09,666 --> 00:41:10,541 ವಿಷಯದ ಅಂತ್ಯವೇ? 576 00:41:10,916 --> 00:41:12,333 ನನಗೆ ಹೊಟೇಲ್ ಕೊಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಅಪ್ಪಾ. 577 00:41:12,541 --> 00:41:14,125 ನಾನು ಹೋಟೆಲ್ ಬುಕ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 578 00:41:14,500 --> 00:41:16,916 ನನ್ನ ಮೊದಲ ಸಂಬಳದ ನಂತರ ನಾನು ಯಾರ ಮೇಲೂ ಅವಲಂಬಿತನಾಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 579 00:41:17,166 --> 00:41:18,916 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ನಾನು ಮನೆಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಣವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಿದ್ದೇನೆ. 580 00:41:19,500 --> 00:41:20,458 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 581 00:41:20,958 --> 00:41:23,458 ಅವಳು ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ Ms. ಸ್ವತಂತ್ರಳಾದಳು! 582 00:41:24,583 --> 00:41:25,916 ನಿಮ್ಮ ಈ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಯಾರು ಹಣ ಪಾವತಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆ. 583 00:41:27,958 --> 00:41:29,583 ನಾನು ಹಗಲು ರಾತ್ರಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ 584 00:41:29,791 --> 00:41:32,708 ನೀವು ಉತ್ತಮ ಶಿಕ್ಷಣ ಪಡೆದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು. 585 00:41:33,333 --> 00:41:37,125 ಮತ್ತು ಈಗ, ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಸಂಬಳದೊಂದಿಗೆ, ನೀವು ಮನೆಗೆ ಹಣವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ. 586 00:41:39,500 --> 00:41:41,416 ಈಗ ನನ್ನ ಹಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮಗೆ ಮನನೊಂದಿದೆಯೇ? 587 00:41:43,833 --> 00:41:45,708 ಇದು ಅವಮಾನ ಅಲ್ಲ. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 588 00:41:45,791 --> 00:41:47,708 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹೆಮ್ಮೆಪಡಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಹಿರಿಯರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಕಲಿಯುವುದು ಉತ್ತಮ. 589 00:41:49,666 --> 00:41:50,958 ಅವಳು ಬಾಲ್ಯದಿಂದಲೂ ಹೀಗೆಯೇ. 590 00:41:52,125 --> 00:41:53,458 ಅವಳು ಎಂದಾದರೂ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಗಮನ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾಳೆಯೇ? 591 00:41:53,958 --> 00:41:55,541 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? 592 00:41:55,833 --> 00:41:57,583 ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವ ಹೇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತೇನೆ. 593 00:41:57,750 --> 00:41:59,541 ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ! 594 00:42:01,375 --> 00:42:02,666 ಎಂತಹ ಸೊಕ್ಕಿನ ಹುಡುಗಿ! 595 00:42:04,541 --> 00:42:05,583 ನೀನು ಹಠಮಾರಿ! 596 00:42:06,416 --> 00:42:07,958 ಇಂದಿನಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಏನನ್ನೂ ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 597 00:42:08,083 --> 00:42:09,708 ನೀನು ಕೇಳಿದರೂ ನಾನೇನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 598 00:42:09,958 --> 00:42:11,375 ದೇವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ನಾನು ಮರುದಿನ ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 599 00:42:13,125 --> 00:42:14,916 ಮತ್ತು ಅದು ಹೋಗುತ್ತದೆ. ಕೋಪದ ಮಾತುಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ಲ್ಯಾಮ್ಡ್ ಬಾಗಿಲುಗಳು. 600 00:42:21,875 --> 00:42:23,166 ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಂತೆ ನೀವು ಹೋರಾಡಬಹುದು ... 601 00:42:24,250 --> 00:42:25,708 ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲು ಬಣ್ಣದಿಂದ ದಿಂಬುಗಳಿಗೆ ಕಲೆ ಹಾಕಬೇಡಿ. 602 00:42:25,791 --> 00:42:26,708 ಬಣ್ಣ ಉಜ್ಜುತ್ತದೆ. 603 00:42:54,375 --> 00:42:55,291 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 604 00:42:57,958 --> 00:42:58,791 ರಿಟರ್ನ್ ಟಿಕೆಟ್? 605 00:43:02,875 --> 00:43:03,875 ಸಂ. 606 00:43:04,375 --> 00:43:08,125 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಂಶೋಧನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. ವಿಮಾನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 607 00:43:08,208 --> 00:43:10,500 ಡೈಸಿ ಕೇವಲ-- ನಾವು ಸಮಯವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 608 00:43:10,666 --> 00:43:13,166 ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಹೋಗಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 609 00:43:21,541 --> 00:43:22,625 ನಕುಲ್ ತಲುಪಲು ನೀವು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದ್ದೀರಾ? 610 00:43:23,000 --> 00:43:24,708 ಇಲ್ಲ, ಅಪ್ಪಾ. ನಾನು ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 611 00:43:25,625 --> 00:43:26,916 ನಾಳೆಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆಯೇ? 612 00:43:30,291 --> 00:43:31,625 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ಇಲ್ಲದೆ ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದೀರಾ? 613 00:43:47,166 --> 00:43:49,333 ನಿಮಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲವೇ? 614 00:43:52,583 --> 00:43:53,416 ಹೇ! 615 00:43:55,000 --> 00:43:57,916 ಕರಣ್ ಮತ್ತು ಡೈಸಿ ಅವರ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವಕ್ಕೆ ನೀವು ಹಾರೈಸಿದ್ದೀರಾ? 616 00:44:05,666 --> 00:44:06,750 ನಾನು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸಿದೆ. 617 00:44:09,583 --> 00:44:11,583 ಈಗ ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಈ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೀವೇ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. 618 00:44:12,791 --> 00:44:14,083 ಆದರೆ ಪರಸ್ಪರ ಶುಭ ಹಾರೈಸುವುದನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿ. 619 00:44:15,333 --> 00:44:18,541 ಇನ್ನೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 620 00:44:22,041 --> 00:44:23,250 ಮತ್ತು ನೀವು, ಸ್ನೇಹಿತ? 621 00:44:24,541 --> 00:44:25,750 ಕೆಲಸದಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವಿದೆಯೇ? 622 00:44:33,500 --> 00:44:34,583 ಸ್ಟುಪಿಡ್, ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 623 00:44:35,500 --> 00:44:36,541 ನೀವು ಯಾಕೆ sulking ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 624 00:44:40,250 --> 00:44:41,375 ನೀವು ಅವರ ಮೇಲೆ ಏಕೆ ರೇಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 625 00:44:43,208 --> 00:44:45,958 ನೀವು ಕೈಬಿಡಲು ಭಯಪಡುತ್ತೀರಾ? 626 00:44:52,416 --> 00:44:55,041 ನೀವು ಕಾಣುವ ಏಕೈಕ ಛಾಯಾಚಿತ್ರ ಇದಾಗಿದೆಯೇ? 627 00:44:57,041 --> 00:44:59,958 ಆ ದಿನ ನಾನು ಎಷ್ಟು ಕುಡಿದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 628 00:45:01,791 --> 00:45:03,250 ಶಿಟ್, ನಾನು ತುಂಬಾ ಕುಡಿದಿದ್ದೆ! 629 00:45:09,333 --> 00:45:10,291 ಈಗ ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನದು ಎಲ್ಲಿದೆ? 630 00:45:12,250 --> 00:45:13,875 ದುಬೈನಲ್ಲಿ ಬಟರ್ ಚಿಕನ್ ತಿನ್ನುವುದು. 631 00:45:20,625 --> 00:45:21,791 ಅಂಗದ್ ನಾಳೆ ಯಾವಾಗ ಇಳಿಯುತ್ತಾನೆ? 632 00:45:22,583 --> 00:45:23,416 ಆರು ಗಂಟೆ. 633 00:45:23,750 --> 00:45:24,583 ಏನು? 634 00:45:24,666 --> 00:45:25,833 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಆರು, ಪಾಪಾ. 635 00:45:29,916 --> 00:45:31,541 ಹಾಗಾದರೆ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಗೆ ಯಾರು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 636 00:45:32,625 --> 00:45:33,458 ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ, ಅಪ್ಪಾ. 637 00:45:40,916 --> 00:45:41,875 ಇನ್ನೇನು ಬೇಕು? 638 00:45:43,500 --> 00:45:44,916 - ಹಗ್ಗ? - ಮಣ್ಣಿನ ಮಡಕೆ. 639 00:45:45,000 --> 00:45:45,875 ಅದು ಸಿಕ್ಕಿತು. 640 00:45:46,375 --> 00:45:47,458 ನಮಗೆ ಎರಡು ಮಡಕೆಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ, ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ಒಂದು ಸಣ್ಣ. 641 00:45:48,166 --> 00:45:49,000 ಮತ್ತು ಪಂಚಗವ್ಯ. 642 00:45:49,666 --> 00:45:50,541 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಏನು? 643 00:45:52,041 --> 00:45:53,708 ನಾನು ಪಂಚಗವ್ಯದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 644 00:45:53,791 --> 00:45:57,666 ಇದನ್ನು ಹಸುವಿನ ಹಾಲು, ಮೊಸರು, ತುಪ್ಪ ಮತ್ತು ಮೂತ್ರದಿಂದ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 645 00:45:57,833 --> 00:46:00,208 ತುಪ್ಪ ಮತ್ತು ಹಸು-- ಅದು ಏನಾಗಿತ್ತು? 646 00:46:00,500 --> 00:46:01,333 ಮೂತ್ರ. 647 00:46:05,583 --> 00:46:06,416 ಹಸು… 648 00:46:07,208 --> 00:46:09,541 ನೀವೇಕೆ ಮನುಷ್ಯನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಬಾರದು? 649 00:46:11,666 --> 00:46:12,541 ದಯವಿಟ್ಟು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ. 650 00:46:14,083 --> 00:46:14,916 ಖಂಡಿತ. 651 00:46:15,000 --> 00:46:16,541 ಇದು ಅಸಂಬದ್ಧ. ಕೇವಲ ವಿದ್ಯುತ್ ಸಂಸ್ಕಾರ ಮಾಡೋಣ. 652 00:46:17,041 --> 00:46:20,000 ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಅದೇ ವಸ್ತುಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ. 653 00:46:20,333 --> 00:46:23,458 ಮತ್ತು ಏಳು ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳು. 654 00:46:24,291 --> 00:46:26,291 ಸಹಜವಾಗಿ, ಏಳು ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳು. 655 00:46:26,458 --> 00:46:27,916 ಏಳು ಏನು? 656 00:46:28,041 --> 00:46:28,958 ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳು. 657 00:46:29,458 --> 00:46:30,291 ಹೌದು. 658 00:46:31,375 --> 00:46:32,250 ಏಳು ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳು? 659 00:46:33,000 --> 00:46:33,875 ಹರೀಶ್ ಇದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಬೇಕು. 660 00:46:35,291 --> 00:46:36,166 ಚಿನ್ನದ ನಾಣ್ಯಗಳು! 661 00:46:37,125 --> 00:46:38,000 ಇದೊಂದು ವ್ಯಾಪಾರ. 662 00:46:38,583 --> 00:46:39,583 ಇಲ್ಲ, ಅದೊಂದು ದಂಧೆ. 663 00:46:39,833 --> 00:46:43,541 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಇದು ವ್ಯವಹಾರವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಎಂತಹ ವ್ಯವಹಾರ ಮಾದರಿ. 664 00:46:44,083 --> 00:46:47,000 ಏಕೆಂದರೆ ಒಂದು ದಿನ ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತೇವೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 665 00:46:55,666 --> 00:46:58,958 ಹೌದು, ಮತ್ತು ನಾವು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ? 666 00:47:09,250 --> 00:47:10,458 ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. 667 00:47:13,500 --> 00:47:15,125 - ನನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಕರೆ ಬರುತ್ತಿದೆ, ಸ್ವಲ್ಪ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. -ನೀವು ಬನ್ನಿ. 668 00:47:16,208 --> 00:47:18,041 - ಹಿರಿಯ ಮಗ ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. -ಸರಿ. 669 00:47:19,625 --> 00:47:21,041 ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದೆ ಬನ್ನಿ. 670 00:47:23,083 --> 00:47:24,208 ಸ್ವಲ್ಪ ತಡೆ. 671 00:47:24,666 --> 00:47:25,500 ಒಂದು ಕ್ಷಣ. 672 00:47:26,916 --> 00:47:27,791 ಅವಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ. 673 00:47:28,250 --> 00:47:29,125 ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ. 674 00:47:31,333 --> 00:47:33,583 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 675 00:47:33,958 --> 00:47:35,958 -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. - ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ. 676 00:47:36,375 --> 00:47:38,291 -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. -ಹಲೋ? 677 00:47:38,375 --> 00:47:41,166 -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. -ಹೌದು, ಸಂಜೆ 4:00 ಒಳ್ಳೆಯದು. 678 00:47:41,250 --> 00:47:43,250 -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. -ನನಗೆ ಅನ್ನಿಸುತ್ತದೆ-- 679 00:47:43,708 --> 00:47:45,750 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 680 00:47:46,208 --> 00:47:48,208 -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. - ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. 681 00:47:48,666 --> 00:47:49,958 ಇಲ್ಲ, ಇದೆಲ್ಲ ತಪ್ಪು. 682 00:47:50,208 --> 00:47:52,000 ಅವಳ ತಲೆಯು ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿರಬೇಕು. 683 00:47:52,083 --> 00:47:53,416 ಪಿಪಿ, ಅವಳ ಪಾದಗಳು ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿರಬೇಕು. 684 00:47:53,666 --> 00:47:55,208 ನಾನು ಇದನ್ನು ಸಾವಿರಾರು ಬಾರಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ಇಲ್ಲಿ ಬಾ ಮಗನೇ. 685 00:47:55,625 --> 00:47:58,083 ಮುಂದೆ ಸಾಗು. ಅದು ಸರಿ. 686 00:47:58,333 --> 00:48:00,000 ಈಗ ಈ ಕಡೆ ತಿರುಗಿ. 687 00:48:00,500 --> 00:48:02,166 ಎಲ್ಲಾ ಸಣ್ಣ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಅದನ್ನು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಎತ್ತಬಹುದು. 688 00:48:02,250 --> 00:48:03,875 - ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ, ಈಗ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ. - ಅದು ಕೆಳಗೆ ಬೀಳುತ್ತದೆ. 689 00:48:03,958 --> 00:48:05,583 ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. 690 00:48:05,666 --> 00:48:07,875 ಸುಲಭ! ಎಚ್ಚರಿಕೆ! 691 00:48:07,958 --> 00:48:11,083 ಅದನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ತಿರುಗಿಸಿ. ಬನ್ನಿ. 692 00:48:11,458 --> 00:48:13,916 ಅದನ್ನು ಹೊರದಬ್ಬಬೇಡಿ, ಗ್ರೇಟ್. 693 00:48:14,000 --> 00:48:17,041 ಈಗ ಈ ಕಡೆ ಬನ್ನಿ. ಸುಲಭ. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 694 00:48:17,541 --> 00:48:21,375 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 695 00:48:21,458 --> 00:48:24,000 -ಮುದಸ್ಸರ್. -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 696 00:48:24,125 --> 00:48:26,375 -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. -ಮುದಾಸ್ಸರ್, ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ. 697 00:48:26,458 --> 00:48:28,125 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 698 00:48:28,500 --> 00:48:30,250 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 699 00:48:30,333 --> 00:48:32,666 - ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ಅದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 700 00:48:32,916 --> 00:48:34,375 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 701 00:48:34,458 --> 00:48:36,750 -ನಮಗೆ ಮಣ್ಣಿನ ಮಡಕೆಯೂ ಬೇಕು. -ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 702 00:48:36,916 --> 00:48:38,250 ಮಡಕೆ ತನ್ನಿ. 703 00:48:38,666 --> 00:48:39,583 ಬೇಗ ತನ್ನಿ. 704 00:48:40,375 --> 00:48:41,250 ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ನೀನು ಕಾಯುತ್ತಿರುವೆ? 705 00:48:42,416 --> 00:48:46,208 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 706 00:48:46,666 --> 00:48:50,541 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 707 00:48:51,083 --> 00:48:52,583 ಶ್ರೀರಾಮನ ಹೆಸರೇ ಸತ್ಯ. 708 00:49:10,541 --> 00:49:13,833 ಆದರೆ ಹರೀಶ್, ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮೂರು ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ ಪಾವತಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 709 00:49:14,458 --> 00:49:15,791 ನೀವು ಮಗುವನ್ನು ದತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 710 00:49:16,458 --> 00:49:20,500 ಶ್ರೀಮತಿ ದುರ್ಗಾ, ಇದು ನನ್ನ ಮೊದಲ ಮನೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 711 00:49:21,250 --> 00:49:22,333 ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಬೆಳೆದೆ. 712 00:49:22,875 --> 00:49:25,583 ಅವಳು ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಬಂದಾಗ ಮಾತ್ರ ನನಗೆ ಕುಟುಂಬ ಸಿಕ್ಕಿತು. 713 00:49:26,791 --> 00:49:29,666 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾವು ಅದನ್ನು ಯಾವಾಗ ನಿಭಾಯಿಸಬಹುದು ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೇವೆ, 714 00:49:29,833 --> 00:49:31,250 ನಾವು ಮಗುವನ್ನು ದತ್ತು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 715 00:49:31,708 --> 00:49:33,750 ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಕಠಿಣ ಪರಿಶ್ರಮದ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಫಿಗರ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. 716 00:49:35,041 --> 00:49:36,208 ಅದು ಸರಿ ಅಲ್ಲವೇ? 717 00:50:18,416 --> 00:50:19,583 ನಾನು ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಚಾಲಕನಿಗೆ ಹೇಳಿ. 718 00:50:21,375 --> 00:50:22,375 ನಾವು ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಬರಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ. 719 00:50:25,166 --> 00:50:26,916 ಇದನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಆದರೆ ... 720 00:50:42,291 --> 00:50:44,333 ಪಿಪಿ, ನಾವು ಹೊರಡಬೇಕೇ? 721 00:50:44,666 --> 00:50:45,791 ನಾನು ಇದನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸೋಣ. 722 00:52:04,708 --> 00:52:07,666 ಎಲ್ಲ ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳಿರುವ ಬ್ಯಾಗ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 723 00:52:08,416 --> 00:52:10,166 - ಇಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಡೋಣ. -ಸರಿ. 724 00:52:10,458 --> 00:52:12,375 -ಯಾಕೆ? - ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 725 00:52:13,000 --> 00:52:13,833 ಎಷ್ಟು ಸಮಯ? 726 00:52:15,166 --> 00:52:17,500 ಸುಮಾರು ಹದಿನೈದರಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳು. ನಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಎರಡು ಶವಸಂಸ್ಕಾರಗಳಿವೆ. 727 00:52:18,333 --> 00:52:19,416 ನಾವು ಮೂರನೆಯವರು. 728 00:52:21,541 --> 00:52:24,083 ಪುರೋಹಿತರೊಡನೆ ಒಂದು ಮಾತು ಹೇಳಲಿ. 729 00:52:24,166 --> 00:52:26,333 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸಾವಿರಾರು ಬಾರಿ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 730 00:52:27,708 --> 00:52:28,875 ನಾವು ವಿದ್ಯುತ್ ಸ್ಮಶಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 731 00:52:29,208 --> 00:52:32,041 ಇಲ್ಲ ನಾವು ಪೂಜಾರಿಯವರ ಬಳಿ ಮಾತನಾಡಿದೆವು ಮತ್ತು ಅವರು ಹೇಳಿದರು 732 00:52:32,250 --> 00:52:33,750 ಮರದ ಬೆಂಕಿ ಮಾತ್ರ ಮೋಕ್ಷವನ್ನು ಖಾತ್ರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. 733 00:52:35,166 --> 00:52:36,041 ಏನು? 734 00:52:39,000 --> 00:52:40,916 ಇನ್ನು ಹತ್ತು ಹದಿನೈದು ನಿಮಿಷ ಬೇಕು ಅಂತ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ ಅಪ್ಪಾ. 735 00:52:41,833 --> 00:52:44,541 ಏನೋ… ಮೋಕ್ಷದೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಲು. 736 00:52:45,208 --> 00:52:47,250 ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಾವೇನು ​​ಮಾಡಬೇಕು? 737 00:53:02,666 --> 00:53:03,541 ನಕುಲ್? 738 00:53:11,958 --> 00:53:13,791 ನಾನು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು? ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ… 739 00:53:15,041 --> 00:53:16,791 ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಕ್ಷರಶಃ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 740 00:53:16,875 --> 00:53:18,583 ನಾವು ಶವಸಂಸ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಕಪ್ಪು ಧರಿಸುತ್ತೇವೆ. 741 00:53:18,666 --> 00:53:21,833 -ನನಗೆ ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ ... -ಇದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೇ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 742 00:53:22,916 --> 00:53:24,416 ಕರಣ್ ನನಗೂ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ. 743 00:53:25,125 --> 00:53:26,458 ಎಷ್ಟು ಮೂರ್ಖ! 744 00:53:27,625 --> 00:53:30,416 ಇಲ್ಲ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 745 00:53:31,791 --> 00:53:34,083 ನಾನೇ, ಪಿಪಿ ಸಿಂಗ್. ಕುಟುಂಬದ ಸ್ನೇಹಿತ. 746 00:53:36,041 --> 00:53:38,000 ಮಗು, ಯಮರಾಜ್... 747 00:53:39,458 --> 00:53:40,541 ಸಾವಿನ ದೇವರು… 748 00:53:41,958 --> 00:53:44,041 ಅವನು ಎಲ್ಲರಿಂದಲೂ ಜೀವ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ... 749 00:53:45,416 --> 00:53:46,416 ವಿದೇಶಿ ಸೇರಿದಂತೆ. 750 00:53:47,833 --> 00:53:49,916 ಈಗ ಆತ್ಮವು ದೇಹವನ್ನು ಬಿಡುತ್ತದೆ 751 00:53:50,708 --> 00:53:52,291 ಆದರೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅದು ಮತ್ತೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ. 752 00:53:52,708 --> 00:53:55,625 ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾವು ಮೂಗು ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ಅದನ್ನು ನೋಡಿ? 753 00:53:55,916 --> 00:53:56,750 ಹೌದು. 754 00:53:56,875 --> 00:53:59,041 ಮತ್ತು ಪಾದಗಳನ್ನು ಹೆಬ್ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ. 755 00:54:01,375 --> 00:54:02,375 ಇದು ಮುಖ್ಯ. 756 00:54:04,458 --> 00:54:05,541 - ತದನಂತರ ... -ನಾವು ಆಸ್ಟ್ರಲ್ ಸ್ವರಮೇಳವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿದ್ದೇವೆ. 757 00:54:06,208 --> 00:54:08,041 ದೇಹ ಮತ್ತು ಆತ್ಮವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವ ಸ್ವರಮೇಳ. 758 00:54:08,208 --> 00:54:09,208 ಇದು ಆಸ್ಟ್ರಲ್ ಸ್ವರಮೇಳ. 759 00:54:12,875 --> 00:54:14,291 ಅದಕ್ಕೇ ಹೇಳಿದ್ದು. 760 00:54:14,666 --> 00:54:15,500 ಒಂದೇ. 761 00:54:15,750 --> 00:54:16,666 ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? 762 00:54:17,041 --> 00:54:19,083 ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಹೆಸರಿಟ್ಟವರು ಯಾರು? 763 00:54:19,166 --> 00:54:21,166 "ಗಾಯತ್ರಿ ಸಾವು 2022"? 764 00:54:21,625 --> 00:54:22,541 ನಾನಲ್ಲ. 765 00:54:22,791 --> 00:54:24,041 ನಾನು ವಾಟ್ಸಾಪ್ ಗುಂಪಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 766 00:54:24,333 --> 00:54:26,708 ನಿನ್ನೆ ನಾವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು, ಸರಿ? 767 00:54:26,791 --> 00:54:27,625 ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದೆ… 768 00:54:28,583 --> 00:54:29,833 ಅಂತಹ ಗುಂಪಿಗೆ ಯಾರು ಹೆಸರಿಸುತ್ತಾರೆ? 769 00:54:30,541 --> 00:54:31,375 ಜಗಳವಾಡುವುದು ಬೇಡ. 770 00:54:31,458 --> 00:54:34,833 ಬದಲಿಗೆ ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಭೇದಿಸೋಣ. 771 00:54:35,583 --> 00:54:38,208 ಹರೀಶ್ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಲಿದ್ದಾರೆ... 772 00:54:39,250 --> 00:54:40,500 ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಅದನ್ನು "ಲೋನ್ಲಿ ಹರೀಶ್" ಎಂದು ಕರೆಯಬಹುದು. 773 00:54:41,625 --> 00:54:44,458 ಹರೀಶ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದರೆ, ಅದು ಏಕೆ ಆಗಬಾರದು? 774 00:54:45,500 --> 00:54:46,875 "ಹರೀಶ್ ನಮಗೆ ಬೇಕಾ"? 775 00:54:47,750 --> 00:54:49,958 ಗುಂಪು ಗಾಯತ್ರಿ ಬಗ್ಗೆ ಇದ್ದರೆ, 776 00:54:50,041 --> 00:54:52,333 - ನಂತರ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಅವಳ ಹೆಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬೇಕು. - ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ. 777 00:54:52,541 --> 00:54:53,458 ಭಾಗಶಃ ಸರಿ. 778 00:54:53,625 --> 00:54:54,875 ಆದರೆ ಅವಳು ಈಗ ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಇಲ್ಲ. 779 00:54:56,125 --> 00:54:56,958 ಹೇಗೆ… 780 00:54:57,958 --> 00:55:00,625 "ಗಾನ್ ಗಾಯತ್ರಿ ಹೋದ"? 781 00:55:00,750 --> 00:55:01,791 "ಗಾನ್ ಗಾಯತ್ರಿ ಹೋದ"? 782 00:55:02,000 --> 00:55:02,916 ಅದು ಚಿತ್ರದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ, ಸರಿ? 783 00:55:03,041 --> 00:55:06,125 ಗಾಯತ್ರಿ ಇನ್ನಿಲ್ಲ ಆದರೆ ಅವರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗುಂಪು ಇದೆ. 784 00:55:06,208 --> 00:55:07,208 ಮತ್ತು ನಾವು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಇರುತ್ತೇವೆ. 785 00:55:07,416 --> 00:55:10,250 ಅವಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಏನು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಳು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 786 00:55:10,708 --> 00:55:11,541 ಏನು? 787 00:55:11,625 --> 00:55:13,000 ಚಂಡೀಗಢ ಬಬ್ಲೀಸ್. 788 00:55:13,833 --> 00:55:16,750 ಅದು ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಚಂಡೀಗಢ ಬಬ್ಲೀಸ್. 789 00:55:18,083 --> 00:55:19,041 ಸರಿ. 790 00:55:25,833 --> 00:55:26,666 ಏನದು? 791 00:55:28,541 --> 00:55:30,208 - ಇನ್ನೂ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳು. -ಸರಿ. 792 00:55:35,791 --> 00:55:37,708 ನನ್ನನ್ನು ಗುಂಪಿನ ಅಡ್ಮಿನ್ ಮಾಡಿ. ನಾನು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 793 00:55:38,791 --> 00:55:41,000 - ನಾನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. - ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ. 794 00:55:41,666 --> 00:55:43,000 ನಾವು ಸೆಲ್ಫಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 795 00:55:43,791 --> 00:55:46,041 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆ ಧರಿಸಿದ್ದೇವೆ. 796 00:55:46,125 --> 00:55:48,083 ಸೆಲ್ಫಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಅದನ್ನು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಮಾಡೋಣ. 797 00:55:48,250 --> 00:55:49,208 -ಹತ್ತಿರ ಬಾ. -ಸರಿ. 798 00:55:52,458 --> 00:55:53,833 ಗಾಯತ್ರಿಯ ಬಬ್ಲೀಸ್! 799 00:56:00,250 --> 00:56:02,083 ಮಗ ಶವ ಸಂಸ್ಕಾರ ಮಾಡಲು ಯಾಕೆ ಬರುತ್ತಾನೆ? 800 00:56:03,458 --> 00:56:05,208 ಮಗ ಶವ ಸಂಸ್ಕಾರ ಮಾಡಲು ಯಾಕೆ ಬರುತ್ತಾನೆ? 801 00:56:07,333 --> 00:56:08,166 ಏನು? 802 00:56:09,166 --> 00:56:10,208 ಅವಳು ನನ್ನ ತಾಯಿಯೂ ಆಗಿದ್ದಳು. 803 00:56:10,708 --> 00:56:11,708 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನೇಕೆ ಅವಳ ಚಿತೆಗೆ ದೀಪ ಹಚ್ಚಬಾರದು? 804 00:56:18,833 --> 00:56:20,250 ನೀನು ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ ತಾರಾ. 805 00:56:22,666 --> 00:56:24,166 ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ. 806 00:56:25,875 --> 00:56:28,541 ನನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದರ ಅರ್ಥದ ಬಗ್ಗೆ ಎಂದಿಗೂ ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ? 807 00:56:57,333 --> 00:56:58,208 ನೀನು ಹುಷಾರಾಗಿದ್ದೀಯ? 808 00:57:00,875 --> 00:57:01,708 ನೀವು? 809 00:57:04,541 --> 00:57:05,375 ನಾನು… 810 00:57:06,125 --> 00:57:07,958 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಕುಡಿಯಲು ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ಕೊಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದಳು. 811 00:57:09,458 --> 00:57:10,458 ಅವಳು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದಳು... 812 00:57:12,375 --> 00:57:13,583 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿದ್ದೇನೆಯೇ ಎಂದು. 813 00:57:17,666 --> 00:57:18,666 ಅಮ್ಮ ನನ್ನ ಮೇಲ್ ಓದಿದ್ದಾರೆಯೇ? 814 00:57:20,833 --> 00:57:23,041 ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಓದಲು ಕೇಳಿದೆ. 815 00:57:25,000 --> 00:57:25,875 ಅವಳು ಹೇಳಿದಳು… 816 00:57:27,708 --> 00:57:30,083 "ಆ ಟ್ವಿಟ್ಬನ್ನಿ ಏನಾದರೂ ಬರೆದಿರಬೇಕು ... 817 00:57:31,625 --> 00:57:33,375 ಅದು ನನ್ನನ್ನು ನಾಚುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ." 818 00:57:41,208 --> 00:57:42,041 ಟ್ವಿಟ್ಬನ್ನಿ? 819 00:57:49,291 --> 00:57:50,125 ಅಮ್ಮ ಇದ್ದರು… 820 00:58:01,458 --> 00:58:02,583 ಇದು ನಮ್ಮ ಸರದಿ. 821 00:58:24,416 --> 00:58:28,500 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 822 00:58:29,958 --> 00:58:36,250 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 823 00:58:37,916 --> 00:58:43,583 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 824 00:58:44,458 --> 00:58:49,958 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 825 00:58:51,708 --> 00:58:55,041 ನೆನಪುಗಳು ಬರುತ್ತವೆ 826 00:58:55,583 --> 00:59:01,000 ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರವಾಹ 827 00:59:02,708 --> 00:59:06,583 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 828 00:59:07,125 --> 00:59:12,916 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 829 00:59:29,666 --> 00:59:36,250 ನೀವು ನನ್ನ ಹತ್ತಿರ ಕುಳಿತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಏಕೆ ಅನಿಸುತ್ತದೆ? 830 00:59:37,041 --> 00:59:43,625 ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡ್ ಒಂದು ಪ್ರಯೋಗವಾಗಿದೆ 831 00:59:44,416 --> 00:59:47,416 ನಾನು ಏನು ಯೋಚಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ 832 00:59:47,500 --> 00:59:51,291 ನಾನು ನೋಡುತ್ತಿರುವುದು ನಿನ್ನನ್ನು ಮಾತ್ರ 833 00:59:51,875 --> 00:59:57,458 ನನ್ನ ರಕ್ತದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮೂಳೆಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವುದು ನೀನು 834 00:59:58,500 --> 01:00:01,791 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 835 01:00:02,250 --> 01:00:06,000 ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿದಾಗ 836 01:00:06,458 --> 01:00:12,750 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬುತ್ತವೆ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಯುತ್ತದೆ 837 01:00:13,291 --> 01:00:16,750 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 838 01:00:17,041 --> 01:00:20,958 ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿದಾಗ 839 01:00:21,291 --> 01:00:27,583 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬುತ್ತವೆ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಯುತ್ತದೆ 840 01:01:01,333 --> 01:01:03,875 ನಿನ್ನ ಆ ನಗು 841 01:01:04,958 --> 01:01:07,833 ನಿನ್ನ ಆ ಅಳು 842 01:01:09,125 --> 01:01:15,750 ನೀನಿಲ್ಲದ ಈ ಜೀವನ ಏನಾಗುತ್ತದೆ? 843 01:01:16,083 --> 01:01:19,333 ನಾನು ಗಾಯಗೊಂಡಾಗ 844 01:01:19,750 --> 01:01:23,416 ಅದು ಆಳವಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಿದಾಗ 845 01:01:23,916 --> 01:01:30,333 ನಿಮ್ಮ ಮುಖವು ಮುಲಾಮು ಆಗಿತ್ತು 846 01:01:30,875 --> 01:01:37,458 ನಿಮ್ಮ ಮುಖ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವಾಗಿತ್ತು 847 01:01:38,166 --> 01:01:41,375 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 848 01:01:41,916 --> 01:01:45,916 ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿದಾಗ 849 01:01:46,291 --> 01:01:52,125 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬುತ್ತವೆ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಯುತ್ತದೆ 850 01:01:52,916 --> 01:01:56,416 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 851 01:01:56,708 --> 01:02:00,708 ನಾನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿದಾಗ 852 01:02:00,958 --> 01:02:06,791 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬುತ್ತವೆ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಯುತ್ತದೆ 853 01:02:07,708 --> 01:02:10,625 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 854 01:02:12,166 --> 01:02:15,083 ನಿನ್ನ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ 855 01:02:15,166 --> 01:02:18,416 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 856 01:02:19,541 --> 01:02:22,416 ನಾನು ಉಳಿಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 857 01:02:22,500 --> 01:02:25,833 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 858 01:02:26,958 --> 01:02:29,750 ನಿನ್ನ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ 859 01:02:29,916 --> 01:02:33,583 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 860 01:02:34,166 --> 01:02:40,625 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತುಂಬುತ್ತವೆ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಯುತ್ತದೆ 861 01:02:46,125 --> 01:02:46,958 ಸ್ಟುಪಿಡ್. 862 01:02:52,541 --> 01:02:53,416 ಸ್ಟುಪಿಡ್. 863 01:03:01,500 --> 01:03:02,375 ಹೇ, ಮೂರ್ಖ. 864 01:03:07,583 --> 01:03:08,500 ಸ್ಟುಪಿಡ್. 865 01:03:09,208 --> 01:03:11,416 ಹೇ, ನನ್ನ ಹುಡುಗ. 866 01:03:54,791 --> 01:03:57,250 ಹೌದು, ಅಪ್ಪಾ? ಏನದು? 867 01:04:06,166 --> 01:04:10,750 ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಅಂತ್ಯಸಂಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿದೆವು. 868 01:04:12,666 --> 01:04:13,500 ಹೌದು. 869 01:04:15,916 --> 01:04:16,791 ಸಂಸ್ಕಾರ! 870 01:04:22,375 --> 01:04:23,916 ಮತ್ತು… 871 01:04:26,083 --> 01:04:27,125 ಮತ್ತು ನೀವಿಬ್ಬರು... 872 01:04:28,416 --> 01:04:29,500 ಮತ್ತು ನೀವಿಬ್ಬರು... 873 01:04:31,708 --> 01:04:32,583 ಇದು ಏನು? 874 01:04:33,666 --> 01:04:34,500 ಇದು ಏನು? 875 01:04:39,125 --> 01:04:42,541 ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ನೀವು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ. 876 01:04:43,875 --> 01:04:45,291 ನೀವೂ ಬೇಗ ಹೊರಡುತ್ತೀರಿ. 877 01:04:45,500 --> 01:04:47,791 ಈಗ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯವನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ್ದೀರಿ, ನೀವು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ. 878 01:04:49,541 --> 01:04:51,166 ತದನಂತರ ನೀವು ಕೆಲಸ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ. 879 01:04:51,833 --> 01:04:52,708 ವಯಸ್ಸಾದ ಪೋಷಕರ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ? 880 01:04:58,375 --> 01:04:59,250 ಇದು ಏನು? ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ… 881 01:05:01,208 --> 01:05:02,291 ಏನದು… 882 01:05:02,541 --> 01:05:05,541 ಭಾವನೆಗಳು! ನಿಮಗೆ ಏನನಿಸುತ್ತದೆ? 883 01:05:09,416 --> 01:05:10,625 ನೀವು ಅಮೇರಿಕನ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ. 884 01:05:11,250 --> 01:05:12,333 ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 885 01:05:14,458 --> 01:05:16,833 ಅವರು ಹಗಲಿನಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ತಾಯಿಯನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿಯ ಹಿಂದೆ ಓಡುತ್ತಾರೆ. 886 01:05:16,916 --> 01:05:18,583 -ಇದು ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ನಿರಾಶಾದಾಯಕವಾಗಿದೆ-- -ಅವಳು ಕೇವಲ ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ಪಾಪಾ. 887 01:05:22,583 --> 01:05:23,666 ಅವಳು ನನ್ನ ತಾಯಿಯೂ ಆಗಿದ್ದಳು. 888 01:05:30,375 --> 01:05:35,166 ಅದಕ್ಕೇನೂ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಅದು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ದಾಟಲಿಲ್ಲ. 889 01:05:39,375 --> 01:05:40,500 ನಾನು ಮೂಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 890 01:05:40,625 --> 01:05:43,125 - ಓಹ್, ಮನಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲವೇ? -ಇಲ್ಲ. 891 01:05:43,208 --> 01:05:45,166 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಯಾವ ಮನಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಿರಿ, ಸ್ನೇಹಿತರೇ? 892 01:05:46,833 --> 01:05:47,791 ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಮನಸ್ಥಿತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ. 893 01:05:49,500 --> 01:05:50,625 ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಅಜ್ಜಿಯಾಗಬೇಕೆಂಬ ಆಸೆ ಇತ್ತು. 894 01:05:54,291 --> 01:05:55,250 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಿದ್ದೆ ... 895 01:05:56,458 --> 01:05:58,041 ತನ್ನ ಜನ್ಮದಿನದಂದು ಮೊಮ್ಮಗು. 896 01:05:59,958 --> 01:06:00,791 ನಾವು ಮಾಡಿದ್ದು ಇಷ್ಟೇ. 897 01:06:08,291 --> 01:06:12,708 ಡೈಸಿ... ಫಲವತ್ತತೆ ಔಷಧಿಯ ಮೇಲೆ. 898 01:06:13,416 --> 01:06:15,916 ಮತ್ತು ನಾವು ಅದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡರೆ, ನಾವು ಮೊದಲಿನಿಂದ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು. 899 01:06:16,458 --> 01:06:18,250 ಮತ್ತು ನಾವು ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ಯಾರಿಗಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? ಇದು ನಿಮಗಾಗಿ. 900 01:06:19,916 --> 01:06:21,708 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವಿಬ್ಬರು ಅಜ್ಜ ಮತ್ತು ಅಜ್ಜಿಯಾಗಿರಬಹುದು. 901 01:06:23,833 --> 01:06:25,083 ನಾವು ಮೋಜು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ, ಅಪ್ಪಾ. 902 01:06:34,750 --> 01:06:35,875 ಅದೇ ಸಮಸ್ಯೆ. 903 01:06:37,166 --> 01:06:38,041 ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ, ಅಪ್ಪಾ? 904 01:06:39,833 --> 01:06:40,666 ಧೂಮಪಾನ! 905 01:06:41,500 --> 01:06:42,333 ಏನು? 906 01:06:43,958 --> 01:06:45,750 ಧೂಮಪಾನವೇ ಸಮಸ್ಯೆ! 907 01:06:47,500 --> 01:06:50,333 ಗಾಯತ್ರಿ ಮತ್ತು ನಾನು ನಮ್ಮ ಮದುವೆಯ ಮೊದಲ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಗರ್ಭಧರಿಸಿದೆವು. 908 01:06:50,958 --> 01:06:54,166 ನೀವು ಧೂಮಪಾನವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿದರೆ, ಆಕೆಗೆ ಮಾತ್ರೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರಲಿಲ್ಲ. 909 01:06:54,250 --> 01:06:56,041 ಇಷ್ಟೊತ್ತಿಗಾಗಲೇ ನಾವು ಅಜ್ಜಿಯರಾಗುತ್ತಿದ್ದೆವು. 910 01:06:58,458 --> 01:06:59,458 ಆದ್ದರಿಂದ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬೇಡಿ! 911 01:06:59,541 --> 01:07:00,833 -ಸರಿ? -ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 912 01:07:00,916 --> 01:07:02,250 ನಾವು ಒಂದು ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಷಯದ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಬಹುದೇ? 913 01:07:02,333 --> 01:07:04,791 ಹಾಗಾದರೆ ಈಗ ನೀವು ನನಗೆ ಮೊಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಹೀರುವುದು ಹೇಗೆಂದು ಹೇಳಿಕೊಡಲಿದ್ದೀರಾ? 914 01:07:05,208 --> 01:07:07,041 ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಗೆ ವಾದ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಕಲಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತೀರಾ? 915 01:07:10,375 --> 01:07:11,708 ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ಟಿಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬುಕ್ ಮಾಡಿರಬೇಕು? 916 01:07:12,083 --> 01:07:13,000 ನೀವು ಯಾವಾಗ ಹೊರಡುವಿರಿ? 917 01:07:13,500 --> 01:07:15,166 ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 918 01:07:16,416 --> 01:07:19,000 ಅಮ್ಮ ಈಗ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲ ಮತ್ತು ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಜಗಳವಾಡಿದ್ದೀರಿ. 919 01:07:19,541 --> 01:07:22,875 ನೀವು ಎಂದಾದರೂ ಯೋಚಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಾ 920 01:07:23,541 --> 01:07:27,458 ಅವಳು ಹೇಗೆ ಶವಸಂಸ್ಕಾರ ಮಾಡಲು ಬಯಸಬಹುದು? 921 01:07:27,916 --> 01:07:29,541 ಅವಳು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಶವಸಂಸ್ಕಾರವನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಿದ್ದಳು? 922 01:07:29,750 --> 01:07:34,541 ಹಲೋ, ಇದು ನೀವು ಥೀಮ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲ. 923 01:07:34,916 --> 01:07:37,250 ಇದು ಜನ್ಮದಿನವಲ್ಲ ಆದರೆ ಮರಣದ ದಿನ. 924 01:07:37,875 --> 01:07:40,958 ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ಜನ್ಮದಿನಗಳು ಬರುತ್ತವೆ. ಸಾವು ಒಮ್ಮೆ ಬರುತ್ತದೆ. 925 01:07:41,708 --> 01:07:44,500 ಆದರೆ ಅವಳು ಏನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿರಬಹುದು ಎಂದು ಯಾರೂ ಯೋಚಿಸಲು ನಿಲ್ಲಿಸಲಿಲ್ಲ. 926 01:07:44,583 --> 01:07:45,500 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 927 01:07:46,416 --> 01:07:47,500 ಅದು ಹೇಗೆ ಮುಖ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ? 928 01:07:48,125 --> 01:07:51,166 ಅವಳು ಹೊರಟು ಹೋಗಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಯಾವುದನ್ನೂ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ ಅಥವಾ ಇಷ್ಟಪಡದಿರುವುದು ಹೇಗೆ? 929 01:07:51,458 --> 01:07:54,833 ಬಹುಶಃ ಅವಳು ಯಾವುದರಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಅವಳು ಹೇಳಲು ಬಯಸಬಹುದು? 930 01:07:55,500 --> 01:07:58,166 ಅವಳು ಹೇಗೆ ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ? 931 01:07:58,791 --> 01:08:03,166 ಅವಳು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ತೇಲುತ್ತಿದ್ದರೆ ಅವಳ ಆತ್ಮವು ಹೇಗೆ ಮುಕ್ತವಾಗುತ್ತದೆ? 932 01:08:04,291 --> 01:08:08,875 ಆದರೆ ಅದು ಆಚರಣೆಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಂಶವಾಗಿದೆ! ಆತ್ಮವನ್ನು ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲು. 933 01:08:09,083 --> 01:08:11,666 ನಾವು ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯದೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 934 01:08:12,000 --> 01:08:15,625 ಪಿಪಿ ಅಂಕಲ್ ಅನುಮೋದಿಸುವಂತೆ ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 935 01:08:16,291 --> 01:08:18,500 ನಾವು ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲವೂ ಎಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹೋಯಿತು ಎಂದು ಜನರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 936 01:08:18,791 --> 01:08:20,583 ನಾವು ಪ್ರತಿ ಟಿ ಅನ್ನು ದಾಟಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಐ ಅನ್ನು ಡಾಟ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. 937 01:08:21,875 --> 01:08:23,791 ಅಮ್ಮನ ಬಗ್ಗೆ ಯಾರೂ ಯೋಚಿಸಲಿಲ್ಲ. 938 01:08:25,833 --> 01:08:26,791 ಏನಾದರು ಹೇಳು! 939 01:08:29,708 --> 01:08:32,416 ಈ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು ಸಾವಿರಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇವೆ. 940 01:08:33,833 --> 01:08:37,708 ಮತ್ತು ನೀವು ನಂಬದ ಕಾರಣ, ಅವರು ತಪ್ಪು ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 941 01:08:43,041 --> 01:08:45,583 ಅಮ್ಮ ತನ್ನ ಅಂತಿಮ ಸಂಸ್ಕಾರವನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದ್ದರು ಎಂಬುದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ! 942 01:08:45,875 --> 01:08:46,833 ದೇವರೇ! 943 01:10:35,166 --> 01:10:38,333 ಅಪ್ಪಾ, ನೀವು ಸೀಟನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಸರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಸ್ತರಿಸಬಹುದು. 944 01:10:38,416 --> 01:10:39,416 -ನಾನು ಆರಾಮಾಗಿದ್ದೇನೆ. -ನೀವು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ-- 945 01:10:41,166 --> 01:10:42,291 ಅವನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದರೆ, ಬಿಡಿ. 946 01:10:47,041 --> 01:10:47,958 - ಹಲೋ, ಮಗು. -ಹಲೋ. 947 01:10:48,083 --> 01:10:50,000 -ಹಲೋ. - ಹಲೋ, ಮಗು. ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಯೇ? 948 01:10:50,125 --> 01:10:51,750 - ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಿದೆಯೇ? ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? - ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ಕೇಳು. 949 01:10:52,083 --> 01:10:53,708 -ಹೌದು. -ಇಲ್ಲ. 950 01:10:53,875 --> 01:10:55,416 - ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. - ಮೊದಲು ನೀನು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು. 951 01:10:55,625 --> 01:10:57,458 ಯಾರ ಮೇಲೂ ಸಿಟ್ಟು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಸರಿ? 952 01:10:58,208 --> 01:10:59,041 ನೀವು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 953 01:10:59,125 --> 01:11:00,958 ಹೌದು! ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ 954 01:11:01,041 --> 01:11:02,541 - ತಂದೆಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ. -ಮುದಸ್ಸರ್. 955 01:11:02,625 --> 01:11:03,791 ಅಪ್ಪನೊಂದಿಗೆ ತುಂಬಾ ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರಿ. 956 01:11:03,875 --> 01:11:06,500 -ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ಮುದಸ್ಸರ್. -ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಅವನು ಅದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 957 01:11:06,708 --> 01:11:08,208 - ನೀವು ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿರಬೇಕು. - ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಕೇಳು. 958 01:11:08,291 --> 01:11:10,958 - ಅವನಿಗೆ ಈಗ ನಿನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. -ನೀವು ಸ್ಪೀಕರ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 959 01:11:15,375 --> 01:11:17,791 ನಮಸ್ಕಾರ... ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನಮಸ್ಕಾರ. 960 01:11:18,041 --> 01:11:18,916 ಹಲೋ, ಅಪ್ಪಾ. 961 01:11:20,208 --> 01:11:21,041 ನಮಸ್ಕಾರ. 962 01:11:21,791 --> 01:11:23,208 ನಮಸ್ಕಾರ. ಶುಭಾಶಯಗಳು. 963 01:11:24,333 --> 01:11:28,541 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಹುಡುಗರಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ. ನಾನು… ನಿಮಗೆ ನಂತರ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 964 01:11:30,333 --> 01:11:31,333 - ನಾನು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ. -ಹೌದು. 965 01:11:31,416 --> 01:11:32,666 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 966 01:11:32,750 --> 01:11:34,625 -ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. ವಿದಾಯ. - ವಿದಾಯ! 967 01:11:37,375 --> 01:11:38,791 ಒಂದು ಮಾತಿಲ್ಲ. 968 01:12:02,416 --> 01:12:03,375 ಬೂಟ್ ತೆರೆಯಿರಿ. 969 01:12:05,625 --> 01:12:06,458 ತಾರಾ 970 01:12:08,416 --> 01:12:09,250 ಈ… 971 01:12:11,958 --> 01:12:14,041 ಇದು ಪಿಪಿ ಪಟ್ಟಿ. 972 01:12:14,250 --> 01:12:15,083 ಹೌದು. 973 01:12:15,208 --> 01:12:16,708 ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿ. ಇದೆಲ್ಲಾ ಇದೆ. 974 01:12:17,041 --> 01:12:18,583 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 975 01:12:18,666 --> 01:12:19,916 - ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಡುತ್ತೇನೆ. -ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? 976 01:12:20,000 --> 01:12:21,458 -ಹೌದು. - ಹುಡುಗರೇ, ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ. 977 01:12:22,666 --> 01:12:23,666 ಡೈಸಿ, ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್. 978 01:12:25,291 --> 01:12:26,791 ಸರ್, ನಾನೊಂದು ರೂಮ್ ಕೊಡ್ತೇನೆ? 979 01:12:26,875 --> 01:12:28,458 - ನನಗೆ ಯಾವುದೂ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. - ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬನ್ನಿ, ಸರ್. 980 01:12:28,583 --> 01:12:29,875 -ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನನಗೇನೂ ಬೇಕಿಲ್ಲ. - ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೋಟೆಲ್ ತರುತ್ತೇನೆ. ಇದೀಗ. 981 01:12:29,958 --> 01:12:31,291 - ಯಾರಾದರೂ ಈ ಮಗುವನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ದೂರವಿಡಿ. -ದಯವಿಟ್ಟು ಬನ್ನಿ. 982 01:12:31,375 --> 01:12:32,625 -ನನಗೆ ಹೋಟೆಲ್ ಬೇಡ. -ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 983 01:12:32,708 --> 01:12:35,208 -ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. - ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೋಟೆಲ್ ಅನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ. ಇದೀಗ. 984 01:12:35,291 --> 01:12:36,416 - ಈ ಚೀಲ? -ಇದು ನನ್ನದು. 985 01:12:36,916 --> 01:12:39,125 - ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬನ್ನಿ. -ಮಗನೇ, ನನಗೆ ಹೋಟೆಲ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 986 01:12:39,208 --> 01:12:40,833 -ಮೇಡಮ್, ನೂರು ಡಾಲರ್, ದಯವಿಟ್ಟು? - ನೂರು ಡಾಲರ್. 987 01:12:40,916 --> 01:12:44,250 ಅರೇ, ಅದು ಎಷ್ಟು ಹಣ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 988 01:12:44,333 --> 01:12:46,166 ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್, ಹುಡುಗರೇ. 989 01:12:46,333 --> 01:12:49,000 ಸ್ಯಾಂಡಲ್ವುಡ್ ನಿಮಗೆ ಶಾಂತವಾಗಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಸರ್. 990 01:12:49,083 --> 01:12:50,750 ನಾನು ಬಿಂದಾಸ್ ಮನುಷ್ಯ. ಅವನ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿ. 991 01:12:51,083 --> 01:12:52,375 -ನೂರು ರೂಪಾಯಿ-- -ಶ್ರೀಗಂಧ ತಂಪು... 992 01:12:52,458 --> 01:12:54,208 -ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. - ನನಗೆ ಯಾವುದೂ ಬೇಡ. 993 01:12:54,291 --> 01:12:55,333 ಬನ್ನಿ ಕರಣ್. 994 01:12:55,500 --> 01:12:57,333 -ಇದು ಮುಗಿದಿದೆ. -ಬೇಬ್, ಅವರಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಕೊಡಿ. 995 01:12:57,416 --> 01:12:58,250 ಮೇಡಂ, ದಯವಿಟ್ಟು ನೂರು ಡಾಲರ್. 996 01:12:58,333 --> 01:12:59,583 ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಣ ನೀಡಿ. 997 01:13:00,000 --> 01:13:00,916 ನಾನು ಇದನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 998 01:13:01,125 --> 01:13:02,750 ಚಕ್ರ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದೆ. 999 01:13:04,541 --> 01:13:05,375 ಅರ್ಥವಾಯಿತು? 1000 01:13:05,750 --> 01:13:09,708 ಚಕ್ರ ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದೆ. 1001 01:13:11,250 --> 01:13:12,500 -ಇಲ್ಲಿಯೇ. - ಇಲ್ಲಿ. 1002 01:13:15,250 --> 01:13:16,083 ನಿನಗೆ ಆಶೀರ್ವಾದ. 1003 01:13:20,250 --> 01:13:21,166 ನಿನಗೆ ಆಶೀರ್ವಾದ. 1004 01:13:22,541 --> 01:13:23,500 ಬನ್ನಿ. 1005 01:13:26,833 --> 01:13:27,708 ನೀವು ದೀರ್ಘಕಾಲ ಬದುಕಲಿ. 1006 01:13:32,416 --> 01:13:33,333 ತಾರಾ, ಅವನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟು. 1007 01:13:33,875 --> 01:13:34,708 ನೀನದನ್ನು ಮಾಡು. 1008 01:13:45,041 --> 01:13:47,000 -ಹೇ. - ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟುತ್ತೇನೆ. 1009 01:13:47,333 --> 01:13:48,166 ನೀವು ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 1010 01:13:48,250 --> 01:13:49,083 ಅಜ್ಜನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. 1011 01:13:49,166 --> 01:13:50,625 ಇಲ್ಲ, ಅಪ್ಪಾ. ನನಗೆ ಇದು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 1012 01:13:51,833 --> 01:13:53,750 ಎಲ್ಲವೂ ಇಷ್ಟಪಡುವ ಅಥವಾ ಇಷ್ಟಪಡದಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ. ಇದು ಗೌರವ. 1013 01:13:53,875 --> 01:13:56,000 ಗೌರವವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ನಾನು ಜನರ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 1014 01:13:56,791 --> 01:13:57,708 ನನ್ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ. 1015 01:13:58,291 --> 01:14:00,125 ಏನು ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆ? ಅವನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. 1016 01:14:00,333 --> 01:14:01,333 ನಾನು ಅವನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1017 01:14:01,791 --> 01:14:03,708 ಅಪ್ಪನಿಗೋಸ್ಕರವಾದರೂ ಮಾಡಿ. 1018 01:14:03,875 --> 01:14:05,583 ನೀವು ಜನರನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತೀರಿ, ಸರಿ? 1019 01:14:06,208 --> 01:14:08,791 ಅಜ್ಜ ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದವರು ಯಾರು? 1020 01:14:08,875 --> 01:14:10,041 - ನಾನು, ಸರಿ? - ಅವನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನಾರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಾನೆ. 1021 01:14:10,125 --> 01:14:11,000 -ಹಾಗಾದರೆ, ನೀನು---ಮುಚ್ಚಿ! 1022 01:14:11,791 --> 01:14:12,750 ಮೂರ್ಖ ಮಗು. 1023 01:14:13,000 --> 01:14:13,916 ಅವಳು ತುಂಬಾ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1024 01:14:15,208 --> 01:14:19,875 ನಮ್ಮ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳು... ಅವರ ಹಿರಿಯರ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡಿ. 1025 01:14:20,833 --> 01:14:21,666 ನೋಡಿ? 1026 01:14:22,375 --> 01:14:23,666 ಸೊಸೆಯರೇ ಮಾಡಬೇಕು! 1027 01:14:23,750 --> 01:14:25,083 ಮತ್ತು ನೀವು ಒಬ್ಬರಾದಾಗ ... 1028 01:14:25,625 --> 01:14:27,666 ನೀವು ಅವರ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಕು. 1029 01:14:27,750 --> 01:14:29,750 -ಅಜ್ಜ, ನಾನು-- -ಸಾಕು! 1030 01:14:34,500 --> 01:14:36,541 ಸೈಲೆಂಟ್ ಮೋಡ್. 1031 01:14:42,833 --> 01:14:44,833 ಯಾರ ಚಿತಾಭಸ್ಮವನ್ನು ಮುಳುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ? 1032 01:14:45,125 --> 01:14:46,041 ಗಾಯತ್ರಿ ಭಲ್ಲಾ. 1033 01:14:47,125 --> 01:14:49,000 ಮತ್ತು ಅವಳು ಯಾವುದನ್ನೂ ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ. 1034 01:14:51,083 --> 01:14:54,458 ಇದ್ಯಾವುದೂ ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲವೇ? 1035 01:14:57,916 --> 01:15:00,666 ಗಂಗಾ ನದಿಯಲ್ಲಿ ಚಿತಾಭಸ್ಮವನ್ನು ಏಕೆ ವಿಸರ್ಜಿಸುತ್ತೇವೆ ಗೊತ್ತಾ? 1036 01:15:08,958 --> 01:15:10,125 ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 1037 01:15:10,666 --> 01:15:11,583 ಹೌದು, ದಯವಿಟ್ಟು. 1038 01:15:12,125 --> 01:15:13,750 ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಅನೇಕ ಕಥೆಗಳಿವೆ ... 1039 01:15:15,625 --> 01:15:18,833 ಆದರೆ ನನ್ನ ನೆಚ್ಚಿನದು ಹಸ್ತಿನಾಪುರದ ರಾಣಿಯ ಬಗ್ಗೆ. 1040 01:15:20,083 --> 01:15:22,250 ನನ್ನ ಬಳಿ ನನ್ನ ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಇದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಬಲ್ಲೆ. 1041 01:15:23,250 --> 01:15:27,416 ನನ್ನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್... "ನೆನಪಿಲ್ಲ." 1042 01:15:27,958 --> 01:15:29,208 ಬಂಡವಾಳದೊಂದಿಗೆ ಡಿ. 1043 01:15:29,708 --> 01:15:30,541 ನಿನಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ? 1044 01:15:32,666 --> 01:15:37,500 ಹಸ್ತಿನಾಪುರದ ರಾಜ ಶಂತನು ಗಂಗಾ ತೀರದಲ್ಲಿ ಸುಂದರ ಮಹಿಳೆಯನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ, 1045 01:15:38,583 --> 01:15:39,958 ಅವರು ಮದುವೆಯನ್ನು ನೀಡಿದರು. 1046 01:15:41,041 --> 01:15:43,666 ರಾಣಿ ಒಂದು ಷರತ್ತಿನೊಂದಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಳು. 1047 01:15:47,541 --> 01:15:53,416 ಅವಳ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಅವನು ಎಂದಿಗೂ ಪ್ರಶ್ನಿಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 1048 01:15:53,916 --> 01:15:58,416 ಅಥವಾ ಅವಳು ಅವನನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುತ್ತಾಳೆ. 1049 01:15:58,625 --> 01:15:59,958 ಈಗ ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ. 1050 01:16:00,083 --> 01:16:02,125 ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. 1051 01:16:02,791 --> 01:16:06,333 ರಾಣಿಯು ಮಗನಿಗೆ ಜನ್ಮ ನೀಡಿದಾಗ, 1052 01:16:07,000 --> 01:16:10,666 ಅವಳು ಅವನನ್ನು ನದಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ದಳು. 1053 01:16:12,708 --> 01:16:14,000 ರಾಜನು ಅವಳನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಿದ್ದನು 1054 01:16:14,916 --> 01:16:16,125 ಮತ್ತು ಅವನು ನೋಡಿದನು ... 1055 01:16:19,333 --> 01:16:22,416 ಅವಳು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಿದಂತೆ ... 1056 01:16:23,041 --> 01:16:26,833 ಮಗು ನದಿಗೆ. 1057 01:16:29,708 --> 01:16:30,958 ರಾಜನಿಗೆ ಏನೂ ಹೇಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ. 1058 01:16:31,416 --> 01:16:32,666 ಅವರು ಭರವಸೆ ನೀಡಿದ್ದರು. 1059 01:16:33,333 --> 01:16:34,291 ಈಗ ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ. 1060 01:16:34,625 --> 01:16:35,583 ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. 1061 01:16:38,083 --> 01:16:41,416 ಅವಳು ಎರಡನೇ ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದಳು, ಅವನನ್ನು ಗಂಗಾಮಾತೆಗೆ ಅರ್ಪಿಸಿದಳು. 1062 01:16:41,791 --> 01:16:43,833 ನಂತರ ಮೂರನೇ, ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕನೇ. 1063 01:16:43,916 --> 01:16:46,041 ಐದನೇ ಮತ್ತು ಆರನೇ ಮತ್ತು ಏಳನೇ. 1064 01:16:46,333 --> 01:16:48,000 ಇವರೆಲ್ಲ ಗಂಗಾಮಾತೆಗೆ ಬಲಿಯಾಗಿದ್ದರು. 1065 01:16:48,583 --> 01:16:50,333 ಇದರಿಂದ ಇಡೀ ರಾಜ್ಯವೇ ಗಾಬರಿಗೊಂಡಿತು. 1066 01:16:51,333 --> 01:16:52,708 ಆದರೆ ರಾಜನಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಲಾಗಲಿಲ್ಲ. 1067 01:16:54,125 --> 01:16:55,666 ನಂತರ ಎಂಟನೇ ಮಗು ಬಂದಿತು ... 1068 01:16:57,791 --> 01:16:58,708 ಬಫರಿಂಗ್... 1069 01:17:16,250 --> 01:17:22,833 ರಾಣಿ ಎಂಟನೆಯ ಮಗುವನ್ನು ನದಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ದಳು. 1070 01:17:23,583 --> 01:17:25,750 ಈ ಬಾರಿ ರಾಜನಿಗೆ ಇನ್ನು ಸಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. 1071 01:17:28,750 --> 01:17:30,583 ಅವಳು ಅವನ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಅವನಿಗೆ ನೆನಪಿಸಿದಳು 1072 01:17:30,666 --> 01:17:32,166 ಆದರೆ ಅವನು ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 1073 01:17:32,916 --> 01:17:34,125 ಈಗ ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ. 1074 01:17:34,250 --> 01:17:35,083 - ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. - ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. 1075 01:17:36,041 --> 01:17:37,500 ಆಗ ರಾಣಿ ವಿವರಿಸಿದಳು... 1076 01:17:39,041 --> 01:17:40,416 ಅವಳು ಬ್ರಹ್ಮ ದೇವರ ಮಗಳು 1077 01:17:40,500 --> 01:17:43,583 ಮತ್ತು ಋಷಿ ವಶಿಷ್ಠರು ಅವಳನ್ನು ಶಪಿಸಿದರು 1078 01:17:43,875 --> 01:17:46,041 ಆದ್ದರಿಂದ ಅವಳ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳು ಮಾನವ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಜನಿಸುತ್ತಾರೆ. 1079 01:17:47,166 --> 01:17:50,708 ಅವರಿಗೆ ಈ ಲೋಕದಿಂದ ಮುಕ್ತಿ ಸಿಗುವುದೊಂದೇ ದಾರಿ 1080 01:17:51,041 --> 01:17:54,041 ಮತ್ತು ಅವರು ಗಂಗಾಮಾತೆಗೆ ಅರ್ಪಿಸಲು ಸ್ವರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. 1081 01:17:55,000 --> 01:17:57,541 ಹಾಗಾಗಿ ನಾವು ಸತ್ತವರ ಚಿತಾಭಸ್ಮವನ್ನು ಗಂಗಾ ಮಾತೆಯಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಸುತ್ತೇವೆ 1082 01:17:57,875 --> 01:18:02,875 ಸತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಮಾಡಿದ ಯಾವುದೇ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಅವಳು ತೊಳೆಯುತ್ತಾಳೆ. 1083 01:18:08,625 --> 01:18:09,666 - ಗಂಗಾ ಮಾತೆಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ. -ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1084 01:18:11,541 --> 01:18:13,541 ನಾವು ಚಿತಾಭಸ್ಮವನ್ನು ಮುಳುಗಿಸುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 1085 01:18:13,833 --> 01:18:15,708 ಏಕೆಂದರೆ ಬೂದಿಯಲ್ಲಿ ಫಾಸ್ಫೇಟ್ ಇರುತ್ತದೆ 1086 01:18:16,333 --> 01:18:18,291 ಇದು ಕೃಷಿಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದು. 1087 01:18:18,458 --> 01:18:20,416 ತಾರಾ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 1088 01:18:20,500 --> 01:18:21,541 ಕರಣ್, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಕಾರ ಏನು? 1089 01:18:22,000 --> 01:18:23,583 ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಈ ಅಸಂಬದ್ಧತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1090 01:18:24,291 --> 01:18:26,708 ಇದು ಕುರುಡು ನಂಬಿಕೆ. ಇದೆಲ್ಲವೂ ವಿಜ್ಞಾನವೇ ಹೊರತು ಬೇರೇನೂ ಅಲ್ಲ. 1091 01:18:27,333 --> 01:18:28,625 - ಸುಮ್ಮನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. - ನಾನು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಲು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ - 1092 01:18:29,041 --> 01:18:29,875 ಶುಭಾಶಯಗಳು. 1093 01:18:32,416 --> 01:18:33,458 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1094 01:18:34,000 --> 01:18:35,250 ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ. 1095 01:18:35,791 --> 01:18:36,875 ಅವಳಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1096 01:18:40,041 --> 01:18:41,833 ಎಂಟನೇ ಮಗು ಯಾರು ಗೊತ್ತಾ? 1097 01:18:43,541 --> 01:18:45,958 ಭೀಷ್ಮ ಪಿತಾಮಹ, ಮಹಾಭಾರತದಲ್ಲಿ ಕೌರವ ಪಡೆಯ ಸರ್ವೋಚ್ಚ ಸೇನಾಧಿಪತಿ. 1098 01:18:48,000 --> 01:18:48,833 ಅವಳ ಹೆಸರೇನು? 1099 01:18:49,583 --> 01:18:51,000 ತಾರಾ... ತಾರಾ ಭಲ್ಲಾ. 1100 01:18:54,958 --> 01:18:56,000 ಹೀಗೆ ಬನ್ನಿ. 1101 01:18:57,041 --> 01:18:58,666 ಇದು ದೀರ್ಘವಾದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಸುಲಭವಾಗಿದೆ. 1102 01:19:00,625 --> 01:19:04,208 ನೀನು ಸರಿ. ಇದೆಲ್ಲ ವಿಜ್ಞಾನ. 1103 01:19:05,125 --> 01:19:07,708 ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕಥೆ ನೀರಸವಾಗಿತ್ತು. 1104 01:19:08,666 --> 01:19:11,375 ದುಃಖಿತರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಇದು ಏನನ್ನೂ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1105 01:19:12,250 --> 01:19:13,833 ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಆಕ್ಷನ್ ಅಥವಾ ಕ್ಲೈಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲ. 1106 01:19:14,625 --> 01:19:19,750 ಹಾಗೆಯೇ ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಚಿತಾಭಸ್ಮದಿಂದ ಗಂಗಾ ಮಾತೆಯನ್ನು ಪೋಷಿಸಲು ಬಂದಿಲ್ಲ. 1107 01:19:25,291 --> 01:19:28,708 ಈ ಕಥೆಗಳು ಜಗತ್ತನ್ನು ಪೋಷಿಸುತ್ತವೆ. 1108 01:19:30,125 --> 01:19:33,750 ಕಥೆಗಳು ನಮಗಿಂತ ಹಳೆಯವು, ಮತ್ತು ಡೈನೋಸಾರ್‌ಗಳು. 1109 01:19:34,625 --> 01:19:36,541 ಇದು ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕಿಂತ ಹಳೆಯದು. 1110 01:19:42,458 --> 01:19:45,750 ನೀವು ಒಂದು ಕಥೆಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅದರ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೀರಿ. 1111 01:19:48,916 --> 01:19:53,625 ಆದರೆ ಈ ಅನೇಕ ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ಅವರು ಹುಟ್ಟುಹಾಕುವ ನಂಬಿಕೆಗಳು ಹಾನಿಗೊಳಗಾಗುತ್ತವೆ. 1112 01:19:53,791 --> 01:19:57,250 ನಾವು ಅವರನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸದಿರುವುದು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ. 1113 01:19:57,333 --> 01:19:59,208 - ಶುಭಾಶಯಗಳು, ಸರ್. - ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ. 1114 01:20:00,625 --> 01:20:02,291 ನಾವು ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಪಾದಗಳನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದಾಗ ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವು ವಿನಮ್ರಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1115 01:20:02,958 --> 01:20:04,875 ಆಶೀರ್ವಾದ ಪಡೆಯಲು ನಾವು ಅವರನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸುತ್ತೇವೆ. 1116 01:20:05,958 --> 01:20:08,625 ಕೈಯಿಂದ ಶಕ್ತಿಯು ನೇರವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿಟ್ಯುಟರಿ ಗ್ರಂಥಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ. 1117 01:20:09,291 --> 01:20:10,125 ಬನ್ನಿ. 1118 01:20:10,958 --> 01:20:12,875 -ತಾರಾ, ಬನ್ನಿ, ವಾದ ಮಾಡಬೇಡಿ. -ಹೀಗೆ ಬನ್ನಿ. 1119 01:20:16,083 --> 01:20:19,208 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಮ್ಮನ್ನು ಹಾದುಹೋಗಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1120 01:20:20,708 --> 01:20:21,625 ಬನ್ನಿ. 1121 01:20:22,833 --> 01:20:23,666 ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 1122 01:20:26,000 --> 01:20:28,458 - ನಿಮಗೆ ಆಶೀರ್ವಾದ ನೀಡಲು ಮನಸ್ಸಿದೆಯೇ? - ಇಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾಡಬೇಡಿ. 1123 01:20:28,541 --> 01:20:29,583 -ನನ್ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ. -ಬೇಡ! 1124 01:20:29,666 --> 01:20:31,958 ಮಗು, ಆ ಶಕ್ತಿಯು ನಿಮ್ಮ ಪಿಟ್ಯುಟರಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ! 1125 01:20:34,083 --> 01:20:35,000 ಅದನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಕೊಡು. 1126 01:20:37,291 --> 01:20:39,125 ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಏನನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 1127 01:20:40,125 --> 01:20:42,500 ಇದು ಸಣ್ಣ ವಿಷಯಗಳು, ಸರಿ? ಅಥವಾ ಇದರ ಹಿಂದೆ ಏನಾದರೂ ವಿಜ್ಞಾನವಿದೆಯೇ? 1128 01:20:44,458 --> 01:20:45,750 ನೀವು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ - ಸರ್. 1129 01:20:46,458 --> 01:20:47,791 -ನೀವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ - ಇದು ನಿಮಗಾಗಿ. 1130 01:20:47,875 --> 01:20:49,375 ಅವಳು ಹೇಳಿದ ಅಥವಾ ಮಾಡಿದ ಸಣ್ಣ ವಿಷಯಗಳು. 1131 01:20:50,291 --> 01:20:55,458 ಕೇಳಿ, ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹಲವು ಬಾರಿ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 1132 01:20:55,958 --> 01:20:57,083 -ಏನು? -ಹೌದು. 1133 01:20:57,875 --> 01:21:02,291 ಆದರೆ ಈ ಜೀವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಅವಳು ಆ ಕಥೆಗಳನ್ನು, ಆ ನೆನಪುಗಳನ್ನು ನಿನಗೆ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದಳು. 1134 01:21:54,000 --> 01:21:55,125 ತಾರಾ ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. 1135 01:22:01,125 --> 01:22:02,958 ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. 1136 01:22:07,916 --> 01:22:09,500 ಈ ಆಚರಣೆಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ ... 1137 01:22:11,666 --> 01:22:12,708 ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 1138 01:22:14,500 --> 01:22:16,625 ನಾನು ಪ್ರಮುಖ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. 1139 01:22:35,666 --> 01:22:37,125 ನಿನಗೇಕೆ ಆತುರ? 1140 01:22:44,416 --> 01:22:46,416 ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಜೊತೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದೆವು. 1141 01:23:00,125 --> 01:23:02,000 ನೀನು ನನಗಿಂತ ಹದಿನೈದು ವರ್ಷ ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದೆ. 1142 01:23:06,791 --> 01:23:11,125 ಹಾಗಾಗಿ ನನಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿತ್ತು... ನಾನು ಮೊದಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 1143 01:23:14,208 --> 01:23:15,041 ನಂತರ… 1144 01:23:32,083 --> 01:23:34,250 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಗಾಲಿಕುರ್ಚಿಯಲ್ಲಿ ತಳ್ಳಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದಾಗ ... 1145 01:23:43,000 --> 01:23:45,250 ನಾನು... ನಾನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ. 1146 01:23:46,416 --> 01:23:49,333 ಇದು ಒಂದು ... ಇದು ತಮಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು. 1147 01:23:59,458 --> 01:24:03,000 ನೀವು ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋದರೆ, 1148 01:24:04,000 --> 01:24:07,250 ನೀವು ನನಗೆ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಕೆಲಸಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬಿಡುತ್ತೀರಿ. 1149 01:24:09,583 --> 01:24:10,458 ಈಗ… 1150 01:24:12,375 --> 01:24:15,833 ನನ್ನ ಉಳಿದ ಜೀವನಕ್ಕೆ ನಾನು ಏನು ಮಾಡಲಿದ್ದೇನೆ? 1151 01:24:19,291 --> 01:24:20,208 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1152 01:24:34,500 --> 01:24:39,500 ಮತ್ತು ಮುದಸ್ಸರ್ ಮತ್ತು ತಾರಾ ವಿವಾಹವಾಗುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ನಮ್ಮ ಪಂತ… 1153 01:24:41,083 --> 01:24:42,416 ಯಾರು ಗೆದ್ದಿದ್ದಾರೆಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ? 1154 01:24:46,958 --> 01:24:47,791 ಹೇಗೆ? 1155 01:24:52,625 --> 01:24:53,958 ಅವರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1156 01:25:06,916 --> 01:25:09,208 ನಿಮ್ಮ ಶಾಂಪೂ ಅರ್ಧ ಬಾಟಲ್ ಇಲ್ಲಿದೆ... 1157 01:25:11,250 --> 01:25:12,708 ಸ್ನಾನಗೃಹದಲ್ಲಿ. 1158 01:25:15,458 --> 01:25:16,375 ಅದು ಅಲ್ಲಿದೆ. 1159 01:25:21,583 --> 01:25:22,500 ನಾನು ಏನು ... 1160 01:25:23,416 --> 01:25:24,500 ಸರಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಡೆಲ್ನಾಗೆ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 1161 01:25:33,166 --> 01:25:35,666 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಅಕ್ಕಿಯ ತುರಿಯನ್ನು ನಾನು ಹೇಗೆ ತಿನ್ನಬಹುದು? 1162 01:25:36,208 --> 01:25:37,583 ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ? 1163 01:25:47,625 --> 01:25:49,041 ಮತ್ತು ನಕುಲ್. 1164 01:25:51,375 --> 01:25:52,666 ನಕುಲ್ ಗೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1165 01:25:56,541 --> 01:25:58,250 ನಾನು ಮೊದಲು ಹೋಗಿದ್ದರೆ ಅವನಿಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳಬೇಕೆಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತಿತ್ತು. 1166 01:26:00,625 --> 01:26:01,625 ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಹೇಗೆ ಹೇಳಲಿ? 1167 01:26:14,333 --> 01:26:15,666 ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ... 1168 01:26:19,291 --> 01:26:20,666 ಮದುವೆಯಲ್ಲಿ ನಾವು ಮಾಡಿದ ಭರವಸೆಗಳು? 1169 01:26:21,958 --> 01:26:23,000 ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇರುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ... 1170 01:26:25,083 --> 01:26:26,250 ಈ ಜೀವಿತಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ? 1171 01:26:31,875 --> 01:26:35,500 ಆ ಭರವಸೆ... ಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆಯೇ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲವೇ? 1172 01:26:46,166 --> 01:26:48,583 ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರಬೇಕು. 1173 01:26:50,750 --> 01:26:51,625 ದಯವಿಟ್ಟು. 1174 01:26:54,291 --> 01:26:56,083 ಈಗ ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ತೋಚುತ್ತಿಲ್ಲ. 1175 01:26:56,958 --> 01:26:57,833 ನಾನು ಸೋತಿದ್ದೇನೆ. 1176 01:27:22,375 --> 01:27:24,750 ನೀವು ಹೋಗಲು ಬಯಸಿದ ಮಾರ್ಗ ಇದುವೇ? 1177 01:27:28,000 --> 01:27:29,208 ನಾವು ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆಯೇ? 1178 01:28:25,791 --> 01:28:27,916 ಮತ್ತು ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 1179 01:28:28,833 --> 01:28:29,666 ನಾನು… 1180 01:28:54,708 --> 01:28:59,791 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ರಾತ್ರಿ ಆಕಾಶ 1181 01:29:00,166 --> 01:29:05,208 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ರಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಆಕಾಶ 1182 01:29:05,541 --> 01:29:10,791 ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಕಳೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 1183 01:29:11,083 --> 01:29:14,333 ನನ್ನ ಒಲವೆ 1184 01:29:16,500 --> 01:29:21,666 ಬೆಳಕು ಕೈಯಿಂದ ಬೆಳಗಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ 1185 01:29:22,000 --> 01:29:27,083 ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಾದ್ಯಂತ ಹರಡುತ್ತದೆ 1186 01:29:27,416 --> 01:29:32,791 ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಕಳೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 1187 01:29:32,916 --> 01:29:36,041 ನನ್ನ ಒಲವೆ 1188 01:30:00,416 --> 01:30:02,625 ಆ ತುಟಿಗಳು ಅಥವಾ ಅರಳಿದ ಹೂವು 1189 01:30:02,875 --> 01:30:05,500 ನನ್ನ ಕನಸುಗಳು ಅವರ ಸುತ್ತ ಸುಳಿದಾಡುತ್ತವೆ 1190 01:30:05,625 --> 01:30:10,958 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸುತ್ತ 1191 01:30:11,083 --> 01:30:15,708 ನನ್ನ ಒಲವೆ 1192 01:30:16,333 --> 01:30:19,000 ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆ ಕಟ್ಟಿದೆ 1193 01:30:19,166 --> 01:30:21,875 ನನ್ನ ತುಟಿಗಳು ಮೌನವಾಗಿವೆ 1194 01:30:21,958 --> 01:30:27,041 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ದೂರುತ್ತವೆ 1195 01:30:27,458 --> 01:30:32,625 ನೀವು ನನಗೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ, ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿ! 1196 01:30:32,791 --> 01:30:38,000 ಭೂಮಿ ಮಳೆಗಾಗಿ ಹಾತೊರೆಯುತ್ತಿದೆಯಂತೆ 1197 01:30:38,333 --> 01:30:43,583 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗಾಗಿ ನಾನು ಹಂಬಲಿಸುತ್ತೇನೆ 1198 01:30:43,791 --> 01:30:48,916 ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಕಳೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ 1199 01:30:49,250 --> 01:30:52,166 ನನ್ನ ಒಲವೆ 1200 01:31:05,916 --> 01:31:08,333 ನನ್ನ ಜೀವನವು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಅರ್ಥವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 1201 01:31:08,750 --> 01:31:11,041 ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ನೋಡಿದಾಗ 1202 01:31:11,125 --> 01:31:15,958 ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳ ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಯಾರೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ 1203 01:31:17,208 --> 01:31:19,708 ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮೋಡಿ 1204 01:31:19,958 --> 01:31:22,666 ಮ್ಯಾಜಿಕ್‌ನಂತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ 1205 01:31:23,041 --> 01:31:27,708 ಈ ಮಾಯೆಯಲ್ಲಿ ನಾನು ನನ್ನನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ 1206 01:31:27,791 --> 01:31:32,250 ನಾನು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ 1207 01:31:32,583 --> 01:31:37,750 ಹೋಗಿದೆ 1208 01:31:38,666 --> 01:31:45,625 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯೇ, ನಿನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದೆ 1209 01:31:46,208 --> 01:31:50,208 ಮತ್ತು ಈಗ ನೀವು ಹೋಗಿದ್ದೀರಿ 1210 01:31:52,125 --> 01:31:53,541 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಇದನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ, 1211 01:31:54,208 --> 01:31:55,375 ಅವರು ಅದನ್ನು ಒಡೆದು ನಿಮಗೆ ತಿನ್ನಲು ಕೋಮಲ ತೆಂಗಿನಕಾಯಿಯನ್ನು ಕೊಡುತ್ತಾರೆ. 1212 01:31:56,375 --> 01:31:57,375 ಕೋಮಲ ತೆಂಗಿನಕಾಯಿ ಎಂದರೇನು? 1213 01:31:57,500 --> 01:31:59,625 -ಇದು ಕೆನೆಯಂತೆ-- -ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಚೋಲೆ ಭತುರ್ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 1214 01:32:00,666 --> 01:32:01,875 ಚೋಲೆ ಭಟೂರ್ ಯಾರಾದ್ರು? 1215 01:32:02,166 --> 01:32:04,166 ನಮಸ್ಕಾರಗಳು, ಸರ್. 1216 01:32:07,083 --> 01:32:08,208 ಇಲ್ಲಿನ ಚೋಲೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. 1217 01:32:09,250 --> 01:32:10,083 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 1218 01:32:10,166 --> 01:32:12,541 - ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುವಿರಾ? -ಇಲ್ಲ. ತಲೆಕೆಟ್ಟಿದೆಯೇ? 1219 01:32:13,416 --> 01:32:14,750 ಬನ್ನಿ ಮಿಸ್ಟರ್ ಹರೀಶ್. 1220 01:32:16,708 --> 01:32:17,583 ನಾವು ಸೇವಿಸೋಣ. 1221 01:32:18,291 --> 01:32:19,625 - ಇಲ್ಲ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. - ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಬಹುಶಃ ಹಸಿದಿದ್ದಾರೆ. 1222 01:32:19,708 --> 01:32:23,333 ಇಲ್ಲ, ಅಪ್ಪಾ. ಮತ್ತೆ ಹೋಟೆಲ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ ಏನಾದರು ತಿಂದು ಬರೋಣ. 1223 01:32:24,166 --> 01:32:25,291 ಶ್ರೀಮಾನ್… 1224 01:32:25,458 --> 01:32:28,916 ಮಿಸ್ಟರ್ ಹರೀಶ್, ನೀವು ಉತ್ತಮವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1225 01:32:30,083 --> 01:32:34,000 ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನದೆ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1226 01:32:34,833 --> 01:32:36,458 ಮತ್ತು ನೀವು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಇಲ್ಲಿ ಬರಲು ಹೋಗುವ ಹಾಗೆ ಅಲ್ಲ. 1227 01:32:37,583 --> 01:32:40,791 ಮತ್ತು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿಗೆ ಶಾಂತಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆ. 1228 01:32:42,333 --> 01:32:44,125 ಒಳ್ಳೆಯ ಆಹಾರವು ಅನೇಕ ಹೃದಯ ನೋವುಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುತ್ತದೆ. 1229 01:32:45,125 --> 01:32:47,458 - ಸರಿ, ನಾವು ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಮಾಡಬೇಕು. -ಹೌದು. 1230 01:32:47,625 --> 01:32:49,625 - ಇವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುತ್ತವೆ? -ಹೀಗೆ ಬನ್ನಿ. 1231 01:32:50,291 --> 01:32:52,916 ನೀವು ಒತ್ತಾಯಿಸಿದರೆ ಮಾತ್ರ. 1232 01:32:53,125 --> 01:32:54,375 -ಸರಿ. ನಿಜವಾಗಿಯೂ? -ಪಾಪಾ ಅದನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ. 1233 01:32:54,458 --> 01:32:55,291 ಬನ್ನಿ. 1234 01:32:57,250 --> 01:33:00,833 ಜೀವನ ಯಾವಾಗ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 1235 01:33:01,166 --> 01:33:03,541 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಚೋಲೆ ಭಟೂರ್ ಅನ್ನು ತಿನ್ನಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂತೋಷವಾಗಿರಬಹುದು. 1236 01:33:04,291 --> 01:33:06,208 ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಹೋಗಿ. 1237 01:33:08,541 --> 01:33:09,375 ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿರಿ. 1238 01:33:09,458 --> 01:33:10,291 - ಸುಣ್ಣ. - ಸುಣ್ಣ. 1239 01:33:10,375 --> 01:33:11,958 -ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಚೋಲ್. -ಸರಿ. 1240 01:33:12,041 --> 01:33:13,333 ಸ್ವಲ್ಪ ಸುಣ್ಣ ಕೊಡು. 1241 01:33:13,583 --> 01:33:15,000 -ಮಗು, ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? -ಹೌದು. 1242 01:33:15,583 --> 01:33:16,458 ಇದು ಮಸಾಲೆಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ತಿನ್ನಬೇಡಿ. 1243 01:33:21,250 --> 01:33:24,333 ಗಂಗೆಯಲ್ಲಿರುವ ಫಾಸ್ಫೇಟ್‌ಗಳು ಈ ಚಳಿಗಳಿಗೆ ತಮ್ಮ ಝಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನೀಡಿವೆ. 1244 01:33:25,500 --> 01:33:26,375 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. 1245 01:33:28,208 --> 01:33:29,500 ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಿತು ... 1246 01:33:31,458 --> 01:33:34,875 ಆದರೆ ನಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗದೇ ಇರುವುದು ತಪ್ಪೇನೂ ಅಲ್ಲ. 1247 01:33:36,333 --> 01:33:37,166 ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಚೋಲ್ ನೀಡಿ. 1248 01:33:38,208 --> 01:33:39,041 ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಚೋಲ್ ನೀಡಿ. 1249 01:33:40,416 --> 01:33:44,625 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1250 01:33:44,833 --> 01:33:49,125 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1251 01:33:49,750 --> 01:33:53,666 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1252 01:33:53,875 --> 01:33:58,125 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1253 01:33:58,750 --> 01:34:02,541 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1254 01:34:03,166 --> 01:34:07,500 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1255 01:34:07,583 --> 01:34:11,125 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1256 01:34:11,708 --> 01:34:15,791 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1257 01:34:17,583 --> 01:34:19,166 ನೀವು ಉಕುಲೇಲ್ ಆಡುತ್ತೀರಾ? 1258 01:34:19,708 --> 01:34:20,583 ಹೌದು. 1259 01:34:21,000 --> 01:34:24,541 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1260 01:34:24,875 --> 01:34:26,291 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1261 01:34:26,375 --> 01:34:27,541 ನೀನು ಎಲ್ಲಿ ಕಲಿತೆ? 1262 01:34:28,791 --> 01:34:30,375 ನನ್ನದೇ ಆದ ಮೇಲೆ. 1263 01:34:30,541 --> 01:34:31,458 ಏನು? 1264 01:34:31,666 --> 01:34:33,500 ನಾನು ಸ್ವಂತವಾಗಿ ಆಡಲು ಕಲಿತೆ. 1265 01:34:33,791 --> 01:34:37,541 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1266 01:34:40,291 --> 01:34:44,666 ನೀವು ರಾಗವನ್ನು ನುಡಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ, 1267 01:34:45,958 --> 01:34:49,750 ಅದು ನಂಬಿಕೆ, ಅದು ದೇವರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 1268 01:34:49,916 --> 01:34:55,333 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1269 01:34:56,166 --> 01:35:00,708 ರಾಗವನ್ನು ಹೇಗೆ ರಚಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನುಡಿಸುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ನೀವು ಕಲಿತಾಗ, 1270 01:35:01,250 --> 01:35:02,500 ಅದು ವಿಜ್ಞಾನ. 1271 01:35:02,625 --> 01:35:06,833 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1272 01:35:07,458 --> 01:35:09,625 ಆದರೆ ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಅದೇ ರಾಗ. 1273 01:35:10,083 --> 01:35:15,166 ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1274 01:35:15,500 --> 01:35:19,041 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1275 01:35:19,375 --> 01:35:23,708 ಶ್ರೀರಾಮನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ 1276 01:35:37,916 --> 01:35:40,166 ಶ್ರೀ ಹರೀಶ್, ಈ ಕಡೆ ಬನ್ನಿ. 1277 01:35:40,750 --> 01:35:41,625 ಬನ್ನಿ. 1278 01:35:42,000 --> 01:35:43,000 ನಿನ್ನ ಶೂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು. 1279 01:35:45,375 --> 01:35:46,250 ನಿಮ್ಮ ಚಪ್ಪಲಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ. 1280 01:35:50,750 --> 01:35:51,583 ಶುಭಾಶಯಗಳು. 1281 01:35:51,750 --> 01:35:52,625 ನಮಸ್ಕಾರಗಳು, ಸರ್. 1282 01:35:52,875 --> 01:35:54,666 ಹಿರಿಯನು ತನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು. 1283 01:35:57,041 --> 01:35:58,208 -ಏನು? - ಹಿರಿಯರು ಯಾರು? 1284 01:35:58,458 --> 01:35:59,791 - ಅವನು. - ಅವನು. 1285 01:36:01,375 --> 01:36:02,333 ನಾನೇನು ಮಾಡಬೇಕು? 1286 01:36:04,750 --> 01:36:07,166 ಸಾರ್ ಅವರು ತಲೆ ಬೋಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾ? 1287 01:36:07,375 --> 01:36:08,833 ಶುದ್ಧೀಕರಣಕ್ಕೆ ಅವನು ಬೋಳು ಹೋಗಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 1288 01:36:09,000 --> 01:36:11,250 -ಹೌದು. - ನಾನು ನನ್ನ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಟ್ಟೆ. 1289 01:36:11,708 --> 01:36:13,416 ನನ್ನ ಬಳಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಇದೆ. 1290 01:36:15,250 --> 01:36:18,125 ಇದು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾದ ಸಾಲು. 1291 01:36:18,208 --> 01:36:19,041 ಸಂ. 1292 01:36:19,333 --> 01:36:22,250 ನಾವು ಸರದಿಯನ್ನು ಮುರಿಯಬಾರದು. ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. 1293 01:36:22,333 --> 01:36:23,208 ಅದು ಬೇರೆ ಸಾಲು. 1294 01:36:23,291 --> 01:36:24,958 ಆ ಗೆರೆ ದಾಟಬಾರದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 1295 01:36:25,041 --> 01:36:28,416 - ನೀವು ಅವನನ್ನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? -ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 1296 01:36:29,125 --> 01:36:30,208 ಜನಸಂದಣಿಯಿಂದ ದೂರ ಬನ್ನಿ. 1297 01:36:30,541 --> 01:36:32,375 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇನೆ. 1298 01:36:32,583 --> 01:36:34,500 ಅಪ್ಪಾ, ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 1299 01:36:41,583 --> 01:36:42,500 ನಮಸ್ಕಾರ ಗುರುಗಳೇ! 1300 01:36:42,791 --> 01:36:44,541 ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು. 1301 01:36:46,041 --> 01:36:47,125 ಹುಡುಗರೇ, ನಾನು ಮಾಡಬಹುದೇ ... 1302 01:36:48,583 --> 01:36:49,416 -ಶ್ರೀಮಾನ್. -ಹೌದು? 1303 01:36:49,791 --> 01:36:52,041 ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಾವು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ, ಸರಿ? 1304 01:36:52,125 --> 01:36:52,958 ಹೌದು. 1305 01:36:53,708 --> 01:36:54,583 ಮತ್ತು ನಾವು ಅದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆಯೇ? 1306 01:36:55,000 --> 01:36:55,875 ನೀವು ಇನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1307 01:36:56,500 --> 01:36:58,083 ಇದು ಅಗತ್ಯವೇ? 1308 01:36:58,916 --> 01:37:00,916 ಇದು ಶುದ್ಧೀಕರಣದ ವಿಧಿ. 1309 01:37:02,125 --> 01:37:03,083 ಅವಳು ನಿನ್ನ ತಾಯಿಯಾಗಿದ್ದಳು. 1310 01:37:04,000 --> 01:37:05,625 ಆಕೆಯ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಶಾಂತಿ ಸಿಗುವುದು ಹೇಗೆ? 1311 01:37:06,166 --> 01:37:07,875 ನನ್ನ ತಲೆ ಬೋಳಿಸುವುದು ಅವಳಿಗೆ ಶಾಂತಿ ತರುತ್ತದೆಯೇ? 1312 01:37:07,958 --> 01:37:09,791 ಇದು ಕ್ಷೌರ ಅಲ್ಲ. 1313 01:37:10,500 --> 01:37:13,916 ಅದೊಂದು ತ್ಯಾಗ. ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 1314 01:37:19,458 --> 01:37:23,500 ಕುರುಡು ನಂಬಿಕೆ ಎಂದರೆ ಏನು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗಿದೆಯೇ? 1315 01:37:25,541 --> 01:37:26,416 ಅದೇ ಪ್ರಶ್ನೆ. 1316 01:37:27,416 --> 01:37:30,000 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 1317 01:37:30,625 --> 01:37:32,791 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸಲು ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. 1318 01:37:32,916 --> 01:37:34,208 -ಈಗಲೇ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ-- -ಏನಾಯಿತು, ಶ್ರೀ ಆಜ್ಞಾಧಾರಕ? 1319 01:37:34,666 --> 01:37:36,166 ನಿಮ್ಮ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೀರಾ? 1320 01:37:36,875 --> 01:37:39,708 ಹಾಗಾದರೆ ಅವನು ಏನು ಹೇಳಿದರೂ ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆಯೇ? 1321 01:37:40,875 --> 01:37:43,041 ನಾವೆಷ್ಟು ದಡ್ಡರೇ? 1322 01:37:43,208 --> 01:37:44,666 ನಾವು ವಿದ್ಯಾವಂತರು, ಸರಿ? 1323 01:37:44,916 --> 01:37:47,416 ಅವನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ... ಮತ್ತು ಅವನು ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಹೇಳಬಹುದು ... ನೋಡು, ತಾರಾ. 1324 01:37:47,500 --> 01:37:49,458 ಎಲ್ಲರೂ ಆಲಿಸಿ. 1325 01:37:49,833 --> 01:37:51,250 ಹುಡುಗರೇ, ನಾವು ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಗುಂಪೇ. 1326 01:37:51,333 --> 01:37:53,708 ನಾನಂತೂ ಭಾವುಕನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 1327 01:37:54,916 --> 01:37:56,833 ನಾವು ಒಂದು ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಗುಂಪೇ. 1328 01:38:00,333 --> 01:38:02,500 ಮತ್ತು ನೀವು ಅದರ ಲಾಭವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ. 1329 01:38:03,083 --> 01:38:04,041 ಅದನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1330 01:38:04,458 --> 01:38:07,416 ನಾವು ಭಾವನಾತ್ಮಕವಾಗಿದ್ದೇವೆ ಎಂಬ ಅಂಶದ ಲಾಭವನ್ನು ಅವರು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1331 01:38:07,500 --> 01:38:08,541 ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು. 1332 01:38:09,125 --> 01:38:10,291 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸರಳವಾಗಿದೆ. 1333 01:38:11,375 --> 01:38:13,833 ಇದಕ್ಕೆ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಆಧಾರವೂ ಇದೆ. 1334 01:38:14,125 --> 01:38:16,333 ಕೂದಲು ಕತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ಅಹಂಕಾರ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತದೆ. 1335 01:38:16,416 --> 01:38:17,833 -ಏನು? - ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ಕೇಳು. 1336 01:38:18,166 --> 01:38:20,291 ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ತಮ್ಮ ಕೂದಲನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. 1337 01:38:20,541 --> 01:38:21,458 ಅವರು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೃದಯದಿಂದ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1338 01:38:21,541 --> 01:38:24,208 ಮತ್ತು ನಾನು ದೇವರ ಸಂದೇಶವಾಹಕ ಮಾತ್ರ. ನಾನು ನಿಮಗೆ ರಸ್ತೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಬಲ್ಲೆ. 1339 01:38:24,291 --> 01:38:25,541 ನಾನು ಆ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1340 01:38:25,750 --> 01:38:28,458 ಇದೆಲ್ಲವೂ ನಂಬಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಆಧಾರಿತವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ನಂಬಿಕೆ ಎಂದರೇನು? 1341 01:38:28,791 --> 01:38:30,958 ತಾರಾ, ನಂಬಿಕೆ ಎಂಬುದೇ ಇಲ್ಲ. 1342 01:38:31,541 --> 01:38:35,875 ಇದು ಪ್ರಹಸನ, ತಾರಾ. ಅದೊಂದು ಪ್ರಹಸನ. 1343 01:38:38,750 --> 01:38:39,583 ಹೇ... 1344 01:38:43,791 --> 01:38:48,708 ಅದ್ಭುತ! ನಾನು ನನ್ನ ತಾಯಿಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಬೇಕೇ? 1345 01:38:49,541 --> 01:38:51,583 ನಾನು ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಬೇಕೇ? 1346 01:38:51,666 --> 01:38:52,541 ಸಂ. 1347 01:38:53,000 --> 01:38:54,041 -ಶ್ರೀಮಾನ್. -ಹೌದು? 1348 01:38:54,583 --> 01:38:58,375 ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕತ್ತರಿಸಿದರೆ ಅದು ಸಾಧ್ಯವೇ? 1349 01:39:03,375 --> 01:39:04,208 ಏನು? 1350 01:39:05,541 --> 01:39:06,375 ಇಲ್ಲ! 1351 01:39:09,833 --> 01:39:10,750 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1352 01:39:15,083 --> 01:39:18,750 ತರು, ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು. ನನಗೆ LA ನಲ್ಲಿ ಮೀಟಿಂಗ್ ಇದೆ. 1353 01:39:26,708 --> 01:39:27,541 ಪ್ರಿಯತಮೆ-- 1354 01:39:27,625 --> 01:39:29,166 ನಾನು ಬೋರ್ಡ್ ಮೀಟಿಂಗ್‌ಗೆ ಹೋಗಬಹುದೇ? 1355 01:39:31,500 --> 01:39:32,333 ಅಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು. 1356 01:39:32,875 --> 01:39:33,750 ನಾನು ಅಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 1357 01:39:34,250 --> 01:39:36,416 ಒತ್ತಡವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. ನನ್ನ ದೇವರು! 1358 01:39:36,833 --> 01:39:38,291 -ಶ್ರೀಮಾನ್. -ಹೌದು? 1359 01:39:38,416 --> 01:39:39,541 ಬೇರೆ ದಾರಿ ಇದೆಯೇ? 1360 01:39:40,666 --> 01:39:41,541 ಇದೆ. 1361 01:39:42,500 --> 01:39:43,875 ಒಂದು ದಾರಿ ಇದೆ. ಕೇಳು. 1362 01:39:44,208 --> 01:39:45,125 ಹೌದು? 1363 01:39:48,291 --> 01:39:51,583 ಇದಕ್ಕೆ ಗಿರ್ಧರ್ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. 1364 01:39:52,583 --> 01:39:53,458 ಯಾರದು? 1365 01:39:55,458 --> 01:39:57,375 ಗಿರ್ಧರ್... ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ. 1366 01:39:58,458 --> 01:39:59,333 ಗಿರ್ಧರ್! 1367 01:40:00,166 --> 01:40:01,125 ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಬನ್ನಿ. 1368 01:40:01,291 --> 01:40:02,708 ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ, ಗಿರ್ಧರ್. 1369 01:40:03,083 --> 01:40:04,791 ಗಿರ್ಧರ್. ಗಿರ್ಧರ್. 1370 01:40:04,958 --> 01:40:06,041 ಗಿರ್ಧರ್ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 1371 01:40:06,125 --> 01:40:07,500 ಇದು... ಹಲೋ. 1372 01:40:08,083 --> 01:40:12,250 ದೇವರುಗಳನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸಲು ಅವನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ತಲೆ ಬೋಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವನು. 1373 01:40:12,333 --> 01:40:13,291 ಅದು ಸರಿಯೇ? 1374 01:40:13,791 --> 01:40:14,833 ಓಹ್, ನಿಜವಾಗಿಯೂ. 1375 01:40:15,875 --> 01:40:18,291 ಗಾಯತ್ರಿ ಅವರ ತಾಯಿಯೂ ಆಗಿದ್ದರು. 1376 01:40:18,833 --> 01:40:19,791 ತಾಯಿ ಎಂದರೆ ತಾಯಿ. 1377 01:40:20,833 --> 01:40:21,666 ಅವಳು ಅಲ್ಲವೇ? 1378 01:40:21,916 --> 01:40:22,916 - ಅವಳು. -ನೋಡಿ. 1379 01:40:23,541 --> 01:40:26,083 ಈಗ ನೀವು ಅವನಿಗೆ ಆಹಾರವನ್ನು ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ. ಅವರಿಗೆ ಕಚೋರಿ ಪುರಿ ಇರುತ್ತದೆ. 1380 01:40:26,500 --> 01:40:27,333 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1381 01:40:27,833 --> 01:40:29,625 ಇವತ್ತು ಜಿಲೇಬಿ ತಿನ್ನುತ್ತೇನೆ. 1382 01:40:29,750 --> 01:40:31,958 ಕೇಳು. ಇದನ್ನು ಶಾಸ್ತ್ರಿಗೆ ಕೊಡು. 1383 01:40:32,916 --> 01:40:36,000 ಇದು ದೇವರನ್ನು ಅಸಮಾಧಾನಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1384 01:40:36,083 --> 01:40:38,791 ಇಲ್ಲ ದೇವರು ನಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ಸೇರಿದವನು. 1385 01:40:39,166 --> 01:40:40,041 ಅವನು ಅಪರಿಚಿತನಲ್ಲ. 1386 01:40:40,208 --> 01:40:41,916 ಮಂಡಳಿಯ ಸಭೆಯ ಒತ್ತಡವನ್ನು ಅವರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. 1387 01:40:49,166 --> 01:40:50,791 ಮತ್ತು ಈಗ ನಾನು ಹೊರಡುವ ಸಮಯ ಬಂದಿದೆ. 1388 01:40:51,666 --> 01:40:53,583 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ರಜೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೇ? ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳು. 1389 01:40:54,666 --> 01:40:55,666 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಶುಲ್ಕಗಳು? 1390 01:40:56,166 --> 01:40:57,500 ನನಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ಹಣ ಪಾವತಿಸಲಾಗಿದೆ. 1391 01:40:58,541 --> 01:41:00,041 ನಾನು ಬಂದಾಗ ಅವರನ್ನು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಂದೆ. 1392 01:41:33,708 --> 01:41:36,750 - ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ! - ಭಗವಂತನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ! 1393 01:41:37,166 --> 01:41:40,208 ಸಾವನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದವನು 1394 01:41:40,958 --> 01:41:42,708 - ಉಪದ್ರವ - ಅವರು ಏನು ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 1395 01:41:42,791 --> 01:41:44,750 - ಅನ್ಯಾಯ - ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ... 1396 01:41:45,416 --> 01:41:48,500 -ಆದರೆ ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ... -ನೀಲಿ ಗಂಟಲು 1397 01:41:48,583 --> 01:41:52,000 - ಇದು ಮುಖ್ಯವಾದುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. -ಜೀವನದ ಅಮೃತವನ್ನು ಕೊಡುವವನು 1398 01:41:53,500 --> 01:41:56,458 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರನ್ನು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುವ ಭಗವಾನ್ ಶಂಕರನಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1399 01:41:56,541 --> 01:41:59,458 ನೀನೇ ಜೀವನ, ನೀನೇ ಸಾವು 1400 01:41:59,625 --> 01:42:02,416 -ನೀವು ಸರಪಳಿ, ನೀವು ಲಿಂಕ್‌ಗಳು - ನೀವು ಗಂಭೀರವಾಗಿರುತ್ತೀರಾ 1401 01:42:02,625 --> 01:42:05,458 -ನೀವು ಪ್ರತಿ ಜೀವಂತ ರೂಪವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ - ಮುದಸ್ಸರ್ ಬಗ್ಗೆ? 1402 01:42:05,625 --> 01:42:08,166 -ವಿಸ್ಮಯ ಭಗವಾನ್ ಶಂಕರ್ -ಬನ್ನಿ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 1403 01:42:08,250 --> 01:42:10,958 ಅವನನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ ... ತದನಂತರ ನಿರ್ಧರಿಸಿ. 1404 01:42:13,916 --> 01:42:15,291 ನೀನೇ ಜೀವನ, ನೀನೇ ಸಾವು 1405 01:42:15,375 --> 01:42:16,541 ನೀವು ಸರಪಳಿ, ನೀವು ಕೊಂಡಿಗಳು 1406 01:42:16,916 --> 01:42:17,875 ನಾನು ಅವನನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರೆ ಏನು? 1407 01:42:18,083 --> 01:42:19,791 ನೀವು ಪ್ರತಿ ಜೀವಂತ ರೂಪವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ 1408 01:42:20,125 --> 01:42:21,291 ಹೊರಹಾಕಲಾಗುವುದು. 1409 01:42:21,416 --> 01:42:22,791 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1410 01:42:22,875 --> 01:42:23,750 ನಾನೋ ಅವನೋ? 1411 01:42:24,583 --> 01:42:27,375 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1412 01:42:28,416 --> 01:42:30,375 ನೀವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ವಾಸಿಸುತ್ತೀರಾ? ಅದು ಯಾವಾಗ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು? 1413 01:42:33,250 --> 01:42:35,208 ನಾವು ಬಹಳ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 1414 01:42:36,541 --> 01:42:37,458 ನೀವು ಯೋಚಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1415 01:42:38,541 --> 01:42:41,291 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1416 01:42:41,375 --> 01:42:44,791 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1417 01:42:45,041 --> 01:42:45,916 ಬನ್ನಿ. 1418 01:42:47,791 --> 01:42:50,000 - ಇಲ್ಲಿ ರೋಗಿಯಿದ್ದಾರೆಯೇ? -ಹೀಗೆ ಬನ್ನಿ. 1419 01:42:51,666 --> 01:42:52,541 ಗಾಯತ್ರಿ ಭಲ್ಲಾ. 1420 01:42:54,208 --> 01:42:55,083 ಇಲ್ಲಿ. 1421 01:43:03,041 --> 01:43:05,125 ಅಮ್ಮಾ, ಏನಾಯಿತು? 1422 01:43:08,333 --> 01:43:09,750 ಅವಳು ಬಾತ್ರೂಮ್ನಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಳು. 1423 01:43:10,500 --> 01:43:12,583 ಅವಳ ತಲೆಗೆ ನೋವುಂಟು ಆದರೆ ಅವಳು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಾಳೆ ... ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1424 01:43:13,125 --> 01:43:15,625 ಇದು ಕೆಟ್ಟದೇ? ಅವಳು ಎಲ್ಲಿ ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದಾಳೆ? 1425 01:43:16,041 --> 01:43:17,041 ವೈದ್ಯರು ಹೇಳಿದ್ದೇನು? 1426 01:43:17,416 --> 01:43:19,291 ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಮದ್ಯದ ವಾಸನೆ ಬರುತ್ತಿದೆ. 1427 01:43:22,458 --> 01:43:25,958 ಅವರು ವಿದಾಯ ಕೂಟವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು. ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು. 1428 01:43:26,166 --> 01:43:28,416 ಆಗಲಿ ಅಣ್ಣ. ನಾನು ಯಾರಿಗೂ ವಿವರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 1429 01:43:28,500 --> 01:43:31,541 ಹೌದು, ನಾವು ಈಗ ದೊಡ್ಡವರಾಗಿದ್ದೇವೆ, ನಾವೇ ವಿವರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 1430 01:43:33,125 --> 01:43:34,208 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1431 01:43:34,500 --> 01:43:37,958 ಅವಳು ಚೆನ್ನಾಗಿಯೇ ಇದ್ದಾಳೆ ಆದರೆ ನಮಗೆ O ಋಣಾತ್ಮಕ ಬದಲಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 1432 01:43:38,166 --> 01:43:39,000 ಹೌದು. 1433 01:43:39,083 --> 01:43:40,583 - ನಾನು ಓ ನೆಗೆಟಿವ್. -ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 1434 01:43:40,666 --> 01:43:41,750 - ನಾನು ಯಾಕೆ ಮುಚ್ಚಬೇಕು? -ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ-- 1435 01:43:41,958 --> 01:43:44,291 ತಾರಾ, ನೀವು ಕುಡಿದಿದ್ದೀರಿ. 1436 01:43:44,916 --> 01:43:46,083 ಯಾರಿಗಾದರೂ ಕರೆ ಮಾಡಿ ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. 1437 01:43:46,166 --> 01:43:47,875 ಈ ಅಸಂಬದ್ಧತೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. ಡಾಕ್ಟರ್, ನಾನು ಇದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 1438 01:43:47,958 --> 01:43:49,250 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? 1439 01:43:49,333 --> 01:43:51,041 ತಾರಾ, ಅಪ್ಪನ ಹತ್ತಿರ ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಬೇಡ. 1440 01:43:51,625 --> 01:43:53,166 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅಪಹಾಸ್ಯಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಹೊರಬೇಕು? 1441 01:43:54,166 --> 01:43:55,833 ಏನು ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆ? ಹೋಗಲಿ ಬಿಡಿ. 1442 01:43:56,208 --> 01:43:57,208 ಏನು ಹೋಗಲಿ? 1443 01:43:57,875 --> 01:43:59,083 ತಾರಾ, ನೋಡು. 1444 01:44:00,000 --> 01:44:00,958 ಅಮ್ಮ ಮಲಗಿದ್ದಾಳೆ. ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 1445 01:44:01,458 --> 01:44:03,583 ನೀನು ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. ನೀವು ಕುಟುಂಬದ ಚಿನ್ನದ ಹುಡುಗ, ಸರಿ? 1446 01:44:03,666 --> 01:44:04,666 ಕ್ಲಾಸ್ ಟಾಪರ್! 1447 01:44:04,750 --> 01:44:07,250 ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಿ. ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಅದು. 1448 01:44:07,750 --> 01:44:09,125 ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪವಾದರೂ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇವೆ. 1449 01:44:09,458 --> 01:44:10,291 ಬನ್ನಿ. ಹೋಗು. 1450 01:44:11,125 --> 01:44:12,750 - ನಿನ್ನಿಂದಾಗಿ ನಾನು ಬೈಯುತ್ತೇನೆ. -ಏನಾದರೂ. 1451 01:44:12,958 --> 01:44:14,000 ನಾನಿನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿ ಇರಲು ಸಾಯುತ್ತಿಲ್ಲ! 1452 01:44:14,250 --> 01:44:15,416 ನಾನು ಹೊರಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಹೇಗೆ! 1453 01:44:17,208 --> 01:44:19,166 ಅದ್ಭುತ! ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ! 1454 01:44:21,416 --> 01:44:22,916 ನಾನು ಇನ್ನೂ ಸುತ್ತಮುತ್ತ ಇದ್ದೇನೆ. 1455 01:44:24,083 --> 01:44:25,541 ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಯಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 1456 01:44:40,291 --> 01:44:41,541 -ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? -ಆಕಡೆ. 1457 01:44:41,916 --> 01:44:43,750 -ಆಕಡೆ. ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ಸರ್? - ಅವನು ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 1458 01:44:44,208 --> 01:44:45,666 ಸರಿ, ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 1459 01:44:50,625 --> 01:44:51,500 ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಲಿಲ್ಲವೇ? 1460 01:44:55,000 --> 01:44:58,750 ನಾನು ಹೇಳಿದರೂ ಅವನು ತಲೆ ಬೋಳಿಸಿಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ. 1461 01:44:59,208 --> 01:45:00,250 ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಶೈಲಿಯ ಬಗ್ಗೆ. 1462 01:45:00,833 --> 01:45:02,416 ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೆನುವೇ? 1463 01:45:08,625 --> 01:45:09,708 ಕರಣ್ ತಲೆ ಬೋಳಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲವೇ? 1464 01:45:10,708 --> 01:45:11,791 ಹೌದು, ನಾವು ಅದನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತೇವೆ. 1465 01:45:13,250 --> 01:45:14,791 -ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ-- -ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಶಾಂತಿಗಾಗಿ. 1466 01:45:14,875 --> 01:45:16,208 ಒಂದು ಕಪ್ ಚಹಾ ಏಕೆ ಕುಡಿಯಬಾರದು? 1467 01:45:16,416 --> 01:45:17,791 ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1468 01:45:18,583 --> 01:45:21,708 ಹಾಗಾದರೆ ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡೋಣ - 1469 01:45:21,791 --> 01:45:23,541 ನಾನು ಸಲಹೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ನೀಡಬಲ್ಲೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಬಿಡಬಹುದು. 1470 01:45:23,666 --> 01:45:26,666 ಕಧಾಯ್ ಪನೀರ್ ಮತ್ತು ಮಟರ್ ಪನೀರ್ ಇದೆ. 1471 01:45:26,750 --> 01:45:30,041 ಈ ರೀತಿ ಮಾಡೋಣ. 1472 01:45:31,250 --> 01:45:35,250 ದಾಲ್ ಜೊತೆ ಮಟರ್ ಪನೀರ್ ಮಾಡಿ. 1473 01:45:35,791 --> 01:45:36,666 ಹರೀಶ್, ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್. 1474 01:45:37,250 --> 01:45:38,958 ಸಾವಿನ ನಂತರ ಹದಿಮೂರನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ - 1475 01:45:39,125 --> 01:45:40,333 -ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ಇದ್ದೆ-- -ನಾನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಪಿಪಿ. 1476 01:45:42,208 --> 01:45:44,666 ನಮಗೆ ಪುಲಾವ್ ಬೇಕು 1477 01:45:45,333 --> 01:45:47,916 ಮತ್ತು ಕೆಲವು ರೊಟ್ಟಿಗಳು. 1478 01:45:49,458 --> 01:45:50,291 ಶ್ರೀಮಾನ್… 1479 01:45:50,375 --> 01:45:54,708 ನಾವು ಪಾಪಡ್ಸ್ ಮತ್ತು ರೈತಾವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ. 1480 01:45:54,875 --> 01:45:55,708 ಓಹ್, ಇಲ್ಲ! 1481 01:45:55,833 --> 01:45:57,666 - ಎಲ್ಲಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಸರ್. - ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. 1482 01:45:57,750 --> 01:45:59,166 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಪಕೋರಾ ಕರಿ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 1483 01:45:59,250 --> 01:46:01,833 ಇದು ನಮ್ಮ ವಿಶೇಷತೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. 1484 01:46:02,041 --> 01:46:03,500 ನಾನು ಇದನ್ನು ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸುತ್ತೇನೆ. 1485 01:46:03,583 --> 01:46:07,750 - ನೀವು ಅದನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಿ. -ಅದು ಪ್ರತಿ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ 1,650 ವರೆಗೆ ಬರುತ್ತದೆ. 1486 01:46:09,083 --> 01:46:10,083 1,650 ರೂ. 1487 01:46:11,458 --> 01:46:13,791 ಕರಣ್ ಮದುವೆಗೆ ಅಂತ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದ್ದು ಅದನ್ನೇ. 1488 01:46:13,875 --> 01:46:16,291 -ಇದಕ್ಕೆ ಒಂದೇ ದರ-- -ಇದು... 1489 01:46:16,375 --> 01:46:20,041 ಅದೇ ದರವನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ವಿಧಿಸಬಹುದು? 1490 01:46:20,583 --> 01:46:22,750 -ಇದು ಇನ್ನೂ ಆಹಾರ, ಸರ್. -ಕರೆ ಮಾಡು. 1491 01:46:22,875 --> 01:46:24,583 ಇದು ಹೇಗೆ ಮುಖ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ? 1492 01:46:26,041 --> 01:46:27,333 ಅದು ಮುಗಿದಿದೆಯೇ? ಸರಿ. ಅಂಗದ್. 1493 01:46:27,875 --> 01:46:28,875 -ಹೌದು? ಒಂದು ಕ್ಷಣ. - ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ನೋಡಿ. 1494 01:46:31,500 --> 01:46:32,666 - ಬನ್ನಿ, ಡೈಸಿ. -ಆದರೆ ಸರ್-- 1495 01:46:32,750 --> 01:46:33,583 ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ ... ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 1496 01:46:35,000 --> 01:46:36,458 ನೀವು ಈ ಸಸ್ಯಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಿದ್ದೀರಾ? 1497 01:46:36,583 --> 01:46:38,500 -ಹೌದು, ನಾನು ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. - ಕುವೆಂಪು. 1498 01:46:39,458 --> 01:46:40,791 ಈ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 1499 01:46:41,291 --> 01:46:43,416 ನಾನು ಅದನ್ನು ಮರುರೂಪಿಸಲು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1500 01:47:19,333 --> 01:47:23,458 ಅವಳು ತೊಂಬತ್ತು ವರ್ಷ ಬದುಕುತ್ತಾಳೆ ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ. 1501 01:47:26,875 --> 01:47:28,208 ಅದು ಅವಳ ಕೈಯ ರೇಖೆಗಳ ಮೇಲೆ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 1502 01:47:33,708 --> 01:47:34,583 ಹೌದು, ಮಗು. 1503 01:47:35,125 --> 01:47:35,958 ಈಗ… 1504 01:47:38,958 --> 01:47:39,958 ನಾನು ಅದನ್ನು ಹೇಳಿದೆ, ಮಗ. 1505 01:47:41,333 --> 01:47:46,041 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಪೋಷಕರು ತಮ್ಮ ಮಗು ನೂರು ವರ್ಷ ಬದುಕಬೇಕೆಂದು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. 1506 01:47:47,000 --> 01:47:48,666 ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 1507 01:47:51,041 --> 01:47:52,625 ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 1508 01:48:02,583 --> 01:48:04,791 ನನ್ನ ಮಗು, ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 1509 01:48:19,250 --> 01:48:22,250 ಸಾರ್, ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ, ಯಾರಾದರೂ ಹಾದುಹೋದ ನಂತರ 13 ನೇ ದಿನಕ್ಕೆ ನಾವು ಸಮಾರಂಭಗಳನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತೇವೆ. 1510 01:48:23,041 --> 01:48:24,416 ಅದೊಂದು ಆಚರಣೆ. 1511 01:48:25,083 --> 01:48:25,916 ಹೌದು. 1512 01:48:26,125 --> 01:48:28,708 ನಾನು ಇದನ್ನು ಮುಗಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಟ್ಟುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತೇನೆ. 1513 01:48:29,500 --> 01:48:30,416 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸರ್. 1514 01:48:30,625 --> 01:48:31,750 ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಟ್ಟುವುದೇ? 1515 01:48:33,958 --> 01:48:34,833 ಹೌದು, ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಸರ್. 1516 01:48:35,125 --> 01:48:37,333 -ಹೌದು, ನೋಡಿ, ಸರ್. - ದೇವರ ಸಲುವಾಗಿ, ಕರಣ್! 1517 01:48:37,875 --> 01:48:40,416 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು, ಮಗು, ಆದರೆ ಈಗ ಮಾಡಲು ನನಗೆ ಐವತ್ತು ಸಾವಿರ ಕರೆಗಳಿವೆ. 1518 01:48:40,500 --> 01:48:42,416 ಎಲ್ಲರೂ ನನಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನಾನು ಅವರನ್ನು ನೇಣು ಹಾಕಲು ಬಿಡಲಾರೆ. 1519 01:48:42,500 --> 01:48:43,333 - ನನಗೆ ಮಾಡಲು ಕೆಲಸವಿದೆ. -ಯಾಕೆ? 1520 01:48:43,416 --> 01:48:44,333 - ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬಾರದು ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?! -ಹೌದು. 1521 01:48:44,416 --> 01:48:46,208 - ನಾನು ಗಳಿಸಬಾರದು? - ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡಿ. 1522 01:48:46,416 --> 01:48:47,291 -ಮೇಡಂ! - ಅದ್ಭುತ! 1523 01:48:48,375 --> 01:48:49,625 ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ! 1524 01:48:50,000 --> 01:48:50,833 ಹೌದು, ಅದು ಏನು? 1525 01:48:50,958 --> 01:48:52,625 ಹಾಯ್, ಇದು ಕರಣ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದೇ? 1526 01:48:53,250 --> 01:48:54,458 -ಶ್ರೀ. ಕರಣ್! -ಹೌದು? 1527 01:48:55,041 --> 01:48:56,000 ನೀನು ಯಾವಾಗ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ? 1528 01:48:56,416 --> 01:48:57,250 ನಮಸ್ಕಾರ. 1529 01:48:57,791 --> 01:48:59,000 ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1530 01:48:59,625 --> 01:49:00,916 ಹೌದು, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ಅಮ್ಮ! 1531 01:49:04,791 --> 01:49:05,625 ಅಮ್ಮ! 1532 01:49:12,833 --> 01:49:13,958 ಕೆಳಗೆ ಬಾ. 1533 01:49:15,000 --> 01:49:16,125 ನಾನು ಅದನ್ನು ತುಂಬಾ ಮಸಾಲೆಯುಕ್ತವಾಗಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1534 01:49:20,208 --> 01:49:21,083 ಅಮ್ಮ. 1535 01:49:21,708 --> 01:49:24,750 ತ್ವರಿತ! ತ್ವರಿತ! 1536 01:49:25,250 --> 01:49:29,125 ಓ ದೇವರೇ! ಈಗ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡು. 1537 01:49:30,875 --> 01:49:32,083 - ಏನಾಯಿತು? - ತಾಯಿ. 1538 01:49:32,958 --> 01:49:33,833 ಇದು ತುಂಬಾ ಮಸಾಲೆಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ. 1539 01:49:34,208 --> 01:49:37,541 ಅವನಿಗೆ ಮಸಾಲೆ ಹಾಕಬೇಡಿ ಎಂದು ನಾನು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಹೇಳಬೇಕು? 1540 01:49:37,625 --> 01:49:38,916 ಅದನ್ನು ಸೌಮ್ಯವಾಗಿ ಇರಿಸಿ. ನೀವು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1541 01:49:39,000 --> 01:49:40,750 ಅವನು ಹೇಗಾದರೂ ಅಳುತ್ತಾನೆ. 1542 01:49:42,708 --> 01:49:44,708 ಬಾ ಇಲ್ಲಿಂದ ದೂರ ಹೋಗು. ನನಗೆ ತೋರಿಸು. 1543 01:49:44,791 --> 01:49:46,708 ಮಸಾಲೆ ನನ್ನ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಹೋಯಿತು. 1544 01:49:46,916 --> 01:49:48,416 ಸರಿ, ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡಿ. ನನಗೆ ತೋರಿಸು. 1545 01:49:48,666 --> 01:49:49,625 ಅದನ್ನು ಖಾರವಾಗಿಸಿ. 1546 01:49:50,125 --> 01:49:53,708 ಇದು ನನ್ನ ಕಟ್ಟುಪಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿದೆ. ನನಗೆ ಕಟ್ಟುಪಟ್ಟಿಗಳು ಬೇಡ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 1547 01:49:53,833 --> 01:49:55,958 - ಅವರು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಕೀಟಲೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. -ನನಗೆ ತೋರಿಸು. 1548 01:50:01,500 --> 01:50:04,875 ನೆನಪುಗಳು ಪ್ರವಾಹದಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ 1549 01:50:05,375 --> 01:50:10,958 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1550 01:50:14,250 --> 01:50:15,125 ಅಮ್ಮ! 1551 01:50:16,208 --> 01:50:19,875 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1552 01:50:20,625 --> 01:50:26,291 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1553 01:50:27,916 --> 01:50:28,791 ಅಮ್ಮ ಮತ್ತೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1554 01:50:41,833 --> 01:50:42,708 ಸ್ಟುಪಿಡ್. 1555 01:50:45,125 --> 01:50:46,833 ಅಮ್ಮನ ಫೋನ್ ಎಲ್ಲಾದರೂ ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? 1556 01:50:58,958 --> 01:50:59,916 ಗಾಳಿಪಟ? 1557 01:51:02,916 --> 01:51:04,333 ನಾನು ಅಮ್ಮನ ಫೋನ್ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೆ. 1558 01:51:07,208 --> 01:51:08,666 ಅವಳು ಇದನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದಳೇ? 1559 01:51:10,333 --> 01:51:12,250 ಏಕೆ? ಇದು ವಿಶೇಷವೇ? 1560 01:51:14,250 --> 01:51:15,125 ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. 1561 01:51:40,166 --> 01:51:45,625 ಈಗ ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ, ಈಗ ಅವಳು ಅಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ 1562 01:51:46,083 --> 01:51:48,458 ಓಹ್, ಅವಳು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇದ್ದಾಳೆ 1563 01:51:48,750 --> 01:51:52,791 ಅವಳನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದೇ? ಅವಳು ಗಾಳಿಯಂತೆ ಬೆಳಕು 1564 01:51:54,041 --> 01:51:56,500 ಅವಳು ನನಗೆ ಹೇಗೆ ಕಿರುಕುಳ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ 1565 01:51:56,708 --> 01:52:00,083 ಅವಳು ಹುಡುಗರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಅಂತಹ ಶಬ್ದ 1566 01:52:00,166 --> 01:52:04,125 ಅವಳ ಹೃದಯವು ಹಾರುತ್ತಿರುವ ಗಾಳಿಪಟವಾಗಿದೆ 1567 01:52:04,208 --> 01:52:07,125 ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ 1568 01:52:07,541 --> 01:52:12,583 ನೀವು ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಉಳಿದಿರುವಿರಿ 1569 01:52:12,875 --> 01:52:17,833 ಬೆಕ್ಕಿನ ಕಾಳಗದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಗಾಳಿಪಟ 1570 01:52:18,125 --> 01:52:23,125 ಅದನ್ನು ಕೀಟಲೆ ಮಾಡಿ, ನಿಮಗೆ ಸುಲಭ 1571 01:52:23,208 --> 01:52:25,791 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1572 01:52:25,875 --> 01:52:28,250 ಅದು ಹಾರಲು ಬಿಡಿ 1573 01:52:28,541 --> 01:52:31,125 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1574 01:52:31,208 --> 01:52:33,458 ಅದು ಹಾರಲು ಬಿಡಿ 1575 01:52:33,750 --> 01:52:36,458 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1576 01:52:36,541 --> 01:52:38,791 ಅದು ಹಾರಲು ಬಿಡಿ 1577 01:52:39,166 --> 01:52:41,791 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1578 01:52:41,875 --> 01:52:44,458 ಅದು ಹಾರಲು ಬಿಡಿ 1579 01:52:59,750 --> 01:53:02,333 ಏನು? ನೀವೇನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1580 01:53:02,958 --> 01:53:04,791 ಗೀತಾಗೆ ಜಿ, ಗಾಯತ್ರಿ ಅಲ್ಲವೇ? 1581 01:53:06,250 --> 01:53:10,250 ಹೌದು, ಗಾಯತ್ರಿ ನನ್ನ ಲೀಗ್‌ನಿಂದ ಹೊರಗಿದ್ದರು. 1582 01:53:11,041 --> 01:53:13,833 ಅಂದರೆ ನೀವು ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ಗೀತಾ ಅವರನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಲು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ? 1583 01:53:13,916 --> 01:53:14,916 ಮತ್ತು ನೀವು ಅಮ್ಮನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದೀರಾ? 1584 01:53:15,958 --> 01:53:17,541 ಈ ರೀತಿ ನೋಡಿ. ನಾನು ಮದುವೆಯಾಗಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 1585 01:53:18,625 --> 01:53:23,458 ಗಾಯತ್ರಿ ಕೇವಲ ವಸಾಹತು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಚಂಡೀಗಢದ ಎಲ್ಲಾ ನೆಚ್ಚಿನವಳು. 1586 01:53:24,375 --> 01:53:25,416 ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರ. 1587 01:53:25,875 --> 01:53:27,250 ನಾನು ಅವಳ ಬಗ್ಗೆ ಕನಸು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ. 1588 01:53:28,208 --> 01:53:31,625 ನಿಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ತನ್ನ ತಂಗಿಗಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟದ್ದು ನನ್ನ ಅದೃಷ್ಟ. 1589 01:53:32,333 --> 01:53:37,541 ಅಂದರೆ, ನೀನು ಅಮ್ಮನ ಕೈ ಗೆಲ್ಲಲಿಲ್ಲ, ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ನಿನಗಾಗಿ ಗೆದ್ದಳು. 1590 01:53:54,583 --> 01:53:57,375 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1591 01:53:57,875 --> 01:53:59,958 ಹೌದು ಓಹ್! 1592 01:54:00,041 --> 01:54:02,708 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1593 01:54:03,500 --> 01:54:04,958 ಅದಕ್ಕೆ ಹೋಗು! 1594 01:54:05,375 --> 01:54:07,958 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಪಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಅದನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ 1595 01:54:15,208 --> 01:54:16,250 ಅವಳಿಗೆ ಗೊತ್ತಾ? 1596 01:54:23,208 --> 01:54:24,083 ಸಂ. 1597 01:54:25,000 --> 01:54:26,041 ಅದು ನನ್ನ ರಹಸ್ಯವಾಗಿತ್ತು. 1598 01:54:27,250 --> 01:54:29,541 ಈಗ ಅದು ನಮ್ಮ ರಹಸ್ಯ. 1599 01:54:31,750 --> 01:54:33,458 ಹೇಗಾದರೂ, ಅಮ್ಮ ನಿನಗಾಗಿ ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದಳು. 1600 01:54:35,500 --> 01:54:36,375 ನೀನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀಯಾ? 1601 01:54:40,958 --> 01:54:42,375 ಆದರೆ ನಿನ್ನಂತೆ ಯಾರೂ ಅವಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1602 01:54:53,833 --> 01:54:55,458 ನಾನು ಅವಳ ಕೊನೆಯ ಕರೆಯನ್ನು ಸಹ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. 1603 01:54:58,000 --> 01:55:00,083 ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 1604 01:55:01,750 --> 01:55:04,000 ನಾನು ಕೇಸ್ ಗೆದ್ದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಲೂ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 1605 01:55:08,291 --> 01:55:10,000 ಮತ್ತು ನೀವು ಯಾವಾಗ ನನಗೆ ಹೇಳಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1606 01:55:36,625 --> 01:55:39,041 ಸ್ನೇಹಿತ, ನಾನು ನನ್ನ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಬಹುದೇ? ನಾನು Uber ಅನ್ನು ಬುಕ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. 1607 01:55:39,125 --> 01:55:40,166 - ಬಲ ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ. -ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1608 01:55:40,250 --> 01:55:44,333 ಪ್ರಯಾಣಿಕರಿಗೆ ಉಂಟಾದ ಅನಾನುಕೂಲತೆಗಾಗಿ ನಾವು ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇವೆ. 1609 01:55:47,041 --> 01:55:51,166 ನಾವು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಯಾಣಿಕರನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತೇವೆ. 1610 01:55:51,833 --> 01:55:56,791 ಪ್ರಯಾಣಿಕರೇ, ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ. ರೈಲು ಸಂಖ್ಯೆ... 1611 01:56:28,125 --> 01:56:30,125 - ಆಶ್ಚರ್ಯ! - ಆಶ್ಚರ್ಯ! 1612 01:56:32,000 --> 01:56:33,541 - ಆಶ್ಚರ್ಯ! -ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು. 1613 01:56:39,458 --> 01:56:42,250 -ಗಾಯತ್ರಿ ಅವರಿಂದ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು! -ಗಾಯತ್ರಿ ಅವರಿಂದ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು! 1614 01:56:49,250 --> 01:56:52,166 - ಆಶ್ಚರ್ಯ! - ಓಹ್! 1615 01:56:52,250 --> 01:56:54,083 -ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು. -ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು! 1616 01:56:55,208 --> 01:56:59,083 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1617 01:56:59,166 --> 01:57:01,666 -ಧನ್ಯವಾದಗಳು. -ಸಂತೋಷ! 1618 01:57:01,750 --> 01:57:06,041 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1619 01:57:06,125 --> 01:57:10,333 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1620 01:57:10,500 --> 01:57:14,791 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1621 01:57:14,875 --> 01:57:19,083 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1622 01:57:19,166 --> 01:57:23,125 ನಾನು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಇದು ನನ್ನ ಶೈಲಿ 1623 01:57:23,541 --> 01:57:27,416 ನಾನು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಇದು ನನ್ನ ಶೈಲಿ 1624 01:57:27,708 --> 01:57:31,250 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೇಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯಗೊಳಿಸಿದೆ ಎಂದು ನೋಡಿ 1625 01:57:31,458 --> 01:57:34,958 ಈಗ ಗೊಣಗಬೇಡಿ, ನಗುತ್ತಾ ಇರಿ 1626 01:57:35,041 --> 01:57:36,125 ಸ್ಮೈಲ್ 1627 01:57:36,666 --> 01:57:40,375 - ನಿಮಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು - ನಿಮಗೆ! 1628 01:57:41,041 --> 01:57:45,250 - ನಿಮಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು - ನಿಮಗೆ! 1629 01:57:45,416 --> 01:57:49,541 - ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ಪ್ರಿಯ ಸ್ಟುಪಿಡ್! - ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ಟುಪಿಡ್! 1630 01:57:49,791 --> 01:57:53,166 ನಿಮಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು 1631 01:57:54,125 --> 01:57:58,166 - ನಿಮಗೆ ಅನೇಕ ಕೇಕುಗಳಿವೆ - ನಿಮಗೆ! 1632 01:57:58,500 --> 01:58:02,791 - ನಿಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಕ್ಕರೆ ರಹಿತ - ನಿಮಗೆ! 1633 01:58:02,875 --> 01:58:06,583 ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ -30 ಮಿಲಿ ವಿಸ್ಕಿ - ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ! 1634 01:58:07,208 --> 01:58:10,208 ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕುಂಬಳಕಾಯಿ ಲ್ಯಾಟೆ 1635 01:58:12,666 --> 01:58:14,666 ಗಾಯತ್ರಿ ಮೇಡಂ ಅವರಿಂದ ಉಡುಗೊರೆ ಸರ್. 1636 01:58:15,041 --> 01:58:16,250 ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು! 1637 01:58:16,916 --> 01:58:18,041 ಶ್ರೀಮತಿ ಗಾಯತ್ರಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1638 01:58:18,708 --> 01:58:19,666 ಅವಳು ಸುತ್ತಲೂ ಇಲ್ಲ. 1639 01:58:20,291 --> 01:58:24,375 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1640 01:58:24,666 --> 01:58:28,958 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1641 01:58:29,041 --> 01:58:33,291 ಸಮಯ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಯಿತು? ಗಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಹೋದವು? 1642 01:58:33,416 --> 01:58:37,625 - ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ನಡೆದಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ - ಹೌದು! 1643 01:58:37,750 --> 01:58:41,041 ಈ ಹಾಡಿಗೆ ನಾನು ಒಳ್ಳೆಯ ಹಣ ನೀಡಿದ್ದೇನೆ 1644 01:58:41,250 --> 01:58:45,958 -ಆದ್ದರಿಂದ ಗಂಟಿಕ್ಕಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಸುಮ್ಮನೆ ಕಿರುನಗೆ ಮಾಡಿ - ಸುಮ್ಮನೆ ಕಿರುನಗೆ! 1645 01:58:46,500 --> 01:58:50,291 - ನಿಮಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು - ನಿಮಗೆ! 1646 01:58:50,833 --> 01:58:54,583 - ನಿಮಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು - ನಿಮಗೆ! 1647 01:58:55,250 --> 01:58:59,500 ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ಟುಪಿಡ್ -ಹೇ, ಸ್ಟುಪಿಡ್! 1648 01:58:59,583 --> 01:59:03,125 ನಿಮಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು 1649 01:59:03,958 --> 01:59:08,041 - ನಿಮಗೆ ಅನೇಕ ಬೆಚ್ಚಗಿನ ಅಪ್ಪುಗೆಗಳು - ನಿಮಗೆ! 1650 01:59:08,291 --> 01:59:12,541 -ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಕಿರಿಕಿರಿ ಮುದ್ದಾಡುವಿಕೆ ಕೂಡ - ಮುದ್ದಾಡುವುದು ಕೂಡ 1651 01:59:12,666 --> 01:59:16,666 - ನಾನು ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯಿಂದ ದುಃಖವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಿ - ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯಿಂದ 1652 01:59:16,750 --> 01:59:20,333 ಮತ್ತು ಬದಲಿಗೆ ನನ್ನ ಸಂತೋಷಗಳನ್ನು ನೀಡಿ 1653 01:59:43,291 --> 01:59:44,125 ನಮಸ್ಕಾರ. 1654 01:59:44,208 --> 01:59:45,041 ನಮಸ್ಕಾರ ಟಿಲ್ಲು ಬ್ರದರ್. 1655 01:59:45,916 --> 01:59:46,833 ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಏನಾಯಿತು? 1656 01:59:48,541 --> 01:59:49,458 ಓಹ್. 1657 01:59:51,000 --> 01:59:52,833 ಅಣ್ಣ ತಿಲ್ಲು, ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಏನಾಯ್ತು? 1658 01:59:54,083 --> 01:59:55,166 ಅಪ್ಪ ಎಲ್ಲಿ? ಅವನಿಗೆ ಫೋನ್ ಕೊಡು. 1659 01:59:56,958 --> 01:59:57,791 ಹೌದು. 1660 01:59:58,458 --> 01:59:59,291 ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆಯೇ 1661 02:00:02,041 --> 02:00:02,875 ಅದು ಯಾರು? 1662 02:00:02,958 --> 02:00:03,875 ನಕುಲ್. 1663 02:00:09,375 --> 02:00:10,208 ನಮಸ್ಕಾರ. 1664 02:00:10,333 --> 02:00:11,208 ತಾರಾ? 1665 02:00:12,291 --> 02:00:13,333 ಚಂಡೀಗಢದಲ್ಲಿ ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1666 02:00:16,791 --> 02:00:17,708 ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಏನಾಗಿದೆ? 1667 02:00:17,791 --> 02:00:19,666 ಅವಳು ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಅಪ್ಪ ಮೆಸೇಜ್ ಮಾಡಿದ್ದಾಳೆ. 1668 02:00:20,000 --> 02:00:20,875 ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯೇ? 1669 02:00:24,583 --> 02:00:25,625 ಮನೆಗೆ ಬಾ. ನಾವು ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ. 1670 02:00:26,666 --> 02:00:29,208 ಅರೇ, ಪಾಪಾ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಪಾರ್ಟಿ ಕ್ರಷರ್‌ಗಳು ಇರಬೇಕು. 1671 02:00:29,666 --> 02:00:33,125 ಅಮ್ಮ ಮತ್ತು ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯವನ್ನು ಯೋಜಿಸಿದ್ದೆವು. ಅವರು ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುವುದು ಖುಷಿಯಾಯಿತು. 1672 02:00:34,583 --> 02:00:35,708 ಅದ್ಭುತ! 1673 02:00:35,791 --> 02:00:38,833 ಆಲಿಸಿ, ನನ್ನ ರೈಲು ತಡವಾಗಿದೆ ಆದರೆ ನಾನು ಕ್ಯಾಬ್ ಹಿಡಿಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1674 02:00:38,916 --> 02:00:42,250 ನಾನು ಬರುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಅಪ್ಪನಿಗೆ ಹೇಳಬೇಡ. ಇದು ಅಚ್ಚರಿಯ ಸಂಗತಿ. 1675 02:00:43,583 --> 02:00:44,416 ಹೌದು. 1676 02:01:00,208 --> 02:01:04,375 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1677 02:01:04,583 --> 02:01:08,708 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1678 02:01:08,958 --> 02:01:13,083 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1679 02:01:13,250 --> 02:01:14,708 ಸಂತೋಷ! ಇಂದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ! 1680 02:01:14,791 --> 02:01:16,291 ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ಸರ್. 1681 02:01:16,375 --> 02:01:18,541 ನೀವು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ? ಆನಂದಿಸಿ! 1682 02:01:19,291 --> 02:01:20,666 - ವಿದಾಯ. - ವಿದಾಯ. 1683 02:01:25,291 --> 02:01:27,958 ವಿದಾಯ, ಅದು ತುಂಬಾ ಖುಷಿಯಾಯಿತು. 1684 02:01:29,250 --> 02:01:31,458 ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1685 02:01:31,583 --> 02:01:32,791 - ವಿದಾಯ! - ವಿದಾಯ. 1686 02:01:36,208 --> 02:01:37,041 ತಾರಾ 1687 02:01:43,458 --> 02:01:47,125 ಅದ್ಭುತ! ಕರಣ್ ಮತ್ತು ಅವನ ಡೈಸಿ. 1688 02:01:48,083 --> 02:01:48,916 ಮತ್ತು ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ಕೂಡ. 1689 02:01:50,375 --> 02:01:52,333 ಒಂದು ಕ್ಷಣ. 1690 02:01:53,000 --> 02:01:54,500 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಪಪ್ಪಾ, ನನ್ನ ರೈಲು ತಡವಾಗಿತ್ತು. 1691 02:01:54,583 --> 02:01:57,375 ಆದರೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು, ಅಪ್ಪಾ. 1692 02:01:59,083 --> 02:02:00,250 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಅಪ್ಪಾ. 1693 02:02:03,416 --> 02:02:04,333 ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು. 1694 02:02:07,125 --> 02:02:08,708 ಸಹೋದರ ಅಂಗದ್! 1695 02:02:13,166 --> 02:02:14,291 ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 1696 02:02:21,833 --> 02:02:25,333 ಅಮ್ಮ ಮತ್ತು ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಪಣತೊಟ್ಟಿದ್ದೆವು 1697 02:02:26,166 --> 02:02:27,166 ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ನೋಡಿ. 1698 02:02:28,708 --> 02:02:29,750 ನಾನು ಸಾವಿರ ರೂಪಾಯಿಗಳನ್ನು ಗೆದ್ದೆ. 1699 02:02:31,833 --> 02:02:32,750 ಅವಳು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ? 1700 02:02:36,166 --> 02:02:38,125 ಈಗ ಅಮ್ಮನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುವ ಸಮಯ. 1701 02:02:39,458 --> 02:02:40,375 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿ? 1702 02:02:44,625 --> 02:02:45,541 ಅಮ್ಮ. 1703 02:02:48,458 --> 02:02:49,291 ಅಮ್ಮ. 1704 02:02:51,750 --> 02:02:52,625 ಅಮ್ಮ. 1705 02:02:55,791 --> 02:02:56,708 ಅಮ್ಮ. 1706 02:02:58,250 --> 02:02:59,666 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿ? 1707 02:03:07,041 --> 02:03:07,916 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿ? 1708 02:03:16,458 --> 02:03:18,500 ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ ಗೊತ್ತಾ... 1709 02:03:22,083 --> 02:03:23,000 ನೀವೇನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1710 02:03:29,833 --> 02:03:33,833 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1711 02:03:35,375 --> 02:03:40,791 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1712 02:03:41,083 --> 02:03:42,416 ಅಮ್ಮ! 1713 02:03:44,125 --> 02:03:48,500 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1714 02:03:48,875 --> 02:03:49,750 ಅಮ್ಮ! 1715 02:03:50,541 --> 02:03:55,375 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1716 02:03:57,791 --> 02:04:01,541 -ನೆನಪುಗಳು ಪ್ರವಾಹದಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ - ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1717 02:04:01,625 --> 02:04:05,500 - ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ - ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ. 1718 02:04:05,916 --> 02:04:07,125 ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ? 1719 02:04:08,166 --> 02:04:09,458 ಇದು ತಮಾಷೆಯೇ? 1720 02:04:10,166 --> 02:04:13,916 -ಪಾಪಾ, ಇದು ತಮಾಷೆ, ಸರಿ? - ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1721 02:04:15,041 --> 02:04:19,666 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ತಾಯಿ 1722 02:04:19,750 --> 02:04:20,625 ಅಪ್ಪಾ… 1723 02:04:22,666 --> 02:04:24,166 ಇದು ನನ್ನ ತಪ್ಪು. 1724 02:04:25,916 --> 02:04:28,000 ನಾನು ಹೇಗೆ ಬೇಜವಾಬ್ದಾರಿಯಾಗಬಲ್ಲೆ? 1725 02:04:31,083 --> 02:04:33,125 ನಾನು ಹೇಗೆ ಬೇಜವಾಬ್ದಾರಿಯಾಗಬಲ್ಲೆ? 1726 02:04:38,500 --> 02:04:40,333 ನೀನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿಲ್ಲ ನಕುಲ್. 1727 02:04:42,500 --> 02:04:43,791 ಯಾರೂ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 1728 02:04:48,166 --> 02:04:50,791 ಗಾಯತ್ರಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಳು. 1729 02:04:53,166 --> 02:04:54,125 ಅವಳು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಹೋದಳು. 1730 02:04:56,166 --> 02:04:57,250 -ಇಲ್ಲ ... -ಅಪ್ಪ. 1731 02:04:57,916 --> 02:04:58,750 ಆದರೆ ಅಪ್ಪಾ... 1732 02:04:59,166 --> 02:05:02,458 ಇಫ್ಸ್ ಮತ್ತು ಬಟ್ಸ್ ಇಲ್ಲ. 1733 02:05:03,458 --> 02:05:07,208 ನಾವು ಸಾಯುವುದನ್ನು ನೀವು ಕಾಯುತ್ತಾ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೇ? 1734 02:05:09,708 --> 02:05:11,083 ಅದು ಆ ರೀತಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1735 02:05:15,875 --> 02:05:16,750 ಈಗ ಬಾ, ಅಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು. 1736 02:05:17,708 --> 02:05:18,583 ಬನ್ನಿ. 1737 02:05:22,916 --> 02:05:24,041 ನೀವು ಆ ಪರ್ವತವನ್ನು ಏರಿದ್ದೀರಾ? 1738 02:05:25,500 --> 02:05:26,458 ನೀವು ಅದನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ತಲುಪಿದ್ದೀರಾ? 1739 02:05:27,250 --> 02:05:28,333 ಒಳ್ಳೆಯದು, ನನಗೆ ತೋರಿಸು. 1740 02:05:37,333 --> 02:05:38,541 ನಾನು ಅಮ್ಮನಿಗಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ. 1741 02:05:43,000 --> 02:05:45,041 ಅವಳು ನನಗೆ ಸವಾಲು ಹಾಕಿದಳು. ಅವಳು ಹೇಳಿದಳು… 1742 02:05:46,333 --> 02:05:48,916 "ನೀವು ಈ ಚಿಕ್ಕ ಬೆಟ್ಟಗಳನ್ನು ಹತ್ತುತ್ತೀರಿ. ಏನಾದರೂ ಸವಾಲನ್ನು ಏರಲು ಹೋಗಿ." 1743 02:05:52,708 --> 02:05:55,625 ಮತ್ತು ನಾನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ, ಅವಳು ಇಲ್ಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಪಾಪಾ. 1744 02:05:58,041 --> 02:05:58,875 ಇಲ್ಲ, ಅವಳು ಅಲ್ಲ. 1745 02:05:59,750 --> 02:06:01,833 ದೇವರಿಗೆ ಇಷ್ಟು ಅನ್ಯಾಯವಾಗುವುದು ಹೇಗೆ ಅಪ್ಪಾ? 1746 02:06:04,166 --> 02:06:05,000 ಹೇ... 1747 02:06:14,916 --> 02:06:15,750 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು… 1748 02:06:19,000 --> 02:06:21,500 ಯಾವಾಗ ನನ್ನ ತಾಯಿ ಮತ್ತು ತಂದೆ 1749 02:06:22,333 --> 02:06:24,916 ನನ್ನನ್ನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಶಾಲೆಗೆ ಬಿಟ್ಟರು ... 1750 02:06:27,166 --> 02:06:28,000 ನಂತರ… 1751 02:06:59,458 --> 02:07:00,458 ವಿದಾಯ. 1752 02:07:01,625 --> 02:07:04,833 ನಂತರ ಅವರು ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿದರು ಮತ್ತು ಹಿಂತಿರುಗಲಿಲ್ಲ. 1753 02:07:07,250 --> 02:07:09,208 ಪ್ರತಿದಿನ, ನಾನು ಅವರಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ. 1754 02:07:22,791 --> 02:07:23,625 ಏನದು? 1755 02:07:26,125 --> 02:07:28,625 ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರು ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 1756 02:07:28,916 --> 02:07:29,791 ಹಾಗೆಂದರೆ ಅರ್ಥವೇನು? 1757 02:07:38,291 --> 02:07:41,583 ಹರೀಶ್, ಅಲ್ಲಿ ಸೈಕಲ್ ಮೇಲೆ ಆ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ? 1758 02:07:48,583 --> 02:07:49,500 ನೀವು ಈಗ ಅವನನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ? 1759 02:07:52,958 --> 02:07:57,958 ಶಿಕ್ಷಕ ಹೇಳಿದರು, "ಅವನು ಸರಿಯಾದ ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಅವನನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೋಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1760 02:07:58,041 --> 02:07:59,125 ಆದರೆ ಅವನು ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 1761 02:08:11,875 --> 02:08:13,458 ಅಮ್ಮನೂ ಬಲ-ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಳು. 1762 02:08:17,125 --> 02:08:18,041 ಅವಳು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಾಳೆ… 1763 02:08:19,541 --> 02:08:20,583 ಆದರೆ ನಾವು ಅವಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1764 02:08:24,291 --> 02:08:26,416 ತದನಂತರ ಒಂದು ದಿನ, ಆ ಬಲ-ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಮ್ಮ ಸರದಿ ಬರುತ್ತದೆ. 1765 02:08:27,875 --> 02:08:28,708 ನಾವು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ... 1766 02:08:30,875 --> 02:08:32,166 ಆದರೆ ನಾವು ಇನ್ನೂ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತೇವೆ. 1767 02:08:39,500 --> 02:08:40,333 ಹೇ. 1768 02:08:44,541 --> 02:08:46,875 ಸ್ಟುಪಿಡ್ ಎಲ್ಲೋ ಬಲ ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿರಬೇಕು. 1769 02:08:49,083 --> 02:08:52,625 ಹೀಗಾಗಿಯೇ ಅವರು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದರು. 1770 02:09:20,958 --> 02:09:22,083 ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. 1771 02:09:33,625 --> 02:09:34,500 ಅಮ್ಮ! 1772 02:09:36,625 --> 02:09:38,083 "ಅಪ್ಪನ 70 ನೇ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ. 1773 02:09:38,833 --> 02:09:39,666 ಎಲ್ಲರೂ ಬನ್ನಿ. 1774 02:09:40,708 --> 02:09:42,041 ಅವನನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯಗೊಳಿಸೋಣ. ” 1775 02:09:57,625 --> 02:09:58,916 ಅವಳು ಬಲ-ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿರಬಹುದು 1776 02:09:59,708 --> 02:10:01,458 ಆದರೆ ಅವಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿಲ್ಲ. 1777 02:10:11,333 --> 02:10:14,583 ಸಾವನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದವನು 1778 02:10:15,416 --> 02:10:18,916 ಅನ್ಯಾಯದ ಪಿಡುಗು 1779 02:10:19,416 --> 02:10:23,000 ನೀಲಿ ಕಂಠದ ಜೀವದ ಅಮೃತವನ್ನು ನೀಡುವವನು 1780 02:10:23,333 --> 02:10:26,208 ಮಹಾನ್ ಶಿವ 1781 02:10:27,125 --> 02:10:32,291 ಅಮರತ್ವವನ್ನು ಕೊಡುವವ, ಎಲ್ಲಾ ದೇವರುಗಳ ಎಲ್ಲಾ ಮಹಾನ್ ದೇವರ ಏಕತೆ, ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇವೆ 1782 02:10:32,958 --> 02:10:35,583 ಸಾವಿನ ಸೋಲು, ದುಷ್ಟರ ಉಪದ್ರವ 1783 02:10:36,041 --> 02:10:39,583 ನಮ್ಮ ಅಗತ್ಯದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ನಿಮಗೆ ಶರಣಾಗುತ್ತೇವೆ 1784 02:10:58,583 --> 02:11:01,208 ನಕುಲ್, ಬಹಳ ದಿನಗಳಾಯಿತು. 1785 02:11:02,083 --> 02:11:02,916 ಶ್ರೀ. ಅಜಿತ್. 1786 02:11:04,833 --> 02:11:05,750 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕತ್ತರಿಸಿ. 1787 02:11:07,416 --> 02:11:08,291 ಎಲ್ಲಾ? 1788 02:11:09,250 --> 02:11:10,083 ಇದು ಎಲ್ಲಾ. 1789 02:11:10,916 --> 02:11:15,458 ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ನೀವು ನನಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಅನುಮತಿಸಲಿಲ್ಲ. 1790 02:11:15,916 --> 02:11:19,250 ನೀವು ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂಸಿಸಿದಾಗ, ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದು ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1791 02:11:19,666 --> 02:11:20,541 ನೆನಪಿದೆಯೇ? 1792 02:11:21,250 --> 02:11:24,958 ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುವುದರಿಂದ ಶುದ್ಧತೆ ಬರುತ್ತದೆ. 1793 02:11:25,333 --> 02:11:26,875 ದುಷ್ಟ ಕಣ್ಣನ್ನು ತಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ. 1794 02:11:27,291 --> 02:11:29,916 ನೀವು ಬುದ್ದಿವಂತರಾಗುತ್ತೀರಿ. 1795 02:11:30,083 --> 02:11:31,583 ನೀವು ಸ್ವಂತವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತೀರಿ. 1796 02:11:31,875 --> 02:11:35,250 ನೀವು ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಕೈ ಹಿಡಿಯಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 1797 02:11:35,666 --> 02:11:39,083 ನಿಮ್ಮ ಕೂದಲು ಮತ್ತೆ ಬೆಳೆದಾಗ, ನೀವು ಶಾರುಖ್ ಖಾನ್‌ನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತೀರಿ. 1798 02:11:40,916 --> 02:11:41,750 ಈಗ ಅದನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶವಿದೆ. 1799 02:11:43,041 --> 02:11:45,291 ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದಂತೆ. 1800 02:11:45,375 --> 02:11:46,375 ಮಿಸ್ಟರ್ ಅಜಿತ್ ಹೇಗಿದ್ದೀಯಾ? 1801 02:11:46,458 --> 02:11:48,125 ಕರಣ್, ಹೇಗಿದ್ದೀಯ? 1802 02:11:48,208 --> 02:11:49,125 ಕುವೆಂಪು. ಮತ್ತು ನೀವು? 1803 02:11:49,625 --> 02:11:50,541 ನಾನು ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇರುತ್ತೇನೆ. 1804 02:12:00,416 --> 02:12:01,583 ಇದರಲ್ಲಿ ವಿಜ್ಞಾನವೂ ಇದೆ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ. 1805 02:12:04,166 --> 02:12:05,833 ಒಬ್ಬರ ಕೂದಲು ಒಬ್ಬರ ಅಹಂಕಾರದ ಸಂಕೇತವಾಗಿದೆ. 1806 02:12:09,750 --> 02:12:11,166 ಒಮ್ಮೆ ನೀವು ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕುತ್ತೀರಿ ... 1807 02:12:12,041 --> 02:12:13,916 ಆಗ ನೀವು ಹೊಸ ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 1808 02:12:17,541 --> 02:12:18,416 ನಾವು ಈ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕೋಣವೇ? 1809 02:12:27,916 --> 02:12:30,833 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರನ್ನು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುವ ಭಗವಾನ್ ಶಂಕರನಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1810 02:12:30,916 --> 02:12:33,875 ನೀನೇ ಜೀವನ, ನೀನೇ ಸಾವು 1811 02:12:33,958 --> 02:12:36,875 ನೀವು ಸರಪಳಿ, ನೀವು ಕೊಂಡಿಗಳು 1812 02:12:36,958 --> 02:12:39,916 ನೀವು ಪ್ರತಿ ಜೀವಂತ ರೂಪವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ 1813 02:12:40,000 --> 02:12:42,875 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1814 02:12:42,958 --> 02:12:45,833 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1815 02:12:45,916 --> 02:12:48,833 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರನ್ನು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುವ ಭಗವಾನ್ ಶಂಕರನಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1816 02:12:48,916 --> 02:12:51,833 ನೀನೇ ಜೀವನ, ನೀನೇ ಸಾವು 1817 02:12:51,958 --> 02:12:54,875 ನೀವು ಸರಪಳಿ, ನೀವು ಕೊಂಡಿಗಳು 1818 02:12:54,958 --> 02:12:57,916 ನೀವು ಪ್ರತಿ ಜೀವಂತ ರೂಪವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ 1819 02:12:58,000 --> 02:13:00,666 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1820 02:13:00,750 --> 02:13:05,291 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1821 02:13:05,375 --> 02:13:06,916 ಕಾಗೆಯು ಮಾನವ ಆತ್ಮವನ್ನು ಒಯ್ಯುತ್ತದೆ. 1822 02:13:07,000 --> 02:13:09,875 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1823 02:13:10,041 --> 02:13:12,791 ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗದಿದ್ದರೆ, ಅದು ತಪ್ಪು ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 1824 02:13:14,458 --> 02:13:15,333 ಅಮ್ಮಾ? 1825 02:13:15,875 --> 02:13:18,875 ನೀವು ಸೃಷ್ಟಿಯ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತರು 1826 02:13:18,958 --> 02:13:21,875 ನೀವು ದುಃಖ ಮತ್ತು ಉತ್ಸಾಹ 1827 02:13:21,958 --> 02:13:24,916 ಸಮುದ್ರದಂತೆ ಹೊಳೆಯುವ ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ 1828 02:13:25,000 --> 02:13:26,416 ನೀವು ಚಂದ್ರರು, ನೀವು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು 1829 02:13:26,500 --> 02:13:27,916 ನೀವು ಸ್ಫೂರ್ತಿ 1830 02:13:28,000 --> 02:13:33,666 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1831 02:13:33,750 --> 02:13:36,625 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1832 02:13:36,708 --> 02:13:39,916 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1833 02:13:45,875 --> 02:13:48,875 ನೀವು ಸೃಷ್ಟಿಯ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತರು 1834 02:13:48,958 --> 02:13:51,875 ನೀವು ದುಃಖ ಮತ್ತು ಉತ್ಸಾಹ 1835 02:13:51,958 --> 02:13:54,916 ಸಮುದ್ರದಂತೆ ಹೊಳೆಯುವ ಸೂರ್ಯನಂತೆ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ 1836 02:13:55,000 --> 02:13:56,416 ನೀವು ಚಂದ್ರರು, ನೀವು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು 1837 02:13:56,500 --> 02:13:57,916 ನೀವು ಸ್ಫೂರ್ತಿ 1838 02:13:58,000 --> 02:14:00,666 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1839 02:14:00,750 --> 02:14:03,875 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1840 02:14:03,958 --> 02:14:06,875 ನೀವು ನಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟದ ದೋಣಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುತ್ತೀರಿ 1841 02:14:06,958 --> 02:14:09,875 ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತೀರಿ 1842 02:14:09,958 --> 02:14:12,875 ಜೀವನದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕ್ಷಣವೂ ನಿಮ್ಮ ದೇಹದಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ 1843 02:14:12,958 --> 02:14:15,916 ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಭಕ್ತನ ಪಠಣ 1844 02:14:16,000 --> 02:14:22,000 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1845 02:14:27,708 --> 02:14:30,875 ನೀನು ಹಿಮಾಲಯ ಶಿಖರಗಳ ಮೇಲಿನ ಕಿರೀಟ 1846 02:14:30,958 --> 02:14:33,916 ನೀನು ಗಂಗೆಯ ಪ್ರವಾಹ 1847 02:14:34,000 --> 02:14:36,875 ನೀವು ಶಕ್ತಿ ಡ್ರಮ್‌ನ ಬೀಟ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ 1848 02:14:36,958 --> 02:14:39,916 ನೀನು ಶಂಖದ ಕರೆ 1849 02:14:40,000 --> 02:14:42,666 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1850 02:14:42,750 --> 02:14:45,875 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1851 02:14:45,958 --> 02:14:48,833 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರು, ವಿಸ್ಮಯಕಾರಿ ಭಗವಾನ್ ಶಂಕರ್ 1852 02:14:48,916 --> 02:14:51,916 ಮೂರು ಲೋಕಗಳೂ ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳಿಗೆ ನಮಸ್ಕರಿಸುತ್ತವೆ 1853 02:14:52,000 --> 02:14:54,875 ಎಲ್ಲಾ ಜೀವನ, ಎಲ್ಲಾ ಜೀವನವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಾಧನೆಯಾಗಿದೆ 1854 02:14:55,000 --> 02:14:57,916 ಮತ್ತು ನೀವು ಆರಿಸಿದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ 1855 02:14:58,000 --> 02:15:03,958 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1856 02:15:09,958 --> 02:15:12,833 ನೀವು ಸೃಷ್ಟಿ ನಾಟಕದ ಲೇಖಕರು 1857 02:15:12,958 --> 02:15:15,875 ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಜನ್ಮಕ್ಕೆ ತರುತ್ತೀರಿ ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಭೂಮಿಯಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ 1858 02:15:15,958 --> 02:15:18,833 ಮತ್ತು ಉಳಿದವರು ಅಳುತ್ತಾರೆ 1859 02:15:18,958 --> 02:15:24,833 ಏನು ಮತ್ತು ಏಕೆ ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ 1860 02:15:24,916 --> 02:15:27,708 ನಾವು ಪ್ರೀತಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾವು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ 1861 02:15:27,791 --> 02:15:33,875 ಆದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಮುಳುಗಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ 1862 02:15:34,000 --> 02:15:36,833 ಆದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಮುಳುಗಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ 1863 02:15:37,000 --> 02:15:40,458 ಆದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮೊಳಗೆ ಮುಳುಗಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ 1864 02:15:46,125 --> 02:15:49,083 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರನ್ನು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುವ ಭಗವಾನ್ ಶಂಕರನಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1865 02:15:49,166 --> 02:15:52,083 ನೀನೇ ಜೀವನ, ನೀನೇ ಸಾವು 1866 02:15:52,166 --> 02:15:55,083 ನೀವು ಸರಪಳಿ, ನೀವು ಕೊಂಡಿಗಳು 1867 02:15:55,166 --> 02:15:58,125 ನೀವು ಪ್ರತಿ ಜೀವಂತ ರೂಪವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ 1868 02:15:58,208 --> 02:16:04,125 ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದೇವರನ್ನು ಮತ್ತು ಸಮಯ ಮೀರಿದ ದೇವರಿಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಮಾಡಿ 1869 02:16:04,458 --> 02:16:06,625 ಆದ್ದರಿಂದ ಗಂಡನು ಹೆಂಡತಿಗೆ ಹೇಳಿದನು: 1870 02:16:06,708 --> 02:16:09,583 "ನೀವು ದಿನವಿಡೀ ಅಡುಗೆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ನಿಮಗೆ ಏಕೆ ಅಡುಗೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ?" 1871 02:16:10,000 --> 02:16:11,083 ಮತ್ತು ಹೆಂಡತಿ ಹೇಳಿದಳು, 1872 02:16:11,875 --> 02:16:14,291 "ನೀವು ಕೌನ್ ಬನೇಗಾ ಕರೋಡ್ಪತಿಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಾ? ಹಾಗೆಯೇ ನೀವು ಯಾಕೆ ಮಿಲಿಯನೇರ್ ಆಗಿಲ್ಲ?" 1873 02:16:18,666 --> 02:16:21,583 ನಾವು ಚರ್ಚಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 1874 02:16:22,375 --> 02:16:26,125 ಇದೀಗ ಈ ಬಲ-ತಿರುವು ವಿದ್ಯಮಾನ. 1875 02:16:26,541 --> 02:16:27,416 ಇದು ನಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಉಪಾಯವಾಗಿರಬಹುದು 1876 02:16:27,541 --> 02:16:29,416 ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಯಲು. 1877 02:16:29,500 --> 02:16:30,916 - ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ. - ನಾವು ಗೊಂದಲವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಬಹುದು. 1878 02:16:31,000 --> 02:16:32,000 ನಿಖರವಾಗಿ. ಹೌದು. 1879 02:16:32,208 --> 02:16:35,083 ನೀವು ಏನು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಮಗೆ ಹೇಳುವುದು ಉತ್ತಮ 1880 02:16:35,458 --> 02:16:37,958 ಏಕೆಂದರೆ ಕರಣ್ ಮತ್ತು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲ. 1881 02:16:38,125 --> 02:16:39,000 ಹೌದು. 1882 02:16:39,833 --> 02:16:42,541 ಕಳೆದ ವರ್ಷ ನನಗೆ ಹೃದಯಾಘಾತವಾಗಿತ್ತು 1883 02:16:43,416 --> 02:16:46,250 ಮತ್ತು ಇದು ಸರಿಯಾದ ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಮಯ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 1884 02:16:47,166 --> 02:16:48,666 ಆದರೆ ಅದು ಯು-ಟರ್ನ್ ಆಗಿತ್ತು. 1885 02:16:50,625 --> 02:16:53,458 -ಅದು-- -ನಾನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ 1886 02:16:54,041 --> 02:16:55,125 ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ತಂದರು. 1887 02:16:56,208 --> 02:16:57,916 ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿದೆ. 1888 02:16:58,166 --> 02:17:00,416 - ಓಹ್, ನನಗೆ? -ಹೌದು! 1889 02:17:00,541 --> 02:17:01,583 ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1890 02:17:04,041 --> 02:17:05,333 -ಪಾಪಾ. -ಹೌದು? 1891 02:17:05,541 --> 02:17:07,416 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ನನ್ನ ಬಲ ತಿರುವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಸರಿ? 1892 02:17:08,250 --> 02:17:09,166 ನೀನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ, ಮಗ? 1893 02:17:09,625 --> 02:17:10,791 -ನನ್ನ ಬಲ ತಿರುವು... -ಹೌದಾ? 1894 02:17:10,875 --> 02:17:11,958 ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಇರಬಹುದು, ಸರಿ? 1895 02:17:12,250 --> 02:17:13,291 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ನೀವು ಸರಿ. 1896 02:17:13,666 --> 02:17:15,083 ನೀವು ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕಾದಾಗ ... 1897 02:17:16,166 --> 02:17:18,291 ನೀವು ಹೋಗಬೇಕು. ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುವುದೇ? 1898 02:17:18,625 --> 02:17:19,458 ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1899 02:17:19,541 --> 02:17:20,625 ನಾನು ಅದನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1900 02:17:23,208 --> 02:17:24,458 ಇದು ಹಾಸ್ಯಾಸ್ಪದವಾಗಿದೆ. 1901 02:17:24,541 --> 02:17:25,666 ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಅವರಿಗೆ ಏನೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1902 02:17:25,750 --> 02:17:28,625 ನೀವು ಬದಿಗಳನ್ನು ಸೇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಅದು ... 1903 02:17:28,708 --> 02:17:29,625 -ಸೇರಿ! -ಸೇರಿ! 1904 02:17:30,541 --> 02:17:32,958 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ, ಇದನ್ನು ಫ್ಯಾಷನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ! ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಪ್ ಚಹಾ ಅಲ್ಲ. 1905 02:17:33,041 --> 02:17:35,291 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಬಾಯಿಮುಚ್ಚಿ! 1906 02:17:35,375 --> 02:17:37,833 - ನೀವು ಅವಳಿಗೆ ಏಕೆ ಕಲಿಸಬಾರದು? - ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.