1
00:00:20,875 --> 00:00:24,750
இது கிறிஸ்துமஸ் ஈவ், குழந்தை
2
00:00:25,958 --> 00:00:29,416
குடித்த தொட்டியில்
3
00:00:29,750 --> 00:00:32,958
ஒரு முதியவர் என்னிடம் கூறினார்
4
00:00:33,708 --> 00:00:37,083
இன்னொன்றைப் பார்க்க முடியாது
5
00:00:38,083 --> 00:00:42,375
பின்னர் நாங்கள் ஒரு பாடலைப் பாடினோம்
6
00:00:42,875 --> 00:00:46,750
அரிய பழைய மலையின் பனி
7
00:00:46,833 --> 00:00:50,000
நான் முகத்தைத் திருப்பிக் கொண்டேன்
8
00:00:51,000 --> 00:00:55,083
உன்னை பற்றி கனவு கண்டேன்...
9
00:01:03,000 --> 00:01:04,083
ஏய், இது நன்றாக இருக்கிறது.
10
00:01:05,291 --> 00:01:08,625
ஓகோர்டின் நெருப்பில் நீங்கள் என்ன
செய்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
11
00:01:08,708 --> 00:01:12,000
ஏய், கேப்டன். நாங்கள் சும்மா இருக்கிறோம்... நீங்கள்
எப்போதாவது கிறிஸ்துமஸ் பற்றி கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா?
12
00:01:12,083 --> 00:01:13,083
என்ன?
13
00:01:13,166 --> 00:01:16,208
சரி, இது பூமியில் வருடத்திற்கு ஒரு முறை
கொண்டாடப்படும் ஒரு கொண்டாட்டம்,
14
00:01:16,916 --> 00:01:19,625
அங்கு எல்லோரும் ஒருவருக்கொருவர்
பரிசுகளைப் பெறுகிறார்கள்.
15
00:01:20,458 --> 00:01:23,666
எனவே, நானும் கிராக்லினும் இந்த மரத்தை
உருவாக்கினோம், அனைவருக்கும் பரிசுகளைப் பெற்றோம்.
16
00:01:23,750 --> 00:01:25,000
இது பீட்டின் யோசனை.
17
00:01:25,458 --> 00:01:26,875
ஈ...
18
00:01:26,958 --> 00:01:31,333
- இதோ உங்களுக்காக.
- மோசமான பரிசுகளுடன் என்னிடம் வர வேண்டாம்.
19
00:01:31,500 --> 00:01:35,958
ஒரு ராவேஜர் என்ன பெறுகிறார், அவர் வேலை செய்கிறார்.
நாங்கள் மோசமான கையேடுகளைப் பற்றி இல்லை.
20
00:01:36,541 --> 00:01:41,166
- இது பாராட்டுக்கான அடையாளம் போன்றது.
- அது உணர்வு போல் தெரிகிறது, பையன்.
21
00:01:41,250 --> 00:01:43,833
டெர்ராவில் மிருதுவான
வகைகளுக்கு இது சரியாக இருக்கலாம்,
22
00:01:44,125 --> 00:01:47,166
ஆனால் இங்கே விண்வெளியின் குளிர்
கடுமையில், அதுதான் உங்களைக் கொல்லும்.
23
00:01:47,833 --> 00:01:50,375
நீங்கள், நீங்கள் நன்றாக தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
24
00:01:51,458 --> 00:01:54,708
இப்போது, இந்த முட்டாள்தனத்தை இங்கிருந்து அகற்றவும்.
25
00:01:54,833 --> 00:01:56,666
நான் திரும்பி வருவதற்கு முன்பு
அது இங்கிருந்து வரவில்லை என்றால்,
26
00:01:56,750 --> 00:02:00,708
நீங்கள் இருவரும் இந்த ஆண்டு முழுவதும்
கழிவறைகளை சுத்தம் செய்வீர்கள்.
27
00:02:00,958 --> 00:02:04,750
- ஆனால் அது Gef இன் விருப்பமான வேலை.
- நீங்கள் இப்போது மீண்டும் பேசுகிறீர்கள், கிராக்லின்?
28
00:02:04,833 --> 00:02:05,833
இல்லை.
29
00:02:10,333 --> 00:02:13,083
நான் கிறிஸ்துமஸ் வெறுக்கிறேன்!
30
00:02:18,250 --> 00:02:22,125
அப்படித்தான் யோண்டு கிறிஸ்துமஸை
என்றென்றும் அழித்துவிட்டார்.
31
00:02:22,333 --> 00:02:24,083
அது மிகவும் வருத்தமாக இருக்கிறது.
32
00:02:25,958 --> 00:02:28,083
யோண்டு மரத்தின் மேல்
உதைத்த பகுதி எனக்குப் பிடிக்கும்.
33
00:02:35,041 --> 00:02:37,000
எப்படியிருந்தாலும், நான் பல காலெண்டரில் பார்த்தேன்
34
00:02:37,083 --> 00:02:40,166
பூமியில் இப்போது,
கிட்டத்தட்ட கிறிஸ்துமஸ் நேரம்.
35
00:02:40,250 --> 00:02:43,291
எனவே, ஆம், இது சில நினைவுகளை
மீண்டும் கொண்டுவருகிறது.
36
00:02:43,375 --> 00:02:44,500
யோண்டுக்கு ஒரு புள்ளி இருந்தது.
37
00:02:44,625 --> 00:02:46,583
தி கலெக்டரிடம் இருந்து
Knowhere வாங்கியதிலிருந்து,
38
00:02:46,750 --> 00:02:49,666
கிறிஸ்துமஸ் போன்ற அற்ப
விஷயங்களுக்கு எங்களுக்கு நேரம் இல்லை.
39
00:02:50,208 --> 00:02:53,083
இந்த இடம் வாழத் தகுந்ததாக மாறுவதற்கு
முன் நிறைய சீரமைக்க வேண்டும்.
40
00:02:53,708 --> 00:02:56,541
- ஆம், நாங்கள் செய்ய வேண்டிய வேலை இருக்கிறது என்று நினைக்கிறேன்.
- ஆம்.
41
00:03:00,833 --> 00:03:02,833
அப்படி ஒரு மனதை உருக்கும் கதை அது.
42
00:03:03,125 --> 00:03:06,166
எனக்கு தெரியும். எல்லோரும்
வாழும் கதைகளை நான் வெறுக்கிறேன்.
43
00:03:15,625 --> 00:03:16,875
- நன்றி.
- ஆம்.
44
00:03:21,333 --> 00:03:24,541
காஸ்மோ, டெலிகினேசிஸால்
என்ன பயன்?
45
00:03:24,708 --> 00:03:26,666
நீங்கள் அதை செய்ய விரும்புகிறீர்களா? செய்.
46
00:03:27,375 --> 00:03:29,750
கவனம் செலுத்துங்கள், முட்டாள் முட்டாள்.
47
00:03:32,916 --> 00:03:33,916
என்ன?
48
00:03:34,083 --> 00:03:36,541
நீங்கள் என்னை இழிவுபடுத்தும் போது
நான் எந்த வேலையும் செய்ய மறுக்கிறேன்.
49
00:03:36,666 --> 00:03:39,708
சரி சரி. என்னை மன்னிக்கவும்.
குளிர்விக்கவும்.
50
00:03:39,833 --> 00:03:43,208
மேலும், அந்த பையில் உள்ள சுவையான
விருந்தில் ஒன்று எனக்கு வேண்டும்.
51
00:03:51,916 --> 00:03:53,791
சரி, அவ்வளவுதான்.
மீண்டும் வேலைக்கு.
52
00:03:57,583 --> 00:03:58,833
இதோ வருகிறார்.
53
00:04:00,500 --> 00:04:01,500
ஏய், பீட்டர்.
54
00:04:02,500 --> 00:04:04,416
ஓ வணக்கம், Bzermikitokolok.
55
00:04:04,583 --> 00:04:06,375
நானும் எனது இசைக்குழு
உறுப்பினர்களும் இந்த பழைய எர்த்
56
00:04:06,458 --> 00:04:09,458
இசைக்கருவிகளில் தேர்ச்சி பெற்று
சிறிது சிறிதாக வேலை செய்து வருகிறோம்.
57
00:04:09,541 --> 00:04:11,333
உங்கள் பூமியின்
மரபுகளில் ஒன்று என்பதால்
58
00:04:11,416 --> 00:04:13,625
நீங்கள் எங்களுக்கு
உதவலாம் என்று நினைத்தேன்.
59
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
- ஓ?
- கிறிஸ்துமஸ்.
60
00:04:15,708 --> 00:04:16,708
ஓ
61
00:04:16,791 --> 00:04:19,750
கிறிஸ்மஸ் பற்றி எனக்குத் தெரிந்த
அனைத்தும், ராக்கெட்டிடமிருந்து
62
00:04:19,833 --> 00:04:22,458
கற்றுக்கொண்டேன், காஸ்மோவிடம் கற்றுக்கொண்டேன்,
கிராக்ளினிடம் கற்றுக்கொண்டேன்,
63
00:04:22,583 --> 00:04:23,708
உன்னிடம் கற்றவன்.
64
00:04:23,791 --> 00:04:25,708
எனவே நான் அதை மீண்டும் மூலத்திற்கு
எடுத்துச் சென்று இதையெல்லாம் சரியாகப்
65
00:04:25,791 --> 00:04:28,333
புரிந்துகொண்டேன் என்பதை உறுதிப்படுத்திக்
கொள்ளலாம் என்று நினைத்தேன்.
66
00:04:28,458 --> 00:04:30,875
எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, இது ஒரு வரலாற்று ஆவணம்.
67
00:04:31,083 --> 00:04:32,250
- சரி. ஆம், நிச்சயமாக.
- சரி.
68
00:04:32,375 --> 00:04:34,958
சூரியனுக்கு மிக அருகில்
உள்ள மூன்றாவது கிரகத்தில்
69
00:04:35,041 --> 00:04:38,916
ஒரு சிறப்பு கொண்டாட்டம் உள்ளது
மற்றும் அது மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது
70
00:04:39,041 --> 00:04:41,958
ஒரு ஜாலியான முதியவர் அனைவருக்கும் பொம்மைகளைக் கொண்டு வருகிறார்
71
00:04:42,041 --> 00:04:44,958
விடுமுறையில் அவர்கள் கிறிஸ்துமஸ் என்று அழைக்கிறார்கள்
72
00:04:45,041 --> 00:04:46,791
அது சரியானது. நல்ல. பிஸர், நல்ல வேலை.
73
00:04:46,875 --> 00:04:48,333
இப்போது நான் பொய் சொல்ல மாட்டேன்
74
00:04:48,458 --> 00:04:49,458
ஓ, இன்னும் இருக்கிறது.
75
00:04:49,583 --> 00:04:50,833
அது எனக்குப் புரியவில்லை
76
00:04:51,041 --> 00:04:56,333
ஆனால் இந்த கிறிஸ்துமஸ் மர்மத்தைப்
பற்றி நான் கண்டுபிடித்தது இங்கே
77
00:04:56,416 --> 00:04:58,875
நான் மிகவும் பிஸியாக இருக்கிறேன். இது ஒரு நீண்ட பாடலா?
78
00:04:59,208 --> 00:05:00,416
ஒன்று இரண்டு மூன்று.
79
00:05:00,625 --> 00:05:05,958
சாண்டா காவிய வல்லரசுகளைக் கொண்ட
ஒரு உரோமம் கொண்ட குறும்புக்காரர்
80
00:05:06,250 --> 00:05:12,000
அவர் 14 மணி நேரத்திற்குள்
ஒவ்வொரு மனித வீட்டிற்கும் பறக்கிறார்
81
00:05:12,416 --> 00:05:14,583
அவர் ஒரு தலைசிறந்த கொள்ளைக்காரர்
82
00:05:14,666 --> 00:05:15,666
இல்லை.
83
00:05:15,750 --> 00:05:17,500
பூட்டுகளை எடுப்பதில் ஒரு சார்பு
84
00:05:17,583 --> 00:05:18,583
இல்லை.
85
00:05:18,666 --> 00:05:20,833
நீங்கள் பால் மற்றும் குக்கீகளை விட்டு வெளியேறவில்லை என்றால்
86
00:05:21,333 --> 00:05:24,458
உங்கள் காலுறைகளில் சாணத்தைப் போடுவார்
87
00:05:24,541 --> 00:05:26,750
இது புராணத்தின் ஒரு பகுதி அல்ல.
88
00:05:27,041 --> 00:05:29,750
நீங்கள் இரவு முழுவதும் நன்றாக நடித்தால்
89
00:05:29,875 --> 00:05:32,583
மேலும் உங்கள் படுக்கையில் குதிக்காதீர்கள்
90
00:05:33,208 --> 00:05:38,458
சாண்டா சர்க்கரை பிளம்ஸுடன் வந்து
அவற்றை உங்கள் தலையில் வீசுகிறார்
91
00:05:38,958 --> 00:05:41,625
ஆனால் நீங்கள் அவருடைய குறும்பு பட்டியலில் இருந்தால்
92
00:05:41,708 --> 00:05:44,500
அவர் உங்கள் கால்விரல்களில் ஏவுகணைகளை வீசுகிறார்
93
00:05:44,833 --> 00:05:47,208
அவர் உங்கள் கஷ்கொட்டை வறுத்தெடுக்கலாம்
94
00:05:47,291 --> 00:05:52,041
அவரது சக்திவாய்ந்த ஃபிளமேத்ரோவருடன்
95
00:05:52,125 --> 00:05:54,083
இல்லை, அவரிடம் ஃபிளமேத்ரோவர் இல்லை.
96
00:05:54,291 --> 00:05:55,833
ரெய்ன், ரெய்ன், ரெய்ன், ரெய்ன், ரெய்ன்
97
00:05:55,916 --> 00:05:56,916
அது கொஞ்சம் குளிர்ச்சியாக இருக்கிறது.
98
00:05:57,000 --> 00:05:59,208
மான், மான், மான், மான், மான்
99
00:05:59,708 --> 00:06:05,208
கிறிஸ்மஸ் என்றால் என்ன என்று எனக்குத்
தெரியவில்லை, ஆனால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
100
00:06:07,250 --> 00:06:11,791
அவர் தனது ஒவ்வொரு விருப்பத்தையும் செய்ய அவரது
தவழும் குட்டிச்சாத்தான்கள் கட்டாயப்படுத்தப்படுகிறார்
101
00:06:11,875 --> 00:06:12,916
ஆமா?
102
00:06:13,000 --> 00:06:18,416
ஒருவர் பல் மருத்துவராக முயன்றார்
இப்போது அவர் மீனுடன் தூங்குகிறார்
103
00:06:19,166 --> 00:06:24,541
திருமதி. க்ளாஸ், அவள் கம்பத்தில் வேலை செய்கிறாள்,
அவளுடைய மனிதனின் மரணத்தைத் திட்டமிடுகிறாள்
104
00:06:24,625 --> 00:06:25,625
இல்லை!
105
00:06:25,708 --> 00:06:27,583
விரைவில் குட்டிச்சாத்தான்கள் எல்லாம் எழுந்துவிடும்
106
00:06:27,666 --> 00:06:31,125
மற்றும் சாண்டாவின் கண்களை குத்தவும்
107
00:06:31,333 --> 00:06:32,791
நான் க்ரூட்.
108
00:06:33,958 --> 00:06:36,125
ஹோ, ஹோ, ஹோ, ஹோ, ஹோ
109
00:06:36,875 --> 00:06:39,291
பூமிக்குரியவர்கள் மிகவும் விசித்திரமானவர்கள்
110
00:06:39,375 --> 00:06:40,416
அது உண்மை.
111
00:06:40,500 --> 00:06:45,083
கிறிஸ்மஸ் என்றால் என்ன என்று எனக்குத்
தெரியவில்லை, ஆனால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
112
00:06:45,833 --> 00:06:48,083
ஹோ, ஹோ, ஹோ, ஹோ, ஹோ
113
00:06:48,750 --> 00:06:51,500
பூமிக்குரியவர்கள் மிகவும் விசித்திரமானவர்கள்
114
00:06:51,750 --> 00:06:57,333
கிறிஸ்மஸ் என்றால் என்ன என்று எனக்குத்
தெரியவில்லை, ஆனால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
115
00:06:57,875 --> 00:07:00,916
என்ன ஆமை புறா?
116
00:07:01,750 --> 00:07:05,041
அந்த மானுக்கு யார் விளக்கேற்றியது?
117
00:07:06,916 --> 00:07:12,708
கிறிஸ்மஸ் என்றால் என்ன என்று எனக்குத்
தெரியவில்லை, ஆனால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
118
00:07:12,791 --> 00:07:18,333
கிறிஸ்மஸ் என்றால் என்ன என்று எனக்குத்
தெரியவில்லை, ஆனால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
119
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
அல்லது அங்கே இருக்கலாம்
அல்லது எங்காவது இருக்கலாம்
120
00:07:23,666 --> 00:07:24,750
எனக்கு தெரியாது.
121
00:07:27,125 --> 00:07:30,166
- உங்களுக்கு இந்த கருவிகள் கிடைத்ததா?
- நன்றி, நோவர்.
122
00:07:33,250 --> 00:07:34,958
அதற்குள் ஒரு கூட்டத்தை நீங்கள் எப்போதாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா?
123
00:07:37,791 --> 00:07:39,750
அவர் அதை விரும்பினார், தோழர்களே.
124
00:07:42,708 --> 00:07:45,000
கிறிஸ்துமஸ் ஒரு அற்புதமான
நேரம் போல் தெரிகிறது,
125
00:07:45,125 --> 00:07:46,916
யோண்டு அதை
பீட்டருக்கு அழித்துவிட்டார்.
126
00:07:47,666 --> 00:07:49,458
நான் ஏதாவது செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
127
00:07:49,666 --> 00:07:54,000
- ஏன்?
- ஏனென்றால், என் ரகசியம் உங்களுக்குத் தெரியும்.
128
00:07:54,625 --> 00:07:56,083
உங்களுக்கு மட்டும் தெரிந்தவர்.
129
00:07:56,208 --> 00:07:58,541
கமிஷனரியில் ஜார்க் கொட்டைகள்
முழுவதையும் நீங்கள் சாப்பிட்டீர்களா?
130
00:07:58,625 --> 00:08:00,833
- என் மற்றொரு ரகசியம்.
- நீங்கள் குயிலின் சகோதரி என்று?
131
00:08:02,375 --> 00:08:04,083
நீங்கள் ஏன் மக்களுக்கு உண்மையைச் சொல்லவில்லை?
132
00:08:04,375 --> 00:08:09,291
பீட்டரின் அப்பா எங்கள் அப்பா
அம்மாவைக் கொன்று கொல்ல முயன்றார்.
133
00:08:10,541 --> 00:08:13,583
அவன் என்னைப் பார்க்கும் ஒவ்வொரு முறையும்
அவனுக்கு அந்த நினைவு வருவதை நான் விரும்பவில்லை.
134
00:08:13,666 --> 00:08:15,541
இல்லை, நான் ஜார்க்-நட்ஸ் பற்றி சொன்னேன்.
135
00:08:15,666 --> 00:08:18,166
ஓ உங்களைத் தவிர வேறு யாரும் அதைப்
பற்றி கவலைப்படுவதாக நான் நினைக்கவில்லை.
136
00:08:19,000 --> 00:08:20,333
ஒருவேளை நான் அவனுடைய சகோதரி என்பதால்,
137
00:08:20,416 --> 00:08:23,083
நான் பீட்டருக்கு ஒரு மகிழ்ச்சியான கிறிஸ்துமஸ்
கொடுக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
138
00:08:23,375 --> 00:08:25,916
கமோரா மறைந்ததற்காக அவர் மிகவும் வருத்தப்படுகிறார்.
139
00:08:27,083 --> 00:08:30,541
ஒருவேளை நாம் பீட்டருக்கு
ஒரு அற்புதமான கிறிஸ்துமஸ்
140
00:08:30,708 --> 00:08:31,833
பரிசைக் கொடுத்தால், அது
அவருக்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும்.
141
00:08:31,916 --> 00:08:34,666
சரி, நாங்கள் அவருக்கு அந்த ஜார்க்-நட்ஸைக்
கொடுக்கலாம், நீங்கள் எல்லாவற்றையும் சாப்பிட்டீர்கள்.
142
00:08:34,875 --> 00:08:36,541
ஜார்க்-கொட்டைகளை கடந்து செல்லுங்கள்!
143
00:08:39,166 --> 00:08:43,083
- என்ன வகையான பரிசு?
- அவர் மறக்க முடியாத ஒரு சிறப்பு.
144
00:08:44,500 --> 00:08:48,041
- ஒரு சிறப்பு பற்றி என்ன?
- என்ன?
145
00:08:48,125 --> 00:08:51,041
பல ஆண்டுகளாக, குயில் ஒருவரைப் பற்றி
மற்றவர்களை விட அதிகமாகப் பேசினார்.
146
00:08:51,291 --> 00:08:53,791
எண்ணிலடங்கா உயிர்களைக்
காப்பாற்றிய பழம்பெரும் வீரன்.
147
00:08:54,041 --> 00:08:56,458
அவரை குயிலுக்கு பரிசாகக் கொடுக்கலாம்.
148
00:09:05,916 --> 00:09:07,541
கைரா, ஏய், அன்பே.
149
00:09:07,625 --> 00:09:08,666
ஏய், குழந்தை.
150
00:09:08,750 --> 00:09:11,041
நீங்கள் நியூயார்க்கில் இருந்து திரும்பி
வருவதற்கு என்னால் காத்திருக்க முடியாது.
151
00:09:11,125 --> 00:09:12,375
- பொருள் கிடைத்ததா?
- ஆம்.
152
00:09:12,458 --> 00:09:13,833
ஆம், எனக்கு எல்லா பரிசுகளும் கிடைத்தன.
153
00:09:14,458 --> 00:09:18,166
எல்லாம் சரியான குடும்ப
கிறிஸ்துமஸ் அமைக்கப்பட்டுள்ளது.
154
00:09:25,666 --> 00:09:28,041
பக்கத்து வீட்டுக்காரர்கள் என்ன சொன்னாலும் எனக்கு கவலையில்லை
155
00:09:28,250 --> 00:09:30,708
கிறிஸ்துமஸ் நேரம் நெருங்கிவிட்டது
156
00:09:31,375 --> 00:09:34,208
யார் என்ன சொன்னாலும் எனக்கு கவலையில்லை
157
00:09:34,291 --> 00:09:36,958
கிறிஸ்துமஸ் மகிழ்ச்சி நிறைந்தது
158
00:09:37,041 --> 00:09:38,583
எனக்கு தெரிந்ததெல்லாம் சாண்டாவின்...
159
00:09:38,666 --> 00:09:40,000
ஆஹா!
160
00:09:42,750 --> 00:09:45,458
எது கெவின் பேகனுக்கு சொந்தமானது என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.
161
00:09:53,375 --> 00:09:56,166
டிராக்ஸ், அவர்கள் ஏன் முறைத்துப் பார்க்கிறார்கள்?
162
00:09:57,333 --> 00:10:00,375
நீங்கள் சொன்னது போல் க்ளோக்கிங்
சாதனத்தை வைத்துள்ளீர்கள், இல்லையா?
163
00:10:00,458 --> 00:10:01,500
ஆம்.
164
00:10:06,250 --> 00:10:09,500
நீங்கள் இப்போது என் முன்னால் அதைச்
செய்தீர்கள் என்பதை நான் தெளிவாகக் காண்கிறேன்.
165
00:10:09,625 --> 00:10:10,916
- இல்லை, நான் செய்யவில்லை.
- ஆம் நீ செய்துவிட்டாய்.
166
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
இல்லை, நான் செய்யவில்லை.
167
00:10:13,500 --> 00:10:15,166
நான் க்ரூட் கொண்டு வர விரும்புகிறேன்.
168
00:10:16,708 --> 00:10:20,833
எனவே, நாங்கள் நகரத்திற்குள் சென்று கெவின்
பேகன் எங்கே என்று மக்களிடம் கேட்போம்.
169
00:10:20,916 --> 00:10:23,000
கெவின் பேகன் உலகின்
தலைவர் அல்லது பெரும்பாலான
170
00:10:23,083 --> 00:10:24,916
மக்களுக்குத் தலைவர் என்று
நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?
171
00:10:25,541 --> 00:10:28,791
- நான் எல்லோரையும் நினைக்கிறேன்.
- ஓ! நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்.
172
00:10:32,541 --> 00:10:36,750
வளைவைச் சுற்றி வரும் சறுக்கு
வண்டி மணிகள் சத்தம் கேட்கிறது
173
00:10:36,833 --> 00:10:39,583
இங்கே இருண்ட முடிவு வருகிறது
174
00:10:39,666 --> 00:10:41,583
கிறிஸ்துமஸ் வந்துவிட்டது
175
00:10:43,333 --> 00:10:44,833
பார்.
176
00:10:58,208 --> 00:10:59,791
ஸ்டீவ்!
177
00:11:03,958 --> 00:11:06,208
- அவர் ஏன் ஓடுகிறார்?
- எனக்கு தெரியாது.
178
00:11:09,958 --> 00:11:14,250
- ஏய்!
- இல்லை! என்னை மன்னிக்கவும். GoBots அவரது உறவினரைக் கொன்றனர்.
179
00:11:14,333 --> 00:11:17,875
- நான் உங்கள் தலையை கிழிப்பேன்!
- டிராக்ஸ்! மதவெறியராக இருப்பதை நிறுத்துங்கள்.
180
00:11:21,708 --> 00:11:24,916
ஓ ஏய், ஒரு படம் கிடைக்குமா?
வாங்க தோழர்களே. வா. தயாரா?
181
00:11:27,500 --> 00:11:30,083
- சரி, அற்புதம். மிக்க நன்றி.
- நன்றி.
182
00:11:30,166 --> 00:11:32,166
போரின் கடவுளுடன் எங்களுக்கு ஒரு படம் கிடைத்தது.
183
00:11:49,916 --> 00:11:52,375
என் அன்பே
184
00:11:52,541 --> 00:11:55,500
இது கிறிஸ்துமஸ் தானா?
185
00:11:55,583 --> 00:12:01,000
அந்த பண்டிகை ஆரவாரம் என்ன ஆனது?
186
00:12:17,708 --> 00:12:19,916
கெவின் பேகன் இங்கே இருக்க முடியுமா?
187
00:12:20,000 --> 00:12:22,375
என்னிடம் ஆற்றல் இருப்பதாக நினைக்காதே
188
00:12:22,625 --> 00:12:24,833
ஏற்கனவே என் பைத்தியக்காரத்தனத்தை சேர்க்க
189
00:12:26,666 --> 00:12:28,500
எனக்கு சரியான பரிசாக இருக்கும்
190
00:12:28,583 --> 00:12:30,541
நிறைவுகள் மற்றும் இணைப்புகள் எஞ்சியுள்ளன
191
00:12:30,625 --> 00:12:32,791
கடந்த ஆண்டு, பனிச்சறுக்கு கடை
192
00:12:32,875 --> 00:12:34,875
சந்திப்பு, மிகவும் சுவாரஸ்யமானது
193
00:12:34,958 --> 00:12:36,916
அவரது எண் இருந்தது ஆனால் நேரம் இல்லை
194
00:12:37,000 --> 00:12:38,666
81 இல் பெரும்பாலானவர்கள் அந்த வழிகளில் கடந்து சென்றனர்
195
00:12:38,750 --> 00:12:41,208
எனவே அந்த அரங்குகளை அலங்கரிக்கவும்
அந்த மரங்களை ஒழுங்கமைக்கவும்
196
00:12:41,291 --> 00:12:43,208
கிறிஸ்துமஸ் மகிழ்ச்சியின் கோப்பைகளை உயர்த்துங்கள்
197
00:12:43,291 --> 00:12:45,666
எனக்கு மூச்சு விட வேண்டும்
198
00:12:45,750 --> 00:12:47,583
உங்களின் சிறந்த உபகாரங்களை எங்களுக்கு வழங்குங்கள்.
199
00:12:48,541 --> 00:12:50,791
கெவின் பேகனை எங்கேயாவது பார்த்திருக்கிறீர்களா?
200
00:12:50,875 --> 00:12:53,125
கெவின் பேகன் எங்கே இருக்கிறார்
என்பதை நான் ஏன் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்?
201
00:12:55,291 --> 00:12:57,375
காலண்டர் படம், உறைந்த நிலப்பரப்பு
202
00:12:57,458 --> 00:12:59,333
இந்த அறையை 24 நாட்கள் குளிர வைத்தேன்
203
00:12:59,416 --> 00:13:01,791
பசுமையான, பளபளக்கும் பனி
204
00:13:10,458 --> 00:13:11,916
ம்ம்ம். மேலும்.
205
00:13:22,291 --> 00:13:27,041
- வெளியே வந்து எங்களுடன் நடனமாடுங்கள்.
- நடனம் என்பது பரிதாபத்திற்குரிய நபர்களுக்கானது.
206
00:13:29,291 --> 00:13:31,125
- சரி, பிறகு எப்படி ஒரு பானம்?
- ஆம்!
207
00:13:31,375 --> 00:13:33,041
டெக்கீலாவின் இரண்டு ஷாட்கள், தயவுசெய்து.
208
00:13:52,625 --> 00:13:55,208
கெவின் பேகன் எங்கே இருக்கிறார்
என்று எங்கள் புதிய ஹோமிகளில்
209
00:13:55,291 --> 00:13:59,791
ஒருவருக்கும் தெரியாது என்று
என்னால் நம்ப முடியவில்லை.
210
00:14:00,208 --> 00:14:04,000
இந்த பூமியில் பல்லாயிரக்கணக்கான
மக்கள் உள்ளனர்
211
00:14:04,875 --> 00:14:08,000
மேலும் கெவின் பேகன் எப்படி இருக்கிறார்
என்பது கூட எங்களுக்குத் தெரியாது.
212
00:14:08,083 --> 00:14:09,541
இது கிறிஸ்துமஸ் போன்றது என்றார்
213
00:14:09,625 --> 00:14:11,208
கெவின் பேகன் எங்கு வசிக்கிறார் என்பதை அறிய விரும்புகிறீர்களா?
214
00:14:13,666 --> 00:14:14,708
ஆம்.
215
00:14:23,541 --> 00:14:24,791
அதாவது 40 ரூபாய்.
216
00:14:28,125 --> 00:14:29,166
அட டா.
217
00:14:33,916 --> 00:14:36,125
என் பணம் எங்கே என்று தெரியவில்லை.
218
00:14:37,875 --> 00:14:39,500
எனக்கு இலவசமாகக் கொடுங்கள்.
219
00:14:39,583 --> 00:14:42,000
அதற்குள் நாங்கள் ஒஸ்லோ சென்றோம்
220
00:14:43,708 --> 00:14:45,208
உங்கள் பணத்தை எல்லாம் எனக்குக் கொடுங்கள்.
221
00:14:45,333 --> 00:14:46,958
பனி போய்விட்டது
222
00:14:47,958 --> 00:14:50,250
ட்ராக்ஸ், வேகமாக நகரவும்.
223
00:14:52,083 --> 00:14:55,083
நீங்கள் பூமியில் இருப்பதைப்
போலவே இது இருக்காது,
224
00:14:55,166 --> 00:14:57,000
ஆனால் அது உங்கள் நோக்கத்தை நிறைவேற்றும் என்பதில் நான் உறுதியாக உள்ளேன்.
225
00:14:57,083 --> 00:15:00,250
நல்ல. நல்ல.
இப்போது நான் செல்ல விரும்புகிறேன்
226
00:15:00,333 --> 00:15:03,333
மற்றும் பொம்மை கடை முழு வெடிப்பு செயல்பட வேண்டும்
227
00:15:03,416 --> 00:15:06,250
அதனால் நான் கிறிஸ்துமஸுக்கு
பூமிக்கு திரும்ப முடியும்.
228
00:15:06,333 --> 00:15:11,250
ஏனென்றால், உங்களுக்குத் தெரியும், மிஸஸ்
க்ளாஸ் மிகவும் நல்ல குணமுள்ள பெண். ஆனால்...
229
00:15:11,333 --> 00:15:14,625
சாண்டா கிளாஸ், நீங்கள்
பூமிக்கு திரும்ப மாட்டீர்கள்.
230
00:15:14,708 --> 00:15:15,708
காத்திரு.
231
00:15:24,541 --> 00:15:25,666
ஆம். நான் உங்களுக்கு உதவலாமா?
232
00:15:27,458 --> 00:15:31,125
ஆம். புகழ்பெற்ற கெவின்
பேகனை நாங்கள் தேடுகிறோம்.
233
00:15:31,208 --> 00:15:33,666
புகழ்பெற்ற கெவின்
பேகனை நாங்கள் தேடுகிறோம்.
234
00:15:33,875 --> 00:15:34,916
நான் தான் சொன்னேன், டிராக்ஸ்.
235
00:15:35,000 --> 00:15:37,291
உங்கள் குரல் சிறியது மற்றும் கசப்பானது. அவர்
உங்கள் பேச்சைக் கேட்கவில்லை என்று நினைக்கிறேன்.
236
00:15:37,416 --> 00:15:40,416
அவன் கேட்டான். அவர்தான் கெவின் பேகன்.
அவருக்கு சிறந்த காதுகள் இருக்கலாம்.
237
00:15:40,500 --> 00:15:43,083
மன்னிக்கவும், நண்பர்களே. என்னால் உங்களுக்கு உதவ முடியாது.
238
00:15:43,583 --> 00:15:44,916
ஆனால் காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள், காத்திருங்கள்.
239
00:15:46,750 --> 00:15:48,541
வணக்கம்?
240
00:15:49,958 --> 00:15:50,958
வணக்கம்?
241
00:15:52,333 --> 00:15:54,833
வணக்கம்? வணக்கம்? வணக்கம்!
242
00:16:00,166 --> 00:16:03,625
அவன் போய் விட்டான். என்ன செய்தாய் என்று பார்.
243
00:16:04,000 --> 00:16:07,541
நீங்கள் வித்தியாசமாக நடந்துகொண்டீர்கள்,
அவரை எங்களுடன் பேச விரும்பாதபடி செய்தீர்கள்.
244
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
மன்னிக்கவும்.
245
00:16:13,958 --> 00:16:16,458
நீங்கள் என்னை வாயிலுக்கு மேல்
தூக்கி எறியலாம் என்று நினைக்கிறீர்களா...
246
00:16:19,791 --> 00:16:22,083
Ow!
247
00:16:22,666 --> 00:16:25,833
- நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
- உங்களை வாயிலுக்கு மேல் தூக்கி எறிகிறது.
248
00:16:26,583 --> 00:16:30,416
நான் அந்த வினாடி சரியாகச் சொல்லவில்லை.
நான் தயாரான பிறகு சொன்னேன்.
249
00:16:31,000 --> 00:16:32,833
நான் பேசி முடிக்கவில்லை.
250
00:16:32,916 --> 00:16:34,916
உங்களை வாயிலுக்கு மேல் தூக்கி எறியுங்கள்.
உங்களை வாயிலுக்கு மேல் தூக்கி எறியாதீர்கள்.
251
00:16:35,000 --> 00:16:36,041
உன் மனதை உறுதி செய்.
252
00:16:49,458 --> 00:16:50,666
ஐயோ!
253
00:16:55,125 --> 00:16:58,791
- எனக்கு இந்த வேடிக்கையான மனிதன் வேண்டும்.
- பொருட்களை மட்டும் எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள்.
254
00:17:01,333 --> 00:17:02,333
ஓ
255
00:17:03,750 --> 00:17:06,083
ஆனால் அது இங்கே எதற்காக என்று நினைக்கிறேன்.
256
00:17:10,750 --> 00:17:12,666
கெவின் பேகன்!
257
00:17:14,708 --> 00:17:16,458
கெவின் பேகன்!
258
00:17:17,958 --> 00:17:19,750
கெவின் பேகன்!
259
00:17:24,333 --> 00:17:25,750
கெவின் பேகன்!
260
00:17:27,000 --> 00:17:28,458
கெவின் பேகன்!
261
00:17:31,458 --> 00:17:34,166
கெவின் பேகன்!
262
00:17:34,250 --> 00:17:39,083
சரி, நண்பர்களே, நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று
எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால் இது நன்றாக இல்லை.
263
00:17:39,166 --> 00:17:40,291
இது தனியார் சொத்து.
264
00:17:40,416 --> 00:17:46,291
இப்போது, தயவுசெய்து என் தெய்வத்தையும் என்
மிட்டாய் கரும்பையும் கீழே போட்டுவிட்டு செல்லுங்கள்.
265
00:17:46,625 --> 00:17:48,583
நான் இப்போதே போலீஸை அழைக்கிறேன்.
266
00:17:53,583 --> 00:17:55,500
911. உங்கள் அவசரநிலை என்ன?
267
00:17:55,708 --> 00:17:57,791
நீங்கள் எங்களுடன் வருகிறீர்கள்.
கிறிஸ்துமஸ் பரிசாக.
268
00:17:57,875 --> 00:18:01,208
911. நான் உங்களுக்கு உதவ முடியுமா? வணக்கம்? வணக்கம்?
269
00:18:01,791 --> 00:18:04,708
இரண்டு இருக்கிறது... அவை என்னவென்று
எனக்குத் தெரியவில்லை. ஆடை அணிந்தவர்கள்.
270
00:18:06,000 --> 00:18:08,583
எனக்கு கிறிஸ்துமஸுக்கு ஒரு வேற்றுகிரகவாசி வேண்டும்
271
00:18:08,666 --> 00:18:12,125
இந்த ஆண்டு எனக்கு ஒரு வேற்றுகிரகவாசியைக் கொண்டு வாருங்கள்
272
00:18:12,208 --> 00:18:15,708
எனக்கு மூன்றடி உயரமுள்ள
பச்சை நிற பையன் வேண்டும்.
273
00:18:18,375 --> 00:18:23,083
இந்த ஆண்டு கிறிஸ்துமஸுக்கு
எனக்கு ஒரு வேற்றுகிரகவாசி வேண்டும்
274
00:18:42,750 --> 00:18:43,958
- காத்திரு.
- என்ன?
275
00:18:44,041 --> 00:18:45,875
நான் என் சிறிய வேடிக்கையான
மனிதனை வீட்டிற்குள் விட்டுவிட்டேன்.
276
00:18:46,083 --> 00:18:47,375
- என்ன?
- நான் திரும்பிச் சென்று அவரைப் பெற விரும்புகிறேன்.
277
00:18:47,458 --> 00:18:49,250
ஆனால் கெவின் பேகன் தப்பிக்கப் போகிறார்.
278
00:18:49,333 --> 00:18:51,333
ஆனால் உங்களிடம் இன்னும் சிவப்பு
மற்றும் வெள்ளை சுருள் மனிதன் இருக்கிறார்.
279
00:18:51,416 --> 00:18:54,125
இதை ஒரு மனிதன் என்று எப்படி நினைக்க முடியும்?
280
00:18:54,500 --> 00:18:57,958
- அது என்ன?
- எனக்கு தெரியாது. ஒரு வடிவம்?
281
00:18:58,083 --> 00:19:00,541
சரி, நீங்கள் அதை
வைத்துக்கொள்வது எப்படி நியாயம்?
282
00:19:00,625 --> 00:19:03,250
ஏனென்றால் நான்
பொறுப்பாளியாக இருந்தேன்.
283
00:19:05,083 --> 00:19:08,708
டிராக்ஸ், நீங்கள் பீட்டரை நேசிக்கிறீர்களா மற்றும்
கிறிஸ்துமஸைக் காப்பாற்ற விரும்புகிறீர்களா?
284
00:19:08,833 --> 00:19:10,625
அல்லது உங்களுக்கு ஒரு சிறிய வேடிக்கையான மனிதன் வேண்டுமா?
285
00:19:11,833 --> 00:19:13,333
அட...
286
00:19:18,166 --> 00:19:20,375
- ஒரு சிறிய வேடிக்கையான மனிதன்.
- இல்லை!
287
00:19:44,041 --> 00:19:48,500
- திரு. பேகன். உங்கள் 911 அழைப்பைப் பெற்றோம்.
- நீங்கள் இந்த விஷயங்களை என்னிடமிருந்து அகற்ற வேண்டும்.
288
00:19:50,458 --> 00:19:52,166
ஏய், நான் ஒரு போலீஸ் அதிகாரி.
289
00:19:52,250 --> 00:19:55,208
இங்கே என்ன நடக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, ஆனால்
நீங்கள் காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டும் அல்லது நான் சுடுவேன்.
290
00:19:55,500 --> 00:19:58,375
உங்கள் கைகளை உங்கள் தலைக்கு மேலே உயர்த்துங்கள்! நிறுத்து!
291
00:20:04,166 --> 00:20:08,041
நிறுத்து. அது கூசுகிறது. நிறுத்து. நான்
என் பேண்ட்டை சிறுநீர் கழிக்கப் போகிறேன்.
292
00:20:14,541 --> 00:20:16,791
- தூங்கு.
- ஏய்!
293
00:20:20,125 --> 00:20:21,666
- தூங்கு.
- அவரை விடுங்கள்! அவன் போகட்டும்! அவன் போகட்டும்!
294
00:20:21,750 --> 00:20:24,000
உறைய! தரையில் ஏறுங்கள்!
தரையில் ஏறுங்கள்!
295
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
தூங்கு.
296
00:20:46,708 --> 00:20:49,708
டிராக்ஸ்! மக்களை மட்டும் கொல்ல முடியாது.
297
00:20:49,791 --> 00:20:52,166
சரி, யாரும் என்னிடம் சொல்லாவிட்டால்
நான் எப்படி விதிகளை அறிவேன்?
298
00:21:03,500 --> 00:21:04,666
நலமா?
299
00:21:06,208 --> 00:21:08,083
நாங்கள் எந்த தவறும் செய்யவில்லை.
300
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
கிறிஸ்துமஸைப் பற்றி சோகமாக
இருக்கும் ஒரு நண்பருக்கு பரிசாக வழங்க,
301
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
பழம்பெரும் ஹீரோ கெவின் பேக்கனை
நாங்கள் அழைத்துச் செல்கிறோம்.
302
00:21:15,166 --> 00:21:16,166
சரி.
303
00:21:19,125 --> 00:21:20,125
இங்கே.
304
00:21:24,583 --> 00:21:28,541
நான் இதை உண்மையில் விரும்பினேன், ஆனால்
நாங்கள் இப்போது கூட இருக்கிறோம், சரியா?
305
00:21:30,250 --> 00:21:31,250
நிச்சயம்.
306
00:21:32,666 --> 00:21:35,708
அது உங்களுக்கு ஒரு மனிதனாகத்
தெரியவில்லை, இல்லையா?
307
00:21:35,833 --> 00:21:38,291
ஒரு மனிதன்? இல்லை.
308
00:21:39,375 --> 00:21:42,875
நிச்சயமாக இல்லை.
என் நண்பன் ஒரு முட்டாள்.
309
00:21:51,083 --> 00:21:52,791
நீங்கள் எங்களுடன் வர விரும்புகிறீர்கள்.
310
00:21:54,250 --> 00:21:58,333
- ஏய், நாம் எங்கே போகிறோம்?
- முதலில், அங்கே.
311
00:22:00,375 --> 00:22:01,500
ஐயோ!
312
00:22:01,583 --> 00:22:02,583
குளிர்ச்சி.
313
00:22:03,375 --> 00:22:04,791
ஷூ பாப், ஷூ பாப்
314
00:22:04,916 --> 00:22:06,625
ஷ ல லா லா
315
00:22:07,250 --> 00:22:08,916
ஷூ பாப், ஷூ பாப்
316
00:22:09,166 --> 00:22:12,625
எனக்கு இப்போது அதற்கு
நேரமில்லை ஓ, இல்லை, இல்லை
317
00:22:12,791 --> 00:22:15,875
இந்த விடுமுறையை நான் ஒளிரச் செய்ய வேண்டும்
318
00:22:15,958 --> 00:22:16,958
விளக்கைப் போல
319
00:22:17,041 --> 00:22:18,791
நீங்கள் ஃபோன்ஸுடன் நண்பர்களா?
320
00:22:19,375 --> 00:22:21,166
- WHO?
- தி ஃபோன்ஸ்.
321
00:22:21,541 --> 00:22:25,333
- ஃபோன்ஸ். உங்களைப் போலவே அவரும் ஒரு ஹீரோ.
- நீங்கள் இருவரும் எப்போதாவது ஒரு அணியில் இணைந்திருக்கிறீர்களா?
322
00:22:25,416 --> 00:22:27,791
ஓ சரி, ஃபோன்ஸின் உண்மையான
பெயர் ஹென்றி விங்க்லர்.
323
00:22:27,875 --> 00:22:30,291
மற்றும், ஆம், நான் அவரை அறிவேன்.
அவர் ரொம்ப நல்ல பையன்.
324
00:22:30,458 --> 00:22:33,833
ஒரு முறை குழுவாக இரவு உணவைப்
பெறுவதை நீங்கள் கருத்தில் கொள்வீர்களா?
325
00:22:33,916 --> 00:22:36,916
இல்லை. ஒன்றாக உண்பது ஒரு குழுவாக அல்ல.
326
00:22:37,041 --> 00:22:39,250
எங்களிடம் கூறுங்கள், நீங்கள்
ஒரு முட்டாள் போல் நடனமாடி
327
00:22:39,333 --> 00:22:40,500
ஒரு சிறிய நகரத்தை காப்பாற்ற
வேண்டிய போது எப்படி இருந்தது?
328
00:22:40,916 --> 00:22:42,666
ஓ சரி, அது நான் இல்லை.
329
00:22:42,750 --> 00:22:46,833
ஃபுட்லூஸ் திரைப்படத்தில் ரென் மெக்கார்மேக்
என்ற கதாபாத்திரத்தில் நான் நடித்தேன்.
330
00:22:47,083 --> 00:22:48,083
என்ன?
331
00:22:48,291 --> 00:22:50,250
நீங்கள் போராடி தோற்கடித்தபோது என்ன செய்வது
332
00:22:50,333 --> 00:22:54,000
காடுகளில் மிகவும் வலிமையான முகமூடி
அணிந்த கொலையாளி ஜேசன் வூர்ஹீஸ்?
333
00:22:54,166 --> 00:22:55,166
ஆம்.
334
00:22:55,958 --> 00:22:58,458
இல்லை. மீண்டும், நான் அல்ல.
நான் நடித்த ஒரு கேரக்டர்.
335
00:22:58,791 --> 00:23:01,333
அவர் உண்மையில் ஜேசனை கொல்லவில்லை.
336
00:23:01,625 --> 00:23:05,083
கழுத்தில் அம்பினால் குத்தினார்.
337
00:23:07,541 --> 00:23:08,541
ஆம்.
338
00:23:12,291 --> 00:23:16,041
அவன் ஒரு நடிகன்!
அவர் உண்மையில் யாரையும் காப்பாற்றவில்லை.
339
00:23:16,166 --> 00:23:18,583
- ஆனால் நடிகர்கள் வெறுக்கிறார்கள்.
- எனக்கு தெரியும்.
340
00:23:21,250 --> 00:23:24,000
அவர்கள் வேறொருவராக நடிக்கும் போது அவர்கள் என்னை
மோசமாகவும் தவழும் விதமாகவும் உணர வைக்கிறார்கள்.
341
00:23:24,083 --> 00:23:26,875
இல்லை நடிப்பு ஒரு
அற்புதமான தொழில்.
342
00:23:26,958 --> 00:23:29,000
அதாவது, நீங்கள் ஒரு
வாழ்க்கையை மட்டும் வாழ
343
00:23:29,083 --> 00:23:30,500
முடியாது, நீங்கள் பல
வாழ்க்கையை வாழ வேண்டும்.
344
00:23:30,583 --> 00:23:35,083
எங்களிடம் குயில் மிக மோசமான
பரிசு கிடைத்தது. ஒரு கேவலமான நடிகர்!
345
00:23:35,958 --> 00:23:40,916
- இது என் வாழ்க்கையின் மோசமான நாள்!
- கிறிஸ்மஸை யோண்டுவை விட மோசமாக அழித்தோம்.
346
00:23:41,208 --> 00:23:45,083
பீட்டர் பூமியை விட்டு வெளியேறும்போது குழந்தையாக
இருந்தார். அவனுடைய ஞாபகம் எல்லாம் சிதைந்து விட்டது.
347
00:23:45,375 --> 00:23:47,041
அவருக்கு விஷயங்கள் சரியாக நினைவில் இல்லை.
348
00:23:49,875 --> 00:23:53,333
கெவின் பேகன், நீங்கள் ஒரு
உண்மையான ஹீரோவாக நடிக்க
349
00:23:53,416 --> 00:23:55,666
வேண்டும், இல்லையெனில்
கிறிஸ்துமஸ் அழிந்துவிடும்.
350
00:23:57,541 --> 00:23:58,916
ப்ளிமி, தோழி.
351
00:23:59,000 --> 00:24:01,791
கடற்கரையில் நாஜிகளை தாக்குவதற்கு
என்னால் காத்திருக்க முடியாது.
352
00:24:02,416 --> 00:24:05,083
- நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்?
- நான் ஒரு ஹீரோ, இல்லையா?
353
00:24:05,166 --> 00:24:08,250
நான் இரண்டாம் உலகப் போரின்போது பிரிட்டிஷ்
ராணுவத்தில் தனியாளாக இருக்கிறேன்.
354
00:24:08,333 --> 00:24:10,583
இல்லை. உங்கள் வழக்கமான குரல்.
355
00:24:10,666 --> 00:24:14,666
ஓ சரி. ஆம், நிச்சயமாக, நல்லது.
வணக்கம். நான் பேட்மேன்.
356
00:24:15,250 --> 00:24:19,000
- அதாவது, வணக்கம். நான் புரூஸ் வெய்ன்.
- புரூஸ் வெய்ன் யார்?
357
00:24:19,125 --> 00:24:23,125
இல்லை! வேறொருவராக இருக்க வேண்டாம். கெவின் பேக்கனாக
இருங்கள், ஆனால், நீங்கள் உறிஞ்சவில்லை என்றால்!
358
00:24:27,041 --> 00:24:28,208
அது ஒன்று.
359
00:24:29,125 --> 00:24:33,500
எவ்வளவு விசித்திரமானது.
ஏனென்றால், பொதுவாக, அது
360
00:24:33,583 --> 00:24:34,583
என்னை மிகவும் புண்படுத்தும்,
ஆனால் எனக்குத் தெரியாது.
361
00:24:34,791 --> 00:24:41,291
இப்போது, சில காரணங்களால், எல்லாவற்றையும்
பற்றி நான் மிகவும் நன்றாக உணர்கிறேன்.
362
00:24:42,208 --> 00:24:43,500
ம்ம்.
363
00:24:44,041 --> 00:24:45,083
நாங்கள் உங்களை வெறுக்கிறோம்.
364
00:24:58,833 --> 00:25:02,083
குழந்தைகள் விளையாடுவதை நாங்கள் பார்க்கிறோம்
365
00:25:03,500 --> 00:25:06,333
கிறிஸ்துமஸ் மரத்தின் அருகில்
366
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
பரிசுகள் மூடப்பட்டிருக்கும்
அது அழகாக இருக்கிறது
367
00:25:13,541 --> 00:25:19,708
மற்றும் பரிசுகளை நீங்கள் மறைக்கிறீர்கள்
368
00:25:20,541 --> 00:25:26,458
உள்ளே வேடிக்கை உங்களுக்காக காத்திருக்கிறது
369
00:25:27,625 --> 00:25:30,958
கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
370
00:25:32,125 --> 00:25:35,250
அனைவருக்கும் பொம்மைகள் இருக்கும்
371
00:25:36,875 --> 00:25:42,583
ஏனென்றால் கிறிஸ்துமஸ் உங்களுக்கு வந்துவிட்டது
372
00:25:42,750 --> 00:25:45,083
நான் கனவு கண்டது நினைவிருக்கிறது
373
00:25:46,250 --> 00:25:52,458
இந்த நாளுக்காக ஆசை, நம்பிக்கை, பிரார்த்தனை
374
00:25:52,541 --> 00:25:54,125
இப்போது நான் உட்கார்ந்து அவர்களைப் பார்க்கிறேன்
375
00:25:55,250 --> 00:25:58,333
நான் விரும்பும் சிறியவர்கள்
376
00:25:59,666 --> 00:26:03,708
வழியில் மிகவும் உற்சாகமாக உள்ளது
377
00:26:05,125 --> 00:26:08,833
கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
378
00:26:09,333 --> 00:26:12,875
அனைவருக்கும் பொம்மைகள் இருக்கும்
379
00:26:14,166 --> 00:26:20,250
ஏனென்றால் கிறிஸ்துமஸ் உங்களுக்கு வந்துவிட்டது
380
00:26:30,166 --> 00:26:32,833
இப்போது வார்த்தை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது
381
00:26:34,250 --> 00:26:36,958
உள்ளே உற்றுப் பார்க்க வேண்டிய நேரம் இது
382
00:26:39,708 --> 00:26:41,000
நீங்கள் என்னை கேலி செய்கிறீர்களா?
383
00:26:41,833 --> 00:26:46,750
உங்கள் மகிழ்ச்சியான தோற்றத்திற்காக மிகவும் ஆர்வமாக உள்ளது
384
00:26:47,041 --> 00:26:52,416
கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள், பீட்டர். என்னிடமிருந்தும்
டிராக்ஸிடமிருந்தும், உங்களுக்குத் தெரியும்,
385
00:26:55,458 --> 00:26:56,625
நாம் அனைவரும், உண்மையில்.
386
00:26:59,375 --> 00:27:01,750
கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
387
00:27:02,500 --> 00:27:05,666
அனைவருக்கும் பொம்மைகள் இருக்கும்
388
00:27:07,750 --> 00:27:13,083
ஏனென்றால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
389
00:27:14,291 --> 00:27:16,125
உனக்காக
390
00:27:18,625 --> 00:27:20,791
ஓ! நீங்கள்.
391
00:27:21,625 --> 00:27:25,083
அனைவருக்கும் பொம்மைகள் இருக்கும்
392
00:27:26,750 --> 00:27:27,875
நீ என்ன செய்தாய்?
393
00:27:27,958 --> 00:27:30,708
ஏனென்றால் கிறிஸ்துமஸ் நேரம் வந்துவிட்டது
394
00:27:30,791 --> 00:27:33,083
உனக்காக
395
00:27:41,708 --> 00:27:44,750
ஏய், நண்பர்களே, நான்
வெளியேறப் போகிறேன்.
396
00:27:44,833 --> 00:27:46,333
இங்கே காற்று இல்லை.
397
00:27:58,041 --> 00:27:59,125
தா-டா!
398
00:27:59,333 --> 00:28:02,500
நீங்கள் பீட் ஆக வேண்டும். கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்!
399
00:28:03,791 --> 00:28:07,333
அது கெவின் பேகன். அவர் தோற்றவர் அல்ல. அவர்
சிறந்தவர். நாங்கள் அவரை வெறுக்கவே இல்லை.
400
00:28:09,583 --> 00:28:10,583
நீ என்ன செய்தாய்?
401
00:28:10,666 --> 00:28:12,291
- என்ன?
- நீ என்ன செய்தாய்?
402
00:28:12,458 --> 00:28:16,791
- கெவின் பேக்கனைப் பரிசாகப் பெற்றோம்.
- நீங்கள் எனக்கு ஒரு மனிதனை பரிசாகக் கொடுத்தீர்களா?
403
00:28:16,875 --> 00:28:18,958
எல்லாவற்றையும்
கொண்ட ஒரு மனிதனுக்கு
404
00:28:19,041 --> 00:28:21,583
உண்மையான மனிதனை
விட சிறந்த பரிசு என்ன?
405
00:28:21,666 --> 00:28:25,625
இது கிறிஸ்துமஸ் பரிசு அல்ல!
இது மனித கடத்தல்!
406
00:28:25,708 --> 00:28:28,333
- ஆம்!
- இது பெரும்பாலும் டிராக்ஸின் யோசனையாக இருந்தது.
407
00:28:28,541 --> 00:28:29,541
அது இருந்தது.
408
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
ஏய், பீட், நான் இவர்களுக்காக
நிற்க வேண்டும்,
409
00:28:31,291 --> 00:28:33,166
ஏனென்றால் உங்களிடம்
உண்மையைச் சொல்ல,
410
00:28:33,250 --> 00:28:36,458
நான் முழு விஷயத்தைப் பற்றி
முற்றிலும் ஆர்வமாக உள்ளேன், மனிதனே.
411
00:28:38,625 --> 00:28:42,291
- நீங்கள் உங்கள் அதிகாரத்தை அவர் மீது பயன்படுத்தியுள்ளீர்கள், இல்லையா?
- இருக்கலாம். எனக்கு ஞாபகம் இல்லை.
412
00:28:42,375 --> 00:28:45,083
கெவின் பேகனை இப்போது மயக்கத்திலிருந்து விடுங்கள்!
413
00:28:49,208 --> 00:28:50,833
நீங்கள் உண்மையில் என்னவாக இருக்கிறீர்கள்.
414
00:29:03,500 --> 00:29:05,875
நண்பா, அமைதியாக இரு. நாங்கள் உங்களை காயப்படுத்த மாட்டோம்.
415
00:29:06,375 --> 00:29:09,791
- அது பேசும் ரக்கூன்.
- நான் உன்னைக் கொல்வேன். என்னை அப்படி அழைக்காதே!
416
00:29:09,875 --> 00:29:11,208
ஐயோ!
417
00:29:11,291 --> 00:29:13,125
சார், சார், சார். இங்கேயே, இங்கேயே.
418
00:29:13,583 --> 00:29:17,250
க்ராக்லின், பூமிக்குத் திரும்புவதற்காக
தி போவியை தயார்படுத்துங்கள்.
419
00:29:17,333 --> 00:29:19,208
- ஏய், கேப்டன்.
- மிஸ்டர் பேகன், நான் மிகவும் வருந்துகிறேன்.
420
00:29:19,375 --> 00:29:20,375
இது உண்மையில் சங்கடமாக உள்ளது.
421
00:29:20,458 --> 00:29:23,083
நீங்கள் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருக்கிறீர்கள்
என்று எனக்குத் தெரியும், உங்கள் குடும்பமும் கூட.
422
00:29:23,166 --> 00:29:24,958
நாங்கள் உங்களை உடனடியாக வீட்டிற்கு அழைத்து வருகிறோம்.
423
00:29:25,041 --> 00:29:26,166
நான் க்ரூட்.
424
00:29:26,250 --> 00:29:28,833
ஓ திடீரென்று இது ஒரு மோசமான
யோசனை என்று நீங்கள் நினைத்தீர்களா?
425
00:29:28,916 --> 00:29:29,916
நான் க்ரூட்.
426
00:29:30,000 --> 00:29:32,500
நண்பரே, நீங்கள் அவரை எல்லோர் முன்னிலையிலும்
வீல் அவுட் செய்ததைப் பார்த்தேன்.
427
00:29:35,250 --> 00:29:38,333
நான் உன்னை போக விடுகிறேன், கெவின் பேகன்.
ஓடாதே.
428
00:29:38,958 --> 00:29:41,125
- நீங்கள் ஓட மாட்டீர்களா?
- இல்லை இல்லை. இல்லை இல்லை இல்லை.
429
00:29:44,875 --> 00:29:47,458
- கெவின் பேகனைப் பெற்றுக் கொள்ளுங்கள்.
- எனக்கு கிடைத்தது.
430
00:29:48,416 --> 00:29:51,500
- அவனைக் கொல்லாதே.
- நீங்கள் என்னை விஞ்ச முடியாது, பேகன்!
431
00:30:03,041 --> 00:30:04,666
ஏய், அந்த மனிதன் ஒரு செடி.
432
00:30:04,750 --> 00:30:08,625
ஓ, க்ரூட்? அவர் ஒரு குழந்தை.
இந்த எல்லா விஷயங்களுக்கும் மன்னிக்கவும்.
433
00:30:09,166 --> 00:30:10,708
உங்கள் தலையில் என்ன இருக்கிறது?
434
00:30:11,500 --> 00:30:14,958
அது பறக்கும் அம்புக்குறியைக்
கட்டுப்படுத்தும் சாதனம்.
435
00:30:15,041 --> 00:30:17,333
ஆனால் எனக்கு இன்னும் சரியாக புரியவில்லை.
436
00:30:19,083 --> 00:30:20,708
இவை அனைத்தும் உங்களுக்கு அதிர்ச்சியாக இருக்கும்
என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால் அவர்கள்
437
00:30:20,791 --> 00:30:25,083
அதைச் செய்துவிட்டார்கள் என்று நீங்கள்
பீட்டிற்கு ஒரு பெரிய விஷயமாகச் சொன்னதால் தான்.
438
00:30:26,708 --> 00:30:28,291
பீட் வளர்ந்து வருவதை அதிகம்
நேசிக்கவில்லை, ஆனால் அவர் நேசித்த ஒரு
439
00:30:28,375 --> 00:30:32,041
விஷயம், உங்களைப் பற்றிய எல்லா
கதைகளையும் எங்களுக்குச் சொல்வதுதான்.
440
00:30:32,333 --> 00:30:36,000
- நான்?
- நீங்கள் நடனம் மூலம் ஒரு நகரத்தை காப்பாற்றினீர்கள்.
441
00:30:36,916 --> 00:30:41,708
ஒருமுறை, பீட் முழு விண்மீனையும்
நடனம் மூலம் காப்பாற்றினார். உண்மையாக.
442
00:30:42,250 --> 00:30:43,958
ஒரு ஹீரோவாக எப்படி இருக்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் அவருக்குக் கற்றுக் கொடுத்தீர்கள்.
443
00:30:44,958 --> 00:30:47,250
இப்போது அவர் உயிருடன் இருக்கும்
மிகப்பெரிய ஹீரோவாக இருக்கலாம்.
444
00:30:52,250 --> 00:30:53,416
மாண்ட் மற்றும் இந்த ஊக்கமருந்துகள்,
நீங்கள் கிறிஸ்மஸின் மகிழ்ச்சியை
445
00:30:53,500 --> 00:30:58,625
மீண்டும் அவரது இதயத்தில் கொண்டு வருவீர்கள்
என்று அவர்கள் எதிர்பார்த்தார்கள்.
446
00:31:05,250 --> 00:31:06,416
ஐயோ!
447
00:31:10,000 --> 00:31:12,583
பூமியில் உங்களுக்கு எப்படி வரவேற்பு கிடைக்கும்?
448
00:31:14,250 --> 00:31:15,791
முன்னால் நல்ல செயற்கைக்கோள் உணவுகள்
449
00:31:15,875 --> 00:31:18,541
சுமார் 400 மில்லியன் ஒளியாண்டுகளுக்குள்
உங்களுக்கு எதையும் பெற்றுத் தரும்.
450
00:31:18,625 --> 00:31:19,625
ஹாய், அன்பே.
451
00:31:19,708 --> 00:31:20,750
நீங்கள் வீட்டில் இருக்கிறீர்களா?
452
00:31:20,833 --> 00:31:23,916
ஆமாம், இல்லை, நான் சில
நண்பர்களுடன் தான் இருக்கிறேன்.
453
00:31:24,458 --> 00:31:26,958
ஓ, சரி. சரி, எத்தனை மணிக்கு வீட்டில்
இருப்பீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
454
00:31:29,708 --> 00:31:33,708
ஏய், நான் கொஞ்சம்
தாமதித்தால் பரவாயில்லையா?
455
00:31:35,125 --> 00:31:39,958
கிறிஸ்துமஸைப் பற்றி அறிந்துகொள்ள வேண்டிய
சில நண்பர்கள் இங்கு எனக்குக் கிடைத்துள்ளனர்.
456
00:31:55,958 --> 00:31:59,583
நாம் பிறக்கும்போது
துடைக்கப்பட்டு பதுங்கி இருக்கிறோம்
457
00:31:59,708 --> 00:32:03,333
என்று கிசுகிசுக்கப்பட்டது,
கூச்சப்பட்டு அரவணைத்தது
458
00:32:03,500 --> 00:32:07,166
நாம் வளரும்போது விஷயங்கள் குழப்பமடைகின்றன
459
00:32:07,333 --> 00:32:09,958
இதோ கிறிஸ்துமஸ் நேரம்
460
00:32:11,250 --> 00:32:15,666
ருசியான பீச் பை ஒரு துண்டுக்காக
நீங்கள் நிறுத்துவீர்களா?
461
00:32:15,750 --> 00:32:18,666
நான் உங்களுக்கு என் yuletide விருப்பங்களை சொல்லும் போது
462
00:32:18,875 --> 00:32:22,333
நீங்கள் எனக்கு உணவுகளைச் செய்ய உதவலாம்
463
00:32:22,416 --> 00:32:25,291
ஏனென்றால் இங்கே கிறிஸ்துமஸ் நேரம்
464
00:32:25,416 --> 00:32:27,458
நாம் அனைவரும் யாரையாவது விரும்புகிறோம்
465
00:32:28,750 --> 00:32:31,250
யார் நம்மை நேசிப்பார்கள், நம்மைத் தாங்குவார்கள்
466
00:32:32,958 --> 00:32:35,625
பக்கவாட்டில் சுருண்டு போக
467
00:32:36,708 --> 00:32:39,375
இரவுகள் மிகவும் குளிராக இருக்கும் போது
468
00:32:40,750 --> 00:32:43,041
நாம் அனைவரும் யாரையாவது விரும்புகிறோம்
469
00:32:43,958 --> 00:32:46,625
யார் நம்மை கட்டிப்பிடித்து முத்தமிடுவார்கள்
470
00:32:49,625 --> 00:32:53,125
கிறிஸ்துமஸுக்கு நீங்கள் மட்டும்தான் எனக்கு வேண்டும்
471
00:32:55,166 --> 00:32:58,625
விடுமுறை உணர்வை ஆராய்வோம்
472
00:32:58,750 --> 00:33:02,500
சிறு குழந்தைகள் பாடட்டும்,
அதனால் நாம் அனைவரும் கேட்கலாம்
473
00:33:02,583 --> 00:33:06,166
நெருப்பை மூட்டி அதன் அருகே நாற்காலியை இழுக்கவும்
474
00:33:06,291 --> 00:33:08,250
ஏனென்றால் இங்கே கிறிஸ்துமஸ் நேரம்
475
00:33:08,375 --> 00:33:09,708
பக்கியின் கையா?
476
00:33:09,791 --> 00:33:11,333
நாம் அனைவரும் யாரையாவது விரும்புகிறோம்
477
00:33:12,208 --> 00:33:13,208
கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்.
478
00:33:13,291 --> 00:33:15,291
யார் நம்மை நேசிப்பார்கள், நம்மைத் தாங்குவார்கள்
479
00:33:16,916 --> 00:33:19,250
பக்கவாட்டில் சுருண்டு போக
480
00:33:20,541 --> 00:33:22,666
இரவுகள் மிகவும் குளிராக இருக்கும் போது
481
00:33:24,375 --> 00:33:26,416
நாம் அனைவரும் யாரையாவது விரும்புகிறோம்
482
00:33:27,833 --> 00:33:30,416
யார் நம்மை கட்டிப்பிடித்து முத்தமிடுவார்கள்
483
00:33:33,500 --> 00:33:36,875
கிறிஸ்துமஸுக்கு நீங்கள் மட்டும்தான் எனக்கு வேண்டும்
484
00:34:09,208 --> 00:34:12,875
நாம் பிறக்கும் போது
துடைக்கப்பட்டு பதுங்கி இருக்கிறோம்
485
00:34:13,083 --> 00:34:16,750
என்று கிசுகிசுக்கப்பட்டது,
கூச்சப்பட்டு அரவணைத்தது
486
00:34:16,833 --> 00:34:20,500
நாம் வளரும்போது விஷயங்கள் குழப்பமடைகின்றன
487
00:34:20,583 --> 00:34:23,375
இதோ கிறிஸ்துமஸ் நேரம்
488
00:34:23,458 --> 00:34:25,791
நாம் அனைவரும் யாரையாவது விரும்புகிறோம்
489
00:34:26,750 --> 00:34:29,625
யார் நம்மை நேசிப்பார்கள், நம்மைத் தாங்குவார்கள்
490
00:34:31,125 --> 00:34:33,708
பக்கவாட்டில் சுருண்டு போக
491
00:34:34,833 --> 00:34:37,333
இரவுகள் மிகவும் குளிராக இருக்கும் போது
492
00:34:38,666 --> 00:34:41,250
நாம் அனைவரும் யாரையாவது விரும்புகிறோம்
493
00:34:41,958 --> 00:34:44,875
யார் நம்மை கட்டிப்பிடித்து முத்தமிடுவார்கள்
494
00:34:47,583 --> 00:34:51,208
கிறிஸ்துமஸுக்கு நீங்கள் மட்டும்தான் எனக்கு வேண்டும்
495
00:34:51,291 --> 00:34:54,791
கிறிஸ்துமஸுக்கு நீங்கள் மட்டும்தான் எனக்கு வேண்டும்
496
00:34:54,875 --> 00:34:58,958
கிறிஸ்துமஸுக்கு நீங்கள் மட்டும்தான் எனக்கு வேண்டும்
497
00:35:18,083 --> 00:35:20,416
- எப்போதும் சிறந்த கிறிஸ்துமஸ்.
- அட விடுப்பா. உள்ளே கொண்டு வா.
498
00:35:21,875 --> 00:35:23,208
சரி. எல்லாம் சரி.
499
00:35:23,958 --> 00:35:26,500
- நான் உங்கள் மீது அன்பு வைத்துள்ளேன் நண்பர்களே.
- நாங்கள் உன்னை நேசிக்கிறோம், கெவின் பேகன்.
500
00:35:26,625 --> 00:35:28,625
வருகிறேன், கெவின் பேகன்.
501
00:35:28,708 --> 00:35:30,791
கெவின் பேகன், சந்திப்போம்.
502
00:35:30,916 --> 00:35:33,458
- நாங்கள் உன்னை நேசிக்கிறோம், கெவின் பேகன்.
- ஏய், நான் உன்னை ஈஸ்டரில் பார்க்கிறேன்.
503
00:35:35,875 --> 00:35:39,833
ஆஹா. எல்லா நடிகர்களும் முழுக்க முழுக்க முழுக்க முழுக்க
முழுக்க முழுக்கப் படாதவர்கள் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
504
00:35:46,250 --> 00:35:50,791
நீங்கள் எனக்காக இதையெல்லாம் செய்தீர்கள்
என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை. அதாவது, ஏன்?
505
00:35:51,541 --> 00:35:52,541
ஏன் என்ன?
506
00:35:52,625 --> 00:35:56,000
கெவின் பேகனை
கடத்திச் செல்ல நீங்கள் ஏன்
507
00:35:56,083 --> 00:35:59,208
பூமிக்கு செல்லும்
சிரமத்திற்கு செல்ல வேண்டும்?
508
00:36:01,125 --> 00:36:04,750
யோண்டு கிறிஸ்துமஸை எப்படி அழித்தார் என்பது
பற்றிய கதையை கிராக்லின் எங்களிடம் கூறினார்.
509
00:36:05,416 --> 00:36:07,291
எனவே அதை உங்களுக்காக சேமிக்க விரும்பினோம்.
510
00:36:11,291 --> 00:36:13,625
அந்தக் கதை எப்படி முடிந்தது
என்று க்ராக்ளினுக்குத் தெரியாது.
511
00:37:01,500 --> 00:37:03,000
அது மிகவும் இனிமையானது.
512
00:37:05,500 --> 00:37:06,500
அதுதான் யோண்டு.
513
00:37:08,125 --> 00:37:13,625
நான் உங்களுக்காக ஏதாவது விசேஷமாகச் செய்ய
வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன், ஏனென்றால்...
514
00:37:17,416 --> 00:37:20,250
- என்ன?
- உங்கள் தந்தை, பீட்டர்.
515
00:37:22,166 --> 00:37:26,166
- அவர் இருக்கலாம்...
- ஈகோ? அவர் என்னவாக இருக்கலாம்?
516
00:37:26,458 --> 00:37:27,750
அவர் இருக்கலாம்...
517
00:37:28,541 --> 00:37:32,791
அவர் என் தந்தையும் கூட.
518
00:37:36,916 --> 00:37:38,750
காத்திரு. அது உன்னை என் சகோதரியாக்குகிறதா?
519
00:37:44,166 --> 00:37:49,291
மாண்டிஸ், அதுவே எனக்கு கிடைத்த
மிகப்பெரிய கிறிஸ்துமஸ் பரிசு.
520
00:38:00,583 --> 00:38:03,875
- மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ், மாண்டிஸ்.
- மெர்ரி கிறிஸ்துமஸ், பீட்டர்.
521
00:38:24,666 --> 00:38:27,083
நான் யாரோ இருந்திருக்கலாம்
522
00:38:27,916 --> 00:38:30,583
சரி, யாராலும் முடியும்
523
00:38:30,666 --> 00:38:36,708
நான் உன்னை முதன்முதலில் கண்டபோது
என் கனவுகளை என்னிடமிருந்து பறித்தாய்
524
00:38:36,791 --> 00:38:39,666
நான் அவர்களை என்னுடன் வைத்திருந்தேன், குழந்தை
525
00:38:39,750 --> 00:38:42,500
நான் அவற்றை என் சொந்தத்துடன் வைத்தேன்
526
00:38:43,666 --> 00:38:45,541
அதையெல்லாம் தனியாகச் செய்ய முடியாது
527
00:38:45,625 --> 00:38:49,166
நான் உன்னைச் சுற்றி என் கனவுகளைக் கட்டினேன்
528
00:38:51,041 --> 00:38:53,750
NYPD பாடகர் குழுவின் சிறுவர்கள்
529
00:38:53,833 --> 00:38:56,333
இன்னும் கால்வே பே பாடுகிறேன்
530
00:38:56,458 --> 00:38:59,166
மற்றும் மணிகள் ஒலிக்கின்றன
531
00:38:59,250 --> 00:39:01,791
கிறிஸ்துமஸ் தினத்திற்காக
532
00:41:41,375 --> 00:41:45,750
- ஓ, வா, க்ரூட்!
- க்ரூட் கிறிஸ்மஸை மீண்டும் அழித்தார்.
533
00:41:46,541 --> 00:41:48,166
இப்போது நாம் மற்றொரு சிறப்பு வேண்டும்.