0 00:02:58,787 --> 00:03:03,052 Ho. Ho. Ho. Ho! 1 00:03:03,095 --> 00:03:09,667 Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! 2 00:03:09,711 --> 00:03:15,673 Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! 3 00:03:15,717 --> 00:03:21,766 Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! 4 00:03:25,596 --> 00:03:27,119 We"re here to make a withdrawal. 5 00:03:27,163 --> 00:03:31,080 Ho, ho, fucking ho. 6 00:03:31,123 --> 00:03:33,082 Santa wants to know who"s in charge 7 00:03:33,125 --> 00:03:36,085 of these outrageous overdraft fees. 8 00:03:36,868 --> 00:03:38,435 Put the money in the bag. 9 00:03:38,479 --> 00:03:43,571 My friends, this bank is an institution of corruption. 10 00:03:43,614 --> 00:03:45,312 What a good little girl. 11 00:03:45,355 --> 00:03:47,314 Santa won"t forget you. 12 00:03:47,357 --> 00:03:49,620 This is what you worship, your money. 13 00:03:49,664 --> 00:03:52,275 This place only cares about your money! 14 00:03:52,319 --> 00:03:53,450 You wanna hurt them? 15 00:03:53,494 --> 00:03:55,452 This is how you hurt them. 16 00:03:55,496 --> 00:03:57,280 You take what"s precious to them. 17 00:03:58,238 --> 00:04:00,196 Christmas is coming. 18 00:04:00,240 --> 00:04:03,286 So, I wanna say, "Merry Christmas, sheep," 19 00:04:03,330 --> 00:04:05,375 because you will unwrap a present 20 00:04:05,419 --> 00:04:07,682 which is the great liberation! 21 00:04:07,725 --> 00:04:09,945 And it will destroy this civilization 22 00:04:09,988 --> 00:04:13,818 just like an earthquake from the Book of Revelations! 23 00:04:13,862 --> 00:04:15,255 Everybody get up! 24 00:04:16,256 --> 00:04:17,735 Move! Up! 25 00:04:17,779 --> 00:04:20,216 Move! Let"s go! Move! Come on! 26 00:04:20,260 --> 00:04:21,304 Go! Go! Go! 27 00:04:22,653 --> 00:04:24,002 Hurry the fuck up! 28 00:04:25,569 --> 00:04:28,006 You remind me of my mother. 29 00:04:28,050 --> 00:04:30,618 I liked my mother... Go! 30 00:04:30,661 --> 00:04:35,623 But I never forgave her for bringing me in to this horrible world. 31 00:04:37,886 --> 00:04:40,584 Because you have been such good boys and girls, 32 00:04:40,628 --> 00:04:42,673 you can unwrap one gift early. 33 00:04:42,717 --> 00:04:44,893 Merry Christmas. 34 00:05:03,390 --> 00:05:07,394 Ho! Ho! Ho! 35 00:05:14,052 --> 00:05:17,969 Ho! Ho! Ho! 36 00:05:21,016 --> 00:05:23,497 You so-called men of law enforcement 37 00:05:25,281 --> 00:05:28,719 have imprisoned the people of this country for far too long. 38 00:05:36,988 --> 00:05:42,211 It"s time you learn the true meaning of Christmas. 39 00:05:55,485 --> 00:05:57,095 Kill them all. 40 00:06:25,210 --> 00:06:28,257 Our main priority is IDing suspects. 41 00:06:30,259 --> 00:06:33,393 We"ll give the FBI and the mayor"s office our full cooperation. 42 00:06:35,133 --> 00:06:36,178 Understood? 43 00:06:42,271 --> 00:06:44,055 Damn, we got hit today. 44 00:06:46,144 --> 00:06:47,450 And we lost. 45 00:06:49,234 --> 00:06:50,714 But as long as we are standing 46 00:06:50,758 --> 00:06:52,803 and... and we remember what we"re standing for, 47 00:06:52,847 --> 00:06:54,544 we will always win. 48 00:06:58,374 --> 00:07:01,682 They come at you with a knife, you come at them with a gun. 49 00:07:01,725 --> 00:07:03,901 They come at you with a gun, I will... 50 00:07:03,945 --> 00:07:06,034 Swear to God I will get you a fucking tank. 51 00:07:08,645 --> 00:07:11,256 I wanna see whoever did this shit stand trial. 52 00:07:12,910 --> 00:07:14,172 Are we clear? 53 00:07:18,046 --> 00:07:19,526 Let"s get to work. 54 00:07:30,493 --> 00:07:33,017 James Edward Knight. 55 00:07:33,540 --> 00:07:34,715 Ex-cop. 56 00:07:35,977 --> 00:07:37,021 Ex-husband. 57 00:07:37,065 --> 00:07:38,632 Ex-military. 58 00:07:38,675 --> 00:07:41,548 That"s a lot of exes, Mr. Knight. 59 00:07:41,591 --> 00:07:42,984 Can appreciate that. 60 00:07:44,594 --> 00:07:46,640 Mail. Tour in Afghanistan 61 00:07:46,683 --> 00:07:49,338 followed by stints as a cop in both Newark and Los Angeles. 62 00:07:49,381 --> 00:07:52,428 As many arrests as you had citations. 63 00:07:53,864 --> 00:07:57,302 Mr. Knight, you are a guest in my fine establishment, 64 00:07:57,346 --> 00:07:58,434 awaiting trial. 65 00:08:01,002 --> 00:08:03,439 There will be no special privileges. 66 00:08:04,222 --> 00:08:05,789 You will be alone at night, 67 00:08:05,833 --> 00:08:09,097 but during the day you will be with general population. 68 00:08:09,140 --> 00:08:10,707 There"ll be no bullshit. 69 00:08:10,751 --> 00:08:12,492 There"ll be no gambling. 70 00:08:12,535 --> 00:08:13,884 There will be no fighting. 71 00:08:15,103 --> 00:08:19,107 I expect you to see the preacher once a day. 72 00:08:19,150 --> 00:08:21,457 We are all God"s children, Mr. Knight, 73 00:08:22,502 --> 00:08:25,592 but this is my house. 74 00:08:27,332 --> 00:08:28,377 Welcome home. 75 00:08:30,161 --> 00:08:31,511 Think you"re gonna fit right in. 76 00:08:34,731 --> 00:08:35,993 Mail. 77 00:08:54,751 --> 00:08:56,100 District Attorney. 78 00:08:56,840 --> 00:08:58,146 "Casey Rhodes, on behalf 79 00:08:58,189 --> 00:08:59,800 of the public defenders office we hereby 80 00:08:59,843 --> 00:09:01,963 ask that you consider the plea agreement set forth..." 81 00:09:05,457 --> 00:09:07,285 "Twenty-five years incarceration." 82 00:09:54,071 --> 00:09:57,640 The Almighty has blessed us with Jaden. 83 00:09:57,684 --> 00:10:00,512 But now he has to go and walk in the light. 84 00:10:00,556 --> 00:10:02,732 And we offer our congratulations. 85 00:10:04,429 --> 00:10:06,083 Stand up, Jaden. Come on. Get up. 86 00:10:06,867 --> 00:10:08,129 Thanks, guys. 87 00:10:10,087 --> 00:10:11,654 Hey, 88 00:10:11,698 --> 00:10:13,917 you became a man in here, okay? 89 00:10:29,324 --> 00:10:30,542 Fuck. 90 00:10:45,427 --> 00:10:46,820 Hello, this is Casey Rhodes 91 00:10:46,863 --> 00:10:49,083 from the department of absentee fathers. 92 00:10:51,172 --> 00:10:53,478 No, no, no, babe, I"m so... 93 00:10:53,522 --> 00:10:56,394 I"m sorry. I was trying to be funny. 94 00:10:58,396 --> 00:11:00,007 No wait. Hey, come on. Gimme a sec. 95 00:11:00,616 --> 00:11:02,052 Can... Just put... 96 00:11:02,096 --> 00:11:03,900 Do me a... Just put Clara on for a second. Put... 97 00:11:03,924 --> 00:11:05,752 Babe, put Clara on the fucking phone. 98 00:11:07,710 --> 00:11:09,364 Put... 99 00:11:09,407 --> 00:11:11,322 Darling, I get one... Two minutes here. 100 00:11:11,366 --> 00:11:12,410 Come on. 101 00:11:28,818 --> 00:11:31,038 All right, finally. 102 00:11:39,437 --> 00:11:40,482 All right. 103 00:11:41,570 --> 00:11:42,702 Here we go. 104 00:11:45,008 --> 00:11:48,490 All right. Start here, nighty-night. 105 00:11:50,361 --> 00:11:51,885 Mmm, okay. 106 00:11:51,928 --> 00:11:53,713 Detective, your bet. 107 00:11:57,107 --> 00:11:59,501 All right, I"ll see you. I raise you one. 108 00:12:00,545 --> 00:12:03,244 The flippity floppity. 109 00:12:04,114 --> 00:12:07,204 Geez, the Holy Ghost. 110 00:12:07,248 --> 00:12:08,989 How"s it going, Father? 111 00:12:09,032 --> 00:12:11,513 Well said. Good, good. Can I join you guys? 112 00:12:12,122 --> 00:12:13,167 Fuck off. 113 00:12:20,740 --> 00:12:22,350 You all talk tough. 114 00:12:23,394 --> 00:12:25,048 You wanna know what tough is? 115 00:12:26,223 --> 00:12:27,268 Change. 116 00:12:28,660 --> 00:12:31,141 Because change takes sacrifice. 117 00:12:33,143 --> 00:12:34,579 Yeah. 118 00:12:34,623 --> 00:12:36,494 You have to be free in here first 119 00:12:36,538 --> 00:12:37,931 before you can be free out there. 120 00:12:38,932 --> 00:12:40,934 Yeah, says the guy peddling religion. 121 00:12:40,977 --> 00:12:43,153 I may be a religious man, 122 00:12:43,197 --> 00:12:44,851 but I"m not selling religion. 123 00:12:46,026 --> 00:12:47,244 I"m selling freedom. 124 00:12:52,249 --> 00:12:53,381 Brother Rhodes, 125 00:12:54,861 --> 00:12:56,079 what are you willing to do 126 00:12:56,123 --> 00:12:57,994 to see your family and be free again? 127 00:13:03,347 --> 00:13:04,479 Anything. 128 00:13:07,090 --> 00:13:08,222 I"d do anything. 129 00:13:27,023 --> 00:13:29,634 You"re a fucking drug addict, Casey. 130 00:13:41,821 --> 00:13:42,909 Daddy! 131 00:13:56,487 --> 00:13:58,489 You"re in hell right now, brother. 132 00:14:03,016 --> 00:14:04,321 I"ve been right where you are. 133 00:14:05,845 --> 00:14:08,325 They tossed me in jail and threw away the key. 134 00:14:12,199 --> 00:14:13,287 All that pain. 135 00:14:15,942 --> 00:14:17,378 All that rage. 136 00:14:19,728 --> 00:14:21,251 Don"t you waste it. 137 00:14:24,646 --> 00:14:26,430 Let it purify you, brother. 138 00:14:28,998 --> 00:14:30,957 Let it become your guiding star. 139 00:14:33,176 --> 00:14:35,135 Think about your family. 140 00:14:35,178 --> 00:14:37,398 Think about all the good you can do for them. 141 00:14:38,703 --> 00:14:43,360 And I promise you"ll rise again like a phoenix. 142 00:14:44,448 --> 00:14:46,146 Greater than you"ve ever been. 143 00:14:47,712 --> 00:14:50,541 I believe in you, Casey Rhodes. 144 00:15:07,471 --> 00:15:09,125 Do you believe in yourself? 145 00:15:54,692 --> 00:15:56,303 A group calling themselves 146 00:15:56,346 --> 00:15:59,219 the real saints of Christmas have claimed responsibility 147 00:15:59,262 --> 00:16:01,917 for the spate of bombings across New York City. 148 00:16:11,535 --> 00:16:14,974 Ho! Ho! Ho! 149 00:16:25,636 --> 00:16:28,074 This is a liberation. 150 00:16:29,336 --> 00:16:30,815 Get on the ground! 151 00:16:30,859 --> 00:16:34,036 Get on the ground and pray to your favorite god. 152 00:16:35,168 --> 00:16:37,735 You"re gonna all be famous. 153 00:16:37,779 --> 00:16:39,868 This is my present to you. 154 00:16:39,911 --> 00:16:41,957 Merry fucking Christmas. 155 00:16:42,001 --> 00:16:46,614 The great liberation is at hand, and you are a part of it. 156 00:16:46,657 --> 00:16:48,094 We"re going... 157 00:16:51,793 --> 00:16:53,751 Get them up. Get them in the vault. 158 00:16:53,795 --> 00:16:56,711 Someone blast a hole in those security cameras. 159 00:17:00,715 --> 00:17:01,759 Get them in there. 160 00:17:08,549 --> 00:17:10,159 But I"m not selling religion. 161 00:17:10,203 --> 00:17:11,813 I"m selling freedom. 162 00:17:16,165 --> 00:17:17,949 Stand up, Jaden. Come on. Get up. 163 00:17:18,733 --> 00:17:20,039 Thanks, guys. 164 00:17:22,650 --> 00:17:24,826 Brother, med, please. 165 00:17:26,654 --> 00:17:28,264 My vision is clear... 166 00:17:30,440 --> 00:17:32,747 Get in there. Move! Move! 167 00:17:32,790 --> 00:17:34,096 Get into the vault. 168 00:17:37,317 --> 00:17:40,450 Because of your heroism and your loyalty, brother. 169 00:17:43,062 --> 00:17:45,151 But I"ve got no room for dead weight. 170 00:17:45,194 --> 00:17:48,328 What... What happened to no man left behind? 171 00:17:50,547 --> 00:17:52,506 They left us all behind. 172 00:18:29,325 --> 00:18:30,805 I need more men. 173 00:18:41,163 --> 00:18:43,296 Dr. Kravitz, 174 00:18:43,339 --> 00:18:45,385 you have a visitor in the main hall. 175 00:18:56,135 --> 00:18:58,746 What, you in the Christmas spirit? 176 00:18:58,789 --> 00:19:01,618 You"re gonna drop the charges on my partner? 177 00:19:01,662 --> 00:19:03,185 "Tis the season. 178 00:19:03,229 --> 00:19:05,448 He did the right thing, Cap. 179 00:19:05,492 --> 00:19:07,929 Look, I try and write him letters. 180 00:19:07,972 --> 00:19:10,236 I try and call him. He won"t speak to me. 181 00:19:10,279 --> 00:19:12,020 He won"t let me tell him that... 182 00:19:14,109 --> 00:19:17,852 He did what every partner should do and had my back. 183 00:19:17,895 --> 00:19:19,723 He ignored due process. 184 00:19:20,811 --> 00:19:22,770 He desecrated the oath he took. 185 00:19:22,813 --> 00:19:25,164 Yeah, Knight would call that a good day"s work. 186 00:19:28,079 --> 00:19:29,994 You following the Christmas bomber? 187 00:19:30,038 --> 00:19:33,259 What, you"re gonna pin all that shit on him too? 188 00:19:33,302 --> 00:19:34,825 I"m out of cards to play. 189 00:19:36,000 --> 00:19:37,785 FBI, CIA... 190 00:19:39,395 --> 00:19:40,875 nobody has any leads. 191 00:19:40,918 --> 00:19:43,356 We ran a gait analysis, 192 00:19:43,399 --> 00:19:46,010 ran every shell fired through IBIS. 193 00:19:46,054 --> 00:19:48,274 Nothing. This guy"s a ghost. 194 00:19:48,317 --> 00:19:51,233 But Knight has done more with less. 195 00:19:51,277 --> 00:19:52,974 You and I both know 196 00:19:53,017 --> 00:19:54,604 Knight would say yes to joining the hunt. No, no, no. 197 00:19:54,628 --> 00:19:56,891 Knight has dedicated his life to this job. 198 00:19:56,934 --> 00:20:00,721 He lost his wife, his relationship with his kid, 199 00:20:00,764 --> 00:20:02,113 and his freedom. 200 00:20:02,157 --> 00:20:04,159 And if he catches the bomber, 201 00:20:04,203 --> 00:20:06,509 maybe he gets one of those three back. 202 00:20:06,553 --> 00:20:10,948 Don"t turn him into a monster just to catch a monster. 203 00:20:12,123 --> 00:20:14,822 I got a city too scared to leave their houses. 204 00:20:16,127 --> 00:20:18,217 I got a madman blowing up banks on Christmas. 205 00:20:18,260 --> 00:20:20,001 And I got a mayor that... 206 00:20:20,044 --> 00:20:21,742 Never mind. 207 00:20:21,785 --> 00:20:23,874 No, no, no. Finish that sentence. 208 00:20:23,918 --> 00:20:25,876 What... What about the mayor? 209 00:20:25,920 --> 00:20:27,487 Forget what I said about the mayor. 210 00:20:27,530 --> 00:20:30,229 And don"t you even think about coming to New York. 211 00:20:51,989 --> 00:20:54,644 Padre... what brings you down here? 212 00:20:54,688 --> 00:20:57,778 Hi, Warden. How"s your night going? Terrible. 213 00:20:57,821 --> 00:21:00,302 Seems like it"s a damn sight better than yours? 214 00:21:00,346 --> 00:21:04,175 You"re very intuitive. Yeah. 215 00:21:04,219 --> 00:21:06,197 I don"t know what I"m doing out here this time of night. 216 00:21:06,221 --> 00:21:07,701 I know it"s a mistake. 217 00:21:10,704 --> 00:21:11,922 I had a dream. 218 00:21:12,880 --> 00:21:14,534 Yeah, about the guys. 219 00:21:14,577 --> 00:21:16,840 About some of the men in prison. I was... 220 00:21:16,884 --> 00:21:19,408 I just wanna check on them, make sure they"re okay. 221 00:21:19,452 --> 00:21:22,890 You had a dream? Like a... Like a premonition? 222 00:21:22,933 --> 00:21:25,893 Like a... Like a vision. 223 00:21:25,936 --> 00:21:29,331 So, what prisoner are we dreaming about? 224 00:21:30,811 --> 00:21:31,942 All of "em. 225 00:21:32,987 --> 00:21:35,119 All of them? Yeah. 226 00:21:35,163 --> 00:21:37,470 Yeah, I know this was a mistake. I... 227 00:21:37,513 --> 00:21:40,211 If they see me out here, they"re gonna think something"s amiss. 228 00:21:40,255 --> 00:21:42,451 That"s gonna create all kinds of drama. I didn"t want that. 229 00:21:42,475 --> 00:21:44,564 I think you"re right there. I think you"re right. 230 00:21:44,607 --> 00:21:47,306 Yeah. No.Wait a minute. Wait a minute. 231 00:21:48,219 --> 00:21:49,656 The security center. 232 00:21:49,699 --> 00:21:51,527 I could look through the monitors. 233 00:21:51,571 --> 00:21:53,660 They wouldn"t see me. It would set my mind at ease. 234 00:21:53,703 --> 00:21:55,139 I would feel so much better. 235 00:21:55,183 --> 00:21:56,227 No. 236 00:21:58,317 --> 00:22:00,319 Yeah, yeah. You"re right. 237 00:22:03,060 --> 00:22:05,019 Padre. 238 00:22:05,062 --> 00:22:07,326 Yeah? Come on. It"s Christmas. 239 00:22:08,327 --> 00:22:10,198 Let"s take a look, shall we? 240 00:22:10,241 --> 00:22:11,939 Okay. 241 00:22:11,982 --> 00:22:14,376 Yeah. Let"s take a look. 242 00:22:14,420 --> 00:22:16,683 You"re a good man. I know. 243 00:22:25,996 --> 00:22:28,477 All present and accounted for. 244 00:22:28,521 --> 00:22:30,392 Of course they are. 245 00:22:30,436 --> 00:22:35,179 I run a tighter ship than Lord Nelson ever did. 246 00:22:35,223 --> 00:22:38,705 Now, Father Conlan, what was your vision? 247 00:22:39,662 --> 00:22:41,447 Oh, 248 00:22:41,490 --> 00:22:44,319 I envisioned your death. 249 00:22:59,769 --> 00:23:01,684 Can I have your attention, my brothers? 250 00:23:02,729 --> 00:23:04,861 I bring you great Christmas tidings. 251 00:23:15,742 --> 00:23:19,746 Today is the beginning of the liberation. 252 00:23:21,835 --> 00:23:23,271 So prepare yourselves. 253 00:23:25,142 --> 00:23:27,318 Hmm. 254 00:23:31,148 --> 00:23:32,280 Let it begin. 255 00:24:28,467 --> 00:24:30,860 Where are you, Brother Rhodes? 256 00:24:35,822 --> 00:24:37,171 Hey, man. 257 00:24:38,999 --> 00:24:40,391 You all right? 258 00:24:40,435 --> 00:24:42,959 Yeah, yeah. Yeah. 259 00:25:01,848 --> 00:25:04,415 And unto you, this day was born a savior. 260 00:25:06,026 --> 00:25:08,855 And the wages of sin is death. 261 00:25:09,508 --> 00:25:11,901 And freedom is a gift. 262 00:25:11,945 --> 00:25:14,295 You have incarcerated your brothers 263 00:25:14,338 --> 00:25:18,255 which is not abided by... By any other species. 264 00:25:19,605 --> 00:25:21,476 So today, 265 00:25:21,520 --> 00:25:24,479 I give the gift of freedom to my brothers. 266 00:25:24,523 --> 00:25:26,916 Because freedom is their birthright. 267 00:25:26,960 --> 00:25:29,876 Freedom is what we will take. 268 00:25:30,964 --> 00:25:33,532 Merry Christmas, motherfuckers! 269 00:25:33,575 --> 00:25:36,186 Ho! Ho! Ho! 270 00:25:53,552 --> 00:25:55,771 Five guards are confirmed dead 271 00:25:55,815 --> 00:26:00,341 and 42 convicts escaped from New York"s Rikers maximum security prison tonight. 272 00:26:00,384 --> 00:26:03,605 The police have released a description of one of the suspects. 273 00:26:03,649 --> 00:26:07,827 Ricky Conlan, a former marine turned prison chaplain, 274 00:26:07,870 --> 00:26:10,090 who is also now being sought for questioning 275 00:26:10,133 --> 00:26:12,875 regarding the Christmas bombing attacks on the city"s banks. 276 00:26:12,919 --> 00:26:15,443 US marshals have been dispatched... 277 00:26:15,486 --> 00:26:16,705 You can leave. 278 00:26:25,627 --> 00:26:28,369 I thought you"d split with the rest of "em. 279 00:26:28,412 --> 00:26:32,503 A good bed is, uh... Is hard to find. 280 00:26:32,547 --> 00:26:35,289 I need your read on a suspect. 281 00:26:35,332 --> 00:26:39,685 Tell me what every cop and profiler from Quantico to Camp Perry isn"t seeing. 282 00:26:41,600 --> 00:26:44,211 His real name is Richard Ricky Conlan. 283 00:26:44,254 --> 00:26:46,517 Conlan was Special Ops. 284 00:26:47,127 --> 00:26:48,607 Then he went rogue. 285 00:26:48,650 --> 00:26:51,348 He fought with his CO, got court-martialed, 286 00:26:51,392 --> 00:26:53,437 sentenced to seven years in supermax. 287 00:26:53,481 --> 00:26:56,658 While inside, Conlan"s son was killed in action 288 00:26:56,702 --> 00:26:59,095 and he was refused permission to attend the funeral. 289 00:26:59,139 --> 00:27:02,185 Somewhere in there, he discovered his spiritual side. 290 00:27:02,229 --> 00:27:04,100 Got out ten years ago. 291 00:27:04,144 --> 00:27:07,408 Ever since, Conlan"s been working as a prison counselor. 292 00:27:07,451 --> 00:27:10,150 Everyone we speak to says he"s a pillar of the community. 293 00:27:10,193 --> 00:27:12,848 Best thing since Mr. Rogers. 294 00:27:12,892 --> 00:27:17,461 Now that he"s been ID'ed, FBI link him for 21 homicides, 295 00:27:17,505 --> 00:27:19,246 eight armed bank robberies. 296 00:27:20,421 --> 00:27:22,205 Never showed his face before last night, 297 00:27:22,249 --> 00:27:24,991 when he busted out your bestie, Casey Rhodes, 298 00:27:25,034 --> 00:27:27,036 and other hard-core degenerates. 299 00:27:29,343 --> 00:27:30,649 Why didn"t you break out? 300 00:27:35,784 --> 00:27:38,526 I"m wasting my time here. 301 00:27:38,569 --> 00:27:42,486 Whenever I had a tough case, I remind myself one thing. 302 00:27:43,400 --> 00:27:45,098 What? 303 00:27:45,141 --> 00:27:48,579 Everyone bleeds. You can"t be saying shit like that. 304 00:27:48,623 --> 00:27:52,627 You are about to stand trial for the murder of two suspects. 305 00:27:52,671 --> 00:27:54,020 I killed more than two. 306 00:27:54,063 --> 00:27:56,544 Okay, that is not something to be proud of. 307 00:27:56,587 --> 00:27:58,502 I killed some bad guys. 308 00:28:01,767 --> 00:28:03,159 It was a good day. 309 00:28:03,203 --> 00:28:05,031 Everyone has a right to due process. 310 00:28:05,074 --> 00:28:08,730 You swore an oath to serve and protect. 311 00:28:08,774 --> 00:28:09,992 I own what I did. 312 00:28:11,298 --> 00:28:14,301 You"re a disgrace. You"re a vigilante. 313 00:28:14,344 --> 00:28:16,042 Why didn"t you break out? 314 00:28:21,787 --> 00:28:22,831 I"m a cop. 315 00:28:23,963 --> 00:28:25,747 It"s how I'm wired. 316 00:28:25,791 --> 00:28:27,314 I believe in the rule of the law. 317 00:28:27,357 --> 00:28:29,751 You are not a cop. 318 00:28:30,752 --> 00:28:32,885 You are a criminal who had a badge 319 00:28:32,928 --> 00:28:35,757 and thought it gave him the right to do whatever the hell he wanted. 320 00:28:38,629 --> 00:28:39,718 I need your help. 321 00:28:42,329 --> 00:28:45,724 I need you to pretend to be a cop one more time. 322 00:28:47,943 --> 00:28:48,988 I don"t like you. 323 00:28:50,424 --> 00:28:52,731 I don"t respect you. 324 00:28:52,774 --> 00:28:54,863 But you can do things I cannot do. 325 00:28:56,691 --> 00:28:57,953 In another life, 326 00:28:59,259 --> 00:29:00,347 Conlan is you. 327 00:29:02,001 --> 00:29:04,699 The drive, the self-righteousness. 328 00:29:08,007 --> 00:29:09,660 Stop Ricky Conlan 329 00:29:09,704 --> 00:29:12,663 and the DA will drop all charges against you. 330 00:29:13,708 --> 00:29:15,884 Why me? 331 00:29:15,928 --> 00:29:18,558 "Cause you could have broke out with the rest of the guys in your cell block 332 00:29:18,582 --> 00:29:20,019 and you chose not to. 333 00:29:21,672 --> 00:29:23,022 You chose to do the right thing. 334 00:29:24,893 --> 00:29:27,896 You"re no better than the guys you killed or locked up, 335 00:29:27,940 --> 00:29:30,159 but there"s still good in you. 336 00:29:30,203 --> 00:29:32,466 And because you"re the only guy I know 337 00:29:32,509 --> 00:29:34,250 who might be crazier than Ricky is. 338 00:29:35,077 --> 00:29:36,600 I am flattered. 339 00:29:36,644 --> 00:29:38,820 But understand this. 340 00:29:38,864 --> 00:29:43,129 He"s not robbing banks. He"s putting on a show. 341 00:29:43,172 --> 00:29:44,217 How do you know that? 342 00:29:44,260 --> 00:29:46,045 Think like a criminal. 343 00:29:46,828 --> 00:29:48,438 It tracks. 344 00:29:48,482 --> 00:29:49,744 Any leads? 345 00:29:51,180 --> 00:29:52,965 Wanna hear a bad joke? 346 00:29:53,008 --> 00:29:54,618 Always. 347 00:29:56,316 --> 00:29:58,622 When the last bank was hit in Midtown, 348 00:30:00,450 --> 00:30:02,626 someone had an appointment with the manager 349 00:30:02,670 --> 00:30:04,803 at the same time and didn"t show. 350 00:30:04,846 --> 00:30:07,153 Guess who it was. The pope? 351 00:30:07,196 --> 00:30:08,937 Close. 352 00:30:08,981 --> 00:30:10,939 Vassetti. The mayor. 353 00:30:10,983 --> 00:30:12,680 One and only. 354 00:30:12,723 --> 00:30:14,508 Someone tipped him off. 355 00:30:16,118 --> 00:30:17,163 Yeah. 356 00:30:41,665 --> 00:30:44,364 Tell me I"m not making the worst decision of my life. 357 00:30:45,887 --> 00:30:47,933 I wanna catch this guy. 358 00:30:47,976 --> 00:30:52,024 Give me my gun, and I"ll do the rest. 359 00:30:52,067 --> 00:30:55,941 Conlan comes to me alive. Got it? 360 00:30:55,984 --> 00:30:58,857 James Knight versus a psychotic bank robber. 361 00:31:00,510 --> 00:31:03,122 Let"s hope the city"s still standing come Christmas morning. 362 00:31:14,307 --> 00:31:15,917 He seems like a lot of fun. 363 00:31:15,961 --> 00:31:17,745 He"s probably a Jets fan. 364 00:31:20,008 --> 00:31:22,848 Look, I"m not really into this cult shit. Let"s get the fuck out of here. 365 00:31:24,317 --> 00:31:26,449 How are the libations, my brothers? 366 00:31:26,493 --> 00:31:27,842 Let"s go. 367 00:31:27,886 --> 00:31:29,322 Hear what he has to say and leave? 368 00:31:29,365 --> 00:31:32,281 When that man speaks, you listen. 369 00:31:35,154 --> 00:31:39,375 Dajon barks like a dog, but he"s a loyal one. 370 00:31:47,166 --> 00:31:48,210 My brothers... 371 00:31:51,387 --> 00:31:54,086 the time is upon us for the great liberation. 372 00:31:54,129 --> 00:31:58,394 But I ask you one small favor. 373 00:31:58,438 --> 00:32:00,179 I ask you to trust. 374 00:32:01,397 --> 00:32:04,400 Trust that together we can change the world. 375 00:32:04,444 --> 00:32:07,360 Trust that when we move as one, 376 00:32:07,403 --> 00:32:13,583 that those sheep out there will tremble in fear at the sight of us. 377 00:32:15,324 --> 00:32:19,938 There are more people in prison in this country 378 00:32:19,981 --> 00:32:22,418 than any other nation on the planet. 379 00:32:22,462 --> 00:32:28,337 74% of souls in cages haven"t even been convicted 380 00:32:28,381 --> 00:32:30,252 of a crime. 381 00:32:30,296 --> 00:32:34,735 They"re in there because they can"t afford to pay bail. 382 00:32:34,778 --> 00:32:39,435 They can"t even pay their mortgage, their rent, 383 00:32:39,479 --> 00:32:43,178 while their brothers in their mansions laugh at them. 384 00:32:45,093 --> 00:32:47,008 We"re persecuting the poor. 385 00:32:47,052 --> 00:32:48,836 It makes my blood boil. 386 00:32:51,665 --> 00:32:53,623 And I was a soldier for this country. 387 00:32:55,451 --> 00:32:58,585 I spilled blood in countries you can"t even find on a map. 388 00:33:01,762 --> 00:33:05,853 They asked me to execute people who did not deserve to die. 389 00:33:05,896 --> 00:33:09,944 And when I stood against them, they threw me in a cage too. 390 00:33:10,945 --> 00:33:12,164 Yes, they did. 391 00:33:14,079 --> 00:33:16,429 And then when my son died in combat... 392 00:33:24,524 --> 00:33:27,701 I couldn"t even see my own son"s body be lowered into the ground. 393 00:33:29,746 --> 00:33:31,444 Tell me that"s not cruel. 394 00:33:32,967 --> 00:33:34,621 Tell me that"s not torture. 395 00:33:37,667 --> 00:33:43,978 The corruption of this sick and diseased civilization, 396 00:33:45,675 --> 00:33:47,068 we have to wipe it out. 397 00:33:47,112 --> 00:33:50,593 We have to burn their sick egos to the ground 398 00:33:50,637 --> 00:33:54,945 and raise this whole country and start fresh and anew. 399 00:33:58,514 --> 00:34:00,473 Look at this holiday. 400 00:34:00,516 --> 00:34:02,953 Christmas. 401 00:34:02,997 --> 00:34:04,694 They"ve perverted this holiday. 402 00:34:04,738 --> 00:34:08,524 They"ve turned it into a giant mall of consumerism. 403 00:34:08,568 --> 00:34:11,875 We have to take it back. We have to make it ours. 404 00:34:11,919 --> 00:34:15,401 This blessed day will no longer be corrupted by their ugliness. 405 00:34:16,184 --> 00:34:18,491 We will bring that change. 406 00:34:18,534 --> 00:34:21,233 Because this is war. 407 00:34:21,276 --> 00:34:23,061 And there will be no prisoners. 408 00:34:24,714 --> 00:34:26,455 And when they think of Christmas... 409 00:34:28,544 --> 00:34:30,024 they will think of us. 410 00:34:33,027 --> 00:34:37,945 But those of you who do not want to be here for this great liberation... 411 00:34:40,339 --> 00:34:41,514 there"s the door. 412 00:34:51,132 --> 00:34:54,962 No offense, no disrespect, but, uh, yeah, fellas, I"m out. Feliz Navidad. 413 00:34:55,005 --> 00:34:56,137 Pussy. 414 00:34:56,181 --> 00:34:59,662 No, no, no. No, Dajon. 415 00:34:59,706 --> 00:35:01,882 That man wants to be free. 416 00:35:01,925 --> 00:35:03,927 And our gift to him is his freedom. 417 00:35:05,364 --> 00:35:08,323 Just make sure he finds the right way out. 418 00:35:15,417 --> 00:35:17,376 Celebrate tonight, my brothers. 419 00:35:18,768 --> 00:35:20,509 Tomorrow, we begin. 420 00:35:25,645 --> 00:35:26,907 Brother Rhodes. 421 00:35:28,082 --> 00:35:29,127 You"re not drinking. 422 00:35:30,302 --> 00:35:32,173 No. No, I"m, uh... 423 00:35:32,217 --> 00:35:34,306 You know, I"m not thirsty, so... 424 00:35:35,176 --> 00:35:36,221 Don"t lie to me. 425 00:35:38,353 --> 00:35:41,574 Don"t lie to me and don"t ever cover for anyone. 426 00:35:46,666 --> 00:35:48,842 Uh, Father, uh... 427 00:35:48,885 --> 00:35:51,149 A favor to ask you.No. 428 00:35:52,324 --> 00:35:54,064 Don"t even know what I"m gonna ask you. 429 00:35:54,108 --> 00:35:56,458 You wanna call your family and tell them you"re okay. 430 00:35:57,590 --> 00:35:59,113 No. 431 00:36:00,723 --> 00:36:03,770 What if I make a trade with you? 432 00:36:09,558 --> 00:36:12,996 You"ve realized you're more than your addiction. 433 00:36:14,128 --> 00:36:15,260 Very good. 434 00:36:17,392 --> 00:36:18,872 Make it quick. 435 00:36:27,750 --> 00:36:29,230 Nice speech. 436 00:36:30,927 --> 00:36:34,322 You"ll have a nice day on the swings. It"s gonna be so fun. 437 00:36:34,366 --> 00:36:35,410 Yeah. 438 00:36:36,019 --> 00:36:37,499 God. 439 00:36:37,543 --> 00:36:39,240 Look, stop following us, okay? 440 00:36:39,284 --> 00:36:41,024 I don"t know where Casey is. 441 00:36:42,765 --> 00:36:44,463 Ugh. I"m sorry, honey. 442 00:36:44,506 --> 00:36:45,768 It"s okay. 443 00:36:45,812 --> 00:36:47,988 Are you okay? 444 00:36:48,031 --> 00:36:49,685 Yeah. Yeah? 445 00:36:51,600 --> 00:36:54,647 Well, I had a nightmare. 446 00:36:55,430 --> 00:36:57,084 Yeah? 447 00:36:57,127 --> 00:36:59,913 Daddy never came home because he was drowning. 448 00:36:59,956 --> 00:37:03,090 I tried to save him, but I couldn"t. 449 00:37:04,874 --> 00:37:07,050 I"m sorry, sweetheart. 450 00:37:07,094 --> 00:37:09,183 Can I call him? 451 00:37:09,227 --> 00:37:10,663 Not today. 452 00:37:10,706 --> 00:37:12,423 There"s gonna be no crying in this household 453 00:37:12,447 --> 00:37:13,709 over Daddy, okay? 454 00:37:13,753 --> 00:37:15,233 Okay. Okay? 455 00:37:15,276 --> 00:37:17,322 Mommy is getting a phone call. But go... go play. 456 00:37:17,365 --> 00:37:18,410 Okay. 457 00:37:23,937 --> 00:37:27,549 Hello? Hello, this is from the department of absentee fathers. 458 00:37:27,593 --> 00:37:28,942 Calling again. 459 00:37:28,985 --> 00:37:30,422 Hi, Mom. 460 00:37:31,205 --> 00:37:33,120 What the fuck are you doing? 461 00:37:33,163 --> 00:37:34,817 How are you holding up? 462 00:37:35,905 --> 00:37:36,950 Not great. 463 00:37:38,604 --> 00:37:39,648 How is she doing? 464 00:37:39,692 --> 00:37:42,912 She"s confused. 465 00:37:42,956 --> 00:37:45,306 More questions every day, wondering where her dad is, 466 00:37:45,350 --> 00:37:48,657 and why I don"t let her watch the TV. 467 00:37:49,702 --> 00:37:52,313 Look, please don"t tell me that you"re... 468 00:37:52,357 --> 00:37:53,923 You"re part of the jailbreak. 469 00:37:55,577 --> 00:37:59,189 I, uh, kind of got mixed up in it, darling. 470 00:37:59,233 --> 00:38:01,757 I don"t know how it happened, but... 471 00:38:03,542 --> 00:38:06,109 I couldn"t spend another day in that cell. 472 00:38:06,153 --> 00:38:08,111 How could you be so stupid? 473 00:38:08,155 --> 00:38:10,418 Pretty much used up all the stupid getting this far, huh? 474 00:38:10,462 --> 00:38:15,945 They say the guy who orchestrated the jailbreak is... is the Christmas bomber. 475 00:38:15,989 --> 00:38:19,427 Honestly, I"d rather you be inside and alive than... 476 00:38:19,471 --> 00:38:20,602 Instead of what? 477 00:38:21,908 --> 00:38:24,432 Dead? Inside is pretty much the same exact thing. 478 00:38:24,476 --> 00:38:26,956 Ugh, God. 479 00:38:27,000 --> 00:38:29,002 I just feel like you don"t... You don"t think. 480 00:38:29,045 --> 00:38:31,047 You don"t think at all. You don"t fucking think. 481 00:38:31,091 --> 00:38:33,180 No, I can fix this, darling. No, you can"t. 482 00:38:33,223 --> 00:38:35,791 You can"t fucking fix this. 483 00:38:35,835 --> 00:38:41,188 You sound like an addict. I"m with Conlan right now, okay? I can maybe cut a deal. 484 00:38:41,231 --> 00:38:44,017 I need you to call the police, tell them what I just told you, okay? 485 00:38:46,541 --> 00:38:48,413 I"m gonna text you the address right now. 486 00:38:50,893 --> 00:38:52,330 Don"t give up on me, okay? 487 00:38:54,506 --> 00:38:55,550 I love you. 488 00:38:58,205 --> 00:38:59,424 Prove it. 489 00:39:25,014 --> 00:39:26,451 Casey Rhodes. 490 00:39:29,410 --> 00:39:31,281 We had such high hopes for you. 491 00:39:38,463 --> 00:39:39,464 What? 492 00:39:40,552 --> 00:39:41,553 Put her through. 493 00:39:42,945 --> 00:39:46,427 Mrs. Rhodes, what can I do for you? 494 00:39:46,471 --> 00:39:49,343 Casey called me. He"s with the bomber. 495 00:39:49,387 --> 00:39:50,866 When did you talk to him? 496 00:39:50,910 --> 00:39:53,173 Just now. Did he give you an address? 497 00:39:53,216 --> 00:39:56,568 Look, I need your word that all the charges against Casey will be dropped. 498 00:39:56,611 --> 00:39:59,092 Full immunity. I can say with confidence 499 00:39:59,135 --> 00:40:03,139 that the mayor and the DA"s office would be willing to cut a deal. 500 00:40:03,183 --> 00:40:05,838 Send me something in writing, and I"ll send you the address. 501 00:40:53,189 --> 00:40:55,322 Oh, God. 502 00:40:59,021 --> 00:41:01,763 Hold it! Hold it right there! 503 00:41:13,862 --> 00:41:15,603 This was his B team. 504 00:41:15,647 --> 00:41:17,953 Conlan left 20 minutes before we showed up. 505 00:41:17,997 --> 00:41:19,607 He might have been tipped off. 506 00:41:19,651 --> 00:41:21,653 I put my ass on the line for you. 507 00:41:21,696 --> 00:41:23,524 I got you out to get results. 508 00:41:23,568 --> 00:41:27,397 His team prepped here. They paid cash. 509 00:41:27,441 --> 00:41:31,227 The landlord has no idea. None. 510 00:41:31,271 --> 00:41:33,229 They don"t know where he is. 511 00:41:33,273 --> 00:41:35,797 Conlan is always one step ahead. 512 00:41:35,841 --> 00:41:37,495 Do the Feds have anything? 513 00:41:37,538 --> 00:41:39,409 They know less than we do. 514 00:41:39,453 --> 00:41:42,021 There"s only one witness that we haven"t questioned. 515 00:41:45,154 --> 00:41:46,808 We cannot get the mayor involved. 516 00:41:46,852 --> 00:41:49,071 You said to do whatever it takes. 517 00:41:49,985 --> 00:41:51,509 This is what it takes. 518 00:41:56,165 --> 00:41:59,473 All right, I"ll... I"ll meet with him, okay? 519 00:41:59,517 --> 00:42:01,127 You"re a good one, Captain. 520 00:42:02,389 --> 00:42:03,825 Don"t I know it. 521 00:42:37,642 --> 00:42:39,731 Hey, my son plays the cello. 522 00:42:39,774 --> 00:42:43,256 Yeah, you"re pretty good at it. 523 00:42:43,299 --> 00:42:45,867 No, no, don"t... Don"t stop, please. 524 00:42:45,911 --> 00:42:48,435 You try playing for four hours. 525 00:42:48,478 --> 00:42:50,916 Uh, that"ll be a hard pass. 526 00:42:50,959 --> 00:42:52,570 Exactly. 527 00:42:53,658 --> 00:42:54,746 You a cop? 528 00:42:56,443 --> 00:42:57,879 Why? 529 00:42:58,488 --> 00:42:59,925 Fuck the police. 530 00:43:05,234 --> 00:43:06,496 Charming. 531 00:43:39,921 --> 00:43:43,533 Arthur, we need to discuss where you were last night. 532 00:43:43,577 --> 00:43:45,971 We"re gonna have to have a conversation. 533 00:43:54,936 --> 00:43:57,504 Welcome to my home, sir. 534 00:44:00,115 --> 00:44:01,900 Anyone thinking of donating to the city, 535 00:44:01,943 --> 00:44:03,728 well, is a friend of mine. 536 00:44:04,729 --> 00:44:05,947 Ah, yeah. 537 00:44:05,991 --> 00:44:08,341 Yeah, that was just a lie 538 00:44:08,384 --> 00:44:12,084 so I was able to get an appointment with you on shorter notice. 539 00:44:12,127 --> 00:44:14,042 I"m not even a constituent. 540 00:44:14,086 --> 00:44:16,044 And I definitely wouldn"t vote for you. 541 00:44:16,088 --> 00:44:20,832 But I do have this. 542 00:44:22,529 --> 00:44:23,748 Los Angeles. 543 00:44:23,791 --> 00:44:25,750 You"re out of your jurisdiction. 544 00:44:25,793 --> 00:44:27,229 And you"re wasting my time. 545 00:44:27,273 --> 00:44:29,536 And you"re letting a madman blow up banks. 546 00:44:29,579 --> 00:44:31,973 So I guess you and I have a lot to talk about. 547 00:44:34,802 --> 00:44:37,718 Man, I wish I had a seat at your weekly poker game, 548 00:44:37,762 --> 00:44:40,416 because you lie for shit. 549 00:44:40,460 --> 00:44:43,942 Now, why did you miss your appointment at the bank 550 00:44:43,985 --> 00:44:45,508 the day that it was blowing up? 551 00:44:46,248 --> 00:44:47,554 Midtown traffic. 552 00:44:48,424 --> 00:44:49,991 What was the appointment for? 553 00:44:50,035 --> 00:44:52,646 Hmm? What, you need a loan? 554 00:44:52,690 --> 00:44:57,390 I was, uh, looking to close out my safety deposit box. 555 00:44:58,783 --> 00:45:01,350 And Ricky Conlan beat you to it. 556 00:45:01,394 --> 00:45:03,265 Hmm. What was in it? 557 00:45:04,397 --> 00:45:06,878 Nothing of importance. Come on. 558 00:45:06,921 --> 00:45:09,010 No blood diamonds? 559 00:45:09,054 --> 00:45:12,405 No photos of you in a little white robe with a little pointy hat? 560 00:45:13,754 --> 00:45:14,755 No. 561 00:45:15,887 --> 00:45:18,498 Come on. What does Conlan have on you, huh? 562 00:45:18,541 --> 00:45:20,282 Video of you fucking the maid? 563 00:45:23,198 --> 00:45:24,765 Arthur? 564 00:45:26,593 --> 00:45:27,681 Again, please. 565 00:45:28,856 --> 00:45:30,597 Really sweet kid. 566 00:45:32,120 --> 00:45:35,036 Well, I need to prepare for my press conference. 567 00:45:35,080 --> 00:45:38,823 Of course. You gotta rehearse all that bullshit. 568 00:45:38,866 --> 00:45:41,216 Thank you for your service, Officer. 569 00:45:41,260 --> 00:45:43,741 Actually, that"s "Detective." 570 00:45:44,916 --> 00:45:46,961 I"m sorry I couldn"t be more help. 571 00:45:47,005 --> 00:45:48,441 Oh, don"t be sorry. 572 00:45:48,484 --> 00:45:50,356 No, you were a great deal of help. 573 00:45:51,574 --> 00:45:52,924 After you. 574 00:45:58,451 --> 00:46:01,236 Oh, you know what? 575 00:46:01,280 --> 00:46:03,848 No, ah, there"s just, um... 576 00:46:03,891 --> 00:46:05,719 I just have one more thing. 577 00:46:05,763 --> 00:46:09,201 Mm-hmm. Do you still have safety deposit boxes? 578 00:46:09,244 --> 00:46:10,985 Now, why would you want to know that? 579 00:46:11,029 --> 00:46:14,206 Ah, just after Conlan"s heist, where did you move them to? 580 00:46:14,249 --> 00:46:16,991 I consolidated them into one location. 581 00:46:17,035 --> 00:46:18,776 And where would that be? 582 00:46:20,168 --> 00:46:21,953 An impenetrable bank. 583 00:46:23,041 --> 00:46:25,217 Few know the actual location. 584 00:46:26,653 --> 00:46:30,570 Consider it a Fort Knox for the 1%. 585 00:46:30,613 --> 00:46:34,182 Ah. Well, Mr. Mayor, 586 00:46:34,226 --> 00:46:38,012 I think that you and I are gonna be seeing a lot of each other. 587 00:46:39,579 --> 00:46:40,885 I look forward to it. 588 00:46:41,711 --> 00:46:42,756 Good. 589 00:46:47,805 --> 00:46:49,241 Oh, and, uh, 590 00:46:49,284 --> 00:46:51,547 what"s your wrist size, Mr. Mayor? 591 00:46:51,591 --> 00:46:55,334 I"d love to send you a nice little fuzzy pair of handcuffs for Christmas. 592 00:46:59,991 --> 00:47:02,428 You can keep the itinerary. 593 00:47:02,471 --> 00:47:03,516 Blow me. 594 00:47:29,368 --> 00:47:30,586 What the... 595 00:47:31,805 --> 00:47:33,763 How"d you get in here? 596 00:47:33,807 --> 00:47:36,114 Well, that"s between me and the door. 597 00:47:39,204 --> 00:47:42,207 Get out from behind my desk. I asked you a ques... Oh. 598 00:47:42,250 --> 00:47:43,948 You"re in a wheelchair. 599 00:47:43,991 --> 00:47:46,385 Bullets didn"t hit my spine, so if I stay off my feet, 600 00:47:46,428 --> 00:47:48,213 I"ll be up and running by Memorial Day. 601 00:47:48,256 --> 00:47:50,780 How the hell did you get in here? 602 00:47:50,824 --> 00:47:55,394 Yeah, well, you"re a detective. You figure it out. 603 00:47:55,437 --> 00:47:58,963 You flew all the way from LA to New York to bust into my office? 604 00:47:59,006 --> 00:48:01,835 Oh, and I might as well tell you now, 605 00:48:01,879 --> 00:48:04,011 because you will find out. 606 00:48:04,055 --> 00:48:06,231 I paid a visit to the mayor. 607 00:48:06,274 --> 00:48:08,102 Man, I can"t believe... 608 00:48:08,146 --> 00:48:11,323 he"s such a bad liar. He"s made it so far in politics. 609 00:48:11,366 --> 00:48:13,891 Now he"s messaging me, 610 00:48:13,934 --> 00:48:17,068 asking me why some LA cop is asking him questions. 611 00:48:17,111 --> 00:48:18,373 Because he"s involved. 612 00:48:21,637 --> 00:48:24,858 This could be the biggest scandal in the history of the city. 613 00:48:24,902 --> 00:48:27,469 I know Conlan"s got something on the mayor. 614 00:48:27,513 --> 00:48:31,212 Let"s just hope if Knight finds out what it is, he"ll do the right thing. 615 00:48:31,256 --> 00:48:33,911 Yeah, Knight will play by the book. 616 00:48:33,954 --> 00:48:35,834 I have a feeling his definition of "by the book" 617 00:48:35,869 --> 00:48:39,220 is to beat a guy to death with a book. 618 00:48:41,135 --> 00:48:42,745 Find anything on Conlan? 619 00:48:42,789 --> 00:48:43,964 No. 620 00:48:44,008 --> 00:48:46,053 He wants to rid the world of money, 621 00:48:46,097 --> 00:48:47,925 yet he is playing Santa Claus. 622 00:48:47,968 --> 00:48:49,709 He does one thing, says another. 623 00:48:49,752 --> 00:48:53,452 I think that he wants the world to believe he"s an animal. 624 00:48:54,888 --> 00:48:56,455 So find out who"s holding the leash. 625 00:48:56,498 --> 00:48:57,935 Yes, ma"am. 626 00:48:59,197 --> 00:49:02,983 The first question is, where is my partner? 627 00:49:04,202 --> 00:49:06,595 You"re a detective. Figure it out. 628 00:49:10,034 --> 00:49:11,992 Thank you all for coming. 629 00:49:12,036 --> 00:49:14,864 I am putting Ricky Conlan on notice. 630 00:49:14,908 --> 00:49:16,866 We will apprehend you. 631 00:49:18,520 --> 00:49:20,870 I am also putting the police department 632 00:49:20,914 --> 00:49:23,961 and Captain Anna Shea on notice. 633 00:49:24,004 --> 00:49:26,964 I will come after you if you fail in your directive. 634 00:49:27,007 --> 00:49:29,705 Ho! Ho! 635 00:49:29,749 --> 00:49:32,317 Ricky Conlan is not some sort of Robin Hood. 636 00:49:32,360 --> 00:49:33,448 Get down! 637 00:49:34,710 --> 00:49:36,756 Merry fucking Christmas! 638 00:49:36,799 --> 00:49:38,018 Eyes on the ground. 639 00:49:38,062 --> 00:49:39,889 You understand the problem? 640 00:49:39,933 --> 00:49:42,675 You wanna see my face? Look at me, motherfucker! 641 00:49:42,718 --> 00:49:44,198 Don"t move! 642 00:49:44,242 --> 00:49:47,462 I want my present! 643 00:49:47,506 --> 00:49:49,899 He"s a criminal of the lowest kind. 644 00:49:49,943 --> 00:49:52,641 I am here to save you! 645 00:49:52,685 --> 00:49:54,817 Look at this god you worship. Stand up. 646 00:49:55,949 --> 00:50:00,562 This is not Christmas! 647 00:50:02,651 --> 00:50:04,740 You wanna worship money your whole life? 648 00:50:04,784 --> 00:50:07,613 You see how well it spends when you"re in hell. 649 00:50:08,962 --> 00:50:11,530 Wait, no. I have a family. 650 00:50:11,573 --> 00:50:13,662 Let"s go. 651 00:50:13,706 --> 00:50:18,580 I urge you not to buy into his call to arms, 652 00:50:18,624 --> 00:50:24,369 and see it as nothing but a smoke screen to hide his criminal activity. 653 00:50:24,412 --> 00:50:27,763 He is recruiting ex-convicts. 654 00:50:27,807 --> 00:50:30,418 He is attempting to brainwash them... Merry Christmas. 655 00:50:30,462 --> 00:50:33,247 So they can join his cause. 656 00:50:35,293 --> 00:50:38,600 If there is anyone found aiding Ricky Conlan, 657 00:50:40,124 --> 00:50:42,082 you will feel the full force of this city 658 00:50:42,126 --> 00:50:45,129 brought to bear upon your heads. 659 00:50:46,608 --> 00:50:48,393 Now, if you have any questions, 660 00:50:50,047 --> 00:50:53,093 ask Captain Anna Shea 661 00:50:53,137 --> 00:50:55,748 and see what answers she gives you. Thank you. 662 00:50:57,315 --> 00:50:59,534 Motherfucker! 663 00:50:59,578 --> 00:51:00,927 You wanna sell us out? 664 00:51:00,970 --> 00:51:04,409 Sell out a great man like Conlan? 665 00:51:04,452 --> 00:51:07,760 I heard you call your ball and chain, motherfucker. 666 00:51:07,803 --> 00:51:10,154 The fuck is wrong with you? 667 00:51:11,024 --> 00:51:12,939 Oh, it"s a long list, brother. 668 00:51:15,420 --> 00:51:17,509 He could have done for you what he did for me. 669 00:51:17,552 --> 00:51:20,120 He took me from the streets and gave me purpose, 670 00:51:20,164 --> 00:51:21,730 made me real. 671 00:51:23,167 --> 00:51:25,691 Disappointment is a hell of a thing. 672 00:51:30,565 --> 00:51:32,698 Do unto others... 673 00:51:32,741 --> 00:51:35,570 as you would have them do unto you. 674 00:51:37,050 --> 00:51:39,531 You wanted them to shoot me down like a dog. 675 00:51:39,574 --> 00:51:40,662 No. 676 00:51:40,706 --> 00:51:42,882 Why did you try to cut a deal? 677 00:51:42,925 --> 00:51:44,449 Come on, you were gonna burn my ass 678 00:51:44,492 --> 00:51:45,928 to save yours, weren"t you? 679 00:51:45,972 --> 00:51:47,495 No, no, no. That"s not what... 680 00:51:47,539 --> 00:51:50,194 - Don"t you lie to me. - Okay. 681 00:51:50,237 --> 00:51:53,327 Yeah, okay. I may be a liar, but I"m not fucking crazy. 682 00:51:57,288 --> 00:51:59,812 Well, in a society like this, 683 00:51:59,855 --> 00:52:03,381 being crazy could be a beautiful thing. 684 00:52:03,424 --> 00:52:05,165 You know? 685 00:52:05,209 --> 00:52:09,778 So let me ask you one more time. 686 00:52:11,650 --> 00:52:16,089 Did you try to cut a deal 687 00:52:16,133 --> 00:52:19,092 with the New York pig department? F... 688 00:52:20,702 --> 00:52:22,835 All I"m asking for is the truth. 689 00:52:23,836 --> 00:52:26,273 All I want, just the truth, son. 690 00:52:26,317 --> 00:52:29,711 Just fucking kill me, man. Let"s get it over with. 691 00:52:29,755 --> 00:52:32,801 No, no, no, no, no, no, no. You don"t understand. 692 00:52:32,845 --> 00:52:34,890 You don"t under... This is not your fault. 693 00:52:35,935 --> 00:52:37,502 No, no. Th... 694 00:52:37,545 --> 00:52:40,157 This is part of the great deception of the liars. 695 00:52:40,200 --> 00:52:43,072 They used you just like they used me. 696 00:52:43,116 --> 00:52:44,509 Don"t you see? 697 00:52:44,552 --> 00:52:46,859 They distracted us with all the... the splendor, 698 00:52:46,902 --> 00:52:48,687 and the gold, and the... And the... and the... 699 00:52:48,730 --> 00:52:52,343 And the pageantry and the theatrics. Right? 700 00:52:52,386 --> 00:52:55,128 "You" re doing such a good job, son. 701 00:52:55,172 --> 00:52:57,217 Well done servicing your country." 702 00:52:57,261 --> 00:52:59,828 Right? Patriotism, xenophobia. 703 00:52:59,872 --> 00:53:02,744 This jingoism they filled in our heads, and they walked us out there. 704 00:53:02,788 --> 00:53:04,485 And they gave you... 705 00:53:04,529 --> 00:53:06,618 They gave you a pigskin. 706 00:53:06,661 --> 00:53:08,813 And they said, "You carry it from one end of the battlefield to the other." 707 00:53:08,837 --> 00:53:11,492 And they handed me a rifle, and they taught me how to kill. 708 00:53:11,536 --> 00:53:14,321 He knows things, man. He"s a truth teller. 709 00:53:14,365 --> 00:53:16,323 Hey, fuck you. 710 00:53:17,542 --> 00:53:19,674 No, no, don"t be angry at him. 711 00:53:19,718 --> 00:53:23,200 Come on. You"re angry at the system that left you deserted 712 00:53:23,243 --> 00:53:25,158 on the shores of poverty and dissolution 713 00:53:25,202 --> 00:53:26,942 without a cause to believe in. 714 00:53:26,986 --> 00:53:28,596 But I"ve got that fixed. 715 00:53:28,640 --> 00:53:29,902 "Cause you and I are the same. 716 00:53:29,945 --> 00:53:32,252 We"re both from the same society. 717 00:53:33,732 --> 00:53:36,256 We didn"t do anything wrong here. We"re not criminals. 718 00:53:37,388 --> 00:53:39,216 We"re protagonists in our own story. 719 00:53:39,259 --> 00:53:41,522 Sure, man. Yeah. 720 00:53:41,566 --> 00:53:44,569 I get it, that makes sense. That makes sense, sure. 721 00:53:45,526 --> 00:53:47,006 I want the truth. 722 00:53:48,921 --> 00:53:52,011 I want the truth. 723 00:53:56,145 --> 00:53:58,472 Your faith isn"t strong enough to get you to the next chapter, 724 00:53:58,496 --> 00:53:59,540 my son. 725 00:54:01,107 --> 00:54:03,501 I got to make you make a choice. 726 00:54:04,632 --> 00:54:06,068 I really hate doing this, 727 00:54:06,112 --> 00:54:07,635 but I have to show you something. 728 00:54:07,679 --> 00:54:09,463 It"s good. It's kind of bad. 729 00:54:09,507 --> 00:54:11,726 But one day, I promise, you"re gonna thank me for it. 730 00:54:20,082 --> 00:54:22,955 No. No, no, no! Fuck you! 731 00:54:22,998 --> 00:54:24,348 No! 732 00:54:24,391 --> 00:54:27,612 No, no, I tried... I tried to fuck you, okay? 733 00:54:27,655 --> 00:54:29,657 I"m a piece of shit, okay? 734 00:54:29,701 --> 00:54:31,268 I"m... I'm a drug addict. 735 00:54:31,311 --> 00:54:32,443 Just let them go. 736 00:54:32,486 --> 00:54:33,835 Fuck you! Let them go! 737 00:54:33,879 --> 00:54:35,402 Fuck you! Let them go! 738 00:54:35,446 --> 00:54:37,056 Shh. 739 00:54:43,758 --> 00:54:44,890 There you go. 740 00:54:44,933 --> 00:54:46,718 There you go. Look at me. 741 00:54:46,761 --> 00:54:48,241 Look at me. Look at me. 742 00:54:58,512 --> 00:55:00,862 Okay, okay, okay. 743 00:55:02,211 --> 00:55:04,301 That"s the spirit. 744 00:55:04,344 --> 00:55:08,174 But you shoot me, they all die. 745 00:55:09,218 --> 00:55:12,874 Okay? You shoot yourself, they all die. 746 00:55:14,485 --> 00:55:15,921 Okay, you have to make a choice now. 747 00:55:15,964 --> 00:55:18,619 You have to make a choice so you can be free. 748 00:55:18,663 --> 00:55:19,968 What"s the choice? 749 00:55:20,969 --> 00:55:22,667 Bring him in. What? 750 00:55:22,710 --> 00:55:24,669 Now make a decision and set yourself free. 751 00:55:24,712 --> 00:55:26,192 Ah, fuck. 752 00:55:26,235 --> 00:55:27,933 Oh, it"s your brother. 753 00:55:27,976 --> 00:55:30,501 He wasn"t part of this. This is me. 754 00:55:30,544 --> 00:55:32,416 This is the choice that gives you your freedom. 755 00:55:32,459 --> 00:55:34,722 I alerted the cops. Your family or your brother? 756 00:55:34,766 --> 00:55:36,898 Okay, we already know what you"re gonna choose. 757 00:55:36,942 --> 00:55:38,596 Right? Look what he"s done to you. 758 00:55:39,858 --> 00:55:43,383 He brought you to the bookie that you had to kill. 759 00:55:43,427 --> 00:55:45,820 He... He got you to... To rob banks. 760 00:55:45,864 --> 00:55:48,562 He taught you how to shoot a gun. That"s the guy. 761 00:55:48,606 --> 00:55:49,887 Hurry it up. We got a world to save. 762 00:55:49,911 --> 00:55:51,826 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 763 00:55:53,437 --> 00:55:55,177 Him or your family. 764 00:55:55,221 --> 00:55:56,962 One has to die. 765 00:55:57,005 --> 00:55:59,157 Come on, Casey. You"ve already made your fucking decision. 766 00:55:59,181 --> 00:56:00,966 Come on. 767 00:56:03,055 --> 00:56:04,230 Just do it. 768 00:56:05,100 --> 00:56:06,363 I"m sorry, man. 769 00:56:06,406 --> 00:56:07,973 Fuck, I"m sorry, brother. No, no. 770 00:56:09,496 --> 00:56:11,455 - I"m so sorry. - No, no, no, no, no, no! 771 00:56:16,938 --> 00:56:18,287 Fuck. 772 00:56:19,985 --> 00:56:21,769 I"m sorry, but I had to see. 773 00:56:21,813 --> 00:56:23,597 Well, fuck you, man. 774 00:56:23,641 --> 00:56:25,251 You sick fuck. 775 00:56:25,294 --> 00:56:26,774 You actually pulled the trigger? 776 00:56:26,818 --> 00:56:28,515 I had to know for sure. 777 00:56:28,559 --> 00:56:30,430 You are a true believer. 778 00:56:30,474 --> 00:56:31,736 I knew you had it in you. 779 00:56:31,779 --> 00:56:34,478 I am so goddamn proud of you. 780 00:56:35,217 --> 00:56:36,741 Oh, Casey. 781 00:56:36,784 --> 00:56:37,916 My man. 782 00:56:40,309 --> 00:56:42,268 What"s wrong with you fucking people? 783 00:56:42,311 --> 00:56:43,835 Look, I woke up this morning 784 00:56:43,878 --> 00:56:45,924 and I thought, my God, I have everything 785 00:56:45,967 --> 00:56:49,188 I need in my life except one thing. 786 00:56:49,231 --> 00:56:52,060 Yeah, what"s that? 787 00:56:52,104 --> 00:56:53,627 Your fucking sanity? 788 00:56:56,282 --> 00:56:57,414 You. 789 00:57:03,202 --> 00:57:05,378 Oh, fuck. 790 00:57:28,053 --> 00:57:29,446 When was the last time you slept? 791 00:57:30,490 --> 00:57:32,144 I caught an hour in the break room. 792 00:57:33,058 --> 00:57:35,321 We get any word from Knight? 793 00:57:35,364 --> 00:57:37,758 He"s probably halfway to Argentina by now. 794 00:57:38,846 --> 00:57:41,109 Nah, he wouldn"t run from a fight. 795 00:57:41,153 --> 00:57:42,807 Nah, you wanna think the worst of him, 796 00:57:42,850 --> 00:57:46,158 but he"ll be there when the time comes.No. 797 00:57:46,201 --> 00:57:48,441 You know, just because you don"t want something to happen 798 00:57:48,465 --> 00:57:50,162 doesn"t mean it won't. 799 00:57:50,205 --> 00:57:52,338 I"m a single mother, Fitz. 800 00:57:52,381 --> 00:57:55,297 I"m well aware of making plans and having God interfere. 801 00:57:57,386 --> 00:57:59,519 Seeing as how you"re already pissed off 802 00:57:59,563 --> 00:58:02,217 and messing around in my city without authority... 803 00:58:07,309 --> 00:58:08,789 What? 804 00:58:08,833 --> 00:58:09,921 Casey Rhodes. 805 00:58:10,530 --> 00:58:11,618 What about him? 806 00:58:12,924 --> 00:58:15,535 He busted out with Conlan during the jailbreak. 807 00:58:15,579 --> 00:58:17,755 Called his wife. She cut a deal with us. 808 00:58:17,798 --> 00:58:20,845 You cut a deal with the man who put me in this fucking chair? 809 00:58:20,888 --> 00:58:23,369 I want my city to be safe. 810 00:58:23,412 --> 00:58:25,414 It"s a means to an end. 811 00:58:27,591 --> 00:58:29,157 You find anything on Conlan? 812 00:58:31,725 --> 00:58:34,859 The guy"s talking like he"s about to pull off 813 00:58:34,902 --> 00:58:37,078 the biggest heist in history. 814 00:58:38,471 --> 00:58:42,301 Look, I"ve been doing some research on potential targets. 815 00:58:42,344 --> 00:58:46,435 Okay? And right now, the record is the Cali truck job in "97. 816 00:58:46,479 --> 00:58:48,220 The take was over 30 mil. 817 00:58:49,003 --> 00:58:50,265 Mm-mmm. 818 00:58:50,309 --> 00:58:53,051 Biggest heist was in "75. 819 00:58:53,094 --> 00:58:55,401 Eight guys hit a secret bank owned by the mob. 820 00:58:56,620 --> 00:58:58,709 A secret bank? 821 00:58:58,752 --> 00:59:02,147 Conlan may be crazy, but he knows better than to mess with the families. 822 00:59:03,496 --> 00:59:06,368 Yeah. Look, get some rest. 823 00:59:08,414 --> 00:59:10,024 Knight will be back at some point. 824 00:59:11,373 --> 00:59:12,418 Yeah. 825 00:59:19,164 --> 00:59:21,775 Speak of the devil. 826 00:59:37,312 --> 00:59:39,706 They wanna put me on desk duty. Can you believe that? 827 00:59:39,750 --> 00:59:42,666 Probably for the best. Excuse me? 828 00:59:42,709 --> 00:59:45,451 Why, do you think if a guy runs up a flight of stairs, 829 00:59:45,494 --> 00:59:46,583 I can"t catch him? 830 00:59:47,932 --> 00:59:50,674 Oh, you"re just full of Christmas spirit, 831 00:59:50,717 --> 00:59:51,849 aren"t you, huh? 832 00:59:51,892 --> 00:59:53,328 You old bastard. 833 00:59:54,939 --> 00:59:56,941 See, the games have changed, my brother. 834 00:59:56,984 --> 01:00:00,074 There"s no more rules. There"s no more codes. 835 01:00:00,858 --> 01:00:02,686 The game has changed. 836 01:00:02,729 --> 01:00:05,602 Yeah, Conlan isn"t human. 837 01:00:07,473 --> 01:00:09,431 Look, the captain spoke to the mayor. 838 01:00:09,475 --> 01:00:10,955 I spoke to the mayor. 839 01:00:10,998 --> 01:00:14,698 He... He had this itinerary on his desk. 840 01:00:14,741 --> 01:00:17,744 Some kind of meeting set up at, I don"t know, 841 01:00:17,788 --> 01:00:19,920 Wooddrake Antiques or something. 842 01:00:19,964 --> 01:00:21,574 Can you believe that shit? 843 01:00:21,618 --> 01:00:24,272 That guy is out shopping while his city is under siege 844 01:00:24,316 --> 01:00:25,622 from a madman. 845 01:00:26,884 --> 01:00:28,973 You wanna hear something else crazy? 846 01:00:29,016 --> 01:00:31,497 Rhodes is cutting a deal with the captain. 847 01:00:31,540 --> 01:00:33,064 And the DA is gonna go for it. 848 01:00:34,718 --> 01:00:36,676 Desperate times. 849 01:00:36,720 --> 01:00:38,635 Christ, if I get my fucking hands on Rhodes, 850 01:00:38,678 --> 01:00:40,985 I"m gonna put my gun up his ass, pull the trigger. 851 01:00:44,945 --> 01:00:46,164 Jesus Christ. 852 01:00:47,382 --> 01:00:49,558 You can"t stop thinking about him, can you? 853 01:00:49,602 --> 01:00:52,561 Just forget about this and come back to LA. 854 01:00:52,605 --> 01:00:55,477 They have zero physical evidence to lock you up. 855 01:00:55,521 --> 01:00:56,957 Your daughter misses you. 856 01:00:57,001 --> 01:00:59,090 Christ, I miss you. 857 01:00:59,133 --> 01:01:02,833 Do you know how much shit Macey is giving me for even being here? 858 01:01:04,312 --> 01:01:08,229 I"ll be lucky if I'm not divorced before New Year"s. 859 01:01:10,928 --> 01:01:13,104 I am who I am. 860 01:01:13,147 --> 01:01:16,020 Okay, fine. You know what? Don"t listen to me. 861 01:01:16,063 --> 01:01:18,718 But Conlan isn"t like any other criminal. 862 01:01:20,024 --> 01:01:22,896 Don"t let Conlan get to you like Winna. 863 01:01:22,940 --> 01:01:24,419 You"ll never come back. 864 01:01:25,377 --> 01:01:26,421 Well, you"re wrong. 865 01:01:26,465 --> 01:01:28,293 No, I"m your friend. 866 01:01:28,336 --> 01:01:31,949 You"ve saved my life more times than I"ve had hot meals, 867 01:01:31,992 --> 01:01:35,822 and I feel like it"s time for me to repay the debt. 868 01:01:35,866 --> 01:01:40,522 Well, if Conlan kills me, then so be it. 869 01:01:41,654 --> 01:01:42,699 Knight, I... 870 01:01:48,095 --> 01:01:49,357 And you know what? 871 01:01:49,401 --> 01:01:52,186 Fuck you for making me all sentimental. 872 01:01:54,145 --> 01:01:55,189 Just come home. 873 01:01:56,713 --> 01:01:58,715 Don"t... Don't turn into a monster 874 01:01:58,758 --> 01:02:00,586 by chasing a monster. 875 01:02:00,629 --> 01:02:02,240 Okay? That"s all I ask. 876 01:02:11,684 --> 01:02:13,904 Just say grace and I"ll be there soon. 877 01:02:15,819 --> 01:02:17,081 Don"t be so dramatic. 878 01:02:18,212 --> 01:02:20,258 The kids aren"t gonna care that I missed dinner 879 01:02:20,301 --> 01:02:22,564 when they see the presents I got them. 880 01:02:22,608 --> 01:02:23,957 Ho.Okay. 881 01:02:33,053 --> 01:02:34,098 Jerome, drive. 882 01:02:41,932 --> 01:02:43,368 Oh, shit. 883 01:02:43,411 --> 01:02:45,109 Conlan said I would be spared. 884 01:02:45,152 --> 01:02:47,851 - He looked me right in the eye... - Really? 885 01:02:47,894 --> 01:02:49,678 "Cause he told me to eat the rich. 886 01:02:51,071 --> 01:02:52,769 Wondering if he was meaning that literally. 887 01:02:54,683 --> 01:02:56,598 I told Conlan where every bank in this city 888 01:02:56,642 --> 01:02:58,992 was consolidating its valuables. 889 01:02:59,036 --> 01:03:00,777 We made a deal.Mmm. 890 01:03:02,256 --> 01:03:03,997 Well, he sent me to renegotiate. 891 01:03:07,871 --> 01:03:09,655 Have you seen my son? Where"s my son? 892 01:03:11,265 --> 01:03:12,310 Have you seen... 893 01:03:49,260 --> 01:03:50,739 Boy, get your ass over here. 894 01:03:50,783 --> 01:03:52,524 Gonna miss my TED Talk. 895 01:03:55,875 --> 01:03:58,443 Now, I know Conlan is a mad son of a bitch. 896 01:03:59,618 --> 01:04:01,098 But all the great ones are. 897 01:04:02,403 --> 01:04:04,492 That man has shown me the truth. 898 01:04:04,536 --> 01:04:08,061 Every one of us has been abused, used by the system. 899 01:04:08,105 --> 01:04:11,151 They have taken our time, our life. 900 01:04:11,195 --> 01:04:13,588 They have put us in cages for crimes that the 1% 901 01:04:13,632 --> 01:04:14,851 commit every day. 902 01:04:16,591 --> 01:04:19,594 This city belongs to us. 903 01:04:20,639 --> 01:04:23,860 It is ours. And it always has been ours! 904 01:04:25,078 --> 01:04:27,602 And now it"s time to make everybody see the light. 905 01:04:32,216 --> 01:04:34,131 The plan is simple. 906 01:04:34,174 --> 01:04:38,918 Thanks to our new brother here, the mayor will let us in. 907 01:04:38,962 --> 01:04:41,007 And we"ll take it from there. 908 01:04:41,051 --> 01:04:44,358 No prisoners, no survivors. 909 01:04:45,838 --> 01:04:47,492 Some of you won"t make it out. 910 01:04:48,972 --> 01:04:50,495 But upon your fallen bodies, 911 01:04:50,538 --> 01:04:52,932 we will build the foundation of this great movement. 912 01:04:54,107 --> 01:04:57,371 One day, many years from now when you"re old, 913 01:04:57,415 --> 01:04:58,633 lying in your deathbed, 914 01:04:58,677 --> 01:05:01,114 you"ll look up at your loved ones 915 01:05:01,158 --> 01:05:03,029 and one moment 916 01:05:03,073 --> 01:05:04,988 will flash before your memory. 917 01:05:05,902 --> 01:05:07,773 This day. 918 01:05:07,816 --> 01:05:09,557 This moment of greatness. 919 01:05:12,212 --> 01:05:14,562 You"re my brothers, and I"m proud of you. 920 01:05:16,260 --> 01:05:17,522 Hey. 921 01:05:18,697 --> 01:05:21,482 You came to me, remember? 922 01:05:21,526 --> 01:05:23,136 You said your father held you down. 923 01:05:23,180 --> 01:05:24,311 He put his foot on you 924 01:05:24,355 --> 01:05:25,965 and pushed you to the ground, 925 01:05:26,009 --> 01:05:27,749 so he could rise up. 926 01:05:27,793 --> 01:05:29,534 And now what? 927 01:05:29,577 --> 01:05:32,972 Now you"re alone? No, you"re one of us. 928 01:05:33,016 --> 01:05:36,584 You"re part of our family. You"re in a real family now. 929 01:05:36,628 --> 01:05:38,543 I"m proud of you. 930 01:05:38,586 --> 01:05:40,414 You made the right choice. 931 01:05:40,458 --> 01:05:43,461 "Cause we will always be there for you. 932 01:05:45,071 --> 01:05:48,379 Treat him the way you treat each other. 933 01:05:48,422 --> 01:05:49,684 He"s one of us now. 934 01:06:01,740 --> 01:06:02,784 You got this. 935 01:06:13,230 --> 01:06:14,666 You"re with us now. 936 01:06:14,709 --> 01:06:17,669 And you will do exactly as we say. 937 01:06:17,712 --> 01:06:19,888 You speak when I tell you. 938 01:06:19,932 --> 01:06:22,021 You jump when I tell you. 939 01:06:22,065 --> 01:06:24,545 You shoot when I tell you. 940 01:06:25,720 --> 01:06:28,462 Now get dressed, bitch. 941 01:06:35,513 --> 01:06:38,211 ♪ Silent night ♪ 942 01:06:38,255 --> 01:06:41,345 ♪ Holy night ♪ 943 01:06:41,388 --> 01:06:44,174 ♪ All is calm ♪ 944 01:06:44,217 --> 01:06:47,960 ♪ And all is bright ♪ 945 01:06:48,004 --> 01:06:54,010 ♪ Round yon virgin Mother and child ♪ 946 01:06:54,053 --> 01:07:00,755 ♪ Holy infant So tender and mild ♪ 947 01:07:00,799 --> 01:07:07,632 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 948 01:07:07,675 --> 01:07:13,377 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 949 01:07:13,420 --> 01:07:16,641 ♪ Silent night ♪ 950 01:07:16,684 --> 01:07:20,297 ♪ Holy night ♪ 951 01:07:20,340 --> 01:07:23,387 ♪ Shepherds quake ♪ 952 01:07:23,430 --> 01:07:26,129 ♪ At the sight ♪ 953 01:07:26,172 --> 01:07:32,918 ♪ Radiant dreams From thy holy face ♪ 954 01:07:42,406 --> 01:07:43,624 Brother Knight. 955 01:07:45,409 --> 01:07:47,063 I hear you"ve been chasing me. 956 01:07:48,760 --> 01:07:50,414 What"s the matter? 957 01:07:50,457 --> 01:07:52,938 Why haven"t you caught me yet? You growing old? 958 01:07:52,981 --> 01:07:54,287 Slowing down? 959 01:07:54,331 --> 01:07:56,072 Yeah. Traffic. 960 01:07:56,115 --> 01:07:57,160 Traffic, oh! 961 01:07:58,074 --> 01:07:59,510 Liar. 962 01:07:59,553 --> 01:08:01,468 God, how I hate liars. 963 01:08:01,512 --> 01:08:04,993 This city is full of liars, hypocrites and thieves. 964 01:08:05,037 --> 01:08:06,082 Rhodes? 965 01:08:06,125 --> 01:08:07,561 Oh, yeah. 966 01:08:07,605 --> 01:08:09,737 He sees the big picture. 967 01:08:09,781 --> 01:08:12,218 The great liberation. 968 01:08:12,262 --> 01:08:13,915 He"s a part of it now. 969 01:08:14,655 --> 01:08:16,135 I"m like the North Star, 970 01:08:16,179 --> 01:08:18,572 guiding the way through this cold Christmas night. 971 01:08:18,616 --> 01:08:21,706 And he"s riding alongside of me like Pegasus. 972 01:08:21,749 --> 01:08:23,011 And all he wants... 973 01:08:23,055 --> 01:08:26,754 All he wants is to be with his family. 974 01:08:28,278 --> 01:08:29,931 He"s becoming one of us. 975 01:08:29,975 --> 01:08:32,456 He"s like Saul when he became Paul. 976 01:08:32,499 --> 01:08:34,762 Evolving into something bigger and better. 977 01:08:34,806 --> 01:08:36,590 I"m so proud. 978 01:08:36,634 --> 01:08:38,070 I never said he was smart. 979 01:08:39,680 --> 01:08:40,725 I miss you, James. 980 01:08:41,682 --> 01:08:43,554 I do. I miss us. 981 01:08:44,685 --> 01:08:48,124 Oh, we would have been great together. 982 01:08:50,082 --> 01:08:51,388 It"s too bad. 983 01:08:52,737 --> 01:08:55,087 There are no more cowboy cops, 984 01:08:55,131 --> 01:08:57,045 and they"ve killed all our heroes. 985 01:08:57,959 --> 01:08:59,439 It"s just us. 986 01:09:01,224 --> 01:09:03,748 You think I"m just robbing banks and blowing up banks? 987 01:09:03,791 --> 01:09:04,792 So much more than that. 988 01:09:05,837 --> 01:09:07,447 You don"t see the big picture. 989 01:09:09,580 --> 01:09:11,234 Christmas is about togetherness. 990 01:09:12,365 --> 01:09:15,716 It"s not all this material shit. Who cares? 991 01:09:15,760 --> 01:09:18,371 Toys and gadgets, they don"t mean anything. 992 01:09:20,417 --> 01:09:21,635 Hope. 993 01:09:23,550 --> 01:09:25,117 Hope is all that matters. 994 01:09:25,161 --> 01:09:27,032 And hope is a dangerous thing. 995 01:09:29,208 --> 01:09:30,688 One last time, James. 996 01:09:32,211 --> 01:09:33,256 Join me. 997 01:09:33,299 --> 01:09:34,996 Got any booze? 998 01:09:35,040 --> 01:09:36,781 Yeah. 999 01:09:36,824 --> 01:09:39,392 The mayor just told me where he"s keeping the good stuff. 1000 01:09:39,436 --> 01:09:42,352 After tonight, I"m gonna stay drunk until Valentine"s Day. 1001 01:09:42,395 --> 01:09:44,789 It"s gonna be like Fort Knox for alcoholics over here. 1002 01:09:48,401 --> 01:09:49,446 Join me. 1003 01:09:50,751 --> 01:09:52,884 Last chance before I change the world. 1004 01:09:54,102 --> 01:09:57,889 This only ends when one of us is dead. 1005 01:09:58,933 --> 01:10:00,457 If you insist. 1006 01:10:08,552 --> 01:10:09,988 Let"s move! 1007 01:10:13,426 --> 01:10:16,864 Brother Knight, change takes sacrifice. 1008 01:10:17,996 --> 01:10:19,432 The mayor just told me 1009 01:10:19,476 --> 01:10:20,999 where he"s keeping the good stuff. 1010 01:10:21,042 --> 01:10:23,262 Some kind of meeting set up at, I don"t know, 1011 01:10:23,306 --> 01:10:25,395 Wooddrake Antiques or something. 1012 01:10:33,577 --> 01:10:35,361 All right, chow"s up. 1013 01:10:35,405 --> 01:10:37,045 Thank you for being here on Christmas Day. 1014 01:10:50,246 --> 01:10:53,292 Well, it"s nice to know you remembered my number. 1015 01:10:53,336 --> 01:10:55,076 I know where he"s gonna hit. 1016 01:10:55,120 --> 01:10:57,383 Wooddrake Antiques. 1017 01:10:57,427 --> 01:10:59,777 It"s a front for the 1%. 1018 01:10:59,820 --> 01:11:01,605 He wasn"t robbing banks. 1019 01:11:02,388 --> 01:11:05,086 He was creating fear. 1020 01:11:06,436 --> 01:11:09,308 He made everyone put their valuables in one place. 1021 01:11:09,352 --> 01:11:12,529 There"s no reason to rob a hundred banks 1022 01:11:12,572 --> 01:11:15,314 when you can just, you know, rob one. 1023 01:11:16,881 --> 01:11:19,492 Well, that"s some damn fine work, Detective. 1024 01:11:19,536 --> 01:11:21,320 Don"t move. Let me tell Shea. 1025 01:11:21,364 --> 01:11:23,757 You can"t catch Conlan alone. He"s got nothing to lose. 1026 01:11:23,801 --> 01:11:26,673 If I can save just one person, it"s worth it. 1027 01:11:26,717 --> 01:11:28,066 That"s what I do. 1028 01:11:28,109 --> 01:11:29,676 Hey, Knight, don"t go in there alone. 1029 01:11:29,720 --> 01:11:31,025 Kni... Knight! 1030 01:11:33,550 --> 01:11:35,029 Shit. 1031 01:11:55,833 --> 01:11:57,008 I"m sorry. 1032 01:11:59,793 --> 01:12:00,925 He has my son. 1033 01:12:02,405 --> 01:12:04,015 They brainwashed my son. 1034 01:12:05,277 --> 01:12:06,757 He came willingly. 1035 01:12:10,108 --> 01:12:11,979 You broke your promise, Conlan. 1036 01:12:17,376 --> 01:12:18,551 Listen to the politician 1037 01:12:18,595 --> 01:12:20,771 give us lectures on broken promises. 1038 01:12:22,425 --> 01:12:25,950 The only promise I made was to the Almighty himself. 1039 01:12:25,993 --> 01:12:30,433 I promised him to keep heaven full of fresh souls. 1040 01:12:30,476 --> 01:12:34,306 So Rhodes here better be enthusiastic in his support, 1041 01:12:34,350 --> 01:12:38,049 or his beautiful wife, Lily, and that sweet daughter, Clara, 1042 01:12:38,092 --> 01:12:39,983 are never gonna wake up to open their presents on... 1043 01:12:40,007 --> 01:12:42,445 Please, Conlan. 1044 01:12:42,488 --> 01:12:44,011 We had a deal. 1045 01:12:45,926 --> 01:12:49,103 I can give you anything you want. 1046 01:12:49,147 --> 01:12:50,888 I can give you the keys to the city. 1047 01:12:50,931 --> 01:12:52,585 The keys to the city? 1048 01:12:52,629 --> 01:12:56,415 Really? You can give me the keys to the city? 1049 01:12:56,459 --> 01:12:58,504 I don"t need the keys to the city 1050 01:12:58,548 --> 01:13:01,725 when I have the keeper of the keys right here in my van. 1051 01:13:01,768 --> 01:13:03,640 Not like this. 1052 01:13:03,683 --> 01:13:06,077 This is too far. 1053 01:13:06,120 --> 01:13:08,558 You"re gonna set the city back 50 years. 1054 01:13:08,601 --> 01:13:10,298 No, no, no, my brother. 1055 01:13:11,430 --> 01:13:14,738 I"m going to propel the city into the future. 1056 01:13:14,781 --> 01:13:17,654 We"re gonna expose the dark secrets of the elite. 1057 01:13:17,697 --> 01:13:19,264 So lock and load, brothers. 1058 01:13:19,307 --> 01:13:21,092 We got a job to do. 1059 01:13:23,311 --> 01:13:24,704 Smile, Mayor. 1060 01:13:24,748 --> 01:13:26,184 It"s Christmas. 1061 01:13:56,867 --> 01:13:58,129 Let the games begin. 1062 01:14:00,784 --> 01:14:03,134 Gonna deck the halls with blood, motherfuckers. 1063 01:14:03,177 --> 01:14:04,222 Let"s go. 1064 01:14:04,265 --> 01:14:05,702 The other guys are in position. 1065 01:14:17,061 --> 01:14:18,454 I need to make a withdrawal. 1066 01:14:38,648 --> 01:14:39,692 How"s it going? 1067 01:14:43,000 --> 01:14:44,088 Hi. 1068 01:14:53,445 --> 01:14:55,316 You can come in now. 1069 01:14:55,360 --> 01:14:57,014 Uh-uh, don"t you move. 1070 01:15:04,891 --> 01:15:06,371 Let them have everything! 1071 01:15:07,590 --> 01:15:09,548 Just give them what they want! 1072 01:15:11,855 --> 01:15:14,031 We don"t have to be given anything. 1073 01:15:15,075 --> 01:15:17,469 We"re gonna take everything. 1074 01:15:20,385 --> 01:15:22,387 Let"s get this party started. 1075 01:15:24,998 --> 01:15:31,004 Ho. Ho. Ho. Ho. Ho. 1076 01:15:31,048 --> 01:15:36,227 Ho. Ho. Ho. Ho. 1077 01:15:36,270 --> 01:15:40,361 Ho. Ho. Ho. Ho. 1078 01:15:40,405 --> 01:15:43,451 Ho. Ho. Ho. 1079 01:15:43,495 --> 01:15:45,802 Jingle on this, bitches. 1080 01:16:26,799 --> 01:16:29,628 Please, don"t shoot. I"m just the lookout. 1081 01:16:31,369 --> 01:16:33,545 It was never supposed to be like this. 1082 01:16:33,589 --> 01:16:36,243 Conlan said we were starting a revolution. 1083 01:16:36,287 --> 01:16:38,158 How many in there? 1084 01:16:38,202 --> 01:16:39,856 Ten, 15. 1085 01:16:40,508 --> 01:16:42,423 I don"t know. 1086 01:16:42,467 --> 01:16:43,903 But they"re all cons. 1087 01:16:43,947 --> 01:16:45,688 Hard-core. 1088 01:16:45,731 --> 01:16:47,820 I just wanted to be tough. 1089 01:16:47,864 --> 01:16:49,169 I bet you"re tough now. 1090 01:16:50,301 --> 01:16:51,389 Fuck off. 1091 01:16:53,739 --> 01:16:58,135 Ho. Ho. Ho. Ho. 1092 01:16:58,178 --> 01:17:00,006 Don"t move. 1093 01:17:03,444 --> 01:17:04,924 Move it. 1094 01:17:07,492 --> 01:17:09,146 Stay frosty, Santas. 1095 01:17:18,459 --> 01:17:19,765 Open the vault. 1096 01:17:20,548 --> 01:17:21,637 Move! 1097 01:17:39,045 --> 01:17:43,876 Oh. Merry Christmas, my brothers. 1098 01:17:43,920 --> 01:17:46,270 Time to reap the rewards of your loyalty. 1099 01:17:47,314 --> 01:17:49,099 All this just to steal some shit? 1100 01:17:49,882 --> 01:17:51,144 No. 1101 01:17:51,188 --> 01:17:52,885 This is about rebooting the system. 1102 01:17:52,929 --> 01:17:54,365 Oh, bullshit. 1103 01:17:54,408 --> 01:17:56,149 Bullshit, man. You"re nothing but a thief. 1104 01:17:56,933 --> 01:17:57,977 No. 1105 01:17:58,543 --> 01:18:00,110 I"m no thief. 1106 01:18:00,153 --> 01:18:03,417 I"m just a man who played the system that made me. 1107 01:18:03,461 --> 01:18:04,984 Shit. 1108 01:18:05,028 --> 01:18:07,378 Part of you believes in this mission. 1109 01:18:08,379 --> 01:18:10,860 I can see it in your eyes right there. 1110 01:18:12,426 --> 01:18:13,601 Look at this. 1111 01:18:13,645 --> 01:18:15,691 Look at these riches. 1112 01:18:15,734 --> 01:18:17,823 We can overthrow governments with this. 1113 01:18:18,911 --> 01:18:22,349 We can bring about the great liberation. 1114 01:18:22,393 --> 01:18:25,918 This is the beginning of the unbreaking of humanity. 1115 01:18:25,962 --> 01:18:28,268 My father taught me to fix what"s broken. 1116 01:18:29,792 --> 01:18:32,316 Your father was a cuck. 1117 01:18:32,359 --> 01:18:34,840 With the deep state"s balls... 1118 01:18:36,799 --> 01:18:38,017 tickling his tonsils. 1119 01:18:41,325 --> 01:18:43,936 My father taught me that if you can"t change the world, 1120 01:18:45,546 --> 01:18:46,722 bring it to its knees. 1121 01:18:50,464 --> 01:18:52,205 We are so close. 1122 01:18:52,815 --> 01:18:54,730 So close. 1123 01:18:55,992 --> 01:18:57,297 Don"t you understand? 1124 01:18:59,560 --> 01:19:03,129 They killed my son with their fake wars. 1125 01:19:04,957 --> 01:19:07,612 I will end them before they do that to your child. 1126 01:19:09,309 --> 01:19:10,789 I"m doing this for you. 1127 01:19:11,747 --> 01:19:13,836 Help me, I beg you. 1128 01:19:15,228 --> 01:19:16,926 Listen to me. Listen to me. 1129 01:19:16,969 --> 01:19:18,623 Listen to me. 1130 01:19:18,666 --> 01:19:20,320 Christmas is about togetherness. 1131 01:19:21,104 --> 01:19:22,148 I need you. 1132 01:19:23,454 --> 01:19:25,456 I need you to help these men bring out that loot. 1133 01:19:26,631 --> 01:19:29,852 Do that, and I swear on the baby in the manger, 1134 01:19:29,895 --> 01:19:31,244 I will let your family go. 1135 01:19:41,385 --> 01:19:43,561 We"re out of here in four minutes, Santas. 1136 01:19:47,478 --> 01:19:48,653 You did good. 1137 01:20:13,025 --> 01:20:15,593 Stupid-ass elites think they can hide their pearls 1138 01:20:15,636 --> 01:20:16,986 in a closed-down bank. 1139 01:20:18,901 --> 01:20:22,339 Yeah, this shit got to be at least nine figures once it"s fenced. 1140 01:20:22,382 --> 01:20:24,863 Money is just a way of keeping score. 1141 01:20:24,907 --> 01:20:27,692 We"ll redistribute the wealth of the world. 1142 01:20:29,041 --> 01:20:31,827 We did it, Dajon. 1143 01:20:33,741 --> 01:20:34,742 Okay, I"m done. 1144 01:20:36,222 --> 01:20:37,983 You"re done when I say you"re done. No, no, no, no. 1145 01:20:38,007 --> 01:20:40,072 I helped you get your little fucking war chest thing, okay... 1146 01:20:40,096 --> 01:20:42,272 This is not a negotiation. I"m fucking done. 1147 01:20:42,315 --> 01:20:44,187 Get your fucking hands off me. 1148 01:20:44,230 --> 01:20:45,318 I have your wife. 1149 01:20:46,276 --> 01:20:47,407 I have your daughter. 1150 01:20:49,409 --> 01:20:50,846 You"re one of us now. 1151 01:20:50,889 --> 01:20:51,934 Act like it. 1152 01:21:10,169 --> 01:21:11,779 Hey! Who are you? 1153 01:21:11,823 --> 01:21:14,173 What the... Oh, fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 1154 01:21:14,217 --> 01:21:15,871 What the fuck is that? Is that a grenade? 1155 01:21:15,914 --> 01:21:17,914 Fuck, fuck, fuck! Where did it go? Where did it go? 1156 01:21:48,860 --> 01:21:50,557 Hurry the fuck up. He"s here. 1157 01:21:54,910 --> 01:21:56,520 Come on, go! Come on, go! 1158 01:22:19,847 --> 01:22:21,153 The fuck is all that? 1159 01:22:23,112 --> 01:22:24,591 Fuck is all that? 1160 01:22:24,635 --> 01:22:26,245 You tip "em off? 1161 01:22:26,289 --> 01:22:27,333 He"s here. 1162 01:22:30,206 --> 01:22:32,730 Where are you hiding, Detective? 1163 01:22:32,773 --> 01:22:34,166 I can smell you. 1164 01:22:37,387 --> 01:22:39,084 Fear everywhere, buddy. 1165 01:22:39,128 --> 01:22:42,435 You handsome bald devil, come out and play. 1166 01:22:42,479 --> 01:22:43,959 Ho, ho, ho. 1167 01:22:49,747 --> 01:22:53,838 Hello, Detective. 1168 01:22:54,970 --> 01:22:57,320 Nothing better to do on Christmas Eve? 1169 01:22:57,363 --> 01:22:59,670 This is as good as it gets for me. 1170 01:22:59,713 --> 01:23:02,455 Well, with friends like us, who needs family? 1171 01:23:05,589 --> 01:23:06,677 Am I right? 1172 01:23:11,725 --> 01:23:12,900 This is how it"s gonna go. 1173 01:23:12,944 --> 01:23:14,424 I"ll tell you how. 1174 01:23:14,467 --> 01:23:17,470 I"m gonna shove a Christmas tree up your ass... 1175 01:23:18,471 --> 01:23:20,125 and set it on fire. 1176 01:23:20,169 --> 01:23:22,301 A Christmas tree up my ass? 1177 01:23:22,345 --> 01:23:23,955 All the way. 1178 01:23:23,999 --> 01:23:25,826 Okay, okay. 1179 01:23:25,870 --> 01:23:27,741 You"re even kinkier than I thought, Detective. 1180 01:23:27,785 --> 01:23:28,829 But I like that. 1181 01:23:29,613 --> 01:23:30,701 No foreplay, okay? 1182 01:23:32,311 --> 01:23:35,706 You"re gonna make sure we walk out of here free and clear. 1183 01:23:35,749 --> 01:23:38,230 Why? Because you have a gun to his head? 1184 01:23:39,188 --> 01:23:40,580 The fuck do I care? 1185 01:23:41,494 --> 01:23:42,626 Shoot him. 1186 01:23:43,540 --> 01:23:44,715 What? 1187 01:23:44,758 --> 01:23:46,369 You shot my partner. 1188 01:23:49,720 --> 01:23:51,461 See what I"m dealing with here? 1189 01:23:51,504 --> 01:23:53,724 He sold you up the river, Rhodes. 1190 01:23:53,767 --> 01:23:55,334 You mean nothing to him. 1191 01:23:55,378 --> 01:23:56,814 Less than nothing. 1192 01:23:57,945 --> 01:23:59,512 Less than nothing. Wow. 1193 01:23:59,556 --> 01:24:00,948 You"re cold, Detective. 1194 01:24:02,559 --> 01:24:03,603 Wow. 1195 01:24:06,215 --> 01:24:09,914 Dajon, you forgot to get me a Christmas present. 1196 01:24:11,394 --> 01:24:14,614 I would like this motherfucker"s head in my stocking, please. 1197 01:24:15,833 --> 01:24:17,443 Would someone just kill him? 1198 01:24:18,923 --> 01:24:22,187 Where is your Christmas spirit, Detective Knight? 1199 01:24:31,109 --> 01:24:33,068 Dajon, quit fucking around. 1200 01:24:34,069 --> 01:24:35,766 You let that pretty boy kick your ass? 1201 01:24:40,423 --> 01:24:42,860 I trained you better than that, you little pussy. 1202 01:24:47,778 --> 01:24:49,214 I"m coming, boss! 1203 01:24:57,614 --> 01:24:59,355 Fuck. 1204 01:25:00,182 --> 01:25:01,574 Uh-oh. 1205 01:25:08,146 --> 01:25:10,583 Sounds like Santa Claus didn"t give you enough ammunition 1206 01:25:10,627 --> 01:25:12,063 for this party. 1207 01:25:13,717 --> 01:25:15,501 Don"t you worry. 1208 01:25:15,545 --> 01:25:17,634 Father Conlan has more than enough bullets 1209 01:25:17,677 --> 01:25:18,722 to share with you. 1210 01:25:24,510 --> 01:25:25,946 You were right again, Knight. 1211 01:25:26,904 --> 01:25:28,297 This only ends with one of us dead. 1212 01:25:31,474 --> 01:25:33,171 Merry Christmas, motherfucker. 1213 01:25:51,755 --> 01:25:53,365 How you doing, brother? 1214 01:26:03,549 --> 01:26:05,986 You f... Oh. 1215 01:26:09,642 --> 01:26:10,730 Wow. 1216 01:26:12,297 --> 01:26:14,299 Didn"t see that coming. 1217 01:26:32,926 --> 01:26:34,058 Are we good? 1218 01:26:34,101 --> 01:26:36,016 I mean, not, you know, good good. 1219 01:26:36,060 --> 01:26:39,019 But good enough? 1220 01:26:39,063 --> 01:26:42,675 I"m gonna give you five seconds before I lube up my gun. 1221 01:26:43,633 --> 01:26:45,112 What the fuck does that mean? 1222 01:26:45,156 --> 01:26:47,202 Well, I guess you"re gonna find out in four. 1223 01:26:47,985 --> 01:26:49,334 One. 1224 01:26:50,205 --> 01:26:51,293 Two. 1225 01:26:52,207 --> 01:26:53,208 Three. 1226 01:27:04,610 --> 01:27:06,090 It"s gonna be okay. 1227 01:27:10,747 --> 01:27:11,922 Mom! 1228 01:27:18,320 --> 01:27:20,626 Oh, my God. Oh, my God. 1229 01:27:25,065 --> 01:27:29,287 It"s gonna be okay. It"s okay. 1230 01:27:29,331 --> 01:27:31,376 Thank you so much. Thank you. 1231 01:27:31,420 --> 01:27:32,856 Thank you, thank you. 1232 01:27:32,899 --> 01:27:34,292 Arthur! 1233 01:27:35,293 --> 01:27:36,990 Arthur, where are you? 1234 01:27:37,034 --> 01:27:39,297 Freeze! NYPD! 1235 01:27:39,341 --> 01:27:41,473 Put it down! Hands where we can see them. 1236 01:27:41,517 --> 01:27:42,692 I"m looking for my son. 1237 01:27:43,649 --> 01:27:44,868 Arthur Vassetti. 1238 01:27:46,391 --> 01:27:48,437 Please, help me find my son. 1239 01:27:52,092 --> 01:27:53,137 Where is my son? 1240 01:27:54,181 --> 01:27:55,879 My son"s name is Arthur Vassetti. 1241 01:27:57,010 --> 01:27:59,361 Ricky Conlan took my son! 1242 01:27:59,404 --> 01:28:02,755 Did Conlan meet your son at church? Where"s my son, Arthur? 1243 01:28:02,799 --> 01:28:05,062 How long were you working for Conlan? 1244 01:28:05,105 --> 01:28:07,804 Lock him up! Lock him up! 1245 01:28:07,847 --> 01:28:09,806 Ricky Conlan has my son. 1246 01:28:11,198 --> 01:28:12,548 Find my son! 1247 01:28:49,628 --> 01:28:51,717 You"re the gift that keeps on giving. 1248 01:28:57,070 --> 01:28:58,115 You win. 1249 01:29:04,469 --> 01:29:06,776 Don"t let them put me in a cage. 1250 01:29:08,821 --> 01:29:10,388 I"m not going back. 1251 01:29:12,042 --> 01:29:13,130 Kill me. 1252 01:29:13,957 --> 01:29:16,133 Do it. 1253 01:29:27,666 --> 01:29:29,407 Merry Christmas, motherfucker. 1254 01:29:29,451 --> 01:29:30,800 Ho! 1255 01:31:25,392 --> 01:31:28,395 The State calls to the stand Detective Fitzgerald. 1256 01:31:34,576 --> 01:31:37,056 Good to see you on your feet again, Fitz. 1257 01:31:37,100 --> 01:31:39,624 Anything to make you happy, Mason. 1258 01:31:39,668 --> 01:31:41,278 How about you save us all a bunch of time 1259 01:31:41,321 --> 01:31:43,193 and tell us the real truth about your partner? 1260 01:31:44,542 --> 01:31:46,152 Oh, where do I begin? 1261 01:31:46,196 --> 01:31:47,913 Knight was cleared for the extraordinary events 1262 01:31:47,937 --> 01:31:50,069 in New York City and the prosecutor lacks 1263 01:31:50,113 --> 01:31:52,158 the evidence he needs to charge him for the murder 1264 01:31:52,202 --> 01:31:54,683 of one Jerry Leach which, ipso facto, 1265 01:31:54,726 --> 01:31:56,859 does not make that guy innocent. 1266 01:31:56,902 --> 01:31:58,295 Ipso facto? 1267 01:31:58,338 --> 01:31:59,775 Who gives a fuck? 1268 01:32:00,776 --> 01:32:03,343 No one"s crying for Jerry Leach. 1269 01:32:03,387 --> 01:32:07,173 The man was a convicted murderer who got off on a technicality. 1270 01:32:08,087 --> 01:32:09,611 If Knight killed him, 1271 01:32:09,654 --> 01:32:12,570 it was only to stop him before he hurt someone else. 1272 01:32:12,614 --> 01:32:15,225 Detective, is the world a safer place 1273 01:32:15,268 --> 01:32:17,357 with Knight behind bars or behind a badge? 1274 01:32:17,401 --> 01:32:20,360 Honestly, where do I begin? 1275 01:32:21,840 --> 01:32:25,931 He"s moody, disorganized, he drives fast, 1276 01:32:25,975 --> 01:32:27,280 talks shit all day. 1277 01:32:27,324 --> 01:32:28,891 He"s a workaholic. 1278 01:32:28,934 --> 01:32:31,458 I once caught him teaching my eldest son 1279 01:32:31,502 --> 01:32:34,200 to do e-brake turns in a parking lot. 1280 01:32:34,244 --> 01:32:37,726 Okay, my son Sam is nine. Nine years old. 1281 01:32:37,769 --> 01:32:41,468 And he didn"t think that he was doing anything wrong. 1282 01:32:41,512 --> 01:32:45,211 He has yet to pick up a check, not once in the eight years 1283 01:32:45,255 --> 01:32:47,126 that we"ve been partners. 1284 01:32:47,170 --> 01:32:51,304 Let"s just say this guy is an asshole. 1285 01:32:52,436 --> 01:32:54,264 But it"s not his job to be liked. 1286 01:32:55,657 --> 01:32:58,834 This man has more experience than the rest of the guys 1287 01:32:58,877 --> 01:33:01,314 in the department combined. 1288 01:33:01,358 --> 01:33:04,622 He"s the first man on the scene. He"s the first man through the door. 1289 01:33:04,666 --> 01:33:07,016 This guy is a cop. 1290 01:33:09,627 --> 01:33:11,020 And we are all much safer 1291 01:33:12,195 --> 01:33:14,066 with James Knight behind the badge. 1292 01:33:15,764 --> 01:33:17,983 After hearing two dozen testimonies 1293 01:33:18,027 --> 01:33:19,985 assessing victim impact statements 1294 01:33:20,029 --> 01:33:23,119 and his past cases, the department recommends that 1295 01:33:23,162 --> 01:33:26,513 James Knight be reinstated effective immediately. 1296 01:33:27,514 --> 01:33:29,386 Congratulations, Detective.