1
00:00:20,875 --> 00:00:24,750
ഇത് ക്രിസ്തുമസ് രാവായിരുന്നു, കുഞ്ഞേ
2
00:00:25,958 --> 00:00:29,416
മദ്യപിച്ച ടാങ്കിൽ
3
00:00:29,750 --> 00:00:32,958
ഒരു വൃദ്ധൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു
4
00:00:33,708 --> 00:00:37,083
മറ്റൊന്ന് കാണില്ല
5
00:00:38,083 --> 00:00:42,375
എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾ ഒരു പാട്ട് പാടി
6
00:00:42,875 --> 00:00:46,750
അപൂർവമായ പഴയ പർവതത്തിന്റെ മഞ്ഞ്
7
00:00:46,833 --> 00:00:50,000
ഞാൻ മുഖം തിരിച്ചു
8
00:00:51,000 --> 00:00:55,083
പിന്നെ നിന്നെ കുറിച്ച് സ്വപ്നം കണ്ടു...
9
00:01:03,000 --> 00:01:04,083
ഹേയ്, ഇത് നന്നായി തോന്നുന്നു.
10
00:01:05,291 --> 00:01:08,625
ഒഗോർഡിന്റെ തീയിൽ നിങ്ങൾ
എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു?
11
00:01:08,708 --> 00:01:12,000
ഹേ, ക്യാപ്റ്റൻ. ഞങ്ങൾ വെറുതെയാണ്, ഓ... നിങ്ങൾ
എപ്പോഴെങ്കിലും ക്രിസ്തുമസിനെ കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
12
00:01:12,083 --> 00:01:13,083
എന്ത്?
13
00:01:13,166 --> 00:01:16,208
കൊള്ളാം, ഭൂമിയിൽ വർഷത്തിലൊരിക്കൽ
നാം നടത്തുന്ന ആഘോഷമാണിത്,
14
00:01:16,916 --> 00:01:19,625
അവിടെ എല്ലാവർക്കും
പരസ്പരം സമ്മാനങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നു.
15
00:01:20,458 --> 00:01:23,666
അതിനാൽ, ഞാനും ക്രാഗ്ലിനും ഈ മരം
ഉണ്ടാക്കി, എല്ലാവർക്കും സമ്മാനങ്ങൾ ലഭിച്ചു.
16
00:01:23,750 --> 00:01:25,000
പീറ്റിന്റെ ആശയമായിരുന്നു അത്.
17
00:01:25,458 --> 00:01:26,875
ഓ...
18
00:01:26,958 --> 00:01:31,333
- ഇത് ഇവിടെ നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്.
- ചീത്ത സമ്മാനങ്ങളില്ലാതെ എന്റെ അടുക്കൽ വരരുത്.
19
00:01:31,500 --> 00:01:35,958
ഒരു റാവജറിന് എന്ത് ലഭിക്കും, അവൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
ഞങ്ങൾ മോശമായ കൈനീട്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചല്ല.
20
00:01:36,541 --> 00:01:41,166
- ഇത് അഭിനന്ദനത്തിന്റെ അടയാളം പോലെയാണ്.
- അത് കൂടുതൽ വികാരമായി തോന്നുന്നു, കുട്ടി.
21
00:01:41,250 --> 00:01:43,833
ടെറയിലെ മഷി തരങ്ങൾക്ക്
അത് ശരിയായിരിക്കാം,
22
00:01:44,125 --> 00:01:47,166
എന്നാൽ ഇവിടെ ബഹിരാകാശത്തിന്റെ
തണുത്ത കാഠിന്യത്തിൽ, അത് നിങ്ങളെ കൊല്ലും.
23
00:01:47,833 --> 00:01:50,375
നിങ്ങൾ, നിങ്ങൾ നന്നായി അറിയണം.
24
00:01:51,458 --> 00:01:54,708
ഇപ്പോൾ, ഈ വിഡ്ഢിത്തം ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കുക.
25
00:01:54,833 --> 00:01:56,666
ഞാൻ മടങ്ങിയെത്തുന്നതിന് മുമ്പ്
അത് ഇവിടെ നിന്ന് പോയില്ലെങ്കിൽ,
26
00:01:56,750 --> 00:02:00,708
ഈ വർഷം മുഴുവൻ നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും
കക്കൂസ് വൃത്തിയാക്കാൻ പോകുകയാണ്.
27
00:02:00,958 --> 00:02:04,750
- എന്നാൽ അത് ഗെഫിന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ജോലിയാണ്.
- നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വീണ്ടും സംസാരിക്കുന്നു, ക്രാഗ്ലിൻ?
28
00:02:04,833 --> 00:02:05,833
ഇല്ല.
29
00:02:10,333 --> 00:02:13,083
ഞാൻ ക്രിസ്മസ് വെറുക്കുന്നു!
30
00:02:18,250 --> 00:02:22,125
അങ്ങനെയാണ് യോണ്ടു ക്രിസ്തുമസ്
എന്നെന്നേക്കുമായി നശിപ്പിച്ചത്.
31
00:02:22,333 --> 00:02:24,083
അത് വളരെ സങ്കടകരമാണ്.
32
00:02:25,958 --> 00:02:28,083
യോണ്ടു മരത്തിന് മുകളിൽ
ചവിട്ടിയ ഭാഗം എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്.
33
00:02:35,041 --> 00:02:37,000
എന്തായാലും, ഞാൻ മൾട്ടി കലണ്ടറിൽ കണ്ടു
34
00:02:37,083 --> 00:02:40,166
ഭൂമിയിൽ ഇപ്പോൾ ഏതാണ്ട്
ക്രിസ്തുമസ് സമയമാണ്.
35
00:02:40,250 --> 00:02:43,291
അതിനാൽ, അതെ, അത് ചില
ഓർമ്മകൾ തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു.
36
00:02:43,375 --> 00:02:44,500
Yondu ഒരു പോയിന്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു.
37
00:02:44,625 --> 00:02:46,583
കളക്ടറിൽ നിന്ന് നോവേർ
വാങ്ങിയത് മുതൽ, ക്രിസ്മസ്
38
00:02:46,750 --> 00:02:49,666
പോലുള്ള നിസ്സാരകാര്യങ്ങൾക്ക്
ഞങ്ങൾക്ക് സമയമില്ല.
39
00:02:50,208 --> 00:02:53,083
ഈ സ്ഥലം താമസയോഗ്യമാകുന്നതിന്
മുമ്പ് വളരെയധികം നന്നാക്കേണ്ടതുണ്ട്.
40
00:02:53,708 --> 00:02:56,541
- അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ ജോലിയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
- അതെ.
41
00:03:00,833 --> 00:03:02,833
അത്രയ്ക്ക് ഹൃദയഭേദകമായ കഥയായിരുന്നു അത്.
42
00:03:03,125 --> 00:03:06,166
എനിക്കറിയാം. എല്ലാവരും
താമസിക്കുന്ന കഥകൾ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു.
43
00:03:15,625 --> 00:03:16,875
- നന്ദി.
- അതെ.
44
00:03:21,333 --> 00:03:24,541
കോസ്മോ, നിങ്ങൾക്ക് ലക്ഷ്യമിടാൻ പോലും
കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ ടെലികൈനിസിസ് കൊണ്ട് എന്ത് പ്രയോജനം?
45
00:03:24,708 --> 00:03:26,666
നിങ്ങൾക്കത് ചെയ്യണോ? ചെയ്യു.
46
00:03:27,375 --> 00:03:29,750
വിഡ്ഢിയായ മട്ടേ, ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കൂ.
47
00:03:32,916 --> 00:03:33,916
എന്ത്?
48
00:03:34,083 --> 00:03:36,541
നിങ്ങൾ എന്നെ അപമാനിക്കുമ്പോൾ കൂടുതൽ
ജോലി ചെയ്യാൻ ഞാൻ വിസമ്മതിക്കുന്നു.
49
00:03:36,666 --> 00:03:39,708
ശരി, ശരി. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
ശാന്തമാക്.
50
00:03:39,833 --> 00:03:43,208
കൂടാതെ, ആ ബാഗിൽ ആ സ്വാദിഷ്ടമായ
ട്രീറ്റുകളിലൊന്ന് എനിക്ക് വേണം.
51
00:03:51,916 --> 00:03:53,791
ശരി, അതാണ്.
ജോലിയിലേക്ക് തിരികേ.
52
00:03:57,583 --> 00:03:58,833
ഇതാ അവൻ വരുന്നു.
53
00:04:00,500 --> 00:04:01,500
ഹായ്, പീറ്റർ.
54
00:04:02,500 --> 00:04:04,416
ഓ. ഹായ്, Bzermikitokolok.
55
00:04:04,583 --> 00:04:06,375
ഞാനും എന്റെ ബാൻഡ്മേറ്റ്സും ഈ
പഴയ എർത്ത് ഇൻസ്ട്രുമെന്റുകളിൽ
56
00:04:06,458 --> 00:04:09,458
വൈദഗ്ദ്ധ്യം നേടുകയും ചെറിയ
തോതിൽ പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
57
00:04:09,541 --> 00:04:11,333
നിങ്ങളുടെ ഭൂമിയിലെ
പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ ഒന്നായതിനാൽ
58
00:04:11,416 --> 00:04:13,625
ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ
നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി.
59
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
- ഓ?
- ക്രിസ്മസ്.
60
00:04:15,708 --> 00:04:16,708
ഓ.
61
00:04:16,791 --> 00:04:19,750
ക്രിസ്മസിനെക്കുറിച്ച്
എനിക്കറിയാവുന്നതെല്ലാം, ഞാൻ റോക്കറ്റിൽ നിന്ന്
62
00:04:19,833 --> 00:04:22,458
പഠിച്ചു, കോസ്മോയിൽ നിന്ന്
പഠിച്ച, ക്രാഗ്ലിനിൽ നിന്ന് പഠിച്ചത്,
63
00:04:22,583 --> 00:04:23,708
നിന്നിൽ നിന്ന് പഠിച്ചവൻ.
64
00:04:23,791 --> 00:04:25,708
അതിനാൽ ഞാൻ ഇത് ഉറവിടത്തിലേക്ക്
തിരികെ കൊണ്ടുപോകാമെന്നും ഇതെല്ലാം
65
00:04:25,791 --> 00:04:28,333
ശരിയായി മനസ്സിലാക്കുന്നുവെന്ന്
ഉറപ്പാക്കാമെന്നും ഞാൻ കരുതി.
66
00:04:28,458 --> 00:04:30,875
എല്ലാത്തിനുമുപരി, ഇതൊരു ചരിത്രരേഖയാണ്.
67
00:04:31,083 --> 00:04:32,250
- ശരി. അതെ ഉറപ്പായും.
- ശരി.
68
00:04:32,375 --> 00:04:34,958
സൂര്യനോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള
മൂന്നാമത്തെ ഗ്രഹത്തിൽ നിന്ന്
69
00:04:35,041 --> 00:04:38,916
ഒരു പ്രത്യേക ആഘോഷമുണ്ട്,
അത് വളരെ രസകരമാണ്
70
00:04:39,041 --> 00:04:41,958
തമാശയുള്ള ഒരു വൃദ്ധൻ എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു
71
00:04:42,041 --> 00:04:44,958
ഒരു അവധിക്കാലത്ത് അവർ ക്രിസ്മസ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു
72
00:04:45,041 --> 00:04:46,791
അത് തികഞ്ഞതാണ്. നല്ലത്. ബേസർ, നല്ല ജോലി.
73
00:04:46,875 --> 00:04:48,333
ഇപ്പോൾ ഞാൻ കള്ളം പറയില്ല
74
00:04:48,458 --> 00:04:49,458
ഓ, ഇനിയും ഉണ്ട്.
75
00:04:49,583 --> 00:04:50,833
എനിക്ക് അത് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല
76
00:04:51,041 --> 00:04:56,333
എന്നാൽ ഈ ക്രിസ്മസ് രഹസ്യത്തെക്കുറിച്ച്
ഞാൻ കണ്ടെത്തിയത് ഇതാ
77
00:04:56,416 --> 00:04:58,875
ഞാൻ വളരെ തിരക്കിലാണ്. ഇതൊരു നീണ്ട പാട്ടാണോ?
78
00:04:59,208 --> 00:05:00,416
ഒന്ന് രണ്ട് മൂന്ന്.
79
00:05:00,625 --> 00:05:05,958
ഇതിഹാസ മഹാശക്തികളുള്ള
ഒരു രോമമുള്ള വിചിത്രമാണ് സാന്ത
80
00:05:06,250 --> 00:05:12,000
14 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ അദ്ദേഹം എല്ലാ
മനുഷ്യഭവനങ്ങളിലേക്കും പറക്കുന്നു
81
00:05:12,416 --> 00:05:14,583
അവൻ ഒരു മാസ്റ്റർ മോഷ്ടാവാണ്
82
00:05:14,666 --> 00:05:15,666
ഇല്ല.
83
00:05:15,750 --> 00:05:17,500
പൂട്ടുകൾ എടുക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രോ
84
00:05:17,583 --> 00:05:18,583
ഇല്ല.
85
00:05:18,666 --> 00:05:20,833
നിങ്ങൾ പാലും കുക്കികളും ഉപേക്ഷിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ
86
00:05:21,333 --> 00:05:24,458
അവൻ നിന്റെ സോക്സിൽ ചാണകം ഇടും
87
00:05:24,541 --> 00:05:26,750
അതൊന്നും ഐതിഹ്യത്തിന്റെ ഭാഗമല്ല.
88
00:05:27,041 --> 00:05:29,750
രാത്രിയിൽ നന്നായി അഭിനയിച്ചാൽ
89
00:05:29,875 --> 00:05:32,583
നിങ്ങളുടെ കിടക്കയിൽ ചാടരുത്
90
00:05:33,208 --> 00:05:38,458
സാന്ത പഞ്ചസാര നാള് കൊണ്ട് വന്ന്
നിങ്ങളുടെ തലയിലേക്ക് എറിയുന്നു
91
00:05:38,958 --> 00:05:41,625
എന്നാൽ നിങ്ങൾ അവന്റെ വികൃതി പട്ടികയിൽ ആണെങ്കിൽ
92
00:05:41,708 --> 00:05:44,500
അവൻ നിങ്ങളുടെ കാൽവിരലുകളിൽ മിസൈലുകൾ എറിയുന്നു
93
00:05:44,833 --> 00:05:47,208
അവൻ നിങ്ങളുടെ ചെസ്റ്റ്നട്ട് വറുത്തേക്കാം
94
00:05:47,291 --> 00:05:52,041
അവന്റെ ശക്തമായ ഫ്ലേംത്രോവർ ഉപയോഗിച്ച്
95
00:05:52,125 --> 00:05:54,083
ഇല്ല, അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു തീജ്വാലയില്ല.
96
00:05:54,291 --> 00:05:55,833
റെയിൻ, റെയിൻ, റെയിൻ, റെയിൻ, റെയിൻ
97
00:05:55,916 --> 00:05:56,916
അത് വല്ലാത്ത തണുപ്പാണ്.
98
00:05:57,000 --> 00:05:59,208
മാൻ, മാൻ, മാൻ, മാൻ, മാൻ
99
00:05:59,708 --> 00:06:05,208
ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു
100
00:06:07,250 --> 00:06:11,791
അവന്റെ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും ചെയ്യാൻ അവൻ തന്റെ
വിചിത്രമായ കുട്ടിച്ചാത്തന്മാരെ നിർബന്ധിക്കുന്നു
101
00:06:11,875 --> 00:06:12,916
അല്ലേ?
102
00:06:13,000 --> 00:06:18,416
ഒരാൾ ദന്തഡോക്ടറാകാൻ ശ്രമിച്ചു, ഇപ്പോൾ
അവൻ മത്സ്യത്തോടൊപ്പം ഉറങ്ങുകയാണ്
103
00:06:19,166 --> 00:06:24,541
മിസ്സിസ് ക്ലോസ്, അവൾ ധ്രുവത്തിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു
അവളുടെ പുരുഷന്റെ മരണം ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു
104
00:06:24,625 --> 00:06:25,625
ഇല്ല!
105
00:06:25,708 --> 00:06:27,583
താമസിയാതെ കുട്ടിച്ചാത്തന്മാരെല്ലാം എഴുന്നേൽക്കും
106
00:06:27,666 --> 00:06:31,125
ഒപ്പം സാന്തയുടെ കണ്ണുകൾ കുത്തുക
107
00:06:31,333 --> 00:06:32,791
ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്.
108
00:06:33,958 --> 00:06:36,125
ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ
109
00:06:36,875 --> 00:06:39,291
ഭൂവാസികൾ വളരെ വിചിത്രമാണ്
110
00:06:39,375 --> 00:06:40,416
അത് സത്യമാണ്.
111
00:06:40,500 --> 00:06:45,083
ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു
112
00:06:45,833 --> 00:06:48,083
ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ
113
00:06:48,750 --> 00:06:51,500
ഭൂവാസികൾ വളരെ വിചിത്രമാണ്
114
00:06:51,750 --> 00:06:57,333
ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു
115
00:06:57,875 --> 00:07:00,916
എന്താ ഒരു കടലാമ?
116
00:07:01,750 --> 00:07:05,041
ആരാണ് ആ മാനിനെ കത്തിച്ചത്?
117
00:07:06,916 --> 00:07:12,708
ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു
118
00:07:12,791 --> 00:07:18,333
ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല,
പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു
119
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
അല്ലെങ്കിൽ അത് അവിടെയായിരിക്കാം
അല്ലെങ്കിൽ അത് എവിടെയോ ആയിരിക്കാം
120
00:07:23,666 --> 00:07:24,750
എനിക്കറിയില്ല.
121
00:07:27,125 --> 00:07:30,166
- നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണങ്ങൾ ലഭിച്ചോ?
- നന്ദി, നോവേർ.
122
00:07:33,250 --> 00:07:34,958
അതിൽ കൂടുതൽ ആൾക്കൂട്ടത്തെ നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
123
00:07:37,791 --> 00:07:39,750
അവൻ അത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു, സുഹൃത്തുക്കളേ.
124
00:07:42,708 --> 00:07:45,000
ക്രിസ്മസ് ഒരു അത്ഭുതകരമായ
സമയമാണെന്ന്
125
00:07:45,125 --> 00:07:46,916
തോന്നുന്നു, യോണ്ടു അത്
പീറ്ററിനായി നശിപ്പിച്ചു.
126
00:07:47,666 --> 00:07:49,458
എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം എന്ന് തോന്നുന്നു.
127
00:07:49,666 --> 00:07:54,000
- എന്തുകൊണ്ട്?
- കാരണം, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എന്റെ രഹസ്യം.
128
00:07:54,625 --> 00:07:56,083
നിനക്ക് മാത്രം അറിയാവുന്ന ഒന്ന്.
129
00:07:56,208 --> 00:07:58,541
കമ്മീഷണറിയിലെ സർഗ് പരിപ്പ്
മുഴുവൻ നിങ്ങൾ കഴിച്ചുവെന്ന്?
130
00:07:58,625 --> 00:08:00,833
- എന്റെ മറ്റൊരു രഹസ്യം.
- നീ കുയിലിന്റെ സഹോദരിയാണെന്ന്?
131
00:08:02,375 --> 00:08:04,083
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ആളുകളോട് സത്യം പറയാത്തത്?
132
00:08:04,375 --> 00:08:09,291
പീറ്ററിന്റെ അച്ഛൻ, ഞങ്ങളുടെ അച്ഛൻ
അവന്റെ അമ്മയെ കൊന്ന് കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു.
133
00:08:10,541 --> 00:08:13,583
എന്നെ കാണുമ്പോഴെല്ലാം അവൻ അത്
ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
134
00:08:13,666 --> 00:08:15,541
അല്ല, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് സാർഗ് നട്ട്സിനെക്കുറിച്ചാണ്.
135
00:08:15,666 --> 00:08:18,166
ഓ. നിങ്ങളല്ലാതെ മറ്റാരും അത്
ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.
136
00:08:19,000 --> 00:08:20,333
ഞാൻ അവന്റെ സഹോദരി ആയതുകൊണ്ടാവാം
137
00:08:20,416 --> 00:08:23,083
പീറ്ററിന് സന്തോഷകരമായ ഒരു ക്രിസ്മസ്
നൽകണമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു.
138
00:08:23,375 --> 00:08:25,916
ഗമോറ പോയതിൽ അവൻ വളരെ ദുഃഖിതനാണ്.
139
00:08:27,083 --> 00:08:30,541
ഒരുപക്ഷേ നമ്മൾ പീറ്ററിന്
ഒരു അത്ഭുതകരമായ ക്രിസ്മസ്
140
00:08:30,708 --> 00:08:31,833
സമ്മാനം നൽകിയാൽ, അത്
അവനെ സന്തോഷിപ്പിക്കും.
141
00:08:31,916 --> 00:08:34,666
ശരി, നിങ്ങൾ അവയെല്ലാം കഴിച്ചതൊഴിച്ചാൽ
ഞങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തിന് ആ സർഗ്-നട്ട്സ് നൽകാം.
142
00:08:34,875 --> 00:08:36,541
സാർഗ് അണ്ടിപ്പരിപ്പ് മറികടക്കുക!
143
00:08:39,166 --> 00:08:43,083
- ഏതുതരം സമ്മാനം?
- അവൻ ഒരിക്കലും മറക്കാത്ത ഒരു പ്രത്യേക കാര്യം.
144
00:08:44,500 --> 00:08:48,041
- ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച്?
- എന്ത്?
145
00:08:48,125 --> 00:08:51,041
വർഷങ്ങളായി, ക്വിൽ മറ്റാരെക്കാളും
ഒരു വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു.
146
00:08:51,291 --> 00:08:53,791
എണ്ണമറ്റ ജീവൻ രക്ഷിച്ച
ഇതിഹാസ നായകൻ.
147
00:08:54,041 --> 00:08:56,458
നമുക്ക് അവനെ കുയിലിന് സമ്മാനമായി നൽകാം.
148
00:09:05,916 --> 00:09:07,541
കൈര, ഹേ, പ്രിയേ.
149
00:09:07,625 --> 00:09:08,666
ഹേയ്, കുഞ്ഞേ.
150
00:09:08,750 --> 00:09:11,041
നിങ്ങൾ ന്യൂയോർക്കിൽ നിന്ന് മടങ്ങുന്നത്
വരെ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ല.
151
00:09:11,125 --> 00:09:12,375
- നിങ്ങൾക്ക് സാധനങ്ങൾ കിട്ടിയോ?
- അതെ.
152
00:09:12,458 --> 00:09:13,833
അതെ, എനിക്ക് എല്ലാ സമ്മാനങ്ങളും ലഭിച്ചു.
153
00:09:14,458 --> 00:09:18,166
എല്ലാം തികഞ്ഞ കുടുംബ
ക്രിസ്തുമസിനായി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.
154
00:09:25,666 --> 00:09:28,041
അയൽക്കാർ പറയുന്നത് ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല
155
00:09:28,250 --> 00:09:30,708
ക്രിസ്തുമസ് സമയം അടുത്തിരിക്കുന്നു
156
00:09:31,375 --> 00:09:34,208
ആരു പറഞ്ഞാലും ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല
157
00:09:34,291 --> 00:09:36,958
ക്രിസ്മസ് ആഹ്ലാദം നിറഞ്ഞതാണ്
158
00:09:37,041 --> 00:09:38,583
എനിക്കറിയാവുന്നത് സാന്തയുടെ...
159
00:09:38,666 --> 00:09:40,000
വൗ!
160
00:09:42,750 --> 00:09:45,458
കെവിൻ ബേക്കണിന്റേത് ഏതാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു.
161
00:09:53,375 --> 00:09:56,166
ഡ്രാക്സ്, എന്തിനാണ് അവർ തുറിച്ചുനോക്കുന്നത്?
162
00:09:57,333 --> 00:10:00,375
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് പോലെ നിങ്ങൾ
ക്ലോക്കിംഗ് ഉപകരണം ഇട്ടു, അല്ലേ?
163
00:10:00,458 --> 00:10:01,500
അതെ.
164
00:10:06,250 --> 00:10:09,500
എന്റെ മുന്നിൽ വെച്ചാണ് നിങ്ങൾ അത്
ചെയ്തതെന്ന് എനിക്ക് വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിയും.
165
00:10:09,625 --> 00:10:10,916
- ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല.
- അതെ നീ ചെയ്തു.
166
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല.
167
00:10:13,500 --> 00:10:15,166
ഞാൻ ഗ്രൂട്ടിനെ കൊണ്ടുവരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
168
00:10:16,708 --> 00:10:20,833
അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ നഗരത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങി കെവിൻ
ബേക്കൺ എവിടെയാണെന്ന് ആളുകളോട് ചോദിക്കും.
169
00:10:20,916 --> 00:10:23,000
കെവിൻ ബേക്കൺ ലോകത്തിന്റെ
നേതാവാണെന്ന് നിങ്ങൾ
170
00:10:23,083 --> 00:10:24,916
കരുതുന്നുണ്ടോ അതോ മിക്ക
ആളുകൾക്കും മാത്രമാണോ?
171
00:10:25,541 --> 00:10:28,791
- എല്ലാവരേയും ഞാൻ കരുതുന്നു.
- ഓ! ഞാൻ വളരെ ആവേശത്തിലാണ്.
172
00:10:32,541 --> 00:10:36,750
വളവിന് ചുറ്റും സ്ലീ ബെല്ലുകൾ
വരുന്നത് എനിക്ക് കേൾക്കാം
173
00:10:36,833 --> 00:10:39,583
ഇവിടെ ഇരുണ്ട അവസാനം വരുന്നു
174
00:10:39,666 --> 00:10:41,583
ക്രിസ്മസ് ഇതാ
175
00:10:43,333 --> 00:10:44,833
നോക്കൂ.
176
00:10:58,208 --> 00:10:59,791
സ്റ്റീവ്!
177
00:11:03,958 --> 00:11:06,208
- അവൻ എന്തിനാണ് ഓടിപ്പോകുന്നത്?
- എനിക്കറിയില്ല.
178
00:11:09,958 --> 00:11:14,250
- ഹേയ്!
- ഇല്ല! എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. GoBots അവന്റെ ബന്ധുവിനെ കൊന്നു.
179
00:11:14,333 --> 00:11:17,875
- ഞാൻ നിങ്ങളുടെ തല കീറിക്കളയും!
- ഡ്രാക്സ്! ഒരു മതഭ്രാന്തൻ ആകുന്നത് നിർത്തുക.
180
00:11:21,708 --> 00:11:24,916
ഓ. ഹേയ്, നമുക്കൊരു ചിത്രം കിട്ടുമോ?
വരൂ കൂട്ടരേ. വരിക. തയ്യാറാണ്?
181
00:11:27,500 --> 00:11:30,083
- ശരി, അത്ഭുതം. വളരെ നന്ദി.
- നന്ദി.
182
00:11:30,166 --> 00:11:32,166
യുദ്ധത്തിന്റെ ദൈവത്തിനൊപ്പമുള്ള ഒരു ചിത്രം ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു.
183
00:11:49,916 --> 00:11:52,375
എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട
184
00:11:52,541 --> 00:11:55,500
ഇത് ക്രിസ്തുമസ് ആണോ?
185
00:11:55,583 --> 00:12:01,000
ആ പെരുന്നാളാഘോഷത്തിന് എന്ത് സംഭവിച്ചു?
186
00:12:17,708 --> 00:12:19,916
കെവിൻ ബേക്കൺ ഇവിടെ ഉണ്ടാകുമോ?
187
00:12:20,000 --> 00:12:22,375
എനിക്ക് ഊർജമുണ്ടെന്ന് കരുതരുത്
188
00:12:22,625 --> 00:12:24,833
എന്റെ ഇതിനകം ഭ്രാന്തമായ തിരക്കിലേക്ക് ചേർക്കാൻ
189
00:12:26,666 --> 00:12:28,500
എനിക്ക് അനുയോജ്യമായ സമ്മാനം ആയിരിക്കും
190
00:12:28,583 --> 00:12:30,541
പൂർത്തിയാക്കലുകളും കണക്ഷനുകളും അവശേഷിക്കുന്നു
191
00:12:30,625 --> 00:12:32,791
കഴിഞ്ഞ വർഷം, സ്കീ ഷോപ്പ്
192
00:12:32,875 --> 00:12:34,875
കണ്ടുമുട്ടൽ, ഏറ്റവും രസകരമായത്
193
00:12:34,958 --> 00:12:36,916
അവന്റെ നമ്പർ ഉണ്ടെങ്കിലും സമയമില്ല
194
00:12:37,000 --> 00:12:38,666
81-ൽ ഭൂരിഭാഗവും ആ വഴികളിലൂടെ കടന്നുപോയി
195
00:12:38,750 --> 00:12:41,208
അതിനാൽ ആ ഹാളുകൾ
അലങ്കരിക്കൂ, ആ മരങ്ങൾ മുറിക്കുക
196
00:12:41,291 --> 00:12:43,208
ക്രിസ്തുമസ് സന്തോഷത്തിന്റെ കപ്പുകൾ ഉയർത്തുക
197
00:12:43,291 --> 00:12:45,666
എനിക്ക് ശ്വാസം മുട്ടിയാൽ മതി
198
00:12:45,750 --> 00:12:47,583
നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ച ലിബേഷനുകൾ ഞങ്ങൾക്ക് നൽകൂ.
199
00:12:48,541 --> 00:12:50,791
കെവിൻ ബേക്കനെ എവിടെയെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ?
200
00:12:50,875 --> 00:12:53,125
കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണെന്ന്
ഞാൻ അറിയുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്?
201
00:12:55,291 --> 00:12:57,375
കലണ്ടർ ചിത്രം, ഫ്രോസൺ ലാൻഡ്സ്കേപ്പ്
202
00:12:57,458 --> 00:12:59,333
ഈ മുറി 24 ദിവസം തണുപ്പിച്ചു
203
00:12:59,416 --> 00:13:01,791
നിത്യഹരിത, തിളങ്ങുന്ന മഞ്ഞ്
204
00:13:10,458 --> 00:13:11,916
Mmm. കൂടുതൽ.
205
00:13:22,291 --> 00:13:27,041
- പുറത്തു വന്ന് ഞങ്ങളോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുക.
- ദയനീയരായ ആളുകൾക്കുള്ളതാണ് നൃത്തം.
206
00:13:29,291 --> 00:13:31,125
- ശരി, പിന്നെ എങ്ങനെ കുടിക്കാം?
- അതെ!
207
00:13:31,375 --> 00:13:33,041
ടെക്വിലയുടെ രണ്ട് ഷോട്ടുകൾ, ദയവായി.
208
00:13:52,625 --> 00:13:55,208
കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണെന്ന്
ഞങ്ങളുടെ പുതിയ ഹോമികളിൽ ഒരാൾക്ക്
209
00:13:55,291 --> 00:13:59,791
പോലും അറിയില്ല എന്ന് എനിക്ക്
വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
210
00:14:00,208 --> 00:14:04,000
ഈ ഗ്രഹത്തിൽ
പതിനായിരക്കണക്കിന് ആളുകളുണ്ട്
211
00:14:04,875 --> 00:14:08,000
കെവിൻ ബേക്കൺ
എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല.
212
00:14:08,083 --> 00:14:09,541
ക്രിസ്മസ് പോലെയാണെന്ന് പറഞ്ഞു
213
00:14:09,625 --> 00:14:11,208
കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നതെന്ന് അറിയണോ?
214
00:14:13,666 --> 00:14:14,708
അതെ.
215
00:14:23,541 --> 00:14:24,791
അതായത് 40 രൂപ.
216
00:14:28,125 --> 00:14:29,166
അയ്യോ.
217
00:14:33,916 --> 00:14:36,125
എന്റെ പണം എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല.
218
00:14:37,875 --> 00:14:39,500
അത് എനിക്ക് സൗജന്യമായി തരൂ.
219
00:14:39,583 --> 00:14:42,000
ഞങ്ങൾ ഓസ്ലോയിൽ എത്തിയപ്പോഴേക്കും
220
00:14:43,708 --> 00:14:45,208
നിങ്ങളുടെ പണം മുഴുവൻ എനിക്ക് തരൂ.
221
00:14:45,333 --> 00:14:46,958
മഞ്ഞ് പോയി
222
00:14:47,958 --> 00:14:50,250
ഡ്രാക്സ്, വേഗത്തിൽ നീങ്ങുക.
223
00:14:52,083 --> 00:14:55,083
നിങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ ഉള്ളതിന്
സമാനമായിരിക്കില്ല,
224
00:14:55,166 --> 00:14:57,000
പക്ഷെ അത് നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യം നിറവേറ്റുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.
225
00:14:57,083 --> 00:15:00,250
നല്ലത്. നല്ലത്.
ഇപ്പോൾ ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
226
00:15:00,333 --> 00:15:03,333
കളിപ്പാട്ടക്കട പൂർണ്ണമായി പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുക
227
00:15:03,416 --> 00:15:06,250
അങ്ങനെ എനിക്ക് ക്രിസ്മസിന്
ഭൂമിയിലേക്ക് മടങ്ങാം.
228
00:15:06,333 --> 00:15:11,250
'കാരണം, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, മിസ്സിസ് ക്ലോസ്
വളരെ നല്ല സ്വഭാവമുള്ള സ്ത്രീയാണ്. പക്ഷേ...
229
00:15:11,333 --> 00:15:14,625
സാന്താക്ലോസ്, നിങ്ങൾ
ഒരിക്കലും ഭൂമിയിലേക്ക് മടങ്ങില്ല.
230
00:15:14,708 --> 00:15:15,708
കാത്തിരിക്കൂ.
231
00:15:24,541 --> 00:15:25,666
അതെ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ?
232
00:15:27,458 --> 00:15:31,125
അതെ. ഇതിഹാസ താരം കെവിൻ
ബേക്കനെയാണ് ഞങ്ങൾ തിരയുന്നത്.
233
00:15:31,208 --> 00:15:33,666
ഇതിഹാസ താരം കെവിൻ
ബേക്കനെയാണ് ഞങ്ങൾ തിരയുന്നത്.
234
00:15:33,875 --> 00:15:34,916
ഞാൻ വെറുതെ പറഞ്ഞു, ഡ്രാക്സ്.
235
00:15:35,000 --> 00:15:37,291
നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം ചെറുതും മൂർച്ചയുള്ളതുമാണ്. അവൻ
നിങ്ങളെ കേട്ടില്ലായിരിക്കാം എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
236
00:15:37,416 --> 00:15:40,416
അവൻ കേട്ടു. അവൻ കെവിൻ ബേക്കൺ ആണ്.
ഒരുപക്ഷേ അദ്ദേഹത്തിന് മികച്ച ചെവികളുണ്ട്.
237
00:15:40,500 --> 00:15:43,083
ക്ഷമിക്കണം, സുഹൃത്തുക്കളേ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
238
00:15:43,583 --> 00:15:44,916
എന്നാൽ കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക.
239
00:15:46,750 --> 00:15:48,541
ഹലോ?
240
00:15:49,958 --> 00:15:50,958
ഹലോ?
241
00:15:52,333 --> 00:15:54,833
ഹലോ? ഹലോ? ഹലോ!
242
00:16:00,166 --> 00:16:03,625
അവന് പോയി. നിങ്ങൾ ചെയ്തത് നോക്കൂ.
243
00:16:04,000 --> 00:16:07,541
നിങ്ങൾ വിചിത്രമായി പെരുമാറി, ഞങ്ങളോട്
സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾ അവനെ ഇഷ്ടപ്പെടാത്തവരാക്കി.
244
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
ക്ഷമിക്കണം.
245
00:16:13,958 --> 00:16:16,458
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ
എറിയാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...
246
00:16:19,791 --> 00:16:22,083
ഓ!
247
00:16:22,666 --> 00:16:25,833
- നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
- നിങ്ങളെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ എറിയുന്നു.
248
00:16:26,583 --> 00:16:30,416
ആ നിമിഷം ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ശരിയല്ല.
ഞാൻ റെഡി ആയതിനു ശേഷം ആണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്.
249
00:16:31,000 --> 00:16:32,833
ഞാൻ സംസാരിച്ചു പോലും തീർന്നില്ല.
250
00:16:32,916 --> 00:16:34,916
നിങ്ങളെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ എറിയുക.
നിങ്ങളെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ വലിച്ചെറിയരുത്.
251
00:16:35,000 --> 00:16:36,041
മനസ്സ് ഉറപ്പിക്കുക.
252
00:16:49,458 --> 00:16:50,666
അയ്യോ!
253
00:16:55,125 --> 00:16:58,791
- എനിക്ക് ഈ തമാശക്കാരനെ വേണം.
- വെറുതെ സാധനങ്ങൾ എടുക്കരുത്.
254
00:17:01,333 --> 00:17:02,333
ഓ.
255
00:17:03,750 --> 00:17:06,083
പക്ഷെ അതിനാണ് ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നതെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
256
00:17:10,750 --> 00:17:12,666
കെവിൻ ബേക്കൺ!
257
00:17:14,708 --> 00:17:16,458
കെവിൻ ബേക്കൺ!
258
00:17:17,958 --> 00:17:19,750
കെവിൻ ബേക്കൺ!
259
00:17:24,333 --> 00:17:25,750
കെവിൻ ബേക്കൺ!
260
00:17:27,000 --> 00:17:28,458
കെവിൻ ബേക്കൺ!
261
00:17:31,458 --> 00:17:34,166
കെവിൻ ബേക്കൺ!
262
00:17:34,250 --> 00:17:39,083
ശരി, സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ എന്താണ്
ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ഇത് രസകരമല്ല.
263
00:17:39,166 --> 00:17:40,291
ഇത് സ്വകാര്യ സ്വത്താണ്.
264
00:17:40,416 --> 00:17:46,291
ഇപ്പോൾ, ദയവുചെയ്ത് എന്റെ കുട്ടിയും
മിഠായി ചൂരലും താഴെയിട്ട് പോകൂ.
265
00:17:46,625 --> 00:17:48,583
ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോലീസിനെ വിളിക്കുന്നു.
266
00:17:53,583 --> 00:17:55,500
911. എന്താണ് നിങ്ങളുടെ അടിയന്തരാവസ്ഥ?
267
00:17:55,708 --> 00:17:57,791
നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരുന്നു.
ക്രിസ്മസ് സമ്മാനമായി.
268
00:17:57,875 --> 00:18:01,208
911. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ? ഹലോ? ഹലോ?
269
00:18:01,791 --> 00:18:04,708
രണ്ടെണ്ണം ഉണ്ട്... എന്താണെന്ന്
എനിക്കറിയില്ല. വേഷവിധാനങ്ങളിലുള്ള ആളുകൾ.
270
00:18:06,000 --> 00:18:08,583
ക്രിസ്മസിന് എനിക്ക് ഒരു അന്യഗ്രഹജീവിയെ വേണം
271
00:18:08,666 --> 00:18:12,125
ഈ വർഷം എനിക്ക് ഒരു അന്യഗ്രഹജീവിയെ കൊണ്ടുവരിക
272
00:18:12,208 --> 00:18:15,708
എനിക്ക് മൂന്നടി ഉയരമുള്ള ഒരു
ചെറിയ പച്ച മനുഷ്യനെ വേണം...
273
00:18:18,375 --> 00:18:23,083
ഈ വർഷത്തെ ക്രിസ്മസിന്
എനിക്ക് ഒരു അന്യഗ്രഹജീവി വേണം
274
00:18:42,750 --> 00:18:43,958
- കാത്തിരിക്കുക.
- എന്ത്?
275
00:18:44,041 --> 00:18:45,875
ഞാൻ എന്റെ ചെറിയ
തമാശക്കാരനെ വീട്ടിൽ ഉപേക്ഷിച്ചു.
276
00:18:46,083 --> 00:18:47,375
- എന്ത്?
- എനിക്ക് തിരികെ പോയി അവനെ കൊണ്ടുവരണം.
277
00:18:47,458 --> 00:18:49,250
എന്നാൽ കെവിൻ ബേക്കൺ രക്ഷപ്പെടാൻ പോകുന്നു.
278
00:18:49,333 --> 00:18:51,333
എന്നാൽ ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ചുരുളൻ
ചുവപ്പും വെള്ളയും ചുരുണ്ട മനുഷ്യനുണ്ട്.
279
00:18:51,416 --> 00:18:54,125
ഇത് ഒരു മനുഷ്യനാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ചിന്തിക്കാനാകും?
280
00:18:54,500 --> 00:18:57,958
- എന്താണിത്?
- എനിക്കറിയില്ല. ഒരു രൂപം?
281
00:18:58,083 --> 00:19:00,541
ശരി, നിങ്ങൾ അത് സൂക്ഷിക്കുന്നതും ഞാൻ
സൂക്ഷിക്കാത്തതും എങ്ങനെ ന്യായമാണ്?
282
00:19:00,625 --> 00:19:03,250
കാരണം ഞാൻ ഉത്തരവാദിയായിരുന്നു,
അതിൽ ഉറച്ചുനിന്നു.
283
00:19:05,083 --> 00:19:08,708
ഡ്രാക്സ്, നിങ്ങൾ പീറ്ററിനെ സ്നേഹിക്കുകയും
ക്രിസ്മസ് സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
284
00:19:08,833 --> 00:19:10,625
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ തമാശക്കാരനെ വേണോ?
285
00:19:11,833 --> 00:19:13,333
ഓ...
286
00:19:18,166 --> 00:19:20,375
- ഒരു ചെറിയ തമാശക്കാരൻ.
- ഇല്ല!
287
00:19:44,041 --> 00:19:48,500
- മിസ്റ്റർ ബേക്കൺ. ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ 911 കോൾ ലഭിച്ചു.
- നിങ്ങൾ ഈ കാര്യങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്ന് അകറ്റണം.
288
00:19:50,458 --> 00:19:52,166
ഹേയ്, ഞാനൊരു പോലീസ് ഓഫീസറാണ്.
289
00:19:52,250 --> 00:19:55,208
ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ
നിങ്ങൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഷൂട്ട് ചെയ്യും.
290
00:19:55,500 --> 00:19:58,375
നിങ്ങളുടെ തലയ്ക്ക് മുകളിൽ കൈകൾ ഉയർത്തുക! നിർത്തുക!
291
00:20:04,166 --> 00:20:08,041
നിർത്തുക. അത് ഇക്കിളിപ്പെടുത്തുന്നു.
നിർത്തുക. ഞാൻ എന്റെ പാന്റ്സ് മൂത്രമൊഴിക്കും.
292
00:20:14,541 --> 00:20:16,791
- ഉറക്കം.
- ഹേയ്!
293
00:20:20,125 --> 00:20:21,666
- ഉറക്കം.
- അവൻ പോകട്ടെ! അവൻ പോകട്ടെ! അവൻ പോകട്ടെ!
294
00:20:21,750 --> 00:20:24,000
മരവിപ്പിക്കുക! നിലത്തു കയറൂ!
നിലത്തു കയറൂ!
295
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
ഉറക്കം.
296
00:20:46,708 --> 00:20:49,708
ഡ്രാക്സ്! നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ കൊല്ലാൻ കഴിയില്ല.
297
00:20:49,791 --> 00:20:52,166
ശരി, ആരും എന്നോട് പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ
ഞാൻ എങ്ങനെ നിയമങ്ങൾ അറിയും?
298
00:21:03,500 --> 00:21:04,666
നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ?
299
00:21:06,208 --> 00:21:08,083
ഞങ്ങൾ തെറ്റൊന്നും ചെയ്യുന്നില്ല.
300
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
ഇതിഹാസ നായകൻ കെവിൻ ബേക്കനെ
ഞങ്ങൾ കൊണ്ടുപോകുന്നത് ക്രിസ്മസിനെക്കുറിച്ച്
301
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
സങ്കടപ്പെടുന്ന ഒരു സുഹൃത്തിന്
സമ്മാനമായി നൽകാനാണ്.
302
00:21:15,166 --> 00:21:16,166
ശരി.
303
00:21:19,125 --> 00:21:20,125
ഇവിടെ.
304
00:21:24,583 --> 00:21:28,541
എനിക്ക് ഇത് ശരിക്കും വേണമായിരുന്നു,
പക്ഷേ ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഉണ്ട്, ശരി?
305
00:21:30,250 --> 00:21:31,250
തീർച്ചയായും.
306
00:21:32,666 --> 00:21:35,708
അത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു
പുരുഷനെപ്പോലെ തോന്നുന്നില്ല, അല്ലേ?
307
00:21:35,833 --> 00:21:38,291
ഒരു മനുഷ്യൻ? ഇല്ല.
308
00:21:39,375 --> 00:21:42,875
തീർച്ചയായും ഇല്ല.
എന്റെ സുഹൃത്ത് ഒരു വിഡ്ഢിയാണ്.
309
00:21:51,083 --> 00:21:52,791
ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
310
00:21:54,250 --> 00:21:58,333
- ഹേയ്, ഞങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു?
- ആദ്യം, അവിടെ.
311
00:22:00,375 --> 00:22:01,500
അയ്യോ!
312
00:22:01,583 --> 00:22:02,583
തണുപ്പ്.
313
00:22:03,375 --> 00:22:04,791
ഷൂ ബോപ്പ്, ഷൂ ബോപ്പ്
314
00:22:04,916 --> 00:22:06,625
ഷ ലാ ലാ ലാ ലാ
315
00:22:07,250 --> 00:22:08,916
ഷൂ ബോപ്പ്, ഷൂ ബോപ്പ്
316
00:22:09,166 --> 00:22:12,625
എനിക്ക് ഇപ്പോൾ അതിനൊന്നും
സമയമില്ല, അയ്യോ, ഇല്ല, ഇല്ല
317
00:22:12,791 --> 00:22:15,875
എനിക്ക് ഈ അവധിക്കാലം ശോഭനമാക്കണം
318
00:22:15,958 --> 00:22:16,958
ഒരു ബൾബ് പോലെ
319
00:22:17,041 --> 00:22:18,791
നിങ്ങൾ ഫോൻസുമായി ചങ്ങാതിമാരാണോ?
320
00:22:19,375 --> 00:22:21,166
- WHO?
- ദി ഫോൺസ്.
321
00:22:21,541 --> 00:22:25,333
- ഫോൺസ്. അവൻ നിങ്ങളെപ്പോലെ ഒരു നായകനാണ്.
- നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു ടീം-അപ്പ് നടത്തിയിട്ടുണ്ടോ?
322
00:22:25,416 --> 00:22:27,791
ഓ. ശരി, ഫോൺസിന്റെ യഥാർത്ഥ
പേര് ഹെൻറി വിങ്ക്ലർ എന്നാണ്.
323
00:22:27,875 --> 00:22:30,291
അതെ, എനിക്ക് അവനെ അറിയാം.
അവൻ വളരെ നല്ല ആളാണ്.
324
00:22:30,458 --> 00:22:33,833
ഒരു തവണ ടീം-അപ്പ് പോലെ അത്താഴം
കഴിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ പരിഗണിക്കുമോ?
325
00:22:33,916 --> 00:22:36,916
ഇല്ല. ഒരുമിച്ചിരുന്ന് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നത് ഒരു ടീം അപ്പ് അല്ല.
326
00:22:37,041 --> 00:22:39,250
ഞങ്ങളോട് പറയൂ, ഒരു
വിഡ്ഢിയെപ്പോലെ നൃത്തം ചെയ്ത് ഒരു
327
00:22:39,333 --> 00:22:40,500
ചെറിയ പട്ടണത്തെ രക്ഷിക്കേണ്ടി
വന്നപ്പോൾ എന്തായിരുന്നു?
328
00:22:40,916 --> 00:22:42,666
ഓ. ശരി, അത് ഞാനായിരുന്നില്ല.
329
00:22:42,750 --> 00:22:46,833
ഫൂട്ട്ലൂസ് എന്ന സിനിമയിലെ റെൻ
മക്കോർമാക്ക് എന്ന കഥാപാത്രമായിരുന്നു അത്.
330
00:22:47,083 --> 00:22:48,083
എന്ത്?
331
00:22:48,291 --> 00:22:50,250
നിങ്ങൾ പൊരുതി തോൽക്കുമ്പോഴോ?
332
00:22:50,333 --> 00:22:54,000
കാട്ടിലെ അതിശക്തമായ മുഖംമൂടി
ധരിച്ച കൊലയാളി ജേസൺ വൂർഹീസ്?
333
00:22:54,166 --> 00:22:55,166
അതെ.
334
00:22:55,958 --> 00:22:58,458
ഇല്ല. വീണ്ടും, ഞാനല്ല.
ഞാൻ ചെയ്ത ഒരു കഥാപാത്രം മാത്രം.
335
00:22:58,791 --> 00:23:01,333
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ജേസനെ കൊന്നില്ല.
336
00:23:01,625 --> 00:23:05,083
കഴുത്തിലൂടെ അമ്പ്
കൊണ്ട് കുത്തുകയായിരുന്നു.
337
00:23:07,541 --> 00:23:08,541
അതെ.
338
00:23:12,291 --> 00:23:16,041
അവൻ ഒരു നടനാണ്!
അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ആരെയും രക്ഷിച്ചിട്ടില്ല.
339
00:23:16,166 --> 00:23:18,583
- എന്നാൽ അഭിനേതാക്കൾ വെറുപ്പുളവാക്കുന്നു.
- എനിക്കറിയാം.
340
00:23:21,250 --> 00:23:24,000
അവർ മറ്റൊരാളായി അഭിനയിക്കുമ്പോൾ
എന്നെ ഭയങ്കരനും ഭയങ്കരനുമാക്കുന്നു.
341
00:23:24,083 --> 00:23:26,875
അല്ല.
അഭിനയം ഒരു അത്ഭുതകരമായ തൊഴിലാണ്.
342
00:23:26,958 --> 00:23:29,000
ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത്,
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ജീവിതം
343
00:23:29,083 --> 00:23:30,500
മാത്രമല്ല, നിരവധി
ജീവിതങ്ങൾ ജീവിക്കാൻ കഴിയൂ.
344
00:23:30,583 --> 00:23:35,083
എക്കാലത്തെയും മോശം സമ്മാനമാണ് ക്വിൽ ഞങ്ങൾക്ക്
ലഭിച്ചത്. വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന ഒരു നടൻ!
345
00:23:35,958 --> 00:23:40,916
- ഇത് എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഏറ്റവും മോശം ദിവസമാണ്!
- ഞങ്ങൾ യോണ്ടുവിനേക്കാൾ മോശമായി ക്രിസ്തുമസ് നശിപ്പിച്ചു.
346
00:23:41,208 --> 00:23:45,083
ഭൂമി വിടുമ്പോൾ പീറ്റർ കുട്ടിയായിരുന്നു.
അവന്റെ ഓർമ്മ ആകെ തകർന്നിരിക്കുന്നു.
347
00:23:45,375 --> 00:23:47,041
അവൻ കാര്യങ്ങൾ ശരിയായി ഓർക്കുന്നില്ല.
348
00:23:49,875 --> 00:23:53,333
കെവിൻ ബേക്കൺ, നിങ്ങൾ
ഒരു യഥാർത്ഥ ഹീറോ ആണെന്ന്
349
00:23:53,416 --> 00:23:55,666
ധരിക്കണം, അല്ലെങ്കിൽ
ക്രിസ്മസ് നശിച്ചുപോകും.
350
00:23:57,541 --> 00:23:58,916
ബ്ലിമി, ഇണ.
351
00:23:59,000 --> 00:24:01,791
കടൽത്തീരത്ത് അവരെ നാസികൾ
ആക്രമിക്കാൻ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ല.
352
00:24:02,416 --> 00:24:05,083
- നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
- ഞാനൊരു നായകനാണ്, അല്ലേ?
353
00:24:05,166 --> 00:24:08,250
രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധസമയത്ത് ഞാൻ ബ്രിട്ടീഷ്
സൈന്യത്തിൽ ഒരു സ്വകാര്യ വ്യക്തിയാണ്.
354
00:24:08,333 --> 00:24:10,583
ഇല്ല. നിങ്ങളുടെ പതിവ് ശബ്ദം മാത്രം.
355
00:24:10,666 --> 00:24:14,666
ഓ. ശരി. അതെ, തീർച്ചയായും, നന്നായി.
ഹലോ. ഞാൻ ബാറ്റ്മാൻ ആണ്.
356
00:24:15,250 --> 00:24:19,000
- ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഹലോ. ഞാൻ ബ്രൂസ് വെയ്ൻ.
- ആരാണ് ബ്രൂസ് വെയ്ൻ?
357
00:24:19,125 --> 00:24:23,125
ഇല്ല! മറ്റൊരാളാകരുത്. കെവിൻ ബേക്കൺ ആകുക,
പക്ഷേ, നിങ്ങൾ മുലകുടിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ!
358
00:24:27,041 --> 00:24:28,208
അത് എന്തോ ആണ്.
359
00:24:29,125 --> 00:24:33,500
എത്ര വിചിത്രം. കാരണം,
സാധാരണ പോലെ, ഇത് എന്നെ
360
00:24:33,583 --> 00:24:34,583
ശരിക്കും വിഷമിപ്പിക്കും,
പക്ഷേ എനിക്കറിയില്ല.
361
00:24:34,791 --> 00:24:41,291
ഇപ്പോൾ, ചില കാരണങ്ങളാൽ, എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും
എനിക്ക് വളരെ മികച്ചതായി തോന്നുന്നു.
362
00:24:42,208 --> 00:24:43,500
ഹും.
363
00:24:44,041 --> 00:24:45,083
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു.
364
00:24:58,833 --> 00:25:02,083
കുട്ടികൾ കളിക്കുന്നത് ഞങ്ങൾ കാണുന്നു
365
00:25:03,500 --> 00:25:06,333
ക്രിസ്മസ് ട്രീയുടെ അരികിൽ
366
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
സമ്മാനങ്ങൾ പൊതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു,
അത് മനോഹരമാണ്
367
00:25:13,541 --> 00:25:19,708
നിങ്ങൾ മറച്ചുവെക്കുന്ന സമ്മാനങ്ങളും
368
00:25:20,541 --> 00:25:26,458
ഉള്ളിൽ നിങ്ങൾക്കായി വിനോദം കാത്തിരിക്കുന്നു
369
00:25:27,625 --> 00:25:30,958
ക്രിസ്തുമസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു
370
00:25:32,125 --> 00:25:35,250
എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും
371
00:25:36,875 --> 00:25:42,583
കാരണം ക്രിസ്മസ് സമയം നിങ്ങൾക്കായി വന്നിരിക്കുന്നു
372
00:25:42,750 --> 00:25:45,083
ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ടത് ഓർക്കുന്നു
373
00:25:46,250 --> 00:25:52,458
ഈ ദിനത്തിനായി ആശംസിക്കുന്നു, പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു
374
00:25:52,541 --> 00:25:54,125
ഇപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ നോക്കി ഇരുന്നു
375
00:25:55,250 --> 00:25:58,333
ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്ന കൊച്ചുകുട്ടികൾ
376
00:25:59,666 --> 00:26:03,708
വഴിയിൽ വളരെ ആവേശത്തിലാണ്
377
00:26:05,125 --> 00:26:08,833
ക്രിസ്തുമസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു
378
00:26:09,333 --> 00:26:12,875
എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും
379
00:26:14,166 --> 00:26:20,250
കാരണം ക്രിസ്മസ് സമയം നിങ്ങൾക്കായി വന്നിരിക്കുന്നു
380
00:26:30,166 --> 00:26:32,833
ഇപ്പോൾ വാക്ക് കൊടുത്തിരിക്കുന്നു
381
00:26:34,250 --> 00:26:36,958
അകത്തേക്ക് നോക്കാനുള്ള സമയമാണിത്
382
00:26:39,708 --> 00:26:41,000
നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ?
383
00:26:41,833 --> 00:26:46,750
നിങ്ങളുടെ സന്തോഷത്തിന്റെ രൂപത്തെക്കുറിച്ച് വളരെ ഉത്കണ്ഠയുണ്ട്
384
00:26:47,041 --> 00:26:52,416
ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ, പീറ്റർ. എന്നിൽ
നിന്നും ഡ്രാക്സിൽ നിന്നും, നിങ്ങൾക്കറിയാം,
385
00:26:55,458 --> 00:26:56,625
നമ്മളെല്ലാവരും, ശരിക്കും.
386
00:26:59,375 --> 00:27:01,750
ക്രിസ്തുമസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു
387
00:27:02,500 --> 00:27:05,666
എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും
388
00:27:07,750 --> 00:27:13,083
കാരണം ക്രിസ്മസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു
389
00:27:14,291 --> 00:27:16,125
നിനക്കായ്
390
00:27:18,625 --> 00:27:20,791
ഓ! നിങ്ങൾ.
391
00:27:21,625 --> 00:27:25,083
എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും
392
00:27:26,750 --> 00:27:27,875
നീ എന്തുചെയ്യുന്നു?
393
00:27:27,958 --> 00:27:30,708
കാരണം ക്രിസ്മസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു
394
00:27:30,791 --> 00:27:33,083
നിനക്കായ്
395
00:27:41,708 --> 00:27:44,750
ഹേയ്, സുഹൃത്തുക്കളേ, ഞാൻ
കടന്നുപോകാൻ പോകുന്നു.
396
00:27:44,833 --> 00:27:46,333
ഇവിടെ വായു ഇല്ല.
397
00:27:58,041 --> 00:27:59,125
ടാ-ഡാ!
398
00:27:59,333 --> 00:28:02,500
നിങ്ങൾ പീറ്റ് ആയിരിക്കണം. സന്തോഷകരമായ ക്രിസ്മസ്!
399
00:28:03,791 --> 00:28:07,333
കെവിൻ ബേക്കൺ ആണ്. അവൻ പരാജിതനല്ല. അവൻ
മഹാനാണ്. ഞങ്ങൾ അവനെ ഒട്ടും വെറുക്കുന്നില്ല.
400
00:28:09,583 --> 00:28:10,583
നീ എന്ത് ചെയ്തു?
401
00:28:10,666 --> 00:28:12,291
- എന്ത്?
- നീ എന്തുചെയ്യുന്നു?
402
00:28:12,458 --> 00:28:16,791
- ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കെവിൻ ബേക്കൺ സമ്മാനമായി നൽകി.
- നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു മനുഷ്യനെ സമ്മാനമായി നൽകിയോ?
403
00:28:16,875 --> 00:28:18,958
എല്ലാം ഉള്ള ആൾക്ക് ഒരു യഥാർത്ഥ
404
00:28:19,041 --> 00:28:21,583
മനുഷ്യനെക്കാൾ മികച്ച
സമ്മാനം എന്താണ്?
405
00:28:21,666 --> 00:28:25,625
ഇതൊരു ക്രിസ്മസ് സമ്മാനമല്ല!
ഇത് മനുഷ്യക്കടത്താണ്!
406
00:28:25,708 --> 00:28:28,333
- അതെ!
- ഇത് മിക്കവാറും ഡ്രാക്സിന്റെ ആശയമായിരുന്നു.
407
00:28:28,541 --> 00:28:29,541
ഇത് ഇങ്ങനെയായിരുന്നു.
408
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
ഹേയ്, പീറ്റ്, എനിക്ക്
ഈ ആളുകൾക്ക് വേണ്ടി
409
00:28:31,291 --> 00:28:33,166
നിലകൊള്ളണം, കാരണം
നിങ്ങളോട് സത്യം പറയാൻ,
410
00:28:33,250 --> 00:28:36,458
ഞാൻ മുഴുവൻ കാര്യത്തെ കുറിച്ചും
തീർത്തും ആവേശത്തിലാണ്, മനുഷ്യാ.
411
00:28:38,625 --> 00:28:42,291
- നിങ്ങൾ അവന്റെ മേൽ നിങ്ങളുടെ അധികാരം ഉപയോഗിച്ചു, അല്ലേ?
- ഒരുപക്ഷേ. എനിക്ക് ഓർക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.
412
00:28:42,375 --> 00:28:45,083
കെവിൻ ബേക്കണെ ഇപ്പോൾ ട്രാൻസിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ!
413
00:28:49,208 --> 00:28:50,833
നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ആയിരിക്കുക.
414
00:29:03,500 --> 00:29:05,875
സുഹൃത്തേ, ശാന്തമാകൂ. ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കില്ല.
415
00:29:06,375 --> 00:29:09,791
- അതൊരു സംസാരിക്കുന്ന റാക്കൂൺ ആണ്.
- ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും. എന്നെ ഒരിക്കലും അങ്ങനെ വിളിക്കരുത്!
416
00:29:09,875 --> 00:29:11,208
അയ്യോ!
417
00:29:11,291 --> 00:29:13,125
സാർ, സാർ, സാർ. ഇവിടെത്തന്നെ, ഇവിടെത്തന്നെ.
418
00:29:13,583 --> 00:29:17,250
ക്രാഗ്ലിൻ, ഭൂമിയിലേക്കുള്ള അവന്റെ
ഗതാഗതത്തിനായി ദ ബോവി തയ്യാറാക്കുക.
419
00:29:17,333 --> 00:29:19,208
- അതെ, ക്യാപ്റ്റൻ.
- മിസ്റ്റർ ബേക്കൺ, എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
420
00:29:19,375 --> 00:29:20,375
ഇത് ശരിക്കും ലജ്ജാകരമാണ്.
421
00:29:20,458 --> 00:29:23,083
നിങ്ങൾ അസുഖബാധിതനാണെന്നും നിങ്ങളുടെ
കുടുംബവും ആശങ്കാകുലരാണെന്നും എനിക്കറിയാം.
422
00:29:23,166 --> 00:29:24,958
ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഉടൻ വീട്ടിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവരും.
423
00:29:25,041 --> 00:29:26,166
ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്.
424
00:29:26,250 --> 00:29:28,833
ഓ. ഇത് ഒരു മോശം ആശയമാണെന്ന്
നിങ്ങൾക്ക് പെട്ടെന്ന് തോന്നിയോ?
425
00:29:28,916 --> 00:29:29,916
ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്.
426
00:29:30,000 --> 00:29:32,500
സുഹൃത്തേ, അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ നിങ്ങൾ അവനെ എല്ലാവരുടെയും
മുന്നിൽ വീൽ ചെയ്യിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു.
427
00:29:35,250 --> 00:29:38,333
ഞാൻ നിങ്ങളെ പോകാൻ അനുവദിക്കും,
കെവിൻ ബേക്കൺ. ഓടരുത്.
428
00:29:38,958 --> 00:29:41,125
- നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകില്ലേ?
- ഇല്ല ഇല്ല. ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല.
429
00:29:44,875 --> 00:29:47,458
- പോയി കെവിൻ ബേക്കനെ കൊണ്ടുവരിക.
- എനിക്കത് ലഭിച്ചു.
430
00:29:48,416 --> 00:29:51,500
- അവനെ കൊല്ലരുത്.
- നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ മറികടക്കാൻ കഴിയില്ല, ബേക്കൺ!
431
00:30:03,041 --> 00:30:04,666
ഹേയ്, ആ മനുഷ്യൻ ഒരു ചെടിയായിരുന്നു.
432
00:30:04,750 --> 00:30:08,625
ഓ, ഗ്രൂട്ട്? അവൻ ഒരു കുട്ടി മാത്രമാണ്.
ഈ കാര്യങ്ങൾക്കെല്ലാം ക്ഷമിക്കണം.
433
00:30:09,166 --> 00:30:10,708
നിങ്ങളുടെ തലയിൽ എന്താണ്?
434
00:30:11,500 --> 00:30:14,958
പറക്കുന്ന അമ്പടയാളം
നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള ഉപകരണമാണിത്.
435
00:30:15,041 --> 00:30:17,333
പക്ഷെ എനിക്കിതുവരെ അതിന്റെ പിടി കിട്ടിയിട്ടില്ല.
436
00:30:19,083 --> 00:30:20,708
ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് ഒരു
ഞെട്ടലായിരിക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ
437
00:30:20,791 --> 00:30:25,083
അവർ അത് ചെയ്തുവെന്ന് നിങ്ങൾ
പീറ്റിനോട് വലിയ കാര്യമാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്.
438
00:30:26,708 --> 00:30:28,291
പീറ്റിന് വളരാൻ അധികം ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല,
പക്ഷേ അവൻ സ്നേഹിച്ച ഒരു
439
00:30:28,375 --> 00:30:32,041
കാര്യം നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ
കഥകളും ഞങ്ങളോട് പറയുക എന്നതാണ്.
440
00:30:32,333 --> 00:30:36,000
- ഞാനോ?
- നൃത്തത്തിലൂടെ നിങ്ങൾ ഒരു നഗരത്തെ രക്ഷിച്ചു.
441
00:30:36,916 --> 00:30:41,708
ഒരിക്കൽ, പീറ്റ് മുഴുവൻ ഗാലക്സിയെയും
നൃത്തത്തിലൂടെ രക്ഷിച്ചു. യഥാർത്ഥമായതിനായി.
442
00:30:42,250 --> 00:30:43,958
ഒരു നായകനാകാൻ നിങ്ങൾ അവനെ പഠിപ്പിച്ചു,
443
00:30:44,958 --> 00:30:47,250
ഇപ്പോൾ അവൻ ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന
ഏറ്റവും വലിയ നായകനായിരിക്കാം.
444
00:30:52,250 --> 00:30:53,416
മന്റും ഈ ഡോപ്പുകളും, നിങ്ങൾ
ക്രിസ്തുമസിന്റെ സന്തോഷം അവന്റെ
445
00:30:53,500 --> 00:30:58,625
ഹൃദയത്തിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവരുമെന്ന്
അവർ പ്രതീക്ഷിച്ചു, അത്രമാത്രം.
446
00:31:05,250 --> 00:31:06,416
അയ്യോ!
447
00:31:10,000 --> 00:31:12,583
എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്വീകരണം ലഭിക്കുന്നത്?
448
00:31:14,250 --> 00:31:15,791
മുന്നിൽ നല്ല സാറ്റലൈറ്റ് വിഭവങ്ങൾ
449
00:31:15,875 --> 00:31:18,541
ഏകദേശം 400 ദശലക്ഷം പ്രകാശവർഷത്തിനുള്ളിൽ
നിങ്ങൾക്ക് എന്തും ലഭിക്കും.
450
00:31:18,625 --> 00:31:19,625
ഹായ്, പ്രിയേ.
451
00:31:19,708 --> 00:31:20,750
നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ?
452
00:31:20,833 --> 00:31:23,916
അതെ, ഇല്ല, ഞാൻ ചില
സുഹൃത്തുക്കളുടെ കൂടെയാണ്.
453
00:31:24,458 --> 00:31:26,958
ഓ, ശരി. ശരി, നിങ്ങൾ എപ്പോൾ
വീട്ടിലുണ്ടാകുമെന്ന് കരുതുന്നു?
454
00:31:29,708 --> 00:31:33,708
ഹേയ്, ഞാൻ അൽപ്പം
വൈകിയാൽ ശരിയാകുമോ?
455
00:31:35,125 --> 00:31:39,958
ക്രിസ്മസിനെ കുറിച്ച് പഠിക്കേണ്ട ചില
സുഹൃത്തുക്കളെ എനിക്കിവിടെ കിട്ടി.
456
00:31:55,958 --> 00:31:59,583
നാം ജനിക്കുമ്പോൾ നാം
വലയുകയും ഒതുങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നു
457
00:31:59,708 --> 00:32:03,333
മന്ത്രിച്ചു, ഇക്കിളിപ്പെടുത്തി
ആലിംഗനം ചെയ്തു
458
00:32:03,500 --> 00:32:07,166
നമ്മൾ വളരുമ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാകും
459
00:32:07,333 --> 00:32:09,958
പിന്നെ ഇതാ ക്രിസ്മസ് കാലം
460
00:32:11,250 --> 00:32:15,666
രുചികരമായ പീച്ച് പൈയുടെ
ഒരു കഷണം നിങ്ങൾ നിർത്തുമോ?
461
00:32:15,750 --> 00:32:18,666
എന്റെ yuletide ആഗ്രഹങ്ങൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുമ്പോൾ
462
00:32:18,875 --> 00:32:22,333
വിഭവങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ സഹായിക്കാം
463
00:32:22,416 --> 00:32:25,291
കാരണം ഇവിടെ ക്രിസ്മസ് കാലമാണ്
464
00:32:25,416 --> 00:32:27,458
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം
465
00:32:28,750 --> 00:32:31,250
ആരാണ് നമ്മെ സ്നേഹിക്കുകയും നമ്മെ പിടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്
466
00:32:32,958 --> 00:32:35,625
കൂടെ ചുരുണ്ടുകൂടാൻ
467
00:32:36,708 --> 00:32:39,375
രാത്രികൾ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ളപ്പോൾ
468
00:32:40,750 --> 00:32:43,041
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം
469
00:32:43,958 --> 00:32:46,625
ആരാണ് നമ്മെ കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ചുംബിക്കുക
470
00:32:49,625 --> 00:32:53,125
എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം
471
00:32:55,166 --> 00:32:58,625
നമുക്ക് അവധിക്കാല സ്പിരിറ്റ് പരിശോധിക്കാം
472
00:32:58,750 --> 00:33:02,500
ചെറിയ കുട്ടികൾ പാടട്ടെ,
അങ്ങനെ നമുക്കെല്ലാം കേൾക്കാം
473
00:33:02,583 --> 00:33:06,166
തീ കത്തിച്ച് അതിനടുത്തായി കസേര വലിച്ചിടുക
474
00:33:06,291 --> 00:33:08,250
കാരണം ഇവിടെ ക്രിസ്മസ് കാലമാണ്
475
00:33:08,375 --> 00:33:09,708
ബക്കിയുടെ കൈ?
476
00:33:09,791 --> 00:33:11,333
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം
477
00:33:12,208 --> 00:33:13,208
സന്തോഷകരമായ ക്രിസ്മസ്.
478
00:33:13,291 --> 00:33:15,291
ആരാണ് നമ്മെ സ്നേഹിക്കുകയും നമ്മെ പിടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്
479
00:33:16,916 --> 00:33:19,250
കൂടെ ചുരുണ്ടുകൂടാൻ
480
00:33:20,541 --> 00:33:22,666
രാത്രികൾ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ളപ്പോൾ
481
00:33:24,375 --> 00:33:26,416
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം
482
00:33:27,833 --> 00:33:30,416
ആരാണ് നമ്മെ കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ചുംബിക്കുക
483
00:33:33,500 --> 00:33:36,875
എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം
484
00:34:09,208 --> 00:34:12,875
നാം ജനിക്കുമ്പോൾ, നാം
വലയുകയും ഒതുങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നു
485
00:34:13,083 --> 00:34:16,750
മന്ത്രിച്ചു, ഇക്കിളിപ്പെടുത്തി
ആലിംഗനം ചെയ്തു
486
00:34:16,833 --> 00:34:20,500
നമ്മൾ വളരുമ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാകും
487
00:34:20,583 --> 00:34:23,375
പിന്നെ ഇതാ ക്രിസ്മസ് കാലം
488
00:34:23,458 --> 00:34:25,791
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം
489
00:34:26,750 --> 00:34:29,625
ആരാണ് നമ്മെ സ്നേഹിക്കുകയും നമ്മെ പിടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്
490
00:34:31,125 --> 00:34:33,708
കൂടെ ചുരുണ്ടുകൂടാൻ
491
00:34:34,833 --> 00:34:37,333
രാത്രികൾ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ളപ്പോൾ
492
00:34:38,666 --> 00:34:41,250
നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം
493
00:34:41,958 --> 00:34:44,875
ആരാണ് നമ്മെ കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ചുംബിക്കുക
494
00:34:47,583 --> 00:34:51,208
എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം
495
00:34:51,291 --> 00:34:54,791
എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം
496
00:34:54,875 --> 00:34:58,958
എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം
497
00:35:18,083 --> 00:35:20,416
- എക്കാലത്തെയും മികച്ച ക്രിസ്മസ്.
- ഓ, വരൂ. അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരിക.
498
00:35:21,875 --> 00:35:23,208
ശരി. അങ്ങനെയാകട്ടെ.
499
00:35:23,958 --> 00:35:26,500
- നിങ്ങളെ എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ടമാണ്.
- ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, കെവിൻ ബേക്കൺ.
500
00:35:26,625 --> 00:35:28,625
വിട, കെവിൻ ബേക്കൺ.
501
00:35:28,708 --> 00:35:30,791
കാണാം, കെവിൻ ബേക്കൺ.
502
00:35:30,916 --> 00:35:33,458
- ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, കെവിൻ ബേക്കൺ.
- ഹേയ്, ഞാൻ നിങ്ങളെ ഈസ്റ്ററിൽ കാണാം.
503
00:35:35,875 --> 00:35:39,833
വൗ. എല്ലാ അഭിനേതാക്കളും പൂർണ്ണമായ
ചില്ലുകഷണങ്ങളല്ലെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു.
504
00:35:46,250 --> 00:35:50,791
നിങ്ങൾ എനിക്കായി ഇതെല്ലാം ചെയ്തുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ
കഴിയുന്നില്ല. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, എന്തുകൊണ്ട്?
505
00:35:51,541 --> 00:35:52,541
എന്തുകൊണ്ട് എന്ത്?
506
00:35:52,625 --> 00:35:56,000
കെവിൻ ബേക്കനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ
507
00:35:56,083 --> 00:35:59,208
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ്
ഭൂമിയിലേക്ക് പോകുന്നത്?
508
00:36:01,125 --> 00:36:04,750
യോണ്ടു ക്രിസ്മസ് നശിപ്പിച്ചതിന്റെ
കഥ ക്രാഗ്ലിൻ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞു.
509
00:36:05,416 --> 00:36:07,291
അതിനാൽ ഞങ്ങൾ അത് നിങ്ങൾക്കായി സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
510
00:36:11,291 --> 00:36:13,625
ആ കഥ എങ്ങനെ അവസാനിച്ചുവെന്ന്
ക്രാഗ്ലിൻ അറിയുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല.
511
00:37:01,500 --> 00:37:03,000
അത് വളരെ മധുരമാണ്.
512
00:37:05,500 --> 00:37:06,500
അതാണ് യോണ്ടു.
513
00:37:08,125 --> 00:37:13,625
നിങ്ങൾക്കായി പ്രത്യേകമായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ഞാൻ
ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു, കാരണം, നന്നായി...
514
00:37:17,416 --> 00:37:20,250
- എന്ത്?
- നിങ്ങളുടെ പിതാവ്, പീറ്റർ.
515
00:37:22,166 --> 00:37:26,166
- അവൻ ആയിരിക്കാം...
- ഈഗോ? അവൻ എന്തായിരിക്കാം?
516
00:37:26,458 --> 00:37:27,750
അവൻ ആയിരിക്കാം...
517
00:37:28,541 --> 00:37:32,791
അവൻ എന്റെയും പിതാവാണ്.
518
00:37:36,916 --> 00:37:38,750
കാത്തിരിക്കൂ. അപ്പോൾ അത് നിന്നെ എന്റെ സഹോദരിയാക്കുമോ?
519
00:37:44,166 --> 00:37:49,291
മാന്റിസ്, എനിക്ക് കിട്ടാവുന്ന ഏറ്റവും
വലിയ ക്രിസ്മസ് സമ്മാനം അതാണ്.
520
00:38:00,583 --> 00:38:03,875
- ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ, മാന്റിസ്.
- ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ, പീറ്റർ.
521
00:38:24,666 --> 00:38:27,083
എനിക്ക് ആരെങ്കിലുമാകാമായിരുന്നു
522
00:38:27,916 --> 00:38:30,583
ശരി, അങ്ങനെ ആർക്കും കഴിയും
523
00:38:30,666 --> 00:38:36,708
ഞാൻ നിന്നെ ആദ്യമായി കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ
നീ എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുത്തു
524
00:38:36,791 --> 00:38:39,666
ഞാൻ അവരെ എന്നോടൊപ്പം സൂക്ഷിച്ചു, കുഞ്ഞേ
525
00:38:39,750 --> 00:38:42,500
ഞാൻ അവ എന്റെ സ്വന്തം കൂടെ ഇട്ടു
526
00:38:43,666 --> 00:38:45,541
ഒറ്റയ്ക്ക് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റില്ല
527
00:38:45,625 --> 00:38:49,166
നിനക്ക് ചുറ്റും ഞാൻ എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ കെട്ടിപ്പടുത്തിരിക്കുന്നു
528
00:38:51,041 --> 00:38:53,750
NYPD ഗായകസംഘത്തിലെ ആൺകുട്ടികൾ
529
00:38:53,833 --> 00:38:56,333
ഇപ്പോഴും ഗാൽവേ ബേ പാടുന്നു
530
00:38:56,458 --> 00:38:59,166
ഒപ്പം മണികളും മുഴങ്ങുന്നു
531
00:38:59,250 --> 00:39:01,791
ക്രിസ്മസ് ദിനത്തിനായി
532
00:41:41,375 --> 00:41:45,750
- ഓ, വരൂ, ഗ്രൂട്ട്!
- ഗ്രൂട്ട് വീണ്ടും ക്രിസ്മസ് നശിപ്പിച്ചു.
533
00:41:46,541 --> 00:41:48,166
ഇനി നമുക്ക് മറ്റൊരു പ്രത്യേകത കൂടിയുണ്ട്.