1 00:00:20,875 --> 00:00:24,750 এটা ক্রিসমাস ইভ ছিল, বাবু 2 00:00:25,958 --> 00:00:29,416 মাতাল ট্যাঙ্কে 3 00:00:29,750 --> 00:00:32,958 একজন বৃদ্ধ আমাকে বললেন 4 00:00:33,708 --> 00:00:37,083 আর একটা দেখা হবে না 5 00:00:38,083 --> 00:00:42,375 এবং তারপরে আমরা একটি গান গাইলাম 6 00:00:42,875 --> 00:00:46,750 বিরল ওল্ড মাউন্টেনের শিশির 7 00:00:46,833 --> 00:00:50,000 আমি মুখ ফিরিয়ে নিলাম 8 00:00:51,000 --> 00:00:55,083 আর তোমাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখেছি... 9 00:01:03,000 --> 00:01:04,083 আরে, এই এক ভাল দেখায়. 10 00:01:05,291 --> 00:01:08,625 ওগর্ডের আগুনে আপনি কি ভাবছেন? 11 00:01:08,708 --> 00:01:12,000 আরে, ক্যাপ্টেন। আমরা শুধু, উহ... আপনি কি কখনো বড়দিনের কথা শুনেছেন? 12 00:01:12,083 --> 00:01:13,083 কি? 13 00:01:13,166 --> 00:01:16,208 ঠিক আছে, এটি এমন একটি উদযাপন যা আমাদের পৃথিবীতে বছরে একবার হয়, 14 00:01:16,916 --> 00:01:19,625 যেখানে সবাই একে অপরের জন্য উপহার পায়। 15 00:01:20,458 --> 00:01:23,666 তাই, আমি এবং ক্র্যাগলিন এই গাছটি তৈরি করেছি এবং আমরা প্রত্যেকের জন্য উপহার পেয়েছি। 16 00:01:23,750 --> 00:01:25,000 এটা ছিল পিটের ধারণা। 17 00:01:25,458 --> 00:01:26,875 এহ... 18 00:01:26,958 --> 00:01:31,333 - এবং এটি এখানে আপনার জন্য. - আমার কাছে কোন অভিশাপ উপহার দিয়ে আসবেন না। 19 00:01:31,500 --> 00:01:35,958 একজন Ravager যা পায়, সে জন্য কাজ করে। আমরা কোন অভিশাপ হ্যান্ডআউট সম্পর্কে না. 20 00:01:36,541 --> 00:01:41,166 - এটি প্রশংসার একটি চিহ্নের মতো। - এটা আরো অনুভূতির মত শোনাচ্ছে, ছেলে. 21 00:01:41,250 --> 00:01:43,833 টেরাতে আপনার জন্য এটি ঠিক হতে পারে, 22 00:01:44,125 --> 00:01:47,166 কিন্তু এখানে মহাকাশের ঠাণ্ডা কঠোরতায়, এটিই আপনাকে হত্যা করবে। 23 00:01:47,833 --> 00:01:50,375 এবং আপনি, আপনার আরও ভাল জানা উচিত। 24 00:01:51,458 --> 00:01:54,708 এখন, এখান থেকে এই বাজে কথা বের কর। 25 00:01:54,833 --> 00:01:56,666 আমি ফিরে আসার আগে যদি এখান থেকে বের না হয়, আপনি 26 00:01:56,750 --> 00:02:00,708 দুজনেই বছরের বাকি সময় ল্যাট্রিন পরিষ্কার করবেন। 27 00:02:00,958 --> 00:02:04,750 - কিন্তু ওটা জিফের প্রিয় কাজ। - তুমি এখন কথা বলছ, ক্র্যাগলিন? 28 00:02:04,833 --> 00:02:05,833 না. 29 00:02:10,333 --> 00:02:13,083 আমি ক্রিসমাস ঘৃণা করি! 30 00:02:18,250 --> 00:02:22,125 আর এভাবেই ইয়োন্ডু ক্রিসমাসকে চিরতরে নষ্ট করে দিল। 31 00:02:22,333 --> 00:02:24,083 এটি খুব দুঃখজনক. 32 00:02:25,958 --> 00:02:28,083 আমি সেই অংশটি পছন্দ করি যেখানে ইয়োন্ডু গাছের উপর লাথি মেরেছিল। 33 00:02:35,041 --> 00:02:37,000 যাই হোক, আমি শুধু মাল্টি-ক্যালেন্ডারে দেখেছি 34 00:02:37,083 --> 00:02:40,166 যে এখন পৃথিবীতে, এটা প্রায় ক্রিসমাসটাইম। 35 00:02:40,250 --> 00:02:43,291 তাই, হ্যাঁ, এটা কিছু স্মৃতি ফিরিয়ে আনে। 36 00:02:43,375 --> 00:02:44,500 Yondu একটি পয়েন্ট ছিল. 37 00:02:44,625 --> 00:02:46,583 কালেক্টরের কাছ থেকে নহোয়ার কেনার পর থেকে, আমাদের 38 00:02:46,750 --> 00:02:49,666 কাছে বড়দিনের মতো তুচ্ছ কাজের জন্য সময় নেই। 39 00:02:50,208 --> 00:02:53,083 বাসযোগ্য হওয়ার আগে এই জায়গাটিকে অনেক ঠিক করা দরকার। 40 00:02:53,708 --> 00:02:56,541 - হ্যাঁ, আমি মনে করি আমাদের কিছু কাজ আছে। - হ্যাঁ। 41 00:03:00,833 --> 00:03:02,833 যে একটি হৃদয়বিদারক গল্প ছিল. 42 00:03:03,125 --> 00:03:06,166 আমি জানি. আমি গল্প ঘৃণা করি যেখানে সবাই বাস করে। 43 00:03:15,625 --> 00:03:16,875 - ধন্যবাদ. - হ্যাঁ। 44 00:03:21,333 --> 00:03:24,541 কসমো, আপনি যদি লক্ষ্য না করতে পারেন তাহলে টেলিকাইনেসিস কি কাজে লাগে? 45 00:03:24,708 --> 00:03:26,666 আপনি এটা করতে চান? এটা কর. 46 00:03:27,375 --> 00:03:29,750 শুধু মনোনিবেশ, তুমি বোকা মুত। 47 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 কি? 48 00:03:34,083 --> 00:03:36,541 আপনি আমাকে হেয় করার সময় আমি আর কোন কাজ করতে অস্বীকার করি। 49 00:03:36,666 --> 00:03:39,708 ঠিক আছে ঠিক আছে. আমি দুঃখিত. চিল আউট. 50 00:03:39,833 --> 00:03:43,208 এছাড়াও, আমি সেই ব্যাগে সেই সুস্বাদু খাবারগুলির মধ্যে একটি চাই। 51 00:03:51,916 --> 00:03:53,791 ঠিক আছে, এটাই। কাজ ফিরে যাও. 52 00:03:57,583 --> 00:03:58,833 সে এখানে আসে. 53 00:04:00,500 --> 00:04:01,500 আরে, পিটার. 54 00:04:02,500 --> 00:04:04,416 উহু. হাই, Bzermikitokolok. 55 00:04:04,583 --> 00:04:06,375 আমার ব্যান্ডমেট এবং আমি এই পুরানো আর্থ ইন্সট্রুমেন্টগুলিকে 56 00:04:06,458 --> 00:04:09,458 আয়ত্ত করছি এবং একটু খারাপভাবে কাজ করছি। 57 00:04:09,541 --> 00:04:11,333 এবং আমি ভেবেছিলাম আপনি আমাদের সাহায্য করতে 58 00:04:11,416 --> 00:04:13,625 পারবেন কারণ এটি আপনার পৃথিবীর ঐতিহ্যগুলির একটি। 59 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 - উহু? - বড়দিন। 60 00:04:15,708 --> 00:04:16,708 উহু. 61 00:04:16,791 --> 00:04:19,750 ক্রিসমাস সম্পর্কে আমি যা জানি, আমি রকেট থেকে শিখেছি, 62 00:04:19,833 --> 00:04:22,458 যে কসমো থেকে শিখেছি, যে ক্রাগলিনের কাছ থেকে শিখেছি, 63 00:04:22,583 --> 00:04:23,708 যারা আপনার কাছ থেকে শিখেছে। 64 00:04:23,791 --> 00:04:25,708 তাই আমি ভেবেছিলাম আমি এটিকে উৎসে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে পারি 65 00:04:25,791 --> 00:04:28,333 এবং নিশ্চিত করতে পারি যে আমি এই সব সঠিকভাবে বুঝতে পেরেছি। 66 00:04:28,458 --> 00:04:30,875 সর্বোপরি, এটি একটি ঐতিহাসিক দলিল। 67 00:04:31,083 --> 00:04:32,250 - ঠিক আছে. হ্যা অবশ্যই. - ঠিক আছে. 68 00:04:32,375 --> 00:04:34,958 সূর্যের সবচেয়ে কাছের তৃতীয় গ্রহে আউট 69 00:04:35,041 --> 00:04:38,916 একটি বিশেষ উদযাপন আছে এবং এটি বেশ মজার শোনাচ্ছে 70 00:04:39,041 --> 00:04:41,958 একজন হাসিখুশি বৃদ্ধ সহকর্মী সবার জন্য খেলনা নিয়ে আসে 71 00:04:42,041 --> 00:04:44,958 ছুটির দিনে তারা বড়দিন বলে 72 00:04:45,041 --> 00:04:46,791 যে নিখুঁত. ভাল. Bzer, ভাল কাজ. 73 00:04:46,875 --> 00:04:48,333 এখন আমি মিথ্যা বলবো না 74 00:04:48,458 --> 00:04:49,458 ওহ, আরো আছে. 75 00:04:49,583 --> 00:04:50,833 এটা আমার মধ্যে কোন অনুভূতি সৃষ্টি করে না 76 00:04:51,041 --> 00:04:56,333 কিন্তু এই ক্রিসমাস রহস্য সম্পর্কে আমি যা আবিষ্কার করেছি তা এখানে 77 00:04:56,416 --> 00:04:58,875 আমি সুপার ব্যস্ত. এটি একটি দীর্ঘ গান? 78 00:04:59,208 --> 00:05:00,416 এক দুই তিন. 79 00:05:00,625 --> 00:05:05,958 সান্তা মহাকাব্য পরাশক্তি সহ একটি লোমশ পাগল 80 00:05:06,250 --> 00:05:12,000 তিনি 14 ঘন্টার মধ্যে প্রতিটি মানুষের বাড়িতে উড়ে যান 81 00:05:12,416 --> 00:05:14,583 সে একজন ওস্তাদ চোর 82 00:05:14,666 --> 00:05:15,666 না. 83 00:05:15,750 --> 00:05:17,500 তালা বাছাই এ একজন পেশাদার 84 00:05:17,583 --> 00:05:18,583 না. 85 00:05:18,666 --> 00:05:20,833 দুধ আর কুকিজ বের না হলে 86 00:05:21,333 --> 00:05:24,458 সে তোমার মোজায় গোবর দেবে 87 00:05:24,541 --> 00:05:26,750 এটা মোটেও বিদ্যার অংশ নয়। 88 00:05:27,041 --> 00:05:29,750 আপনি যদি রাতের মধ্যে সুন্দর আচরণ করেন 89 00:05:29,875 --> 00:05:32,583 এবং আপনার বিছানায় ঝাঁপিয়ে পড়বেন না 90 00:05:33,208 --> 00:05:38,458 সান্তা চিনির বরই নিয়ে আসে এবং সেগুলি আপনার মাথায় ছুড়ে দেয় 91 00:05:38,958 --> 00:05:41,625 কিন্তু আপনি যদি তার দুষ্টু তালিকায় থাকেন 92 00:05:41,708 --> 00:05:44,500 সে আপনার পায়ের আঙ্গুলে ক্ষেপণাস্ত্র ছুড়েছে 93 00:05:44,833 --> 00:05:47,208 তিনি শুধু আপনার বুকের ছানা ভাজা হতে পারে 94 00:05:47,291 --> 00:05:52,041 তার শক্তিশালী শিখা নিক্ষেপকারীর সাথে 95 00:05:52,125 --> 00:05:54,083 না, তার কোনো ফ্লেমথ্রওয়ার নেই। 96 00:05:54,291 --> 00:05:55,833 লাগাম, লাগাম, লাগাম, লাগাম, লাগাম 97 00:05:55,916 --> 00:05:56,916 যে ধরনের শান্ত. 98 00:05:57,000 --> 00:05:59,208 হরিণ, হরিণ, হরিণ, হরিণ, হরিণ 99 00:05:59,708 --> 00:06:05,208 ক্রিসমাস কি জানি না কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে 100 00:06:07,250 --> 00:06:11,791 সে তার ভয়ঙ্কর এলভসকে তার প্রতিটি ইচ্ছা করতে বাধ্য করছে 101 00:06:11,875 --> 00:06:12,916 হুহ? 102 00:06:13,000 --> 00:06:18,416 একজন ডেন্টিস্ট হতে চেয়েছিল এখন সে মাছের সাথে ঘুমাচ্ছে 103 00:06:19,166 --> 00:06:24,541 মিসেস ক্লজ, তিনি মেরুতে কাজ করছেন তার পুরুষের মৃত্যুর পরিকল্পনা করছেন 104 00:06:24,625 --> 00:06:25,625 না! 105 00:06:25,708 --> 00:06:27,583 শীঘ্রই এলভস সব উঠবে 106 00:06:27,666 --> 00:06:31,125 এবং সান্তার চোখ আউট ছুরিকাঘাত 107 00:06:31,333 --> 00:06:32,791 আমি গ্রুট। 108 00:06:33,958 --> 00:06:36,125 হো, হো, হো, হো, হো 109 00:06:36,875 --> 00:06:39,291 পৃথিবীর মানুষগুলো খুবই অদ্ভুত 110 00:06:39,375 --> 00:06:40,416 ঐটা সত্য. 111 00:06:40,500 --> 00:06:45,083 ক্রিসমাস কি জানি না কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে 112 00:06:45,833 --> 00:06:48,083 হো, হো, হো, হো, হো 113 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 পৃথিবীর মানুষগুলো খুবই অদ্ভুত 114 00:06:51,750 --> 00:06:57,333 ক্রিসমাস কি জানি না কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে 115 00:06:57,875 --> 00:07:00,916 কি হেক একটি কচ্ছপ ঘুঘু? 116 00:07:01,750 --> 00:07:05,041 আর সেই হরিণ কে জ্বালালো? 117 00:07:06,916 --> 00:07:12,708 ক্রিসমাস কি জানি না কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে 118 00:07:12,791 --> 00:07:18,333 ক্রিসমাস কি জানি না কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে 119 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 অথবা হয়তো এটা আছে বা এটা কোথাও আছে 120 00:07:23,666 --> 00:07:24,750 আমি জানি না. 121 00:07:27,125 --> 00:07:30,166 - আপনি এই যন্ত্রগুলো পেয়েছেন? - ধন্যবাদ, নোহোয়ার। 122 00:07:33,250 --> 00:07:34,958 আপনি কি কখনও এটিতে আরও ভিড় দেখেছেন? 123 00:07:37,791 --> 00:07:39,750 তিনি এটা পছন্দ করেন, বলছি. 124 00:07:42,708 --> 00:07:45,000 মনে হচ্ছে ক্রিসমাস একটি চমৎকার সময়, এবং 125 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 ইয়োন্ডু পিটারের জন্য এটি নষ্ট করে দিয়েছে। 126 00:07:47,666 --> 00:07:49,458 আমার মনে হচ্ছে আমার কিছু করা উচিত। 127 00:07:49,666 --> 00:07:54,000 - কেন? - কারণ, আপনি জানেন, আমার গোপনীয়তা. 128 00:07:54,625 --> 00:07:56,083 একমাত্র আপনি জানেন। 129 00:07:56,208 --> 00:07:58,541 আপনি কমিশনারীতে জারগ-বাদামের পুরো বাটি খেয়েছেন? 130 00:07:58,625 --> 00:08:00,833 - আমার অন্য গোপন. - তুমি কি কুইলের বোন? 131 00:08:02,375 --> 00:08:04,083 আপনি শুধু মানুষকে সত্য বলেন না কেন? 132 00:08:04,375 --> 00:08:09,291 পিটারের বাবা, আমাদের বাবা, তার মাকে হত্যা করেছিল এবং তাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল। 133 00:08:10,541 --> 00:08:13,583 আমি চাই না যে সে আমাকে যতবার দেখবে ততবারই তার কথা মনে পড়ুক। 134 00:08:13,666 --> 00:08:15,541 না, আমি জারগ-বাদাম বলতে চাইছিলাম। 135 00:08:15,666 --> 00:08:18,166 উহু. আমি মনে করি না যে আপনি ছাড়া কেউ এটি সম্পর্কে চিন্তা করে। 136 00:08:19,000 --> 00:08:20,333 আমি তার বোন বলেই হয়তো, 137 00:08:20,416 --> 00:08:23,083 আমি মনে করি আমি পিটার একটি শুভ বড়দিন দেওয়া উচিত. 138 00:08:23,375 --> 00:08:25,916 গামোরা চলে যাওয়ায় সে খুবই দুঃখিত। 139 00:08:27,083 --> 00:08:30,541 হয়তো আমরা যদি পিটারকে সত্যিই একটি চমৎকার ক্রিসমাস 140 00:08:30,708 --> 00:08:31,833 উপহার দিয়ে থাকি, তাহলে তা তাকে খুশি করবে। 141 00:08:31,916 --> 00:08:34,666 ঠিক আছে, আমরা তাকে ঐ বাদামগুলো দিতে পারতাম, যদি তুমি সেগুলো সব খেয়ে নাও। 142 00:08:34,875 --> 00:08:36,541 জার্গ-বাদাম ওভার পেতে! 143 00:08:39,166 --> 00:08:43,083 - কি ধরনের বর্তমান? - বিশেষ কিছু সে কখনই ভুলবে না। 144 00:08:44,500 --> 00:08:48,041 - বিশেষ কারো কি হবে? - কি? 145 00:08:48,125 --> 00:08:51,041 বছরের পর বছর ধরে, কুইল একজন ব্যক্তির সম্পর্কে অন্য যেকোনো ব্যক্তির চেয়ে বেশি কথা বলেছে। 146 00:08:51,291 --> 00:08:53,791 একজন কিংবদন্তি নায়ক যিনি অগণিত জীবন বাঁচিয়েছেন। 147 00:08:54,041 --> 00:08:56,458 আমরা তাকে উপহার হিসেবে কুইলে দিতে পারি। 148 00:09:05,916 --> 00:09:07,541 কায়রা, আরে, মধু। 149 00:09:07,625 --> 00:09:08,666 হেই শিশু. 150 00:09:08,750 --> 00:09:11,041 নিউ ইয়র্ক থেকে ফিরে আসার জন্য আমি অপেক্ষা করতে পারছি না। 151 00:09:11,125 --> 00:09:12,375 - তুমি কি জিনিস পেয়েছ? - হ্যাঁ। 152 00:09:12,458 --> 00:09:13,833 হ্যাঁ, আমি সব উপহার পেয়েছি। 153 00:09:14,458 --> 00:09:18,166 সবকিছু নিখুঁত পরিবারের ক্রিসমাস জন্য সেট করা হয়. 154 00:09:25,666 --> 00:09:28,041 প্রতিবেশীরা কি বলে তাতে আমার কিছু যায় আসে না 155 00:09:28,250 --> 00:09:30,708 বড়দিনের সময় ঘনিয়ে এসেছে 156 00:09:31,375 --> 00:09:34,208 কেউ কি বলে তাতে আমার কিছু যায় আসে না 157 00:09:34,291 --> 00:09:36,958 বড়দিনের উল্লাসে ভরপুর 158 00:09:37,041 --> 00:09:38,583 আমি শুধু জানি যে সান্তার... 159 00:09:38,666 --> 00:09:40,000 কি দারুন! 160 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 আমি ভাবছি কোনটি কেভিন বেকনের অন্তর্গত। 161 00:09:53,375 --> 00:09:56,166 ড্রাক্স, কেন তারা তাকিয়ে আছে? 162 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 আপনি ক্লোকিং ডিভাইসটি লাগিয়েছেন যেমন আপনি বলেছিলেন, তাই না? 163 00:10:00,458 --> 00:10:01,500 হ্যাঁ. 164 00:10:06,250 --> 00:10:09,500 আমি স্পষ্টভাবে দেখতে পাচ্ছি যে আপনি এই মুহূর্তে আমার সামনে এটি করেছেন। 165 00:10:09,625 --> 00:10:10,916 - না, করিনি। - হ্যা তুমি করেছ. 166 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 না, আমি করিনি। 167 00:10:13,500 --> 00:10:15,166 আমি যদি গ্রুটকে নিয়ে আসি। 168 00:10:16,708 --> 00:10:20,833 সুতরাং, আমরা শহরে গিয়ে কেভিন বেকন কোথায় আছে লোকেদের জিজ্ঞাসা করব। 169 00:10:20,916 --> 00:10:23,000 আপনি কি মনে করেন কেভিন বেকন 170 00:10:23,083 --> 00:10:24,916 বিশ্বের নেতা নাকি বেশিরভাগ মানুষের কাছে? 171 00:10:25,541 --> 00:10:28,791 - আমি সবাই মনে করি. - উহু! আমি খুবই উত্তেজিত. 172 00:10:32,541 --> 00:10:36,750 আমি মোড়ের চারপাশে sleigh ঘণ্টার শব্দ শুনতে পাচ্ছি 173 00:10:36,833 --> 00:10:39,583 এখানেই অন্ধকার শেষ 174 00:10:39,666 --> 00:10:41,583 বড়দিন এখানে 175 00:10:43,333 --> 00:10:44,833 দেখুন। 176 00:10:58,208 --> 00:10:59,791 স্টিভ ! 177 00:11:03,958 --> 00:11:06,208 - সে পালাচ্ছে কেন? - আমি জানি না. 178 00:11:09,958 --> 00:11:14,250 - আরে! - না! আমি দুঃখিত. GoBots তার চাচাতো ভাইকে হত্যা করেছে। 179 00:11:14,333 --> 00:11:17,875 - আমি তোমার মাথা ছিঁড়ে দেব! - ড্র্যাক্স ! ধর্মান্ধ হওয়া বন্ধ করুন। 180 00:11:21,708 --> 00:11:24,916 উহু. আরে, আমরা একটি ছবি পেতে পারি? চল সবাই. চলে আসো. প্রস্তুত? 181 00:11:27,500 --> 00:11:30,083 - ঠিক আছে, আশ্চর্যজনক. তোমাকে অনেক ধন্যবাদ. - ধন্যবাদ. 182 00:11:30,166 --> 00:11:32,166 আমরা যুদ্ধের ঈশ্বরের সাথে একটি ছবি পেয়েছি। 183 00:11:49,916 --> 00:11:52,375 প্রিযো 184 00:11:52,541 --> 00:11:55,500 এই বড়দিন? 185 00:11:55,583 --> 00:12:01,000 সেই উৎসবের উল্লাসে কি হয়েছে? 186 00:12:17,708 --> 00:12:19,916 কেভিন বেকন এখানে থাকতে পারে? 187 00:12:20,000 --> 00:12:22,375 মনে করবেন না আমার শক্তি আছে 188 00:12:22,625 --> 00:12:24,833 আমার ইতিমধ্যে পাগল রাশ যোগ করতে 189 00:12:26,666 --> 00:12:28,500 আমার জন্য নিখুঁত উপহার হবে 190 00:12:28,583 --> 00:12:30,541 সমাপ্তি এবং সংযোগ বাকি থেকে 191 00:12:30,625 --> 00:12:32,791 গত বছর, স্কি দোকান 192 00:12:32,875 --> 00:12:34,875 এনকাউন্টার, সবচেয়ে আকর্ষণীয় 193 00:12:34,958 --> 00:12:36,916 তার নম্বর ছিল কিন্তু সময় ছিল না 194 00:12:37,000 --> 00:12:38,666 '81 এর বেশিরভাগই সেই লাইন ধরে পাস করেছে 195 00:12:38,750 --> 00:12:41,208 তাই সেই হলগুলি সাজান সেই গাছগুলি ছাঁটাই করুন৷ 196 00:12:41,291 --> 00:12:43,208 ক্রিসমাস উল্লাস কাপ আপ বাড়ান 197 00:12:43,291 --> 00:12:45,666 আমি শুধু আমার শ্বাস ধরা প্রয়োজন 198 00:12:45,750 --> 00:12:47,583 আমাদের আপনার সেরা libations দিন. 199 00:12:48,541 --> 00:12:50,791 আপনি কোথাও কেভিন বেকন দেখেছেন? 200 00:12:50,875 --> 00:12:53,125 কেভিন বেকন কোথায় অবস্থিত তা আমি কেন জানব? 201 00:12:55,291 --> 00:12:57,375 ক্যালেন্ডারের ছবি, হিমায়িত ল্যান্ডস্কেপ 202 00:12:57,458 --> 00:12:59,333 24 দিনের জন্য এই রুম ঠান্ডা 203 00:12:59,416 --> 00:13:01,791 চিরসবুজ, ঝলমলে তুষার 204 00:13:10,458 --> 00:13:11,916 মম। আরও 205 00:13:22,291 --> 00:13:27,041 - বাইরে আসুন এবং আমাদের সাথে নাচ। - নাচ এমন লোকদের জন্য যারা করুণ। 206 00:13:29,291 --> 00:13:31,125 - আচ্ছা, তাহলে ড্রিংক করলে কেমন হয়? - হ্যাঁ! 207 00:13:31,375 --> 00:13:33,041 টাকিলার দুটি শট, দয়া করে. 208 00:13:52,625 --> 00:13:55,208 আমি বিশ্বাস করতে পারি না যে আমাদের নতুন 209 00:13:55,291 --> 00:13:59,791 হোমিদের একজনও জানে না কেভিন বেকন কোথায়। 210 00:14:00,208 --> 00:14:04,000 এই গ্রহে হাজার হাজার মানুষ আছে 211 00:14:04,875 --> 00:14:08,000 এবং কেভিন বেকন দেখতে কেমন তা আমরা জানি না। 212 00:14:08,083 --> 00:14:09,541 বলেন, এটা বড়দিনের মতো 213 00:14:09,625 --> 00:14:11,208 আপনি জানতে চান কেভিন বেকন কোথায় থাকেন? 214 00:14:13,666 --> 00:14:14,708 হ্যাঁ. 215 00:14:23,541 --> 00:14:24,791 অর্থাৎ 40 টাকা। 216 00:14:28,125 --> 00:14:29,166 আহ ওহ. 217 00:14:33,916 --> 00:14:36,125 আমার টাকা কোথায় আমি জানি না। 218 00:14:37,875 --> 00:14:39,500 এটা বিনামূল্যে আমাকে দিন. 219 00:14:39,583 --> 00:14:42,000 ততক্ষণে আমরা অসলোতে পৌঁছেছি 220 00:14:43,708 --> 00:14:45,208 তোমার সব টাকা আমাকে দাও. 221 00:14:45,333 --> 00:14:46,958 তুষার চলে গেছে 222 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 ড্রাক্স, দ্রুত সরান। 223 00:14:52,083 --> 00:14:55,083 পৃথিবীতে আপনার যা আছে ঠিক সেরকম হবে না, 224 00:14:55,166 --> 00:14:57,000 কিন্তু আমি নিশ্চিত যে এটি আপনার উদ্দেশ্য পূরণ করবে। 225 00:14:57,083 --> 00:15:00,250 ভাল. ভাল. এখন আমি যেতে চাই 226 00:15:00,333 --> 00:15:03,333 এবং খেলনার দোকান সম্পূর্ণ বিস্ফোরণ অপারেটিং আছে 227 00:15:03,416 --> 00:15:06,250 যাতে আমি ক্রিসমাসের জন্য পৃথিবীতে ফিরে যেতে পারি। 228 00:15:06,333 --> 00:15:11,250 'কারণ, আপনি জানেন, মিসেস ক্লজ একজন খুব ভালো স্বভাবের মহিলা। কিন্তু... 229 00:15:11,333 --> 00:15:14,625 সান্তা ক্লজ, তুমি কখনো পৃথিবীতে ফিরে আসবে না। 230 00:15:14,708 --> 00:15:15,708 অপেক্ষা করুন। 231 00:15:24,541 --> 00:15:25,666 হ্যাঁ। আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি? 232 00:15:27,458 --> 00:15:31,125 হ্যাঁ. আমরা কিংবদন্তি কেভিন বেকন খুঁজছি। 233 00:15:31,208 --> 00:15:33,666 আমরা কিংবদন্তি কেভিন বেকন খুঁজছি। 234 00:15:33,875 --> 00:15:34,916 আমি শুধু বলেছি, ড্রাক্স। 235 00:15:35,000 --> 00:15:37,291 আপনার কণ্ঠস্বর ছোট এবং মসৃণ. আমার মনে হয় সে হয়তো তোমার কথা শুনেনি। 236 00:15:37,416 --> 00:15:40,416 ্সে শুনেছে. তিনি কেভিন বেকন। তিনি সম্ভবত মহান কান আছে. 237 00:15:40,500 --> 00:15:43,083 আমি দুঃখিত, বলছি. আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারব না। 238 00:15:43,583 --> 00:15:44,916 তবে অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন। 239 00:15:46,750 --> 00:15:48,541 হ্যালো? 240 00:15:49,958 --> 00:15:50,958 হ্যালো? 241 00:15:52,333 --> 00:15:54,833 হ্যালো? হ্যালো? হ্যালো! 242 00:16:00,166 --> 00:16:03,625 সে চলে গেছে. আপনি কি করেছেন দেখুন. 243 00:16:04,000 --> 00:16:07,541 আপনি অদ্ভুত আচরণ করেছেন এবং আপনি তাকে আমাদের সাথে কথা বলতে চান না। 244 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 দুঃখিত। 245 00:16:13,958 --> 00:16:16,458 আপনি কি মনে করেন আপনি আমাকে গেটের উপর ছুড়ে দিতে পারেন যদি আপনি... 246 00:16:19,791 --> 00:16:22,083 ওহ! 247 00:16:22,666 --> 00:16:25,833 - তুমি কি করছো? - তোমাকে গেটের উপর ছুড়ে দিচ্ছি। 248 00:16:26,583 --> 00:16:30,416 আমি ঠিক যে দ্বিতীয় মানে না. আমি প্রস্তুত হওয়ার পরে বোঝাতে চেয়েছিলাম। 249 00:16:31,000 --> 00:16:32,833 আমার কথাও শেষ হয়নি। 250 00:16:32,916 --> 00:16:34,916 গেটের ওপরে তোমাকে ছুড়ে দিই। গেটের ওপরে তোমায় ছুড়বেন না। 251 00:16:35,000 --> 00:16:36,041 তোমার মনস্থির কর. 252 00:16:49,458 --> 00:16:50,666 ছিঃ! 253 00:16:55,125 --> 00:16:58,791 - আমি এই মজার মানুষ চাই. - শুধু জিনিস নিবেন না। 254 00:17:01,333 --> 00:17:02,333 উহু. 255 00:17:03,750 --> 00:17:06,083 কিন্তু আমি অনুমান যে এটি এখানে কি জন্য. 256 00:17:10,750 --> 00:17:12,666 কেভিন বেকন! 257 00:17:14,708 --> 00:17:16,458 কেভিন বেকন! 258 00:17:17,958 --> 00:17:19,750 কেভিন বেকন! 259 00:17:24,333 --> 00:17:25,750 কেভিন বেকন! 260 00:17:27,000 --> 00:17:28,458 কেভিন বেকন! 261 00:17:31,458 --> 00:17:34,166 কেভিন বেকন! 262 00:17:34,250 --> 00:17:39,083 ঠিক আছে, বন্ধুরা, আমি জানি না আপনি কি ভাবছেন, তবে এটি দুর্দান্ত নয়। 263 00:17:39,166 --> 00:17:40,291 এটি ব্যক্তিগত সম্পত্তি। 264 00:17:40,416 --> 00:17:46,291 এখন, দয়া করে আমার পরী এবং আমার মিছরি বেত নিচে রাখুন এবং যান। 265 00:17:46,625 --> 00:17:48,583 আমি এখনই পুলিশকে কল করছি। 266 00:17:53,583 --> 00:17:55,500 911. আপনার জরুরি অবস্থা কি? 267 00:17:55,708 --> 00:17:57,791 আপনি আমাদের সাথে আসছেন। বড়দিনের উপহার হিসেবে। 268 00:17:57,875 --> 00:18:01,208 911. আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি? হ্যালো? হ্যালো? 269 00:18:01,791 --> 00:18:04,708 দুটি আছে... আমি জানি না তারা কি. পোশাকে মানুষ। 270 00:18:06,000 --> 00:18:08,583 আমি ক্রিসমাসের জন্য একজন এলিয়েন চাই 271 00:18:08,666 --> 00:18:12,125 এই বছর আমার জন্য একটি এলিয়েন আনুন 272 00:18:12,208 --> 00:18:15,708 আমি প্রায় তিন ফুট উঁচু একটা সবুজ মানুষ চাই... 273 00:18:18,375 --> 00:18:23,083 আমি এই বছরের ক্রিসমাসের জন্য একজন এলিয়েন চাই 274 00:18:42,750 --> 00:18:43,958 - দাঁড়াও। - কি? 275 00:18:44,041 --> 00:18:45,875 আমি আমার ছোট মজার মানুষটিকে বাড়িতে রেখে এসেছি। 276 00:18:46,083 --> 00:18:47,375 - কি? - আমি ফিরে গিয়ে তাকে পেতে চাই। 277 00:18:47,458 --> 00:18:49,250 কিন্তু কেভিন বেকন চলে যাচ্ছেন। 278 00:18:49,333 --> 00:18:51,333 কিন্তু এখনও আপনার ঘূর্ণায়মান লাল এবং সাদা কোঁকড়া মানুষ আছে. 279 00:18:51,416 --> 00:18:54,125 আপনি কিভাবে সম্ভবত এই একটি মানুষ মনে করতে পারেন? 280 00:18:54,500 --> 00:18:57,958 - এটা কি? - আমি জানি না. একটি আকৃতি? 281 00:18:58,083 --> 00:19:00,541 আচ্ছা, তুমি এটা রাখবে আর আমি রাখবো না এটা কেমন ন্যায়সঙ্গত? 282 00:19:00,625 --> 00:19:03,250 কারণ আমি দায়ী ছিলাম এবং এটা ধরে রেখেছিলাম। 283 00:19:05,083 --> 00:19:08,708 ড্রাক্স, আপনি কি পিটারকে ভালোবাসেন এবং ক্রিসমাস বাঁচাতে চান? 284 00:19:08,833 --> 00:19:10,625 নাকি একটু মজার মানুষ চান? 285 00:19:11,833 --> 00:19:13,333 উহ... 286 00:19:18,166 --> 00:19:20,375 - একটু মজার মানুষ। - না! 287 00:19:44,041 --> 00:19:48,500 - মিঃ বেকন। আমরা আপনার 911 কল পেয়েছি। - তোমাকে আমার কাছ থেকে এইসব দূরে সরিয়ে নিতে হবে। 288 00:19:50,458 --> 00:19:52,166 আরে, আমি একজন পুলিশ অফিসার। 289 00:19:52,250 --> 00:19:55,208 আমি জানি না এখানে কি হচ্ছে, তবে আপনাকে ব্যাক আপ করতে হবে নয়তো আমি গুলি করব। 290 00:19:55,500 --> 00:19:58,375 আপনার মাথার উপরে আপনার হাত বাড়ান! থামো! 291 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 থামো। এটা tickles. থামো। আমি আমার প্যান্ট প্রস্রাব করতে যাচ্ছি. 292 00:20:14,541 --> 00:20:16,791 - ঘুম. - আরে! 293 00:20:20,125 --> 00:20:21,666 - ঘুম. - তাকে যেতে দিন! তাকে যেতে দিন! তাকে যেতে দিন! 294 00:20:21,750 --> 00:20:24,000 বরফে পরিণত করা! মাটিতে উঠুন! মাটিতে উঠুন! 295 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 ঘুম. 296 00:20:46,708 --> 00:20:49,708 ড্রাক্স ! আপনি শুধু মানুষ হত্যা করতে পারবেন না. 297 00:20:49,791 --> 00:20:52,166 আচ্ছা, যদি কেউ আমাকে না বলে তাহলে আমি কীভাবে নিয়মগুলি জানব? 298 00:21:03,500 --> 00:21:04,666 তুমি ঠিক আছ? 299 00:21:06,208 --> 00:21:08,083 আমরা ভুল কিছু করছি না। 300 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 আমরা শুধু কিংবদন্তি নায়ক কেভিন বেকনকে নিয়ে যাচ্ছি, তাকে উপহার হিসেবে 301 00:21:11,666 --> 00:21:14,916 এমন একজন বন্ধুকে উপহার দেওয়ার জন্য যিনি ক্রিসমাসের জন্য দুঃখিত। 302 00:21:15,166 --> 00:21:16,166 ঠিক আছে. 303 00:21:19,125 --> 00:21:20,125 এখানে. 304 00:21:24,583 --> 00:21:28,541 আমি সত্যিই এটা চেয়েছিলাম, কিন্তু আমরা এখনও, ঠিক আছে? 305 00:21:30,250 --> 00:21:31,250 নিশ্চিত। 306 00:21:32,666 --> 00:21:35,708 এটা আপনার কাছে একজন পুরুষের মতো দেখাচ্ছে না, তাই না? 307 00:21:35,833 --> 00:21:38,291 একজন মানুষ? না. 308 00:21:39,375 --> 00:21:42,875 অবশ্যই না. আমার বন্ধু একটি বোকা হচ্ছে. 309 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 আপনি আমাদের সাথে আসতে চাই. 310 00:21:54,250 --> 00:21:58,333 - আরে আমরা কোথায় যাচ্ছি? - প্রথমে, সেখানে। 311 00:22:00,375 --> 00:22:01,500 ছিঃ! 312 00:22:01,583 --> 00:22:02,583 শীতলতা। 313 00:22:03,375 --> 00:22:04,791 শু বপ, শু বপ 314 00:22:04,916 --> 00:22:06,625 শা লা লা লা লা 315 00:22:07,250 --> 00:22:08,916 শু বপ, শু বপ 316 00:22:09,166 --> 00:22:12,625 আমি এখন এটার জন্য কোন সময় নেই ওহ, না, না 317 00:22:12,791 --> 00:22:15,875 আমি এই ছুটির দীপ্তি আছে 318 00:22:15,958 --> 00:22:16,958 লাইটবাল্ব এর মতন 319 00:22:17,041 --> 00:22:18,791 আপনি Fonz সঙ্গে বন্ধু? 320 00:22:19,375 --> 00:22:21,166 - WHO? - ফনজ। 321 00:22:21,541 --> 00:22:25,333 - ফনজ। তিনি আপনার মত একজন নায়ক। - তোমাদের দুজনের কি কখনো দল বেঁধেছে? 322 00:22:25,416 --> 00:22:27,791 উহু. ঠিক আছে, ফঞ্জের আসল নাম হেনরি উইঙ্কলার। 323 00:22:27,875 --> 00:22:30,291 এবং, হ্যাঁ, আমি তাকে চিনি। সে খুব ভালো একজন লোক। 324 00:22:30,458 --> 00:22:33,833 আপনি কি ডিনার নেওয়ার কথা বিবেচনা করবেন, যেমন, একবার টিম-আপ? 325 00:22:33,916 --> 00:22:36,916 না। একসাথে খাওয়া দলবদ্ধ নয়। 326 00:22:37,041 --> 00:22:39,250 বলুন তো, বোকার মতো নাচিয়ে একটা 327 00:22:39,333 --> 00:22:40,500 ছোট্ট শহরকে বাঁচাতে হলে কেমন ছিল? 328 00:22:40,916 --> 00:22:42,666 উহু. ওয়েল, যে আমি ছিলাম না. 329 00:22:42,750 --> 00:22:46,833 এটি এমন একটি চরিত্র যা আমি অভিনয় করেছি, রেন ম্যাককরম্যাক, মুভিতে, ফুটলুজ৷ 330 00:22:47,083 --> 00:22:48,083 কি? 331 00:22:48,291 --> 00:22:50,250 আপনি যুদ্ধ এবং পরাজিত যখন সম্পর্কে কি 332 00:22:50,333 --> 00:22:54,000 বনে সুপার-স্ট্রং মাস্কড কিলার জেসন ভুরহিস? 333 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 হ্যাঁ। 334 00:22:55,958 --> 00:22:58,458 না। আবার, আমি না. শুধু একটা চরিত্রে অভিনয় করেছি। 335 00:22:58,791 --> 00:23:01,333 এবং তিনি আসলে জেসনকে হত্যা করেননি। 336 00:23:01,625 --> 00:23:05,083 তীর দিয়ে তার গলায় ছুরিকাঘাত করা হয়। 337 00:23:07,541 --> 00:23:08,541 হ্যাঁ। 338 00:23:12,291 --> 00:23:16,041 সে একজন অভিনেতা! তিনি আসলে কাউকে রক্ষা করেন না। 339 00:23:16,166 --> 00:23:18,583 - কিন্তু অভিনেতারা বিদ্বেষী। - আমি জানি. 340 00:23:21,250 --> 00:23:24,000 যখন তারা অন্য কেউ হওয়ার ভান করে তখন তারা আমাকে স্থূল এবং ভয়ঙ্কর বোধ করে। 341 00:23:24,083 --> 00:23:26,875 না। অভিনয় একটি চমৎকার পেশা। 342 00:23:26,958 --> 00:23:29,000 আমি বলতে চাচ্ছি, আপনি কেবল একটি জীবন বাঁচতে 343 00:23:29,083 --> 00:23:30,500 পারবেন না, আপনি অনেকগুলি জীবন বাঁচতে পারবেন... 344 00:23:30,583 --> 00:23:35,083 আমরা কুইলকে সবচেয়ে খারাপ উপহার পেয়েছি। একজন জঘন্য অভিনেতা! 345 00:23:35,958 --> 00:23:40,916 - এটা আমার জীবনের সবচেয়ে খারাপ দিন! - আমরা ইয়োন্ডুর চেয়েও খারাপ ক্রিসমাস নষ্ট করেছি। 346 00:23:41,208 --> 00:23:45,083 পিটার যখন পৃথিবী ছেড়েছিলেন তখন শিশু ছিলেন। তার স্মৃতি সব নষ্ট হয়ে গেছে। 347 00:23:45,375 --> 00:23:47,041 তার কিছু ঠিক মনে নেই। 348 00:23:49,875 --> 00:23:53,333 কেভিন বেকন, আপনাকে ভান করতে হবে আপনি একজন 349 00:23:53,416 --> 00:23:55,666 প্রকৃত নায়ক, নইলে ক্রিসমাস ধ্বংস হয়ে যাবে। 350 00:23:57,541 --> 00:23:58,916 ব্লিমি, সাথী। 351 00:23:59,000 --> 00:24:01,791 আমি সৈকতে তাদের নাৎসিদের ঝড়ের জন্য অপেক্ষা করতে পারি না। 352 00:24:02,416 --> 00:24:05,083 - তুমি কি করছো? - আমি একজন নায়ক, তাই না? 353 00:24:05,166 --> 00:24:08,250 আমি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় ব্রিটিশ সেনাবাহিনীতে একজন প্রাইভেট। 354 00:24:08,333 --> 00:24:10,583 না। শুধু তোমার নিয়মিত ভয়েস। 355 00:24:10,666 --> 00:24:14,666 উহু. ঠিক আছে. হ্যাঁ, অবশ্যই, ঠিক আছে। হ্যালো. আমি ব্যাটম্যান। 356 00:24:15,250 --> 00:24:19,000 - মানে হ্যালো। আমি ব্রুস ওয়েন। - ব্রুস ওয়েন কে? 357 00:24:19,125 --> 00:24:23,125 না! অন্য কেউ হবেন না। কেভিন বেকন হোন, কিন্তু, যদি আপনি চুষতে না চান! 358 00:24:27,041 --> 00:24:28,208 যে কিছু. 359 00:24:29,125 --> 00:24:33,500 কেমন অদ্ভুত। 'কারণ, যেমন, সাধারণত, এটা সত্যিই 360 00:24:33,583 --> 00:24:34,583 আমাকে প্রস্রাব করবে, কিন্তু আমি জানি না। 361 00:24:34,791 --> 00:24:41,291 এই মুহূর্তে, কিছু কারণে, আমি এটি সব সম্পর্কে সত্যিই মহান বোধ. 362 00:24:42,208 --> 00:24:43,500 হুম। 363 00:24:44,041 --> 00:24:45,083 আমরা তোমাকে ঘৃণা করি. 364 00:24:58,833 --> 00:25:02,083 আমরা বাচ্চাদের খেলা দেখি 365 00:25:03,500 --> 00:25:06,333 ক্রিসমাস ট্রির পাশে 366 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 উপহার গুটিয়ে রাখা হয় এটা সুন্দর 367 00:25:13,541 --> 00:25:19,708 এবং গোপনে আপনি লুকিয়ে উপহার 368 00:25:20,541 --> 00:25:26,458 মজা ভিতরে আপনার জন্য অপেক্ষা করছে 369 00:25:27,625 --> 00:25:30,958 বড়দিন এসে গেছে 370 00:25:32,125 --> 00:25:35,250 সবার জন্য খেলনা থাকবে 371 00:25:36,875 --> 00:25:42,583 কারণ ক্রিসমাসের সময় আপনার জন্য এসেছে 372 00:25:42,750 --> 00:25:45,083 আমার স্বপ্নের কথা মনে আছে 373 00:25:46,250 --> 00:25:52,458 এই দিনটির জন্য কামনা, আশা, প্রার্থনা 374 00:25:52,541 --> 00:25:54,125 এখন আমি বসে বসে তাদের দেখছি 375 00:25:55,250 --> 00:25:58,333 ছোটদের আমি ভালোবাসি 376 00:25:59,666 --> 00:26:03,708 উপায় দ্বারা তাই উত্তেজিত 377 00:26:05,125 --> 00:26:08,833 বড়দিন এসে গেছে 378 00:26:09,333 --> 00:26:12,875 সবার জন্য খেলনা থাকবে 379 00:26:14,166 --> 00:26:20,250 কারণ ক্রিসমাসের সময় আপনার জন্য এসেছে 380 00:26:30,166 --> 00:26:32,833 এবং এখন শব্দ দেওয়া হয় 381 00:26:34,250 --> 00:26:36,958 এটা ভিতরে পিয়ার করার সময় 382 00:26:39,708 --> 00:26:41,000 আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন? 383 00:26:41,833 --> 00:26:46,750 আপনার আনন্দ চেহারা জন্য তাই উদ্বিগ্ন 384 00:26:47,041 --> 00:26:52,416 শুভ বড়দিন, পিটার. আমার এবং ড্রাক্স থেকে এবং, আপনি জানেন, 385 00:26:55,458 --> 00:26:56,625 আমাদের সব, সত্যিই. 386 00:26:59,375 --> 00:27:01,750 বড়দিন এসে গেছে 387 00:27:02,500 --> 00:27:05,666 সবার জন্য খেলনা থাকবে 388 00:27:07,750 --> 00:27:13,083 কারণ বড়দিন এসে গেছে 389 00:27:14,291 --> 00:27:16,125 তোমার জন্য 390 00:27:18,625 --> 00:27:20,791 উহু! আপনি বলছি. 391 00:27:21,625 --> 00:27:25,083 সবার জন্য খেলনা থাকবে 392 00:27:26,750 --> 00:27:27,875 আপনি কি করেছিলেন? 393 00:27:27,958 --> 00:27:30,708 কারণ বড়দিন এসে গেছে 394 00:27:30,791 --> 00:27:33,083 তোমার জন্য 395 00:27:41,708 --> 00:27:44,750 আরে, ওহ, বন্ধুরা, আমি পাস আউট প্রায়. 396 00:27:44,833 --> 00:27:46,333 এখানে বাতাস নেই। 397 00:27:58,041 --> 00:27:59,125 তা-দা! 398 00:27:59,333 --> 00:28:02,500 আপনি পিট হতে হবে. শুভ বড়দিন! 399 00:28:03,791 --> 00:28:07,333 এটি কেভিন বেকন। সে হারার নয়। তিনি মহান. আমরা তাকে মোটেও ঘৃণা করি না। 400 00:28:09,583 --> 00:28:10,583 আপনি কি করেছেন? 401 00:28:10,666 --> 00:28:12,291 - কি? - আপনি কি করেছিলেন? 402 00:28:12,458 --> 00:28:16,791 - আমরা আপনাকে উপহার হিসাবে কেভিন বেকন পেয়েছি। - আপনি আমাকে উপহার হিসাবে একজন মানুষ পেয়েছেন? 403 00:28:16,875 --> 00:28:18,958 একজন প্রকৃত মানুষের জীবিত ব্যক্তির চেয়ে যার সবকিছু 404 00:28:19,041 --> 00:28:21,583 আছে তার জন্য এর চেয়ে ভাল উপহার আর কী হতে পারে? 405 00:28:21,666 --> 00:28:25,625 এটি একটি ক্রিসমাস উপহার নয়! এটাই মানব পাচার! 406 00:28:25,708 --> 00:28:28,333 - হ্যাঁ! - এটি বেশিরভাগই ড্রাক্সের ধারণা ছিল। 407 00:28:28,541 --> 00:28:29,541 ইহা ছিল. 408 00:28:29,625 --> 00:28:31,208 আরে, পিট, আমি এই লোকদের জন্য 409 00:28:31,291 --> 00:28:33,166 লেগে থাকতে চাই, কারণ তোমাকে সত্য বলতে, 410 00:28:33,250 --> 00:28:36,458 আমি পুরো জিনিস সম্পর্কে সম্পূর্ণভাবে স্তব্ধ, মানুষ. 411 00:28:38,625 --> 00:28:42,291 - আপনি তার উপর আপনার ক্ষমতা ব্যবহার করেন, তাই না? - হতে পারে. আমি মনে করতে পারছি না. 412 00:28:42,375 --> 00:28:45,083 এখন ট্রান্স থেকে কেভিন বেকনকে পান! 413 00:28:49,208 --> 00:28:50,833 আপনি সত্যিই যা তাই হন. 414 00:29:03,500 --> 00:29:05,875 দোস্ত, শান্ত হও। আমরা তোমাকে কষ্ট দেবো না। 415 00:29:06,375 --> 00:29:09,791 - এটা একটা কথা বলা র্যাকুন। - আমি আপনাকে হত্যা করব. আমাকে যে কখনো ডাকবে না! 416 00:29:09,875 --> 00:29:11,208 ছিঃ! 417 00:29:11,291 --> 00:29:13,125 স্যার, স্যার, স্যার। ঠিক এখানে, এখানে। 418 00:29:13,583 --> 00:29:17,250 ক্র্যাগলিন, দ্য বোভিকে পৃথিবীতে ফেরার জন্য প্রস্তুত করুন। 419 00:29:17,333 --> 00:29:19,208 - হ্যা ক্যাপ্টেন। - মিস্টার বেকন, আমি খুবই দুঃখিত। 420 00:29:19,375 --> 00:29:20,375 এটা সত্যিই বিব্রতকর। 421 00:29:20,458 --> 00:29:23,083 আমি জানি আপনি চিন্তিত অসুস্থ এবং আপনার পরিবারও আছে। 422 00:29:23,166 --> 00:29:24,958 আমরা আপনাকে অবিলম্বে বাড়িতে ফিরিয়ে আনব। 423 00:29:25,041 --> 00:29:26,166 আমি গ্রুট। 424 00:29:26,250 --> 00:29:28,833 উহু. হঠাৎ আপনি এটা সব বরাবর একটি খারাপ ধারণা ছিল? 425 00:29:28,916 --> 00:29:29,916 আমি গ্রুট। 426 00:29:30,000 --> 00:29:32,500 দোস্ত, আমি আক্ষরিক অর্থেই তোমাকে সবার সামনে তাকে চাকা করতে দেখেছি। 427 00:29:35,250 --> 00:29:38,333 আমি তোমাকে যেতে দেব, কেভিন বেকন। চালাতে না. 428 00:29:38,958 --> 00:29:41,125 - তুমি পালাবে না? - না না. না না না. 429 00:29:44,875 --> 00:29:47,458 - কেভিন বেকনকে নিয়ে যাও। - আমি এটা পেয়েছি. 430 00:29:48,416 --> 00:29:51,500 - ওকে মারবেন না। - তুমি আমাকে ছাড়িয়ে যেতে পারবে না, বেকন! 431 00:30:03,041 --> 00:30:04,666 আরে, সেই মানুষটি ছিল একটি উদ্ভিদ। 432 00:30:04,750 --> 00:30:08,625 ওহ, গ্রুট? তিনি শুধু একটি শিশু. এই সব জিনিস সম্পর্কে দুঃখিত. 433 00:30:09,166 --> 00:30:10,708 তোমার মাথায় ওটা কি? 434 00:30:11,500 --> 00:30:14,958 এটি একটি উড়ন্ত তীর নিয়ন্ত্রণের জন্য একটি ডিভাইস। 435 00:30:15,041 --> 00:30:17,333 কিন্তু আমি এখনও এটি পুরোপুরি স্তব্ধ পেয়েছিলাম না. 436 00:30:19,083 --> 00:30:20,708 আমি জানি এই সব আপনার জন্য একটি ধাক্কা হবে, কিন্তু এটা শুধুমাত্র 437 00:30:20,791 --> 00:30:25,083 কারণ আপনি পিট এর জন্য একটি মহান চুক্তি যে তারা এটা করেছে. 438 00:30:26,708 --> 00:30:28,291 পিটের বেড়ে ওঠার জন্য খুব বেশি ভালবাসা ছিল না, তবে একটি জিনিস 439 00:30:28,375 --> 00:30:32,041 যা সে ভালবাসত তা হল আপনার সম্পর্কে সমস্ত গল্প আমাদের বলা। 440 00:30:32,333 --> 00:30:36,000 - আমাকে? - আপনি নাচের মাধ্যমে একটি শহর রক্ষা করেছেন। 441 00:30:36,916 --> 00:30:41,708 এবং একবার, পিট নাচের সাথে পুরো গ্যালাক্সিকে বাঁচিয়েছিল। সত্যি. 442 00:30:42,250 --> 00:30:43,958 তুমি তাকে শিখিয়েছ কিভাবে নায়ক হতে হয়, 443 00:30:44,958 --> 00:30:47,250 এবং এখন তিনি জীবিত সর্বশ্রেষ্ঠ নায়ক হতে পারেন। 444 00:30:52,250 --> 00:30:53,416 মান্ট এবং এই ডোপ, তারা শুধু আশা করছিল আপনি তার 445 00:30:53,500 --> 00:30:58,625 হৃদয়ে ক্রিসমাসের আনন্দ ফিরিয়ে আনবেন, সবই। 446 00:31:05,250 --> 00:31:06,416 ছিঃ! 447 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 কিভাবে পৃথিবীতে আপনি এখানে অভ্যর্থনা পেতে? 448 00:31:14,250 --> 00:31:15,791 সামনে ভালো স্যাটেলাইট ডিশের দম্পতি 449 00:31:15,875 --> 00:31:18,541 আপনি প্রায় 400 মিলিয়ন আলোকবর্ষের মধ্যে কিছু পাবেন। 450 00:31:18,625 --> 00:31:19,625 হাই, মধু. 451 00:31:19,708 --> 00:31:20,750 আপনি বাড়িতে? 452 00:31:20,833 --> 00:31:23,916 হ্যাঁ, না, আমি কিছু বন্ধুর সাথে আছি। 453 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 ওহ ঠিক আছে. আচ্ছা, তুমি কখন বাসায় আসবে বলে মনে হয়? 454 00:31:29,708 --> 00:31:33,708 আরে, আমি একটু দেরি করলে কি ঠিক হবে? 455 00:31:35,125 --> 00:31:39,958 আমি এখানে কিছু বন্ধু পেয়েছি যে ধরনের ক্রিসমাস সম্পর্কে শিখতে হবে। 456 00:31:55,958 --> 00:31:59,583 আমরা যখন জন্মগ্রহণ করি তখন আমরা swaddled এবং snuggled হয় 457 00:31:59,708 --> 00:32:03,333 ফিসফিস করে, সুড়সুড়ি দেওয়া এবং জড়িয়ে ধরে 458 00:32:03,500 --> 00:32:07,166 যখন আমরা বড় হয়ে উঠি তখন জিনিসগুলি এলোমেলো হয়ে যায় 459 00:32:07,333 --> 00:32:09,958 এবং এখানে এটি ক্রিসমাসটাইম 460 00:32:11,250 --> 00:32:15,666 আপনি কি সুস্বাদু পীচ পাইয়ের এক টুকরো জন্য থামবেন? 461 00:32:15,750 --> 00:32:18,666 যখন আমি তোমাকে আমার ইউলেটাইডের শুভেচ্ছা জানাচ্ছি 462 00:32:18,875 --> 00:32:22,333 আপনি আমাকে থালা - বাসন করতে সাহায্য করতে পারেন 463 00:32:22,416 --> 00:32:25,291 কারণ এখানে এখন ক্রিসমাসটাইম 464 00:32:25,416 --> 00:32:27,458 এবং আমরা সবাই কাউকে চাই 465 00:32:28,750 --> 00:32:31,250 যে আমাদের ভালোবাসবে আর ধরে রাখবে 466 00:32:32,958 --> 00:32:35,625 পাশাপাশি কুঁচকানো 467 00:32:36,708 --> 00:32:39,375 যখন রাত সবচেয়ে ঠান্ডা হয় 468 00:32:40,750 --> 00:32:43,041 এবং আমরা সবাই কাউকে চাই 469 00:32:43,958 --> 00:32:46,625 কে আমাদের জড়িয়ে ধরে চুমু দেবে 470 00:32:49,625 --> 00:32:53,125 ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই 471 00:32:55,166 --> 00:32:58,625 আমাদের ছুটির আত্মা পরীক্ষা করা যাক 472 00:32:58,750 --> 00:33:02,500 ছোট বাচ্চাদের গান গাইতে দিন যাতে আমরা সবাই শুনতে পারি 473 00:33:02,583 --> 00:33:06,166 একটি আগুন জ্বালান এবং এর কাছে চেয়ারটি টানুন 474 00:33:06,291 --> 00:33:08,250 কারণ এখানে এখন ক্রিসমাসটাইম 475 00:33:08,375 --> 00:33:09,708 বকির বাহু? 476 00:33:09,791 --> 00:33:11,333 আমরা সবাই কাউকে চাই 477 00:33:12,208 --> 00:33:13,208 শুভ বড়দিন. 478 00:33:13,291 --> 00:33:15,291 যে আমাদের ভালোবাসবে আর ধরে রাখবে 479 00:33:16,916 --> 00:33:19,250 পাশাপাশি কুঁচকানো 480 00:33:20,541 --> 00:33:22,666 যখন রাত সবচেয়ে ঠান্ডা হয় 481 00:33:24,375 --> 00:33:26,416 এবং আমরা সবাই কাউকে চাই 482 00:33:27,833 --> 00:33:30,416 কে আমাদের জড়িয়ে ধরে চুমু দেবে 483 00:33:33,500 --> 00:33:36,875 ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই 484 00:34:09,208 --> 00:34:12,875 আমরা যখন জন্মগ্রহণ করি তখন আমরা swaddled এবং snuggled হয় 485 00:34:13,083 --> 00:34:16,750 ফিসফিস করে, সুড়সুড়ি দেওয়া এবং জড়িয়ে ধরে 486 00:34:16,833 --> 00:34:20,500 এবং যখন আমরা বড় হয়ে উঠি তখন জিনিসগুলি এলোমেলো হয়ে যায় 487 00:34:20,583 --> 00:34:23,375 এবং এখানে এটি ক্রিসমাসটাইম 488 00:34:23,458 --> 00:34:25,791 এবং আমরা সবাই কাউকে চাই 489 00:34:26,750 --> 00:34:29,625 যে আমাদের ভালোবাসবে আর ধরে রাখবে 490 00:34:31,125 --> 00:34:33,708 পাশাপাশি কুঁচকানো 491 00:34:34,833 --> 00:34:37,333 যখন রাত সবচেয়ে ঠান্ডা হয় 492 00:34:38,666 --> 00:34:41,250 এবং আমরা সবাই কাউকে চাই 493 00:34:41,958 --> 00:34:44,875 কে আমাদের জড়িয়ে ধরে চুমু দেবে 494 00:34:47,583 --> 00:34:51,208 ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই 495 00:34:51,291 --> 00:34:54,791 ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই 496 00:34:54,875 --> 00:34:58,958 ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই 497 00:35:18,083 --> 00:35:20,416 - সর্বকালের সেরা ক্রিসমাস। - উহু চলো. ভিতরে নিয়ে এসো। 498 00:35:21,875 --> 00:35:23,208 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 499 00:35:23,958 --> 00:35:26,500 - তোমাদের ভালোবাসি বন্ধুরা. - আমরা তোমাকে ভালোবাসি, কেভিন বেকন। 500 00:35:26,625 --> 00:35:28,625 বাই, কেভিন বেকন। 501 00:35:28,708 --> 00:35:30,791 দেখা হবে, কেভিন বেকন। 502 00:35:30,916 --> 00:35:33,458 - আমরা তোমাকে ভালোবাসি, কেভিন বেকন। - আরে, ইস্টারে দেখা হবে। 503 00:35:35,875 --> 00:35:39,833 কি দারুন. আমি অনুমান করি সব অভিনেতা সম্পূর্ণ বিষ্ঠার টুকরা নয়। 504 00:35:46,250 --> 00:35:50,791 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে আপনি আমার জন্য যে সব করেছেন. মানে, কেন? 505 00:35:51,541 --> 00:35:52,541 কেন কি? 506 00:35:52,625 --> 00:35:56,000 কেন আপনি কেভিন বেকনকে অপহরণ করতে 507 00:35:56,083 --> 00:35:59,208 পৃথিবীর সমস্ত পথ যাওয়ার ঝামেলায় যাবেন? 508 00:36:01,125 --> 00:36:04,750 ক্রাগলিন আমাদেরকে ইয়োন্ডু কীভাবে ক্রিসমাস নষ্ট করেছিল সে সম্পর্কে গল্প বলেছিলেন। 509 00:36:05,416 --> 00:36:07,291 তাই আমরা আপনার জন্য এটি সংরক্ষণ করতে চেয়েছিলেন. 510 00:36:11,291 --> 00:36:13,625 আমি নিশ্চিত নই যে ক্র্যাগলিন জানেন কীভাবে সেই গল্পটি শেষ হয়েছিল। 511 00:37:01,500 --> 00:37:03,000 এটা খুব মিষ্টি. 512 00:37:05,500 --> 00:37:06,500 সেটা হলো ইয়োন্ডু। 513 00:37:08,125 --> 00:37:13,625 আমি মনে করি আমি শুধু তোমার জন্য বিশেষ কিছু করতে চেয়েছিলাম, কারণ, ভাল... 514 00:37:17,416 --> 00:37:20,250 - কি? - তোমার বাবা, পিটার. 515 00:37:22,166 --> 00:37:26,166 - সে হতে পারে... - ইগো? সে কি হতে পারে? 516 00:37:26,458 --> 00:37:27,750 সে হতে পারে... 517 00:37:28,541 --> 00:37:32,791 তিনি আমার বাবাও। 518 00:37:36,916 --> 00:37:38,750 অপেক্ষা করুন। তাই বলে কি তুমি আমার বোন? 519 00:37:44,166 --> 00:37:49,291 ম্যানটিস, এটি আমার কাছে পাওয়া সবচেয়ে বড় ক্রিসমাস উপহার। 520 00:38:00,583 --> 00:38:03,875 - মেরি ক্রিসমাস, ম্যান্টিস। - শুভ বড়দিন, পিটার. 521 00:38:24,666 --> 00:38:27,083 আমি কেউ হতে পারতাম 522 00:38:27,916 --> 00:38:30,583 ভাল, তাই যে কেউ পারে 523 00:38:30,666 --> 00:38:36,708 আমি যখন তোমাকে প্রথম পেয়েছি তখন তুমি আমার থেকে আমার স্বপ্ন কেড়ে নিয়েছিলে 524 00:38:36,791 --> 00:38:39,666 আমি তাদের আমার কাছে রেখেছি, বাবু 525 00:38:39,750 --> 00:38:42,500 আমি আমার নিজের সঙ্গে তাদের রাখা 526 00:38:43,666 --> 00:38:45,541 একা সব করা যায় না 527 00:38:45,625 --> 00:38:49,166 তোমাকে ঘিরেই আমার স্বপ্নগুলো গড়ে তুলেছি 528 00:38:51,041 --> 00:38:53,750 NYPD গায়কদলের ছেলেরা 529 00:38:53,833 --> 00:38:56,333 এখনও গালওয়ে বে গাইছে 530 00:38:56,458 --> 00:38:59,166 আর ঘণ্টা বাজছে 531 00:38:59,250 --> 00:39:01,791 বড়দিনের জন্য 532 00:41:41,375 --> 00:41:45,750 - ওহ, চল, গ্রুট! - গ্রুট আবার ক্রিসমাস নষ্ট করেছে। 533 00:41:46,541 --> 00:41:48,166 এখন আমরা আরেকটি বিশেষ আছে আছে.