1 00:04:08,708 --> 00:04:10,251 - Morning, Scott. - Morning, Vince. 2 00:04:10,335 --> 00:04:11,419 - Morning, Wells. - Morning, sir. 3 00:04:11,502 --> 00:04:12,837 Hi. 4 00:04:16,007 --> 00:04:17,550 Ghost Rider, this is Strike. 5 00:04:17,675 --> 00:04:19,302 We have unknown aircraft. 6 00:04:19,385 --> 00:04:20,762 Inbound, Mustang. 7 00:04:20,845 --> 00:04:23,181 Your vector, 090 for bogey. 8 00:04:33,441 --> 00:04:34,609 Who's up there? 9 00:04:34,692 --> 00:04:37,070 Cougar and Merlin and Maverick and Goose. 10 00:04:37,528 --> 00:04:38,529 Great. 11 00:04:39,280 --> 00:04:40,573 Maverick and Goose. 12 00:04:49,874 --> 00:04:51,125 Talk to me, Goose. 13 00:04:51,542 --> 00:04:54,128 Roger, I got him. Contact, 20 left at 30 miles. 14 00:04:54,212 --> 00:04:55,421 Nine-hundred knots closure. 15 00:04:56,214 --> 00:04:58,967 - Cougar, you hear that? - Roger. 16 00:04:59,425 --> 00:05:02,220 - Merlin, you got him? - Roger, I've got radar contact. 17 00:05:02,595 --> 00:05:04,722 I'll get a visual ID. Cougar, you hook him. 18 00:05:04,806 --> 00:05:06,683 Roger, and I'll clean him and fry him. 19 00:05:14,107 --> 00:05:17,819 Mustang. Mustang, this is Ghost Rider, 203. 20 00:05:17,986 --> 00:05:21,280 I've got him inbound, bogey heading 270. 21 00:05:21,364 --> 00:05:24,075 We're at ten miles, 900 knots closure. 22 00:05:24,325 --> 00:05:27,328 Ghost Rider, take Angels ten left, 30. 23 00:05:27,453 --> 00:05:28,913 Are we supposed to have visitors today? 24 00:05:28,997 --> 00:05:30,289 Negative, sir. 25 00:05:37,880 --> 00:05:40,008 - Merlin, see if he's a single. - Roger. 26 00:05:42,385 --> 00:05:45,304 - Goose, you see a trailer? - Negative, Merlin. 27 00:05:46,347 --> 00:05:47,807 Looks like he's a single. 28 00:05:48,182 --> 00:05:49,809 Cougar, I'm gonna go head-to-head with him. 29 00:05:49,892 --> 00:05:52,311 Take it easy, Maverick. I don't like this shit. 30 00:05:52,437 --> 00:05:55,231 I'm gonna break high and right, see if he's really alone. 31 00:06:14,250 --> 00:06:15,877 We've got 1,000 knots closure, Mav. 32 00:06:15,960 --> 00:06:17,336 He's coming right at us. 33 00:06:17,545 --> 00:06:19,547 Okay, buddy, what's on your mind? 34 00:06:22,133 --> 00:06:23,468 Holy shit, there's two of them. 35 00:06:24,927 --> 00:06:26,846 MIG-28s. No one's been this close before. 36 00:06:26,929 --> 00:06:29,557 What the hell are they doing here? What's the position? 37 00:06:29,974 --> 00:06:31,225 Two hundred and fifty miles out, sir. 38 00:06:31,392 --> 00:06:33,436 Two hundred and fifty miles? Get them out of here. 39 00:06:35,813 --> 00:06:38,191 Cougar, you've got MiG one. I'm going after MiG two. 40 00:06:40,068 --> 00:06:41,652 I lost him in the sun. 41 00:06:43,112 --> 00:06:44,739 Shit. What's he doing? 42 00:06:45,198 --> 00:06:46,699 You got him, Merlin? 43 00:06:48,242 --> 00:06:50,870 He's coming around. He's coming around on our tail. 44 00:06:51,704 --> 00:06:53,915 God damn it. This bogey's all over me. 45 00:06:57,794 --> 00:06:59,128 What's their range now? 46 00:06:59,212 --> 00:07:00,838 Two hundred miles, sir. 47 00:07:01,047 --> 00:07:02,298 If they break 150 miles, 48 00:07:02,381 --> 00:07:04,550 -launch the Alert Five aircraft. - Yes, sir. 49 00:07:06,803 --> 00:07:08,346 Air speed, 300. Go get him, Mav. 50 00:07:08,846 --> 00:07:10,473 I'm going for missile lock. 51 00:07:11,224 --> 00:07:13,559 Let's see if we can scare this guy out of here. 52 00:07:14,519 --> 00:07:15,770 Come on, lock up, baby. 53 00:07:16,729 --> 00:07:19,273 Lock up, baby. Lock up. 54 00:07:19,357 --> 00:07:21,567 I got him locked. Bingo. 55 00:07:26,697 --> 00:07:29,325 We got him, Mav. He's bugging out and going home. 56 00:07:29,450 --> 00:07:32,078 Mustang, this is Maverick. MiG two is headed home. 57 00:07:33,704 --> 00:07:34,997 All right, what's their position? 58 00:07:35,081 --> 00:07:37,750 A hundred and eighty miles at bearing 010, sir. 59 00:07:41,546 --> 00:07:43,965 Cougar, he's got missile lock on us. Get away from this guy. 60 00:07:44,048 --> 00:07:45,967 What the hell is this shit? He's engaging me. 61 00:07:48,219 --> 00:07:50,429 God damn it, Mustang. This is Ghost Rider, 62 00:07:50,513 --> 00:07:52,431 one,one,seven, this bogey's all over me. 63 00:07:52,515 --> 00:07:54,559 He's got missile lock on me. Do I have permission to fire? 64 00:07:54,642 --> 00:07:56,811 Do not fire until fired upon. 65 00:07:59,355 --> 00:08:00,857 Goose, there they are, right below us. 66 00:08:01,649 --> 00:08:04,318 The MiG's in perfect firing position. He's right on Cougar's tail. 67 00:08:04,569 --> 00:08:07,905 No way, Goose. He'd have fired by now. He's just trying to piss us off. 68 00:08:08,072 --> 00:08:10,575 Maverick, get down here and get this asshole off me. 69 00:08:13,035 --> 00:08:14,245 Easy, Cougar. 70 00:08:15,163 --> 00:08:20,543 Bring it back, hard right. Help me engage. I'm on my way. 71 00:08:37,935 --> 00:08:39,604 I can't shoot this son of a bitch. 72 00:08:39,687 --> 00:08:41,397 Let's see if we can have a little fun with him. 73 00:08:46,903 --> 00:08:48,738 Is this your idea of fun, Mav? 74 00:08:52,116 --> 00:08:53,242 Greetings. 75 00:08:56,412 --> 00:08:57,955 Watch the birdie. 76 00:08:59,540 --> 00:09:01,417 Jeez, I crack myself up. 77 00:09:08,466 --> 00:09:11,886 This is a great shot, Mav. I should be a photographer. 78 00:09:12,929 --> 00:09:13,971 Cougar, 79 00:09:14,472 --> 00:09:16,140 your tail is clear. MiG one's bugged out. 80 00:09:26,442 --> 00:09:28,444 Cougar, this is Maverick. 81 00:09:29,237 --> 00:09:31,239 We've had enough fun for one day, don't you think? 82 00:09:32,156 --> 00:09:33,324 I'm getting a little low on fuel, 83 00:09:33,407 --> 00:09:34,575 so we're heading home. 84 00:09:37,995 --> 00:09:39,288 We'll see you on deck. 85 00:09:48,673 --> 00:09:51,634 Cougar, we're running low on gas, we gotta get out of here. 86 00:09:53,844 --> 00:09:55,346 Cougar. 87 00:09:57,682 --> 00:09:59,308 We're on vapour, Cougar. 88 00:09:59,850 --> 00:10:01,227 Let's do it. 89 00:10:03,020 --> 00:10:05,022 Cougar. Come on, Cougar. 90 00:10:14,156 --> 00:10:16,158 Let's take it back to the ship, man. 91 00:10:16,867 --> 00:10:18,202 Come on, Cougar. 92 00:10:18,536 --> 00:10:21,080 Get him on deck as soon as possible. He's gotta be low on fuel. 93 00:10:23,040 --> 00:10:26,335 Cougar, we gotta land this thing. We are way low on gas. 94 00:10:26,419 --> 00:10:27,837 You understand me? 95 00:10:28,879 --> 00:10:30,381 You all right, man? 96 00:10:36,846 --> 00:10:39,849 Maverick, you're at three-quarters of a mile, call the ball. 97 00:10:40,516 --> 00:10:42,226 Roger. Maverick has the ball. 98 00:10:43,769 --> 00:10:47,106 - Cougar, it is time to land. Let's do it. - Goose, Cougar's in trouble. 99 00:10:47,231 --> 00:10:49,233 Come on, Mav, we're getting low on gas. 100 00:10:49,358 --> 00:10:50,776 Let's land this sucker. 101 00:10:52,570 --> 00:10:53,779 Cougar! 102 00:11:00,619 --> 00:11:01,954 God damn it, Maverick. 103 00:11:02,079 --> 00:11:04,165 What're you doing, Mav? We've got no fuel for this. 104 00:11:04,248 --> 00:11:05,750 We're going after Cougar. 105 00:11:07,084 --> 00:11:10,087 You tell him to land that plane. That's an order. 106 00:11:10,588 --> 00:11:12,715 Ghost Rider, you are instructed to land. 107 00:11:12,798 --> 00:11:14,258 Land immediately. 108 00:11:19,263 --> 00:11:21,766 Any of you boys seen an aircraft carrier around here? 109 00:11:23,100 --> 00:11:24,852 Mav, we got a little problem up here. 110 00:11:24,935 --> 00:11:28,189 That MiG really screwed him up. I don't think he can make it back. 111 00:11:31,442 --> 00:11:34,487 You're okay, Cougar. Just stay on my wing, 112 00:11:34,779 --> 00:11:36,322 I'll take you all the way in. 113 00:11:36,614 --> 00:11:37,948 Just stay with me. 114 00:11:52,797 --> 00:11:55,633 Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy. 115 00:11:57,301 --> 00:12:00,179 You're a little low. You're a little low, Coug. 116 00:12:01,639 --> 00:12:03,182 Come on, buddy, pull up. 117 00:12:04,975 --> 00:12:06,394 Pull up, Cougar. 118 00:12:07,728 --> 00:12:10,147 That's it. Almost there. 119 00:12:11,524 --> 00:12:15,569 Cougar, you're well below glide path, three-quarters of a mile. Call the ball. 120 00:12:16,904 --> 00:12:18,364 Roger, ball. 121 00:12:28,582 --> 00:12:31,419 We're too low, Cougar. 122 00:12:31,752 --> 00:12:34,296 Increase power. Some more power! 123 00:12:34,380 --> 00:12:36,424 Higher! Higher! Higher, damn it! 124 00:12:46,767 --> 00:12:48,018 Come in. 125 00:12:50,813 --> 00:12:51,856 Sir. 126 00:12:52,690 --> 00:12:54,650 Cougar, you should be in sickbay. What's on your mind? 127 00:12:55,359 --> 00:12:56,819 My wife and kid, sir. 128 00:12:57,695 --> 00:13:00,114 I almost orphaned him today, and I've never even seen him. 129 00:13:03,117 --> 00:13:05,536 I don't know what happened up there, but I was so scared. 130 00:13:05,661 --> 00:13:09,290 - Come on, we've seen this before. - No, sir. 131 00:13:10,791 --> 00:13:12,293 I'm holding on too tight. 132 00:13:12,710 --> 00:13:14,170 I've lost the edge. 133 00:13:15,171 --> 00:13:16,464 I'm sorry, sir. 134 00:13:18,382 --> 00:13:19,717 I'm sorry. 135 00:13:26,348 --> 00:13:27,558 Cougar. 136 00:13:30,311 --> 00:13:31,979 Thanks, Maverick. 137 00:13:34,565 --> 00:13:36,484 Maverick, Goose, come in here. 138 00:13:37,026 --> 00:13:39,653 - What the hell's going on? - I don't know. 139 00:13:40,821 --> 00:13:41,989 Shit. 140 00:13:46,327 --> 00:13:49,079 Maverick, you just did an incredibly brave thing. 141 00:13:52,500 --> 00:13:55,169 What you should have done was land your plane. 142 00:13:55,252 --> 00:13:57,755 You don't own that plane, the taxpayers do. 143 00:13:57,922 --> 00:14:01,050 Son, your ego is writing cheques your body can't cash. 144 00:14:01,217 --> 00:14:02,593 You've been busted. 145 00:14:02,676 --> 00:14:05,930 You lost your qualifications as section leader three times. 146 00:14:06,096 --> 00:14:08,349 Put in hack twice by me. 147 00:14:08,682 --> 00:14:10,684 With a history of high-speed passes 148 00:14:10,768 --> 00:14:13,103 over five air-control towers 149 00:14:13,229 --> 00:14:14,939 and one admiral's daughter. 150 00:14:15,397 --> 00:14:16,565 Penny Benjamin? 151 00:14:17,358 --> 00:14:18,567 And you, asshole. 152 00:14:19,193 --> 00:14:20,528 You're lucky to be here. 153 00:14:20,611 --> 00:14:21,946 Thank you, sir. 154 00:14:22,363 --> 00:14:23,364 And let's not bullshit, Maverick, 155 00:14:23,447 --> 00:14:25,908 your family name ain't the best in the Navy. 156 00:14:26,116 --> 00:14:28,953 You need to be doing it better and cleaner than the other guy. 157 00:14:29,036 --> 00:14:30,204 Now, what is it with you? 158 00:14:30,871 --> 00:14:33,958 Just wanna serve my country, be the best fighter pilot in the Navy, sir! 159 00:14:34,083 --> 00:14:35,626 Don't screw around with me, Maverick. 160 00:14:35,918 --> 00:14:37,795 You're a hell of an instinctive pilot. 161 00:14:37,920 --> 00:14:39,213 Maybe too good. 162 00:14:39,380 --> 00:14:41,131 I'd like to bust your butt, but I can't. 163 00:14:41,257 --> 00:14:43,050 I got another problem here. 164 00:14:43,968 --> 00:14:46,804 I gotta send somebody from this squadron to Miramar. 165 00:14:47,721 --> 00:14:48,722 I gotta do something here. 166 00:14:48,806 --> 00:14:50,766 I still can't believe it. 167 00:14:51,392 --> 00:14:52,893 I gotta give you your dream shot. 168 00:14:52,977 --> 00:14:54,895 I'm gonna send you up against the best. 169 00:14:55,229 --> 00:14:56,772 You two characters 170 00:14:57,481 --> 00:14:58,899 are going to Top Gun. 171 00:15:00,568 --> 00:15:03,946 For five weeks, you're gonna fly against the best fighter pilots in the world. 172 00:15:04,280 --> 00:15:06,490 You were number two, Cougar was number one. 173 00:15:06,574 --> 00:15:08,409 Cougar lost it, turned in his wings. 174 00:15:09,451 --> 00:15:10,911 You guys are number one. 175 00:15:12,663 --> 00:15:14,164 But you remember one thing. 176 00:15:14,832 --> 00:15:16,667 You screw up just this much, 177 00:15:17,293 --> 00:15:21,005 you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit out of Hong Kong. 178 00:15:21,255 --> 00:15:22,339 Yes, sir! 179 00:15:26,427 --> 00:15:27,595 That is all. 180 00:15:28,345 --> 00:15:30,681 You can tell me about the MiG some other time. 181 00:15:30,764 --> 00:15:31,849 Gentlemen. 182 00:15:32,850 --> 00:15:33,934 Good luck, gentlemen. 183 00:15:34,018 --> 00:15:35,686 - Thank you, sir. - Thank you. 184 00:16:18,020 --> 00:16:20,689 During Korea, the Navy kill ratio was 12-to-1. 185 00:16:21,148 --> 00:16:23,484 We shot down 12 of their jets for every one of ours. 186 00:16:24,068 --> 00:16:26,320 During Vietnam, that ratio fell to 3-to-1. 187 00:16:26,403 --> 00:16:28,322 Our pilots become dependent upon missiles. 188 00:16:28,405 --> 00:16:30,824 They had lost some of their dogfighting skills. 189 00:16:31,325 --> 00:16:33,494 Now Top Gun was created to teach A.C.M. 190 00:16:33,577 --> 00:16:34,995 Air Combat Manoeuvring. 191 00:16:35,913 --> 00:16:36,997 Dogfighting. 192 00:16:37,081 --> 00:16:38,666 This gives me a hard-on. 193 00:16:38,749 --> 00:16:41,669 By the end of Vietnam, that ratio was back up to 12-to-1. 194 00:16:41,752 --> 00:16:42,753 Don't tease me. 195 00:16:42,878 --> 00:16:44,088 Blinds, please. 196 00:16:44,755 --> 00:16:46,006 Now I'd like to take this opportunity 197 00:16:46,090 --> 00:16:48,425 to introduce you to our commanding officer at Top Gun. 198 00:16:48,550 --> 00:16:50,928 The very first man to win the Top Gun trophy. 199 00:16:51,095 --> 00:16:54,098 You will not find a finer fighter pilot anywhere in the world. 200 00:16:54,932 --> 00:16:57,601 Commander Mike Metcalf. Callsign, Viper. 201 00:16:58,352 --> 00:16:59,853 Gentlemen. 202 00:17:00,688 --> 00:17:05,025 You are the top one percent of all naval aviators. 203 00:17:07,194 --> 00:17:08,278 The elite. 204 00:17:08,946 --> 00:17:10,781 The best of the best. 205 00:17:11,198 --> 00:17:12,783 We'll make you better. 206 00:17:14,034 --> 00:17:16,036 You'll fly at least two combat missions a day, 207 00:17:16,120 --> 00:17:17,538 attend classes in between 208 00:17:17,621 --> 00:17:19,456 and evaluations of your performance. 209 00:17:19,873 --> 00:17:21,542 Now, on each combat sequence, 210 00:17:21,625 --> 00:17:23,627 you're gonna meet a different challenge. 211 00:17:23,794 --> 00:17:26,547 Every encounter is gonna be much more difficult. 212 00:17:27,131 --> 00:17:28,549 We're gonna teach you to fly the F-14 213 00:17:28,632 --> 00:17:29,717 right to the edge of the envelope, 214 00:17:29,800 --> 00:17:31,468 faster than you've ever flown before 215 00:17:32,136 --> 00:17:33,595 and more dangerous. 216 00:17:34,555 --> 00:17:37,057 Now, we don't make policy here, gentlemen. 217 00:17:37,975 --> 00:17:40,978 Elected officials, civilians do that. 218 00:17:41,103 --> 00:17:43,480 We are the instruments of that policy. 219 00:17:44,314 --> 00:17:48,652 And although we're not at war, we must always act as though we are at war. 220 00:17:48,777 --> 00:17:49,820 What are you doing? 221 00:17:49,945 --> 00:17:51,739 - The tip of the spear... - I'm just wondering... 222 00:17:51,822 --> 00:17:52,823 ...best be sharp. 223 00:17:52,948 --> 00:17:54,158 ...Who's the best. 224 00:17:54,283 --> 00:17:56,994 In case some of you wonder who the best is, 225 00:17:57,077 --> 00:17:59,246 they're up here on this plaque on the wall. 226 00:17:59,329 --> 00:18:02,499 The best driver and his RIO from each class has his name on it. 227 00:18:04,918 --> 00:18:08,338 And they have the option to come back here to be Top Gun instructors. 228 00:18:11,175 --> 00:18:13,427 You think your name's gonna be on that plaque? 229 00:18:15,262 --> 00:18:16,305 Yes, sir. 230 00:18:17,139 --> 00:18:20,017 That's pretty arrogant, considering the company you're in. 231 00:18:23,437 --> 00:18:24,605 Yes, sir. 232 00:18:25,856 --> 00:18:27,691 I like that in a pilot. 233 00:18:29,109 --> 00:18:32,446 Just remember, when it's over out there, we're all on the same team. 234 00:18:35,949 --> 00:18:38,285 Gentlemen, this school is about combat. 235 00:18:38,952 --> 00:18:41,163 There are no points for second place. 236 00:18:42,706 --> 00:18:43,791 Dismissed. 237 00:18:43,874 --> 00:18:45,042 Nice going. 238 00:18:48,045 --> 00:18:51,715 The plaque for the alternates is down in the ladies' room. 239 00:18:55,177 --> 00:18:58,222 Oh, Jesus. Oh, you kill me. You really do. 240 00:19:01,308 --> 00:19:03,393 No,no,no,no. There's two O's in "Goose," boys. 241 00:19:12,653 --> 00:19:13,987 Hi. 242 00:19:17,699 --> 00:19:20,202 This is what I call a target-rich environment. 243 00:19:20,577 --> 00:19:22,746 You live your life between your legs, Mav. 244 00:19:23,163 --> 00:19:25,582 Goose, even you could get laid in a place like this. 245 00:19:25,999 --> 00:19:29,086 I'm telling you, I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me. 246 00:19:34,216 --> 00:19:35,259 Mav, 247 00:19:35,342 --> 00:19:36,927 you want to know who the best is? 248 00:19:37,511 --> 00:19:38,929 That's him. Iceman. 249 00:19:40,514 --> 00:19:43,016 That's the way he flies, ice-cold, no mistakes. 250 00:19:43,600 --> 00:19:45,686 Just wears you down. You get bored, frustrated, 251 00:19:45,769 --> 00:19:47,729 do something stupid, and he's got you. 252 00:19:49,523 --> 00:19:50,858 Hey, hey, Slider. 253 00:19:51,733 --> 00:19:53,610 Thought you wanted to be a pilot, man. What happened? 254 00:19:53,944 --> 00:19:55,279 Goose, you're such a dickhead. 255 00:19:55,404 --> 00:19:56,697 Whose butt did you kiss to get in here? 256 00:19:56,780 --> 00:19:58,866 Well, the list is long but distinguished. 257 00:19:58,949 --> 00:20:00,534 Yeah, well, so is my johnson. 258 00:20:00,951 --> 00:20:03,704 - So you're flying with Iceman? - It's Mr Iceman to you. 259 00:20:03,787 --> 00:20:06,373 - Hey, Mother Goose. How's it going? - Good, Tom. 260 00:20:06,456 --> 00:20:09,126 This is Pete Mitchell. Tom Kazansky. 261 00:20:09,751 --> 00:20:11,753 - Congratulations on Top Gun. - Thank you. 262 00:20:11,920 --> 00:20:13,213 Sorry to hear about Cougar. 263 00:20:13,297 --> 00:20:14,798 He and I were like brothers in flight school. 264 00:20:15,257 --> 00:20:17,467 - He was a good man. - Still is a good man. 265 00:20:17,551 --> 00:20:18,927 Yeah, that's what I meant. 266 00:20:20,053 --> 00:20:22,472 - Thought so. - Say, you need any help? 267 00:20:24,099 --> 00:20:25,267 With What? 268 00:20:25,642 --> 00:20:26,977 You figured it out yet? 269 00:20:28,395 --> 00:20:29,563 What's that? 270 00:20:30,647 --> 00:20:31,815 Who's the best pilot. 271 00:20:32,399 --> 00:20:34,651 No, I think I can figure that one out on my own. 272 00:20:35,819 --> 00:20:37,070 I heard that about you. 273 00:20:37,154 --> 00:20:38,322 You like to work alone. 274 00:20:41,450 --> 00:20:43,577 Mav, you must've soloed under a lucky star? 275 00:20:43,744 --> 00:20:46,330 I mean, first the MiG, and then you guys slide into Cougar's spot. 276 00:20:46,413 --> 00:20:48,916 We didn't slide into Cougar's spot. It was ours, okay? 277 00:20:48,999 --> 00:20:51,627 Yeah, well, some pilots wait their whole career just to see a MiG up close. 278 00:20:52,336 --> 00:20:54,171 Guess you guys are lucky and famous? 279 00:20:54,296 --> 00:20:55,756 No, you mean notorious. 280 00:20:56,840 --> 00:20:57,841 I'll see you later. 281 00:20:58,675 --> 00:20:59,843 You can count on it. 282 00:21:01,261 --> 00:21:02,763 They were abused children. 283 00:21:04,264 --> 00:21:07,017 - We're gonna have a good time. - Always. 284 00:21:10,354 --> 00:21:13,106 Okay, I guess it's my turn, isn't it? 285 00:21:13,190 --> 00:21:15,692 All right, the bet is $20. 286 00:21:15,817 --> 00:21:17,027 -$20. - Right. 287 00:21:17,152 --> 00:21:18,862 You have to have carnal knowledge, 288 00:21:18,987 --> 00:21:20,530 of a lady this time 289 00:21:21,198 --> 00:21:23,283 -on the premises. - On the premises. 290 00:21:25,202 --> 00:21:27,287 Come on, Mav. A bet's a bet. 291 00:21:27,996 --> 00:21:31,124 I don't know, it just... It just doesn't seem fair. 292 00:21:31,208 --> 00:21:32,292 For you, I mean. 293 00:21:32,459 --> 00:21:33,543 But... 294 00:21:34,503 --> 00:21:36,338 ...she's lost that loving feeling. 295 00:21:36,546 --> 00:21:37,547 She's lost... 296 00:21:37,673 --> 00:21:38,966 - No, she hasn't. - Yes, she has. 297 00:21:39,049 --> 00:21:40,801 - She has not lost that... - Goose, she's lost it. 298 00:21:40,884 --> 00:21:41,969 Mav. Come on. 299 00:21:42,678 --> 00:21:45,347 I hate it when she does that. Shit. 300 00:21:50,936 --> 00:21:52,813 - Excuse me, miss. - Hey, hey, hey. 301 00:21:52,896 --> 00:21:54,606 Don't worry, I'll take care of this. 302 00:21:55,399 --> 00:21:59,444 You never close your eyes any more 303 00:21:59,569 --> 00:22:02,406 When I kiss your lips 304 00:22:03,448 --> 00:22:06,576 There's no tenderness like before 305 00:22:06,702 --> 00:22:10,122 In your fingertips 306 00:22:10,580 --> 00:22:13,542 You're trying hard not to show it 307 00:22:13,625 --> 00:22:15,711 Baby 308 00:22:15,794 --> 00:22:17,754 But, baby 309 00:22:17,879 --> 00:22:21,425 Believe me I know it 310 00:22:21,550 --> 00:22:25,762 You've lost that loving feeling 311 00:22:26,263 --> 00:22:30,225 Whoa, that loving feeling 312 00:22:30,308 --> 00:22:33,395 You've lost that loving feeling 313 00:22:33,478 --> 00:22:37,274 Now it's gone, gone, gone 314 00:22:37,566 --> 00:22:39,693 Whoa, whoa, whoa 315 00:22:39,776 --> 00:22:44,406 Ba-doom, ba-doom ba-doom boom boom ba-doom 316 00:22:44,656 --> 00:22:45,741 Sit down. 317 00:22:45,824 --> 00:22:46,908 Ba-doom ba-doom boom boom Ba-doom, ba-doom... 318 00:22:46,992 --> 00:22:48,326 Thank you. 319 00:22:48,910 --> 00:22:50,037 Baby, baby 320 00:22:50,120 --> 00:22:53,915 I get down on my knees for you 321 00:22:53,999 --> 00:22:55,792 Ba-doom, ba-doom Ba-doom boom boom 322 00:22:55,917 --> 00:22:57,669 I love that song. 323 00:22:57,794 --> 00:22:59,296 I've never seen that approach. 324 00:22:59,421 --> 00:23:00,839 If you would only love me... 325 00:23:00,964 --> 00:23:02,591 How long have you two been doing this act? 326 00:23:02,674 --> 00:23:04,468 Oh, I don't know, since... 327 00:23:04,634 --> 00:23:06,803 - Puberty? 'Right, puberty. 328 00:23:07,846 --> 00:23:10,140 - I'm Charlotte Blackwood. - I'm Maverick. 329 00:23:10,515 --> 00:23:11,600 Maverick? 330 00:23:12,517 --> 00:23:14,478 Did your mother not like you or something? 331 00:23:14,603 --> 00:23:16,271 No, it's my callsign. 332 00:23:16,688 --> 00:23:19,691 - You're a pilot. - That's right, a naval aviator. 333 00:23:20,358 --> 00:23:21,401 Oh. 334 00:23:21,485 --> 00:23:24,237 No, actually, we've only done this, twice. 335 00:23:24,321 --> 00:23:25,822 Oh, how'd you do? 336 00:23:27,157 --> 00:23:29,534 Crashed and burned on the first one. It wasn't pretty. 337 00:23:30,994 --> 00:23:33,080 - And second? - I don't know. I'll tell you tomorrow. 338 00:23:33,163 --> 00:23:35,040 But it's looking good so far. 339 00:23:38,460 --> 00:23:40,212 Well, uh, Maverick, 340 00:23:40,712 --> 00:23:43,840 my friend's just arrived, so it's been great talking to you. 341 00:23:44,174 --> 00:23:45,300 - Perry. - Hi. 342 00:23:45,383 --> 00:23:46,551 Hi. Here you go. 343 00:23:46,676 --> 00:23:49,054 Oh, I'll be with you in just a second, okay? 344 00:23:51,223 --> 00:23:54,726 Listen, can I ask you a personal question? 345 00:23:55,393 --> 00:23:56,645 That depends. 346 00:23:58,063 --> 00:24:01,024 Are you a good pilot? 347 00:24:02,150 --> 00:24:03,527 I can hold my own. 348 00:24:04,194 --> 00:24:05,195 Great. 349 00:24:06,321 --> 00:24:09,825 Then I won't have to worry about you making your living as a singer. 350 00:24:16,873 --> 00:24:19,709 I'm gonna need a beer to put these flames out. Yo! 351 00:24:20,752 --> 00:24:23,046 Great, Mav. Real slick. 352 00:24:47,445 --> 00:24:50,907 - It was a long cruise, was it, sailor? - It was too long. 353 00:24:51,741 --> 00:24:54,995 What did you wanna do, just drop right down on the tile and go for it? 354 00:24:55,787 --> 00:24:57,914 No, I actually had... 355 00:24:57,998 --> 00:24:59,749 Had this counter in mind. 356 00:25:00,625 --> 00:25:03,128 Great, that would be very, very comfortable. Yeah. 357 00:25:03,253 --> 00:25:04,462 It could be. 358 00:25:07,465 --> 00:25:10,135 Actually, I came in here to save you from 359 00:25:10,927 --> 00:25:13,680 making a big mistake with that older guy. 360 00:25:14,431 --> 00:25:15,432 Really? 361 00:25:16,474 --> 00:25:20,187 So I could go on to a bigger one with a young guy like yourself? 362 00:25:22,772 --> 00:25:23,773 Maybe. 363 00:25:24,774 --> 00:25:25,817 No? 364 00:25:25,942 --> 00:25:28,069 I've gotta be at work very early in the morning. 365 00:25:28,153 --> 00:25:29,446 Then what are you doing here? 366 00:25:31,281 --> 00:25:32,949 Your friend was magnificent. 367 00:25:38,663 --> 00:25:39,998 Nah. 368 00:25:42,292 --> 00:25:45,795 Now, you'll also be trained and evaluated by a few civilian specialists. 369 00:25:46,296 --> 00:25:48,590 The civilians are here because they are our very best source 370 00:25:48,673 --> 00:25:50,383 of information on enemy aircraft. 371 00:25:51,051 --> 00:25:53,345 One of the most qualified is our TAGREP, 372 00:25:53,470 --> 00:25:54,846 callsign, Charlie. 373 00:25:54,971 --> 00:25:57,098 She has a Ph.D. in astrophysics, 374 00:25:57,182 --> 00:25:58,850 and she's also a civilian contractor, 375 00:25:58,975 --> 00:26:00,602 so you do not salute her. 376 00:26:00,685 --> 00:26:01,811 But you better listen to her, 377 00:26:01,895 --> 00:26:04,231 because the Pentagon listens to her about your proficiency. 378 00:26:04,522 --> 00:26:06,316 - It's all yours, Charlie. - Thank you. 379 00:26:08,318 --> 00:26:09,361 Hello. 380 00:26:09,486 --> 00:26:12,656 We will be dealing with F-5s and A-4s 381 00:26:12,739 --> 00:26:14,241 as our MiG simulators. 382 00:26:14,532 --> 00:26:16,534 Now, then, as most of you know, 383 00:26:16,826 --> 00:26:19,454 the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio 384 00:26:19,537 --> 00:26:21,039 that the MiG-28 has. 385 00:26:21,706 --> 00:26:24,042 And it doesn't bleed energy below 300 knots, 386 00:26:24,167 --> 00:26:25,502 like the MiG-28. 387 00:26:25,669 --> 00:26:26,711 However, 388 00:26:27,170 --> 00:26:31,216 the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks. 389 00:26:31,675 --> 00:26:34,386 It won't do a negative-G pushover. 390 00:26:34,678 --> 00:26:36,054 - The latest intelligence... - Are you gonna tell her? 391 00:26:36,179 --> 00:26:37,931 -...Tells us that the most it will do... - Nothing. 392 00:26:38,014 --> 00:26:39,724 ...Is one negative... 393 00:26:40,725 --> 00:26:42,352 Excuse me, lieutenant. 394 00:26:43,186 --> 00:26:44,521 Is there something wrong? 395 00:26:44,604 --> 00:26:47,232 Yes, ma'am, the data on the MiG is inaccurate. 396 00:26:48,858 --> 00:26:50,235 How's that, lieutenant? 397 00:26:51,111 --> 00:26:52,988 Well, I just happened to see a MiG-28 do... 398 00:26:53,071 --> 00:26:54,406 We, we. 399 00:26:54,531 --> 00:26:55,740 Sorry, Goose. 400 00:26:55,865 --> 00:27:00,036 We happened to see a MiG-28 do a four-G negative dive. 401 00:27:01,246 --> 00:27:02,956 Where did you see this? 402 00:27:04,082 --> 00:27:05,250 That's classified. 403 00:27:05,417 --> 00:27:06,543 It's what? 404 00:27:07,085 --> 00:27:08,461 It's classified. 405 00:27:08,962 --> 00:27:10,630 I could tell you, but then I'd have to kill you. 406 00:27:10,714 --> 00:27:13,383 Lieutenant, I have top-secret clearance. 407 00:27:13,925 --> 00:27:16,886 The Pentagon sees to it that I know more than you. 408 00:27:18,596 --> 00:27:21,599 Well, ma'am, it doesn't seem so in this case, now, does it? 409 00:27:22,434 --> 00:27:23,810 So, lieutenant, 410 00:27:24,561 --> 00:27:26,479 where exactly were you? 411 00:27:27,897 --> 00:27:29,733 - Well, we. .. - Thank you. 412 00:27:30,108 --> 00:27:32,610 ...Started up on his 6 when he pulled through the clouds, 413 00:27:32,736 --> 00:27:33,778 and then I moved in above him. 414 00:27:33,903 --> 00:27:35,822 Well, if you were directly above him, 415 00:27:35,905 --> 00:27:37,490 how could you see him? 416 00:27:38,241 --> 00:27:39,451 Because I was inverted. 417 00:27:39,576 --> 00:27:40,744 Bullshit. 418 00:27:42,245 --> 00:27:44,247 No, he was, man. It was a really great move. 419 00:27:44,331 --> 00:27:45,957 He was inverted. 420 00:27:46,916 --> 00:27:48,501 You were in a four-G 421 00:27:48,960 --> 00:27:51,463 inverted dive with a MiG-28? 422 00:27:51,796 --> 00:27:54,591 - Yes, ma'am. - At what range? 423 00:27:54,674 --> 00:27:56,634 No. About two metres. 424 00:27:56,760 --> 00:27:58,636 It was actually about one and a half, I think. 425 00:27:58,762 --> 00:28:00,555 It was one and a half. I've got a great Polaroid of it. 426 00:28:00,638 --> 00:28:01,890 He's right there. It must be one and a half. 427 00:28:01,973 --> 00:28:03,016 It was a nice picture. 428 00:28:03,099 --> 00:28:04,142 Lieutenant. 429 00:28:04,267 --> 00:28:05,268 Thanks, I like my pictures. 430 00:28:07,103 --> 00:28:08,813 What were you doing there? 431 00:28:09,814 --> 00:28:12,025 - Communicating. - Communicating. 432 00:28:12,484 --> 00:28:15,153 Keeping up foreign relations. I was, 433 00:28:15,612 --> 00:28:17,447 you know, giving him the bird. 434 00:28:19,032 --> 00:28:21,785 - You know, the finger. - Yes, I know the finger, Goose. 435 00:28:21,951 --> 00:28:24,329 I'm sorry, I hate it when it does that. I'm sorry. 436 00:28:25,663 --> 00:28:26,790 Excuse me. 437 00:28:28,124 --> 00:28:29,334 So you're the one. 438 00:28:30,377 --> 00:28:31,503 Yes, ma'am. 439 00:28:32,837 --> 00:28:34,964 All right, gentlemen, we have a hop to take. 440 00:28:35,715 --> 00:28:37,592 The hard deck on this hop will be 10,000 feet. 441 00:28:37,675 --> 00:28:39,511 There'll be no engagement below that. 442 00:28:40,345 --> 00:28:41,638 Move it! 443 00:28:43,348 --> 00:28:44,891 ...Disappear like that. 444 00:28:46,559 --> 00:28:47,852 Lieutenant. 445 00:28:49,854 --> 00:28:51,564 Okay, well, don't be late again. 446 00:28:51,689 --> 00:28:53,191 - You look great, honey. - Thanks, dear. 447 00:28:53,400 --> 00:28:54,692 See you in pref light. 448 00:28:55,193 --> 00:28:57,153 Lieutenant, why didn't you tell me 449 00:28:57,237 --> 00:28:59,197 that you were a famous MiG insulter? 450 00:28:59,656 --> 00:29:02,867 - Would it have made any difference? - Not in the ladies' room, no. 451 00:29:03,493 --> 00:29:04,869 And what would've? 452 00:29:05,412 --> 00:29:07,038 I'm an instructor at this school. 453 00:29:07,163 --> 00:29:09,624 I see 20 new hotshots every eight weeks. 454 00:29:09,707 --> 00:29:11,709 Now, I'm sure you can figure that out. 455 00:29:12,377 --> 00:29:13,711 Look, lieutenant. 456 00:29:14,754 --> 00:29:17,674 I'd just really like to hear about the MiG sometime. 457 00:29:18,716 --> 00:29:20,677 You've got security clearance. 458 00:29:21,386 --> 00:29:23,179 You can read about it. 459 00:29:28,852 --> 00:29:30,061 Maverick. 460 00:29:31,896 --> 00:29:33,231 I'm curious. 461 00:29:34,399 --> 00:29:37,569 Who was covering Cougar 462 00:29:37,694 --> 00:29:40,071 while you were showboating with this MiG? 463 00:29:40,905 --> 00:29:42,740 Cougar was doing just fine. 464 00:29:45,201 --> 00:29:46,744 Gentlemen, this is your first hop. 465 00:29:46,870 --> 00:29:48,163 The jets you are flying against 466 00:29:48,246 --> 00:29:50,623 are smaller, faster and more manoeuvrable, 467 00:29:50,707 --> 00:29:51,916 just like the enemy MiGs. 468 00:29:52,041 --> 00:29:54,878 The clock is ticking, and as of now, we are keeping score. 469 00:29:55,879 --> 00:29:57,255 I lost him, Goose. 470 00:29:59,424 --> 00:30:00,884 Show me what you got, kid. 471 00:30:01,801 --> 00:30:04,220 - I lost him. - I'm looking, I'm looking. 472 00:30:06,723 --> 00:30:08,725 I got him, I got him. He's on our tail, coming hard 473 00:30:08,808 --> 00:30:11,269 Yeah, I got him. I got him. Here we go 474 00:30:24,157 --> 00:30:26,576 - All right, talk to me, Goose. - He's still back there. 475 00:30:26,659 --> 00:30:28,411 He's closing in on us. He's closing fast. 476 00:30:29,287 --> 00:30:31,331 You can run, kid, but you can't hide. 477 00:30:35,752 --> 00:30:38,463 Come on, Jester. Let's see if I can give you a run for your money here. 478 00:30:44,844 --> 00:30:46,346 Watch the mountains. 479 00:30:56,856 --> 00:30:58,858 I still got him. He's still back there. 480 00:30:58,942 --> 00:31:00,985 Come on, Mav. Do some of that pilot shit. 481 00:31:01,110 --> 00:31:02,445 Yeah, I got him. 482 00:31:12,497 --> 00:31:14,207 Come on, bring it right. 483 00:31:15,458 --> 00:31:17,043 Goose, I've had about enough of this shit. 484 00:31:19,170 --> 00:31:21,089 I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 485 00:31:21,172 --> 00:31:22,674 Okay, you're mine. 486 00:31:31,015 --> 00:31:32,308 Jesus Christ. 487 00:31:35,645 --> 00:31:37,397 Let's see what you've got now, Jester. 488 00:31:37,689 --> 00:31:39,899 Okay, Mav, let's turn and burn. 489 00:31:58,001 --> 00:31:59,627 He's going vertical, so am I. 490 00:31:59,711 --> 00:32:02,005 We're going ballistic, Mav. Go get him. 491 00:32:11,514 --> 00:32:12,557 He's going for the hard deck. 492 00:32:12,682 --> 00:32:14,767 Let's get down there first and nail him, Mav. 493 00:32:14,851 --> 00:32:16,853 No way, Jester. You're mine. 494 00:32:33,870 --> 00:32:35,121 I got you now. 495 00:32:38,625 --> 00:32:39,917 Jester's dead. 496 00:32:40,710 --> 00:32:42,629 Jester's dead. 497 00:32:45,548 --> 00:32:48,259 Get your butts above the hard deck and return to base immediately. 498 00:32:52,263 --> 00:32:53,806 Yes, sir. 499 00:33:00,063 --> 00:33:02,774 Tower, this is Ghost Rider requesting a flyby. 500 00:33:03,941 --> 00:33:06,110 Negative, Ghost Rider, the pattern is full. 501 00:33:06,402 --> 00:33:08,571 No. No, Mav. This is not a good idea. 502 00:33:09,113 --> 00:33:11,991 Sorry, Goose but it's time to buzz the tower. 503 00:33:23,419 --> 00:33:25,922 Goddamn son of a bitch. 504 00:33:30,802 --> 00:33:32,428 Great balls of fire! 505 00:33:35,640 --> 00:33:36,808 Jester's dead. 506 00:33:36,933 --> 00:33:39,018 You won? That's bullshit. 507 00:33:39,102 --> 00:33:41,771 - Didn't everybody? - Hell, no, man, we got our butts kicked. 508 00:33:42,146 --> 00:33:45,108 Thirty seconds. We went like this, he went like that. 509 00:33:45,274 --> 00:33:47,026 I said to Hollywood, "Where'd he go?" 510 00:33:47,110 --> 00:33:49,862 Hollywood just said, "Where'd who go?" 511 00:33:50,279 --> 00:33:52,865 Yeah, and he's laughing at us, right on the radio. He's laughing at us. 512 00:33:52,949 --> 00:33:54,617 No, it's me laughing, dickhead. 513 00:33:54,701 --> 00:33:55,743 We won. 514 00:33:55,827 --> 00:33:56,869 - All right! - All right! 515 00:33:56,953 --> 00:33:58,079 - All right. - All right. 516 00:33:58,162 --> 00:33:59,497 They won too, man. 517 00:34:00,039 --> 00:34:01,082 That's not what I heard. 518 00:34:01,165 --> 00:34:04,085 - No, we did, we got Jester. - No, no. 519 00:34:04,168 --> 00:34:05,503 Below the hard deck does not count. 520 00:34:05,628 --> 00:34:06,838 Hard deck, my ass. 521 00:34:06,963 --> 00:34:08,506 We nailed that son of a bitch. 522 00:34:08,631 --> 00:34:10,007 You guys really are cowboys. 523 00:34:10,133 --> 00:34:11,968 What's your problem, Kazansky? 524 00:34:13,845 --> 00:34:15,304 You're everyone's problem. 525 00:34:15,972 --> 00:34:18,307 That's because every time you go up in the air, you're unsafe. 526 00:34:18,808 --> 00:34:20,351 I don't like you because you're dangerous. 527 00:34:20,476 --> 00:34:21,686 That's right. 528 00:34:22,478 --> 00:34:24,230 Iceman. 529 00:34:25,148 --> 00:34:26,399 I am dangerous. 530 00:34:29,485 --> 00:34:30,570 Maverick. 531 00:34:31,320 --> 00:34:32,864 You and Goose get your butts out of that flight gear 532 00:34:32,989 --> 00:34:34,532 and up to Viper's office now. 533 00:34:38,536 --> 00:34:40,121 Remember, boys, 534 00:34:40,204 --> 00:34:41,998 no points for second place. 535 00:34:43,166 --> 00:34:45,126 - You're a lot brighter than you look. - Oh, you shut up, okay? 536 00:34:45,209 --> 00:34:47,211 - Don't worry. Goose, don't worry. - Okay, I will. 537 00:34:47,503 --> 00:34:50,298 Two of your snot-nosed jockeys did a flyby on my tower 538 00:34:50,381 --> 00:34:51,716 at over 400 knots! 539 00:34:52,049 --> 00:34:55,052 I want somebody's butt. I want it now. I've had it. 540 00:34:55,678 --> 00:34:58,139 - Oh! - God damn it! 541 00:34:58,222 --> 00:34:59,724 That's twice. 542 00:34:59,849 --> 00:35:01,225 I want some butts! 543 00:35:02,894 --> 00:35:05,521 Well, that'll just about cover the flybys. 544 00:35:06,773 --> 00:35:08,191 Follow me. 545 00:35:12,695 --> 00:35:14,030 Gentlemen. 546 00:35:15,865 --> 00:35:18,117 You had a hell of a first day. 547 00:35:21,412 --> 00:35:24,290 The hard deck for this hop was 10,000 feet. 548 00:35:24,874 --> 00:35:26,584 You knew it, you broke it. 549 00:35:27,126 --> 00:35:28,878 You followed Commander Heatherly below 550 00:35:28,961 --> 00:35:31,547 after he lost sight of you and called no joy. 551 00:35:33,633 --> 00:35:35,718 'Why? - Sir! 552 00:35:36,427 --> 00:35:39,263 I had Commander Heatherly in my sights. 553 00:35:40,223 --> 00:35:41,557 He saw me move in for the kill. 554 00:35:41,641 --> 00:35:44,310 He then proceeded below the hard deck. 555 00:35:45,061 --> 00:35:47,980 We weren't below 10,000 for more than a few seconds. 556 00:35:48,564 --> 00:35:49,732 I had the shot, 557 00:35:49,816 --> 00:35:52,610 there was no danger, so I took it. 558 00:35:53,736 --> 00:35:54,904 You took it. 559 00:35:55,571 --> 00:35:57,782 And broke a major rule of engagement. 560 00:35:58,783 --> 00:35:59,951 Then you broke another one 561 00:36:00,076 --> 00:36:01,994 with that circus-stunt flyby. 562 00:36:04,789 --> 00:36:06,499 Lieutenant Mitchell. 563 00:36:06,582 --> 00:36:08,918 Top Gun rules of engagement exist for your safety 564 00:36:09,001 --> 00:36:10,336 and for that of your team. 565 00:36:10,586 --> 00:36:12,588 They are not flexible, nor am I. 566 00:36:13,840 --> 00:36:16,592 Either obey them or you're history. Is that clear? 567 00:36:18,928 --> 00:36:19,971 Yes, sir! 568 00:36:28,938 --> 00:36:30,022 Dismissed. 569 00:36:35,695 --> 00:36:37,780 I really enjoyed that, Mav, thanks a lot. 570 00:36:38,447 --> 00:36:39,782 Holy shit. 571 00:36:44,662 --> 00:36:46,622 Maybe I could learn how to be a truck driver. 572 00:36:46,956 --> 00:36:49,125 Mav, you have the number of that truck-driving school we saw on TV? 573 00:36:49,208 --> 00:36:50,626 Truck Master, I think it is. 574 00:36:51,002 --> 00:36:52,211 I might need that. 575 00:36:53,129 --> 00:36:55,047 His fitness report says it all. 576 00:36:55,381 --> 00:36:56,716 He's a wild card. 577 00:36:57,383 --> 00:36:58,426 Flies by the seat of his pants. 578 00:36:58,509 --> 00:36:59,802 Completely unpredictable. 579 00:37:01,178 --> 00:37:02,722 He got you, didn't he? 580 00:37:04,557 --> 00:37:05,641 Yeah. 581 00:37:06,058 --> 00:37:07,184 Maverick. 582 00:37:09,020 --> 00:37:10,396 I flew with his old man. 583 00:37:14,650 --> 00:37:16,027 Tell me one thing. 584 00:37:16,903 --> 00:37:19,196 If you had to go into battle, would you want him with you? 585 00:37:19,322 --> 00:37:20,489 I don't know. 586 00:37:21,240 --> 00:37:22,491 I just don't know. 587 00:37:35,421 --> 00:37:38,382 - You still awake? - Yeah. 588 00:37:41,510 --> 00:37:42,595 What's up? 589 00:37:43,679 --> 00:37:44,764 Can't sleep. 590 00:37:46,849 --> 00:37:49,185 You know, when I first realised that we were going to Top Gun, 591 00:37:49,268 --> 00:37:51,437 all I could think about was getting that trophy. 592 00:37:53,439 --> 00:37:55,942 I gotta be straight with you, Mav. 593 00:37:57,193 --> 00:37:59,278 Right now, I just hope we graduate. 594 00:38:01,447 --> 00:38:02,573 I got a family to think about. 595 00:38:02,698 --> 00:38:04,367 I can't afford to blow this. 596 00:38:08,579 --> 00:38:12,208 Yeah, I guess that flyby wasn't such a big hit, huh? 597 00:38:16,379 --> 00:38:18,547 Look, man, I know it's tough for you. 598 00:38:19,131 --> 00:38:20,174 They wouldn't let you in the academy 599 00:38:20,257 --> 00:38:22,051 because you're Duke Mitchell's kid and 600 00:38:22,927 --> 00:38:24,887 you have to live with that reputation. 601 00:38:25,304 --> 00:38:26,973 But it's like every time we go up there, 602 00:38:27,056 --> 00:38:29,141 it's like you're flying against a ghost. 603 00:38:31,227 --> 00:38:33,062 It makes me nervous. 604 00:38:37,942 --> 00:38:39,568 You're the only family I've got. 605 00:38:40,653 --> 00:38:42,738 I'm not gonna let you down. I promise you. 606 00:38:52,915 --> 00:38:54,125 Get out of here. 607 00:39:11,434 --> 00:39:14,145 A rolling reversal would work well in that situation. 608 00:39:16,689 --> 00:39:19,859 But if I reversed on a hard cross, I could immediately go to guns on them. 609 00:39:19,942 --> 00:39:22,111 Yeah, but at that speed, it's too fast. 610 00:39:23,529 --> 00:39:25,281 It's a little bit too aggressive. 611 00:39:26,532 --> 00:39:27,950 Too aggressive. 612 00:39:30,286 --> 00:39:31,537 Yeah, I guess when I see something, 613 00:39:31,620 --> 00:39:32,830 I go right after it. 614 00:39:34,957 --> 00:39:36,834 You didn't tell me who you were the other night. 615 00:39:37,376 --> 00:39:39,503 You didn't give me a chance, did you? 616 00:39:40,171 --> 00:39:41,547 You deserved it. 617 00:39:42,840 --> 00:39:43,883 I know. 618 00:39:44,467 --> 00:39:45,551 But 619 00:39:46,135 --> 00:39:47,636 you were tempted 620 00:39:48,679 --> 00:39:50,473 to ask me out for dinner. 621 00:39:51,474 --> 00:39:53,142 - No. - No? 622 00:39:53,225 --> 00:39:54,310 No. 623 00:39:54,643 --> 00:39:56,312 I don't date students. 624 00:40:05,905 --> 00:40:07,990 I can see it's dangerous for you. 625 00:40:08,491 --> 00:40:10,326 But if the government trusts me, 626 00:40:11,994 --> 00:40:13,704 maybe you could. 627 00:40:20,836 --> 00:40:23,255 It takes a lot more than just fancy flying. 628 00:40:37,520 --> 00:40:39,522 Crash and burn, huh, Mav? 629 00:40:43,692 --> 00:40:44,693 Slider, 630 00:40:48,030 --> 00:40:49,198 you stink. 631 00:40:59,583 --> 00:41:00,626 Let's go. 632 00:41:00,709 --> 00:41:02,128 Okay, Ice, yeah. 633 00:41:04,380 --> 00:41:05,381 All set. 634 00:41:06,966 --> 00:41:08,425 Yeah. Yeah, yeah. 635 00:41:08,551 --> 00:41:09,593 Back up, back up. 636 00:41:13,264 --> 00:41:14,390 Here it comes. 637 00:41:15,266 --> 00:41:16,350 That's good. 638 00:41:16,433 --> 00:41:17,476 Come on. 639 00:41:18,727 --> 00:41:19,728 Let's go, now. 640 00:41:30,239 --> 00:41:32,241 Come on, Mav, let's get them. 641 00:41:33,159 --> 00:41:34,785 Those guys are animals. 642 00:41:38,914 --> 00:41:39,999 Let's go! 643 00:41:41,250 --> 00:41:42,293 Go! 644 00:41:42,418 --> 00:41:43,752 Oh, good serve, good serve. 645 00:41:50,301 --> 00:41:51,427 All right! 646 00:41:52,511 --> 00:41:53,596 Yes! 647 00:41:55,097 --> 00:41:56,140 Yeah! 648 00:42:07,943 --> 00:42:09,278 That's game. 649 00:42:10,779 --> 00:42:13,574 Okay. Fake block. Stay down. We'll just take them. 650 00:42:13,657 --> 00:42:14,783 Okay. 651 00:42:17,286 --> 00:42:19,496 Come on, where you guys going? You walking away? 652 00:42:19,622 --> 00:42:21,415 We won, we won. Come on! 653 00:42:21,498 --> 00:42:23,125 Mav. Mav. Come on, man. 654 00:42:23,626 --> 00:42:24,877 Just one more game. That evens it up. 655 00:42:24,960 --> 00:42:26,503 - Come on, we can take them. - No. 656 00:42:26,629 --> 00:42:27,630 No, we can, we got it. 657 00:42:27,713 --> 00:42:29,256 I got some things I gotta take care of. 658 00:42:29,340 --> 00:42:31,133 Take care of? Just one more game. 659 00:42:31,800 --> 00:42:33,135 Please? For me? 660 00:42:33,219 --> 00:42:34,261 - I'm sorry. - You're sorry. 661 00:42:34,345 --> 00:42:35,387 - Come on. - Come on! 662 00:42:35,471 --> 00:42:36,972 - Mother Goose, you pussy! - For me? 663 00:43:10,047 --> 00:43:11,215 Damn it. 664 00:43:23,686 --> 00:43:24,853 Lieutenant? 665 00:43:29,733 --> 00:43:32,695 - Yeah... - What, no singing? 666 00:43:34,196 --> 00:43:37,574 - Look, I'm... I'm... - No apologies. 667 00:43:46,041 --> 00:43:47,084 If you don't mind, I'm... 668 00:43:47,209 --> 00:43:48,377 I'm gonna just take a quick shower 669 00:43:48,460 --> 00:43:50,921 while you're finishing up here. 670 00:43:52,798 --> 00:43:54,425 Yeah, I do mind. 671 00:43:55,884 --> 00:43:57,428 I'm hungry. 672 00:44:00,723 --> 00:44:01,890 And then 673 00:44:02,558 --> 00:44:03,976 I thought about it. 674 00:44:04,727 --> 00:44:05,894 I thought 675 00:44:07,229 --> 00:44:09,398 "You know, Charlie, he's a smart guy. 676 00:44:10,482 --> 00:44:12,776 "Why don't you just tell him why you've got him here." 677 00:44:14,445 --> 00:44:15,738 Well? 678 00:44:17,072 --> 00:44:18,574 It's the MiG. 679 00:44:22,745 --> 00:44:23,829 The MiG. 680 00:44:24,788 --> 00:44:27,750 You're the only pilot who's been up against a MiG-28. 681 00:44:31,086 --> 00:44:32,755 I'm trying for this big promotion at work, 682 00:44:32,838 --> 00:44:34,965 and if I get it, I'm not gonna be here much longer. 683 00:44:36,675 --> 00:44:39,094 It seems to me you've got it all figured out. 684 00:44:39,511 --> 00:44:40,971 Yeah. 685 00:44:42,473 --> 00:44:44,433 Except you did forget the wine. 686 00:44:45,601 --> 00:44:46,685 Oh. 687 00:44:47,770 --> 00:44:49,438 Sorry. 688 00:44:50,481 --> 00:44:52,107 You always get what you want? 689 00:44:52,274 --> 00:44:53,609 No, not always. 690 00:44:54,777 --> 00:44:56,278 Yeah, maybe. 691 00:44:56,362 --> 00:44:58,113 Then relax about the MiG. 692 00:45:13,796 --> 00:45:14,963 This music. 693 00:45:17,716 --> 00:45:19,134 An old friend? 694 00:45:21,303 --> 00:45:22,346 My folks loved it. 695 00:45:23,639 --> 00:45:25,140 I haven't heard this in years. 696 00:45:27,476 --> 00:45:29,895 My mother used to call down from her room 697 00:45:29,978 --> 00:45:32,648 and have me play this over and over again. 698 00:45:32,815 --> 00:45:34,858 I got so sick of it. 699 00:45:37,319 --> 00:45:38,821 But not her, she... 700 00:45:39,863 --> 00:45:42,574 Just sit up there alone, just listening, hours. 701 00:45:44,201 --> 00:45:45,494 Just listening. 702 00:45:48,080 --> 00:45:51,166 She died shortly after him. 703 00:45:51,667 --> 00:45:53,001 What happened to your father? 704 00:45:59,007 --> 00:46:02,136 I guess I kind of figured, with your security clearance, 705 00:46:02,219 --> 00:46:04,721 you'd know more about him than I do. 706 00:46:06,515 --> 00:46:09,017 - Well, I didn't get that far. - Oh. 707 00:46:11,520 --> 00:46:12,729 Well, it's a big mystery. 708 00:46:14,898 --> 00:46:19,361 He disappeared in an F-4, November 5th, 1965. 709 00:46:22,364 --> 00:46:23,866 The stink of it was, 710 00:46:24,700 --> 00:46:26,577 he screwed up. 711 00:46:27,744 --> 00:46:28,787 No way. 712 00:46:30,038 --> 00:46:31,790 My old man was a great fighter pilot. 713 00:46:36,086 --> 00:46:39,298 But who the hell knows? It's all classified. 714 00:46:42,426 --> 00:46:43,886 Somebody must know. 715 00:46:44,553 --> 00:46:46,555 Yeah, somebody knows everything. 716 00:46:47,431 --> 00:46:49,892 Is that why you're always second best up there? 717 00:46:52,102 --> 00:46:53,395 You are direct, aren't you? 718 00:47:02,946 --> 00:47:04,239 I'm sorry I was late. 719 00:47:06,909 --> 00:47:08,785 I'm sorry for being direct. 720 00:47:09,620 --> 00:47:11,121 No apologies. 721 00:47:13,957 --> 00:47:15,792 This is gonna be complicated. 722 00:47:28,263 --> 00:47:29,765 Where are you going? 723 00:47:31,308 --> 00:47:32,809 I'm gonna take a shower. 724 00:47:37,105 --> 00:47:38,148 Thank you. 725 00:47:39,107 --> 00:47:40,817 I enjoyed being here. 726 00:48:19,189 --> 00:48:22,067 It looks like you need another shower. 727 00:48:24,027 --> 00:48:25,070 Right. 728 00:48:31,743 --> 00:48:33,328 I'm gonna be honest with you. 729 00:48:35,706 --> 00:48:38,834 Your MiG sighting is really important to my work, but... 730 00:48:44,590 --> 00:48:47,342 I don't normally invite students to my house. 731 00:48:48,427 --> 00:48:49,886 You're... 732 00:48:57,853 --> 00:49:00,522 But... Please understand, I still have a job to do. 733 00:49:03,066 --> 00:49:04,109 - Morning. - Sir. 734 00:49:04,192 --> 00:49:05,527 Morning. 735 00:49:27,591 --> 00:49:29,926 I'm glad we got that straight. 736 00:49:48,528 --> 00:49:50,572 I told her how tough it is here. 737 00:49:50,781 --> 00:49:53,659 You know, my ass dragging like an old, tired dog. 738 00:49:53,742 --> 00:49:55,619 I told her that you didn't even have a woman here. 739 00:49:55,744 --> 00:49:56,745 Oh, really. 740 00:49:56,912 --> 00:49:57,954 You know what she said? 741 00:49:58,080 --> 00:49:59,623 Said, "Oh, he probably doesn't have one, 742 00:49:59,748 --> 00:50:00,916 "he's got eight." 743 00:50:08,090 --> 00:50:10,759 - Hi! - Daddy! 744 00:50:17,057 --> 00:50:18,266 So, Maverick, 745 00:50:18,558 --> 00:50:21,812 Goose tells me you're in love with one of your instructors. 746 00:50:21,937 --> 00:50:24,481 - Is that right? - I didn't tell her that. 747 00:50:24,606 --> 00:50:26,066 - Yes, you did. - I... 748 00:50:26,274 --> 00:50:27,734 - Yes, you did. - I can't believe you said that. 749 00:50:27,818 --> 00:50:29,653 - That was a secret. - No. 750 00:50:35,909 --> 00:50:38,036 The bogey has good position right here. 751 00:50:38,120 --> 00:50:39,830 All right, freeze-frame. 752 00:50:40,163 --> 00:50:41,581 Moment of choice. 753 00:50:41,790 --> 00:50:43,625 The F-14 is defensive. 754 00:50:43,917 --> 00:50:45,794 He has a chance to bug out right here. 755 00:50:46,294 --> 00:50:49,506 Better to retire and save your aircraft 756 00:50:50,340 --> 00:50:52,092 than push a bad position. 757 00:50:52,676 --> 00:50:54,636 Charlie, jump in here anytime. 758 00:50:55,178 --> 00:50:57,472 Now, you stay in that diamond another three seconds, 759 00:50:57,848 --> 00:51:00,308 the bogey's gonna blow you out of the sky. 760 00:51:00,434 --> 00:51:03,395 You take a hard right, select zone five, 761 00:51:03,478 --> 00:51:05,439 you can extend an escape. 762 00:51:06,440 --> 00:51:08,608 You made a bad choice. 763 00:51:09,693 --> 00:51:10,819 Charlie. 764 00:51:13,280 --> 00:51:15,991 Aircraft one performs a split S? 765 00:51:16,491 --> 00:51:18,452 That's the last thing you should do. 766 00:51:18,660 --> 00:51:20,287 The MiG's right on your tail. 767 00:51:20,370 --> 00:51:21,955 Freeze there, please. 768 00:51:22,789 --> 00:51:26,126 The MiG has you in his gunsight. What were you thinking at this point? 769 00:51:27,002 --> 00:51:29,087 You don't have time to think up there. 770 00:51:29,171 --> 00:51:30,589 If you think, 771 00:51:30,672 --> 00:51:31,840 you're dead. 772 00:51:32,007 --> 00:51:33,133 Well, that's a big gamble 773 00:51:33,216 --> 00:51:35,469 with a $30 million plane, lieutenant. 774 00:51:42,976 --> 00:51:44,853 Unfortunately, the gamble worked. 775 00:51:45,020 --> 00:51:46,980 The MiG never got a clean shot. 776 00:51:48,231 --> 00:51:50,859 Maverick makes an aggressive vertical move here, 777 00:51:50,984 --> 00:51:54,237 comes over the top, and he defeats the bandit with a missile shot. 778 00:51:55,197 --> 00:51:56,907 The encounter was a victory, 779 00:51:57,032 --> 00:52:01,244 but I think that we've shown it as an example of what not to do. 780 00:52:02,704 --> 00:52:03,872 Next. 781 00:52:04,998 --> 00:52:06,875 Gutsiest move I ever saw, man. 782 00:52:11,004 --> 00:52:15,217 Now, then, this is a perfect example of a textbook manoeuvre. 783 00:52:28,396 --> 00:52:29,564 Lieutenant. 784 00:52:34,194 --> 00:52:35,695 Maverick. 785 00:52:38,114 --> 00:52:39,241 Lieutenant. 786 00:52:40,742 --> 00:52:42,202 Lieutenant. 787 00:52:43,036 --> 00:52:45,330 My review of your flight performance in the TACTS 788 00:52:45,413 --> 00:52:47,374 was right on, in my professional opinion. 789 00:52:48,208 --> 00:52:49,626 I can't hear you. 790 00:53:10,564 --> 00:53:11,982 Jesus Christ! 791 00:53:12,107 --> 00:53:13,275 And you think I'm reckless! 792 00:53:13,400 --> 00:53:14,484 When I fly, I'll have you know 793 00:53:14,609 --> 00:53:16,987 that my crew and my plane come first! 794 00:53:17,112 --> 00:53:19,531 Well, I'm going to finish my sentence, lieutenant. 795 00:53:19,614 --> 00:53:22,117 My review of your flight performance was right on. 796 00:53:22,242 --> 00:53:23,994 - Is that right? - That is right. 797 00:53:24,286 --> 00:53:25,662 But I held something back. 798 00:53:26,079 --> 00:53:28,039 I see some real genius in your flying, Maverick, 799 00:53:28,123 --> 00:53:29,624 but I can't say that in there. 800 00:53:29,791 --> 00:53:31,668 I was afraid that everyone in that TACTS trailer 801 00:53:31,793 --> 00:53:33,295 would see right through me. 802 00:53:33,628 --> 00:53:36,590 And I just don't want anyone to know that I've fallen for you. 803 00:55:23,238 --> 00:55:24,698 - Hey, Maverick. - Yeah. 804 00:55:24,781 --> 00:55:26,074 You hear about Ice? 805 00:55:27,033 --> 00:55:29,077 - What's that? - He won another one. 806 00:55:29,744 --> 00:55:31,121 - Really? - Yeah. 807 00:55:32,247 --> 00:55:33,623 I feel the need, 808 00:55:34,457 --> 00:55:36,918 -the need for speed. - The need for speed. 809 00:55:41,131 --> 00:55:43,216 Gentlemen, this is hop 19. 810 00:55:43,299 --> 00:55:45,552 Multiple aircraft, multiple bogies. 811 00:55:45,635 --> 00:55:47,262 Your training is half over. 812 00:55:47,429 --> 00:55:50,098 The competition for the Top Gun trophy remains tight. 813 00:55:50,223 --> 00:55:51,516 First place, Iceman. 814 00:55:51,599 --> 00:55:54,102 Second place, Maverick, just two points behind. 815 00:55:55,937 --> 00:55:58,398 There they are. Three miles, left, 10 o'clock. 816 00:55:58,481 --> 00:55:59,524 I don't think they see us yet. 817 00:55:59,607 --> 00:56:00,775 Okay, I see them. 818 00:56:00,942 --> 00:56:03,820 Two A-4s, left 10 o'clock level, continue left turn. 819 00:56:13,121 --> 00:56:15,707 Good morning, gentlemen. The temperature's 110 degrees. 820 00:56:15,790 --> 00:56:17,292 Holy shit, it's Viper. 821 00:56:17,792 --> 00:56:19,461 Viper's up here, great. 822 00:56:19,961 --> 00:56:21,129 Oh, shit. 823 00:56:21,629 --> 00:56:24,758 Great. He's probably saying, "Holy shit, it's Maverick and Goose." 824 00:56:24,841 --> 00:56:26,634 Yeah, I'm sure he's saying that. 825 00:56:30,263 --> 00:56:31,931 I've got my eye on the northern bogey. 826 00:56:32,015 --> 00:56:33,683 Roger. I got the southern guy. 827 00:56:36,144 --> 00:56:38,188 Hollywood, you've got the lead, I'll cover you. 828 00:56:51,159 --> 00:56:52,535 Break now, Jester. 829 00:56:57,290 --> 00:56:59,626 Hollywood, we're losing Viper. Let's just stay on Jester. 830 00:56:59,709 --> 00:57:00,835 Roger, I'm on him. 831 00:57:04,964 --> 00:57:07,842 Goose, find Viper. He's out there somewhere. 832 00:57:07,967 --> 00:57:10,804 Stay with Hollywood, Mav, we're covering his wing. 833 00:57:12,514 --> 00:57:15,016 Goose, there's Viper. 3 o'clock, low. 834 00:57:15,183 --> 00:57:17,352 Stay with Hollywood, Mav. We're his cover. 835 00:57:17,477 --> 00:57:19,187 Don't you leave me, Maverick. 836 00:57:19,521 --> 00:57:21,356 Hollywood, you're looking good. 837 00:57:21,856 --> 00:57:23,358 I'm going after Viper. 838 00:57:26,402 --> 00:57:28,029 God damn you, Maverick. 839 00:57:28,154 --> 00:57:29,447 Mav, don't leave him. 840 00:57:29,531 --> 00:57:32,408 Goose, Hollywood's okay. I want Viper. 841 00:57:36,037 --> 00:57:38,414 Stand by. Viper's coming down. 842 00:57:44,879 --> 00:57:48,716 Holy shit, we're head-to-head. I can't believe we're doing this. 843 00:58:03,398 --> 00:58:04,399 Rock 'n' roll. 844 00:58:04,524 --> 00:58:06,568 Here's our chance. It's a big one, Goose. 845 00:58:08,570 --> 00:58:10,238 Come on, God damn it. 846 00:58:14,075 --> 00:58:15,618 Come on, Mav, keep coming. 847 00:58:19,873 --> 00:58:21,833 Okay. Sidewinder missile selected. 848 00:58:21,916 --> 00:58:23,918 Come on, baby. Come on, baby. 849 00:58:24,043 --> 00:58:26,963 Come around, come around. That's it, that's it. 850 00:58:32,719 --> 00:58:33,970 Jesus, this guy's good. 851 00:58:34,304 --> 00:58:36,097 Goose, where's he going? 852 00:58:36,222 --> 00:58:37,891 Come on, come on, come on, keep coming. 853 00:58:37,974 --> 00:58:39,767 Keep coming! 854 00:58:43,104 --> 00:58:44,439 Come on, baby. 855 00:58:50,069 --> 00:58:51,613 Damn, this kid's good. 856 00:58:53,114 --> 00:58:55,450 He's too close for missiles, Goose, I'm switching to guns. 857 00:58:58,828 --> 00:59:00,622 Come on, come on, come on 858 00:59:03,291 --> 00:59:05,752 Stick with me, stick with me. 859 00:59:09,130 --> 00:59:11,466 What... Hold it. Goose, check our tail. 860 00:59:11,591 --> 00:59:13,301 Shit. There's Jester. 861 00:59:13,593 --> 00:59:15,970 Bingo, Maverick's dead. You're out of there, kid. 862 00:59:16,095 --> 00:59:17,138 Shit. 863 00:59:18,139 --> 00:59:20,141 The Defence Department regrets to inform you 864 00:59:20,266 --> 00:59:22,810 that your sons are dead because they were stupid. 865 00:59:23,645 --> 00:59:25,688 Great balls of fire. 866 00:59:26,314 --> 00:59:27,899 Okay, knock it off, gentlemen. 867 00:59:27,982 --> 00:59:29,692 Let's go home. Viper has the lead. 868 00:59:35,448 --> 00:59:37,450 Thirty seconds, Wolf man, and I'm coming in. 869 00:59:38,368 --> 00:59:39,452 Shut up! 870 00:59:39,535 --> 00:59:40,828 God, buttnose! 871 00:59:41,663 --> 00:59:44,040 That was some of the best flying I've seen yet, 872 00:59:44,165 --> 00:59:46,334 right up to the part where you got killed. 873 00:59:46,668 --> 00:59:49,003 You never, never leave your wingman. 874 00:59:56,511 --> 00:59:57,679 Maverick, 875 00:59:59,681 --> 01:00:01,140 it's not your flying, 876 01:00:01,474 --> 01:00:02,892 it's your attitude. 877 01:00:03,685 --> 01:00:05,311 The enemy's dangerous, 878 01:00:06,020 --> 01:00:08,523 but right now you're worse than the enemy. 879 01:00:09,065 --> 01:00:11,317 You're dangerous and foolish. 880 01:00:11,693 --> 01:00:14,821 You may not like the guys flying with you, they may not like you, 881 01:00:15,530 --> 01:00:17,198 but whose side are you on? 882 01:00:25,999 --> 01:00:29,043 Well, at least Viper got Iceman before he got us. 883 01:00:30,044 --> 01:00:31,754 We still got a shot at it. 884 01:00:32,547 --> 01:00:35,216 That was stupid. I know better than that. 885 01:00:36,551 --> 01:00:38,386 It'll never happen again. 886 01:00:41,848 --> 01:00:43,224 I know. 887 01:00:48,521 --> 01:00:49,564 I know. 888 01:01:28,269 --> 01:01:31,064 You shake my nerves and you rattle my brain 889 01:01:31,647 --> 01:01:33,941 Thinking about your love drives a man insane 890 01:01:34,400 --> 01:01:35,443 You break my will 891 01:01:35,526 --> 01:01:36,944 Oh, what a thrill 892 01:01:37,111 --> 01:01:40,031 Goodness gracious, great balls of fire 893 01:01:40,782 --> 01:01:42,742 Maverick, would you go fetch him? 894 01:01:43,117 --> 01:01:46,120 - Doesn't he ever embarrass you? - Goose? Hell, no. 895 01:01:46,412 --> 01:01:48,790 - Well, there was the time... - Admiral's daughter. 896 01:01:48,915 --> 01:01:51,209 - What? - Come on. 897 01:01:52,126 --> 01:01:55,797 He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin. 898 01:01:56,631 --> 01:01:58,800 Did he? Well, that's great. 899 01:01:58,925 --> 01:02:00,468 He tells me about all of them, Maverick. 900 01:02:01,302 --> 01:02:04,806 How my little angel, Goose, goes home early for church, 901 01:02:04,931 --> 01:02:08,142 and you, you always go home with the hot women. 902 01:02:08,226 --> 01:02:09,644 All right, thank you, Carole. 903 01:02:09,727 --> 01:02:12,480 I'm gonna go embarrass myself with Goose for a while. 904 01:02:15,483 --> 01:02:16,734 Dancing! 905 01:02:18,653 --> 01:02:21,572 You shake my nerves and you rattle my brain 906 01:02:21,656 --> 01:02:24,325 Thinking 'bout your love drives a man insane 907 01:02:24,659 --> 01:02:27,328 You broke my will, oh, what a thrill 908 01:02:27,495 --> 01:02:30,331 Goodness gracious, great balls of fire 909 01:02:31,249 --> 01:02:33,418 I would love to be able to warn you off about Maverick, 910 01:02:33,501 --> 01:02:35,503 but I just love him to death. 911 01:02:37,505 --> 01:02:40,174 You know, I've known Pete for a lot of years now, and... 912 01:02:40,591 --> 01:02:42,677 I'm telling you, one thing's for certain. 913 01:02:42,760 --> 01:02:45,096 There are hearts breaking wide open 914 01:02:45,179 --> 01:02:46,973 all over the world tonight. 915 01:02:47,348 --> 01:02:48,433 Why? 916 01:02:48,516 --> 01:02:50,643 Because unless you are a fool, 917 01:02:51,185 --> 01:02:52,854 that boy is off the market. 918 01:02:53,187 --> 01:02:54,605 He is 100 percent, 919 01:02:54,689 --> 01:02:57,358 prime-time in love with you. 920 01:02:58,651 --> 01:03:00,862 Hey, Goose, you big stud! 921 01:03:01,028 --> 01:03:02,280 That's me, honey. 922 01:03:02,363 --> 01:03:04,449 Take me to bed or lose me forever. 923 01:03:04,615 --> 01:03:06,325 Show me the way home, honey. 924 01:03:08,369 --> 01:03:10,371 Come on, brother, sing with the family. 925 01:03:14,041 --> 01:03:16,794 You shake my nerves and you rattle my brain 926 01:03:17,170 --> 01:03:19,797 Thinking about your love drives a man insane 927 01:03:20,047 --> 01:03:22,800 You broke my will, oh, what a thrill 928 01:03:22,884 --> 01:03:26,179 Goodness gracious, great balls of fire 929 01:03:43,070 --> 01:03:44,655 Maverick, 930 01:03:46,240 --> 01:03:47,575 you big stud, 931 01:03:47,700 --> 01:03:50,745 take me to bed or lose me forever. 932 01:04:04,425 --> 01:04:06,427 Okay, gentlemen, this is hop 31. 933 01:04:06,552 --> 01:04:08,429 Two weeks to graduation. 934 01:04:08,513 --> 01:04:11,766 Top Gun trophy is still up for grabs, so every point counts. 935 01:04:55,142 --> 01:04:57,144 Well, it's bottom of the ninth, the score is tied. 936 01:04:57,270 --> 01:04:58,813 It's time for the big one. 937 01:04:58,896 --> 01:05:00,398 You up for this one, Maverick? 938 01:05:00,481 --> 01:05:02,817 Just a walk in the park, Kazansky. 939 01:05:06,821 --> 01:05:09,615 Contact. Multiple bogies, 165. 940 01:05:09,782 --> 01:05:11,993 Two miles. Looks like they're going away from us. 941 01:05:12,076 --> 01:05:14,829 Ho, I see them, tallyho, right 2 o'clock I'm in. 942 01:05:14,912 --> 01:05:16,163 I'm in. 943 01:05:36,183 --> 01:05:38,185 That son of a bitch cut me off. 944 01:05:46,319 --> 01:05:48,779 Come on, come on. Jesus Christ. 945 01:05:49,030 --> 01:05:50,448 Ice, take the shot. 946 01:05:50,531 --> 01:05:52,533 Come on, Ice, get the hell out of there. 947 01:05:52,617 --> 01:05:54,368 I can't get the angle. I'm too close for missiles. 948 01:05:54,493 --> 01:05:55,870 I'm switching to guns. 949 01:05:57,121 --> 01:05:58,789 Ice, fire or clear. 950 01:06:05,129 --> 01:06:08,382 Look at this! Jesus Christ, I can take a shot right here! 951 01:06:08,466 --> 01:06:10,718 I need another 20 seconds, then I've got it. 952 01:06:16,223 --> 01:06:17,892 I'm moving in. I've got the shot. 953 01:06:17,975 --> 01:06:20,394 Come on, Mav, let's get in there! Come on, Mav! 954 01:06:22,021 --> 01:06:24,231 Maverick's getting impatient, Ice. Come on, take the shot. 955 01:06:24,357 --> 01:06:25,900 Ten more seconds, then I've got him. 956 01:06:27,735 --> 01:06:30,905 Come on, Ice, get the hell out of there! Let's do it, Mav. 957 01:06:30,988 --> 01:06:32,657 Ice, come off high right. I'm in. 958 01:06:32,740 --> 01:06:35,576 - Five more seconds. - Come off high right, Ice. I'm in. 959 01:06:35,910 --> 01:06:37,244 I'm Off. Shit! 960 01:06:40,665 --> 01:06:41,916 We're in his jet wash! 961 01:06:41,999 --> 01:06:43,542 Ho! Holy shit! 962 01:06:46,712 --> 01:06:49,256 This is not good. Shit, we got a flameout, Mav. 963 01:06:49,382 --> 01:06:51,008 Engine one is out. 964 01:06:51,092 --> 01:06:52,426 Engine two is out! 965 01:06:52,510 --> 01:06:54,095 Goose, I'm losing control. I'm losing control. 966 01:06:54,178 --> 01:06:57,264 I can't control it. It won't recover. Shit. 967 01:06:59,892 --> 01:07:01,686 It's coupling up, Mav! We're out of control. 968 01:07:01,769 --> 01:07:03,771 This is not good! This is not good! 969 01:07:03,854 --> 01:07:05,439 Mayday, mayday. Mav's in trouble. 970 01:07:05,564 --> 01:07:07,692 He's in a flat spin. He's heading out to sea. 971 01:07:10,903 --> 01:07:13,781 Altitude 8,000, 7,000. 972 01:07:14,949 --> 01:07:17,952 Six. We're at six, Mav. 973 01:07:19,745 --> 01:07:22,581 I'm pinned forward, Goose. I can't reach the ejection handle. 974 01:07:24,917 --> 01:07:26,961 Goose, you're gonna have to punch us out. 975 01:07:27,086 --> 01:07:28,713 I can't reach the ejection handle. 976 01:07:28,796 --> 01:07:30,798 - Eject. - I'm trying! I'm trying! 977 01:07:30,923 --> 01:07:32,425 Eject! Eject! Eject! 978 01:07:32,591 --> 01:07:34,260 Watch the canopy! 979 01:07:51,318 --> 01:07:54,155 Goose! Goose! Oh, no! 980 01:07:55,239 --> 01:07:56,323 Oh! 981 01:07:57,658 --> 01:08:00,244 Oh, God! Oh, God! Oh, God. 982 01:08:00,619 --> 01:08:02,329 Oh... 983 01:08:14,925 --> 01:08:16,135 Oh, God. 984 01:08:47,708 --> 01:08:49,627 Sir, let go of him. 985 01:08:49,710 --> 01:08:51,796 You gotta let him go, sir. 986 01:09:34,922 --> 01:09:36,215 How you doing? 987 01:09:36,882 --> 01:09:38,050 I'm all right. 988 01:09:40,886 --> 01:09:43,389 - Goose is dead. - I know. 989 01:09:47,935 --> 01:09:51,105 You fly jets long enough, something like this happens 990 01:09:52,857 --> 01:09:56,068 He was my RIO, my responsibility. 991 01:09:59,071 --> 01:10:02,116 In my squadron in Vietnam, we lost eight of 18 aircraft. 992 01:10:02,241 --> 01:10:03,742 Ten men. 993 01:10:05,202 --> 01:10:06,954 First one dies, you die too. 994 01:10:08,414 --> 01:10:09,915 But there will be others. 995 01:10:11,750 --> 01:10:13,544 You can count on it. 996 01:10:15,462 --> 01:10:17,089 You gotta let him go. 997 01:10:20,634 --> 01:10:22,469 You gotta let him go. 998 01:10:40,404 --> 01:10:42,281 I think maybe it was my fault. 999 01:10:44,491 --> 01:10:46,327 Nah. 1000 01:10:48,078 --> 01:10:50,247 I don't know what the hell went wrong. 1001 01:10:53,459 --> 01:10:54,835 I'd like to help. 1002 01:10:56,170 --> 01:10:58,005 I know it's difficult. 1003 01:11:03,135 --> 01:11:05,012 God, I want him back. 1004 01:11:11,810 --> 01:11:14,271 I'll be here if you need me, okay? 1005 01:13:07,468 --> 01:13:10,054 God, he loved flying with you, Maverick. 1006 01:13:28,322 --> 01:13:30,282 But he'd have flown anyway 1007 01:13:30,949 --> 01:13:32,409 without you. 1008 01:13:34,453 --> 01:13:37,331 He'd have hated it, but he would've done it. 1009 01:13:59,019 --> 01:14:03,857 We find that the F-14 flat spin was induced by the disruption of airflow 1010 01:14:03,982 --> 01:14:05,442 into the starboard engine. 1011 01:14:06,151 --> 01:14:09,363 This disruption stalled the engine, 1012 01:14:09,863 --> 01:14:12,783 which produced enough yaw rate 1013 01:14:12,866 --> 01:14:17,204 to induce a spin which was unrecoverable. 1014 01:14:17,663 --> 01:14:21,375 There was no way Lieutenant Mitchell could either see or avoid the jet wash 1015 01:14:21,500 --> 01:14:23,210 which produced the engine stall. 1016 01:14:23,794 --> 01:14:25,379 Therefore, the board of inquiry finds 1017 01:14:25,462 --> 01:14:27,297 that Lieutenant Pete Mitchell was not at fault 1018 01:14:27,381 --> 01:14:29,133 in the accident of 29 July. 1019 01:14:29,508 --> 01:14:31,677 Lieutenant Mitchell's record will be cleared of this incident. 1020 01:14:32,511 --> 01:14:35,472 Lieutenant Mitchell is restored to flight status without further delay. 1021 01:14:37,015 --> 01:14:38,725 These proceedings are closed. 1022 01:14:47,985 --> 01:14:49,987 Get him up flying, soon. 1023 01:15:17,014 --> 01:15:19,266 Come on, kid, come on. Get in there. Engage. 1024 01:15:19,349 --> 01:15:21,518 All right, you got a bogey at 2 o'clock low, Maverick. 1025 01:15:21,602 --> 01:15:23,604 You got the angle. Piece of cake, pal. 1026 01:15:27,274 --> 01:15:29,526 Take the shot, kid. Take the shot. 1027 01:15:31,069 --> 01:15:33,071 You can engage any time, Maverick. 1028 01:15:44,208 --> 01:15:46,460 - Hey, where the hell are you going? - It's not good. 1029 01:15:46,585 --> 01:15:48,128 It... It doesn't look good. 1030 01:15:48,212 --> 01:15:49,546 What do you mean, it doesn't look good? 1031 01:15:49,630 --> 01:15:51,298 It doesn't get to look any better than that. 1032 01:16:04,102 --> 01:16:05,979 Hey, man, we could've had him. 1033 01:16:06,480 --> 01:16:08,398 Hey, we could've had him, man! 1034 01:16:10,150 --> 01:16:12,736 I will fire when I am goddamn good and ready! 1035 01:16:13,612 --> 01:16:14,905 You got that? 1036 01:16:33,507 --> 01:16:35,801 He can't get back in the saddle. Won't engage. 1037 01:16:36,802 --> 01:16:38,303 It's only been a few days. 1038 01:16:39,179 --> 01:16:41,306 You know, he just might not make it back. 1039 01:16:45,143 --> 01:16:46,520 Keep sending him up. 1040 01:17:06,123 --> 01:17:07,499 Mitchell. 1041 01:17:08,875 --> 01:17:10,961 I'm sorry about Goose. 1042 01:17:14,715 --> 01:17:16,508 Everybody liked him. 1043 01:17:22,347 --> 01:17:23,682 I'm sorry. 1044 01:17:43,535 --> 01:17:45,203 Hi, it's Wolf man. 1045 01:17:48,206 --> 01:17:50,250 Yeah, Maverick just quit. 1046 01:18:12,731 --> 01:18:13,899 Excuse me. 1047 01:18:18,028 --> 01:18:19,071 May I? 1048 01:18:19,571 --> 01:18:21,073 Please. 1049 01:18:29,247 --> 01:18:30,374 Ill... 1050 01:18:30,457 --> 01:18:32,501 I'll have what he's having. 1051 01:18:32,667 --> 01:18:33,960 Hemlock, is it? 1052 01:18:34,878 --> 01:18:36,380 Ice water. 1053 01:18:41,301 --> 01:18:43,553 You weren't gonna say goodbye? 1054 01:18:45,305 --> 01:18:48,266 I heard you got that job in Washington. 1055 01:18:49,184 --> 01:18:51,770 - Congratulations. - Thanks. 1056 01:18:54,606 --> 01:18:57,275 But I wasn't gonna leave without saying goodbye. 1057 01:18:57,859 --> 01:18:59,027 Well... 1058 01:19:01,321 --> 01:19:03,156 It's good to see you. 1059 01:19:03,949 --> 01:19:05,200 Thanks. 1060 01:19:07,369 --> 01:19:08,995 Where you going? 1061 01:19:10,205 --> 01:19:12,833 You don't even have a ticket, do you? 1062 01:19:13,708 --> 01:19:17,254 Listen, I've seen all the evidence, and it's not your responsibility. 1063 01:19:18,672 --> 01:19:20,257 It's not your fault. 1064 01:19:22,134 --> 01:19:24,636 You're one of the best pilots in the Navy. 1065 01:19:25,887 --> 01:19:29,141 What you do up there, it's dangerous. 1066 01:19:30,725 --> 01:19:32,686 But you've got to go on. 1067 01:19:33,728 --> 01:19:35,772 No, you don't understand. 1068 01:19:36,815 --> 01:19:38,316 When I first met you, 1069 01:19:39,776 --> 01:19:41,820 you were larger than life. 1070 01:19:44,072 --> 01:19:45,490 Look at you. 1071 01:19:47,576 --> 01:19:50,454 You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 1072 01:19:50,537 --> 01:19:52,539 with your hair on fire, you know that. 1073 01:19:52,622 --> 01:19:54,249 No, it's over. 1074 01:19:54,833 --> 01:19:57,544 - It's just over. - To be the best of the best 1075 01:19:57,627 --> 01:20:00,505 means you make mistakes and then you go on. 1076 01:20:00,589 --> 01:20:01,965 It's just like the rest of us. 1077 01:20:02,048 --> 01:20:04,050 Oh, you don't think I know that? 1078 01:20:06,511 --> 01:20:08,555 I'm here to help. 1079 01:20:09,764 --> 01:20:11,933 Look, thank you. 1080 01:20:13,518 --> 01:20:17,355 But if I wanted help, really, I would have asked for it. 1081 01:20:23,737 --> 01:20:25,363 So I'm too late. 1082 01:20:27,491 --> 01:20:29,284 You've already left. 1083 01:20:31,411 --> 01:20:34,080 You didn't learn a damn thing, did you? 1084 01:20:34,748 --> 01:20:36,333 Except to quit. 1085 01:20:39,711 --> 01:20:42,422 You've got that manoeuvre down real well. 1086 01:20:50,472 --> 01:20:52,390 So long, Pete Mitchell. 1087 01:21:18,708 --> 01:21:20,627 Well, hi, Maverick, come on in. 1088 01:21:21,253 --> 01:21:22,504 - How are you doing? - Good. 1089 01:21:22,587 --> 01:21:23,755 Really? You sure? You sure you're feeling 1090 01:21:23,838 --> 01:21:25,382 -okay with everything? - Oh, I feel great. 1091 01:21:25,465 --> 01:21:27,509 Jamie, come on. Can I get you a drink 1092 01:21:27,592 --> 01:21:29,594 -or anything else like that? - No, thank you. 1093 01:21:29,678 --> 01:21:30,720 Okay, well, why don't you just... 1094 01:21:30,804 --> 01:21:32,180 - Thank you very much. -...make yourself comfortable 1095 01:21:32,264 --> 01:21:34,599 -because Mike will be right down, okay? - Great, thank you. 1096 01:21:54,244 --> 01:21:55,954 I flew with your old man. 1097 01:21:56,204 --> 01:21:58,748 VF-51, the Oriskany. 1098 01:22:01,543 --> 01:22:03,587 You're a lot like he was. 1099 01:22:04,004 --> 01:22:05,547 Only better 1100 01:22:06,881 --> 01:22:08,466 and worse. 1101 01:22:09,968 --> 01:22:12,846 He was a natural heroic son of a bitch, that one. 1102 01:22:17,475 --> 01:22:19,060 So he did do it right. 1103 01:22:23,773 --> 01:22:25,609 Yeah, he did it right. 1104 01:22:35,952 --> 01:22:38,246 Is that why you fly the way you do? 1105 01:22:38,330 --> 01:22:40,373 Trying to prove something? 1106 01:22:42,459 --> 01:22:44,794 Yeah, your old man did it right. 1107 01:22:46,212 --> 01:22:48,673 What I'm about to tell you is classified. 1108 01:22:48,757 --> 01:22:50,342 It could end my career. 1109 01:22:50,508 --> 01:22:53,219 We were in the worst dogfight I ever dreamed of. 1110 01:22:54,888 --> 01:22:57,432 Bogies like fireflies all over the sky. 1111 01:22:59,559 --> 01:23:02,562 His F-4 was hit, he was wounded, but he could've made it back. 1112 01:23:02,646 --> 01:23:05,815 He stayed in it, saved three planes before he bought it. 1113 01:23:09,027 --> 01:23:10,362 How come I never heard that before? 1114 01:23:10,445 --> 01:23:12,864 Now, that's not something the State Department tells dependents 1115 01:23:12,947 --> 01:23:15,617 when the battle occurred over the wrong line 1116 01:23:15,700 --> 01:23:16,868 on some map. 1117 01:23:18,286 --> 01:23:19,704 So you were there? 1118 01:23:20,330 --> 01:23:21,790 I was there. 1119 01:23:22,791 --> 01:23:24,584 What's on your mind? 1120 01:23:25,877 --> 01:23:27,545 My options, sir. 1121 01:23:28,922 --> 01:23:29,964 Simple. 1122 01:23:31,466 --> 01:23:33,927 First, you've acquired enough points to show up tomorrow 1123 01:23:34,010 --> 01:23:36,221 and graduate with your Top Gun class. 1124 01:23:37,138 --> 01:23:38,556 Or you can quit. 1125 01:23:40,308 --> 01:23:41,768 There'd be no disgrace. 1126 01:23:41,893 --> 01:23:44,062 That spin was hell. It would've shook me up. 1127 01:23:44,312 --> 01:23:45,980 So you think I should quit? 1128 01:23:46,356 --> 01:23:47,899 I didn't say that. 1129 01:23:49,734 --> 01:23:52,821 The simple fact is, you feel responsible for Goose, 1130 01:23:52,904 --> 01:23:55,198 and you have a confidence problem. 1131 01:23:56,574 --> 01:23:59,411 Now, I'm not gonna sit here and blow sunshine up your ass, lieutenant. 1132 01:23:59,828 --> 01:24:03,456 A good pilot is compelled to always evaluate what's happened. 1133 01:24:04,624 --> 01:24:06,751 So he can apply what he's learned. 1134 01:24:07,919 --> 01:24:09,713 Up there, we gotta push it. 1135 01:24:11,214 --> 01:24:12,549 That's our job. 1136 01:24:15,051 --> 01:24:18,722 It's your option, lieutenant, all yours. 1137 01:24:31,025 --> 01:24:33,027 Sorry to bother you on a Sunday, sir, 1138 01:24:33,111 --> 01:24:35,071 but thank you very much for your time. 1139 01:24:35,155 --> 01:24:37,449 No problem. Good luck. 1140 01:25:26,873 --> 01:25:28,041 Gentlemen... 1141 01:25:28,291 --> 01:25:29,667 - Where's Maverick? -...here at Top Gun, 1142 01:25:29,751 --> 01:25:31,461 we challenged you to fly against the very best. 1143 01:25:31,544 --> 01:25:32,712 I don't know where he is. 1144 01:25:32,796 --> 01:25:34,422 Now, we ask you to take that expertise... 1145 01:25:34,506 --> 01:25:36,132 You know what he's planning to do? 1146 01:25:36,216 --> 01:25:38,301 ...And keep the tradition alive. 1147 01:25:38,468 --> 01:25:39,844 Gotta be hard on the guy, though, you know? 1148 01:25:39,928 --> 01:25:41,304 Good luck. 1149 01:26:12,460 --> 01:26:15,004 - Congratulations. - Thank you. 1150 01:26:16,840 --> 01:26:18,842 - Congratulations. - Thanks, Mav. 1151 01:26:19,259 --> 01:26:20,468 Sir. 1152 01:26:23,221 --> 01:26:24,264 Gentlemen. 1153 01:26:25,098 --> 01:26:28,017 I hate to break up the party before it really gets out of hand, 1154 01:26:28,101 --> 01:26:29,435 but there is work to be done. 1155 01:26:29,519 --> 01:26:32,188 Some of you have to depart immediately. 1156 01:26:32,272 --> 01:26:33,982 We have a crisis situation. 1157 01:26:34,732 --> 01:26:35,900 Ice, Slider. 1158 01:26:35,984 --> 01:26:37,193 Yo. 1159 01:26:37,277 --> 01:26:39,112 - Hollywood, Wolf man. - Yes, sir. 1160 01:26:40,905 --> 01:26:42,323 Maverick. 1161 01:26:42,407 --> 01:26:43,783 Sir. 1162 01:26:47,537 --> 01:26:50,039 Maverick, you'll get your RIO when you get to the ship. 1163 01:26:50,623 --> 01:26:52,083 And if you don't, 1164 01:26:53,084 --> 01:26:54,377 give me a call. 1165 01:26:54,460 --> 01:26:55,837 I'll fly With you. 1166 01:26:58,548 --> 01:26:59,674 Sir. 1167 01:27:08,975 --> 01:27:10,018 Gentlemen, this is bull's-eye. 1168 01:27:11,019 --> 01:27:14,606 The communication ship SS Layton has become disabled 1169 01:27:14,689 --> 01:27:17,025 and has wandered into foreign territory. 1170 01:27:17,108 --> 01:27:19,444 A rescue operation is to begin within the hour. 1171 01:27:19,527 --> 01:27:22,614 Your mission is to give air support to that rescue. 1172 01:27:23,781 --> 01:27:25,783 There are MiGs in the area, and tensions are high. 1173 01:27:25,867 --> 01:27:29,704 If you witness a hostile act, you will return fire. 1174 01:27:30,872 --> 01:27:33,249 Those MiGs carry the Exocet anti-ship missile. 1175 01:27:33,333 --> 01:27:36,002 They can fire that missile from 100 miles away. 1176 01:27:36,377 --> 01:27:38,129 Gentlemen, this is the real thing. 1177 01:27:38,296 --> 01:27:40,506 This is what you've been trained for. 1178 01:27:40,632 --> 01:27:44,469 You are America's best. Make us proud. 1179 01:27:44,552 --> 01:27:46,137 - Ice. - Yes, sir. 1180 01:27:46,220 --> 01:27:47,305 - Hollywood. - Yes, sir. 1181 01:27:47,388 --> 01:27:48,473 Sector two. 1182 01:27:48,556 --> 01:27:50,975 And Maverick, you back them up with Merlin on Ready Five. 1183 01:27:52,602 --> 01:27:54,312 Yes, sir. 1184 01:27:55,438 --> 01:27:56,481 Rise! 1185 01:27:57,857 --> 01:27:59,317 - Excuse me, sir. - Yes. 1186 01:27:59,817 --> 01:28:02,654 This is not personal, but with regard to Maverick, 1187 01:28:03,279 --> 01:28:04,572 is he the best backup that... 1188 01:28:04,656 --> 01:28:07,033 I know what's on your mind, Kazansky, just get on it. 1189 01:29:23,901 --> 01:29:26,070 Mustang, when you get the chance, can you give me a mode-four check? 1190 01:29:26,154 --> 01:29:29,574 Voodoo one, you've got a pair of bogies, 12 o'clock, 15 miles. 1191 01:29:29,657 --> 01:29:33,953 Voodoo one, Voodoo one, 090 radar contact 15 miles. 1192 01:29:34,037 --> 01:29:35,705 They're doing 500 knots. 1193 01:29:35,788 --> 01:29:37,081 Roger, that's your bogey. 1194 01:29:40,293 --> 01:29:43,421 Got them dead ahead, 15 miles, air speed is 600 knots. 1195 01:29:46,674 --> 01:29:48,801 Bogies' air speed, 650. We're a little close together. 1196 01:29:48,885 --> 01:29:50,261 Let's take a wider split. 1197 01:29:52,096 --> 01:29:54,599 They're at 15,000 feet now, dead ahead, ten miles. 1198 01:29:54,891 --> 01:29:56,225 Air speed is still increasing. 1199 01:29:56,309 --> 01:29:59,270 Eight hundred knots. Dead ahead, now, 8 miles. 1200 01:29:59,437 --> 01:30:02,106 - Dead ahead, now, 8 miles. - Wood, you got them? 1201 01:30:02,190 --> 01:30:03,441 Not yet, I can't see them. 1202 01:30:03,524 --> 01:30:05,318 They must be close, I'm getting a hard-on. 1203 01:30:12,492 --> 01:30:14,786 Okay, Wood, I'm taking the lead. Let's identify them. 1204 01:30:14,869 --> 01:30:16,579 Roger, Ice, you got the lead. 1205 01:30:16,662 --> 01:30:18,623 I'm on your left side, a little low. 1206 01:30:20,458 --> 01:30:23,002 - Maverick's up and ready in Alert Five. - Good, good. 1207 01:30:25,421 --> 01:30:27,131 Hollywood, my bogey's still locked up. 1208 01:30:27,632 --> 01:30:29,133 He's drifting to the left. 1209 01:30:30,301 --> 01:30:32,428 Still manoeuvring, course 090. 1210 01:30:34,138 --> 01:30:37,141 Okay, Wood, let's bring it to the right, and we'll get a better angle on them. 1211 01:30:46,484 --> 01:30:47,985 Ice, we got a problem here. 1212 01:30:48,069 --> 01:30:49,487 Now I'm breaking out four aircraft on the radar. 1213 01:30:49,570 --> 01:30:52,073 Not one pair, two pair. Repeat, four bogies. 1214 01:30:52,156 --> 01:30:53,574 Wood, we've got four bogies. 1215 01:30:56,744 --> 01:30:57,912 Wrong! Make that five! 1216 01:30:57,995 --> 01:30:59,038 There's five, sir. 1217 01:30:59,122 --> 01:31:01,040 - That's five? - Yes, sir. 1218 01:31:02,834 --> 01:31:04,168 Oh, shit! 1219 01:31:04,794 --> 01:31:06,379 He's got a radar lock on us! 1220 01:31:08,506 --> 01:31:11,425 Get out of there, Hollywood! Get out of there, goddamn it! 1221 01:31:18,641 --> 01:31:19,767 Break left! 1222 01:31:19,976 --> 01:31:22,228 I'm hit! I'm hit! We're coming apart! 1223 01:31:22,311 --> 01:31:24,021 I can't control it! Hold on! 1224 01:31:24,105 --> 01:31:25,731 Zero for twenty! We're going down! 1225 01:31:25,815 --> 01:31:27,024 Wood's been hit! Wood's been hit! 1226 01:31:27,108 --> 01:31:28,568 Shit! Wood's been hit! 1227 01:31:28,651 --> 01:31:30,778 Voodoo one! Wood's been hit! Wood's been hit! 1228 01:31:30,862 --> 01:31:33,072 We've lost Hollywood! Repeat, we've lost Hollywood! 1229 01:31:33,156 --> 01:31:35,741 - We've lost our wingman. - Launch Maverick on Alert Five. 1230 01:31:35,867 --> 01:31:37,785 Get a bearing on Hollywood and Wolfman 1231 01:31:37,869 --> 01:31:40,204 and launch the rescue helicopter immediately. 1232 01:32:06,981 --> 01:32:08,983 - Maverick's airborne. - Iceman, what's your position? 1233 01:32:09,233 --> 01:32:11,527 090 at 180 miles. 1234 01:32:11,611 --> 01:32:13,404 Yeah, we're coming in left! 1235 01:32:13,738 --> 01:32:15,907 Three MiGs, dead ahead, coming down the left side. 1236 01:32:18,117 --> 01:32:20,453 I'm going after them. I'm bringing it around to the left. 1237 01:32:23,331 --> 01:32:25,958 We got four on our tail! That makes six of them! 1238 01:32:26,042 --> 01:32:28,252 Who do you think is hooking in the guns range? 1239 01:32:32,757 --> 01:32:34,383 He's firing! Break right! 1240 01:32:36,385 --> 01:32:38,262 Mustang, this is Voodoo one, we are totally defensive. 1241 01:32:38,346 --> 01:32:39,430 Launch the alert fighters. 1242 01:32:39,513 --> 01:32:40,556 Where? Where are they? 1243 01:32:40,640 --> 01:32:42,683 A hundred and sixty miles and closing in fast, sir. 1244 01:32:42,767 --> 01:32:45,102 Ready Willard and Simkin off CATs three and four. 1245 01:32:47,897 --> 01:32:50,149 Maverick's supersonic. I'll be there in 30 seconds. 1246 01:32:50,233 --> 01:32:51,984 Move your ass! Get up here! I'm engaged with five. 1247 01:32:52,068 --> 01:32:53,778 Repeat, five. I'm in deep shit! 1248 01:32:56,405 --> 01:32:57,657 What about Willard and Simkin? 1249 01:32:58,449 --> 01:33:00,952 Both catapults are broken. We can't launch any aircraft yet, sir. 1250 01:33:01,369 --> 01:33:02,954 - How long? - It'll take ten minutes. 1251 01:33:03,037 --> 01:33:05,373 Bullshit, ten minutes. This thing will be over in two minutes. 1252 01:33:05,456 --> 01:33:06,958 Get on it! 1253 01:33:08,584 --> 01:33:10,962 One MiG, 12 o'clock high! One MiG, 12 o'clock high! 1254 01:33:11,629 --> 01:33:13,631 Watch your back! Watch your back! 1255 01:33:18,511 --> 01:33:19,679 Break right! 1256 01:33:21,973 --> 01:33:23,391 Shit, that was close! 1257 01:33:23,516 --> 01:33:24,642 Maverick, how about some help down here? 1258 01:33:24,725 --> 01:33:26,978 - Where the hell are you? - Come on, kid, hang in there. 1259 01:33:29,480 --> 01:33:30,982 Jesus Christ. 1260 01:33:33,025 --> 01:33:35,278 Maverick, how about some help? Engage, goddamn it! 1261 01:33:37,405 --> 01:33:39,740 Maverick, we got a MiG on our tail. 1262 01:33:42,243 --> 01:33:43,786 Watch out! Watch out! 1263 01:33:46,205 --> 01:33:48,582 Shit, we just flew right through his jet wash. 1264 01:33:50,793 --> 01:33:52,712 Get control, Mav! Get control! 1265 01:34:00,344 --> 01:34:01,721 Good recovery, Mav. 1266 01:34:02,179 --> 01:34:03,723 Okay, let's get in there. 1267 01:34:03,889 --> 01:34:05,641 Come on, we gotta help Ice. 1268 01:34:05,808 --> 01:34:07,810 Come on, let's get back in the game, Maverick! 1269 01:34:07,893 --> 01:34:09,937 - Come on! Get in there, Maverick! - No. It's no good. 1270 01:34:10,021 --> 01:34:11,522 It's no good. 1271 01:34:13,691 --> 01:34:15,693 God damn it! Maverick's disengaging! 1272 01:34:15,776 --> 01:34:17,236 I knew it! Shit! 1273 01:34:17,320 --> 01:34:18,779 God damn it, Maverick! 1274 01:34:21,991 --> 01:34:23,534 Get in there, Maverick! You can't leave him! 1275 01:34:24,869 --> 01:34:25,995 Come on! Maverick! What the hell are you doing? 1276 01:34:26,078 --> 01:34:27,121 Talk to me, Goose. 1277 01:34:27,204 --> 01:34:28,247 Maverick, get in there, for Christ's sake! 1278 01:34:28,331 --> 01:34:30,333 - Ice is in trouble! - Talk to me, Goose 1279 01:34:30,416 --> 01:34:32,501 Get in there, Maverick! He won't last down there alone! 1280 01:34:32,585 --> 01:34:34,045 Get in the fight, for Christ's sake! 1281 01:34:34,128 --> 01:34:36,589 Maverick! Maverick! 1282 01:34:39,425 --> 01:34:41,010 Maverick's reengaging, sir. 1283 01:34:46,807 --> 01:34:49,769 - I can't get him off my tail! - Ice, I've got your MiG dead ahead. 1284 01:34:49,852 --> 01:34:51,270 I've got him dead ahead. 1285 01:34:52,855 --> 01:34:54,482 Good tone. I've got good tone. 1286 01:34:55,191 --> 01:34:57,068 I've got tone! I've got tone! Firing! 1287 01:35:08,162 --> 01:35:10,581 - Where? Where are they? - A hundred and fifty-five miles. 1288 01:35:10,748 --> 01:35:13,084 Two MiGs, dead ahead. Closing at 800 miles an hour. 1289 01:35:13,167 --> 01:35:15,461 I see them. I see them. I'm gonna take them down the left side. 1290 01:35:17,880 --> 01:35:19,131 Oh, my God. 1291 01:35:22,259 --> 01:35:24,470 Ice is right below us. He's got a MiG on his tail. 1292 01:35:26,847 --> 01:35:28,933 He's firing! Break left! Break left! 1293 01:35:32,269 --> 01:35:34,397 He overshot! He overshot! 1294 01:35:35,064 --> 01:35:36,774 Coming in, Ice. I'm coming in. 1295 01:35:39,443 --> 01:35:40,945 I got two MiGs dead ahead. 1296 01:35:42,071 --> 01:35:44,281 I got him, Mav. One MiG passing between us. 1297 01:35:48,744 --> 01:35:50,955 You got a MiG on your left. On your left! 3 o'clock! 1298 01:35:51,038 --> 01:35:52,706 He's gonna fire, he's gonna fire! 1299 01:35:59,880 --> 01:36:01,173 Maverick, check the guys to the north! 1300 01:36:01,257 --> 01:36:02,800 Check the guys to the north! 1301 01:36:05,511 --> 01:36:07,471 Banking left. Banking left. 1302 01:36:10,099 --> 01:36:12,143 There he is. Get him, Ice. Get him! 1303 01:36:12,309 --> 01:36:13,811 Okay, you guys, I'm coming in! 1304 01:36:18,816 --> 01:36:20,484 Maverick, we got a MiG coming around on our tail! 1305 01:36:20,568 --> 01:36:23,154 - We gotta get out of here! - I can't leave Ice. 1306 01:36:23,237 --> 01:36:25,656 He's still coming around! He's gonna get behind us! 1307 01:36:26,115 --> 01:36:27,908 I'm not leaving my wingman. 1308 01:36:30,911 --> 01:36:33,122 I'm on his tail. I'm on his tail. I'm going for it. 1309 01:36:33,205 --> 01:36:35,124 I'm going for it. I'm going for the shot right now. 1310 01:36:35,207 --> 01:36:36,834 Roger. Engaged. 1311 01:36:39,003 --> 01:36:40,421 I've got radar lock. 1312 01:36:41,088 --> 01:36:42,882 Good tone. I'm taking a shot. 1313 01:36:43,007 --> 01:36:44,175 Fire! 1314 01:36:48,053 --> 01:36:50,347 - Bingo! - Wash that sucker, yeah! 1315 01:36:50,431 --> 01:36:52,057 Ice, watch out. There's a MiG to your right. 1316 01:36:52,141 --> 01:36:53,309 He's firing! 1317 01:36:55,186 --> 01:36:56,520 I'm hit! I'm hit! 1318 01:36:58,689 --> 01:37:00,232 We're hit! We're hit in the right engine! 1319 01:37:00,316 --> 01:37:02,026 I'm shutting it down! I'm shutting it down! 1320 01:37:06,530 --> 01:37:08,282 Coming in, Ice. Coming in. 1321 01:37:11,744 --> 01:37:14,538 Ice, that bogey's still behind you. I'm manoeuvring for a shot. 1322 01:37:14,788 --> 01:37:16,540 Stay with him, Mav, stay with him! 1323 01:37:16,624 --> 01:37:17,958 Take the shot! Nail him! Nail him! 1324 01:37:18,042 --> 01:37:19,877 Shit. Ice, I can't get a tone. 1325 01:37:19,960 --> 01:37:22,046 Shoot, Maverick! I can't get him off my tail! 1326 01:37:26,634 --> 01:37:27,885 Maverick, we're hit! We're hit again! 1327 01:37:27,968 --> 01:37:30,179 It's okay. Both engines are functioning. We're okay. 1328 01:37:30,262 --> 01:37:32,723 Ice, on the count of three, break hard right. 1329 01:37:33,682 --> 01:37:34,725 Three, 1330 01:37:34,808 --> 01:37:35,893 two, 1331 01:37:35,976 --> 01:37:37,853 one. Break right! 1332 01:37:40,856 --> 01:37:41,941 Firing! 1333 01:37:45,611 --> 01:37:46,862 Damn it, I missed! 1334 01:37:46,946 --> 01:37:49,698 Don't let him go. Keep on him, Mav. Keep on him. 1335 01:37:49,782 --> 01:37:51,367 I got him. I got him. 1336 01:37:52,910 --> 01:37:54,495 Here comes a shot. 1337 01:37:59,750 --> 01:38:01,043 Scratch three! 1338 01:38:03,128 --> 01:38:04,588 Maverick, move! There's a MiG on your tail! 1339 01:38:04,672 --> 01:38:05,881 There's a MiG on your tail! 1340 01:38:05,965 --> 01:38:07,841 We've got a problem here. We've only got one missile left. 1341 01:38:07,925 --> 01:38:09,635 Approaching 110 miles, sir. 1342 01:38:09,718 --> 01:38:10,928 God damn it. 1343 01:38:11,011 --> 01:38:12,263 I got him! I got him! He's right on us! 1344 01:38:12,346 --> 01:38:13,722 He's between our tails! 1345 01:38:16,642 --> 01:38:18,060 Shit. 1346 01:38:21,355 --> 01:38:22,940 You haven't lost him. He's still with us! 1347 01:38:27,111 --> 01:38:28,571 What are you doing? You're slowing down! 1348 01:38:28,654 --> 01:38:29,780 You're slowing down! 1349 01:38:29,863 --> 01:38:31,240 I'm bringing him in closer, Merlin. 1350 01:38:31,323 --> 01:38:32,616 You're gonna do what? 1351 01:38:37,580 --> 01:38:39,164 This is it, Maverick! 1352 01:38:39,248 --> 01:38:40,958 I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 1353 01:38:41,041 --> 01:38:42,626 Shit! He's gonna get a lock on us! 1354 01:38:46,005 --> 01:38:47,381 Now! 1355 01:38:52,219 --> 01:38:54,471 I got a good lock. Firing. 1356 01:38:59,393 --> 01:39:00,644 Scratch four! 1357 01:39:04,815 --> 01:39:06,650 Mustang, this is Voodoo three. 1358 01:39:06,734 --> 01:39:08,444 Remaining MiGs are bugging out. 1359 01:39:23,417 --> 01:39:26,378 Mustang, this is Maverick requesting flyby. 1360 01:39:27,421 --> 01:39:29,173 Negative, Ghost Rider. The pattern is full. 1361 01:39:32,343 --> 01:39:34,053 Excuse me. Something I should know about? 1362 01:39:46,690 --> 01:39:47,900 Thank you. 1363 01:39:53,322 --> 01:39:54,990 God damn that guy. 1364 01:40:19,014 --> 01:40:20,391 Yes! 1365 01:40:48,085 --> 01:40:50,462 What the hell happened to you guys? Hollywood! 1366 01:40:51,004 --> 01:40:52,047 You! 1367 01:40:55,843 --> 01:40:57,428 You are still dangerous. 1368 01:41:01,765 --> 01:41:03,976 You can be my wingman anytime. 1369 01:41:05,227 --> 01:41:06,353 Bullshit. 1370 01:41:06,437 --> 01:41:07,813 You can be mine. 1371 01:41:59,907 --> 01:42:01,575 - Maverick. - Sir. 1372 01:42:01,784 --> 01:42:03,285 How does it feel to be on the front page 1373 01:42:03,368 --> 01:42:04,703 of every newspaper in the English-speaking world? 1374 01:42:05,954 --> 01:42:07,748 Even though the other side denies the incident. 1375 01:42:07,831 --> 01:42:09,500 - Congratulations. - Thank you, sir. 1376 01:42:09,792 --> 01:42:11,168 They gave you your choice of duty, son. 1377 01:42:11,251 --> 01:42:13,086 Anything, anywhere. Do you believe that shit? 1378 01:42:13,754 --> 01:42:16,298 Where do you think you wanna go? 1379 01:42:16,673 --> 01:42:19,051 I thought of being an instructor, sir. 1380 01:42:20,135 --> 01:42:21,345 Top Gun? 1381 01:42:21,845 --> 01:42:22,971 Yes, sir. 1382 01:42:23,555 --> 01:42:24,723 God help us. 1383 01:43:45,304 --> 01:43:46,305 Hello, Pete Mitchell. 1384 01:43:51,977 --> 01:43:54,104 I heard the best of the best were gonna be back here, 1385 01:43:54,187 --> 01:43:55,731 SO... 1386 01:44:00,986 --> 01:44:02,654 This could be complicated. 1387 01:44:04,656 --> 01:44:08,493 You know, on the first one, I crashed and burned. 1388 01:44:10,078 --> 01:44:11,163 And the second? 1389 01:44:18,587 --> 01:44:19,838 I don't know, 1390 01:44:21,006 --> 01:44:25,010 but it's looking good so far.