1 00:00:26,458 --> 00:00:29,625 No, subject to their approval... Ah, hold on. 2 00:00:29,708 --> 00:00:32,625 - Hey. Oh, shit, sorry. Let me, uh… - Uh, sign here. 3 00:00:35,000 --> 00:00:37,417 {\an8}Can you grab the thing? Oh my God, it's heavy. 4 00:00:37,500 --> 00:00:38,833 {\an8}- Have a good one. - Thank you. 5 00:00:38,917 --> 00:00:40,750 What's this? 6 00:00:40,833 --> 00:00:43,958 I don't know. I've got the CNN thing in like… now. 7 00:00:44,042 --> 00:00:46,375 Amy, come on. Look alive. Hold this, please. 8 00:00:46,458 --> 00:00:48,208 On in ten. He's leading you in now. 9 00:00:48,792 --> 00:00:49,667 Okay. 10 00:00:55,292 --> 00:00:56,750 It's from Miles! 11 00:00:58,875 --> 00:01:01,583 And with me now is Connecticut governor, Claire Debella, 12 00:01:01,667 --> 00:01:03,500 whose Senate campaign is picking up steam 13 00:01:03,583 --> 00:01:06,958 as she has positioned herself as a very different kind of candidate. 14 00:01:07,042 --> 00:01:08,292 Governor, thanks for joining us. 15 00:01:08,375 --> 00:01:11,375 Working from home like the rest of us, I can see. 16 00:01:11,458 --> 00:01:15,000 Yes. Welcome to our office, campaign center, and kindergarten. 17 00:01:15,083 --> 00:01:17,167 We are losing our minds. 18 00:01:17,250 --> 00:01:20,500 Your campaign is backed by billionaire philanthropist, Miles Bron, 19 00:01:20,583 --> 00:01:25,000 founder of the ubiquitous tech giant, Alpha, which now has dozens of companies 20 00:01:25,083 --> 00:01:28,583 from Alpha Cosmos to Alpha Car, Alpha Shop… 21 00:01:28,667 --> 00:01:31,458 I know, I know, I know. But what can I do? 22 00:01:31,542 --> 00:01:33,708 - You can tell him no. - How about no! 23 00:01:33,792 --> 00:01:35,750 Lionel, you're a scientist, not a publicist. 24 00:01:35,833 --> 00:01:36,667 Exactly. 25 00:01:36,750 --> 00:01:37,875 You can't keep making excuses 26 00:01:37,958 --> 00:01:40,000 for every one of Miles Bron's insane whims. 27 00:01:40,083 --> 00:01:42,542 Genius always looks like insanity at first, though, right? 28 00:01:42,625 --> 00:01:45,583 Isn't that how he became Miles Bron? You guys have no idea. 29 00:01:45,667 --> 00:01:48,000 The man faxes me in the middle of the night. 30 00:01:48,083 --> 00:01:49,208 He loves his faxes. 31 00:01:49,292 --> 00:01:51,583 He sends me his ideas that I'm supposed to 32 00:01:51,667 --> 00:01:54,833 You know what, you tell me. Genius or insanity? 33 00:01:56,625 --> 00:01:58,083 "Uber for biospheres." 34 00:01:58,833 --> 00:02:00,333 I don't know. Okay. Maybe? 35 00:02:01,250 --> 00:02:03,542 "AI in dogs equals discourse." 36 00:02:03,625 --> 00:02:06,500 Okay? I mean, all night long, they just keep 37 00:02:06,583 --> 00:02:07,708 But then… 38 00:02:08,792 --> 00:02:10,792 Remember "child equals NFT"? 39 00:02:11,583 --> 00:02:12,417 We all laughed, 40 00:02:12,500 --> 00:02:16,750 but then the Crypto Kids app paid for this building. 41 00:02:16,833 --> 00:02:19,042 - Delivery. - I mean, how do you argue with that? 42 00:02:19,125 --> 00:02:20,750 - I wiped it down. - Yeah, we know. 43 00:02:20,833 --> 00:02:22,458 Never bet against Bron, we know it. 44 00:02:22,542 --> 00:02:26,583 But he's asking us to put a volatile substance on a manned flight. 45 00:02:26,667 --> 00:02:29,500 He won't listen. He just says, "Make it work." 46 00:02:29,583 --> 00:02:30,542 And what if it works? 47 00:02:30,625 --> 00:02:32,958 This is science, not a religion. 48 00:02:33,542 --> 00:02:35,000 Remember that, Lionel. 49 00:02:35,083 --> 00:02:37,958 Because if your name is on this, and it fails, 50 00:02:38,042 --> 00:02:40,125 it will sink you forever. 51 00:02:44,833 --> 00:02:46,542 I'm a hard line on climate change. 52 00:02:46,625 --> 00:02:49,000 {\an8}If that scares you, go stick your head back in the sand. 53 00:02:50,458 --> 00:02:53,083 My constituents trust I'm gonna fight… 54 00:02:53,167 --> 00:02:58,458 ♪ If you hear any noise It's just me and the boys hittin' it ♪ 55 00:02:58,542 --> 00:02:59,708 ♪ Groovin' ♪ 56 00:02:59,792 --> 00:03:01,667 ♪ You gotta hit the band ♪ 57 00:03:01,750 --> 00:03:03,000 ♪ All right, all right… ♪ 58 00:03:03,083 --> 00:03:04,583 I'm so bored. 59 00:03:05,458 --> 00:03:06,417 Peg? 60 00:03:07,958 --> 00:03:10,125 Peg? 61 00:03:10,208 --> 00:03:11,875 Here! Here. 62 00:03:11,958 --> 00:03:14,083 Hey, please stop fire-spinning inside. 63 00:03:14,167 --> 00:03:17,708 Peg, please, I'm so bored. 64 00:03:19,125 --> 00:03:21,500 No. No phones. 65 00:03:21,583 --> 00:03:23,167 Why can't she have her phone? 66 00:03:23,250 --> 00:03:24,458 'Cause she's mean. 67 00:03:24,542 --> 00:03:29,542 No. Because she's afraid that I will tweet 68 00:03:30,667 --> 00:03:31,958 an ethnic slur. 69 00:03:34,792 --> 00:03:35,667 Again. 70 00:03:35,750 --> 00:03:39,042 Yes. And you agreed no phone for the rest of the media cycle. 71 00:03:39,125 --> 00:03:41,875 I didn't even know that that word referred to Jewish people. 72 00:03:41,958 --> 00:03:44,250 I thought it was a generic term for cheap. 73 00:03:45,333 --> 00:03:46,333 "Jewy"? 74 00:03:48,208 --> 00:03:50,875 Everything is so woke these days, it's out of control. 75 00:03:50,958 --> 00:03:51,917 Yes. 76 00:03:52,000 --> 00:03:53,458 Love you. Yes. 77 00:03:53,542 --> 00:03:56,500 And I say it like I see it, no filter. 78 00:03:57,167 --> 00:04:00,250 If people can't handle it, that's their problem. What's this? 79 00:04:00,333 --> 00:04:02,958 Don't know. Some guy just dropped it off. 80 00:04:07,125 --> 00:04:08,750 All right, genius, what is this thing? 81 00:04:08,833 --> 00:04:10,667 - Well - It's a Miles invitation. 82 00:04:10,750 --> 00:04:13,542 Well, duh! But I mean, what is it? 83 00:04:13,625 --> 00:04:17,000 - It's just like a block of wood. - There's gotta be a way to open it. 84 00:04:17,083 --> 00:04:19,542 It's solid. There's no latches or even visible seams. 85 00:04:19,625 --> 00:04:22,125 The wood-grain pattern's weird though. It's like it's familiar. 86 00:04:22,208 --> 00:04:24,625 Hmm. Oh, wait. Hold on. It's Birdie. 87 00:04:24,708 --> 00:04:27,208 Okay, how do you open this thing? 88 00:04:27,292 --> 00:04:29,833 - Hi, Birdie. Lionel's on two. Hi, Peg! - Hi! 89 00:04:29,917 --> 00:04:32,125 Oh no. Peg's putting out a fire. She'll be back. 90 00:04:32,208 --> 00:04:34,417 Another fire? Bird. What'd you say this time? 91 00:04:34,500 --> 00:04:36,458 - No. - You've got to stay off the Twitter. 92 00:04:36,542 --> 00:04:41,167 It's nothing like that. It's fine. Now, is this a Miles thing? 93 00:04:41,250 --> 00:04:43,583 Have you figured out how to open it, Lionel? 94 00:04:43,667 --> 00:04:45,583 Lionel, use your science brain. 95 00:04:45,667 --> 00:04:48,667 I'm working on it. Bird, should you really be having a party? 96 00:04:48,750 --> 00:04:52,167 No, they're all in my pod. It's fine. Has anyone heard from Duke? 97 00:04:52,250 --> 00:04:53,333 - No. - No. 98 00:04:55,625 --> 00:04:57,250 So this has gotten some attention recently, 99 00:04:57,333 --> 00:04:59,458 so obviously I would like to speak to this, 100 00:05:00,458 --> 00:05:02,792 and the answer is no, Jimmy Kimmel, 101 00:05:02,875 --> 00:05:04,500 I do not hate boobs. 102 00:05:05,667 --> 00:05:09,958 Boobs give us many useful things. Boobs give us milk, cheese. 103 00:05:10,042 --> 00:05:13,375 Breasts nourish our young until the age where we can go out and hunt for them. 104 00:05:13,958 --> 00:05:16,250 Let's be honest. Boobs are fun. 105 00:05:16,333 --> 00:05:18,042 There's nothing wrong with that, right, babe? 106 00:05:18,125 --> 00:05:20,750 I love my boobs. They're so much fun. 107 00:05:20,833 --> 00:05:23,167 - Oops! Sorry, feminists! - Sorry, feminists. 108 00:05:23,250 --> 00:05:27,167 So when we're talking about the breast-ification of America… 109 00:05:27,250 --> 00:05:30,208 I mean, what that means is a breakdown in the natural order. 110 00:05:30,292 --> 00:05:32,500 Evolutionary truths that go back billions of years. 111 00:05:32,583 --> 00:05:34,625 So when you're asking a young man in America 112 00:05:34,708 --> 00:05:36,792 to slow down so a woman can catch up… 113 00:05:36,875 --> 00:05:37,708 Duke! 114 00:05:37,792 --> 00:05:42,167 For centuries, the Western workplace has been dominated by men 'cause… 115 00:05:42,250 --> 00:05:44,417 - Dukey! - …that's what nature made us to do. 116 00:05:44,500 --> 00:05:48,542 Dukey! I've been calling you. You gotta answer me when I call! 117 00:05:48,625 --> 00:05:51,792 Mom! Will you shut it? We've been over this a million times. 118 00:05:51,875 --> 00:05:54,250 I told you. When me and Whiskey are live, you gotta let us... 119 00:05:55,708 --> 00:05:57,708 You tell your mother to shut up? 120 00:05:58,625 --> 00:06:00,625 - Sorry. It's just when we're live... - What? 121 00:06:02,167 --> 00:06:03,250 - When we're... - What? 122 00:06:05,375 --> 00:06:06,750 Jeez, Mom. I'm sorry. 123 00:06:07,667 --> 00:06:09,708 You got a delivery. It's in the kitchen. 124 00:06:11,458 --> 00:06:12,583 Maybe it's sensitive to heat. 125 00:06:12,667 --> 00:06:14,583 Wait. It's Duke. Hold on. 126 00:06:14,667 --> 00:06:16,875 - Duke! - - Hey, what is this thing? 127 00:06:16,958 --> 00:06:19,625 - My mom already broke it. - It's a stereogram. 128 00:06:19,708 --> 00:06:22,708 She did something to it. It opened up. I don't know. She broke it. 129 00:06:22,792 --> 00:06:23,917 A stereogram! 130 00:06:24,000 --> 00:06:25,208 A what-a-gram? 131 00:06:25,875 --> 00:06:28,000 Wait, a stereogram! Were those the things... 132 00:06:28,083 --> 00:06:30,625 Magic eye things? I could never do those. 133 00:06:30,708 --> 00:06:33,500 Ma! What did I tell you about touching my stuff? 134 00:06:45,042 --> 00:06:46,875 Do you group them by color maybe or… 135 00:06:46,958 --> 00:06:48,833 Size? Weight? Should I weigh them? 136 00:06:48,917 --> 00:06:52,208 Eight by eight. It's a chessboard. This is a chess endgame. 137 00:06:52,875 --> 00:06:55,708 So it's… It's set up for a mate in one. Should I... 138 00:06:55,792 --> 00:06:57,292 Do it, Kasparov. 139 00:07:00,583 --> 00:07:02,542 That's tic-tac-toe! I know this! 140 00:07:02,625 --> 00:07:05,500 - But it's solved already, so it can't be. - It's tic-tac-toe. 141 00:07:05,583 --> 00:07:07,375 But thank you for contributing, Birdie. Yes. 142 00:07:07,458 --> 00:07:09,792 Wait, wait. The tapper thing is for Morse code. 143 00:07:09,875 --> 00:07:11,958 The X's and O's are dots and dashes. 144 00:07:12,042 --> 00:07:13,417 Dit's and Da's! 145 00:07:13,500 --> 00:07:15,375 - So that's… Yep. - Oh, wow. 146 00:07:15,458 --> 00:07:17,458 O-U-R. Here. 147 00:07:17,542 --> 00:07:18,625 It's tic-tac-toe. 148 00:07:26,000 --> 00:07:27,833 Is something supposed to happen? 149 00:07:27,917 --> 00:07:29,750 Maybe it stands for something, 150 00:07:29,833 --> 00:07:31,208 maybe in one of the other puzzles? 151 00:07:31,292 --> 00:07:33,250 It's a compass. 152 00:07:33,333 --> 00:07:35,583 - Ma! - It's a compass! 153 00:07:35,667 --> 00:07:37,167 Okay, north, south… 154 00:07:37,250 --> 00:07:39,917 Okay, N is for north, so turn it due north. 155 00:07:47,125 --> 00:07:49,708 - It's music. Guys, it's music! - Shh! 156 00:07:49,792 --> 00:07:51,958 - Are you mocking me? - Yes. 157 00:07:52,042 --> 00:07:55,542 Okay, ha-ha, I'm gonna Shazam it. 158 00:07:55,625 --> 00:07:56,750 What is that? 159 00:07:56,833 --> 00:08:02,208 Alexa, Shazam this song please. Alexa, Shazam this song please. 160 00:08:02,292 --> 00:08:05,792 Hey, this is Bach's Little Fugue in G Minor. 161 00:08:05,875 --> 00:08:07,417 - You sure? - Yeah. 162 00:08:07,500 --> 00:08:09,542 Uh, I'm Shazam-ing it. Alexa, Shazam this song please. 163 00:08:09,625 --> 00:08:14,750 So a fugue is a beautiful musical puzzle based on just one tune. 164 00:08:14,833 --> 00:08:18,250 And when you layer this tune on top of itself, 165 00:08:18,333 --> 00:08:22,417 it starts to change and turns into a beautiful new structure. 166 00:08:22,500 --> 00:08:24,583 This can't Shazam. It's a lamp. 167 00:08:24,667 --> 00:08:27,208 - I love you, Birdie. - I love you too, Claire. 168 00:08:27,292 --> 00:08:29,708 Wait. "La-la-layered back over itself." Hold on. 169 00:08:30,417 --> 00:08:32,167 See this center wheel? Lift it up. 170 00:08:44,125 --> 00:08:45,208 A whole new tune. 171 00:08:45,875 --> 00:08:49,125 Freaking Miles, man. Genius. 172 00:08:49,208 --> 00:08:51,667 That first one's a Fibonacci sequence. 173 00:08:51,750 --> 00:08:52,625 Ma! 174 00:08:55,875 --> 00:08:57,667 No, get your hand off of that. 175 00:08:59,583 --> 00:09:00,833 Ooh, ooh, ooh! 176 00:09:01,667 --> 00:09:03,125 Forty-seven for sure? 177 00:09:03,208 --> 00:09:05,292 That's the atomic number for silver. 178 00:09:05,375 --> 00:09:07,875 - Are you... Are you sure that's silver? - That's silver. 179 00:09:09,125 --> 00:09:10,500 So this is it. 180 00:09:10,583 --> 00:09:14,250 All together now. One, two, three. 181 00:09:25,958 --> 00:09:27,625 Look at that. 182 00:09:35,000 --> 00:09:39,167 "My dear friends, my beautiful disruptors, my closest inner circle…" 183 00:09:39,250 --> 00:09:42,833 "…we could use a moment of normalcy. And so you are cordially invited…" 184 00:09:42,917 --> 00:09:45,250 "…for a long weekend on my private island…" 185 00:09:45,333 --> 00:09:47,917 "…where we will celebrate the bonds that connect us, 186 00:09:48,000 --> 00:09:50,500 and I hope your puzzle-solving skills are whetted." 187 00:09:51,583 --> 00:09:53,958 "Because you will also be competing to solve the mystery…" 188 00:09:54,042 --> 00:09:55,042 Whoo! 189 00:09:55,625 --> 00:09:56,750 "…of my murder." 190 00:09:58,292 --> 00:10:01,292 "Travel details to come. Please forward any dietary restrictions." 191 00:10:01,375 --> 00:10:04,083 "Love and all my kisses, Miles." 192 00:10:05,500 --> 00:10:08,750 Ma! Where's my speargun? I gotta pack. Babe, get packing! 193 00:10:11,000 --> 00:10:12,708 What's that? 194 00:10:12,792 --> 00:10:13,708 I don't know. 195 00:10:16,792 --> 00:10:18,083 Whoo! 196 00:11:36,083 --> 00:11:37,500 Wait… Hold on. 197 00:11:38,583 --> 00:11:39,958 What just happened? 198 00:11:40,042 --> 00:11:43,375 Blanc. I saw you go in the engine room. 199 00:11:43,458 --> 00:11:45,458 You're the Imposter. We all know it. 200 00:11:45,542 --> 00:11:47,542 Case closed. We're done. 201 00:11:47,625 --> 00:11:48,917 I don't understand this at all. 202 00:11:49,000 --> 00:11:52,375 So Angie caught me, and now the game's just over? 203 00:11:52,458 --> 00:11:54,667 Sorry, Blanc, you're thrown out of the airlock. 204 00:11:54,750 --> 00:11:55,792 It's a no-brainer. 205 00:11:55,875 --> 00:11:56,708 I've got to say, 206 00:11:56,792 --> 00:12:00,125 the world's greatest detective… I thought you'd be better at this. 207 00:12:00,208 --> 00:12:02,250 I think maybe this game's just not my thing. 208 00:12:02,333 --> 00:12:04,583 Maybe we should try Quiplash. 209 00:12:04,667 --> 00:12:06,375 Uh, or Codenames. 210 00:12:06,458 --> 00:12:09,125 No. No, I… 211 00:12:09,208 --> 00:12:13,250 Look, I appreciate what y'all are trying to do for me here. 212 00:12:13,333 --> 00:12:16,458 We're worried about you, buddy. Lockdown hasn't been easy for any of us. 213 00:12:16,542 --> 00:12:19,542 But Phillip told me you haven't left the bath for a week. 214 00:12:19,625 --> 00:12:21,708 Oh, that's hyperbole. 215 00:12:23,000 --> 00:12:24,292 Get that, would ya? 216 00:12:24,917 --> 00:12:27,083 You're not in the bath again, are you? 217 00:12:27,583 --> 00:12:28,958 No! 218 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 I'm just… 219 00:12:33,542 --> 00:12:35,875 I lose it between cases anyway. 220 00:12:37,333 --> 00:12:39,833 I think I might be going insane. 221 00:12:39,917 --> 00:12:44,542 My mind is a fueled-up racing car, and I got nowhere to drive it. 222 00:12:44,625 --> 00:12:47,083 Hey, can I ask… Have you tried crosswords? 223 00:12:47,167 --> 00:12:48,583 No, no, Natasha. 224 00:12:48,667 --> 00:12:53,083 I… I don't need puzzles or games. The last thing I need is a vacation. 225 00:12:53,833 --> 00:12:57,792 I need danger, a hunt, a challenge. 226 00:12:58,542 --> 00:13:02,167 I need… a great case. 227 00:13:02,833 --> 00:13:05,125 Blanc? There's someone here for you! 228 00:13:05,958 --> 00:13:07,042 With a box! 229 00:13:47,583 --> 00:13:48,417 Whoo. 230 00:13:50,125 --> 00:13:51,917 Claire, my dear! 231 00:13:53,417 --> 00:13:55,458 Hi, you genius! 232 00:13:59,958 --> 00:14:01,625 Whoo-hoo! 233 00:14:06,542 --> 00:14:09,875 Hello! Oh my God! 234 00:14:09,958 --> 00:14:11,958 - We can't hug, right? - No! 235 00:14:12,042 --> 00:14:13,083 - I mean, can we? - Hi, Peg! 236 00:14:13,167 --> 00:14:14,750 - I wanna hug everybody. - Elbows! 237 00:14:14,833 --> 00:14:16,500 - You need help? - Yes, please! 238 00:14:16,583 --> 00:14:19,083 Did you two stay at the hotel last night? I didn't see you. 239 00:14:19,167 --> 00:14:21,375 No, Birdie, we clearly just arrived. 240 00:14:22,708 --> 00:14:26,375 But you… Hello, stranger danger. 241 00:14:26,458 --> 00:14:29,542 Mr. Blanc! You are stranger danger? 242 00:14:29,625 --> 00:14:33,333 No, that's fine, Nikos. I don't even know what that means. 243 00:14:33,417 --> 00:14:36,250 Wait a second. Benoit Blanc? 244 00:14:36,333 --> 00:14:40,500 Oh my God. Are you Benoit Blanc, the detective? 245 00:14:40,583 --> 00:14:42,917 Did you solve the murder of… Ah, what's her name? 246 00:14:43,000 --> 00:14:46,333 That… The ballet dancer with the thing and the thing. That's you? 247 00:14:46,417 --> 00:14:48,458 It is, in the flesh. 248 00:14:48,542 --> 00:14:51,833 I'm obviously familiar with you all as well. 249 00:14:51,917 --> 00:14:56,125 Governor. Dr. Toussaint. Miss Birdie Jay. 250 00:14:56,708 --> 00:14:59,042 What an extraordinary gathering. 251 00:15:04,167 --> 00:15:05,333 Whoo-hoo! 252 00:15:11,333 --> 00:15:13,500 Crew! We've arrived. 253 00:15:16,917 --> 00:15:19,708 Disruptors have assembled! 254 00:15:20,625 --> 00:15:23,000 - No, no, absolutely not. - Duke! 255 00:15:24,125 --> 00:15:25,792 - The Duke. - Duke, hello. 256 00:15:25,875 --> 00:15:26,833 Hey, guys. 257 00:15:26,917 --> 00:15:28,750 - Remember my girl, Whiskey? - Hi. 258 00:15:28,833 --> 00:15:31,458 Of course, Whiskey. Hello. 259 00:15:32,292 --> 00:15:33,333 Who's that? 260 00:15:34,042 --> 00:15:36,333 Why are you in Greece, Mr. Blanc? 261 00:15:36,417 --> 00:15:38,208 I was invited by Miles Bron. 262 00:15:38,792 --> 00:15:39,750 Tight with Miles? 263 00:15:40,417 --> 00:15:42,167 No, never met. 264 00:15:44,000 --> 00:15:47,917 Oh, I get it. The, uh… The murder mystery thing. 265 00:15:48,000 --> 00:15:51,667 Benoit Blanc is going to help solve the mystery of Miles' murder. 266 00:15:51,750 --> 00:15:53,417 - This should be fun. - Cute. 267 00:15:53,500 --> 00:15:55,000 Well, we'll see. 268 00:16:04,208 --> 00:16:06,833 Ladies and gentlemen, welcome to Greece. 269 00:16:07,667 --> 00:16:10,167 This fine craft will take you to Mr. Bron's island. 270 00:16:10,250 --> 00:16:12,583 It is a two-hour journey. 271 00:16:12,667 --> 00:16:16,917 Your captain, Mr. Andino, will assist you with your luggage. 272 00:16:17,000 --> 00:16:18,958 But first, I'm gonna need you to remove your masks 273 00:16:19,042 --> 00:16:20,208 and extend your tongue. 274 00:16:20,292 --> 00:16:22,250 This will only be momentarily uncomfortable. 275 00:16:25,625 --> 00:16:27,458 Mr. Cody. 276 00:16:27,542 --> 00:16:29,875 No pineapple in that, right? Duke don't dance with pineapple. 277 00:16:29,958 --> 00:16:31,167 There's no pineapple. 278 00:16:32,375 --> 00:16:34,958 Well, it seems I'm the odd man out, Governor. 279 00:16:35,042 --> 00:16:36,417 You're all friends. 280 00:16:36,500 --> 00:16:38,917 Miles does one of these weekend reunions every year. 281 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 Some… nutso invitation. Some extravagant trip. 282 00:16:43,083 --> 00:16:45,250 Just a little… …menagerie. 283 00:16:45,333 --> 00:16:48,125 Excuse me, I love your accent. I had to try it. Oh. 284 00:16:48,208 --> 00:16:49,833 Oh! 285 00:16:49,917 --> 00:16:51,333 Eight years of doing these trips, 286 00:16:51,417 --> 00:16:53,917 you're the first new person he's ever invited. 287 00:16:54,000 --> 00:16:56,500 - You must be very special. - Oh! Oh, well… 288 00:16:58,792 --> 00:17:00,958 What is this material? I love it. 289 00:17:01,042 --> 00:17:02,792 - Cotton, I think. - Sir. 290 00:17:04,083 --> 00:17:05,083 Uh… 291 00:17:05,167 --> 00:17:06,167 What is that? 292 00:17:06,250 --> 00:17:07,333 Open, please. 293 00:17:13,542 --> 00:17:14,917 You won't be needing that anymore. 294 00:17:15,000 --> 00:17:16,458 - I won't? - You're good. 295 00:17:19,750 --> 00:17:22,750 What is that? Is that some kind of disinfectant or 296 00:17:22,833 --> 00:17:25,500 You're good. Have a great trip, everyone. 297 00:17:58,458 --> 00:18:00,667 Andi! Hi! 298 00:18:01,708 --> 00:18:02,875 Holy shit. 299 00:18:29,500 --> 00:18:33,125 I could not help but notice the stir at her arrival. 300 00:18:33,208 --> 00:18:36,167 Yeah. That was a stir. 301 00:18:36,250 --> 00:18:38,083 She's not in your little gang? 302 00:18:38,167 --> 00:18:39,875 She was... She is. 303 00:18:39,958 --> 00:18:43,292 Andi started Alpha with Miles ten years ago, just the two of them. 304 00:18:43,875 --> 00:18:45,958 That's Cassandra Brand? 305 00:18:46,042 --> 00:18:47,250 Andi, yeah. 306 00:18:47,333 --> 00:18:49,708 And they're no longer partners? 307 00:18:49,792 --> 00:18:52,000 In one legal move, he cut her out completely. 308 00:18:52,667 --> 00:18:55,125 Booted her without a dime, Social Network'd her. 309 00:18:55,208 --> 00:18:59,375 Lord. But he still invited her to this weekend? 310 00:18:59,458 --> 00:19:01,208 The question isn't, "Why did he invite her?" 311 00:19:02,917 --> 00:19:04,792 It's, "Why did she show up?" 312 00:19:21,708 --> 00:19:23,667 Is that dock a Banksy? 313 00:19:23,750 --> 00:19:24,833 Pisceshite. 314 00:19:24,917 --> 00:19:26,708 Oh, is that the name of the island in Greek? 315 00:19:26,792 --> 00:19:27,708 Pisceshite. 316 00:19:28,250 --> 00:19:30,417 Pisceshite. Pisceshite. 317 00:19:50,417 --> 00:19:52,833 Miles! 318 00:19:52,917 --> 00:19:55,208 Oh, my baby, Birdie! 319 00:19:55,292 --> 00:19:57,417 Oh, with your island! 320 00:19:57,500 --> 00:20:01,000 - Serenading me with my song! - On the guitar Paul wrote it on. 321 00:20:03,625 --> 00:20:05,417 I know, legit, right? 322 00:20:05,500 --> 00:20:07,625 But look at your face. It was worth it. Oh! 323 00:20:07,708 --> 00:20:10,625 My friends, my friends, oh, my old friends. 324 00:20:10,708 --> 00:20:13,083 Are we allowed to hug after the whole Men in Black thing? 325 00:20:13,167 --> 00:20:16,333 - We can hug. Okay. - Oh, God, bring it in. 326 00:20:16,417 --> 00:20:18,750 - Oh! We're allowed to hug. - Ah. Aw. 327 00:20:18,833 --> 00:20:19,708 Duke! 328 00:20:19,792 --> 00:20:21,958 Hey, buddy. This is a dream. 329 00:20:22,042 --> 00:20:24,583 Not a dream, wide awake. And it feels so good. 330 00:20:26,667 --> 00:20:27,542 Whiskey. 331 00:20:28,333 --> 00:20:31,083 Wow. I just… I love that necklace. 332 00:20:31,792 --> 00:20:34,917 - Great. Come on, bring it in. - This old thing? 333 00:20:35,000 --> 00:20:37,042 - How you doing? - I'm so good. 334 00:20:37,125 --> 00:20:39,167 - Yeah? - Mm-hmm. Great island. 335 00:20:39,250 --> 00:20:41,917 Greek island, huh? Sexy, right? 336 00:20:42,000 --> 00:20:44,333 So, uh, Benoit Blanc, huh? 337 00:20:44,417 --> 00:20:45,583 Hmm? 338 00:20:45,667 --> 00:20:47,375 Man, when you throw a murder mystery party, 339 00:20:47,458 --> 00:20:48,542 you do it right, buddy. 340 00:20:48,625 --> 00:20:49,458 Dukey. 341 00:20:49,542 --> 00:20:50,708 - My man. - Hey, pal. 342 00:20:51,500 --> 00:20:53,167 - Good to see you. - You too, buddy. 343 00:20:53,250 --> 00:20:54,167 Hello. 344 00:20:54,250 --> 00:20:56,958 Mr. Bron, I cannot overstate my gratitude for this, I... 345 00:20:57,042 --> 00:20:58,000 So happy to meet... 346 00:21:08,917 --> 00:21:09,958 Andi. 347 00:21:11,708 --> 00:21:12,542 You're here. 348 00:21:13,583 --> 00:21:14,417 I am. 349 00:21:15,833 --> 00:21:18,292 All right, when's the murder mystery start? 350 00:21:19,042 --> 00:21:22,292 My man, patience. Patience. 351 00:21:22,375 --> 00:21:25,125 Okay, look, I know you guys think I'm a hippie, 352 00:21:25,208 --> 00:21:27,167 but can we just take a second 353 00:21:27,250 --> 00:21:30,167 and fully inbreathiate this moment together? 354 00:21:30,250 --> 00:21:31,458 Mmm. 355 00:21:31,542 --> 00:21:34,125 We're old friends. We're still friends. 356 00:21:35,958 --> 00:21:36,958 And I love you all. 357 00:21:37,875 --> 00:21:39,042 I just wanted to say that. 358 00:21:39,125 --> 00:21:43,625 But we got a great weekend, just our gang, just us. 359 00:21:43,708 --> 00:21:44,750 Hey, hey! 360 00:21:46,000 --> 00:21:46,917 Hey, bro. 361 00:21:47,000 --> 00:21:48,542 I'm not here. 362 00:21:49,542 --> 00:21:50,500 Who's that? 363 00:21:51,500 --> 00:21:54,542 That's Derol. He's just staying here. He's going through things, 364 00:21:54,625 --> 00:21:56,875 but he's not part of the experience at all, okay? 365 00:21:56,958 --> 00:22:01,625 So first, a proper tour of the Glass Onion. 366 00:22:01,708 --> 00:22:03,625 - Here we go. - Oh my God. 367 00:22:03,708 --> 00:22:07,625 The Glass Onion, like our bar! Oh, I loved that baby so much. 368 00:22:07,708 --> 00:22:09,458 Should we, um, get our bags, um… 369 00:22:09,542 --> 00:22:11,000 Sun is blinding. 370 00:22:11,875 --> 00:22:13,833 …or someone will get them for us. Okay. 371 00:22:13,917 --> 00:22:16,042 I could use a second in the shade. 372 00:22:16,125 --> 00:22:18,958 - This rich-people shit is weird. - Thank you. 373 00:22:19,042 --> 00:22:23,208 I… I have occasionally put on the dog in my life, but this… 374 00:22:23,292 --> 00:22:25,917 This is stretching my stride-taking abilities. 375 00:22:26,000 --> 00:22:28,042 You're doing great. I'm Andi. 376 00:22:29,125 --> 00:22:31,750 That is very genial of you. I'm Benoit. 377 00:22:32,500 --> 00:22:34,750 - You got a flat tire there. - Thank you. 378 00:22:36,833 --> 00:22:38,667 Oh, wow. Okay. 379 00:22:39,167 --> 00:22:40,042 Wow! 380 00:22:41,125 --> 00:22:43,833 It's like an actual huge glass onion. 381 00:22:43,917 --> 00:22:47,292 - Yep. - It's past, present and future. 382 00:22:47,375 --> 00:22:51,708 It's what came before, where I am now, what I'll leave to the world. 383 00:22:51,792 --> 00:22:52,708 Ignore me. 384 00:22:52,792 --> 00:22:55,958 This is the full reclamation of everything I've achieved up to now... 385 00:22:56,042 --> 00:22:59,042 So, what kind of staff does it take to run a place like this? 386 00:22:59,125 --> 00:23:02,875 Normally like 50, but, you know… Look, I sent everyone home. 387 00:23:02,958 --> 00:23:06,125 I just wanna have a normal weekend with my old friends like the old days. 388 00:23:06,208 --> 00:23:08,542 Right? See, look, that's the thing. 389 00:23:08,625 --> 00:23:10,792 This isn't just a rich-asshole house. It's… 390 00:23:10,875 --> 00:23:12,833 I mean, it's not even a house. 391 00:23:13,458 --> 00:23:17,042 It's a… It's a commune. For creativity. 392 00:23:17,125 --> 00:23:18,583 Oh, amazing. 393 00:23:18,667 --> 00:23:22,625 Dong! 394 00:23:22,708 --> 00:23:23,833 What is that? 395 00:23:23,917 --> 00:23:27,917 That's the hourly dong. You know I got Phil Glass to compose that? 396 00:23:28,500 --> 00:23:30,292 - What? - Who's Phil Gas? 397 00:23:30,375 --> 00:23:33,583 Okay, let's stop talking and actually start hanging out and having fun. 398 00:23:33,667 --> 00:23:35,792 Your rooms are assigned by the chakra 399 00:23:35,875 --> 00:23:38,083 that I most closely associate with each of you. 400 00:23:38,167 --> 00:23:40,083 I know. Go with it, okay? 401 00:23:40,167 --> 00:23:42,583 Your biorhythm monitor is the key to your room. 402 00:23:42,667 --> 00:23:45,292 - It'll lead you to the room using haptics. - Oh my God. 403 00:23:45,375 --> 00:23:48,292 Get settled in, change. Let's meet up at the pool. 404 00:23:48,375 --> 00:23:50,958 We'll have a chill afternoon. And then the game begins. 405 00:23:51,042 --> 00:23:52,375 Ooh. 406 00:23:52,458 --> 00:23:56,208 Sacral! You know me, Miles. 407 00:23:57,458 --> 00:23:59,083 Oh, Miles. 408 00:23:59,667 --> 00:24:01,750 - Ooh. - Hey, Andi… 409 00:24:01,833 --> 00:24:03,792 Sacral! 410 00:24:05,083 --> 00:24:06,333 I really am glad you're here. 411 00:24:12,208 --> 00:24:16,125 Wow. I… I'm sorry, but that is just crazy. 412 00:24:16,208 --> 00:24:18,000 - I know. Hey, Mr. Blanc. - Hmm? 413 00:24:18,083 --> 00:24:20,500 - Could we have a quick word? - Mmm, of course. 414 00:24:35,583 --> 00:24:38,000 Oh my word. This… 415 00:24:38,083 --> 00:24:40,625 Oh my goodness, me. This is… 416 00:24:40,708 --> 00:24:42,958 That isWait, what is that? 417 00:24:43,042 --> 00:24:45,375 Oh my God, it's full of stars! 418 00:24:45,458 --> 00:24:48,250 2010, the year we made contact, that's… 419 00:24:48,333 --> 00:24:51,542 Um, this is amazing, just amazing. 420 00:24:51,625 --> 00:24:53,875 I… I'm so happy to be here under… 421 00:24:53,958 --> 00:24:57,500 If there's any role you'd like me to play in this murder mystery game 422 00:24:57,583 --> 00:25:02,250 as the… I don't know, detective, I'd be more than happy to oblige. 423 00:25:02,333 --> 00:25:06,125 Just to be included and to… To meet you… 424 00:25:08,333 --> 00:25:10,167 Is that a motorcar? 425 00:25:10,833 --> 00:25:12,458 Oh, yeah. That's my Baby Blue. 426 00:25:12,542 --> 00:25:16,000 It's one-of-a-kind. Goes anywhere I go. All around the world. 427 00:25:17,000 --> 00:25:18,542 Why is it on the roof? 428 00:25:20,042 --> 00:25:22,083 'Cause there's nowhere to drive it on the island. 429 00:25:22,583 --> 00:25:25,208 Oh, yes. Yes, of course. 430 00:25:25,292 --> 00:25:26,792 Mr. Blanc, uh… 431 00:25:27,375 --> 00:25:28,375 I wanted to ask, 432 00:25:29,833 --> 00:25:31,125 what are you doing here? 433 00:25:31,708 --> 00:25:33,167 I'm sorry? 434 00:25:33,250 --> 00:25:34,542 What are you doing here? 435 00:25:37,083 --> 00:25:39,000 Uh, you invited me. 436 00:25:39,667 --> 00:25:40,750 No, I didn't. 437 00:25:41,417 --> 00:25:42,458 What… 438 00:25:44,792 --> 00:25:46,500 You sent me a box. 439 00:25:48,000 --> 00:25:50,083 - Wait, you received a box? - Yes. 440 00:25:50,167 --> 00:25:55,542 The wooden box was delivered to my home with some simple children's puzzles 441 00:25:55,625 --> 00:25:59,083 which, once I completed them, there was an invitation inside. 442 00:25:59,167 --> 00:26:00,542 Do you have that invitation? 443 00:26:00,625 --> 00:26:02,167 Well, yes, I do. 444 00:26:02,250 --> 00:26:05,667 I'm sorry. I'm… I'm very confused. 445 00:26:05,750 --> 00:26:08,708 Is this part of the game? 446 00:26:08,792 --> 00:26:09,792 No. 447 00:26:11,000 --> 00:26:14,833 This is just like the other ones, but I didn't send it to you. 448 00:26:19,125 --> 00:26:21,625 How many of these boxes did you create? 449 00:26:21,708 --> 00:26:25,292 - Five. One for each of my friends. - No test boxes? No prototypes? 450 00:26:25,375 --> 00:26:27,750 No, my puzzle guy barely got the five done in time, 451 00:26:27,833 --> 00:26:29,250 and he apprenticed with Ricky Jay. 452 00:26:29,333 --> 00:26:32,125 And once the boxes are open and the puzzles completed, 453 00:26:32,208 --> 00:26:35,083 is there any way to close them again? To… To reset 'em? 454 00:26:37,000 --> 00:26:38,875 Hang on. Hang on. 455 00:26:40,375 --> 00:26:41,875 Someone reset the box. 456 00:26:43,208 --> 00:26:46,833 Someone reset the box. They sent it to you as a gag. 457 00:26:46,917 --> 00:26:51,417 "Miles is doing a murder mystery. Let's invite Benoit freaking Blanc." 458 00:26:52,708 --> 00:26:53,792 It's so good. 459 00:26:53,875 --> 00:26:57,208 I am mortified. I don't... 460 00:26:57,292 --> 00:27:01,500 Why? I've got the predefinite detective in the world at my murder mystery party. 461 00:27:01,583 --> 00:27:03,250 That is so legit. 462 00:27:03,333 --> 00:27:07,167 Mr. Bron, I've learned through bitter experience 463 00:27:07,250 --> 00:27:10,667 that an anonymous invitation is not to be trifled with. 464 00:27:10,750 --> 00:27:14,125 Okay, look, come on. I'd love to have you visit me in my home. 465 00:27:15,333 --> 00:27:18,375 There, you've been invited. You're an official guest now. 466 00:27:18,458 --> 00:27:22,083 Thrilled to have you. I mean, relax. Enjoy yourself. 467 00:27:22,667 --> 00:27:25,958 Hey, try to solve the murder mystery if you can. 468 00:27:26,042 --> 00:27:29,333 I don't want to toot my own horn, but it's pretty next level. 469 00:27:29,417 --> 00:27:30,833 I'm gonna foil. See you at the pool. 470 00:27:52,333 --> 00:27:55,375 Lionel, you are too sexy to be a scientist. 471 00:27:55,458 --> 00:27:59,083 And, Claire… you look so cute. 472 00:27:59,167 --> 00:28:00,458 Aw, thanks, Bird. 473 00:28:00,542 --> 00:28:03,333 You really try. I like that. You really make an effort. 474 00:28:03,417 --> 00:28:05,417 Well, I figured, Greece. 475 00:28:06,167 --> 00:28:08,333 And no masks, I can breathe again. 476 00:28:09,083 --> 00:28:11,500 Look at this pool. I think I'll go for a swim. 477 00:28:17,000 --> 00:28:18,458 Maybe I'll lay out for a bit. 478 00:28:25,208 --> 00:28:26,792 AK and Flea get all the credit, 479 00:28:26,875 --> 00:28:29,667 but Frusciante really is the heart of the Chili Peppers. 480 00:28:29,750 --> 00:28:32,000 - Hey, Blanc! Have a dip. - Hey. 481 00:28:32,083 --> 00:28:34,167 Grab a hard kombucha. They're actually pretty good. 482 00:28:34,250 --> 00:28:36,667 Jared Leto sent 'em over. I think he wants me to invest. 483 00:28:36,750 --> 00:28:38,917 - Well, I am on vacation, so… - Hey, booch me! 484 00:28:39,000 --> 00:28:40,083 There you go. 485 00:28:40,167 --> 00:28:41,083 Yeah. 486 00:28:41,167 --> 00:28:42,542 Oh! The Baby Blue! 487 00:28:42,625 --> 00:28:43,542 Iconic. 488 00:28:43,625 --> 00:28:46,417 Remember that night you almost pancaked me with it on the road outside... 489 00:28:46,500 --> 00:28:48,042 Anderson Cooper's birthday. 490 00:28:49,542 --> 00:28:51,917 Coop's parties are memorable. 491 00:28:53,750 --> 00:28:56,000 - Dong! - - Yep! 492 00:28:59,458 --> 00:29:00,375 Oh, God. 493 00:29:00,458 --> 00:29:01,583 Really, Duke? 494 00:29:02,750 --> 00:29:04,333 Oh my God! 495 00:29:04,417 --> 00:29:05,292 Really. 496 00:29:05,375 --> 00:29:06,208 Asshole. 497 00:29:07,792 --> 00:29:09,083 Now it's a party. 498 00:29:11,042 --> 00:29:12,292 That is quite a piece. 499 00:29:13,250 --> 00:29:14,875 - Never without it. - Mmm. 500 00:29:16,000 --> 00:29:19,292 - So I see. - You never know when shit's gonna go down. 501 00:29:19,375 --> 00:29:20,333 Ah… 502 00:29:28,125 --> 00:29:30,375 Birdie. You have to tell him. 503 00:29:30,458 --> 00:29:32,083 - You gotta tell him. - I will. 504 00:29:32,167 --> 00:29:33,708 - I'm serious. You gotta... - I will. 505 00:29:33,792 --> 00:29:35,167 - I will. - You just gotta go beg. 506 00:29:35,250 --> 00:29:36,250 - Okay? - Oh, God. 507 00:29:36,333 --> 00:29:39,000 When he goes to his room, just follow him and then do it. 508 00:29:39,083 --> 00:29:41,417 I will take care of him. Don't worry. 509 00:29:42,875 --> 00:29:44,958 Cool me off. Gimme a sip of that. 510 00:29:45,042 --> 00:29:46,750 - I'm hot for both... - That's so hot. 511 00:29:51,708 --> 00:29:53,625 There was a time, you know, back when… 512 00:29:55,083 --> 00:29:57,250 I was the one on magazines. He was nobody. 513 00:29:58,208 --> 00:30:00,458 He couldn't believe he was even talking to me. 514 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 He said that to me. 515 00:30:05,833 --> 00:30:09,333 "You're Birdie Jay, on billboards. I can't believe I'm talking to you." 516 00:30:11,208 --> 00:30:13,625 He was this little thing in my hand. 517 00:30:17,917 --> 00:30:18,917 I preferred that. 518 00:30:29,667 --> 00:30:33,458 Andi! Hi! Wow. 519 00:30:34,208 --> 00:30:35,333 How long has it been? 520 00:30:36,833 --> 00:30:38,583 Since the trial. So a few months. 521 00:30:38,667 --> 00:30:41,583 Mmm, the trial, ugh. That was not fun. 522 00:30:42,583 --> 00:30:45,792 I mean, for all of us. For anybody. Right, Peg? 523 00:30:46,542 --> 00:30:49,000 Right? I'm uncomfortable. I'm gonna go for a swim. 524 00:30:53,250 --> 00:30:56,542 Now, I can handle the Matisse in the bathroom, 525 00:30:56,625 --> 00:30:59,833 but is, uh… Is that a fax machine? 526 00:31:01,417 --> 00:31:03,542 Miles doesn't even have a phone. 527 00:31:03,625 --> 00:31:05,875 It's really convenient. I have one number, 528 00:31:05,958 --> 00:31:08,292 goes to all my fax machines all over the world. 529 00:31:08,375 --> 00:31:10,625 There's something about analog that's... 530 00:31:10,708 --> 00:31:13,792 Oh! Look at this blast from my past. 531 00:31:13,875 --> 00:31:15,750 {\an8}Look, everybody. Look. 532 00:31:15,833 --> 00:31:18,167 Miles, you're so funny, having this around. 533 00:31:18,250 --> 00:31:21,583 May I ask, if it isn't too presumptuous of me, 534 00:31:21,667 --> 00:31:23,542 what first drew you all together? 535 00:31:23,625 --> 00:31:25,583 You're such an eclectic bunch. 536 00:31:25,667 --> 00:31:29,375 I think disruptors recognize each other. 537 00:31:29,458 --> 00:31:30,292 Yes. 538 00:31:30,375 --> 00:31:33,250 Now you've used that word before, "disruptors." 539 00:31:33,333 --> 00:31:34,583 What does that mean? 540 00:31:34,667 --> 00:31:36,542 Some people think Birdie's disruptive 541 00:31:36,625 --> 00:31:38,125 every time she opens her mouth. 542 00:31:38,208 --> 00:31:40,958 I mean, just because she says what everyone's thinking, 543 00:31:41,042 --> 00:31:43,000 but no one's got the nerve to say. 544 00:31:43,083 --> 00:31:44,917 It's true. I say it like I see it. 545 00:31:45,000 --> 00:31:48,167 No. But seriously, you know about Sweetie Pants, right? 546 00:31:48,250 --> 00:31:50,542 I'm going to embarrass myself here. 547 00:31:51,417 --> 00:31:54,792 I adore Sweetie Pants. I live in mine... 548 00:31:54,875 --> 00:31:58,333 You're sitting next to Birdie Jay. She was a fashion icon. 549 00:31:58,417 --> 00:32:01,500 And then the youngest editor ever of She She Magazine. Right? 550 00:32:02,417 --> 00:32:05,542 Establishment BS, on top of the world, but then… 551 00:32:06,208 --> 00:32:07,792 Well… 552 00:32:08,333 --> 00:32:11,292 Then there was the whole thing with the Halloween costume. 553 00:32:11,375 --> 00:32:12,208 Oh. 554 00:32:12,292 --> 00:32:16,125 It was a tribute to Beyoncé, but people did not take it that way. 555 00:32:16,667 --> 00:32:18,875 - Anyway, I had a lot of time at home. - Mm-hmm. 556 00:32:18,958 --> 00:32:21,625 - I just spent all my time in my... - Oh, in sweatpants. 557 00:32:22,208 --> 00:32:25,708 She comes out with designer, high quality, comfortable sweatpants 558 00:32:25,792 --> 00:32:27,375 just as a pandemic hits. 559 00:32:27,958 --> 00:32:30,583 She disrupted her own disruption. She made a killing. 560 00:32:31,792 --> 00:32:33,833 And look at Duke. You think people looked at him 561 00:32:33,917 --> 00:32:35,375 and saw anything other than the beef? 562 00:32:35,458 --> 00:32:39,792 You think they saw the first influencer to have a million followers on Twitch? 563 00:32:39,875 --> 00:32:42,583 Yes, I did. Here it is. Deal with it. 564 00:32:42,667 --> 00:32:44,125 - Hello. - - What about Claire? 565 00:32:44,208 --> 00:32:48,458 You know, soccer mom in beige throwing grenades into machine politics. 566 00:32:48,542 --> 00:32:52,583 Lionel, he didn't wait ten years licking on the taint of academia 567 00:32:52,667 --> 00:32:55,292 to get permission to start pushing the boundaries of science. 568 00:32:55,375 --> 00:32:58,833 He just did it. That's what I did with Al... 569 00:33:01,458 --> 00:33:04,542 That's what we did with Alpha. Disrupt. See… 570 00:33:08,333 --> 00:33:10,542 Tell you a little secret. Your worldview's gonna change. 571 00:33:10,625 --> 00:33:14,083 Once you hear it, you can't unhear it. Is your phone turned off? 572 00:33:14,167 --> 00:33:16,583 - Oh, I left it in my room. - Okay. 573 00:33:18,208 --> 00:33:22,208 If you want to shake things up, you start with something small. 574 00:33:22,292 --> 00:33:24,792 You break a norm, or an idea, or a convention, 575 00:33:24,875 --> 00:33:25,958 some little business model. 576 00:33:26,042 --> 00:33:29,458 But you go with things that people are kind of tired of anyway. 577 00:33:29,542 --> 00:33:32,667 Everybody gets excited because you're busting up something 578 00:33:32,750 --> 00:33:34,833 that everyone wanted broken in the first place. 579 00:33:36,083 --> 00:33:39,000 That's the infraction point. 580 00:33:39,083 --> 00:33:42,625 That's the place where you have to look within yourself 581 00:33:43,417 --> 00:33:46,667 and ask, "Am I the kind of person who will keep going?" 582 00:33:47,917 --> 00:33:49,333 Will you break more things? 583 00:33:50,292 --> 00:33:51,958 Break bigger things? 584 00:33:52,042 --> 00:33:56,917 Are you willing to break the thing that nobody wants you to break? 585 00:33:57,875 --> 00:34:01,750 Because at that point, people are not gonna be on your side. 586 00:34:01,833 --> 00:34:03,833 They're gonna call you crazy. 587 00:34:03,917 --> 00:34:07,125 They're gonna say you're a bully. They're gonna tell you to stop. 588 00:34:08,000 --> 00:34:11,417 Even your partner will say, "You need to stop." 589 00:34:12,583 --> 00:34:13,917 Because as it turns out, 590 00:34:14,875 --> 00:34:18,958 nobody wants you to break the system itself. 591 00:34:20,208 --> 00:34:23,375 But that is what true disruption is. 592 00:34:24,250 --> 00:34:28,042 And that is what unites all of us. 593 00:34:29,292 --> 00:34:32,750 We all got to that line and crossed it. 594 00:34:33,500 --> 00:34:35,417 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 595 00:34:35,500 --> 00:34:37,042 - See? - Yeah, yeah. 596 00:34:37,125 --> 00:34:38,542 So, disruptors. 597 00:34:39,708 --> 00:34:40,708 All of us. 598 00:34:46,208 --> 00:34:47,375 Wow. 599 00:34:47,458 --> 00:34:48,292 Mmm! 600 00:34:48,792 --> 00:34:51,292 That was some real red-pill stuff, Miles. 601 00:34:51,375 --> 00:34:55,333 The Andi I built Alpha with? She believed it. 602 00:34:55,417 --> 00:34:56,750 Oh, I believed it. 603 00:34:57,792 --> 00:34:59,250 I believed it. 604 00:35:00,292 --> 00:35:02,417 Mr. Blanc, you're a detective, right? 605 00:35:02,500 --> 00:35:03,750 Yes, I'm… 606 00:35:04,917 --> 00:35:06,542 Can you spot the other thing? 607 00:35:07,375 --> 00:35:09,417 The real thing this group has in common? 608 00:35:09,500 --> 00:35:10,833 Andi, come on. 609 00:35:10,917 --> 00:35:14,625 Oh, Lionel. Everybody knows who Lionel works for. 610 00:35:14,708 --> 00:35:15,958 That's no secret. 611 00:35:17,208 --> 00:35:19,708 And we know who bankrolled Claire's campaign. 612 00:35:22,375 --> 00:35:24,083 But when nobody… 613 00:35:24,167 --> 00:35:26,792 Nobody would touch Birdie with a ten-foot pole 614 00:35:26,875 --> 00:35:31,292 because she went on Oprah and compared herself to Harriet Tubman… 615 00:35:31,375 --> 00:35:33,458 In spirit! Oh, God. 616 00:35:33,542 --> 00:35:34,625 …who do you think showed up 617 00:35:34,708 --> 00:35:37,208 as an angel investor in Sweetie Pants? Huh? 618 00:35:38,292 --> 00:35:39,417 And Duke. 619 00:35:39,500 --> 00:35:41,167 When Duke got banned from Twitch 620 00:35:41,250 --> 00:35:43,583 for hawking rhino-horn boner pills to teenage boys… 621 00:35:43,667 --> 00:35:45,250 There was zero rhino in those pills. 622 00:35:45,333 --> 00:35:47,125 …who set him up at YouTube 623 00:35:47,208 --> 00:35:49,875 and used their media empire to promote the stream? 624 00:35:50,500 --> 00:35:52,583 That is the common thread here. 625 00:35:53,583 --> 00:35:56,083 Every single one of you is holding on for dear life 626 00:35:56,167 --> 00:35:58,083 to Miles Bron's golden titties. 627 00:35:59,375 --> 00:36:00,417 And each of you, 628 00:36:01,792 --> 00:36:04,208 you'll stab a friend in the back to hold on. 629 00:36:09,333 --> 00:36:10,958 That is what I believe. 630 00:36:25,125 --> 00:36:27,000 Andi, wait. 631 00:36:28,708 --> 00:36:29,542 Wow. 632 00:36:30,125 --> 00:36:32,125 That was so real. 633 00:36:34,833 --> 00:36:36,542 Anyway, dinner's at 8:00. 634 00:36:38,500 --> 00:36:40,000 See you all there? Yeah. 635 00:36:42,333 --> 00:36:43,625 Like Miles said, 636 00:36:44,625 --> 00:36:48,542 I'm a truth-teller. Some people can't handle it. 637 00:36:50,000 --> 00:36:53,625 It's a dangerous thing to mistake speaking without thought 638 00:36:53,708 --> 00:36:55,000 for speaking the truth. 639 00:36:57,125 --> 00:36:58,375 Don't you think? 640 00:37:00,000 --> 00:37:01,500 Are you calling me dangerous? 641 00:37:02,583 --> 00:37:03,875 Well, we'll see. 642 00:37:04,958 --> 00:37:06,250 If you'll excuse me. 643 00:37:17,958 --> 00:37:19,250 Something's off. 644 00:37:19,958 --> 00:37:21,042 What do you mean? 645 00:37:21,125 --> 00:37:22,208 She's changed. 646 00:37:24,542 --> 00:37:25,750 What's she playing at? 647 00:37:27,667 --> 00:37:29,042 Mr. Bron! Wait! 648 00:37:31,125 --> 00:37:32,750 Hey, hi. 649 00:37:32,833 --> 00:37:34,583 - Hello. - - Uh… 650 00:37:36,958 --> 00:37:39,042 - Please don't do this. - Sorry? 651 00:37:39,125 --> 00:37:42,167 Bird showed me the statement you want her to make to the press about Bangladesh, 652 00:37:42,250 --> 00:37:45,833 and if you make her go through with it, her name is… 653 00:37:47,125 --> 00:37:48,542 destroyed. 654 00:37:49,542 --> 00:37:53,875 But you see, my resume is just Birdie Jay, Birdie Jay, 655 00:37:53,958 --> 00:37:56,125 a short stint in retail, and then Birdie Jay. 656 00:37:56,208 --> 00:37:59,333 So if her name is destroyed, then my name is… 657 00:38:01,458 --> 00:38:02,625 I… I'm sorry… 658 00:38:05,500 --> 00:38:06,708 It's Peg. 659 00:38:08,292 --> 00:38:12,292 I'm begging you. You gotta get her to make that statement. 660 00:38:13,458 --> 00:38:15,375 It is her only way out. 661 00:38:17,792 --> 00:38:19,333 - What... - Okay, good. 662 00:38:20,458 --> 00:38:21,292 But, uh… 663 00:38:28,042 --> 00:38:32,625 Dong! 664 00:38:58,125 --> 00:39:00,625 This is a smokeless garden. 665 00:39:00,708 --> 00:39:04,208 This is a smokeless garden. This is a smokeless garden. 666 00:39:05,417 --> 00:39:07,417 Please, keep our water clean. 667 00:39:07,500 --> 00:39:11,125 Please, keep our water clean. Please, keep our water clean. 668 00:39:37,542 --> 00:39:38,917 Are you gonna do it for me? 669 00:39:39,000 --> 00:39:40,750 Mm-hmm. 670 00:40:00,583 --> 00:40:01,917 ♪ There's a light ♪ 671 00:40:04,500 --> 00:40:06,125 ♪ A certain kind of light ♪ 672 00:40:06,208 --> 00:40:07,708 Wow! 673 00:40:07,792 --> 00:40:10,333 ♪ That never shone on me ♪ 674 00:40:13,208 --> 00:40:15,500 ♪ I want my life to be ♪ 675 00:40:16,750 --> 00:40:18,500 ♪ Lived with you ♪ 676 00:40:19,458 --> 00:40:21,375 ♪ Lived with you ♪ 677 00:40:22,500 --> 00:40:23,625 ♪ There's a way… ♪ 678 00:40:24,375 --> 00:40:27,417 Welcome, gang. A few cocktails before I'm murdered. 679 00:40:27,500 --> 00:40:29,667 I think I remember everyone's favorite. 680 00:40:29,750 --> 00:40:31,333 And we got tamales. 681 00:40:32,333 --> 00:40:33,542 My chemist. 682 00:40:35,375 --> 00:40:38,167 - Mmm, Lagavulin 16. - He likes it heavy on the peat. 683 00:40:38,250 --> 00:40:39,375 Serve it up neat. 684 00:40:39,458 --> 00:40:41,500 Is this my Cuban Breeze? 685 00:40:41,583 --> 00:40:44,667 The drink that got us on the no-fly list at St. Barts. What else? 686 00:40:44,750 --> 00:40:46,167 Well, #Worthlt. 687 00:40:46,917 --> 00:40:48,042 - Claire-bear. - Hmm? 688 00:40:48,125 --> 00:40:49,958 - Room temp white. - Pinot Gris. 689 00:40:51,125 --> 00:40:54,458 Halle Berry! That has a kick. 690 00:40:54,542 --> 00:40:56,708 Oh, that's Jeremy Renner's small-batch hot sauce. 691 00:40:57,875 --> 00:41:01,042 I let him invest. He sends me a pallet every year. Take a few bottles. 692 00:41:01,125 --> 00:41:03,625 Well… …thank you. 693 00:41:03,708 --> 00:41:06,458 I apologize. I don't know your drink, but, you know, pick your poison. 694 00:41:06,542 --> 00:41:07,583 Hey, Andi. 695 00:41:11,208 --> 00:41:13,667 I'm hoping it's still whiskey soda. 696 00:41:17,417 --> 00:41:19,417 - You know I... - Okay. Miles. 697 00:41:19,500 --> 00:41:22,750 I mean, I know you have a thing for it, but… 698 00:41:22,833 --> 00:41:25,875 I mean, this place is the Tate Modern! 699 00:41:25,958 --> 00:41:30,583 Why would you hang a framed print of the Mona Lisa front and center? 700 00:41:30,667 --> 00:41:33,042 It's like having a Che poster in your dorm room. 701 00:41:33,125 --> 00:41:34,875 Mm-hmm. 702 00:41:34,958 --> 00:41:35,792 Or… 703 00:41:38,208 --> 00:41:39,458 Come on. 704 00:41:40,917 --> 00:41:41,750 Wait. 705 00:41:41,833 --> 00:41:43,833 - That's impossible, Miles. - Mm-hmm. 706 00:41:43,917 --> 00:41:47,667 Forgive my incredulity, but surely… No, the Mona Lisa, 707 00:41:47,750 --> 00:41:50,292 that's property of the state. There's no way... 708 00:41:50,375 --> 00:41:51,750 Blame it on the pando, Blanc. 709 00:41:52,625 --> 00:41:55,292 The Louvre was closed, France needed money, 710 00:41:55,375 --> 00:41:58,000 and so I bought myself a little short-term loan. 711 00:41:58,083 --> 00:42:01,417 It turns out the transport and the security was most of the cost. 712 00:42:01,500 --> 00:42:02,375 Check this out. 713 00:42:04,125 --> 00:42:05,917 - Oh my God. - Oh my God. 714 00:42:07,667 --> 00:42:08,833 Don't tell the insurance guys, 715 00:42:08,917 --> 00:42:11,500 but I had a little override button installed. 716 00:42:11,583 --> 00:42:13,542 - Oh, you did. - Where do you think it is? 717 00:42:16,000 --> 00:42:18,125 Oh, my gosh! It's easy. 718 00:42:18,208 --> 00:42:19,583 It's so freaking sensitive. 719 00:42:19,667 --> 00:42:21,500 A phone dings, it closes up. It's ridiculous, 720 00:42:21,583 --> 00:42:25,792 but I needed to be able to look her in the eyes without glass in between us. 721 00:42:27,750 --> 00:42:30,208 My mom took me to Paris when I was six years old. 722 00:42:32,125 --> 00:42:34,500 First time I looked at this lady, it changed my life. 723 00:42:35,750 --> 00:42:39,333 You know da Vinci invented a technique for brushstrokes that leave no lines? 724 00:42:39,958 --> 00:42:44,250 That's how you can look straight at her, and her expression changes every time. 725 00:42:44,333 --> 00:42:48,500 Her smile's there, then it disappears. Is she happy? Is she sad? 726 00:42:48,583 --> 00:42:49,667 Is it something else? 727 00:42:51,625 --> 00:42:54,042 This simple thing that you thought you were looking at, 728 00:42:54,875 --> 00:42:59,000 it suddenly takes on layers and depth so complex, 729 00:42:59,875 --> 00:43:00,958 it gives you vertigo. 730 00:43:02,000 --> 00:43:03,250 It really is something. 731 00:43:04,708 --> 00:43:05,917 It's a classic. 732 00:43:07,292 --> 00:43:08,625 Hey. Not here. 733 00:43:09,667 --> 00:43:13,083 Every time we've gotten to the point where I'm going to strangle you, 734 00:43:13,167 --> 00:43:15,333 you pull something like this, and it's magic. 735 00:43:15,417 --> 00:43:17,792 - Thank you. Thank you. - Look, it all started with her. 736 00:43:18,458 --> 00:43:19,708 What did I say to you guys? 737 00:43:19,792 --> 00:43:22,417 The first night we hung out at the Glass Onion, what did I say? 738 00:43:22,500 --> 00:43:24,708 I wanna be responsible for something that gets mentioned 739 00:43:24,792 --> 00:43:26,958 in the same breath as the Mona Lisa. 740 00:43:27,042 --> 00:43:28,000 Forever. 741 00:43:28,583 --> 00:43:30,625 A-and what does that mean? 742 00:43:30,708 --> 00:43:32,250 Oh, it means immortality. 743 00:43:32,333 --> 00:43:34,417 He wants to do something that's gonna change... 744 00:43:34,500 --> 00:43:35,875 Wait a minute, Miles. 745 00:43:35,958 --> 00:43:39,500 Why do you have the Mona Lisa in your living room? 746 00:43:41,125 --> 00:43:42,167 In one week, 747 00:43:42,958 --> 00:43:45,833 I've invited world leaders and members of the press from all over 748 00:43:45,917 --> 00:43:47,167 to come to this island. 749 00:43:47,250 --> 00:43:51,208 And right here, I'm going to unveil the future. 750 00:43:54,375 --> 00:43:56,000 You know what this is? 751 00:43:56,083 --> 00:43:57,875 You know damn well we do. 752 00:43:58,667 --> 00:44:00,208 What's going on, Miles? 753 00:44:00,292 --> 00:44:02,125 Uh… I don't. 754 00:44:02,208 --> 00:44:04,042 - Don't drop it. - Oh my God. 755 00:44:05,125 --> 00:44:08,125 That's a new solid hydrogen fuel. It's incredibly powerful. 756 00:44:08,208 --> 00:44:09,458 It's radically efficient. 757 00:44:09,542 --> 00:44:13,542 Zero carbon emissions, and it's derived from abundant seawater. 758 00:44:14,458 --> 00:44:16,458 I call it Klear, with a K. 759 00:44:16,542 --> 00:44:20,500 And at this event, we are going to announce "Klear America." 760 00:44:20,583 --> 00:44:22,583 Our affordable home power solution. 761 00:44:22,667 --> 00:44:25,333 Klear is going to be powering people's dreams, 762 00:44:25,417 --> 00:44:27,917 all over this country, by the end of this year. 763 00:44:30,583 --> 00:44:31,417 No. 764 00:44:32,625 --> 00:44:34,917 No. Because I was clear with you. 765 00:44:35,000 --> 00:44:37,708 I told you I need two years minimum 766 00:44:37,792 --> 00:44:40,917 to test this stuff to see if it's safe or even viable. 767 00:44:42,125 --> 00:44:45,542 Claire and I are not gonna be responsible for putting something out in the world 768 00:44:45,625 --> 00:44:47,292 before it's tested and... 769 00:44:52,208 --> 00:44:53,208 Oh, no. 770 00:44:54,000 --> 00:44:55,208 Oh, yeah. 771 00:44:55,292 --> 00:44:56,708 No. 772 00:44:56,792 --> 00:45:00,750 You're running this entire place off this? 773 00:45:00,833 --> 00:45:03,208 All of it. All this awesome lighting, 774 00:45:03,917 --> 00:45:07,000 the heating and cooling, everything right down to my fax machine. 775 00:45:07,917 --> 00:45:10,958 The whole Glass Onion is powered by Klear. 776 00:45:11,042 --> 00:45:12,333 Oh my God, Miles. 777 00:45:13,708 --> 00:45:15,750 Guys, we did it. 778 00:45:15,833 --> 00:45:16,792 I'm out. I'm done. 779 00:45:18,417 --> 00:45:22,375 This is reckless. And you're gonna get somebody killed. 780 00:45:22,458 --> 00:45:24,292 Bro, you're not getting out. 781 00:45:24,917 --> 00:45:26,292 It's already happening. 782 00:45:27,167 --> 00:45:29,917 I love you. Come on, let's… Let's eat! 783 00:45:34,417 --> 00:45:35,625 Okay, gang. 784 00:45:36,625 --> 00:45:41,500 It's been a memorable weekend already, to be sure, but now the real fun starts. 785 00:45:43,083 --> 00:45:47,417 We got three days to bask in the sun, swim in the Ionian Sea, 786 00:45:47,500 --> 00:45:49,750 eat good food and wine, and enjoy each other's company. 787 00:45:49,833 --> 00:45:54,958 But alongside and underneath the partay, you've been charged with a serious task. 788 00:45:55,583 --> 00:46:00,750 Because tonight, in this very room, a murder will be committed. 789 00:46:02,500 --> 00:46:03,375 My murder. 790 00:46:04,375 --> 00:46:06,708 You will have to closely observe the crime. 791 00:46:07,333 --> 00:46:09,000 Consider what you know about each other. 792 00:46:09,083 --> 00:46:12,375 Know that across the island, I've hidden clues. 793 00:46:12,458 --> 00:46:16,625 Some may be helpful, some may misdirect. That's for you to determine. 794 00:46:18,208 --> 00:46:23,542 But if anyone can name the killer, tell me how they achieved the murder, 795 00:46:23,625 --> 00:46:26,875 and, most importantly, what was the motive, 796 00:46:26,958 --> 00:46:29,042 that person wins our game. 797 00:46:32,750 --> 00:46:33,583 Any questions? 798 00:46:33,667 --> 00:46:36,625 Uh, wait… What do we win? 799 00:46:37,917 --> 00:46:40,250 I… What do you mean? What do you… 800 00:46:41,083 --> 00:46:42,125 What do you want? 801 00:46:43,000 --> 00:46:44,792 No. No, nothing, I just… 802 00:46:44,875 --> 00:46:47,458 I just thought maybe there was a prize or something. 803 00:46:48,292 --> 00:46:51,042 I… An iPad or like… 804 00:46:53,708 --> 00:46:56,125 Okay, fine. Yeah, no, the winner gets an iPad. 805 00:46:57,083 --> 00:47:01,875 And, uh, once you're dead, will we still be able to talk to you? 806 00:47:02,583 --> 00:47:05,542 Yeah, I'm not playing dead the whole weekend, dude. 807 00:47:05,625 --> 00:47:06,708 We hang, but I… 808 00:47:06,792 --> 00:47:09,417 You just can't ask me questions. I'm not gonna help. 809 00:47:09,500 --> 00:47:13,000 I don't actually need an iPad. I'm just saying. It's just… 810 00:47:13,083 --> 00:47:16,583 When you said "win," it… You know, it made me say it. 811 00:47:16,667 --> 00:47:18,458 Can we, um, work together? 812 00:47:19,292 --> 00:47:21,708 Um, only one person can solve the crime, 813 00:47:21,792 --> 00:47:25,583 so if you got a theory, keep it close to your chest. 814 00:47:25,667 --> 00:47:28,958 It's designed to be hard. This will take the whole weekend. 815 00:47:29,042 --> 00:47:30,792 Well, this is truly delightful. 816 00:47:32,083 --> 00:47:34,292 Oh! Have we started already, is it... 817 00:47:34,375 --> 00:47:36,792 - Well, the murder hasn't happened. But… - Oh, yeah. 818 00:47:36,875 --> 00:47:39,417 Yeah, why not? As Watson said to Holmes... 819 00:47:39,500 --> 00:47:43,458 It was Birdie who planted a remote device on a crossbow 820 00:47:43,542 --> 00:47:47,542 in revenge for you stealing her signature Ren Diamond. 821 00:47:51,708 --> 00:47:53,458 Look at the seating arrangement. 822 00:47:54,042 --> 00:47:58,375 It triangulates Birdie just perfectly with that thing, 823 00:47:58,958 --> 00:48:00,958 which is loaded with a dummy bolt. 824 00:48:02,250 --> 00:48:03,667 Aimed directly… 825 00:48:06,417 --> 00:48:07,542 at Mr. Bron. 826 00:48:08,208 --> 00:48:13,333 Now I believe close inspection will reveal some sort of remote triggering device, 827 00:48:13,417 --> 00:48:19,500 but more damning, that is a vintage Jayhawk brand crossbow. 828 00:48:20,292 --> 00:48:22,167 Jayhawk, Birdie Jay. 829 00:48:22,833 --> 00:48:25,875 Of course, there are other superfluous and rather clumsy clues. 830 00:48:25,958 --> 00:48:28,375 The hedgerow in the south garden spells letter B. 831 00:48:28,458 --> 00:48:31,833 Birdie's room is the sacral chakra, which is the one blocked by guilt. 832 00:48:31,917 --> 00:48:35,958 Blah, blah, blah. But the motive, yes, 833 00:48:36,042 --> 00:48:40,000 on the cleverly planted 1998 issue of The Face magazine 834 00:48:40,083 --> 00:48:41,750 with Birdie on the cover… 835 00:48:41,833 --> 00:48:46,917 …she famously wore what became known as the Ren Diamond. 836 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 And that's a family heirloom, I believe. 837 00:48:49,083 --> 00:48:53,958 Well, to be clear, I mean, I didn't know what a "blood diamond" was so... 838 00:48:54,042 --> 00:49:00,083 Mr. Bron, the large pendulous locket which is… Has not left your neck. 839 00:49:00,167 --> 00:49:04,042 Bit out of keeping with your breezy island style. 840 00:49:04,792 --> 00:49:06,667 Would you kindly open it for us? 841 00:49:14,792 --> 00:49:15,875 My Ren Diamond! 842 00:49:15,958 --> 00:49:20,500 A dramatic, passionate and colorful crime for a fashionista. 843 00:49:20,583 --> 00:49:21,917 Miss Birdie Jay. 844 00:49:22,792 --> 00:49:28,208 Unfortunately, this crime clashed with the presence of Benoit Blanc. 845 00:49:33,833 --> 00:49:34,792 Oh! 846 00:49:34,875 --> 00:49:39,500 That… See that? That just went up… Very good. Very good. 847 00:49:41,833 --> 00:49:48,167 My God, that just felt so good. So solid, so satisfying! 848 00:49:48,250 --> 00:49:51,625 You know, like one of those mini-crosswords The Times has 849 00:49:51,708 --> 00:49:56,083 or, you know, I have a chef friend, and she speaks of trying to create 850 00:49:56,167 --> 00:50:01,833 the perfect bite and that just felt like the most satisfying bite-sized... 851 00:50:08,333 --> 00:50:09,167 You're angry. 852 00:50:11,208 --> 00:50:15,000 No, Blanc, I'm, uh, just, you know… 853 00:50:15,708 --> 00:50:16,708 What the hell? 854 00:50:17,625 --> 00:50:21,458 That was not the simplest thing to set up, so… 855 00:50:21,542 --> 00:50:24,208 It's fine. It doesn't matter. It's just… 856 00:50:24,292 --> 00:50:26,667 I hired Gillian Flynn to write the whole thing... 857 00:50:26,750 --> 00:50:30,583 - Oh, she's quite good. - She's goddamn expensive, is what she is. 858 00:50:31,458 --> 00:50:35,333 What am I supposed to do now? Play Yahtzee all weekend? Just… 859 00:50:37,500 --> 00:50:42,333 Mr. Bron, truth is, I… I ruined your game on purpose 860 00:50:43,458 --> 00:50:45,458 and for a very good reason. 861 00:50:45,542 --> 00:50:46,875 I'm sorry, what? 862 00:50:48,833 --> 00:50:51,708 I like the Glass Onion as a metaphor. 863 00:50:51,792 --> 00:50:54,667 An object that seems densely layered, 864 00:50:54,750 --> 00:50:57,583 but in reality the center is in plain sight. 865 00:50:58,167 --> 00:51:01,708 Your relationship with these people may seem complex, 866 00:51:01,792 --> 00:51:04,833 but look, what you've done this weekend is crystal clear. 867 00:51:05,958 --> 00:51:07,417 You've taken seven people, 868 00:51:07,500 --> 00:51:10,792 each of whom has a real-life reason to wish you harm, 869 00:51:10,875 --> 00:51:13,792 gathered them together on a remote island 870 00:51:13,875 --> 00:51:17,250 and placed the idea of your murder in their heads. 871 00:51:18,583 --> 00:51:22,375 It's like putting a loaded gun on the table and turning off the lights! 872 00:51:22,458 --> 00:51:24,167 Oh, whoa. 873 00:51:24,250 --> 00:51:25,375 Come on. 874 00:51:26,000 --> 00:51:30,750 So you play hardball with Lionel, threaten to destroy his reputation 875 00:51:30,833 --> 00:51:34,500 if he does not play along and power a manned rocket with Klear. 876 00:51:34,583 --> 00:51:36,250 But now with Claire too… 877 00:51:36,333 --> 00:51:39,083 Now perhaps, you threaten to support her opponent 878 00:51:39,167 --> 00:51:43,958 in the up-and-coming election if she does not approve your power plant. 879 00:51:44,542 --> 00:51:46,208 You have done some homework. 880 00:51:46,292 --> 00:51:49,000 And Birdie. Bangladesh. 881 00:51:49,083 --> 00:51:51,958 Sweetie Pants are manufactured there in a sweatshop. 882 00:51:52,042 --> 00:51:55,458 You're making Birdie take the fall to cover your ass as the main investor. 883 00:51:56,917 --> 00:52:02,375 And Duke? Well… …we all know why Duke wants to kill you. 884 00:52:02,958 --> 00:52:04,208 He doesn't know about that. 885 00:52:04,792 --> 00:52:06,208 Yes, he does. 886 00:52:07,667 --> 00:52:10,667 Take my presence as a sign. 887 00:52:11,375 --> 00:52:16,500 For at least one person on this island, this is not a game. 888 00:52:19,208 --> 00:52:21,833 Oh, this is the famous napkin! 889 00:52:21,917 --> 00:52:23,792 I know this story. 890 00:52:24,500 --> 00:52:26,125 - Right… - Will you look at that? 891 00:52:26,208 --> 00:52:29,708 I sketched out the original idea for Alpha on a cocktail napkin 892 00:52:29,792 --> 00:52:32,583 and I showed it to Andi one night at the Glass Onion. 893 00:52:33,583 --> 00:52:34,792 That was our local bar. 894 00:52:36,375 --> 00:52:40,792 That's where it all began. But they tore it down the year after that. 895 00:52:40,875 --> 00:52:41,750 Mm-hmm. 896 00:52:43,250 --> 00:52:44,500 Andi. 897 00:52:45,625 --> 00:52:46,792 Yes, Andi. 898 00:52:48,250 --> 00:52:49,875 Andi used to tell me the truth. 899 00:52:51,042 --> 00:52:52,458 Nobody does that now. 900 00:52:53,750 --> 00:52:56,167 It's all just fake smiles and agendas 901 00:52:56,250 --> 00:53:00,250 and people wanting what they think they're owed. 902 00:53:00,833 --> 00:53:06,000 Hating you when you don't give it to them because that's what you're there for. 903 00:53:10,292 --> 00:53:15,333 I know it's probably hard to have sympathy for the poor, tortured billionaire. But… 904 00:53:16,708 --> 00:53:18,417 God damn, I miss that bar. 905 00:53:34,583 --> 00:53:36,083 ♪ Yeah, listen… ♪ 906 00:53:38,542 --> 00:53:40,292 You know, you could just power it down. 907 00:53:40,375 --> 00:53:42,792 Ah, it's my Google Alerts. Got them for all you guys. 908 00:53:42,875 --> 00:53:45,000 Whiskey, sports I like, general interests. 909 00:53:47,000 --> 00:53:49,708 You have a Google Alert for the word "movie"? 910 00:53:49,792 --> 00:53:52,208 I like movies. Don't hate. Nerd. 911 00:53:52,292 --> 00:53:54,250 Oh, thank God for Benoit Blanc. 912 00:53:54,333 --> 00:53:56,958 We don't have to spend the weekend spelling hedges. 913 00:53:57,042 --> 00:53:59,875 Well, I'm out of here. Tomorrow morning. Gone. 914 00:54:00,458 --> 00:54:01,708 We just got here. 915 00:54:03,542 --> 00:54:05,542 You can stay, have fun. 916 00:54:05,625 --> 00:54:08,292 Fine. You're murdering my vibe. 917 00:54:08,375 --> 00:54:11,792 Well, I hate saying this in any context, 918 00:54:11,875 --> 00:54:12,792 but I'm with Duke. 919 00:54:12,875 --> 00:54:16,583 Or we can get drunk and enjoy paradise for the weekend. 920 00:54:16,667 --> 00:54:18,750 We should probably go too. 921 00:54:18,833 --> 00:54:22,792 No. Miserable in paradise. We've all earned this. 922 00:54:22,875 --> 00:54:24,042 Yes, you have. 923 00:54:29,542 --> 00:54:32,083 Are we even gonna talk about the elephant in the room? 924 00:54:32,583 --> 00:54:35,625 Or just gonna throw a blanket over it and push through the weekend? 925 00:54:35,708 --> 00:54:36,667 Am I the elephant? 926 00:54:36,750 --> 00:54:39,250 Yeah. You're the elephant! 927 00:54:39,333 --> 00:54:40,333 You're not that bad. 928 00:54:40,417 --> 00:54:42,125 What'd you come for, Andi? 929 00:54:42,875 --> 00:54:45,333 Given the circumstances, I think it's a fair question. 930 00:54:45,958 --> 00:54:46,792 Fair? 931 00:54:46,875 --> 00:54:51,875 Oh my God. Yes, no, fine. Nothing about any of this is fair. 932 00:54:51,958 --> 00:54:53,583 Congratulations. Now, you know. 933 00:54:55,208 --> 00:54:58,958 And we all stuck with Miles. What do you want? 934 00:54:59,833 --> 00:55:04,708 Do you wanna know why we did it? Hmm? Really? Why? Do the math. It's easy math. 935 00:55:05,708 --> 00:55:09,667 So you come here, in your Gucci flats, telling us… 936 00:55:09,750 --> 00:55:10,583 Valentino. 937 00:55:10,667 --> 00:55:11,792 …that we owe you? 938 00:55:12,458 --> 00:55:14,833 You made money off of Alpha all those years. 939 00:55:14,917 --> 00:55:16,583 You did fine. You got yours. 940 00:55:16,667 --> 00:55:17,500 I got? 941 00:55:18,625 --> 00:55:23,000 No, he got his from me. All of it! 942 00:55:23,583 --> 00:55:28,292 My life was taken away from me by someone, by everyone in this room. 943 00:55:28,375 --> 00:55:31,500 My life! Do you even know what that means? 944 00:55:31,583 --> 00:55:32,625 Huh? 945 00:55:32,708 --> 00:55:35,417 What Claire's trying to say, is we're sorry. 946 00:55:36,250 --> 00:55:38,708 We feel bad for you. What do you want? 947 00:55:38,792 --> 00:55:41,250 - Are you really asking me that? - Yes. What do you want? 948 00:55:41,333 --> 00:55:43,542 A check? You want performative pity? 949 00:55:44,708 --> 00:55:47,458 Just tell us the right words that we can use 950 00:55:47,542 --> 00:55:49,417 so that we can get on with our lives. 951 00:55:49,500 --> 00:55:52,083 You want revenge? You want to slit Miles' throat? 952 00:55:52,792 --> 00:55:56,917 You wanna take us all down? What? Just drop the bombshell! Say it! 953 00:55:57,875 --> 00:55:59,625 - Say it! - I want the truth! 954 00:56:00,833 --> 00:56:03,083 I want the truth. 955 00:56:07,000 --> 00:56:08,167 I can give you that. 956 00:56:09,917 --> 00:56:11,125 I'll be the asshole. 957 00:56:14,917 --> 00:56:20,708 The truth is, is that we are all holding on to that golden tit. 958 00:56:21,583 --> 00:56:23,375 We're all playing the same game here, honey. 959 00:56:24,542 --> 00:56:25,500 You lost. 960 00:56:26,708 --> 00:56:29,167 So you can go ahead and put yourself up on a cross 961 00:56:29,250 --> 00:56:32,750 like some unspeakable crime has been committed against you 962 00:56:32,833 --> 00:56:34,792 that none of us could possibly imagine. 963 00:56:36,000 --> 00:56:41,042 But me, I'm tired of pretending like you're the victim in this game. 964 00:56:42,292 --> 00:56:43,708 You just couldn't hack it. 965 00:56:45,833 --> 00:56:49,500 You're the loser. There. That's the truth. 966 00:56:58,375 --> 00:57:00,417 There she is. There's the Andi I know. 967 00:57:02,792 --> 00:57:03,708 Okay. 968 00:57:04,375 --> 00:57:05,917 Oh, jeez, detective. 969 00:57:06,000 --> 00:57:08,250 Your next assignment is who killed the party. 970 00:57:10,167 --> 00:57:11,875 Come on, guys! 971 00:57:11,958 --> 00:57:15,458 Blanc ruined my game. It's okay. Hey, Alpha DJ, give us something upbeat! 972 00:57:15,542 --> 00:57:18,167 Miles, I'm gonna be leaving in the morning. 973 00:57:18,250 --> 00:57:20,042 Yeah, me too. 974 00:57:20,875 --> 00:57:24,292 No. No, we're having a champagne brunch on the beach tomorrow. 975 00:57:24,375 --> 00:57:25,750 You're gonna try foil surfing, 976 00:57:25,833 --> 00:57:28,125 and you're gonna put some aloe on, work on that tan, 977 00:57:28,208 --> 00:57:30,708 and make your constituents say, "What was she doing in lockdown?" 978 00:57:30,792 --> 00:57:32,417 Birdie, come on, dance with me. 979 00:57:33,125 --> 00:57:36,792 Come on, pretty lady, get that smile up. Come on, come on. 980 00:57:41,125 --> 00:57:42,292 Where's Andi? 981 00:57:42,375 --> 00:57:44,458 Yeah, where is Andi? Come on! 982 00:57:44,542 --> 00:57:48,125 Hey. Duke's smiling. There it is, there's my guy. 983 00:57:48,208 --> 00:57:50,125 What's going on? You look like you got good news. 984 00:57:50,208 --> 00:57:52,833 I was wondering why my Googs are blowing up. 985 00:57:52,917 --> 00:57:56,500 The views on my channel are off the charts. You gotta see this. 986 00:57:56,583 --> 00:57:57,625 Ooh! 987 00:57:57,708 --> 00:58:00,917 This is all over the Internet. I mean, look at those numbers. 988 00:58:02,042 --> 00:58:04,167 That's fire. That changes things, right? 989 00:58:04,250 --> 00:58:05,500 It sure does. 990 00:58:05,583 --> 00:58:09,458 Numbers like this. Maybe we can talk Alpha News? 991 00:58:09,542 --> 00:58:11,667 You bet your ass. Come here. 992 00:58:11,750 --> 00:58:15,542 - Congratulations. - Dukey! That's amazing! Let me see! 993 00:58:15,625 --> 00:58:17,250 Everything works out in the end. 994 00:58:17,333 --> 00:58:18,917 You gotta keep the faith. 995 00:58:19,917 --> 00:58:21,708 Guys, have I ever let you down? 996 00:58:21,792 --> 00:58:24,125 Have we ever not pulled through? Pulled it off? 997 00:58:25,000 --> 00:58:29,667 You're staying. Yes? You're staying. Okay. Love it. 998 00:58:30,375 --> 00:58:31,833 Come on, this is our time. 999 00:58:32,375 --> 00:58:35,250 You feel it? What did we all used to say? Fake it till you make it 1000 00:58:35,333 --> 00:58:37,583 and have fun while we're doing it. It's happening. 1001 00:58:39,125 --> 00:58:42,708 We're all changing the world, all of us! Making a dent in our own ways. 1002 00:58:42,792 --> 00:58:47,042 Five minutes ago, Blanc was telling me that this whole party was a dangerous idea 1003 00:58:47,125 --> 00:58:50,708 'cause you all hate me so much that one of you would actually wanna… 1004 00:58:52,958 --> 00:58:55,375 - It doesn't even matter. It's so silly. - Whoo! 1005 00:58:55,458 --> 00:58:58,417 Wow! Look at that dress spin. Birdie, that's amazing. 1006 00:58:58,500 --> 00:59:01,500 Just… Watch this dress. Spin that dress again. 1007 00:59:01,583 --> 00:59:03,250 Everybody, Miles says look at me! 1008 00:59:05,000 --> 00:59:07,708 Look at you. She's a bird. 1009 00:59:07,792 --> 00:59:10,292 I want a toast. I want a toast to The Disruptors. 1010 00:59:10,375 --> 00:59:12,792 My OGs. I love you. All of you. 1011 00:59:12,875 --> 00:59:16,667 Disruptors! Breaking it and making it! 1012 00:59:21,292 --> 00:59:22,750 Whoo! 1013 00:59:22,833 --> 00:59:25,250 Turn up the music. We're going in the pool tonight! 1014 00:59:25,333 --> 00:59:27,833 We're all starting in the pool tonight. That's what I want. 1015 00:59:28,417 --> 00:59:29,250 Miles. 1016 00:59:29,333 --> 00:59:31,083 On your feet, genius. I wanna see... 1017 00:59:31,167 --> 00:59:32,458 Miles, Duke. 1018 00:59:36,250 --> 00:59:37,333 Whoo! 1019 00:59:40,875 --> 00:59:41,792 Jesus. 1020 00:59:56,125 --> 00:59:56,958 Duke! 1021 00:59:59,542 --> 01:00:01,125 What… Is he choking? 1022 01:00:01,208 --> 01:00:03,500 - Yeah, I think he's... - No, he's not choking. 1023 01:00:05,417 --> 01:00:06,583 - Okay. - - You got him? 1024 01:00:06,667 --> 01:00:08,167 - Yeah. - Duke. 1025 01:00:09,208 --> 01:00:12,000 You see anything in there? No, because I feel like he's… 1026 01:00:28,375 --> 01:00:29,292 What? 1027 01:00:30,667 --> 01:00:34,167 I'm afraid Mr. Cody is… is dead. 1028 01:00:34,250 --> 01:00:36,333 No, Duke! No! 1029 01:00:37,000 --> 01:00:43,042 Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1030 01:00:43,125 --> 01:00:46,208 What happened? Did he choke? What happened? 1031 01:00:46,292 --> 01:00:48,917 There was no obstruction in his airways. 1032 01:00:49,000 --> 01:00:51,792 But we won't know the cause of death without an autopsy. 1033 01:00:51,875 --> 01:00:53,167 What just happened? 1034 01:00:54,500 --> 01:00:58,750 My dear, would you do me a favor? Would you come sit over here? 1035 01:00:58,833 --> 01:01:01,208 Just so I can take care of Mr. Cody. 1036 01:01:01,292 --> 01:01:03,917 Yes, that's right. Mr. Bron, would… 1037 01:01:04,000 --> 01:01:07,042 Would you call your boat and have them come immediately? 1038 01:01:07,125 --> 01:01:09,625 Oh my God. Oh my God. 1039 01:01:09,708 --> 01:01:10,917 Mr. Bron! 1040 01:01:12,000 --> 01:01:14,500 I'll do it. I'll do it. 1041 01:01:16,292 --> 01:01:17,333 How do I do it? 1042 01:01:17,417 --> 01:01:19,833 There's a… There's a radio room, through there. 1043 01:01:19,917 --> 01:01:22,042 You tell them we need medical personnel and police. 1044 01:01:22,125 --> 01:01:22,958 Okay, yeah. 1045 01:01:23,042 --> 01:01:26,708 Listen, I must insist that nobody touch the body 1046 01:01:26,792 --> 01:01:28,667 or disturb anything around it. 1047 01:01:28,750 --> 01:01:29,625 Police? 1048 01:01:31,208 --> 01:01:33,833 Are you treating this as a crime scene then? 1049 01:01:33,917 --> 01:01:38,125 Oh my God. No, wait, wait, this is bad. I can't. I… 1050 01:01:38,208 --> 01:01:40,583 The police always come. It's protocol. 1051 01:01:40,667 --> 01:01:42,083 I can see the headlines! 1052 01:01:42,167 --> 01:01:46,667 "Governor jets off to Greece in a pandemic with a men's rights YouTuber who dies!" 1053 01:01:46,750 --> 01:01:48,083 Oh my God. No, I... 1054 01:01:50,125 --> 01:01:51,167 Bacardi… 1055 01:01:55,208 --> 01:01:57,750 I think Mr. Blanc's… 1056 01:01:58,375 --> 01:02:01,250 You're not saying it was done with intention, are you? 1057 01:02:01,333 --> 01:02:02,625 Well, we don't know. 1058 01:02:03,333 --> 01:02:06,750 But Mr. Cody's death was so acute and violent… yes. 1059 01:02:08,292 --> 01:02:13,333 My guess is something was put in his drink, intentionally. 1060 01:02:19,583 --> 01:02:21,875 What do you mean "morning"? How's that possible? 1061 01:02:21,958 --> 01:02:24,500 Pisceshite! Dock is Pisceshite! 1062 01:02:24,583 --> 01:02:26,792 Piece-of-shite. Piece of… 1063 01:02:29,833 --> 01:02:33,625 - Boat can't come till low tide in the morning. - 00 a.m. at the earliest. 1064 01:02:33,708 --> 01:02:35,958 Do they understand the situation? 1065 01:02:36,042 --> 01:02:37,667 There is no other landing point, 1066 01:02:37,750 --> 01:02:41,250 and Miles' dumbass Banksy dock was set to low-tide height 1067 01:02:41,333 --> 01:02:43,708 and it isn't buoyant. It is a piece of shit. 1068 01:02:43,792 --> 01:02:47,125 Oh, heck. Yeah, all right, all right. Um… 1069 01:02:47,750 --> 01:02:52,292 I suggest you all retire to your rooms, lock the doors until 5:30, 1070 01:02:53,042 --> 01:02:56,208 when we will convene here and walk together to the dock. 1071 01:02:56,292 --> 01:02:57,833 I'll stay up all night with the body. 1072 01:02:57,917 --> 01:03:00,792 Make sure it's not tampered with in any way. 1073 01:03:00,875 --> 01:03:03,542 I recommend that everyone gets some sleep. 1074 01:03:08,417 --> 01:03:10,000 Oh! 1075 01:03:14,167 --> 01:03:16,250 That is… 1076 01:03:16,333 --> 01:03:18,708 That's your glass, Miles. 1077 01:03:22,083 --> 01:03:23,292 He… 1078 01:03:25,333 --> 01:03:26,750 He picked up mine. 1079 01:03:29,375 --> 01:03:32,333 He picked up mine. 1080 01:03:32,417 --> 01:03:33,333 He… 1081 01:03:35,500 --> 01:03:36,792 Now we could… 1082 01:03:39,875 --> 01:03:40,708 Uh… 1083 01:03:41,333 --> 01:03:43,292 Oh, come on, Miles. 1084 01:03:43,375 --> 01:03:45,125 Miles, it's us! 1085 01:03:45,208 --> 01:03:46,750 Miles, baby, for real? 1086 01:03:47,542 --> 01:03:49,000 I'll pay you one billion dollars 1087 01:03:49,083 --> 01:03:50,833 to tell me which one of them tried to kill me. 1088 01:03:50,917 --> 01:03:51,958 - Miles! - Miles! 1089 01:03:53,583 --> 01:03:55,542 I'm just going to silence Duke's phone. 1090 01:03:57,667 --> 01:03:59,042 We're staying here in this room. 1091 01:03:59,125 --> 01:04:02,833 I'm keeping you all in plain sight until that boat arrives. 1092 01:04:02,917 --> 01:04:05,333 - That's what we're doing. - For God's sakes. 1093 01:04:07,208 --> 01:04:10,042 Where's Whiskey? Where's Andi? 1094 01:04:10,125 --> 01:04:11,958 Where's Duke's phone? 1095 01:04:12,042 --> 01:04:14,625 It just dinged. It must be here. 1096 01:04:14,708 --> 01:04:16,042 Yeah, I saw it. 1097 01:04:16,750 --> 01:04:17,750 We just heard it. 1098 01:04:18,375 --> 01:04:19,958 It isn't in any of his pockets. 1099 01:04:20,042 --> 01:04:23,708 Well, he must have dropped it somewhere. Let's wait for it to ding again. 1100 01:04:23,792 --> 01:04:25,375 Forget about his phone. Look. 1101 01:04:29,708 --> 01:04:31,250 Where is his stupid gun? 1102 01:04:33,083 --> 01:04:37,250 Oh, fiddlesticks. When did his gun disappear? 1103 01:04:37,333 --> 01:04:38,750 He always has his gun. 1104 01:04:38,833 --> 01:04:42,417 Well, he always has it, which means we stopped seeing it. 1105 01:04:42,500 --> 01:04:44,583 But at some point this evening, it was gone. 1106 01:04:45,750 --> 01:04:47,625 - When was that? - Andi. 1107 01:04:47,708 --> 01:04:49,208 We need to find Andi. 1108 01:04:49,750 --> 01:04:50,583 Andi! 1109 01:04:51,208 --> 01:04:52,500 Oh. 1110 01:04:52,583 --> 01:04:54,667 - Mr. Bron! - - Dong! 1111 01:04:54,750 --> 01:04:58,500 Oh, it's all right. It's just that hourly dong thing. 1112 01:04:58,583 --> 01:04:59,708 What? 1113 01:05:01,250 --> 01:05:02,917 - Oh, no. No. - Miles, calm down! 1114 01:05:03,000 --> 01:05:04,333 Oh, shit. Shit. 1115 01:05:04,417 --> 01:05:06,958 - No. It's happening. - Mr. Bron. What is the matter? 1116 01:05:07,042 --> 01:05:10,750 It was the game. The game! My murder game. We were gonna be having drinks, 1117 01:05:10,833 --> 01:05:13,167 and I thought it'd be fun to say something dramatic at 10:00. 1118 01:05:13,250 --> 01:05:15,625 We were gonna have 20 minutes where… 1119 01:05:15,708 --> 01:05:19,042 Blanc, you have to help me. You have to help me. Help me! Help me! 1120 01:05:19,917 --> 01:05:21,625 What happens at ten o'clock? 1121 01:05:31,917 --> 01:05:34,125 - Birdie, listen to my voice. - Oh my God. 1122 01:05:34,208 --> 01:05:35,625 - Is that you? - Stop screaming. 1123 01:05:35,708 --> 01:05:37,958 - Something touched me! - Do not panic! 1124 01:05:38,042 --> 01:05:39,583 - It's so dark. - I'm here. 1125 01:05:39,667 --> 01:05:42,125 - Where's my phone? It has a flashlight. - I can't see. 1126 01:05:42,208 --> 01:05:43,917 - How does this... - Lionel! 1127 01:05:44,000 --> 01:05:45,333 - Claire? - Everybody… 1128 01:05:45,417 --> 01:05:46,583 - Over here! - I'm here! 1129 01:05:46,667 --> 01:05:49,583 Stand still. Calm down. Do not panic. 1130 01:05:49,667 --> 01:05:53,250 It was Andi! It was Andi. 1131 01:05:53,333 --> 01:05:57,167 She killed Duke, and she tore our room apart. I saw her! 1132 01:05:57,250 --> 01:05:58,917 - What?! - - Is that a speargun? 1133 01:05:59,000 --> 01:06:01,667 No. Not today! 1134 01:06:01,750 --> 01:06:03,458 Wait, wait, wait. 1135 01:06:03,542 --> 01:06:05,833 - Mr. Bron! - What the hell is happening? 1136 01:06:05,917 --> 01:06:08,542 Oh, hell's bells! Just, everybody, just stay here! 1137 01:06:24,500 --> 01:06:26,792 Aha! Here's my phone! 1138 01:06:28,833 --> 01:06:32,958 Birdie? Lionel? Guys? 1139 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Andi? 1140 01:06:44,667 --> 01:06:45,667 Andi! 1141 01:06:54,208 --> 01:06:55,625 Who's that? 1142 01:07:03,250 --> 01:07:04,667 Oh, Lord help us. 1143 01:07:12,750 --> 01:07:13,583 Helen. 1144 01:07:14,625 --> 01:07:16,750 Now listen, did you take Duke's gun? 1145 01:07:16,833 --> 01:07:18,917 Why would I take Duke's gun? Why are the lights out? 1146 01:07:19,000 --> 01:07:20,333 - Duke is dead. - What? 1147 01:07:37,292 --> 01:07:38,292 I don't understand. 1148 01:07:38,375 --> 01:07:42,000 Please. Trust me. It's all in plain sight. 1149 01:07:43,875 --> 01:07:46,833 We only need one last piece of information, but only you can... 1150 01:07:58,417 --> 01:07:59,792 Lionel? Lionel? 1151 01:07:59,875 --> 01:08:02,667 Guys? Where are you? 1152 01:08:02,750 --> 01:08:04,375 I'm here! What happened? 1153 01:08:04,458 --> 01:08:06,333 - Did you hear that? - Guys? 1154 01:08:06,417 --> 01:08:08,542 I heard it from here. Everybody all right? 1155 01:08:08,625 --> 01:08:09,542 What was that? 1156 01:08:09,625 --> 01:08:12,958 Was that a gunshot? It sounded like a gunshot. 1157 01:08:47,708 --> 01:08:48,917 Oh, God. 1158 01:09:02,000 --> 01:09:03,792 Everyone. Inside. 1159 01:09:03,875 --> 01:09:06,083 - Shouldn't we... - She's not going anywhere. 1160 01:09:10,000 --> 01:09:11,500 It's time to finish this. 1161 01:09:15,792 --> 01:09:19,333 Peg, radio the mainland. Tell them to send the boats now. 1162 01:09:19,417 --> 01:09:22,417 Banksy be damned! Beach them if they have to! 1163 01:09:24,417 --> 01:09:27,250 - She killed Duke. Why would she... - No. 1164 01:09:29,125 --> 01:09:30,500 It makes no sense. 1165 01:09:30,583 --> 01:09:31,958 It all makes perfect sense. 1166 01:09:32,042 --> 01:09:34,625 Duke, Andi, this weekend, 1167 01:09:34,708 --> 01:09:38,458 this ridiculous game that started well before we set foot on this island. 1168 01:09:38,542 --> 01:09:41,708 Will you explain it to us then, detective? 1169 01:09:41,792 --> 01:09:45,208 No, I can peel back the layers, 1170 01:09:45,292 --> 01:09:49,750 I can take it to a point, but what lies at the center, 1171 01:09:51,417 --> 01:09:55,458 only one person can tell us who killed Cassandra Brand. 1172 01:10:07,750 --> 01:10:08,917 Get that, would ya? 1173 01:10:09,708 --> 01:10:12,375 You're not in the bath again, are you? 1174 01:10:12,458 --> 01:10:13,708 No! 1175 01:10:18,458 --> 01:10:19,417 Yep? 1176 01:10:20,958 --> 01:10:21,792 Uh… 1177 01:10:23,292 --> 01:10:24,375 Can I help you? 1178 01:10:24,458 --> 01:10:27,542 Yes, is this Benoit Blanc's residence? 1179 01:10:28,458 --> 01:10:29,875 Um, what is this regarding? 1180 01:10:29,958 --> 01:10:34,250 Well, his office was closed, and I really need to speak with him. 1181 01:10:34,333 --> 01:10:36,417 It's urgent. Please. 1182 01:10:38,208 --> 01:10:40,833 Blanc! There's someone here for you. 1183 01:10:42,583 --> 01:10:43,583 With a box! 1184 01:10:47,500 --> 01:10:49,167 Oh my. 1185 01:10:49,250 --> 01:10:52,625 Well, why don't we start at the beginning? 1186 01:10:54,750 --> 01:10:58,208 My name is Helen Brand, and I came all the way here from Alabama. 1187 01:10:59,792 --> 01:11:02,458 Well, what do you do in Alabama? 1188 01:11:03,042 --> 01:11:06,333 I teach. Third grade. Do a lot of Zooming. 1189 01:11:07,292 --> 01:11:10,500 We've been getting into tie-dying a lot and all this pandemic stuff. 1190 01:11:12,458 --> 01:11:14,417 Okay, none of that really matters. 1191 01:11:14,500 --> 01:11:17,625 Mr. Blanc, two days ago, I received a call. 1192 01:11:17,708 --> 01:11:19,833 My twin sister committed suicide. 1193 01:11:22,208 --> 01:11:23,458 In her car. 1194 01:11:26,333 --> 01:11:27,583 In her garage. 1195 01:11:30,500 --> 01:11:31,750 With the engine running. 1196 01:11:35,708 --> 01:11:39,542 My sister was Cassandra Brand. Do you know who she was? 1197 01:11:39,625 --> 01:11:45,333 Yes, of course. I'm sorry, you… I thought you looked familiar. 1198 01:11:46,458 --> 01:11:48,500 Impressive woman, your sister. 1199 01:11:49,958 --> 01:11:52,833 You know, she kept a journal every day of her life 1200 01:11:52,917 --> 01:11:54,625 since she was six years old. 1201 01:11:55,250 --> 01:11:56,667 You know what she called it? 1202 01:11:57,417 --> 01:12:02,292 "Notes For Future Biographers." Biographers. Plural. 1203 01:12:02,375 --> 01:12:04,792 The girl was six years old. 1204 01:12:04,875 --> 01:12:07,333 Then the day after high school, she shot off to New York, 1205 01:12:07,417 --> 01:12:08,708 and she just never looked back. 1206 01:12:08,792 --> 01:12:10,792 You know, when we were kids, 1207 01:12:10,875 --> 01:12:13,792 we goofed together, and we'd do this character, Rich Bitch. 1208 01:12:15,417 --> 01:12:18,375 "Heavens, the dog ate the caviar again." 1209 01:12:20,167 --> 01:12:22,917 Then I hear her doing a talk, and that's exactly how she sounded. 1210 01:12:23,000 --> 01:12:26,083 Rich Bitch! And I'm like, "Who are you fooling, girl? Not me!" 1211 01:12:27,250 --> 01:12:29,417 She had the guts and brains for both of us, 1212 01:12:29,500 --> 01:12:31,625 and I was just happy watching her, you know? 1213 01:12:32,292 --> 01:12:35,417 So you, um… You get the call… 1214 01:12:35,500 --> 01:12:38,917 Yeah, yeah. I get the call and I fly in. This was yesterday. 1215 01:12:39,000 --> 01:12:42,958 And then I go to Andi's house. I'm cleaning it out. It's a mess. 1216 01:12:43,042 --> 01:12:44,708 All of her books everywhere. 1217 01:12:44,792 --> 01:12:47,875 And I'm just thinking about what was taken from my sister, 1218 01:12:47,958 --> 01:12:49,875 how I wasn't there for her. 1219 01:12:49,958 --> 01:12:53,625 And I'm getting angrier and angrier, and then I just hear a knock at the door, 1220 01:12:53,708 --> 01:12:57,042 and it's some courier with this thing from Miles Bron. 1221 01:12:57,583 --> 01:12:59,958 And I'm sure there's some clever way to open it. 1222 01:13:00,042 --> 01:13:02,000 I don't know. I just open it. 1223 01:13:02,083 --> 01:13:03,458 And it's an invitation 1224 01:13:03,958 --> 01:13:06,792 to his private island in Greece for next weekend. 1225 01:13:06,875 --> 01:13:10,833 One of those little trips she'd go on with him and his group of shitheads. 1226 01:13:10,917 --> 01:13:13,708 They like to call themselves "The Disruptors." 1227 01:13:14,375 --> 01:13:19,083 But I knew who they were, and I told her who they were. Shitheads. 1228 01:13:22,417 --> 01:13:26,208 Miss Brand, what can I do for you? 1229 01:13:27,333 --> 01:13:29,750 Andi didn't commit suicide. 1230 01:13:31,000 --> 01:13:32,792 She didn't leave any note. 1231 01:13:32,875 --> 01:13:35,875 So I went on her computer, and I looked in her email, 1232 01:13:35,958 --> 01:13:38,542 her sent messages, to see if she wrote anybody anything. 1233 01:13:38,625 --> 01:13:44,167 And look. She sent this at 4:00 p.m., the day she was murdered, four days ago. 1234 01:13:45,167 --> 01:13:46,667 "I finally found it." 1235 01:13:46,750 --> 01:13:51,083 "It's right here, and I'm going to use it to burn his whole empire down." 1236 01:13:51,167 --> 01:13:53,875 "I'm giving you all one last chance to make things right." 1237 01:13:55,000 --> 01:13:56,958 {\an8}"You know where to find me. A." 1238 01:13:58,958 --> 01:14:01,958 And I'm assuming all of these names here are... 1239 01:14:02,042 --> 01:14:05,917 Birdie Jay, Duke Cody, Claire Debella and Lionel Toussaint. 1240 01:14:06,000 --> 01:14:07,125 The Shitheads. 1241 01:14:07,625 --> 01:14:10,542 She sends that email, nobody writes back anything, 1242 01:14:10,625 --> 01:14:13,333 and then the next day, she's dead in the garage 1243 01:14:13,417 --> 01:14:15,125 with sleeping pills in her system? 1244 01:14:16,417 --> 01:14:19,458 I searched every inch of every room in her house, 1245 01:14:19,542 --> 01:14:21,292 and guess what wasn't there? 1246 01:14:23,917 --> 01:14:24,958 The red envelope. 1247 01:14:27,917 --> 01:14:28,917 Compelling. 1248 01:14:29,750 --> 01:14:32,625 Google said you are the world's greatest detective. 1249 01:14:32,708 --> 01:14:34,583 Somebody like me, takes something like this 1250 01:14:34,667 --> 01:14:37,667 about a group of rich folk with an army full of lawyers... 1251 01:14:37,750 --> 01:14:39,583 But if one was to get 'em alone, 1252 01:14:40,792 --> 01:14:44,667 isolated for a weekend with, in your words, 1253 01:14:44,750 --> 01:14:47,000 the world's greatest detective… 1254 01:14:49,458 --> 01:14:51,375 You wanna hire me to go to that island. 1255 01:14:51,458 --> 01:14:53,042 It's a stupid idea, right? 1256 01:14:53,125 --> 01:14:55,167 Listen, I want to be clear, huh? 1257 01:14:55,917 --> 01:14:57,292 I am not Batman. 1258 01:14:57,375 --> 01:14:59,875 I can find you the truth, I can gather evidence, 1259 01:14:59,958 --> 01:15:03,292 I can present it to the police and the courts, but… 1260 01:15:03,375 --> 01:15:05,417 …that is where my jurisdiction ends. 1261 01:15:05,500 --> 01:15:09,167 Yeah, but it's you doing it instead of me. I'll take those odds. 1262 01:15:09,250 --> 01:15:11,792 I've not seen your sister's death in the news. 1263 01:15:11,875 --> 01:15:14,250 - Did you release a statement? - No. 1264 01:15:14,333 --> 01:15:15,833 Shit. Was I supposed to? 1265 01:15:16,875 --> 01:15:18,292 I don't know how this works. 1266 01:15:18,375 --> 01:15:21,833 And you have no other family member who was informed of the death and… 1267 01:15:22,667 --> 01:15:25,250 Oh, if I pulled a few strings, 1268 01:15:25,333 --> 01:15:29,000 I could keep it from leaking to the press for another… week? 1269 01:15:29,083 --> 01:15:30,583 Maybe, that's… 1270 01:15:31,833 --> 01:15:32,667 Oh. 1271 01:15:33,792 --> 01:15:35,875 No, that's outrageous. That wouldn't… 1272 01:15:38,042 --> 01:15:39,042 Well, now… 1273 01:15:40,250 --> 01:15:44,000 Wow. No, that… Yes. Miss Brand. 1274 01:15:46,083 --> 01:15:50,042 Any feelings of reverence or respect that you had for me 1275 01:15:50,125 --> 01:15:53,667 when you crossed my threshold, buttress those feelings now. 1276 01:15:53,750 --> 01:15:54,625 Buttress them. 1277 01:15:56,292 --> 01:16:02,083 I am proposing that you come with me to that island 1278 01:16:03,167 --> 01:16:04,333 as your sister. 1279 01:16:05,417 --> 01:16:07,125 As Cassandra Brand. 1280 01:16:08,167 --> 01:16:12,458 What? No. No, no, no, I'm hiring you to go. 1281 01:16:13,417 --> 01:16:15,958 I… I'm not… Are you insane? 1282 01:16:16,042 --> 01:16:17,667 Buttress now. Yes. 1283 01:16:17,750 --> 01:16:19,583 A famous detective shows up 1284 01:16:19,667 --> 01:16:23,083 and out of the blue, starts poking the subject of your sister, 1285 01:16:23,167 --> 01:16:24,833 they'll shut up like a clam. 1286 01:16:25,875 --> 01:16:30,542 Your presence on that island is the essential catalyst. 1287 01:16:30,625 --> 01:16:32,625 - Oh, no, come on, man. - Buttress. 1288 01:16:32,708 --> 01:16:36,000 Yeah, I'm trying real hard to buttress, but this sounds nuts. 1289 01:16:36,083 --> 01:16:38,250 But it is the only way that this works. 1290 01:16:38,333 --> 01:16:41,750 Look at me. They'll know instantly that I'm not her. 1291 01:16:41,833 --> 01:16:44,083 You'll cut your hair. You'll wear her clothes. 1292 01:16:44,167 --> 01:16:46,417 Oh, you really think I can fit into that shit? 1293 01:16:46,500 --> 01:16:49,042 - And what about my hair? - I know a guy. 1294 01:16:49,125 --> 01:16:51,333 Now, why would anyone suspect 1295 01:16:51,417 --> 01:16:55,625 you showing up, playing your sister, when they don't know your sister is dead? 1296 01:16:58,792 --> 01:16:59,667 Right. 1297 01:17:00,250 --> 01:17:01,917 They don't know Andi is dead. 1298 01:17:03,542 --> 01:17:05,333 So why would they suspect anything? 1299 01:17:07,208 --> 01:17:11,375 - And you'll do the inspecting? - Yes, I will. You just have to be there. 1300 01:17:13,083 --> 01:17:16,958 Mr. Blanc, is… Is this safe? 1301 01:17:19,167 --> 01:17:20,083 No. No. 1302 01:17:21,167 --> 01:17:23,625 One person will know the truth about you. 1303 01:17:24,375 --> 01:17:26,083 From the moment you arrive on that island, 1304 01:17:26,167 --> 01:17:28,917 the killer will know who you are and what you are doing. 1305 01:17:29,417 --> 01:17:32,458 And they certainly wouldn't hesitate to kill again if it covers their tracks. 1306 01:17:32,542 --> 01:17:36,708 I'm… I'm a detective, Helen. I'm not a bodyguard. 1307 01:17:37,542 --> 01:17:40,042 I'm sorry. I can't help you. 1308 01:17:41,292 --> 01:17:42,250 No. 1309 01:17:44,583 --> 01:17:48,125 One of those shitheads killed my sister. 1310 01:17:53,458 --> 01:17:56,167 Do you really think we can get the son of a bitch? 1311 01:18:24,542 --> 01:18:25,750 Well, my goodness. 1312 01:18:25,833 --> 01:18:30,750 I shouldn't be here. This is nuts. But I'm here. So let's do this. 1313 01:18:31,792 --> 01:18:34,000 - Drink? - You need a drink. 1314 01:18:34,083 --> 01:18:36,000 Oh, no, I don't drink. I'll have some coffee. 1315 01:18:36,083 --> 01:18:37,042 All right. 1316 01:18:37,542 --> 01:18:38,500 Andi's journals. 1317 01:18:38,583 --> 01:18:42,375 Good, you keep studying them. Okay, so… Tomorrow. 1318 01:18:42,958 --> 01:18:44,125 I'll get there early. 1319 01:18:44,208 --> 01:18:47,542 Really lay on some Southern hokum, get them all off guard. 1320 01:18:47,625 --> 01:18:50,167 On the boat… be cold. 1321 01:18:50,250 --> 01:18:51,458 Don't engage in conversation. 1322 01:18:51,542 --> 01:18:53,583 - Okay, I'm not great on boats. - Oh, you'll be fine. 1323 01:18:53,667 --> 01:18:57,083 Just remember, Rich Bitch voice. Andi posture. 1324 01:18:58,208 --> 01:19:00,667 I have all of her TED Talks on this, and I've been studying 'em. 1325 01:19:00,750 --> 01:19:01,917 Good. 1326 01:19:03,042 --> 01:19:05,958 - The dog ate the caviar. - There you go. 1327 01:19:06,542 --> 01:19:07,375 Yeah. 1328 01:19:07,458 --> 01:19:08,958 So, you said 1329 01:19:09,042 --> 01:19:11,042 you were gonna be researching these folks for motive. 1330 01:19:11,125 --> 01:19:12,333 Did you find anything? 1331 01:19:12,417 --> 01:19:13,625 Yes, I did. 1332 01:19:13,708 --> 01:19:17,167 But motives for each of them to want Miles Bron dead. 1333 01:19:17,250 --> 01:19:20,083 Now why would they kill her to protect him? 1334 01:19:20,167 --> 01:19:21,375 I just don't get it. 1335 01:19:21,458 --> 01:19:24,167 What about Miles? What if he just did it? 1336 01:19:24,250 --> 01:19:28,375 Well, we can't rule it out, but Miles Bron is not an idiot. 1337 01:19:29,125 --> 01:19:32,375 To risk committing murder after a very public court case, 1338 01:19:32,458 --> 01:19:35,083 with the possibility of that email of Andi's coming to light, 1339 01:19:35,167 --> 01:19:37,917 would be an exceedingly stupid thing to do. 1340 01:19:38,000 --> 01:19:40,292 Especially if someone was willing to do it for him. 1341 01:19:40,375 --> 01:19:42,417 Come on. Walk me through these journals. 1342 01:19:43,083 --> 01:19:44,000 Okay. 1343 01:19:44,542 --> 01:19:47,208 About ten years ago, before they all hit it big, 1344 01:19:47,292 --> 01:19:48,833 they used to hang together at this bar. 1345 01:19:48,917 --> 01:19:50,875 And Miles was leader of the pack? 1346 01:19:50,958 --> 01:19:52,167 No. Andi was. 1347 01:19:52,250 --> 01:19:54,250 They were all friends with Andi. 1348 01:19:54,833 --> 01:19:56,625 Birdie was a washed-up model. 1349 01:19:56,708 --> 01:20:00,000 Duke was a nerd doing video game tournaments. 1350 01:20:00,083 --> 01:20:02,167 Claire just lost a race for city council. 1351 01:20:02,250 --> 01:20:04,292 Lionel was a substitute teacher. 1352 01:20:04,375 --> 01:20:06,542 All of them run aground in their thirties. 1353 01:20:06,625 --> 01:20:09,500 But Andi saw their potentials. She found them all. 1354 01:20:09,583 --> 01:20:10,583 - Hi! - Hey! 1355 01:20:10,667 --> 01:20:13,333 Then she found Miles. Introduced him to the group. 1356 01:20:13,417 --> 01:20:14,958 This is Miles. 1357 01:20:15,042 --> 01:20:16,708 - Hey, nice to meet you. - Hey, bro. 1358 01:20:16,792 --> 01:20:17,833 I love your hair. 1359 01:20:17,917 --> 01:20:19,667 At first, nobody liked him. 1360 01:20:19,750 --> 01:20:20,917 …outlive the person… 1361 01:20:21,000 --> 01:20:22,125 He'd say stuff like… 1362 01:20:22,208 --> 01:20:24,458 I want to be responsible for something 1363 01:20:24,542 --> 01:20:28,292 that gets talked about in the same breath as the Mona Lisa. Forever. 1364 01:20:28,375 --> 01:20:30,708 What does that even mean? 1365 01:20:30,792 --> 01:20:32,292 It just means immortality. 1366 01:20:32,375 --> 01:20:35,125 He wants to create something that feels lasting, that feels... 1367 01:20:35,208 --> 01:20:37,792 His first venture was Moviefone for foot massages. 1368 01:20:37,875 --> 01:20:39,667 - Did it work? - No! 1369 01:20:39,750 --> 01:20:41,583 Okay, listen, let's just roll with it. 1370 01:20:41,667 --> 01:20:44,333 Let's humor him. Let's see where it goes. Let's see what happens. 1371 01:20:44,417 --> 01:20:46,875 - Hey, team. - And things started happening. 1372 01:20:48,708 --> 01:20:51,667 He got Birdie a show for her designs. It did well. 1373 01:20:51,750 --> 01:20:55,042 Got Lionel published. Duke set up at Twitch. 1374 01:20:55,125 --> 01:20:56,750 Claire elected locally. 1375 01:20:56,833 --> 01:20:58,250 …at you. I love you back! 1376 01:20:58,333 --> 01:21:01,000 You know, small stuff, but it happened. 1377 01:21:02,375 --> 01:21:04,375 {\an8}And then the big thing happened. 1378 01:21:05,958 --> 01:21:07,250 What is that you're working on? 1379 01:21:07,833 --> 01:21:08,958 ♪ He told me ♪ 1380 01:21:09,042 --> 01:21:11,250 ♪ Let the children lose it ♪ 1381 01:21:11,333 --> 01:21:13,458 ♪ Let the children use it ♪ 1382 01:21:13,542 --> 01:21:15,417 ♪ Let all the children boogie ♪ 1383 01:21:15,500 --> 01:21:18,917 So based on the napkin idea, Andi and Miles created Alpha. 1384 01:21:19,000 --> 01:21:21,375 It blows up. They bring everyone along for the ride. 1385 01:21:22,375 --> 01:21:24,625 Miles' aspirations keep getting bigger and bigger. 1386 01:21:24,708 --> 01:21:25,917 Cut to two years ago, 1387 01:21:26,000 --> 01:21:28,167 Miles meets some sketchy Norwegian scientist 1388 01:21:28,250 --> 01:21:30,583 at an ayahuasca ceremony in Peru 1389 01:21:30,667 --> 01:21:33,167 who sells him on this whole new hydrogen fuel. 1390 01:21:33,250 --> 01:21:36,542 - Hmm. - He becomes obsessed. 1391 01:21:36,625 --> 01:21:40,583 And he's willing to give the company's entire resources to launch this thing. 1392 01:21:42,042 --> 01:21:43,042 No. 1393 01:21:43,125 --> 01:21:46,667 Andi. Andi, come on. This is it! 1394 01:21:46,750 --> 01:21:50,583 No, no, no. This is not a start-up. This could blow up the world. 1395 01:21:50,667 --> 01:21:51,500 Yeah. 1396 01:21:51,583 --> 01:21:54,417 No! Literally, Miles. This could blow up the world! 1397 01:21:55,417 --> 01:22:00,583 The reality-distortion field ends here. I can't let you do this. 1398 01:22:01,458 --> 01:22:04,208 What… What do you mean you can't let me? 1399 01:22:04,792 --> 01:22:05,750 I'll walk. 1400 01:22:06,333 --> 01:22:09,750 And I'll take half the company to stop you from using it for this. 1401 01:22:09,833 --> 01:22:13,167 And she did it. And, God, I love that she did it. 1402 01:22:13,917 --> 01:22:16,750 Then she found out Miles had the lawyers work the contract 1403 01:22:16,833 --> 01:22:18,542 so she was cut out the company completely. 1404 01:22:18,625 --> 01:22:20,375 So she sued over that? 1405 01:22:20,458 --> 01:22:21,833 Her whole case was based on 1406 01:22:21,917 --> 01:22:25,250 intellectual ownership of the company's founding idea. 1407 01:22:25,833 --> 01:22:27,250 Her idea on the napkin. 1408 01:22:28,083 --> 01:22:29,750 Which she didn't keep. 1409 01:22:29,833 --> 01:22:33,667 Miles was very excited. He had an idea. 1410 01:22:33,750 --> 01:22:35,625 Uh, so he grabbed a napkin, 1411 01:22:35,708 --> 01:22:40,208 and he, uh, he scribbled something on it to show us. 1412 01:22:40,292 --> 01:22:44,167 - That's a lie! Your Honor, it's a lie. - Order! Counsel, get your client... 1413 01:22:44,250 --> 01:22:46,958 Look me in the eye, Claire! You know it's a lie! 1414 01:22:47,625 --> 01:22:48,708 It's a lie. 1415 01:22:49,958 --> 01:22:53,667 And do you recall, Mr. Cody, who wrote this napkin? 1416 01:22:53,750 --> 01:22:54,833 Yeah, Miles. 1417 01:22:55,542 --> 01:22:57,583 Uh, it was Miles. 1418 01:22:59,208 --> 01:23:00,083 Miles. 1419 01:23:03,333 --> 01:23:04,292 This was March. 1420 01:23:05,750 --> 01:23:07,250 And right after the verdict, 1421 01:23:07,333 --> 01:23:10,542 Miles suddenly found the napkin written in his handwriting 1422 01:23:10,625 --> 01:23:12,958 and did all those interviews about it. 1423 01:23:13,042 --> 01:23:15,042 A bald-faced fabrication. 1424 01:23:15,125 --> 01:23:19,083 A damn lie, and it worked. 1425 01:23:54,708 --> 01:23:59,333 So… every one of The Disruptors perjured themselves 1426 01:23:59,417 --> 01:24:02,375 to destroy Andi and shield Miles Bron. 1427 01:24:02,458 --> 01:24:06,667 We… You and I, we need to find out why. Motive. 1428 01:24:06,750 --> 01:24:10,458 Whose was strong enough to go one step further and commit murder? 1429 01:24:10,542 --> 01:24:12,250 And then, this will be tricky, 1430 01:24:12,333 --> 01:24:15,625 everyone's whereabouts on the night of her death. 1431 01:24:15,708 --> 01:24:19,667 Who could have been at Andi's house that night? Opportunity. 1432 01:24:20,625 --> 01:24:24,083 - Our suspects, motive, opportunity… Hey! - Mm-hmm. 1433 01:24:25,042 --> 01:24:27,500 - This kinda looks like that Clue notepad. - Yes, yes, yes. 1434 01:24:27,583 --> 01:24:29,125 You must be really great at Clue, huh? 1435 01:24:29,208 --> 01:24:32,458 I'm very bad at dumb things. My Achilles' heel. 1436 01:24:32,542 --> 01:24:35,542 Ticking boxes, running around, searching all the rooms. 1437 01:24:35,625 --> 01:24:37,375 It's just a terrible, terrible game. 1438 01:24:37,458 --> 01:24:39,667 Well, my students love it. 1439 01:24:44,917 --> 01:24:45,792 I'm scared. 1440 01:24:48,792 --> 01:24:49,875 I understand. 1441 01:24:53,250 --> 01:24:55,125 This is your last chance to back out. 1442 01:25:15,458 --> 01:25:18,792 Oh, God. Boats. 1443 01:25:23,917 --> 01:25:25,000 Ballsy move. 1444 01:25:26,042 --> 01:25:27,625 You shouldn't be here. 1445 01:25:36,583 --> 01:25:40,917 Duke and Birdie, I think they're onto me. Or they were just being assholes. 1446 01:25:41,000 --> 01:25:42,583 Well, that's not mutually exclusive. 1447 01:25:42,667 --> 01:25:45,042 Now, look, I suspect, when we're all settling in, 1448 01:25:45,125 --> 01:25:47,917 Bron's going to pull me aside to explain my presence. 1449 01:25:48,000 --> 01:25:49,958 That is your chance to snoop. 1450 01:25:50,042 --> 01:25:50,875 Snoop? 1451 01:25:51,917 --> 01:25:52,917 Snoop. 1452 01:25:56,917 --> 01:25:59,167 Snooping. Snoop. 1453 01:26:00,792 --> 01:26:02,792 Okay, here we go. 1454 01:26:13,875 --> 01:26:16,167 - Hey. - Hi. 1455 01:26:16,250 --> 01:26:17,125 Andi. 1456 01:26:18,375 --> 01:26:19,333 Yes. 1457 01:26:19,417 --> 01:26:21,833 I'm Whiskey. We didn't really meet. 1458 01:26:22,917 --> 01:26:25,792 - Are you looking for the pool? - I am. 1459 01:26:25,875 --> 01:26:28,000 - Do you want to walk? - Sure. 1460 01:26:28,083 --> 01:26:31,292 Do you want this? I'm not into it. It smells like that guy Derol. 1461 01:26:32,167 --> 01:26:34,958 That's a beautiful necklace. You're a Taurus? 1462 01:26:35,042 --> 01:26:37,333 Yeah. Um, Miles got it for me. 1463 01:26:38,583 --> 01:26:41,958 He, um, surprised me for my birthday. 1464 01:26:42,042 --> 01:26:44,750 He filled his entire penthouse apartment with roses. 1465 01:26:44,833 --> 01:26:45,958 It was very cute. 1466 01:26:47,375 --> 01:26:50,458 He's a really good guy. He's complicated. 1467 01:26:51,750 --> 01:26:52,875 But… 1468 01:26:54,500 --> 01:26:57,000 I think it's really shitty what they all did to you. 1469 01:26:57,875 --> 01:26:59,333 And how they all treated you. 1470 01:26:59,417 --> 01:27:01,875 I read your court transcripts, and you got shanked. 1471 01:27:04,625 --> 01:27:06,042 Thanks, Whiskey. 1472 01:27:06,125 --> 01:27:08,083 Yeah, this is my second one of these things. 1473 01:27:08,167 --> 01:27:09,458 We did a yacht thing last year. 1474 01:27:09,542 --> 01:27:11,167 Well, that sounds fun. 1475 01:27:11,708 --> 01:27:13,167 No. 1476 01:27:13,958 --> 01:27:16,792 I mean, when they're all together, it's kind of the worst. 1477 01:27:17,292 --> 01:27:20,208 Duke just treats me like arm candy, and they just ignore me. 1478 01:27:20,292 --> 01:27:22,333 - Why do you put up with it? - With Duke? 1479 01:27:23,958 --> 01:27:28,208 I'm building my brand, and he's putting me on his channel more often. 1480 01:27:29,375 --> 01:27:32,750 Though, he's leaning harder right into this mandom stuff. 1481 01:27:32,833 --> 01:27:35,000 If I'm going to go into politics eventually, 1482 01:27:35,917 --> 01:27:37,667 I don't think that's a road I wanna go down. 1483 01:27:37,750 --> 01:27:40,500 It's expeditious, but it's kind of a shitshow. 1484 01:27:41,750 --> 01:27:45,042 - Oh, here's the pool. - I'm gonna walk around a little longer. 1485 01:27:45,125 --> 01:27:46,625 - I'll catch you over there. - Okay. 1486 01:27:46,708 --> 01:27:49,042 Hey, it's really great talking to you, Whiskey. 1487 01:27:49,125 --> 01:27:50,042 You too. 1488 01:27:55,708 --> 01:27:58,875 Dong! 1489 01:28:00,250 --> 01:28:01,875 Oh my God! 1490 01:28:01,958 --> 01:28:02,792 Really. 1491 01:28:03,917 --> 01:28:04,792 Asshole. 1492 01:28:04,875 --> 01:28:06,625 Now it's a party. 1493 01:28:07,500 --> 01:28:10,583 I did it. Two weeks ago, I did it. 1494 01:28:11,833 --> 01:28:13,500 You signed off on the power plant. 1495 01:28:13,583 --> 01:28:16,458 Yep. When this thing breaks, poof. 1496 01:28:16,542 --> 01:28:20,375 My whole base is gone. The grassroots lefties? Gone. 1497 01:28:20,458 --> 01:28:21,833 I did it too. 1498 01:28:21,917 --> 01:28:22,875 Did what? 1499 01:28:23,750 --> 01:28:26,208 I signed off on putting Klear in a manned mission. 1500 01:28:26,292 --> 01:28:28,625 - The staff doesn't know it yet. - Oh, God damn it. 1501 01:28:29,583 --> 01:28:32,500 Let's just pray that Andi was wrong about this Klear stuff. 1502 01:28:32,583 --> 01:28:34,042 No, she was right. 1503 01:28:34,125 --> 01:28:37,333 You put its gas form into household piping, 1504 01:28:37,417 --> 01:28:40,292 there's massive leakage into the air. The hydrogen particles are too small. 1505 01:28:40,375 --> 01:28:41,500 Hydrogen gas? 1506 01:28:42,750 --> 01:28:44,417 Lionel. I sold my soul for this. 1507 01:28:45,000 --> 01:28:50,458 You're telling me that it could literally turn people's homes into the Hindenburg? 1508 01:28:54,292 --> 01:28:57,000 I will take care of him. Don't worry. 1509 01:29:02,583 --> 01:29:04,542 There was a time, you know, back when… 1510 01:29:06,125 --> 01:29:08,458 I was the one on magazines. He was nobody. 1511 01:29:09,292 --> 01:29:11,667 He was this little thing in my hand. 1512 01:29:12,958 --> 01:29:14,292 I preferred that. 1513 01:29:20,083 --> 01:29:22,208 Andi! Hi! 1514 01:29:25,167 --> 01:29:28,958 Wow! No. You're really good at this. 1515 01:29:29,042 --> 01:29:33,375 This is interesting stuff about Whiskey and motives for both Lionel and Claire. 1516 01:29:33,458 --> 01:29:34,458 Well done! 1517 01:29:34,542 --> 01:29:37,167 Those were motives? Because I was kind of confused. 1518 01:29:37,250 --> 01:29:39,833 Oh, no, they bet the farm and will both be ruined 1519 01:29:39,917 --> 01:29:41,750 along with Miles if he fails. 1520 01:29:41,833 --> 01:29:44,250 They need to protect him at all costs. 1521 01:29:44,333 --> 01:29:46,833 But I can't imagine them killing her. I just can't. 1522 01:29:46,917 --> 01:29:50,500 Think of the crime, the nature of it. 1523 01:29:51,792 --> 01:29:55,500 No, they've come to apologize, to make amends. 1524 01:29:56,458 --> 01:29:59,750 And the murder itself, it's nonviolent. 1525 01:30:00,708 --> 01:30:01,917 Gentle even. 1526 01:30:04,625 --> 01:30:06,833 They don't even see her die. 1527 01:30:08,375 --> 01:30:10,292 She just goes to sleep. 1528 01:30:13,958 --> 01:30:15,250 No. No. 1529 01:30:15,958 --> 01:30:18,000 They're all more than capable. 1530 01:30:22,625 --> 01:30:24,417 Whoa, whoa, whoa! 1531 01:30:24,500 --> 01:30:26,333 I thought you said you didn't drink? 1532 01:30:26,417 --> 01:30:29,875 Oh, this? This isn't a drink. This is some funky health stuff. 1533 01:30:29,958 --> 01:30:31,917 No, you give me that. 1534 01:30:32,000 --> 01:30:36,833 That's hard kombucha. That's Jared Leto's hard kombucha. 1535 01:30:36,917 --> 01:30:39,417 What is it that? That's 9% alcohol or so… 1536 01:30:39,500 --> 01:30:41,417 Get off that. How many of these things you had? 1537 01:30:41,500 --> 01:30:44,083 I don't know, but I feel fine. 1538 01:30:44,833 --> 01:30:46,417 Okay? We need to focus. 1539 01:30:46,500 --> 01:30:49,917 We need to focus. We need to find the O's, the opportunities. 1540 01:30:50,000 --> 01:30:52,125 We got to open them up. It's time to push. 1541 01:30:52,208 --> 01:30:54,750 No, no, no. We're not pushing anything right now. 1542 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 Listen, I feel good. 1543 01:30:56,917 --> 01:30:58,333 I think maybe you should lie down. 1544 01:30:58,417 --> 01:31:00,375 - We're running out of time, Blanc! - Helen! 1545 01:31:01,083 --> 01:31:02,083 Helen… 1546 01:31:03,208 --> 01:31:04,292 Please. 1547 01:31:04,375 --> 01:31:05,917 Think of the danger here. 1548 01:31:06,500 --> 01:31:08,458 You gotta step back and let me handle this. 1549 01:31:09,167 --> 01:31:10,208 Push nothing. 1550 01:31:14,125 --> 01:31:15,833 They're gonna tell you to stop. 1551 01:31:16,417 --> 01:31:19,833 Even your partner will say, "You need to stop." 1552 01:31:20,458 --> 01:31:22,458 Because as it turns out, 1553 01:31:22,542 --> 01:31:26,167 nobody wants you to break the system itself. 1554 01:31:26,917 --> 01:31:29,958 But that is what true disruption is. 1555 01:31:30,625 --> 01:31:34,208 And that is what unites all of us. 1556 01:31:34,292 --> 01:31:37,125 We all got to that line and crossed it. 1557 01:31:40,833 --> 01:31:41,792 Andi… 1558 01:31:43,500 --> 01:31:45,333 Wait! Wait. 1559 01:31:46,667 --> 01:31:49,542 Wait? No, you wait! 1560 01:31:50,458 --> 01:31:53,208 That day in court, you couldn't even look me in the eye. 1561 01:31:55,708 --> 01:31:57,000 What are you doing? 1562 01:32:05,250 --> 01:32:07,000 You want to talk about the email? 1563 01:32:07,083 --> 01:32:07,917 Oh. 1564 01:32:08,542 --> 01:32:12,958 So now you want to talk about the email? You didn't even write back. 1565 01:32:13,708 --> 01:32:15,458 I'm a politician. 1566 01:32:15,542 --> 01:32:17,042 I never email anything 1567 01:32:17,125 --> 01:32:20,208 that I wouldn't want to see on the front page of The Times. 1568 01:32:20,292 --> 01:32:21,583 That's why I called. 1569 01:32:23,292 --> 01:32:26,667 We all did. Right after we got it, over and over. 1570 01:32:27,167 --> 01:32:30,750 You… Your phone was off, and then the whole next week. 1571 01:32:31,708 --> 01:32:32,875 Yeah, I've got a new number. 1572 01:32:33,750 --> 01:32:37,167 And when we couldn't reach you, I went to your house. 1573 01:32:37,917 --> 01:32:40,125 Lionel and I got there at the same time. 1574 01:32:40,208 --> 01:32:41,458 Duke was already there. 1575 01:32:41,542 --> 01:32:43,250 - Andi! - Hey, Andi? 1576 01:32:43,333 --> 01:32:44,375 The lights were out. 1577 01:32:44,458 --> 01:32:46,458 I was pounding so hard, I almost broke it down. 1578 01:32:46,542 --> 01:32:47,375 Andi! 1579 01:32:49,292 --> 01:32:52,167 We knocked, waited, and called for you, but after an hour, we left. 1580 01:32:52,250 --> 01:32:55,042 Birdie came back later on to check. It was the same thing. 1581 01:32:55,125 --> 01:32:58,125 - Where the hell were you, Andi? - What time did you get there? 1582 01:32:58,708 --> 01:33:00,167 I don't know. It was dark. 1583 01:33:01,667 --> 01:33:02,500 And, Duke, 1584 01:33:03,708 --> 01:33:05,167 you were already there? 1585 01:33:05,250 --> 01:33:07,333 He almost got in an accident on his motorcycle, 1586 01:33:07,417 --> 01:33:08,542 he was driving so fast. 1587 01:33:08,625 --> 01:33:09,875 Andi, I almost got pancaked. 1588 01:33:09,958 --> 01:33:13,208 Okay, okay. Can you say all that one more time for me, please? 1589 01:33:17,125 --> 01:33:17,958 Look. 1590 01:33:19,292 --> 01:33:22,083 I don't know what you're planning on pulling being here, 1591 01:33:22,750 --> 01:33:24,500 but we need to talk about this. 1592 01:33:25,583 --> 01:33:27,750 If I would've answered the door that night, 1593 01:33:28,875 --> 01:33:32,333 would you have said, "I'm sorry. I back you with Miles." 1594 01:33:33,667 --> 01:33:35,625 Or were you just showing up 1595 01:33:35,708 --> 01:33:38,250 so you could stop me from using that envelope? 1596 01:33:53,083 --> 01:33:54,208 Something's off. 1597 01:33:55,042 --> 01:33:56,167 I don't like it. 1598 01:33:57,208 --> 01:33:58,583 What's she playing at? 1599 01:34:02,583 --> 01:34:05,208 Please, keep our water clean. Please… 1600 01:34:05,292 --> 01:34:06,292 Blanc! 1601 01:34:06,833 --> 01:34:08,917 Please, keep our water clean. 1602 01:34:09,000 --> 01:34:11,583 That's everything she said, I think. 1603 01:34:11,667 --> 01:34:14,875 I think maybe you should take up drinking. You're just killing it. 1604 01:34:14,958 --> 01:34:20,250 Lionel and Claire were never there alone. But Duke came early and Birdie came late. 1605 01:34:20,333 --> 01:34:22,792 But they could've gotten there early, killed your sister, 1606 01:34:22,875 --> 01:34:25,917 {\an8}circled away and then waited for the other to arrive. 1607 01:34:27,000 --> 01:34:28,167 {\an8}Shit. 1608 01:34:28,250 --> 01:34:30,583 {\an8}Something is just teasing the edge of my brain. 1609 01:34:30,667 --> 01:34:33,792 {\an8}This… this case confounds me. It just confounds me. 1610 01:34:33,875 --> 01:34:37,333 {\an8}We don't have a motive for Duke or Birdie, so... 1611 01:34:37,417 --> 01:34:39,958 {\an8}Do either of you two want to do a session or what? 1612 01:34:40,750 --> 01:34:41,750 I'm on the clock. 1613 01:34:44,208 --> 01:34:46,708 No, not right now. 1614 01:34:49,542 --> 01:34:50,542 Maybe later. 1615 01:34:50,625 --> 01:34:52,500 All right. It's your money, not mine. 1616 01:34:57,250 --> 01:35:03,333 Ugh. Oh, if I ever meet Jared Leto, I'm gonna whoop his kombucha-brewing ass. 1617 01:35:03,417 --> 01:35:06,042 One number. All his machines. 1618 01:35:09,458 --> 01:35:10,625 Holy shit. 1619 01:35:10,708 --> 01:35:14,375 From that afternoon, just minutes after Andi sent the email. 1620 01:35:15,042 --> 01:35:16,875 Lionel. Lionel faxed it... 1621 01:35:16,958 --> 01:35:19,667 Now hold on, it doesn't necessarily mean he… Get down. 1622 01:35:20,292 --> 01:35:22,958 Right now. Go to him. Do what you gotta do, 1623 01:35:23,042 --> 01:35:26,125 push that son of a bitch. Just get an answer out of him. 1624 01:35:26,208 --> 01:35:31,750 Look, babe. We really need this. So do this for me one last time, okay? 1625 01:35:33,333 --> 01:35:35,583 All right. I love... 1626 01:35:54,667 --> 01:35:55,583 Come here. 1627 01:36:09,125 --> 01:36:10,500 Are you gonna do it for me? 1628 01:36:10,583 --> 01:36:12,250 Mm-hmm. 1629 01:36:13,500 --> 01:36:14,333 Not that. 1630 01:36:14,833 --> 01:36:16,083 - Hmm? - Huh-uh. 1631 01:36:16,667 --> 01:36:18,000 Oh, come on, come on. 1632 01:36:18,083 --> 01:36:20,042 It's all he wants. 1633 01:36:20,125 --> 01:36:22,625 The YouTube channel's dying. He needs the exposure. 1634 01:36:22,708 --> 01:36:26,958 Just put him on Alpha News, baby. Just a late-night spot. 1635 01:36:27,042 --> 01:36:30,208 And you know he's earned it. With what he did. 1636 01:36:30,292 --> 01:36:31,500 Listen, listen. 1637 01:36:31,583 --> 01:36:33,875 I am building the future of news. 1638 01:36:33,958 --> 01:36:37,292 I can't have rhino-horn-boner-pill karma in the mix. 1639 01:36:37,375 --> 01:36:39,375 See? See? 1640 01:36:40,167 --> 01:36:45,333 Like, he is my loyal friend, but I can't put him on Alpha News. Okay? 1641 01:36:54,792 --> 01:36:57,042 There's no stopping it, Peg. 1642 01:36:57,125 --> 01:36:58,833 I can't do this anymore. I'm done. 1643 01:36:58,917 --> 01:37:00,792 - Peg! - Don't. Just don't talk to me! 1644 01:37:00,875 --> 01:37:03,500 - Wait! Peg! - - Ten years! Ten years! 1645 01:37:03,583 --> 01:37:05,375 My therapist says this is a toxic relationship. 1646 01:37:05,458 --> 01:37:07,833 - Don't be like that! - Don't follow me. Birdie! 1647 01:37:07,917 --> 01:37:09,375 I quit! I quit! 1648 01:37:12,208 --> 01:37:14,667 It was a tribute to Beyoncé, but people… 1649 01:37:16,167 --> 01:37:18,625 What did Miles mean, "This is her only chance"? 1650 01:37:18,708 --> 01:37:20,583 What does anything mean? 1651 01:37:20,667 --> 01:37:23,125 I swear to God, I'll punch you in the face if you do not… 1652 01:37:23,208 --> 01:37:24,167 …tell me! 1653 01:37:24,250 --> 01:37:26,833 I am going to sign the statement. 1654 01:37:26,917 --> 01:37:28,958 No! That will destroy us. There's no coming... 1655 01:37:29,042 --> 01:37:31,542 The story is gonna break! There's no stopping it! 1656 01:37:31,625 --> 01:37:33,583 We will do what we always do. 1657 01:37:33,667 --> 01:37:36,917 Deny, half-apologize, and then go silent awhile. 1658 01:37:37,000 --> 01:37:38,208 I will handle this. You… 1659 01:37:41,708 --> 01:37:42,583 What is this? 1660 01:37:43,417 --> 01:37:44,500 It's my secret phone. 1661 01:37:47,167 --> 01:37:48,083 What is this? 1662 01:37:48,667 --> 01:37:51,792 An email from the Sweetie Pants contractor two years ago. 1663 01:37:54,000 --> 01:37:57,625 "Miss Jay, I'm writing to inform you that the proposed Bangladesh factory 1664 01:37:57,708 --> 01:38:00,583 is notoriously one of the world's biggest sweatshops." 1665 01:38:00,667 --> 01:38:01,833 "Please advise." 1666 01:38:03,292 --> 01:38:07,375 And then you replied, "Sounds perfect. Thanks." 1667 01:38:08,958 --> 01:38:10,792 With your Memoji dabbing. 1668 01:38:15,917 --> 01:38:16,917 Birdie, 1669 01:38:18,917 --> 01:38:23,667 please tell me you did not think sweatshops are where they make 1670 01:38:25,417 --> 01:38:27,000 sweatpants. 1671 01:38:30,167 --> 01:38:32,208 Oh my God. 1672 01:38:32,292 --> 01:38:34,667 Miles is going to pay me off. 1673 01:38:34,750 --> 01:38:37,333 He said if I take full responsibility for the sweatshops, 1674 01:38:37,417 --> 01:38:39,667 he'll pay me the value of my shares. 1675 01:38:39,750 --> 01:38:40,917 Thirty million. 1676 01:38:41,625 --> 01:38:44,042 I will do whatever I have to do to save myself, 1677 01:38:44,125 --> 01:38:46,500 and he is my only lifeline. 1678 01:38:47,250 --> 01:38:49,417 - Can I have my secret phone back? - No. 1679 01:38:51,792 --> 01:38:53,125 This never happens in Clue. 1680 01:38:53,208 --> 01:38:54,958 That's because it's a terrible game. 1681 01:38:55,042 --> 01:38:57,125 They all had a motive to protect Miles. 1682 01:38:57,208 --> 01:38:59,917 They were all there that night. So what now, detective? 1683 01:39:01,000 --> 01:39:01,833 The envelope. 1684 01:39:02,833 --> 01:39:06,708 Whoever killed your sister took that envelope to protect Miles, 1685 01:39:06,792 --> 01:39:08,500 and they wouldn't just destroy it. 1686 01:39:08,583 --> 01:39:10,917 They would want him to see what they'd done for him. 1687 01:39:11,000 --> 01:39:13,875 They brought it here. It's here. 1688 01:39:14,458 --> 01:39:16,250 So how are we supposed to find it? 1689 01:39:16,333 --> 01:39:18,792 Well, unless someone brings an attaché case to dinner, 1690 01:39:18,875 --> 01:39:21,958 they won't have an envelope that size on their person. 1691 01:39:24,667 --> 01:39:26,583 They'll have to hide it in their room. 1692 01:39:27,583 --> 01:39:29,542 So, at dinner tonight… 1693 01:39:29,625 --> 01:39:32,292 Andi. I'm hoping it's still whiskey soda. 1694 01:39:32,875 --> 01:39:35,667 You need to keep your head clear and stay sharp. 1695 01:39:37,208 --> 01:39:38,958 Because you have to find a way. 1696 01:39:39,042 --> 01:39:40,583 I want the truth! 1697 01:39:43,000 --> 01:39:44,000 I can give you that. 1698 01:39:44,083 --> 01:39:47,000 A way that is so painfully uncomfortable 1699 01:39:47,083 --> 01:39:49,375 that nobody will question it or follow you. 1700 01:39:50,083 --> 01:39:52,042 - Pick a fight. And lose. - I'm tired of pretending. 1701 01:39:52,125 --> 01:39:54,250 We have to find that envelope. 1702 01:39:54,333 --> 01:39:56,750 You're the loser. That's the truth. 1703 01:40:02,625 --> 01:40:04,208 There she is. There's the Andi I know. 1704 01:40:07,708 --> 01:40:10,708 He's a son of a bitch, Whiskey. Leave his ass. 1705 01:40:27,292 --> 01:40:30,542 Search their rooms. Ransack them, fast and thorough. 1706 01:40:32,458 --> 01:40:34,167 Don't worry about being neat. 1707 01:41:04,875 --> 01:41:05,708 Hey. 1708 01:41:06,542 --> 01:41:08,667 Hi. Sorry. 1709 01:41:12,917 --> 01:41:14,500 Want to hang out or… 1710 01:41:18,542 --> 01:41:19,375 Damn it. 1711 01:41:21,417 --> 01:41:22,625 What the hell? 1712 01:41:36,917 --> 01:41:40,000 Oh, shit. Oh, shit. 1713 01:41:53,708 --> 01:41:54,542 Andi? 1714 01:41:55,125 --> 01:41:56,417 Dong! 1715 01:41:56,500 --> 01:41:57,917 I can explain this. 1716 01:41:58,625 --> 01:41:59,542 Huh? 1717 01:42:00,792 --> 01:42:03,125 Wait a minute. Whiskey, is the party over? 1718 01:42:03,208 --> 01:42:05,625 No. No. I left. 1719 01:42:07,042 --> 01:42:08,792 Duke… 1720 01:42:08,875 --> 01:42:12,667 I left Duke because I couldn't… He didn't deserve this. 1721 01:42:13,542 --> 01:42:15,208 How am I going to tell his mom? 1722 01:42:15,292 --> 01:42:19,750 Hey, hey, hey. Yes, he did. Okay? He is a bastard. 1723 01:42:19,833 --> 01:42:21,667 I don't feel sorry for him. 1724 01:42:21,750 --> 01:42:25,792 He deserved what he got, and you are better off without him. 1725 01:42:34,375 --> 01:42:36,125 Whoa, whoa, whoa! 1726 01:42:36,833 --> 01:42:37,958 What the fuck? 1727 01:42:39,958 --> 01:42:42,458 Please don't kill me! Oh my God, please don't kill me! 1728 01:42:42,542 --> 01:42:44,625 I'm not trying to kill you, you crazy bitch! 1729 01:43:11,667 --> 01:43:12,792 Andi? 1730 01:43:16,333 --> 01:43:17,167 Andi! 1731 01:43:17,667 --> 01:43:18,500 Blanc! 1732 01:43:27,875 --> 01:43:29,958 Blanc, where are you? Where are you? 1733 01:43:30,042 --> 01:43:33,417 Helen! Listen, there's great danger. Did you take Duke's gun? 1734 01:43:33,500 --> 01:43:36,083 Why would I take Duke's gun? And why are the lights out? 1735 01:43:36,167 --> 01:43:37,125 Duke is dead. 1736 01:43:37,208 --> 01:43:38,333 What? 1737 01:43:38,417 --> 01:43:40,542 No time. Did you find the envelope? 1738 01:43:40,625 --> 01:43:43,292 No, I searched every room. It's not there. 1739 01:43:43,375 --> 01:43:46,917 Oh, I've been a fool! There's one more room to search. 1740 01:43:48,042 --> 01:43:50,750 They already gave it to Miles. It's in the Glass Onion. 1741 01:43:50,833 --> 01:43:53,458 If I can distract everyone, and you can get up there and find it... 1742 01:43:53,542 --> 01:43:55,750 No, but that doesn't tell us who gave it to him. 1743 01:43:56,333 --> 01:43:57,958 Blanc, I don't understand. 1744 01:43:58,042 --> 01:44:00,750 Please. Trust me. It's all in plain sight. 1745 01:44:01,542 --> 01:44:04,625 We only need one last piece of information, but only you can... 1746 01:44:27,542 --> 01:44:29,333 Son of a bitch! 1747 01:44:49,292 --> 01:44:51,250 Blanc, go chase him! 1748 01:44:52,417 --> 01:44:54,250 What are you doing? Don't let him get away. 1749 01:45:11,792 --> 01:45:13,583 The killer thinks you're dead. 1750 01:45:14,500 --> 01:45:15,625 This is our cover. 1751 01:45:16,917 --> 01:45:20,833 I can buy you maybe five minutes alone in the Glass Onion, but you have to... 1752 01:45:20,917 --> 01:45:23,208 - Give me that. - You have to find that envelope. 1753 01:45:23,292 --> 01:45:24,833 - I will. - That's it… 1754 01:45:24,917 --> 01:45:26,792 Oh, no, give me that. Give me that. 1755 01:45:28,667 --> 01:45:29,750 This'll be good. 1756 01:45:33,625 --> 01:45:35,500 Oh. Oh. Oh! 1757 01:45:36,750 --> 01:45:37,583 Shitballs! 1758 01:45:37,667 --> 01:45:38,750 Blanc… 1759 01:45:41,583 --> 01:45:42,458 Yes. 1760 01:45:50,833 --> 01:45:51,875 Oh, God. 1761 01:45:59,792 --> 01:46:00,917 God, Andi. 1762 01:46:01,875 --> 01:46:03,792 Everyone, inside right now. 1763 01:46:03,875 --> 01:46:06,375 - Shouldn't we... - She's not going anywhere. 1764 01:46:06,458 --> 01:46:08,417 Inside. 1765 01:46:10,167 --> 01:46:11,917 It's time to finish this. 1766 01:46:20,208 --> 01:46:21,208 Shitballs. 1767 01:46:22,708 --> 01:46:24,375 It makes no sense. 1768 01:46:24,458 --> 01:46:26,083 This makes perfect sense. 1769 01:46:26,167 --> 01:46:28,458 Duke, Andi, this weekend, 1770 01:46:28,542 --> 01:46:32,333 this ridiculous game that started well before we set foot on this island. 1771 01:46:32,417 --> 01:46:34,750 Will you explain it to us all then, detective? 1772 01:46:34,833 --> 01:46:38,500 No, I can peel back the layers, 1773 01:46:38,583 --> 01:46:42,958 I can take it to a point, but what lies at the center, 1774 01:46:44,750 --> 01:46:48,625 only one person can tell us who killed Cassandra Brand. 1775 01:46:50,750 --> 01:46:51,583 Who? 1776 01:46:54,083 --> 01:46:59,417 Well, I keep returning, in my mind, to the Glass Onion. 1777 01:47:01,500 --> 01:47:06,417 Something that seems densely layered, mysterious and inscrutable. 1778 01:47:06,500 --> 01:47:09,125 But in fact, the center is in plain sight. 1779 01:47:09,208 --> 01:47:10,625 Where? Where? 1780 01:47:11,500 --> 01:47:15,042 And that is why this case has confounded me like no other. 1781 01:47:15,125 --> 01:47:20,042 Why every complex layer peeled back has revealed 1782 01:47:20,125 --> 01:47:25,000 another layer and another layer and come to naught. 1783 01:47:25,542 --> 01:47:28,333 And that was the problem, right there. 1784 01:47:30,500 --> 01:47:34,208 You see, I expected complexity. 1785 01:47:34,750 --> 01:47:39,792 I expected intelligence. I expected a puzzle, a game. 1786 01:47:41,250 --> 01:47:43,875 But that's not what any of this is. 1787 01:47:45,375 --> 01:47:48,708 It hides not behind complexity, 1788 01:47:48,792 --> 01:47:53,042 but behind mind-numbing obvious clarity. 1789 01:47:55,833 --> 01:47:58,167 Truth is, it doesn't hide at all. 1790 01:47:59,792 --> 01:48:01,583 I was staring right at it. 1791 01:48:15,833 --> 01:48:19,167 The killer nearly struck my Achilles' heel. 1792 01:48:19,250 --> 01:48:22,292 But thank high heaven, at the last moment, 1793 01:48:22,375 --> 01:48:28,750 I realized what had teased my brain through this entire case… 1794 01:48:32,042 --> 01:48:33,333 "Inbreathiate." 1795 01:48:36,458 --> 01:48:37,500 It's not a word. 1796 01:48:38,375 --> 01:48:39,292 What? 1797 01:48:39,375 --> 01:48:42,750 Can we just take a second and fully inbreathiate this moment? 1798 01:48:43,333 --> 01:48:44,625 It's not a real word. 1799 01:48:44,708 --> 01:48:47,667 It kind of sounds like one, but it's just entirely made up. 1800 01:48:48,250 --> 01:48:49,333 Now "reclamation," 1801 01:48:49,417 --> 01:48:50,500 now, well, that… 1802 01:48:50,583 --> 01:48:54,417 That is a word, but it's the wrong word. 1803 01:48:54,500 --> 01:48:58,125 This place is the full reclamation of everything I've achieved up to now. 1804 01:48:58,208 --> 01:48:59,417 This entire day… 1805 01:48:59,500 --> 01:49:00,667 The predefinite detective. 1806 01:49:00,750 --> 01:49:04,208 A veritable minefield of malapropisms… 1807 01:49:04,292 --> 01:49:05,250 The infraction point. 1808 01:49:05,333 --> 01:49:07,042 …and factual errors. 1809 01:49:07,125 --> 01:49:09,208 Bask in the sun, swim in the Ionian Sea. 1810 01:49:09,833 --> 01:49:11,875 That is the Aegean Sea. 1811 01:49:11,958 --> 01:49:15,042 Oh, yeah, it is. It is. 1812 01:49:15,125 --> 01:49:20,250 His dock doesn't float. His wonder-fuel is a disaster. 1813 01:49:20,333 --> 01:49:24,000 His grasp of disruption theory is remedial at best. 1814 01:49:24,083 --> 01:49:27,208 He didn't design the puzzle boxes. He didn't write the mystery. 1815 01:49:27,292 --> 01:49:32,292 Et voilà! It all adds up. The key to this entire case. 1816 01:49:33,125 --> 01:49:35,125 And it was staring me right in the face. 1817 01:49:36,458 --> 01:49:38,792 Like everyone in the world, 1818 01:49:38,875 --> 01:49:43,042 I assumed Miles Bron was a complicated genius. 1819 01:49:43,125 --> 01:49:44,292 But why? 1820 01:49:45,833 --> 01:49:49,875 Look into the clear center of this Glass Onion… 1821 01:49:52,542 --> 01:49:54,292 Miles Bron is an idiot. 1822 01:49:56,125 --> 01:50:01,542 Oh, please. Just tell us who tried to kill me. 1823 01:50:01,625 --> 01:50:06,417 Nobody tried to kill you, you vainglorious buffoon. 1824 01:50:06,500 --> 01:50:09,083 Duke took my glass! 1825 01:50:09,167 --> 01:50:11,042 That's what you told us he did. 1826 01:50:11,958 --> 01:50:15,625 He must've picked it up by mistake, you told us, right after it happened. 1827 01:50:15,708 --> 01:50:19,292 Look at that dress spin. Birdie, do that again. Watch this. 1828 01:50:19,375 --> 01:50:21,333 And after you said those words, 1829 01:50:21,417 --> 01:50:24,292 that's what we all remember seeing, but think! 1830 01:50:25,625 --> 01:50:29,292 Ignore his lies, everyone, and think clearly now. 1831 01:50:29,375 --> 01:50:32,292 What did we all actually see? 1832 01:50:32,375 --> 01:50:35,208 Wow! Look at that dress spin. Birdie, that's amazing. 1833 01:50:35,292 --> 01:50:36,333 Just… 1834 01:50:36,417 --> 01:50:40,417 You handed Duke your own glass. 1835 01:50:40,500 --> 01:50:42,875 Clear as crystal. Right in front of our eyes. 1836 01:50:42,958 --> 01:50:46,667 All of us. And then told a bald-faced fabrication. 1837 01:50:47,458 --> 01:50:48,625 And it worked. 1838 01:50:49,208 --> 01:50:51,583 Blanc, are you telling us Miles killed Duke? 1839 01:50:51,667 --> 01:50:53,625 - Yes. - Why? 1840 01:50:53,708 --> 01:50:56,292 Because the night Andi sent you all the emails, 1841 01:50:56,375 --> 01:50:59,042 when Duke got to Andi's house early on his motorcycle… 1842 01:51:01,417 --> 01:51:03,042 …he saw Miles leaving. 1843 01:51:06,958 --> 01:51:08,333 Was almost struck by him. 1844 01:51:08,417 --> 01:51:12,042 In fact, he told all of us. Right out in the open, he told us. 1845 01:51:12,125 --> 01:51:13,542 Iconic. 1846 01:51:14,208 --> 01:51:17,292 Remember that night you almost pancaked me with it on the road outside of Andi's? 1847 01:51:17,375 --> 01:51:19,250 Anderson Cooper's birthday? Mm-hmm. 1848 01:51:19,333 --> 01:51:21,833 That night, at Andi's. 1849 01:51:22,417 --> 01:51:25,583 That night, Duke told us he almost got in an accident. 1850 01:51:25,667 --> 01:51:27,083 He… pancaked? 1851 01:51:27,167 --> 01:51:30,250 Yeah, but Miles had been living in Greece the past six months. 1852 01:51:30,333 --> 01:51:32,125 No. Whiskey. 1853 01:51:33,417 --> 01:51:36,458 Miles saw you on your birthday in New York. 1854 01:51:36,542 --> 01:51:40,125 Gave you that necklace for your birthday. And you're a Taurus. 1855 01:51:41,125 --> 01:51:42,208 I am. 1856 01:51:43,375 --> 01:51:44,875 Two weeks ago. 1857 01:51:44,958 --> 01:51:47,125 - Forget the hydrofuels… - May 9th. 1858 01:51:47,208 --> 01:51:48,125 …and the sweatshops, 1859 01:51:48,208 --> 01:51:51,167 and the consensual cuckolding for cable news assignments. 1860 01:51:51,250 --> 01:51:52,083 Sorry, what? 1861 01:51:52,167 --> 01:51:53,333 And focus 1862 01:51:55,208 --> 01:51:56,292 on the envelope. 1863 01:52:04,542 --> 01:52:06,792 Holy shit! 1864 01:52:10,875 --> 01:52:12,917 What is reality? 1865 01:52:14,208 --> 01:52:15,292 Andi? 1866 01:52:19,750 --> 01:52:21,458 Who did the envelope threaten? 1867 01:52:24,542 --> 01:52:25,667 Miles Bron. 1868 01:52:28,083 --> 01:52:33,917 That night, Lionel faxed Andi's email to Miles who received it in New York. 1869 01:52:34,625 --> 01:52:37,917 The one thing that could destroy his empire of lies, 1870 01:52:38,667 --> 01:52:42,792 the truth in the hands of the only person unafraid to tell it. 1871 01:52:44,500 --> 01:52:47,458 So Miles drives his Baby Blue Porsche 1872 01:52:47,542 --> 01:52:50,708 to the scene of the crime, and Andi lets him in. 1873 01:52:50,792 --> 01:52:51,917 Of course she did. 1874 01:52:52,000 --> 01:52:54,833 Miles' machine of lawyers and power 1875 01:52:54,917 --> 01:52:58,167 could destroy her through sheer dumb force. 1876 01:52:58,250 --> 01:52:59,792 But Miles himself? 1877 01:52:59,875 --> 01:53:02,250 Oh, she was clever enough not to fear Miles. 1878 01:53:03,917 --> 01:53:10,208 But she didn't see the real threat, the obvious threat until it was too late. 1879 01:53:20,292 --> 01:53:24,208 Duke alone knew you were there that night, but he didn't know Andi was dead. 1880 01:53:24,292 --> 01:53:27,750 No, no, he didn't know that until this evening. 1881 01:53:27,833 --> 01:53:32,000 Right here, when he got a Google Alert on his phone, 1882 01:53:32,083 --> 01:53:35,125 which has now fallen strangely silent. 1883 01:53:35,625 --> 01:53:37,000 And which he showed to you… 1884 01:53:39,292 --> 01:53:41,458 …because you don't own a phone. 1885 01:53:42,042 --> 01:53:43,750 Duke! No! 1886 01:53:48,458 --> 01:53:50,375 Did he really think he could stop all of them 1887 01:53:50,458 --> 01:53:52,208 from finding out about Andi's death? 1888 01:53:52,292 --> 01:53:53,958 They all have phones. 1889 01:53:54,042 --> 01:53:55,458 - Where's my phone? - Peggy. 1890 01:53:56,250 --> 01:53:57,792 - Phone! - Still no. 1891 01:53:58,500 --> 01:54:00,417 He didn't need to hide the death. 1892 01:54:00,500 --> 01:54:03,167 He just needed to hide that Duke had shown him the death 1893 01:54:03,250 --> 01:54:05,542 moments before he was killed. 1894 01:54:06,542 --> 01:54:08,542 Right out in the open, Duke showed him. 1895 01:54:08,625 --> 01:54:10,333 That changes things, right? 1896 01:54:10,417 --> 01:54:11,833 It sure does. 1897 01:54:11,917 --> 01:54:15,000 And told him exactly what he wanted in return for his silence. 1898 01:54:15,083 --> 01:54:18,375 Numbers like this. Maybe we can talk Alpha News? 1899 01:54:19,208 --> 01:54:21,208 You bet your ass. Come here. 1900 01:54:22,042 --> 01:54:23,542 So what does Miles do? 1901 01:54:23,625 --> 01:54:25,750 Does he keep a vial of poison in his tooth or something? 1902 01:54:25,833 --> 01:54:26,917 Is that a rich person thing? 1903 01:54:27,000 --> 01:54:31,667 No, no, no, no, it's just… It's so much stupider than that. 1904 01:54:31,750 --> 01:54:34,667 Birdie, what are the ingredients to your Cuban Breeze? 1905 01:54:35,292 --> 01:54:38,208 Um, vodka, amaretto. 1906 01:54:38,292 --> 01:54:39,125 Oh, God. 1907 01:54:44,875 --> 01:54:46,708 And… pineapple juice. 1908 01:54:46,792 --> 01:54:49,458 No pineapple in that, right? Duke don't dance with pineapple. 1909 01:54:50,042 --> 01:54:51,208 An allergy. 1910 01:54:51,292 --> 01:54:52,792 He can't even have a drop. 1911 01:54:52,875 --> 01:54:54,333 Pineapple juice! 1912 01:54:54,833 --> 01:54:58,042 He just put pineapple juice in his whiskey. 1913 01:54:58,958 --> 01:55:00,375 It's so dumb. 1914 01:55:00,458 --> 01:55:02,792 Oh, it's so dumb, it's brilliant. 1915 01:55:02,875 --> 01:55:05,667 No! It's just dumb! 1916 01:55:06,542 --> 01:55:09,917 "Died of an apparent suicide. She is survived by her sister, Helen." 1917 01:55:11,208 --> 01:55:12,083 Helen. 1918 01:55:15,000 --> 01:55:17,500 You told me about Helen, your sister... 1919 01:55:18,000 --> 01:55:19,917 Oh, wait! 1920 01:55:21,875 --> 01:55:24,292 Helen Brand, ladies and gentlemen. 1921 01:55:28,000 --> 01:55:31,417 And now we come to Helen's attempted murder, 1922 01:55:31,500 --> 01:55:36,750 which, I have to give you credit for, did have a sound foundation of thought. 1923 01:55:37,833 --> 01:55:41,333 You realized the opportunity laid out in front of you. 1924 01:55:41,417 --> 01:55:43,333 You have a house on a remote island, 1925 01:55:43,417 --> 01:55:46,333 filled with desperate people, 1926 01:55:46,417 --> 01:55:51,333 all of whom have a real-life reason to wish this woman harm. You... 1927 01:55:56,167 --> 01:56:02,500 Furthermore, you have a loaded gun conveniently within reach. 1928 01:56:05,583 --> 01:56:08,917 And the lights had even been turned off. 1929 01:56:09,000 --> 01:56:10,500 You've taken seven people, 1930 01:56:10,583 --> 01:56:13,208 each of whom has a real-life reason to wish you harm, 1931 01:56:13,292 --> 01:56:15,583 gathered them together on a remote island, 1932 01:56:15,667 --> 01:56:19,125 and placed the idea of your murder in their heads. 1933 01:56:19,208 --> 01:56:23,167 It's like putting a loaded gun on the table and turning off the lights! 1934 01:56:25,083 --> 01:56:26,167 Heavens to… 1935 01:56:27,292 --> 01:56:29,750 You dim-witted, brainless 1936 01:56:30,417 --> 01:56:31,833 jackass! 1937 01:56:32,958 --> 01:56:36,667 Your one murder, with any panache at all, 1938 01:56:37,583 --> 01:56:41,458 and you stole the whole idea from me. 1939 01:56:56,000 --> 01:56:59,958 And after all that, you… You still kept the envelope? 1940 01:57:00,875 --> 01:57:02,500 You didn't burn it or anything? 1941 01:57:04,000 --> 01:57:05,500 You recognize this? 1942 01:57:06,625 --> 01:57:08,333 Andi's handwriting. 1943 01:57:09,667 --> 01:57:11,167 I got you, son of a bitch. 1944 01:57:11,250 --> 01:57:14,542 Oh, let's slow down there, sister. Okay? 1945 01:57:14,625 --> 01:57:18,375 Because first, how could you ever prove that that's the original? 1946 01:57:18,458 --> 01:57:20,125 - She might have copied mine. - No. 1947 01:57:21,042 --> 01:57:23,542 The bar closed nine years ago, 1948 01:57:23,625 --> 01:57:26,625 and hers has one thing that yours just doesn't. 1949 01:57:34,583 --> 01:57:36,875 Okay, but second… 1950 01:57:45,917 --> 01:57:48,292 - What the hell did he do? - He just burned it! 1951 01:57:48,375 --> 01:57:50,375 Burned what? I didn't see anything. 1952 01:57:50,458 --> 01:57:51,417 You burned it! 1953 01:57:51,500 --> 01:57:54,042 - Is someone making toast? - This will not stand. 1954 01:57:54,125 --> 01:57:59,708 Uh-huh. Well, did you see this proof, this smoking napkin, Blanc? 1955 01:58:01,167 --> 01:58:03,333 No. Did anybody? 1956 01:58:08,583 --> 01:58:10,208 Okay, then wow! 1957 01:58:10,917 --> 01:58:13,750 Wow! We got some big accusations flying around here. 1958 01:58:14,458 --> 01:58:16,542 Except, everybody seems to have 1959 01:58:16,625 --> 01:58:19,125 a very foggy recollection of what they actually saw, 1960 01:58:19,208 --> 01:58:22,542 and there's nothing but totally circumspective evidence. 1961 01:58:23,542 --> 01:58:27,542 So, if this was just us playing my murder mystery game, 1962 01:58:27,625 --> 01:58:30,083 which we should have been doing all weekend, 1963 01:58:30,167 --> 01:58:33,583 then Blanc wins an iPad Pro this time. 1964 01:58:34,625 --> 01:58:36,000 But this is the real world. 1965 01:58:36,667 --> 01:58:40,375 And in the real world, you need more than a neat, little detective story. 1966 01:58:40,458 --> 01:58:41,958 You need evidence. 1967 01:58:42,042 --> 01:58:45,167 And you've got… nothing. 1968 01:58:45,875 --> 01:58:46,875 Do you? 1969 01:58:54,417 --> 01:58:55,417 He's right. 1970 01:58:57,250 --> 01:59:00,250 The contents of that envelope and his possession of it 1971 01:59:00,333 --> 01:59:02,583 were our only physical evidence. 1972 01:59:04,375 --> 01:59:05,458 Right. 1973 01:59:08,208 --> 01:59:12,125 Wanna take that to the cops? You wanna take it to the courts? 1974 01:59:13,458 --> 01:59:15,667 Look, you pick your poison. 1975 01:59:16,292 --> 01:59:20,417 Anywhere you go, it's going to be your word against mine. 1976 01:59:21,250 --> 01:59:22,917 How do you think that's gonna go? 1977 01:59:23,708 --> 01:59:27,417 I think it's gonna go about like it went for Andi. 1978 01:59:28,000 --> 01:59:28,917 Jesus. 1979 01:59:31,542 --> 01:59:33,667 And, I do want to say, 1980 01:59:34,542 --> 01:59:38,333 your sister was a complicated woman, but she meant the world to me. 1981 01:59:39,792 --> 01:59:41,375 And I'm so sorry for your loss. 1982 01:59:50,917 --> 01:59:52,167 Nobody's stepping up? 1983 01:59:56,125 --> 01:59:58,583 Raise your hand and say, "I saw him take Duke's gun." 1984 02:00:02,375 --> 02:00:04,417 "I saw him that night at Andi's house." 1985 02:00:10,292 --> 02:00:12,542 "I saw the napkin before he burned it." 1986 02:00:13,333 --> 02:00:14,208 We didn't… 1987 02:00:16,792 --> 02:00:18,000 We… We didn't. 1988 02:00:20,000 --> 02:00:24,417 You would lie for a lie, but you won't lie for the truth. 1989 02:00:26,333 --> 02:00:28,583 You're still holding on to his titties. 1990 02:00:30,000 --> 02:00:31,583 You shitheads. 1991 02:00:37,375 --> 02:00:38,250 Blanc. 1992 02:00:40,208 --> 02:00:41,708 I need you to do something. 1993 02:00:44,292 --> 02:00:46,125 I'm sorry, Helen. 1994 02:00:46,792 --> 02:00:48,333 I gave you the truth. 1995 02:00:49,583 --> 02:00:51,875 This is where my jurisdiction ends. 1996 02:00:53,042 --> 02:00:56,375 I have to answer to the police, the courts, the system. 1997 02:00:58,750 --> 02:01:00,417 There's nothing I can do. 1998 02:01:04,917 --> 02:01:05,958 Except maybe… 1999 02:01:08,167 --> 02:01:09,917 offer you some courage. 2000 02:01:13,083 --> 02:01:17,167 And a reminder of why your sister walked away in the first place. 2001 02:02:31,167 --> 02:02:32,292 Hell, yeah! 2002 02:02:37,458 --> 02:02:38,375 Why the hell not? 2003 02:02:38,458 --> 02:02:40,833 Yeah, go, Helen! All right, go, Helen! 2004 02:02:46,083 --> 02:02:48,292 [music ends abruptly 2005 02:02:54,708 --> 02:02:56,417 God damn, that felt good. 2006 02:03:00,000 --> 02:03:01,917 Oh, really? 2007 02:03:03,333 --> 02:03:04,833 - You want to join in? - Yeah. 2008 02:03:04,917 --> 02:03:05,833 - Oh, yeah. - You go. 2009 02:03:05,917 --> 02:03:07,333 Yeah, we should… Hey, Miles! 2010 02:03:13,875 --> 02:03:14,708 Okay. 2011 02:03:22,667 --> 02:03:25,417 I get it, guys. Let it all out. 2012 02:03:27,458 --> 02:03:29,167 Yes! Whoo! 2013 02:03:34,458 --> 02:03:36,458 Yay! Mazel tov! 2014 02:03:41,292 --> 02:03:43,250 Ooh, coming in real hot. 2015 02:03:44,000 --> 02:03:44,958 Helen, easy! 2016 02:03:45,917 --> 02:03:46,833 Whoa! 2017 02:03:47,958 --> 02:03:50,083 I think that belonged to Liberace. 2018 02:03:50,167 --> 02:03:52,250 Okay, I… Are we done? 2019 02:03:54,958 --> 02:03:56,000 Whoa, whoa. 2020 02:03:56,083 --> 02:03:58,000 - We're not done. - Whoa, whoa. 2021 02:04:00,083 --> 02:04:00,958 Why are you... 2022 02:04:01,042 --> 02:04:01,917 Ooh. 2023 02:04:09,000 --> 02:04:10,750 Okay. What? 2024 02:04:11,250 --> 02:04:13,125 What? What is it? What do you want? 2025 02:04:20,875 --> 02:04:21,917 We're not... 2026 02:04:23,333 --> 02:04:26,125 Oh my God! Whoa! 2027 02:04:31,167 --> 02:04:34,042 Miles! Fire extinguisher. Miles? 2028 02:04:34,125 --> 02:04:35,083 Andi? 2029 02:04:36,542 --> 02:04:37,625 Uh, Helen! 2030 02:04:37,708 --> 02:04:39,917 - Fire extinguisher? - Wait... 2031 02:04:40,000 --> 02:04:42,875 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 2032 02:04:42,958 --> 02:04:44,583 Helen, God damn it! 2033 02:04:45,250 --> 02:04:46,708 Come on, Helen! 2034 02:04:49,417 --> 02:04:52,042 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 2035 02:04:54,125 --> 02:04:55,250 Okay, stop! 2036 02:04:56,333 --> 02:04:58,208 Stop. Enough. 2037 02:05:08,833 --> 02:05:10,583 Helen, walk away. 2038 02:05:11,875 --> 02:05:13,125 Yeah. 2039 02:05:13,208 --> 02:05:16,458 With a reminder of why my sister walked away in the first place. 2040 02:05:40,083 --> 02:05:41,667 Oh, shit! 2041 02:05:48,333 --> 02:05:49,875 Hindenburg. 2042 02:06:00,333 --> 02:06:03,083 This is a smokeless garden. 2043 02:06:03,167 --> 02:06:05,375 This is a smokeless garden. 2044 02:06:06,250 --> 02:06:11,042 This is a smokeless garden. This is a smokeless garden. 2045 02:06:11,125 --> 02:06:12,083 Disruption. 2046 02:06:12,167 --> 02:06:13,875 This is a smokeless garden. 2047 02:06:13,958 --> 02:06:14,792 Fuckin' A. 2048 02:07:06,667 --> 02:07:10,708 ♪ Mona Lisa, Mona Lisa ♪ 2049 02:07:10,792 --> 02:07:13,875 ♪ Men have named you ♪ 2050 02:07:13,958 --> 02:07:19,708 ♪ You're so like the lady With a mystic smile ♪ 2051 02:07:20,500 --> 02:07:26,042 ♪ Is it only 'cause you're lonely They have blamed you ♪ 2052 02:07:27,250 --> 02:07:33,042 ♪ For that Mona Lisa strangeness In your smile ♪ 2053 02:07:34,292 --> 02:07:40,500 ♪ Do you smile To tempt a lover, Mona Lisa? ♪ 2054 02:07:41,375 --> 02:07:45,042 ♪ Or is this your way to hide ♪ 2055 02:07:45,125 --> 02:07:48,875 ♪ A broken heart? ♪ 2056 02:07:48,958 --> 02:07:53,292 ♪ Are you warm, are you real ♪ 2057 02:07:53,375 --> 02:07:57,333 ♪ Mona Lisa? ♪ 2058 02:07:57,833 --> 02:08:01,917 ♪ Or just a cold and lonely ♪ 2059 02:08:02,625 --> 02:08:07,417 ♪ Lovely work of art? ♪ 2060 02:08:08,333 --> 02:08:12,125 ♪ Mona Lisa ♪ 2061 02:08:12,875 --> 02:08:18,875 ♪ Mona Lisa ♪ 2062 02:08:27,917 --> 02:08:32,042 Oh, fantastic! Oh, that's so punk rock! 2063 02:08:32,667 --> 02:08:34,500 What? You think you're an alligator? 2064 02:08:34,583 --> 02:08:37,250 You think you popped me like a gangster? No! 2065 02:08:37,958 --> 02:08:39,167 You baby! 2066 02:08:40,333 --> 02:08:41,833 You child! 2067 02:08:43,833 --> 02:08:44,833 You feel better now? 2068 02:08:45,875 --> 02:08:48,292 I hope your little bitch tantrum gave you closure 2069 02:08:48,375 --> 02:08:50,875 'cause it accomplished nothing! 2070 02:08:52,417 --> 02:08:55,542 Your fuel of the future just barbecued 2071 02:08:55,625 --> 02:08:59,375 the world's most famous painting, you dumbass. 2072 02:09:03,792 --> 02:09:07,000 Congratulations on the public launch of Klear 2073 02:09:07,917 --> 02:09:11,833 and the end of Miles Bron. 2074 02:09:15,167 --> 02:09:18,875 You're ruined. And you did get your wish. 2075 02:09:20,042 --> 02:09:23,333 To forever be remembered in the same breath… 2076 02:09:25,125 --> 02:09:26,917 as the Mona Lisa. 2077 02:09:36,458 --> 02:09:39,167 No. No. 2078 02:09:40,083 --> 02:09:45,167 Gang? We all saw the same thing. We know what happened. Am I right? 2079 02:09:48,083 --> 02:09:49,708 I saw the napkin he burned. 2080 02:09:53,208 --> 02:09:58,750 God, now that you mention it, I clearly saw him grab Duke's gun. 2081 02:10:01,583 --> 02:10:04,833 I saw him driving away from Andi's house the night she was killed. 2082 02:10:13,625 --> 02:10:14,458 Oh… 2083 02:10:15,833 --> 02:10:17,375 you shitheads. 2084 02:10:48,208 --> 02:10:49,792 Did you get the son of a bitch? 2085 02:10:51,625 --> 02:10:52,458 Yeah. 2086 02:10:54,708 --> 02:10:56,000 You ready to go home? 2087 02:11:16,500 --> 02:11:19,625 ♪ I told you about Strawberry Fields ♪ 2088 02:11:20,417 --> 02:11:23,500 ♪ You know the place Where nothing is real ♪ 2089 02:11:24,458 --> 02:11:27,750 ♪ Well, here's another place you can go ♪ 2090 02:11:29,500 --> 02:11:32,167 ♪ Where everything flows ♪ 2091 02:11:33,500 --> 02:11:36,625 ♪ Looking through the bent-backed tulips ♪ 2092 02:11:37,458 --> 02:11:40,458 ♪ To see how the other half live ♪ 2093 02:11:41,417 --> 02:11:43,958 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2094 02:11:46,375 --> 02:11:49,583 ♪ I told you about The walrus and me, man ♪ 2095 02:11:50,375 --> 02:11:53,583 ♪ You know that we're as close As can be, man ♪ 2096 02:11:54,333 --> 02:11:57,250 ♪ Well, here's another clue for you all ♪ 2097 02:11:59,417 --> 02:12:01,417 ♪ The walrus was Paul ♪ 2098 02:12:03,375 --> 02:12:06,125 ♪ Standing on the cast iron shore, yeah ♪ 2099 02:12:07,375 --> 02:12:10,375 ♪ Lady Madonna Trying to make ends meet, yeah ♪ 2100 02:12:11,292 --> 02:12:13,875 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2101 02:12:18,667 --> 02:12:19,875 ♪ Oh, yeah ♪ 2102 02:12:22,583 --> 02:12:24,375 ♪ Oh, yeah ♪ 2103 02:12:26,542 --> 02:12:30,500 ♪ Oh, yeah ♪ 2104 02:12:31,083 --> 02:12:33,667 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2105 02:12:35,792 --> 02:12:38,667 ♪ I told you about the fool on the hill ♪ 2106 02:12:39,917 --> 02:12:42,667 ♪ I tell you, man He's living there still ♪ 2107 02:12:43,833 --> 02:12:46,750 ♪ Well, here's another place you can be ♪ 2108 02:12:49,042 --> 02:12:50,792 ♪ Listen to me ♪ 2109 02:12:52,875 --> 02:12:56,042 ♪ Fixing a hole in the ocean ♪ 2110 02:12:56,792 --> 02:12:59,667 ♪ Trying to make a dove-tail joint, yeah ♪ 2111 02:13:00,750 --> 02:13:03,333 ♪ Looking through a glass onion ♪