1 00:00:34,208 --> 00:00:37,500 - ഓ, ഓ, ഓ, ഓ. 2 00:00:54,041 --> 00:00:56,291 ഒരു ജ്യേഷ്ഠസഹോദരനുണ്ടായതിൽ എന്താണ് വലിയ കാര്യം 3 00:00:56,375 --> 00:00:57,958 അവർക്ക് നിങ്ങളെ കാര്യങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയും എന്നതാണ്, 4 00:00:58,041 --> 00:01:00,166 എന്തെന്നാൽ, അവർ നിങ്ങൾക്കുമുമ്പേ അതെല്ലാം കടന്നുപോയിട്ടുണ്ട്. 5 00:01:01,166 --> 00:01:03,208 കുറഞ്ഞപക്ഷം അത് അങ്ങനെയാകണം. 6 00:01:04,291 --> 00:01:07,250 എന്നാൽ എന്റെ സഹോദരൻ റോഡ്രിക്ക് തന്റെ ചെറിയ സഹോദരനെ ഒന്നും പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര തിരക്കിലാണ്. 7 00:01:09,708 --> 00:01:11,875 ഞാൻ അവനെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഒരു വലിയ മുൻഗണനയല്ലെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു 8 00:01:12,708 --> 00:01:15,208 കാരണം അവന്റെ ഒഴിവു സമയങ്ങളെല്ലാം അവന്റെ ബാൻഡിലേക്ക് പോകുന്നു. 9 00:01:17,625 --> 00:01:20,750 കാര്യം, റോഡ്രിക്ക് എന്നെ അവന്റെ ചിറകിന് കീഴിലാക്കിയിരുന്നെങ്കിൽ, 10 00:01:20,833 --> 00:01:22,666 എനിക്ക് അവനെ ആകെ അമ്പരപ്പിക്കാമായിരുന്നു. 11 00:01:22,750 --> 00:01:24,875 അത് ഞങ്ങൾക്ക് കാര്യങ്ങളെ ശരിക്കും മാറ്റും. 12 00:01:28,833 --> 00:01:31,416 പക്ഷെ അത് നടക്കില്ല എന്ന് മാത്രം. 13 00:01:31,500 --> 00:01:33,416 അധികം താമസിയാതെ, റോഡ്രിക്ക് പുറത്തുപോകും, 14 00:01:33,500 --> 00:01:35,708 ഞാൻ സ്വയം കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കണം. 15 00:01:39,750 --> 00:01:42,625 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഒരേ മേൽക്കൂരയിൽ ജീവിക്കുന്നിടത്തോളം, 16 00:01:42,708 --> 00:01:45,833 എനിക്ക് ലഭിക്കുന്ന എല്ലാ വലിയ സഹോദരന്റെ അറിവും ഞാൻ നനയ്ക്കും. 17 00:01:56,916 --> 00:02:01,000 കളിക്കാരന് ഹാമർ ഓഫ് അൾട്ടിമേറ്റ് സ്മാഷിംഗ് ലഭിച്ചു! 18 00:02:01,541 --> 00:02:04,541 തകർക്കുക, തകർക്കുക... 19 00:02:04,625 --> 00:02:08,583 ഓ. തയ്യാർ, ലക്ഷ്യം, തീ! 20 00:02:08,666 --> 00:02:09,666 മണി! 21 00:02:09,750 --> 00:02:10,833 ഓ. 22 00:02:11,333 --> 00:02:13,416 ആൺകുട്ടികളേ, ഡിഷ്വാഷറിലെ സാധനങ്ങൾ ശുദ്ധമാണ്. 23 00:02:13,500 --> 00:02:16,041 ഞങ്ങൾ തിരിച്ചെത്തുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾ വിഭവങ്ങൾ മാറ്റി വെച്ചാൽ മതി. 24 00:02:16,125 --> 00:02:18,125 ശരി, അതെ. എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ ഹെയർ ഡ്രയറും എന്റെ ബെൽറ്റും ലഭിച്ചു. 25 00:02:18,208 --> 00:02:20,541 ഉം, അതായിരുന്നോ... ഞാൻ എന്തെങ്കിലും മറക്കുകയാണോ? 26 00:02:21,250 --> 00:02:22,666 നിങ്ങളുടെ പാന്റ്സ്? 27 00:02:22,750 --> 00:02:25,333 ശരിയാണ്. എന്റെ പാന്റ്സ്. 28 00:02:26,166 --> 00:02:28,041 കാത്തിരിക്കൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും എവിടെ പോകുന്നു? 29 00:02:29,166 --> 00:02:32,291 നിങ്ങളുടെ അച്ഛനും ഞാനും ഞങ്ങളുടെ വാർഷികത്തിന് നഗരത്തിലേക്ക് പോകുന്നു. 30 00:02:32,375 --> 00:02:35,708 നിങ്ങൾ പോകുകയാണോ? ഇതുപോലെ, ഒറ്റരാത്രികൊണ്ട്? 31 00:02:35,791 --> 00:02:37,250 രണ്ട് രാത്രികൾ, ഗ്രെഗ്. 32 00:02:37,333 --> 00:02:40,041 വരൂ, ഗ്രെഗ്. ഞങ്ങൾ ഇത് നൂറു തവണ കടന്നിട്ടുണ്ട്. 33 00:02:40,125 --> 00:02:42,333 പക്ഷേ... എന്നാൽ നമ്മൾ എങ്ങനെ സ്വയം പരിപാലിക്കും? 34 00:02:42,416 --> 00:02:43,875 മണിയുടെ കാര്യമോ? 35 00:02:43,958 --> 00:02:46,375 - ഗ്രാമയുടെ കൂടെയാണ് മണി താമസിക്കുന്നത്. - ഹേയ്! 36 00:02:46,458 --> 00:02:51,250 നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ സുഖമായിരിക്കും. ഞാൻ പലചരക്ക് സാധനങ്ങൾ ശേഖരിച്ചു. 37 00:02:51,333 --> 00:02:52,541 - പലചരക്ക് സാധനങ്ങൾ? 38 00:02:52,625 --> 00:02:53,750 ലഘുഭക്ഷണം കിട്ടിയോ? 39 00:02:53,833 --> 00:02:55,625 - നിങ്ങൾക്കായി ജങ്ക് ഫുഡ് വാങ്ങാൻ ഞാൻ വിസമ്മതിക്കുന്നു. 40 00:02:55,708 --> 00:02:59,208 ഞാൻ നേരത്തെ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, നിങ്ങൾക്ക് ലഘുഭക്ഷണം വേണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്കത് വാങ്ങാം. 41 00:02:59,291 --> 00:03:00,458 അമ്മേ, തരൂ! 42 00:03:00,541 --> 00:03:02,041 ഓ, നന്നായി. 43 00:03:04,083 --> 00:03:05,625 - ഞാൻ ഇവ പണമാക്കുകയാണ്. 44 00:03:05,708 --> 00:03:09,250 25 യഥാർത്ഥവയ്ക്ക് 250 അമ്മ ബക്സ്. 45 00:03:09,333 --> 00:03:10,500 "അമ്മ ബക്സ്"? 46 00:03:13,833 --> 00:03:16,458 ഓ. അതെ, ഫ്രാങ്ക്. 47 00:03:16,541 --> 00:03:19,708 ആൺകുട്ടികൾ വീട്ടുജോലികൾ ചെയ്തും നല്ല ഗ്രേഡുകൾ നേടിയും അവരെ സമ്പാദിക്കുന്നു. 48 00:03:19,791 --> 00:03:22,583 കാത്തിരിക്കൂ. പിന്നെ എങ്ങനെയാണ് റോഡ്രിക്ക് ഇത്രയധികം ലഭിച്ചത്? 49 00:03:22,666 --> 00:03:24,125 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ബിസിനസ്സ് ശ്രദ്ധിക്കുക. 50 00:03:25,458 --> 00:03:27,750 - യാക്ക്. - റോഡ്രിക്ക് യഥാർത്ഥ പണം സമ്പാദിക്കണം, 51 00:03:27,833 --> 00:03:30,958 പണം ഉപയോഗിച്ച് കളിക്കരുത്, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഒരു യഥാർത്ഥ ജോലി പോലെ. 52 00:03:31,041 --> 00:03:33,916 Löded Diper അത് വലുതാക്കുമ്പോൾ, പണം ഒരു പ്രശ്നമാകില്ല. 53 00:03:34,000 --> 00:03:37,333 ശരി. വെറുതെ പറഞ്ഞാൽ, അത് അവിടെ വെച്ചാലോ, 54 00:03:37,416 --> 00:03:40,500 നിങ്ങളുടെ ബാൻഡ് അതിനെ വലുതാക്കിയില്ലെങ്കിൽ എന്തുചെയ്യും? അപ്പോൾ എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പ്ലാൻ? 55 00:03:43,125 --> 00:03:46,750 വിഗ്ഗിനും വ്യാജ മീശയ്ക്കും മറ്റുമായി ഞാൻ എന്റെ മുടി വിൽക്കും. 56 00:03:47,625 --> 00:03:49,083 ശരി, അത് മണ്ടത്തരമായി തോന്നുന്നു. 57 00:03:51,500 --> 00:03:55,041 ശരി, പോകാൻ സമയമായി! ഞങ്ങൾക്ക് ഡിന്നർ റിസർവേഷനുകൾ ഉണ്ട്. 58 00:03:55,125 --> 00:03:56,916 - ഞായറാഴ്ച കാണാം! - ഹൂ! 59 00:03:57,000 --> 00:03:58,375 അമ്മേ! 60 00:03:58,458 --> 00:04:01,583 ഇപ്പോൾ, ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ഉത്തരവാദിയായിരിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നു. 61 00:04:01,666 --> 00:04:03,916 ഞാൻ ചെയ്യാത്തതൊന്നും നിങ്ങൾ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. മനസ്സിലായി? 62 00:04:04,000 --> 00:04:06,166 ഫ്രാങ്ക്, ഞങ്ങൾ ഇതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു. 63 00:04:06,250 --> 00:04:08,958 നാമെല്ലാവരും ഒരേ പേജിലാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 64 00:04:09,041 --> 00:04:10,041 ഞങ്ങൾ ഇവിടെ സുഖമാണോ? 65 00:04:11,541 --> 00:04:14,541 ശരി? ശരി, ഞങ്ങൾ സുഖമായിരിക്കുന്നു. 66 00:04:14,625 --> 00:04:17,625 ഒരു വാരാന്ത്യം മുഴുവൻ എന്നെയും റോഡ്രിക്കിനെയും തനിച്ചാക്കി പോകാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. 67 00:04:17,708 --> 00:04:20,291 അമ്മേ, അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ നമുക്ക് സ്വയം പരിപാലിക്കാൻ പോലും അറിയില്ല! 68 00:04:20,375 --> 00:04:23,750 -ഓ, വരൂ, ഗ്രെഗ്. നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ആസ്വദിക്കും. 69 00:04:25,083 --> 00:04:28,583 ഒരുമിച്ച് കുറച്ച് വീഡിയോ ഗെയിമുകൾ കളിക്കുക. വീട്ടുമുറ്റത്ത് ഒരു പന്ത് എറിയുക. 70 00:04:30,208 --> 00:04:31,625 നിങ്ങൾക്ക് റോഡ്രിക്കിനെ പോലും അറിയാമോ? 71 00:04:32,625 --> 00:04:36,166 കേൾക്കൂ, നീയും നിന്റെ സഹോദരനും എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഒത്തുചേരുന്നില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം. 72 00:04:36,250 --> 00:04:38,333 എന്നാൽ ഇതുപോലുള്ള ഒരു വാരാന്ത്യം അത് മാറ്റാൻ സഹായിക്കും. 73 00:04:38,416 --> 00:04:40,500 - അതെ! - ഓ! 74 00:04:43,250 --> 00:04:45,833 ആർക്കറിയാം? നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും സ്വയം അത്ഭുതപ്പെട്ടേക്കാം. 75 00:04:50,375 --> 00:04:52,875 ഡിഷ്വാഷർ അൺലോഡ് ചെയ്യാൻ മറക്കരുത്! 76 00:04:54,625 --> 00:04:56,041 - ഹാവൂ! - ശരി, ഗ്രെഗ്. 77 00:04:56,125 --> 00:04:57,805 ഈ സ്ഥലം തയ്യാറാക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മണിക്കൂർ സമയമുണ്ട്. 78 00:04:57,875 --> 00:04:59,125 എന്തിനുവേണ്ടി തയ്യാറാണ്? 79 00:04:59,833 --> 00:05:00,916 പാർട്ടി. 80 00:05:01,000 --> 00:05:05,250 എന്ത്? ഒരു വഴിയുമില്ല! അമ്മയും അച്ഛനും ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ ഒരു പാർട്ടി നടത്താൻ അനുവദിക്കില്ല! 81 00:05:05,333 --> 00:05:08,666 അവർ ഒരിക്കലും അറിയുകയില്ല, എന്തായാലും ഇത് എന്റെ പാർട്ടിയല്ല. 82 00:05:08,750 --> 00:05:10,750 നമ്മുടെ പാർട്ടിയാണ്. 83 00:05:10,833 --> 00:05:13,250 ആരാ. "നമ്മുടെ പാർട്ടി" എന്ന് നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 84 00:05:13,333 --> 00:05:17,041 ഹെഫ്‌ലി സഹോദരന്മാർ ഒരുമിച്ച് ഈ പാർട്ടി നടത്തുന്നു. 85 00:05:17,125 --> 00:05:18,833 ഹെഫ്ലി സഹോദരന്മാർ? 86 00:05:19,375 --> 00:05:23,916 അത് ശരിയാണ്. നമ്മൾ രണ്ടുപേരും ഒരുമിച്ച്. 87 00:05:24,000 --> 00:05:27,875 വർഷങ്ങളോളം ആളുകൾ ഈ രാത്രിയെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കും. 88 00:05:27,958 --> 00:05:30,666 അത് ഇതിഹാസമായിരിക്കും. 89 00:05:30,750 --> 00:05:32,041 ഇതിഹാസം. 90 00:05:33,000 --> 00:05:35,916 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? നിങ്ങൾ അകത്തുണ്ടോ? 91 00:05:36,000 --> 00:05:39,500 ശരി, ഞാൻ അകത്തുണ്ട്. 92 00:05:39,583 --> 00:05:42,208 എന്നാൽ ആരാണ് ഈ കാര്യത്തിലേക്ക് വരുന്നത്? 93 00:05:42,291 --> 00:05:44,458 ഞാൻ എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടേത് ക്ഷണിക്കുന്നു. 94 00:05:45,208 --> 00:05:48,083 W-Wayit. Y- നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്, അല്ലേ? 95 00:05:48,166 --> 00:05:54,625 അതെ, എനിക്ക് ധാരാളം സുഹൃത്തുക്കളുണ്ട്! റൗളിയുണ്ട്, റൗളിയുണ്ട്. 96 00:05:54,708 --> 00:05:57,125 എങ്കിൽ, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇതിനെ "റൗളി" എന്ന് വിളിക്കാത്തത്? 97 00:05:57,208 --> 00:05:58,916 സജ്ജീകരിക്കാൻ സഹായിക്കാൻ അവൻ വന്നിട്ടുണ്ടോ? 98 00:05:59,000 --> 00:06:02,958 എനിക്കറിയില്ല. റൗളിക്ക് ഒരു ഹൈസ്‌കൂൾ പാർട്ടി കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. 99 00:06:03,041 --> 00:06:05,250 കൂടാതെ, അവന്റെ മാതാപിതാക്കൾ ഒരിക്കലും അവനെ വരാൻ അനുവദിച്ചില്ല. 100 00:06:06,250 --> 00:06:08,125 അതിനാൽ, ഇത് ഒരു ഉറക്കമാണെന്ന് അവരോട് പറയുക. 101 00:06:08,208 --> 00:06:09,684 വരൂ, ഞങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്ന എല്ലാ സഹായവും ആവശ്യമാണ്. 102 00:06:09,708 --> 00:06:12,166 ഓ. അത് വളരെ നല്ലതാണ്. 103 00:06:12,250 --> 00:06:15,708 അവൻ ഇവിടെ എത്തുമ്പോൾ, ആ പ്ലാസ്റ്റിക് ടേബിളുകളിലൊന്ന് കൊണ്ടുവന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ആരംഭിക്കാം 104 00:06:15,791 --> 00:06:16,791 നിലവറയിൽ നിന്ന്. 105 00:06:16,875 --> 00:06:20,083 കാത്തിരിക്കൂ. എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തത്? 106 00:06:20,166 --> 00:06:22,666 കാരണം… 107 00:06:22,750 --> 00:06:25,291 നിങ്ങളുടെ സഹായമില്ലാതെ എനിക്ക് ഇത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 108 00:06:25,958 --> 00:06:29,000 കൂടാതെ, ഞാൻ ലഘുഭക്ഷണം എടുക്കാൻ പോകുന്നു. 109 00:06:29,541 --> 00:06:32,416 അയ്യോ! നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെയാണ് ഇത്രയധികം സുഹൃത്തുക്കൾ ഉള്ളത്? 110 00:06:32,500 --> 00:06:35,791 അതിനെ ജനകീയത എന്ന് വിളിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ അത് ശ്രമിക്കണം. 111 00:06:36,625 --> 00:06:40,875 അങ്ങനെയാകട്ടെ. ക്ലോക്ക് തുടങ്ങുന്നു... ഇപ്പോൾ. 112 00:06:45,250 --> 00:06:46,250 ഇപ്പോൾ. 113 00:07:00,333 --> 00:07:02,458 -അയ്യോ! റോഡ്രിക്കിൽ പാർട്ടി, സുഹൃത്തേ! 114 00:07:02,541 --> 00:07:04,250 - അതെ! - അതെ! 115 00:07:05,333 --> 00:07:08,166 -... അവരുടെ മൂക്കുത്തികൾ പൂർണ്ണമായും പൂട്ടി. 116 00:07:08,250 --> 00:07:10,166 അയ്യോ! റോഡരികിൽ റേഗർ! 117 00:07:10,250 --> 00:07:11,625 - അതെ! - അത് ഗംഭീരമായിരിക്കും! 118 00:07:11,708 --> 00:07:12,750 -അയ്യോ! 119 00:07:14,458 --> 00:07:15,458 പാർട്ടി! 120 00:07:22,958 --> 00:07:25,958 ഹേയ്, ഗ്രെഗ്! ഇത് പാർട്ടി സമയമാണ്! 121 00:07:26,041 --> 00:07:29,458 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! 122 00:07:30,791 --> 00:07:33,666 അയ്യോ! റൗളി, നിങ്ങൾ എന്താണ് ധരിക്കുന്നത്? 123 00:07:34,250 --> 00:07:35,875 ഇത് ഒരു പാർട്ടിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു. 124 00:07:35,958 --> 00:07:38,291 അത്തരത്തിലുള്ള പാർട്ടിയല്ല. 125 00:07:39,125 --> 00:07:43,500 ഹൈസ്‌കൂൾ വിദ്യാർത്ഥികളും ഉച്ചത്തിലുള്ള സംഗീതവും മറ്റും ഉള്ള ഒരു രസകരമായ പാർട്ടി. 126 00:07:44,208 --> 00:07:47,416 ആൺകുട്ടി-പെൺകുട്ടി പാർട്ടി എന്നാണോ നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 127 00:07:47,500 --> 00:07:49,916 റൗളി, ഇതിനെ ആൺകുട്ടികളും പെൺകുട്ടികളും തമ്മിലുള്ള പാർട്ടി എന്ന് വിളിക്കരുത്. 128 00:07:50,000 --> 00:07:54,041 എന്തുകൊണ്ട്? ഇത് ആൺകുട്ടികൾ മാത്രമായിരിക്കുമോ? കാരണം, അതും രസകരമായിരിക്കാം. 129 00:07:54,708 --> 00:07:57,000 ഇല്ല, അതിനെ ഒരു പാർട്ടി എന്ന് വിളിക്കൂ, ശരി? 130 00:07:57,083 --> 00:08:00,375 ഗൗരവമായി, ഈ രാത്രി എന്നെ നാണം കെടുത്തരുത്. 131 00:08:01,125 --> 00:08:04,666 ഞാനും റോഡ്രിക്കും ഒരിക്കലും ഇതുപോലെ കൂട്ടുകൂടാറില്ല എന്നത് മാത്രം. 132 00:08:04,750 --> 00:08:06,916 അത് കുഴപ്പത്തിലാക്കാൻ ഞാൻ ശരിക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 133 00:08:07,000 --> 00:08:10,041 - ശരി? - ശരി. 134 00:08:11,208 --> 00:08:14,041 അങ്ങനെയാകട്ടെ. ആൺകുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ ജോലി നിങ്ങൾക്കായി മാറ്റിവച്ചു. 135 00:08:16,166 --> 00:08:17,166 അതിലേക്ക് എത്തുക. 136 00:08:43,250 --> 00:08:44,333 ഓഹ്. 137 00:09:03,083 --> 00:09:04,333 പോകൂ! പോകൂ, പോകൂ, പോകൂ! 138 00:09:18,833 --> 00:09:20,333 -അയ്യോ! 139 00:09:20,416 --> 00:09:23,250 ഹും. നല്ല ജോലി, കൂട്ടുകാരെ. 140 00:09:23,833 --> 00:09:29,458 ഹൂ. എന്നിരുന്നാലും, എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? നമുക്ക് ആ പട്ടികകളിൽ ഒന്ന് കൂടി ഉപയോഗിക്കാം. 141 00:09:30,750 --> 00:09:31,750 ഞങ്ങൾ അതിലാണ്. 142 00:09:34,458 --> 00:09:38,208 നമ്മൾ ഇത് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടോ? ആദ്യത്തെ മേശ കനത്തതായിരുന്നു. 143 00:09:38,291 --> 00:09:43,041 എല്ലാം തികഞ്ഞതായിരിക്കണം! റോഡ്രിക്ക് ഈ വിഷയത്തിൽ ഒരു വിദഗ്ദ്ധനാണ്. 144 00:09:43,125 --> 00:09:47,458 പക്ഷേ, കഠിനമായ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും ചെയ്യാൻ അവൻ ഞങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. 145 00:09:47,541 --> 00:09:51,250 നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല, റൗളി. റോഡ്രിക്ക് എന്നെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 146 00:09:51,333 --> 00:09:54,333 ഞങ്ങളുടെ പാർട്ടി ഇതിഹാസമാകും. 147 00:10:05,791 --> 00:10:07,833 ഒന്ന്. 148 00:10:22,458 --> 00:10:23,791 ആരാ. 149 00:10:30,541 --> 00:10:32,666 നമ്മൾ റോഡ്രിക്കിന്റെ കിടപ്പുമുറിയിൽ ആയിരിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 150 00:10:32,750 --> 00:10:35,625 വിശ്രമിക്കൂ, ഞങ്ങൾ മേശയ്‌ക്കായി ഇവിടെയുണ്ട്. 151 00:10:39,250 --> 00:10:40,916 പാർട്ടി ഗെയിമുകൾ ഉണ്ടാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 152 00:10:41,000 --> 00:10:43,375 ചാരേഡ് പോലെയാണോ അതോ കഴുതയുടെ മേൽ വാൽ പിടിക്കണോ? 153 00:10:45,833 --> 00:10:47,708 ഇത് അത്തരത്തിലുള്ള കാര്യമല്ല, റൗളി. 154 00:10:47,791 --> 00:10:50,791 ഹൈസ്‌കൂൾ പാർട്ടികൾ കൊച്ചുകുട്ടികളുടെ പാർട്ടികളിൽ നിന്ന് തികച്ചും വ്യത്യസ്തമാണ്. 155 00:10:50,875 --> 00:10:52,041 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 156 00:10:52,125 --> 00:10:54,291 എനിക്ക് കാര്യങ്ങൾ മാത്രമേ അറിയൂ. 157 00:10:54,375 --> 00:10:56,855 കേൾക്കൂ, ഞങ്ങൾ മാത്രമേ ഈ വിഷയത്തിൽ മിഡിൽ സ്‌കൂൾ വിദ്യാർത്ഥികളാകൂ. 158 00:10:56,916 --> 00:11:00,333 നമുക്ക് ഇഴുകിച്ചേരേണ്ടതുണ്ട്. ശാന്തമായിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, ശരിയാണോ? 159 00:11:00,416 --> 00:11:03,458 എന്നാൽ കഴുതപ്പുറത്ത് വാൽ പിൻ ചെയ്യുക കൂൾ ആണ്. 160 00:11:05,625 --> 00:11:06,625 എന്തിനെ കാക്കണം? 161 00:11:11,916 --> 00:11:15,625 "വിരുന്നിന് ശേഷം കാണാം." 162 00:11:16,583 --> 00:11:17,583 ഓ, ഇല്ല. 163 00:11:18,166 --> 00:11:20,208 എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്? കുടുങ്ങിയതാണോ? 164 00:11:20,291 --> 00:11:23,500 ഇത് കുടുങ്ങിയിട്ടില്ല! റോഡ്രിക്ക് വാതിൽ പൂട്ടിയതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. 165 00:11:23,583 --> 00:11:25,666 പക്ഷേ എന്തിനാണ് അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്? 166 00:11:25,750 --> 00:11:28,291 പാർട്ടിയുടെ കാര്യമോ? ഹെഫ്ലി സഹോദരന്മാരുടെ കാര്യമോ? 167 00:11:29,875 --> 00:11:32,583 അതൊരു തമാശ മാത്രമായിരുന്നു. 168 00:11:32,666 --> 00:11:36,875 റോഡ്രിക്ക്? റോഡ്രിക്ക്! 169 00:11:39,250 --> 00:11:40,250 റോഡ്രിക്ക്! 170 00:11:42,458 --> 00:11:43,708 റോഡ്രിക്ക്! 171 00:11:45,541 --> 00:11:46,625 റോഡ്രിക്ക്! 172 00:12:00,625 --> 00:12:01,625 റോഡ്രിക്ക്! 173 00:12:02,416 --> 00:12:03,416 അവൻ വരുന്നുണ്ടോ? 174 00:12:03,500 --> 00:12:04,625 ഇവിടെ കാത്തിരിക്കൂ, ശരി? 175 00:12:07,041 --> 00:12:09,166 എന്നാൽ എനിക്ക് രാവിലെ ടാപ്പ്-നൃത്ത പാഠങ്ങളുണ്ട്. 176 00:12:09,250 --> 00:12:10,375 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച എനിക്ക് അസുഖമായിരുന്നു, 177 00:12:10,458 --> 00:12:14,583 എനിക്ക് തുടർച്ചയായി രണ്ടെണ്ണം നഷ്ടമായാൽ, മിസ് ടില്ലിക്ക് ഭ്രാന്താകും. 178 00:12:14,666 --> 00:12:17,166 വിശ്രമിക്കൂ, റൗളി. ഞാൻ എല്ലാം നിയന്ത്രണത്തിലാക്കി. 179 00:12:18,041 --> 00:12:19,041 ഹും. 180 00:12:21,958 --> 00:12:24,916 എനിക്ക് ഭയം തോന്നുന്നു. ഇവിടെ പട്ടിണി കിടന്നാലോ? 181 00:12:25,000 --> 00:12:27,958 -എന്റെ സെലറി സ്റ്റിക്കുകൾ എന്റെ ഒറ്റരാത്രികൊണ്ട് ബാഗിലുണ്ട്. 182 00:12:28,041 --> 00:12:31,416 ദയവായി അഞ്ച് സെക്കൻഡ് സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്താമോ? എനിക്ക് ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 183 00:12:37,833 --> 00:12:41,458 അവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നത്? അവർ... പാർട്ടിയിലാണോ? 184 00:12:43,416 --> 00:12:47,000 എനിക്ക് പൂട്ടിൽ എത്താൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 185 00:12:48,416 --> 00:12:49,583 ഓ! 186 00:12:53,666 --> 00:12:55,000 നിങ്ങൾക്ക് എത്തിച്ചേരാനാകുമോ? 187 00:12:55,083 --> 00:12:56,083 ഇല്ല. 188 00:12:56,166 --> 00:12:59,833 പക്ഷെ എനിക്ക് ഒരു ആശയം ഉണ്ട്. ഇവിടെ കാത്തിരിക്കുക. 189 00:13:04,208 --> 00:13:06,000 നമുക്ക് ഈ പാർട്ടി ആരംഭിക്കാം! 190 00:13:07,583 --> 00:13:09,916 - ഹൂ! - നല്ല ബ്രെയിൻ ബക്കറ്റ്. 191 00:13:11,500 --> 00:13:13,642 "അണ്ടർവെയർ നിങ്ങളുടെ പാന്റിനടിയിൽ പോകുന്നു, ബ്രോ" എന്നായിരുന്നു ഞാൻ. 192 00:13:13,666 --> 00:13:14,666 ഇയ്യോ! 193 00:13:19,458 --> 00:13:20,625 ആരാ. 194 00:13:22,416 --> 00:13:23,708 -ആരാ. 195 00:13:24,625 --> 00:13:25,625 നീക്കുക. 196 00:13:30,625 --> 00:13:31,666 അത് എന്തിനുവേണ്ടിയാണ്? 197 00:13:33,708 --> 00:13:34,958 തെളിവ്. 198 00:13:36,166 --> 00:13:37,791 ആരാ. 199 00:13:38,958 --> 00:13:42,750 -ചെയ്യു! ചെയ്യു! ചെയ്യു! ചെയ്യു! 200 00:13:43,708 --> 00:13:44,875 അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ അത് ചെയ്തു! 201 00:13:44,958 --> 00:13:46,416 അതെ! 202 00:13:46,500 --> 00:13:47,833 അയ്യോ! 203 00:13:48,750 --> 00:13:50,333 അല്ലേ? എന്ത്... 204 00:14:04,541 --> 00:14:05,541 അയ്യോ! 205 00:14:05,625 --> 00:14:06,625 -അയ്യോ! 206 00:14:07,250 --> 00:14:08,250 എന്ത്? 207 00:14:08,333 --> 00:14:09,416 -അയ്യോ! 208 00:14:11,583 --> 00:14:13,916 ഞാൻ വീട്ടിൽ പോകുന്നതാണ് നല്ലത് എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 209 00:14:14,000 --> 00:14:16,291 അതെ, അതൊരു നല്ല ആശയമായിരിക്കാം. 210 00:14:54,208 --> 00:14:56,666 ചേട്ടാ. 211 00:14:56,750 --> 00:14:58,125 നല്ലതല്ല, സുഹൃത്തേ. 212 00:15:00,666 --> 00:15:02,166 -തണുത്തതല്ല. 213 00:15:03,708 --> 00:15:05,458 -എന്റെ തല. 214 00:15:05,541 --> 00:15:07,458 - ഇത് കഷ്ടമാണ്. - തണുത്തതല്ല. 215 00:15:15,375 --> 00:15:19,125 എന്താ മോനെ നിന്റെ പ്രശ്നം? 216 00:15:19,666 --> 00:15:22,750 ഇതുവരെ ഉച്ചയായിട്ടില്ല. 217 00:15:22,833 --> 00:15:25,125 നിങ്ങൾ എന്നെ നിലവറയിൽ പൂട്ടിയിട്ടു! 218 00:15:25,208 --> 00:15:28,583 അതെ, ഒരു തമാശ പോലെ. 219 00:15:28,666 --> 00:15:33,875 ശരി, തമാശ നിങ്ങളുടേതാണ്, കാരണം നാളെ അമ്മയും അച്ഛനും വീട്ടിലെത്തുമ്പോൾ, 220 00:15:33,958 --> 00:15:36,375 നിങ്ങളുടെ ചെറിയ പാർട്ടിയെക്കുറിച്ച് ഞാൻ അവരോട് പറയും. 221 00:15:39,708 --> 00:15:41,833 നിങ്ങൾക്ക് ധൈര്യം ഉണ്ടാകില്ല. 222 00:15:45,958 --> 00:15:48,083 ഹേയ്, അമ്മേ. യാത്ര എങ്ങനെ പോകുന്നു? 223 00:15:48,166 --> 00:15:51,833 കൊള്ളാം... മണിയ്ക്ക് വയറുവേദന വരുന്നത് വരെ അത് നന്നായി പോയി. 224 00:15:51,916 --> 00:15:53,541 അവനെ എടുക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഗ്രാമത്തിലേക്ക് പോകുന്നു. 225 00:15:53,625 --> 00:15:56,125 കാത്തിരിക്കൂ. നീ ഇന്ന് വീട്ടിലേക്ക് വരുന്നോ? 226 00:15:56,208 --> 00:15:57,333 - അതെ, റോഡ്രിക്ക്. - മനസ്സിലായി. 227 00:15:57,416 --> 00:15:58,916 ഒരു മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീട്ടിലെത്തണം. 228 00:15:59,541 --> 00:16:01,583 ഞാൻ ചോദിച്ചതുപോലെ നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ ഡിഷ്വാഷർ കാലിയാക്കിയോ? 229 00:16:01,666 --> 00:16:02,833 നീ എന്നെ കളിയാക്കണം. 230 00:16:04,375 --> 00:16:06,625 ഇനിയും ഇല്ല. 231 00:16:06,708 --> 00:16:09,416 ശരി, ഞങ്ങൾ തിരികെ വരുമ്പോഴേക്കും അത് ചെയ്താൽ നന്നായിരുന്നു. 232 00:16:09,500 --> 00:16:12,041 ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല. ഉടൻ കാണാം. 233 00:16:13,208 --> 00:16:18,500 ശരി, നിങ്ങൾ അവളെ കേട്ടു. ഈ മാലിന്യം മുഴുവൻ വൃത്തിയാക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു മണിക്കൂർ സമയമുണ്ട്. 234 00:16:22,125 --> 00:16:25,333 അതെന്റെ പ്രശ്നമല്ല. ഞാൻ എന്റെ മുറിയിലുണ്ടാകും. 235 00:16:25,833 --> 00:16:26,833 സുഹൃത്തേ! 236 00:16:26,916 --> 00:16:31,083 എനിക്ക് ഒരു പാർട്ടി ഉണ്ടെന്ന് അറിഞ്ഞാൽ അമ്മയും അച്ഛനും ബാലിസ്റ്റിക് ആയി പോകും! 237 00:16:31,166 --> 00:16:33,250 ദയവായി, നിങ്ങൾ എന്നെ സഹായിക്കണം. 238 00:16:35,250 --> 00:16:36,500 പിന്നെ ഞാൻ എന്തിന് അങ്ങനെ ചെയ്യണം? 239 00:16:38,791 --> 00:16:39,875 കാരണം ഞങ്ങൾ സഹോദരങ്ങളാണ്. 240 00:16:39,958 --> 00:16:43,500 അതെ, ശരി, സഹോദരങ്ങൾ ബേസ്മെന്റിൽ പരസ്പരം പൂട്ടിയിടാറില്ല. 241 00:16:43,583 --> 00:16:48,208 ശരി ശരി. ഞാൻ വഴുതി വീണു. ഇനി ആവർത്തിക്കില്ല, ഞാൻ സത്യം ചെയ്യുന്നു. 242 00:16:49,750 --> 00:16:50,958 ദയവായി! 243 00:16:51,833 --> 00:16:56,041 ഈ കുഴപ്പം വൃത്തിയാക്കാൻ ഞാൻ നിങ്ങളെ സഹായിച്ചാൽ, ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും. 244 00:16:56,125 --> 00:16:58,375 വ്യത്യസ്ത? എങ്ങനെ പോലെ? 245 00:16:58,458 --> 00:17:02,625 തുടക്കക്കാർക്ക്, നിങ്ങൾ എന്നെ ഒരു തുല്യനെപ്പോലെ നന്നായി പരിഗണിക്കാൻ തുടങ്ങും. 246 00:17:02,708 --> 00:17:06,208 ശരി ശരി. ചെയ്തു. തുല്യമാണ്. മനസ്സിലായി. 247 00:17:06,791 --> 00:17:08,083 പിന്നെ നീ എന്നോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കും. 248 00:17:08,166 --> 00:17:09,916 നിങ്ങളോട് എന്താണ് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്? 249 00:17:10,500 --> 00:17:11,750 ഞാൻ... ഞാൻ... ഞാൻ ചിന്തിക്കുകയാണ്. 250 00:17:11,833 --> 00:17:13,875 സുഹൃത്തേ, ഞങ്ങൾക്ക് സമയമില്ല! 251 00:17:16,166 --> 00:17:20,666 ശരി. അതെ, ഞാൻ നിങ്ങളോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. വിശദാംശങ്ങൾ നമുക്ക് പിന്നീട് ഉണ്ടാക്കാമോ? 252 00:17:20,750 --> 00:17:22,250 നന്നായി. 253 00:17:22,333 --> 00:17:24,916 ശരി, എന്റെ മനുഷ്യാ! നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം. 254 00:17:25,500 --> 00:17:28,000 എന്നിട്ട് പോകൂ! 255 00:17:37,083 --> 00:17:38,625 - എന്ത്? - ഹും. 256 00:17:39,416 --> 00:17:40,791 -ഹും. 257 00:17:40,875 --> 00:17:43,291 കഷണങ്ങൾ ഊതാൻ പോകുന്നു! 258 00:17:43,375 --> 00:17:45,708 വിഷമിക്കേണ്ട, മണി. ഞങ്ങൾ ഒറ്റയടിക്ക് വീട്ടിലെത്തും. 259 00:17:46,875 --> 00:17:48,625 പ്രിയേ, അതിലേക്ക് ചുവടുവെക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. 260 00:17:49,458 --> 00:17:51,916 -അയ്യോ! 261 00:17:59,750 --> 00:18:01,166 ഞാൻ കുറുക്കുവഴി എടുക്കുകയാണ്! 262 00:18:03,333 --> 00:18:05,083 അയ്യോ! 263 00:18:08,375 --> 00:18:09,541 മണി! 264 00:18:14,666 --> 00:18:16,166 അല്ലേ? എന്ത്? 265 00:18:16,250 --> 00:18:18,041 അയ്യോ! 266 00:18:19,916 --> 00:18:21,166 അയ്യോ! 267 00:18:38,208 --> 00:18:40,375 -ആരാ, ഹാവൂ. 268 00:19:04,166 --> 00:19:06,333 ദൗത്യം പൂർത്തീകരിച്ചു, ചെറിയ സഹോദരാ. 269 00:19:25,750 --> 00:19:28,583 ഇത് സ്ഥിരമായ മഷിയാണ്! ഇത് ഒരിക്കലും പുറത്തുവരുന്നില്ല! 270 00:19:28,666 --> 00:19:29,666 ഒന്ന്... 271 00:19:29,750 --> 00:19:31,166 ഞങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു വാതിൽ വേണം! 272 00:19:31,250 --> 00:19:34,375 മറ്റൊരു വാതിൽ? നമുക്ക് മറ്റൊരു വാതിൽ എവിടെ കിട്ടും? 273 00:19:34,458 --> 00:19:37,416 അടിത്തറ! പോകൂ, പോകൂ, പോകൂ, പോകൂ, പോകൂ! 274 00:19:49,666 --> 00:19:51,625 ഓ, നമുക്ക് വേഗം പോയി നിങ്ങളെ അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോകാം. 275 00:19:53,958 --> 00:19:55,375 തള്ളുന്നത് നിർത്തുക! 276 00:19:55,458 --> 00:19:57,458 വലിക്കുന്നത് നിർത്തുക! തള്ളുക! 277 00:19:57,541 --> 00:19:58,750 ഞാൻ പറഞ്ഞു വലിക്കുക! 278 00:19:58,833 --> 00:19:59,833 ഓ! 279 00:20:02,291 --> 00:20:03,708 വരൂ, ഫ്രാങ്ക്. 280 00:20:14,333 --> 00:20:15,458 ആൺകുട്ടികളോ? 281 00:20:18,541 --> 00:20:19,708 ഞങ്ങൾ വീട്ടിലാണ്! 282 00:20:19,791 --> 00:20:21,583 ഓ. ഹേയ്, അമ്മേ! 283 00:20:22,666 --> 00:20:26,083 അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ പോയപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും സഹോദരബന്ധം നടത്തിയോ? 284 00:20:26,166 --> 00:20:27,916 ഓ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 285 00:20:28,625 --> 00:20:30,666 റോഡ്രിക്ക്, നീ വിയർക്കുന്നു! 286 00:20:31,291 --> 00:20:33,958 ഓ, മാണിക്ക് ഉള്ളത് നിനക്കില്ല എന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 287 00:20:34,041 --> 00:20:35,458 എനിക്കറിയാമായിരുന്നു, സൂസൻ! 288 00:20:35,958 --> 00:20:38,166 അവരെ വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു! 289 00:20:38,250 --> 00:20:40,041 അവർ ഡിഷ് വാഷർ ഒഴിച്ചില്ല. 290 00:20:42,666 --> 00:20:44,916 - ഓ, അത് മോശമാണ്. - മാനി എല്ലാം നല്ലത്! 291 00:20:59,500 --> 00:21:01,583 ഓ. 292 00:21:01,666 --> 00:21:03,166 ഓ, മനുഷ്യാ! 293 00:21:05,333 --> 00:21:06,458 ഹും. 294 00:21:06,958 --> 00:21:12,125 തെളിവ് കിട്ടണം. അവർ അത്ര മിടുക്കരല്ല. 295 00:21:13,291 --> 00:21:14,291 ആഹാ! 296 00:21:31,291 --> 00:21:33,916 അവന് അറിയാമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? ഞാൻ... അവന് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു! 297 00:21:34,000 --> 00:21:36,416 ശ്ശ്! നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം താഴ്ത്തുക, ഡമ്മി. 298 00:21:36,500 --> 00:21:39,000 അവനറിയില്ലെങ്കിൽ, അവൻ അത് മനസ്സിലാക്കും. 299 00:21:39,083 --> 00:21:42,166 തിരിച്ചു വന്നപ്പോൾ മുതൽ അവൻ വീടിനു ചുറ്റും മണം പിടിക്കുകയാണ്. 300 00:21:42,250 --> 00:21:43,916 അവൻ എന്തെങ്കിലും കണ്ടെത്തും. 301 00:21:44,000 --> 00:21:48,625 നിങ്ങൾ ശാന്തനാകണം. ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ട്രാക്കുകൾ മറച്ചു. ഞങ്ങൾ സ്ഥലം വൃത്തിയാക്കി. 302 00:21:48,708 --> 00:21:50,500 അതെ, അതിന് നിങ്ങൾ എന്നോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 303 00:21:50,583 --> 00:21:53,583 ഈ ഇലകൾ ഉപയോഗിച്ച് പൂർത്തിയാക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങൾക്ക് എനിക്ക് പണം തിരികെ നൽകാൻ ആരംഭിക്കാം! 304 00:21:53,666 --> 00:21:57,041 കാത്തിരിക്കൂ, കാത്തിരിക്കൂ, കാത്തിരിക്കൂ. എന്താ... ഇതെന്താ നിങ്ങളോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്? 305 00:21:57,125 --> 00:21:59,583 അങ്ങനെയൊന്നും പറഞ്ഞതായി ഓർമ്മയില്ല. 306 00:22:00,583 --> 00:22:04,666 നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ? ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മണ്ടൻ പാർട്ടി വൃത്തിയാക്കി, അത് എളുപ്പമായിരുന്നില്ല! 307 00:22:04,750 --> 00:22:09,708 ഞങ്ങളുടെ പാർട്ടി എന്നല്ലേ താങ്കൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? ഞങ്ങൾ ഈ കാര്യത്തിൽ പങ്കാളികളായിരുന്നു. 308 00:22:09,791 --> 00:22:11,958 ആ കുഴപ്പം ഞങ്ങളുടെ കുഴപ്പമായിരുന്നു, 309 00:22:12,041 --> 00:22:15,916 അമ്മയും അച്ഛനും എപ്പോഴെങ്കിലും ഇക്കാര്യം അറിഞ്ഞാൽ ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ചൂടുവെള്ളത്തിലാണ്. 310 00:22:16,000 --> 00:22:18,500 ഒരു വഴിയുമില്ല! ഇത് നിങ്ങളുടെ പാർട്ടിയായിരുന്നു! 311 00:22:18,583 --> 00:22:21,041 കുഴപ്പത്തിലാകുന്നത് നിങ്ങളാണ്, ഞാനല്ല! 312 00:22:21,125 --> 00:22:23,666 എന്താണ് സംഭവിച്ചതെന്ന് ഞാൻ അച്ഛനോടും അമ്മയോടും പറയും. 313 00:22:26,750 --> 00:22:30,791 നന്നായി, നന്നായി. ഞാൻ പണം തരാം. 314 00:22:31,625 --> 00:22:33,708 അതെ? പിന്നെ നിങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ചെയ്യും? 315 00:22:34,416 --> 00:22:38,500 എന്റെ ഏറ്റവും വിലപിടിപ്പുള്ള സ്വത്ത് നിനക്ക് തന്നുകൊണ്ട്. 316 00:22:39,000 --> 00:22:40,625 എന്ത്? അമ്മ ബക്സ്? 317 00:22:40,708 --> 00:22:43,333 വേണ്ട, നന്ദി. നിങ്ങൾ അവരെ എവിടെ സൂക്ഷിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ കണ്ടു. 318 00:22:43,416 --> 00:22:48,000 അതിലും മെച്ചമായ ഒന്ന്. അറിവ്. 319 00:22:48,083 --> 00:22:50,000 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ റിപ്പോർട്ട് കാർഡ് കണ്ടു. 320 00:22:50,083 --> 00:22:55,625 സ്കൂൾ അറിവല്ല. യഥാർത്ഥ അറിവ്. നിങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന വസ്തുക്കൾ. 321 00:22:55,708 --> 00:22:56,958 ഞാൻ കേൾക്കുകയാണ്. 322 00:22:57,041 --> 00:22:59,000 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ രുചി തരാം. 323 00:22:59,083 --> 00:23:01,250 നിങ്ങളുടെ ഇലകൾ ബാഗ് ചെയ്യുന്ന രീതിയിൽ നമുക്ക് ആരംഭിക്കാം. 324 00:23:01,333 --> 00:23:05,166 നിങ്ങൾ അത് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ബാഗ് മുകളിൽ നിറയ്ക്കുക, എന്നിട്ട് അത് അടയ്ക്കുക. 325 00:23:05,250 --> 00:23:07,041 പക്ഷേ അത് ബുദ്ധിയല്ല. 326 00:23:07,125 --> 00:23:09,708 അമ്മ ഒരു ബാഗിന് മൂന്ന് രൂപ കൊടുക്കുന്നു. 327 00:23:09,791 --> 00:23:13,875 അതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ വരുമാനം പരമാവധിയാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഇത് ഇതുപോലെ ചെയ്യണം. 328 00:23:17,916 --> 00:23:20,083 പക്ഷേ അത് തട്ടിപ്പല്ലേ? 329 00:23:20,166 --> 00:23:23,166 അത് വഞ്ചനയല്ല. ഇത് സിസ്റ്റം ഗെയിമിംഗ് മാത്രമാണ്. 330 00:23:23,875 --> 00:23:26,541 അതുകൊണ്ടെന്ത്? നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു കൂട്ടം യാർഡ് വർക്ക് ടിപ്പുകൾ തരുമോ? 331 00:23:26,625 --> 00:23:28,916 എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയും സഹോദരാ. 332 00:23:29,000 --> 00:23:32,166 നിങ്ങളുടെ ജീവിതം മുഴുവൻ എളുപ്പമാക്കുന്ന കാര്യങ്ങൾ. 333 00:23:32,250 --> 00:23:34,625 നിങ്ങൾ വളരെ കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു എന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം. 334 00:23:34,708 --> 00:23:37,500 എനിക്ക് ആ അടിവസ്ത്രം മേശപ്പുറത്ത് നിന്ന് വേണം 335 00:23:37,583 --> 00:23:39,833 ഞാൻ പലചരക്ക് കടയിൽ നിന്ന് മടങ്ങുമ്പോഴേക്കും. 336 00:23:39,916 --> 00:23:42,791 - നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത് ബാർ താഴ്ത്തുക എന്നതാണ്, 337 00:23:42,875 --> 00:23:45,000 അതുകൊണ്ട് അച്ഛനും അമ്മയും നിങ്ങളിൽ നിന്ന് അധികം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ല. 338 00:23:45,500 --> 00:23:46,833 കാരണം അപ്പോൾ… 339 00:23:48,375 --> 00:23:49,375 എന്ത്... 340 00:23:49,458 --> 00:23:52,541 …നിങ്ങൾ പ്രായോഗികമായി ഒന്നും ചെയ്യാതിരിക്കുമ്പോൾ അവർ സന്തുഷ്ടരാണ്. 341 00:23:52,625 --> 00:23:53,625 ഇതാ മറ്റൊരു നുറുങ്ങ്. 342 00:23:54,208 --> 00:23:56,000 നിങ്ങൾക്ക് കാര്യങ്ങൾ എങ്ങനെ ചെയ്യണമെന്ന് അറിയില്ലെന്ന് നടിക്കുക, 343 00:23:56,083 --> 00:23:58,708 കാരണം അത് അനാവശ്യമായ പല ജോലികളിൽ നിന്നും നിങ്ങളെ ഒഴിവാക്കും. 344 00:23:58,791 --> 00:24:00,916 എച്ച്… 345 00:24:01,750 --> 00:24:04,333 എച്ച്... ഹും. 346 00:24:05,375 --> 00:24:06,875 ഞാൻ അത് ചെയ്തോളാം, ശരി? 347 00:24:09,666 --> 00:24:12,500 നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ തോന്നുന്നില്ലെങ്കിൽ, 348 00:24:12,583 --> 00:24:15,541 കുളിമുറിയിലേക്കുള്ള സമയബന്ധിതമായ യാത്ര എപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് തീർന്നിരിക്കുന്നു. 349 00:24:15,625 --> 00:24:16,958 ഞാൻ ആരംഭിക്കാൻ തയ്യാറാണ്! 350 00:24:17,041 --> 00:24:18,541 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പൂർത്തിയാക്കി. 351 00:24:19,041 --> 00:24:21,208 എന്റെ ശരീരം ഒരു ഷെഡ്യൂളിലാണ്. 352 00:24:23,958 --> 00:24:27,125 ശരി, ഞാൻ സമ്മതിക്കാം. അത്... അത് വളരെ നല്ലതാണ്. 353 00:24:27,208 --> 00:24:28,333 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ മറ്റെന്താണ് പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയുക? 354 00:24:28,416 --> 00:24:33,125 ഓ, എനിക്ക് അത്തരം ഒരുപാട് സാധനങ്ങൾ ഉണ്ട്. ഞാൻ അതിനെ എന്റെ റോഡ്രിക് നിയമങ്ങൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 355 00:24:34,333 --> 00:24:36,791 "റോഡ്രിക്കിന്റെ നിയമങ്ങൾ" എന്നല്ലേ താങ്കൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 356 00:24:36,875 --> 00:24:41,791 അല്ല, റോഡ്രിക് നിയമങ്ങൾ. ഒരു റോഡ്രിക്ക് മാത്രമേ ഉള്ളൂ, ഞാൻ. 357 00:24:41,875 --> 00:24:42,750 അതെ. 358 00:24:42,833 --> 00:24:45,291 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, അപ്പോസ്‌ട്രോഫി എസ്. 359 00:24:45,375 --> 00:24:49,375 റോഡ്രിക്ക് റൂൾ നമ്പർ വൺ. അപ്പോസ്‌ട്രോഫികളോ മറ്റെന്തെങ്കിലും നഗ്നമായ കാര്യങ്ങളോ ഇല്ല. 360 00:24:50,416 --> 00:24:53,041 അത്തരം കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങളെ സ്കൂളിൽ തല്ലാൻ ഇടയാക്കും. 361 00:24:53,125 --> 00:24:54,583 അപ്പോൾ, റൂൾ നമ്പർ രണ്ട് എന്താണ്? 362 00:24:54,666 --> 00:24:57,541 ഓ, ഞാൻ ഇതിനകം വളരെയധികം നൽകിയിട്ടുണ്ട്. 363 00:24:57,625 --> 00:25:01,625 നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ വേണമെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ ഈ കരാർ ഔദ്യോഗികമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. 364 00:25:02,125 --> 00:25:07,333 നിങ്ങൾ പാർട്ടിയെ കുറിച്ച് വായ് മിണ്ടരുത്, എനിക്കറിയാവുന്നതെല്ലാം ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയും. 365 00:25:08,458 --> 00:25:09,458 ഇടപാട്. 366 00:25:23,875 --> 00:25:27,291 ഗ്രെഗ്, റൗളി ഇവിടെയുണ്ട്! പോകാൻ സമയമായി! 367 00:25:28,458 --> 00:25:32,250 ഹലോ, റൗളി. നിങ്ങൾ സുന്ദരനായി കാണുന്നില്ലേ? 368 00:25:33,416 --> 00:25:39,041 ഉം, ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ എനിക്ക് മിസ് ടില്ലിക്കൊപ്പം ടാപ്പ്-നൃത്ത പാഠങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 369 00:25:39,125 --> 00:25:41,833 ഓ, അസ്വാഭാവികമായി ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ല. 370 00:25:46,875 --> 00:25:48,500 -ആരാ. ഹേയ്, റൗളി! 371 00:25:48,583 --> 00:25:51,791 കുറെ നാളായി. വെള്ളിയാഴ്ച ഉച്ചതിരിഞ്ഞ്, അല്ലേ? 372 00:25:51,875 --> 00:25:52,916 അതെ, ഞങ്ങൾ... 373 00:25:53,416 --> 00:25:57,333 - ഹാവൂ! അത്ര വൃത്തിയായി. - ഓ… 374 00:25:57,416 --> 00:26:00,708 അതെ അതെ. പോകാൻ സമയമായി, റൗളി! സമയം... പോകാനുള്ള സമയം. പുറത്തുപോകുക. 375 00:26:02,458 --> 00:26:04,666 വരൂ, റൗളി. അവിടെ രണ്ട് സെക്കൻഡ് കൂടി, 376 00:26:04,750 --> 00:26:06,990 നിങ്ങൾ പാർട്ടിയെ മുഴുവൻ കുറിച്ച് നിങ്ങളുടെ ധൈര്യം പകരും. 377 00:26:07,041 --> 00:26:10,333 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ ഈ കാര്യങ്ങളിൽ നല്ലവനല്ല. 378 00:26:10,416 --> 00:26:12,833 എന്റെ അച്ഛൻ അവിടെ നിന്ന് കേട്ടതായി നിങ്ങൾ കരുതുന്നില്ല, അല്ലേ? 379 00:26:12,916 --> 00:26:15,416 കാരണം അയാൾ ശരിക്കും സംശയാസ്പദമായാണ് പെരുമാറിയത്. 380 00:26:15,500 --> 00:26:17,833 എന്നിട്ടും എങ്ങനെ വീട് ഇത്ര വൃത്തിയായി? 381 00:26:18,333 --> 00:26:21,416 ഉം, ഞാനും റോഡ്രിക്കും യഥാർത്ഥത്തിൽ അത് ഒരുമിച്ചാണ് ചെയ്തത്. 382 00:26:21,500 --> 00:26:23,375 ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറഞ്ഞു, ഞാനും അവനും ഒരു ടീമാണ്. 383 00:26:23,458 --> 00:26:26,791 നീയും റോഡ്രിക്കും? പക്ഷേ അവൻ ഞങ്ങളെ ബേസ്മെന്റിൽ പൂട്ടിയിട്ടു! 384 00:26:26,875 --> 00:26:30,458 ഓ, അതെ. സഹോദരങ്ങൾ അങ്ങനെ തമാശ പറയാറുണ്ട്. 385 00:26:30,541 --> 00:26:33,291 നിങ്ങൾ അതിനെക്കുറിച്ച് ശരിക്കും ചിന്തിക്കുകയാണെങ്കിൽ അത് ശരിക്കും രസകരമാണ്. 386 00:26:34,708 --> 00:26:35,958 എന്നെ അങ്ങനെ നോക്കരുത്. 387 00:26:36,875 --> 00:26:40,000 എന്തായാലും, അതെ, റോഡ്രിക്ക് ആയിരുന്നു, ഓ... അവൻ എന്നെ അവന്റെ ചിറകിൻ കീഴിൽ കൊണ്ടുപോകുന്നു. 388 00:26:40,083 --> 00:26:41,958 അവൻ എന്നെ കുറെ കാര്യങ്ങൾ പഠിപ്പിക്കുന്നുണ്ട്. 389 00:26:42,458 --> 00:26:44,500 ശരിക്കും? ഏതുതരം സാധനങ്ങൾ? 390 00:26:44,583 --> 00:26:47,000 ഓ, നിങ്ങൾ എങ്ങനെയാണ് ബാർ താഴ്ത്തേണ്ടത്, 391 00:26:47,083 --> 00:26:49,041 അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് അധികം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നില്ല. 392 00:26:49,125 --> 00:26:52,250 ഓ, നിങ്ങളുടെ ഗൃഹപാഠത്തിൽ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ അവരെ എങ്ങനെ കബളിപ്പിക്കാം. 393 00:26:52,333 --> 00:26:53,625 അത്തരത്തിലുള്ള കാര്യം. 394 00:26:54,333 --> 00:26:56,750 അത് മോശം കാര്യമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 395 00:26:56,833 --> 00:26:59,083 ഈ വിവരം സ്വർണ്ണം പോലെയാണ്, റൗളി! 396 00:26:59,166 --> 00:27:01,291 ഒരു ജ്യേഷ്ഠസഹോദരനെ വിലമതിക്കുന്നത് അതാണ്. 397 00:27:03,375 --> 00:27:06,208 എന്നാൽ റോഡ്രിക്ക് പെട്ടെന്ന് നിങ്ങളോട് ഇത്ര നല്ലവരായിരിക്കുന്നത് എന്തുകൊണ്ടാണ്? 398 00:27:08,375 --> 00:27:11,666 എനിക്കറിയില്ല. ഒരുപക്ഷെ 'അയാൾക്ക് ഞാൻ ചുറ്റും ഇരിക്കുന്നത് ഇഷ്ടമാണ്. 399 00:27:11,750 --> 00:27:14,666 എന്താണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം? നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകില്ല. നീ ഏകമകനാണ്. 400 00:27:14,750 --> 00:27:15,750 ഒന്നും തോന്നരുത്. 401 00:27:16,416 --> 00:27:23,166 ശരി, ഞാൻ ഏകമകനായതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. 'കാരണം ഈ സഹോദരന്റെ കാര്യം സങ്കീർണ്ണമാണ്. 402 00:27:53,833 --> 00:27:55,000 റോഡ്രിക്ക്! 403 00:27:57,291 --> 00:27:58,583 റോഡ്രിക്ക്! 404 00:28:00,041 --> 00:28:01,333 റോഡ്രിക്ക്! 405 00:28:05,125 --> 00:28:06,375 എന്ത്? 406 00:28:06,458 --> 00:28:10,875 നിങ്ങൾ എന്നെ പുതിയ എന്തെങ്കിലും പഠിപ്പിക്കണം. നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നാം നമ്പർ റൂൾ കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 407 00:28:10,958 --> 00:28:14,250 നിങ്ങൾക്ക് ആഴ്ചയിൽ ഒരു നിയമം മാത്രമേ ലഭിക്കൂ. അതാണ് റോഡ്രിക് റൂൾ നമ്പർ രണ്ട്. 408 00:28:15,750 --> 00:28:18,333 എന്ത്? അത് ന്യായമല്ല. 409 00:28:18,416 --> 00:28:19,833 ജീവിതം ന്യായമല്ല. 410 00:28:21,833 --> 00:28:24,583 റൂൾ നമ്പർ മൂന്ന്. ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്നെ രണ്ടാം നമ്പർ റൂൾ ലംഘിച്ചു. 411 00:28:24,666 --> 00:28:26,458 നന്നായി. 412 00:28:28,041 --> 00:28:29,250 ഓ! എന്ത്... 413 00:28:29,333 --> 00:28:31,250 ഞാൻ അത് അന്വേഷിക്കുകയായിരുന്നു. 414 00:28:31,333 --> 00:28:32,333 ഇത് എന്താണ്? 415 00:28:32,416 --> 00:28:34,458 അതൊരു എക്കോ പെഡലാണ്. ഞങ്ങൾക്ക് അത് ആവശ്യമാണ്… 416 00:28:34,541 --> 00:28:37,458 … ടാലന്റ് ഷോയ്ക്ക്. 417 00:28:37,541 --> 00:28:41,375 ഓ, അതെ, ടാലന്റ് ഷോ. ഞാനും ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. 418 00:28:41,458 --> 00:28:44,541 നിങ്ങൾ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കഴിവും ഇല്ല. 419 00:28:45,833 --> 00:28:48,750 അതെ, ഞാൻ റൗളിയുടെ മാന്ത്രിക പ്രവർത്തനത്തിലാണ്. 420 00:28:48,833 --> 00:28:50,416 ഞാൻ അവന്റെ… 421 00:28:50,500 --> 00:28:51,583 സഹായി. 422 00:28:54,958 --> 00:28:59,041 മനുഷ്യാ, അവർ... സ്റ്റേജിൽ നിന്ന് അവർ നിങ്ങളെ ചിരിപ്പിക്കും. 423 00:28:59,125 --> 00:29:02,125 അതെ എനിക്കറിയാം. അമ്മയാണ് എന്നെ ഉണ്ടാക്കുന്നത്. 424 00:29:03,041 --> 00:29:05,208 ഹേയ്, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഇതിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 425 00:29:05,291 --> 00:29:08,958 ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ... നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കളെ തൂക്കിലേറ്റാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. 426 00:29:09,041 --> 00:29:10,208 റോഡ്രിക്ക് റൂൾ നമ്പർ നാല്. 427 00:29:10,291 --> 00:29:14,125 ശരി, നിയമങ്ങൾ മതി. നിങ്ങൾ എന്നെ യഥാർത്ഥമായി എന്തെങ്കിലും പഠിപ്പിക്കുന്നത് എങ്ങനെ? 428 00:29:14,208 --> 00:29:15,416 എന്തുപോലെ? 429 00:29:15,500 --> 00:29:16,833 എനിക്കറിയില്ല. 430 00:29:17,625 --> 00:29:21,666 ഡ്രംസ് അല്ലെങ്കിൽ മറ്റെന്തെങ്കിലും വായിക്കുന്നത് എങ്ങനെയെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ പഠിപ്പിച്ചേക്കാം. 431 00:29:24,500 --> 00:29:27,375 നിങ്ങൾക്ക് അത് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാണോ, ചെറിയ സഹോദരാ? 432 00:29:28,416 --> 00:29:29,833 - അതെ! - അങ്ങനെയാകട്ടെ. 433 00:29:30,541 --> 00:29:31,541 ഇത് ലളിതമാണ്. 434 00:29:31,625 --> 00:29:37,708 നിങ്ങൾ വിറകുകൾ മുറുകെ പിടിക്കണം, ഒഴുക്ക് അനുഭവിക്കുക, അത് കീറാൻ അനുവദിക്കുക. 435 00:29:41,041 --> 00:29:46,708 ശരി, ഇപ്പോൾ ആ കൈത്തണ്ട അൽപ്പം അഴിക്കുക. അത് ഒഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കുക. താളം അനുഭവിക്കുക. 436 00:29:46,791 --> 00:29:50,916 അത്... ത്-അത്! നിങ്ങൾക്ക് കഴിവുണ്ട്, ചെറിയ സഹോദരാ. 437 00:29:53,416 --> 00:29:56,833 നിങ്ങൾ കുലുങ്ങാൻ തയ്യാറാണോ? 438 00:29:57,708 --> 00:30:00,333 ബിൽ വാൾട്ടർ ആണ് ലോഡെഡ് ഡൈപ്പറിന്റെ പ്രധാന ഗായകൻ. 439 00:30:00,416 --> 00:30:03,208 അയാൾക്ക് 35 വയസ്സ് പോലെയാണെങ്കിലും. 440 00:30:03,291 --> 00:30:05,375 അദ്ദേഹത്തോട് ചേരാൻ റോഡ്രിക്ക് ആവശ്യപ്പെട്ടെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട് 441 00:30:05,458 --> 00:30:08,250 കാരണം അദ്ദേഹത്തിന് "റോക്ക് സ്റ്റാർ ആകാൻ ഏറ്റവും സാധ്യത" എന്ന പേര് ലഭിച്ചു 442 00:30:08,333 --> 00:30:10,416 ഹൈസ്കൂളിൽ പഠിക്കുമ്പോൾ. 443 00:30:13,125 --> 00:30:15,708 അടിക്കൂ കുട്ടീ. മുതിർന്നവർ ഇവിടെ സംസാരിക്കുന്നു. 444 00:30:17,458 --> 00:30:21,208 അല്ല, അത്... അതൊക്കെ ശരിയാണ്. അവന് താമസിക്കാം. അവൻ ശാന്തനാണ്. 445 00:30:24,041 --> 00:30:25,708 എന്ത് പറഞ്ഞാലും ചേട്ടാ. 446 00:30:25,791 --> 00:30:27,875 ഈ സ്ഥലം കത്തിക്കാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? 447 00:30:27,958 --> 00:30:29,875 ഞങ്ങൾ Löded Diper ആണ്! 448 00:30:29,958 --> 00:30:31,416 ഒന്ന് രണ്ട് മൂന്ന് നാല്! 449 00:30:41,833 --> 00:30:44,500 -അല്ലേ? 450 00:30:55,333 --> 00:30:58,166 ടേബിൾ ക്രമീകരിക്കുന്നത് ഗ്രെഗിന്റെ ജോലിയല്ലേ? 451 00:30:58,250 --> 00:31:00,541 അവൻ തന്റെ സഹോദരനോടൊപ്പം ബേസ്മെന്റിൽ ചുറ്റിത്തിരിയുകയാണ്. 452 00:31:01,041 --> 00:31:03,666 അവരുടെ "ഒരുമിച്ചുള്ള സമയം" തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 453 00:31:03,750 --> 00:31:05,708 കേൾക്കൂ, ഞാൻ... 454 00:31:05,791 --> 00:31:09,458 അത്തരക്കാർ ഒരുമിച്ചു ഒരുപാട് സമയം ചെലവഴിക്കുന്നത് നല്ല ആശയമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 455 00:31:09,541 --> 00:31:11,708 എന്തുകൊണ്ട് അത് ഒരു നല്ല ആശയമായിരിക്കില്ല? 456 00:31:13,833 --> 00:31:16,083 അത്രമാത്രം... ശരി, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്... 457 00:31:16,166 --> 00:31:19,625 നോക്കൂ, റോഡ്രിക്ക് ഗ്രെഗിനെ ഏതുതരം കാര്യങ്ങളാണ് പഠിപ്പിക്കുന്നതെന്ന് ആർക്കറിയാം? 458 00:31:19,708 --> 00:31:21,958 -ആരോ പൊട്ടിച്ചിരിച്ചു! 459 00:31:23,500 --> 00:31:24,750 കൊള്ളാം, മൊത്തത്തിൽ. 460 00:31:27,833 --> 00:31:30,416 -ആരോ പൊട്ടിച്ചിരിച്ചു! 461 00:31:32,750 --> 00:31:34,333 ഞാൻ എന്റെ കാര്യം വിശ്രമിക്കുന്നു. 462 00:31:34,416 --> 00:31:36,708 ആൺകുട്ടികൾ പരസ്പരം ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, ഫ്രാങ്ക്. 463 00:31:36,791 --> 00:31:38,958 അതല്ലേ നമ്മൾ സംഭവിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 464 00:31:39,666 --> 00:31:44,125 നോക്കൂ, ചിലപ്പോൾ എന്റെ ജ്യേഷ്ഠൻ ജോ എന്നെ ചരടുവലിക്കും, 465 00:31:44,208 --> 00:31:45,750 അപ്പോൾ ഞാൻ പൊള്ളലേൽക്കും. 466 00:31:46,250 --> 00:31:48,041 ഗ്രെഗ് സ്വയം സംരക്ഷിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 467 00:31:48,125 --> 00:31:51,791 കാരണം റോഡ്രിക്ക് തന്റെ അടിയിൽ നിന്ന് റഗ് പുറത്തെടുത്താൽ, അയാൾക്ക് പരിക്കേൽക്കും. 468 00:31:51,875 --> 00:31:55,625 ഫ്രാങ്ക്, ഈ ആൺകുട്ടികൾ തമ്മിലുള്ള എല്ലാ ഇടപെടലുകളും ഞങ്ങൾക്ക് പോലീസ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 469 00:31:56,208 --> 00:31:57,888 അവർ സ്വന്തമായി കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്. 470 00:31:57,958 --> 00:32:01,416 ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾ ശരിയായിരിക്കാം. പക്ഷെ ഞാൻ... ഞാൻ... 471 00:32:01,500 --> 00:32:04,666 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ആ ടൈ അഴിച്ചുമാറ്റി അൽപ്പം വിശ്രമിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത്? 472 00:32:05,666 --> 00:32:09,083 ഞാൻ പോയി അത്താഴം കഴുകി വരാം. 473 00:32:17,500 --> 00:32:21,583 ഹേയ്! ഈ വാതിൽ പൂട്ടിയിരുന്നില്ലേ? 474 00:32:24,125 --> 00:32:25,250 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോട് പറയുന്നു 475 00:32:25,333 --> 00:32:29,458 കുളിമുറിയുടെ വാതിൽ പെട്ടെന്ന് പൂട്ടാത്തത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ലേ? 476 00:32:29,541 --> 00:32:33,375 കാത്തിരിക്കൂ. ഈ തറയിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു കുളിമുറിയുണ്ടോ? 477 00:32:33,458 --> 00:32:38,458 ആൺകുട്ടികൾ ഞങ്ങളോട് പറയാത്ത എന്തോ ഒന്ന് ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 478 00:32:39,041 --> 00:32:41,833 ഗ്രെഗ്, നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും പറയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ? 479 00:32:43,625 --> 00:32:44,625 ഒന്ന്… 480 00:32:47,583 --> 00:32:51,333 വാസ്തവത്തിൽ, വെള്ളിയാഴ്ച രാത്രി എന്തോ സംഭവിച്ചു. 481 00:32:51,916 --> 00:32:53,583 ഞാൻ നിന്നോട് പറയേണ്ട ഒരു കാര്യം. 482 00:32:58,833 --> 00:33:01,541 ഞാൻ കുളിമുറിയിൽ കയറി, വാതിൽ പൂട്ടാൻ ശ്രമിച്ചു. 483 00:33:01,625 --> 00:33:02,625 പക്ഷെ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. 484 00:33:03,666 --> 00:33:07,500 ഞാൻ അത് വളരെ കഠിനമായി അടച്ചോ മറ്റെന്തെങ്കിലുമോ പൊട്ടിച്ചിരിക്കണം എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 485 00:33:07,583 --> 00:33:08,583 ക്ഷമിക്കണം. 486 00:33:14,750 --> 00:33:18,375 ശരി. ദുരൂഹത പരിഹരിച്ചു. നമുക്ക് നീങ്ങാം. 487 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 നല്ല സേവ്. 488 00:33:20,666 --> 00:33:25,916 ആൺകുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛനും ഞാനും ഞങ്ങളുടെ വാർഷികം ആഘോഷിക്കാൻ മറ്റൊരു ഷോട്ട് എടുക്കുകയാണ് 489 00:33:26,000 --> 00:33:28,333 ഞങ്ങളുടെ ആദ്യ ശ്രമം മുടങ്ങിയതിനാൽ. 490 00:33:28,416 --> 00:33:30,750 ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾ പോകുകയാണോ? 491 00:33:30,833 --> 00:33:32,666 അതെ, പക്ഷേ വിഷമിക്കേണ്ട. 492 00:33:32,750 --> 00:33:34,990 നിങ്ങൾ നോക്കൂ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും ഇനി ഒറ്റയ്ക്ക് വിടില്ല. 493 00:33:35,041 --> 00:33:36,416 എന്തുകൊണ്ട്? ആരാണ് അങ്ങോട്ടു വരുന്നത്? 494 00:33:37,500 --> 00:33:40,625 നിങ്ങൾ രണ്ട് ആൺകുട്ടികൾ നിങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛനെ കാണാൻ പോകുന്നു. 495 00:33:40,708 --> 00:33:44,166 കാത്തിരിക്കൂ. ലെഷർ ടവേഴ്സിൽ? പക്ഷേ അവിടെ ഒന്നും ചെയ്യാനില്ല. 496 00:33:44,250 --> 00:33:47,166 അപ്പൂപ്പന്റെ കോംപ്ലക്‌സിൽ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാനുണ്ട്. 497 00:33:47,250 --> 00:33:50,000 ഷഫിൾബോർഡ്, ബിങ്കോ, കുളം. 498 00:33:50,083 --> 00:33:53,375 എന്റെ അച്ഛൻ ബോർഡ് ഗെയിമുകൾ എത്രമാത്രം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം! 499 00:33:54,250 --> 00:33:55,500 ബോർഡ് ഗെയിമുകൾ? 500 00:33:55,583 --> 00:33:56,583 വരൂ കൂട്ടരേ. 501 00:33:56,666 --> 00:34:00,000 നിങ്ങൾ അവനോടൊപ്പം സമയം ചെലവഴിക്കുമ്പോൾ മുത്തച്ഛൻ അത് വിലമതിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 502 00:34:00,083 --> 00:34:01,958 - പക്ഷേ... - അമ്മ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, ഗ്രെഗ്. 503 00:34:02,041 --> 00:34:04,500 ഞങ്ങൾ മുത്തശ്ശനെ സന്ദർശിച്ചിട്ട് വളരെക്കാലമായി. 504 00:34:05,000 --> 00:34:07,708 ഇത്... ഇത് ഗംഭീരമായിരിക്കും. 505 00:34:09,500 --> 00:34:11,958 ശരി, സുഹൃത്തുക്കളെ. പാക്ക് ചെയ്യുന്നതാണ് നല്ലത്. 506 00:34:12,708 --> 00:34:14,291 ഗ്രെഗ്, ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കും. 507 00:34:15,000 --> 00:34:16,583 - റോഡ്രിക്ക്? - അതെ? 508 00:34:16,666 --> 00:34:18,000 നല്ല റോൾ മോഡലിംഗ്. 509 00:34:18,625 --> 00:34:20,750 ശരി, ഞാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 510 00:34:29,208 --> 00:34:30,916 റെഡി, സെറ്റ്, പോകൂ! 511 00:34:31,000 --> 00:34:32,916 ഹൂ-ഹൂ! ശ്ശെ! 512 00:34:33,000 --> 00:34:35,250 -ആഹാ! 513 00:34:37,250 --> 00:34:39,541 -ഓ. ഹേയ്! 514 00:34:42,000 --> 00:34:43,250 ഡാഗ്നാബിറ്റ്! 515 00:34:44,416 --> 00:34:48,541 ശരി, ആൺകുട്ടികൾ! ഇതാണ് ഗട്ട്ബസ്റ്റേഴ്സ്! 516 00:34:48,625 --> 00:34:53,000 ഒരു കളിക്കാരൻ ഒരു കാർഡ് വായിക്കുന്നു, മറ്റ് കളിക്കാർ ചിരിക്കാതിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു. 517 00:34:53,083 --> 00:34:54,208 അവയാണ് നിയമങ്ങൾ! 518 00:34:54,291 --> 00:34:56,333 - അത് വളരെ രസകരമായി തോന്നുന്നു! 519 00:34:56,416 --> 00:34:58,416 - പകിട ഉരുട്ടുക, മുത്തച്ഛാ! 520 00:34:59,708 --> 00:35:01,875 ഹാ! പാമ്പിന്റെ കണ്ണുകൾ! 521 00:35:01,958 --> 00:35:03,208 വായിക്കാനുള്ള നിങ്ങളുടെ ഊഴമാണ്, ഗ്രെഗ്. 522 00:35:03,291 --> 00:35:09,458 "പാൻ ചെയ്യുന്ന ഒരു മനുഷ്യൻ, ഒരു പോക്കറ്റ് എളുപ്പത്തിൽ എടുക്കും." 523 00:35:15,541 --> 00:35:17,000 അല്ലേ? എനിക്കത് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 524 00:35:20,166 --> 00:35:21,458 വരൂ, റോഡ്രിക്ക്! 525 00:35:21,541 --> 00:35:23,208 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 526 00:35:23,291 --> 00:35:25,583 ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക്... എനിക്ക്... III-ന് സഹായിക്കാനായില്ല. 527 00:35:25,666 --> 00:35:27,708 അത് ഓരോ തവണയും എന്നെ നേടുന്നു. 528 00:35:27,791 --> 00:35:29,791 ശരി, ആൺകുട്ടികൾ. 529 00:35:29,875 --> 00:35:35,166 ഇപ്പോൾ, ഞാൻ ഒരു പൊട്ടൻ ബ്രേക്ക് എടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ട് ഈ മെസ് വൃത്തിയാക്കരുത്? 530 00:35:35,250 --> 00:35:39,000 ശരി, മുത്തച്ഛൻ. എന്നാൽ അവിടെ അധിക സമയം എടുക്കരുത്. 531 00:35:40,875 --> 00:35:43,041 നിങ്ങൾ ഇവിടെ വരാൻ സമ്മതിച്ചുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 532 00:35:43,125 --> 00:35:45,333 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഞങ്ങളെ അതിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കാൻ ശ്രമിക്കാത്തത്? 533 00:35:45,416 --> 00:35:49,041 സംസാരിക്കാൻ കഴിയില്ല. കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു. 534 00:35:49,875 --> 00:35:51,916 റോഡ്രിക്ക്, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 535 00:35:52,000 --> 00:35:53,583 ഒരു കളി പോരേ? 536 00:35:55,125 --> 00:35:57,375 ഞാൻ ഗെയിം കളിക്കാൻ വന്നതാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 537 00:35:58,208 --> 00:36:00,833 ആ അമ്മ ബക്കാണോ? 538 00:36:00,916 --> 00:36:02,958 ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ഡോളർ വിലമതിക്കുന്നു. 539 00:36:05,916 --> 00:36:08,250 ആ വിസ്മയം. വൗ! 540 00:36:08,333 --> 00:36:11,375 അതിനാൽ, നിങ്ങൾ ലെഷർ ടവേഴ്സിലേക്ക് വരാൻ ആഗ്രഹിച്ചത് അതുകൊണ്ടാണ്. 541 00:36:11,458 --> 00:36:14,291 ബിങ്കോ. ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അത് ലഭിക്കാൻ തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. 542 00:36:14,375 --> 00:36:15,916 വരിക. നമുക്ക് അത് വേർപെടുത്താം. 543 00:36:16,000 --> 00:36:18,875 - ആഹ്! അതെ, അതെ, അതെ, അതെ! അത്ര വേഗമില്ല. 544 00:36:18,958 --> 00:36:20,250 നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം വിതരണം കണ്ടെത്തുക. 545 00:36:20,333 --> 00:36:22,833 വരൂ, റോഡ്രിക്ക്. നീ എന്നോട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 546 00:36:23,750 --> 00:36:28,250 ശരി, ഇതാ നൂറ്. എല്ലാം ഒരിടത്ത് ചെലവഴിക്കരുത്. 547 00:36:29,125 --> 00:36:32,583 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എന്തുകൊണ്ട് മാറാൻ പോയിക്കൂടാ? നിങ്ങൾ സ്വയം നനഞ്ഞതുപോലെ തോന്നുന്നു. 548 00:36:32,666 --> 00:36:34,833 എനിക്ക് പറ്റില്ല. അപ്പൂപ്പൻ കുളിമുറിയിലാണ്. 549 00:36:34,916 --> 00:36:36,916 തുടർന്ന് ലോബിയിലുള്ളത് ഉപയോഗിക്കുക. 550 00:36:37,750 --> 00:36:40,333 ഈ അമ്മ ബക്‌സിന്റെ കാര്യത്തിൽ എനിക്ക് അത് റോഡ്രിക്കിന് കൈമാറണം. 551 00:36:40,416 --> 00:36:42,500 ഓരോ തവണയും ഞാൻ അവനെ എല്ലാം കണ്ടുപിടിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു, 552 00:36:42,583 --> 00:36:44,125 അവൻ എന്നെ പുതിയ എന്തെങ്കിലും കൊണ്ട് അത്ഭുതപ്പെടുത്തുന്നു. 553 00:36:44,916 --> 00:36:47,625 ഇന്ന് രാത്രി വീണ്ടും കടല സൂപ്പ് ആണ്, ഞാൻ കേൾക്കുന്നു. 554 00:36:47,708 --> 00:36:50,083 അത് എനിക്ക് വളരെ നല്ലതായി തോന്നുന്നു. 555 00:36:52,500 --> 00:36:53,625 അല്ലേ? 556 00:36:56,500 --> 00:36:58,333 ഓ, എന്റെ. 557 00:37:09,458 --> 00:37:11,750 ഹായ്, മെർലെ! ഇന്ന് രാത്രി ബിങ്കോയിലേക്ക് പോകുകയാണോ? 558 00:37:11,833 --> 00:37:13,583 ലോകത്തിനായി ഞാൻ അത് നഷ്ടപ്പെടുത്തില്ല. 559 00:37:13,666 --> 00:37:16,708 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ വിജയ സ്ട്രീക്ക് വിടപറയാം. 560 00:37:16,791 --> 00:37:18,958 ഞാൻ എന്നോടൊപ്പം ഒരു നല്ല ഭാഗ്യം കൊണ്ടുവരുന്നു. 561 00:37:19,041 --> 00:37:21,541 -ഓ! അവൻ സുന്ദരനല്ലേ? 562 00:37:21,625 --> 00:37:25,291 മെർലെ, ഐറിൻ, ബിങ്കോ ഇന്ന് രാത്രി? 563 00:37:25,375 --> 00:37:26,708 ഹാ! നമുക്ക് കാണാം. 564 00:37:26,791 --> 00:37:32,500 കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച എന്റെ ഭാഗ്യം നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസിക്കാനാകുമോ? തുടർച്ചയായി രണ്ട് കളികൾ. 565 00:37:32,583 --> 00:37:36,833 അതെല്ലാം എന്റെ ഭാഗ്യം കൊണ്ടായിരുന്നു. 566 00:37:48,333 --> 00:37:50,083 പറയൂ... 567 00:37:50,166 --> 00:37:52,208 "ആൺകുട്ടികളുടെ വലിപ്പം ചെറുതാണോ?" 568 00:37:52,291 --> 00:37:54,375 ഒരു പീപ്പിങ്ങ് ടോം! 569 00:37:58,583 --> 00:38:02,083 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ അവിടെ കാണുന്നു, ബോയ് സൈസ് സ്മോൾ! 570 00:38:02,166 --> 00:38:05,000 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ അധികാരികൾക്ക് കൈമാറും! 571 00:38:05,083 --> 00:38:07,208 അവർ നിങ്ങളെ സ്ലാമറിൽ ആക്കും! 572 00:38:10,750 --> 00:38:13,208 - അവന് എവിടെയാണ് പോയത്? - ഞാൻ അവനെ കാണുന്നില്ല. 573 00:38:13,291 --> 00:38:14,708 അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് സ്ലിപ്പ് തന്നോ? 574 00:38:16,958 --> 00:38:18,125 -അതാ അവൻ! 575 00:38:18,208 --> 00:38:20,291 അവൻ യാത്രയിലാണ്, സ്ത്രീകളേ! 576 00:38:30,166 --> 00:38:31,250 അവന്റെ പിന്നാലെ! 577 00:38:32,708 --> 00:38:34,916 -അല്ലേ? അല്ലേ? 578 00:38:35,000 --> 00:38:37,375 - ഞങ്ങൾ കടന്നു വരുന്നു! - ഹേയ്! ശ്രദ്ധിക്കൂ! 579 00:38:37,458 --> 00:38:39,541 - അവനെ രക്ഷപ്പെടാൻ അനുവദിക്കരുത്! 580 00:38:45,250 --> 00:38:47,208 - നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിന്ന് പോകൂ! 581 00:38:48,375 --> 00:38:50,000 എന്റെ ബിങ്കോ ബസിനെ കൊല്ലുന്നു! 582 00:38:50,083 --> 00:38:51,750 അവൻ അവിടെയുണ്ട്! 583 00:38:51,833 --> 00:38:53,416 ആൺകുട്ടിയുടെ വലിപ്പം ചെറുതാണ്. 584 00:38:56,166 --> 00:38:59,041 - ഇവിടെ തിരികെ വരൂ! ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ നേടും! - അതെ! അതെ! 585 00:39:00,583 --> 00:39:01,583 അവൻ അവിടെയുണ്ട്! വരിക! 586 00:39:01,666 --> 00:39:02,958 -ഹേയ്, കുട്ടി! 587 00:39:03,041 --> 00:39:05,000 - ഇവിടെ തിരികെ വരൂ! - വരിക. കാത്തിരിക്കൂ! 588 00:39:05,083 --> 00:39:06,309 - എന്റെ വഴിക്ക് പുറത്ത്! - ഹേയ്! താഴെയിറങ്ങുക! 589 00:39:06,333 --> 00:39:07,750 നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു? 590 00:39:11,166 --> 00:39:13,458 ഹും, നമുക്ക് ഇവിടെ എന്താണ് ഉള്ളത്? 591 00:39:14,583 --> 00:39:16,375 - ഓ! - ഓ… 592 00:39:18,791 --> 00:39:19,791 അത് മോശമായി. 593 00:39:21,750 --> 00:39:23,083 -അങ്ങനെയാകട്ടെ! 594 00:39:23,666 --> 00:39:25,333 - ഹേയ്! - അവൻ പോകുന്നു! ഈ വഴി! 595 00:39:25,833 --> 00:39:26,833 ദേ! 596 00:39:27,416 --> 00:39:28,750 ഇവിടെ വരു! 597 00:39:37,375 --> 00:39:39,791 അവൻ ഈ വഴിക്ക് പോയി എന്ന് എനിക്ക് സത്യം ചെയ്യാമായിരുന്നു. 598 00:39:39,875 --> 00:39:41,291 അവൻ എവിടെയാണ്? 599 00:39:41,375 --> 00:39:43,083 അവൻ ഞങ്ങൾക്ക് സ്ലിപ്പ് തന്നു. 600 00:39:50,291 --> 00:39:52,916 എങ്ങനെയൊക്കെയോ ഞാൻ അപ്പൂപ്പന്റെ മുറിയിൽ തിരിച്ചെത്തി. 601 00:39:54,250 --> 00:40:00,833 എന്നാൽ റോഡ്രിക്ക് ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഒരിക്കലും കണ്ടെത്താൻ കഴിയില്ല. കാരണം അവൻ അങ്ങനെ ചെയ്താൽ ഞാൻ മരിച്ച മനുഷ്യനാണ്. 602 00:40:00,916 --> 00:40:03,833 നിങ്ങൾ വലിയ കുഴപ്പത്തിലാണ്, യുവാവേ. 603 00:40:07,916 --> 00:40:10,250 റോഡ്രിക്ക് ഒരു 12 ഉരുട്ടി! 604 00:40:15,208 --> 00:40:18,458 അതായത് നിങ്ങളുടെ കാർഡുകളുടെ പകുതിയിൽ കൂടുതൽ ഫോർക്ക് ചെയ്യണം. 605 00:40:19,416 --> 00:40:23,000 വരൂ, പാമ്പ് കണ്ണുകൾ! 606 00:40:25,458 --> 00:40:30,041 കുറച്ച് പാന്റ്സ് ഇടൂ, പീറ്റിന്റെ സ്നേഹത്തിന്. 607 00:40:31,583 --> 00:40:34,083 ചേട്ടാ നിനക്ക് എന്നോട് എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ? 608 00:40:48,875 --> 00:40:49,875 തുറക്ക്! 609 00:40:54,750 --> 00:40:58,125 അപ്പൂപ്പൻ നമുക്ക് കഴിയുമോ... ദയവായി ചാനൽ മാറ്റാമോ? 610 00:40:58,208 --> 00:41:01,041 ടിവിയിൽ മാലിന്യക്കൂമ്പാരമല്ലാതെ മറ്റൊന്നില്ല. 611 00:41:01,916 --> 00:41:03,916 ആളുകൾ വരുന്നതും പോകുന്നതും കാണാൻ ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 612 00:41:04,000 --> 00:41:05,416 ഓ! അവിടെ ചൂട്. 613 00:41:05,500 --> 00:41:06,958 ബാരി ഗ്രോസ്മാൻ! 614 00:41:07,625 --> 00:41:10,375 നിങ്ങൾക്ക് രണ്ട് മണിക്കൂർ നീരാവിക്കുഴിയിൽ ഇരിക്കാൻ സമയമുണ്ട്, 615 00:41:10,875 --> 00:41:14,958 എന്നാൽ എന്റെ വാക്വം ക്ലീനർ തിരികെ നൽകാൻ നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം ബുദ്ധിമുട്ടിക്കാനാവില്ല! 616 00:41:16,291 --> 00:41:20,208 കൊള്ളാം, നന്നായി! നിങ്ങൾക്ക് ക്ലിക്കർ ഉണ്ടായിരിക്കാം. 617 00:41:21,916 --> 00:41:25,791 അസ്വസ്ഥജനകമായ ചില വാർത്തകളിൽ, ഇന്ന് വൈകുന്നേരം, 618 00:41:25,875 --> 00:41:29,500 ലെഷറിലെ സ്ത്രീകളുടെ കുളിമുറിയിൽ ഒരു പീപ്പിങ്ങ് ടോമിനെ കണ്ടെത്തി... 619 00:41:38,166 --> 00:41:41,583 ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങൾ കുതിച്ചുചാട്ടത്തിലാണ്. നീ നിന്റെ സഹോദരനെ ഉണർത്തുന്നില്ലെന്ന് മനസ്സിൽ. 620 00:41:41,666 --> 00:41:45,458 ഓ, അതെ. അപ്പൂപ്പൻ നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. ഉണ്ട്... ടിവിയിൽ നല്ലതായി ഒന്നുമില്ല. 621 00:41:45,541 --> 00:41:47,416 ഹാ! നിന്നോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞു. 622 00:41:47,500 --> 00:41:53,416 നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, ഗ്രെഗ്, എനിക്ക് പ്രായമായേക്കാം, പക്ഷേ ഞാൻ ഒരു മണ്ടനല്ല. 623 00:41:53,500 --> 00:41:55,083 ശരിക്കും എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം. 624 00:41:56,666 --> 00:41:57,666 നിങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു? 625 00:41:57,750 --> 00:42:01,041 നീയും നിന്റെ ചേട്ടനും ഇവിടെ ഉണ്ടാകാത്തത് നിനക്കിവിടെ ഉണ്ടാകണം എന്നുള്ളതുകൊണ്ടാണ്. 626 00:42:01,541 --> 00:42:03,708 നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ നിങ്ങളെ വരാൻ പ്രേരിപ്പിച്ചു. 627 00:42:03,791 --> 00:42:06,958 അത് സത്യമല്ല. മുത്തച്ഛാ, ഞങ്ങൾ ഇവിടെ വരാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 628 00:42:09,083 --> 00:42:14,208 നിങ്ങളുടെ പ്രായത്തിലുള്ള ഒരു ആൺകുട്ടികളും എന്നെപ്പോലെ ഒരു പഴയ കോഡ്‌ജറിനൊപ്പം വാരാന്ത്യം ചെലവഴിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കില്ല. 629 00:42:14,291 --> 00:42:17,458 ഹാ! അതെ, ഞാൻ ഇത് നിങ്ങളോട് പറയും. 630 00:42:17,541 --> 00:42:21,583 അതിന്റെ ഓരോ സെക്കൻഡും ഞാൻ ആസ്വദിച്ചു. നിങ്ങൾ നല്ല കുട്ടികളാണ്. 631 00:42:24,083 --> 00:42:25,083 ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 632 00:42:25,166 --> 00:42:30,500 നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ പരസ്പരം സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് എനിക്കറിയാം, കാരണം നിങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് സമയം ചെലവഴിക്കുന്നു. 633 00:42:31,791 --> 00:42:36,500 എന്റെ ആൺകുട്ടികളുടെ കാര്യം എപ്പോഴും അങ്ങനെയായിരുന്നില്ല. 634 00:42:37,000 --> 00:42:39,375 ഇപ്പോൾ അവർ വേർപിരിഞ്ഞു. 635 00:42:39,458 --> 00:42:42,125 അവധിക്കാലം പോലും അവർ ഒരുമിച്ച് ചെലവഴിക്കാറില്ല. 636 00:42:43,000 --> 00:42:46,250 അവർ ചെറുപ്പത്തിൽ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്തിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 637 00:42:47,166 --> 00:42:49,000 നിങ്ങൾക്കും റോഡ്രിക്കിനും ഉള്ളതുപോലെ. 638 00:42:49,875 --> 00:42:52,041 ഒരുപക്ഷേ ഇപ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും. 639 00:42:54,250 --> 00:42:55,250 അതെ. 640 00:43:06,583 --> 00:43:07,625 ഹേയ്, ഗ്രെഗ്. 641 00:43:09,583 --> 00:43:12,000 റൗളി, ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് സ്ട്രൈപ്പുകൾ ധരിക്കരുതെന്ന്. 642 00:43:12,083 --> 00:43:14,666 പക്ഷേ നമ്മൾ ഇരട്ടകളാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 643 00:43:14,750 --> 00:43:18,583 അയ്യോ? കണ്ടോ? ഇരട്ടകൾ. 644 00:43:19,416 --> 00:43:21,000 കൊള്ളാം. ഇനി എനിക്ക് മാറണം. 645 00:43:23,250 --> 00:43:25,833 നിങ്ങളുടെ ലൈഫ് സയൻസസ് പ്രോജക്റ്റ് എന്തിലാണ് നിങ്ങൾ ചെയ്തത്? 646 00:43:26,708 --> 00:43:29,750 - എന്റെ എന്ത്? - നിങ്ങളുടെ ലൈഫ് സയൻസസ് പ്രോജക്റ്റ്. 647 00:43:29,833 --> 00:43:31,000 അത് ഇന്നാണ്. 648 00:43:31,083 --> 00:43:32,458 അത് ഇന്ന് തീരുമോ? 649 00:43:32,541 --> 00:43:35,791 അതെ. അത് ഞങ്ങളുടെ ഗ്രേഡിന്റെ 25% ആണ്. 650 00:43:35,875 --> 00:43:39,000 ഓ, മനുഷ്യാ! ആ പ്രൊജക്റ്റിനെ കുറിച്ച് ഞാൻ എല്ലാം മറന്നു. 651 00:43:39,083 --> 00:43:43,625 നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്? 'കാരണം ഈ പ്രോജക്റ്റ് ഞങ്ങളുടെ ഗ്രേഡിന്റെ 25% ആണ്. 652 00:43:43,708 --> 00:43:45,583 എനിക്കറിയാം, റൗളി! ഞാൻ ആലോചിക്കട്ടെ. 653 00:43:52,166 --> 00:43:53,166 റോഡ്രിക്ക്. 654 00:43:54,291 --> 00:43:55,375 റോഡ്രിക്ക്? 655 00:43:59,166 --> 00:44:00,875 റോഡ്രിക്ക്! എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ സഹായം ആവശ്യമാണ്! 656 00:44:00,958 --> 00:44:04,000 ശാന്തമാകൂ, ഗ്രിഗറി. ഒരു കൂട്ടത്തിൽ നിങ്ങളുടെ അടിവസ്ത്രം എന്താണ്? 657 00:44:04,083 --> 00:44:06,166 എനിക്ക് ഇന്ന് ഒരു ലൈഫ് സയൻസ് പ്രോജക്റ്റ് ലഭിക്കാനുണ്ട്! 658 00:44:06,750 --> 00:44:08,958 അതെ? അതും ഞാനുമായി എന്താണ് ബന്ധം? 659 00:44:09,041 --> 00:44:12,166 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും തന്ത്രം അറിയാമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. ഇതിൽ നിന്ന് എന്തെങ്കിലും വഴി. 660 00:44:13,291 --> 00:44:16,333 ശരി, നിങ്ങൾക്ക് അസുഖമാണെന്ന് നടിക്കാം. സ്കൂൾ ഒഴിവാക്കുക. 661 00:44:16,416 --> 00:44:19,375 ഞാൻ കള്ളം പറയുകയാണെന്ന് അമ്മ അറിയും. അവൾ എപ്പോഴും അറിയുന്നു. 662 00:44:19,458 --> 00:44:21,291 നിങ്ങളുടെ ടീച്ചർ മണി അത് കഴിച്ചുവെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പറയാം. 663 00:44:21,375 --> 00:44:23,625 ശരിക്കും, റോഡ്രിക്ക്? അതാണോ നിങ്ങൾക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയുന്ന ഏറ്റവും മികച്ചത്? 664 00:44:29,208 --> 00:44:32,958 എനിക്ക് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ മേൽ അഴുക്കുണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം, അല്ലേ? ഞാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ അമ്മയുടെ അടുത്തേക്ക് വരാം. 665 00:44:34,833 --> 00:44:39,291 ഹും. നിങ്ങൾ ലൈഫ് സയൻസസ് പറഞ്ഞോ? അത് മണി മുഴങ്ങുന്നു. 666 00:44:40,750 --> 00:44:42,166 നമുക്ക് കാണാം. 667 00:44:42,750 --> 00:44:43,875 നേർഡ്. 668 00:44:43,958 --> 00:44:46,750 - ആഹ്! - നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 669 00:44:47,375 --> 00:44:52,041 എന്റെ ലൈഫ് സയൻസസ് പ്രോജക്റ്റ്. ഒപ്പം പുതിനയുടെ അവസ്ഥയിലും. 670 00:44:52,750 --> 00:44:53,750 അത് ഞാൻ നോക്കട്ടെ. 671 00:44:53,833 --> 00:44:55,208 ഊഹ്-ഉഹ്-ഉഹ്! 672 00:44:55,291 --> 00:44:58,125 ഇത് എന്റെ മികച്ച സൃഷ്ടികളിൽ ചിലതാണ്. അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ സംരക്ഷിച്ചത്. 673 00:44:58,208 --> 00:44:59,541 ഗംഭീരം. ഇതാ, തരൂ. 674 00:44:59,625 --> 00:45:03,166 ഇല്ല സർ. ഇത് നിങ്ങൾക്ക് ചിലവാകും. 675 00:45:03,250 --> 00:45:06,875 വരൂ, റോഡ്രിക്ക്. എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും ഒരു പങ്കാളിത്തമുണ്ട്. ഒരു ഇടപാട്. 676 00:45:06,958 --> 00:45:11,375 അതെ. ശരി, ഞങ്ങളുടെ ഡീൽ ഇത്തരത്തിലുള്ള കാര്യങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നില്ല. ഇത് അധികമാണ്. 677 00:45:11,458 --> 00:45:13,083 ശരി, അതിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? 678 00:45:13,166 --> 00:45:14,666 എനിക്ക് കാശ് വേണം. 679 00:45:14,750 --> 00:45:17,000 എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ല. 680 00:45:17,083 --> 00:45:19,791 ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത് അമ്മ ബക്സ് ആണ്. വലിയ ബില്ലുകൾ മാത്രം. 681 00:45:19,875 --> 00:45:21,791 വരൂ, റോഡ്രിക്ക്. നിനക്ക് മതിയായില്ലേ? 682 00:45:21,875 --> 00:45:25,625 ഇല്ല, നിങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും അമ്മ ബക്സ് മതിയാകില്ല. അതാണ് റോഡ്രിക് റൂൾ നമ്പർ അഞ്ച്. 683 00:45:25,708 --> 00:45:27,833 നന്നായി. ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് 20 തരാം. അത് ന്യായമാണ്. 684 00:45:28,833 --> 00:45:33,666 Mmm, വാസ്തവത്തിൽ, നിങ്ങൾ അൽപ്പം ഉത്സുകനാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 685 00:45:33,750 --> 00:45:34,958 അത് നൂറ് ആക്കുക. 686 00:45:37,333 --> 00:45:39,833 നന്നായി. എന്നാൽ ഇത് ആരോടും പറയാൻ കഴിയില്ല. 687 00:45:40,583 --> 00:45:44,583 ഞാൻ ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ ആയിരിക്കാം, പക്ഷേ ഞാൻ അല്ലാത്ത ഒരു കാര്യം ഒരു സ്‌നിച്ച് ആണ്. 688 00:45:48,500 --> 00:45:50,750 നിങ്ങളോടൊപ്പം മികച്ച ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നു, സഹോദരാ. 689 00:45:56,208 --> 00:46:02,125 റോഡ്രിക്കിന്റെ പഴയ പ്രൊജക്‌റ്റുകളിൽ ഒന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചോ? പക്ഷേ അത് തട്ടിപ്പല്ലേ? 690 00:46:02,208 --> 00:46:05,208 അത് വഞ്ചനയല്ല. ഇത് സിസ്റ്റത്തെ ഗെയിമിംഗ് ചെയ്യുന്നു. 691 00:46:07,375 --> 00:46:09,375 എന്നെ അങ്ങനെ നോക്കരുതെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞു. 692 00:46:09,458 --> 00:46:11,041 എന്നാൽ മോശം ഗ്രേഡ് കിട്ടിയാലോ? 693 00:46:11,125 --> 00:46:14,666 എന്റെ മാതാപിതാക്കൾ എപ്പോഴും റോഡ്രിക്കിനെ അവന്റെ ഗൃഹപാഠത്തിൽ സഹായിക്കുന്നു. അതിനാൽ, ഞാൻ എല്ലാം തയ്യാറായിക്കഴിഞ്ഞു. 694 00:46:14,750 --> 00:46:15,958 എനിക്ക് കാണാനാകുമോ? 695 00:46:17,666 --> 00:46:22,875 ഉം, ഗ്രെഗ്? നിങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കൾ ഇത് സഹായിച്ചതായി ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 696 00:46:22,958 --> 00:46:24,208 അതെനിക്ക് തരൂ! 697 00:46:24,791 --> 00:46:26,791 ചെടികൾ തുമ്മുമോ? 698 00:46:26,875 --> 00:46:29,458 അനുമാനം. ചെടികൾ തുമ്മിയേക്കാം. 699 00:46:29,541 --> 00:46:31,208 പരീക്ഷണം. ഹും. 700 00:46:31,291 --> 00:46:33,458 ഉപസംഹാരം. ചെടികൾ തുമ്മില്ല. 701 00:46:38,000 --> 00:46:39,125 ഹും. 702 00:46:39,208 --> 00:46:41,291 റോഡ്രിക്ക്! 703 00:47:10,291 --> 00:47:11,625 നീ എന്നോട് കള്ളം പറഞ്ഞു! 704 00:47:11,708 --> 00:47:14,083 ആരാ, ആരാ. സത്യമല്ല ബ്രോ. 705 00:47:14,166 --> 00:47:16,541 ഇത് നിങ്ങളുടെ മികച്ച സൃഷ്ടിയാണെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു! 706 00:47:17,583 --> 00:47:21,166 ഇത് ഇങ്ങനെയായിരുന്നു. എന്റെ മറ്റ് സ്കൂൾ പ്രോജക്ടുകൾ നിങ്ങൾ കാണേണ്ടതായിരുന്നു. 707 00:47:22,041 --> 00:47:23,041 അതെ. 708 00:47:23,125 --> 00:47:24,833 ശരി, എനിക്ക് എന്റെ പണം തിരികെ വേണം. 709 00:47:25,333 --> 00:47:27,750 റീഫണ്ടുകളൊന്നുമില്ല. ഒരു ഇടപാട് ഒരു ഇടപാടാണ്. 710 00:47:28,916 --> 00:47:32,416 അതെ, അതിനെക്കുറിച്ച്. ഇവ നിങ്ങളുടെ മനസ്സ് മാറ്റുമോ എന്ന് നോക്കാം. 711 00:47:34,500 --> 00:47:36,375 യോ! അത് ഞാനാണ്. 712 00:47:38,666 --> 00:47:41,208 ആ... ഓ. എന്റെ തെറ്റ്. 713 00:47:41,291 --> 00:47:43,125 പ്ലീസ്, ഓ... ദയവായി തുടരൂ, ബ്രോസ്. 714 00:47:44,333 --> 00:47:47,916 നിങ്ങൾ ഇത് അമ്മയെയോ അച്ഛനെയോ കാണിക്കില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു ചതിക്കാരനല്ല. 715 00:47:48,000 --> 00:47:50,708 ഞാൻ എന്തുചെയ്യാൻ തയ്യാറാണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ല. 716 00:47:50,791 --> 00:47:55,208 എല്ലാം... ശരി. ഇതാ, ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് $100 തിരികെ തരാം. 717 00:47:55,291 --> 00:47:59,125 ഹും. നിങ്ങൾ അൽപ്പം ആകാംക്ഷയുള്ളതായി തോന്നുന്നു. 718 00:47:59,875 --> 00:48:03,958 ഇതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഏകദേശം 200 അമ്മ ബക്സ് ചിലവാകും. 719 00:48:04,541 --> 00:48:06,708 ഓ, "അമ്മ ബക്സ്"? 720 00:48:08,291 --> 00:48:12,083 സഹോദരാ, നിങ്ങളുമായി ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നത് നല്ലതാണ്. 721 00:48:13,458 --> 00:48:17,083 അപ്പോൾ ചെടികൾ തുമ്മുമോ? 722 00:48:19,666 --> 00:48:23,041 ഞാൻ ചെയ്തതിൽ ഞാൻ അഭിമാനിക്കുന്നു എന്ന് ഞാൻ പറയില്ല. 723 00:48:23,125 --> 00:48:25,208 പക്ഷേ, എങ്ങനെ ചർച്ച ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ മാസ്റ്ററിൽ നിന്ന് പഠിച്ചു. 724 00:48:38,041 --> 00:48:41,666 ഗ്രെഗ്, നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്ന് ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 725 00:48:41,750 --> 00:48:45,000 ഈ കുഴപ്പം നോക്കൂ. 726 00:48:53,500 --> 00:48:55,583 ഞാൻ ഇത് വിശ്വസിക്കുന്നില്ല. 727 00:48:55,666 --> 00:49:00,125 ഞാൻ... ഒരു പാർട്ടിയോ? കൂട്ടുകാരോ? ഗൗരവമായി? 728 00:49:00,208 --> 00:49:03,708 കള്ളപ്പണമോ? ഇതൊക്കെ എവിടുന്ന് കിട്ടി ആൺകുട്ടികൾ? 729 00:49:04,416 --> 00:49:09,416 ആ ബാത്ത്റൂം പൂട്ടിയിരിക്കുന്നത് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു! ആഹാ! ഞാൻ ഭ്രാന്തനാകുന്നില്ല. 730 00:49:09,500 --> 00:49:15,166 നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ ഞങ്ങളുടെ വീട്ടിൽ ഒരു പാർട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നു. ആർക്കെങ്കിലും പരിക്കേൽക്കുകയോ മോശമാവുകയോ ചെയ്യാമായിരുന്നു. 731 00:49:15,250 --> 00:49:16,250 കണ്ടോ? കണ്ടോ? 732 00:49:16,333 --> 00:49:19,017 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ ഇവർ രണ്ടുപേരും കറങ്ങുന്നത് നല്ലതല്ലെന്ന്. 733 00:49:19,041 --> 00:49:24,041 ഗ്രെഗ്, ഇത് നിങ്ങളുടെ പാർട്ടി ആയിരുന്നിരിക്കില്ല, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അത് മറയ്ക്കാൻ സഹായിച്ചു. 734 00:49:24,125 --> 00:49:26,041 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളോട് കള്ളം പറഞ്ഞു. 735 00:49:26,125 --> 00:49:27,791 അതുമൂലം, നിങ്ങൾ അടിത്തറയിട്ടിരിക്കുന്നു. 736 00:49:27,875 --> 00:49:31,166 മൂന്നാഴ്ചത്തേക്ക് വീഡിയോ ഗെയിമുകളോ ഇലക്ട്രോണിക് ഉപകരണങ്ങളോ ഇല്ല. 737 00:49:31,250 --> 00:49:33,625 പിന്നെ റോഡ്രിക്ക്, നീയാണ് മൂത്ത സഹോദരൻ. 738 00:49:33,708 --> 00:49:36,208 ഗ്രെഗിന് നിങ്ങൾ എന്ത് മാതൃകയാണ് വയ്ക്കുന്നത്? 739 00:49:36,291 --> 00:49:39,333 ഒരു മോശം ഉദാഹരണം? 740 00:49:40,416 --> 00:49:44,041 നിങ്ങൾ ഒരു മാസത്തേക്ക് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ വാൻ കീകൾ കൈമാറുക. 741 00:49:46,708 --> 00:49:48,791 കൂടാതെ, നിങ്ങൾ ആൺകുട്ടികൾ എല്ലാ രാത്രിയും വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു. 742 00:49:48,875 --> 00:49:52,458 "എന്റെ ശരീരം ഒരു ഷെഡ്യൂളിലാണ്" എന്ന വിഡ്ഢിത്തങ്ങളൊന്നും എനിക്ക് നൽകരുത്. 743 00:49:52,541 --> 00:49:53,541 അമ്മയോ? 744 00:49:53,625 --> 00:49:54,625 എന്താ, റോഡ്രിക്ക്? 745 00:49:54,708 --> 00:49:57,500 അതിനാൽ, എനിക്ക് എന്റെ വാൻ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായി. തികച്ചും ന്യായം. 746 00:49:58,041 --> 00:50:01,083 പക്ഷേ, ഒരു സവാരി കിട്ടിയാൽ എനിക്ക് ഇപ്പോഴും ടാലന്റ് ഷോയ്ക്ക് പോകാം, അല്ലേ? 747 00:50:01,166 --> 00:50:05,125 അല്ല, റോഡ്രിക്ക്. നിലത്തു എന്നർത്ഥം. പാഠ്യേതര കാര്യങ്ങളില്ല. 748 00:50:05,208 --> 00:50:09,291 പക്ഷേ... പക്ഷേ... പക്ഷേ... പക്ഷേ ഞങ്ങൾ... പക്ഷേ ഞങ്ങൾ മാസങ്ങളായി പരിശീലിക്കുന്നു. 749 00:50:09,375 --> 00:50:11,642 എനിക്ക് കളിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, മറ്റ് ആളുകൾക്ക് ഷോയിൽ ഉണ്ടാകില്ല ... 750 00:50:11,666 --> 00:50:14,000 പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് അനന്തരഫലങ്ങളുണ്ട്. 751 00:50:14,083 --> 00:50:18,083 നിങ്ങളെ ടാലന്റ് ഷോയ്ക്ക് പോകാൻ അനുവദിച്ചാൽ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെയുള്ള മാതാപിതാക്കളായിരിക്കും? 752 00:50:19,125 --> 00:50:20,791 നല്ല മാതാപിതാക്കൾ? 753 00:50:23,791 --> 00:50:25,708 - അമ്മേ? - അതെ, ഗ്രെഗ്? 754 00:50:26,208 --> 00:50:29,750 റോഡ്രിക്ക് ടാലന്റ് ഷോയിൽ പങ്കെടുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ, എനിക്കും കഴിയില്ല, അല്ലേ? 755 00:50:29,833 --> 00:50:31,500 കാരണം അത് ന്യായമായിരിക്കില്ല. 756 00:50:31,583 --> 00:50:35,916 ആ ടാലന്റ് ഷോയിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു ഒഴികഴിവായി ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല, ഗ്രെഗ്! 757 00:50:36,458 --> 00:50:40,125 നിങ്ങൾക്ക് റൗളിയെ നിരാശപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല. അവൻ നിങ്ങൾക്കായി വളരെയധികം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 758 00:50:40,208 --> 00:50:43,041 ഇപ്പോൾ പോകൂ. പോയി പാത്രങ്ങളിൽ സഹോദരനെ സഹായിക്കൂ. 759 00:51:01,708 --> 00:51:04,375 അപ്പോൾ, അത് അവിടെ വളരെ ഭ്രാന്തായിരുന്നു, അല്ലേ? 760 00:51:05,333 --> 00:51:08,375 അതായത്, മൂന്നാഴ്ച ഇലക്ട്രോണിക്സ് ഇല്ല, ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചു. 761 00:51:08,458 --> 00:51:10,958 എന്നാൽ നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിച്ചാൽ നിങ്ങളുടെ ശിക്ഷ അൽപ്പം കഠിനമായിരുന്നു. 762 00:51:11,041 --> 00:51:14,208 നീ തട്ടിക്കളഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ ഇത് സംഭവിക്കില്ലായിരുന്നു. 763 00:51:14,291 --> 00:51:16,708 ഹേയ്, ഹാവൂ! ഞാൻ ഒന്നും പറഞ്ഞില്ല! 764 00:51:16,791 --> 00:51:20,000 നിങ്ങൾ നേരെ മുകളിലേക്ക് മാർച്ച് ചെയ്തു നേരെ മമ്മിയുടെയും ഡാഡിയുടെയും അടുത്തേക്ക് പോയി. 765 00:51:20,083 --> 00:51:21,791 നിങ്ങൾ എന്നെ പുറത്താക്കി! 766 00:51:21,875 --> 00:51:25,458 സ്നിച്ചിംഗ് ഇല്ല. അതാണ് റോഡ്രിക് റൂൾ നമ്പർ വൺ! 767 00:51:25,541 --> 00:51:29,041 ഒന്നാം നമ്പർ നിയമം അപ്പോസ്ട്രോഫികളല്ലെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 768 00:51:29,875 --> 00:51:31,750 കൂടാതെ, അങ്ങനെയല്ല സംഭവിച്ചത്! 769 00:51:31,833 --> 00:51:35,750 ഞാൻ നിന്നെ എന്റെ ചിറകിൻ കീഴിൽ കൊണ്ടുപോയി! ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിച്ചു! 770 00:51:38,750 --> 00:51:42,833 അതെ, അത് ഗംഭീരമായി. നീ എന്നെ ഒരുപാട് പഠിപ്പിച്ചു. 771 00:51:43,875 --> 00:51:47,750 അതെ, ഞാൻ ചെയ്ത ഒരേയൊരു കാരണം നിങ്ങൾക്ക് എന്നിൽ അഴുക്ക് ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നതാണ്. 772 00:51:47,833 --> 00:51:50,750 ഇപ്പോൾ നിങ്ങളില്ല. അതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പുറം നോക്കുക. 773 00:51:51,916 --> 00:51:53,291 പക്ഷേ... 774 00:51:53,375 --> 00:51:56,750 നിങ്ങൾ ശാന്തനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. എനിക്ക് തെറ്റിപ്പോയി എന്ന് ഊഹിക്കുക. 775 00:52:06,958 --> 00:52:11,500 അതിശയിപ്പിക്കുന്ന റൗലി ജെഫേഴ്സനെ അവതരിപ്പിക്കുന്നു! 776 00:52:12,541 --> 00:52:14,541 ഹൂ, അതെ! 777 00:52:15,291 --> 00:52:21,375 എന്റെ മാന്ത്രിക വടിയുടെ തിരമാലയിൽ, മുട്ട അപ്രത്യക്ഷമായി! 778 00:52:23,791 --> 00:52:28,208 ഗ്രെഗ്, നിങ്ങൾ കപ്പ് എനിക്ക് തിരികെ നൽകുന്നതിന് മുമ്പ് അത് തലകീഴായി മാറ്റേണ്ടതായിരുന്നു. 779 00:52:29,625 --> 00:52:32,041 അല്ലേ? ഓ, അതെ. അടുത്ത തവണ. 780 00:52:32,125 --> 00:52:36,583 വെള്ളിയാഴ്ച രാത്രിയോടെ ഇത് ശരിയാക്കിയില്ലെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും വിജയിക്കില്ല! 781 00:52:36,666 --> 00:52:40,375 ഞങ്ങൾ വിജയിക്കില്ല, റൗളി. ഞങ്ങൾ ഹൈസ്‌കൂൾ വിദ്യാർത്ഥികളോട് മത്സരിക്കുന്നു. 782 00:52:42,000 --> 00:52:45,083 ശരി, നിങ്ങളുടെ സഹോദരന്റെ ബാൻഡിനെതിരെ ഞങ്ങൾ പോകേണ്ടതില്ല. 783 00:52:45,583 --> 00:52:49,166 അതെ, ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു. അവർക്ക് പകരം ഒരു ഡ്രമ്മറെ കിട്ടി. 784 00:52:49,250 --> 00:52:50,625 ഓ. 785 00:52:51,250 --> 00:52:53,041 ഹേയ്, എനിക്കൊരു ആശയമുണ്ട്. 786 00:52:53,625 --> 00:52:55,875 ഒരുപക്ഷേ ഞാൻ ഒരു മാന്ത്രികനാകുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി 787 00:52:55,958 --> 00:52:58,291 നിങ്ങൾക്ക് അസിസ്റ്റന്റ് ആകാം. 788 00:52:58,375 --> 00:53:00,250 ആ വഴിയാണ് കൂടുതൽ വിശ്വസനീയം. 789 00:53:00,333 --> 00:53:04,250 എന്നാൽ ഇത് എന്റെ മാജിക് സെറ്റാണ്! എന്റെ ജന്മദിനത്തിന് എനിക്കത് ലഭിച്ചു! 790 00:53:05,416 --> 00:53:07,291 ശരി ശരി. 791 00:53:07,375 --> 00:53:08,500 -ഗീ വിസ്. 792 00:53:08,583 --> 00:53:10,375 ഹേയ്, സഞ്ചി! 793 00:53:10,458 --> 00:53:13,708 ഹായ്, റോഡ്രിക്ക്. എന്തെങ്കിലും മാജിക് കാണണോ? 794 00:53:13,791 --> 00:53:17,083 അല്ല, നിങ്ങൾ എനിക്കായി ഇത് നശിപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. വലിയ രാത്രിക്കായി ഇത് സംരക്ഷിക്കുക. 795 00:53:17,166 --> 00:53:19,125 ഓ. ശരി! 796 00:53:19,208 --> 00:53:21,083 കാത്തിരിക്കൂ. നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? 797 00:53:21,166 --> 00:53:25,416 അടുക്കളയിലെ മേശപ്പുറത്ത് ഞാൻ എന്തോ കണ്ടെത്തി. അത് നിങ്ങളുടേതായിരിക്കുമെന്ന് കരുതി. 798 00:53:26,583 --> 00:53:28,291 ഹേയ്! തിരികെ തരൂ! 799 00:53:28,375 --> 00:53:33,291 അവിടെ എളുപ്പമാണ്, ചെറിയ സഹോദരൻ. ഞാൻ നിങ്ങളുടെ സ്വത്ത് തിരികെ നൽകുകയായിരുന്നു. 800 00:53:34,416 --> 00:53:37,291 കാത്തിരിക്കൂ. നിങ്ങൾ അത് വായിച്ചില്ല, അല്ലേ? 801 00:53:37,375 --> 00:53:40,666 വായിക്കണോ? എനിക്ക് ഒരുപാട് വാക്കുകൾ. 802 00:53:43,458 --> 00:53:46,625 എങ്കിലും ഞാൻ ചിത്രങ്ങൾ നോക്കി. 803 00:53:46,708 --> 00:53:48,708 പിന്നെ കുട്ടി, ഞാൻ ഒരുപാട് പഠിച്ചു. 804 00:53:48,791 --> 00:53:53,250 ലെഷർ ടവേഴ്സിൽ ശരിക്കും സംഭവിച്ചത് പോലെ. 805 00:53:54,791 --> 00:53:55,791 അത് സ്വകാര്യമാണ്. 806 00:53:55,875 --> 00:53:58,500 ശരി, ഇത് പരസ്യമാകാൻ പോകുന്നു. 807 00:53:58,583 --> 00:54:00,250 നോക്കൂ, എനിക്ക് ആളുകളെ അറിയാം. 808 00:54:00,333 --> 00:54:03,916 ആ ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്കൂളിൽ പോകുന്ന ചെറിയ സഹോദരന്മാരും സഹോദരിമാരും ഉണ്ട്. 809 00:54:04,000 --> 00:54:07,125 നിങ്ങളുടെ ചെറിയ സാഹസികതയെക്കുറിച്ച് വായിക്കാൻ അവർ ഇഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ വാതുവെക്കും 810 00:54:07,208 --> 00:54:08,208 സ്ത്രീകളുടെ കുളിമുറിയിൽ. 811 00:54:08,291 --> 00:54:09,625 നിങ്ങൾ ചെയ്യില്ല! 812 00:54:09,708 --> 00:54:13,500 നിങ്ങൾ എന്നെ പുറത്താക്കി. ഇവയാണ് അനന്തരഫലങ്ങൾ. 813 00:54:15,583 --> 00:54:16,583 അതെനിക്ക് തരൂ! 814 00:54:22,583 --> 00:54:23,750 ഓ! 815 00:54:23,833 --> 00:54:25,250 -അയ്യോ! 816 00:54:27,500 --> 00:54:28,666 ഇല്ല! 817 00:54:29,791 --> 00:54:30,958 ഓ! 818 00:54:33,541 --> 00:54:34,666 നല്ല ക്യാച്ച്. 819 00:54:36,250 --> 00:54:37,583 -ശ്ശോ! 820 00:54:41,125 --> 00:54:42,875 ഇല്ല! 821 00:54:44,958 --> 00:54:45,958 എന്റെ തെറ്റ്. 822 00:54:47,333 --> 00:54:50,541 എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, പിറ്റേന്ന് സ്കൂളിൽ പോകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. 823 00:54:50,625 --> 00:54:55,041 റോഡ്രിക്കിന്റെ ചെറിയ വാചകം അയച്ചതിനുശേഷം, എന്റെ പ്രശസ്തി നശിപ്പിക്കപ്പെടാൻ പോകുകയാണ്. 824 00:54:56,375 --> 00:54:58,166 പക്ഷേ, എന്നെന്നേക്കുമായി ഒളിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 825 00:54:58,250 --> 00:55:01,916 അതിനാൽ, ബുള്ളറ്റ് കടിച്ച് അത് അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ തീരുമാനിച്ചു. 826 00:55:08,125 --> 00:55:10,750 ശരി, റൗളി. നമുക്ക് ഇത് ചെയ്യാം. 827 00:55:11,291 --> 00:55:12,291 റൗളിയോ? 828 00:55:13,583 --> 00:55:15,625 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു, ഗ്രെഗ്! 829 00:55:19,666 --> 00:55:22,041 - ഈ ആഴ്ച വളരെ വേഗത്തിൽ പറക്കുന്നു. - എനിക്കറിയാം! 830 00:55:22,125 --> 00:55:24,041 - കാത്തിരിക്കുക. കാത്തിരിക്കൂ. അത് ഗ്രെഗ് ഹെഫ്ലിയാണോ? - നോക്കൂ! 831 00:55:24,583 --> 00:55:25,833 അയ്യോ! 832 00:55:28,708 --> 00:55:29,791 എന്ത്? 833 00:55:31,958 --> 00:55:35,916 ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! 834 00:55:36,000 --> 00:55:38,958 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് മനസിലാക്കാൻ എനിക്ക് കുറച്ച് മിനിറ്റ് എടുത്തു. 835 00:55:40,000 --> 00:55:42,583 റോഡ്രിക്കിന്റെ സന്ദേശം അവന്റെ എല്ലാ സുഹൃത്തുക്കൾക്കും കൈമാറി. 836 00:55:44,250 --> 00:55:47,083 എനിക്ക് സംഭവിച്ചത് അവന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ അവരുടെ സഹോദരന്മാരോട് പറഞ്ഞു, 837 00:55:47,166 --> 00:55:48,458 അവർ സുഹൃത്തുക്കളോട് പറഞ്ഞു. 838 00:55:48,541 --> 00:55:49,601 റോഡ്രിക്ക് പ്ലാൻ ചെയ്തതുപോലെ. 839 00:55:49,625 --> 00:55:51,583 എന്നാൽ ആളുകൾ വസ്തുതകൾ കലർത്തിയെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു 840 00:55:51,666 --> 00:55:55,541 കാരണം ഞാൻ സ്കൂളിൽ എത്തിയപ്പോഴേക്കും കഥ ആകെ തകിടം മറിഞ്ഞിരുന്നു. 841 00:55:58,250 --> 00:55:59,500 എങ്ങനെയോ കഥ പോയി 842 00:55:59,583 --> 00:56:02,791 ലെഷർ ടവറിലെ ലേഡീസ് റൂമിൽ പിടിക്കപ്പെട്ട എന്നെ നിന്ന്, 843 00:56:02,875 --> 00:56:07,166 ഒരു ബിങ്കോ ഗെയിമിലേക്ക് ഒളിച്ചോടുകയും മഹത്തായ സമ്മാനവുമായി നടക്കുകയും ചെയ്തു. 844 00:56:07,250 --> 00:56:09,750 ബിങ്കോ! 845 00:56:10,916 --> 00:56:14,458 സെക്യൂരിറ്റി ഗാർഡുകൾ എന്നെ പിന്തുടരുന്നത് മാത്രമാണ് ആളുകൾക്ക് ശരിയാക്കിയത്. 846 00:56:14,541 --> 00:56:16,916 എന്നാൽ ആ സാധനം പോലും പെരുപ്പിച്ചുകാട്ടി. 847 00:56:18,833 --> 00:56:19,958 -ഹേയ്! 848 00:56:20,041 --> 00:56:21,041 - ഹാവൂ! - ഹാവൂ! 849 00:56:27,416 --> 00:56:29,375 വെൻഡിംഗ് മെഷീനുകളുടെ കാര്യം പോലും 850 00:56:29,458 --> 00:56:30,541 അത് കഥയാക്കി, 851 00:56:30,625 --> 00:56:32,291 എന്നാൽ വസ്തുതകൾ അവിടെയും കലർന്നു. 852 00:56:33,833 --> 00:56:36,833 എന്നിരുന്നാലും, റെക്കോർഡ് നേരെയാക്കാൻ ഞാൻ തിടുക്കം കാട്ടിയില്ല. 853 00:56:36,916 --> 00:56:40,250 കാരണം കഥയുടെ പുതിയ പതിപ്പ് എന്നെ വല്ലാതെ രോഗിയാക്കി. 854 00:56:44,500 --> 00:56:46,666 അങ്ങനെ റോഡ്രിക്കിന്റെ പദ്ധതി പരാജയപ്പെട്ടു, 855 00:56:46,750 --> 00:56:49,059 ഒരിക്കൽ ജനപ്രീതിയാർജ്ജിക്കുന്നത് എങ്ങനെയായിരിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് ഒരു രുചി ലഭിച്ചു. 856 00:56:49,083 --> 00:56:51,541 വൗ! ഇത് അടിപൊളിയാണ്! എനിക്ക് അവന്റെ ഓട്ടോഗ്രാഫ് കിട്ടി! 857 00:56:52,375 --> 00:56:54,125 പക്ഷേ അത് നിലനിൽക്കില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 858 00:56:54,791 --> 00:56:58,208 കാരണം ടാലന്റ് ഷോയിൽ റൗളിയുടെ അസിസ്റ്റന്റായി ഞാൻ സ്റ്റേജിൽ കയറിയ രണ്ടാമത്, 859 00:56:58,291 --> 00:57:00,250 എന്റെ പ്രശസ്തി മൂർച്ഛിക്കും. 860 00:57:00,333 --> 00:57:03,875 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഈ കാര്യത്തിലേക്ക് പോകേണ്ടതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 861 00:57:03,958 --> 00:57:08,500 നിങ്ങളുടെ സഹോദരനായ റോഡ്‌രിക്കിനെയും നിങ്ങളുടെ ബാൻഡ്‌മേറ്റിനെയും സന്തോഷിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്. 862 00:57:08,583 --> 00:57:10,166 മുൻ ബാൻഡ്മേറ്റ്സ്. 863 00:57:10,875 --> 00:57:14,916 ഡി-റെക് സെന്ററിൽ കുളിമുറിയുണ്ടോ? 864 00:57:27,958 --> 00:57:31,208 ശരി. എല്ലാവരും, പുറത്തുകടക്കുക. ഞാൻ പോയി സ്ഥലം നോക്കാം. 865 00:57:40,166 --> 00:57:42,500 യോ! എന്താണ് കുലുങ്ങുന്നത്, ചെറിയ മനുഷ്യാ? 866 00:57:42,583 --> 00:57:43,791 ഓ, അധികം ഒന്നുമില്ല. 867 00:57:43,875 --> 00:57:47,541 അതിനാൽ, ലെഷർ ടവറിൽ നിങ്ങളുടെ ചെറിയ പൊടിപടലത്തെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾ കേട്ടു. 868 00:57:47,625 --> 00:57:48,625 എന്താണ്? 869 00:57:49,250 --> 00:57:50,375 ഓ, അതെ. അത്. 870 00:57:50,458 --> 00:57:53,041 സുഹൃത്തേ, നിങ്ങൾ ഒരു ഇതിഹാസമാണ്! 871 00:57:53,125 --> 00:57:55,500 ഒരു സമ്പൂർണ്ണ ലെഗ്, സുഹൃത്തേ! 872 00:57:55,583 --> 00:57:56,875 അതെ, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 873 00:57:56,958 --> 00:57:58,625 അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ ചിന്തിച്ചു, 874 00:57:59,333 --> 00:58:03,666 ഇന്ന് രാത്രി നമ്മൾ സേനയിൽ ചേർന്നാൽ നമുക്ക് ഈ കാര്യം ജയിക്കാം. 875 00:58:03,750 --> 00:58:05,458 അല്ലേ? എനിക്കത് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 876 00:58:05,541 --> 00:58:08,750 നിങ്ങൾക്ക് മിഡിൽ സ്കൂൾ വോട്ട് ലഭിച്ചു. ഞങ്ങൾക്ക് ഹൈസ്‌കൂൾ വോട്ടും ലഭിച്ചു. 877 00:58:08,833 --> 00:58:11,208 പിന്നെ അമ്മയുടെ വോട്ട് എനിക്കുണ്ട്. പൊങ്ങച്ചം പറയാനല്ല. 878 00:58:11,291 --> 00:58:13,125 "സൈന്യത്തിൽ ചേരുക" എന്നതിന്റെ അർത്ഥമെന്താണ്? 879 00:58:13,208 --> 00:58:18,250 ലോഡെഡ് ഡൈപ്പറിന്റെ പുതിയ ഡ്രമ്മർ ആകാൻ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ ആഗ്രഹിക്കുന്നു? 880 00:58:18,791 --> 00:58:20,833 എന്ത്? എനിക്ക് ഡ്രംസ് വായിക്കാൻ അറിയില്ല. 881 00:58:20,916 --> 00:58:22,875 നിന്റെ സഹോദരൻ നിന്നെ പഠിപ്പിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയാം. 882 00:58:22,958 --> 00:58:26,583 വിദ്യാർത്ഥി മാസ്റ്ററാകുന്ന സമയം. 883 00:58:26,666 --> 00:58:31,291 ക്ഷമിക്കണം, സുഹൃത്തുക്കളെ. ഞാൻ എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ മാന്ത്രിക പ്രവർത്തനത്തിലാണ്. എനിക്ക് അതിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ കഴിയില്ല. 884 00:58:31,375 --> 00:58:37,708 അവിടെയാണ് ലാറി വരുന്നത്. ഞങ്ങൾ ഒരു ക്ലീൻ സ്വാപ്പ് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ അവനുവേണ്ടി. 885 00:58:37,791 --> 00:58:39,791 മാജിക് എന്റെ യഥാർത്ഥ അഭിനിവേശമാണ്. 886 00:58:40,333 --> 00:58:41,666 ടാ-ഡാ! 887 00:58:42,166 --> 00:58:46,166 റോഡ്രിക്കിനോട് എനിക്ക് അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. അവൻ എന്റെ സഹോദരനാണ്. 888 00:58:47,250 --> 00:58:48,833 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കാത്തത്? 889 00:58:49,750 --> 00:58:52,416 ഒരുപക്ഷേ ഇത് നിങ്ങളുടെ തിളങ്ങാനുള്ള അവസരമായിരിക്കാം, എന്റെ സുഹൃത്തേ. 890 00:59:04,083 --> 00:59:05,541 ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കും. 891 00:59:06,041 --> 00:59:08,750 അതുമാത്രമാണ് ഞങ്ങൾ ചോദിക്കുന്നത്, ചെറിയ മനുഷ്യാ. 892 00:59:34,333 --> 00:59:36,416 - യോ! ഇത് ഗ്രെഗ് ആണ്! - അതാണ് ഗ്രെഗ് ഹെഫ്ലി! 893 00:59:37,041 --> 00:59:39,875 - നിങ്ങൾ ഒരു ഇതിഹാസമാണ്, സുഹൃത്തേ. - അതെ, നന്ദി. 894 00:59:41,166 --> 00:59:42,458 ഓ! 895 00:59:42,541 --> 00:59:44,916 ആ ആൺകുട്ടിയുടെ വലിപ്പം ചെറുതാണോ? 896 00:59:47,958 --> 00:59:49,000 നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? 897 00:59:49,083 --> 00:59:50,500 ഞാൻ വെറുതെ പിടിച്ചു നിന്നു. 898 01:00:01,625 --> 01:00:04,666 ഓ, ഇത് വളരെ ആവേശകരമാണ്. 899 01:00:06,166 --> 01:00:09,750 സ്ത്രീകളേ, മാന്യരേ, ആൺകുട്ടികളും പെൺകുട്ടികളും! 900 01:00:09,833 --> 01:00:14,458 -ടാലന്റ് ഷോയിലേക്ക് സ്വാഗതം! 901 01:00:38,000 --> 01:00:42,750 അപ്പോൾ ഓർത്തോപീഡിക് ഷൂസ് ധരിച്ച മനുഷ്യൻ പറഞ്ഞു, "ഞാൻ തിരുത്തി!" 902 01:00:53,291 --> 01:00:54,291 ഓ. 903 01:01:11,250 --> 01:01:12,458 ഞാൻ ഒരുങ്ങണം. 904 01:01:12,541 --> 01:01:14,500 - ഒരു കാൽ ഒടിക്കൂ, ഗ്രെഗ്. - ശരി. 905 01:01:14,583 --> 01:01:17,625 റൗളിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങളുടെ പരമാവധി ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുന്നതുപോലെ കാണാൻ ശ്രമിക്കുക. 906 01:01:17,708 --> 01:01:18,708 ഹേയ്, ഗ്രെഗ്. 907 01:01:19,625 --> 01:01:24,125 നിങ്ങളുടെ മാജിക് ചെയ്യുന്നത് കാണാൻ കാത്തിരിക്കാനാവില്ല. അങ്ങനെ അസ്വാസ്ഥ്യം. 908 01:01:30,208 --> 01:01:32,541 നിങ്ങൾ എന്തെങ്കിലും മാജിക്കിന് തയ്യാറാണോ, മാനി? 909 01:01:32,625 --> 01:01:35,208 - യായ്! - അതെ നിങ്ങൾ തന്നെ. അതെ നിങ്ങൾ തന്നെ. 910 01:01:35,291 --> 01:01:38,291 സ്ത്രീകളേ, മാന്യരേ, ആൺകുട്ടികളും പെൺകുട്ടികളും. 911 01:01:38,791 --> 01:01:41,833 ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളോട് ഒരു ചോദ്യമേ ഉള്ളൂ. 912 01:01:41,916 --> 01:01:43,583 -ഉണരുക! 913 01:01:43,666 --> 01:01:48,250 നിങ്ങൾ കുലുങ്ങാൻ തയ്യാറാണോ? 914 01:01:49,416 --> 01:01:51,083 അതെ! 915 01:01:51,166 --> 01:01:57,000 ഇപ്പോൾ, ശുദ്ധമായ റോക്ക് ആൻഡ് റോൾ ഉപയോഗിച്ച് ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ചെവിയിൽ പൊട്ടിത്തെറിക്കും മുമ്പ്, 916 01:01:58,041 --> 01:02:03,000 Löded Diper-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ അംഗത്തെ അവതരിപ്പിക്കാനുള്ള സമയമാണിത്. 917 01:02:03,500 --> 01:02:09,666 ഗ്രെഗ് ഹെഫ്ലിയെ സ്റ്റേജിലേക്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നതിൽ എന്നോടൊപ്പം ചേരൂ! 918 01:02:09,750 --> 01:02:10,750 -ഗ്രെഗ്? 919 01:02:20,125 --> 01:02:22,916 ചെറുക്കൻ വരൂ. അവർക്ക് ഒരു രുചി നൽകുക. 920 01:02:25,791 --> 01:02:27,833 ഓ. അയ്യോ. 921 01:02:44,416 --> 01:02:46,541 അതെ, ശരിയാണ്. 922 01:02:46,625 --> 01:02:48,375 ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, ഗ്രെഗ്! 923 01:02:48,458 --> 01:02:54,125 ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! 924 01:03:15,541 --> 01:03:18,375 യോ, ഈ സ്ഥലത്തിന്റെ മേൽക്കൂര തകർക്കാൻ നിങ്ങൾ തയ്യാറാണോ? 925 01:03:38,333 --> 01:03:40,375 ഹേയ്. നിങ്ങൾക്ക് ഷോ നഷ്‌ടമായി. 926 01:03:40,958 --> 01:03:45,083 നിങ്ങൾ ഇവിടെ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്? നിങ്ങൾ സ്റ്റേജിൽ ഇരിക്കേണ്ടതല്ലേ? 927 01:03:45,166 --> 01:03:47,333 എനിക്കറിയില്ല. അത് ശരിയല്ലെന്ന് തോന്നി. 928 01:03:47,416 --> 01:03:50,291 ശരിയല്ലാത്തത് കൊണ്ടാവാം. 929 01:03:50,833 --> 01:03:55,250 ഡയറിയുടെ കാര്യത്തിന് എന്നോട് തിരിച്ചുവരാൻ വേണ്ടി നിങ്ങൾ എന്റെ സ്ഥാനം മോഷ്ടിച്ചു. 930 01:03:55,333 --> 01:03:59,458 ഏറെക്കുറെ. എന്നാൽ അത് തിരിച്ചടവ് മാത്രമല്ല. 931 01:03:59,541 --> 01:04:01,500 അതെ ശരിയാണ്. 932 01:04:02,208 --> 01:04:05,208 നിങ്ങൾ എന്നെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 933 01:04:05,291 --> 01:04:07,916 നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് അഭിമാനിക്കുന്നുണ്ടോ? എന്തിനുവേണ്ടി? 934 01:04:08,541 --> 01:04:11,291 എനിക്കറിയാം. ഞാൻ-അത് ഊമയായിരുന്നു. 935 01:04:13,166 --> 01:04:16,000 എന്റെ നെഞ്ചിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങേണ്ട എന്തോ ഒന്ന് എനിക്കുണ്ട്, ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 936 01:04:16,083 --> 01:04:20,291 ഞാൻ... നിന്റെ ഡയറി എടുക്കാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 937 01:04:21,125 --> 01:04:24,125 അതായിരുന്നില്ല... അടിപൊളി. 938 01:04:26,250 --> 01:04:30,333 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾക്ക് സാധാരണ സഹോദരങ്ങളെപ്പോലെ ഒത്തുപോകാൻ കഴിയാത്തതെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 939 01:04:30,833 --> 01:04:33,708 ഇത് സാധാരണമാണ്. സഹോദരങ്ങൾ പോരാടുന്നു. 940 01:04:34,208 --> 01:04:37,375 ഞങ്ങൾ അത് വളരെ ദൂരത്തേക്ക് കൊണ്ടുപോയി. 941 01:04:37,875 --> 01:04:42,500 എന്നാൽ ദീർഘകാലാടിസ്ഥാനത്തിൽ നമ്മൾ എല്ലാം ശരിയാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? 942 01:04:42,583 --> 01:04:45,375 എന്ത്? നിങ്ങൾ എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്? 943 01:04:45,458 --> 01:04:49,583 ശരി, അവധി ദിവസങ്ങളിൽ അച്ഛനും സഹോദരന്മാരും പരസ്പരം കാണാറില്ല. 944 01:04:49,666 --> 01:04:51,875 അത് നമുക്ക് സംഭവിക്കുമോ? 945 01:04:57,416 --> 01:05:01,500 ശരി, ഞങ്ങൾ അവധി ദിവസങ്ങളിൽ പരസ്പരം കാണും. ഞങ്ങൾ കുടുംബമാണ്. 946 01:05:04,916 --> 01:05:07,625 പക്ഷെ ഞാൻ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നില്ല. വളരെ അധികം ജോലി ഉണ്ട്. 947 01:05:07,708 --> 01:05:09,750 ശരി. ഇടപാട്. 948 01:05:09,833 --> 01:05:12,750 കേൾക്കൂ, എനിക്കും നിങ്ങൾക്കും ഞങ്ങളുടെ യുദ്ധങ്ങൾ ഉണ്ടാകും. 949 01:05:13,333 --> 01:05:15,875 എന്നാൽ ചിപ്‌സ് കുറയുമ്പോൾ അത് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, 950 01:05:15,958 --> 01:05:18,666 ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത് ശരിക്കും താഴ്ന്നതാണ്, 951 01:05:18,750 --> 01:05:22,041 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പുറകിൽ വരും. നിങ്ങൾക്ക് എന്റേത് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. 952 01:05:22,125 --> 01:05:24,875 കാരണം അത് ലോകത്തിനെതിരായ ഹെഫ്ലി സഹോദരന്മാരാണ്. 953 01:05:26,458 --> 01:05:27,625 ഹെഫ്ലി സഹോദരന്മാർ. 954 01:05:29,833 --> 01:05:32,875 ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! ഗ്രെഗ്! 955 01:05:33,500 --> 01:05:37,041 അപ്പോൾ? നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഇരിക്കുകയാണോ, അതോ എന്നെ അഭിമാനിക്കാൻ പോകുകയാണോ? 956 01:05:37,625 --> 01:05:41,541 അതെ, അതിനെക്കുറിച്ച്. ഇവ എന്റേതല്ല. 957 01:05:47,083 --> 01:05:50,416 താങ്കൾ പറഞ്ഞത് പോലെ ഒരു റോഡ്രിക്ക് മാത്രമേ ഉള്ളൂ. അത് നിങ്ങളാണ്. 958 01:05:55,375 --> 01:05:57,291 ഒരു നിമിഷം കാത്തിരിക്കൂ. ഞാൻ ഇപ്പോഴും നിലകൊള്ളുന്നു. 959 01:05:57,375 --> 01:05:59,416 ഓ, അതെ. ഞാൻ അത് മറന്നു. 960 01:05:59,500 --> 01:06:04,291 ഓ, കൊള്ളാം. റോഡ്രിക്ക് റൂൾ നമ്പർ പത്താം. എപ്പോഴും മഹത്വത്തിന്റെ ജ്വാലയിൽ പോകുക. 961 01:06:06,583 --> 01:06:08,500 - വരൂ, ഞങ്ങളെ രസിപ്പിക്കൂ! 962 01:06:08,583 --> 01:06:13,000 സ്റ്റാൻഡ് ബൈ. ഓ, ഞങ്ങൾക്ക് ചില സാങ്കേതിക ബുദ്ധിമുട്ടുകൾ ഉണ്ട്. 963 01:06:14,625 --> 01:06:16,708 അങ്ങനെയാകട്ടെ! 964 01:06:16,791 --> 01:06:22,541 Löded Diper-ന്റെ യഥാർത്ഥ ഡ്രമ്മറിനെ സ്വാഗതം ചെയ്യുക, 965 01:06:22,625 --> 01:06:24,583 റോഡ്രിക് ഹെഫ്ലി! 966 01:06:24,666 --> 01:06:26,833 - ഹൂ! 967 01:06:26,916 --> 01:06:28,166 - എന്ത്? - റോഡ്രിക്ക്? 968 01:06:38,083 --> 01:06:40,041 റോഡ്രിക്ക് നിയമങ്ങൾ! 969 01:06:40,125 --> 01:06:42,250 ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, റോഡ്രിക്ക്! 970 01:06:43,125 --> 01:06:44,583 അവിശ്വസനീയം. 971 01:06:47,791 --> 01:06:51,750 ഗ്രെഗ്, നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും അടിസ്ഥാനത്തിലാണെന്ന് മനസ്സിലായോ? 972 01:06:52,250 --> 01:06:53,291 അതെ എനിക്കറിയാം. 973 01:06:53,375 --> 01:06:55,583 റോഡ്രിക്ക് അവിടെ ഉണ്ടാകാൻ പാടില്ല. 974 01:06:56,333 --> 01:06:59,583 അതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ ശിക്ഷ നീട്ടുകയല്ലാതെ ഞങ്ങൾക്ക് മറ്റ് മാർഗമില്ല. 975 01:07:01,791 --> 01:07:02,791 ഇത് വിലമതിക്കുന്നു. 976 01:07:02,875 --> 01:07:05,416 അവൻ എന്റെ സഹോദരനാണ്. എനിക്ക് അവന്റെ പുറകെ കിട്ടി. 977 01:07:09,583 --> 01:07:12,583 നീ അവിടെ കുറെ നല്ല ആൺകുട്ടികളെ വളർത്തുന്നു, മകനേ. 978 01:07:13,708 --> 01:07:14,708 അതെ. 979 01:07:34,833 --> 01:07:36,708 -യിപ്പീ! 980 01:07:36,791 --> 01:07:38,666 - ഹൂ! - ഹൂ-ഹൂ! 981 01:07:50,208 --> 01:07:51,208 വരിക! 982 01:07:57,000 --> 01:07:58,458 അല്ലേ? 983 01:08:04,291 --> 01:08:06,791 - അതെ! Löded Diper! - ഊഹൂ! അതെ! 984 01:08:10,708 --> 01:08:12,541 ഹൂ! അതാണ് എന്റെ ജാം! 985 01:08:31,833 --> 01:08:33,500 എന്ത്? സൂസൻ! 986 01:08:33,583 --> 01:08:34,916 അതെ! 987 01:08:35,000 --> 01:08:37,083 ഹൂ-ഹൂ! 988 01:08:41,458 --> 01:08:42,458 സൂസൻ, നിങ്ങളുടെ ബനിയൻസ്! 989 01:08:42,541 --> 01:08:43,833 ഹൂ! 990 01:08:46,000 --> 01:08:48,208 - ഓ, മനുഷ്യാ! - അവളെ നോക്കു! 991 01:08:53,708 --> 01:08:56,416 -ഓ! നോക്കൂ, എനിക്ക് അത് കാണാതിരിക്കാൻ കഴിയില്ല! 992 01:08:56,500 --> 01:08:57,500 അത് ശരിയാണ്. 993 01:08:58,041 --> 01:09:00,250 - ഹൂ-ഹൂ! - ഓ. ഹൂ! 994 01:09:02,958 --> 01:09:06,750 അതെല്ലാം കഴിഞ്ഞിട്ടും ടാലന്റ് ഷോയിൽ ലോഡെഡ് ഡിപ്പർ വിജയിച്ചില്ല. 995 01:09:06,833 --> 01:09:09,333 അമേസിങ് റൗലി ജെഫേഴ്സണിനാണ് ഒന്നാം സ്ഥാനം 996 01:09:09,416 --> 01:09:11,958 ഒപ്പം അദ്ദേഹത്തിന്റെ സഹായിയായ ലാറി ദി വണ്ടർഫുളും. 997 01:09:13,291 --> 01:09:15,875 എന്നാൽ റോഡ്രിക്കിനും സംഘത്തിനും അതെല്ലാം മോശം വാർത്തയായിരുന്നില്ല. 998 01:09:15,958 --> 01:09:18,958 അമ്മയ്ക്ക് നന്ദി, അവരുടെ സംഗീതം ഒരു പുതിയ പ്രേക്ഷകരിലേക്ക് എത്തി. 999 01:09:29,458 --> 01:09:32,333 എന്നെയും റോഡ്രിക്കും വേർപിരിയുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ശരിക്കും വിഷമിക്കുന്നില്ല. 1000 01:09:32,833 --> 01:09:35,625 തീർച്ചയായും, ഞങ്ങളുടെ ഉയർച്ച താഴ്ചകൾ ഉണ്ടാകും, എന്നാൽ ഇപ്പോൾ... 1001 01:09:37,208 --> 01:09:38,208 …ഞങ്ങൾ ശാന്തരാണ്.