1 00:04:08,708 --> 00:04:10,251 - ఉదయం, స్కాట్. - ఉదయం, విన్స్. 2 00:04:10,335 --> 00:04:11,419 - ఉదయం, వెల్స్. - ఉదయం, సార్. 3 00:04:11,502 --> 00:04:12,837 హాయ్. 4 00:04:16,007 --> 00:04:17,550 ఘోస్ట్ రైడర్, ఇది స్ట్రైక్. 5 00:04:17,675 --> 00:04:19,302 మాకు తెలియని విమానం ఉంది. 6 00:04:19,385 --> 00:04:20,762 ఇన్‌బౌండ్, ముస్తాంగ్. 7 00:04:20,845 --> 00:04:23,181 మీ వెక్టార్, బోగీకి 090. 8 00:04:33,441 --> 00:04:34,609 అక్కడ ఎవరున్నారు? 9 00:04:34,692 --> 00:04:37,070 కౌగర్ మరియు మెర్లిన్ మరియు మావెరిక్ మరియు గూస్. 10 00:04:37,528 --> 00:04:38,529 గొప్ప. 11 00:04:39,280 --> 00:04:40,573 మావెరిక్ మరియు గూస్. 12 00:04:49,874 --> 00:04:51,125 నాతో మాట్లాడు, గూస్. 13 00:04:51,542 --> 00:04:54,128 రోజర్, నేను అతనిని పొందాను. సంప్రదించండి, 30 మైళ్ల వద్ద 20 మిగిలి ఉన్నాయి. 14 00:04:54,212 --> 00:04:55,421 తొమ్మిది వందల నాట్ల మూసివేత. 15 00:04:56,214 --> 00:04:58,967 - కౌగర్, మీరు విన్నారా? - రోజర్. 16 00:04:59,425 --> 00:05:02,220 - మెర్లిన్, మీరు అతన్ని పొందారా? - రోజర్, నాకు రాడార్ పరిచయం ఉంది. 17 00:05:02,595 --> 00:05:04,722 నాకు విజువల్ ID వస్తుంది. కౌగర్, మీరు అతన్ని హుక్ చేయండి. 18 00:05:04,806 --> 00:05:06,683 రోజర్, మరియు నేను అతనిని శుభ్రం చేసి, వేయించాలి. 19 00:05:14,107 --> 00:05:17,819 ముస్తాంగ్. ముస్తాంగ్, ఇది ఘోస్ట్ రైడర్, 203. 20 00:05:17,986 --> 00:05:21,280 నేను అతనిని ఇన్‌బౌండ్ చేసాను, బోగీ హెడ్డింగ్ 270. 21 00:05:21,364 --> 00:05:24,075 మేము పది మైళ్లు, 900 నాట్స్ మూసివేత వద్ద ఉన్నాము. 22 00:05:24,325 --> 00:05:27,328 ఘోస్ట్ రైడర్, ఏంజిల్స్ టెన్ లెఫ్ట్, 30ని తీసుకోండి. 23 00:05:27,453 --> 00:05:28,913 ఈ రోజు మనకు సందర్శకులు ఉండాలనుకుంటున్నారా? 24 00:05:28,997 --> 00:05:30,289 ప్రతికూలంగా ఉంది సార్. 25 00:05:37,880 --> 00:05:40,008 - మెర్లిన్, అతను ఒంటరిగా ఉన్నాడో లేదో చూడండి. - రోజర్. 26 00:05:42,385 --> 00:05:45,304 - గూస్, మీరు ట్రైలర్ చూస్తున్నారా? - ప్రతికూల, మెర్లిన్. 27 00:05:46,347 --> 00:05:47,807 అతను ఒంటరిగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది. 28 00:05:48,182 --> 00:05:49,809 కౌగర్, నేను అతనితో ముఖాముఖిగా వెళ్ళబోతున్నాను. 29 00:05:49,892 --> 00:05:52,311 మావెరిక్, తేలికగా తీసుకోండి. నాకు ఈ చెత్త ఇష్టం లేదు. 30 00:05:52,437 --> 00:05:55,231 నేను ఎత్తుగా మరియు సరిగ్గా విరగబోతున్నాను, అతను నిజంగా ఒంటరిగా ఉన్నాడో లేదో చూడండి. 31 00:06:14,250 --> 00:06:15,877 మేము 1,000 నాట్ల మూసివేతను పొందాము, మావ్. 32 00:06:15,960 --> 00:06:17,336 అతను సరిగ్గా మా వద్దకు వస్తున్నాడు. 33 00:06:17,545 --> 00:06:19,547 సరే, మిత్రమా, నీ మనసులో ఏముంది? 34 00:06:22,133 --> 00:06:23,468 పవిత్రమైనది, వారిలో ఇద్దరు ఉన్నారు. 35 00:06:24,927 --> 00:06:26,846 MIG-28లు. ఇంతకు ముందు ఎవరూ ఇంత దగ్గర లేరు. 36 00:06:26,929 --> 00:06:29,557 ఇక్కడ వాళ్ళు ఏం చేస్తున్నారు? స్థానం ఏమిటి? 37 00:06:29,974 --> 00:06:31,225 రెండు వందల యాభై మైళ్లు బయటికి సార్. 38 00:06:31,392 --> 00:06:33,436 రెండు వందల యాభై మైళ్ళు? వారిని ఇక్కడి నుండి బయటకు పంపండి. 39 00:06:35,813 --> 00:06:38,191 కౌగర్, మీకు మిగ్ వన్ వచ్చింది. నేను మిగ్ టూ తర్వాత వెళ్తున్నాను. 40 00:06:40,068 --> 00:06:41,652 నేను అతనిని ఎండలో కోల్పోయాను. 41 00:06:43,112 --> 00:06:44,739 షిట్. అతను ఏమి చేస్తున్నాడు? 42 00:06:45,198 --> 00:06:46,699 మీరు అతన్ని పొందారా, మెర్లిన్? 43 00:06:48,242 --> 00:06:50,870 అతను చుట్టూ వస్తున్నాడు. అతను మా తోక చుట్టూ వస్తున్నాడు. 44 00:06:51,704 --> 00:06:53,915 దేవుడా! ఈ బోగీ నా అంతటా ఉంది. 45 00:06:57,794 --> 00:06:59,128 ఇప్పుడు వాటి పరిధి ఎంత? 46 00:06:59,212 --> 00:07:00,838 రెండు వందల మైళ్లు సార్. 47 00:07:01,047 --> 00:07:02,298 వారు 150 మైళ్లు విరిగితే, 48 00:07:02,381 --> 00:07:04,550 -అలర్ట్ ఫైవ్ విమానాన్ని ప్రారంభించండి. - అవును అండి. 49 00:07:06,803 --> 00:07:08,346 గాలి వేగం, 300. వెళ్లి అతనిని తీసుకురండి, మావ్. 50 00:07:08,846 --> 00:07:10,473 నేను మిస్సైల్ లాక్ కోసం వెళ్తున్నాను. 51 00:07:11,224 --> 00:07:13,559 ఈ వ్యక్తిని భయపెట్టి బయటకు పంపిస్తారేమో చూద్దాం. 52 00:07:14,519 --> 00:07:15,770 రండి, తాళం వేయండి, బేబీ. 53 00:07:16,729 --> 00:07:19,273 తాళం వేయండి, బిడ్డ. కారాగారం లో వేయడం. 54 00:07:19,357 --> 00:07:21,567 నేను అతన్ని లాక్ చేసాను. పేకాట. 55 00:07:26,697 --> 00:07:29,325 మేము అతనిని పొందాము, మావ్. అతను బయటకు వెళ్లి ఇంటికి వెళ్తున్నాడు. 56 00:07:29,450 --> 00:07:32,078 ముస్తాంగ్, ఇది మావెరిక్. మిగ్ టూ ఇంటికి బయలుదేరింది. 57 00:07:33,704 --> 00:07:34,997 సరే, వారి స్థానం ఏమిటి? 58 00:07:35,081 --> 00:07:37,750 బేరింగ్ 010 వద్ద నూట ఎనభై మైళ్లు, సర్. 59 00:07:41,546 --> 00:07:43,965 కౌగర్, అతను మాకు క్షిపణి లాక్ చేయబడింది. ఈ వ్యక్తి నుండి దూరంగా ఉండండి. 60 00:07:44,048 --> 00:07:45,967 ఏమిటీ ఈ చెత్త? అతను నన్ను ఎంగేజ్ చేస్తున్నాడు. 61 00:07:48,219 --> 00:07:50,429 దేవుడా, ముస్తాంగ్. ఇది ఘోస్ట్ రైడర్, ఒకటి, 62 00:07:50,513 --> 00:07:52,431 ఒకటి, ఏడు, ఈ బోగీ అంతా నా మీద ఉంది. 63 00:07:52,515 --> 00:07:54,559 అతను నాపై క్షిపణి లాక్‌ని కలిగి ఉన్నాడు. కాల్చడానికి నాకు అనుమతి ఉందా? 64 00:07:54,642 --> 00:07:56,811 కాల్పులు జరిపే వరకు కాల్చవద్దు. 65 00:07:59,355 --> 00:08:00,857 గూస్, అవి మన క్రింద ఉన్నాయి. 66 00:08:01,649 --> 00:08:04,318 మిగ్ ఖచ్చితమైన ఫైరింగ్ పొజిషన్‌లో ఉంది. అతను కౌగర్ తోకపై సరిగ్గా ఉన్నాడు. 67 00:08:04,569 --> 00:08:07,905 మార్గం లేదు, గూస్. అతను ఈమేరకు తొలగించబడ్డాడు. అతను కేవలం మనల్ని పిచ్చోడి చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు. 68 00:08:08,072 --> 00:08:10,575 మావెరిక్, ఇక్కడ దిగి, ఈ గాడిదను నా నుండి తీసివేయండి. 69 00:08:13,035 --> 00:08:14,245 సులభం, కౌగర్. 70 00:08:15,163 --> 00:08:20,543 దాన్ని తిరిగి తీసుకురండి, కష్టం. నిమగ్నమవ్వడంలో నాకు సహాయపడండి. నేను దారిలో ఉన్నాను. 71 00:08:37,935 --> 00:08:39,604 ఈ కుమారుడిని నేను కాల్చలేను. 72 00:08:39,687 --> 00:08:41,397 ఆయనతో కాస్త సరదాగా గడుపుతారేమో చూద్దాం. 73 00:08:46,903 --> 00:08:48,738 ఇదేనా మీ సరదా ఆలోచన మావ్? 74 00:08:52,116 --> 00:08:53,242 శుభాకాంక్షలు. 75 00:08:56,412 --> 00:08:57,955 బర్డీని చూడండి. 76 00:08:59,540 --> 00:09:01,417 జీజ్, నేనే విరుచుకుపడ్డాను. 77 00:09:08,466 --> 00:09:11,886 ఇది గొప్ప షాట్, మావ్. నేను ఫోటోగ్రాఫర్ అయి ఉండాలి. 78 00:09:12,929 --> 00:09:13,971 కౌగర్, 79 00:09:14,472 --> 00:09:16,140 మీ తోక స్పష్టంగా ఉంది. మిగ్ వన్ బగ్ అవుట్ అయ్యింది. 80 00:09:26,442 --> 00:09:28,444 కౌగర్, ఇది మావెరిక్. 81 00:09:29,237 --> 00:09:31,239 మేము ఒక రోజు తగినంత ఆనందాన్ని పొందాము, మీరు అనుకోలేదా? 82 00:09:32,156 --> 00:09:33,324 నాకు ఇంధనం కొద్దిగా తగ్గుతోంది, 83 00:09:33,407 --> 00:09:34,575 కాబట్టి మేము ఇంటికి వెళ్తున్నాము. 84 00:09:37,995 --> 00:09:39,288 మేము మిమ్మల్ని డెక్‌లో చూస్తాము. 85 00:09:48,673 --> 00:09:51,634 కౌగర్, మాకు గ్యాస్ తక్కువగా ఉంది, మేము ఇక్కడ నుండి బయటపడాలి. 86 00:09:53,844 --> 00:09:55,346 కౌగర్. 87 00:09:57,682 --> 00:09:59,308 మేము ఆవిరి మీద ఉన్నాము, కౌగర్. 88 00:09:59,850 --> 00:10:01,227 మనం చేద్దాం. 89 00:10:03,020 --> 00:10:05,022 కౌగర్. రండి, కౌగర్. 90 00:10:14,156 --> 00:10:16,158 దాన్ని తిరిగి ఓడకు తీసుకెళ్దాం, మనిషి. 91 00:10:16,867 --> 00:10:18,202 రండి, కౌగర్. 92 00:10:18,536 --> 00:10:21,080 వీలైనంత త్వరగా అతన్ని డెక్ మీదకు తీసుకురండి. అతనికి ఇంధనం తక్కువగా ఉండాలి. 93 00:10:23,040 --> 00:10:26,335 కౌగర్, మేము ఈ విషయాన్ని ల్యాండ్ చేయాలి. మనకు గ్యాస్ తక్కువగా ఉంది. 94 00:10:26,419 --> 00:10:27,837 మీరు నన్ను అర్థం చేసుకున్నారా? 95 00:10:28,879 --> 00:10:30,381 మీరు బాగానే ఉన్నారు, మనిషి? 96 00:10:36,846 --> 00:10:39,849 మావెరిక్, మీరు మూడు వంతుల మైలు వద్ద ఉన్నారు, బంతిని పిలవండి. 97 00:10:40,516 --> 00:10:42,226 రోజర్. మావెరిక్ బంతిని కలిగి ఉన్నాడు. 98 00:10:43,769 --> 00:10:47,106 - కౌగర్, ఇది భూమికి సమయం. మనం చేద్దాం. - గూస్, కౌగర్ ఇబ్బందుల్లో ఉన్నారు. 99 00:10:47,231 --> 00:10:49,233 రండి, మావ్, మాకు గ్యాస్ తక్కువగా వస్తోంది. 100 00:10:49,358 --> 00:10:50,776 ఈ సక్కర్‌ని దింపుకుందాం. 101 00:10:52,570 --> 00:10:53,779 కౌగర్! 102 00:11:00,619 --> 00:11:01,954 దేవుడా, మావెరిక్. 103 00:11:02,079 --> 00:11:04,165 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మావ్? దీనికి మాకు ఇంధనం లేదు. 104 00:11:04,248 --> 00:11:05,750 మేము కౌగర్ తర్వాత వెళ్తున్నాము. 105 00:11:07,084 --> 00:11:10,087 మీరు అతనిని ఆ విమానాన్ని ల్యాండ్ చేయమని చెప్పండి. అది ఒక ఆర్డర్. 106 00:11:10,588 --> 00:11:12,715 ఘోస్ట్ రైడర్, మీరు దిగమని సూచించబడ్డారు. 107 00:11:12,798 --> 00:11:14,258 వెంటనే దిగండి. 108 00:11:19,263 --> 00:11:21,766 మీలో ఎవరైనా ఇక్కడ విమాన వాహక నౌకను చూశారా? 109 00:11:23,100 --> 00:11:24,852 మావ్, ఇక్కడ మాకు ఒక చిన్న సమస్య ఉంది. 110 00:11:24,935 --> 00:11:28,189 ఆ మిగ్ అతన్ని నిజంగా చిత్తు చేసింది. అతను దానిని తిరిగి పొందగలడని నేను అనుకోను. 111 00:11:31,442 --> 00:11:34,487 మీరు ఓకే, కౌగర్. నా రెక్క మీద ఉండు, 112 00:11:34,779 --> 00:11:36,322 నేను నిన్ను లోపలికి తీసుకెళ్తాను. 113 00:11:36,614 --> 00:11:37,948 నాతోనే ఉండు. 114 00:11:52,797 --> 00:11:55,633 సులభం, కౌగర్. పార్క్‌లో నడవండి, మిత్రమా. 115 00:11:57,301 --> 00:12:00,179 నువ్వు కొంచెం తక్కువ. మీరు కొంచెం తక్కువగా ఉన్నారు, కౌగ్. 116 00:12:01,639 --> 00:12:03,182 రండి, మిత్రమా, పైకి లాగండి. 117 00:12:04,975 --> 00:12:06,394 పైకి లాగండి, కౌగర్. 118 00:12:07,728 --> 00:12:10,147 అంతే. దాదాపు అక్కడ. 119 00:12:11,524 --> 00:12:15,569 కౌగర్, మీరు గ్లైడ్ పాత్ కంటే మూడు వంతుల మైలు దిగువన ఉన్నారు. బంతిని పిలవండి. 120 00:12:16,904 --> 00:12:18,364 రోజర్, బాల్. 121 00:12:28,582 --> 00:12:31,419 మేము చాలా తక్కువ, కౌగర్. 122 00:12:31,752 --> 00:12:34,296 శక్తిని పెంచండి. మరికొంత శక్తి! 123 00:12:34,380 --> 00:12:36,424 ఉన్నత! ఉన్నత! హయ్యర్, తిట్టు! 124 00:12:46,767 --> 00:12:48,018 లోపలికి రండి. 125 00:12:50,813 --> 00:12:51,856 సర్. 126 00:12:52,690 --> 00:12:54,650 కౌగర్, మీరు సిక్‌బేలో ఉండాలి. ఏమి అలోచిస్తున్నావు? 127 00:12:55,359 --> 00:12:56,819 నా భార్య మరియు పిల్ల, సార్. 128 00:12:57,695 --> 00:13:00,114 నేను ఈ రోజు అతనిని దాదాపు అనాథను చేసాను మరియు నేను అతనిని ఎప్పుడూ చూడలేదు. 129 00:13:03,117 --> 00:13:05,536 అక్కడ ఏమి జరిగిందో నాకు తెలియదు, కానీ నేను చాలా భయపడ్డాను. 130 00:13:05,661 --> 00:13:09,290 - రండి, మేము దీనిని ఇంతకు ముందు చూశాము. - లేదు అయ్యా. 131 00:13:10,791 --> 00:13:12,293 నేను చాలా గట్టిగా పట్టుకున్నాను. 132 00:13:12,710 --> 00:13:14,170 నేను అంచుని కోల్పోయాను. 133 00:13:15,171 --> 00:13:16,464 నన్ను క్షమించండి సార్. 134 00:13:18,382 --> 00:13:19,717 నన్ను క్షమించండి. 135 00:13:26,348 --> 00:13:27,558 కౌగర్. 136 00:13:30,311 --> 00:13:31,979 ధన్యవాదాలు, మావెరిక్. 137 00:13:34,565 --> 00:13:36,484 మావెరిక్, గూస్, ఇక్కడికి రండి. 138 00:13:37,026 --> 00:13:39,653 - నరకం ఏమి జరుగుతోంది? - నాకు తెలియదు. 139 00:13:40,821 --> 00:13:41,989 షిట్. 140 00:13:46,327 --> 00:13:49,079 మావెరిక్, మీరు చాలా ధైర్యమైన పని చేసారు. 141 00:13:52,500 --> 00:13:55,169 మీరు చేయాల్సింది మీ విమానాన్ని ల్యాండ్ చేయడం. 142 00:13:55,252 --> 00:13:57,755 ఆ విమానం మీకు స్వంతం కాదు, పన్ను చెల్లింపుదారులదే. 143 00:13:57,922 --> 00:14:01,050 కుమారుడా, నీ అహం వల్ల నీ శరీరం నగదు చేయలేక చెక్‌లు రాస్తోంది. 144 00:14:01,217 --> 00:14:02,593 మీరు ఛేదించారు. 145 00:14:02,676 --> 00:14:05,930 మీరు మూడుసార్లు సెక్షన్ లీడర్‌గా మీ అర్హతలను కోల్పోయారు. 146 00:14:06,096 --> 00:14:08,349 నా ద్వారా రెండుసార్లు హ్యాక్‌లో పెట్టండి. 147 00:14:08,682 --> 00:14:10,684 హై-స్పీడ్ పాస్‌ల చరిత్రతో 148 00:14:10,768 --> 00:14:13,103 ఐదు ఎయిర్ కంట్రోల్ టవర్లు 149 00:14:13,229 --> 00:14:14,939 మరియు ఒక అడ్మిరల్ కుమార్తె. 150 00:14:15,397 --> 00:14:16,565 పెన్నీ బెంజమిన్? 151 00:14:17,358 --> 00:14:18,567 మరియు మీరు, గాడిద. 152 00:14:19,193 --> 00:14:20,528 మీరు ఇక్కడ ఉండటం అదృష్టం. 153 00:14:20,611 --> 00:14:21,946 ధన్యవాదాలు అండి. 154 00:14:22,363 --> 00:14:23,364 మరియు బుల్‌షిట్ చేయవద్దు, మావెరిక్, 155 00:14:23,447 --> 00:14:25,908 మీ ఇంటి పేరు నేవీలో ఉత్తమమైనది కాదు. 156 00:14:26,116 --> 00:14:28,953 మీరు దీన్ని ఇతర వ్యక్తి కంటే మెరుగ్గా మరియు శుభ్రంగా చేయాలి. 157 00:14:29,036 --> 00:14:30,204 ఇప్పుడు, మీకు ఏమైంది? 158 00:14:30,871 --> 00:14:33,958 నా దేశానికి సేవ చేయాలనుకుంటున్నాను, నేవీలో అత్యుత్తమ ఫైటర్ పైలట్ అవ్వండి సార్! 159 00:14:34,083 --> 00:14:35,626 మావెరిక్, నాతో గొడవ పడకు. 160 00:14:35,918 --> 00:14:37,795 మీరు ఒక సహజమైన పైలట్ యొక్క నరకం. 161 00:14:37,920 --> 00:14:39,213 బహుశా చాలా మంచిది. 162 00:14:39,380 --> 00:14:41,131 నేను మీ పిరుదులను పగులగొట్టాలనుకుంటున్నాను, కానీ నేను చేయలేను. 163 00:14:41,257 --> 00:14:43,050 నాకు ఇక్కడ మరో సమస్య వచ్చింది. 164 00:14:43,968 --> 00:14:46,804 నేను ఈ స్క్వాడ్రన్ నుండి ఒకరిని మిరామార్‌కు పంపాలి. 165 00:14:47,721 --> 00:14:48,722 నేను ఇక్కడ ఏదో ఒకటి చేయాలి. 166 00:14:48,806 --> 00:14:50,766 నేను ఇప్పటికీ నమ్మలేకపోతున్నాను. 167 00:14:51,392 --> 00:14:52,893 నేను మీ డ్రీమ్ షాట్ ఇవ్వాలి. 168 00:14:52,977 --> 00:14:54,895 నేను మిమ్మల్ని ఉత్తమమైన వాటికి వ్యతిరేకంగా పంపబోతున్నాను. 169 00:14:55,229 --> 00:14:56,772 మీరిద్దరూ పాత్రలు 170 00:14:57,481 --> 00:14:58,899 టాప్ గన్‌కి వెళ్తున్నారు. 171 00:15:00,568 --> 00:15:03,946 ఐదు వారాల పాటు, మీరు ప్రపంచంలోని అత్యుత్తమ ఫైటర్ పైలట్‌లకు వ్యతిరేకంగా ప్రయాణించబోతున్నారు. 172 00:15:04,280 --> 00:15:06,490 మీరు నంబర్ టూ, కౌగర్ నంబర్ వన్. 173 00:15:06,574 --> 00:15:08,409 కౌగర్ దానిని కోల్పోయాడు, తన రెక్కల్లోకి తిరిగింది. 174 00:15:09,451 --> 00:15:10,911 మీరు అబ్బాయిలు నంబర్ వన్. 175 00:15:12,663 --> 00:15:14,164 అయితే మీరు ఒక విషయం గుర్తుంచుకోండి. 176 00:15:14,832 --> 00:15:16,667 మీరు ఇంతగా అల్లరి చేసారు, 177 00:15:17,293 --> 00:15:21,005 మీరు హాంకాంగ్ నుండి రబ్బర్ డాగ్ షిట్‌తో నిండిన కార్గో విమానంలో ఎగురుతున్నారు. 178 00:15:21,255 --> 00:15:22,339 అవును అండి! 179 00:15:26,427 --> 00:15:27,595 అంతే. 180 00:15:28,345 --> 00:15:30,681 మీరు మిగ్ గురించి మరొకసారి చెప్పగలరు. 181 00:15:30,764 --> 00:15:31,849 పెద్దమనుషులు. 182 00:15:32,850 --> 00:15:33,934 అదృష్టం, పెద్దమనుషులు. 183 00:15:34,018 --> 00:15:35,686 - ధన్యవాదాలు అండి. - ధన్యవాదాలు. 184 00:16:18,020 --> 00:16:20,689 కొరియా సమయంలో, నేవీ కిల్ రేషియో 12-టు-1. 185 00:16:21,148 --> 00:16:23,484 మేము మా ప్రతి దాని కోసం వారి 12 జెట్‌లను కాల్చివేసాము. 186 00:16:24,068 --> 00:16:26,320 వియత్నాం సమయంలో, ఆ నిష్పత్తి 3-టు-1కి పడిపోయింది. 187 00:16:26,403 --> 00:16:28,322 మన పైలట్లు క్షిపణులపై ఆధారపడతారు. 188 00:16:28,405 --> 00:16:30,824 వారు తమ డాగ్‌ఫైటింగ్ నైపుణ్యాలను కోల్పోయారు. 189 00:16:31,325 --> 00:16:33,494 ఇప్పుడు A.C.M బోధించడానికి టాప్ గన్ సృష్టించబడింది. 190 00:16:33,577 --> 00:16:34,995 ఎయిర్ కంబాట్ యుక్తి. 191 00:16:35,913 --> 00:16:36,997 డాగ్‌ఫైటింగ్. 192 00:16:37,081 --> 00:16:38,666 ఇది నాకు కష్టాన్ని ఇస్తుంది. 193 00:16:38,749 --> 00:16:41,669 వియత్నాం ముగిసే సమయానికి, ఆ నిష్పత్తి 12-టు-1కి తిరిగి వచ్చింది. 194 00:16:41,752 --> 00:16:42,753 నన్ను ఆటపట్టించకు. 195 00:16:42,878 --> 00:16:44,088 అంధులు, దయచేసి. 196 00:16:44,755 --> 00:16:46,006 ఇప్పుడు నేను టాప్ గన్‌లోని మా కమాండింగ్ ఆఫీసర్‌కి మిమ్మల్ని 197 00:16:46,090 --> 00:16:48,425 పరిచయం చేయడానికి ఈ అవకాశాన్ని ఉపయోగించాలనుకుంటున్నాను. 198 00:16:48,550 --> 00:16:50,928 టాప్ గన్ ట్రోఫీని గెలుచుకున్న మొట్టమొదటి వ్యక్తి. 199 00:16:51,095 --> 00:16:54,098 మీరు ప్రపంచంలో ఎక్కడా అత్యుత్తమ ఫైటర్ పైలట్‌ను కనుగొనలేరు. 200 00:16:54,932 --> 00:16:57,601 కమాండర్ మైక్ మెట్‌కాఫ్. కాల్సైన్, వైపర్. 201 00:16:58,352 --> 00:16:59,853 పెద్దమనుషులు. 202 00:17:00,688 --> 00:17:05,025 నావికాదళంలోని అన్ని విమానయాన సిబ్బందిలో మీరు ఒక శాతం అగ్రస్థానంలో ఉన్నారు. 203 00:17:07,194 --> 00:17:08,278 ఉన్నతవర్గం. 204 00:17:08,946 --> 00:17:10,781 అత్యుత్తమ. 205 00:17:11,198 --> 00:17:12,783 మేము మిమ్మల్ని బాగు చేస్తాం. 206 00:17:14,034 --> 00:17:16,036 మీరు రోజుకు కనీసం రెండు పోరాట మిషన్లను 207 00:17:16,120 --> 00:17:17,538 ఎగురవేస్తారు, మధ్యలో తరగతులకు హాజరవుతారు 208 00:17:17,621 --> 00:17:19,456 మరియు మీ పనితీరు యొక్క మూల్యాంకనాలు. 209 00:17:19,873 --> 00:17:21,542 ఇప్పుడు, ప్రతి పోరాట శ్రేణిలో, మీరు 210 00:17:21,625 --> 00:17:23,627 వేరే సవాలును ఎదుర్కోబోతున్నారు. 211 00:17:23,794 --> 00:17:26,547 ప్రతి ఎన్‌కౌంటర్ చాలా కష్టంగా ఉంటుంది. 212 00:17:27,131 --> 00:17:28,549 మేము మీకు F-14 ఎగరడం నేర్పించబోతున్నాం 213 00:17:28,632 --> 00:17:29,717 కవరు అంచు వరకు, మీరు ఇంతకు 214 00:17:29,800 --> 00:17:31,468 ముందు ప్రయాణించిన దానికంటే వేగంగా 215 00:17:32,136 --> 00:17:33,595 మరియు మరింత ప్రమాదకరమైనది. 216 00:17:34,555 --> 00:17:37,057 ఇప్పుడు, మేము ఇక్కడ పాలసీని తయారు చేయము, పెద్దమనుషులు. 217 00:17:37,975 --> 00:17:40,978 ఎన్నికైన అధికారులు, పౌరులు అలా చేస్తారు. 218 00:17:41,103 --> 00:17:43,480 ఆ విధానానికి మనం సాధనాలం. 219 00:17:44,314 --> 00:17:48,652 మరియు మనం యుద్ధంలో లేనప్పటికీ, మనం ఎల్లప్పుడూ యుద్ధంలో ఉన్నట్లుగా ప్రవర్తించాలి. 220 00:17:48,777 --> 00:17:49,820 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 221 00:17:49,945 --> 00:17:51,739 - ఈటె యొక్క కొన... - నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను... 222 00:17:51,822 --> 00:17:52,823 ... ఉత్తమంగా పదునుగా ఉండండి. 223 00:17:52,948 --> 00:17:54,158 ...ఎవరు బెస్ట్. 224 00:17:54,283 --> 00:17:56,994 మీలో కొందరు ఎవరు బెస్ట్ అని ఆలోచిస్తే, 225 00:17:57,077 --> 00:17:59,246 వారు ఇక్కడ గోడపై ఉన్న ఈ ఫలకంపై ఉన్నారు. 226 00:17:59,329 --> 00:18:02,499 ప్రతి తరగతి నుండి ఉత్తమ డ్రైవర్ మరియు అతని RIO అతని పేరును కలిగి ఉంటుంది. 227 00:18:04,918 --> 00:18:08,338 మరియు వారు టాప్ గన్ బోధకులుగా ఉండటానికి ఇక్కడకు తిరిగి వచ్చే అవకాశం ఉంది. 228 00:18:11,175 --> 00:18:13,427 ఆ ఫలకంపై మీ పేరు ఉంటుందని మీరు అనుకుంటున్నారా? 229 00:18:15,262 --> 00:18:16,305 అవును అండి. 230 00:18:17,139 --> 00:18:20,017 మీరు ఉన్న కంపెనీని పరిగణనలోకి తీసుకుంటే అది చాలా గర్వంగా ఉంది. 231 00:18:23,437 --> 00:18:24,605 అవును అండి. 232 00:18:25,856 --> 00:18:27,691 పైలట్‌లో నాకు అది ఇష్టం. 233 00:18:29,109 --> 00:18:32,446 గుర్తుంచుకోండి, అది అక్కడ ముగిసినప్పుడు, మనమందరం ఒకే జట్టులో ఉన్నాము. 234 00:18:35,949 --> 00:18:38,285 పెద్దమనుషులు, ఈ పాఠశాల పోరాటానికి సంబంధించినది. 235 00:18:38,952 --> 00:18:41,163 రెండో స్థానానికి పాయింట్లు లేవు. 236 00:18:42,706 --> 00:18:43,791 తొలగించబడింది. 237 00:18:43,874 --> 00:18:45,042 బాగుంది. 238 00:18:48,045 --> 00:18:51,715 లేడీస్ రూమ్‌లో ఆల్టర్నేట్‌ల కోసం ఫలకం ఉంది. 239 00:18:55,177 --> 00:18:58,222 ఓహ్, యేసు. అయ్యో, నువ్వు నన్ను చంపు. మీరు నిజంగా చేస్తారు. 240 00:19:01,308 --> 00:19:03,393 వద్దు వద్దు. "గూస్"లో రెండు Oలు ఉన్నాయి, అబ్బాయిలు. 241 00:19:12,653 --> 00:19:13,987 హాయ్. 242 00:19:17,699 --> 00:19:20,202 దీనినే నేను టార్గెట్-రిచ్ ఎన్విరాన్మెంట్ అని పిలుస్తాను. 243 00:19:20,577 --> 00:19:22,746 మీరు మీ కాళ్ళ మధ్య జీవితాన్ని గడుపుతున్నారు, మావ్. 244 00:19:23,163 --> 00:19:25,582 గూస్, మీరు కూడా ఇలాంటి ప్రదేశంలో పడుకోవచ్చు. 245 00:19:25,999 --> 00:19:29,086 నేను మీకు చెప్తున్నాను, నాతో డర్టీగా మాట్లాడే అమ్మాయి దొరికితే నేను సంతోషిస్తాను. 246 00:19:34,216 --> 00:19:35,259 మావ్, ఎవరు బెస్ట్ అని మీరు 247 00:19:35,342 --> 00:19:36,927 తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నారా? 248 00:19:37,511 --> 00:19:38,929 అతడే. మంచు మనిషి. 249 00:19:40,514 --> 00:19:43,016 అతను ఎగురుతున్న మార్గం, మంచు-చలి, తప్పులు లేవు. 250 00:19:43,600 --> 00:19:45,686 కేవలం మీరు డౌన్ ధరిస్తుంది. మీరు విసుగు చెందుతారు, విసుగు చెందుతారు, 251 00:19:45,769 --> 00:19:47,729 తెలివితక్కువ పనిని చేస్తారు మరియు అతను మిమ్మల్ని అర్థం చేసుకున్నాడు. 252 00:19:49,523 --> 00:19:50,858 హే, హే, స్లైడర్. 253 00:19:51,733 --> 00:19:53,610 మీరు పైలట్ కావాలని అనుకున్నాను, మనిషి. ఏమైంది? 254 00:19:53,944 --> 00:19:55,279 గూస్, మీరు ఒక డిక్ హెడ్. 255 00:19:55,404 --> 00:19:56,697 మీరు ఇక్కడకు రావడానికి ఎవరి మొడ్డను ముద్దాడారు? 256 00:19:56,780 --> 00:19:58,866 బాగా, జాబితా చాలా పొడవుగా ఉంది కానీ ప్రత్యేకమైనది. 257 00:19:58,949 --> 00:20:00,534 అవును, అలాగే, నా జాన్సన్ కూడా. 258 00:20:00,951 --> 00:20:03,704 - కాబట్టి మీరు ఐస్‌మ్యాన్‌తో ఎగురుతున్నారా? - ఇది మీకు మిస్టర్ ఐస్‌మ్యాన్. 259 00:20:03,787 --> 00:20:06,373 - హే, మదర్ గూస్. ఎలా జరుగుతోంది? - బాగుంది, టామ్. 260 00:20:06,456 --> 00:20:09,126 ఇది పీట్ మిచెల్. టామ్ కజాన్స్కీ. 261 00:20:09,751 --> 00:20:11,753 - టాప్ గన్‌కు అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు. 262 00:20:11,920 --> 00:20:13,213 కౌగర్ గురించి విన్నందుకు క్షమించండి. 263 00:20:13,297 --> 00:20:14,798 అతను మరియు నేను ఫ్లైట్ స్కూల్‌లో అన్నదమ్ముల్లా ఉండేవాళ్లం. 264 00:20:15,257 --> 00:20:17,467 - అతను మంచి వ్యక్తి. - ఇప్పటికీ మంచి మనిషి. 265 00:20:17,551 --> 00:20:18,927 అవును, నా ఉద్దేశ్యం అదే. 266 00:20:20,053 --> 00:20:22,472 - అలా అని అనుకున్నాను. - చెప్పండి, మీకు ఏదైనా సహాయం కావాలా? 267 00:20:24,099 --> 00:20:25,267 దేనితో? 268 00:20:25,642 --> 00:20:26,977 మీరు దీన్ని ఇంకా కనుగొన్నారా? 269 00:20:28,395 --> 00:20:29,563 అది ఏమిటి? 270 00:20:30,647 --> 00:20:31,815 ఉత్తమ పైలట్ ఎవరు. 271 00:20:32,399 --> 00:20:34,651 లేదు, నేను దానిని నా స్వంతంగా గుర్తించగలనని అనుకుంటున్నాను. 272 00:20:35,819 --> 00:20:37,070 నీ గురించి నేను విన్నాను. 273 00:20:37,154 --> 00:20:38,322 మీరు ఒంటరిగా పని చేయడానికి ఇష్టపడతారు. 274 00:20:41,450 --> 00:20:43,577 మావ్, మీరు తప్పక లక్కీ స్టార్ కింద ఒంటరిగా నటించారా? 275 00:20:43,744 --> 00:20:46,330 నా ఉద్దేశ్యం, మొదట మిగ్, ఆపై మీరు కౌగర్ స్పాట్‌లోకి జారుకుంటారు. 276 00:20:46,413 --> 00:20:48,916 మేము కౌగర్ యొక్క ప్రదేశంలోకి జారలేదు. ఇది మాది, సరేనా? 277 00:20:48,999 --> 00:20:51,627 అవును, అలాగే, కొంతమంది పైలట్‌లు MiGని దగ్గరగా చూడడానికి తమ కెరీర్ మొత్తం వేచి ఉన్నారు. 278 00:20:52,336 --> 00:20:54,171 మీరు అబ్బాయిలు అదృష్టవంతులు మరియు ప్రసిద్ధులు అని అనుకుంటున్నారా? 279 00:20:54,296 --> 00:20:55,756 లేదు, మీరు అపఖ్యాతి పాలయ్యారు. 280 00:20:56,840 --> 00:20:57,841 నేను నిన్ను తర్వాత చూస్తాను. 281 00:20:58,675 --> 00:20:59,843 మీరు దానిని లెక్కించవచ్చు. 282 00:21:01,261 --> 00:21:02,763 వారు వేధింపులకు గురైన పిల్లలు. 283 00:21:04,264 --> 00:21:07,017 - మాకు మంచి సమయం ఉంటుంది. - ఎల్లప్పుడూ. 284 00:21:10,354 --> 00:21:13,106 సరే, ఇది నా వంతు అని నేను అనుకుంటున్నాను, కాదా? 285 00:21:13,190 --> 00:21:15,692 సరే, పందెం $20. 286 00:21:15,817 --> 00:21:17,027 -$20. - కుడి. 287 00:21:17,152 --> 00:21:18,862 మీరు ఈ సమయంలో ఒక మహిళ 288 00:21:18,987 --> 00:21:20,530 యొక్క శరీర సంబంధ జ్ఞానం కలిగి ఉండాలి 289 00:21:21,198 --> 00:21:23,283 -ప్రాంగణంలో. - ప్రాంగణంలో. 290 00:21:25,202 --> 00:21:27,287 రండి, మావ్. పందెం ఒక పందెం. 291 00:21:27,996 --> 00:21:31,124 నాకు తెలియదు, ఇది కేవలం... ఇది సరైంది కాదు. 292 00:21:31,208 --> 00:21:32,292 మీ కోసం, నా ఉద్దేశ్యం. 293 00:21:32,459 --> 00:21:33,543 కానీ... 294 00:21:34,503 --> 00:21:36,338 ...ఆ ప్రేమపూర్వక అనుభూతిని ఆమె కోల్పోయింది. 295 00:21:36,546 --> 00:21:37,547 ఆమె ఓడిపోయింది... 296 00:21:37,673 --> 00:21:38,966 - లేదు, ఆమె లేదు. - అవును, ఆమె దగ్గర వుంది. 297 00:21:39,049 --> 00:21:40,801 - ఆమె దానిని కోల్పోలేదు... - గూస్, ఆమె దానిని కోల్పోయింది. 298 00:21:40,884 --> 00:21:41,969 మావ్ రండి. 299 00:21:42,678 --> 00:21:45,347 ఆమె అలా చేసినప్పుడు నేను ద్వేషిస్తున్నాను. షిట్. 300 00:21:50,936 --> 00:21:52,813 - క్షమించండి మిస్. - ఓయ్ ఓయ్ ఓయ్. 301 00:21:52,896 --> 00:21:54,606 చింతించకండి, నేను ఈ విషయంలో జాగ్రత్త తీసుకుంటాను. 302 00:21:55,399 --> 00:21:59,444 మీరు ఇకపై మీ కళ్ళు మూసుకోకండి 303 00:21:59,569 --> 00:22:02,406 నేను నీ పెదాలను ముద్దు పెట్టుకున్నప్పుడు 304 00:22:03,448 --> 00:22:06,576 మునుపటిలా సున్నితత్వం లేదు 305 00:22:06,702 --> 00:22:10,122 మీ చేతివేళ్లలో 306 00:22:10,580 --> 00:22:13,542 మీరు దానిని చూపించకూడదని తీవ్రంగా ప్రయత్నిస్తున్నారు 307 00:22:13,625 --> 00:22:15,711 బేబీ 308 00:22:15,794 --> 00:22:17,754 కానీ, పాప 309 00:22:17,879 --> 00:22:21,425 నాకు తెలుసని నమ్మండి 310 00:22:21,550 --> 00:22:25,762 మీరు ఆ ప్రేమ అనుభూతిని కోల్పోయారు 311 00:22:26,263 --> 00:22:30,225 అయ్యో, ఆ ప్రేమపూర్వక అనుభూతి 312 00:22:30,308 --> 00:22:33,395 మీరు ఆ ప్రేమ అనుభూతిని కోల్పోయారు 313 00:22:33,478 --> 00:22:37,274 ఇప్పుడు అది పోయింది, పోయింది, పోయింది 314 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో 315 00:22:39,776 --> 00:22:44,406 బా-డూమ్, బా-డూమ్ బా-డూమ్ బూమ్ బూమ్ బా-డూమ్ 316 00:22:44,656 --> 00:22:45,741 కూర్చో. 317 00:22:45,824 --> 00:22:46,908 బా-దూమ్ బా-దూమ్ బూమ్ బూమ్ బా-డూమ్, బా-డూమ్... 318 00:22:46,992 --> 00:22:48,326 ధన్యవాదాలు. 319 00:22:48,910 --> 00:22:50,037 బేబీ, బేబీ 320 00:22:50,120 --> 00:22:53,915 నేను మీ కోసం మోకాళ్లపై పడతాను 321 00:22:53,999 --> 00:22:55,792 బా-డూమ్, బా-డూమ్ బా-డూమ్ బూమ్ బూమ్ 322 00:22:55,917 --> 00:22:57,669 ఆ పాట నాకు చాలా ఇష్టం. 323 00:22:57,794 --> 00:22:59,296 ఆ విధానాన్ని నేనెప్పుడూ చూడలేదు. 324 00:22:59,421 --> 00:23:00,839 నువ్వు నన్ను మాత్రమే ప్రేమిస్తే... 325 00:23:00,964 --> 00:23:02,591 మీరిద్దరూ ఎంతకాలంగా ఈ పని చేస్తున్నారు? 326 00:23:02,674 --> 00:23:04,468 ఓహ్, నాకు తెలియదు, నుండి... 327 00:23:04,634 --> 00:23:06,803 - యుక్తవయస్సు? 'సరి, యుక్తవయస్సు. 328 00:23:07,846 --> 00:23:10,140 - నేను షార్లెట్ బ్లాక్‌వుడ్‌ని. - నేను మావెరిక్. 329 00:23:10,515 --> 00:23:11,600 మావెరికా? 330 00:23:12,517 --> 00:23:14,478 మీ అమ్మ మిమ్మల్ని ఇష్టపడలేదా లేదా? 331 00:23:14,603 --> 00:23:16,271 లేదు, ఇది నా కాల్‌సైన్. 332 00:23:16,688 --> 00:23:19,691 - మీరు పైలట్. - అది నిజమే, నావికాదళ ఏవియేటర్. 333 00:23:20,358 --> 00:23:21,401 ఓహ్. 334 00:23:21,485 --> 00:23:24,237 లేదు, వాస్తవానికి, మేము దీన్ని రెండుసార్లు మాత్రమే చేసాము. 335 00:23:24,321 --> 00:23:25,822 ఓహ్, మీరు ఎలా చేసారు? 336 00:23:27,157 --> 00:23:29,534 మొదటిదానిపై కూలిపోయి కాలిపోయింది. ఇది అందంగా లేదు. 337 00:23:30,994 --> 00:23:33,080 - మరియు రెండవది? - నాకు తెలియదు. రేపు చెప్తాను. 338 00:23:33,163 --> 00:23:35,040 అయితే ఇప్పటి వరకు బాగానే కనిపిస్తోంది. 339 00:23:38,460 --> 00:23:40,212 బాగా, మావెరిక్, 340 00:23:40,712 --> 00:23:43,840 నా స్నేహితుడు ఇప్పుడే వచ్చాడు, కాబట్టి మీతో మాట్లాడటం చాలా బాగుంది. 341 00:23:44,174 --> 00:23:45,300 - పెర్రీ. - హాయ్. 342 00:23:45,383 --> 00:23:46,551 హాయ్. ఇదిగో. 343 00:23:46,676 --> 00:23:49,054 ఓహ్, నేను ఒక్క సెకనులో మీతో ఉంటాను, సరేనా? 344 00:23:51,223 --> 00:23:54,726 వినండి, నేను మిమ్మల్ని వ్యక్తిగత ప్రశ్న అడగవచ్చా? 345 00:23:55,393 --> 00:23:56,645 అది ఆధారపడి ఉంటుంది. 346 00:23:58,063 --> 00:24:01,024 మీరు మంచి పైలట్‌వా? 347 00:24:02,150 --> 00:24:03,527 నేను నా స్వంతంగా పట్టుకోగలను. 348 00:24:04,194 --> 00:24:05,195 గొప్ప. 349 00:24:06,321 --> 00:24:09,825 అప్పుడు మీరు గాయకుడిగా జీవించడం గురించి నేను చింతించాల్సిన అవసరం లేదు. 350 00:24:16,873 --> 00:24:19,709 ఈ మంటలను ఆర్పడానికి నాకు బీరు కావాలి. యో! 351 00:24:20,752 --> 00:24:23,046 గ్రేట్, మావ్. నిజమైన వివేకం. 352 00:24:47,445 --> 00:24:50,907 - ఇది సుదీర్ఘ క్రూజ్, నావికుడా? - ఇది చాలా పొడవుగా ఉంది. 353 00:24:51,741 --> 00:24:54,995 మీరు ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారు, సరిగ్గా టైల్‌పైకి వెళ్లి దాని కోసం వెళ్లండి? 354 00:24:55,787 --> 00:24:57,914 లేదు, నిజానికి నా దగ్గర ఉంది... 355 00:24:57,998 --> 00:24:59,749 ఈ కౌంటర్‌ని దృష్టిలో పెట్టుకున్నాను. 356 00:25:00,625 --> 00:25:03,128 గ్రేట్, అది చాలా చాలా సౌకర్యంగా ఉంటుంది. అవును. 357 00:25:03,253 --> 00:25:04,462 అది కావచ్చు. 358 00:25:07,465 --> 00:25:10,135 నిజానికి, నేను మిమ్మల్ని రక్షించడానికే ఇక్కడికి వచ్చాను 359 00:25:10,927 --> 00:25:13,680 ఆ పెద్దాయనతో పెద్ద తప్పు చేయడం. 360 00:25:14,431 --> 00:25:15,432 నిజమేనా? 361 00:25:16,474 --> 00:25:20,187 కాబట్టి నేను మీలాంటి యువకుడితో పెద్దదానికి వెళ్లవచ్చా? 362 00:25:22,772 --> 00:25:23,773 బహుశా. 363 00:25:24,774 --> 00:25:25,817 కాదా? 364 00:25:25,942 --> 00:25:28,069 నేను ఉదయం చాలా త్వరగా పనిలో ఉండాలి. 365 00:25:28,153 --> 00:25:29,446 అప్పుడు మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 366 00:25:31,281 --> 00:25:32,949 మీ స్నేహితుడు అద్భుతమైనవాడు. 367 00:25:38,663 --> 00:25:39,998 నహ్. 368 00:25:42,292 --> 00:25:45,795 ఇప్పుడు, మీరు కొంతమంది పౌర నిపుణులచే శిక్షణ పొందబడతారు మరియు మూల్యాంకనం చేయబడతారు. 369 00:25:46,296 --> 00:25:48,590 పౌరులు ఇక్కడ ఉన్నారు ఎందుకంటే వారు శత్రు 370 00:25:48,673 --> 00:25:50,383 విమానాల గురించి మాకు చాలా ఉత్తమమైన సమాచారం. 371 00:25:51,051 --> 00:25:53,345 అత్యంత అర్హత కలిగిన వాటిలో 372 00:25:53,470 --> 00:25:54,846 ఒకటి మా TAGREP, కాల్‌సైన్, చార్లీ. 373 00:25:54,971 --> 00:25:57,098 ఆమె Ph.D. ఖగోళ భౌతిక శాస్త్రంలో, 374 00:25:57,182 --> 00:25:58,850 మరియు ఆమె పౌర కాంట్రాక్టర్ కూడా, 375 00:25:58,975 --> 00:26:00,602 కాబట్టి మీరు ఆమెకు వందనం చేయకండి. 376 00:26:00,685 --> 00:26:01,811 కానీ మీరు ఆమె మాట వినడం మంచిది, ఎందుకంటే పెంటగాన్ 377 00:26:01,895 --> 00:26:04,231 మీ నైపుణ్యం గురించి ఆమె చెప్పేది వింటుంది. 378 00:26:04,522 --> 00:26:06,316 - ఇదంతా మీదే, చార్లీ. - ధన్యవాదాలు. 379 00:26:08,318 --> 00:26:09,361 హలో. 380 00:26:09,486 --> 00:26:12,656 మేము F-5లు మరియు A-4లతో వ్యవహరిస్తాము 381 00:26:12,739 --> 00:26:14,241 మా MiG సిమ్యులేటర్‌లుగా. 382 00:26:14,532 --> 00:26:16,534 ఇప్పుడు, అప్పుడు, మీలో చాలా మందికి తెలిసినట్లుగా, 383 00:26:16,826 --> 00:26:19,454 F-5కి థ్రస్ట్-టు-వెయిట్ రేషియో లేదు 384 00:26:19,537 --> 00:26:21,039 MiG-28 కలిగి ఉంది. 385 00:26:21,706 --> 00:26:24,042 మరియు ఇది 300 నాట్ల కంటే తక్కువ శక్తిని రక్తస్రావం చేయదు, 386 00:26:24,167 --> 00:26:25,502 MiG-28 వంటిది. 387 00:26:25,669 --> 00:26:26,711 అయితే, 388 00:26:27,170 --> 00:26:31,216 MiG-28 దాని విలోమ ఫ్లైట్ ట్యాంకులతో సమస్యను కలిగి ఉంది. 389 00:26:31,675 --> 00:26:34,386 ఇది ప్రతికూల-G పుష్‌ఓవర్ చేయదు. 390 00:26:34,678 --> 00:26:36,054 - తాజా ఇంటెలిజెన్స్... - మీరు ఆమెకు చెప్పబోతున్నారా? 391 00:26:36,179 --> 00:26:37,931 -...అది ఎక్కువగా చేస్తుందని మాకు చెబుతుంది... - ఏమీ లేదు. 392 00:26:38,014 --> 00:26:39,724 ...ఒకటి ప్రతికూలంగా ఉందా... 393 00:26:40,725 --> 00:26:42,352 నన్ను క్షమించండి, లెఫ్టినెంట్. 394 00:26:43,186 --> 00:26:44,521 తప్పు ఏదైనా ఉందా? 395 00:26:44,604 --> 00:26:47,232 అవును, మేడమ్, మిగ్‌లోని డేటా సరికాదు. 396 00:26:48,858 --> 00:26:50,235 ఎలా ఉంది, లెఫ్టినెంట్? 397 00:26:51,111 --> 00:26:52,988 సరే, నేను మిగ్-28ని చూడటం జరిగింది... 398 00:26:53,071 --> 00:26:54,406 మేము, మేము. 399 00:26:54,531 --> 00:26:55,740 క్షమించండి, గూస్. 400 00:26:55,865 --> 00:27:00,036 మేము MiG-28 నాలుగు-G నెగటివ్ డైవ్ చేయడం చూశాము. 401 00:27:01,246 --> 00:27:02,956 మీరు దీన్ని ఎక్కడ చూశారు? 402 00:27:04,082 --> 00:27:05,250 అని వర్గీకరించబడింది. 403 00:27:05,417 --> 00:27:06,543 అది ఏమిటి? 404 00:27:07,085 --> 00:27:08,461 ఇది వర్గీకరించబడింది. 405 00:27:08,962 --> 00:27:10,630 నేను మీకు చెప్పగలను, అయితే నేను నిన్ను చంపవలసి ఉంటుంది. 406 00:27:10,714 --> 00:27:13,383 లెఫ్టినెంట్, నాకు అత్యంత రహస్య క్లియరెన్స్ ఉంది. 407 00:27:13,925 --> 00:27:16,886 పెంటగాన్ మీ కంటే నాకు ఎక్కువ తెలుసునని చూస్తుంది. 408 00:27:18,596 --> 00:27:21,599 సరే, మేడమ్, ఈ విషయంలో అలా అనిపించడం లేదు, ఇప్పుడు, అవునా? 409 00:27:22,434 --> 00:27:23,810 కాబట్టి, లెఫ్టినెంట్, 410 00:27:24,561 --> 00:27:26,479 మీరు సరిగ్గా ఎక్కడ ఉన్నారు? 411 00:27:27,897 --> 00:27:29,733 - బాగా, మేము. .. - ధన్యవాదాలు. 412 00:27:30,108 --> 00:27:32,610 ...అతను మేఘాల గుండా లాగినప్పుడు అతని 6వ తేదీని 413 00:27:32,736 --> 00:27:33,778 ప్రారంభించాడు, ఆపై నేను అతనిపైకి వెళ్లాను. 414 00:27:33,903 --> 00:27:35,822 సరే, మీరు అతని పైన నేరుగా 415 00:27:35,905 --> 00:27:37,490 ఉంటే, మీరు అతన్ని ఎలా చూడగలరు? 416 00:27:38,241 --> 00:27:39,451 ఎందుకంటే నేను తిరగబడ్డాను. 417 00:27:39,576 --> 00:27:40,744 బుల్ షిట్. 418 00:27:42,245 --> 00:27:44,247 లేదు, అతను, మనిషి. ఇది నిజంగా గొప్ప ఎత్తుగడ. 419 00:27:44,331 --> 00:27:45,957 అతను తిరగబడ్డాడు. 420 00:27:46,916 --> 00:27:48,501 మీరు నాలుగు-జిలో ఉన్నారు 421 00:27:48,960 --> 00:27:51,463 మిగ్-28తో విలోమ డైవ్? 422 00:27:51,796 --> 00:27:54,591 - అవును అండి. - ఏ పరిధిలో? 423 00:27:54,674 --> 00:27:56,634 సంఖ్య. సుమారు రెండు మీటర్లు. 424 00:27:56,760 --> 00:27:58,636 ఇది నిజానికి ఒకటిన్నర, నేను అనుకుంటున్నాను. 425 00:27:58,762 --> 00:28:00,555 ఒకటిన్నర అయింది. నాకు దాని గొప్ప పోలరాయిడ్ వచ్చింది. 426 00:28:00,638 --> 00:28:01,890 అతను అక్కడే ఉన్నాడు. ఇది ఒకటిన్నర ఉండాలి. 427 00:28:01,973 --> 00:28:03,016 ఇది ఒక మంచి చిత్రం. 428 00:28:03,099 --> 00:28:04,142 లెఫ్టినెంట్. 429 00:28:04,267 --> 00:28:05,268 ధన్యవాదాలు, నాకు నా చిత్రాలు నచ్చాయి. 430 00:28:07,103 --> 00:28:08,813 మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 431 00:28:09,814 --> 00:28:12,025 - కమ్యూనికేట్ చేయడం. - కమ్యూనికేట్ చేయడం. 432 00:28:12,484 --> 00:28:15,153 విదేశీ సంబంధాలను కొనసాగించడం. నేను, 433 00:28:15,612 --> 00:28:17,447 అతనికి పక్షిని ఇవ్వడం మీకు తెలుసా. 434 00:28:19,032 --> 00:28:21,785 - మీకు తెలుసా, వేలు. - అవును, నాకు వేలు తెలుసు, గూస్. 435 00:28:21,951 --> 00:28:24,329 నన్ను క్షమించండి, అది అలా చేసినప్పుడు నేను ద్వేషిస్తాను. నన్ను క్షమించండి. 436 00:28:25,663 --> 00:28:26,790 క్షమించండి. 437 00:28:28,124 --> 00:28:29,334 కాబట్టి నువ్వు ఒక్కడివి. 438 00:28:30,377 --> 00:28:31,503 అవును అండి. 439 00:28:32,837 --> 00:28:34,964 సరే, పెద్దమనుషులు, మనం తీసుకోవలసిన హాప్ ఉంది. 440 00:28:35,715 --> 00:28:37,592 ఈ హాప్‌లోని హార్డ్ డెక్ 10,000 అడుగులు ఉంటుంది. 441 00:28:37,675 --> 00:28:39,511 అంతకంటే తక్కువ నిశ్చితార్థం ఉండదు. 442 00:28:40,345 --> 00:28:41,638 తరలించు! 443 00:28:43,348 --> 00:28:44,891 ...అలా అదృశ్యం. 444 00:28:46,559 --> 00:28:47,852 లెఫ్టినెంట్. 445 00:28:49,854 --> 00:28:51,564 సరే, మళ్ళీ ఆలస్యం చేయకు. 446 00:28:51,689 --> 00:28:53,191 - మీరు చాలా బాగుంది, హనీ. - ధన్యవాదాలు, ప్రియమైన. 447 00:28:53,400 --> 00:28:54,692 ప్రిఫ్ లైట్‌లో కలుద్దాం. 448 00:28:55,193 --> 00:28:57,153 లెఫ్టినెంట్, మీరు ప్రసిద్ధ మిగ్ 449 00:28:57,237 --> 00:28:59,197 అవమానకర్త అని నాకు ఎందుకు చెప్పలేదు? 450 00:28:59,656 --> 00:29:02,867 - ఇది ఏదైనా తేడా చేసి ఉంటుందా? - లేడీస్ రూమ్‌లో కాదు, లేదు. 451 00:29:03,493 --> 00:29:04,869 మరియు ఏమి ఉంటుంది? 452 00:29:05,412 --> 00:29:07,038 నేను ఈ పాఠశాలలో బోధకుడిని. 453 00:29:07,163 --> 00:29:09,624 నేను ప్రతి ఎనిమిది వారాలకు 20 కొత్త హాట్‌షాట్‌లను చూస్తాను. 454 00:29:09,707 --> 00:29:11,709 ఇప్పుడు, మీరు దానిని గుర్తించగలరని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 455 00:29:12,377 --> 00:29:13,711 చూడండి, లెఫ్టినెంట్. 456 00:29:14,754 --> 00:29:17,674 నేను ఎప్పుడైనా MiG గురించి వినాలనుకుంటున్నాను. 457 00:29:18,716 --> 00:29:20,677 మీకు సెక్యూరిటీ క్లియరెన్స్ వచ్చింది. 458 00:29:21,386 --> 00:29:23,179 మీరు దాని గురించి చదువుకోవచ్చు. 459 00:29:28,852 --> 00:29:30,061 మావెరిక్. 460 00:29:31,896 --> 00:29:33,231 నేను ఆసక్తిగా ఉన్నాను. 461 00:29:34,399 --> 00:29:37,569 మీరు ఈ మిగ్‌తో బోటింగ్ చేస్తున్నప్పుడు 462 00:29:37,694 --> 00:29:40,071 కౌగర్‌ను ఎవరు కవర్ చేస్తున్నారు? 463 00:29:40,905 --> 00:29:42,740 కౌగర్ బాగానే ఉన్నాడు. 464 00:29:45,201 --> 00:29:46,744 పెద్దమనుషులు, ఇది మీ మొదటి హాప్. 465 00:29:46,870 --> 00:29:48,163 మీరు ఎగురుతున్న జెట్‌లు చిన్నవి, 466 00:29:48,246 --> 00:29:50,623 వేగవంతమైనవి మరియు మరింత విన్యాసాలు చేయగలవు, 467 00:29:50,707 --> 00:29:51,916 శత్రువు మిగ్‌ల వలె. 468 00:29:52,041 --> 00:29:54,878 గడియారం టిక్ చేస్తోంది మరియు ప్రస్తుతానికి, మేము స్కోర్‌ను ఉంచుతున్నాము. 469 00:29:55,879 --> 00:29:57,255 నేను అతనిని కోల్పోయాను, గూస్. 470 00:29:59,424 --> 00:30:00,884 పిల్లా, నీకు ఏమి లభించిందో నాకు చూపించు. 471 00:30:01,801 --> 00:30:04,220 - నేను అతనిని కోల్పోయాను. - నేను చూస్తున్నాను, నేను చూస్తున్నాను. 472 00:30:06,723 --> 00:30:08,725 నేను అతనిని పొందాను, నేను అతనిని పొందాను. అతను మా తోక మీద ఉన్నాడు, కష్టపడి వస్తున్నాడు 473 00:30:08,808 --> 00:30:11,269 అవును, నేను అతనిని పొందాను. నేను అతనిని పొందాను. ఇదిగో మనం 474 00:30:24,157 --> 00:30:26,576 - సరే, నాతో మాట్లాడు, గూస్. - అతను ఇప్పటికీ అక్కడ తిరిగి ఉన్నాడు. 475 00:30:26,659 --> 00:30:28,411 అతను మాకు దగ్గరగా ఉంది. అతను వేగంగా మూసివేస్తున్నాడు. 476 00:30:29,287 --> 00:30:31,331 నువ్వు పరిగెత్తగలవు పిల్లా, కానీ దాచుకోలేవు. 477 00:30:35,752 --> 00:30:38,463 రండి, జెస్టర్. నేను మీకు ఇక్కడ డబ్బు ఇవ్వగలనో లేదో చూద్దాం. 478 00:30:44,844 --> 00:30:46,346 పర్వతాలను చూడండి. 479 00:30:56,856 --> 00:30:58,858 నేను ఇప్పటికీ అతనిని పొందాను. అతను ఇప్పటికీ అక్కడ తిరిగి ఉన్నాడు. 480 00:30:58,942 --> 00:31:00,985 రండి, మావ్. ఆ పైలట్ షిట్ కొన్ని చేయండి. 481 00:31:01,110 --> 00:31:02,445 అవును, నేను అతనిని పొందాను. 482 00:31:12,497 --> 00:31:14,207 రండి, సరిగ్గా తీసుకురండి. 483 00:31:15,458 --> 00:31:17,043 గూస్, నేను ఈ ఒంటిని తగినంతగా కలిగి ఉన్నాను. 484 00:31:19,170 --> 00:31:21,089 నేను బ్రేక్‌లు కొట్టబోతున్నాను, అతను వెంటనే ఎగురుతాడు. 485 00:31:21,172 --> 00:31:22,674 సరే, నువ్వు నావి. 486 00:31:31,015 --> 00:31:32,308 యేసుక్రీస్తు. 487 00:31:35,645 --> 00:31:37,397 మీరు ఇప్పుడు ఏమి పొందారో చూద్దాం, జెస్టర్. 488 00:31:37,689 --> 00:31:39,899 సరే, మావ్, తిరగండి మరియు కాల్చండి. 489 00:31:58,001 --> 00:31:59,627 అతను నిలువుగా వెళ్తున్నాడు, నేను కూడా. 490 00:31:59,711 --> 00:32:02,005 మేము బాలిస్టిక్‌కు వెళ్తున్నాము, మావ్. వెళ్లి అతనిని తీసుకురండి. 491 00:32:11,514 --> 00:32:12,557 అతను హార్డ్ డెక్ కోసం వెళ్తున్నాడు. 492 00:32:12,682 --> 00:32:14,767 ముందు అక్కడికి దిగి అతనికి మేకు కొట్టుదాం మావ్. 493 00:32:14,851 --> 00:32:16,853 పర్లేదు, జెస్టర్. మీరు నా సొత్తు, మీరు నా సొంతం. 494 00:32:33,870 --> 00:32:35,121 నేను ఇప్పుడు నిన్ను పొందాను. 495 00:32:38,625 --> 00:32:39,917 జెస్టర్ చనిపోయాడు. 496 00:32:40,710 --> 00:32:42,629 జెస్టర్ చనిపోయాడు. 497 00:32:45,548 --> 00:32:48,259 హార్డ్ డెక్ పైన మీ బట్‌లను పొందండి మరియు వెంటనే బేస్‌కి తిరిగి వెళ్లండి. 498 00:32:52,263 --> 00:32:53,806 అవును అండి. 499 00:33:00,063 --> 00:33:02,774 టవర్, ఇది ఘోస్ట్ రైడర్ ఫ్లైబైని అభ్యర్థిస్తోంది. 500 00:33:03,941 --> 00:33:06,110 నెగిటివ్, ఘోస్ట్ రైడర్, ప్యాటర్న్ నిండింది. 501 00:33:06,402 --> 00:33:08,571 కాదు కాదు, మావ్. ఇది మంచి ఆలోచన కాదు. 502 00:33:09,113 --> 00:33:11,991 క్షమించండి, గూస్, ఇది టవర్‌ను సందడి చేసే సమయం. 503 00:33:23,419 --> 00:33:25,922 దేవుడెరుగు కొడుకు. 504 00:33:30,802 --> 00:33:32,428 గొప్ప అగ్ని బంతులు! 505 00:33:35,640 --> 00:33:36,808 జెస్టర్ చనిపోయాడు. 506 00:33:36,933 --> 00:33:39,018 నువ్వు గెలిచావు? అది బుల్‌షిట్. 507 00:33:39,102 --> 00:33:41,771 - అందరూ చేయలేదా? - నరకం, లేదు, మనిషి, మేము మా పిరుదులను తన్నాడు. 508 00:33:42,146 --> 00:33:45,108 ముప్పై సెకన్లు. మేము ఇలా వెళ్ళాము, అతను అలా వెళ్ళాడు. 509 00:33:45,274 --> 00:33:47,026 నేను హాలీవుడ్‌తో, "అతను ఎక్కడికి వెళ్ళాడు?" 510 00:33:47,110 --> 00:33:49,862 హాలీవుడ్ ఇప్పుడే చెప్పింది, "ఎవరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?" 511 00:33:50,279 --> 00:33:52,865 అవును, మరియు అతను రేడియోలోనే మమ్మల్ని చూసి నవ్వుతున్నాడు. అతను మమ్మల్ని చూసి నవ్వుతున్నాడు. 512 00:33:52,949 --> 00:33:54,617 లేదు, నేను నవ్వుతున్నాను, డిక్ హెడ్. 513 00:33:54,701 --> 00:33:55,743 మేము గెలిచాము. 514 00:33:55,827 --> 00:33:56,869 - అయితే సరే! - అయితే సరే! 515 00:33:56,953 --> 00:33:58,079 - అయితే సరే. - అయితే సరే. 516 00:33:58,162 --> 00:33:59,497 వాళ్ళు కూడా గెలిచారు. 517 00:34:00,039 --> 00:34:01,082 అది నేను విన్నది కాదు. 518 00:34:01,165 --> 00:34:04,085 - లేదు, మేము చేసాము, మాకు జెస్టర్ వచ్చింది. - కాదు కాదు. 519 00:34:04,168 --> 00:34:05,503 హార్డ్ డెక్ క్రింద లెక్కించబడదు. 520 00:34:05,628 --> 00:34:06,838 హార్డ్ డెక్, నా గాడిద. 521 00:34:06,963 --> 00:34:08,506 మేము ఆ కుమారుని వ్రేలాడదీశాము. 522 00:34:08,631 --> 00:34:10,007 మీరు నిజంగా కౌబాయ్‌లు. 523 00:34:10,133 --> 00:34:11,968 కజాన్స్కీ, మీ సమస్య ఏమిటి? 524 00:34:13,845 --> 00:34:15,304 అందరి సమస్య నువ్వే. 525 00:34:15,972 --> 00:34:18,307 ఎందుకంటే మీరు గాలిలోకి వెళ్లిన ప్రతిసారీ మీరు సురక్షితంగా ఉండరు. 526 00:34:18,808 --> 00:34:20,351 మీరు ప్రమాదకరమైనవారు కాబట్టి నేను నిన్ను ఇష్టపడను. 527 00:34:20,476 --> 00:34:21,686 అది ఒప్పు. 528 00:34:22,478 --> 00:34:24,230 మంచు మనిషి. 529 00:34:25,148 --> 00:34:26,399 నేను ప్రమాదకరం. 530 00:34:29,485 --> 00:34:30,570 మావెరిక్. 531 00:34:31,320 --> 00:34:32,864 మీరు మరియు గూస్ ఇప్పుడు ఆ ఫ్లైట్ గేర్ నుండి 532 00:34:32,989 --> 00:34:34,532 వైపర్ కార్యాలయం వరకు మీ బట్‌లను పొందారు. 533 00:34:38,536 --> 00:34:40,121 గుర్తుంచుకోండి, అబ్బాయిలు, 534 00:34:40,204 --> 00:34:41,998 రెండవ స్థానానికి పాయింట్లు లేవు. 535 00:34:43,166 --> 00:34:45,126 - మీరు కనిపించే దానికంటే చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉన్నారు. - ఓహ్, మీరు నోరు మూసుకున్నారా, సరేనా? 536 00:34:45,209 --> 00:34:47,211 - చింతించకండి. గూస్, చింతించకండి. - సరే నీను చేస్తాను. 537 00:34:47,503 --> 00:34:50,298 మీ ముక్కుపుడక జాకీలలో ఇద్దరు నా టవర్‌పై ఫ్లైబై చేశారు 538 00:34:50,381 --> 00:34:51,716 400 నాట్లకు పైగా! 539 00:34:52,049 --> 00:34:55,052 నాకు ఒకరి పిరుదు కావాలి. నాకు ఇప్పుడు కావాలి. నేను దానిని కలిగి ఉన్నాను. 540 00:34:55,678 --> 00:34:58,139 - ఓ! - దేవుడా! 541 00:34:58,222 --> 00:34:59,724 అంటే రెండుసార్లు. 542 00:34:59,849 --> 00:35:01,225 నాకు కొన్ని పిరుదులు కావాలి! 543 00:35:02,894 --> 00:35:05,521 సరే, అది కేవలం ఫ్లైబైస్‌ను కవర్ చేస్తుంది. 544 00:35:06,773 --> 00:35:08,191 నన్ను అనుసరించు. 545 00:35:12,695 --> 00:35:14,030 పెద్దమనుషులు. 546 00:35:15,865 --> 00:35:18,117 మీరు మొదటి రోజు నరకం అనుభవించారు. 547 00:35:21,412 --> 00:35:24,290 ఈ హాప్ కోసం హార్డ్ డెక్ 10,000 అడుగులు. 548 00:35:24,874 --> 00:35:26,584 మీకు తెలుసు, మీరు దానిని విచ్ఛిన్నం చేసారు. 549 00:35:27,126 --> 00:35:28,878 కమాండర్ హీథర్‌లీ మీ దృష్టిని కోల్పోయి, నో జాయ్ 550 00:35:28,961 --> 00:35:31,547 అని పిలిచిన తర్వాత మీరు క్రింద అనుసరించారు. 551 00:35:33,633 --> 00:35:35,718 'ఎందుకు? - సార్! 552 00:35:36,427 --> 00:35:39,263 నా దృష్టిలో కమాండర్ హీథర్లీ ఉన్నారు. 553 00:35:40,223 --> 00:35:41,557 అతను నన్ను చంపడానికి వెళ్లడం చూశాడు. 554 00:35:41,641 --> 00:35:44,310 తరువాత అతను హార్డ్ డెక్ క్రిందకు వెళ్ళాడు. 555 00:35:45,061 --> 00:35:47,980 మేము కొన్ని సెకన్ల కంటే 10,000 కంటే తక్కువ కాదు. 556 00:35:48,564 --> 00:35:49,732 నాకు షాట్ ఉంది, ఎటువంటి ప్రమాదం 557 00:35:49,816 --> 00:35:52,610 లేదు, కాబట్టి నేను తీసుకున్నాను. 558 00:35:53,736 --> 00:35:54,904 నువ్వు తీసుకున్నావు. 559 00:35:55,571 --> 00:35:57,782 మరియు నిశ్చితార్థం యొక్క ప్రధాన నియమాన్ని ఉల్లంఘించారు. 560 00:35:58,783 --> 00:35:59,951 అప్పుడు మీరు మరొకదాన్ని విరిచారు 561 00:36:00,076 --> 00:36:01,994 ఆ సర్కస్-స్టంట్ ఫ్లైబైతో. 562 00:36:04,789 --> 00:36:06,499 లెఫ్టినెంట్ మిచెల్. 563 00:36:06,582 --> 00:36:08,918 మీ భద్రత కోసం మరియు మీ బృందం కోసం నిశ్చితార్థానికి 564 00:36:09,001 --> 00:36:10,336 సంబంధించిన అగ్ర గన్ నియమాలు ఉన్నాయి. 565 00:36:10,586 --> 00:36:12,588 వారు అనువైనవారు కాదు, నేను కూడా కాదు. 566 00:36:13,840 --> 00:36:16,592 వాటిని పాటించండి లేదా మీరు చరిత్ర. అర్థమయిందా? 567 00:36:18,928 --> 00:36:19,971 అవును అండి! 568 00:36:28,938 --> 00:36:30,022 తొలగించబడింది. 569 00:36:35,695 --> 00:36:37,780 నేను చాలా ఆనందించాను, మావ్, చాలా ధన్యవాదాలు. 570 00:36:38,447 --> 00:36:39,782 హోలీ షిట్. 571 00:36:44,662 --> 00:36:46,622 బహుశా నేను ట్రక్ డ్రైవర్‌గా ఎలా ఉండాలో నేర్చుకోవచ్చు. 572 00:36:46,956 --> 00:36:49,125 మావ్, మేము టీవీలో చూసిన ట్రక్ డ్రైవింగ్ స్కూల్ నంబర్ మీ దగ్గర ఉందా? 573 00:36:49,208 --> 00:36:50,626 ట్రక్ మాస్టర్, నేను అనుకుంటున్నాను. 574 00:36:51,002 --> 00:36:52,211 నాకు అది అవసరం కావచ్చు. 575 00:36:53,129 --> 00:36:55,047 అతని ఫిట్‌నెస్ రిపోర్ట్ అన్నింటినీ చెప్పింది. 576 00:36:55,381 --> 00:36:56,716 అతను వైల్డ్ కార్డ్. 577 00:36:57,383 --> 00:36:58,426 తన ప్యాంటు సీటు దగ్గర ఎగురుతుంది. 578 00:36:58,509 --> 00:36:59,802 పూర్తిగా ఊహించలేనిది. 579 00:37:01,178 --> 00:37:02,722 అతను నిన్ను పొందాడు, కాదా? 580 00:37:04,557 --> 00:37:05,641 అవును. 581 00:37:06,058 --> 00:37:07,184 మావెరిక్. 582 00:37:09,020 --> 00:37:10,396 నేను అతని వృద్ధుడితో కలిసి వెళ్లాను. 583 00:37:14,650 --> 00:37:16,027 ఒక్క విషయం చెప్పు. 584 00:37:16,903 --> 00:37:19,196 మీరు యుద్ధానికి వెళ్లవలసి వస్తే, అతను మీతో ఉండాలనుకుంటున్నారా? 585 00:37:19,322 --> 00:37:20,489 నాకు తెలియదు. 586 00:37:21,240 --> 00:37:22,491 నాకు మాత్రం తెలియదు. 587 00:37:35,421 --> 00:37:38,382 - మీరు ఇంకా మేల్కొన్నారా? - అవును. 588 00:37:41,510 --> 00:37:42,595 ఏమైంది? 589 00:37:43,679 --> 00:37:44,764 నిద్ర పట్టదు. 590 00:37:46,849 --> 00:37:49,185 మీకు తెలుసా, మేము టాప్ గన్‌కి వెళ్తున్నామని నేను మొదట 591 00:37:49,268 --> 00:37:51,437 తెలుసుకున్నప్పుడు, నేను ఆ ట్రోఫీని పొందడం గురించి ఆలోచించగలిగాను. 592 00:37:53,439 --> 00:37:55,942 నేను మీతో నేరుగా ఉండాలి, మావ్. 593 00:37:57,193 --> 00:37:59,278 ప్రస్తుతం, మేము గ్రాడ్యుయేట్ అవుతామని నేను ఆశిస్తున్నాను. 594 00:38:01,447 --> 00:38:02,573 నేను ఆలోచించడానికి ఒక కుటుంబం వచ్చింది. 595 00:38:02,698 --> 00:38:04,367 నేను దీన్ని పేల్చే స్థోమత లేదు. 596 00:38:08,579 --> 00:38:12,208 అవును, ఫ్లైబై అంత పెద్ద హిట్ కాలేదని నేను ఊహిస్తున్నాను, అవునా? 597 00:38:16,379 --> 00:38:18,547 చూడు, మనిషి, ఇది మీకు కష్టమని నాకు తెలుసు. 598 00:38:19,131 --> 00:38:20,174 మీరు డ్యూక్ మిచెల్ పిల్లవాడు కాబట్టి 599 00:38:20,257 --> 00:38:22,051 వారు మిమ్మల్ని అకాడమీలో అనుమతించరు 600 00:38:22,927 --> 00:38:24,887 మీరు ఆ కీర్తితో జీవించాలి. 601 00:38:25,304 --> 00:38:26,973 కానీ మేము అక్కడకు వెళ్ళిన ప్రతిసారీ, మీరు 602 00:38:27,056 --> 00:38:29,141 దెయ్యానికి వ్యతిరేకంగా ఎగురుతున్నట్లుగా ఉంటుంది. 603 00:38:31,227 --> 00:38:33,062 ఇది నాకు భయాన్ని కలిగిస్తుంది. 604 00:38:37,942 --> 00:38:39,568 నాకు కలిగిన ఏకైక కుటుంబం నువ్వే. 605 00:38:40,653 --> 00:38:42,738 నేను నిన్ను నిరాశపరచను. నేను మాట ఇస్తున్నా. 606 00:38:52,915 --> 00:38:54,125 ఇక్కడి నుంచి వెళ్లి పో. 607 00:39:11,434 --> 00:39:14,145 ఆ పరిస్థితిలో రోలింగ్ రివర్సల్ బాగా పని చేస్తుంది. 608 00:39:16,689 --> 00:39:19,859 కానీ నేను గట్టి క్రాస్‌పై తిరగబడితే, నేను వెంటనే వారిపై తుపాకీలకు వెళ్లగలను. 609 00:39:19,942 --> 00:39:22,111 అవును, కానీ ఆ వేగంతో, ఇది చాలా వేగంగా ఉంటుంది. 610 00:39:23,529 --> 00:39:25,281 ఇది కొంచెం దూకుడుగా ఉంటుంది. 611 00:39:26,532 --> 00:39:27,950 చాలా దూకుడు. 612 00:39:30,286 --> 00:39:31,537 అవును, నేను ఏదైనా చూసినప్పుడు ఊహిస్తున్నాను, 613 00:39:31,620 --> 00:39:32,830 నేను దాని తర్వాత వెంటనే వెళ్తాను. 614 00:39:34,957 --> 00:39:36,834 మొన్న రాత్రి నువ్వు ఎవరో చెప్పలేదు. 615 00:39:37,376 --> 00:39:39,503 మీరు నాకు అవకాశం ఇవ్వలేదు, అవునా? 616 00:39:40,171 --> 00:39:41,547 మీరు దానికి అర్హులు. 617 00:39:42,840 --> 00:39:43,883 నాకు తెలుసు. 618 00:39:44,467 --> 00:39:45,551 కానీ 619 00:39:46,135 --> 00:39:47,636 మీరు శోదించబడ్డారు 620 00:39:48,679 --> 00:39:50,473 నన్ను రాత్రి భోజనానికి రమ్మని అడగడానికి. 621 00:39:51,474 --> 00:39:53,142 - కాదు కాదు? 622 00:39:53,225 --> 00:39:54,310 నం. 623 00:39:54,643 --> 00:39:56,312 నేను విద్యార్థులతో డేటింగ్ చేయను. 624 00:40:05,905 --> 00:40:07,990 ఇది మీకు ప్రమాదకరమని నేను చూడగలను. 625 00:40:08,491 --> 00:40:10,326 కానీ ప్రభుత్వం నన్ను నమ్మితే.. 626 00:40:11,994 --> 00:40:13,704 బహుశా మీరు చేయగలరు. 627 00:40:20,836 --> 00:40:23,255 ఇది కేవలం ఫాన్సీ ఫ్లయింగ్ కంటే చాలా ఎక్కువ పడుతుంది. 628 00:40:37,520 --> 00:40:39,522 క్రాష్ మరియు బర్న్, హహ్, మావ్? 629 00:40:43,692 --> 00:40:44,693 స్లైడర్, 630 00:40:48,030 --> 00:40:49,198 నీవు కంపుగా వున్నావు. 631 00:40:59,583 --> 00:41:00,626 వెళ్దాం. 632 00:41:00,709 --> 00:41:02,128 సరే, ఐస్, అవును. 633 00:41:04,380 --> 00:41:05,381 అంతా సిధం. 634 00:41:06,966 --> 00:41:08,425 అవును. అవును, అవును. 635 00:41:08,551 --> 00:41:09,593 బ్యాకప్, బ్యాకప్. 636 00:41:13,264 --> 00:41:14,390 ఇదిగో వస్తుంది. 637 00:41:15,266 --> 00:41:16,350 అది మంచిది. 638 00:41:16,433 --> 00:41:17,476 రండి. 639 00:41:18,727 --> 00:41:19,728 ఇప్పుడు వెళ్దాం. 640 00:41:30,239 --> 00:41:32,241 రండి, మావ్, వాటిని తెచ్చుకుందాం. 641 00:41:33,159 --> 00:41:34,785 ఆ అబ్బాయిలు జంతువులు. 642 00:41:38,914 --> 00:41:39,999 వెళ్దాం! 643 00:41:41,250 --> 00:41:42,293 వెళ్ళండి! 644 00:41:42,418 --> 00:41:43,752 ఓహ్, మంచి సర్వ్, మంచి సర్వ్. 645 00:41:50,301 --> 00:41:51,427 అయితే సరే! 646 00:41:52,511 --> 00:41:53,596 అవును! 647 00:41:55,097 --> 00:41:56,140 అవును! 648 00:42:07,943 --> 00:42:09,278 అది ఆట. 649 00:42:10,779 --> 00:42:13,574 సరే. నకిలీ బ్లాక్. కింద ఉండు. మేము వాటిని మాత్రమే తీసుకుంటాము. 650 00:42:13,657 --> 00:42:14,783 సరే. 651 00:42:17,286 --> 00:42:19,496 రండి, మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? మీరు దూరంగా నడుస్తున్నారా? 652 00:42:19,622 --> 00:42:21,415 మేం గెలిచాం, గెలిచాం. రా! 653 00:42:21,498 --> 00:42:23,125 మావ్ మావ్ రండి, మనిషి. 654 00:42:23,626 --> 00:42:24,877 కేవలం ఒక గేమ్. అది సమం చేస్తుంది. 655 00:42:24,960 --> 00:42:26,503 - రండి, మనం వాటిని తీసుకోవచ్చు. - లేదు. 656 00:42:26,629 --> 00:42:27,630 లేదు, మనం చేయగలము, మేము దానిని పొందాము. 657 00:42:27,713 --> 00:42:29,256 నేను శ్రద్ధ వహించాల్సిన కొన్ని విషయాలు ఉన్నాయి. 658 00:42:29,340 --> 00:42:31,133 జాగ్రత్త సుమా? కేవలం ఒక గేమ్. 659 00:42:31,800 --> 00:42:33,135 దయచేసి? నా కోసం? 660 00:42:33,219 --> 00:42:34,261 - నన్ను క్షమించండి. - మీరు క్షమించండి. 661 00:42:34,345 --> 00:42:35,387 - రండి. - రా! 662 00:42:35,471 --> 00:42:36,972 - తల్లి గూస్, మీరు పుస్సీ! - నా కోసం? 663 00:43:10,047 --> 00:43:11,215 తిట్టు. 664 00:43:23,686 --> 00:43:24,853 లెఫ్టినెంట్? 665 00:43:29,733 --> 00:43:32,695 - అవును... - ఏమిటి, పాడటం లేదా? 666 00:43:34,196 --> 00:43:37,574 - చూడండి, నేను... నేను... - క్షమాపణలు లేవు. 667 00:43:46,041 --> 00:43:47,084 మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే నేను... 668 00:43:47,209 --> 00:43:48,377 మీరు ఇక్కడ పూర్తి చేస్తున్నప్పుడు 669 00:43:48,460 --> 00:43:50,921 నేను త్వరగా స్నానం చేస్తాను. 670 00:43:52,798 --> 00:43:54,425 అవును, నేను పట్టించుకోను. 671 00:43:55,884 --> 00:43:57,428 నాకు ఆకలిగా ఉంది. 672 00:44:00,723 --> 00:44:01,890 ఆపై 673 00:44:02,558 --> 00:44:03,976 నేను దాని గురించి ఆలోచించాను. 674 00:44:04,727 --> 00:44:05,894 నేను అనుకున్నాను 675 00:44:07,229 --> 00:44:09,398 "మీకు తెలుసా, చార్లీ, అతను తెలివైన వ్యక్తి. 676 00:44:10,482 --> 00:44:12,776 "అతడ్ని ఎందుకు ఇక్కడికి తెచ్చావో అతనికి చెప్పకూడదు." 677 00:44:14,445 --> 00:44:15,738 బాగా? 678 00:44:17,072 --> 00:44:18,574 అది మిగ్. 679 00:44:22,745 --> 00:44:23,829 మిగ్. 680 00:44:24,788 --> 00:44:27,750 మిగ్-28కి వ్యతిరేకంగా పోరాడిన ఏకైక పైలట్ మీరు. 681 00:44:31,086 --> 00:44:32,755 నేను ఉద్యోగంలో ఇంత పెద్ద ప్రమోషన్ కోసం ప్రయత్నిస్తున్నాను 682 00:44:32,838 --> 00:44:34,965 మరియు అది నాకు లభిస్తే, నేను ఎక్కువ కాలం ఇక్కడ ఉండను. 683 00:44:36,675 --> 00:44:39,094 మీరు అన్నింటినీ కనుగొన్నారని నాకు అనిపిస్తోంది. 684 00:44:39,511 --> 00:44:40,971 అవును. 685 00:44:42,473 --> 00:44:44,433 మీరు వైన్ మర్చిపోయారు తప్ప. 686 00:44:45,601 --> 00:44:46,685 ఓహ్. 687 00:44:47,770 --> 00:44:49,438 క్షమించండి. 688 00:44:50,481 --> 00:44:52,107 మీకు కావలసినది మీరు ఎల్లప్పుడూ పొందగలరా? 689 00:44:52,274 --> 00:44:53,609 లేదు, ఎల్లప్పుడూ కాదు. 690 00:44:54,777 --> 00:44:56,278 అవును, ఉండవచ్చు. 691 00:44:56,362 --> 00:44:58,113 అప్పుడు MiG గురించి విశ్రాంతి తీసుకోండి. 692 00:45:13,796 --> 00:45:14,963 ఈ సంగీతం. 693 00:45:17,716 --> 00:45:19,134 పాత స్నేహితుడా? 694 00:45:21,303 --> 00:45:22,346 నా వాళ్ళు దీన్ని ఇష్టపడ్డారు. 695 00:45:23,639 --> 00:45:25,140 ఇన్నేళ్లుగా నేను ఈ మాట వినలేదు. 696 00:45:27,476 --> 00:45:29,895 మా అమ్మ తన గది నుండి ఫోన్ 697 00:45:29,978 --> 00:45:32,648 చేసి నన్ను పదే పదే ఆడించేది. 698 00:45:32,815 --> 00:45:34,858 నాకు చాలా జబ్బు వచ్చింది. 699 00:45:37,319 --> 00:45:38,821 కానీ ఆమె కాదు, ఆమె... 700 00:45:39,863 --> 00:45:42,574 అక్కడ ఒంటరిగా కూర్చోండి, వింటూ, గంటలు. 701 00:45:44,201 --> 00:45:45,494 కేవలం వింటున్నాను. 702 00:45:48,080 --> 00:45:51,166 అతని తర్వాత కొద్దిసేపటికే ఆమె మరణించింది. 703 00:45:51,667 --> 00:45:53,001 మీ నాన్నకి ఏమైంది? 704 00:45:59,007 --> 00:46:02,136 మీ సెక్యూరిటీ క్లియరెన్స్‌తో, అతని గురించి 705 00:46:02,219 --> 00:46:04,721 నాకంటే మీకు ఎక్కువ తెలుసునని నేను ఊహించాను. 706 00:46:06,515 --> 00:46:09,017 - సరే, నేను అంత దూరం రాలేదు. - ఓ. 707 00:46:11,520 --> 00:46:12,729 బాగా, ఇది ఒక పెద్ద రహస్యం. 708 00:46:14,898 --> 00:46:19,361 అతను నవంబర్ 5, 1965న F-4లో అదృశ్యమయ్యాడు. 709 00:46:22,364 --> 00:46:23,866 దాని దుర్వాసన, 710 00:46:24,700 --> 00:46:26,577 he screwed up. 711 00:46:27,744 --> 00:46:28,787 అవకాశమే లేదు. 712 00:46:30,038 --> 00:46:31,790 నా ముసలివాడు గొప్ప ఫైటర్ పైలట్. 713 00:46:36,086 --> 00:46:39,298 అయితే నరకం ఎవరికి తెలుసు? ఇది అన్ని వర్గీకరించబడింది. 714 00:46:42,426 --> 00:46:43,886 ఎవరో తెలుసుకోవాలి. 715 00:46:44,553 --> 00:46:46,555 అవును, ఎవరికైనా ప్రతిదీ తెలుసు. 716 00:46:47,431 --> 00:46:49,892 అందుకే మీరు ఎల్లప్పుడూ అక్కడ రెండవ స్థానంలో ఉంటారు? 717 00:46:52,102 --> 00:46:53,395 మీరు ప్రత్యక్షంగా ఉన్నారు, కాదా? 718 00:47:02,946 --> 00:47:04,239 నేను ఆలస్యం అయినందుకు క్షమించండి. 719 00:47:06,909 --> 00:47:08,785 డైరెక్ట్ గా ఉన్నందుకు క్షమించండి. 720 00:47:09,620 --> 00:47:11,121 క్షమాపణలు లేవు. 721 00:47:13,957 --> 00:47:15,792 ఇది సంక్లిష్టంగా ఉంటుంది. 722 00:47:28,263 --> 00:47:29,765 మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? 723 00:47:31,308 --> 00:47:32,809 నేను స్నానం చేయబోతున్నాను. 724 00:47:37,105 --> 00:47:38,148 ధన్యవాదాలు. 725 00:47:39,107 --> 00:47:40,817 నేను ఇక్కడ ఉండటం ఆనందించాను. 726 00:48:19,189 --> 00:48:22,067 మీకు మరో షవర్ అవసరమనిపిస్తోంది. 727 00:48:24,027 --> 00:48:25,070 కుడి. 728 00:48:31,743 --> 00:48:33,328 నేను మీతో నిజాయితీగా ఉంటాను. 729 00:48:35,706 --> 00:48:38,834 మీ మిగ్ వీక్షణ నా పనికి చాలా ముఖ్యమైనది, కానీ... 730 00:48:44,590 --> 00:48:47,342 నేను సాధారణంగా విద్యార్థులను ఇంటికి పిలవను. 731 00:48:48,427 --> 00:48:49,886 మీరు... 732 00:48:57,853 --> 00:49:00,522 కానీ... దయచేసి అర్థం చేసుకోండి, నాకు ఇంకా పని ఉంది. 733 00:49:03,066 --> 00:49:04,109 - ఉదయం. - సర్. 734 00:49:04,192 --> 00:49:05,527 ఉదయం. 735 00:49:27,591 --> 00:49:29,926 మేము దానిని నేరుగా పొందడం పట్ల నేను సంతోషిస్తున్నాను. 736 00:49:48,528 --> 00:49:50,572 ఇక్కడ ఎంత కఠినంగా ఉందో నేను ఆమెకు చెప్పాను. 737 00:49:50,781 --> 00:49:53,659 మీకు తెలుసా, నా గాడిద పాత, అలసిపోయిన కుక్కలా లాగుతోంది. 738 00:49:53,742 --> 00:49:55,619 నీకు ఇక్కడ స్త్రీ కూడా లేదని చెప్పాను. 739 00:49:55,744 --> 00:49:56,745 అబ్బ నిజంగానా. 740 00:49:56,912 --> 00:49:57,954 ఆమె ఏం చెప్పిందో తెలుసా? 741 00:49:58,080 --> 00:49:59,623 అన్నాడు, "ఓహ్, అతనికి బహుశా ఒకటి లేదు, 742 00:49:59,748 --> 00:50:00,916 "అతనికి ఎనిమిది ఉంది." 743 00:50:08,090 --> 00:50:10,759 - హాయ్! - నాన్న! 744 00:50:17,057 --> 00:50:18,266 కాబట్టి, మావెరిక్, 745 00:50:18,558 --> 00:50:21,812 మీరు మీ బోధకుల్లో ఒకరితో ప్రేమలో ఉన్నారని గూస్ నాకు చెప్పారు. 746 00:50:21,937 --> 00:50:24,481 - అది సరియైనదేనా? - నేను ఆమెకు ఆ విషయం చెప్పలేదు. 747 00:50:24,606 --> 00:50:26,066 - అవును మీరే చేసారు. - నేను... 748 00:50:26,274 --> 00:50:27,734 - అవును మీరే చేసారు. - మీరు చెప్పింది నేను నమ్మలేకపోతున్నాను. 749 00:50:27,818 --> 00:50:29,653 - అది ఒక రహస్యం. - లేదు. 750 00:50:35,909 --> 00:50:38,036 బోగీకి ఇక్కడే మంచి స్థానం ఉంది. 751 00:50:38,120 --> 00:50:39,830 సరే, ఫ్రీజ్-ఫ్రేమ్. 752 00:50:40,163 --> 00:50:41,581 ఎంపిక క్షణం. 753 00:50:41,790 --> 00:50:43,625 F-14 రక్షణాత్మకమైనది. 754 00:50:43,917 --> 00:50:45,794 అతను ఇక్కడే బగ్ అవుట్ అయ్యే అవకాశం ఉంది. 755 00:50:46,294 --> 00:50:49,506 పదవీ విరమణ చేసి మీ విమానాన్ని కాపాడుకోవడం మంచిది 756 00:50:50,340 --> 00:50:52,092 చెడ్డ స్థానానికి నెట్టడం కంటే. 757 00:50:52,676 --> 00:50:54,636 చార్లీ, ఎప్పుడైనా ఇక్కడికి దూకు. 758 00:50:55,178 --> 00:50:57,472 ఇప్పుడు, మీరు ఆ వజ్రంలో మరో మూడు సెకన్లు ఉండండి, 759 00:50:57,848 --> 00:51:00,308 బోగీ మిమ్మల్ని ఆకాశం నుండి తరిమేస్తుంది. 760 00:51:00,434 --> 00:51:03,395 మీరు గట్టిగా కుడివైపు, జోన్ ఐదు ఎంచుకోండి, 761 00:51:03,478 --> 00:51:05,439 మీరు తప్పించుకోవడానికి పొడిగించవచ్చు. 762 00:51:06,440 --> 00:51:08,608 మీరు తప్పు ఎంపిక చేసారు. 763 00:51:09,693 --> 00:51:10,819 చార్లీ. 764 00:51:13,280 --> 00:51:15,991 విమానం ఒక స్ప్లిట్ Sని నిర్వహిస్తుందా? 765 00:51:16,491 --> 00:51:18,452 మీరు చేయవలసిన చివరి పని అదే. 766 00:51:18,660 --> 00:51:20,287 మిగ్ మీ తోకకు కుడివైపున ఉంది. 767 00:51:20,370 --> 00:51:21,955 దయచేసి అక్కడ స్తంభింపజేయండి. 768 00:51:22,789 --> 00:51:26,126 మిగ్ మిమ్మల్ని తన గన్‌సైట్‌లో కలిగి ఉంది. ఈ సమయంలో మీరు ఏమి ఆలోచిస్తున్నారు? 769 00:51:27,002 --> 00:51:29,087 అక్కడ ఆలోచించడానికి మీకు సమయం లేదు. 770 00:51:29,171 --> 00:51:30,589 అనుకుంటే చచ్చినట్టే. 771 00:51:30,672 --> 00:51:31,840 772 00:51:32,007 --> 00:51:33,133 సరే, అది $30 మిలియన్ల 773 00:51:33,216 --> 00:51:35,469 విమానం, లెఫ్టినెంట్‌తో పెద్ద జూదం. 774 00:51:42,976 --> 00:51:44,853 దురదృష్టవశాత్తు, జూదం పనిచేసింది. 775 00:51:45,020 --> 00:51:46,980 మిగ్‌కు ఎప్పుడూ క్లీన్ షాట్ రాలేదు. 776 00:51:48,231 --> 00:51:50,859 మావెరిక్ ఇక్కడ దూకుడుగా నిలువుగా కదులుతాడు, పైకి 777 00:51:50,984 --> 00:51:54,237 వస్తాడు మరియు అతను క్షిపణి షాట్‌తో బందిపోటును ఓడించాడు. 778 00:51:55,197 --> 00:51:56,907 ఎన్‌కౌంటర్ ఒక విజయం, కానీ ఏమి చేయకూడదనే దానికి మేము 779 00:51:57,032 --> 00:52:01,244 దానిని ఉదాహరణగా చూపించామని నేను భావిస్తున్నాను. 780 00:52:02,704 --> 00:52:03,872 తరువాత. 781 00:52:04,998 --> 00:52:06,875 నేను చూసిన దమ్మున్న కదలిక, మనిషి. 782 00:52:11,004 --> 00:52:15,217 ఇప్పుడు, అప్పుడు, ఇది పాఠ్యపుస్తక యుక్తికి సరైన ఉదాహరణ. 783 00:52:28,396 --> 00:52:29,564 లెఫ్టినెంట్. 784 00:52:34,194 --> 00:52:35,695 మావెరిక్. 785 00:52:38,114 --> 00:52:39,241 లెఫ్టినెంట్. 786 00:52:40,742 --> 00:52:42,202 లెఫ్టినెంట్. 787 00:52:43,036 --> 00:52:45,330 నా వృత్తిపరమైన అభిప్రాయం ప్రకారం TACTSలో మీ 788 00:52:45,413 --> 00:52:47,374 విమాన పనితీరుపై నా సమీక్ష సరిగ్గానే ఉంది. 789 00:52:48,208 --> 00:52:49,626 నేను మీ మాట వినలేను. 790 00:53:10,564 --> 00:53:11,982 యేసుక్రీస్తు! 791 00:53:12,107 --> 00:53:13,275 మరియు నేను నిర్లక్ష్యంగా ఉన్నానని మీరు అనుకుంటున్నారు! 792 00:53:13,400 --> 00:53:14,484 నేను ఎగిరినప్పుడు, నా సిబ్బంది మరియు నా విమానం 793 00:53:14,609 --> 00:53:16,987 ముందుగా వస్తాయని నేను మీకు తెలియజేస్తాను! 794 00:53:17,112 --> 00:53:19,531 సరే, నేను నా వాక్యాన్ని పూర్తి చేయబోతున్నాను, లెఫ్టినెంట్. 795 00:53:19,614 --> 00:53:22,117 మీ విమాన పనితీరుపై నా సమీక్ష సరిగ్గానే ఉంది. 796 00:53:22,242 --> 00:53:23,994 - అది సరియైనదేనా? - అది ఒప్పు. 797 00:53:24,286 --> 00:53:25,662 కానీ నేను ఏదో వెనక్కి తీసుకున్నాను. 798 00:53:26,079 --> 00:53:28,039 మీ ఎగురుతున్న మావెరిక్‌లో నేను నిజమైన మేధావిని 799 00:53:28,123 --> 00:53:29,624 చూస్తున్నాను, కానీ నేను అక్కడ చెప్పలేను. 800 00:53:29,791 --> 00:53:31,668 ఆ TACTS ట్రైలర్‌లోని ప్రతి ఒక్కరూ 801 00:53:31,793 --> 00:53:33,295 నా ద్వారానే చూస్తారని నేను భయపడ్డాను. 802 00:53:33,628 --> 00:53:36,590 మరియు నేను మీ కోసం పడిపోయానని ఎవరికీ తెలియకూడదనుకుంటున్నాను. 803 00:55:23,238 --> 00:55:24,698 - హే, మావెరిక్. - అవును. 804 00:55:24,781 --> 00:55:26,074 మీరు ఐస్ గురించి విన్నారా? 805 00:55:27,033 --> 00:55:29,077 - అది ఏమిటి? - అతను మరొకటి గెలిచాడు. 806 00:55:29,744 --> 00:55:31,121 - నిజంగా? - అవును. 807 00:55:32,247 --> 00:55:33,623 నాకు అవసరం అనిపిస్తుంది, 808 00:55:34,457 --> 00:55:36,918 - వేగం అవసరం. - వేగం అవసరం. 809 00:55:41,131 --> 00:55:43,216 పెద్దమనుషులు, ఇది హాప్ 19. 810 00:55:43,299 --> 00:55:45,552 బహుళ విమానాలు, బహుళ బోగీలు. 811 00:55:45,635 --> 00:55:47,262 మీ శిక్షణ సగం ముగిసింది. 812 00:55:47,429 --> 00:55:50,098 టాప్ గన్ ట్రోఫీ కోసం పోటీ గట్టిగానే ఉంది. 813 00:55:50,223 --> 00:55:51,516 మొదటి స్థానం, మంచు మనిషి. 814 00:55:51,599 --> 00:55:54,102 రెండవ స్థానం, మావెరిక్, కేవలం రెండు పాయింట్లు వెనుకబడి ఉన్నాడు. 815 00:55:55,937 --> 00:55:58,398 అక్కడ వారు ఉన్నారు. మూడు మైళ్లు, ఎడమ, 10 గంటలు. 816 00:55:58,481 --> 00:55:59,524 వాళ్ళు ఇంకా మనల్ని చూడలేదని నేను అనుకుంటున్నాను. 817 00:55:59,607 --> 00:56:00,775 సరే, నేను వాటిని చూస్తున్నాను. 818 00:56:00,942 --> 00:56:03,820 రెండు A-4లు, ఎడమ 10 గంటల స్థాయి, ఎడమ మలుపు కొనసాగించండి. 819 00:56:13,121 --> 00:56:15,707 శుభోదయం, పెద్దమనుషులు. ఉష్ణోగ్రత 110 డిగ్రీలు. 820 00:56:15,790 --> 00:56:17,292 హోలీ షిట్, ఇది వైపర్. 821 00:56:17,792 --> 00:56:19,461 వైపర్ ఇక్కడ ఉంది, బాగుంది. 822 00:56:19,961 --> 00:56:21,129 ఓహ్, షిట్. 823 00:56:21,629 --> 00:56:24,758 గొప్ప. అతను బహుశా "హోలీ షిట్, ఇది మావెరిక్ మరియు గూస్" అని చెబుతున్నాడు. 824 00:56:24,841 --> 00:56:26,634 అవును, అతను అలా చెబుతున్నాడని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 825 00:56:30,263 --> 00:56:31,931 ఉత్తర బోగీపై నా కన్ను పడింది. 826 00:56:32,015 --> 00:56:33,683 రోజర్. నాకు దక్షిణాది వ్యక్తి దొరికాడు. 827 00:56:36,144 --> 00:56:38,188 హాలీవుడ్, మీకు లీడ్ వచ్చింది, నేను మిమ్మల్ని కవర్ చేస్తాను. 828 00:56:51,159 --> 00:56:52,535 ఇప్పుడు బ్రేక్, జెస్టర్. 829 00:56:57,290 --> 00:56:59,626 హాలీవుడ్, మేము వైపర్‌ను కోల్పోతున్నాము. మనం కేవలం జెస్టర్‌లోనే ఉందాం. 830 00:56:59,709 --> 00:57:00,835 రోజర్, నేను అతనిపై ఉన్నాను. 831 00:57:04,964 --> 00:57:07,842 గూస్, వైపర్‌ని కనుగొనండి. అతను బయట ఎక్కడో ఉన్నాడు. 832 00:57:07,967 --> 00:57:10,804 హాలీవుడ్, మావ్‌తో ఉండండి, మేము అతని రెక్కను కవర్ చేస్తున్నాము. 833 00:57:12,514 --> 00:57:15,016 గూస్, వైపర్ ఉంది. 3 గంటలు, తక్కువ. 834 00:57:15,183 --> 00:57:17,352 హాలీవుడ్, మావ్‌తో ఉండండి. మేము అతని కవర్. 835 00:57:17,477 --> 00:57:19,187 నువ్వు నన్ను విడిచిపెట్టకు, మావెరిక్. 836 00:57:19,521 --> 00:57:21,356 హాలీవుడ్, మీరు బాగా చూస్తున్నారు. 837 00:57:21,856 --> 00:57:23,358 నేను వైపర్‌ని వెంబడిస్తున్నాను. 838 00:57:26,402 --> 00:57:28,029 గాడ్ డామ్ యు, మావెరిక్. 839 00:57:28,154 --> 00:57:29,447 మావ్, అతన్ని వదలకు. 840 00:57:29,531 --> 00:57:32,408 గూస్, హాలీవుడ్ పర్వాలేదు. నాకు వైపర్ కావాలి. 841 00:57:36,037 --> 00:57:38,414 స్టాండ్ బై. వైపర్ క్రిందికి వస్తోంది. 842 00:57:44,879 --> 00:57:48,716 హోలీ షిట్, మేము తల నుండి తలపై ఉన్నాము. మనం ఇలా చేస్తున్నామని నేను నమ్మలేకపోతున్నాను. 843 00:58:03,398 --> 00:58:04,399 రాక్ n రోల్. 844 00:58:04,524 --> 00:58:06,568 ఇదిగో మా అవకాశం. ఇది పెద్దది, గూస్. 845 00:58:08,570 --> 00:58:10,238 రండి, దేవుడా! 846 00:58:14,075 --> 00:58:15,618 రండి, మావ్, వస్తూ ఉండండి. 847 00:58:19,873 --> 00:58:21,833 సరే. సైడ్‌విండర్ క్షిపణి ఎంపిక చేయబడింది. 848 00:58:21,916 --> 00:58:23,918 రా పాప. రా పాప. 849 00:58:24,043 --> 00:58:26,963 చుట్టూ రండి, చుట్టూ రండి. అది అది, అది. 850 00:58:32,719 --> 00:58:33,970 యేసు, ఈ వ్యక్తి మంచివాడు. 851 00:58:34,304 --> 00:58:36,097 గూస్, అతను ఎక్కడికి వెళ్తున్నాడు? 852 00:58:36,222 --> 00:58:37,891 రండి, రండి, రండి, వస్తూ ఉండండి. 853 00:58:37,974 --> 00:58:39,767 వస్తూ ఉండండి! 854 00:58:43,104 --> 00:58:44,439 రా పాప. 855 00:58:50,069 --> 00:58:51,613 పాపం, ఈ పిల్ల బాగుంది. 856 00:58:53,114 --> 00:58:55,450 అతను క్షిపణులకు చాలా దగ్గరగా ఉన్నాడు, గూస్, నేను తుపాకీలకు మారుతున్నాను. 857 00:58:58,828 --> 00:59:00,622 రండి, రండి, రండి 858 00:59:03,291 --> 00:59:05,752 నాతో అంటుకో, నాతో అంటుకో. 859 00:59:09,130 --> 00:59:11,466 ఏంటి... పట్టుకోండి. గూస్, మా తోకను తనిఖీ చేయండి. 860 00:59:11,591 --> 00:59:13,301 షిట్. అక్కడ జెస్టర్ ఉన్నాడు. 861 00:59:13,593 --> 00:59:15,970 బింగో, మావెరిక్ చనిపోయారు. మీరు అక్కడ నుండి వెళ్లిపోయారు, పిల్ల. 862 00:59:16,095 --> 00:59:17,138 షిట్. 863 00:59:18,139 --> 00:59:20,141 మీ కుమారులు తెలివితక్కువవారు కాబట్టి వారు చనిపోయారని 864 00:59:20,266 --> 00:59:22,810 మీకు తెలియజేయడానికి రక్షణ శాఖ విచారం వ్యక్తం చేసింది. 865 00:59:23,645 --> 00:59:25,688 గొప్ప అగ్ని బంతులు. 866 00:59:26,314 --> 00:59:27,899 సరే, దాన్ని కొట్టివేయండి, పెద్దమనుషులు. 867 00:59:27,982 --> 00:59:29,692 పదా ఇంటికి వెళ్దాము. వైపర్ ఆధిక్యంలో ఉంది. 868 00:59:35,448 --> 00:59:37,450 ముప్పై సెకన్లు, వోల్ఫ్ మ్యాన్ మరియు నేను లోపలికి వస్తున్నాను. 869 00:59:38,368 --> 00:59:39,452 నోరుముయ్యి! 870 00:59:39,535 --> 00:59:40,828 దేవుడా! 871 00:59:41,663 --> 00:59:44,040 మీరు చంపబడిన భాగం వరకు, నేను ఇప్పటివరకు 872 00:59:44,165 --> 00:59:46,334 చూసిన వాటిలో కొన్ని అత్యుత్తమ విమానాలు. 873 00:59:46,668 --> 00:59:49,003 మీరు ఎప్పటికీ, మీ వింగ్‌మన్‌ను విడిచిపెట్టరు. 874 00:59:56,511 --> 00:59:57,679 మావెరిక్, 875 00:59:59,681 --> 01:00:01,140 ఇది మీ ఎగరడం కాదు, 876 01:00:01,474 --> 01:00:02,892 అది మీ వైఖరి. 877 01:00:03,685 --> 01:00:05,311 శత్రువు ప్రమాదకరం, 878 01:00:06,020 --> 01:00:08,523 కానీ ఇప్పుడు మీరు శత్రువు కంటే హీనంగా ఉన్నారు. 879 01:00:09,065 --> 01:00:11,317 మీరు ప్రమాదకరమైనవారు మరియు మూర్ఖులు. 880 01:00:11,693 --> 01:00:14,821 మీతో ప్రయాణించే అబ్బాయిలు మీకు నచ్చకపోవచ్చు, వారు మిమ్మల్ని ఇష్టపడకపోవచ్చు, 881 01:00:15,530 --> 01:00:17,198 కానీ మీరు ఎవరి వైపు ఉన్నారు? 882 01:00:25,999 --> 01:00:29,043 సరే, కనీసం వైపర్ మమ్మల్ని పొందే ముందు ఐస్‌మ్యాన్‌ని పొందాడు. 883 01:00:30,044 --> 01:00:31,754 మేము ఇంకా దానిపై షాట్ పొందాము. 884 01:00:32,547 --> 01:00:35,216 అది స్టుపిడ్. దానికంటే నాకు బాగా తెలుసు. 885 01:00:36,551 --> 01:00:38,386 ఇది ఇంకెప్పుడూ జరగదు. 886 01:00:41,848 --> 01:00:43,224 నాకు తెలుసు. 887 01:00:48,521 --> 01:00:49,564 నాకు తెలుసు. 888 01:01:28,269 --> 01:01:31,064 మీరు నా నరాలను కదిలించారు మరియు మీరు నా మెదడును కదిలించారు 889 01:01:31,647 --> 01:01:33,941 మీ ప్రేమ గురించి ఆలోచించడం మనిషిని పిచ్చివాడిని చేస్తుంది 890 01:01:34,400 --> 01:01:35,443 మీరు నా సంకల్పాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసారు 891 01:01:35,526 --> 01:01:36,944 ఓహ్, ఎంత థ్రిల్ 892 01:01:37,111 --> 01:01:40,031 మంచితనం దయగలది, గొప్ప అగ్ని బంతులు 893 01:01:40,782 --> 01:01:42,742 మావెరిక్, మీరు అతనిని తీసుకురావడానికి వెళ్తారా? 894 01:01:43,117 --> 01:01:46,120 - అతను మిమ్మల్ని ఎప్పుడూ ఇబ్బంది పెట్టలేదా? - గూస్? నరకం, లేదు. 895 01:01:46,412 --> 01:01:48,790 - బాగా, సమయం ఉంది... - అడ్మిరల్ కుమార్తె. 896 01:01:48,915 --> 01:01:51,209 - ఏమిటి? - రండి. 897 01:01:52,126 --> 01:01:55,797 మీరు పెన్నీ బెంజమిన్‌తో బాలిస్టిక్‌కు వెళ్ళిన సమయం గురించి అతను నాకు చెప్పాడు. 898 01:01:56,631 --> 01:01:58,800 అతను చేసాడా? బాగా, అది గొప్పది. 899 01:01:58,925 --> 01:02:00,468 వాళ్ళందరి గురించి మావెరిక్ గురించి చెప్తాడు. 900 01:02:01,302 --> 01:02:04,806 ఎలా నా చిన్న దేవదూత, గూస్, చర్చి కోసం త్వరగా ఇంటికి వెళ్తాడు, 901 01:02:04,931 --> 01:02:08,142 మరియు మీరు, మీరు ఎల్లప్పుడూ హాట్ మహిళలతో ఇంటికి వెళ్తారు. 902 01:02:08,226 --> 01:02:09,644 సరే, ధన్యవాదాలు, కరోల్. 903 01:02:09,727 --> 01:02:12,480 నేను కాసేపు గూస్‌తో ఇబ్బంది పడతాను. 904 01:02:15,483 --> 01:02:16,734 నాట్యం! 905 01:02:18,653 --> 01:02:21,572 మీరు నా నరాలను కదిలించారు మరియు మీరు నా మెదడును కదిలించారు 906 01:02:21,656 --> 01:02:24,325 మీ ప్రేమ గురించి ఆలోచించడం మనిషిని పిచ్చివాడిని చేస్తుంది 907 01:02:24,659 --> 01:02:27,328 మీరు నా ఇష్టాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసారు, ఓహ్, ఏమి థ్రిల్ 908 01:02:27,495 --> 01:02:30,331 మంచితనం దయగలది, గొప్ప అగ్ని బంతులు 909 01:02:31,249 --> 01:02:33,418 మావెరిక్ గురించి మిమ్మల్ని హెచ్చరించడానికి నేను 910 01:02:33,501 --> 01:02:35,503 ఇష్టపడతాను, కానీ నేను అతనిని మరణానికి ప్రేమిస్తున్నాను. 911 01:02:37,505 --> 01:02:40,174 మీకు తెలుసా, నాకు పీట్ చాలా సంవత్సరాలుగా తెలుసు, మరియు... 912 01:02:40,591 --> 01:02:42,677 నేను మీకు చెప్తున్నాను, ఒక విషయం ఖచ్చితంగా ఉంది. 913 01:02:42,760 --> 01:02:45,096 ఈ రాత్రి ప్రపంచవ్యాప్తంగా 914 01:02:45,179 --> 01:02:46,973 హృదయాలు విశాలంగా తెరిచి ఉన్నాయి. 915 01:02:47,348 --> 01:02:48,433 ఎందుకు? 916 01:02:48,516 --> 01:02:50,643 ఎందుకంటే మీరు మూర్ఖులైతే తప్ప, 917 01:02:51,185 --> 01:02:52,854 ఆ అబ్బాయి మార్కెట్‌కి దూరంగా ఉన్నాడు. 918 01:02:53,187 --> 01:02:54,605 అతను 100 శాతం, 919 01:02:54,689 --> 01:02:57,358 మీతో ప్రేమలో ఉన్న ప్రధాన సమయం. 920 01:02:58,651 --> 01:03:00,862 హే, గూస్, మీరు పెద్ద స్టడ్! 921 01:03:01,028 --> 01:03:02,280 అది నేనే, హనీ. 922 01:03:02,363 --> 01:03:04,449 నన్ను మంచానికి తీసుకెళ్లండి లేదా నన్ను శాశ్వతంగా పోగొట్టుకోండి. 923 01:03:04,615 --> 01:03:06,325 ఇంటికి వెళ్ళే దారి చూపు, ప్రియతమా. 924 01:03:08,369 --> 01:03:10,371 రండి, సోదరుడు, కుటుంబంతో కలిసి పాడండి. 925 01:03:14,041 --> 01:03:16,794 మీరు నా నరాలను కదిలించారు మరియు మీరు నా మెదడును కదిలించారు 926 01:03:17,170 --> 01:03:19,797 మీ ప్రేమ గురించి ఆలోచించడం మనిషిని పిచ్చివాడిని చేస్తుంది 927 01:03:20,047 --> 01:03:22,800 మీరు నా ఇష్టాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసారు, ఓహ్, ఏమి థ్రిల్ 928 01:03:22,884 --> 01:03:26,179 మంచితనం దయగలది, గొప్ప అగ్ని బంతులు 929 01:03:43,070 --> 01:03:44,655 మావెరిక్, 930 01:03:46,240 --> 01:03:47,575 పెద్ద స్టడ్, నన్ను మంచానికి తీసుకెళ్లండి 931 01:03:47,700 --> 01:03:50,745 లేదా నన్ను శాశ్వతంగా పోగొట్టుకోండి. 932 01:04:04,425 --> 01:04:06,427 సరే, పెద్దమనుషులు, ఇది హాప్ 31. 933 01:04:06,552 --> 01:04:08,429 గ్రాడ్యుయేషన్‌కు రెండు వారాలు. 934 01:04:08,513 --> 01:04:11,766 టాప్ గన్ ట్రోఫీ ఇంకా పట్టాలెక్కుతుంది, కాబట్టి ప్రతి పాయింట్ గణించబడుతుంది. 935 01:04:55,142 --> 01:04:57,144 సరే, ఇది తొమ్మిదో స్థానంలో ఉంది, స్కోరు టై అయింది. 936 01:04:57,270 --> 01:04:58,813 ఇది పెద్దదానికి సమయం. 937 01:04:58,896 --> 01:05:00,398 మీరు దీని కోసం సిద్ధంగా ఉన్నారా, మావెరిక్? 938 01:05:00,481 --> 01:05:02,817 పార్క్ లో కేవలం ఒక నడక, Kazansky. 939 01:05:06,821 --> 01:05:09,615 సంప్రదించండి. బహుళ బోగీలు, 165. 940 01:05:09,782 --> 01:05:11,993 రెండు మైళ్లు. వాళ్ళు మన నుండి దూరంగా వెళ్ళిపోతున్నట్లు కనిపిస్తోంది. 941 01:05:12,076 --> 01:05:14,829 హో, నేను వారిని చూస్తున్నాను, తల్లీహో, సరిగ్గా 2 గంటలకు నేను లోపలికి వచ్చాను. 942 01:05:14,912 --> 01:05:16,163 నేను ఉన్నాను. 943 01:05:36,183 --> 01:05:38,185 ఆ పుత్రుడు నన్ను నరికివేసాడు. 944 01:05:46,319 --> 01:05:48,779 రా రా. యేసుక్రీస్తు. 945 01:05:49,030 --> 01:05:50,448 ఐస్, షాట్ తీయండి. 946 01:05:50,531 --> 01:05:52,533 కమ్, ఐస్, అక్కడ నుండి బయటపడండి. 947 01:05:52,617 --> 01:05:54,368 నేను కోణం పొందలేను. నేను క్షిపణులకు చాలా దగ్గరగా ఉన్నాను. 948 01:05:54,493 --> 01:05:55,870 నేను తుపాకీలకు మారుతున్నాను. 949 01:05:57,121 --> 01:05:58,789 మంచు, అగ్ని లేదా స్పష్టమైన. 950 01:06:05,129 --> 01:06:08,382 దీనిని చూడు! యేసు క్రీస్తు, నేను ఇక్కడే ఒక షాట్ తీయగలను! 951 01:06:08,466 --> 01:06:10,718 నాకు మరో 20 సెకన్లు కావాలి, అప్పుడు నాకు అది వచ్చింది. 952 01:06:16,223 --> 01:06:17,892 నేను లోపలికి వెళ్తున్నాను. నాకు షాట్ వచ్చింది. 953 01:06:17,975 --> 01:06:20,394 రండి, మావ్, అక్కడకి వెళ్దాం! రండి, మావ్! 954 01:06:22,021 --> 01:06:24,231 మావెరిక్ అసహనానికి గురవుతున్నాడు, ఐస్. రండి, షాట్ తీసుకోండి. 955 01:06:24,357 --> 01:06:25,900 మరో పది సెకన్లు, అప్పుడు నేను అతనిని పొందాను. 956 01:06:27,735 --> 01:06:30,905 రండి, ఐస్, అక్కడ నుండి బయటపడండి! చేద్దాం మావ్. 957 01:06:30,988 --> 01:06:32,657 ఐస్, కుడివైపు నుండి పైకి రండి. నేను ఉన్నాను. 958 01:06:32,740 --> 01:06:35,576 - మరో ఐదు సెకన్లు. - కుడివైపు నుండి రండి, ఐస్. నేను ఉన్నాను. 959 01:06:35,910 --> 01:06:37,244 నేను ఆఫ్‌లో ఉన్నాను. షిట్! 960 01:06:40,665 --> 01:06:41,916 మేము అతని జెట్ వాష్‌లో ఉన్నాము! 961 01:06:41,999 --> 01:06:43,542 హో! హోలీ షిట్! 962 01:06:46,712 --> 01:06:49,256 ఇది మంచిది కాదు. షిట్, మాకు ఫ్లేమ్‌అవుట్ వచ్చింది, మావ్. 963 01:06:49,382 --> 01:06:51,008 ఇంజన్ ఒకటి అయిపోయింది. 964 01:06:51,092 --> 01:06:52,426 ఇంజిన్ రెండు అయిపోయింది! 965 01:06:52,510 --> 01:06:54,095 గూస్, నేను నియంత్రణ కోల్పోతున్నాను. నేను నియంత్రణ కోల్పోతున్నాను. 966 01:06:54,178 --> 01:06:57,264 నేను దానిని నియంత్రించలేను. అది కోలుకోదు. షిట్. 967 01:06:59,892 --> 01:07:01,686 ఇది కలుపుతోంది, మావ్! మేము నియంత్రణలో లేము. 968 01:07:01,769 --> 01:07:03,771 ఇది మంచిది కాదు! ఇది మంచిది కాదు! 969 01:07:03,854 --> 01:07:05,439 మేడే, మేడే. మావి ఇబ్బందుల్లో ఉన్నారు. 970 01:07:05,564 --> 01:07:07,692 అతను ఫ్లాట్ స్పిన్‌లో ఉన్నాడు. అతను సముద్రం వైపు వెళుతున్నాడు. 971 01:07:10,903 --> 01:07:13,781 ఎత్తు 8,000, 7,000. 972 01:07:14,949 --> 01:07:17,952 ఆరు. మేము ఆరు వద్ద ఉన్నాము, మావ్. 973 01:07:19,745 --> 01:07:22,581 నేను ముందుకు పిన్ చేయబడ్డాను, గూస్. నేను ఎజెక్షన్ హ్యాండిల్‌ని చేరుకోలేకపోయాను. 974 01:07:24,917 --> 01:07:26,961 గూస్, మీరు మమ్మల్ని కొట్టివేయాలి. 975 01:07:27,086 --> 01:07:28,713 నేను ఎజెక్షన్ హ్యాండిల్‌ని చేరుకోలేకపోయాను. 976 01:07:28,796 --> 01:07:30,798 - తొలగించు. - నేను ప్రయత్నిస్తున్నాను! నేను ప్రయత్నిస్తున్నాను! 977 01:07:30,923 --> 01:07:32,425 తొలగించు! తొలగించు! తొలగించు! 978 01:07:32,591 --> 01:07:34,260 పందిరి చూడండి! 979 01:07:51,318 --> 01:07:54,155 గూస్! గూస్! అరెరే! 980 01:07:55,239 --> 01:07:56,323 ఓ! 981 01:07:57,658 --> 01:08:00,244 ఓ దేవుడా! ఓ దేవుడా! ఓహ్, దేవుడా. 982 01:08:00,619 --> 01:08:02,329 ఓ... 983 01:08:14,925 --> 01:08:16,135 ఓహ్, దేవుడా. 984 01:08:47,708 --> 01:08:49,627 సార్, అతన్ని వదిలేయండి. 985 01:08:49,710 --> 01:08:51,796 మీరు అతన్ని వదిలేయాలి, సార్. 986 01:09:34,922 --> 01:09:36,215 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 987 01:09:36,882 --> 01:09:38,050 నేను బాగానే ఉన్నాను. 988 01:09:40,886 --> 01:09:43,389 - గూస్ చనిపోయింది. - నాకు తెలుసు. 989 01:09:47,935 --> 01:09:51,105 మీరు తగినంత కాలం జెట్‌లను ఎగురవేయండి, ఇలాంటిదే జరుగుతుంది 990 01:09:52,857 --> 01:09:56,068 అతను నా RIO, నా బాధ్యత. 991 01:09:59,071 --> 01:10:02,116 వియత్నాంలో నా స్క్వాడ్రన్‌లో, మేము 18 విమానాలలో ఎనిమిదిని కోల్పోయాము. 992 01:10:02,241 --> 01:10:03,742 పది మంది పురుషులు. 993 01:10:05,202 --> 01:10:06,954 మొదటివాడు చనిపోతాడు, నువ్వు కూడా చనిపోతావు. 994 01:10:08,414 --> 01:10:09,915 కానీ ఇతరులు ఉంటారు. 995 01:10:11,750 --> 01:10:13,544 మీరు దానిని లెక్కించవచ్చు. 996 01:10:15,462 --> 01:10:17,089 మీరు అతన్ని వెళ్ళనివ్వాలి. 997 01:10:20,634 --> 01:10:22,469 మీరు అతన్ని వెళ్ళనివ్వాలి. 998 01:10:40,404 --> 01:10:42,281 బహుశా అది నా తప్పు అని నేను అనుకుంటున్నాను. 999 01:10:44,491 --> 01:10:46,327 నహ్. 1000 01:10:48,078 --> 01:10:50,247 ఏ ఘోరం జరిగిందో నాకు తెలియదు. 1001 01:10:53,459 --> 01:10:54,835 నేను సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాను. 1002 01:10:56,170 --> 01:10:58,005 అది కష్టమని నాకు తెలుసు. 1003 01:11:03,135 --> 01:11:05,012 దేవా, నేను అతన్ని తిరిగి కోరుకుంటున్నాను. 1004 01:11:11,810 --> 01:11:14,271 మీకు అవసరమైతే నేను ఇక్కడ ఉంటాను, సరేనా? 1005 01:13:07,468 --> 01:13:10,054 దేవుడా, అతను మీతో ప్రయాణించడాన్ని ఇష్టపడ్డాడు, మావెరిక్. 1006 01:13:28,322 --> 01:13:30,282 కానీ అతను ఎలాగైనా ఎగిరిపోయేవాడు 1007 01:13:30,949 --> 01:13:32,409 నువ్వులేకుండా. 1008 01:13:34,453 --> 01:13:37,331 అతను దానిని అసహ్యించుకున్నాడు, కానీ అతను దానిని చేసాడు. 1009 01:13:59,019 --> 01:14:03,857 F-14 ఫ్లాట్ స్పిన్ గాలి ప్రవాహానికి అంతరాయం కలిగించిందని మేము కనుగొన్నాము 1010 01:14:03,982 --> 01:14:05,442 స్టార్‌బోర్డ్ ఇంజిన్‌లోకి. 1011 01:14:06,151 --> 01:14:09,363 ఈ అంతరాయం ఇంజిన్ నిలిచిపోయింది, 1012 01:14:09,863 --> 01:14:12,783 ఇది కోలుకోలేని స్పిన్‌ను ప్రేరేపించడానికి 1013 01:14:12,866 --> 01:14:17,204 తగినంత యావ్ రేటును ఉత్పత్తి చేసింది. 1014 01:14:17,663 --> 01:14:21,375 ఇంజిన్ స్టాల్‌ను ఉత్పత్తి చేసిన జెట్ వాష్‌ను 1015 01:14:21,500 --> 01:14:23,210 లెఫ్టినెంట్ మిచెల్ చూడలేరు లేదా నివారించలేరు. 1016 01:14:23,794 --> 01:14:25,379 అందువల్ల, లెఫ్టినెంట్ పీట్ మిచెల్ 1017 01:14:25,462 --> 01:14:27,297 తప్పు చేయలేదని విచారణ బోర్డు గుర్తించింది 1018 01:14:27,381 --> 01:14:29,133 జూలై 29 ప్రమాదంలో. 1019 01:14:29,508 --> 01:14:31,677 ఈ ఘటనలో లెఫ్టినెంట్ మిచెల్ రికార్డు క్లియర్ అవుతుంది. 1020 01:14:32,511 --> 01:14:35,472 లెఫ్టినెంట్ మిచెల్ మరింత ఆలస్యం చేయకుండా విమాన స్థితికి పునరుద్ధరించబడ్డాడు. 1021 01:14:37,015 --> 01:14:38,725 ఈ ప్రక్రియలు మూసివేయబడ్డాయి. 1022 01:14:47,985 --> 01:14:49,987 అతన్ని త్వరగా ఎగురుతూ లేపండి. 1023 01:15:17,014 --> 01:15:19,266 రండి, పిల్లా, రండి. అక్కడ చేరండి. పాల్గొనండి. 1024 01:15:19,349 --> 01:15:21,518 సరే, మీకు 2 గంటల తక్కువ సమయంలో బోగీ వచ్చింది, మావెరిక్. 1025 01:15:21,602 --> 01:15:23,604 మీకు కోణం వచ్చింది. కేక్ ముక్క, పాల్. 1026 01:15:27,274 --> 01:15:29,526 షాట్ తీసుకోండి, పిల్ల. షాట్ తీసుకోండి. 1027 01:15:31,069 --> 01:15:33,071 మీరు ఎప్పుడైనా పాల్గొనవచ్చు, మావెరిక్. 1028 01:15:44,208 --> 01:15:46,460 - హే, మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? - ఇది మంచిది కాదు. 1029 01:15:46,585 --> 01:15:48,128 అది... బాగా కనిపించడం లేదు. 1030 01:15:48,212 --> 01:15:49,546 మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి, ఇది బాగా కనిపించడం లేదు? 1031 01:15:49,630 --> 01:15:51,298 దాని కంటే మెరుగ్గా కనిపించడం లేదు. 1032 01:16:04,102 --> 01:16:05,979 హే, మనిషి, మేము అతనిని కలిగి ఉండవచ్చు. 1033 01:16:06,480 --> 01:16:08,398 హే, మేము అతనిని కలిగి ఉండవచ్చు, మనిషి! 1034 01:16:10,150 --> 01:16:12,736 నేను మంచిగా మరియు సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు నేను కాల్చివేస్తాను! 1035 01:16:13,612 --> 01:16:14,905 మీకు అర్థమైందా? 1036 01:16:33,507 --> 01:16:35,801 అతను జీనులోకి తిరిగి రాలేడు. నిశ్చితార్థం కాదు. 1037 01:16:36,802 --> 01:16:38,303 కొద్ది రోజులే అయింది. 1038 01:16:39,179 --> 01:16:41,306 మీకు తెలుసా, అతను తిరిగి రాకపోవచ్చు. 1039 01:16:45,143 --> 01:16:46,520 అతన్ని పైకి పంపుతూ ఉండండి. 1040 01:17:06,123 --> 01:17:07,499 మిచెల్. 1041 01:17:08,875 --> 01:17:10,961 నేను గూస్ గురించి క్షమించండి. 1042 01:17:14,715 --> 01:17:16,508 అందరూ అతన్ని ఇష్టపడ్డారు. 1043 01:17:22,347 --> 01:17:23,682 నన్ను క్షమించండి. 1044 01:17:43,535 --> 01:17:45,203 హాయ్, ఇది వోల్ఫ్ మ్యాన్. 1045 01:17:48,206 --> 01:17:50,250 అవును, మావెరిక్ ఇప్పుడే నిష్క్రమించాడు. 1046 01:18:12,731 --> 01:18:13,899 క్షమించండి. 1047 01:18:18,028 --> 01:18:19,071 నేను చేయవచ్చా? 1048 01:18:19,571 --> 01:18:21,073 దయచేసి. 1049 01:18:29,247 --> 01:18:30,374 అనారోగ్యంతో... 1050 01:18:30,457 --> 01:18:32,501 అతను కలిగి ఉన్నదాన్ని నేను కలిగి ఉంటాను. 1051 01:18:32,667 --> 01:18:33,960 హేమ్లాక్, అది? 1052 01:18:34,878 --> 01:18:36,380 మంచు నీరు. 1053 01:18:41,301 --> 01:18:43,553 మీరు వీడ్కోలు చెప్పలేదా? 1054 01:18:45,305 --> 01:18:48,266 నీకు వాషింగ్టన్‌లో ఉద్యోగం వచ్చిందని విన్నాను. 1055 01:18:49,184 --> 01:18:51,770 - అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు. 1056 01:18:54,606 --> 01:18:57,275 కానీ నేను వీడ్కోలు చెప్పకుండా వదిలి వెళ్ళను. 1057 01:18:57,859 --> 01:18:59,027 బాగా... 1058 01:19:01,321 --> 01:19:03,156 నిన్ను చూడటం బాగుంది. 1059 01:19:03,949 --> 01:19:05,200 ధన్యవాదాలు. 1060 01:19:07,369 --> 01:19:08,995 ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? 1061 01:19:10,205 --> 01:19:12,833 నీకు టిక్కెట్టు కూడా లేదు కదా? 1062 01:19:13,708 --> 01:19:17,254 విను, నేను అన్ని సాక్ష్యాలను చూశాను, మరియు అది మీ బాధ్యత కాదు. 1063 01:19:18,672 --> 01:19:20,257 ఇది మీ తప్పు కాదు. 1064 01:19:22,134 --> 01:19:24,636 మీరు నేవీలో అత్యుత్తమ పైలట్లలో ఒకరు. 1065 01:19:25,887 --> 01:19:29,141 మీరు అక్కడ ఏమి చేస్తే అది ప్రమాదకరం. 1066 01:19:30,725 --> 01:19:32,686 కానీ మీరు కొనసాగాలి. 1067 01:19:33,728 --> 01:19:35,772 లేదు, మీకు అర్థం కాలేదు. 1068 01:19:36,815 --> 01:19:38,316 నేను నిన్ను మొదటిసారి కలిసినప్పుడు, 1069 01:19:39,776 --> 01:19:41,820 మీరు జీవితం కంటే పెద్దవారు. 1070 01:19:44,072 --> 01:19:45,490 నిన్ను చుసుకొ. 1071 01:19:47,576 --> 01:19:50,454 మీరు మీ జుట్టుతో మాక్ 2కి వెళితే తప్ప మీరు 1072 01:19:50,537 --> 01:19:52,539 సంతోషంగా ఉండలేరు, అది మీకు తెలుసు. 1073 01:19:52,622 --> 01:19:54,249 లేదు, అయిపోయింది. 1074 01:19:54,833 --> 01:19:57,544 - ఇది ఇప్పుడే ముగిసింది. - బెస్ట్ ఆఫ్ ది బెస్ట్ అని 1075 01:19:57,627 --> 01:20:00,505 మీరు తప్పులు చేసి, ఆపై మీరు కొనసాగండి అని అర్థం. 1076 01:20:00,589 --> 01:20:01,965 ఇది మనందరిలాగే ఉంటుంది. 1077 01:20:02,048 --> 01:20:04,050 ఓహ్, అది నాకు తెలియదని మీరు అనుకోలేదా? 1078 01:20:06,511 --> 01:20:08,555 నేను సహాయం చేయడానికి ఇక్కడ ఉన్నాను. 1079 01:20:09,764 --> 01:20:11,933 చూడండి, ధన్యవాదాలు. 1080 01:20:13,518 --> 01:20:17,355 కానీ నాకు సహాయం కావాలంటే, నిజంగా, నేను దానిని అడిగాను. 1081 01:20:23,737 --> 01:20:25,363 కాబట్టి నేను చాలా ఆలస్యం అయ్యాను. 1082 01:20:27,491 --> 01:20:29,284 మీరు ఇప్పటికే వెళ్లిపోయారు. 1083 01:20:31,411 --> 01:20:34,080 మీరు తిట్టు నేర్చుకోలేదు, అవునా? 1084 01:20:34,748 --> 01:20:36,333 నిష్క్రమించడం తప్ప. 1085 01:20:39,711 --> 01:20:42,422 మీరు ఆ యుక్తిని బాగా తగ్గించారు. 1086 01:20:50,472 --> 01:20:52,390 చాలా కాలం, పీట్ మిచెల్. 1087 01:21:18,708 --> 01:21:20,627 బాగా, హాయ్, మావెరిక్, లోపలికి రండి. 1088 01:21:21,253 --> 01:21:22,504 - నువ్వు ఎలా ఉన్నావు? - మంచిది. 1089 01:21:22,587 --> 01:21:23,755 నిజమేనా? నువ్వు కచ్చితంగా? మీరు ఖచ్చితంగా అనుభూతి చెందుతున్నారు 1090 01:21:23,838 --> 01:21:25,382 -అంతా సరేనా? - ఓహ్, నేను గొప్పగా భావిస్తున్నాను. 1091 01:21:25,465 --> 01:21:27,509 జామీ, రండి. నేను మీకు డ్రింక్ తీసుకురావా 1092 01:21:27,592 --> 01:21:29,594 - లేదా అలాంటిదేమైనా? - అక్కర్లేదు. 1093 01:21:29,678 --> 01:21:30,720 సరే, మీరు ఎందుకు చేయకూడదు... 1094 01:21:30,804 --> 01:21:32,180 - మీకు చాలా కృతజ్ఞతలు. -...మిమ్మల్ని మీరు సౌకర్యవంతంగా చేసుకోండి 1095 01:21:32,264 --> 01:21:34,599 -ఎందుకంటే మైక్ సరిగ్గా డౌన్ అవుతుంది, సరేనా? - అద్బుతం ధన్యవాదాలు. 1096 01:21:54,244 --> 01:21:55,954 నేను మీ వృద్ధుడితో కలిసి వెళ్లాను. 1097 01:21:56,204 --> 01:21:58,748 VF-51, ఒరిస్కానీ. 1098 01:22:01,543 --> 01:22:03,587 మీరు చాలా ఆయనలా ఉన్నారు. 1099 01:22:04,004 --> 01:22:05,547 మంచి మాత్రమే 1100 01:22:06,881 --> 01:22:08,466 మరియు అధ్వాన్నంగా. 1101 01:22:09,968 --> 01:22:12,846 అతను ఒక బిచ్ యొక్క సహజ వీర కుమారుడు, అది. 1102 01:22:17,475 --> 01:22:19,060 కాబట్టి అతను సరిగ్గా చేసాడు. 1103 01:22:23,773 --> 01:22:25,609 అవును, అతను సరిగ్గా చేసాడు. 1104 01:22:35,952 --> 01:22:38,246 అందుకే అలా ఎగురుతున్నావా? 1105 01:22:38,330 --> 01:22:40,373 ఏదో నిరూపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారా? 1106 01:22:42,459 --> 01:22:44,794 అవును, మీ ముసలివాడు సరిగ్గా చేసాడు. 1107 01:22:46,212 --> 01:22:48,673 నేను మీకు చెప్పబోయేది వర్గీకరించబడింది. 1108 01:22:48,757 --> 01:22:50,342 ఇది నా కెరీర్‌కు ముగింపు పలకవచ్చు. 1109 01:22:50,508 --> 01:22:53,219 నేను కలలుగన్న చెత్త డాగ్‌ఫైట్‌లో మేము ఉన్నాము. 1110 01:22:54,888 --> 01:22:57,432 ఆకాశమంతా తుమ్మెదలు లాంటి బోగీలు. 1111 01:22:59,559 --> 01:23:02,562 అతని F-4 దెబ్బతింది, అతను గాయపడ్డాడు, కానీ అతను దానిని తిరిగి పొందగలిగాడు. 1112 01:23:02,646 --> 01:23:05,815 అతను దానిలో ఉండి, కొనుగోలు చేసే ముందు మూడు విమానాలను రక్షించాడు. 1113 01:23:09,027 --> 01:23:10,362 నేను ఇంతకు ముందెప్పుడూ వినలేదంటే ఎలా? 1114 01:23:10,445 --> 01:23:12,864 ఇప్పుడు, తప్పు లైన్‌పై యుద్ధం జరిగినప్పుడు 1115 01:23:12,947 --> 01:23:15,617 విదేశాంగ శాఖ డిపెండెంట్‌లకు చెప్పేది కాదు 1116 01:23:15,700 --> 01:23:16,868 కొన్ని మ్యాప్‌లో. 1117 01:23:18,286 --> 01:23:19,704 కాబట్టి మీరు అక్కడ ఉన్నారా? 1118 01:23:20,330 --> 01:23:21,790 నేను అక్కడ ఉన్నాను. 1119 01:23:22,791 --> 01:23:24,584 ఏమి అలోచిస్తున్నావు? 1120 01:23:25,877 --> 01:23:27,545 నా ఎంపికలు, సార్. 1121 01:23:28,922 --> 01:23:29,964 సరళమైనది. 1122 01:23:31,466 --> 01:23:33,927 ముందుగా, మీరు రేపు చూపించడానికి మరియు మీ టాప్ గన్ క్లాస్‌తో 1123 01:23:34,010 --> 01:23:36,221 గ్రాడ్యుయేట్ చేయడానికి తగినన్ని పాయింట్‌లను పొందారు. 1124 01:23:37,138 --> 01:23:38,556 లేదా మీరు నిష్క్రమించవచ్చు. 1125 01:23:40,308 --> 01:23:41,768 అవమానం ఉండదు. 1126 01:23:41,893 --> 01:23:44,062 ఆ స్పిన్ నరకం. ఇది నన్ను కదిలించింది. 1127 01:23:44,312 --> 01:23:45,980 కాబట్టి నేను నిష్క్రమించాలని మీరు అనుకుంటున్నారా? 1128 01:23:46,356 --> 01:23:47,899 నేను అలా అనలేదు. 1129 01:23:49,734 --> 01:23:52,821 సాధారణ వాస్తవం ఏమిటంటే, మీరు గూస్‌కు బాధ్యత 1130 01:23:52,904 --> 01:23:55,198 వహిస్తారు మరియు మీకు విశ్వాస సమస్య ఉంది. 1131 01:23:56,574 --> 01:23:59,411 ఇప్పుడు, నేను ఇక్కడ కూర్చుని మీ గాడిదను సూర్యరశ్మిని తగలబెట్టడం లేదు, లెఫ్టినెంట్. 1132 01:23:59,828 --> 01:24:03,456 ఒక మంచి పైలట్ ఎల్లప్పుడూ ఏమి జరిగిందో మూల్యాంకనం చేయవలసి ఉంటుంది. 1133 01:24:04,624 --> 01:24:06,751 కాబట్టి అతను నేర్చుకున్న వాటిని అన్వయించవచ్చు. 1134 01:24:07,919 --> 01:24:09,713 అక్కడ, మేము దానిని నెట్టాలి. 1135 01:24:11,214 --> 01:24:12,549 అది మన పని. 1136 01:24:15,051 --> 01:24:18,722 ఇది మీ ఎంపిక, లెఫ్టినెంట్, మీది. 1137 01:24:31,025 --> 01:24:33,027 ఆదివారం నాడు మిమ్మల్ని ఇబ్బంది పెట్టినందుకు క్షమించండి 1138 01:24:33,111 --> 01:24:35,071 సార్, అయితే మీ సమయాన్ని వెచ్చించినందుకు చాలా ధన్యవాదాలు. 1139 01:24:35,155 --> 01:24:37,449 ఏమి ఇబ్బంది లేదు. అదృష్టవంతులు. 1140 01:25:26,873 --> 01:25:28,041 పెద్దమనుషులు... 1141 01:25:28,291 --> 01:25:29,667 - మావెరిక్ ఎక్కడ ఉంది? -...ఇక్కడ టాప్ గన్, 1142 01:25:29,751 --> 01:25:31,461 మేము మిమ్మల్ని చాలా ఉత్తమమైన వాటికి వ్యతిరేకంగా ఎగరమని సవాలు చేసాము. 1143 01:25:31,544 --> 01:25:32,712 ఎక్కడున్నాడో తెలియదు. 1144 01:25:32,796 --> 01:25:34,422 ఇప్పుడు, ఆ నైపుణ్యాన్ని తీసుకోవాలని మేము మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాము... 1145 01:25:34,506 --> 01:25:36,132 అతను ఏమి ప్లాన్ చేస్తున్నాడో తెలుసా? 1146 01:25:36,216 --> 01:25:38,301 ... మరియు సంప్రదాయాన్ని సజీవంగా ఉంచండి. 1147 01:25:38,468 --> 01:25:39,844 ఆ వ్యక్తిపై కఠినంగా ఉండాలి, అయితే, మీకు తెలుసా? 1148 01:25:39,928 --> 01:25:41,304 అదృష్టవంతులు. 1149 01:26:12,460 --> 01:26:15,004 - అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు. 1150 01:26:16,840 --> 01:26:18,842 - అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు, మావ్. 1151 01:26:19,259 --> 01:26:20,468 సర్. 1152 01:26:23,221 --> 01:26:24,264 పెద్దమనుషులు. 1153 01:26:25,098 --> 01:26:28,017 పార్టీని విచ్ఛిన్నం చేయడాన్ని నేను అసహ్యించుకుంటున్నాను, 1154 01:26:28,101 --> 01:26:29,435 అది నిజంగా చేతికి రాకముందే, కానీ చేయవలసిన పని ఉంది. 1155 01:26:29,519 --> 01:26:32,188 మీలో కొందరు వెంటనే బయలుదేరాలి. 1156 01:26:32,272 --> 01:26:33,982 మాకు సంక్షోభ పరిస్థితి ఉంది. 1157 01:26:34,732 --> 01:26:35,900 ఐస్, స్లైడర్. 1158 01:26:35,984 --> 01:26:37,193 యో. 1159 01:26:37,277 --> 01:26:39,112 - హాలీవుడ్, వోల్ఫ్ మ్యాన్. - అవును అండి. 1160 01:26:40,905 --> 01:26:42,323 మావెరిక్. 1161 01:26:42,407 --> 01:26:43,783 సర్. 1162 01:26:47,537 --> 01:26:50,039 మావెరిక్, మీరు ఓడకు చేరుకున్నప్పుడు మీ RIOని పొందుతారు. 1163 01:26:50,623 --> 01:26:52,083 మరియు మీరు చేయకపోతే, 1164 01:26:53,084 --> 01:26:54,377 నాకు కాల్ చెయ్యి. 1165 01:26:54,460 --> 01:26:55,837 నేను మీతో ఎగురుతాను. 1166 01:26:58,548 --> 01:26:59,674 సర్. 1167 01:27:08,975 --> 01:27:10,018 పెద్దమనుషులు, ఇది బుల్స్ ఐ. 1168 01:27:11,019 --> 01:27:14,606 కమ్యూనికేషన్ షిప్ SS లేటన్ డిసేబుల్ అయ్యింది 1169 01:27:14,689 --> 01:27:17,025 మరియు విదేశీ భూభాగంలోకి సంచరించింది. 1170 01:27:17,108 --> 01:27:19,444 గంటలోపు రెస్క్యూ ఆపరేషన్ ప్రారంభం కానుంది. 1171 01:27:19,527 --> 01:27:22,614 ఆ రెస్క్యూకి ఎయిర్ సపోర్ట్ ఇవ్వడం మీ లక్ష్యం. 1172 01:27:23,781 --> 01:27:25,783 ఆ ప్రాంతంలో మిగ్‌లు ఉన్నాయి మరియు ఉద్రిక్తతలు ఎక్కువగా ఉన్నాయి. 1173 01:27:25,867 --> 01:27:29,704 మీరు శత్రు చర్యను చూసినట్లయితే, మీరు కాల్పులు జరుపుతారు. 1174 01:27:30,872 --> 01:27:33,249 ఆ మిగ్‌లు ఎక్సోసెట్ యాంటీ షిప్ క్షిపణిని మోసుకెళ్తాయి. 1175 01:27:33,333 --> 01:27:36,002 వారు ఆ క్షిపణిని 100 మైళ్ల దూరం నుండి కాల్చగలరు. 1176 01:27:36,377 --> 01:27:38,129 పెద్దమనుషులు, ఇది అసలు విషయం. 1177 01:27:38,296 --> 01:27:40,506 దీని కోసం మీరు శిక్షణ పొందారు. 1178 01:27:40,632 --> 01:27:44,469 నువ్వు అమెరికా అత్యుత్తమం. మమ్మల్ని గర్వపడేలా చేయండి. 1179 01:27:44,552 --> 01:27:46,137 - మంచు. - అవును అండి. 1180 01:27:46,220 --> 01:27:47,305 - హాలీవుడ్. - అవును అండి. 1181 01:27:47,388 --> 01:27:48,473 సెక్టార్ రెండు. 1182 01:27:48,556 --> 01:27:50,975 మరియు మావెరిక్, మీరు వాటిని రెడీ ఫైవ్‌లో మెర్లిన్‌తో బ్యాకప్ చేస్తారు. 1183 01:27:52,602 --> 01:27:54,312 అవును అండి. 1184 01:27:55,438 --> 01:27:56,481 లేవండి! 1185 01:27:57,857 --> 01:27:59,317 - క్షమించండి సార్. - అవును. 1186 01:27:59,817 --> 01:28:02,654 ఇది వ్యక్తిగతం కాదు, మావెరిక్‌కు సంబంధించి, 1187 01:28:03,279 --> 01:28:04,572 అతను అత్యుత్తమ బ్యాకప్ కదా... 1188 01:28:04,656 --> 01:28:07,033 కజాన్స్కీ, నీ మనసులో ఏముందో నాకు తెలుసు. 1189 01:29:23,901 --> 01:29:26,070 ముస్తాంగ్, మీకు అవకాశం వచ్చినప్పుడు, మీరు నాకు మోడ్-ఫోర్ చెక్ ఇవ్వగలరా? 1190 01:29:26,154 --> 01:29:29,574 ఊడూ ఒకటి, మీకు ఒక జత బోగీలు వచ్చాయి, 12 గంటలు, 15 మైళ్లు. 1191 01:29:29,657 --> 01:29:33,953 వూడూ ఒకటి, వూడూ ఒకటి, 090 రాడార్ 15 మైళ్లను సంప్రదించండి. 1192 01:29:34,037 --> 01:29:35,705 వారు 500 నాట్లు చేస్తున్నారు. 1193 01:29:35,788 --> 01:29:37,081 రోజర్, అది నీ బోగీ. 1194 01:29:40,293 --> 01:29:43,421 15 మైళ్ల దూరంలో, గాలి వేగం 600 నాట్లు ఉంది. 1195 01:29:46,674 --> 01:29:48,801 బోగీల గాలి వేగం, 650. మేము కొంచెం దగ్గరగా ఉన్నాము. 1196 01:29:48,885 --> 01:29:50,261 విస్తృత విభజన తీసుకుందాం. 1197 01:29:52,096 --> 01:29:54,599 వారు ఇప్పుడు 15,000 అడుగుల ఎత్తులో ఉన్నారు, పది మైళ్ల దూరంలో చనిపోయారు. 1198 01:29:54,891 --> 01:29:56,225 గాలి వేగం ఇంకా పెరుగుతోంది. 1199 01:29:56,309 --> 01:29:59,270 ఎనిమిది వందల నాట్లు. డెడ్ ఎహెడ్, ఇప్పుడు, 8 మైళ్లు. 1200 01:29:59,437 --> 01:30:02,106 - డెడ్ ఎహెడ్, ఇప్పుడు, 8 మైళ్లు. - వుడ్, మీరు వాటిని పొందారా? 1201 01:30:02,190 --> 01:30:03,441 ఇంకా లేదు, నేను వాటిని చూడలేను. 1202 01:30:03,524 --> 01:30:05,318 వారు దగ్గరగా ఉండాలి, నేను కష్టపడుతున్నాను. 1203 01:30:12,492 --> 01:30:14,786 సరే, వుడ్, నేను నాయకత్వం వహిస్తున్నాను. వాటిని గుర్తిద్దాం. 1204 01:30:14,869 --> 01:30:16,579 రోజర్, ఐస్, మీరు ముందున్నారు. 1205 01:30:16,662 --> 01:30:18,623 నేను మీ ఎడమ వైపు కొంచెం తక్కువగా ఉన్నాను. 1206 01:30:20,458 --> 01:30:23,002 - మావెరిక్ అలర్ట్ ఫైవ్‌లో సిద్ధంగా ఉన్నాడు. - మంచి మంచి. 1207 01:30:25,421 --> 01:30:27,131 హాలీవుడ్, నా బోగీ ఇప్పటికీ లాక్ చేయబడింది. 1208 01:30:27,632 --> 01:30:29,133 అతను ఎడమవైపుకు తిరుగుతున్నాడు. 1209 01:30:30,301 --> 01:30:32,428 ఇప్పటికీ యుక్తి, కోర్సు 090. 1210 01:30:34,138 --> 01:30:37,141 సరే, వుడ్, దానిని కుడివైపుకి తీసుకువద్దాం మరియు మేము వాటిపై మెరుగైన కోణాన్ని పొందుతాము. 1211 01:30:46,484 --> 01:30:47,985 ఐస్, మాకు ఇక్కడ ఒక సమస్య వచ్చింది. 1212 01:30:48,069 --> 01:30:49,487 ఇప్పుడు నేను రాడార్‌లో నాలుగు విమానాలను ఛేదిస్తున్నాను. 1213 01:30:49,570 --> 01:30:52,073 ఒక జంట కాదు, రెండు జంట. పునరావృతం, నాలుగు బోగీలు. 1214 01:30:52,156 --> 01:30:53,574 చెక్క, మాకు నాలుగు బోగీలు ఉన్నాయి. 1215 01:30:56,744 --> 01:30:57,912 తప్పు! ఆ ఐదు చేయండి! 1216 01:30:57,995 --> 01:30:59,038 ఐదు ఉన్నాయి సార్. 1217 01:30:59,122 --> 01:31:01,040 - అది ఐదు? - అవును అండి. 1218 01:31:02,834 --> 01:31:04,168 ఓహ్, షిట్! 1219 01:31:04,794 --> 01:31:06,379 అతను మాపై రాడార్ లాక్‌ని పొందాడు! 1220 01:31:08,506 --> 01:31:11,425 హాలీవుడ్, అక్కడ నుండి బయటపడండి! అక్కడ నుండి వెళ్ళిపో, దేవుడా! 1221 01:31:18,641 --> 01:31:19,767 బ్రేక్ ఎడమ! 1222 01:31:19,976 --> 01:31:22,228 నేను హిట్ అయ్యాను! నేను హిట్ అయ్యాను! మేము విడిపోతున్నాము! 1223 01:31:22,311 --> 01:31:24,021 నేను దానిని నియంత్రించలేను! ఆగు! 1224 01:31:24,105 --> 01:31:25,731 ఇరవైకి సున్నా! మేము క్రిందికి వెళ్తున్నాము! 1225 01:31:25,815 --> 01:31:27,024 చెక్క దెబ్బ తగిలింది! చెక్క దెబ్బ తగిలింది! 1226 01:31:27,108 --> 01:31:28,568 షిట్! చెక్క దెబ్బ తగిలింది! 1227 01:31:28,651 --> 01:31:30,778 ఊడూ ఒకటి! చెక్క దెబ్బ తగిలింది! చెక్క దెబ్బ తగిలింది! 1228 01:31:30,862 --> 01:31:33,072 మేము హాలీవుడ్‌ను కోల్పోయాము! పునరావృతం చేయండి, మేము హాలీవుడ్‌ను కోల్పోయాము! 1229 01:31:33,156 --> 01:31:35,741 - మేము మా వింగ్‌మ్యాన్‌ను కోల్పోయాము. - అలర్ట్ ఫైవ్‌లో మావెరిక్‌ని ప్రారంభించండి. 1230 01:31:35,867 --> 01:31:37,785 హాలీవుడ్ మరియు వోల్ఫ్‌మ్యాన్‌లపై ప్రభావం చూపండి 1231 01:31:37,869 --> 01:31:40,204 మరియు వెంటనే రెస్క్యూ హెలికాప్టర్‌ను ప్రారంభించండి. 1232 01:32:06,981 --> 01:32:08,983 - మావెరిక్ యొక్క వాయుమార్గం. - మంచు మనిషి, నీ స్థానం ఏమిటి? 1233 01:32:09,233 --> 01:32:11,527 180 మైళ్ల వద్ద 090. 1234 01:32:11,611 --> 01:32:13,404 అవును, మేము ఎడమవైపుకి వస్తున్నాము! 1235 01:32:13,738 --> 01:32:15,907 మూడు మిగ్‌లు, ముందు చచ్చిపోయాయి, ఎడమ వైపున వస్తున్నాయి. 1236 01:32:18,117 --> 01:32:20,453 నేను వారి వెంటే వెళ్తున్నాను. నేను దానిని ఎడమ వైపుకు తీసుకువస్తున్నాను. 1237 01:32:23,331 --> 01:32:25,958 మా తోకలో నాలుగు వచ్చాయి! అది వారిలో ఆరుగురిని చేస్తుంది! 1238 01:32:26,042 --> 01:32:28,252 తుపాకుల రేంజ్‌లో ఎవరు కట్టిపడేశారని మీరు అనుకుంటున్నారు? 1239 01:32:32,757 --> 01:32:34,383 అతను కాల్పులు జరుపుతున్నాడు! కుడి బ్రేక్! 1240 01:32:36,385 --> 01:32:38,262 ముస్తాంగ్, ఇది వూడూ ఒకటి, మేము పూర్తిగా రక్షణగా ఉన్నాము. 1241 01:32:38,346 --> 01:32:39,430 అప్రమత్తమైన ఫైటర్లను ప్రారంభించండి. 1242 01:32:39,513 --> 01:32:40,556 ఎక్కడ? వారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1243 01:32:40,640 --> 01:32:42,683 నూట అరవై మైళ్లు వేగంగా మూసేస్తున్నాను సార్. 1244 01:32:42,767 --> 01:32:45,102 విల్లార్డ్ మరియు సిమ్కిన్ మూడు మరియు నాలుగు క్యాట్‌ల నుండి సిద్ధంగా ఉన్నారు. 1245 01:32:47,897 --> 01:32:50,149 మావెరిక్ యొక్క సూపర్సోనిక్. నేను 30 సెకన్లలో అక్కడ ఉంటాను. 1246 01:32:50,233 --> 01:32:51,984 మీ గాడిదను తరలించండి! ఇక్కడ లేవండి! నేను ఐదుగురితో నిశ్చితార్థం చేసుకున్నాను. 1247 01:32:52,068 --> 01:32:53,778 పునరావృతం, ఐదు. నేను లోతైన ఒంటిలో ఉన్నాను! 1248 01:32:56,405 --> 01:32:57,657 విల్లార్డ్ మరియు సిమ్కిన్ గురించి ఏమిటి? 1249 01:32:58,449 --> 01:33:00,952 రెండు కాటాపుల్ట్‌లు విరిగిపోయాయి. మేము ఇంకా ఏ విమానాన్ని ప్రారంభించలేము సార్. 1250 01:33:01,369 --> 01:33:02,954 - ఎంతసేపు? - ఇది పది నిమిషాలు పడుతుంది. 1251 01:33:03,037 --> 01:33:05,373 బుల్‌షిట్, పది నిమిషాలు. ఈ విషయం రెండు నిమిషాల్లో అయిపోతుంది. 1252 01:33:05,456 --> 01:33:06,958 ఎక్కండి! 1253 01:33:08,584 --> 01:33:10,962 ఒక మిగ్, 12 గంటల ఎత్తు! ఒక మిగ్, 12 గంటల ఎత్తు! 1254 01:33:11,629 --> 01:33:13,631 వెనుక చూసుకో! వెనుక చూసుకో! 1255 01:33:18,511 --> 01:33:19,679 కుడి బ్రేక్! 1256 01:33:21,973 --> 01:33:23,391 షిట్, అది దగ్గరగా ఉంది! 1257 01:33:23,516 --> 01:33:24,642 మావెరిక్, ఇక్కడ కొంత సహాయం ఎలా ఉంటుంది? 1258 01:33:24,725 --> 01:33:26,978 - మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? - రండి, పిల్లా, అక్కడే ఉండండి. 1259 01:33:29,480 --> 01:33:30,982 యేసుక్రీస్తు. 1260 01:33:33,025 --> 01:33:35,278 మావెరిక్, కొంత సహాయం ఎలా ఉంటుంది? నిశ్చితార్థం, దేవుడా! 1261 01:33:37,405 --> 01:33:39,740 మావెరిక్, మా తోకలో ఒక మిగ్ వచ్చింది. 1262 01:33:42,243 --> 01:33:43,786 చూసుకో! చూసుకో! 1263 01:33:46,205 --> 01:33:48,582 షిట్, మేము అతని జెట్ వాష్ ద్వారా సరిగ్గా ప్రయాణించాము. 1264 01:33:50,793 --> 01:33:52,712 నియంత్రణ పొందండి, మావ్! నియంత్రణ పొందండి! 1265 01:34:00,344 --> 01:34:01,721 మంచి రికవరీ, మావ్. 1266 01:34:02,179 --> 01:34:03,723 సరే, అక్కడికి వెళ్దాం. 1267 01:34:03,889 --> 01:34:05,641 రండి, మనం ఐస్‌కి సహాయం చేయాలి. 1268 01:34:05,808 --> 01:34:07,810 రండి, ఆటలోకి తిరిగి వెళ్దాం, మావెరిక్! 1269 01:34:07,893 --> 01:34:09,937 - రా! అక్కడికి చేరుకోండి, మావెరిక్! - లేదు. ఇది మంచిది కాదు. 1270 01:34:10,021 --> 01:34:11,522 ఇది మంచిది కాదు. 1271 01:34:13,691 --> 01:34:15,693 దేవుడా! మావెరిక్ విడదీయడం! 1272 01:34:15,776 --> 01:34:17,236 నాకు తెలుసు! షిట్! 1273 01:34:17,320 --> 01:34:18,779 మావెరిక్! 1274 01:34:21,991 --> 01:34:23,534 అక్కడికి చేరుకోండి, మావెరిక్! మీరు అతన్ని విడిచిపెట్టలేరు! 1275 01:34:24,869 --> 01:34:25,995 రా! మావెరిక్! మీరు అసలేం చేస్తున్నారు? 1276 01:34:26,078 --> 01:34:27,121 నాతో మాట్లాడు, గూస్. 1277 01:34:27,204 --> 01:34:28,247 మావెరిక్, క్రీస్తు కొరకు అక్కడకు రండి! 1278 01:34:28,331 --> 01:34:30,333 - మంచు కష్టాల్లో ఉంది! - నాతో మాట్లాడు, గూస్ 1279 01:34:30,416 --> 01:34:32,501 అక్కడికి చేరుకోండి, మావెరిక్! అతను అక్కడ ఒంటరిగా ఉండడు! 1280 01:34:32,585 --> 01:34:34,045 క్రీస్తు కొరకు పోరాటంలో పాల్గొనండి! 1281 01:34:34,128 --> 01:34:36,589 మావెరిక్! మావెరిక్! 1282 01:34:39,425 --> 01:34:41,010 మావెరిక్ రీఎంగేజింగ్, సార్. 1283 01:34:46,807 --> 01:34:49,769 - నేను అతనిని నా తోక నుండి తీసివేయలేను! - ఐస్, నేను మీ మిగ్‌ని ముందే చనిపోయాను. 1284 01:34:49,852 --> 01:34:51,270 నేను అతనిని ముందే చనిపోయాను. 1285 01:34:52,855 --> 01:34:54,482 మంచి స్వరం. నాకు మంచి స్వరం వచ్చింది. 1286 01:34:55,191 --> 01:34:57,068 నాకు స్వరం ఉంది! నాకు స్వరం ఉంది! కాల్పులు! 1287 01:35:08,162 --> 01:35:10,581 - ఎక్కడ? వారు ఎక్కడ ఉన్నారు? - నూట యాభై ఐదు మైళ్లు. 1288 01:35:10,748 --> 01:35:13,084 రెండు మిగ్‌లు, ముందు చనిపోయాయి. గంటకు 800 మైళ్ల వేగంతో మూసివేయబడుతుంది. 1289 01:35:13,167 --> 01:35:15,461 నేను వాటిని చూస్తున్నాను. నేను వాటిని చూస్తున్నాను. నేను వాటిని ఎడమ వైపుకు దించబోతున్నాను. 1290 01:35:17,880 --> 01:35:19,131 ఓరి దేవుడా. 1291 01:35:22,259 --> 01:35:24,470 మంచు మనకు దిగువన ఉంది. అతని తోకపై మిగ్ ఉంది. 1292 01:35:26,847 --> 01:35:28,933 అతను కాల్పులు జరుపుతున్నాడు! బ్రేక్ ఎడమ! బ్రేక్ ఎడమ! 1293 01:35:32,269 --> 01:35:34,397 అతను ఓవర్‌షాట్! అతను ఓవర్‌షాట్! 1294 01:35:35,064 --> 01:35:36,774 లోపలికి వస్తున్నాను, ఐస్. నేను లోపలికి వస్తున్నాను. 1295 01:35:39,443 --> 01:35:40,945 నాకు ముందు రెండు మిగ్‌లు చనిపోయాయి. 1296 01:35:42,071 --> 01:35:44,281 నేను అతనిని పొందాను, మావ్. ఒక మిగ్ మా మధ్య వెళుతోంది. 1297 01:35:48,744 --> 01:35:50,955 మీ ఎడమవైపున మిగ్ కారు వచ్చింది. మీ ఎడమవైపున! 3 గంటలు! 1298 01:35:51,038 --> 01:35:52,706 అతను కాల్చబోతున్నాడు, అతను కాల్చబోతున్నాడు! 1299 01:35:59,880 --> 01:36:01,173 మావెరిక్, ఉత్తరాన ఉన్న అబ్బాయిలను తనిఖీ చేయండి! 1300 01:36:01,257 --> 01:36:02,800 ఉత్తరాన ఉన్న అబ్బాయిలను తనిఖీ చేయండి! 1301 01:36:05,511 --> 01:36:07,471 బ్యాంకింగ్ మిగిలిపోయింది. బ్యాంకింగ్ మిగిలిపోయింది. 1302 01:36:10,099 --> 01:36:12,143 అక్కడ అతను ఉన్నాడు. అతన్ని పొందండి, ఐస్. అతనిని తీసుకురా! 1303 01:36:12,309 --> 01:36:13,811 సరే, అబ్బాయిలు, నేను లోపలికి వస్తున్నాను! 1304 01:36:18,816 --> 01:36:20,484 మావెరిక్, మా తోకలో ఒక MiG వచ్చింది! 1305 01:36:20,568 --> 01:36:23,154 - మేము ఇక్కడ నుండి బయటపడాలి! - నేను ఐస్ వదిలి వెళ్ళలేను. 1306 01:36:23,237 --> 01:36:25,656 అతను ఇంకా చుట్టూ తిరుగుతున్నాడు! అతను మన వెనకే వస్తాడు! 1307 01:36:26,115 --> 01:36:27,908 నేను నా వింగ్‌మన్‌ను వదిలి వెళ్ళడం లేదు. 1308 01:36:30,911 --> 01:36:33,122 నేను అతని తోకపై ఉన్నాను. నేను అతని తోకపై ఉన్నాను. నేను దాని కోసం వెళ్తున్నాను. 1309 01:36:33,205 --> 01:36:35,124 నేను దాని కోసం వెళ్తున్నాను. నేను ప్రస్తుతం షాట్‌కి వెళ్తున్నాను. 1310 01:36:35,207 --> 01:36:36,834 రోజర్. నిశ్చితార్థం. 1311 01:36:39,003 --> 01:36:40,421 నాకు రాడార్ లాక్ ఉంది. 1312 01:36:41,088 --> 01:36:42,882 మంచి స్వరం. నేను షాట్ తీస్తున్నాను. 1313 01:36:43,007 --> 01:36:44,175 అగ్ని! 1314 01:36:48,053 --> 01:36:50,347 - బింగో! - ఆ సక్కర్‌ని కడగండి, అవును! 1315 01:36:50,431 --> 01:36:52,057 మంచు, జాగ్రత్త. మీ కుడి వైపున మిగ్ ఉంది. 1316 01:36:52,141 --> 01:36:53,309 అతను కాల్పులు జరుపుతున్నాడు! 1317 01:36:55,186 --> 01:36:56,520 నేను హిట్ అయ్యాను! నేను హిట్ అయ్యాను! 1318 01:36:58,689 --> 01:37:00,232 మేము కొట్టబడ్డాము! మేము సరైన ఇంజిన్‌లో కొట్టబడ్డాము! 1319 01:37:00,316 --> 01:37:02,026 నేను దాన్ని మూసివేస్తున్నాను! నేను దాన్ని మూసివేస్తున్నాను! 1320 01:37:06,530 --> 01:37:08,282 లోపలికి వస్తున్నాను, ఐస్. లోపలికి వస్తోంది. 1321 01:37:11,744 --> 01:37:14,538 ఐస్, ఆ బోగీ ఇంకా నీ వెనుకే ఉంది. నేను షాట్ కోసం యుక్తి చేస్తున్నాను. 1322 01:37:14,788 --> 01:37:16,540 అతనితో ఉండండి, మావ్, అతనితో ఉండండి! 1323 01:37:16,624 --> 01:37:17,958 షాట్ తీసుకోండి! అతనికి మేకు! అతనికి మేకు! 1324 01:37:18,042 --> 01:37:19,877 షిట్. ఐస్, నేను టోన్ పొందలేను. 1325 01:37:19,960 --> 01:37:22,046 షూట్, మావెరిక్! నేను అతనిని నా తోక నుండి తీయలేను! 1326 01:37:26,634 --> 01:37:27,885 మావెరిక్, మేము హిట్ అయ్యాము! మేము మళ్ళీ కొట్టబడ్డాము! 1327 01:37:27,968 --> 01:37:30,179 ఇది సరిపోయింది. రెండు ఇంజన్లు పనిచేస్తున్నాయి. మేము ఓకే. 1328 01:37:30,262 --> 01:37:32,723 ఐస్, మూడు గణనలో, కుడివైపున విరిగిపోతుంది. 1329 01:37:33,682 --> 01:37:34,725 మూడు, రెండు, 1330 01:37:34,808 --> 01:37:35,893 1331 01:37:35,976 --> 01:37:37,853 ఒకటి. కుడి బ్రేక్! 1332 01:37:40,856 --> 01:37:41,941 కాల్పులు! 1333 01:37:45,611 --> 01:37:46,862 తిట్టు, నేను తప్పుకున్నాను! 1334 01:37:46,946 --> 01:37:49,698 అతన్ని వెళ్ళనివ్వవద్దు. అతనిని కొనసాగించు, మావ్. అతనిపై ఉంచండి. 1335 01:37:49,782 --> 01:37:51,367 నేను అతనిని పొందాను. నేను అతనిని పొందాను. 1336 01:37:52,910 --> 01:37:54,495 ఇక్కడ ఒక షాట్ వస్తుంది. 1337 01:37:59,750 --> 01:38:01,043 మూడు గీతలు! 1338 01:38:03,128 --> 01:38:04,588 మావెరిక్, తరలించు! మీ తోకపై మిగ్ ఉంది! 1339 01:38:04,672 --> 01:38:05,881 మీ తోకపై మిగ్ ఉంది! 1340 01:38:05,965 --> 01:38:07,841 ఇక్కడ మాకు సమస్య ఉంది. మాకు ఒక్క క్షిపణి మాత్రమే మిగిలి ఉంది. 1341 01:38:07,925 --> 01:38:09,635 110 మైళ్లు సమీపిస్తోంది సార్. 1342 01:38:09,718 --> 01:38:10,928 దేవుడా! 1343 01:38:11,011 --> 01:38:12,263 నేను అతనిని పొందాను! నేను అతనిని పొందాను! అతను మనపై సరైనవాడు! 1344 01:38:12,346 --> 01:38:13,722 అతను మా తోక మధ్య ఉన్నాడు! 1345 01:38:16,642 --> 01:38:18,060 షిట్. 1346 01:38:21,355 --> 01:38:22,940 మీరు అతన్ని కోల్పోలేదు. అతను ఇప్పటికీ మాతోనే ఉన్నాడు! 1347 01:38:27,111 --> 01:38:28,571 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? మీరు మందగిస్తున్నారు! 1348 01:38:28,654 --> 01:38:29,780 మీరు మందగిస్తున్నారు! 1349 01:38:29,863 --> 01:38:31,240 నేను అతనిని దగ్గరికి తీసుకువస్తున్నాను, మెర్లిన్. 1350 01:38:31,323 --> 01:38:32,616 మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు? 1351 01:38:37,580 --> 01:38:39,164 ఇదే, మావెరిక్! 1352 01:38:39,248 --> 01:38:40,958 నేను బ్రేక్‌లు కొట్టబోతున్నాను, అతను వెంటనే ఎగురుతాడు. 1353 01:38:41,041 --> 01:38:42,626 షిట్! అతను మనపై తాళం వేయబోతున్నాడు! 1354 01:38:46,005 --> 01:38:47,381 ఇప్పుడు! 1355 01:38:52,219 --> 01:38:54,471 నాకు మంచి తాళం వచ్చింది. కాల్పులు. 1356 01:38:59,393 --> 01:39:00,644 నాలుగు గీతలు! 1357 01:39:04,815 --> 01:39:06,650 ముస్తాంగ్, ఇది ఊడూ మూడు. 1358 01:39:06,734 --> 01:39:08,444 మిగిలిన మిగ్‌లు బగ్ అవుట్ అవుతున్నాయి. 1359 01:39:23,417 --> 01:39:26,378 ముస్తాంగ్, ఇది మావెరిక్ ఫ్లైబైని అభ్యర్థిస్తోంది. 1360 01:39:27,421 --> 01:39:29,173 ప్రతికూల, ఘోస్ట్ రైడర్. నమూనా నిండి ఉంది. 1361 01:39:32,343 --> 01:39:34,053 క్షమించండి. నేను తెలుసుకోవలసినది ఏదైనా? 1362 01:39:46,690 --> 01:39:47,900 ధన్యవాదాలు. 1363 01:39:53,322 --> 01:39:54,990 దేవుడా ఆ వ్యక్తి. 1364 01:40:19,014 --> 01:40:20,391 అవును! 1365 01:40:48,085 --> 01:40:50,462 వాట్ ది హెల్ మీ అబ్బాయిలు? హాలీవుడ్! 1366 01:40:51,004 --> 01:40:52,047 మీరు! 1367 01:40:55,843 --> 01:40:57,428 నువ్వు ఇంకా ప్రమాదకరంగా ఉన్నావు. 1368 01:41:01,765 --> 01:41:03,976 మీరు ఎప్పుడైనా నా వింగ్‌మెన్ కావచ్చు. 1369 01:41:05,227 --> 01:41:06,353 బుల్ షిట్. 1370 01:41:06,437 --> 01:41:07,813 నువ్వు నావి కావచ్చు. 1371 01:41:59,907 --> 01:42:01,575 - మావెరిక్. - సర్. 1372 01:42:01,784 --> 01:42:03,285 మొదటి పేజీలో రావడం ఎలా అనిపిస్తుంది 1373 01:42:03,368 --> 01:42:04,703 ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే ప్రపంచంలోని ప్రతి వార్తాపత్రిక? 1374 01:42:05,954 --> 01:42:07,748 మరోవైపు ఈ ఘటనను ఖండించారు. 1375 01:42:07,831 --> 01:42:09,500 - అభినందనలు. - ధన్యవాదాలు అండి. 1376 01:42:09,792 --> 01:42:11,168 కుమారుడా, నీ ఎంపికను వారు నీకు ఇచ్చారు. 1377 01:42:11,251 --> 01:42:13,086 ఏదైనా, ఎక్కడైనా. మీరు ఆ చెత్తను నమ్ముతారా? 1378 01:42:13,754 --> 01:42:16,298 మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలని అనుకుంటున్నారు? 1379 01:42:16,673 --> 01:42:19,051 నేను ఇన్‌స్ట్రక్టర్‌గా ఉండాలని అనుకున్నాను సార్. 1380 01:42:20,135 --> 01:42:21,345 టాప్ గన్? 1381 01:42:21,845 --> 01:42:22,971 అవును అండి. 1382 01:42:23,555 --> 01:42:24,723 దేవుడు మాకు సహాయం చేస్తాడు. 1383 01:43:45,304 --> 01:43:46,305 హలో, పీట్ మిచెల్. 1384 01:43:51,977 --> 01:43:54,104 ఉత్తమమైన వాటిలో ఉత్తమమైనవి ఇక్కడకు తిరిగి వస్తాయని నేను విన్నాను, 1385 01:43:54,187 --> 01:43:55,731 సో... 1386 01:44:00,986 --> 01:44:02,654 ఇది సంక్లిష్టంగా ఉండవచ్చు. 1387 01:44:04,656 --> 01:44:08,493 మీకు తెలుసా, మొదటిదానిలో, నేను క్రాష్ అయ్యాను మరియు కాలిపోయాను. 1388 01:44:10,078 --> 01:44:11,163 మరియు రెండవది? 1389 01:44:18,587 --> 01:44:19,838 నాకు తెలియదు, 1390 01:44:21,006 --> 01:44:25,010 కానీ ఇప్పటివరకు బాగానే ఉంది.