1 00:03:42,651 --> 00:03:43,776 జోషిమోన్! 2 00:03:44,526 --> 00:03:45,651 జోషిమోన్! 3 00:03:53,443 --> 00:03:54,901 నిట్టూర్పు! 4 00:03:55,443 --> 00:03:56,651 జోషిమోన్! 5 00:03:56,693 --> 00:03:59,109 ఇంటి ముందు ఎవరో వాహనం పార్క్ చేశారు. 6 00:04:00,484 --> 00:04:01,651 హు... ఏంటి? 7 00:04:01,693 --> 00:04:04,109 మా ఇంటి ముందు ఎవరో వాహనం పార్క్ చేశారు. 8 00:04:05,818 --> 00:04:07,776 - వాహనం? - అవును. 9 00:04:11,193 --> 00:04:12,443 రండి. 10 00:04:21,318 --> 00:04:22,484 చూడు! 11 00:04:56,609 --> 00:04:57,859 ఇది ఏమిటి, కొడుకు? 12 00:05:00,359 --> 00:05:03,026 చుట్టుపక్కల ఎవరికీ దొరకడం లేదు. అదే అన్నాను. 13 00:05:03,068 --> 00:05:04,943 దీన్ని ఇక్కడ ఎవరు వదిలారు? 14 00:05:07,526 --> 00:05:09,401 ఆ టార్పాలిన్ ఎత్తి అందులో ఏముందో చెక్ చేయండి. 15 00:05:28,151 --> 00:05:29,609 అందులో ఏముంది? 16 00:05:35,776 --> 00:05:37,276 స్పీకర్? 17 00:05:57,401 --> 00:05:58,943 ఇక్కడ ఎవరు పార్క్ చేసారు? 18 00:05:59,568 --> 00:06:00,984 నేను అదే ఆశ్చర్యపోతున్నాను. 19 00:06:01,193 --> 00:06:03,526 మాకు గేటు లేదు కాబట్టి అతను దానిని ఇక్కడ పార్క్ చేసి ఉండాలి. 20 00:06:03,943 --> 00:06:05,109 WHO? 21 00:06:05,443 --> 00:06:06,901 వాహనాన్ని ఇక్కడ నిలిపిన వాడు. 22 00:06:06,984 --> 00:06:08,193 ఇంకెవరు? 23 00:06:09,443 --> 00:06:11,859 నన్ను... పోలీస్ స్టేషన్‌కి ఫోన్ చేసి ఫిర్యాదు చేయనివ్వండి. 24 00:06:12,276 --> 00:06:13,943 మా కారు ఈ రోజు డెలివరీ చేయబడుతుంది, సరియైనదా? 25 00:06:14,693 --> 00:06:16,151 అది నిజం, కొడుకు. 26 00:06:28,193 --> 00:06:29,193 హుహ్? 27 00:06:29,734 --> 00:06:31,401 ఈ గేటు వద్ద వాహనం కూడా ఉందా? 28 00:06:41,943 --> 00:06:43,568 మీకు సాల్టెడ్ ఫ్రూట్స్ ఇష్టమా? 29 00:06:43,568 --> 00:06:44,693 అవును, నాకు అది ఇష్టం. 30 00:06:44,734 --> 00:06:48,026 నేను దానిని ప్రేమిస్తున్నాను. మా అమ్మ ప్రతిదీ ఉప్పు నీటిలో ముంచుతుంది. 31 00:06:49,568 --> 00:06:51,068 లోలోలిక్క గురించి విన్నారా? 32 00:06:52,401 --> 00:06:54,526 - అది ఏమిటి? - మీరు లోలోలిక్క గురించి వినలేదా? 33 00:06:55,068 --> 00:06:57,651 - లేదు - అరెరే! అది రుచికరమైనది! 34 00:06:58,109 --> 00:07:00,151 దీన్ని ఇంగ్లీషులో ఏమంటారు? 35 00:07:00,193 --> 00:07:01,443 - ఓహ్! జంగోమాలు! - హే! 36 00:07:01,526 --> 00:07:04,151 సార్! నేను లోపలికి ఎలా వెళ్ళగలను? 37 00:07:04,526 --> 00:07:06,276 ఇది గుండ్రని ఆకారంలో ఉంటుంది. 38 00:07:06,443 --> 00:07:08,526 - ఇది నిజంగా రుచికరమైనది. - నేను తినలేదు. 39 00:07:08,526 --> 00:07:09,943 హలో! సార్! 40 00:07:10,401 --> 00:07:12,609 నేను లోపలికి ఎలా వెళ్ళగలను? మార్గం ఏమిటంటే... 41 00:07:12,609 --> 00:07:13,901 దూకెయ్. 42 00:07:14,151 --> 00:07:16,026 అందరం లోపలికి దూకాము. జస్ట్ జంప్! 43 00:07:16,068 --> 00:07:17,318 - నేను దూకాలి? - అవును. 44 00:07:19,068 --> 00:07:20,068 జంగోమాలు! 45 00:07:20,443 --> 00:07:21,943 లోలోలిక్క అని కూడా అంటారు. 46 00:07:21,984 --> 00:07:24,359 కొన్ని చోట్ల దీనికి మరో పేరు కూడా ఉంది. 47 00:07:42,609 --> 00:07:44,901 - ఇది ఏమిటి? - నేను ఫిర్యాదు చేయాలనుకుంటున్నాను. 48 00:07:44,943 --> 00:07:47,484 ఫిర్యాదు? అక్కడ రాకేష్ మంజప్రా అనే వ్యక్తి ఉన్నాడు. 49 00:07:47,609 --> 00:07:49,193 రాకేష్...? రాకేష్ మంజప్రా. 50 00:07:49,234 --> 00:07:51,818 - మాంజా...? - మంజప్ర. మీరు అతనికి చెప్పగలరు. సరే? 51 00:07:54,859 --> 00:07:56,359 సరే, జంగోమాస్! 52 00:07:56,443 --> 00:07:58,193 వచ్చేసారి మీ ఇంటి నుంచి తెస్తారా? 53 00:07:58,234 --> 00:07:59,984 అయితే! నేను వాటిని పుష్కలంగా తీసుకువస్తాను! 54 00:08:00,026 --> 00:08:02,276 ఈ వాహనం మరికొన్ని రోజులు స్టేషన్‌లో ఉంటుంది, అవునా? 55 00:08:02,276 --> 00:08:03,818 పుష్ బదులుగా లాగండి, అవునా? 56 00:08:05,026 --> 00:08:06,943 ఏమైనప్పటికీ మహోగని మరియు వైల్డ్ జాక్ చెట్టు ఉన్నాయి. 57 00:08:06,943 --> 00:08:09,109 చాలా చెక్క ఉంది. నేను ఇక చెక్కను కొనడం లేదు. 58 00:08:10,109 --> 00:08:12,193 దయచేసి ఆ చెక్కను దొంగిలించకండి సార్. 59 00:08:12,443 --> 00:08:14,818 నేను రెండు చెక్క దుంగలు తీసుకుంటే మీ సమస్య ఏమిటి? 60 00:08:14,859 --> 00:08:16,109 నాకో సమస్య ఉన్నది! 61 00:08:16,151 --> 00:08:17,943 సీఐకి రికార్డులు చూపించాలి. 62 00:08:17,943 --> 00:08:19,859 సరే, నేను ఏమైనప్పటికీ రెండు లాగ్‌లను తీసుకుంటున్నాను! 63 00:08:19,859 --> 00:08:21,318 మీ రికార్డ్ నుండి దాన్ని తొలగించండి! 64 00:08:21,359 --> 00:08:22,484 'ఉదయం, సార్! 65 00:08:22,484 --> 00:08:24,276 - ఎవరో ఇక్కడ ఉన్నారు, సార్. - నేను అతనిని కూడా చూడగలను. 66 00:08:24,859 --> 00:08:25,859 రండి. 67 00:08:29,568 --> 00:08:30,818 రండి, కూర్చోండి. 68 00:08:33,359 --> 00:08:34,859 నేను సీరియస్ గా ఉన్నాను రాకేష్. 69 00:08:35,359 --> 00:08:36,526 నేను రెండు దుంగలు తీసుకుంటాను. 70 00:08:36,568 --> 00:08:38,609 నేను ఇంట్లో కొంత ఫర్నిచర్ నిర్మించాలి. 71 00:08:38,609 --> 00:08:40,068 దానిని రికార్డులో చేర్చవద్దు. 72 00:08:40,109 --> 00:08:41,568 వాడు వెళ్ళిపో సార్.. 73 00:08:41,734 --> 00:08:42,943 దయచేసి వద్దు... 74 00:08:43,151 --> 00:08:44,859 - రండి. కూర్చో బ్రదర్. - సరే. 75 00:08:46,151 --> 00:08:47,234 దాన్ని పట్టించుకోవద్దు. 76 00:08:47,276 --> 00:08:49,109 సార్, నేను జోషిని. 77 00:08:49,359 --> 00:08:51,276 నా ఇంటి ముందు, 78 00:08:51,276 --> 00:08:53,359 ఎవరో బొలెరోను పార్క్ చేసి అదృశ్యమయ్యారు. 79 00:08:53,984 --> 00:08:56,026 ఒక బొలెరో? అది ఆసక్తికరంగా ఉంది. 80 00:08:56,318 --> 00:08:57,651 సమస్య ఏమిటంటే... 81 00:08:57,693 --> 00:09:00,401 ... నా కొత్త కారు ఈరోజు డెలివరీ చేయబడుతుంది. 82 00:09:00,568 --> 00:09:04,068 అంతేకాదు, నేను పెళ్లి చేసుకోబోతున్నందున మా ఇంట్లో కొంత పని ఉంది. 83 00:09:04,151 --> 00:09:06,109 ఓహ్, మీరు పెళ్లి చేసుకోబోతున్నారా? మీరు ఏ కారు కొనుగోలు చేస్తున్నారు? 84 00:09:06,151 --> 00:09:08,151 సరే... అది పోలో జీటీ. 85 00:09:08,193 --> 00:09:09,568 GT... పోలో? 86 00:09:09,943 --> 00:09:12,859 కాబట్టి, ఈ బొలెరోను మార్చినట్లయితే, నేను... 87 00:09:13,109 --> 00:09:14,859 ఓ! కాబట్టి, మీరు మీ కొత్త కారుని మార్చినట్లయితే మాత్రమే పార్క్ చేయవచ్చు. 88 00:09:14,901 --> 00:09:15,901 అవును. 89 00:09:16,401 --> 00:09:17,734 ఫిర్యాదు తీసుకొచ్చారా? 90 00:09:17,734 --> 00:09:18,776 అవును అండి. 91 00:09:22,193 --> 00:09:24,151 దయచేసి చదవండి. నా కళ్ళు అంత తీక్షణంగా లేవు. 92 00:09:24,859 --> 00:09:26,318 గౌరవనీయులైన సర్, 93 00:09:26,568 --> 00:09:33,026 ఈ రోజు ఉదయం, నా అనుమతి లేకుండా, నా ఇంటి ముందు ఎవరో బొలెరోను పార్క్ చేశారు. 94 00:09:33,568 --> 00:09:38,151 బొలెరోను నా ముందు భాగంలో నుంచి తరలించాల్సిందిగా నేను కేరళ పోలీసులను అభ్యర్థిస్తున్నాను. 95 00:09:38,193 --> 00:09:40,151 అంటే... వినయంగా మనవి చేస్తున్నాను! 96 00:09:40,734 --> 00:09:42,026 - సంతకం చేసిన జోషి S. - హే! 97 00:09:42,526 --> 00:09:46,359 అందులోని "సర్" స్థానంలో "సర్కిల్ ఇన్‌స్పెక్టర్" అని పెట్టండి. 98 00:09:47,068 --> 00:09:49,526 - నేను దానిని ఇమెయిల్ చేయగలను, సరియైనదా? - అవును. ఇమెయిల్ బాగానే ఉంది. 99 00:09:49,568 --> 00:09:51,109 మీరు అతనిని ఇమెయిల్ చిరునామా కోసం అడగవచ్చు. 100 00:09:51,109 --> 00:09:52,776 లేదా... అని రాసి ఉంది. 101 00:09:52,818 --> 00:09:54,151 - సరే. - దొరికింది? 102 00:09:55,318 --> 00:09:56,484 ఈరోజే పంపండి. 103 00:09:56,526 --> 00:09:58,318 - నేను వెంటనే పంపుతాను. - మేము వచ్చి తనిఖీ చేస్తాము. 104 00:09:59,818 --> 00:10:01,109 నేను రెండు లాగ్లను తీసుకుంటాను! 105 00:10:01,109 --> 00:10:03,193 దయచేసి మౌనంగా ఉండు! ప్రజలు మీ మాట వింటారు! 106 00:10:05,359 --> 00:10:06,401 ఓ! నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు? 107 00:10:06,443 --> 00:10:08,276 ఒక పని చేయండి. మీ బైక్ పొందండి. 108 00:10:08,401 --> 00:10:11,901 ఓ వ్యక్తి ఇంటి ముందు బొలెరో కారును వదిలేసి వెళ్లిపోయాడు. 109 00:10:11,943 --> 00:10:13,234 అక్కడికి వెళ్లి చెక్ చేద్దాం. 110 00:10:13,234 --> 00:10:14,943 సార్... ఈమెయిల్ పంపాను. 111 00:10:14,943 --> 00:10:16,109 బాగానే ఉంది! 112 00:10:16,151 --> 00:10:18,234 - బైక్‌లో ఇంధనం ఉంది, సరియైనదా? - అవును. ఫుల్ ట్యాంక్! 113 00:10:19,151 --> 00:10:20,609 - నేను కీని తీసుకోనివ్వండి. - రండి. 114 00:10:20,776 --> 00:10:21,901 హే... 115 00:10:22,526 --> 00:10:24,734 - హెల్మెట్‌లు కూడా తీసుకోండి. - సరే, సర్. 116 00:10:26,651 --> 00:10:28,568 - మీరు మా కంటే ముందుగా వెళ్లవచ్చు. - సరే. 117 00:10:33,818 --> 00:10:35,151 - మా కంటే ముందు వెళ్ళండి. - సరే. 118 00:10:36,859 --> 00:10:38,068 త్వరగా తనిఖీ చేయండి. 119 00:10:38,651 --> 00:10:40,276 ఓహ్, మనం గోడ దూకాలి, సరియైనదా? 120 00:10:41,068 --> 00:10:43,109 - హే, ఈ టోపీని లోపల ఉంచండి. - సరే, సర్. 121 00:10:49,526 --> 00:10:51,401 - రెండు హెల్మెట్‌లు ఉన్నాయా? - అవును. 122 00:10:51,443 --> 00:10:52,651 - ఏమిటి? - అవును! 123 00:10:52,693 --> 00:10:54,151 - సర్, మీకు సహాయం కావాలా? - ఇట్స్ ఫర్వాలేదు. 124 00:10:54,193 --> 00:10:55,901 నేను గోడలు దూకడంలో నిపుణుడిని. 125 00:11:04,609 --> 00:11:06,109 - మీరు నన్ను అనుసరించవచ్చు, సార్. - సరే. 126 00:11:06,109 --> 00:11:07,359 నెమ్మదిగా వెళ్ళు. 127 00:11:07,401 --> 00:11:08,818 - మీ తల చూసుకోండి. - సరే. 128 00:11:10,526 --> 00:11:11,859 - జాగ్రత్త! - సరే, సార్. 129 00:11:14,359 --> 00:11:15,943 మహోగని మనల్ని ఇబ్బందుల్లోకి నెట్టింది. 130 00:11:15,943 --> 00:11:16,943 అవును. 131 00:11:32,526 --> 00:11:34,026 ఇది వాహనం సార్. 132 00:11:34,068 --> 00:11:35,068 బొలెరో. 133 00:11:37,859 --> 00:11:39,776 నేను నా బైక్ పార్క్ చేస్తున్నాను. నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 134 00:11:57,401 --> 00:11:59,151 - సార్? - అవును. 135 00:11:59,276 --> 00:12:00,693 ఇది స్పీకర్లతో లోడ్ చేయబడింది. 136 00:12:00,693 --> 00:12:01,901 నేను ఒకటి తీసుకోవచ్చా? 137 00:12:01,943 --> 00:12:03,693 ఇది ఏమిటి? చిన్న పిల్లలా నటిస్తారా? 138 00:12:03,734 --> 00:12:05,443 మీరు స్పీకర్లను మొదటిసారి చూస్తున్నారా? 139 00:12:05,443 --> 00:12:06,818 లేదు. నాకు స్పీకర్ అవసరం లేదు. 140 00:12:08,318 --> 00:12:10,068 - మీరు స్టేషన్‌కి వచ్చారు, సరియైనదా? - అవును. 141 00:12:10,109 --> 00:12:11,401 ప్రిన్స్ సర్ కి చెక్క కావాలి. 142 00:12:12,859 --> 00:12:15,109 నేను అలా మారను సార్. నేను... 143 00:12:15,109 --> 00:12:16,401 మీరు ఇప్పుడు అలా లేరు. 144 00:12:16,443 --> 00:12:18,318 కానీ మీరు తర్వాత అలా మారకూడదు. 145 00:12:18,318 --> 00:12:19,984 లేదు.. భవిష్యత్తులో కూడా నేను అలా మారను. 146 00:12:20,026 --> 00:12:21,443 - నేను దీన్ని పునరావృతం చేయను. - మ్మ్. 147 00:12:23,901 --> 00:12:24,943 ఏమిటి సార్? 148 00:12:24,984 --> 00:12:26,109 ఇక్కడకి తిరిగి రా. 149 00:12:26,109 --> 00:12:28,193 ఆ బొలెరోను తనిఖీ చేసేందుకు ఇక్కడికి వచ్చాను. 150 00:12:28,318 --> 00:12:29,776 సీఐ సార్ వచ్చారు. 151 00:12:29,901 --> 00:12:31,443 - అతను చేరుకున్నాడు? - అవును. 152 00:12:31,734 --> 00:12:32,943 అతను ఇక్కడ రచ్చ సృష్టిస్తున్నాడు. 153 00:12:32,943 --> 00:12:34,026 త్వరగా తిరిగి రా! 154 00:12:34,068 --> 00:12:35,151 సరే, సర్. 155 00:12:35,401 --> 00:12:36,943 హే! సీఐ స్టేషన్‌కు చేరుకున్నారు. 156 00:12:37,026 --> 00:12:38,318 - అవునా? - అవును. 157 00:12:38,401 --> 00:12:40,734 అయ్యో! నేను నిన్న అతని కాఫీ మగ్ శుభ్రం చేయడం మర్చిపోయాను! 158 00:12:40,776 --> 00:12:42,026 అతను నిన్న కాఫీ తాగినది ఏమిటి? 159 00:12:42,026 --> 00:12:44,068 - అవును. - ఇది ఈపాటికి పెరుగు లాగా అయి ఉండాలి! 160 00:12:44,109 --> 00:12:45,318 - అరెరే! అప్పుడు వెళ్దాం. - సార్! 161 00:12:46,568 --> 00:12:47,568 ఇది ఏమిటి? 162 00:12:47,609 --> 00:12:49,359 ఇది Mi Note 5 ఫోన్‌కు కవర్. 163 00:12:49,359 --> 00:12:50,901 నాకు మొబైల్ ఫోన్ షాప్ ఉంది... 164 00:12:50,943 --> 00:12:52,193 ... "స్మార్టీస్" అని పిలుస్తారు. 165 00:12:52,234 --> 00:12:53,943 ఔనా? దుకాణం ఎక్కడ ఉంది? 166 00:12:53,984 --> 00:12:55,193 సుమంగళి షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ వద్ద. 167 00:12:55,234 --> 00:12:57,026 - ఏది? ఆ పాత షాపింగ్ కాంప్లెక్స్? - అవును. 168 00:12:57,151 --> 00:12:58,609 నేను అక్కడికి వస్తే డిస్కౌంట్ ఇస్తారా? 169 00:12:58,651 --> 00:13:00,901 - అయితే! - నేను తప్పకుండా వస్తాను. 170 00:13:00,984 --> 00:13:01,984 బాగా... 171 00:13:02,318 --> 00:13:03,484 వెళ్దాం. 172 00:13:04,193 --> 00:13:06,568 సీఐ స్టేషన్‌కు చేరుకున్నారు. కాబట్టి, నేను అతనిని చూసి తిరిగి వస్తాను. 173 00:13:06,609 --> 00:13:08,109 మీరు ఇక్కడ వేచి ఉండండి. మేము త్వరలో తిరిగి వస్తాము. 174 00:13:08,401 --> 00:13:09,484 బొలెరో గురించి ఏమిటి? 175 00:13:09,526 --> 00:13:10,943 - బొలెరో? - అది అక్కడే ఉండనివ్వండి. 176 00:13:10,943 --> 00:13:13,276 ప్రస్తుతానికి ఇక్కడే ఉండనివ్వండి. మేము త్వరలో తిరిగి వస్తాము. 177 00:13:13,693 --> 00:13:15,276 దాన్ని కదపవద్దు. అది అక్కడ ఉండనివ్వండి. 178 00:13:32,609 --> 00:13:33,859 అమ్మ! కారు వచ్చేసింది. 179 00:13:34,276 --> 00:13:35,318 ఇది వచ్చిందా? 180 00:13:35,818 --> 00:13:37,901 అవును. మా కొత్త కారు వచ్చింది. 181 00:13:38,068 --> 00:13:39,109 నేను వచ్చాను! 182 00:13:42,651 --> 00:13:44,776 మీరు బొలెరోను తరలిస్తే మేము దీన్ని లోపల పార్క్ చేయవచ్చు. 183 00:13:45,109 --> 00:13:47,734 అది మన బొలెరో కాదు. ఇంకెవరో ఇక్కడ వదిలేశారు. 184 00:13:47,734 --> 00:13:49,443 స్టేషన్‌లో ఫిర్యాదు చేశాను. 185 00:13:49,443 --> 00:13:50,526 వస్తున్నా, వస్తున్నా. 186 00:13:53,193 --> 00:13:54,568 - సరే తర్వాత. - ధన్యవాదాలు అండి. 187 00:13:54,609 --> 00:13:55,818 నేను మీ కోసం కొంచెం టీ తీసుకురావా? 188 00:13:55,818 --> 00:13:57,568 పర్వాలేదు మేడమ్. మేము ఇప్పుడే టీ తాగాము. 189 00:13:57,568 --> 00:13:59,193 - మేము ఇతర కస్టమర్లను కూడా కలవాలి. - సరే. 190 00:14:00,151 --> 00:14:01,318 సరే అయితే సార్. 191 00:14:02,443 --> 00:14:03,859 - సరే, సర్. - సరే. 192 00:14:04,443 --> 00:14:06,359 - నన్ను వంటగదికి వెళ్లనివ్వండి. - సార్... 193 00:14:06,943 --> 00:14:08,568 - సర్వీస్ ఒక నెల తర్వాత, సర్. - సరే. 194 00:14:08,609 --> 00:14:10,109 1,000 కి.మీ దాటినా మీరు రావచ్చు. 195 00:14:10,151 --> 00:14:11,193 నేను వస్తాను. 196 00:14:17,859 --> 00:14:19,109 - సరే, సర్. - సరే. 197 00:14:24,734 --> 00:14:28,484 వాహనం సరిగ్గా వారి ఇంటి గేటు దగ్గర పార్క్ చేసి ఉంది. 198 00:14:28,484 --> 00:14:31,026 కేవలం ఒక వ్యక్తికి దూరమయ్యేంత ఖాళీ ఉంది. 199 00:14:31,443 --> 00:14:32,693 అవునా? 200 00:14:33,026 --> 00:14:34,109 అప్పుడు ఇలా చేయండి. 201 00:14:34,151 --> 00:14:36,068 ప్రస్తుతానికి ఆ బొలెరో అక్కడే ఉండనివ్వండి. 202 00:14:36,276 --> 00:14:39,026 సరే, ఈ జోషి కొత్త కారు కొన్నాడు సార్. 203 00:14:39,068 --> 00:14:41,859 కాబట్టి, మేము బొలెరోను తరలిస్తే తప్ప అతను దానిని అక్కడ పార్క్ చేయలేడు. 204 00:14:41,901 --> 00:14:43,359 అది అతనికి అసౌకర్యంగా ఉంటుంది. 205 00:14:46,484 --> 00:14:47,609 అప్పుడు ఇలా చేయండి. 206 00:14:47,818 --> 00:14:50,443 ప్రస్తుతానికి, ఆ బొలెరోను తీసుకొని నా ఛాతీపై పార్క్ చేయండి! 207 00:15:02,693 --> 00:15:03,859 - హే! - అవును, జోషీ! 208 00:15:03,901 --> 00:15:05,026 చెప్పు బ్రదర్. 209 00:15:05,068 --> 00:15:08,234 నేను బొలెరోను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నాను. మీరు నా ఇంటికి రాగలరా? 210 00:15:09,651 --> 00:15:10,818 కాబట్టి, మీరు బొలెరో కొన్నారా? 211 00:15:10,901 --> 00:15:12,151 మరియు మీరు నాకు చెప్పలేదు! 212 00:15:13,068 --> 00:15:14,609 మా మంచి పాత రోజులు మీకు గుర్తున్నాయా? 213 00:15:14,609 --> 00:15:17,109 క్రికెట్ మ్యాచ్‌లు ఆడేందుకు మీరు మీ తాటి-చెట్టు బ్యాట్‌ని తీసుకొచ్చేవారు. 214 00:15:17,151 --> 00:15:18,984 - మరియు నేను మీకు నా BDM బ్యాట్ ఇచ్చాను. - BDM బ్యాట్? 215 00:15:19,026 --> 00:15:20,193 నన్ను నోరు విప్పనివ్వకు! 216 00:15:20,193 --> 00:15:22,234 నేను ఇప్పుడు మీకు అపరిచితుడిని, సరియైనదా? చెప్పండి. 217 00:15:22,276 --> 00:15:24,276 మీరు బగ్గర్! నేను దానిని కొనలేదు! 218 00:15:24,318 --> 00:15:26,359 ఓహ్, మీరు దానిని కొనలేదా? అప్పుడు ఎవరిది? 219 00:15:27,026 --> 00:15:29,943 నన్ను ఇంటరాగేట్ చేయడం మానేసి నువ్వు ఇక్కడికి రావచ్చో లేదో చెప్పు! 220 00:15:30,568 --> 00:15:32,234 నేను అక్కడ ఉంటాను. నాకు ఐదు నిమిషాలు ఇవ్వండి. 221 00:15:32,484 --> 00:15:33,526 సరే. 222 00:15:33,568 --> 00:15:34,568 సరే. 223 00:15:36,693 --> 00:15:38,401 తాటిచెట్టు గబ్బిలం తెచ్చేవాడు కాదా? 224 00:15:38,401 --> 00:15:40,651 నేను ఏదో అత్యవసర పని మీద వెళ్తున్నాను. దీన్ని ఏదో ఒక రోజు సరిచేస్తారా? 225 00:15:40,693 --> 00:15:42,443 - ఇది సోమవారం నాటికి సిద్ధంగా ఉంటుంది. - సోమవారం? 226 00:15:42,443 --> 00:15:44,526 - ఏ సమయానికి? - మేము మంగళవారం ఉదయం 10 గంటలలోపు ఇవ్వగలము 227 00:15:44,568 --> 00:15:46,026 ఓహ్... హహ్? 228 00:15:58,984 --> 00:15:59,984 - హే! - హే. 229 00:15:59,984 --> 00:16:01,651 - మీరు ఇంత త్వరగా వచ్చారా? - జోషికుట్టా! 230 00:16:01,651 --> 00:16:02,984 రా! 231 00:16:02,984 --> 00:16:04,484 - ఇది... - ఇది ఎవరి కారు? 232 00:16:06,318 --> 00:16:08,484 ఇది... నేను... 233 00:16:08,609 --> 00:16:10,193 అది నేను కొన్న కొత్త కారు. 234 00:16:10,734 --> 00:16:12,734 నేను... ఈ బొలెరో ఇక్కడ ఉన్నందున నేను దానిని లోపల పార్క్ చేయలేను. 235 00:16:12,734 --> 00:16:14,193 అందుకే రమ్మని అడిగాను... 236 00:16:16,609 --> 00:16:17,859 - హే... - అవును. 237 00:16:18,068 --> 00:16:19,401 మేము మమ్ముట్టి "బ్లాక్" చూడటానికి వెళ్ళినప్పుడు, 238 00:16:19,443 --> 00:16:21,318 మీ దగ్గర ఏమీ లేనందున నేను డబ్బు చెల్లించాను. 239 00:16:21,359 --> 00:16:22,568 సినిమా చూడాలని గోడ ఎక్కి కొట్టాను. 240 00:16:22,568 --> 00:16:23,818 అది నీకు గుర్తులేదా? 241 00:16:23,818 --> 00:16:25,443 - అయితే! - నేను మీ కోసం అదంతా చేశాను, 242 00:16:25,776 --> 00:16:27,818 మరియు మీరు కారు కొన్నప్పుడు నాకు తెలియజేయడానికి మీరు ఎప్పుడూ బాధపడలేదు! 243 00:16:28,026 --> 00:16:29,568 - డ్యూడ్, నేను... - కనీసం, 244 00:16:29,609 --> 00:16:31,568 దాని మైలేజీ గురించి మీరు నన్ను సంప్రదించి ఉండవచ్చు. 245 00:16:31,568 --> 00:16:32,609 నేను ఏ మైలేజీని పొందగలను? 246 00:16:32,609 --> 00:16:34,109 మీరు పుష్కలంగా పొందుతారు. 247 00:16:34,151 --> 00:16:36,359 నీకు డ్రైవింగ్ నేర్పింది నేనే కదా? 248 00:16:36,401 --> 00:16:37,609 - అవును. - మరియు, నాకు ... 249 00:16:37,734 --> 00:16:39,193 మీరు ఏమీ అడగడానికి ఎప్పుడూ బాధపడలేదు! 250 00:16:39,234 --> 00:16:40,526 పర్వాలేదు. 251 00:16:40,693 --> 00:16:43,651 "పెద్ద ప్రదేశాలలో, ఇలాంటి చిన్న విషయాలు జరుగుతూనే ఉంటాయి" 252 00:16:43,693 --> 00:16:45,526 అలా మాట్లాడకు బ్రదర్. 253 00:16:45,526 --> 00:16:47,693 నా బిజీ షెడ్యూల్‌లో దాని గురించి మర్చిపోయాను. 254 00:16:47,859 --> 00:16:50,318 నా కారును లోపల పార్క్ చేయడానికి మార్గం చెప్పండి. 255 00:16:50,318 --> 00:16:51,693 ఈ బొలెరోను తరలించాలి. 256 00:16:51,818 --> 00:16:54,568 దీన్ని చేయడానికి నాకు పూర్తిగా సమయం లేనప్పుడు మీరు నన్ను ఇక్కడకు పిలిచారా? 257 00:16:54,609 --> 00:16:56,901 మీరు దీన్ని లోపలికి తరలించి, ఇక్కడికి తరలించవచ్చు, సరియైనదా? 258 00:16:58,443 --> 00:17:01,276 ఓరి మూర్ఖ! నిన్న రాత్రి ఎవరో ఇక్కడ పార్క్ చేసి వెళ్లిపోయారు. 259 00:17:01,318 --> 00:17:02,776 కీ లేదు, ఏమీ లేదు! 260 00:17:02,818 --> 00:17:03,901 దాన్ని తరలించడానికి ఒక మార్గం చెప్పండి. 261 00:17:03,943 --> 00:17:05,693 - కాబట్టి, మీరు ఈ వాహనాన్ని కొనుగోలు చేయలేదా? - లేదు. 262 00:17:05,693 --> 00:17:06,776 అప్పుడు అది ఎవరి వాహనం? 263 00:17:07,026 --> 00:17:09,234 అర్ఘ్! నన్ను పిచ్చివాడిని చేయకు! 264 00:17:09,234 --> 00:17:10,693 ఎవరో ఇక్కడ పార్క్ చేసి వెళ్లిపోయారు. 265 00:17:10,693 --> 00:17:12,318 పోలీస్ స్టేషన్‌లో ఫిర్యాదు చేశాను. 266 00:17:12,318 --> 00:17:14,276 విరిగిన ట్రక్కు మరియు అటవీ కలపతో, 267 00:17:14,318 --> 00:17:16,359 వారు అక్కడ సైకిల్‌ను కూడా పార్క్ చేయలేరు, బొలెరోను పక్కన పెట్టండి! 268 00:17:16,359 --> 00:17:17,359 నేను ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి? 269 00:17:17,401 --> 00:17:18,693 పోలీసులపై కేసు పెట్టండి! 270 00:17:19,443 --> 00:17:21,443 మీరు ఆ బొలెరోను తనిఖీ చేయండి. అది మీ పని, సరియైనదా? 271 00:17:21,651 --> 00:17:23,401 - ఒత్తిడికి గురికావద్దు, మిత్రమా. - సరే. 272 00:17:23,443 --> 00:17:24,443 టూల్ బాక్స్ ఎక్కడ ఉంది? 273 00:17:24,484 --> 00:17:25,818 అది అక్కడ ముగిసింది, సరియైనదా? 274 00:17:25,943 --> 00:17:27,484 మీ ఒత్తిడి చూసి నేను కూడా ఒత్తిడికి లోనయ్యాను. 275 00:17:31,068 --> 00:17:32,526 దయచేసి రండి. రండి. 276 00:17:39,734 --> 00:17:41,068 హే, కీ ఎక్కడ ఉంది? 277 00:17:41,318 --> 00:17:43,026 ఇంతసేపూ నేను ఏం చెప్పాను? 278 00:17:43,068 --> 00:17:44,776 ఓ! కీ లేదు. అది సమస్య, సరియైనదా? 279 00:17:44,818 --> 00:17:45,943 వెంటనే సరి చేస్తాను. 280 00:17:48,693 --> 00:17:49,859 - హే జోషి. 281 00:17:49,901 --> 00:17:51,151 ఇంకో సమస్య ఉంది. 282 00:17:51,568 --> 00:17:53,568 దాని బ్యాటరీ పూర్తిగా అయిపోయినట్లయితే, 283 00:17:53,568 --> 00:17:55,109 మేము దానిని జంప్-స్టార్ట్ చేయాలి. 284 00:17:55,401 --> 00:17:56,901 - ఏమి ప్రారంభం? - జంప్-స్టార్ట్. 285 00:17:56,943 --> 00:17:58,943 జంప్ స్టార్ట్ అంటే మనం మరో బ్యాటరీని తీసుకువస్తాం... 286 00:17:58,943 --> 00:18:00,943 ... ఈ బ్యాటరీని ఛార్జ్ చేసి, ఆపై వాహనాన్ని ప్రారంభించండి. 287 00:18:00,943 --> 00:18:03,234 మీరు ఏమనుకున్నారు? మనం దూకి దాన్ని ప్రారంభించాలా? 288 00:18:03,359 --> 00:18:04,359 అవును! 289 00:18:04,651 --> 00:18:06,401 మీకు ఆటో-మొబైల్ నిబంధనలతో అంతగా పరిచయం లేదు, సరియైనదా? 290 00:18:06,401 --> 00:18:08,318 కానీ మీకు మొబైల్ నిబంధనల గురించి బాగా తెలుసు, సరియైనదా? 291 00:18:08,359 --> 00:18:10,318 - అవును. - ఇది కీ సాకెట్. ఉంచుకో. 292 00:18:10,651 --> 00:18:12,109 ఇది నాకు ఎందుకు ఇస్తున్నారు? 293 00:18:12,151 --> 00:18:13,943 మీరు దీనితో డూప్లికేట్ కీని తయారు చేయాలి. 294 00:18:13,984 --> 00:18:15,984 నేను డూప్లికేట్ కీని ఎలా తయారు చేయబోతున్నాను? 295 00:18:16,026 --> 00:18:17,068 మీరు నా కోసం ఒకటి చేయండి. 296 00:18:17,068 --> 00:18:18,651 నాకు సమయం లేదు, బావ. 297 00:18:18,651 --> 00:18:21,276 నా వర్క్‌షాప్‌లో ఒక కారు మరియు బస్సు ఇప్పటికీ మరమ్మతులో ఉన్నాయి. 298 00:18:21,318 --> 00:18:22,901 నేను ఈ రాత్రే బస్‌కు తిరిగి రావాలి. 299 00:18:22,943 --> 00:18:24,359 నేను పూర్తి చేసే సమయానికి నిజంగా ఆలస్యం అవుతుంది. 300 00:18:24,401 --> 00:18:25,651 నా పిల్లలు ఇంట్లో ఒంటరిగా ఉన్నారు. 301 00:18:25,693 --> 00:18:27,109 నేను వెళ్లి వాళ్ళకి వంట వండాలి. 302 00:18:27,151 --> 00:18:30,068 ఓ! కాబట్టి, మీ ఇంట్లో వంట చేసేది మీరేనా? 303 00:18:30,068 --> 00:18:32,484 అవును. నా పిల్లలు నా వంటలను ఇష్టపడతారు. 304 00:18:33,026 --> 00:18:35,318 నేను నదికి వెళ్తాను, రెండు చేపలను పట్టుకుంటాను, 305 00:18:35,318 --> 00:18:36,484 మరియు వారితో కూర చేయండి. 306 00:18:36,526 --> 00:18:38,484 నాకు ఎక్కువ చేపలు దొరికితే, నేను వాటిని వేయించాను. 307 00:18:41,734 --> 00:18:43,901 ఈ... ఈ రోడ్డు ఈ ఇంటికి దారి తీస్తుందా? 308 00:18:44,693 --> 00:18:46,943 నది ఒడ్డుకు వెళ్ళడానికి మార్గం ఉందా? 309 00:18:47,276 --> 00:18:49,109 నదీ తీరానికి? నా ఇంటి ద్వారానా? 310 00:18:49,151 --> 00:18:50,568 సరే, అక్కడ వేరే మార్గం ఉందా? 311 00:18:50,609 --> 00:18:51,901 దాని గురించి నాకు తెలియదు. ఇది నా ఇల్లు. 312 00:18:51,943 --> 00:18:53,484 క్షమించండి. దారి తప్పిపోయాను. 313 00:18:53,651 --> 00:18:55,568 ఏమి ఇబ్బంది లేదు. ఎల్లప్పుడూ స్వాగతం. సరే? 314 00:18:56,276 --> 00:18:57,818 - ఎవరు అది? - కేవలం ఒక సంచారి. పేద వ్యక్తి. 315 00:18:57,859 --> 00:18:58,943 తప్పక సంచరించింది. 316 00:18:59,943 --> 00:19:02,651 కాబట్టి, మీరు ఉదయం తాళం తీసుకుని రాలేదా? 317 00:19:02,693 --> 00:19:05,109 నేను రేపు ఉదయం వేలుక్కుట్టన్‌తో ఇక్కడికి వస్తాను. 318 00:19:05,151 --> 00:19:07,109 - అతను బ్రేక్‌లతో సమస్యను పరిష్కరిస్తాడు. - సరే. 319 00:19:07,151 --> 00:19:09,651 అప్పటికి, నేను డూప్లికేట్ కీని తయారు చేస్తాను మరియు మేము దీన్ని ప్రారంభిస్తాము. 320 00:19:09,651 --> 00:19:10,693 సరే. 321 00:19:10,734 --> 00:19:12,568 ఇది ఎంత? నేను దానిని Google Payలో పంపుతాను. 322 00:19:12,609 --> 00:19:13,818 మీరు రేపు చెల్లించవచ్చు. 323 00:19:13,984 --> 00:19:16,109 దానికి ఎంత ఖర్చవుతుందో చూద్దాం. అది చాలు. 324 00:19:16,484 --> 00:19:17,734 - సరే తర్వాత. - సరే. 325 00:19:21,651 --> 00:19:23,193 - కాబట్టి, రేపు కలుద్దాం! - సరే. 326 00:20:24,609 --> 00:20:25,859 క్షమించండి, బావ. 327 00:20:30,068 --> 00:20:31,109 జోషిమోన్! 328 00:20:31,193 --> 00:20:32,359 అవును అమ్మ! 329 00:20:50,484 --> 00:20:51,734 హే జేజే! 330 00:20:51,984 --> 00:20:53,859 హే! మా బాస్‌కి ఫోన్ చేసి మనం ఏమి చేయాలో అడగండి. 331 00:20:53,901 --> 00:20:55,234 అవును అవును. మా బాస్‌ని పిలవండి. 332 00:20:56,401 --> 00:20:57,651 ఒక్క సెకను. 333 00:21:04,859 --> 00:21:05,984 చెప్పు, JJ. 334 00:21:06,068 --> 00:21:08,776 బాస్, మేము బొలెరో పార్క్ చేసిన ఇంటి ముందు ఉన్నాము. 335 00:21:08,818 --> 00:21:10,318 ఈ బొలెరోను ఎక్కడికి తీసుకురావాలి? 336 00:21:10,568 --> 00:21:12,234 మీరు బొలెరో తీసుకురండి... 337 00:21:12,693 --> 00:21:13,859 నేరుగా... 338 00:21:13,901 --> 00:21:15,026 నేరుగా...? 339 00:21:17,109 --> 00:21:18,318 నేరుగా... 340 00:21:18,568 --> 00:21:19,609 నేరుగా...? 341 00:21:21,026 --> 00:21:22,901 నేరుగా... 342 00:21:23,234 --> 00:21:23,859 - నేరుగా...? 343 00:21:23,901 --> 00:21:25,318 ఇక్కడికి తీసుకురావాలని నేను వారిని అడగాలా? 344 00:21:25,318 --> 00:21:26,776 - బాస్? నేరుగా...? 345 00:21:26,776 --> 00:21:28,651 నదికి తీసుకురావడం వల్ల ఉపయోగం ఏమిటి? 346 00:21:29,234 --> 00:21:30,651 నేరుగా రండి... 347 00:21:30,734 --> 00:21:32,026 - నేరుగా...? - హహ్? 348 00:21:33,026 --> 00:21:35,276 నేను స్థలం గురించి ఆలోచించలేను, మిత్రమా. నాకు ఒక్క క్షణం ఇవ్వండి. 349 00:21:38,776 --> 00:21:40,484 మీరు బొలెరోను నేరుగా ఇక్కడికి తీసుకురండి... 350 00:21:40,484 --> 00:21:41,609 నేరుగా...? 351 00:21:41,609 --> 00:21:44,693 నేరుగా విద్యా రామన్ స్కూల్ గ్రౌండ్ కి రండి. 352 00:21:45,359 --> 00:21:47,068 - సరే. - ఆ ప్రదేశానికి గేట్ లేదు, సరియైనదా? 353 00:21:47,068 --> 00:21:47,776 - గేటు లేదు. 354 00:21:47,776 --> 00:21:48,818 అక్కడ దించుకుందాం. 355 00:21:48,818 --> 00:21:50,859 - సరే. - మేము దానిని అక్కడ దించితే ... 356 00:21:50,859 --> 00:21:52,276 మీరు ప్రస్తుతం ఎక్కడ ఉన్నారు, బాస్? 357 00:21:53,026 --> 00:21:54,318 నేను నది ఒడ్డున ఉన్నాను. 358 00:21:54,401 --> 00:21:55,943 మధు ఇక్కడ చేపలు పట్టేవాడు. 359 00:21:56,151 --> 00:21:58,443 - ఒక్క నిమిషం. - బేబీకుంజు మీకు ఒక విషయం చెప్పాలనుకుంటున్నారు. 360 00:21:59,276 --> 00:22:00,859 బాస్, ఇది బేబీకుంజు. 361 00:22:01,068 --> 00:22:02,318 చెప్పు బేబీకుంజు. ఇది ఏమిటి? 362 00:22:02,359 --> 00:22:04,193 అక్కడ ఇతర వాహనాలు ఏమైనా ఉన్నాయా? 363 00:22:06,901 --> 00:22:08,693 ఇతర వాహనాలు... 364 00:22:11,068 --> 00:22:12,651 ఇతర వాహనాలు లేవు. ఎందుకు? 365 00:22:12,901 --> 00:22:16,359 మనకు వేరే వాహనం లేకుంటే ఈ వాహనాన్ని ఆ మైదానానికి ఎందుకు తీసుకెళ్లాలి? 366 00:22:16,526 --> 00:22:19,068 ఓ! అది నిజమే. నేను దాని గురించి ఆలోచించలేదు. 367 00:22:20,484 --> 00:22:22,443 హే! మీరు అక్కడ ధూమపానం చేస్తున్నారా? 368 00:22:22,901 --> 00:22:24,151 అవును, బావ. 369 00:22:25,401 --> 00:22:26,693 నాకు మంచి గంజాయి వచ్చింది. 370 00:22:26,943 --> 00:22:28,984 అందులో సగం పొగతాగేలోపే నేను ఎత్తుకు చేరుకున్నాను. 371 00:22:30,359 --> 00:22:32,651 నేను ఇక్కడ సంగీతంలో ట్రిప్ చేస్తున్నాను. 372 00:22:32,776 --> 00:22:34,526 మధు ఇక్కడ చేపల వేటలో జారిపోతున్నాడు. 373 00:22:34,609 --> 00:22:37,193 మీరు ఇలా చేయండి. ఆ బొలెరోతో ట్రిప్పింగ్ చేయండి. సరే? 374 00:22:37,359 --> 00:22:38,401 ఏమిటి? 375 00:22:38,401 --> 00:22:40,818 సరే... అని ఫ్లోలో చెప్పాను. 376 00:22:40,943 --> 00:22:41,776 నిట్టూర్పు! 377 00:22:41,776 --> 00:22:43,859 ఒక పని చేయండి. బొలెరోను తీసుకొని నేరుగా వెళ్లండి... 378 00:22:44,234 --> 00:22:45,943 పాఠశాల మైదానం. 379 00:22:45,984 --> 00:22:47,859 విశ్రాంతి మేము అక్కడ నిర్ణయిస్తాము. సరే? 380 00:22:47,943 --> 00:22:49,568 సరే, బాస్. 381 00:22:49,651 --> 00:22:50,984 సరే బేబీకుంజు. 382 00:22:51,234 --> 00:22:53,193 ఏమీ తప్పు జరగదని ఆశిస్తున్నాను. 383 00:22:53,193 --> 00:22:54,401 హే, నేను బొలెరోను స్టార్ట్ చేస్తాను. 384 00:22:54,443 --> 00:22:55,901 హే, మీరు దీన్ని ప్రారంభించాల్సిన అవసరం లేదు. 385 00:22:55,984 --> 00:22:58,026 మీరు బాస్‌తో రెండేళ్లు మాత్రమే ఉన్నారు, సరియైనదా? 386 00:22:58,026 --> 00:22:58,651 కాబట్టి? 387 00:22:58,693 --> 00:23:00,984 నేను బాస్‌తో ఐదేళ్లుగా ఉన్నాను. 388 00:23:01,234 --> 00:23:03,859 కాబట్టి, నేనే సీనియర్‌ని. నేను దానిని ప్రారంభిస్తాను. నాకు కీ ఇవ్వండి. 389 00:23:04,026 --> 00:23:04,859 బేబీకుంజు! 390 00:23:04,901 --> 00:23:06,776 వాడు తెస్తాడు ఫైజ్. మాతో రండి. 391 00:23:06,776 --> 00:23:07,943 మీ స్వరాన్ని తగ్గించండి. 392 00:23:25,568 --> 00:23:26,443 స్పీకర్లు? 393 00:23:26,484 --> 00:23:28,651 - స్పీకర్లు? - ఇది స్పీకర్లతో నిండి ఉంది. 394 00:23:28,651 --> 00:23:30,526 - హహ్? - అవును, స్పీకర్లు. 395 00:23:49,401 --> 00:23:50,318 ఇది ఏమిటి? 396 00:23:50,318 --> 00:23:51,734 - సరే... - మీరు దేని కోసం వెతుకుతున్నారు? 397 00:23:51,776 --> 00:23:53,901 మనం కీని చొప్పించే విషయం లేదు! 398 00:23:59,359 --> 00:24:01,401 స్పార్క్‌తో హాట్‌వైర్ చేసి వాహనాన్ని స్టార్ట్ చేయండి. 399 00:24:01,734 --> 00:24:02,568 ఏమిటి? 400 00:24:02,568 --> 00:24:04,859 రెండు వైర్లతో స్పార్క్ చేసి వాహనాన్ని స్టార్ట్ చేయండి! 401 00:24:04,984 --> 00:24:05,734 ఇది ఎలా చేయాలో మీకు తెలుసా? 402 00:24:05,776 --> 00:24:08,318 మేం దొంగలం కాదు! మేం గూండాలం! 403 00:24:08,443 --> 00:24:10,234 - దీన్ని ఎలా చేయాలో మీకు తెలుసా? - నాకు తెలియదు. 404 00:24:12,693 --> 00:24:13,984 ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయగలం? 405 00:24:14,568 --> 00:24:17,151 ఒక పని చేయండి. మీరిద్దరూ, దానిని వెనుక నుండి తోసారు. 406 00:24:17,193 --> 00:24:18,359 - త్రోయుము? - అవును. 407 00:24:18,734 --> 00:24:19,734 రండి. 408 00:24:23,193 --> 00:24:24,609 రండి. న్యూట్రల్ గేర్‌కి మారండి. 409 00:24:24,651 --> 00:24:26,401 - ఇది ఇప్పటికే తటస్థంగా ఉంది. - రండి, పుష్! 410 00:24:26,443 --> 00:24:28,484 పుష్! గట్టిగా నెట్టండి! 411 00:24:29,526 --> 00:24:31,109 పుష్! 412 00:24:32,026 --> 00:24:33,026 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 413 00:24:33,068 --> 00:24:34,193 హే! 414 00:25:51,068 --> 00:25:52,401 మీ ప్రాణం కోసం పరుగెత్తండి, మిత్రమా! 415 00:26:19,318 --> 00:26:20,693 - బయటకు వెళ్ళు! - లేదు. 416 00:26:21,151 --> 00:26:22,401 బయటికి రా! 417 00:26:29,193 --> 00:26:31,318 పరుగు, బేబీకుంజు! అతను పిచ్చివాడు! 418 00:26:31,943 --> 00:26:33,193 వెళ్లవద్దు. 419 00:26:33,568 --> 00:26:35,276 హే, నువ్వు దేనికి వచ్చావో చెప్పు... 420 00:26:58,693 --> 00:27:00,609 హే! అతను మీకు ఏమి చేసాడు? 421 00:27:01,109 --> 00:27:03,443 అవును. నేను అక్కడ ఏమి జరిగిందో కూడా తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాను. 422 00:27:03,484 --> 00:27:05,859 - ఏం జరిగింది? - నాకు తన్నడం మాత్రమే గుర్తుంది బాస్. 423 00:27:05,901 --> 00:27:07,068 మీరు ఎలా? 424 00:27:07,068 --> 00:27:10,318 నా ముక్కు మీద రెండు పంచ్‌లు పడ్డాయి బాస్. 425 00:27:10,526 --> 00:27:12,568 నేను ముఖం మీద కొట్టడం నాకు గుర్తుంది. 426 00:27:13,026 --> 00:27:13,984 అది ఒక నరకం పంచ్! 427 00:27:13,984 --> 00:27:15,693 నేను అతనిని ముగించిన తర్వాత తిరిగి వస్తాను! 428 00:27:15,693 --> 00:27:16,901 నన్ను ఆశీర్వదించండి, బాస్! 429 00:27:19,359 --> 00:27:21,234 - అతను దీన్ని చేయగలడా? - అవకాశమే లేదు! 430 00:27:22,776 --> 00:27:24,109 నా శిష్యుడా! 431 00:27:25,651 --> 00:27:27,193 మరియు మీరు వెళ్ళే ముందు, 432 00:27:27,234 --> 00:27:29,193 వారి ఇంజెక్షన్లు మరియు గ్లూకోజ్ కోసం చెల్లింపు చేయండి. 433 00:27:29,234 --> 00:27:32,234 శీష్! నా ప్రియమైన బాస్, నేను కోపంతో రగిలిపోతున్నాను. 434 00:27:32,276 --> 00:27:34,068 నన్ను వెళ్ళడానికి అనుమతించు బాస్. 435 00:27:34,193 --> 00:27:35,609 లెట్... అతన్ని వెళ్లనివ్వండి బాస్. 436 00:27:35,651 --> 00:27:38,651 గట్టి దెబ్బ తగిలితే అతని ఆవేశం తగ్గిపోతుంది. 437 00:27:38,776 --> 00:27:41,568 నేను వెళ్లి ఒక్క కిక్‌తో అతన్ని పూర్తి చేస్తాను. 438 00:27:41,734 --> 00:27:43,026 మరియు నేను సురక్షితంగా తిరిగి వస్తాను! 439 00:27:43,318 --> 00:27:45,026 నా చేతులు దురదగా ఉన్నాయి బాస్. 440 00:27:46,651 --> 00:27:49,276 ఆవేశాన్ని అదుపులో పెట్టుకో మధు. సరే? 441 00:27:49,484 --> 00:27:51,859 సరే? ప్రస్తుతానికి శాంతించండి. 442 00:27:51,984 --> 00:27:53,901 వెళ్లి ఇంజెక్షన్లు మరియు గ్లూకోజ్ కోసం చెల్లింపు చేయండి. 443 00:27:53,943 --> 00:27:55,484 ఆ తర్వాత మీ రేజ్ మోడ్‌కి తిరిగి వెళ్లండి. 444 00:27:55,818 --> 00:27:56,943 నా ప్రియమైన బాస్, 445 00:27:57,026 --> 00:27:59,526 దయచేసి బిల్లులు చెల్లించడం వంటి బోరింగ్ పనులు నాకు ఇవ్వకండి. 446 00:27:59,609 --> 00:28:01,109 నన్ను అక్కడికి వెళ్లనివ్వండి బాస్. 447 00:28:01,943 --> 00:28:03,693 మీరు సోమరితనం! 448 00:28:03,693 --> 00:28:06,359 ఓడిపోయినవాడా, నేను నీకు ఒక్క చప్పుడు ఇస్తే, నువ్వు చైనాకు చేరుకుంటావు! 449 00:28:06,526 --> 00:28:07,568 వెళ్లి బిల్లు కట్టండి! 450 00:28:07,568 --> 00:28:09,109 డబ్బులు ఇవ్వండి బాస్. 451 00:28:10,484 --> 00:28:11,484 ఇదిగో. 452 00:28:11,484 --> 00:28:12,984 హే హే! 453 00:28:13,068 --> 00:28:15,109 - ప్రిస్క్రిప్షన్ తీసుకోండి. - సరే, బాస్. 454 00:28:15,568 --> 00:28:17,026 హే, కొన్ని పండ్లు కూడా కొనండి. 455 00:28:17,068 --> 00:28:18,234 నన్ను చూడనివ్వు. 456 00:28:39,943 --> 00:28:43,026 పువ్వు యొక్క బుగ్గలు 457 00:28:43,151 --> 00:28:48,151 గతంలోని మెలోడీలు 458 00:28:53,109 --> 00:28:57,984 పువ్వు యొక్క బుగ్గలు 459 00:29:02,484 --> 00:29:03,484 హుహ్? 460 00:29:24,859 --> 00:29:26,026 శక్స్! 461 00:29:27,318 --> 00:29:28,609 నేను ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి? 462 00:29:32,776 --> 00:29:34,484 బొలెరో స్పీకర్లతో నిండి ఉంది, సరియైనదా? 463 00:29:35,484 --> 00:29:36,693 నేను ఒకటి తీసుకుంటే తప్పు ఏమిటి? 464 00:29:37,901 --> 00:29:39,943 నేను కేవలం ఒక స్పీకర్ ధరను చెల్లించాలి, సరియైనదా? 465 00:29:40,734 --> 00:29:41,901 నేను పార్కింగ్ ఫీజు అడుగుతాను! 466 00:29:45,443 --> 00:29:47,568 వారు తమ వాహనాన్ని నా ముందు భాగంలో పార్క్ చేశారు. 467 00:30:03,609 --> 00:30:05,109 సూపర్ సౌండ్. 468 00:30:28,609 --> 00:30:29,859 వాహ్! 469 00:30:30,109 --> 00:30:32,151 ఈ స్పీకర్ చాలా హెవీగా ఉంది! 470 00:30:36,859 --> 00:30:38,068 హుహ్? 471 00:30:40,859 --> 00:30:42,276 బటన్లు లేవా? 472 00:30:44,443 --> 00:30:45,818 ఇది డమ్మీనా? 473 00:30:49,318 --> 00:30:50,651 ఇది కూడా మోసం చేసే పనినా? 474 00:30:51,068 --> 00:30:52,401 ఈ కుర్రాళ్ళు!! 475 00:31:09,693 --> 00:31:10,943 ఇది ఏమిటి? 476 00:31:14,151 --> 00:31:15,526 పెయింట్ ఇప్పుడే ఒలిచిందా? 477 00:32:25,359 --> 00:32:30,776 బంగారంతో కప్పబడి ఉంది 478 00:32:30,859 --> 00:32:34,068 ఓ ప్రియమైన బంగారం 479 00:32:39,776 --> 00:32:42,651 కేవలం చౌకైన థ్రిల్స్ కోసం 480 00:32:42,651 --> 00:32:47,984 నేను ఆమెను తీసుకెళ్తాను 481 00:32:59,943 --> 00:33:05,318 బంగారంతో కప్పబడి ఉంది 482 00:33:05,734 --> 00:33:08,984 ఓ ప్రియమైన బంగారం 483 00:33:11,693 --> 00:33:14,234 ఉదయాన 484 00:33:14,276 --> 00:33:17,484 రాత్రి లో 485 00:33:17,526 --> 00:33:22,943 బంగారంతో తయారు చేయబడింది 486 00:34:09,234 --> 00:34:12,568 బకింగ్‌హామ్ ప్యాలెస్ 487 00:34:15,276 --> 00:34:18,193 హోమ్ థియేటర్‌తో పాటు 488 00:34:18,193 --> 00:34:21,068 పైకప్పు పైభాగంలో 489 00:34:21,109 --> 00:34:26,943 డబ్బు కోసం ఐఫోన్‌ను ఇస్తుంది 490 00:34:26,984 --> 00:34:31,234 మొత్తం ప్రపంచాన్ని పాలిస్తుంది 491 00:34:44,568 --> 00:34:49,984 బంగారంతో కప్పబడి ఉంది 492 00:34:50,484 --> 00:34:53,318 ఓ ప్రియమైన బంగారం 493 00:34:59,109 --> 00:35:01,943 కేవలం చౌకైన థ్రిల్స్ కోసం 494 00:35:01,984 --> 00:35:07,401 నేను ఆమెను తీసుకెళ్తాను 495 00:35:07,443 --> 00:35:08,443 రా-పా-పా...? 496 00:35:09,901 --> 00:35:11,151 కోరస్ ట్యూన్ ఎక్కడికి వెళ్ళింది? 497 00:36:03,568 --> 00:36:04,943 మంచి ఇల్లు, సరియైనదా? 498 00:36:04,984 --> 00:36:06,609 ఆకుపచ్చ రంగులో ఉంటే బాగుండేది. 499 00:36:06,651 --> 00:36:08,276 - ఎందుకు? - ప్రకృతితో... 500 00:36:08,651 --> 00:36:09,943 సరిపోలిక. ప్రకృతితో సరిపోతుందా? 501 00:36:09,984 --> 00:36:10,776 అవును. 502 00:36:10,776 --> 00:36:12,568 మీరు ఎక్స్‌టీరియర్ డిజైనర్‌గా మారవచ్చు. 503 00:36:20,151 --> 00:36:21,984 హాయ్. అభినందనలు! 504 00:36:22,193 --> 00:36:23,526 ఇదిగో కొత్త డూప్లికేట్ కీ! 505 00:36:23,568 --> 00:36:24,568 రండి. 506 00:36:25,734 --> 00:36:27,193 హే, జోషీ! 507 00:36:27,609 --> 00:36:29,484 ఇతని గురించి నేను మీకు చెప్పాను. వేలుకుట్టన్! 508 00:36:44,609 --> 00:36:45,776 అతను స్కూల్లో నా జూనియర్. 509 00:36:45,818 --> 00:36:47,776 స్మార్టీస్‌ పేరుతో మొబైల్‌ ఫోన్‌ షాప్‌ నడుపుతున్నాడు. 510 00:36:47,818 --> 00:36:49,609 - మిమ్మల్ని కలవడం ఆనందంగా ఉంది, చెట్టా. - ఏమిటి? 511 00:36:49,609 --> 00:36:51,401 - మిమ్ములని కలసినందుకు సంతోషం. - మిమ్మల్ని కూడా కలవడం ఆనందంగా ఉంది. 512 00:36:52,943 --> 00:36:55,193 ఎలాగైనా కొంత సమయం తీసుకుంటాం. 513 00:36:55,234 --> 00:36:58,151 వెళ్లి మీ అమ్మని నాకు ఒక కప్పు టీ ఇప్పించమని చెప్పండి. 514 00:36:58,651 --> 00:37:00,401 కొంత కాలానికి అంటే...? 515 00:37:14,276 --> 00:37:15,943 చాలా పని ఉంది. ముందుకి వెళ్ళు. 516 00:37:15,984 --> 00:37:18,943 నాకు ఒక బాటిల్ వాటర్ దొరికితే చాలా బాగుంటుంది. 517 00:37:18,984 --> 00:37:20,859 నీళ్ళు... టీ? 518 00:37:20,859 --> 00:37:22,068 - అవును. - హహ్? 519 00:37:22,234 --> 00:37:24,234 - త్వరగా చేయండి. - మేము చెప్పినదాన్ని అతను ఎందుకు పునరావృతం చేస్తున్నాడు? 520 00:37:24,234 --> 00:37:25,818 వదిలెయ్. అతను మంచి వ్యక్తి. 521 00:37:28,193 --> 00:37:29,276 - అమ్మ! - అవును. 522 00:37:29,318 --> 00:37:31,276 జోమోన్‌కి కొంచెం టీ కావాలి. 523 00:37:31,276 --> 00:37:34,068 - బొలెరోను సరిచేయడానికి అతనికి కొంత సమయం కావాలి. - నేను వెంటనే తీసుకువస్తాను. 524 00:37:34,359 --> 00:37:37,276 అతనితో పాటు ఒక కొత్త మెకానిక్ ఉన్నాడు. వెలుక్కుట్టన్. 525 00:37:37,401 --> 00:37:38,818 - అతనికి నీరు కావాలి. - హే! 526 00:37:38,859 --> 00:37:40,651 - వారికి కూడా ఈ బనానా చిప్స్ ఇవ్వండి. - సరే. 527 00:37:52,484 --> 00:37:54,568 - ఇది మరింత క్రిస్పీగా ఉండాలి. - అవును, అవును! 528 00:38:04,193 --> 00:38:06,026 నీరు... మరియు తాజా అరటిపండు చిప్స్. 529 00:38:06,068 --> 00:38:07,068 అయ్యో! 530 00:38:08,401 --> 00:38:10,901 బొలెరో యజమాని గురించి మీకు ఏమైనా క్లూ లభించిందా? 531 00:38:11,068 --> 00:38:12,568 తెలియదు. పోలీసులకు చెప్పాను. 532 00:38:12,734 --> 00:38:13,818 వాళ్ళు ఇంకా ఏమీ అనలేదు. 533 00:38:13,859 --> 00:38:16,193 పోలీస్ స్టేషన్ నిండా అటవీ కలప, వెలుక్కుట్ట. 534 00:38:16,234 --> 00:38:18,109 అంతేగాక, ఓ ట్రక్కు అక్కడ చెడిపోయింది. 535 00:38:18,276 --> 00:38:19,776 లోపలికి వాహనాలు వెళ్లలేవు. 536 00:38:19,943 --> 00:38:24,026 కాబట్టి, పోలీసులు ప్రస్తుతం ఈ బొలెరోను అతని ఛాతీపై నిలిపారు. 537 00:38:24,193 --> 00:38:25,734 చూడండి, స్టేషన్ నుండి కాల్. 538 00:38:25,734 --> 00:38:27,026 ఆ కుర్రాళ్లకు దీర్ఘాయుష్షు ఉంటుంది! 539 00:38:27,068 --> 00:38:28,234 అవును. 540 00:38:29,234 --> 00:38:31,026 - సర్. - జోషి. 541 00:38:31,193 --> 00:38:32,068 అవును. 542 00:38:32,276 --> 00:38:34,026 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? మీరు వాహనం సమీపంలో ఉన్నారా? 543 00:38:34,026 --> 00:38:35,026 అవును. 544 00:38:36,068 --> 00:38:39,276 వెహికల్ నంబర్ సరిగ్గా చెప్పండి జోషి. 545 00:38:39,276 --> 00:38:41,234 నంబర్... నంబర్ ప్లేట్‌పై రాసిందేనా? 546 00:38:41,359 --> 00:38:43,318 అవును. నంబర్ ప్లేట్‌లోని నంబర్. 547 00:38:45,776 --> 00:38:46,818 KL... 548 00:38:47,609 --> 00:38:48,609 హే! 549 00:38:48,776 --> 00:38:51,234 -గిరీష్, బొలెరో నంబర్ ఇదిగో. - నేను ఇన్‌స్టాగ్రామ్‌లో ఒక అభ్యర్థన పంపాను. 550 00:38:51,234 --> 00:38:53,776 - మీరు చూడలేదా? - గిరీష్, ఈ నంబర్ నోట్ చేసుకోండి. 551 00:38:53,818 --> 00:38:54,901 సరే. 552 00:38:55,609 --> 00:38:58,193 KL - 8 553 00:38:58,276 --> 00:39:00,818 AP 554 00:39:00,984 --> 00:39:03,693 46 555 00:39:03,818 --> 00:39:06,734 54 556 00:39:06,984 --> 00:39:09,359 KL-8 AP 4654 557 00:39:10,234 --> 00:39:12,734 ఇది టయోటా క్యామ్రీ నంబర్, సర్. 558 00:39:12,901 --> 00:39:15,109 అది టయోటా క్యామ్రీ నంబర్, జోషి. 559 00:39:15,984 --> 00:39:18,276 - కామ్రీ? - అవును, కారు! కామ్రీ! 560 00:39:18,984 --> 00:39:20,984 సరే తర్వాత. నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను. సరే? 561 00:39:21,276 --> 00:39:23,443 - ఇది ఎవరి కారు అని నేను తనిఖీ చేస్తాను. - సరే... సార్... నేను... 562 00:39:23,526 --> 00:39:24,734 హలో? 563 00:39:28,984 --> 00:39:31,026 నేను వెళ్లి సిఐకి సమాచారం ఇవ్వనివ్వండి. 564 00:39:31,026 --> 00:39:32,401 - సరే, సర్. - సరే, సర్. 565 00:39:48,026 --> 00:39:49,359 ఇదిగో టీ, కొడుకు. 566 00:39:49,401 --> 00:39:50,651 హలో, ఆంటీ! 567 00:39:50,776 --> 00:39:51,568 ధన్యవాదాలు, ఆంటీ! 568 00:39:51,609 --> 00:39:53,776 - మీ పిల్లలు ఎలా ఉన్నారు? - వారు బాగానే ఉన్నారు. 569 00:39:54,068 --> 00:39:55,484 దీన్ని వారికి ఇవ్వండి. 570 00:39:55,568 --> 00:39:57,818 - వారందరినీ కొంత సమయం ఇక్కడకు తీసుకురండి. - తప్పకుండా. 571 00:39:59,568 --> 00:40:00,734 - సరే తర్వాత. - సరే, ఆంటీ! 572 00:40:04,443 --> 00:40:05,776 వావ్! ఆమె చాలా నైపుణ్యం! 573 00:40:06,234 --> 00:40:07,734 - అవును అండి? - అవును. 574 00:40:07,818 --> 00:40:08,901 - జోషి. - అవును. 575 00:40:09,651 --> 00:40:14,318 బొలెరో నంబర్ తప్పుగా ఉందని సీఐకి చెప్పగా.. 576 00:40:14,526 --> 00:40:16,568 అతను నన్ను వెళ్లి క్షుణ్ణంగా తనిఖీ చేయమని అడిగాడు. 577 00:40:19,984 --> 00:40:23,109 కాబట్టి, మనం సాయంత్రం అక్కడికి రావచ్చు. 578 00:40:25,818 --> 00:40:26,818 ఈరోజు సాయంత్రమా? 579 00:40:26,943 --> 00:40:27,984 హుహ్? 580 00:40:28,401 --> 00:40:29,443 బాగా... 581 00:40:29,484 --> 00:40:30,859 సార్, నేను... 582 00:40:31,568 --> 00:40:33,359 ఈరోజు సాయంత్రం నేను... 583 00:40:33,776 --> 00:40:35,609 వాయనాడ్ వెళ్ళు... 584 00:40:35,693 --> 00:40:36,859 రెండు రోజుల కోసం. 585 00:40:36,901 --> 00:40:38,818 రెండు రోజులు వాయనాడ్ వెళ్తే ఇబ్బందిగా ఉంటుంది. 586 00:40:38,859 --> 00:40:41,276 అప్పుడు ఏదో ఒకటి చేస్తాం. మేము వెంటనే అక్కడికి వస్తాము. 587 00:40:43,943 --> 00:40:45,026 ఇప్పుడే? 588 00:40:45,109 --> 00:40:46,401 మీరు అక్కడ ఉంటారు, సరియైనదా? 589 00:40:47,901 --> 00:40:49,484 అవును నేను ఇక్కడే వున్నాను. 590 00:40:49,484 --> 00:40:50,818 మేము త్వరగా వస్తాము. 591 00:40:50,901 --> 00:40:52,484 ఐదు నిమిషాల్లో అక్కడికి చేరుకుంటాం. 592 00:40:55,651 --> 00:40:56,776 - జోమోన్? - అవును. 593 00:40:56,943 --> 00:40:58,276 నేను... 594 00:40:58,651 --> 00:40:59,693 టాయిలెట్‌కి వెళ్లి తిరిగి వస్తాడు. 595 00:40:59,734 --> 00:41:01,276 మీరు వాయనాడ్ వెళ్తున్నారా? 596 00:41:01,318 --> 00:41:04,568 - వాయనాడ్... - బదులుగా ఇడుక్కి లేదా సిమ్లా వెళ్ళండి. 597 00:41:04,568 --> 00:41:06,359 - సరే. - మీరు ప్రస్తుతానికి టాయిలెట్‌కి వెళ్లండి. 598 00:41:06,401 --> 00:41:07,943 వాయనాడ్‌లో తప్పు ఏమిటి? 599 00:41:08,109 --> 00:41:09,943 ఏమిటి? ఇది 22/3, సరియైనదా? 600 00:41:10,651 --> 00:41:13,234 సరే. 22/3/2021. 601 00:41:18,276 --> 00:41:21,901 భవిష్యత్తులో జరుగుతాయి 602 00:41:25,734 --> 00:41:29,609 భవిష్యత్తులో జరుగుతాయి 603 00:41:29,651 --> 00:41:33,609 కొడియెట్టం గోపి 604 00:41:33,693 --> 00:41:37,109 జనార్దనన్, మురళి 605 00:41:37,151 --> 00:41:40,651 Venu, Kodiyettam Gopi 606 00:41:40,984 --> 00:41:44,776 జనార్దనన్, మురళి 607 00:41:47,568 --> 00:41:49,068 అంతా సిద్ధమైంది! 608 00:41:49,568 --> 00:41:50,859 నేను దీన్ని తీసివేసాను. 609 00:41:50,859 --> 00:41:51,943 హే గిరీష్! 610 00:42:37,443 --> 00:42:38,609 జోషి, నా అబ్బాయి! 611 00:42:40,484 --> 00:42:41,568 రండి, పిల్లా! 612 00:42:42,776 --> 00:42:44,109 - నా పని పూర్తయింది. - సరే. 613 00:42:44,109 --> 00:42:45,276 ఇదిగో! 614 00:42:45,318 --> 00:42:47,359 నేను Google Pay ద్వారా చెల్లిస్తాను. ఇది ఎంత? 615 00:42:47,359 --> 00:42:48,859 ఇది రూ. 1,200. 616 00:42:48,859 --> 00:42:50,109 - 1,000 మరియు...? - 200. 617 00:42:50,151 --> 00:42:53,859 మీకు కావాలంటే నేను బొలెరోను తరలించి, మీ పోలోను లోపల ఉంచగలను. 618 00:42:53,859 --> 00:42:56,318 - నాకు కీ ఇవ్వండి. - కాదు కాదు. పోలీసులు ఇప్పుడు వస్తారు. 619 00:42:56,318 --> 00:42:58,151 PP-పోలీసా? దీన్ని ఉంచండి. 620 00:42:58,193 --> 00:43:00,276 ఏమి ఇబ్బంది లేదు. మీకు కావలసినప్పుడు మీరు చెల్లించవచ్చు. నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను. 621 00:43:00,276 --> 00:43:02,234 - నేను పంపుతాను. - అవును! నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను. 622 00:43:17,484 --> 00:43:18,943 - సరే తర్వాత. - సరే. 623 00:43:22,693 --> 00:43:23,818 రండి. 624 00:43:38,443 --> 00:43:39,693 త్వరగా రా! 625 00:43:50,984 --> 00:43:52,151 రండి. మీరు పూర్తి చేయలేదా? 626 00:43:58,109 --> 00:43:59,151 ప్రవేశించు! 627 00:44:32,276 --> 00:44:33,443 ఆపు. 628 00:44:50,526 --> 00:44:51,693 ఆ... సార్! 629 00:44:53,234 --> 00:44:54,443 నువ్వు ఎక్కడి నుండి వస్తున్నావు? 630 00:44:54,609 --> 00:44:57,151 నేను బొలెరోకి అవతలి వైపు... అరటి చెట్టు కింద ఉన్నాను. 631 00:44:58,568 --> 00:45:00,109 - ఇది మీ కొత్త కారు? - అవును. 632 00:45:01,109 --> 00:45:02,109 - బాగుంది! - బాగుంది! 633 00:45:04,068 --> 00:45:06,276 KL-8 AP... 634 00:45:21,776 --> 00:45:23,026 నంబర్ ప్లేట్ నకిలీ. 635 00:45:23,026 --> 00:45:24,234 ఓహ్. 636 00:45:27,026 --> 00:45:28,151 అబ్బాయిలు, 637 00:45:28,234 --> 00:45:29,818 స్టేషన్‌లో మీకు స్థలం లేదా? 638 00:45:30,359 --> 00:45:31,651 - లేదు, చెచీ. - ఓ. 639 00:45:31,776 --> 00:45:33,484 మా గేటుకు ట్రక్కు అడ్డుగా ఉంది అమ్మాచీ. 640 00:45:33,526 --> 00:45:36,234 అందుకే మేము ఈ వాహనాన్ని చూసుకోమని జోషిని కోరాము కదా? 641 00:45:36,859 --> 00:45:39,776 నా కొడుకు కారు కొన్నాడు మరియు అతను దానిని లోపల పార్క్ చేయలేడు. 642 00:45:39,818 --> 00:45:40,818 ఇది చాలా బాధాకరం! 643 00:45:41,068 --> 00:45:43,609 పాపం! అతని బాధ నీకు అర్థం కాలేదా? 644 00:45:43,651 --> 00:45:44,568 అది మాకు తెలుసు అమ్మాచీ. 645 00:45:44,609 --> 00:45:47,943 కానీ ఈ అటవీ కలప మరియు ట్రక్కు అకస్మాత్తుగా స్టేషన్‌లో దిగింది. 646 00:45:47,984 --> 00:45:49,526 అది నిజమే. 647 00:45:50,109 --> 00:45:51,359 బాయ్స్, నేను మీ కోసం కొంచెం టీ తయారు చేయాలా? 648 00:45:51,401 --> 00:45:52,818 - నా దగ్గర ఒకటి ఉంటుంది. - హహ్? 649 00:45:52,859 --> 00:45:53,943 సరే, నా దగ్గర ఒకటి ఉంటుంది. 650 00:45:53,984 --> 00:45:56,276 సరే. నేను అప్పుడు మూడు కప్పుల టీ తెస్తాను. 651 00:46:02,276 --> 00:46:04,109 కాబట్టి, ఇది మీ కొత్త కారు, సరియైనదా? 652 00:46:04,193 --> 00:46:05,568 - అవును. - GT! 653 00:46:08,276 --> 00:46:10,151 మీరు దాని కోసం పూర్తిగా చెల్లించారా లేదా మీరు రుణం తీసుకున్నారా? 654 00:46:10,193 --> 00:46:12,651 నేను రూ. 2 లక్షలు. మిగిలిన వాటి కోసం అప్పు తీసుకున్నాను. 655 00:46:12,693 --> 00:46:15,109 - అవునా? - కారు కొనడానికి 2 లక్షలు సరిపోతాయా? 656 00:46:15,859 --> 00:46:18,443 - మన చేతిలో కేవలం 2 లక్షలు కావాలా? - అవును. 657 00:46:18,443 --> 00:46:19,526 వావ్! 658 00:46:20,526 --> 00:46:22,026 అలాంటప్పుడు, నేను కూడా కారు కొనాలి. 659 00:46:22,859 --> 00:46:24,776 బైక్‌పై తిరుగుతూ విసిగిపోయాను. 660 00:46:25,401 --> 00:46:27,443 ఇది మంచి కారు సార్. మీరు ఒకటి కొనుగోలు చేయాలి. 661 00:46:27,609 --> 00:46:29,443 అలాంటప్పుడు నేను కూడా ఒకటి కొనాలా? 662 00:46:30,318 --> 00:46:32,318 అంటే రెండు మూడు సంవత్సరాల తర్వాత. 663 00:46:33,401 --> 00:46:34,984 మీకు ఎంత మైలేజీ వస్తుంది? 664 00:46:35,318 --> 00:46:36,318 మైలేజ్... 665 00:46:36,359 --> 00:46:38,109 నేను దానిని ఇంట్లోకి తీసుకెళ్లిన తర్వాత మాత్రమే నడపడం ప్రారంభించగలను. 666 00:46:38,151 --> 00:46:40,068 - అప్పుడే నాకు ఒక ఆలోచన వస్తుంది. - ఓహ్, అవును! 667 00:46:50,443 --> 00:46:52,443 నేను బొలెరో రిపేర్ చేసాను సార్. 668 00:46:52,609 --> 00:46:53,984 ఏమైనప్పటికీ ఇక్కడ ఉండనివ్వండి. 669 00:46:54,193 --> 00:46:56,151 అక్కడ సమస్య పరిష్కరించబడిన తర్వాత మేము దానిని స్టేషన్‌కి తీసుకెళ్తాము. 670 00:46:56,193 --> 00:46:58,068 చెప్పాలంటే, ఈ ఆస్తి ఎంత జోషీ? 671 00:46:58,109 --> 00:47:00,693 ఇది తప్పనిసరిగా 40-50 సెంట్లు ఉండాలి. 672 00:47:00,693 --> 00:47:03,068 50 సెంట్లు, సరియైనదా? మీరు ఇల్లు కట్టారా లేదా కొన్నారా? 673 00:47:03,193 --> 00:47:05,484 - అది కట్టబడింది. మా నాన్న కట్టించాడు. - అవునా? 674 00:47:05,901 --> 00:47:07,734 - మరియు అక్కడ నది ... - ఇక్కడ టీ ఉంది. 675 00:47:08,526 --> 00:47:11,151 మీకు ఏదైనా అవసరమైతే నాకు కాల్ చేయండి. నేను వంటగదిలో ఉంటాను. 676 00:47:11,984 --> 00:47:13,193 సార్, మీ కోసం టీ. 677 00:47:19,109 --> 00:47:20,193 వావ్! 678 00:47:20,234 --> 00:47:21,651 గ్రేట్, ఏలకులు రుచిగల టీ! 679 00:47:22,359 --> 00:47:23,568 టీ అద్భుతంగా ఉంది! 680 00:47:23,943 --> 00:47:26,443 - ఇది నిజంగా మంచిదని మీ అమ్మకు చెప్పండి. - ఆమెకు చెప్పడం మర్చిపోవద్దు. 681 00:47:26,484 --> 00:47:27,818 నేను ఆమెకు చెబుతాను. 682 00:47:36,693 --> 00:47:38,526 - సార్! - ఏం జరుగుతోంది? మీరు దాన్ని తనిఖీ చేసారా? 683 00:47:39,984 --> 00:47:41,859 మేము తనిఖీ చేసాము సార్. ఇతర సమస్యలు లేవు. 684 00:47:43,026 --> 00:47:44,401 నేను బాంబు స్క్వాడ్‌ని పంపాలా? 685 00:47:44,443 --> 00:47:46,609 ఓ! మేము దానిని వివరంగా తనిఖీ చేయలేదు సార్. 686 00:47:47,151 --> 00:47:49,151 అప్పుడు మీరు ఏమి తనిఖీ చేయడానికి వెళ్ళారు? 687 00:47:49,568 --> 00:47:51,026 త్వరగా తనిఖీ చేసి నాకు కాల్ చేయండి. 688 00:47:51,068 --> 00:47:52,609 నేను తనిఖీ చేయాలి, సరియైనదా? సరే, సర్. 689 00:47:52,818 --> 00:47:54,818 - నేను తనిఖీ చేసి మీకు కాల్ చేస్తాను. - సరే. 690 00:47:56,818 --> 00:47:58,484 వాహనంలో బాంబు ఉందో లేదో తనిఖీ చేయాలి. 691 00:47:58,526 --> 00:47:59,609 అరెరే! 692 00:48:00,068 --> 00:48:01,151 దయచేసి పక్కకు వెళ్లండి. 693 00:48:01,818 --> 00:48:04,026 - సర్, దయచేసి ఇది పట్టుకోండి. - అక్కడ ఉంచండి. 694 00:48:05,568 --> 00:48:06,818 ఆ లివర్‌ని లాగండి. 695 00:48:13,693 --> 00:48:15,359 మీరు అక్కడ తనిఖీ చేసారా? మరియు వెనుక? 696 00:48:15,359 --> 00:48:16,776 - సర్. - అవును రాకేష్. 697 00:48:17,109 --> 00:48:18,776 మేము తనిఖీ చేసాము సార్. సమస్యలు లేవు. 698 00:48:18,818 --> 00:48:20,026 అప్పుడు త్వరగా తిరిగి రండి. 699 00:48:20,068 --> 00:48:23,151 ఆ బ్లడీ కలప కారణంగా నేను ఇక్కడ చాలా రెచ్చిపోయాను! 700 00:48:23,568 --> 00:48:26,068 ఓనర్ కాల్స్, మినిస్టర్ కాల్స్, పోలీస్ చీఫ్ కాల్స్! 701 00:48:26,068 --> 00:48:27,609 నేను బాంకర్స్ వెళ్తున్నాను! 702 00:48:28,026 --> 00:48:29,484 మేము వస్తున్నాము సార్. సరే, సర్. 703 00:48:29,526 --> 00:48:30,651 సరే. 704 00:48:31,151 --> 00:48:32,193 తర్వాత కలుద్దాం. 705 00:48:47,443 --> 00:48:49,193 - జోషి సార్? - చెప్పు, బాజీ. 706 00:48:49,693 --> 00:48:51,568 మీరు షాప్‌కి ఎప్పుడు వస్తున్నారు? 707 00:48:51,818 --> 00:48:53,484 సరే... ఈ వారం రావడానికి ప్రయత్నిస్తాను. 708 00:48:53,734 --> 00:48:54,609 సరే. 709 00:48:54,651 --> 00:48:57,276 మ్యాచ్ మేకింగ్ వేడుకలో ఏం జరిగింది? 710 00:48:57,526 --> 00:48:59,193 వారి నుండి నాకు ఇంకా ఎలాంటి సమాధానం రాలేదు. 711 00:48:59,443 --> 00:49:00,443 అవునా? 712 00:49:00,609 --> 00:49:02,109 కొత్త కారు ఎలా ఉంది? 713 00:49:02,443 --> 00:49:03,859 కారు... 714 00:49:03,984 --> 00:49:05,818 అది చెట్టు కింద... 715 00:49:05,818 --> 00:49:07,109 గోడ వెలుపల. 716 00:49:07,776 --> 00:49:10,151 - మీరు నాకు ఫోటో పంపగలరా? - అవును, నేను చేస్తాను. 717 00:49:10,193 --> 00:49:10,859 సరే. 718 00:49:11,068 --> 00:49:12,609 ఒక కస్టమర్ ఇక్కడ ఉన్నారు, సార్. నేను మీకు తరువాత కాల్ చేస్తాను. 719 00:49:12,651 --> 00:49:13,693 సరే. 720 00:49:16,526 --> 00:49:18,859 పోలీసులు గుర్తించనందుకు దేవునికి ధన్యవాదాలు! 721 00:49:31,484 --> 00:49:32,776 - ఎవరది? - ఇతను ఉస్మాన్. 722 00:49:59,443 --> 00:50:00,568 ఎలా జరిగింది? 723 00:50:01,276 --> 00:50:02,984 - ప్రతిదీ లోడ్ చేయబడిందా? - అవును అండి. 724 00:50:05,484 --> 00:50:06,484 రా! 725 00:50:06,609 --> 00:50:08,276 దగ్గరగా రా, ఉస్మాన్! 726 00:50:09,734 --> 00:50:10,776 ఏంటి సార్? 727 00:50:11,401 --> 00:50:14,276 మీరు ఇప్పుడే ఆ వాహనంలో ఏమి ఎక్కించారో తెలుసా? 728 00:50:14,401 --> 00:50:15,359 ఇది ఏమిటి? 729 00:50:15,401 --> 00:50:18,401 99.9% బంగారం! 730 00:50:18,401 --> 00:50:19,693 కాబట్టి, ఇది 100% కాదా? 731 00:50:20,568 --> 00:50:21,734 మీరు బాధపడండి! 732 00:50:22,109 --> 00:50:23,651 100% అని ఏమీ లేదు. 733 00:50:24,401 --> 00:50:28,026 99.9% అంటారు... 734 00:50:28,109 --> 00:50:29,568 స్వచ్ఛమైన బంగారం! అర్థమైందా? 735 00:50:29,568 --> 00:50:30,568 అర్థమైంది. 736 00:50:31,276 --> 00:50:33,609 ఇది ఉత్తమమైనది అని నేను చెప్పినప్పుడు, 737 00:50:33,901 --> 00:50:35,359 అతను తెలివితక్కువ ప్రశ్నలు అడుగుతున్నాడు! 738 00:50:35,401 --> 00:50:36,859 - క్షమించండి, సార్. 739 00:50:37,526 --> 00:50:38,568 అది మర్చిపో. 740 00:50:39,859 --> 00:50:41,026 మీ ఫోన్‌ని తనిఖీ చేయండి. 741 00:50:45,693 --> 00:50:47,068 ఇది చిరునామా, సరియైనదా? 742 00:50:48,818 --> 00:50:51,568 ఆ చిరునామాకు బొలెరోను తీసుకెళ్లాలి. అర్థమైందా? 743 00:50:51,734 --> 00:50:52,776 సరే. 744 00:50:53,318 --> 00:50:55,109 - సరే తర్వాత. వెళ్ళు! - సరే. 745 00:50:55,234 --> 00:50:56,234 హే, ఆగండి! 746 00:50:58,193 --> 00:51:01,484 ఈ పని సరిగ్గా చేస్తే.. 747 00:51:02,651 --> 00:51:06,068 మీ అబ్బాయికి ల్యాప్‌టాప్ బహుమతిగా ఇస్తాను. 748 00:51:06,234 --> 00:51:07,318 చాలా ధన్యవాదాలు, సర్. 749 00:51:07,401 --> 00:51:09,026 సరే. త్వరగా వెళ్ళు. 750 00:51:09,068 --> 00:51:10,109 సరే, సార్. 751 00:51:26,401 --> 00:51:27,484 హాయ్ శుభా. 752 00:51:27,609 --> 00:51:28,901 - హే... - అవునా? 753 00:51:29,609 --> 00:51:31,568 మా కూతురు ఈ పొత్తు వద్దు అంటోంది. 754 00:51:31,651 --> 00:51:33,401 సరే. హుహ్? ఏమిటి? 755 00:51:33,984 --> 00:51:35,151 మీరు సరిగ్గానే విన్నారు. 756 00:51:35,359 --> 00:51:37,943 ఆ అబ్బాయి, అతని నాన్న అంటే తనకు ఇష్టం లేదని చెప్పింది. 757 00:51:38,151 --> 00:51:39,818 హే... నేను... 758 00:51:39,859 --> 00:51:42,859 వారు అడిగిన బంగారాన్ని నేను ఇప్పటికే వారికి బొలెరోలో పంపాను! 759 00:51:43,234 --> 00:51:45,526 ఆ వాహనాన్ని ఎవరు నడుపుతున్నారు? ఉస్మానా? 760 00:51:46,318 --> 00:51:47,318 అవును. 761 00:51:47,526 --> 00:51:48,901 అప్పుడు అతన్ని తిరిగి పిలవండి. 762 00:51:49,526 --> 00:51:50,526 హుహ్? 763 00:51:52,109 --> 00:51:54,151 ముందుగా, నేను చెప్పేది పూర్తిగా వినండి. 764 00:51:55,276 --> 00:51:57,943 మీ ఇద్దరినీ అడిగిన తర్వాత, కార్డులను ప్రింట్ చేయమని నేను వారిని అడిగాను. 765 00:51:58,568 --> 00:52:01,943 నేను ఒక చెఫ్‌ని నియమించుకున్నాను, అతను రూ. ఒక్కో ప్లేట్‌కు 9,000. 766 00:52:02,651 --> 00:52:06,859 నేను పూర్తిగా కేంద్రీకృత ACతో అద్భుతమైన కన్వెన్షన్ సెంటర్‌ను బుక్ చేసాను. 767 00:52:07,151 --> 00:52:10,193 పోర్స్చే పనామెరా... నేను వాటిలో రెండింటిని బుక్ చేసాను. 768 00:52:10,193 --> 00:52:13,193 ఒకటి వరుడికి, ఒకటి మా కూతురికి. 769 00:52:13,276 --> 00:52:16,109 వీటన్నింటికీ ఇప్పటికే ఎన్నో కోట్లు ఖర్చు చేశాను సుభద్రా! 770 00:52:16,193 --> 00:52:17,359 ఇప్పుడు మూగవాడా? 771 00:52:17,943 --> 00:52:18,984 హుహ్? 772 00:52:19,151 --> 00:52:20,359 నేను చేస్తా... 773 00:52:20,526 --> 00:52:21,734 ... మీకు తిరిగి కాల్ చేయండి. 774 00:52:24,068 --> 00:52:26,818 నమస్తే! News365కి స్వాగతం. 775 00:52:26,984 --> 00:52:28,984 నా పేరు దుర్గా భద్రాదేవి. 776 00:52:29,401 --> 00:52:32,234 మద్యంలో నల్లమందు ఆనవాళ్లు లభించిన ఘటనకు సంబంధించి.. 777 00:52:32,234 --> 00:52:35,234 ముత్యాలక్కవులోని 32 కల్లు దుకాణాల లైసెన్స్‌లు, 778 00:52:35,234 --> 00:52:38,234 రాష్ట్ర ఎక్సైజ్ కమిషన్ ద్వారా సస్పెండ్ చేయబడవచ్చు. 779 00:52:38,859 --> 00:52:40,359 సరే, ఇది సస్పెన్స్ కాదు, సరియైనదా? 780 00:52:40,484 --> 00:52:41,651 సస్పెండ్ అయి ఉండవచ్చు! 781 00:52:42,109 --> 00:52:43,318 హు...! 782 00:52:44,026 --> 00:52:47,609 మీరు ఏం చేశారు? మీరు వ్రాసినవి మాత్రమే నేను చదవగలను, సరియైనదా? 783 00:52:50,276 --> 00:52:51,359 నా ప్రియమైన సుమా... 784 00:52:51,859 --> 00:52:54,484 మేము ఇప్పటికే కార్డ్, ఆహారం మరియు హాల్‌ని బుక్ చేసాము, సరియైనదా? 785 00:52:54,484 --> 00:52:56,193 ఇప్పుడు మనం ఎలా వెనక్కి వెళ్ళగలం? 786 00:52:56,193 --> 00:52:58,443 నాతో తనిఖీ చేసిన తర్వాత మీరు ఇవన్నీ బుక్ చేసారా? 787 00:52:59,026 --> 00:53:01,401 మీ పెళ్లి గురించి మేము మిమ్మల్ని ఎందుకు అడగాలి? 788 00:53:01,401 --> 00:53:02,943 మనమే చేయాలి, సరియైనదా? 789 00:53:02,984 --> 00:53:05,151 నేను ఏమి చెప్తున్నాను మరియు మీరు ఏమి చెప్తున్నారు? 790 00:53:06,234 --> 00:53:10,609 ఇంత జరిగినా మాట మార్చితే మీ నాన్న పరువు పోతుందా? 791 00:53:13,193 --> 00:53:15,109 మీరు నన్ను నిజంగా ప్రేమించడం లేదు, సరియైనదా? 792 00:53:16,193 --> 00:53:18,276 ఎందుకు అలా మాట్లాడుతున్నావు ప్రియతమా? 793 00:53:19,276 --> 00:53:20,318 ఇది ఏమిటి, బేబీ? 794 00:53:23,234 --> 00:53:24,984 ఫైన్. ఇంకొద్ది సేపట్లో నాన్న వస్తాడు. 795 00:53:26,484 --> 00:53:28,109 అతనితో మాట్లాడటానికి ప్రయత్నిద్దాం. 796 00:53:28,359 --> 00:53:29,443 ధన్యవాదాలు అమ్మ. 797 00:53:29,484 --> 00:53:30,484 ధన్యవాదాలు అమ్మ! 798 00:53:46,609 --> 00:53:48,359 - హలో ఉన్నీ! - హలో. 799 00:53:48,818 --> 00:53:49,943 ఏం జరుగుతోంది? 800 00:53:49,943 --> 00:53:51,484 పంపాను అన్నయ్యా. 801 00:53:51,526 --> 00:53:53,026 చాలా మంచిది! 802 00:53:53,068 --> 00:53:53,901 చీర్స్! 803 00:53:54,026 --> 00:53:55,651 ఓ! మీరు తాగడం మొదలుపెట్టారు, అవునా? 804 00:53:58,734 --> 00:54:02,568 సాయంత్రం సమయంలో, ఐడియా షాజీ ఒక ఫుల్ బాటిల్‌ను పూర్తి చేస్తుంది! 805 00:54:03,026 --> 00:54:04,901 నాకు రెండు డ్రింక్స్... రాత్రి. 806 00:54:04,943 --> 00:54:06,651 సరే, మీరు ఇప్పుడు ఏ పానీయం తాగుతున్నారు? 807 00:54:07,109 --> 00:54:09,026 - Ichfiddinelg. - Ichfiddinelg? 808 00:54:09,401 --> 00:54:10,401 కేవలం... 809 00:54:10,443 --> 00:54:12,234 అందులో 5 సీసాలు నాకు పంపండి. 810 00:54:12,359 --> 00:54:13,984 ఎందుకు కాదు? నేను దానిని అంతటా పంపుతాను. 811 00:54:13,984 --> 00:54:15,234 అద్భుతం! 812 00:54:16,609 --> 00:54:17,859 హే! 813 00:54:18,109 --> 00:54:20,526 మేము మీ కూతురిని చూడడానికి మీ ఇంటికి వచ్చినప్పుడు, 814 00:54:20,526 --> 00:54:22,568 మీరు షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ గురించి చెప్పలేదా? 815 00:54:22,693 --> 00:54:24,193 Sumangali shopping complex. 816 00:54:24,318 --> 00:54:25,693 అవును, అంతే. 817 00:54:25,693 --> 00:54:30,068 పెళ్లికి ముందే నా కొడుకు సునేష్ పేరు మీద రాయాలి. 818 00:54:30,609 --> 00:54:32,109 అయితే! అది అయిపోయిందనుకో! 819 00:54:32,109 --> 00:54:33,401 ఓ! అలా ఉండండి. 820 00:54:33,443 --> 00:54:36,276 మీ "సుమంగళి జ్యువెలర్స్" దుకాణాన్ని కూడా నాకు అప్పగించండి! 821 00:54:36,318 --> 00:54:37,568 నేను దానిని అంగీకరిస్తాను. 822 00:54:37,609 --> 00:54:39,526 అరెరే. అది నేను ఇవ్వలేను. 823 00:54:39,693 --> 00:54:40,693 ఎందుకు? 824 00:54:40,818 --> 00:54:43,109 దానివల్ల నేను అభివృద్ధి చెందుతున్నాను. 825 00:54:43,151 --> 00:54:44,693 అది తప్ప మీరు నన్ను ఏదైనా అడగవచ్చు. 826 00:54:45,193 --> 00:54:48,318 అప్పుడు... నేను నా కొడుకుతో చర్చించి మిమ్మల్ని తిరిగి పిలుస్తాను. 827 00:54:48,901 --> 00:54:50,859 మన ముందు సుదీర్ఘ జీవితం ఉంది, సరియైనదా? 828 00:54:51,026 --> 00:54:52,443 మీరు ఇప్పుడు నాకు చెప్పనవసరం లేదు. 829 00:54:52,901 --> 00:54:55,859 మీ స్వంత సమయం తీసుకొని పెళ్లి తర్వాత చెప్పండి. 830 00:54:56,734 --> 00:54:59,151 అలాంటి వాటిపై మనం ఆలస్యం చేయకూడదు. 831 00:54:59,151 --> 00:55:01,359 నేను మీకు వెంటనే కాల్ చేస్తాను. సరే? 832 00:55:01,443 --> 00:55:02,859 నీ ఇష్టం! సరే! 833 00:55:07,109 --> 00:55:09,568 నా దగ్గర మద్యం అయిపోయింది. నేను ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి? 834 00:55:13,568 --> 00:55:15,234 సరే, నేను కొంచెం నీరు కలపాలి, సరియైనదా? 835 00:55:17,484 --> 00:55:18,609 ప్రియమైన దేవుడు! 836 00:55:25,443 --> 00:55:27,193 నేను ఐదు ట్రక్కులు అడగాలా? 837 00:55:28,484 --> 00:55:29,818 లేదా, అది మర్చిపో. 838 00:55:29,984 --> 00:55:31,359 నేను రిసార్ట్ కోసం అడుగుతాను. 839 00:55:32,359 --> 00:55:34,026 అవునా! 840 00:55:36,484 --> 00:55:38,568 - మీరు నాకు మరికొంత మిశ్రమం ఇవ్వగలరా? - ఎందుకు కాదు? 841 00:55:38,568 --> 00:55:40,651 రాధా, అంకుల్ కి కొంచెం మిశ్రమం ఇవ్వు. 842 00:55:40,693 --> 00:55:41,943 ఈ మిశ్రమం నిజంగా రుచిగా ఉంటుంది. 843 00:55:41,984 --> 00:55:44,651 - కొన్ని బేకరీలు మాత్రమే దీన్ని అందిస్తాయి. 844 00:55:44,901 --> 00:55:46,193 మీకు ఇంకేమీ అక్కర్లేదా? 845 00:55:46,193 --> 00:55:47,776 అవును. నేను కూడా టీ తాగాలి, అవునా? 846 00:55:48,693 --> 00:55:49,901 ఎలా ఉన్నావు అమ్మా? 847 00:55:49,984 --> 00:55:52,318 మీరు నాకు మైసూర్ పాక్ ఇవ్వగలరు, ప్రియమైన. 848 00:55:52,526 --> 00:55:54,901 మైసూర్ పాక్? మీరు డయాబెటిక్, సరియైనదా? 849 00:55:55,193 --> 00:55:57,484 - మీరు డయాబెటిస్ ఉన్నారా? - అవును. 850 00:55:57,526 --> 00:55:59,984 ఇది ఎప్పుడో ఒకసారి మాత్రమే, సరియైనదా? ఇట్స్ ఫర్వాలేదు. 851 00:56:01,526 --> 00:56:02,526 ఎవరో మిమ్మల్ని పిలుస్తున్నారు. 852 00:56:04,526 --> 00:56:05,526 నేను చేయనా... 853 00:56:05,609 --> 00:56:06,943 ఈ కాల్‌కి సమాధానం చెప్పాలా? 854 00:56:18,901 --> 00:56:20,443 - ఉస్మాన్. - అవును. 855 00:56:20,776 --> 00:56:22,109 - మీరు ఇక్కడ వేచి ఉండండి. - సరే. 856 00:56:22,109 --> 00:56:23,859 - త్వరలో తిరిగి వస్తాను. - సరే, సర్. 857 00:56:24,859 --> 00:56:26,609 మీరు విద్యా ప్రయోజనాల కోసం ఈ ఫోన్‌ని కొనుగోలు చేస్తున్నారా? 858 00:56:26,609 --> 00:56:27,609 అవును చెట్టా. 859 00:56:33,984 --> 00:56:36,734 - మరియు మేము రీల్స్‌ను కూడా తయారు చేయాలి. - మీరు రీల్స్ తయారు చేస్తారా? గొప్ప! 860 00:56:36,984 --> 00:56:39,151 దానికి ఉత్తమమైనది... మిషన్ పాజిబుల్! 861 00:56:39,234 --> 00:56:41,318 ఇతని సంగతేంటి చెట్టా? రెడ్మీ? 862 00:56:41,401 --> 00:56:43,193 నిజానికి రెడ్మీ బాగుంది. 863 00:56:43,359 --> 00:56:45,526 - మంచి కెమెరా, మంచి సౌండ్... - రేటు ఎలా ఉంటుంది? 864 00:56:45,609 --> 00:56:47,401 రేటు సమస్య కాదు. నేను మీకు తగ్గింపు ఇవ్వగలను. 865 00:56:47,734 --> 00:56:48,651 దాని గురించి చింతించకండి. 866 00:56:48,651 --> 00:56:51,609 కాబట్టి, Redmiని ఎంచుకుందాం. చదువులకు, రీల్స్ చేయడానికి కూడా మంచిది. 867 00:56:51,734 --> 00:56:52,609 - సరే? - అవును. 868 00:56:52,651 --> 00:56:53,526 నేను దానిని ప్యాక్ చేయాలా? 869 00:56:53,568 --> 00:56:54,693 - అవును. - హే, నువ్వు! 870 00:56:55,151 --> 00:56:56,818 అన్నీ సర్దుకుని వెళ్లిపొమ్మని చెప్పాను కదా. 871 00:56:57,026 --> 00:56:59,609 అప్పుడు ఏమైంది? నాకు ఇక్కడ ఎలాంటి మార్పు కనిపించడం లేదు! ఇప్పుడే విడిచి వెళ్ళు! 872 00:57:00,984 --> 00:57:02,401 - మేము తరువాత వస్తాము. ఏమి ఇబ్బంది లేదు. - దయచేసి వదలకండి. ఒక్క నిమిషం. 873 00:57:02,443 --> 00:57:05,068 అక్కడ సమస్య ఉంది! రేపటి నుండి ఈ దుకాణం ఇక్కడ ఉండదు. వెళ్ళు! 874 00:57:05,359 --> 00:57:07,318 ఒక్క నిమిషం! నేను వెంటనే ప్యాక్ చేస్తాను. 875 00:57:07,443 --> 00:57:09,484 - లేదు, ఫర్వాలేదు. - నేను చాలా రోజులుగా అతనికి చెబుతున్నాను! 876 00:57:09,818 --> 00:57:11,693 - సరే తర్వాత. - నాతో ట్రిక్స్ ప్లే చేస్తున్నారా? 877 00:57:12,193 --> 00:57:13,068 హే! 878 00:57:13,068 --> 00:57:14,359 నీవెవరు? ఒక రాజు? 879 00:57:14,526 --> 00:57:15,526 రాచరికం గతించిన విషయం! 880 00:57:15,526 --> 00:57:17,526 ఇక్కడ భద్రత అధ్వాన్నంగా ఉందని మేము మీకు ఫోన్ చేయలేదా? 881 00:57:17,568 --> 00:57:20,609 ఇక్కడ మాకు మరుగుదొడ్డి లేదని జోషి సార్ మీకు ఎన్నిసార్లు చెప్పారు? 882 00:57:20,734 --> 00:57:23,526 మీరు నిర్వహణ కోసం కొంత మొత్తాన్ని వసూలు చేస్తున్నారు, సరియైనదా? మీరు ఏదైనా నిర్వహణ చేస్తున్నారా? 883 00:57:23,526 --> 00:57:25,276 ఒక్కసారైనా మా గురించి బాధపడ్డారా? 884 00:57:25,943 --> 00:57:27,026 - నేను పట్టించుకోను! - హహ్? 885 00:57:27,651 --> 00:57:29,193 నేను మీకు ఏమీ నిరూపించాల్సిన అవసరం లేదు! 886 00:57:29,443 --> 00:57:31,526 వినండి! నేను మీకు ఒక వారం సమయం ఇస్తాను. 887 00:57:31,859 --> 00:57:34,484 మరో రెండు వారాల్లో నా కూతురు పెళ్లి. నీకు అది తెలుసా? 888 00:57:34,734 --> 00:57:36,109 - ఏమీ జరగదు! - హహ్? 889 00:57:36,359 --> 00:57:37,609 - ఏమీ జరగదు! - ఓ! 890 00:57:37,651 --> 00:57:39,318 - మీరు మమ్మల్ని ఖాళీ చేయాలనుకుంటే జోషి సర్‌కి కాల్ చేయండి! 891 00:57:39,359 --> 00:57:40,609 - అతనికి చెప్పండి! - నేను అతనిని పిలుస్తాను! 892 00:57:40,609 --> 00:57:42,109 - మీకు ఫోన్ కావాలా? - లేదు! నా దగ్గర ఫోన్ ఉంది. 893 00:57:42,109 --> 00:57:43,318 - అతన్ని పిలువుము! - నేను అతనిని పిలుస్తాను! 894 00:57:45,359 --> 00:57:48,568 నీళ్ళు, వెలుతురు లేకుండా పనికిరాని భవనాన్ని నిర్మించారు! 895 00:57:49,068 --> 00:57:50,151 అతన్ని చేరుకోలేదా? 896 00:57:50,651 --> 00:57:51,776 కోవిడ్ సందేశం! 897 00:57:51,818 --> 00:57:53,443 - మీరు మరింత అధ్వాన్నంగా ఉన్నారు! - అది నాకు తెలుసు! 898 00:57:59,901 --> 00:58:01,068 - హలో? - హలో. 899 00:58:01,109 --> 00:58:02,234 - హలో? - హలో! 900 00:58:02,276 --> 00:58:03,734 - హలో! - జోషి, సరియైనదా? 901 00:58:03,818 --> 00:58:04,859 ఇతడే ఉన్నికృష్ణన్. 902 00:58:04,901 --> 00:58:05,984 చెప్పండి సార్. 903 00:58:07,151 --> 00:58:08,276 మిస్టర్ జోషి, 904 00:58:08,276 --> 00:58:10,609 ఈ దుకాణం ఖాళీ చేయమని నేను మిమ్మల్ని అడిగాను, సరియైనదా? 905 00:58:11,776 --> 00:58:13,984 వినండి... మీకు మరో వారం సమయం ఇస్తాను. 906 00:58:14,443 --> 00:58:16,818 మీరు మీ చెత్తనంతా ఇక్కడ నుండి తీసివేయాలి, 907 00:58:16,859 --> 00:58:19,818 మరియు నేను మీకు ఇచ్చిన అదే స్థితిలో దుకాణాన్ని నాకు తిరిగి ఇవ్వండి. 908 00:58:20,359 --> 00:58:21,193 నీవు ఆలా ఎలా అంటావు? 909 00:58:21,234 --> 00:58:24,026 ఇంత చిన్న నోటీసులో నా అన్ని వస్తువులను తీసుకొని నేను ఎక్కడికి వెళ్తాను? 910 00:58:24,068 --> 00:58:26,234 అది నా ఆందోళన కాదు మిస్టర్. 911 00:58:26,276 --> 00:58:27,401 అప్పుడు నేను కోర్టుకు వెళ్తాను. 912 00:58:27,401 --> 00:58:30,401 మీరు కోర్టుకు లేదా పోలీసులకు లేదా మీకు కావలసిన చోటికి వెళ్లవచ్చు. 913 00:58:30,443 --> 00:58:31,693 నేను దాని గురించి తెలుసుకోవాలనుకోవడం లేదు. 914 00:58:32,234 --> 00:58:33,984 నాకు నా దుకాణం తిరిగి కావాలి. 915 00:58:34,151 --> 00:58:37,276 నేను మీకు ఒక వారం సమయం ఇస్తాను. సరే? 916 00:58:37,443 --> 00:58:38,568 - అవును! - హలో? 917 00:58:42,901 --> 00:58:44,151 నేను ఈ ఫంక్షన్ కోసం వచ్చాను... 918 00:58:44,193 --> 00:58:46,526 నేను లేకపోతే అతనిని చీల్చివేసి ఉండేవాడిని. 919 00:58:49,693 --> 00:58:50,984 - నేను నిన్ను తర్వాత తీసుకుంటాను. - అవును, వచ్చి మమ్మల్ని తీసుకురండి! 920 00:58:51,026 --> 00:58:52,651 - అవును, నేను చేస్తాను. నువ్వు ఇక్కడ ఉండాలి. - నేను ఇక్కడే ఉంటాను. 921 00:58:52,693 --> 00:58:54,234 నేను వచ్చి నా దుకాణాన్ని తిరిగి తీసుకుంటాను! 922 00:58:54,359 --> 00:58:56,526 నీకు నేనెవరో తెలియదు! మీరు ఎవరితో గొడవ పడుతున్నారని అనుకుంటున్నారు? 923 00:58:56,568 --> 00:58:58,151 - పోగొట్టుకో! మీరు ఎవరు అనుకుంటున్నారు? 924 00:59:03,693 --> 00:59:05,776 - జోషికి మొబైల్ ఫోన్ షాప్ ఉంది. - సరే. 925 00:59:05,818 --> 00:59:08,068 - స్మార్ట్‌ఫోన్‌లో "స్మార్ట్" ఉంది, సరియైనదా? - అవును. 926 00:59:08,109 --> 00:59:10,526 కాబట్టి, అతను తన దుకాణానికి "స్మార్టీస్" అని పేరు పెట్టాడు. 927 00:59:11,401 --> 00:59:14,568 బ్రో, మార్కెట్లో లేటెస్ట్ ఆండ్రాయిడ్ ఫోన్ ఏది? 928 00:59:15,109 --> 00:59:16,401 జోషి, మీ స్వంత కారు ఏది? 929 00:59:17,818 --> 00:59:18,984 కారు... 930 00:59:19,401 --> 00:59:20,776 ఇది GT... పోలో. 931 00:59:20,859 --> 00:59:22,401 ఇది త్వరలో వస్తుంది. నేను ఒకటి బుక్ చేసాను. 932 00:59:22,443 --> 00:59:24,109 - అవును అవును. - ఇది వస్తుంది! 933 00:59:55,026 --> 00:59:57,651 17 x 6 = 102 934 00:59:57,776 --> 01:00:00,443 102 ముక్కల రెండు పొరలు దానిని 204 ముక్కలుగా చేస్తాయి. 935 01:00:00,901 --> 01:00:02,984 అంచున నాలుగు ముక్కలు చిన్నవి. 936 01:00:03,443 --> 01:00:06,359 కాబట్టి, ఇది 200 ముక్కలు అవుతుంది. 937 01:00:06,484 --> 01:00:08,693 200 స్పీకర్లు! 938 01:00:10,359 --> 01:00:11,609 - అమ్మ! - అవును. 939 01:00:11,901 --> 01:00:14,234 ఒకరోజు నిధి దొరికితే ఏం చేస్తాం? 940 01:00:15,443 --> 01:00:19,693 కొడుకు, ప్రతి ఒక్కరికీ నిధిని పొందే అదృష్టం లేదు. 941 01:00:19,901 --> 01:00:22,443 అదృష్టవంతులు మాత్రమే నిధిని పొందగలరు. 942 01:00:24,443 --> 01:00:27,026 మీకు నిధి లభిస్తే, దానిని తెలివిగా ఉపయోగించుకోండి. 943 01:00:27,651 --> 01:00:30,359 రోజూ ఎవరికీ నిధి లభించదు. 944 01:00:31,026 --> 01:00:33,484 అదృష్టవంతుడు నిధిని పొందుతాడు. 945 01:00:35,443 --> 01:00:36,693 బాగా, 946 01:00:37,026 --> 01:00:39,609 ఒక సుప్రభాతం మనకు నిధి లభిస్తే? 947 01:00:39,943 --> 01:00:41,859 ఒక సుప్రభాతం మీకు లభించేది నిధి కాదు. 948 01:00:41,984 --> 01:00:43,151 అది నీ విధి. 949 01:00:43,443 --> 01:00:46,026 దీన్ని ఉపయోగించేటప్పుడు మీరు జాగ్రత్తగా మరియు తెలివిగా ఉండాలి. 950 01:00:46,151 --> 01:00:49,651 వెళ్ళు! నేను ఇక్కడ కొన్ని అరటి వడలు చేస్తున్నాను. 951 01:00:49,651 --> 01:00:51,401 నా ఏకాగ్రత కోల్పోయేలా చేయకు కొడుకు. 952 01:00:56,068 --> 01:00:57,693 మీరు దేని కోసం వెతుకుతున్నారు? 953 01:00:57,901 --> 01:01:00,234 సరే, ఇక్కడ ఒక చిన్న బరువు యంత్రం ఉంది, సరియైనదా? 954 01:01:00,276 --> 01:01:01,859 - అది ఎక్కడ ఉంది? - అంతేనా? 955 01:01:01,984 --> 01:01:03,401 మీరు నన్ను అడగవచ్చు. 956 01:01:07,318 --> 01:01:09,276 - ఇదిగో! - నేను తనిఖీ చేసినప్పుడు నేను చూడలేదు. 957 01:01:10,026 --> 01:01:12,318 మీ దృష్టి మరెక్కడా ఉంది. అందుకే. 958 01:01:12,484 --> 01:01:14,859 వినండి. తూకం వేసే యంత్రం తీసుకోవడం మంచిది. 959 01:01:14,901 --> 01:01:16,151 కానీ దానిని యథాతథంగా తిరిగి ఇవ్వండి. 960 01:01:16,276 --> 01:01:17,443 అయితే! 961 01:01:43,943 --> 01:01:45,234 ఒక కిలో. 962 01:01:56,818 --> 01:01:59,068 సూపర్ సౌండ్... 963 01:01:59,234 --> 01:02:01,318 SS మినీ... 964 01:02:02,151 --> 01:02:04,568 స్పీకర్ ఖర్చు... 965 01:02:11,734 --> 01:02:14,234 కాబట్టి, 200 మంది స్పీకర్లకు... 966 01:02:19,318 --> 01:02:21,193 8990... 967 01:02:21,984 --> 01:02:22,984 గుణించి... 968 01:02:23,443 --> 01:02:24,568 200 969 01:02:31,484 --> 01:02:33,526 నేను కొంచెం డైనమైట్ పొందగలిగితే, 970 01:02:33,526 --> 01:02:36,068 మేము ఈ మొత్తం సముదాయాన్ని పేల్చివేయవచ్చు! 971 01:02:37,151 --> 01:02:41,318 మరాడులో ఫ్లాట్లను ఎలా పేల్చివేశారో అలాగే మనం కూడా దీన్ని పేల్చివేయాలి. 972 01:02:41,484 --> 01:02:44,193 ఇవన్నీ మన పేరు మీద రిజిస్టర్ అయ్యే వరకు ఆగండి. 973 01:02:44,276 --> 01:02:47,026 నేను మీకు ట్రక్కు లోడ్ డైనమైట్ కొంటాను! 974 01:02:47,068 --> 01:02:49,609 - ఒక్క లోడ్ సరిపోదు, దాదా. - అప్పుడు రెండు లోడ్లు చేయండి. 975 01:02:49,693 --> 01:02:51,359 నేను అప్పుడు పేలుడు చేస్తాను! 976 01:02:51,651 --> 01:02:52,693 వినండి. 977 01:02:52,776 --> 01:02:55,609 డైనమైట్‌తో ఈ కాంప్లెక్స్‌ను పేల్చివేస్తున్న దృశ్యాలు... 978 01:02:55,651 --> 01:02:58,651 బూమ్... బూమ్... బూమ్! ఆ పేలుడు దృశ్యాలు... 979 01:02:58,693 --> 01:03:04,984 టీవీ, సోషల్ మీడియా మరియు రేడియోలో ప్రత్యక్ష ప్రసారం చేయాలి! 980 01:03:05,109 --> 01:03:08,984 అదంతా చూస్తుంటే మొత్తం ప్రజానీకానికి గుబులు పుట్టించండి 981 01:03:08,984 --> 01:03:11,526 ఈ ఐడియా షాజీ ఆలోచనలను చూసి! 982 01:03:11,651 --> 01:03:12,901 హా...హ...హా! 983 01:03:12,943 --> 01:03:15,068 సార్, మీరు ఈ షాపింగ్ కాంప్లెక్స్‌ని కూల్చబోతున్నారా? 984 01:03:15,151 --> 01:03:16,193 అవును. 985 01:03:16,609 --> 01:03:17,984 నేను ఈ కాంప్లెక్స్ కొన్నాను. 986 01:03:18,026 --> 01:03:19,234 నేను ఐడియా షాజీ. 987 01:03:19,401 --> 01:03:21,109 ఇతను నా కొడుకు సునేష్ షాజీ. 988 01:03:21,609 --> 01:03:23,776 వచ్చే నెలలో ఈ కాంప్లెక్స్‌ని పేల్చివేయబోతున్నాం. 989 01:03:24,693 --> 01:03:25,609 ఏంటి విషయం? 990 01:03:25,651 --> 01:03:27,484 నా కూతురికి పెళ్లి చేయాలనే ఆలోచనలో ఉన్నాను. 991 01:03:27,484 --> 01:03:28,651 అవకాశమే లేదు! 992 01:03:28,818 --> 01:03:30,609 నా భార్య చనిపోయిన తర్వాత.. 993 01:03:31,068 --> 01:03:33,151 నేనే తనని పెంచి ఈ స్థాయికి తీసుకొచ్చాను. 994 01:03:33,526 --> 01:03:37,193 ఇంకొక జీవిత భాగస్వామిని నేను ఎన్నడూ ఊహించలేను. 995 01:03:37,901 --> 01:03:38,943 దాదా! 996 01:03:38,943 --> 01:03:41,818 సరే, నా కూతురికి పెళ్లి చేయాలని ప్లాన్ చేస్తున్నాను. 997 01:03:42,151 --> 01:03:44,068 ఈ షాపింగ్ కాంప్లెక్స్‌లో ఓ వ్యక్తి దుకాణం నడుపుతున్నాడు. 998 01:03:44,109 --> 01:03:45,943 అతను కాబోయే వరుడు. 999 01:03:46,734 --> 01:03:50,359 అలాంటప్పుడు, మీ కుమార్తె కోసం మరొక మంచి వ్యక్తిని కనుగొనండి. 1000 01:03:50,943 --> 01:03:52,401 తరువాతి నెల, 1001 01:03:52,526 --> 01:03:53,901 మేము దీన్ని పేల్చివేస్తాము! 1002 01:03:53,943 --> 01:03:56,276 అప్పుడు ఇక్కడ కొంత ధూళి మాత్రమే మిగిలి ఉంటుంది. 1003 01:03:56,443 --> 01:03:59,484 హహ...హహ! నేను దీన్ని పేల్చివేస్తాను! 1004 01:03:59,484 --> 01:04:02,026 నేను దీన్ని పేల్చివేస్తాను! నేను దీన్ని పేల్చివేస్తాను! 1005 01:04:02,068 --> 01:04:03,526 నా ప్రియమైన సోదరుడు, 1006 01:04:03,609 --> 01:04:05,776 కాంప్లెక్స్ ఉంటేనే దుకాణం ఉంటుంది, సరియైనదా? 1007 01:04:05,943 --> 01:04:10,026 ఇక్కడ రాబోతున్నది అంతర్జాతీయ బ్రాండ్‌ల దుకాణాలు మాత్రమే! 1008 01:04:10,068 --> 01:04:10,776 వినండి! 1009 01:04:10,859 --> 01:04:13,734 మేము ఇక్కడ పనికిరాని స్థానిక దుకాణాలను అనుమతించము. 1010 01:04:14,276 --> 01:04:16,693 - సరే తర్వాత. మీరు వెళ్లిపోవచ్చు. - వెళ్దాం. 1011 01:04:16,734 --> 01:04:17,859 సరే వస్తా. 1012 01:04:20,151 --> 01:04:21,359 మంజపెట్టి 1013 01:04:21,609 --> 01:04:24,818 నేను మీ ఫోన్‌కి సమాధానం ఇవ్వను, నా ప్రియమైన! 1014 01:04:26,234 --> 01:04:27,401 పట్టించుకోకుండా! 1015 01:04:27,693 --> 01:04:31,693 నా కొడుకు, కొంచెం చింతపండు చట్నీతో తినడానికి ప్రయత్నించండి. 1016 01:04:33,318 --> 01:04:34,734 ఇది చాలా రుచిగా ఉంది! 1017 01:04:38,651 --> 01:04:39,651 అమ్మ! 1018 01:04:51,359 --> 01:04:53,068 మజ్జిగ కావాలా? 1019 01:04:53,193 --> 01:04:54,193 అవును. 1020 01:04:55,568 --> 01:04:57,068 - హే! - అవును. 1021 01:04:57,401 --> 01:05:00,318 అది చూడటం ఆపి, ఆమెకు కాల్ చేయండి! 1022 01:05:00,776 --> 01:05:02,609 ఆహ్! నేను ఆమెతో ఏమి మాట్లాడాలి? 1023 01:05:03,151 --> 01:05:06,109 ఆ షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ గురించి సంభాషణను ప్రారంభించండి. 1024 01:05:06,193 --> 01:05:09,151 ఆపై, ఆమె తండ్రి ఇంట్లో ఉన్నారా అని ఆమెను అడగండి. 1025 01:05:09,151 --> 01:05:11,984 ఓహ్, అవును! నేను దానిని ఆమెతో పంచుకోలేదు! 1026 01:05:12,568 --> 01:05:13,859 - నేను ఆమెను పిలుస్తానా? - అవును! 1027 01:05:20,693 --> 01:05:21,984 ఉపద్రవం! 1028 01:05:27,401 --> 01:05:28,609 అదనంగా! 1029 01:05:29,151 --> 01:05:30,234 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 1030 01:05:30,401 --> 01:05:31,734 నేను ఖాళీగా కూర్చున్నాను. 1031 01:05:31,734 --> 01:05:32,818 ఆమెకు చెప్పు! 1032 01:05:32,943 --> 01:05:35,776 నేను మీతో ఒక చిన్న ఆలోచనను పంచుకోవడానికి కాల్ చేసాను. 1033 01:05:37,026 --> 01:05:38,068 ఏ ఆలోచన? 1034 01:05:38,109 --> 01:05:41,359 మీకు తెలుసా... మన సుమంగళి షాపింగ్ కాంప్లెక్స్, అవునా? 1035 01:05:43,276 --> 01:05:44,443 ఇది ఇప్పుడు నిజంగా పాతది. 1036 01:05:44,443 --> 01:05:47,401 డైనమైట్‌తో పేల్చివేద్దాం... 1037 01:05:47,901 --> 01:05:50,526 మరియు కొత్త విలాసవంతమైన షాపింగ్ కాంప్లెక్స్‌ని నిర్మించాలా? 1038 01:05:52,193 --> 01:05:52,984 ఎందుకు? 1039 01:05:52,984 --> 01:05:55,234 సరే, నాకు ఎప్పుడూ అలాంటి ఆలోచనలు వస్తూనే ఉంటాయి. 1040 01:05:58,151 --> 01:05:59,193 ఇంకా ఏమైనా? 1041 01:05:59,776 --> 01:06:02,359 అవును, నాకు చాలా ఇతర ఆలోచనలు కూడా ఉన్నాయి. 1042 01:06:03,776 --> 01:06:05,318 మీకు వేరే ఆలోచనలు ఉన్నాయా అని నేను అడగలేదు. 1043 01:06:05,359 --> 01:06:07,276 నీకు ఇంకేమైనా మాట్లాడాలని ఉందా అని అడిగాను. 1044 01:06:08,068 --> 01:06:10,026 - సుమంగళీ, మీ నాన్నగారు ఇంట్లో లేరా? - లేదు. 1045 01:06:10,234 --> 01:06:11,276 అతడు ఎక్కడికి వెళ్ళాడు? 1046 01:06:13,484 --> 01:06:14,693 బాగా... 1047 01:06:14,693 --> 01:06:15,859 వాళ్ళు... 1048 01:06:16,193 --> 01:06:17,276 వాళ్ళు? 1049 01:06:17,984 --> 01:06:19,693 - వారు... - వారు...? 1050 01:06:19,984 --> 01:06:20,984 వాళ్ళు...? 1051 01:06:20,984 --> 01:06:22,234 TT- వారు... 1052 01:06:23,901 --> 01:06:25,818 వారు జాగింగ్‌కు వెళ్లారు! 1053 01:06:26,276 --> 01:06:27,526 ఈ గంటలో? 1054 01:06:27,568 --> 01:06:28,776 వారు అలాంటి వారు. 1055 01:06:30,609 --> 01:06:31,818 మంచిది. 1056 01:06:31,859 --> 01:06:32,859 మంచి జంట! 1057 01:06:35,776 --> 01:06:36,776 సరే సుమా. 1058 01:06:36,818 --> 01:06:38,234 నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను, సరేనా? 1059 01:06:38,401 --> 01:06:40,109 - శుభ రాత్రి. మంచి కలలు! - సరే. 1060 01:06:44,109 --> 01:06:45,609 మీరు ఇక్కడ కూర్చుని నవ్వండి! 1061 01:06:46,943 --> 01:06:48,443 అతను మరియు అతని మూగ ఆలోచనలు! 1062 01:07:01,318 --> 01:07:03,776 నేను నిన్ను లోపల ఎప్పుడు పార్క్ చేయగలను? 1063 01:09:01,401 --> 01:09:02,401 అరెరే! 1064 01:09:03,984 --> 01:09:05,109 ఓరి దేవుడా! 1065 01:09:14,276 --> 01:09:15,609 పోగొట్టుకో, బ్రూట్! 1066 01:09:15,651 --> 01:09:17,151 నువ్వు పారిపోతావని నాకు తెలుసు! 1067 01:09:40,193 --> 01:09:42,568 నిన్న రాత్రి ముగ్గురు వ్యక్తులు వచ్చి కొట్టారు. 1068 01:09:42,734 --> 01:09:44,276 మరియు ఈ రోజు కొత్త వ్యక్తి! 1069 01:09:45,359 --> 01:09:47,859 రోజూ వస్తూ ఉండటానికి వీళ్ళు ఎవరు? సోప్ ఒపెరా? 1070 01:09:54,443 --> 01:09:55,776 - ఇక్కడికి రండి. - ఏమిటి? 1071 01:09:55,943 --> 01:09:57,359 ఇక్కడికి రా! 1072 01:10:00,068 --> 01:10:01,234 మీరు కేవలం ధూమపానం చేసారా? 1073 01:10:01,359 --> 01:10:03,193 నేను... తప్పు... పొగ... ఎందుకు... నేను? 1074 01:10:03,234 --> 01:10:04,609 హుహ్? దెబ్బ! 1075 01:10:06,401 --> 01:10:08,151 అలా కాదు. ఈ వైపుకు ఊదండి. 1076 01:10:08,234 --> 01:10:09,276 ఇటువైపు! 1077 01:10:14,484 --> 01:10:15,984 ఈ రోజుల్లో మీరు హద్దులు దాటుతున్నారు. 1078 01:10:16,068 --> 01:10:18,026 - గుడ్ నైట్, అమ్మ! - అవును, అవును! శుభ రాత్రి! 1079 01:10:30,943 --> 01:10:32,151 ఓ దేవుడా! 1080 01:10:34,318 --> 01:10:36,151 మనం అతన్ని మంచి ఆసుపత్రికి తీసుకెళ్లాలా? 1081 01:10:36,151 --> 01:10:37,151 అరెరే! 1082 01:10:38,859 --> 01:10:39,818 కాదు... ఊహిస్తున్నాను. 1083 01:10:39,859 --> 01:10:42,193 నారింజ తొక్క తీసి అతనికి ఇవ్వండి. 1084 01:10:42,776 --> 01:10:44,526 నేను దీన్ని భరించలేకపోతున్నాను! 1085 01:10:44,568 --> 01:10:45,651 నేను కూడా! 1086 01:10:47,234 --> 01:10:48,276 అరెరే! 1087 01:10:48,276 --> 01:10:49,318 మధు, 1088 01:10:49,359 --> 01:10:50,943 మీరు అతన్ని తన్నాలని ఎలా ప్లాన్ చేసారు? 1089 01:10:51,693 --> 01:10:53,318 చనిపోయిన గుర్రాన్ని కొట్టవద్దు, మిత్రమా! 1090 01:10:53,818 --> 01:10:55,776 మనం అతనిని క్రమంగా ఎగతాళి చేయవచ్చు. ముందుగా అతన్ని లేవనివ్వండి. 1091 01:10:55,859 --> 01:10:57,234 అతను ఎప్పుడు లేవబోతున్నాడు? 1092 01:10:57,943 --> 01:10:59,901 - బాస్! - హహ్? 1093 01:11:01,859 --> 01:11:03,068 ఇది ఏమిటి, ప్రియమైన? 1094 01:11:03,109 --> 01:11:03,984 బాస్...? 1095 01:11:03,984 --> 01:11:06,818 ఓ! అతను మిమ్మల్ని వెళ్లి బొలెరో తెచ్చుకోమని అడుగుతున్నాడు బాస్. 1096 01:11:07,568 --> 01:11:08,651 నేనా? 1097 01:11:08,859 --> 01:11:09,943 అవకాశమే లేదు! 1098 01:11:10,526 --> 01:11:13,109 నా ప్రమేయం ఉందని పోలీసులకు తెలిస్తే సమస్య అవుతుంది. 1099 01:11:13,234 --> 01:11:14,651 అర్థమైందా? ఇది ఒక సమస్య అవుతుంది. 1100 01:11:14,651 --> 01:11:17,901 కానీ మనం ఎప్పుడైనా ఉద్యోగం చేసినప్పుడు పోలీసులకు తెలియజేయామా? 1101 01:11:18,984 --> 01:11:20,401 అవును, ఇది చాలా అరుదు. 1102 01:11:20,401 --> 01:11:22,109 - ఇక్కడ ఏమి జరుగుతోంది? - చూద్దాము. 1103 01:11:22,151 --> 01:11:23,776 లే! మీరందరూ లేవండి! 1104 01:11:24,109 --> 01:11:25,693 మీ సంబంధిత పడకలకు తిరిగి వెళ్లండి! 1105 01:11:25,901 --> 01:11:26,901 హే బేబీకుంజు! 1106 01:11:26,901 --> 01:11:29,026 - మీరు అక్కడికి వెళ్లండి. - మీరు నా మాట వినలేదా? ముందు నువ్వు లేవండి. 1107 01:11:29,359 --> 01:11:30,651 - లేవండి, నేను చెప్తున్నాను! - కానీ నేను ... 1108 01:11:31,693 --> 01:11:32,818 వెళ్ళి బయట నిలబడు! 1109 01:11:36,776 --> 01:11:38,193 - అది ఏమిటి, ప్రియమైన? - హే! 1110 01:11:41,109 --> 01:11:42,068 బాస్! 1111 01:11:42,068 --> 01:11:43,276 మీరు ఇప్పుడు ఎలా ఉన్నారు? 1112 01:11:44,443 --> 01:11:47,068 మాకు రెండు గ్లూకోజ్ సీసాలు మాత్రమే వచ్చాయి. - డాక్టర్ ఈరోజు వచ్చినప్పుడు చెబుతాను. 1113 01:11:47,193 --> 01:11:48,568 ఎక్కువ మాట్లాడకు! 1114 01:11:48,609 --> 01:11:50,151 - ఏమిటి? - అతని వద్ద నాలుగు గ్లూకోజ్ సీసాలు ఉన్నాయి! 1115 01:11:50,193 --> 01:11:51,943 అతను తాగడం లేదు, టాబ్ ఉంచడానికి! 1116 01:12:07,151 --> 01:12:11,318 పక్షుల సంగీతం? 1117 01:12:11,443 --> 01:12:15,651 మెల్కొనుట 1118 01:12:27,609 --> 01:12:28,776 - కొడుకు. - అవును. 1119 01:12:28,859 --> 01:12:31,526 అందులో ఈ రెండు పప్పడాలను చూర్ణం చేసి... 1120 01:12:31,568 --> 01:12:33,443 మరియు చిక్‌పీస్ కూరతో తినండి. 1121 01:12:33,484 --> 01:12:34,734 - నిజంగా? - అవును. 1122 01:12:34,776 --> 01:12:36,068 సరే తర్వాత. 1123 01:13:01,234 --> 01:13:02,276 హలో? 1124 01:13:02,318 --> 01:13:03,526 - హలో. - ఇది నక్షత్ర జ్యువెలర్స్? 1125 01:13:03,568 --> 01:13:04,693 అవును అండి. 1126 01:13:05,026 --> 01:13:07,068 మీ దగ్గర బంగారు కొలిమి ఉందా? 1127 01:13:07,068 --> 01:13:08,484 నేను నిన్ను అర్థం చేసుకోలేదు. 1128 01:13:08,609 --> 01:13:11,276 బంగారాన్ని కరిగించడానికి ఉపయోగించే యంత్రం ఉంది, సరియైనదా? 1129 01:13:11,276 --> 01:13:12,318 అక్కడ అమ్ముతున్నారా? 1130 01:13:12,318 --> 01:13:15,193 లేదు అయ్యా. మాకు ఇక్కడ ఆభరణాలు మాత్రమే ఉన్నాయి. మాకు బంగారు కొలిమి లేదు. 1131 01:13:15,359 --> 01:13:17,984 - సరే. ధన్యవాదాలు. - సరే, సర్. 1132 01:13:26,776 --> 01:13:28,359 - హలో? - హలో. 1133 01:13:28,484 --> 01:13:30,318 తప్పు... ఇది రత్నం జ్యువెలర్స్‌? 1134 01:13:30,359 --> 01:13:31,651 అవును, ఇది రత్నం జ్యువెలర్స్. 1135 01:13:31,651 --> 01:13:33,734 మీ దగ్గర బంగారు కొలిమి అమ్మకానికి ఉందా? 1136 01:13:33,859 --> 01:13:34,943 ఏమిటి? 1137 01:13:35,109 --> 01:13:39,026 బంగారాన్ని కరిగించడానికి ఉపయోగించే యంత్రం. మీరు దానిని అక్కడ అమ్మకానికి ఉంచారా? 1138 01:13:39,526 --> 01:13:40,526 మేధావి. 1139 01:13:40,776 --> 01:13:42,109 నేను ఎక్కడ పొందగలనో మీకు తెలుసా? 1140 01:13:43,109 --> 01:13:45,401 కేవలం గూగుల్ చేయండి. దుకాణం ఇప్పుడు బాగా రద్దీగా ఉంది. 1141 01:13:45,693 --> 01:13:46,818 హుహ్? 1142 01:13:47,526 --> 01:13:49,151 నీకు కోపం ఎందుకు వస్తుంది అన్నయ్యా? 1143 01:13:49,193 --> 01:13:50,234 ఆహ్! ధన్యవాదాలు. 1144 01:14:03,943 --> 01:14:07,151 నగల దుకాణంలో పనిచేసే వారు ఎవరైనా ఉన్నారా? 1145 01:14:09,693 --> 01:14:10,526 అవునా! 1146 01:14:10,568 --> 01:14:11,859 ఏంటో చెట్టాన్! 1147 01:14:12,776 --> 01:14:14,443 నేను మొదట అతనిని పిలవాలి! 1148 01:14:27,026 --> 01:14:28,526 అది జోషి, అవునా? 1149 01:14:28,651 --> 01:14:30,318 అతను ఈ గంటలో ఎందుకు కాల్ చేస్తున్నాడు? 1150 01:14:31,776 --> 01:14:33,359 ఎవరు పిలిచినా ఫర్వాలేదు! 1151 01:14:33,401 --> 01:14:34,401 నేను సమాధానం చెప్పను! 1152 01:14:37,109 --> 01:14:38,318 నేను ఎలాగైనా చనిపోతాను, సరియైనదా? 1153 01:14:38,359 --> 01:14:40,151 చనిపోయే ముందు నన్ను ఫోన్ స్విచ్ ఆఫ్ చేయనివ్వండి. 1154 01:14:42,776 --> 01:14:44,734 యాదృచ్ఛిక అబ్బాయిలు నన్ను డిస్టర్బ్ చేయడానికి కాల్ చేస్తూనే ఉంటారు. 1155 01:14:44,776 --> 01:14:47,276 వారు నన్ను బ్రతకడానికి లేదా చనిపోవడానికి అనుమతించరు! 1156 01:14:48,609 --> 01:14:49,818 హుహ్? 1157 01:14:49,984 --> 01:14:51,193 అతను కాల్ డిస్‌కనెక్ట్ చేసాడా? 1158 01:14:56,401 --> 01:14:57,693 శీష్! 1159 01:14:57,901 --> 01:14:59,276 ఏమైనా, ఇది చివరి కాల్, సరియైనదా? 1160 01:14:59,276 --> 01:15:00,568 నన్ను దానికి హాజరు కానివ్వండి. 1161 01:15:01,609 --> 01:15:03,068 - హలో? - ఏంటో చెట్టా! 1162 01:15:03,109 --> 01:15:04,109 హలో? 1163 01:15:04,568 --> 01:15:05,568 నువ్వు ఇప్పుడు కాళీగా ఉన్నావా? 1164 01:15:05,609 --> 01:15:06,901 నేను ఇప్పుడు పనిలో ఉన్నాను. 1165 01:15:06,901 --> 01:15:08,484 కొంతకాలం తర్వాత నేను ఖాళీగా ఉంటాను. 1166 01:15:08,568 --> 01:15:09,901 ఏమైంది జోషి? 1167 01:15:09,901 --> 01:15:10,943 బాగా, 1168 01:15:11,109 --> 01:15:14,276 బంగారాన్ని కరిగించే మెషిన్ ఎక్కడ దొరుకుతుందో తెలుసా? 1169 01:15:14,276 --> 01:15:15,359 మీ ఉద్దేశ్యం, "మూషా"? 1170 01:15:15,359 --> 01:15:16,651 మూషా? 1171 01:15:17,068 --> 01:15:18,568 అవును... మూషా. 1172 01:15:18,609 --> 01:15:21,359 ఆంగ్లంలో దీనిని గోల్డ్ ఫర్నేస్ అంటారు. అది ఒకటి, సరియైనదా? 1173 01:15:21,526 --> 01:15:23,109 అవును అవును. అంతే. 1174 01:15:24,109 --> 01:15:26,276 మీకు సాపేక్షంగా కొత్తది అవసరమైతే, నా దగ్గర ఒకటి ఉంది. 1175 01:15:26,984 --> 01:15:28,693 - హహ్? - నాతో ఇక్కడ ఉంది. 1176 01:15:28,776 --> 01:15:29,609 ఇది అలా ఉందా? 1177 01:15:29,651 --> 01:15:30,901 ఇప్పుడు కావాలా? మీరు ఇప్పుడు దానిని తీసుకోవాలనుకుంటున్నారా? 1178 01:15:30,943 --> 01:15:32,443 అయితే! నాకు ఇది ఖచ్చితంగా కావాలి! 1179 01:15:55,901 --> 01:15:57,109 హలో, ఏంటో చెట్టా! 1180 01:15:58,193 --> 01:16:00,109 - కాబట్టి, కొలిమి? - మీరు డబ్బు తెచ్చారా? 1181 01:16:00,651 --> 01:16:02,484 డబ్బు... గూగుల్ పే....? 1182 01:16:02,484 --> 01:16:03,943 - అవును, నా దగ్గర ఉంది. - సరే. 1183 01:16:04,734 --> 01:16:06,734 బాగా, మీకు ఎంత కావాలి? 1184 01:16:06,734 --> 01:16:08,526 కొత్తది కేవలం రూ. 30,000. 1185 01:16:08,609 --> 01:16:10,359 - ఇది కూడా కొత్తది, జోషి. - ఇది అలా ఉందా? 1186 01:16:10,359 --> 01:16:12,359 - నేను 4-5 సార్లు మాత్రమే ఉపయోగించాను. - సరే. 1187 01:16:12,359 --> 01:16:14,234 మరియు మీకు తెలిసినట్లుగా, నా దుకాణం కొంతకాలం మూసివేయబడింది. 1188 01:16:14,276 --> 01:16:15,151 కాబట్టి, ఇప్పుడు ఎవరూ ఇక్కడికి రారు. 1189 01:16:15,193 --> 01:16:17,026 - అందుకే అమ్మాలని ఎంచుకున్నాను. - సరే. 1190 01:16:17,068 --> 01:16:19,276 ఇంతకీ చెట్టా నీకు ఎంత కావాలి? 1191 01:16:19,818 --> 01:16:22,151 - జోషి, బేరం చేయవద్దు. - సరే, మనం వద్దు. 1192 01:16:22,734 --> 01:16:23,943 నాకు రూ. 10,000. 1193 01:16:24,609 --> 01:16:25,734 రూ. 10,000. 1194 01:16:25,734 --> 01:16:26,859 - సరే! - హహ్? 1195 01:16:26,901 --> 01:16:28,151 10,000 సరే! 1196 01:16:28,359 --> 01:16:29,651 సరే! 1197 01:16:38,276 --> 01:16:40,193 అవును. నీకు ఇప్పుడే వచ్చింది చెట్టా. 1198 01:16:40,984 --> 01:16:42,068 అవును! 1199 01:16:43,443 --> 01:16:45,734 Meesha... Moosha... Machine... Chetta! 1200 01:16:46,109 --> 01:16:47,359 Chetta! 1201 01:16:51,318 --> 01:16:53,526 చెచీ, అయిదు ముక్కల పుట్టు, రెండు చిక్కుడు కూరలు ప్లీజ్. 1202 01:16:59,318 --> 01:17:00,318 - నేను వెళ్ళొచ్చా? - సరే! 1203 01:17:00,359 --> 01:17:01,651 పుట్టును కప్పండి. 1204 01:17:03,776 --> 01:17:05,068 జోషి, నేను వెంటనే తిరిగి వస్తాను. 1205 01:17:05,234 --> 01:17:06,609 - నేను వారికి ఈ ఆహారాన్ని ఇవ్వనివ్వండి. - బాగా, కొలిమి ...? 1206 01:17:06,651 --> 01:17:07,651 హే ఆలిస్! 1207 01:17:07,776 --> 01:17:09,734 పిల్లలూ! రా! రా! 1208 01:17:09,859 --> 01:17:11,943 కొంచెం పుట్టు మరియు చిక్‌పీస్ కూర తీసుకోండి. రా! 1209 01:17:11,984 --> 01:17:14,193 - హే! ఇక్కడికి రా! - మీరు దీన్ని ఇప్పుడు ఎక్కడ నుండి పొందారు? 1210 01:17:14,193 --> 01:17:16,318 - అడగవద్దు! త్వరగా సర్వ్ చేయండి. - కూర్చోండి, పిల్లలు. 1211 01:17:16,568 --> 01:17:17,943 బాగా తినండి, సరేనా? 1212 01:17:18,276 --> 01:17:20,693 నాన్న వెంటనే వస్తారు. మీ పొట్ట నిండే వరకు తినండి. 1213 01:17:23,484 --> 01:17:24,734 రండి, తినండి. 1214 01:17:24,776 --> 01:17:26,026 - నాకు "జెమ్స్" చాక్లెట్ తీసుకురండి, నాన్న. - హహ్? 1215 01:17:26,026 --> 01:17:28,109 - నాకు "మంచ్" కావాలి. - నేను కొంటాను! 1216 01:17:30,068 --> 01:17:31,193 మీ కారులో ఉంచండి. 1217 01:17:31,359 --> 01:17:32,151 నువ్వు వదులుతావు చెట్టా. 1218 01:17:32,193 --> 01:17:34,151 నేను పనిముట్లు తెస్తాను. 1219 01:17:34,193 --> 01:17:35,484 సరే. 1220 01:17:54,943 --> 01:17:57,193 ఇదిగో జోషి. ఇవి సాధనాలు. 1221 01:17:57,234 --> 01:17:58,401 ధన్యవాదాలు, చెట్టా! 1222 01:17:58,984 --> 01:18:00,026 - అయ్యో. - ఇది లాక్ చేయబడిందా? 1223 01:18:00,068 --> 01:18:01,484 దీనికి ఆటోమేటిక్ లాక్ ఉంటుంది. 1224 01:18:01,651 --> 01:18:02,901 ఇది నా కొత్త కారు. 1225 01:21:22,193 --> 01:21:25,193 మార్గం ద్వారా, మీరు దానిని ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు చాలా జాగ్రత్తగా ఉండాలి. 1226 01:21:26,609 --> 01:21:30,526 బంగారం బాగా కరిగిన తర్వాత, చేతి తొడుగులు ఉపయోగించి హ్యాండిల్‌ను పట్టుకోండి. 1227 01:21:30,609 --> 01:21:32,109 మీరు ఆ తర్వాత మాత్రమే పోయాలి. 1228 01:21:32,193 --> 01:21:33,193 అర్థమైందా? 1229 01:22:59,818 --> 01:23:01,234 కరెక్ట్, సరియైనదా? 1230 01:23:04,234 --> 01:23:05,359 అసలైనది! 1231 01:23:05,609 --> 01:23:08,026 99.9%... సరేనా? 1232 01:23:08,401 --> 01:23:09,818 - నేను కాల్ చేయాలా? - అవును. 1233 01:23:15,943 --> 01:23:17,651 - హలో, ఆంటో. - హే, ముస్తఫా. 1234 01:23:17,859 --> 01:23:19,234 - అవును. - బాగా... 1235 01:23:19,984 --> 01:23:21,818 నా దగ్గర 1 కేజీ ఒరిజినల్ బంగారం ఉంది. మీకు ఇది అవసరమా? 1236 01:23:21,859 --> 01:23:23,151 అయితే, నాకు ఇది అవసరం. 1237 01:23:23,151 --> 01:23:24,901 ఈ రోజుల్లో స్మగ్లింగ్ జరగడం లేదు. 1238 01:23:24,943 --> 01:23:27,109 సరే. కానీ వారికి ఈ రోజు డబ్బు అవసరం. 1239 01:23:27,276 --> 01:23:28,568 మీకు ఎప్పుడు కావాలంటే అప్పుడు చెప్పండి. 1240 01:23:28,568 --> 01:23:30,068 కానీ నాకు ఈ రోజు బంగారం కావాలి. 1241 01:23:30,234 --> 01:23:31,901 నాకు కొన్ని పెళ్లి ఆర్డర్లు వచ్చాయి. 1242 01:23:32,943 --> 01:23:36,359 నేను పార్టీతో అక్కడికి రావాలా లేక ఒంటరిగా రావాలా? 1243 01:23:38,193 --> 01:23:39,651 మా గిడ్డంగి ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలియదా? 1244 01:23:39,693 --> 01:23:40,818 అవును అది నాకు తెలుసు. 1245 01:23:41,276 --> 01:23:44,068 లేదా మరచిపోండి. అక్కడ సీసీ కెమెరాలు ఉన్నాయి. 1246 01:23:44,109 --> 01:23:47,026 మీరు ఎందుకు అంత ఒత్తిడికి లోనవుతారు? మేము స్మగ్లింగ్ చేయడం లేదు, సరియైనదా? 1247 01:23:47,151 --> 01:23:48,651 నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు. ఒక పని చేయండి. 1248 01:23:48,651 --> 01:23:52,526 సరే... ఆ పాత బంగ్లా దగ్గర ఆ వంతెన ఉంది కదా? 1249 01:23:52,859 --> 01:23:54,526 నువ్వు ఇక్కడికి రా, ముస్తఫా. మా ఇంటికి రండి. 1250 01:23:55,276 --> 01:23:57,359 ఇక్కడ సురక్షితంగా ఉంది. పోలీసులు ఇక్కడికి రారు. 1251 01:23:57,401 --> 01:23:59,693 సరే తర్వాత. నేను డబ్బుతో మీ ఇంటికి వస్తాను. 1252 01:23:59,734 --> 01:24:01,193 - వెంటనే రండి. - సరే. 1253 01:24:01,318 --> 01:24:03,068 సరే సరే. 1254 01:24:14,568 --> 01:24:16,609 అతను చాలా సమయపాలన పాటించేవాడు. సమయానికి పదును. 1255 01:24:19,859 --> 01:24:21,609 - విషయాలు ఎలా ఉన్నాయి? నువ్వు క్షేమమేనా? - నేను బాగున్నాను. 1256 01:24:21,651 --> 01:24:23,693 - కాబట్టి, ఇదిగో! - సరే. 1257 01:24:24,068 --> 01:24:25,484 - నేను స్క్రాచ్ టెస్ట్ చేసాను. - సరే. 1258 01:24:25,651 --> 01:24:27,193 - 99.9%. - ఇది సరే, సరియైనదా? 1259 01:24:27,193 --> 01:24:28,193 స్వచ్ఛమైన వస్తువు! అయితే! 1260 01:24:28,234 --> 01:24:29,401 - ఇది విక్రేతనా? - అవును. 1261 01:24:29,401 --> 01:24:30,443 - హలో. - హలో. 1262 01:24:30,443 --> 01:24:31,609 నేను గోల్డ్ ముస్తఫాని. 1263 01:24:31,651 --> 01:24:32,734 - నేను బంగారం... ఎర్రర్... - హహ్? 1264 01:24:32,776 --> 01:24:34,318 కేవలం జోషి. 1265 01:24:34,693 --> 01:24:36,276 - కాబట్టి, నన్ను అనుమతించండి... - సరే. 1266 01:24:37,526 --> 01:24:38,443 - డబ్బు? - హహ్? 1267 01:24:38,443 --> 01:24:39,651 - డబ్బు? - అతను తీసుకువస్తున్నాడు. 1268 01:24:51,193 --> 01:24:52,776 - ఇదిగో పూర్తి మొత్తం. - సరే. 1269 01:24:53,068 --> 01:24:54,484 - ఇక్కడ. - నేను దానిని లెక్కించకూడదా? 1270 01:24:54,484 --> 01:24:56,901 అవసరం లేదు. నేను యంత్రాన్ని ఉపయోగించి లెక్కించాను. 1271 01:24:56,984 --> 01:24:58,234 - మీరు సమయం వృధా చేయనవసరం లేదు. - అది సరైనది అవుతుంది. 1272 01:24:59,443 --> 01:25:00,818 సో... ఓకే ఐతే. 1273 01:25:01,443 --> 01:25:03,818 సరే నీ దగ్గర ఇంకేమైనా బంగారం ఉంటే నాకు ఇవ్వొచ్చు. 1274 01:25:03,818 --> 01:25:05,234 అవును, నేను ఎక్కువ బంగారం ఇవ్వగలను. 1275 01:25:05,276 --> 01:25:06,818 నీకు అంత బంగారం ఎక్కడి నుంచి వచ్చింది? 1276 01:25:07,693 --> 01:25:09,734 ముస్తఫా ఇక్కా బంగారు గుడ్డు తీసుకోండి. 1277 01:25:09,776 --> 01:25:10,984 అది వేసే గూస్‌ని ఎందుకు చూడాలనుకుంటున్నారు? 1278 01:25:11,026 --> 01:25:13,026 - అవును. - నేను అడిగానంతే. అంతే. 1279 01:25:13,193 --> 01:25:14,818 - సరే, షాజీ! - సరే. 1280 01:25:14,859 --> 01:25:16,443 - ఇది జోషి. - సరే జోషి. బై ఏంటో. 1281 01:25:16,984 --> 01:25:19,901 - బంగారం గురించి మర్చిపోవద్దు. నేను? - గోల్డ్ ముస్తఫా! 1282 01:25:20,734 --> 01:25:22,026 - సరే తర్వాత. - సరే. 1283 01:25:35,901 --> 01:25:37,609 - హలో, జోషి. - అవును, చెట్టా. 1284 01:25:38,026 --> 01:25:39,443 - నువ్వు ఇప్పుడు కాళీగా ఉన్నావా? - అవును. 1285 01:25:39,651 --> 01:25:40,859 మీరు బయట ఎక్కడైనా ఉన్నారా? 1286 01:25:41,443 --> 01:25:43,026 లేదు, చెప్పు. పర్లేదు. 1287 01:25:43,026 --> 01:25:44,484 సరే... వాళ్ళు పిలిచారు. 1288 01:25:44,526 --> 01:25:47,026 ఈ పొత్తుపై తమకు ఆసక్తి లేదని చెప్పారు. 1289 01:25:48,443 --> 01:25:50,234 వారు నాకు చెప్పిన కారణం ఏమిటంటే, 1290 01:25:50,318 --> 01:25:52,984 అమ్మాయి తండ్రి మరియు వారి బంధువులు... 1291 01:25:52,984 --> 01:25:54,818 షాపింగ్ కాంప్లెక్స్‌కి వెళ్లి విచారించాను, 1292 01:25:55,026 --> 01:25:56,651 అక్కడున్న ఎవరో చెప్పారు... 1293 01:25:56,693 --> 01:25:57,901 వారు కాంప్లెక్స్‌ని కొనుగోలు చేశారు. 1294 01:25:57,901 --> 01:25:59,484 మరియు మరాడులోని అపార్ట్‌మెంట్‌ల మాదిరిగా, 1295 01:25:59,526 --> 01:26:01,693 వారు దానిని "డైనమాటిక్" ఉపయోగించి కూల్చివేయబోతున్నారు! 1296 01:26:01,734 --> 01:26:03,651 డైనమైట్‌తో కూల్చివేస్తారా? 1297 01:26:03,901 --> 01:26:05,068 అవును, జోషి. 1298 01:26:06,568 --> 01:26:07,568 వినండి... 1299 01:26:08,234 --> 01:26:09,359 అదే వాళ్ళు నాకు చెప్పారు. 1300 01:26:09,359 --> 01:26:12,151 షాపింగ్‌ కాంప్లెక్స్‌ పరిస్థితి ఇలా ఉంటే.. 1301 01:26:12,276 --> 01:26:14,151 షాపు యజమానుల పరిస్థితి ఏంటి? 1302 01:26:14,318 --> 01:26:16,609 ఆ అమ్మాయి నాన్న ఫోన్ చేసినప్పుడు అడిగాడు. 1303 01:26:16,651 --> 01:26:17,568 Chetta, 1304 01:26:17,609 --> 01:26:20,068 ఆ మాల్‌కి వెళ్లే ముందు, 1305 01:26:20,193 --> 01:26:23,193 నా స్మార్టీ దుకాణం ఒక స్వతంత్ర దుకాణం, సరియైనదా? 1306 01:26:23,193 --> 01:26:26,609 మాల్ పోతే నా దుకాణాన్ని వేరే చోటికి తరలిస్తాను. ఎందుకు చెప్పలేదు? 1307 01:26:26,651 --> 01:26:30,443 సరే, వారికి వేరే చోట నుండి మరొక ప్రతిపాదన వచ్చింది. 1308 01:26:30,443 --> 01:26:32,401 అతను నాతో మాట్లాడిన తీరును బట్టి నేను గ్రహించాను. 1309 01:26:37,151 --> 01:26:38,151 సరే. 1310 01:26:38,901 --> 01:26:41,776 మనకు ఉద్దేశించినది మాత్రమే మేము పొందుతాము, సరియైనదా? 1311 01:26:43,818 --> 01:26:45,526 అంటూ కాల్ డిస్‌కనెక్ట్ చేశాడు... 1312 01:26:45,568 --> 01:26:48,776 మరికొందరు కాబోయే వరుడు రేపు ఆమెను చూడటానికి వస్తున్నాడు. 1313 01:26:49,693 --> 01:26:52,526 కూటమిని వదులుకున్నందుకు చింతించకండి. 1314 01:26:54,568 --> 01:26:58,776 నాకు మరికొన్ని కాల్స్ వస్తున్నాయి. చింతించకు. నేను మీ కోసం మంచి కూటమిని కనుగొంటాను. 1315 01:27:37,568 --> 01:27:38,693 ఆపు! ఆపు! 1316 01:27:39,443 --> 01:27:41,026 - జానీ సర్! - తనిఖీ చేయండి. 1317 01:27:54,526 --> 01:27:55,526 మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? 1318 01:27:55,568 --> 01:27:57,109 నేను ఇంటికి వెళ్తున్నాను. 1319 01:27:57,276 --> 01:27:58,609 - మీ వద్ద మీ డ్రైవింగ్ లైసెన్స్ ఉందా? - అవును. 1320 01:27:58,651 --> 01:27:59,734 అది చూపించు. 1321 01:28:12,818 --> 01:28:15,401 - ఇది కొత్త కారు, సరియైనదా? - అవును, ఇది కొత్త కారు. 1322 01:28:15,776 --> 01:28:16,984 ఆ సంచిలో ఏముంది? 1323 01:28:17,109 --> 01:28:19,776 - బ్యాగ్‌లో... తప్పు... మురికి బట్టలు. - సరే. 1324 01:28:20,151 --> 01:28:21,318 ఇది ఏమిటి, జానీ? 1325 01:28:21,818 --> 01:28:23,734 బ్యాగ్‌లో మురికి బట్టలు ఉన్నాయని అతను చెప్పాడు. 1326 01:28:23,776 --> 01:28:24,776 సరే. అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి. 1327 01:28:24,818 --> 01:28:26,151 - సరే. మీరు వెళ్లిపోవచ్చు. - సరే. 1328 01:28:57,443 --> 01:28:58,693 - హలో? - హలో. 1329 01:28:58,776 --> 01:28:59,859 ఇది GK స్పీకర్లు కాదా? 1330 01:28:59,901 --> 01:29:01,193 ఇప్పుడు దుకాణం మూసి ఉంది. 1331 01:29:01,318 --> 01:29:02,443 తప్పు.. హలో? 1332 01:29:13,026 --> 01:29:14,026 హలో? 1333 01:29:14,068 --> 01:29:15,068 హలో. 1334 01:29:15,568 --> 01:29:16,818 ఇది సౌండ్ హబ్ కాదా? 1335 01:29:17,443 --> 01:29:19,443 ఇప్పుడు దుకాణం మూసి ఉంది. క్షమించండి, సర్. 1336 01:29:19,443 --> 01:29:20,984 కాదు... ఆగండి! ఒక్క నిమిషం! 1337 01:29:21,026 --> 01:29:22,859 నేను... నాకు కావాలి.... 1338 01:29:22,901 --> 01:29:25,234 నాకు సూపర్ సౌండ్ బ్రాండ్ నుండి స్పీకర్లు కావాలి. 1339 01:29:25,359 --> 01:29:26,359 చిన్నది. 1340 01:29:26,401 --> 01:29:28,526 అరెరే! ఇప్పుడు ముగింపు సమయం, సార్. 1341 01:29:28,526 --> 01:29:29,818 మీకు ఎన్ని ముక్కలు కావాలి? 1342 01:29:29,859 --> 01:29:32,901 అదీ విషయం. నాకు 200 స్పీకర్లు కావాలి. 1343 01:29:32,943 --> 01:29:34,568 - 200 స్పీకర్లు? - అవును. 1344 01:29:35,234 --> 01:29:37,609 ఇదిగో... ఒక్క నిమిషం ఆగగలరా సార్? 1345 01:29:37,651 --> 01:29:38,984 అవును, సరే. 1346 01:29:39,318 --> 01:29:41,276 హే, మా వద్ద ఎన్ని SS మినీ స్పీకర్‌లు స్టాక్‌లో ఉన్నాయో తనిఖీ చేయండి. 1347 01:29:41,359 --> 01:29:42,484 ఏ మోడల్? 1348 01:29:42,568 --> 01:29:44,651 - చిన్నది... మినీ. - చిన్నది? 1349 01:29:44,984 --> 01:29:46,318 - ఇదేనా? - అవును. 1350 01:29:46,359 --> 01:29:47,568 ఒక్క నిమిషం. నన్ను చూడనివ్వు. 1351 01:29:48,693 --> 01:29:50,318 మీ షాప్ ఎక్కడ ఉంది సార్? 1352 01:29:50,776 --> 01:29:52,193 నా... దుకాణమా? 1353 01:29:52,568 --> 01:29:55,234 ఎర్రర్... కన్నూర్. అది కన్నూర్‌లో ఉంది. 1354 01:29:55,234 --> 01:29:56,901 ఓ! మీ పేరు ఏమిటి సార్? 1355 01:29:56,943 --> 01:29:58,693 నా పేరు... జోషి. 1356 01:29:59,234 --> 01:30:01,026 జోషి, సరియైనదా? సరే. 1357 01:30:02,234 --> 01:30:06,151 కన్నూర్‌కు పంపిణీ చేయడం కష్టం. 1358 01:30:06,318 --> 01:30:09,484 లేదు. మీరు దానిని కన్నూర్‌కు డెలివరీ చేయాల్సిన అవసరం లేదు. నేను అలువా నుండి తీసుకోగలను. 1359 01:30:09,943 --> 01:30:12,318 ఫరవాలేదు? అప్పుడు పర్వాలేదు. 1360 01:30:12,401 --> 01:30:14,234 - చెట్టా... చెట్టా! - అవును. 1361 01:30:14,276 --> 01:30:15,818 మా వద్ద మినీ స్పీకర్ యొక్క 20 ముక్కలు ఉన్నాయి. 1362 01:30:15,901 --> 01:30:17,026 - 20 ముక్కలు? - అవును. 1363 01:30:17,026 --> 01:30:18,943 కానీ క్లాసియో స్పీకర్‌లో 50 ముక్కలు ఉన్నాయి. 1364 01:30:20,526 --> 01:30:22,318 చిన్న సమస్య ఉంది సార్. 1365 01:30:22,318 --> 01:30:24,359 మినీ స్పీకర్‌లో కేవలం 20 ముక్కలు మాత్రమే ఉన్నాయి. 1366 01:30:24,693 --> 01:30:25,984 - అరెరే! - క్లాసియో... క్లాసియో... 1367 01:30:25,984 --> 01:30:28,693 కానీ మేము మీకు 50 క్లాసియో స్పీకర్లను అందిస్తాము. పెద్దది. 1368 01:30:28,734 --> 01:30:29,984 నేను అందులో 50 ముక్కలు ఇవ్వగలను. 1369 01:30:30,026 --> 01:30:32,984 కాదు కాదు. నాకు SS నుండి చిన్న స్పీకర్ కావాలి. 1370 01:30:33,026 --> 01:30:34,276 - SS మినీ? - మినీ. 1371 01:30:34,318 --> 01:30:36,234 SS మినీ. నాకు అందులో 200 ముక్కలు కావాలి. 1372 01:30:36,276 --> 01:30:37,484 సరే సరే. ఏమి ఇబ్బంది లేదు. 1373 01:30:38,068 --> 01:30:39,609 మీ అడ్రస్ చెప్పండి సార్. 1374 01:30:39,693 --> 01:30:42,068 నేను దానిని రేపటి తర్వాత ఏర్పాటు చేస్తాను. 1375 01:30:42,068 --> 01:30:44,568 రేపటి తర్వాత... సరిపోదు. 1376 01:30:44,568 --> 01:30:46,693 నాకు రేపు ఉదయం ఇది కావాలి. 1377 01:30:46,943 --> 01:30:48,776 రేపు ఉదయం, సరియైనదా? 1378 01:30:49,359 --> 01:30:52,026 సరే, సర్. రేపు ఉదయానికి ఎలాగోలా ఏర్పాటు చేస్తాను. 1379 01:30:52,068 --> 01:30:53,359 సరే. 1380 01:30:53,776 --> 01:30:55,026 మీకు GPay ఉందా? 1381 01:30:55,026 --> 01:30:58,026 అరెరే! మీరు మాకు నగదు రూపంలో చెల్లిస్తే చాలా బాగుంటుంది సార్. 1382 01:30:58,359 --> 01:30:59,984 నగదు... 1383 01:31:00,109 --> 01:31:02,484 సరే. నేను మీకు నగదు ఇవ్వగలను. నేను నగదు రూపంలో చెల్లించగలను. 1384 01:31:02,609 --> 01:31:04,526 నేను వాట్సాప్‌లో నా చిరునామాను పంపుతాను. 1385 01:31:04,526 --> 01:31:06,984 రేపు ఉదయం మీరు డెలివరీ చేసినప్పుడు నేను నగదు చెల్లిస్తాను. 1386 01:31:07,026 --> 01:31:08,734 అది సరే సార్. సరే. 1387 01:31:09,443 --> 01:31:11,609 కాబట్టి, మీరు దానిని రేపు ఉదయాన్నే బట్వాడా చేయలేదా? 1388 01:31:11,651 --> 01:31:14,276 అవును. రేపు ప్రొద్దున. నేను మీకు కాల్ చేస్తాను, సరేనా? 1389 01:31:14,359 --> 01:31:16,234 - ధన్యవాదాలు అండి. శుభ రాత్రి. - సరే. 1390 01:31:17,526 --> 01:31:18,818 ఇది ఏ మోడల్ చెట్టా? 1391 01:31:19,234 --> 01:31:20,818 - ఎస్ఎస్ మినీ. - ఇది? 1392 01:31:20,859 --> 01:31:22,359 అందులో 20 ముక్కలను ప్యాక్ చేయండి. 1393 01:31:22,443 --> 01:31:23,526 మా వద్ద ఇందులో 50 ముక్కలు ఉన్నాయి. మీరు ఇచ్చి ఉండవచ్చు. 1394 01:31:23,568 --> 01:31:25,734 అతనికి ప్రత్యేకంగా SS మినీ అవసరం. 1395 01:31:25,776 --> 01:31:26,776 డెలివరీ ఎక్కడ ఉంది? 1396 01:31:26,859 --> 01:31:28,234 అతను చిరునామా పంపుతాడు. 1397 01:31:28,276 --> 01:31:29,693 ఆ ముక్కలను ప్యాక్ చేయండి. నన్ను చూడనివ్వు. 1398 01:31:29,693 --> 01:31:31,693 - సరే, నేను ఆ ముక్కలను ప్యాక్ చేస్తాను. - సరే. 1399 01:31:35,026 --> 01:31:35,943 - ఇది ఏమిటి? - సార్... 1400 01:31:35,984 --> 01:31:37,526 - నేను ట్రక్కును బాగు చేసాను. 1401 01:31:37,568 --> 01:31:38,651 - ఇది పూర్తయిందా? - అవును. 1402 01:31:38,818 --> 01:31:39,901 సరే. 1403 01:31:39,943 --> 01:31:40,984 CI మిమ్మల్ని పిలుస్తున్నారు. వెళ్ళండి. 1404 01:31:40,984 --> 01:31:42,859 - చెల్లింపు...? - చెల్లింపు? 1405 01:31:43,026 --> 01:31:44,443 - అతను ఏమి చెప్తున్నాడు? - నాకు తెలియదు. 1406 01:31:44,484 --> 01:31:45,568 మేము దానిని తరువాత పంపుతాము. 1407 01:31:51,859 --> 01:31:53,026 - సార్? - అవును. 1408 01:31:53,526 --> 01:31:55,068 మా దగ్గర డబ్బు ఉంది, సరియైనదా? 1409 01:31:56,234 --> 01:31:57,901 మీ దగ్గర డబ్బు ఉంటే చెల్లించండి. 1410 01:32:22,026 --> 01:32:24,026 త్వరగా మీ బాస్‌కి ఫోన్ చేసి ఏం జరిగిందో చెప్పండి. 1411 01:32:24,609 --> 01:32:26,484 అతను మీ కొడుకు కోసం ల్యాప్‌టాప్ కొనడానికి ఆఫర్ చేశాడు, సరియైనదా? 1412 01:32:26,484 --> 01:32:27,568 అవును అతను చేశాడు. 1413 01:32:27,568 --> 01:32:29,484 మీరు ఇప్పుడు అతనితో 8-10 సంవత్సరాలు ఉన్నారు, సరియైనదా? 1414 01:32:30,359 --> 01:32:32,901 అతను ఒత్తిడికి లోనయ్యాడు మరియు అతని బిపి ఈపాటికి పెరిగింది. 1415 01:32:32,984 --> 01:32:34,984 అతనికి ఫోన్ చేసి సరిగ్గా ఏమి జరిగిందో చెప్పు. 1416 01:32:35,984 --> 01:32:37,443 - నేను అతన్ని పిలుస్తాను, సరియైనదా? - అతన్ని పిలువుము. 1417 01:32:43,193 --> 01:32:44,859 హలో. శుభోదయం. 1418 01:32:44,984 --> 01:32:46,026 శుభోదయం. 1419 01:32:46,276 --> 01:32:47,484 బంగారం ఏమైంది? 1420 01:32:47,526 --> 01:32:48,943 ఇది ఇంకా ఇక్కడికి చేరుకోలేదు. 1421 01:32:48,943 --> 01:32:50,109 సరే... ఆ... 1422 01:32:50,109 --> 01:32:51,734 స్వల్ప సాంకేతిక లోపం ఉంది. 1423 01:32:52,068 --> 01:32:54,943 మీరు 5 బాటిళ్ల ఇచ్‌ఫిడినెల్గ్‌ని ఇక్కడికి పంపుతామని హామీ ఇచ్చారు. 1424 01:32:55,026 --> 01:32:56,609 కనీసం త్వరగా పంపగలరా? 1425 01:32:56,609 --> 01:32:58,776 వీలైతే ఈ రోజే పంపిస్తాను. 1426 01:33:00,651 --> 01:33:03,943 సరే, మా షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ డీల్ గురించి ఏమిటి? 1427 01:33:04,026 --> 01:33:05,151 అరెరే! 1428 01:33:05,151 --> 01:33:08,068 నువ్వు చెప్పిన మరుక్షణం నేను ఆర్డర్ ఇచ్చాను... 1429 01:33:08,068 --> 01:33:10,484 కాంప్లెక్స్‌లో ఉన్న ప్రతి ఒక్కరూ తమ దుకాణాలను ఖాళీ చేయమని. 1430 01:33:10,943 --> 01:33:12,526 - ఓ. - కానీ... 1431 01:33:12,984 --> 01:33:14,484 జోషి అనే వ్యక్తి ఉన్నాడు. 1432 01:33:14,984 --> 01:33:18,359 అతను "స్మార్టీస్" అనే మొబైల్ ఫోన్ దుకాణం యజమాని. 1433 01:33:18,651 --> 01:33:21,068 అతను కూడా తన దుకాణం ఖాళీ చేస్తే అన్నీ తేలిపోతాయి. 1434 01:33:22,443 --> 01:33:25,568 స్మార్టీస్... నట్టీస్... అమూల్ జున్ను... ఏది ఏమైనా, 1435 01:33:25,609 --> 01:33:27,818 నేను వెంటనే దుకాణాన్ని ఖాళీ చేస్తాను! 1436 01:33:27,859 --> 01:33:29,526 కాదు కాదు! అలాంటిదేమీ చేయకండి! 1437 01:33:29,568 --> 01:33:32,026 - ఎందుకు? - ఇది మాకు సమస్యగా మారుతుంది. 1438 01:33:32,068 --> 01:33:34,443 - ఆపు దాన్ని! కోర్టు నుంచి స్టే ఆర్డర్ వస్తే... 1439 01:33:34,484 --> 01:33:35,318 ఏ కోర్టు? 1440 01:33:35,359 --> 01:33:37,026 మా ఒప్పందాలు అన్నీ జరుగుతాయి. దొరికింది? 1441 01:33:37,026 --> 01:33:39,318 ఇటువైపు ఐడియా షాజీ, ఉన్ని. 1442 01:33:39,443 --> 01:33:41,651 నాకు ఇప్పటికే ఐదు ఆలోచనలు వచ్చాయి. 1443 01:33:41,734 --> 01:33:44,401 నేను వాటిలో ఒకదాన్ని వర్తింపజేయాలి, 1444 01:33:44,401 --> 01:33:46,318 జోషినే కాదు... కోషి కూడా ఖాళీ చేస్తాడు! 1445 01:33:46,609 --> 01:33:48,359 అదెవరు? కోషీ? 1446 01:33:48,484 --> 01:33:53,318 అర్ఘ్! నేను ఇప్పుడే చెప్పాను ప్రాస ప్రభావం పొందడానికి, నా ప్రియమైన ఉన్నీ! 1447 01:33:54,693 --> 01:33:56,276 - అతని నంబర్ బిజీగా ఉంది. - గొప్ప! 1448 01:33:56,651 --> 01:33:57,984 నేను మీకు వెంటనే కాల్ చేస్తాను, షాజీ. 1449 01:33:58,026 --> 01:33:59,234 నాకు అర్జంట్ కాల్ వస్తోంది. 1450 01:34:02,109 --> 01:34:03,026 సింగిల్ మాల్ట్! 1451 01:34:03,068 --> 01:34:04,193 Ichfiddinelg! 1452 01:34:04,734 --> 01:34:06,276 సునీ, నా కొడుకు! 1453 01:34:07,443 --> 01:34:08,568 నేను చాలా ఒత్తిడిలో ఉన్నాను! 1454 01:34:08,568 --> 01:34:11,401 మీ టీ తాగిన తర్వాత నాకు టాయిలెట్‌కి వెళ్లాలని అనిపిస్తుంది! 1455 01:34:11,526 --> 01:34:14,109 మంచి టీ తాగితే వెంటనే పొట్ట క్లియర్ అవుతుంది. 1456 01:34:14,359 --> 01:34:15,401 అతను తిరిగి కాల్ చేస్తున్నాడు. 1457 01:34:16,276 --> 01:34:18,151 - హలో. - శుభోదయం అయ్యా. 1458 01:34:18,651 --> 01:34:19,734 శుభోదయం? 1459 01:34:19,901 --> 01:34:21,401 ఇన్ని రోజులు ఎక్కడున్నావు ఉస్మాన్? 1460 01:34:21,651 --> 01:34:24,359 మీరు నాకు ఇచ్చిన చిరునామాకు బొలెరోను డెలివరీ చేయలేకపోయాను. 1461 01:34:24,443 --> 01:34:26,568 మీరు ఫోన్ స్విచ్ ఆఫ్ చేసినప్పుడు నాకు అర్థమైంది. 1462 01:34:26,901 --> 01:34:29,609 సరే సార్... ఆ రాత్రి నేను ఆ బొలెరోతో వెళ్లాను కదా? 1463 01:34:29,609 --> 01:34:31,484 గూండాల బృందం నాపై దాడి చేసింది సార్. 1464 01:34:32,609 --> 01:34:34,234 గూండాల బృందావా? హుహ్? 1465 01:34:34,276 --> 01:34:38,193 అవును. నేను ఆ బొలెరోలో టర్న్ తీసుకుంటున్నాను. 1466 01:34:38,484 --> 01:34:41,026 అకస్మాత్తుగా, నా ఎదురుగా ఒక ఇనుప రాడ్ ఎగిరింది. 1467 01:34:41,068 --> 01:34:42,401 శీష్! మీరు దానిని కోల్పోయారు! 1468 01:34:42,443 --> 01:34:44,651 ఎడమవైపు చూసేసరికి పదిమంది గూండాలు కనిపించారు. 1469 01:34:44,901 --> 01:34:46,359 వాళ్ళు నా మీద దాడికి వచ్చారు సార్. 1470 01:34:48,776 --> 01:34:51,943 బంగారాన్ని డెలివరీ చేస్తున్నామని ఎవరో ఏదో ఒక వార్త వచ్చింది. 1471 01:34:54,026 --> 01:34:55,776 - ఎక్కడి నుంచి లీక్ అయింది? - అది నాకు తెలియదు సార్. 1472 01:34:56,901 --> 01:34:59,026 నేను జబ్బు పడ్డాను మరియు భయంతో జ్వరం వచ్చింది సార్. 1473 01:34:59,484 --> 01:35:00,693 సమస్య అవుతుందా? 1474 01:35:00,693 --> 01:35:04,651 సరే, నా దగ్గర డోలో 650 ట్యాబ్లెట్స్ ఉన్నప్పుడు ఓకే అయ్యాను సార్. 1475 01:35:04,901 --> 01:35:06,193 నేను మీ జ్వరం గురించి మాట్లాడటం లేదు! 1476 01:35:07,276 --> 01:35:08,693 మనం ఇబ్బంది పడతామా అని అడుగుతున్నాను. 1477 01:35:08,693 --> 01:35:10,234 లేదు అయ్యా. మాకు ఎలాంటి ఇబ్బంది ఉండదు. 1478 01:35:13,484 --> 01:35:14,943 బొలెరో ఇప్పుడు ఎక్కడ ఉంది? 1479 01:35:15,026 --> 01:35:18,151 నేను దానిని ఖాళీగా ఉన్న ఇంటిలో ఉంచాను. 1480 01:35:18,443 --> 01:35:19,484 మీకు ఇల్లు గుర్తుందా? 1481 01:35:19,526 --> 01:35:21,234 నాకు ఇల్లు బాగా గుర్తుంది. 1482 01:35:21,568 --> 01:35:23,943 అప్పుడు, త్వరగా రండి. మనం ఆ ఇంటికి వెళ్దాం. 1483 01:35:23,943 --> 01:35:26,693 నేను టాయిలెట్‌కి వెళ్లి స్నానం చేసి వస్తాను. 1484 01:35:27,026 --> 01:35:28,901 అవన్నీ అవసరం లేదు. త్వరగా ఇక్కడికి రా. 1485 01:35:29,109 --> 01:35:30,776 బాగా చెమటలు పట్టి దుర్వాసన వెదజల్లుతోంది సార్. 1486 01:35:30,776 --> 01:35:32,109 మనం ఏసీ కారులో వెళ్లాలి, అవునా? 1487 01:35:33,151 --> 01:35:34,484 సరే సరే. త్వరగా చేయండి. 1488 01:35:34,693 --> 01:35:36,401 సరే. నేను త్వరగా వస్తాను. 1489 01:35:38,318 --> 01:35:39,651 - దానంతట అదే...? - 2000 రూపాయలు. 1490 01:35:40,609 --> 01:35:41,651 రూ. 2,000? 1491 01:35:41,651 --> 01:35:42,776 అవును, చెట్టా. రూ. 2,000. 1492 01:35:43,651 --> 01:35:45,484 - వాహ్! - రూ. తగ్గిస్తాను. మీ కోసం 100. 1493 01:35:46,568 --> 01:35:47,776 మీరు చాలా దయగాలవారు! 1494 01:35:48,818 --> 01:35:49,901 ఇదిగో. 1495 01:35:54,484 --> 01:35:55,776 ఇక్కడ రూ. 1.50 లక్షలు. 1496 01:35:56,068 --> 01:35:57,276 సరే. 1497 01:35:57,401 --> 01:35:59,401 - సార్, ఆటో రిక్షా ఛార్జీ? - నేను ఇస్తాను. 1498 01:36:00,484 --> 01:36:01,526 వావ్! పర్ఫెక్ట్! 1499 01:36:01,901 --> 01:36:02,943 - ఇదిగో. - 100 రూపాయలు? 1500 01:36:02,984 --> 01:36:04,234 పర్వాలేదు. మీరు దానిని ఉంచుకోవచ్చు. 1501 01:36:04,234 --> 01:36:05,526 సరే. ధన్యవాదాలు, చెట్టా! 1502 01:36:22,609 --> 01:36:24,276 - నువ్వు...! - ఓరి దేవుడా! 1503 01:36:26,276 --> 01:36:28,151 నేను మీకు కాల్ చేసినప్పుడు మీరు ఎందుకు ఫోన్‌కి సమాధానం ఇవ్వలేరు? 1504 01:36:28,234 --> 01:36:29,568 నేను సెలవులో ఉన్నాను సార్. 1505 01:36:29,609 --> 01:36:32,276 స్టేషన్‌లోకి ప్రవేశించడానికి దొంగలా గోడ దూకుతాను. 1506 01:36:32,276 --> 01:36:33,776 గత 3 రోజులుగా, కేవలం మీ వల్లనే. 1507 01:36:33,818 --> 01:36:36,359 లోపల పార్క్ చేసిన జీపుని బయటకు తీయలేం! బయట పార్క్ చేసిన జీపులో కదలలేరు! 1508 01:36:36,484 --> 01:36:39,651 నేను మిమ్మల్ని హెచ్చరిస్తున్నాను. ఆ లారీని, కలపను వెంటనే తరలించకుంటే... 1509 01:36:39,901 --> 01:36:41,734 - నేను దానిని తరలిస్తాను సార్. - మీరు నా మాట విన్నారు, సరియైనదా? 1510 01:36:41,901 --> 01:36:42,984 సార్! 1511 01:36:51,943 --> 01:36:52,984 సార్... సార్! 1512 01:36:52,984 --> 01:36:54,568 మీరు ఇంకా బయలుదేరలేదా? 1513 01:36:54,776 --> 01:36:55,943 మీ లాఠీ, సార్. 1514 01:36:56,193 --> 01:36:57,359 ఇక్కడ ఉంచండి మరియు వాటిని తరలించండి. 1515 01:36:57,401 --> 01:36:58,401 సార్! 1516 01:37:02,193 --> 01:37:03,609 రండి, ట్రక్కును ప్రారంభించండి! 1517 01:37:04,193 --> 01:37:05,234 పక్కకు కదలండి చెట్టా. 1518 01:38:10,401 --> 01:38:11,401 నం. 1519 01:38:11,443 --> 01:38:12,484 అది సాక్ష్యం. 1520 01:38:26,901 --> 01:38:29,901 ఓ! దీని బరువు అసలు కంటే నాలుగు రెట్లు ఎక్కువ. 1521 01:38:34,943 --> 01:38:38,193 స్పీకర్‌కి "సూపర్ సౌండ్" స్టిక్కర్ ఉంది. 1522 01:38:39,984 --> 01:38:41,359 మరియు బంగారంపై, 1523 01:38:42,109 --> 01:38:43,693 అది "అసలైన ఒరిజినల్" అని ఉంది. 1524 01:38:45,401 --> 01:38:47,443 వారు స్పీకర్ మరియు స్టిక్కర్ మాత్రమే మార్చారు. 1525 01:38:47,484 --> 01:38:48,859 ఇది ఎవరి ఆలోచన అని ఆశ్చర్యపోతున్నారా! 1526 01:38:52,109 --> 01:38:53,276 - సునీ, నా ప్రియమైన! - అవును. 1527 01:38:53,318 --> 01:38:54,484 నేను ఉన్నిని పిలిచాను. 1528 01:38:54,609 --> 01:38:56,568 - అతను కాల్‌కు సమాధానం ఇచ్చాడా? - అవును అతను చేశాడు. 1529 01:38:56,734 --> 01:38:58,901 ఆ షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ గురించి అడిగాను. 1530 01:38:58,943 --> 01:39:00,109 అతను దానిని ఎప్పుడు ఖాళీ చేస్తాడు? 1531 01:39:00,109 --> 01:39:02,484 నేను అతనిని అడిగిన క్షణం, 1532 01:39:02,526 --> 01:39:04,359 అతను అందరినీ బయటకు వచ్చేలా చేసాడు. 1533 01:39:04,484 --> 01:39:05,776 కానీ ఒక మొబైల్ ఫోన్ షాప్ ఉంది. 1534 01:39:05,818 --> 01:39:07,068 ఇది ఓడిపోయిన వ్యక్తికి చెందినది. 1535 01:39:07,109 --> 01:39:08,818 "నోటీస్" లేదా "వాటిస్" లేదా ఏదైనా అంటారు. 1536 01:39:09,276 --> 01:39:11,318 ఆ చివరి దుకాణాన్ని తొలగించిన వెంటనే, 1537 01:39:11,359 --> 01:39:14,026 షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ మాది! 1538 01:39:14,526 --> 01:39:16,151 బంగారం సంగతేంటి? త్వరలో వస్తుందా? 1539 01:39:16,234 --> 01:39:17,068 నం. 1540 01:39:17,109 --> 01:39:19,151 కొంత సాంకేతిక లోపం ఉన్నట్లు తెలుస్తోంది. 1541 01:39:19,193 --> 01:39:20,109 కానీ... 1542 01:39:20,109 --> 01:39:21,609 Ichfiddinelg వెంటనే చేరుకుంటుంది! 1543 01:39:21,651 --> 01:39:23,318 మా వద్ద తగినంత సోడా మరియు ఐస్ ఉన్నాయి, సరియైనదా? 1544 01:39:24,234 --> 01:39:25,901 హే, ఎందుకు ఆగిపోయావు? 1545 01:39:25,943 --> 01:39:27,609 మరికొంత కొవ్వు కరిగిపోనివ్వండి! 1546 01:39:27,651 --> 01:39:29,693 ఈరోజుకి సరిపడా కాలిపోయాను. 1547 01:39:30,151 --> 01:39:31,151 శీష్! 1548 01:39:31,568 --> 01:39:33,359 బంగారం ఇక్కడే ఉంటే.. 1549 01:39:33,526 --> 01:39:35,318 నేను లంబోర్గినీ ఉరస్‌ని బుక్ చేసి ఉండేవాడిని. 1550 01:39:35,318 --> 01:39:36,443 అప్పుడు మీరు ఇలా చేయండి. 1551 01:39:37,318 --> 01:39:39,151 ఆ పోర్స్చే పనోరమను నాకు ఇవ్వండి. 1552 01:39:39,193 --> 01:39:40,359 నా ప్రియమైన దాదా! 1553 01:39:40,359 --> 01:39:42,068 - ఇది పనోరమ లేదా మనోరమ కాదు! - అప్పుడు? 1554 01:39:42,068 --> 01:39:43,276 - పనామెరా. - ఏమిటి? 1555 01:39:43,318 --> 01:39:45,901 - పనామెరా. - ఏది ఏమైనా, ఇది పోర్స్చే, సరియైనదా? 1556 01:39:46,318 --> 01:39:47,609 దానితో నీకు ఏది కావాలంటే అది చెయ్యి దాదా! 1557 01:39:47,609 --> 01:39:49,151 హే, అదంతా మర్చిపో. 1558 01:39:49,609 --> 01:39:51,693 ఆ మొబైల్ షాప్. దాని పేరు ఏమిటి? 1559 01:39:51,734 --> 01:39:53,193 స్పోర్టీస్? అవును, స్మార్టీస్! 1560 01:39:53,443 --> 01:39:55,984 హే! మేము దానిని ఎలాగైనా తొలగించాలి. 1561 01:39:58,068 --> 01:39:59,401 వెళితే ఇబ్బందులు పడతాం. 1562 01:39:59,443 --> 01:40:00,484 ఎందుకని? 1563 01:40:00,526 --> 01:40:03,234 నా ప్రియమైన దాదా, అక్కడ CCTV కెమెరాలు ఉంటాయి, సరియైనదా? 1564 01:40:03,276 --> 01:40:04,443 మనం గుర్తించబడగలము, సరియైనదా? 1565 01:40:04,984 --> 01:40:06,109 ఇంకొకరిని చేద్దాం. 1566 01:40:06,151 --> 01:40:07,443 ఓ! 1567 01:40:07,443 --> 01:40:09,026 నువ్వు నిజంగా నా కొడుకువి. 1568 01:40:09,026 --> 01:40:11,443 అది గొప్ప ఆలోచన! అది చాలు. 1569 01:40:11,651 --> 01:40:13,026 కొంతమంది అబ్బాయిలను తీసుకురండి, దాదా. 1570 01:40:13,401 --> 01:40:14,401 హే! 1571 01:40:14,443 --> 01:40:16,359 వారు చాలా డబ్బు అడుగుతారు. 1572 01:40:16,401 --> 01:40:18,568 ఇది సాధారణ పని అని చెప్పండి దాదా. 1573 01:40:18,901 --> 01:40:19,901 సరే. 1574 01:40:20,318 --> 01:40:21,818 ఇది మొత్తం షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ కాదు. 1575 01:40:21,859 --> 01:40:23,526 - కేవలం ఒక దుకాణాన్ని క్లియర్ చేయాలి, సరియైనదా? - అంతే. 1576 01:40:23,568 --> 01:40:25,609 - నేను తమ్మనంలోని కుర్రాళ్లను పిలవనా? - తమ్మనం? 1577 01:40:25,651 --> 01:40:27,484 కొంతమంది కొత్త తరం అబ్బాయిలను పిలవండి, దాదా. 1578 01:40:28,068 --> 01:40:30,193 కానీ అలాంటి వారు ఎవరో నాకు తెలియదు. 1579 01:40:30,234 --> 01:40:32,526 - నాకు ఒక వ్యక్తి తెలుసు. నేను అతనికి కాల్ చేయాలా? - సరే. 1580 01:40:33,026 --> 01:40:35,526 అతను కూర్చుని పొగతాగుతాడా లేదా అతను దానిని పూర్తి చేస్తాడా? 1581 01:40:35,568 --> 01:40:38,151 వాళ్ళు అలా కాదు. వారు అద్భుతమైన కొత్త తరం గుండాలు. 1582 01:40:38,151 --> 01:40:39,859 వెయిట్ అండ్ వాచ్, దాదా! వారు రాక్ చేస్తుంది. 1583 01:40:40,568 --> 01:40:41,818 కొత్త తరం గూండాలా? 1584 01:40:41,818 --> 01:40:42,901 నేను వారిని పిలుస్తున్నాను, సరేనా? 1585 01:41:21,318 --> 01:41:22,734 - హలో? - హలో మను. 1586 01:41:22,984 --> 01:41:24,068 చెప్పు సునీష్ చెట్టా. 1587 01:41:24,109 --> 01:41:25,943 హే, నాకు చిన్న హిట్ జాబ్ ఉంది. 1588 01:41:26,318 --> 01:41:28,901 ఏమిటి? ఏ పంది మీకు వ్యతిరేకంగా హిట్‌జాబ్‌ని ఆదేశించింది? 1589 01:41:28,943 --> 01:41:29,818 హే! 1590 01:41:29,859 --> 01:41:31,901 నా ఉద్దేశ్యం, ఇది మీకు హిట్‌జాబ్. 1591 01:41:32,109 --> 01:41:33,151 ఇదేంటి చెట్టా? 1592 01:41:33,151 --> 01:41:35,693 మీరు నాకు వ్యతిరేకంగా హిట్‌జాబ్ ఇవ్వడానికి మాకు ఏ సమస్య ఉంది? 1593 01:41:35,776 --> 01:41:37,651 మను, పిచ్చి మాటలు మాట్లాడకు! 1594 01:41:38,068 --> 01:41:39,734 నేను చెప్పేది శ్రద్ధగా వినండి! 1595 01:41:40,609 --> 01:41:42,318 సరే, షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ ఉంది. 1596 01:41:42,401 --> 01:41:44,026 మీరు అక్కడ ఉన్న దుకాణాన్ని తొలగించాలి. 1597 01:41:44,401 --> 01:41:46,484 సరే. అలా "తెలివిగా" మాట్లాడండి. 1598 01:41:46,609 --> 01:41:48,651 హే, ఇది చిన్న పని. 1599 01:41:48,859 --> 01:41:50,609 దీనికి మీకు కనీసం 5 లక్షలు ఖర్చవుతుంది. 1600 01:41:50,776 --> 01:41:52,609 అది సమస్య కాదు. 10 లక్షలు ఇస్తాను. 1601 01:41:52,651 --> 01:41:53,776 అవునా? 1602 01:41:54,109 --> 01:41:55,401 అప్పుడు నాకు వివరాలు ఇవ్వండి. 1603 01:41:56,151 --> 01:41:57,859 అది షాపింగ్ కాంప్లెక్స్ లోపల ఉంది. 1604 01:41:57,859 --> 01:41:59,526 మీరు అక్కడ ఒక చిన్న దుకాణాన్ని తొలగించాలి. 1605 01:42:00,276 --> 01:42:01,318 అంతే? 1606 01:42:01,526 --> 01:42:02,984 అది చేయవచ్చు. ఇది సులభం. 1607 01:42:02,984 --> 01:42:04,484 నాకు డబ్బులు ఇవ్వు. నేను వెంటనే చేస్తాను. 1608 01:42:04,693 --> 01:42:06,443 సమస్య కాదు. వెంటనే పంపిస్తాను. 1609 01:42:06,693 --> 01:42:09,318 పంపవద్దు. దానికి బదులు నేను అక్కడికి వచ్చి సేకరిస్తాను. సరే? 1610 01:42:09,818 --> 01:42:11,526 - సరే. - సరే. 1611 01:42:13,109 --> 01:42:14,109 అది సునీష్ చెట్టన్. 1612 01:42:14,151 --> 01:42:15,151 10 లక్షలు అని చెప్పాడు. 1613 01:42:15,193 --> 01:42:16,734 మేము ఒక దుకాణాన్ని తొలగించాలి. 1614 01:42:16,859 --> 01:42:17,943 ఇది హిట్‌జాబ్‌నా? 1615 01:42:18,026 --> 01:42:19,359 అవును, కేవలం ఒక చిన్న హిట్‌జాబ్. 1616 01:42:27,776 --> 01:42:28,901 - మను! - సునీష్ చెట్టా! 1617 01:42:33,401 --> 01:42:34,443 హే! 1618 01:42:34,568 --> 01:42:36,193 - అది మంచి కారు! - కాదా? 1619 01:42:36,526 --> 01:42:37,901 - నీకు ఇది కావాలా, చెట్టా? - లేదు. 1620 01:42:37,943 --> 01:42:39,859 - నేను మీకు మంచి డీల్ ఇవ్వగలను. - నేను త్వరలో పనామెరాను పొందుతాను. 1621 01:42:39,984 --> 01:42:42,068 - ఔనా? - నేను స్పోర్ట్స్ SUVని కూడా బుక్ చేసాను. 1622 01:42:42,109 --> 01:42:45,276 - ఏది? - లంబోర్ఘిని ఉరుస్! 1623 01:42:45,276 --> 01:42:47,526 - ఓరి దేవుడా! ఉరుస్? - అవును. 1624 01:42:47,651 --> 01:42:49,359 సెల్ఫీ దిగేందుకు వస్తాను. సరే? 1625 01:42:49,568 --> 01:42:50,984 ఆ దుకాణాన్ని ఎలాగైనా తొలగించండి. 1626 01:42:51,026 --> 01:42:52,234 ఆ తర్వాత మీరు రెండు సెల్ఫీలను క్లిక్ చేయవచ్చు! 1627 01:42:52,276 --> 01:42:54,568 అది అయిపోయిందనుకో. అది డబ్బునా? 1628 01:42:55,151 --> 01:42:56,401 ఒక్క సెకను. 1629 01:42:56,609 --> 01:42:58,318 - కారు లోపల నగదు ఉంచండి. - సరే. 1630 01:43:00,901 --> 01:43:02,359 ఇది నా భాగస్వామి. 1631 01:43:02,401 --> 01:43:03,484 - హలో. - హే మనిషి. 1632 01:43:03,609 --> 01:43:05,068 - అప్పుడు మనం బయలుదేరాలా? - సరే. 1633 01:43:05,193 --> 01:43:06,693 - అయితే వీడుకోలు. - సరే తర్వాత. 1634 01:43:23,734 --> 01:43:25,943 హలో? ఈ జంపర్ సంతోష్ చెట్టన్ కాదా? 1635 01:43:26,318 --> 01:43:27,443 అవును. ఎవరిది? 1636 01:43:28,026 --> 01:43:30,943 బాస్... ఫ్రెడ్డీ... బాస్ ఫ్రెడ్డీ తరపున నేను పిలుస్తున్నాను. 1637 01:43:31,151 --> 01:43:32,401 బాస్ ఫ్రెడ్డీ తరపున? 1638 01:43:32,901 --> 01:43:34,276 విషయం ఏమిటి? చెప్పండి. 1639 01:43:34,318 --> 01:43:35,943 ఒక హిట్ జాబ్ ఉంది, చెట్టా. 1640 01:43:36,068 --> 01:43:37,443 హ్మ్. ఇది ఏమిటి? 1641 01:43:37,484 --> 01:43:39,568 మీరు ఒక చిన్న దుకాణాన్ని తొలగించాలి. 1642 01:43:45,068 --> 01:43:48,151 నా రేటు చాలా ఎక్కువ. ఇది రూ. 1 లక్ష. అది సమస్య అవుతుందా? 1643 01:43:48,234 --> 01:43:50,818 లక్షా? లక్ష అయినా సరే. ఇది సరిపోయింది. 1644 01:43:51,026 --> 01:43:52,276 అప్పుడు మీరు నేరుగా రండి... 1645 01:43:52,901 --> 01:43:54,276 పరుంతు రాంచీ మణప్పురం. 1646 01:43:54,318 --> 01:43:56,359 మాకు కారు ఉంది చెట్టా. మనం అక్కడికి రావాలా? 1647 01:43:58,818 --> 01:44:00,693 కార్లు మరియు ట్రక్కులు ఈ ప్రదేశానికి చేరుకోలేవు. 1648 01:44:01,193 --> 01:44:03,568 ఉస్మాన్ నది ఒడ్డుకు రండి. 1649 01:44:03,568 --> 01:44:05,109 నేను నా స్పీడ్ బోట్‌లో అక్కడికి వస్తాను. 1650 01:44:05,151 --> 01:44:08,318 సరే చెట్టా. ఉస్మాన్ నది ఒడ్డున కలుద్దాం. 1651 01:44:08,359 --> 01:44:09,484 సరే. 1652 01:44:40,068 --> 01:44:42,526 కారు త్వరగా తీసుకురండి ఉస్మాన్. మరియు నన్ను బొలెరో వద్దకు తీసుకెళ్లండి. 1653 01:44:42,526 --> 01:44:43,651 అయ్యో, ముసుగు! 1654 01:44:45,568 --> 01:44:46,901 వెళ్ళిపో! ప్రియమైన! 1655 01:44:47,234 --> 01:44:48,568 అవును, నేను వస్తున్నాను. 1656 01:44:49,776 --> 01:44:52,151 - మీరు మీ ముసుగు తీసుకున్నారా? - అవును, నాన్న. 1657 01:44:56,818 --> 01:44:57,943 త్వరగా చేయండి, మనిషి! 1658 01:45:05,734 --> 01:45:07,026 రా! త్వరగా వెళ్ళు! 1659 01:46:25,609 --> 01:46:26,901 నన్ను ఎదురుగా తీసుకెళ్ళండి. 1660 01:47:08,193 --> 01:47:11,484 నేను సాధారణంగా అలాంటి పనిని చేపట్టను. అయితే అది ఫ్రెడ్డీ బాస్ సిఫార్సు కాబట్టి... 1661 01:47:11,484 --> 01:47:12,651 సరే, ధన్యవాదాలు. 1662 01:47:12,776 --> 01:47:14,068 నేను దేనిని తొలగించాలని మీరు కోరుకుంటున్నారు? 1663 01:47:14,068 --> 01:47:15,234 అది ఒక దుకాణం. 1664 01:47:15,526 --> 01:47:16,526 ఒక దుకాణమా? 1665 01:47:16,568 --> 01:47:18,859 అది ఒక కాంప్లెక్స్ లోపల ఒక చిన్న దుకాణం. 1666 01:47:18,984 --> 01:47:21,693 - ఇది మొత్తం కాంప్లెక్స్ లేదా కేవలం దుకాణమా? - కాదు కాదు! 1667 01:47:21,734 --> 01:47:23,526 - కేవలం ఒక దుకాణం. - కేవలం ఒక చిన్న దుకాణం. 1668 01:47:23,568 --> 01:47:25,651 - కేవలం ఒక దుకాణమా? - దీనిని స్మార్టీస్ అంటారు. 1669 01:47:25,651 --> 01:47:26,776 సరే. 1670 01:47:27,193 --> 01:47:28,776 - ఒక దుకాణం సులభం. - సరే. 1671 01:47:29,276 --> 01:47:31,026 నేను రేపు సాయంత్రం వెళ్లి దుకాణం ఖాళీ చేస్తాను. 1672 01:47:31,068 --> 01:47:32,984 ఆ తర్వాత నీకు ఫోన్ చేస్తాను. అప్పుడు నువ్వు ఇక్కడికి రావాలి. 1673 01:47:32,984 --> 01:47:34,776 - సరే. - సరే? కిందకి దిగు. 1674 01:47:36,109 --> 01:47:37,693 - మీరు పూర్తి చేసిన తర్వాత మాకు కాల్ చేయండి, చెట్టా. - సరే. 1675 01:47:37,734 --> 01:47:38,901 చెట్టా ముందుకు పోగలవా? 1676 01:47:42,276 --> 01:47:43,693 - ఎగిరి దుముకు! - ఎగిరి దుముకు! ఎగిరి దుముకు! 1677 01:47:45,609 --> 01:47:47,193 రేపు నేను ఫోన్ చేస్తే నువ్వు రావాలి. 1678 01:47:47,234 --> 01:47:48,109 - సరే. - సరే, బాస్! 1679 01:48:28,693 --> 01:48:29,568 హలో? 1680 01:48:29,609 --> 01:48:30,609 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 1681 01:48:30,651 --> 01:48:31,651 వెళ్ళు! 1682 01:48:31,651 --> 01:48:32,484 పోగొట్టుకో! 1683 01:48:32,526 --> 01:48:33,526 వెళ్ళు, వెళ్ళు! 1684 01:48:43,526 --> 01:48:44,818 మీరు ఇక్కడ ఉన్నారా, జోషి? 1685 01:48:45,651 --> 01:48:47,026 మీరు వాయనాడ్ నుండి ఎప్పుడు తిరిగి వచ్చారు? 1686 01:48:47,026 --> 01:48:49,026 - వాయనాడ్? - మీరు వాయనాడ్ నుండి ఎప్పుడు తిరిగి వచ్చారు? 1687 01:48:49,193 --> 01:48:50,568 వాయనాడ్ నుంచి... 1688 01:48:50,609 --> 01:48:52,526 నేను వెళ్ళాను... తిరిగి వచ్చాను. 1689 01:48:53,526 --> 01:48:55,859 బాగా, నేను పోలో GT యొక్క టెస్ట్ డ్రైవ్ చేసాను. 1690 01:48:56,484 --> 01:48:58,401 అయితే మరో రెండు కార్లు కూడా తీసుకురావాలని నేను వారిని అడిగాను. 1691 01:48:58,443 --> 01:49:00,859 - నేను వాటన్నింటినీ డ్రైవ్ చేసి నిర్ణయించుకోవాలి. - అవును. 1692 01:49:00,901 --> 01:49:02,734 - శుభాకాంక్షలు, అమ్మ. - మీరిద్దరూ తిరిగి వచ్చారా? 1693 01:49:02,859 --> 01:49:05,193 - శుభోదయం. - నువ్వు ఏమి తాగటానికి ఇష్టపడతావు? 1694 01:49:05,193 --> 01:49:07,693 - తాగడానికి...? - మనకు ఆ ఏలకుల టీ లభిస్తుందా? 1695 01:49:08,109 --> 01:49:09,234 సరే సరే. 1696 01:49:09,276 --> 01:49:11,651 నేను కొన్ని వడలు మరియు చట్నీ కూడా తీసుకుంటాను. 1697 01:49:11,693 --> 01:49:13,359 ఓ! అది గొప్పగా ఉంటుంది! 1698 01:49:13,901 --> 01:49:15,026 నాకు ఆకలిగా ఉంది. అందుకే. 1699 01:49:16,776 --> 01:49:18,026 మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా, సోదరా? 1700 01:49:18,068 --> 01:49:20,151 ఇది ఛార్జ్ అయిపోయింది. దయచేసి ఈ ఫోన్‌ని ఛార్జ్ చేయగలరా? 1701 01:49:21,734 --> 01:49:24,193 ఇది నిజంగా పాత మోడల్ సార్. 1702 01:49:24,526 --> 01:49:25,693 మీరు స్మార్టీస్‌కి వస్తే, 1703 01:49:25,734 --> 01:49:27,401 నేను మీకు కొన్ని అద్భుతమైన కొత్త మోడళ్లను చూపుతాను. 1704 01:49:27,984 --> 01:49:29,734 నేను ప్రతి నెలా ఒకటి కొనాలని ప్లాన్ చేసుకుంటూ ఉంటాను. 1705 01:49:29,943 --> 01:49:32,359 కానీ నా జీతం మా నాన్న హాస్పిటల్ ఖర్చులకు కూడా సరిపోదు. 1706 01:49:32,609 --> 01:49:34,734 అతను మద్యానికి బానిస. అతనికి కాలేయం లేదు. 1707 01:49:34,776 --> 01:49:35,443 అది మర్చిపో. 1708 01:49:35,609 --> 01:49:39,151 సరే, అతనికి కాలేయ సమస్య ఉంటే, స్టోన్‌బ్రేకర్ హెర్బ్ సరైనది. 1709 01:49:39,609 --> 01:49:41,026 స్టోన్ బ్రేకర్? అది ఏమిటి? 1710 01:49:41,651 --> 01:49:42,901 అబ్బాయి, రాయి ... 1711 01:49:43,359 --> 01:49:44,776 నువ్వు ఎలాంటి పోలీసువి? 1712 01:49:44,818 --> 01:49:46,276 రాయి పగలగొట్టేవాడు ఏమిటో నీకు తెలియదా? 1713 01:49:50,068 --> 01:49:51,818 - ఇదిగో మా బొలెరో, సార్. - నేను దాన్ని చూసాను. 1714 01:49:51,901 --> 01:49:53,443 మీరు ఇక్కడ వేచి ఉండండి. నన్ను వెళ్లి తనిఖీ చేయనివ్వండి. 1715 01:49:53,651 --> 01:49:55,943 నేను గూస్బెర్రీస్ గురించి విన్నాను. ఇది ఏమిటి? 1716 01:49:56,026 --> 01:49:57,193 స్టోన్ బ్రేకర్. 1717 01:49:57,526 --> 01:49:59,026 డ్యూడ్, ఇది స్టోన్ బ్రేకర్! 1718 01:49:59,359 --> 01:50:01,318 - స్టోన్‌బ్రేకర్. - అవును! 1719 01:50:01,359 --> 01:50:02,193 సరే సరే. 1720 01:50:02,359 --> 01:50:04,193 మితిమీరిన మద్యపానం వల్ల మీ కాలేయం దెబ్బతిన్నట్లయితే, 1721 01:50:04,193 --> 01:50:06,109 దానిని చూర్ణం చేసి త్రాగండి. మీరు నయమవుతుంది. 1722 01:50:06,901 --> 01:50:08,151 మీరు నా దుకాణానికి రావాలి సార్. 1723 01:50:08,151 --> 01:50:10,318 - నేను దీన్ని క్రమబద్ధీకరిస్తాను. - నేను తప్పకుండా వస్తాను. 1724 01:50:11,151 --> 01:50:12,568 రాయి పగలగొట్టేవాడు ఏమిటో నీకు తెలియదా? 1725 01:50:12,609 --> 01:50:14,276 నేను దాని గురించి వినలేదు. 1726 01:50:14,276 --> 01:50:15,693 - నిజంగా? - అవును. 1727 01:50:16,984 --> 01:50:18,526 నువ్వు తమాషా చేస్తున్నావని అనుకున్నాను. 1728 01:50:18,609 --> 01:50:20,484 - లేదు! నేను దాని గురించి వినలేదు. - పోలీసు! పోలీసు! 1729 01:50:21,693 --> 01:50:22,943 పోలీసు! పోలీసు! 1730 01:50:24,026 --> 01:50:25,818 - పోలీసు? - పోలీసు! పోలీసు! 1731 01:50:26,109 --> 01:50:27,526 - కారు ప్రారంభించండి! - ఇది ఏమిటి, సార్? 1732 01:50:27,568 --> 01:50:29,318 - పోలీసు! పోలీసు! - కారు స్టార్ట్, ఉస్మాన్! 1733 01:50:29,318 --> 01:50:31,526 - సారీ... ఉస్మాన్ చెట్టా! - కారు ప్రారంభించండి! 1734 01:50:31,984 --> 01:50:34,151 - ఇది ఏమిటి, సార్? - పోలీసు! పోలీసు! 1735 01:50:36,109 --> 01:50:37,484 గోడను తనిఖీ చేయండి! 1736 01:50:37,651 --> 01:50:38,443 గోడ బాగుంది! 1737 01:50:38,484 --> 01:50:40,859 జాగ్రత్త, నాన్న! మీరు ఇప్పుడు గోడపై అతికించబడి ఉండేవారు. 1738 01:50:42,068 --> 01:50:43,484 రా! కదలిక! 1739 01:50:44,818 --> 01:50:46,359 అది దక్షిణాన ఉండాలి. 1740 01:50:47,901 --> 01:50:50,193 - రండి, కదలండి! - త్వరగా నడపండి, ఉస్మాన్ చెట్టా! 1741 01:50:50,193 --> 01:50:51,401 ప్రవేశించండి, ప్రియమైన! 1742 01:50:52,151 --> 01:50:54,609 - ప్రవేశించండి, ప్రియమైన! వారు మిమ్మల్ని చూడనివ్వవద్దు! - నేను వస్తున్నాను! 1743 01:50:56,109 --> 01:50:57,318 రా! 1744 01:50:59,484 --> 01:51:00,859 కదలిక! కదలిక! 1745 01:51:00,901 --> 01:51:01,984 టేకు కలప ఇప్పుడు చాలా ఖరీదైనది. 1746 01:51:01,984 --> 01:51:03,651 - త్వరగా రండి! - వేగంగా వెళ్ళు! 1747 01:51:04,568 --> 01:51:06,484 త్వరగా రా! కదలండి... కదలండి... కదలండి! 1748 01:51:06,526 --> 01:51:07,818 ఈ జోషి ఎక్కడ? 1749 01:51:07,818 --> 01:51:09,901 నాన్న! కారు ఎక్కండి! ప్రవేశించు! 1750 01:51:10,984 --> 01:51:12,276 రా! 1751 01:51:13,568 --> 01:51:14,693 రా! 1752 01:51:14,818 --> 01:51:15,901 త్వరగా రా! 1753 01:51:15,943 --> 01:51:17,401 ఆగు... ఆగు! నన్ను లోపలికి రానివ్వండి! 1754 01:51:18,818 --> 01:51:20,609 - మీరు వస్తారా, నాన్న? - ఇప్పుడే ప్రవేశించండి. 1755 01:51:20,818 --> 01:51:21,818 శీఘ్ర! 1756 01:51:22,109 --> 01:51:23,193 కారు స్టార్ట్ చేయండి! 1757 01:51:24,568 --> 01:51:26,151 త్వరగా కారు రివర్స్, ఉస్మాన్ చెట్టా! 1758 01:51:28,484 --> 01:51:29,693 రండి, డ్రైవ్ చేయండి! 1759 01:51:31,401 --> 01:51:32,609 పోలీసు! పోలీసు! 1760 01:51:32,984 --> 01:51:34,734 గోడను కొట్టవద్దు! గోడను కొట్టవద్దు! 1761 01:51:36,359 --> 01:51:37,734 రా! వేగంగా! 1762 01:51:39,901 --> 01:51:41,234 రండి, త్వరగా డ్రైవ్ చేయండి! 1763 01:51:41,443 --> 01:51:43,818 అది ఖాళీ ఇల్లు అని చెప్పలేదా ఉస్మాన్? 1764 01:51:43,984 --> 01:51:45,484 రాత్రి ఎవరూ లేరు. 1765 01:51:47,151 --> 01:51:49,609 పోలీసులు వెళ్లిపోతే మేము వెళ్లి కొంత సమయం తర్వాత తనిఖీ చేస్తాము. 1766 01:51:50,401 --> 01:51:51,943 పోలీసులు ఎప్పుడు వెళ్లిపోతారు సార్? 1767 01:51:52,151 --> 01:51:53,901 నాకు తెలియదు. నాకు ఎలా తెలుస్తుంది? 1768 01:51:56,818 --> 01:51:58,651 అన్ని టైర్లు నిజంగా బాగున్నాయి. 1769 01:52:02,151 --> 01:52:04,693 అది మా స్టేషన్‌లో, ఎవరైనా ఈ టైర్లను దొంగిలించి ఉండేవారు. 1770 01:52:08,276 --> 01:52:09,193 సార్! 1771 01:52:09,234 --> 01:52:10,401 ఓహ్, మీరు తిరిగి వచ్చారా? 1772 01:52:11,859 --> 01:52:13,943 ఇప్పుడిప్పుడే వాహనాల్లో బంగారం స్మగ్లింగ్‌ ప్రారంభించారు. 1773 01:52:13,943 --> 01:52:15,234 - అవునా? - అయితే! 1774 01:52:16,609 --> 01:52:17,651 ఇటీవల, 1775 01:52:17,693 --> 01:52:20,901 కొన్ని ల్యాప్‌టాప్‌లను స్వాధీనం చేసుకున్నాను. 1776 01:52:21,068 --> 01:52:22,609 ఆ ల్యాప్‌టాప్‌లలో... నన్ను చూడు! 1777 01:52:22,651 --> 01:52:26,359 మరియు వారు ల్యాప్‌టాప్ హార్డ్ డిస్క్‌ను బంగారంతో భర్తీ చేశారు. 1778 01:52:26,818 --> 01:52:28,943 - మీరు అలాంటి కేసులను నిర్వహించారా, సార్? - అయితే! 1779 01:52:28,984 --> 01:52:30,859 కేసు కోర్టుకు వెళ్లినప్పుడు.. 1780 01:52:30,859 --> 01:52:32,151 వారు సులభంగా నిర్దోషులుగా విడుదలయ్యారు. 1781 01:52:32,151 --> 01:52:34,068 కాబట్టి, అలాంటి కేసులపై నాకు ఆసక్తి లేదు. 1782 01:52:34,109 --> 01:52:36,609 ఇటీవల, నేను... హే, వినండి. 1783 01:52:37,359 --> 01:52:39,234 ఇటీవల, నేను కొన్ని ప్రింటర్లను స్వాధీనం చేసుకున్నాను. 1784 01:52:39,526 --> 01:52:40,693 ప్రింటర్ల లోపల, 1785 01:52:40,693 --> 01:52:41,901 అది బంగారం. 1786 01:52:41,984 --> 01:52:43,151 - బంగారం? - అవును, బంగారం! 1787 01:52:43,276 --> 01:52:44,859 25 ప్రింటర్లు ఉన్నాయి. 1788 01:52:44,859 --> 01:52:46,734 కోర్టుకు వచ్చేసరికి కౌంట్ 20 అయింది! 1789 01:52:47,651 --> 01:52:51,068 కాబట్టి, నేను ఎక్కువ శ్రమ తీసుకోను, ఎందుకంటే కష్టపడి పని చేయడంలో అర్థం లేదు. 1790 01:52:51,068 --> 01:52:51,651 అవును. 1791 01:52:51,693 --> 01:52:54,651 వారు సులభంగా హుక్ నుండి బయటపడతారు. ఇది అర్ధంలేనిది. 1792 01:52:55,234 --> 01:52:58,193 నేను ఎలాగైనా పదవీ విరమణ చేయాలనుకుంటున్నాను. 1793 01:52:59,068 --> 01:53:00,318 అంటే నువ్వు... 1794 01:53:00,359 --> 01:53:01,901 ప్రిన్స్ సర్ ను చూసి నేర్చుకోవాలి! 1795 01:53:01,943 --> 01:53:03,484 లేదు... ఎప్పుడూ! 1796 01:53:05,651 --> 01:53:08,109 - బ్లూటూత్ స్పీకర్. - వారు స్పీకర్లు! 1797 01:53:27,068 --> 01:53:29,151 అసలైన అసలైన. 1798 01:53:31,234 --> 01:53:32,359 ఇది నిజంగా భారీగా ఉంది. 1799 01:53:32,401 --> 01:53:33,484 బరువు... బాగా... 1800 01:53:33,984 --> 01:53:35,234 ఇదిగో టీ, కొడుకు. 1801 01:53:35,568 --> 01:53:36,734 టీ ఇక్కడ ఉంది! 1802 01:53:39,734 --> 01:53:40,984 ఇదిగో టీ. 1803 01:53:41,943 --> 01:53:43,568 ఇప్పుడు వడ తెస్తాను. సరే? 1804 01:53:43,609 --> 01:53:44,609 సరే. 1805 01:53:44,901 --> 01:53:46,109 ఇదిగో. 1806 01:53:47,568 --> 01:53:49,443 నేను 2 కప్పులతో ఏమి చేయాలి? 1807 01:53:50,984 --> 01:53:52,068 మీకు 2 కప్పులు కావాలా సార్? 1808 01:53:52,109 --> 01:53:53,193 లేదు. ఒకటి తీసుకోండి. 1809 01:53:58,193 --> 01:53:59,568 మరియు మరొక విషయం! 1810 01:53:59,651 --> 01:54:02,276 మీకు శుభవార్త చెప్పడం మర్చిపోయాను జోషి. 1811 01:54:02,318 --> 01:54:03,318 ఆ అవును! 1812 01:54:03,359 --> 01:54:06,068 రేపు సాయంత్రం ఇక్కడి నుంచి ఈ వాహనం తీసుకెళ్తాం. 1813 01:54:36,651 --> 01:54:38,151 - హలో? - అవును, సుభద్ర. 1814 01:54:38,359 --> 01:54:39,359 ఏమిటి? 1815 01:54:39,568 --> 01:54:41,234 బొలెరో చూశాం. 1816 01:54:41,568 --> 01:54:42,651 కానీ దాని దగ్గర పోలీసులు ఉన్నారు. 1817 01:54:42,693 --> 01:54:44,068 కాబట్టి, మేము అక్కడ నుండి దూరంగా వెళ్ళాము. 1818 01:54:44,068 --> 01:54:45,359 జాగ్రత్త, ఉన్నియెట్టా! 1819 01:54:45,359 --> 01:54:46,568 సరే. 1820 01:54:46,651 --> 01:54:48,318 నేను మీకు ఒక విషయం చెబితే, 1821 01:54:48,359 --> 01:54:49,484 ఒత్తిడికి గురికావద్దు. 1822 01:54:49,526 --> 01:54:50,609 ఏం జరిగింది? 1823 01:54:51,026 --> 01:54:53,276 - కార్డ్ కంపెనీ నుండి ఎవరైనా కాల్ చేసారా? - అది కాదు. 1824 01:54:53,276 --> 01:54:55,359 అప్పుడు... ఆహారం, హాలు... ఆ కుర్రాళ్లలో ఎవరైనా ఉన్నారా? 1825 01:54:55,526 --> 01:54:56,609 నం. 1826 01:54:56,693 --> 01:54:57,943 అప్పుడు విషయం ఏమిటి? 1827 01:54:58,109 --> 01:55:00,068 - నేను అన్ని గదులను శోధించాను. - ఏమిటి? 1828 01:55:00,109 --> 01:55:01,776 - నేను కూడా కాల్ చేయడానికి ప్రయత్నించాను! - ఏమిటి? 1829 01:55:02,151 --> 01:55:03,609 మా సుమా తప్పిపోయింది! 1830 01:55:03,651 --> 01:55:04,776 ఏమిటి? 1831 01:55:06,651 --> 01:55:08,984 ఆమె నాతో పాటు కారులో ఉంది, సుభద్ర. నేను ఆమెను పెట్టుకుంటాను. 1832 01:55:09,568 --> 01:55:10,776 అయ్యో! 1833 01:55:12,818 --> 01:55:14,276 ఆమె ఎటువంటి కారణం లేకుండా నన్ను ఒత్తిడికి గురి చేసింది! 1834 01:55:14,318 --> 01:55:15,401 హలో, అమ్మ! 1835 01:55:16,234 --> 01:55:17,901 మీరు నన్ను భయపెట్టారు, ప్రియమైన! 1836 01:55:17,943 --> 01:55:19,484 నేను ఇక్కడ నాన్నతో ఉన్నాను. 1837 01:55:19,609 --> 01:55:22,109 నిట్టూర్పు! నేను చాలా ఒత్తిడికి గురయ్యాను, నాకు గ్యాస్ ట్రబుల్ కూడా వచ్చింది! 1838 01:55:22,693 --> 01:55:24,526 వెళ్లేటప్పుడు మీకు తెలియజేయడం మర్చిపోయాను. 1839 01:55:25,526 --> 01:55:26,651 ఒత్తిడికి గురికావద్దు, అమ్మ. 1840 01:55:28,984 --> 01:55:30,901 హే! పోలీసులు వెళ్లిపోగానే.. 1841 01:55:30,943 --> 01:55:32,651 మేము వెళ్లి తనిఖీ చేసి, ఆపై మీకు కాల్ చేస్తాము. 1842 01:55:32,734 --> 01:55:34,234 - Be careful, Unniyetta. - Okay. 1843 01:55:34,276 --> 01:55:35,859 మరి... పట్టుబడకు. 1844 01:55:35,901 --> 01:55:37,068 సరే. 1845 01:55:37,276 --> 01:55:40,234 హే! పెళ్ళికొడుకు నాన్న పిలుస్తున్నాడు. నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను. 1846 01:55:40,693 --> 01:55:41,734 - సరే. - సరే. 1847 01:55:45,401 --> 01:55:46,401 హలో? 1848 01:55:46,526 --> 01:55:47,526 - హే! - హలో? 1849 01:55:47,568 --> 01:55:49,818 మీరు ఇప్పుడు కొద్దికాలంగా పొద చుట్టూ కొట్టుకుంటున్నారు. 1850 01:55:49,859 --> 01:55:51,068 మేము నిన్ను విశ్వసించగలమా? 1851 01:55:51,151 --> 01:55:53,193 కనీసం ఈరోజే బంగారాన్ని ఇక్కడికి అందిస్తారా? 1852 01:55:53,359 --> 01:55:54,776 ఈ రోజే అన్నీ సర్దుతాను చెట్టాయ్. 1853 01:55:54,818 --> 01:55:56,484 మీరు స్క్వాట్ చేయరు! 1854 01:55:56,693 --> 01:55:58,068 నాతో గొడవ పడకు. 1855 01:55:58,109 --> 01:55:59,234 హే! 1856 01:55:59,359 --> 01:56:00,734 మీ మాటలు పట్టించుకోండి! 1857 01:56:00,734 --> 01:56:01,943 నేను చేయకపోతే మీరు ఏమి చేస్తారు? 1858 01:56:01,984 --> 01:56:03,401 - మీరు అబద్ధం గొప్పగా చెప్పండి! - ఏమిటి? 1859 01:56:03,568 --> 01:56:05,193 నీ మాట వింటూ, 1860 01:56:05,193 --> 01:56:07,193 బంగారాన్ని యథాతథంగా పంపకుండా, 1861 01:56:07,443 --> 01:56:09,068 నేను దానిని స్పీకర్ ఆకారంలో మౌల్డ్ చేసాను, 1862 01:56:09,068 --> 01:56:10,693 దానికి నీలి రంగు పూసి, 1863 01:56:10,859 --> 01:56:12,943 ఒక కవర్‌ను రూపొందించారు, దానిని ముద్రించారు, 1864 01:56:12,984 --> 01:56:16,276 స్పీకర్‌ను కవర్‌లో ప్యాక్ చేసి, బొలెరోలో మీ ఇంటికి పంపారు! 1865 01:56:16,318 --> 01:56:18,443 మరియు మీరు నన్ను గొప్పగా పిలుస్తున్నారా? 1866 01:56:20,193 --> 01:56:23,901 హే, ఐడియా షాజీ ఆలోచనలు ఎప్పుడూ ప్రత్యేకమైనవే! 1867 01:56:23,943 --> 01:56:27,359 ఇది మొదట చేదుగా ఉంటుంది. కానీ తరువాత, అది తీపిగా మారుతుంది. 1868 01:56:27,609 --> 01:56:28,568 ఎందుకు? మీరు గూస్బెర్రీవా? 1869 01:56:28,651 --> 01:56:30,193 లేదు, నేను జామకాయ చెట్టును! 1870 01:56:30,568 --> 01:56:32,276 మీరు నా నరాలలోకి వస్తున్నారు! 1871 01:56:32,318 --> 01:56:37,359 నేను ఆ బంగారాన్ని మీ ఇంటికి సులభంగా బిస్కెట్లుగా డెలివరీ చేయగలను, 1872 01:56:37,359 --> 01:56:39,401 పేర్కొన్న సమయంలోనే. 1873 01:56:39,734 --> 01:56:41,443 మీరు మరియు మీ తెలివితక్కువ ఆలోచన! 1874 01:56:41,984 --> 01:56:43,484 అవును, మీరు sh*t చేసి ఉండేవారు! 1875 01:56:43,484 --> 01:56:46,401 హే, మీరు కనీసం ఆ Hciddifnelgని డెలివరీ చేశారా? 1876 01:56:46,443 --> 01:56:49,484 మీతో వ్యవహరిస్తున్నప్పుడు ఒకే ఒక్క మంచి పని జరిగింది. 1877 01:56:49,484 --> 01:56:50,526 నాకు కొంత నగదు వచ్చింది. 1878 01:56:50,568 --> 01:56:52,734 మీకు కావాలంటే, నేను వెంటనే మీకు తిరిగి ఇస్తాను! 1879 01:56:52,776 --> 01:56:53,776 దాదా, మీరు ఏమి చెప్తున్నారు? 1880 01:56:53,859 --> 01:56:55,693 హే, మీరు నరకం వలె అత్యాశతో ఉన్నారు! 1881 01:56:55,693 --> 01:56:57,318 అవును, నేను చాలా అత్యాశతో ఉన్నాను. 1882 01:56:57,359 --> 01:56:59,068 నువ్వు ఋషివి అయినట్లే! 1883 01:56:59,484 --> 01:57:00,526 హే బగ్గర్, 1884 01:57:00,568 --> 01:57:04,151 ఆ అగ్లీ షాపింగ్ కాంప్లెక్స్‌ని నా పేరు మీదకి మార్చమని చెప్పాను. 1885 01:57:04,234 --> 01:57:05,818 ఇంతవరకూ అలా చేశావా? 1886 01:57:05,943 --> 01:57:08,276 నేను చేయను. మీరు నాపై దావా వేయవచ్చు! 1887 01:57:08,276 --> 01:57:10,484 నేను మీ ఉపాయాలు గ్రహించాను. 1888 01:57:10,734 --> 01:57:13,526 అతను దానిని ఏదో ఒక బ్యాంకుకు తాకట్టు పెట్టి ఉండాలి. 1889 01:57:13,526 --> 01:57:14,901 నాకు అర్థం కాలేదు. 1890 01:57:14,943 --> 01:57:16,193 నాకు అలాంటి పనికిమాలిన కొడుకు ఉన్నాడు! 1891 01:57:16,234 --> 01:57:17,359 - హలో? - అతను కలిగి ఉండాలి ... 1892 01:57:17,359 --> 01:57:19,484 ఆ షాపింగ్ కాంప్లెక్స్‌ని ఏదో బ్యాంకులో తనఖా పెట్టాడు. 1893 01:57:19,526 --> 01:57:20,984 హలో? హలో? 1894 01:57:21,318 --> 01:57:22,984 నేను ఇప్పుడు ఒక నిర్ణయం తీసుకున్నాను. 1895 01:57:23,318 --> 01:57:25,776 నా కూతురికి నీ కొడుకుతో పెళ్లి చేయను! 1896 01:57:26,734 --> 01:57:28,526 అది తనకు ఇష్టం లేదని చెప్పినప్పటికీ.. 1897 01:57:28,568 --> 01:57:31,151 నేను ఆమెను ఈ పెళ్లికి బలవంతం చేయడానికి ప్రయత్నించాను. అది నా తప్పు! 1898 01:57:31,359 --> 01:57:33,234 సునీష్, నా కొడుకు! 1899 01:57:34,276 --> 01:57:36,609 ఆమెకు నువ్వు నచ్చడం లేదని అంటున్నాడు. 1900 01:57:36,651 --> 01:57:38,734 అప్పుడు నాకు ఆమె వద్దు అని చెప్పు దాదా! 1901 01:57:40,526 --> 01:57:44,151 అలాంటప్పుడు నా కొడుకు కూడా నీ కూతురిని ఇష్టపడడు. 1902 01:57:44,318 --> 01:57:48,234 డబ్బు వాగ్దానం చేసి మోసం చేస్తున్నారా? నువ్వు పంది! 1903 01:57:48,276 --> 01:57:51,901 హే, మీరు ఐడియా షాజీ అయినా లేదా BSNL షాజీ అయినా, 1904 01:57:52,109 --> 01:57:54,276 నేను నీకు ఒక్క పైసా కూడా ఇవ్వను! 1905 01:57:55,943 --> 01:57:59,359 హే, నాకు "ఐడియా షాజీ" అనే పేరు రాలేదు, 1906 01:57:59,401 --> 01:58:02,234 ఎందుకంటే నేను "ఐడియా" కంపెనీలో పనిచేశాను. 1907 01:58:02,609 --> 01:58:07,818 నా అద్భుతమైన ఆలోచనలకు ఆశ్చర్యపోయిన వ్యక్తులు నాకు "ఐడియా షాజీ" అని పేరు పెట్టారు! 1908 01:58:07,859 --> 01:58:09,193 ఐడియా... ఐడియా... 1909 01:58:09,234 --> 01:58:10,693 ఐడియా... ఐడియా... 1910 01:58:10,693 --> 01:58:12,276 షాజీ ఆలోచన! 1911 01:58:12,318 --> 01:58:14,484 వారు ఈ భూమి అంతటా ప్రతిధ్వనిస్తున్నారు! 1912 01:58:14,526 --> 01:58:15,984 హే! హే! హే! 1913 01:58:16,068 --> 01:58:17,943 మీ ఆలోచనలు అద్భుతానికి దగ్గరగా లేవు! 1914 01:58:17,984 --> 01:58:19,609 అవి మూర్ఖపు ఆలోచనలు. 1915 01:58:19,651 --> 01:58:21,984 గెట్ లాస్ట్, ఇడియటిక్ ఐడియా షాజీ! 1916 01:58:23,109 --> 01:58:25,693 గెట్ లాస్ట్, యు ఫన్నీ, ఓడిపోయిన ఉన్నీ! 1917 01:58:25,901 --> 01:58:26,943 ఎలిగేటర్... ఎలిగేటర్! 1918 01:58:27,359 --> 01:58:29,526 "ఉన్ని"తో ఎలిగేటర్ ఎలా ప్రాస చేస్తుంది? అవివేకి! 1919 01:58:31,693 --> 01:58:33,151 గుడ్డు...! 1920 01:58:33,276 --> 01:58:35,401 హే! కోడి గుడ్డు లోపల "ఉన్ని"! 1921 01:58:35,401 --> 01:58:37,859 ఫన్నీ, ఓడిపోయిన ఉన్ని, ఫూల్ ఉన్ని... 1922 01:58:38,151 --> 01:58:41,401 నువ్వేమైనా ఉన్నా, నేను పట్టించుకుంటాను! 1923 01:58:41,401 --> 01:58:43,234 - బ్లడీ ఎఫ్**** - అబ్**** కొడుకు! 1924 01:59:01,901 --> 01:59:05,401 నేను ఈ కూటమిని విరమించుకుంటున్నాను. 1925 01:59:06,026 --> 01:59:07,526 నా నిర్ణయం కూడా అదే. 1926 01:59:07,568 --> 01:59:09,526 నేను చాలా కాలం క్రితం దానిని రద్దు చేసాను. 1927 01:59:10,443 --> 01:59:12,151 నేను మొదట చెప్పాను, సరియైనదా? 1928 01:59:12,193 --> 01:59:14,401 పోగొట్టుకో, నువ్వు ఫూల్ ఉన్నీ! 1929 01:59:16,026 --> 01:59:17,318 అతను వేలాడదీశాడు! 1930 01:59:17,484 --> 01:59:18,651 అతని తండ్రి మూర్ఖుడు! 1931 01:59:18,734 --> 01:59:20,318 మీ కసి మాటలు చాలా బాగున్నాయి! 1932 01:59:20,359 --> 01:59:21,693 నేను ఇంకా ఏమి చేయాలి? 1933 01:59:22,026 --> 01:59:24,276 నేను కస్ పదాలకు అభిమానిని కానప్పటికీ, 1934 01:59:24,609 --> 01:59:26,734 మీరు నా కోసం అతనితో ప్రమాణం చేయడం నాకు నచ్చింది! 1935 01:59:26,943 --> 01:59:28,109 ధన్యవాదాలు! 1936 01:59:29,609 --> 01:59:31,276 నేను నీకు డ్రింక్ ఫిక్స్ చేయనా, దాదా? 1937 01:59:32,651 --> 01:59:33,651 లేదు! 1938 01:59:34,484 --> 01:59:35,859 నా దగ్గర ఫుల్ బాటిల్ ఉంటుంది. 1939 01:59:36,901 --> 01:59:37,984 అయ్యో! 1940 01:59:38,151 --> 01:59:41,151 లేదా బాటిల్ గురించి మరచిపోండి. అది చాలా ఎక్కువ ప్రమాణం! 1941 01:59:41,193 --> 01:59:43,068 నన్ను నడవనివ్వండి! అయ్యో! 1942 01:59:59,734 --> 02:00:01,818 దయచేసి నా ఫోన్ ఛార్జ్ అయి ఉంటే నాకు తెప్పించండి, బ్రో. 1943 02:00:03,943 --> 02:00:06,026 మా క్యాంటీన్‌లో మనం పొందే దానికంటే ఇది మంచిది. 1944 02:00:06,026 --> 02:00:07,276 మీ ఫోన్ నిజంగా నెమ్మదిగా ఉంది. 1945 02:00:07,318 --> 02:00:10,359 మీరు స్మార్టీస్‌కి వచ్చినప్పుడు నేను మీకు కొత్త ఫోన్‌ని అందజేస్తాను. మాకు ఎక్స్ఛేంజ్ ఆఫర్ ఉంది. 1946 02:00:10,401 --> 02:00:11,526 తప్పకుండా వస్తాను. 1947 02:00:11,568 --> 02:00:12,901 నాకు మంచి వస్తువు కావాలి. 1948 02:00:13,026 --> 02:00:14,526 నేను దానిని కొనాలని ముందే ప్లాన్ చేసాను. 1949 02:00:14,734 --> 02:00:15,901 హే ఉస్మాన్! 1950 02:00:21,943 --> 02:00:23,193 నేరుగా నా ఇంటికి వెళ్ళు. 1951 02:00:23,443 --> 02:00:24,859 బొలెరో సంగతేంటి సార్? 1952 02:00:25,609 --> 02:00:27,401 మాకు ఇక అవసరం లేదు. 1953 02:00:33,651 --> 02:00:34,734 - సరే తర్వాత. - సరే. 1954 02:01:09,109 --> 02:01:10,151 అవును చెట్టా. 1955 02:01:10,276 --> 02:01:11,276 జోషి సర్, 1956 02:01:11,276 --> 02:01:13,609 వాహనం డ్రైవర్ రేపు మాత్రమే వస్తాడు. 1957 02:01:17,318 --> 02:01:19,151 అప్పుడు డ్రైవర్... 1958 02:01:19,151 --> 02:01:20,734 ఈరోజు అతన్ని అక్కడికి పంపించాలనుకున్నాను. 1959 02:01:20,943 --> 02:01:22,193 అది ఇప్పుడు జరగదు. 1960 02:01:22,609 --> 02:01:24,401 నేను రేపు ఉదయాన్నే పొందలేనా? 1961 02:01:24,443 --> 02:01:25,984 రేపు మధ్యాహ్నంలోగా మీకు అందుతుంది. 1962 02:01:26,943 --> 02:01:29,943 మధ్యాహ్నం నాటికి అంటే... 1963 02:01:30,151 --> 02:01:31,651 సాయంత్రం అవుతుందా? 1964 02:01:31,901 --> 02:01:33,234 అందుకు అవకాశం కూడా ఉంది. 1965 02:01:33,943 --> 02:01:34,943 అరెరే! 1966 02:01:35,401 --> 02:01:36,401 Chetta... 1967 02:01:39,734 --> 02:01:41,859 - సరే. - ధన్యవాదాలు. చాలా ధన్యవాదాలు! 1968 02:01:46,568 --> 02:01:49,276 రేపు ఎన్ని గంటలకు వస్తారు సార్? 1969 02:02:08,568 --> 02:02:10,984 సురేష్ చెప్పింది నిజమే అయితే.. 1970 02:02:11,443 --> 02:02:13,776 బొలెరోలో కనీసం 200 కిలోల బంగారం ఉంటుంది. 1971 02:02:14,109 --> 02:02:15,276 200 కిలోలు? 1972 02:02:15,318 --> 02:02:16,984 అయితే అది స్పీకర్లతో నిండిపోయింది కదా బాస్? 1973 02:02:18,359 --> 02:02:20,526 వాళ్లు స్పీకర్ల ఆకారంలో బంగారాన్ని స్మగ్లింగ్ చేస్తూ ఉండాలి. 1974 02:02:20,818 --> 02:02:22,526 ఇంతకుముందు బంగారు బిస్కెట్లు ఉన్నాయి, సరియైనదా? 1975 02:02:22,568 --> 02:02:23,859 - అవును. - అది సరియైనది. 1976 02:02:24,193 --> 02:02:25,484 - బాస్? - అవును. 1977 02:02:25,693 --> 02:02:26,859 మీ ఆలోచన ఏమిటి బాస్? 1978 02:02:27,901 --> 02:02:29,276 నా ఆలోచన... 1979 02:02:30,651 --> 02:02:33,234 దురాశ... మనందరి సమస్య. 1980 02:02:33,234 --> 02:02:35,234 లేదు.. అలా కాదు బాస్. 1981 02:02:35,318 --> 02:02:36,984 - నా మాట వినండి. - ఏమిటి? 1982 02:02:37,359 --> 02:02:39,318 ఒక వ్యక్తికి ఒక స్పీకర్. 1983 02:02:39,776 --> 02:02:42,193 కాబట్టి, ఇది మా ఐదుగురికి ఐదుగురు మాట్లాడతారు. 1984 02:02:42,318 --> 02:02:43,484 అది సరిపోతుంది, సరియైనదా? 1985 02:02:43,484 --> 02:02:46,151 మేము ఒక వ్యక్తికి కనీసం 15 స్పీకర్లను తీసుకోలేకపోతే, 1986 02:02:46,151 --> 02:02:48,026 మనం ఇందులోకి ఎందుకు వస్తున్నాం బాస్? 1987 02:02:48,068 --> 02:02:49,568 కారణం లేకుండా మమ్మల్ని కొట్టారు! 1988 02:02:50,943 --> 02:02:52,568 మీరు గూండా లేదా పోర్టర్? 1989 02:02:53,026 --> 02:02:54,651 మీరు 15 స్పీకర్లను కలిపి తీసుకోవాలనుకుంటున్నారా? 1990 02:02:54,651 --> 02:02:55,859 నేను బొలెరో తీసుకుంటాను బాస్! 1991 02:02:55,859 --> 02:02:56,943 అవసరం లేదు! 1992 02:02:57,526 --> 02:02:58,859 ఒక వ్యక్తికి ఒక స్పీకర్. 1993 02:02:59,026 --> 02:03:00,109 - సరే. - దొరికింది? 1994 02:03:00,109 --> 02:03:01,151 అది నా ఆలోచన. 1995 02:03:01,151 --> 02:03:02,693 అది చాలు. ఫరవాలేదు. 1996 02:03:05,693 --> 02:03:06,693 ఏమిటి? 1997 02:03:10,484 --> 02:03:12,068 ఏంటి నువ్వు అంటున్నావు? 1998 02:03:49,276 --> 02:03:51,026 ఈ ఆరు బాక్సులను నేనే లోడ్ చేయాలా? 1999 02:03:51,068 --> 02:03:54,151 అప్పుడు నేను దీన్ని లోడ్ చేయడానికి ట్రేడ్ యూనియన్ కార్మికులను తీసుకువస్తాను! దాని గురించి ఎలా? 2000 02:03:54,734 --> 02:03:56,193 తమాషా చేసానంతే. నేనే చేస్తాను. 2001 02:04:09,068 --> 02:04:10,901 - హలో చెట్టా. - హలో? హలో సర్. 2002 02:04:11,193 --> 02:04:12,609 నేను లోడ్ పంపాను. 2003 02:04:12,818 --> 02:04:14,609 సరే. ఇది త్వరలో చేరుకుంటుంది, సరియైనదా? 2004 02:04:14,651 --> 02:04:15,859 ఇది త్వరలో అక్కడ ఉంటుంది. 2005 02:04:16,693 --> 02:04:17,818 సరే. 2006 02:04:17,859 --> 02:04:19,151 సరే. ధన్యవాదాలు. 2007 02:04:22,609 --> 02:04:23,693 ఆ వాహనాన్ని తరలించు. 2008 02:04:23,693 --> 02:04:25,026 అవును, అక్కడ. 2009 02:04:25,109 --> 02:04:26,484 దీని కోసం మీరు నాకు చెల్లిస్తున్నారా లేదా...? 2010 02:04:26,526 --> 02:04:28,318 నేను చెల్లిస్తాను. దీన్ని అక్కడికి తీసుకెళ్లండి. 2011 02:04:41,693 --> 02:04:43,026 త్వరగా లోపలికి తీసుకురండి! 2012 02:05:06,568 --> 02:05:08,568 క్రిస్టల్ రోల్స్ కూడా 2013 02:05:08,609 --> 02:05:10,568 మోర్టార్ రోల్స్ కూడా 2014 02:05:10,568 --> 02:05:13,234 ఆ అబ్బాయిలు కూడా రోల్ చేస్తారు 2015 02:05:14,193 --> 02:05:16,776 క్రిస్టల్ రోల్స్ కూడా 2016 02:05:16,818 --> 02:05:18,693 మోర్టార్ రోల్స్ కూడా 2017 02:05:18,734 --> 02:05:21,401 ఆ అబ్బాయిలు కూడా రోల్ చేస్తారు 2018 02:05:31,151 --> 02:05:33,151 అది ఇక్కడ కూడా తిరుగుతుంది 2019 02:05:33,193 --> 02:05:35,234 అది అక్కడ కూడా తిరుగుతుంది 2020 02:05:35,234 --> 02:05:37,651 రోలింగ్ చేస్తూనే ఉంటుంది 2021 02:05:39,026 --> 02:05:41,359 అది ఇక్కడ కూడా తిరుగుతుంది 2022 02:05:41,401 --> 02:05:43,484 అది అక్కడ కూడా తిరుగుతుంది 2023 02:05:43,526 --> 02:05:45,859 రోలింగ్ చేస్తూనే ఉంటుంది 2024 02:05:58,318 --> 02:05:59,359 జాగ్రత్త! 2025 02:06:04,026 --> 02:06:05,984 అది వాలుతో తిరుగుతుంది 2026 02:06:06,026 --> 02:06:08,109 అది వేరే విధంగా తిరుగుతుంది 2027 02:06:08,109 --> 02:06:10,443 ప్రపంచం కూడా తిరుగుతోంది 2028 02:06:11,901 --> 02:06:14,276 అది వాలుతో తిరుగుతుంది 2029 02:06:14,318 --> 02:06:16,276 అది వేరే విధంగా తిరుగుతుంది 2030 02:06:16,276 --> 02:06:18,151 ప్రపంచం కూడా తిరుగుతోంది 2031 02:06:18,193 --> 02:06:19,234 అది సమస్య కాదు. 2032 02:06:28,568 --> 02:06:31,693 లారీ ర్యాలీ ఉంది 2033 02:06:31,734 --> 02:06:34,359 బైక్ ర్యాలీ ఉంది 2034 02:06:36,734 --> 02:06:39,901 లారీ ర్యాలీ ఉంది 2035 02:06:39,943 --> 02:06:42,526 బైక్ ర్యాలీ ఉంది 2036 02:07:27,443 --> 02:07:28,609 ఇప్పుడు శక్తివంతంగా అనిపిస్తుంది, సరియైనదా? 2037 02:07:28,651 --> 02:07:29,734 అవును, అవును! 2038 02:07:45,568 --> 02:07:46,818 - జోషి? - అవును. జోషి. 2039 02:07:56,693 --> 02:07:58,068 అది నాకు ఇవ్వు. 2040 02:08:52,859 --> 02:08:54,359 మీరు ఈ వాహనాన్ని తరలించకూడదనుకుంటున్నారా? 2041 02:08:54,401 --> 02:08:55,859 లేదు! లేదు! అవసరం లేదు! 2042 02:08:55,943 --> 02:08:57,943 అయ్యో! అతను నన్ను భయపెట్టాడు! 2043 02:08:59,484 --> 02:09:01,568 ఈ వ్యక్తికి వేరే సమస్య ఉందనుకోండి. 2044 02:09:02,734 --> 02:09:03,943 నా కోసం తలుపు తెరుస్తున్నారా? బాగుంది! 2045 02:09:11,359 --> 02:09:12,484 - సరే తర్వాత. - సరే. 2046 02:09:13,151 --> 02:09:14,484 మీరు మరోసారి ప్రారంభించాలి. 2047 02:09:15,151 --> 02:09:16,443 మీరు త్వరగా వెళ్లిపోవచ్చు! 2048 02:09:20,026 --> 02:09:21,401 యాక్సిలరేటర్‌పై అడుగు! 2049 02:09:21,484 --> 02:09:22,901 నా కోసం ప్రార్థించండి, సరేనా? 2050 02:11:44,818 --> 02:11:45,984 హలో జోషి? 2051 02:11:46,318 --> 02:11:47,318 అవును అండి. 2052 02:11:47,693 --> 02:11:49,984 సరే, ఇక్కడ మా కలప సమస్య క్రమబద్ధీకరించబడింది. 2053 02:11:51,276 --> 02:11:53,734 కాబట్టి, మేము ఇప్పుడు అక్కడికి రావాలని ఆలోచిస్తున్నాము. 2054 02:11:54,193 --> 02:11:55,193 ఇప్పుడు? 2055 02:11:55,443 --> 02:11:56,609 అవును, మేము ఇప్పుడు వస్తాము. 2056 02:11:57,359 --> 02:11:58,401 సర్, 2057 02:11:58,443 --> 02:12:00,693 మీరు నాకు అరగంట సమయం ఇవ్వగలరా? 2058 02:12:01,109 --> 02:12:02,109 అర గంట? 2059 02:12:02,234 --> 02:12:03,859 నేను ఏదో పని మధ్యలో ఉన్నాను. 2060 02:12:05,651 --> 02:12:06,484 అప్పుడు ఇలా చేయండి. 2061 02:12:06,484 --> 02:12:08,276 - వంగు. - పక్క గుండా రండి. 2062 02:12:08,276 --> 02:12:09,568 ముందుగా బాస్ వెళ్లనివ్వండి. 2063 02:12:09,609 --> 02:12:10,943 చేద్దాం పట్టు అది. 2064 02:12:11,443 --> 02:12:12,526 - సరే. - సరే తర్వాత. 2065 02:12:25,026 --> 02:12:26,151 - మనం తీసుకుంటామా? - బాస్! 2066 02:12:28,318 --> 02:12:29,401 ఎవరది? 2067 02:12:30,068 --> 02:12:31,193 హే. తిరిగి ఉంచండి! 2068 02:12:31,234 --> 02:12:32,568 - ఎవరది? - మీరు ఎన్ని తీసుకుంటున్నారు? 2069 02:12:32,568 --> 02:12:34,151 - మీరు ఎన్ని తీసుకుంటున్నారు? - నేను నిన్ను అడుగుతున్నాను. ఎవరది? 2070 02:12:34,193 --> 02:12:36,318 - జోషి, త్వరగా రా! - జోషిమోన్? 2071 02:12:38,609 --> 02:12:40,609 - త్వరగా రా, కొడుకు! - అతను వస్తున్నాడు, బాస్! 2072 02:12:40,609 --> 02:12:42,359 కొంతమంది అబ్బాయిలు వాహనం దగ్గర ఉన్నారు! 2073 02:12:42,359 --> 02:12:44,193 మమ్మల్ని కొట్టిన వాడు బాస్! 2074 02:12:44,193 --> 02:12:45,818 అతనే అయితే ప్రాణం పోసుకో! 2075 02:12:45,859 --> 02:12:48,526 - అతనే అయితే పారిపో! - పరుగు! 2076 02:12:48,651 --> 02:12:50,026 హే, బైక్ స్టార్ట్ చేయి! 2077 02:12:50,026 --> 02:12:51,568 వెనక్కి తిరిగి చూడకు! బైక్ స్టార్ట్ చేయండి! 2078 02:12:51,568 --> 02:12:52,526 రండి, త్వరగా! 2079 02:12:52,526 --> 02:12:53,568 అతను వస్తున్నాడు! 2080 02:12:53,568 --> 02:12:55,068 అతను పట్టుకుంటున్నాడు! పరుగు! 2081 02:12:55,109 --> 02:12:56,734 బైక్ స్టార్ట్ చేయండి. ఆగవద్దు! 2082 02:12:56,734 --> 02:12:58,318 హే, బైక్ స్టార్ట్ చేయి! 2083 02:12:58,359 --> 02:12:59,734 మొదటి గేర్‌కి మారండి! 2084 02:12:59,901 --> 02:13:01,443 రా! వెళ్ళండి! వెళ్ళండి! వెళ్దాం! 2085 02:13:01,484 --> 02:13:03,068 మీరు నా ఇంట్లో ఏమి చేస్తున్నారు? 2086 02:13:03,068 --> 02:13:04,818 - పద వెళ్దాం! - హే మీరు! 2087 02:13:08,859 --> 02:13:10,859 వెళ్ళండి! వెళ్ళండి! వెళ్దాం! 2088 02:13:25,901 --> 02:13:27,776 నాకు అరగంట మాత్రమే ఉంది! 2089 02:13:28,151 --> 02:13:29,526 ఆ మధ్య ఈ కుర్రాళ్లు... 2090 02:13:30,193 --> 02:13:31,818 చాలా తక్కువ సమయం మిగిలి ఉంది. 2091 02:13:38,693 --> 02:13:40,151 ఆ అబ్బాయిలు ఎవరు, కొడుకు? 2092 02:13:40,818 --> 02:13:42,401 - ఆ రోజు వచ్చిన అబ్బాయిలు? - అవును. 2093 02:13:42,401 --> 02:13:43,693 అదే గ్యాంగ్ అయి ఉండాలి. 2094 02:13:45,776 --> 02:13:48,609 కాబట్టి, నేను మీకు కొంచెం టీ మరియు వడ తెస్తానా? 2095 02:13:49,693 --> 02:13:51,651 - సరే. - నిన్ను చుసుకొ! 2096 02:13:53,193 --> 02:13:55,984 నా పేద కొడుకు చాలా పరుగెత్తవలసి వచ్చింది! 2097 02:14:30,484 --> 02:14:31,693 మీకు ఏదైనా అవసరమైతే నాకు కాల్ చేయండి. 2098 02:14:31,693 --> 02:14:33,318 ధన్యవాదాలు, మిస్టర్ రాకేష్ మంజప్రా! 2099 02:14:34,568 --> 02:14:35,568 ధన్యవాదాలు. 2100 02:14:42,901 --> 02:14:44,193 తలుపు తెరువు! 2101 02:14:55,109 --> 02:14:56,776 మేము స్టేషన్‌లో సగం తుడిచిపెట్టాము! 2102 02:17:35,109 --> 02:17:36,193 ఇక్కడ ఆగు. 2103 02:17:42,151 --> 02:17:43,443 - హలో, జోషి. - అవును. 2104 02:17:44,318 --> 02:17:45,943 మీరు వాహనం కీ ఇవ్వగలిగితే, 2105 02:17:46,109 --> 02:17:47,526 మేము దానిని స్టేషన్‌కు తీసుకెళ్లవచ్చు. 2106 02:17:47,568 --> 02:17:49,401 - బొలెరో కీ? - అవును, బొలెరో కీ. 2107 02:17:49,609 --> 02:17:51,276 స్టేషన్‌కి తీసుకెళ్లినప్పుడు.. 2108 02:17:51,734 --> 02:17:54,109 ఇంతకు ముందు కలప ఉన్న చోట పార్క్ చేయండి. 2109 02:17:54,318 --> 02:17:55,901 - సరే. - ఇది ఇక్కడ ఉండనివ్వండి. 2110 02:17:57,359 --> 02:17:58,526 ఇదిగో సార్. 2111 02:17:59,693 --> 02:18:01,901 - మీరు ఎందుకు ఊపిరి పీల్చుకుంటున్నారు? - ఏమిలేదు. నేను వ్యాయామం చేస్తున్నాను. 2112 02:18:02,568 --> 02:18:04,318 - నేను బైక్ తర్వాత తీసుకుంటాను. - సరే. 2113 02:18:04,318 --> 02:18:05,484 సరే, జోషి... 2114 02:18:09,859 --> 02:18:11,443 నాకు ఒక ఉపకారం కావాలి. 2115 02:18:11,484 --> 02:18:13,568 - నాకు బైక్ నడపడం చాలా కష్టం. - సరే. 2116 02:18:13,609 --> 02:18:15,901 - కాబట్టి, మీరు నన్ను మీ కారులో దింపగలరా? - సరే. 2117 02:18:15,901 --> 02:18:18,234 - నేను నిన్ను పోలోలో దింపుతాను. - త్వరగా రా. 2118 02:18:21,609 --> 02:18:22,651 హే! 2119 02:18:22,859 --> 02:18:25,151 ఇక్కడ నుండి దాన్ని తిప్పండి. 2120 02:18:25,276 --> 02:18:26,401 సరే, సార్. 2121 02:18:27,901 --> 02:18:29,443 - ఇది చాలా ఇబ్బందిగా ఉందా? - అస్సలు కుదరదు. 2122 02:18:33,068 --> 02:18:34,318 మీరు దానిని ఇక్కడకు తిప్పవచ్చు. 2123 02:18:36,234 --> 02:18:38,234 నేను చాలా ప్రదేశాల నుండి మసాజ్‌లను పొందడానికి ప్రయత్నించాను, కానీ అది సహాయం చేయలేదు. 2124 02:18:38,818 --> 02:18:40,484 ఈ నొప్పికి ఆక్యుపంక్చర్ బాగా ఉపయోగపడుతుంది. 2125 02:18:40,484 --> 02:18:41,568 హుహ్? 2126 02:18:41,693 --> 02:18:43,568 రండి సార్. నేను కారు స్టార్ట్ చేస్తాను. 2127 02:18:46,609 --> 02:18:47,734 రా! 2128 02:18:51,234 --> 02:18:52,234 వెళ్ళండి! వెళ్ళండి! 2129 02:18:52,818 --> 02:18:54,151 మేము మిమ్మల్ని అనుసరిస్తాము. 2130 02:18:54,234 --> 02:18:55,234 లోపలికి రండి సార్. 2131 02:18:55,276 --> 02:18:57,401 ఈ కారులో మొదటి ప్రయాణికుడు మీరే సార్. 2132 02:19:09,776 --> 02:19:11,109 - ఆ ఇతర దశను చేయండి. - ఓహ్, అవును! 2133 02:19:28,443 --> 02:19:31,068 నేను మొదటిసారి కారుని ఇంటి లోపలికి తీసుకెళ్తున్నాను. 2134 02:19:31,193 --> 02:19:33,568 ఇన్ని రోజులు నేను రివర్స్‌లో వెళ్తున్నాను. 2135 02:19:50,943 --> 02:19:52,734 నేను నీకు పది సెకన్లు ఇస్తాను. 2136 02:19:52,818 --> 02:19:56,234 మీరు దుకాణం నుండి ప్రతిదీ విసిరివేసి, నాకు తాళం ఇవ్వండి. 2137 02:20:13,609 --> 02:20:14,859 అద్భుతమైన ఎయిర్‌పాడ్‌లు! 2138 02:20:15,151 --> 02:20:16,234 నా కోసం వాటిని ప్యాక్ చేయండి. 2139 02:20:18,776 --> 02:20:19,818 అండర్ టేకర్? 2140 02:20:20,193 --> 02:20:21,609 ఈ అండర్‌టేకర్ ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నాడు? 2141 02:20:23,984 --> 02:20:24,984 ఈ పెద్దమనిషి ఎవరు? 2142 02:20:25,318 --> 02:20:27,318 మిలిటరీ ఆఫీసర్ సింఘానియా సార్! 2143 02:20:27,609 --> 02:20:28,693 అతను ఎయిర్‌పాడ్‌లు కొనడానికి వచ్చాడు. 2144 02:20:29,151 --> 02:20:30,193 నీకు ఏమి కావాలి? 2145 02:20:40,318 --> 02:20:41,818 నీకు ఏమి కావాలి? - హహ్? 2146 02:20:42,193 --> 02:20:43,318 నీకు ఏమి కావాలి అని అడుగుతున్నాడు. 2147 02:20:43,776 --> 02:20:44,984 నీకు ఏమి కావాలి, అబ్బాయి? 2148 02:20:46,859 --> 02:20:48,484 - ఫోన్. - ఫోన్? 2149 02:20:48,568 --> 02:20:49,359 అవును. 2150 02:20:49,693 --> 02:20:50,984 ఆండ్రాయిడ్ లేదా ఐఫోన్? 2151 02:20:52,359 --> 02:20:54,193 మీకు iPhone లేదా Android ఫోన్ కావాలా? 2152 02:20:56,234 --> 02:20:57,526 ఐఫోన్! ఐఫోన్! 2153 02:20:57,609 --> 02:20:58,651 - మంచి ఎంపిక. - అవును అండి! 2154 02:20:58,693 --> 02:21:00,484 బాజీ, అతనికి ఐఫోన్ ప్యాక్ చేయి! 2155 02:21:00,484 --> 02:21:01,734 అతని కోసం ఐఫోన్ ప్యాక్ చేయండి. 2156 02:21:01,734 --> 02:21:03,068 తప్పకుండా సార్. 2157 02:21:03,109 --> 02:21:04,859 11, 12, 13. మీకు ఏది కావాలి? 2158 02:21:07,151 --> 02:21:09,609 సరే, నాకు రూ.కి ఏం వస్తుంది. 1 లక్ష? 2159 02:21:13,568 --> 02:21:15,026 రూ. 1 లక్ష, మీరు iPhone 10 పొందుతారు. 2160 02:21:15,651 --> 02:21:16,651 సరే. 2161 02:21:16,734 --> 02:21:18,318 కాబట్టి, ఇది 512 GBతో ఐఫోన్ 10. 2162 02:21:23,151 --> 02:21:24,193 డబ్బు? 2163 02:21:24,609 --> 02:21:25,776 - హహ్? - డబ్బు! 2164 02:21:28,151 --> 02:21:29,568 ఇది చాలా మంచి ఫోన్. 2165 02:21:31,026 --> 02:21:32,109 1... 2... 3... 4... 2166 02:21:35,151 --> 02:21:36,151 హే! 2167 02:21:36,734 --> 02:21:37,901 త్వరగా ఇవ్వు. 2168 02:21:38,734 --> 02:21:39,818 నేను లెక్కించాలి, సరియైనదా? 2169 02:21:43,318 --> 02:21:44,443 50... సరే. 2170 02:21:44,734 --> 02:21:46,776 కాబట్టి, 99,900... 2171 02:21:48,526 --> 02:21:49,901 ఇక్కడ బ్యాలెన్స్ ఉంది. 100 రూపాయలు! 2172 02:21:50,151 --> 02:21:51,609 సరే? ఇది బిల్లు. 2173 02:21:55,276 --> 02:21:56,734 తెలివైన అబ్బాయి! 2174 02:21:59,151 --> 02:22:00,734 మంచి ఎంపిక! 2175 02:22:07,151 --> 02:22:09,151 మీకు ఏవైనా ఫిర్యాదులు ఉంటే తిరిగి రండి, సరేనా? 2176 02:22:09,609 --> 02:22:10,901 - మీరు మళ్ళీ వస్తారా? - నేను చేస్తా. 2177 02:22:12,818 --> 02:22:14,193 - మళ్ళీ రండి. - అవును. 2178 02:22:14,484 --> 02:22:15,818 చాలా మంచి ప్రదేశం. 2179 02:22:16,026 --> 02:22:17,109 తదుపరిసారి కలుద్దాం. 2180 02:22:17,234 --> 02:22:18,359 ఓ! ఓ! 2181 02:22:19,318 --> 02:22:20,026 ధన్యవాదాలు. 2182 02:22:20,068 --> 02:22:21,109 ఇది మీది సార్. 2183 02:22:21,484 --> 02:22:22,568 అయ్యో! 2184 02:22:23,193 --> 02:22:24,193 మీరు దానిని విచ్ఛిన్నం చేస్తారా? 2185 02:22:24,943 --> 02:22:26,359 మచ్చ ఉన్న ఈ వ్యక్తి ఎవరు? 2186 02:22:26,818 --> 02:22:27,818 అతను దానిని పగలగొట్టాడు. 2187 02:22:27,859 --> 02:22:29,234 నా ఉద్దేశ్యం, అతను దానిని విచ్ఛిన్నం చేసి ఉండేవాడు. 2188 02:22:29,318 --> 02:22:31,193 సార్, మీరు సంతోషంగా ఉన్నారా? 2189 02:22:31,484 --> 02:22:33,276 - లాంగ్ లివ్ ఇండియా! - లాంగ్ లివ్ ఇండియా! 2190 02:22:33,318 --> 02:22:35,109 ధన్యవాదాలు. ఇంత చక్కటి చాప్! 2191 02:22:35,651 --> 02:22:37,984 లేదు. నేను ఈరోజు త్వరగా బయలుదేరలేనని అనుకుంటున్నాను. 2192 02:22:38,859 --> 02:22:40,484 ఇక్కడ చాలా బిజీగా ఉండే రోజు. 2193 02:22:40,484 --> 02:22:42,276 ఇప్పుడు లోపలికి మరో వాహనం వస్తోంది. 2194 02:22:42,276 --> 02:22:43,734 హే, నేను మీకు తర్వాత కాల్ చేస్తాను. 2195 02:22:48,026 --> 02:22:49,484 రా! రా! 2196 02:22:49,526 --> 02:22:51,359 రా! రా! రండి! 2197 02:22:55,443 --> 02:22:57,318 - సరే తర్వాత. - దానిని కొంచెం వెనుకకు తరలించండి. 2198 02:22:57,359 --> 02:22:58,651 సార్, ఒక్క నిమిషం! 2199 02:23:00,359 --> 02:23:01,359 సర్. 2200 02:23:01,443 --> 02:23:02,443 ఇది ఏమిటి? 2201 02:23:03,943 --> 02:23:05,026 మీ హెల్మెట్, సార్. 2202 02:23:05,068 --> 02:23:06,401 అయ్యో! నేను ఇప్పుడు దానిని మర్చిపోయాను. 2203 02:23:06,401 --> 02:23:07,401 సరే. 2204 02:23:12,276 --> 02:23:13,484 - కీ. - సరే. 2205 02:23:13,901 --> 02:23:15,193 నేను ఇక్కడ వదిలేస్తానా సార్? 2206 02:23:15,818 --> 02:23:18,193 ఇప్పుడు మనం దానిని ఎక్కడైనా పార్క్ చేయవచ్చు, సరియైనదా? 2207 02:23:18,609 --> 02:23:19,943 - అది కాదు, జోషి? - ఏమిటి? 2208 02:23:20,151 --> 02:23:22,026 అవును అవును. మీరు ఇప్పుడు ఎక్కడైనా పార్క్ చేయవచ్చు. 2209 02:23:22,693 --> 02:23:23,818 సరే, సార్. నేను చేయనా? 2210 02:23:23,859 --> 02:23:25,901 హే, నేను మీతో వస్తున్నాను. నా బైక్ ఉంది, సరియైనదా? 2211 02:23:25,901 --> 02:23:27,318 నేను వెళ్లి బైక్ తీసుకుని వస్తాను సార్. 2212 02:23:32,151 --> 02:23:33,276 స్పీకర్? 2213 02:23:33,734 --> 02:23:34,984 బాగుంది! 2214 02:23:35,401 --> 02:23:38,151 దయచేసి తీసుకోకండి సార్. అక్కడే ఉంచండి. 2215 02:23:38,359 --> 02:23:39,943 నేను చేయను. మీరు నాపై దావా వేయవచ్చు! 2216 02:23:39,984 --> 02:23:42,401 నేను రికార్డు చూపించాలి సార్. లెక్క నమోదైంది. 2217 02:23:42,401 --> 02:23:43,526 పోగొట్టుకో, అబ్బాయి! 2218 02:23:43,568 --> 02:23:45,568 నేను ఇంటికి వెళ్తున్నాను. రేపు కలుద్దాం! 2219 02:23:46,276 --> 02:23:48,609 నేను మీపై ఫిర్యాదు చేస్తాను. నేను ప్రమాణం చేస్తున్నా! 2220 02:23:48,943 --> 02:23:51,776 మిత్రమా, ఇంతకుముందు ఇక్కడ టేకు కలప ఉన్నప్పుడు, నేను కొంత తీసుకున్నాను. 2221 02:23:51,818 --> 02:23:52,901 మీరు ఫిర్యాదు చేసారు. 2222 02:23:52,943 --> 02:23:54,984 దానికి మీకు ఏదైనా సమాధానం వచ్చిందా? హక్కు లేదు? 2223 02:23:55,151 --> 02:23:58,234 ఆ తర్వాత, నేను గులాబీ చెక్కను తీసుకున్నప్పుడు మీరు ఫిర్యాదు చేసారు. 2224 02:23:58,776 --> 02:24:00,068 అప్పుడు, చందనం... 2225 02:24:00,109 --> 02:24:01,193 మహోగని... 2226 02:24:01,234 --> 02:24:03,026 గంజాయి... బంగారం... 2227 02:24:03,026 --> 02:24:04,526 కొకైన్... ఆంపౌల్... 2228 02:24:04,568 --> 02:24:07,609 నేను వీటన్నింటిని ఇక్కడి నుంచి తీసుకున్నప్పుడు మీరు ఫిర్యాదులు చేశారు. 2229 02:24:07,693 --> 02:24:10,276 ఉన్నతాధికారులు ఏమైనా సమాధానం చెప్పారా? 2230 02:24:10,526 --> 02:24:13,443 కాబట్టి, నేను ఈ రెండు చౌక స్పీకర్లను తీసుకుంటే ఏమి జరుగుతుంది? 2231 02:24:13,568 --> 02:24:15,151 దీనికి కూడా మీకు ప్రత్యుత్తరం లభిస్తుందని! 2232 02:24:15,193 --> 02:24:16,776 - వెళ్లి ఫిర్యాదు చేయండి. - సరే, సార్. 2233 02:24:17,026 --> 02:24:19,901 మీరు తీసుకోవచ్చు సార్. ఇప్పుడు మీరు చెప్పినదంతా రికార్డ్ చేసాను. దొరికింది? 2234 02:24:20,734 --> 02:24:22,234 అవాంఛనీయంగా ఏమీ చేయకు రాకేష్. 2235 02:24:22,276 --> 02:24:23,359 దాన్ని తిరిగి ఉంచండి. 2236 02:24:24,151 --> 02:24:26,693 సస్పెన్షన్, తొలగింపు లేదా బదిలీ... 2237 02:24:26,734 --> 02:24:28,193 నేను మీకు వీటిలో ఒకటి తెస్తాను! సరే? 2238 02:24:28,234 --> 02:24:29,484 బాగానే ఉంది! అది సరే. 2239 02:24:29,484 --> 02:24:30,734 ఇవ్వండి సార్. 2240 02:24:31,818 --> 02:24:33,193 ఇక్కడ! దాన్ని మీ గొంతులోకి తోయండి! 2241 02:24:33,276 --> 02:24:34,693 వెయిట్ అండ్ వాచ్! 2242 02:24:36,484 --> 02:24:39,151 దీన్ని రక్షించడానికి ఎవరైనా ఇక్కడ కాపలాగా నిలబడాలని నేను భావిస్తున్నాను. 2243 02:24:39,443 --> 02:24:41,109 - హే రాజేష్! - మీరు ఎప్పటికీ అభివృద్ధి చెందరు! 2244 02:24:41,151 --> 02:24:42,568 - దీనికి కాపలాగా ఎవరినైనా పెట్టండి. - సరే. 2245 02:24:47,193 --> 02:24:48,818 స్పీడ్-బోట్ ఎక్కడా కనిపించదు! 2246 02:24:52,901 --> 02:24:54,276 అది ఎక్కడ ఉందో ఆశ్చర్యం. 2247 02:24:54,818 --> 02:24:56,359 ఆ బావ రాలేదా? 2248 02:24:57,484 --> 02:24:58,901 అతను రాలేదా? 2249 02:24:59,109 --> 02:25:00,526 లేదు. అతను వస్తాడు. అంతా సిద్ధమైంది. 2250 02:25:00,568 --> 02:25:02,318 - అతను దానితో వ్యవహరించిన తర్వాత వస్తాడు. - సరే. 2251 02:25:05,318 --> 02:25:06,318 హలో! 2252 02:25:06,693 --> 02:25:07,734 ఆహా! 2253 02:25:09,026 --> 02:25:11,026 కొన్ని విషయాలు మనం ఆశించిన విధంగా జరగవు. 2254 02:25:11,068 --> 02:25:12,818 - ఇది అలాంటిదే. - ఇది ఏమిటి? 2255 02:25:12,901 --> 02:25:14,734 ఫ్రెడ్డీ బాస్‌కి నా క్షమాపణ తెలియజేయండి. 2256 02:25:15,068 --> 02:25:16,443 నేను తొందరలో ఉన్నాను. 2257 02:25:18,401 --> 02:25:19,818 - ఈ డబ్బు అతనికి ఇవ్వండి. - ఇది ఏమిటి? 2258 02:25:19,859 --> 02:25:21,276 నేను తొందరలో ఉన్నాను. 2259 02:25:21,651 --> 02:25:23,693 - అయితే చెట్టా, దుకాణం గురించి ఏమిటి? - బాస్‌కి చెప్పండి. 2260 02:25:24,859 --> 02:25:26,276 - చెట్టా! - నన్ను మళ్లీ పిలవవద్దు! 2261 02:25:26,318 --> 02:25:27,526 జంపర్ బ్రో! 2262 02:25:27,651 --> 02:25:29,526 - మీకు ఎక్కువ డబ్బు అవసరమేనా? - హే! 2263 02:25:30,693 --> 02:25:31,693 హుహ్? 2264 02:25:31,984 --> 02:25:33,234 ఏంటి ఈ నరకం? 2265 02:25:36,026 --> 02:25:37,109 ఒక ఫోన్? 2266 02:25:38,818 --> 02:25:39,901 బాగా, 2267 02:25:40,859 --> 02:25:42,526 దుకాణాన్ని ఖాళీ చేయమని మేము అతనిని పంపలేదా? 2268 02:25:43,484 --> 02:25:44,651 హుహ్? 2269 02:25:52,109 --> 02:25:52,734 Chetta... 2270 02:25:52,734 --> 02:25:53,901 మీరు వారిని తరిమివేశారా? 2271 02:25:53,943 --> 02:25:56,693 కొన్నిసార్లు, మన అంచనాల ప్రకారం విషయాలు జరగవు, సరియైనదా? 2272 02:25:57,109 --> 02:25:58,068 అలా కాదా? 2273 02:25:58,109 --> 02:25:59,193 ఇది తీసుకొ. 2274 02:25:59,526 --> 02:26:00,901 - దీన్ని కూడా పట్టుకోండి. - సరే తర్వాత. 2275 02:26:00,943 --> 02:26:02,234 మాతో కలత చెందకండి. 2276 02:26:02,443 --> 02:26:03,443 హే! 2277 02:26:04,359 --> 02:26:05,443 క్షమించండి! 2278 02:26:05,609 --> 02:26:06,609 క్షమించరా? 2279 02:26:08,443 --> 02:26:10,484 త్వరగా కారు స్టార్ట్ చేయండి! దాన్ని తిప్పండి! 2280 02:26:13,276 --> 02:26:15,026 - మను! - అతని వైపు చూడవద్దు! 2281 02:26:17,276 --> 02:26:18,526 వెళ్ళండి! వెళ్ళండి! 2282 02:26:32,359 --> 02:26:34,276 ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉండడం వల్ల ప్రయోజనం లేదు. 2283 02:26:34,776 --> 02:26:37,068 నేను కొన్ని కొత్త కూటమిని పట్టుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తాను. 2284 02:26:38,193 --> 02:26:39,443 - దాదా? - అవును. 2285 02:26:39,818 --> 02:26:42,068 మేము వారికి ఇచ్చిన 10 లక్షలలో డబ్బు లేదు. 2286 02:26:42,526 --> 02:26:44,068 ఈ చిన్న మార్పు మరియు కవర్‌తో ఏమి ఉంది? 2287 02:26:44,109 --> 02:26:45,109 హే! 2288 02:26:45,151 --> 02:26:46,818 ఈ కవర్ ఆ స్మార్టీ దుకాణం నుండి వచ్చింది, సరియైనదా? 2289 02:26:46,818 --> 02:26:47,901 హుహ్? 2290 02:26:48,526 --> 02:26:49,609 అవును, అది! 2291 02:26:50,068 --> 02:26:52,651 ఇది ఏమిటి? మీరు ఫోన్ కొనడానికి వారిని పంపారా? 2292 02:26:53,318 --> 02:26:55,276 దుకాణాన్ని తొలగించిన తర్వాత మిగిలేది తప్పక! 2293 02:26:55,943 --> 02:26:57,068 అవకాశమే లేదు! 2294 02:26:57,943 --> 02:26:59,776 అందుకు అవకాశం లేదు! 2295 02:27:00,859 --> 02:27:02,609 - అది ఎవరో తనిఖీ చేయండి. - ఆ అబ్బాయిలు అయి ఉండాలి. 2296 02:27:04,734 --> 02:27:06,193 వావ్! ఇక్కడ ఎవరున్నారో చూడు! 2297 02:27:06,193 --> 02:27:08,151 మంజపెట్టి! రా! రా! 2298 02:27:08,193 --> 02:27:10,734 - మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, షాజీ? - నాకు తెలుసు! అద్దె, సరియైనదా? 2299 02:27:10,734 --> 02:27:12,318 ఇది 4 నెలలు, సరియైనదా? 2300 02:27:12,359 --> 02:27:13,359 నన్ను చూడనివ్వు. 2301 02:27:13,359 --> 02:27:14,526 హే, ఆ నగదు తీసుకో. 2302 02:27:20,026 --> 02:27:21,318 ఇది ఎంత? నాలుగు, సరియైనదా? 2303 02:27:21,359 --> 02:27:22,526 - ఇది తీసుకొ. - సరే. 2304 02:27:22,568 --> 02:27:23,693 చాలా ధన్యవాదాలు! 2305 02:27:23,734 --> 02:27:25,359 హే, ఆ ఫోన్ కూడా అతనికి ఇవ్వు. 2306 02:27:25,568 --> 02:27:27,984 మనం మంచి వాళ్లమని అతను గ్రహించాలి, సరియైనదా? 2307 02:27:28,901 --> 02:27:29,901 ఇదిగో! 2308 02:27:29,943 --> 02:27:31,984 అది యాపిల్ ఫోన్. సరే తర్వాత! 2309 02:27:32,068 --> 02:27:33,734 - మీరు సంతోషంగా ఉన్నారు, సరియైనదా? - నేను బయలుదేరాలా? 2310 02:27:34,484 --> 02:27:36,693 అంత మంచికే. అతనికి ఇంకా ఏమీ అర్థం కాలేదు. 2311 02:27:36,859 --> 02:27:39,693 హే, వీలైనంత త్వరగా ఇక్కడ నుండి పారిపోదాం. 2312 02:27:39,734 --> 02:27:42,234 అవును. ఆ డబ్బు కూడా పోయింది! నేను వెళ్లి సర్దుకోవాలా దాదా? 2313 02:27:45,568 --> 02:27:46,609 అరెరే! 2314 02:27:48,193 --> 02:27:49,734 నేను ఏదైనా కొత్త ఆలోచన గురించి ఆలోచించాలా? 2315 02:27:50,943 --> 02:27:54,026 సార్, బొలెరోను ఎప్పుడు వేలం వేస్తారో నాకు తెలియజేస్తారా? 2316 02:27:54,234 --> 02:27:56,609 అవును. అందుకు కొంత సమయం పడుతుంది. కనీసం ఆరు నెలలు. 2317 02:27:57,443 --> 02:27:58,901 - పర్లేదు. - ఏమైనప్పటికీ మేము మీకు తెలియజేస్తాము. 2318 02:27:59,484 --> 02:28:01,401 కానీ నేను స్మార్టీస్‌కి వస్తాను. 2319 02:28:01,443 --> 02:28:02,734 నువ్వూ రావాలి. 2320 02:28:03,068 --> 02:28:04,859 - మీరు నాకు తగ్గింపు ఇస్తారు, సరియైనదా? - తప్పకుండా! 2321 02:28:05,484 --> 02:28:06,776 - ఆంటీ! - అవును! 2322 02:28:06,859 --> 02:28:09,234 ధన్యవాదాలు. టీ నిజంగా బాగుంది. 2323 02:28:12,984 --> 02:28:14,193 - సరే తర్వాత. - సరే. 2324 02:28:19,901 --> 02:28:21,234 - బాగుంది! - అక్కడ నిలబడు, అమ్మ! 2325 02:28:22,068 --> 02:28:23,068 వేచి ఉండండి. 2326 02:28:28,859 --> 02:28:30,068 ఏడు నోట్లు ఏమిటి? 2327 02:28:30,109 --> 02:28:32,776 స, రే, గ, మ, ప, ధ, ని, స. 2328 02:28:33,193 --> 02:28:33,943 సరే. 2329 02:28:33,984 --> 02:28:37,443 మరియు పశ్చిమ దేశాలలో, మనకు దో, రే, మి, ఫా, సో, లా, టి, దో ఉన్నాయి. సరే? 2330 02:28:37,818 --> 02:28:40,151 అదేవిధంగా, ఆదివారం నుండి శనివారం వరకు. 2331 02:28:40,651 --> 02:28:42,234 ఒక వారంలో, మాకు ఏడు రోజులు ఉన్నాయి. 2332 02:28:42,443 --> 02:28:44,401 మరియు ఆక్టేవ్ పునరావృతమవుతుంది. 2333 02:28:44,734 --> 02:28:46,609 కాబట్టి, న్యూలాండ్స్... 2334 02:28:47,693 --> 02:28:50,026 రసాయన పట్టికను సృష్టించారు... 2335 02:28:50,484 --> 02:28:53,526 దీనిలో అతను హైడ్రోజన్‌తో ప్రారంభించాడు ... 2336 02:28:53,568 --> 02:28:55,901 Sa కోసం. మరియు రెండవది ఏమిటి? 2337 02:28:55,984 --> 02:28:57,859 ఎవరైనా? లిథియం. సరే. 2338 02:29:05,609 --> 02:29:06,651 ఒక్క క్షణం. 2339 02:29:14,109 --> 02:29:15,568 హలో? ఫ్రెడ్డీ భాయ్? 2340 02:29:15,984 --> 02:29:17,693 - హే సురేష్! - ఏం జరిగింది, ఫ్రెడ్డీ భాయ్? 2341 02:29:18,151 --> 02:29:19,151 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 2342 02:29:19,193 --> 02:29:20,484 నేను క్లాసులో ఉన్నాను. 2343 02:29:20,609 --> 02:29:23,859 స్పీకర్ గురించి ఏం చెప్పారు? స్పీకర్ దేనితో తయారు చేయబడింది? 2344 02:29:24,109 --> 02:29:25,151 బంగారం! 2345 02:29:25,193 --> 02:29:29,693 హే సురేష్! మీరు నన్ను మరియు నా అబ్బాయిలను పిచ్చివాడి ఇంటికి పంపారు! 2346 02:29:29,734 --> 02:29:31,359 మరియు అతను ఈ అబ్బాయిలను కొట్టాడు. 2347 02:29:31,401 --> 02:29:33,734 మరియు నేను దాదాపు రూ. ఆసుపత్రిలో 8,500. 2348 02:29:34,359 --> 02:29:35,484 ఏది...? 2349 02:29:35,484 --> 02:29:37,818 నేను మీకు వాహనం గురించి మాత్రమే చెప్పాను, సరియైనదా? మీరు ఏ ఇంటి నుండి కొట్టబడ్డారు? 2350 02:29:37,818 --> 02:29:40,318 నేను ఆ ప్రదేశానికి చిరునామా మరియు Google మ్యాప్ ఇవ్వాలనుకుంటున్నారా? 2351 02:29:40,359 --> 02:29:42,151 అదంతా మర్చిపోండి ఫ్రెడ్డీ భాయ్. 2352 02:29:42,526 --> 02:29:43,734 మరొక గొప్ప విషయం ఉంది. 2353 02:29:44,276 --> 02:29:45,526 ప్లాటినంతో చేసిన ఐరన్ బాక్స్! 2354 02:29:45,651 --> 02:29:46,901 ఇనుప పెట్టె? 2355 02:29:47,109 --> 02:29:48,109 అవును. 2356 02:29:48,776 --> 02:29:50,734 కొన్ని వాస్తవిక ఒప్పందాలను సూచించండి, సురేష్! 2357 02:29:50,943 --> 02:29:52,609 నేను చెప్పాను, ప్లాటినంతో చేసిన ఐరన్ బాక్స్! 2358 02:29:53,193 --> 02:29:54,234 ప్లాటినా? 2359 02:29:54,859 --> 02:29:56,068 ఇది నిజం! 2360 02:29:58,401 --> 02:30:00,193 - నాకు ఇంకా వాహనం వివరాలు రాలేదు. 2361 02:30:00,193 --> 02:30:02,859 నాకు సమాచారం అందిన వెంటనే మీకు మెసేజ్ చేస్తాను. 2362 02:30:04,151 --> 02:30:05,609 ఎన్ని ఉన్నాయి? 2363 02:30:05,734 --> 02:30:07,859 ప్లాటినంతో చేసిన 100 ఇనుప పెట్టెలు! 2364 02:30:10,026 --> 02:30:11,776 - ఇది అలా ఉందా? - అవును, ఫ్రెడ్డీ భాయ్. 2365 02:30:12,443 --> 02:30:13,443 సరే. 2366 02:30:16,193 --> 02:30:17,401 హుహ్? 2367 02:30:18,109 --> 02:30:19,901 అయితే వారిని ఎవరు కొట్టారు? 2368 02:30:26,109 --> 02:30:27,276 హే! ఒక పాటను ప్లే చేయండి. 2369 02:30:36,693 --> 02:30:38,984 నేను ఫ్రెడ్డీ భాయ్‌కి వాహనం నంబర్ మాత్రమే పంపాను, సరియైనదా? 2370 02:30:44,443 --> 02:30:46,651 వాళ్ళు ఏ పిచ్చివాడి చేత కొట్టబడ్డారు? 2371 02:30:51,776 --> 02:30:53,359 అయితే... అప్పుడు బంగారం ఎవరు తీసుకెళ్లారు? 2372 02:31:15,818 --> 02:31:16,943 నాన్న! 2373 02:31:16,943 --> 02:31:18,693 మేము ప్రారంభించినప్పుడు ఎన్ని దుకాణాలు ఉన్నాయి? 2374 02:31:19,109 --> 02:31:20,568 వందల దుకాణాలు, వివిధ సైజుల్లో. 2375 02:31:20,984 --> 02:31:22,068 ఓ! 2376 02:31:22,234 --> 02:31:24,109 ఇప్పుడు ఆ మొబైల్ ఫోన్ షాప్ మాత్రమే మిగిలి ఉంది, కాదా? 2377 02:31:24,193 --> 02:31:25,234 అవును. 2378 02:31:26,109 --> 02:31:29,484 ఆ బగ్గర్ ఐడియా కారణంగా షాజీ పనికిరాని ఆలోచన, 2379 02:31:29,776 --> 02:31:31,401 నేను అందరినీ తరిమివేసాను. 2380 02:31:31,818 --> 02:31:33,901 సరే, ఇప్పుడు నేను అందరినీ తిరిగి తీసుకురావాలి. 2381 02:31:35,193 --> 02:31:36,693 ఆ తర్వాత, మీరు దీన్ని నిర్వహిస్తారు, సరియైనదా? 2382 02:31:36,734 --> 02:31:37,568 హుహ్? 2383 02:31:37,734 --> 02:31:39,818 - నేనా? - ఏమిటి? అంతా మీదే, సరియైనదా? 2384 02:31:48,276 --> 02:31:50,484 - నేను ప్రయత్నిస్తాను, సరియైనదా? - అయితే! 2385 02:31:50,818 --> 02:31:52,151 - రండి. వెళ్దాం. - నాన్న! 2386 02:31:52,151 --> 02:31:53,568 - ఏమిటి? - నాకు మొబైల్ ఫోన్ కావాలి. 2387 02:31:53,651 --> 02:31:55,609 సరే, స్మార్టీస్ ఇక్కడే ఉన్నారు! రా! 2388 02:31:55,859 --> 02:31:56,901 సరే. 2389 02:32:11,401 --> 02:32:12,818 ఇక్కడ ఒక పాము ఉంది. నేను నిన్ను తిరిగి పిలుస్తాను. 2390 02:32:13,901 --> 02:32:15,734 - మీరు దుకాణాన్ని తొలగించడానికి వచ్చారా? - నన్ను ఇబ్బంది పెట్టకు. ఇది నా కూతురు. 2391 02:32:15,734 --> 02:32:17,026 - హహ్? - క్షమించండి! 2392 02:32:17,068 --> 02:32:19,568 సరే, నేను జోషిని పిలవనివ్వండి. 2393 02:32:23,151 --> 02:32:25,109 హే, నా దగ్గర ఐఫోన్ ఉంది. 2394 02:32:25,151 --> 02:32:27,276 అయితే... మంచి ఆండ్రాయిడ్ ఫోన్‌ను సూచించగలరా? 2395 02:32:28,193 --> 02:32:29,359 మీ బడ్జెట్ ఎంత? 2396 02:32:29,443 --> 02:32:30,693 ఇది చాలా వేగంగా ఉండాలి. 2397 02:32:30,693 --> 02:32:32,109 మరియు, ఇది తరచుగా వేలాడదీయకూడదు. 2398 02:32:32,776 --> 02:32:34,234 జోషి సర్ తో చెక్ చేద్దాం. 2399 02:32:34,359 --> 02:32:36,151 అతను మీకు సరైన ఫోన్‌ను సూచిస్తాడు. 2400 02:32:36,484 --> 02:32:37,276 - అవునా? - అవును. 2401 02:32:37,276 --> 02:32:38,984 ఆయన్ని అడిగి అప్పుడు చెప్పగలరా? 2402 02:32:39,443 --> 02:32:40,401 - ఉన్ని సార్. - అవును. 2403 02:32:40,443 --> 02:32:42,276 - జోషి సార్ కాల్‌కి సమాధానం ఇచ్చారా? - లేదు. 2404 02:32:44,276 --> 02:32:45,484 తప్పు... 2405 02:32:45,526 --> 02:32:46,526 హలో? 2406 02:32:46,609 --> 02:32:48,068 - హలో. - హలో, జోషి. 2407 02:32:48,526 --> 02:32:50,359 - ఇది ఉన్ని. - అవును, చెప్పు. 2408 02:32:50,609 --> 02:32:51,776 బాగా, 2409 02:32:51,984 --> 02:32:54,276 మీరు ఈ దుకాణాన్ని ఖాళీ చేయాల్సిన అవసరం లేదు! 2410 02:32:54,318 --> 02:32:55,193 అయ్యో! మేము రక్షించబడ్డాము! 2411 02:32:56,484 --> 02:32:57,526 ధన్యవాదాలు అండి. 2412 02:32:57,901 --> 02:33:01,026 నేను అందరికీ ఫోన్ చేసి షాపులు ఖాళీ చేయవద్దని అడిగాను. 2413 02:33:01,734 --> 02:33:03,401 ఖాళీ చేసిన వారిని కూడా వెనక్కి పిలిపించాను. 2414 02:33:03,901 --> 02:33:05,568 అది గొప్పది! 2415 02:33:06,276 --> 02:33:08,943 సరే, నేను ఏది మాట్లాడినా... దయచేసి వాటిని మీ మనసులో ఉంచుకోకండి. 2416 02:33:08,984 --> 02:33:11,234 హే! అవకాశమే లేదు! అలాంటిదేమీ లేదు! 2417 02:33:12,318 --> 02:33:13,443 సర్, 2418 02:33:13,484 --> 02:33:15,484 మీరు మళ్ళీ మీ మాట మార్చరు, సరియైనదా? 2419 02:33:15,776 --> 02:33:16,776 నేను చేయను! 2420 02:33:16,776 --> 02:33:19,026 క్షమించండి... మీ పేరు ఏమిటి? 2421 02:33:19,151 --> 02:33:20,234 - నా పేరు? - అవును. 2422 02:33:22,151 --> 02:33:23,568 "గర్" లేకుండా బాజీగర్! 2423 02:33:23,568 --> 02:33:24,568 హుహ్? 2424 02:33:24,609 --> 02:33:26,943 అర్థం కాలేదా? B... డబుల్ A... ZI. 2425 02:33:27,734 --> 02:33:28,776 బంగాళదుంపలు. 2426 02:33:29,026 --> 02:33:30,401 - బంగాళదుంపలు! - అవును. 2427 02:33:30,609 --> 02:33:32,693 - ఈ స్థలాన్ని ఖాళీ చేయమని మా నాన్న మిమ్మల్ని అడిగారా? - అవును. 2428 02:33:34,401 --> 02:33:35,776 - అవునా? - అవును. 2429 02:33:36,568 --> 02:33:37,568 మెల్కొనుట! 2430 02:33:38,484 --> 02:33:40,109 వీటన్నింటి మధ్యలో అది కూడా జరిగిందా? 2431 02:33:40,151 --> 02:33:41,193 చర్చి, 2432 02:33:41,234 --> 02:33:42,526 నేను ఇక్కడ మేనేజర్‌ని. 2433 02:33:42,651 --> 02:33:43,901 జోషి సార్ యజమాని. 2434 02:33:43,901 --> 02:33:46,443 మీ నాన్న జోషి సార్‌ని ఎప్పుడూ తిట్టుకుంటూనే ఉంటారు. 2435 02:33:46,776 --> 02:33:47,901 - అవునా? - అవును. 2436 02:33:51,609 --> 02:33:52,776 - నేను అతనిని అడుగుతాను. - సరే. 2437 02:33:53,984 --> 02:33:54,984 మానుకోండి సార్! 2438 02:33:55,526 --> 02:33:56,693 దయచేసి హ్యాంగ్ అప్ చేయకండి. 2439 02:33:56,776 --> 02:33:59,068 సరే... నేను ఫోన్‌ని మీ మేనేజర్‌కి పంపిస్తాను. 2440 02:33:59,651 --> 02:34:00,693 సరే, సార్. 2441 02:34:02,234 --> 02:34:04,151 - జోషి సార్? - చెప్పు, బాజీ. 2442 02:34:04,318 --> 02:34:05,401 బాగా... 2443 02:34:05,443 --> 02:34:06,484 మీ పేరు ఏమిటి? 2444 02:34:06,693 --> 02:34:08,068 సుమంగళి ఉన్నికృష్ణన్. 2445 02:34:08,526 --> 02:34:10,776 ఈ సుమంగళి సముదాయంలోని "సుమంగళి"? 2446 02:34:10,776 --> 02:34:11,609 అవును. 2447 02:34:11,734 --> 02:34:12,859 - జోషి సార్? - అవును. 2448 02:34:12,859 --> 02:34:15,609 ఉన్ని సర్ కూతురు సుమంగళికి ఫోన్ కావాలి. 2449 02:34:16,651 --> 02:34:18,318 ఏది? ఆండ్రాయిడ్ లేదా యాపిల్? 2450 02:34:18,484 --> 02:34:19,526 ఆండ్రాయిడ్. 2451 02:34:19,568 --> 02:34:21,359 - ఇది వేలాడదీయకూడదు. - ఇది వేగంగా ఉండాలి. 2452 02:34:21,401 --> 02:34:22,443 ఇది వేగంగా ఉండాలి. 2453 02:34:22,484 --> 02:34:24,193 ఒక్క నిమిషం. నేను ఆమెను పెట్టుకుంటాను. 2454 02:34:24,234 --> 02:34:25,401 సరే. 2455 02:34:25,693 --> 02:34:26,693 ఇదిగో. 2456 02:34:28,818 --> 02:34:30,318 హలో. జోషి సార్? 2457 02:34:30,943 --> 02:34:32,151 అవును. జోషి సార్... 2458 02:34:32,651 --> 02:34:33,901 సార్? బాగా, 2459 02:34:34,026 --> 02:34:35,609 మీరు నన్ను జోషి అని పిలవగలరు. 2460 02:34:36,068 --> 02:34:39,568 ఓ! "జోషి" పేరు వినగానే నువ్వు పెద్దవాడివి అనుకున్నాను. 2461 02:34:40,151 --> 02:34:41,651 హుహ్? వృద్ధులా? 2462 02:34:42,401 --> 02:34:44,526 నాకు అంత వయసు లేదు. 2463 02:34:44,651 --> 02:34:45,943 నాకు ఇంకా పెళ్లి కాలేదు. 2464 02:34:46,609 --> 02:34:47,609 సరే. 2465 02:34:47,734 --> 02:34:49,859 నేను అతనిని గౌరవంగా "సర్" అని పిలుస్తాను. అతను యువకుడు. 2466 02:34:49,859 --> 02:34:51,484 దయచేసి లౌడ్ స్పీకర్ ఆన్ చేయగలరా? 2467 02:34:51,734 --> 02:34:52,984 సరే. ఒక్క నిమిషం. 2468 02:34:55,401 --> 02:34:56,068 చెప్పండి సార్. 2469 02:34:56,068 --> 02:34:57,068 - బాజీ... - అవును. 2470 02:34:57,568 --> 02:35:01,318 ఆమెకు Samsung ఫోల్డ్ Z3 ఇవ్వండి. 2471 02:35:01,526 --> 02:35:02,318 సరే, సార్. 2472 02:35:02,359 --> 02:35:03,776 And, Sumangali... 2473 02:35:04,359 --> 02:35:05,318 అవునా, జోషీ? 2474 02:35:05,359 --> 02:35:08,068 మా షాప్‌కి ఇది మీ మొదటి సందర్శన కాబట్టి, 2475 02:35:08,109 --> 02:35:10,901 Smarty's నుండి బహుమతిగా ప్రత్యేక తగ్గింపు ఉంటుంది. 2476 02:35:11,859 --> 02:35:13,401 సరే. ధన్యవాదాలు, జోషి. 2477 02:35:13,443 --> 02:35:14,484 హే! జోషి... 2478 02:35:15,443 --> 02:35:17,276 మీరిద్దరూ పరిచయం చేసుకుంటే బాగుంటుంది. 2479 02:35:18,443 --> 02:35:22,193 సుమా ఇకపై కాంప్లెక్స్ నిర్వహణ మరియు భద్రతను నిర్వహిస్తుంది. 2480 02:35:22,526 --> 02:35:25,026 అవునా? ఆశ్చర్యంగా ఉంది! 2481 02:35:25,401 --> 02:35:28,734 ఇక నుంచి సుమంగళి జ్యువెలరీపై మాత్రమే దృష్టి పెట్టబోతున్నాను. 2482 02:35:29,193 --> 02:35:30,568 నేను అన్నింటినీ కలిసి నిర్వహించలేను. 2483 02:35:30,984 --> 02:35:33,693 మరియు ఆమెకు ఫైర్ & సేఫ్టీలో MTech ఉంది, సరియైనదా? 2484 02:35:33,734 --> 02:35:35,526 చాలా మంచిది! 2485 02:35:35,568 --> 02:35:38,276 - కాబట్టి, ఇప్పుడు కాంప్లెక్స్ అభివృద్ధి చెందుతుంది! - అవును. 2486 02:35:38,484 --> 02:35:39,484 ఏమిటి? 2487 02:35:39,609 --> 02:35:41,234 ఇంతకాలం నేనే పాడుచేస్తున్నాను అంటున్నావా? 2488 02:35:41,276 --> 02:35:42,276 - అవును! - హహ్? 2489 02:35:43,609 --> 02:35:45,984 సరే... నా ఉద్దేశ్యం కాదు! 2490 02:35:46,026 --> 02:35:47,359 అవును నిజం! 2491 02:35:49,443 --> 02:35:50,609 హే, జోషి. 2492 02:35:50,609 --> 02:35:52,484 నా భార్య నుండి నాకు కాల్ వస్తోంది. ఒక్క క్షణం. 2493 02:35:52,484 --> 02:35:53,734 - సరే. - జోషి? 2494 02:35:53,818 --> 02:35:55,609 ఈ ఫోన్‌ని సూచించినందుకు చాలా ధన్యవాదాలు! 2495 02:35:56,484 --> 02:35:59,193 మీకు స్వాగతం. సందర్శనకు ధన్యవాదాలు... 2496 02:35:59,193 --> 02:36:02,693 ... మరియు భవిష్యత్తులో స్మార్టీస్‌కి మరిన్ని సందర్శనలను మేము ఆశిస్తున్నాము. 2497 02:36:02,693 --> 02:36:03,818 అవును ఖచ్చితంగా! 2498 02:36:03,859 --> 02:36:06,734 - సరే. బై! - సరే. బై, జోషి. త్వరలో కలుద్దాం! 2499 02:36:07,068 --> 02:36:08,151 సరే. 2500 02:36:10,401 --> 02:36:11,484 అవునా, సుభా? 2501 02:36:12,901 --> 02:36:13,901 ఏమిటి? 2502 02:36:13,901 --> 02:36:15,443 - మీ పిల్లి తప్పిపోయిందా? - ఇదిగో! 2503 02:36:15,776 --> 02:36:17,984 కాదు కాదు. అది నాతో పాటు కారులో రాలేదు. 2504 02:36:19,859 --> 02:36:21,693 - ఇది పరిమిత ఎడిషన్. - ఔనా? 2505 02:36:21,818 --> 02:36:23,026 మీరు మా కొత్త బాస్, సరియైనదా? 2506 02:36:23,234 --> 02:36:24,234 అందుకే! 2507 02:36:24,276 --> 02:36:25,776 - సరే. - సరే. 2508 02:36:26,901 --> 02:36:29,526 సుమంగళి... జోషి. 2509 02:36:31,026 --> 02:36:32,276 చాలా మంచిది! 2510 02:36:37,068 --> 02:36:38,318 - జోషిమోన్! - అవును! 2511 02:36:38,568 --> 02:36:39,984 అయ్యో! అమ్మ! 2512 02:36:45,734 --> 02:36:46,776 ఇదిగో. 2513 02:36:46,776 --> 02:36:48,276 ఈ టీని ప్రయత్నించండి. 2514 02:36:50,609 --> 02:36:51,818 ఇది ఎలాంటి టీ? 2515 02:36:51,859 --> 02:36:54,401 ఇది ప్రత్యేకమైన టీ. అది తాగి ఎలా ఉందో చెప్పు. 2516 02:36:56,651 --> 02:36:58,234 - ఎలా ఉంది? - ఇది చాలా బాగుంది! 2517 02:36:58,318 --> 02:37:00,484 - మీరు దీన్ని ఇష్టపడ్డారు, సరియైనదా? - అవును. అద్భుతమైన టీ! 2518 02:37:00,859 --> 02:37:02,484 సరే. నేను వెళ్లి లంచ్ సిద్ధం చేద్దాం. 2519 02:37:02,609 --> 02:37:03,651 ఆ తర్వాత వస్తాను. 2520 02:37:10,193 --> 02:37:12,109 అరెరే! బంగారం! 2521 02:37:24,984 --> 02:37:27,109 డిఎంకెఆర్ నిధికి, 2522 02:37:27,193 --> 02:37:28,693 రూ. 85 కోట్లు... 2523 02:37:28,818 --> 02:37:31,109 NRI ఖాతా నుండి వచ్చింది. 2524 02:37:31,693 --> 02:37:32,984 ఒక లేఖతో పాటు. 2525 02:37:33,234 --> 02:37:34,443 నేను గట్టిగా చదువుతాను. 2526 02:37:37,401 --> 02:37:38,984 ప్రియమైన ముఖ్యమంత్రి, 2527 02:37:39,818 --> 02:37:43,026 నేను మీకు పంపిన 85 కోట్ల రూపాయలు, 2528 02:37:43,026 --> 02:37:44,943 ప్రభుత్వానికి తెలియకుండా చేశారు 2529 02:37:45,026 --> 02:37:47,359 ప్రభుత్వాన్ని మోసం చేయడం ద్వారా. 2530 02:37:49,193 --> 02:37:52,026 దాన్ని మీ దగ్గరకు తీసుకురావడానికి నేను చాలా కష్టపడాల్సి వచ్చింది. 2531 02:37:52,651 --> 02:37:56,151 అందుకే, నేను దాని నుండి 10% సేవా పన్ను తీసుకున్నాను. 2532 02:37:58,068 --> 02:37:59,943 ఈ 85 కోట్లలో 2533 02:38:00,026 --> 02:38:01,859 40 కోట్లు వాడాలి... 2534 02:38:01,943 --> 02:38:05,651 ఒక్కొక్కటి 10 లక్షలతో 400 ఇళ్లు నిర్మించాలి. 2535 02:38:05,693 --> 02:38:07,526 నిరాశ్రయులైన ప్రజల కోసం. 2536 02:38:08,276 --> 02:38:10,609 మీరు ఈ పనిని యువ ఆర్కిటెక్ట్‌లకు అప్పగిస్తే, 2537 02:38:10,651 --> 02:38:14,984 వారు గొప్ప నాణ్యతతో 10 లక్షలతో రెండు ఇళ్లను కూడా నిర్మించవచ్చు! 2538 02:38:16,151 --> 02:38:18,568 మిగిలిన 45 కోట్ల నుంచి.. 2539 02:38:18,734 --> 02:38:20,359 రూ. 25,000... 2540 02:38:20,401 --> 02:38:24,609 మీరు రూ. విలువైన 1,80,000 ల్యాప్‌టాప్‌లను పొందవచ్చు. ఒక్కొక్కరికి 25,000. 2541 02:38:25,109 --> 02:38:28,026 ల్యాప్‌టాప్‌లు లేని విద్యార్థులకు అందజేయాలి. 2542 02:38:28,693 --> 02:38:30,026 ఇంకో విషయం చెప్పనివ్వండి. 2543 02:38:30,526 --> 02:38:32,776 మా ఇంట్లో ఒక పెద్ద ప్రియుడి మామిడి చెట్టు ఉండేది. 2544 02:38:33,234 --> 02:38:36,193 ప్రతి సంవత్సరం, ఇది సుమారు 1000-2000 మామిడిని ఉత్పత్తి చేస్తుంది. 2545 02:38:36,859 --> 02:38:39,151 అందులో నుంచి 100-150 మామిడి పండ్లను మా అవసరాలకు తీసుకునేవారు. 2546 02:38:39,359 --> 02:38:41,401 మరియు మిగిలిన వాటిని పట్టణ ప్రజలకు పంపిణీ చేయండి. 2547 02:38:41,818 --> 02:38:45,484 అలా చేయకపోతే ఇంట్లో అవి కుళ్లిపోతాయని నాన్న చెప్పేవారు. 2548 02:38:45,984 --> 02:38:49,068 అందుకని, నాకు కావాల్సిన మామిడి పండ్లను, నాకు లభించిన దానిలో నుండి తీసుకుంటున్నాను. 2549 02:38:49,526 --> 02:38:50,943 అది నా సేవా పన్ను. 2550 02:38:51,234 --> 02:38:53,234 మిగిలిన మొత్తాన్ని ప్రజలకు అందజేస్తున్నాను. 2551 02:38:53,276 --> 02:38:55,401 మీ నమ్మకంగా, 2552 02:38:56,109 --> 02:38:57,276 బంగారం! 2553 02:38:58,734 --> 02:38:59,818 - నాన్న? - అవును. 2554 02:39:01,109 --> 02:39:02,943 నాకు ఈ "బంగారం" ఎవరో కనుక్కోగలరా? 2555 02:39:03,609 --> 02:39:05,151 - WHO? నేనా? - అవును. 2556 02:39:07,276 --> 02:39:10,109 ప్రియమైన, అతను మొత్తం కేరళ రాష్ట్రానికి అంతుచిక్కనివాడు. 2557 02:39:10,568 --> 02:39:12,901 కాబట్టి, "నేను" అతనిని ఎలా కనుగొనబోతున్నాను? 2558 02:39:14,234 --> 02:39:16,859 అయితే ఇది మీ అభ్యర్థన కాబట్టి, 2559 02:39:17,318 --> 02:39:18,484 నేను ప్రయత్నిస్తాను. 2560 02:39:56,359 --> 02:39:57,609 నేను జోషిని ఎంచుకోవాలా... 2561 02:39:58,526 --> 02:39:59,776 లేదా "బంగారం"? 2562 02:40:12,568 --> 02:40:13,651 మీరు నాకు చెప్పండి! 2563 02:40:27,026 --> 02:40:32,443 బీప్ 2564 02:40:32,609 --> 02:40:35,818 ఓ ప్రియమైన బంగారం 2565 02:40:41,443 --> 02:40:44,318 కేవలం చౌకైన థ్రిల్స్ కోసం 2566 02:40:44,359 --> 02:40:49,693 నేను ఆమెను తీసుకెళ్తాను 2567 02:41:01,734 --> 02:41:07,109 బంగారంతో కప్పబడి ఉంది 2568 02:41:07,526 --> 02:41:10,734 ఓ ప్రియమైన బంగారం 2569 02:41:13,443 --> 02:41:16,026 ఉదయాన 2570 02:41:16,026 --> 02:41:19,276 రాత్రి లో 2571 02:41:19,276 --> 02:41:24,693 బంగారంతో తయారు చేయబడింది 2572 02:42:11,068 --> 02:42:14,443 బకింగ్‌హామ్ ప్యాలెస్ 2573 02:42:17,109 --> 02:42:20,026 హోమ్ థియేటర్‌తో పాటు 2574 02:42:20,068 --> 02:42:22,943 పైకప్పు పైభాగంలో 2575 02:42:22,943 --> 02:42:28,776 డబ్బు కోసం ఐఫోన్‌ను ఇస్తుంది 2576 02:42:28,818 --> 02:42:33,068 మొత్తం ప్రపంచాన్ని పాలిస్తుంది 2577 02:42:46,401 --> 02:42:51,776 బంగారంతో కప్పబడి ఉంది 2578 02:42:51,984 --> 02:42:54,776 ఓ ప్రియమైన బంగారం 2579 02:43:00,734 --> 02:43:03,568 కేవలం చౌకైన థ్రిల్స్ కోసం 2580 02:43:03,609 --> 02:43:09,026 నేను ఆమెను తీసుకెళ్తాను