1 00:00:20,875 --> 00:00:24,750 ഇത് ക്രിസ്തുമസ് രാവായിരുന്നു, കുഞ്ഞേ 2 00:00:25,958 --> 00:00:29,416 മദ്യപിച്ച ടാങ്കിൽ 3 00:00:29,750 --> 00:00:32,958 ഒരു വൃദ്ധൻ എന്നോട് പറഞ്ഞു 4 00:00:33,708 --> 00:00:37,083 മറ്റൊന്ന് കാണില്ല 5 00:00:38,083 --> 00:00:42,375 എന്നിട്ട് ഞങ്ങൾ ഒരു പാട്ട് പാടി 6 00:00:42,875 --> 00:00:46,750 അപൂർവമായ പഴയ പർവതത്തിന്റെ മഞ്ഞ് 7 00:00:46,833 --> 00:00:50,000 ഞാൻ മുഖം തിരിച്ചു 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,083 പിന്നെ നിന്നെ കുറിച്ച് സ്വപ്നം കണ്ടു... 9 00:01:03,000 --> 00:01:04,083 ഹേയ്, ഇത് നന്നായി തോന്നുന്നു. 10 00:01:05,291 --> 00:01:08,625 ഒഗോർഡിന്റെ തീയിൽ നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു? 11 00:01:08,708 --> 00:01:12,000 ഹേ, ക്യാപ്റ്റൻ. ഞങ്ങൾ വെറുതെയാണ്, ഓ... നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ക്രിസ്തുമസിനെ കുറിച്ച് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 12 00:01:12,083 --> 00:01:13,083 എന്ത്? 13 00:01:13,166 --> 00:01:16,208 കൊള്ളാം, ഭൂമിയിൽ വർഷത്തിലൊരിക്കൽ നാം നടത്തുന്ന ആഘോഷമാണിത്, 14 00:01:16,916 --> 00:01:19,625 അവിടെ എല്ലാവർക്കും പരസ്പരം സമ്മാനങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നു. 15 00:01:20,458 --> 00:01:23,666 അതിനാൽ, ഞാനും ക്രാഗ്ലിനും ഈ മരം ഉണ്ടാക്കി, എല്ലാവർക്കും സമ്മാനങ്ങൾ ലഭിച്ചു. 16 00:01:23,750 --> 00:01:25,000 പീറ്റിന്റെ ആശയമായിരുന്നു അത്. 17 00:01:25,458 --> 00:01:26,875 ഓ... 18 00:01:26,958 --> 00:01:31,333 - ഇത് ഇവിടെ നിങ്ങൾക്കുള്ളതാണ്. - ചീത്ത സമ്മാനങ്ങളില്ലാതെ എന്റെ അടുക്കൽ വരരുത്. 19 00:01:31,500 --> 00:01:35,958 ഒരു റാവജറിന് എന്ത് ലഭിക്കും, അവൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. ഞങ്ങൾ മോശമായ കൈനീട്ടങ്ങളെക്കുറിച്ചല്ല. 20 00:01:36,541 --> 00:01:41,166 - ഇത് അഭിനന്ദനത്തിന്റെ അടയാളം പോലെയാണ്. - അത് കൂടുതൽ വികാരമായി തോന്നുന്നു, കുട്ടി. 21 00:01:41,250 --> 00:01:43,833 ടെറയിലെ മഷി തരങ്ങൾക്ക് അത് ശരിയായിരിക്കാം, 22 00:01:44,125 --> 00:01:47,166 എന്നാൽ ഇവിടെ ബഹിരാകാശത്തിന്റെ തണുത്ത കാഠിന്യത്തിൽ, അത് നിങ്ങളെ കൊല്ലും. 23 00:01:47,833 --> 00:01:50,375 നിങ്ങൾ, നിങ്ങൾ നന്നായി അറിയണം. 24 00:01:51,458 --> 00:01:54,708 ഇപ്പോൾ, ഈ വിഡ്ഢിത്തം ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കുക. 25 00:01:54,833 --> 00:01:56,666 ഞാൻ മടങ്ങിയെത്തുന്നതിന് മുമ്പ് അത് ഇവിടെ നിന്ന് പോയില്ലെങ്കിൽ, 26 00:01:56,750 --> 00:02:00,708 ഈ വർഷം മുഴുവൻ നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കക്കൂസ് വൃത്തിയാക്കാൻ പോകുകയാണ്. 27 00:02:00,958 --> 00:02:04,750 - എന്നാൽ അത് ഗെഫിന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ജോലിയാണ്. - നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വീണ്ടും സംസാരിക്കുന്നു, ക്രാഗ്ലിൻ? 28 00:02:04,833 --> 00:02:05,833 ഇല്ല. 29 00:02:10,333 --> 00:02:13,083 ഞാൻ ക്രിസ്മസ് വെറുക്കുന്നു! 30 00:02:18,250 --> 00:02:22,125 അങ്ങനെയാണ് യോണ്ടു ക്രിസ്തുമസ് എന്നെന്നേക്കുമായി നശിപ്പിച്ചത്. 31 00:02:22,333 --> 00:02:24,083 അത് വളരെ സങ്കടകരമാണ്. 32 00:02:25,958 --> 00:02:28,083 യോണ്ടു മരത്തിന് മുകളിൽ ചവിട്ടിയ ഭാഗം എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്. 33 00:02:35,041 --> 00:02:37,000 എന്തായാലും, ഞാൻ മൾട്ടി കലണ്ടറിൽ കണ്ടു 34 00:02:37,083 --> 00:02:40,166 ഭൂമിയിൽ ഇപ്പോൾ ഏതാണ്ട് ക്രിസ്തുമസ് സമയമാണ്. 35 00:02:40,250 --> 00:02:43,291 അതിനാൽ, അതെ, അത് ചില ഓർമ്മകൾ തിരികെ കൊണ്ടുവരുന്നു. 36 00:02:43,375 --> 00:02:44,500 Yondu ഒരു പോയിന്റ് ഉണ്ടായിരുന്നു. 37 00:02:44,625 --> 00:02:46,583 കളക്ടറിൽ നിന്ന് നോവേർ വാങ്ങിയത് മുതൽ, ക്രിസ്മസ് 38 00:02:46,750 --> 00:02:49,666 പോലുള്ള നിസ്സാരകാര്യങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങൾക്ക് സമയമില്ല. 39 00:02:50,208 --> 00:02:53,083 ഈ സ്ഥലം താമസയോഗ്യമാകുന്നതിന് മുമ്പ് വളരെയധികം നന്നാക്കേണ്ടതുണ്ട്. 40 00:02:53,708 --> 00:02:56,541 - അതെ, ഞങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ ജോലിയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. - അതെ. 41 00:03:00,833 --> 00:03:02,833 അത്രയ്ക്ക് ഹൃദയഭേദകമായ കഥയായിരുന്നു അത്. 42 00:03:03,125 --> 00:03:06,166 എനിക്കറിയാം. എല്ലാവരും താമസിക്കുന്ന കഥകൾ ഞാൻ വെറുക്കുന്നു. 43 00:03:15,625 --> 00:03:16,875 - നന്ദി. - അതെ. 44 00:03:21,333 --> 00:03:24,541 കോസ്മോ, നിങ്ങൾക്ക് ലക്ഷ്യമിടാൻ പോലും കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ ടെലികൈനിസിസ് കൊണ്ട് എന്ത് പ്രയോജനം? 45 00:03:24,708 --> 00:03:26,666 നിങ്ങൾക്കത് ചെയ്യണോ? ചെയ്യു. 46 00:03:27,375 --> 00:03:29,750 വിഡ്ഢിയായ മട്ടേ, ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കൂ. 47 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 എന്ത്? 48 00:03:34,083 --> 00:03:36,541 നിങ്ങൾ എന്നെ അപമാനിക്കുമ്പോൾ കൂടുതൽ ജോലി ചെയ്യാൻ ഞാൻ വിസമ്മതിക്കുന്നു. 49 00:03:36,666 --> 00:03:39,708 ശരി, ശരി. എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ശാന്തമാക്. 50 00:03:39,833 --> 00:03:43,208 കൂടാതെ, ആ ബാഗിൽ ആ സ്വാദിഷ്ടമായ ട്രീറ്റുകളിലൊന്ന് എനിക്ക് വേണം. 51 00:03:51,916 --> 00:03:53,791 ശരി, അതാണ്. ജോലിയിലേക്ക് തിരികേ. 52 00:03:57,583 --> 00:03:58,833 ഇതാ അവൻ വരുന്നു. 53 00:04:00,500 --> 00:04:01,500 ഹായ്, പീറ്റർ. 54 00:04:02,500 --> 00:04:04,416 ഓ. ഹായ്, Bzermikitokolok. 55 00:04:04,583 --> 00:04:06,375 ഞാനും എന്റെ ബാൻഡ്‌മേറ്റ്‌സും ഈ പഴയ എർത്ത് ഇൻസ്ട്രുമെന്റുകളിൽ 56 00:04:06,458 --> 00:04:09,458 വൈദഗ്ദ്ധ്യം നേടുകയും ചെറിയ തോതിൽ പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 57 00:04:09,541 --> 00:04:11,333 നിങ്ങളുടെ ഭൂമിയിലെ പാരമ്പര്യങ്ങളിൽ ഒന്നായതിനാൽ 58 00:04:11,416 --> 00:04:13,625 ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 59 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 - ഓ? - ക്രിസ്മസ്. 60 00:04:15,708 --> 00:04:16,708 ഓ. 61 00:04:16,791 --> 00:04:19,750 ക്രിസ്മസിനെക്കുറിച്ച് എനിക്കറിയാവുന്നതെല്ലാം, ഞാൻ റോക്കറ്റിൽ നിന്ന് 62 00:04:19,833 --> 00:04:22,458 പഠിച്ചു, കോസ്മോയിൽ നിന്ന് പഠിച്ച, ക്രാഗ്ലിനിൽ നിന്ന് പഠിച്ചത്, 63 00:04:22,583 --> 00:04:23,708 നിന്നിൽ നിന്ന് പഠിച്ചവൻ. 64 00:04:23,791 --> 00:04:25,708 അതിനാൽ ഞാൻ ഇത് ഉറവിടത്തിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുപോകാമെന്നും ഇതെല്ലാം 65 00:04:25,791 --> 00:04:28,333 ശരിയായി മനസ്സിലാക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കാമെന്നും ഞാൻ കരുതി. 66 00:04:28,458 --> 00:04:30,875 എല്ലാത്തിനുമുപരി, ഇതൊരു ചരിത്രരേഖയാണ്. 67 00:04:31,083 --> 00:04:32,250 - ശരി. അതെ ഉറപ്പായും. - ശരി. 68 00:04:32,375 --> 00:04:34,958 സൂര്യനോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മൂന്നാമത്തെ ഗ്രഹത്തിൽ നിന്ന് 69 00:04:35,041 --> 00:04:38,916 ഒരു പ്രത്യേക ആഘോഷമുണ്ട്, അത് വളരെ രസകരമാണ് 70 00:04:39,041 --> 00:04:41,958 തമാശയുള്ള ഒരു വൃദ്ധൻ എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നു 71 00:04:42,041 --> 00:04:44,958 ഒരു അവധിക്കാലത്ത് അവർ ക്രിസ്മസ് എന്ന് വിളിക്കുന്നു 72 00:04:45,041 --> 00:04:46,791 അത് തികഞ്ഞതാണ്. നല്ലത്. ബേസർ, നല്ല ജോലി. 73 00:04:46,875 --> 00:04:48,333 ഇപ്പോൾ ഞാൻ കള്ളം പറയില്ല 74 00:04:48,458 --> 00:04:49,458 ഓ, ഇനിയും ഉണ്ട്. 75 00:04:49,583 --> 00:04:50,833 എനിക്ക് അത് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല 76 00:04:51,041 --> 00:04:56,333 എന്നാൽ ഈ ക്രിസ്മസ് രഹസ്യത്തെക്കുറിച്ച് ഞാൻ കണ്ടെത്തിയത് ഇതാ 77 00:04:56,416 --> 00:04:58,875 ഞാൻ വളരെ തിരക്കിലാണ്. ഇതൊരു നീണ്ട പാട്ടാണോ? 78 00:04:59,208 --> 00:05:00,416 ഒന്ന് രണ്ട് മൂന്ന്. 79 00:05:00,625 --> 00:05:05,958 ഇതിഹാസ മഹാശക്തികളുള്ള ഒരു രോമമുള്ള വിചിത്രമാണ് സാന്ത 80 00:05:06,250 --> 00:05:12,000 14 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ അദ്ദേഹം എല്ലാ മനുഷ്യഭവനങ്ങളിലേക്കും പറക്കുന്നു 81 00:05:12,416 --> 00:05:14,583 അവൻ ഒരു മാസ്റ്റർ മോഷ്ടാവാണ് 82 00:05:14,666 --> 00:05:15,666 ഇല്ല. 83 00:05:15,750 --> 00:05:17,500 പൂട്ടുകൾ എടുക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രോ 84 00:05:17,583 --> 00:05:18,583 ഇല്ല. 85 00:05:18,666 --> 00:05:20,833 നിങ്ങൾ പാലും കുക്കികളും ഉപേക്ഷിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ 86 00:05:21,333 --> 00:05:24,458 അവൻ നിന്റെ സോക്സിൽ ചാണകം ഇടും 87 00:05:24,541 --> 00:05:26,750 അതൊന്നും ഐതിഹ്യത്തിന്റെ ഭാഗമല്ല. 88 00:05:27,041 --> 00:05:29,750 രാത്രിയിൽ നന്നായി അഭിനയിച്ചാൽ 89 00:05:29,875 --> 00:05:32,583 നിങ്ങളുടെ കിടക്കയിൽ ചാടരുത് 90 00:05:33,208 --> 00:05:38,458 സാന്ത പഞ്ചസാര നാള് കൊണ്ട് വന്ന് നിങ്ങളുടെ തലയിലേക്ക് എറിയുന്നു 91 00:05:38,958 --> 00:05:41,625 എന്നാൽ നിങ്ങൾ അവന്റെ വികൃതി പട്ടികയിൽ ആണെങ്കിൽ 92 00:05:41,708 --> 00:05:44,500 അവൻ നിങ്ങളുടെ കാൽവിരലുകളിൽ മിസൈലുകൾ എറിയുന്നു 93 00:05:44,833 --> 00:05:47,208 അവൻ നിങ്ങളുടെ ചെസ്റ്റ്നട്ട് വറുത്തേക്കാം 94 00:05:47,291 --> 00:05:52,041 അവന്റെ ശക്തമായ ഫ്ലേംത്രോവർ ഉപയോഗിച്ച് 95 00:05:52,125 --> 00:05:54,083 ഇല്ല, അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു തീജ്വാലയില്ല. 96 00:05:54,291 --> 00:05:55,833 റെയിൻ, റെയിൻ, റെയിൻ, റെയിൻ, റെയിൻ 97 00:05:55,916 --> 00:05:56,916 അത് വല്ലാത്ത തണുപ്പാണ്. 98 00:05:57,000 --> 00:05:59,208 മാൻ, മാൻ, മാൻ, മാൻ, മാൻ 99 00:05:59,708 --> 00:06:05,208 ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു 100 00:06:07,250 --> 00:06:11,791 അവന്റെ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളും ചെയ്യാൻ അവൻ തന്റെ വിചിത്രമായ കുട്ടിച്ചാത്തന്മാരെ നിർബന്ധിക്കുന്നു 101 00:06:11,875 --> 00:06:12,916 അല്ലേ? 102 00:06:13,000 --> 00:06:18,416 ഒരാൾ ദന്തഡോക്ടറാകാൻ ശ്രമിച്ചു, ഇപ്പോൾ അവൻ മത്സ്യത്തോടൊപ്പം ഉറങ്ങുകയാണ് 103 00:06:19,166 --> 00:06:24,541 മിസ്സിസ് ക്ലോസ്, അവൾ ധ്രുവത്തിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു അവളുടെ പുരുഷന്റെ മരണം ആസൂത്രണം ചെയ്യുന്നു 104 00:06:24,625 --> 00:06:25,625 ഇല്ല! 105 00:06:25,708 --> 00:06:27,583 താമസിയാതെ കുട്ടിച്ചാത്തന്മാരെല്ലാം എഴുന്നേൽക്കും 106 00:06:27,666 --> 00:06:31,125 ഒപ്പം സാന്തയുടെ കണ്ണുകൾ കുത്തുക 107 00:06:31,333 --> 00:06:32,791 ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്. 108 00:06:33,958 --> 00:06:36,125 ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ 109 00:06:36,875 --> 00:06:39,291 ഭൂവാസികൾ വളരെ വിചിത്രമാണ് 110 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 അത് സത്യമാണ്. 111 00:06:40,500 --> 00:06:45,083 ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു 112 00:06:45,833 --> 00:06:48,083 ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ, ഹോ 113 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 ഭൂവാസികൾ വളരെ വിചിത്രമാണ് 114 00:06:51,750 --> 00:06:57,333 ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു 115 00:06:57,875 --> 00:07:00,916 എന്താ ഒരു കടലാമ? 116 00:07:01,750 --> 00:07:05,041 ആരാണ് ആ മാനിനെ കത്തിച്ചത്? 117 00:07:06,916 --> 00:07:12,708 ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു 118 00:07:12,791 --> 00:07:18,333 ക്രിസ്മസ് എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ക്രിസ്മസ് സമയം വന്നിരിക്കുന്നു 119 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 അല്ലെങ്കിൽ അത് അവിടെയായിരിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ അത് എവിടെയോ ആയിരിക്കാം 120 00:07:23,666 --> 00:07:24,750 എനിക്കറിയില്ല. 121 00:07:27,125 --> 00:07:30,166 - നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണങ്ങൾ ലഭിച്ചോ? - നന്ദി, നോവേർ. 122 00:07:33,250 --> 00:07:34,958 അതിൽ കൂടുതൽ ആൾക്കൂട്ടത്തെ നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 123 00:07:37,791 --> 00:07:39,750 അവൻ അത് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു, സുഹൃത്തുക്കളേ. 124 00:07:42,708 --> 00:07:45,000 ക്രിസ്മസ് ഒരു അത്ഭുതകരമായ സമയമാണെന്ന് 125 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 തോന്നുന്നു, യോണ്ടു അത് പീറ്ററിനായി നശിപ്പിച്ചു. 126 00:07:47,666 --> 00:07:49,458 എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം എന്ന് തോന്നുന്നു. 127 00:07:49,666 --> 00:07:54,000 - എന്തുകൊണ്ട്? - കാരണം, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, എന്റെ രഹസ്യം. 128 00:07:54,625 --> 00:07:56,083 നിനക്ക് മാത്രം അറിയാവുന്ന ഒന്ന്. 129 00:07:56,208 --> 00:07:58,541 കമ്മീഷണറിയിലെ സർഗ് പരിപ്പ് മുഴുവൻ നിങ്ങൾ കഴിച്ചുവെന്ന്? 130 00:07:58,625 --> 00:08:00,833 - എന്റെ മറ്റൊരു രഹസ്യം. - നീ കുയിലിന്റെ സഹോദരിയാണെന്ന്? 131 00:08:02,375 --> 00:08:04,083 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ആളുകളോട് സത്യം പറയാത്തത്? 132 00:08:04,375 --> 00:08:09,291 പീറ്ററിന്റെ അച്ഛൻ, ഞങ്ങളുടെ അച്ഛൻ അവന്റെ അമ്മയെ കൊന്ന് കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു. 133 00:08:10,541 --> 00:08:13,583 എന്നെ കാണുമ്പോഴെല്ലാം അവൻ അത് ഓർമ്മിപ്പിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 134 00:08:13,666 --> 00:08:15,541 അല്ല, ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് സാർഗ് നട്ട്സിനെക്കുറിച്ചാണ്. 135 00:08:15,666 --> 00:08:18,166 ഓ. നിങ്ങളല്ലാതെ മറ്റാരും അത് ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നില്ല. 136 00:08:19,000 --> 00:08:20,333 ഞാൻ അവന്റെ സഹോദരി ആയതുകൊണ്ടാവാം 137 00:08:20,416 --> 00:08:23,083 പീറ്ററിന് സന്തോഷകരമായ ഒരു ക്രിസ്മസ് നൽകണമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നു. 138 00:08:23,375 --> 00:08:25,916 ഗമോറ പോയതിൽ അവൻ വളരെ ദുഃഖിതനാണ്. 139 00:08:27,083 --> 00:08:30,541 ഒരുപക്ഷേ നമ്മൾ പീറ്ററിന് ഒരു അത്ഭുതകരമായ ക്രിസ്മസ് 140 00:08:30,708 --> 00:08:31,833 സമ്മാനം നൽകിയാൽ, അത് അവനെ സന്തോഷിപ്പിക്കും. 141 00:08:31,916 --> 00:08:34,666 ശരി, നിങ്ങൾ അവയെല്ലാം കഴിച്ചതൊഴിച്ചാൽ ഞങ്ങൾക്ക് അദ്ദേഹത്തിന് ആ സർഗ്-നട്ട്സ് നൽകാം. 142 00:08:34,875 --> 00:08:36,541 സാർഗ് അണ്ടിപ്പരിപ്പ് മറികടക്കുക! 143 00:08:39,166 --> 00:08:43,083 - ഏതുതരം സമ്മാനം? - അവൻ ഒരിക്കലും മറക്കാത്ത ഒരു പ്രത്യേക കാര്യം. 144 00:08:44,500 --> 00:08:48,041 - ഒരു പ്രത്യേക വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച്? - എന്ത്? 145 00:08:48,125 --> 00:08:51,041 വർഷങ്ങളായി, ക്വിൽ മറ്റാരെക്കാളും ഒരു വ്യക്തിയെക്കുറിച്ച് സംസാരിച്ചു. 146 00:08:51,291 --> 00:08:53,791 എണ്ണമറ്റ ജീവൻ രക്ഷിച്ച ഇതിഹാസ നായകൻ. 147 00:08:54,041 --> 00:08:56,458 നമുക്ക് അവനെ കുയിലിന് സമ്മാനമായി നൽകാം. 148 00:09:05,916 --> 00:09:07,541 കൈര, ഹേ, പ്രിയേ. 149 00:09:07,625 --> 00:09:08,666 ഹേയ്, കുഞ്ഞേ. 150 00:09:08,750 --> 00:09:11,041 നിങ്ങൾ ന്യൂയോർക്കിൽ നിന്ന് മടങ്ങുന്നത് വരെ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ല. 151 00:09:11,125 --> 00:09:12,375 - നിങ്ങൾക്ക് സാധനങ്ങൾ കിട്ടിയോ? - അതെ. 152 00:09:12,458 --> 00:09:13,833 അതെ, എനിക്ക് എല്ലാ സമ്മാനങ്ങളും ലഭിച്ചു. 153 00:09:14,458 --> 00:09:18,166 എല്ലാം തികഞ്ഞ കുടുംബ ക്രിസ്തുമസിനായി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. 154 00:09:25,666 --> 00:09:28,041 അയൽക്കാർ പറയുന്നത് ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല 155 00:09:28,250 --> 00:09:30,708 ക്രിസ്തുമസ് സമയം അടുത്തിരിക്കുന്നു 156 00:09:31,375 --> 00:09:34,208 ആരു പറഞ്ഞാലും ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല 157 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 ക്രിസ്മസ് ആഹ്ലാദം നിറഞ്ഞതാണ് 158 00:09:37,041 --> 00:09:38,583 എനിക്കറിയാവുന്നത് സാന്തയുടെ... 159 00:09:38,666 --> 00:09:40,000 വൗ! 160 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 കെവിൻ ബേക്കണിന്റേത് ഏതാണെന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. 161 00:09:53,375 --> 00:09:56,166 ഡ്രാക്സ്, എന്തിനാണ് അവർ തുറിച്ചുനോക്കുന്നത്? 162 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് പോലെ നിങ്ങൾ ക്ലോക്കിംഗ് ഉപകരണം ഇട്ടു, അല്ലേ? 163 00:10:00,458 --> 00:10:01,500 അതെ. 164 00:10:06,250 --> 00:10:09,500 എന്റെ മുന്നിൽ വെച്ചാണ് നിങ്ങൾ അത് ചെയ്തതെന്ന് എനിക്ക് വ്യക്തമായി കാണാൻ കഴിയും. 165 00:10:09,625 --> 00:10:10,916 - ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല. - അതെ നീ ചെയ്തു. 166 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 ഇല്ല, ഞാൻ ചെയ്തില്ല. 167 00:10:13,500 --> 00:10:15,166 ഞാൻ ഗ്രൂട്ടിനെ കൊണ്ടുവരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 168 00:10:16,708 --> 00:10:20,833 അതിനാൽ, ഞങ്ങൾ നഗരത്തിലേക്ക് ഇറങ്ങി കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണെന്ന് ആളുകളോട് ചോദിക്കും. 169 00:10:20,916 --> 00:10:23,000 കെവിൻ ബേക്കൺ ലോകത്തിന്റെ നേതാവാണെന്ന് നിങ്ങൾ 170 00:10:23,083 --> 00:10:24,916 കരുതുന്നുണ്ടോ അതോ മിക്ക ആളുകൾക്കും മാത്രമാണോ? 171 00:10:25,541 --> 00:10:28,791 - എല്ലാവരേയും ഞാൻ കരുതുന്നു. - ഓ! ഞാൻ വളരെ ആവേശത്തിലാണ്. 172 00:10:32,541 --> 00:10:36,750 വളവിന് ചുറ്റും സ്ലീ ബെല്ലുകൾ വരുന്നത് എനിക്ക് കേൾക്കാം 173 00:10:36,833 --> 00:10:39,583 ഇവിടെ ഇരുണ്ട അവസാനം വരുന്നു 174 00:10:39,666 --> 00:10:41,583 ക്രിസ്മസ് ഇതാ 175 00:10:43,333 --> 00:10:44,833 നോക്കൂ. 176 00:10:58,208 --> 00:10:59,791 സ്റ്റീവ്! 177 00:11:03,958 --> 00:11:06,208 - അവൻ എന്തിനാണ് ഓടിപ്പോകുന്നത്? - എനിക്കറിയില്ല. 178 00:11:09,958 --> 00:11:14,250 - ഹേയ്! - ഇല്ല! എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. GoBots അവന്റെ ബന്ധുവിനെ കൊന്നു. 179 00:11:14,333 --> 00:11:17,875 - ഞാൻ നിങ്ങളുടെ തല കീറിക്കളയും! - ഡ്രാക്സ്! ഒരു മതഭ്രാന്തൻ ആകുന്നത് നിർത്തുക. 180 00:11:21,708 --> 00:11:24,916 ഓ. ഹേയ്, നമുക്കൊരു ചിത്രം കിട്ടുമോ? വരൂ കൂട്ടരേ. വരിക. തയ്യാറാണ്? 181 00:11:27,500 --> 00:11:30,083 - ശരി, അത്ഭുതം. വളരെ നന്ദി. - നന്ദി. 182 00:11:30,166 --> 00:11:32,166 യുദ്ധത്തിന്റെ ദൈവത്തിനൊപ്പമുള്ള ഒരു ചിത്രം ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചു. 183 00:11:49,916 --> 00:11:52,375 എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട 184 00:11:52,541 --> 00:11:55,500 ഇത് ക്രിസ്തുമസ് ആണോ? 185 00:11:55,583 --> 00:12:01,000 ആ പെരുന്നാളാഘോഷത്തിന് എന്ത് സംഭവിച്ചു? 186 00:12:17,708 --> 00:12:19,916 കെവിൻ ബേക്കൺ ഇവിടെ ഉണ്ടാകുമോ? 187 00:12:20,000 --> 00:12:22,375 എനിക്ക് ഊർജമുണ്ടെന്ന് കരുതരുത് 188 00:12:22,625 --> 00:12:24,833 എന്റെ ഇതിനകം ഭ്രാന്തമായ തിരക്കിലേക്ക് ചേർക്കാൻ 189 00:12:26,666 --> 00:12:28,500 എനിക്ക് അനുയോജ്യമായ സമ്മാനം ആയിരിക്കും 190 00:12:28,583 --> 00:12:30,541 പൂർത്തിയാക്കലുകളും കണക്ഷനുകളും അവശേഷിക്കുന്നു 191 00:12:30,625 --> 00:12:32,791 കഴിഞ്ഞ വർഷം, സ്കീ ഷോപ്പ് 192 00:12:32,875 --> 00:12:34,875 കണ്ടുമുട്ടൽ, ഏറ്റവും രസകരമായത് 193 00:12:34,958 --> 00:12:36,916 അവന്റെ നമ്പർ ഉണ്ടെങ്കിലും സമയമില്ല 194 00:12:37,000 --> 00:12:38,666 81-ൽ ഭൂരിഭാഗവും ആ വഴികളിലൂടെ കടന്നുപോയി 195 00:12:38,750 --> 00:12:41,208 അതിനാൽ ആ ഹാളുകൾ അലങ്കരിക്കൂ, ആ മരങ്ങൾ മുറിക്കുക 196 00:12:41,291 --> 00:12:43,208 ക്രിസ്തുമസ് സന്തോഷത്തിന്റെ കപ്പുകൾ ഉയർത്തുക 197 00:12:43,291 --> 00:12:45,666 എനിക്ക് ശ്വാസം മുട്ടിയാൽ മതി 198 00:12:45,750 --> 00:12:47,583 നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും മികച്ച ലിബേഷനുകൾ ഞങ്ങൾക്ക് നൽകൂ. 199 00:12:48,541 --> 00:12:50,791 കെവിൻ ബേക്കനെ എവിടെയെങ്കിലും കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 200 00:12:50,875 --> 00:12:53,125 കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണെന്ന് ഞാൻ അറിയുന്നത് എന്തുകൊണ്ട്? 201 00:12:55,291 --> 00:12:57,375 കലണ്ടർ ചിത്രം, ഫ്രോസൺ ലാൻഡ്‌സ്‌കേപ്പ് 202 00:12:57,458 --> 00:12:59,333 ഈ മുറി 24 ദിവസം തണുപ്പിച്ചു 203 00:12:59,416 --> 00:13:01,791 നിത്യഹരിത, തിളങ്ങുന്ന മഞ്ഞ് 204 00:13:10,458 --> 00:13:11,916 Mmm. കൂടുതൽ. 205 00:13:22,291 --> 00:13:27,041 - പുറത്തു വന്ന് ഞങ്ങളോടൊപ്പം നൃത്തം ചെയ്യുക. - ദയനീയരായ ആളുകൾക്കുള്ളതാണ് നൃത്തം. 206 00:13:29,291 --> 00:13:31,125 - ശരി, പിന്നെ എങ്ങനെ കുടിക്കാം? - അതെ! 207 00:13:31,375 --> 00:13:33,041 ടെക്വിലയുടെ രണ്ട് ഷോട്ടുകൾ, ദയവായി. 208 00:13:52,625 --> 00:13:55,208 കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണെന്ന് ഞങ്ങളുടെ പുതിയ ഹോമികളിൽ ഒരാൾക്ക് 209 00:13:55,291 --> 00:13:59,791 പോലും അറിയില്ല എന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 210 00:14:00,208 --> 00:14:04,000 ഈ ഗ്രഹത്തിൽ പതിനായിരക്കണക്കിന് ആളുകളുണ്ട് 211 00:14:04,875 --> 00:14:08,000 കെവിൻ ബേക്കൺ എങ്ങനെയുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾക്കറിയില്ല. 212 00:14:08,083 --> 00:14:09,541 ക്രിസ്മസ് പോലെയാണെന്ന് പറഞ്ഞു 213 00:14:09,625 --> 00:14:11,208 കെവിൻ ബേക്കൺ എവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നതെന്ന് അറിയണോ? 214 00:14:13,666 --> 00:14:14,708 അതെ. 215 00:14:23,541 --> 00:14:24,791 അതായത് 40 രൂപ. 216 00:14:28,125 --> 00:14:29,166 അയ്യോ. 217 00:14:33,916 --> 00:14:36,125 എന്റെ പണം എവിടെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 218 00:14:37,875 --> 00:14:39,500 അത് എനിക്ക് സൗജന്യമായി തരൂ. 219 00:14:39,583 --> 00:14:42,000 ഞങ്ങൾ ഓസ്ലോയിൽ എത്തിയപ്പോഴേക്കും 220 00:14:43,708 --> 00:14:45,208 നിങ്ങളുടെ പണം മുഴുവൻ എനിക്ക് തരൂ. 221 00:14:45,333 --> 00:14:46,958 മഞ്ഞ് പോയി 222 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 ഡ്രാക്സ്, വേഗത്തിൽ നീങ്ങുക. 223 00:14:52,083 --> 00:14:55,083 നിങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ ഉള്ളതിന് സമാനമായിരിക്കില്ല, 224 00:14:55,166 --> 00:14:57,000 പക്ഷെ അത് നിങ്ങളുടെ ഉദ്ദേശ്യം നിറവേറ്റുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്. 225 00:14:57,083 --> 00:15:00,250 നല്ലത്. നല്ലത്. ഇപ്പോൾ ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 226 00:15:00,333 --> 00:15:03,333 കളിപ്പാട്ടക്കട പൂർണ്ണമായി പ്രവർത്തിക്കുകയും ചെയ്യുക 227 00:15:03,416 --> 00:15:06,250 അങ്ങനെ എനിക്ക് ക്രിസ്മസിന് ഭൂമിയിലേക്ക് മടങ്ങാം. 228 00:15:06,333 --> 00:15:11,250 'കാരണം, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, മിസ്സിസ് ക്ലോസ് വളരെ നല്ല സ്വഭാവമുള്ള സ്ത്രീയാണ്. പക്ഷേ... 229 00:15:11,333 --> 00:15:14,625 സാന്താക്ലോസ്, നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഭൂമിയിലേക്ക് മടങ്ങില്ല. 230 00:15:14,708 --> 00:15:15,708 കാത്തിരിക്കൂ. 231 00:15:24,541 --> 00:15:25,666 അതെ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ? 232 00:15:27,458 --> 00:15:31,125 അതെ. ഇതിഹാസ താരം കെവിൻ ബേക്കനെയാണ് ഞങ്ങൾ തിരയുന്നത്. 233 00:15:31,208 --> 00:15:33,666 ഇതിഹാസ താരം കെവിൻ ബേക്കനെയാണ് ഞങ്ങൾ തിരയുന്നത്. 234 00:15:33,875 --> 00:15:34,916 ഞാൻ വെറുതെ പറഞ്ഞു, ഡ്രാക്സ്. 235 00:15:35,000 --> 00:15:37,291 നിങ്ങളുടെ ശബ്ദം ചെറുതും മൂർച്ചയുള്ളതുമാണ്. അവൻ നിങ്ങളെ കേട്ടില്ലായിരിക്കാം എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 236 00:15:37,416 --> 00:15:40,416 അവൻ കേട്ടു. അവൻ കെവിൻ ബേക്കൺ ആണ്. ഒരുപക്ഷേ അദ്ദേഹത്തിന് മികച്ച ചെവികളുണ്ട്. 237 00:15:40,500 --> 00:15:43,083 ക്ഷമിക്കണം, സുഹൃത്തുക്കളേ. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 238 00:15:43,583 --> 00:15:44,916 എന്നാൽ കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക, കാത്തിരിക്കുക. 239 00:15:46,750 --> 00:15:48,541 ഹലോ? 240 00:15:49,958 --> 00:15:50,958 ഹലോ? 241 00:15:52,333 --> 00:15:54,833 ഹലോ? ഹലോ? ഹലോ! 242 00:16:00,166 --> 00:16:03,625 അവന് പോയി. നിങ്ങൾ ചെയ്തത് നോക്കൂ. 243 00:16:04,000 --> 00:16:07,541 നിങ്ങൾ വിചിത്രമായി പെരുമാറി, ഞങ്ങളോട് സംസാരിക്കാൻ നിങ്ങൾ അവനെ ഇഷ്ടപ്പെടാത്തവരാക്കി. 244 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 ക്ഷമിക്കണം. 245 00:16:13,958 --> 00:16:16,458 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ എറിയാൻ കഴിയുമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ... 246 00:16:19,791 --> 00:16:22,083 ഓ! 247 00:16:22,666 --> 00:16:25,833 - നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - നിങ്ങളെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ എറിയുന്നു. 248 00:16:26,583 --> 00:16:30,416 ആ നിമിഷം ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ശരിയല്ല. ഞാൻ റെഡി ആയതിനു ശേഷം ആണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്. 249 00:16:31,000 --> 00:16:32,833 ഞാൻ സംസാരിച്ചു പോലും തീർന്നില്ല. 250 00:16:32,916 --> 00:16:34,916 നിങ്ങളെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ എറിയുക. നിങ്ങളെ ഗേറ്റിന് മുകളിലൂടെ വലിച്ചെറിയരുത്. 251 00:16:35,000 --> 00:16:36,041 മനസ്സ് ഉറപ്പിക്കുക. 252 00:16:49,458 --> 00:16:50,666 അയ്യോ! 253 00:16:55,125 --> 00:16:58,791 - എനിക്ക് ഈ തമാശക്കാരനെ വേണം. - വെറുതെ സാധനങ്ങൾ എടുക്കരുത്. 254 00:17:01,333 --> 00:17:02,333 ഓ. 255 00:17:03,750 --> 00:17:06,083 പക്ഷെ അതിനാണ് ഇവിടെ വന്നിരിക്കുന്നതെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 256 00:17:10,750 --> 00:17:12,666 കെവിൻ ബേക്കൺ! 257 00:17:14,708 --> 00:17:16,458 കെവിൻ ബേക്കൺ! 258 00:17:17,958 --> 00:17:19,750 കെവിൻ ബേക്കൺ! 259 00:17:24,333 --> 00:17:25,750 കെവിൻ ബേക്കൺ! 260 00:17:27,000 --> 00:17:28,458 കെവിൻ ബേക്കൺ! 261 00:17:31,458 --> 00:17:34,166 കെവിൻ ബേക്കൺ! 262 00:17:34,250 --> 00:17:39,083 ശരി, സുഹൃത്തുക്കളേ, നിങ്ങൾ എന്താണ് ചിന്തിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ ഇത് രസകരമല്ല. 263 00:17:39,166 --> 00:17:40,291 ഇത് സ്വകാര്യ സ്വത്താണ്. 264 00:17:40,416 --> 00:17:46,291 ഇപ്പോൾ, ദയവുചെയ്ത് എന്റെ കുട്ടിയും മിഠായി ചൂരലും താഴെയിട്ട് പോകൂ. 265 00:17:46,625 --> 00:17:48,583 ഞാൻ ഇപ്പോൾ പോലീസിനെ വിളിക്കുന്നു. 266 00:17:53,583 --> 00:17:55,500 911. എന്താണ് നിങ്ങളുടെ അടിയന്തരാവസ്ഥ? 267 00:17:55,708 --> 00:17:57,791 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരുന്നു. ക്രിസ്മസ് സമ്മാനമായി. 268 00:17:57,875 --> 00:18:01,208 911. എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകുമോ? ഹലോ? ഹലോ? 269 00:18:01,791 --> 00:18:04,708 രണ്ടെണ്ണം ഉണ്ട്... എന്താണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. വേഷവിധാനങ്ങളിലുള്ള ആളുകൾ. 270 00:18:06,000 --> 00:18:08,583 ക്രിസ്മസിന് എനിക്ക് ഒരു അന്യഗ്രഹജീവിയെ വേണം 271 00:18:08,666 --> 00:18:12,125 ഈ വർഷം എനിക്ക് ഒരു അന്യഗ്രഹജീവിയെ കൊണ്ടുവരിക 272 00:18:12,208 --> 00:18:15,708 എനിക്ക് മൂന്നടി ഉയരമുള്ള ഒരു ചെറിയ പച്ച മനുഷ്യനെ വേണം... 273 00:18:18,375 --> 00:18:23,083 ഈ വർഷത്തെ ക്രിസ്മസിന് എനിക്ക് ഒരു അന്യഗ്രഹജീവി വേണം 274 00:18:42,750 --> 00:18:43,958 - കാത്തിരിക്കുക. - എന്ത്? 275 00:18:44,041 --> 00:18:45,875 ഞാൻ എന്റെ ചെറിയ തമാശക്കാരനെ വീട്ടിൽ ഉപേക്ഷിച്ചു. 276 00:18:46,083 --> 00:18:47,375 - എന്ത്? - എനിക്ക് തിരികെ പോയി അവനെ കൊണ്ടുവരണം. 277 00:18:47,458 --> 00:18:49,250 എന്നാൽ കെവിൻ ബേക്കൺ രക്ഷപ്പെടാൻ പോകുന്നു. 278 00:18:49,333 --> 00:18:51,333 എന്നാൽ ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ ചുരുളൻ ചുവപ്പും വെള്ളയും ചുരുണ്ട മനുഷ്യനുണ്ട്. 279 00:18:51,416 --> 00:18:54,125 ഇത് ഒരു മനുഷ്യനാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ ചിന്തിക്കാനാകും? 280 00:18:54,500 --> 00:18:57,958 - എന്താണിത്? - എനിക്കറിയില്ല. ഒരു രൂപം? 281 00:18:58,083 --> 00:19:00,541 ശരി, നിങ്ങൾ അത് സൂക്ഷിക്കുന്നതും ഞാൻ സൂക്ഷിക്കാത്തതും എങ്ങനെ ന്യായമാണ്? 282 00:19:00,625 --> 00:19:03,250 കാരണം ഞാൻ ഉത്തരവാദിയായിരുന്നു, അതിൽ ഉറച്ചുനിന്നു. 283 00:19:05,083 --> 00:19:08,708 ഡ്രാക്സ്, നിങ്ങൾ പീറ്ററിനെ സ്നേഹിക്കുകയും ക്രിസ്മസ് സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 284 00:19:08,833 --> 00:19:10,625 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചെറിയ തമാശക്കാരനെ വേണോ? 285 00:19:11,833 --> 00:19:13,333 ഓ... 286 00:19:18,166 --> 00:19:20,375 - ഒരു ചെറിയ തമാശക്കാരൻ. - ഇല്ല! 287 00:19:44,041 --> 00:19:48,500 - മിസ്റ്റർ ബേക്കൺ. ഞങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ 911 കോൾ ലഭിച്ചു. - നിങ്ങൾ ഈ കാര്യങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്ന് അകറ്റണം. 288 00:19:50,458 --> 00:19:52,166 ഹേയ്, ഞാനൊരു പോലീസ് ഓഫീസറാണ്. 289 00:19:52,250 --> 00:19:55,208 ഇവിടെ എന്താണ് നടക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ നിങ്ങൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യണം അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ ഷൂട്ട് ചെയ്യും. 290 00:19:55,500 --> 00:19:58,375 നിങ്ങളുടെ തലയ്ക്ക് മുകളിൽ കൈകൾ ഉയർത്തുക! നിർത്തുക! 291 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 നിർത്തുക. അത് ഇക്കിളിപ്പെടുത്തുന്നു. നിർത്തുക. ഞാൻ എന്റെ പാന്റ്‌സ് മൂത്രമൊഴിക്കും. 292 00:20:14,541 --> 00:20:16,791 - ഉറക്കം. - ഹേയ്! 293 00:20:20,125 --> 00:20:21,666 - ഉറക്കം. - അവൻ പോകട്ടെ! അവൻ പോകട്ടെ! അവൻ പോകട്ടെ! 294 00:20:21,750 --> 00:20:24,000 മരവിപ്പിക്കുക! നിലത്തു കയറൂ! നിലത്തു കയറൂ! 295 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 ഉറക്കം. 296 00:20:46,708 --> 00:20:49,708 ഡ്രാക്സ്! നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ കൊല്ലാൻ കഴിയില്ല. 297 00:20:49,791 --> 00:20:52,166 ശരി, ആരും എന്നോട് പറഞ്ഞില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ എങ്ങനെ നിയമങ്ങൾ അറിയും? 298 00:21:03,500 --> 00:21:04,666 നിങ്ങൾ ഓകെയാണോ? 299 00:21:06,208 --> 00:21:08,083 ഞങ്ങൾ തെറ്റൊന്നും ചെയ്യുന്നില്ല. 300 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 ഇതിഹാസ നായകൻ കെവിൻ ബേക്കനെ ഞങ്ങൾ കൊണ്ടുപോകുന്നത് ക്രിസ്മസിനെക്കുറിച്ച് 301 00:21:11,666 --> 00:21:14,916 സങ്കടപ്പെടുന്ന ഒരു സുഹൃത്തിന് സമ്മാനമായി നൽകാനാണ്. 302 00:21:15,166 --> 00:21:16,166 ശരി. 303 00:21:19,125 --> 00:21:20,125 ഇവിടെ. 304 00:21:24,583 --> 00:21:28,541 എനിക്ക് ഇത് ശരിക്കും വേണമായിരുന്നു, പക്ഷേ ഞങ്ങൾ ഇപ്പോഴും ഉണ്ട്, ശരി? 305 00:21:30,250 --> 00:21:31,250 തീർച്ചയായും. 306 00:21:32,666 --> 00:21:35,708 അത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുരുഷനെപ്പോലെ തോന്നുന്നില്ല, അല്ലേ? 307 00:21:35,833 --> 00:21:38,291 ഒരു മനുഷ്യൻ? ഇല്ല. 308 00:21:39,375 --> 00:21:42,875 തീർച്ചയായും ഇല്ല. എന്റെ സുഹൃത്ത് ഒരു വിഡ്ഢിയാണ്. 309 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 ഞങ്ങളോടൊപ്പം വരാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 310 00:21:54,250 --> 00:21:58,333 - ഹേയ്, ഞങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? - ആദ്യം, അവിടെ. 311 00:22:00,375 --> 00:22:01,500 അയ്യോ! 312 00:22:01,583 --> 00:22:02,583 തണുപ്പ്. 313 00:22:03,375 --> 00:22:04,791 ഷൂ ബോപ്പ്, ഷൂ ബോപ്പ് 314 00:22:04,916 --> 00:22:06,625 ഷ ലാ ലാ ലാ ലാ 315 00:22:07,250 --> 00:22:08,916 ഷൂ ബോപ്പ്, ഷൂ ബോപ്പ് 316 00:22:09,166 --> 00:22:12,625 എനിക്ക് ഇപ്പോൾ അതിനൊന്നും സമയമില്ല, അയ്യോ, ഇല്ല, ഇല്ല 317 00:22:12,791 --> 00:22:15,875 എനിക്ക് ഈ അവധിക്കാലം ശോഭനമാക്കണം 318 00:22:15,958 --> 00:22:16,958 ഒരു ബൾബ് പോലെ 319 00:22:17,041 --> 00:22:18,791 നിങ്ങൾ ഫോൻസുമായി ചങ്ങാതിമാരാണോ? 320 00:22:19,375 --> 00:22:21,166 - WHO? - ദി ഫോൺസ്. 321 00:22:21,541 --> 00:22:25,333 - ഫോൺസ്. അവൻ നിങ്ങളെപ്പോലെ ഒരു നായകനാണ്. - നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും എപ്പോഴെങ്കിലും ഒരു ടീം-അപ്പ് നടത്തിയിട്ടുണ്ടോ? 322 00:22:25,416 --> 00:22:27,791 ഓ. ശരി, ഫോൺസിന്റെ യഥാർത്ഥ പേര് ഹെൻറി വിങ്ക്ലർ എന്നാണ്. 323 00:22:27,875 --> 00:22:30,291 അതെ, എനിക്ക് അവനെ അറിയാം. അവൻ വളരെ നല്ല ആളാണ്. 324 00:22:30,458 --> 00:22:33,833 ഒരു തവണ ടീം-അപ്പ് പോലെ അത്താഴം കഴിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ പരിഗണിക്കുമോ? 325 00:22:33,916 --> 00:22:36,916 ഇല്ല. ഒരുമിച്ചിരുന്ന് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നത് ഒരു ടീം അപ്പ് അല്ല. 326 00:22:37,041 --> 00:22:39,250 ഞങ്ങളോട് പറയൂ, ഒരു വിഡ്ഢിയെപ്പോലെ നൃത്തം ചെയ്ത് ഒരു 327 00:22:39,333 --> 00:22:40,500 ചെറിയ പട്ടണത്തെ രക്ഷിക്കേണ്ടി വന്നപ്പോൾ എന്തായിരുന്നു? 328 00:22:40,916 --> 00:22:42,666 ഓ. ശരി, അത് ഞാനായിരുന്നില്ല. 329 00:22:42,750 --> 00:22:46,833 ഫൂട്ട്‌ലൂസ് എന്ന സിനിമയിലെ റെൻ മക്കോർമാക്ക് എന്ന കഥാപാത്രമായിരുന്നു അത്. 330 00:22:47,083 --> 00:22:48,083 എന്ത്? 331 00:22:48,291 --> 00:22:50,250 നിങ്ങൾ പൊരുതി തോൽക്കുമ്പോഴോ? 332 00:22:50,333 --> 00:22:54,000 കാട്ടിലെ അതിശക്തമായ മുഖംമൂടി ധരിച്ച കൊലയാളി ജേസൺ വൂർഹീസ്? 333 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 അതെ. 334 00:22:55,958 --> 00:22:58,458 ഇല്ല. വീണ്ടും, ഞാനല്ല. ഞാൻ ചെയ്ത ഒരു കഥാപാത്രം മാത്രം. 335 00:22:58,791 --> 00:23:01,333 അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ജേസനെ കൊന്നില്ല. 336 00:23:01,625 --> 00:23:05,083 കഴുത്തിലൂടെ അമ്പ് കൊണ്ട് കുത്തുകയായിരുന്നു. 337 00:23:07,541 --> 00:23:08,541 അതെ. 338 00:23:12,291 --> 00:23:16,041 അവൻ ഒരു നടനാണ്! അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ ആരെയും രക്ഷിച്ചിട്ടില്ല. 339 00:23:16,166 --> 00:23:18,583 - എന്നാൽ അഭിനേതാക്കൾ വെറുപ്പുളവാക്കുന്നു. - എനിക്കറിയാം. 340 00:23:21,250 --> 00:23:24,000 അവർ മറ്റൊരാളായി അഭിനയിക്കുമ്പോൾ എന്നെ ഭയങ്കരനും ഭയങ്കരനുമാക്കുന്നു. 341 00:23:24,083 --> 00:23:26,875 അല്ല. അഭിനയം ഒരു അത്ഭുതകരമായ തൊഴിലാണ്. 342 00:23:26,958 --> 00:23:29,000 ഞാൻ അർത്ഥമാക്കുന്നത്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ജീവിതം 343 00:23:29,083 --> 00:23:30,500 മാത്രമല്ല, നിരവധി ജീവിതങ്ങൾ ജീവിക്കാൻ കഴിയൂ. 344 00:23:30,583 --> 00:23:35,083 എക്കാലത്തെയും മോശം സമ്മാനമാണ് ക്വിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ചത്. വെറുപ്പുളവാക്കുന്ന ഒരു നടൻ! 345 00:23:35,958 --> 00:23:40,916 - ഇത് എന്റെ ജീവിതത്തിലെ ഏറ്റവും മോശം ദിവസമാണ്! - ഞങ്ങൾ യോണ്ടുവിനേക്കാൾ മോശമായി ക്രിസ്തുമസ് നശിപ്പിച്ചു. 346 00:23:41,208 --> 00:23:45,083 ഭൂമി വിടുമ്പോൾ പീറ്റർ കുട്ടിയായിരുന്നു. അവന്റെ ഓർമ്മ ആകെ തകർന്നിരിക്കുന്നു. 347 00:23:45,375 --> 00:23:47,041 അവൻ കാര്യങ്ങൾ ശരിയായി ഓർക്കുന്നില്ല. 348 00:23:49,875 --> 00:23:53,333 കെവിൻ ബേക്കൺ, നിങ്ങൾ ഒരു യഥാർത്ഥ ഹീറോ ആണെന്ന് 349 00:23:53,416 --> 00:23:55,666 ധരിക്കണം, അല്ലെങ്കിൽ ക്രിസ്മസ് നശിച്ചുപോകും. 350 00:23:57,541 --> 00:23:58,916 ബ്ലിമി, ഇണ. 351 00:23:59,000 --> 00:24:01,791 കടൽത്തീരത്ത് അവരെ നാസികൾ ആക്രമിക്കാൻ എനിക്ക് കാത്തിരിക്കാനാവില്ല. 352 00:24:02,416 --> 00:24:05,083 - നീ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? - ഞാനൊരു നായകനാണ്, അല്ലേ? 353 00:24:05,166 --> 00:24:08,250 രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധസമയത്ത് ഞാൻ ബ്രിട്ടീഷ് സൈന്യത്തിൽ ഒരു സ്വകാര്യ വ്യക്തിയാണ്. 354 00:24:08,333 --> 00:24:10,583 ഇല്ല. നിങ്ങളുടെ പതിവ് ശബ്ദം മാത്രം. 355 00:24:10,666 --> 00:24:14,666 ഓ. ശരി. അതെ, തീർച്ചയായും, നന്നായി. ഹലോ. ഞാൻ ബാറ്റ്മാൻ ആണ്. 356 00:24:15,250 --> 00:24:19,000 - ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, ഹലോ. ഞാൻ ബ്രൂസ് വെയ്ൻ. - ആരാണ് ബ്രൂസ് വെയ്ൻ? 357 00:24:19,125 --> 00:24:23,125 ഇല്ല! മറ്റൊരാളാകരുത്. കെവിൻ ബേക്കൺ ആകുക, പക്ഷേ, നിങ്ങൾ മുലകുടിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ! 358 00:24:27,041 --> 00:24:28,208 അത് എന്തോ ആണ്. 359 00:24:29,125 --> 00:24:33,500 എത്ര വിചിത്രം. കാരണം, സാധാരണ പോലെ, ഇത് എന്നെ 360 00:24:33,583 --> 00:24:34,583 ശരിക്കും വിഷമിപ്പിക്കും, പക്ഷേ എനിക്കറിയില്ല. 361 00:24:34,791 --> 00:24:41,291 ഇപ്പോൾ, ചില കാരണങ്ങളാൽ, എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും എനിക്ക് വളരെ മികച്ചതായി തോന്നുന്നു. 362 00:24:42,208 --> 00:24:43,500 ഹും. 363 00:24:44,041 --> 00:24:45,083 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്നു. 364 00:24:58,833 --> 00:25:02,083 കുട്ടികൾ കളിക്കുന്നത് ഞങ്ങൾ കാണുന്നു 365 00:25:03,500 --> 00:25:06,333 ക്രിസ്മസ് ട്രീയുടെ അരികിൽ 366 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 സമ്മാനങ്ങൾ പൊതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു, അത് മനോഹരമാണ് 367 00:25:13,541 --> 00:25:19,708 നിങ്ങൾ മറച്ചുവെക്കുന്ന സമ്മാനങ്ങളും 368 00:25:20,541 --> 00:25:26,458 ഉള്ളിൽ നിങ്ങൾക്കായി വിനോദം കാത്തിരിക്കുന്നു 369 00:25:27,625 --> 00:25:30,958 ക്രിസ്തുമസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു 370 00:25:32,125 --> 00:25:35,250 എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും 371 00:25:36,875 --> 00:25:42,583 കാരണം ക്രിസ്മസ് സമയം നിങ്ങൾക്കായി വന്നിരിക്കുന്നു 372 00:25:42,750 --> 00:25:45,083 ഞാൻ സ്വപ്നം കണ്ടത് ഓർക്കുന്നു 373 00:25:46,250 --> 00:25:52,458 ഈ ദിനത്തിനായി ആശംസിക്കുന്നു, പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, പ്രാർത്ഥിക്കുന്നു 374 00:25:52,541 --> 00:25:54,125 ഇപ്പോൾ ഞാൻ അവരെ നോക്കി ഇരുന്നു 375 00:25:55,250 --> 00:25:58,333 ഞാൻ സ്നേഹിക്കുന്ന കൊച്ചുകുട്ടികൾ 376 00:25:59,666 --> 00:26:03,708 വഴിയിൽ വളരെ ആവേശത്തിലാണ് 377 00:26:05,125 --> 00:26:08,833 ക്രിസ്തുമസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു 378 00:26:09,333 --> 00:26:12,875 എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും 379 00:26:14,166 --> 00:26:20,250 കാരണം ക്രിസ്മസ് സമയം നിങ്ങൾക്കായി വന്നിരിക്കുന്നു 380 00:26:30,166 --> 00:26:32,833 ഇപ്പോൾ വാക്ക് കൊടുത്തിരിക്കുന്നു 381 00:26:34,250 --> 00:26:36,958 അകത്തേക്ക് നോക്കാനുള്ള സമയമാണിത് 382 00:26:39,708 --> 00:26:41,000 നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുകയാണോ? 383 00:26:41,833 --> 00:26:46,750 നിങ്ങളുടെ സന്തോഷത്തിന്റെ രൂപത്തെക്കുറിച്ച് വളരെ ഉത്കണ്ഠയുണ്ട് 384 00:26:47,041 --> 00:26:52,416 ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ, പീറ്റർ. എന്നിൽ നിന്നും ഡ്രാക്സിൽ നിന്നും, നിങ്ങൾക്കറിയാം, 385 00:26:55,458 --> 00:26:56,625 നമ്മളെല്ലാവരും, ശരിക്കും. 386 00:26:59,375 --> 00:27:01,750 ക്രിസ്തുമസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു 387 00:27:02,500 --> 00:27:05,666 എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും 388 00:27:07,750 --> 00:27:13,083 കാരണം ക്രിസ്മസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു 389 00:27:14,291 --> 00:27:16,125 നിനക്കായ് 390 00:27:18,625 --> 00:27:20,791 ഓ! നിങ്ങൾ. 391 00:27:21,625 --> 00:27:25,083 എല്ലാവർക്കും കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ ഉണ്ടാകും 392 00:27:26,750 --> 00:27:27,875 നീ എന്തുചെയ്യുന്നു? 393 00:27:27,958 --> 00:27:30,708 കാരണം ക്രിസ്മസ് കാലം വന്നിരിക്കുന്നു 394 00:27:30,791 --> 00:27:33,083 നിനക്കായ് 395 00:27:41,708 --> 00:27:44,750 ഹേയ്, സുഹൃത്തുക്കളേ, ഞാൻ കടന്നുപോകാൻ പോകുന്നു. 396 00:27:44,833 --> 00:27:46,333 ഇവിടെ വായു ഇല്ല. 397 00:27:58,041 --> 00:27:59,125 ടാ-ഡാ! 398 00:27:59,333 --> 00:28:02,500 നിങ്ങൾ പീറ്റ് ആയിരിക്കണം. സന്തോഷകരമായ ക്രിസ്മസ്! 399 00:28:03,791 --> 00:28:07,333 കെവിൻ ബേക്കൺ ആണ്. അവൻ പരാജിതനല്ല. അവൻ മഹാനാണ്. ഞങ്ങൾ അവനെ ഒട്ടും വെറുക്കുന്നില്ല. 400 00:28:09,583 --> 00:28:10,583 നീ എന്ത് ചെയ്തു? 401 00:28:10,666 --> 00:28:12,291 - എന്ത്? - നീ എന്തുചെയ്യുന്നു? 402 00:28:12,458 --> 00:28:16,791 - ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കെവിൻ ബേക്കൺ സമ്മാനമായി നൽകി. - നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു മനുഷ്യനെ സമ്മാനമായി നൽകിയോ? 403 00:28:16,875 --> 00:28:18,958 എല്ലാം ഉള്ള ആൾക്ക് ഒരു യഥാർത്ഥ 404 00:28:19,041 --> 00:28:21,583 മനുഷ്യനെക്കാൾ മികച്ച സമ്മാനം എന്താണ്? 405 00:28:21,666 --> 00:28:25,625 ഇതൊരു ക്രിസ്മസ് സമ്മാനമല്ല! ഇത് മനുഷ്യക്കടത്താണ്! 406 00:28:25,708 --> 00:28:28,333 - അതെ! - ഇത് മിക്കവാറും ഡ്രാക്സിന്റെ ആശയമായിരുന്നു. 407 00:28:28,541 --> 00:28:29,541 ഇത് ഇങ്ങനെയായിരുന്നു. 408 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 ഹേയ്, പീറ്റ്, എനിക്ക് ഈ ആളുകൾക്ക് വേണ്ടി 409 00:28:31,291 --> 00:28:33,166 നിലകൊള്ളണം, കാരണം നിങ്ങളോട് സത്യം പറയാൻ, 410 00:28:33,250 --> 00:28:36,458 ഞാൻ മുഴുവൻ കാര്യത്തെ കുറിച്ചും തീർത്തും ആവേശത്തിലാണ്, മനുഷ്യാ. 411 00:28:38,625 --> 00:28:42,291 - നിങ്ങൾ അവന്റെ മേൽ നിങ്ങളുടെ അധികാരം ഉപയോഗിച്ചു, അല്ലേ? - ഒരുപക്ഷേ. എനിക്ക് ഓർക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 412 00:28:42,375 --> 00:28:45,083 കെവിൻ ബേക്കണെ ഇപ്പോൾ ട്രാൻസിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കൂ! 413 00:28:49,208 --> 00:28:50,833 നിങ്ങൾ യഥാർത്ഥത്തിൽ ആയിരിക്കുക. 414 00:29:03,500 --> 00:29:05,875 സുഹൃത്തേ, ശാന്തമാകൂ. ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കില്ല. 415 00:29:06,375 --> 00:29:09,791 - അതൊരു സംസാരിക്കുന്ന റാക്കൂൺ ആണ്. - ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും. എന്നെ ഒരിക്കലും അങ്ങനെ വിളിക്കരുത്! 416 00:29:09,875 --> 00:29:11,208 അയ്യോ! 417 00:29:11,291 --> 00:29:13,125 സാർ, സാർ, സാർ. ഇവിടെത്തന്നെ, ഇവിടെത്തന്നെ. 418 00:29:13,583 --> 00:29:17,250 ക്രാഗ്ലിൻ, ഭൂമിയിലേക്കുള്ള അവന്റെ ഗതാഗതത്തിനായി ദ ബോവി തയ്യാറാക്കുക. 419 00:29:17,333 --> 00:29:19,208 - അതെ, ക്യാപ്റ്റൻ. - മിസ്റ്റർ ബേക്കൺ, എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. 420 00:29:19,375 --> 00:29:20,375 ഇത് ശരിക്കും ലജ്ജാകരമാണ്. 421 00:29:20,458 --> 00:29:23,083 നിങ്ങൾ അസുഖബാധിതനാണെന്നും നിങ്ങളുടെ കുടുംബവും ആശങ്കാകുലരാണെന്നും എനിക്കറിയാം. 422 00:29:23,166 --> 00:29:24,958 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ഉടൻ വീട്ടിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവരും. 423 00:29:25,041 --> 00:29:26,166 ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്. 424 00:29:26,250 --> 00:29:28,833 ഓ. ഇത് ഒരു മോശം ആശയമാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പെട്ടെന്ന് തോന്നിയോ? 425 00:29:28,916 --> 00:29:29,916 ഞാൻ ഗ്രൂട്ട് ആണ്. 426 00:29:30,000 --> 00:29:32,500 സുഹൃത്തേ, അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ നിങ്ങൾ അവനെ എല്ലാവരുടെയും മുന്നിൽ വീൽ ചെയ്യിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു. 427 00:29:35,250 --> 00:29:38,333 ഞാൻ നിങ്ങളെ പോകാൻ അനുവദിക്കും, കെവിൻ ബേക്കൺ. ഓടരുത്. 428 00:29:38,958 --> 00:29:41,125 - നിങ്ങൾ ഓടിപ്പോകില്ലേ? - ഇല്ല ഇല്ല. ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല. 429 00:29:44,875 --> 00:29:47,458 - പോയി കെവിൻ ബേക്കനെ കൊണ്ടുവരിക. - എനിക്കത് ലഭിച്ചു. 430 00:29:48,416 --> 00:29:51,500 - അവനെ കൊല്ലരുത്. - നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ മറികടക്കാൻ കഴിയില്ല, ബേക്കൺ! 431 00:30:03,041 --> 00:30:04,666 ഹേയ്, ആ മനുഷ്യൻ ഒരു ചെടിയായിരുന്നു. 432 00:30:04,750 --> 00:30:08,625 ഓ, ഗ്രൂട്ട്? അവൻ ഒരു കുട്ടി മാത്രമാണ്. ഈ കാര്യങ്ങൾക്കെല്ലാം ക്ഷമിക്കണം. 433 00:30:09,166 --> 00:30:10,708 നിങ്ങളുടെ തലയിൽ എന്താണ്? 434 00:30:11,500 --> 00:30:14,958 പറക്കുന്ന അമ്പടയാളം നിയന്ത്രിക്കാനുള്ള ഉപകരണമാണിത്. 435 00:30:15,041 --> 00:30:17,333 പക്ഷെ എനിക്കിതുവരെ അതിന്റെ പിടി കിട്ടിയിട്ടില്ല. 436 00:30:19,083 --> 00:30:20,708 ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഞെട്ടലായിരിക്കുമെന്ന് എനിക്കറിയാം, പക്ഷേ 437 00:30:20,791 --> 00:30:25,083 അവർ അത് ചെയ്തുവെന്ന് നിങ്ങൾ പീറ്റിനോട് വലിയ കാര്യമാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്. 438 00:30:26,708 --> 00:30:28,291 പീറ്റിന് വളരാൻ അധികം ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, പക്ഷേ അവൻ സ്നേഹിച്ച ഒരു 439 00:30:28,375 --> 00:30:32,041 കാര്യം നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ കഥകളും ഞങ്ങളോട് പറയുക എന്നതാണ്. 440 00:30:32,333 --> 00:30:36,000 - ഞാനോ? - നൃത്തത്തിലൂടെ നിങ്ങൾ ഒരു നഗരത്തെ രക്ഷിച്ചു. 441 00:30:36,916 --> 00:30:41,708 ഒരിക്കൽ, പീറ്റ് മുഴുവൻ ഗാലക്സിയെയും നൃത്തത്തിലൂടെ രക്ഷിച്ചു. യഥാർത്ഥമായതിനായി. 442 00:30:42,250 --> 00:30:43,958 ഒരു നായകനാകാൻ നിങ്ങൾ അവനെ പഠിപ്പിച്ചു, 443 00:30:44,958 --> 00:30:47,250 ഇപ്പോൾ അവൻ ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും വലിയ നായകനായിരിക്കാം. 444 00:30:52,250 --> 00:30:53,416 മന്റും ഈ ഡോപ്പുകളും, നിങ്ങൾ ക്രിസ്തുമസിന്റെ സന്തോഷം അവന്റെ 445 00:30:53,500 --> 00:30:58,625 ഹൃദയത്തിലേക്ക് തിരികെ കൊണ്ടുവരുമെന്ന് അവർ പ്രതീക്ഷിച്ചു, അത്രമാത്രം. 446 00:31:05,250 --> 00:31:06,416 അയ്യോ! 447 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 എങ്ങനെയാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്വീകരണം ലഭിക്കുന്നത്? 448 00:31:14,250 --> 00:31:15,791 മുന്നിൽ നല്ല സാറ്റലൈറ്റ് വിഭവങ്ങൾ 449 00:31:15,875 --> 00:31:18,541 ഏകദേശം 400 ദശലക്ഷം പ്രകാശവർഷത്തിനുള്ളിൽ നിങ്ങൾക്ക് എന്തും ലഭിക്കും. 450 00:31:18,625 --> 00:31:19,625 ഹായ്, പ്രിയേ. 451 00:31:19,708 --> 00:31:20,750 നിങ്ങൾ വീട്ടിൽ ഉണ്ടോ? 452 00:31:20,833 --> 00:31:23,916 അതെ, ഇല്ല, ഞാൻ ചില സുഹൃത്തുക്കളുടെ കൂടെയാണ്. 453 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 ഓ, ശരി. ശരി, നിങ്ങൾ എപ്പോൾ വീട്ടിലുണ്ടാകുമെന്ന് കരുതുന്നു? 454 00:31:29,708 --> 00:31:33,708 ഹേയ്, ഞാൻ അൽപ്പം വൈകിയാൽ ശരിയാകുമോ? 455 00:31:35,125 --> 00:31:39,958 ക്രിസ്മസിനെ കുറിച്ച് പഠിക്കേണ്ട ചില സുഹൃത്തുക്കളെ എനിക്കിവിടെ കിട്ടി. 456 00:31:55,958 --> 00:31:59,583 നാം ജനിക്കുമ്പോൾ നാം വലയുകയും ഒതുങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നു 457 00:31:59,708 --> 00:32:03,333 മന്ത്രിച്ചു, ഇക്കിളിപ്പെടുത്തി ആലിംഗനം ചെയ്തു 458 00:32:03,500 --> 00:32:07,166 നമ്മൾ വളരുമ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാകും 459 00:32:07,333 --> 00:32:09,958 പിന്നെ ഇതാ ക്രിസ്മസ് കാലം 460 00:32:11,250 --> 00:32:15,666 രുചികരമായ പീച്ച് പൈയുടെ ഒരു കഷണം നിങ്ങൾ നിർത്തുമോ? 461 00:32:15,750 --> 00:32:18,666 എന്റെ yuletide ആഗ്രഹങ്ങൾ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുമ്പോൾ 462 00:32:18,875 --> 00:32:22,333 വിഭവങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ സഹായിക്കാം 463 00:32:22,416 --> 00:32:25,291 കാരണം ഇവിടെ ക്രിസ്മസ് കാലമാണ് 464 00:32:25,416 --> 00:32:27,458 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം 465 00:32:28,750 --> 00:32:31,250 ആരാണ് നമ്മെ സ്നേഹിക്കുകയും നമ്മെ പിടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത് 466 00:32:32,958 --> 00:32:35,625 കൂടെ ചുരുണ്ടുകൂടാൻ 467 00:32:36,708 --> 00:32:39,375 രാത്രികൾ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ളപ്പോൾ 468 00:32:40,750 --> 00:32:43,041 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം 469 00:32:43,958 --> 00:32:46,625 ആരാണ് നമ്മെ കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ചുംബിക്കുക 470 00:32:49,625 --> 00:32:53,125 എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം 471 00:32:55,166 --> 00:32:58,625 നമുക്ക് അവധിക്കാല സ്പിരിറ്റ് പരിശോധിക്കാം 472 00:32:58,750 --> 00:33:02,500 ചെറിയ കുട്ടികൾ പാടട്ടെ, അങ്ങനെ നമുക്കെല്ലാം കേൾക്കാം 473 00:33:02,583 --> 00:33:06,166 തീ കത്തിച്ച് അതിനടുത്തായി കസേര വലിച്ചിടുക 474 00:33:06,291 --> 00:33:08,250 കാരണം ഇവിടെ ക്രിസ്മസ് കാലമാണ് 475 00:33:08,375 --> 00:33:09,708 ബക്കിയുടെ കൈ? 476 00:33:09,791 --> 00:33:11,333 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം 477 00:33:12,208 --> 00:33:13,208 സന്തോഷകരമായ ക്രിസ്മസ്. 478 00:33:13,291 --> 00:33:15,291 ആരാണ് നമ്മെ സ്നേഹിക്കുകയും നമ്മെ പിടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത് 479 00:33:16,916 --> 00:33:19,250 കൂടെ ചുരുണ്ടുകൂടാൻ 480 00:33:20,541 --> 00:33:22,666 രാത്രികൾ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ളപ്പോൾ 481 00:33:24,375 --> 00:33:26,416 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം 482 00:33:27,833 --> 00:33:30,416 ആരാണ് നമ്മെ കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ചുംബിക്കുക 483 00:33:33,500 --> 00:33:36,875 എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം 484 00:34:09,208 --> 00:34:12,875 നാം ജനിക്കുമ്പോൾ, നാം വലയുകയും ഒതുങ്ങുകയും ചെയ്യുന്നു 485 00:34:13,083 --> 00:34:16,750 മന്ത്രിച്ചു, ഇക്കിളിപ്പെടുത്തി ആലിംഗനം ചെയ്തു 486 00:34:16,833 --> 00:34:20,500 നമ്മൾ വളരുമ്പോൾ കാര്യങ്ങൾ കുഴപ്പത്തിലാകും 487 00:34:20,583 --> 00:34:23,375 പിന്നെ ഇതാ ക്രിസ്മസ് കാലം 488 00:34:23,458 --> 00:34:25,791 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം 489 00:34:26,750 --> 00:34:29,625 ആരാണ് നമ്മെ സ്നേഹിക്കുകയും നമ്മെ പിടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത് 490 00:34:31,125 --> 00:34:33,708 കൂടെ ചുരുണ്ടുകൂടാൻ 491 00:34:34,833 --> 00:34:37,333 രാത്രികൾ ഏറ്റവും തണുപ്പുള്ളപ്പോൾ 492 00:34:38,666 --> 00:34:41,250 നമുക്കെല്ലാവർക്കും ഒരാളെ വേണം 493 00:34:41,958 --> 00:34:44,875 ആരാണ് നമ്മെ കെട്ടിപ്പിടിച്ച് ചുംബിക്കുക 494 00:34:47,583 --> 00:34:51,208 എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം 495 00:34:51,291 --> 00:34:54,791 എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം 496 00:34:54,875 --> 00:34:58,958 എനിക്ക് വേണ്ടത് ക്രിസ്തുമസിന് നിന്നെ മാത്രം 497 00:35:18,083 --> 00:35:20,416 - എക്കാലത്തെയും മികച്ച ക്രിസ്മസ്. - ഓ, വരൂ. അകത്തേക്ക് കൊണ്ടുവരിക. 498 00:35:21,875 --> 00:35:23,208 ശരി. അങ്ങനെയാകട്ടെ. 499 00:35:23,958 --> 00:35:26,500 - നിങ്ങളെ എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. - ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, കെവിൻ ബേക്കൺ. 500 00:35:26,625 --> 00:35:28,625 വിട, കെവിൻ ബേക്കൺ. 501 00:35:28,708 --> 00:35:30,791 കാണാം, കെവിൻ ബേക്കൺ. 502 00:35:30,916 --> 00:35:33,458 - ഞങ്ങൾ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു, കെവിൻ ബേക്കൺ. - ഹേയ്, ഞാൻ നിങ്ങളെ ഈസ്റ്ററിൽ കാണാം. 503 00:35:35,875 --> 00:35:39,833 വൗ. എല്ലാ അഭിനേതാക്കളും പൂർണ്ണമായ ചില്ലുകഷണങ്ങളല്ലെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു. 504 00:35:46,250 --> 00:35:50,791 നിങ്ങൾ എനിക്കായി ഇതെല്ലാം ചെയ്തുവെന്ന് എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. ഞാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്, എന്തുകൊണ്ട്? 505 00:35:51,541 --> 00:35:52,541 എന്തുകൊണ്ട് എന്ത്? 506 00:35:52,625 --> 00:35:56,000 കെവിൻ ബേക്കനെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകാൻ 507 00:35:56,083 --> 00:35:59,208 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഭൂമിയിലേക്ക് പോകുന്നത്? 508 00:36:01,125 --> 00:36:04,750 യോണ്ടു ക്രിസ്മസ് നശിപ്പിച്ചതിന്റെ കഥ ക്രാഗ്ലിൻ ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞു. 509 00:36:05,416 --> 00:36:07,291 അതിനാൽ ഞങ്ങൾ അത് നിങ്ങൾക്കായി സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 510 00:36:11,291 --> 00:36:13,625 ആ കഥ എങ്ങനെ അവസാനിച്ചുവെന്ന് ക്രാഗ്ലിൻ അറിയുമെന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. 511 00:37:01,500 --> 00:37:03,000 അത് വളരെ മധുരമാണ്. 512 00:37:05,500 --> 00:37:06,500 അതാണ് യോണ്ടു. 513 00:37:08,125 --> 00:37:13,625 നിങ്ങൾക്കായി പ്രത്യേകമായി എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെന്ന് ഞാൻ ഊഹിക്കുന്നു, കാരണം, നന്നായി... 514 00:37:17,416 --> 00:37:20,250 - എന്ത്? - നിങ്ങളുടെ പിതാവ്, പീറ്റർ. 515 00:37:22,166 --> 00:37:26,166 - അവൻ ആയിരിക്കാം... - ഈഗോ? അവൻ എന്തായിരിക്കാം? 516 00:37:26,458 --> 00:37:27,750 അവൻ ആയിരിക്കാം... 517 00:37:28,541 --> 00:37:32,791 അവൻ എന്റെയും പിതാവാണ്. 518 00:37:36,916 --> 00:37:38,750 കാത്തിരിക്കൂ. അപ്പോൾ അത് നിന്നെ എന്റെ സഹോദരിയാക്കുമോ? 519 00:37:44,166 --> 00:37:49,291 മാന്റിസ്, എനിക്ക് കിട്ടാവുന്ന ഏറ്റവും വലിയ ക്രിസ്മസ് സമ്മാനം അതാണ്. 520 00:38:00,583 --> 00:38:03,875 - ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ, മാന്റിസ്. - ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ, പീറ്റർ. 521 00:38:24,666 --> 00:38:27,083 എനിക്ക് ആരെങ്കിലുമാകാമായിരുന്നു 522 00:38:27,916 --> 00:38:30,583 ശരി, അങ്ങനെ ആർക്കും കഴിയും 523 00:38:30,666 --> 00:38:36,708 ഞാൻ നിന്നെ ആദ്യമായി കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ നീ എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്നിൽ നിന്ന് എടുത്തു 524 00:38:36,791 --> 00:38:39,666 ഞാൻ അവരെ എന്നോടൊപ്പം സൂക്ഷിച്ചു, കുഞ്ഞേ 525 00:38:39,750 --> 00:38:42,500 ഞാൻ അവ എന്റെ സ്വന്തം കൂടെ ഇട്ടു 526 00:38:43,666 --> 00:38:45,541 ഒറ്റയ്ക്ക് ഉണ്ടാക്കാൻ പറ്റില്ല 527 00:38:45,625 --> 00:38:49,166 നിനക്ക് ചുറ്റും ഞാൻ എന്റെ സ്വപ്നങ്ങൾ കെട്ടിപ്പടുത്തിരിക്കുന്നു 528 00:38:51,041 --> 00:38:53,750 NYPD ഗായകസംഘത്തിലെ ആൺകുട്ടികൾ 529 00:38:53,833 --> 00:38:56,333 ഇപ്പോഴും ഗാൽവേ ബേ പാടുന്നു 530 00:38:56,458 --> 00:38:59,166 ഒപ്പം മണികളും മുഴങ്ങുന്നു 531 00:38:59,250 --> 00:39:01,791 ക്രിസ്മസ് ദിനത്തിനായി 532 00:41:41,375 --> 00:41:45,750 - ഓ, വരൂ, ഗ്രൂട്ട്! - ഗ്രൂട്ട് വീണ്ടും ക്രിസ്മസ് നശിപ്പിച്ചു. 533 00:41:46,541 --> 00:41:48,166 ഇനി നമുക്ക് മറ്റൊരു പ്രത്യേകത കൂടിയുണ്ട്.