1
00:00:20,875 --> 00:00:24,750
এটা ক্রিসমাস ইভ ছিল, বাবু
2
00:00:25,958 --> 00:00:29,416
মাতাল ট্যাঙ্কে
3
00:00:29,750 --> 00:00:32,958
একজন বৃদ্ধ আমাকে বললেন
4
00:00:33,708 --> 00:00:37,083
আর একটা দেখা হবে না
5
00:00:38,083 --> 00:00:42,375
এবং তারপরে আমরা একটি গান গাইলাম
6
00:00:42,875 --> 00:00:46,750
বিরল ওল্ড মাউন্টেনের শিশির
7
00:00:46,833 --> 00:00:50,000
আমি মুখ ফিরিয়ে নিলাম
8
00:00:51,000 --> 00:00:55,083
আর তোমাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখেছি...
9
00:01:03,000 --> 00:01:04,083
আরে, এই এক ভাল দেখায়.
10
00:01:05,291 --> 00:01:08,625
ওগর্ডের আগুনে আপনি কি ভাবছেন?
11
00:01:08,708 --> 00:01:12,000
আরে, ক্যাপ্টেন। আমরা শুধু, উহ...
আপনি কি কখনো বড়দিনের কথা শুনেছেন?
12
00:01:12,083 --> 00:01:13,083
কি?
13
00:01:13,166 --> 00:01:16,208
ঠিক আছে, এটি এমন একটি উদযাপন
যা আমাদের পৃথিবীতে বছরে একবার হয়,
14
00:01:16,916 --> 00:01:19,625
যেখানে সবাই একে
অপরের জন্য উপহার পায়।
15
00:01:20,458 --> 00:01:23,666
তাই, আমি এবং ক্র্যাগলিন এই গাছটি তৈরি করেছি
এবং আমরা প্রত্যেকের জন্য উপহার পেয়েছি।
16
00:01:23,750 --> 00:01:25,000
এটা ছিল পিটের ধারণা।
17
00:01:25,458 --> 00:01:26,875
এহ...
18
00:01:26,958 --> 00:01:31,333
- এবং এটি এখানে আপনার জন্য.
- আমার কাছে কোন অভিশাপ উপহার দিয়ে আসবেন না।
19
00:01:31,500 --> 00:01:35,958
একজন Ravager যা পায়, সে জন্য কাজ করে।
আমরা কোন অভিশাপ হ্যান্ডআউট সম্পর্কে না.
20
00:01:36,541 --> 00:01:41,166
- এটি প্রশংসার একটি চিহ্নের মতো।
- এটা আরো অনুভূতির মত শোনাচ্ছে, ছেলে.
21
00:01:41,250 --> 00:01:43,833
টেরাতে আপনার জন্য
এটি ঠিক হতে পারে,
22
00:01:44,125 --> 00:01:47,166
কিন্তু এখানে মহাকাশের ঠাণ্ডা
কঠোরতায়, এটিই আপনাকে হত্যা করবে।
23
00:01:47,833 --> 00:01:50,375
এবং আপনি, আপনার আরও ভাল জানা উচিত।
24
00:01:51,458 --> 00:01:54,708
এখন, এখান থেকে এই বাজে কথা বের কর।
25
00:01:54,833 --> 00:01:56,666
আমি ফিরে আসার আগে যদি
এখান থেকে বের না হয়, আপনি
26
00:01:56,750 --> 00:02:00,708
দুজনেই বছরের বাকি সময়
ল্যাট্রিন পরিষ্কার করবেন।
27
00:02:00,958 --> 00:02:04,750
- কিন্তু ওটা জিফের প্রিয় কাজ।
- তুমি এখন কথা বলছ, ক্র্যাগলিন?
28
00:02:04,833 --> 00:02:05,833
না.
29
00:02:10,333 --> 00:02:13,083
আমি ক্রিসমাস ঘৃণা করি!
30
00:02:18,250 --> 00:02:22,125
আর এভাবেই ইয়োন্ডু
ক্রিসমাসকে চিরতরে নষ্ট করে দিল।
31
00:02:22,333 --> 00:02:24,083
এটি খুব দুঃখজনক.
32
00:02:25,958 --> 00:02:28,083
আমি সেই অংশটি পছন্দ করি যেখানে
ইয়োন্ডু গাছের উপর লাথি মেরেছিল।
33
00:02:35,041 --> 00:02:37,000
যাই হোক, আমি শুধু মাল্টি-ক্যালেন্ডারে দেখেছি
34
00:02:37,083 --> 00:02:40,166
যে এখন পৃথিবীতে,
এটা প্রায় ক্রিসমাসটাইম।
35
00:02:40,250 --> 00:02:43,291
তাই, হ্যাঁ, এটা কিছু
স্মৃতি ফিরিয়ে আনে।
36
00:02:43,375 --> 00:02:44,500
Yondu একটি পয়েন্ট ছিল.
37
00:02:44,625 --> 00:02:46,583
কালেক্টরের কাছ থেকে নহোয়ার
কেনার পর থেকে, আমাদের
38
00:02:46,750 --> 00:02:49,666
কাছে বড়দিনের মতো তুচ্ছ
কাজের জন্য সময় নেই।
39
00:02:50,208 --> 00:02:53,083
বাসযোগ্য হওয়ার আগে এই
জায়গাটিকে অনেক ঠিক করা দরকার।
40
00:02:53,708 --> 00:02:56,541
- হ্যাঁ, আমি মনে করি আমাদের কিছু কাজ আছে।
- হ্যাঁ।
41
00:03:00,833 --> 00:03:02,833
যে একটি হৃদয়বিদারক গল্প ছিল.
42
00:03:03,125 --> 00:03:06,166
আমি জানি. আমি গল্প ঘৃণা
করি যেখানে সবাই বাস করে।
43
00:03:15,625 --> 00:03:16,875
- ধন্যবাদ.
- হ্যাঁ।
44
00:03:21,333 --> 00:03:24,541
কসমো, আপনি যদি লক্ষ্য না করতে পারেন
তাহলে টেলিকাইনেসিস কি কাজে লাগে?
45
00:03:24,708 --> 00:03:26,666
আপনি এটা করতে চান? এটা কর.
46
00:03:27,375 --> 00:03:29,750
শুধু মনোনিবেশ, তুমি বোকা মুত।
47
00:03:32,916 --> 00:03:33,916
কি?
48
00:03:34,083 --> 00:03:36,541
আপনি আমাকে হেয় করার সময় আমি
আর কোন কাজ করতে অস্বীকার করি।
49
00:03:36,666 --> 00:03:39,708
ঠিক আছে ঠিক আছে.
আমি দুঃখিত. চিল আউট.
50
00:03:39,833 --> 00:03:43,208
এছাড়াও, আমি সেই ব্যাগে সেই
সুস্বাদু খাবারগুলির মধ্যে একটি চাই।
51
00:03:51,916 --> 00:03:53,791
ঠিক আছে, এটাই। কাজ ফিরে যাও.
52
00:03:57,583 --> 00:03:58,833
সে এখানে আসে.
53
00:04:00,500 --> 00:04:01,500
আরে, পিটার.
54
00:04:02,500 --> 00:04:04,416
উহু. হাই, Bzermikitokolok.
55
00:04:04,583 --> 00:04:06,375
আমার ব্যান্ডমেট এবং আমি এই
পুরানো আর্থ ইন্সট্রুমেন্টগুলিকে
56
00:04:06,458 --> 00:04:09,458
আয়ত্ত করছি এবং একটু
খারাপভাবে কাজ করছি।
57
00:04:09,541 --> 00:04:11,333
এবং আমি ভেবেছিলাম
আপনি আমাদের সাহায্য করতে
58
00:04:11,416 --> 00:04:13,625
পারবেন কারণ এটি আপনার
পৃথিবীর ঐতিহ্যগুলির একটি।
59
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
- উহু?
- বড়দিন।
60
00:04:15,708 --> 00:04:16,708
উহু.
61
00:04:16,791 --> 00:04:19,750
ক্রিসমাস সম্পর্কে আমি যা
জানি, আমি রকেট থেকে শিখেছি,
62
00:04:19,833 --> 00:04:22,458
যে কসমো থেকে শিখেছি, যে
ক্রাগলিনের কাছ থেকে শিখেছি,
63
00:04:22,583 --> 00:04:23,708
যারা আপনার কাছ থেকে শিখেছে।
64
00:04:23,791 --> 00:04:25,708
তাই আমি ভেবেছিলাম আমি
এটিকে উৎসে ফিরিয়ে নিয়ে যেতে পারি
65
00:04:25,791 --> 00:04:28,333
এবং নিশ্চিত করতে পারি যে আমি
এই সব সঠিকভাবে বুঝতে পেরেছি।
66
00:04:28,458 --> 00:04:30,875
সর্বোপরি, এটি একটি ঐতিহাসিক দলিল।
67
00:04:31,083 --> 00:04:32,250
- ঠিক আছে. হ্যা অবশ্যই.
- ঠিক আছে.
68
00:04:32,375 --> 00:04:34,958
সূর্যের সবচেয়ে কাছের
তৃতীয় গ্রহে আউট
69
00:04:35,041 --> 00:04:38,916
একটি বিশেষ উদযাপন আছে
এবং এটি বেশ মজার শোনাচ্ছে
70
00:04:39,041 --> 00:04:41,958
একজন হাসিখুশি বৃদ্ধ সহকর্মী সবার জন্য খেলনা নিয়ে আসে
71
00:04:42,041 --> 00:04:44,958
ছুটির দিনে তারা বড়দিন বলে
72
00:04:45,041 --> 00:04:46,791
যে নিখুঁত. ভাল. Bzer, ভাল কাজ.
73
00:04:46,875 --> 00:04:48,333
এখন আমি মিথ্যা বলবো না
74
00:04:48,458 --> 00:04:49,458
ওহ, আরো আছে.
75
00:04:49,583 --> 00:04:50,833
এটা আমার মধ্যে কোন অনুভূতি সৃষ্টি করে না
76
00:04:51,041 --> 00:04:56,333
কিন্তু এই ক্রিসমাস রহস্য সম্পর্কে
আমি যা আবিষ্কার করেছি তা এখানে
77
00:04:56,416 --> 00:04:58,875
আমি সুপার ব্যস্ত. এটি একটি দীর্ঘ গান?
78
00:04:59,208 --> 00:05:00,416
এক দুই তিন.
79
00:05:00,625 --> 00:05:05,958
সান্তা মহাকাব্য পরাশক্তি
সহ একটি লোমশ পাগল
80
00:05:06,250 --> 00:05:12,000
তিনি 14 ঘন্টার মধ্যে প্রতিটি
মানুষের বাড়িতে উড়ে যান
81
00:05:12,416 --> 00:05:14,583
সে একজন ওস্তাদ চোর
82
00:05:14,666 --> 00:05:15,666
না.
83
00:05:15,750 --> 00:05:17,500
তালা বাছাই এ একজন পেশাদার
84
00:05:17,583 --> 00:05:18,583
না.
85
00:05:18,666 --> 00:05:20,833
দুধ আর কুকিজ বের না হলে
86
00:05:21,333 --> 00:05:24,458
সে তোমার মোজায় গোবর দেবে
87
00:05:24,541 --> 00:05:26,750
এটা মোটেও বিদ্যার অংশ নয়।
88
00:05:27,041 --> 00:05:29,750
আপনি যদি রাতের মধ্যে সুন্দর আচরণ করেন
89
00:05:29,875 --> 00:05:32,583
এবং আপনার বিছানায় ঝাঁপিয়ে পড়বেন না
90
00:05:33,208 --> 00:05:38,458
সান্তা চিনির বরই নিয়ে আসে এবং
সেগুলি আপনার মাথায় ছুড়ে দেয়
91
00:05:38,958 --> 00:05:41,625
কিন্তু আপনি যদি তার দুষ্টু তালিকায় থাকেন
92
00:05:41,708 --> 00:05:44,500
সে আপনার পায়ের আঙ্গুলে ক্ষেপণাস্ত্র ছুড়েছে
93
00:05:44,833 --> 00:05:47,208
তিনি শুধু আপনার বুকের ছানা ভাজা হতে পারে
94
00:05:47,291 --> 00:05:52,041
তার শক্তিশালী শিখা নিক্ষেপকারীর সাথে
95
00:05:52,125 --> 00:05:54,083
না, তার কোনো ফ্লেমথ্রওয়ার নেই।
96
00:05:54,291 --> 00:05:55,833
লাগাম, লাগাম, লাগাম, লাগাম, লাগাম
97
00:05:55,916 --> 00:05:56,916
যে ধরনের শান্ত.
98
00:05:57,000 --> 00:05:59,208
হরিণ, হরিণ, হরিণ, হরিণ, হরিণ
99
00:05:59,708 --> 00:06:05,208
ক্রিসমাস কি জানি না
কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে
100
00:06:07,250 --> 00:06:11,791
সে তার ভয়ঙ্কর এলভসকে তার
প্রতিটি ইচ্ছা করতে বাধ্য করছে
101
00:06:11,875 --> 00:06:12,916
হুহ?
102
00:06:13,000 --> 00:06:18,416
একজন ডেন্টিস্ট হতে চেয়েছিল
এখন সে মাছের সাথে ঘুমাচ্ছে
103
00:06:19,166 --> 00:06:24,541
মিসেস ক্লজ, তিনি মেরুতে কাজ করছেন
তার পুরুষের মৃত্যুর পরিকল্পনা করছেন
104
00:06:24,625 --> 00:06:25,625
না!
105
00:06:25,708 --> 00:06:27,583
শীঘ্রই এলভস সব উঠবে
106
00:06:27,666 --> 00:06:31,125
এবং সান্তার চোখ আউট ছুরিকাঘাত
107
00:06:31,333 --> 00:06:32,791
আমি গ্রুট।
108
00:06:33,958 --> 00:06:36,125
হো, হো, হো, হো, হো
109
00:06:36,875 --> 00:06:39,291
পৃথিবীর মানুষগুলো খুবই অদ্ভুত
110
00:06:39,375 --> 00:06:40,416
ঐটা সত্য.
111
00:06:40,500 --> 00:06:45,083
ক্রিসমাস কি জানি না
কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে
112
00:06:45,833 --> 00:06:48,083
হো, হো, হো, হো, হো
113
00:06:48,750 --> 00:06:51,500
পৃথিবীর মানুষগুলো খুবই অদ্ভুত
114
00:06:51,750 --> 00:06:57,333
ক্রিসমাস কি জানি না
কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে
115
00:06:57,875 --> 00:07:00,916
কি হেক একটি কচ্ছপ ঘুঘু?
116
00:07:01,750 --> 00:07:05,041
আর সেই হরিণ কে জ্বালালো?
117
00:07:06,916 --> 00:07:12,708
ক্রিসমাস কি জানি না
কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে
118
00:07:12,791 --> 00:07:18,333
ক্রিসমাস কি জানি না
কিন্তু ক্রিসমাসটাইম এসেছে
119
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
অথবা হয়তো এটা আছে
বা এটা কোথাও আছে
120
00:07:23,666 --> 00:07:24,750
আমি জানি না.
121
00:07:27,125 --> 00:07:30,166
- আপনি এই যন্ত্রগুলো পেয়েছেন?
- ধন্যবাদ, নোহোয়ার।
122
00:07:33,250 --> 00:07:34,958
আপনি কি কখনও এটিতে আরও ভিড় দেখেছেন?
123
00:07:37,791 --> 00:07:39,750
তিনি এটা পছন্দ করেন, বলছি.
124
00:07:42,708 --> 00:07:45,000
মনে হচ্ছে ক্রিসমাস
একটি চমৎকার সময়, এবং
125
00:07:45,125 --> 00:07:46,916
ইয়োন্ডু পিটারের জন্য
এটি নষ্ট করে দিয়েছে।
126
00:07:47,666 --> 00:07:49,458
আমার মনে হচ্ছে আমার কিছু করা উচিত।
127
00:07:49,666 --> 00:07:54,000
- কেন?
- কারণ, আপনি জানেন, আমার গোপনীয়তা.
128
00:07:54,625 --> 00:07:56,083
একমাত্র আপনি জানেন।
129
00:07:56,208 --> 00:07:58,541
আপনি কমিশনারীতে
জারগ-বাদামের পুরো বাটি খেয়েছেন?
130
00:07:58,625 --> 00:08:00,833
- আমার অন্য গোপন.
- তুমি কি কুইলের বোন?
131
00:08:02,375 --> 00:08:04,083
আপনি শুধু মানুষকে সত্য বলেন না কেন?
132
00:08:04,375 --> 00:08:09,291
পিটারের বাবা, আমাদের বাবা, তার মাকে হত্যা
করেছিল এবং তাকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল।
133
00:08:10,541 --> 00:08:13,583
আমি চাই না যে সে আমাকে যতবার
দেখবে ততবারই তার কথা মনে পড়ুক।
134
00:08:13,666 --> 00:08:15,541
না, আমি জারগ-বাদাম বলতে চাইছিলাম।
135
00:08:15,666 --> 00:08:18,166
উহু. আমি মনে করি না যে আপনি
ছাড়া কেউ এটি সম্পর্কে চিন্তা করে।
136
00:08:19,000 --> 00:08:20,333
আমি তার বোন বলেই হয়তো,
137
00:08:20,416 --> 00:08:23,083
আমি মনে করি আমি পিটার
একটি শুভ বড়দিন দেওয়া উচিত.
138
00:08:23,375 --> 00:08:25,916
গামোরা চলে যাওয়ায় সে খুবই দুঃখিত।
139
00:08:27,083 --> 00:08:30,541
হয়তো আমরা যদি পিটারকে
সত্যিই একটি চমৎকার ক্রিসমাস
140
00:08:30,708 --> 00:08:31,833
উপহার দিয়ে থাকি,
তাহলে তা তাকে খুশি করবে।
141
00:08:31,916 --> 00:08:34,666
ঠিক আছে, আমরা তাকে ঐ বাদামগুলো
দিতে পারতাম, যদি তুমি সেগুলো সব খেয়ে নাও।
142
00:08:34,875 --> 00:08:36,541
জার্গ-বাদাম ওভার পেতে!
143
00:08:39,166 --> 00:08:43,083
- কি ধরনের বর্তমান?
- বিশেষ কিছু সে কখনই ভুলবে না।
144
00:08:44,500 --> 00:08:48,041
- বিশেষ কারো কি হবে?
- কি?
145
00:08:48,125 --> 00:08:51,041
বছরের পর বছর ধরে, কুইল একজন ব্যক্তির সম্পর্কে
অন্য যেকোনো ব্যক্তির চেয়ে বেশি কথা বলেছে।
146
00:08:51,291 --> 00:08:53,791
একজন কিংবদন্তি নায়ক
যিনি অগণিত জীবন বাঁচিয়েছেন।
147
00:08:54,041 --> 00:08:56,458
আমরা তাকে উপহার হিসেবে কুইলে দিতে পারি।
148
00:09:05,916 --> 00:09:07,541
কায়রা, আরে, মধু।
149
00:09:07,625 --> 00:09:08,666
হেই শিশু.
150
00:09:08,750 --> 00:09:11,041
নিউ ইয়র্ক থেকে ফিরে আসার
জন্য আমি অপেক্ষা করতে পারছি না।
151
00:09:11,125 --> 00:09:12,375
- তুমি কি জিনিস পেয়েছ?
- হ্যাঁ।
152
00:09:12,458 --> 00:09:13,833
হ্যাঁ, আমি সব উপহার পেয়েছি।
153
00:09:14,458 --> 00:09:18,166
সবকিছু নিখুঁত পরিবারের
ক্রিসমাস জন্য সেট করা হয়.
154
00:09:25,666 --> 00:09:28,041
প্রতিবেশীরা কি বলে তাতে আমার কিছু যায় আসে না
155
00:09:28,250 --> 00:09:30,708
বড়দিনের সময় ঘনিয়ে এসেছে
156
00:09:31,375 --> 00:09:34,208
কেউ কি বলে তাতে আমার কিছু যায় আসে না
157
00:09:34,291 --> 00:09:36,958
বড়দিনের উল্লাসে ভরপুর
158
00:09:37,041 --> 00:09:38,583
আমি শুধু জানি যে সান্তার...
159
00:09:38,666 --> 00:09:40,000
কি দারুন!
160
00:09:42,750 --> 00:09:45,458
আমি ভাবছি কোনটি কেভিন বেকনের অন্তর্গত।
161
00:09:53,375 --> 00:09:56,166
ড্রাক্স, কেন তারা তাকিয়ে আছে?
162
00:09:57,333 --> 00:10:00,375
আপনি ক্লোকিং ডিভাইসটি লাগিয়েছেন
যেমন আপনি বলেছিলেন, তাই না?
163
00:10:00,458 --> 00:10:01,500
হ্যাঁ.
164
00:10:06,250 --> 00:10:09,500
আমি স্পষ্টভাবে দেখতে পাচ্ছি যে আপনি
এই মুহূর্তে আমার সামনে এটি করেছেন।
165
00:10:09,625 --> 00:10:10,916
- না, করিনি।
- হ্যা তুমি করেছ.
166
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
না, আমি করিনি।
167
00:10:13,500 --> 00:10:15,166
আমি যদি গ্রুটকে নিয়ে আসি।
168
00:10:16,708 --> 00:10:20,833
সুতরাং, আমরা শহরে গিয়ে কেভিন বেকন
কোথায় আছে লোকেদের জিজ্ঞাসা করব।
169
00:10:20,916 --> 00:10:23,000
আপনি কি মনে করেন কেভিন বেকন
170
00:10:23,083 --> 00:10:24,916
বিশ্বের নেতা নাকি
বেশিরভাগ মানুষের কাছে?
171
00:10:25,541 --> 00:10:28,791
- আমি সবাই মনে করি.
- উহু! আমি খুবই উত্তেজিত.
172
00:10:32,541 --> 00:10:36,750
আমি মোড়ের চারপাশে
sleigh ঘণ্টার শব্দ শুনতে পাচ্ছি
173
00:10:36,833 --> 00:10:39,583
এখানেই অন্ধকার শেষ
174
00:10:39,666 --> 00:10:41,583
বড়দিন এখানে
175
00:10:43,333 --> 00:10:44,833
দেখুন।
176
00:10:58,208 --> 00:10:59,791
স্টিভ !
177
00:11:03,958 --> 00:11:06,208
- সে পালাচ্ছে কেন?
- আমি জানি না.
178
00:11:09,958 --> 00:11:14,250
- আরে!
- না! আমি দুঃখিত. GoBots তার চাচাতো ভাইকে হত্যা করেছে।
179
00:11:14,333 --> 00:11:17,875
- আমি তোমার মাথা ছিঁড়ে দেব!
- ড্র্যাক্স ! ধর্মান্ধ হওয়া বন্ধ করুন।
180
00:11:21,708 --> 00:11:24,916
উহু. আরে, আমরা একটি ছবি পেতে পারি?
চল সবাই. চলে আসো. প্রস্তুত?
181
00:11:27,500 --> 00:11:30,083
- ঠিক আছে, আশ্চর্যজনক. তোমাকে অনেক ধন্যবাদ.
- ধন্যবাদ.
182
00:11:30,166 --> 00:11:32,166
আমরা যুদ্ধের ঈশ্বরের সাথে একটি ছবি পেয়েছি।
183
00:11:49,916 --> 00:11:52,375
প্রিযো
184
00:11:52,541 --> 00:11:55,500
এই বড়দিন?
185
00:11:55,583 --> 00:12:01,000
সেই উৎসবের উল্লাসে কি হয়েছে?
186
00:12:17,708 --> 00:12:19,916
কেভিন বেকন এখানে থাকতে পারে?
187
00:12:20,000 --> 00:12:22,375
মনে করবেন না আমার শক্তি আছে
188
00:12:22,625 --> 00:12:24,833
আমার ইতিমধ্যে পাগল রাশ যোগ করতে
189
00:12:26,666 --> 00:12:28,500
আমার জন্য নিখুঁত উপহার হবে
190
00:12:28,583 --> 00:12:30,541
সমাপ্তি এবং সংযোগ বাকি থেকে
191
00:12:30,625 --> 00:12:32,791
গত বছর, স্কি দোকান
192
00:12:32,875 --> 00:12:34,875
এনকাউন্টার, সবচেয়ে আকর্ষণীয়
193
00:12:34,958 --> 00:12:36,916
তার নম্বর ছিল কিন্তু সময় ছিল না
194
00:12:37,000 --> 00:12:38,666
'81 এর বেশিরভাগই সেই লাইন ধরে পাস করেছে
195
00:12:38,750 --> 00:12:41,208
তাই সেই হলগুলি সাজান
সেই গাছগুলি ছাঁটাই করুন৷
196
00:12:41,291 --> 00:12:43,208
ক্রিসমাস উল্লাস কাপ আপ বাড়ান
197
00:12:43,291 --> 00:12:45,666
আমি শুধু আমার শ্বাস ধরা প্রয়োজন
198
00:12:45,750 --> 00:12:47,583
আমাদের আপনার সেরা libations দিন.
199
00:12:48,541 --> 00:12:50,791
আপনি কোথাও কেভিন বেকন দেখেছেন?
200
00:12:50,875 --> 00:12:53,125
কেভিন বেকন কোথায়
অবস্থিত তা আমি কেন জানব?
201
00:12:55,291 --> 00:12:57,375
ক্যালেন্ডারের ছবি, হিমায়িত ল্যান্ডস্কেপ
202
00:12:57,458 --> 00:12:59,333
24 দিনের জন্য এই রুম ঠান্ডা
203
00:12:59,416 --> 00:13:01,791
চিরসবুজ, ঝলমলে তুষার
204
00:13:10,458 --> 00:13:11,916
মম। আরও
205
00:13:22,291 --> 00:13:27,041
- বাইরে আসুন এবং আমাদের সাথে নাচ।
- নাচ এমন লোকদের জন্য যারা করুণ।
206
00:13:29,291 --> 00:13:31,125
- আচ্ছা, তাহলে ড্রিংক করলে কেমন হয়?
- হ্যাঁ!
207
00:13:31,375 --> 00:13:33,041
টাকিলার দুটি শট, দয়া করে.
208
00:13:52,625 --> 00:13:55,208
আমি বিশ্বাস করতে
পারি না যে আমাদের নতুন
209
00:13:55,291 --> 00:13:59,791
হোমিদের একজনও জানে
না কেভিন বেকন কোথায়।
210
00:14:00,208 --> 00:14:04,000
এই গ্রহে হাজার হাজার মানুষ আছে
211
00:14:04,875 --> 00:14:08,000
এবং কেভিন বেকন দেখতে
কেমন তা আমরা জানি না।
212
00:14:08,083 --> 00:14:09,541
বলেন, এটা বড়দিনের মতো
213
00:14:09,625 --> 00:14:11,208
আপনি জানতে চান কেভিন বেকন কোথায় থাকেন?
214
00:14:13,666 --> 00:14:14,708
হ্যাঁ.
215
00:14:23,541 --> 00:14:24,791
অর্থাৎ 40 টাকা।
216
00:14:28,125 --> 00:14:29,166
আহ ওহ.
217
00:14:33,916 --> 00:14:36,125
আমার টাকা কোথায় আমি জানি না।
218
00:14:37,875 --> 00:14:39,500
এটা বিনামূল্যে আমাকে দিন.
219
00:14:39,583 --> 00:14:42,000
ততক্ষণে আমরা অসলোতে পৌঁছেছি
220
00:14:43,708 --> 00:14:45,208
তোমার সব টাকা আমাকে দাও.
221
00:14:45,333 --> 00:14:46,958
তুষার চলে গেছে
222
00:14:47,958 --> 00:14:50,250
ড্রাক্স, দ্রুত সরান।
223
00:14:52,083 --> 00:14:55,083
পৃথিবীতে আপনার যা
আছে ঠিক সেরকম হবে না,
224
00:14:55,166 --> 00:14:57,000
কিন্তু আমি নিশ্চিত যে এটি আপনার উদ্দেশ্য পূরণ করবে।
225
00:14:57,083 --> 00:15:00,250
ভাল. ভাল. এখন আমি যেতে চাই
226
00:15:00,333 --> 00:15:03,333
এবং খেলনার দোকান সম্পূর্ণ বিস্ফোরণ অপারেটিং আছে
227
00:15:03,416 --> 00:15:06,250
যাতে আমি ক্রিসমাসের জন্য
পৃথিবীতে ফিরে যেতে পারি।
228
00:15:06,333 --> 00:15:11,250
'কারণ, আপনি জানেন, মিসেস ক্লজ
একজন খুব ভালো স্বভাবের মহিলা। কিন্তু...
229
00:15:11,333 --> 00:15:14,625
সান্তা ক্লজ, তুমি কখনো
পৃথিবীতে ফিরে আসবে না।
230
00:15:14,708 --> 00:15:15,708
অপেক্ষা করুন।
231
00:15:24,541 --> 00:15:25,666
হ্যাঁ। আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
232
00:15:27,458 --> 00:15:31,125
হ্যাঁ. আমরা কিংবদন্তি
কেভিন বেকন খুঁজছি।
233
00:15:31,208 --> 00:15:33,666
আমরা কিংবদন্তি
কেভিন বেকন খুঁজছি।
234
00:15:33,875 --> 00:15:34,916
আমি শুধু বলেছি, ড্রাক্স।
235
00:15:35,000 --> 00:15:37,291
আপনার কণ্ঠস্বর ছোট এবং মসৃণ.
আমার মনে হয় সে হয়তো তোমার কথা শুনেনি।
236
00:15:37,416 --> 00:15:40,416
্সে শুনেছে.
তিনি কেভিন বেকন। তিনি সম্ভবত মহান কান আছে.
237
00:15:40,500 --> 00:15:43,083
আমি দুঃখিত, বলছি. আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারব না।
238
00:15:43,583 --> 00:15:44,916
তবে অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন।
239
00:15:46,750 --> 00:15:48,541
হ্যালো?
240
00:15:49,958 --> 00:15:50,958
হ্যালো?
241
00:15:52,333 --> 00:15:54,833
হ্যালো? হ্যালো? হ্যালো!
242
00:16:00,166 --> 00:16:03,625
সে চলে গেছে. আপনি কি করেছেন দেখুন.
243
00:16:04,000 --> 00:16:07,541
আপনি অদ্ভুত আচরণ করেছেন এবং
আপনি তাকে আমাদের সাথে কথা বলতে চান না।
244
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
দুঃখিত।
245
00:16:13,958 --> 00:16:16,458
আপনি কি মনে করেন আপনি আমাকে
গেটের উপর ছুড়ে দিতে পারেন যদি আপনি...
246
00:16:19,791 --> 00:16:22,083
ওহ!
247
00:16:22,666 --> 00:16:25,833
- তুমি কি করছো?
- তোমাকে গেটের উপর ছুড়ে দিচ্ছি।
248
00:16:26,583 --> 00:16:30,416
আমি ঠিক যে দ্বিতীয় মানে না.
আমি প্রস্তুত হওয়ার পরে বোঝাতে চেয়েছিলাম।
249
00:16:31,000 --> 00:16:32,833
আমার কথাও শেষ হয়নি।
250
00:16:32,916 --> 00:16:34,916
গেটের ওপরে তোমাকে ছুড়ে দিই।
গেটের ওপরে তোমায় ছুড়বেন না।
251
00:16:35,000 --> 00:16:36,041
তোমার মনস্থির কর.
252
00:16:49,458 --> 00:16:50,666
ছিঃ!
253
00:16:55,125 --> 00:16:58,791
- আমি এই মজার মানুষ চাই.
- শুধু জিনিস নিবেন না।
254
00:17:01,333 --> 00:17:02,333
উহু.
255
00:17:03,750 --> 00:17:06,083
কিন্তু আমি অনুমান যে এটি এখানে কি জন্য.
256
00:17:10,750 --> 00:17:12,666
কেভিন বেকন!
257
00:17:14,708 --> 00:17:16,458
কেভিন বেকন!
258
00:17:17,958 --> 00:17:19,750
কেভিন বেকন!
259
00:17:24,333 --> 00:17:25,750
কেভিন বেকন!
260
00:17:27,000 --> 00:17:28,458
কেভিন বেকন!
261
00:17:31,458 --> 00:17:34,166
কেভিন বেকন!
262
00:17:34,250 --> 00:17:39,083
ঠিক আছে, বন্ধুরা, আমি জানি না
আপনি কি ভাবছেন, তবে এটি দুর্দান্ত নয়।
263
00:17:39,166 --> 00:17:40,291
এটি ব্যক্তিগত সম্পত্তি।
264
00:17:40,416 --> 00:17:46,291
এখন, দয়া করে আমার পরী এবং
আমার মিছরি বেত নিচে রাখুন এবং যান।
265
00:17:46,625 --> 00:17:48,583
আমি এখনই পুলিশকে কল করছি।
266
00:17:53,583 --> 00:17:55,500
911. আপনার জরুরি অবস্থা কি?
267
00:17:55,708 --> 00:17:57,791
আপনি আমাদের সাথে আসছেন।
বড়দিনের উপহার হিসেবে।
268
00:17:57,875 --> 00:18:01,208
911. আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি? হ্যালো? হ্যালো?
269
00:18:01,791 --> 00:18:04,708
দুটি আছে... আমি জানি না তারা কি.
পোশাকে মানুষ।
270
00:18:06,000 --> 00:18:08,583
আমি ক্রিসমাসের জন্য একজন এলিয়েন চাই
271
00:18:08,666 --> 00:18:12,125
এই বছর আমার জন্য একটি এলিয়েন আনুন
272
00:18:12,208 --> 00:18:15,708
আমি প্রায় তিন ফুট উঁচু
একটা সবুজ মানুষ চাই...
273
00:18:18,375 --> 00:18:23,083
আমি এই বছরের ক্রিসমাসের
জন্য একজন এলিয়েন চাই
274
00:18:42,750 --> 00:18:43,958
- দাঁড়াও।
- কি?
275
00:18:44,041 --> 00:18:45,875
আমি আমার ছোট মজার
মানুষটিকে বাড়িতে রেখে এসেছি।
276
00:18:46,083 --> 00:18:47,375
- কি?
- আমি ফিরে গিয়ে তাকে পেতে চাই।
277
00:18:47,458 --> 00:18:49,250
কিন্তু কেভিন বেকন চলে যাচ্ছেন।
278
00:18:49,333 --> 00:18:51,333
কিন্তু এখনও আপনার ঘূর্ণায়মান
লাল এবং সাদা কোঁকড়া মানুষ আছে.
279
00:18:51,416 --> 00:18:54,125
আপনি কিভাবে সম্ভবত এই একটি মানুষ মনে করতে পারেন?
280
00:18:54,500 --> 00:18:57,958
- এটা কি?
- আমি জানি না. একটি আকৃতি?
281
00:18:58,083 --> 00:19:00,541
আচ্ছা, তুমি এটা রাখবে আর আমি
রাখবো না এটা কেমন ন্যায়সঙ্গত?
282
00:19:00,625 --> 00:19:03,250
কারণ আমি দায়ী ছিলাম
এবং এটা ধরে রেখেছিলাম।
283
00:19:05,083 --> 00:19:08,708
ড্রাক্স, আপনি কি পিটারকে
ভালোবাসেন এবং ক্রিসমাস বাঁচাতে চান?
284
00:19:08,833 --> 00:19:10,625
নাকি একটু মজার মানুষ চান?
285
00:19:11,833 --> 00:19:13,333
উহ...
286
00:19:18,166 --> 00:19:20,375
- একটু মজার মানুষ।
- না!
287
00:19:44,041 --> 00:19:48,500
- মিঃ বেকন। আমরা আপনার 911 কল পেয়েছি।
- তোমাকে আমার কাছ থেকে এইসব দূরে সরিয়ে নিতে হবে।
288
00:19:50,458 --> 00:19:52,166
আরে, আমি একজন পুলিশ অফিসার।
289
00:19:52,250 --> 00:19:55,208
আমি জানি না এখানে কি হচ্ছে, তবে আপনাকে
ব্যাক আপ করতে হবে নয়তো আমি গুলি করব।
290
00:19:55,500 --> 00:19:58,375
আপনার মাথার উপরে আপনার হাত বাড়ান! থামো!
291
00:20:04,166 --> 00:20:08,041
থামো। এটা tickles. থামো। আমি
আমার প্যান্ট প্রস্রাব করতে যাচ্ছি.
292
00:20:14,541 --> 00:20:16,791
- ঘুম.
- আরে!
293
00:20:20,125 --> 00:20:21,666
- ঘুম.
- তাকে যেতে দিন! তাকে যেতে দিন! তাকে যেতে দিন!
294
00:20:21,750 --> 00:20:24,000
বরফে পরিণত করা!
মাটিতে উঠুন! মাটিতে উঠুন!
295
00:20:32,750 --> 00:20:33,750
ঘুম.
296
00:20:46,708 --> 00:20:49,708
ড্রাক্স ! আপনি শুধু মানুষ হত্যা করতে পারবেন না.
297
00:20:49,791 --> 00:20:52,166
আচ্ছা, যদি কেউ আমাকে না বলে
তাহলে আমি কীভাবে নিয়মগুলি জানব?
298
00:21:03,500 --> 00:21:04,666
তুমি ঠিক আছ?
299
00:21:06,208 --> 00:21:08,083
আমরা ভুল কিছু করছি না।
300
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
আমরা শুধু কিংবদন্তি নায়ক কেভিন
বেকনকে নিয়ে যাচ্ছি, তাকে উপহার হিসেবে
301
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
এমন একজন বন্ধুকে উপহার দেওয়ার
জন্য যিনি ক্রিসমাসের জন্য দুঃখিত।
302
00:21:15,166 --> 00:21:16,166
ঠিক আছে.
303
00:21:19,125 --> 00:21:20,125
এখানে.
304
00:21:24,583 --> 00:21:28,541
আমি সত্যিই এটা চেয়েছিলাম,
কিন্তু আমরা এখনও, ঠিক আছে?
305
00:21:30,250 --> 00:21:31,250
নিশ্চিত।
306
00:21:32,666 --> 00:21:35,708
এটা আপনার কাছে একজন
পুরুষের মতো দেখাচ্ছে না, তাই না?
307
00:21:35,833 --> 00:21:38,291
একজন মানুষ? না.
308
00:21:39,375 --> 00:21:42,875
অবশ্যই না.
আমার বন্ধু একটি বোকা হচ্ছে.
309
00:21:51,083 --> 00:21:52,791
আপনি আমাদের সাথে আসতে চাই.
310
00:21:54,250 --> 00:21:58,333
- আরে আমরা কোথায় যাচ্ছি?
- প্রথমে, সেখানে।
311
00:22:00,375 --> 00:22:01,500
ছিঃ!
312
00:22:01,583 --> 00:22:02,583
শীতলতা।
313
00:22:03,375 --> 00:22:04,791
শু বপ, শু বপ
314
00:22:04,916 --> 00:22:06,625
শা লা লা লা লা
315
00:22:07,250 --> 00:22:08,916
শু বপ, শু বপ
316
00:22:09,166 --> 00:22:12,625
আমি এখন এটার জন্য
কোন সময় নেই ওহ, না, না
317
00:22:12,791 --> 00:22:15,875
আমি এই ছুটির দীপ্তি আছে
318
00:22:15,958 --> 00:22:16,958
লাইটবাল্ব এর মতন
319
00:22:17,041 --> 00:22:18,791
আপনি Fonz সঙ্গে বন্ধু?
320
00:22:19,375 --> 00:22:21,166
- WHO?
- ফনজ।
321
00:22:21,541 --> 00:22:25,333
- ফনজ। তিনি আপনার মত একজন নায়ক।
- তোমাদের দুজনের কি কখনো দল বেঁধেছে?
322
00:22:25,416 --> 00:22:27,791
উহু. ঠিক আছে, ফঞ্জের
আসল নাম হেনরি উইঙ্কলার।
323
00:22:27,875 --> 00:22:30,291
এবং, হ্যাঁ, আমি তাকে চিনি।
সে খুব ভালো একজন লোক।
324
00:22:30,458 --> 00:22:33,833
আপনি কি ডিনার নেওয়ার কথা বিবেচনা
করবেন, যেমন, একবার টিম-আপ?
325
00:22:33,916 --> 00:22:36,916
না। একসাথে খাওয়া দলবদ্ধ নয়।
326
00:22:37,041 --> 00:22:39,250
বলুন তো, বোকার মতো নাচিয়ে একটা
327
00:22:39,333 --> 00:22:40,500
ছোট্ট শহরকে বাঁচাতে
হলে কেমন ছিল?
328
00:22:40,916 --> 00:22:42,666
উহু. ওয়েল, যে আমি ছিলাম না.
329
00:22:42,750 --> 00:22:46,833
এটি এমন একটি চরিত্র যা আমি অভিনয়
করেছি, রেন ম্যাককরম্যাক, মুভিতে, ফুটলুজ৷
330
00:22:47,083 --> 00:22:48,083
কি?
331
00:22:48,291 --> 00:22:50,250
আপনি যুদ্ধ এবং পরাজিত যখন সম্পর্কে কি
332
00:22:50,333 --> 00:22:54,000
বনে সুপার-স্ট্রং মাস্কড
কিলার জেসন ভুরহিস?
333
00:22:54,166 --> 00:22:55,166
হ্যাঁ।
334
00:22:55,958 --> 00:22:58,458
না। আবার, আমি না.
শুধু একটা চরিত্রে অভিনয় করেছি।
335
00:22:58,791 --> 00:23:01,333
এবং তিনি আসলে জেসনকে হত্যা করেননি।
336
00:23:01,625 --> 00:23:05,083
তীর দিয়ে তার গলায়
ছুরিকাঘাত করা হয়।
337
00:23:07,541 --> 00:23:08,541
হ্যাঁ।
338
00:23:12,291 --> 00:23:16,041
সে একজন অভিনেতা!
তিনি আসলে কাউকে রক্ষা করেন না।
339
00:23:16,166 --> 00:23:18,583
- কিন্তু অভিনেতারা বিদ্বেষী।
- আমি জানি.
340
00:23:21,250 --> 00:23:24,000
যখন তারা অন্য কেউ হওয়ার ভান করে তখন
তারা আমাকে স্থূল এবং ভয়ঙ্কর বোধ করে।
341
00:23:24,083 --> 00:23:26,875
না। অভিনয় একটি চমৎকার পেশা।
342
00:23:26,958 --> 00:23:29,000
আমি বলতে চাচ্ছি, আপনি
কেবল একটি জীবন বাঁচতে
343
00:23:29,083 --> 00:23:30,500
পারবেন না, আপনি অনেকগুলি
জীবন বাঁচতে পারবেন...
344
00:23:30,583 --> 00:23:35,083
আমরা কুইলকে সবচেয়ে খারাপ উপহার
পেয়েছি। একজন জঘন্য অভিনেতা!
345
00:23:35,958 --> 00:23:40,916
- এটা আমার জীবনের সবচেয়ে খারাপ দিন!
- আমরা ইয়োন্ডুর চেয়েও খারাপ ক্রিসমাস নষ্ট করেছি।
346
00:23:41,208 --> 00:23:45,083
পিটার যখন পৃথিবী ছেড়েছিলেন তখন
শিশু ছিলেন। তার স্মৃতি সব নষ্ট হয়ে গেছে।
347
00:23:45,375 --> 00:23:47,041
তার কিছু ঠিক মনে নেই।
348
00:23:49,875 --> 00:23:53,333
কেভিন বেকন, আপনাকে
ভান করতে হবে আপনি একজন
349
00:23:53,416 --> 00:23:55,666
প্রকৃত নায়ক, নইলে
ক্রিসমাস ধ্বংস হয়ে যাবে।
350
00:23:57,541 --> 00:23:58,916
ব্লিমি, সাথী।
351
00:23:59,000 --> 00:24:01,791
আমি সৈকতে তাদের নাৎসিদের
ঝড়ের জন্য অপেক্ষা করতে পারি না।
352
00:24:02,416 --> 00:24:05,083
- তুমি কি করছো?
- আমি একজন নায়ক, তাই না?
353
00:24:05,166 --> 00:24:08,250
আমি দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের সময় ব্রিটিশ
সেনাবাহিনীতে একজন প্রাইভেট।
354
00:24:08,333 --> 00:24:10,583
না। শুধু তোমার নিয়মিত ভয়েস।
355
00:24:10,666 --> 00:24:14,666
উহু. ঠিক আছে. হ্যাঁ, অবশ্যই,
ঠিক আছে। হ্যালো. আমি ব্যাটম্যান।
356
00:24:15,250 --> 00:24:19,000
- মানে হ্যালো। আমি ব্রুস ওয়েন।
- ব্রুস ওয়েন কে?
357
00:24:19,125 --> 00:24:23,125
না! অন্য কেউ হবেন না। কেভিন বেকন
হোন, কিন্তু, যদি আপনি চুষতে না চান!
358
00:24:27,041 --> 00:24:28,208
যে কিছু.
359
00:24:29,125 --> 00:24:33,500
কেমন অদ্ভুত। 'কারণ,
যেমন, সাধারণত, এটা সত্যিই
360
00:24:33,583 --> 00:24:34,583
আমাকে প্রস্রাব করবে,
কিন্তু আমি জানি না।
361
00:24:34,791 --> 00:24:41,291
এই মুহূর্তে, কিছু কারণে, আমি
এটি সব সম্পর্কে সত্যিই মহান বোধ.
362
00:24:42,208 --> 00:24:43,500
হুম।
363
00:24:44,041 --> 00:24:45,083
আমরা তোমাকে ঘৃণা করি.
364
00:24:58,833 --> 00:25:02,083
আমরা বাচ্চাদের খেলা দেখি
365
00:25:03,500 --> 00:25:06,333
ক্রিসমাস ট্রির পাশে
366
00:25:09,000 --> 00:25:13,000
উপহার গুটিয়ে
রাখা হয় এটা সুন্দর
367
00:25:13,541 --> 00:25:19,708
এবং গোপনে আপনি লুকিয়ে উপহার
368
00:25:20,541 --> 00:25:26,458
মজা ভিতরে আপনার জন্য অপেক্ষা করছে
369
00:25:27,625 --> 00:25:30,958
বড়দিন এসে গেছে
370
00:25:32,125 --> 00:25:35,250
সবার জন্য খেলনা থাকবে
371
00:25:36,875 --> 00:25:42,583
কারণ ক্রিসমাসের সময় আপনার জন্য এসেছে
372
00:25:42,750 --> 00:25:45,083
আমার স্বপ্নের কথা মনে আছে
373
00:25:46,250 --> 00:25:52,458
এই দিনটির জন্য কামনা, আশা, প্রার্থনা
374
00:25:52,541 --> 00:25:54,125
এখন আমি বসে বসে তাদের দেখছি
375
00:25:55,250 --> 00:25:58,333
ছোটদের আমি ভালোবাসি
376
00:25:59,666 --> 00:26:03,708
উপায় দ্বারা তাই উত্তেজিত
377
00:26:05,125 --> 00:26:08,833
বড়দিন এসে গেছে
378
00:26:09,333 --> 00:26:12,875
সবার জন্য খেলনা থাকবে
379
00:26:14,166 --> 00:26:20,250
কারণ ক্রিসমাসের সময় আপনার জন্য এসেছে
380
00:26:30,166 --> 00:26:32,833
এবং এখন শব্দ দেওয়া হয়
381
00:26:34,250 --> 00:26:36,958
এটা ভিতরে পিয়ার করার সময়
382
00:26:39,708 --> 00:26:41,000
আপনি কি আমার সাথে মজা করছেন?
383
00:26:41,833 --> 00:26:46,750
আপনার আনন্দ চেহারা জন্য তাই উদ্বিগ্ন
384
00:26:47,041 --> 00:26:52,416
শুভ বড়দিন, পিটার.
আমার এবং ড্রাক্স থেকে এবং, আপনি জানেন,
385
00:26:55,458 --> 00:26:56,625
আমাদের সব, সত্যিই.
386
00:26:59,375 --> 00:27:01,750
বড়দিন এসে গেছে
387
00:27:02,500 --> 00:27:05,666
সবার জন্য খেলনা থাকবে
388
00:27:07,750 --> 00:27:13,083
কারণ বড়দিন এসে গেছে
389
00:27:14,291 --> 00:27:16,125
তোমার জন্য
390
00:27:18,625 --> 00:27:20,791
উহু! আপনি বলছি.
391
00:27:21,625 --> 00:27:25,083
সবার জন্য খেলনা থাকবে
392
00:27:26,750 --> 00:27:27,875
আপনি কি করেছিলেন?
393
00:27:27,958 --> 00:27:30,708
কারণ বড়দিন এসে গেছে
394
00:27:30,791 --> 00:27:33,083
তোমার জন্য
395
00:27:41,708 --> 00:27:44,750
আরে, ওহ, বন্ধুরা,
আমি পাস আউট প্রায়.
396
00:27:44,833 --> 00:27:46,333
এখানে বাতাস নেই।
397
00:27:58,041 --> 00:27:59,125
তা-দা!
398
00:27:59,333 --> 00:28:02,500
আপনি পিট হতে হবে. শুভ বড়দিন!
399
00:28:03,791 --> 00:28:07,333
এটি কেভিন বেকন। সে হারার নয়। তিনি মহান.
আমরা তাকে মোটেও ঘৃণা করি না।
400
00:28:09,583 --> 00:28:10,583
আপনি কি করেছেন?
401
00:28:10,666 --> 00:28:12,291
- কি?
- আপনি কি করেছিলেন?
402
00:28:12,458 --> 00:28:16,791
- আমরা আপনাকে উপহার হিসাবে কেভিন বেকন পেয়েছি।
- আপনি আমাকে উপহার হিসাবে একজন মানুষ পেয়েছেন?
403
00:28:16,875 --> 00:28:18,958
একজন প্রকৃত মানুষের
জীবিত ব্যক্তির চেয়ে যার সবকিছু
404
00:28:19,041 --> 00:28:21,583
আছে তার জন্য এর চেয়ে
ভাল উপহার আর কী হতে পারে?
405
00:28:21,666 --> 00:28:25,625
এটি একটি ক্রিসমাস উপহার নয়!
এটাই মানব পাচার!
406
00:28:25,708 --> 00:28:28,333
- হ্যাঁ!
- এটি বেশিরভাগই ড্রাক্সের ধারণা ছিল।
407
00:28:28,541 --> 00:28:29,541
ইহা ছিল.
408
00:28:29,625 --> 00:28:31,208
আরে, পিট, আমি এই লোকদের জন্য
409
00:28:31,291 --> 00:28:33,166
লেগে থাকতে চাই, কারণ
তোমাকে সত্য বলতে,
410
00:28:33,250 --> 00:28:36,458
আমি পুরো জিনিস সম্পর্কে
সম্পূর্ণভাবে স্তব্ধ, মানুষ.
411
00:28:38,625 --> 00:28:42,291
- আপনি তার উপর আপনার ক্ষমতা ব্যবহার করেন, তাই না?
- হতে পারে. আমি মনে করতে পারছি না.
412
00:28:42,375 --> 00:28:45,083
এখন ট্রান্স থেকে কেভিন বেকনকে পান!
413
00:28:49,208 --> 00:28:50,833
আপনি সত্যিই যা তাই হন.
414
00:29:03,500 --> 00:29:05,875
দোস্ত, শান্ত হও। আমরা তোমাকে কষ্ট দেবো না।
415
00:29:06,375 --> 00:29:09,791
- এটা একটা কথা বলা র্যাকুন।
- আমি আপনাকে হত্যা করব. আমাকে যে কখনো ডাকবে না!
416
00:29:09,875 --> 00:29:11,208
ছিঃ!
417
00:29:11,291 --> 00:29:13,125
স্যার, স্যার, স্যার। ঠিক এখানে, এখানে।
418
00:29:13,583 --> 00:29:17,250
ক্র্যাগলিন, দ্য বোভিকে পৃথিবীতে
ফেরার জন্য প্রস্তুত করুন।
419
00:29:17,333 --> 00:29:19,208
- হ্যা ক্যাপ্টেন।
- মিস্টার বেকন, আমি খুবই দুঃখিত।
420
00:29:19,375 --> 00:29:20,375
এটা সত্যিই বিব্রতকর।
421
00:29:20,458 --> 00:29:23,083
আমি জানি আপনি চিন্তিত অসুস্থ
এবং আপনার পরিবারও আছে।
422
00:29:23,166 --> 00:29:24,958
আমরা আপনাকে অবিলম্বে বাড়িতে ফিরিয়ে আনব।
423
00:29:25,041 --> 00:29:26,166
আমি গ্রুট।
424
00:29:26,250 --> 00:29:28,833
উহু. হঠাৎ আপনি এটা সব
বরাবর একটি খারাপ ধারণা ছিল?
425
00:29:28,916 --> 00:29:29,916
আমি গ্রুট।
426
00:29:30,000 --> 00:29:32,500
দোস্ত, আমি আক্ষরিক অর্থেই তোমাকে
সবার সামনে তাকে চাকা করতে দেখেছি।
427
00:29:35,250 --> 00:29:38,333
আমি তোমাকে যেতে দেব,
কেভিন বেকন। চালাতে না.
428
00:29:38,958 --> 00:29:41,125
- তুমি পালাবে না?
- না না. না না না.
429
00:29:44,875 --> 00:29:47,458
- কেভিন বেকনকে নিয়ে যাও।
- আমি এটা পেয়েছি.
430
00:29:48,416 --> 00:29:51,500
- ওকে মারবেন না।
- তুমি আমাকে ছাড়িয়ে যেতে পারবে না, বেকন!
431
00:30:03,041 --> 00:30:04,666
আরে, সেই মানুষটি ছিল একটি উদ্ভিদ।
432
00:30:04,750 --> 00:30:08,625
ওহ, গ্রুট? তিনি শুধু একটি শিশু.
এই সব জিনিস সম্পর্কে দুঃখিত.
433
00:30:09,166 --> 00:30:10,708
তোমার মাথায় ওটা কি?
434
00:30:11,500 --> 00:30:14,958
এটি একটি উড়ন্ত তীর
নিয়ন্ত্রণের জন্য একটি ডিভাইস।
435
00:30:15,041 --> 00:30:17,333
কিন্তু আমি এখনও এটি পুরোপুরি স্তব্ধ পেয়েছিলাম না.
436
00:30:19,083 --> 00:30:20,708
আমি জানি এই সব আপনার জন্য
একটি ধাক্কা হবে, কিন্তু এটা শুধুমাত্র
437
00:30:20,791 --> 00:30:25,083
কারণ আপনি পিট এর জন্য একটি
মহান চুক্তি যে তারা এটা করেছে.
438
00:30:26,708 --> 00:30:28,291
পিটের বেড়ে ওঠার জন্য খুব বেশি
ভালবাসা ছিল না, তবে একটি জিনিস
439
00:30:28,375 --> 00:30:32,041
যা সে ভালবাসত তা হল আপনার
সম্পর্কে সমস্ত গল্প আমাদের বলা।
440
00:30:32,333 --> 00:30:36,000
- আমাকে?
- আপনি নাচের মাধ্যমে একটি শহর রক্ষা করেছেন।
441
00:30:36,916 --> 00:30:41,708
এবং একবার, পিট নাচের সাথে
পুরো গ্যালাক্সিকে বাঁচিয়েছিল। সত্যি.
442
00:30:42,250 --> 00:30:43,958
তুমি তাকে শিখিয়েছ কিভাবে নায়ক হতে হয়,
443
00:30:44,958 --> 00:30:47,250
এবং এখন তিনি জীবিত
সর্বশ্রেষ্ঠ নায়ক হতে পারেন।
444
00:30:52,250 --> 00:30:53,416
মান্ট এবং এই ডোপ, তারা
শুধু আশা করছিল আপনি তার
445
00:30:53,500 --> 00:30:58,625
হৃদয়ে ক্রিসমাসের আনন্দ
ফিরিয়ে আনবেন, সবই।
446
00:31:05,250 --> 00:31:06,416
ছিঃ!
447
00:31:10,000 --> 00:31:12,583
কিভাবে পৃথিবীতে আপনি এখানে অভ্যর্থনা পেতে?
448
00:31:14,250 --> 00:31:15,791
সামনে ভালো স্যাটেলাইট ডিশের দম্পতি
449
00:31:15,875 --> 00:31:18,541
আপনি প্রায় 400 মিলিয়ন
আলোকবর্ষের মধ্যে কিছু পাবেন।
450
00:31:18,625 --> 00:31:19,625
হাই, মধু.
451
00:31:19,708 --> 00:31:20,750
আপনি বাড়িতে?
452
00:31:20,833 --> 00:31:23,916
হ্যাঁ, না, আমি কিছু
বন্ধুর সাথে আছি।
453
00:31:24,458 --> 00:31:26,958
ওহ ঠিক আছে. আচ্ছা, তুমি
কখন বাসায় আসবে বলে মনে হয়?
454
00:31:29,708 --> 00:31:33,708
আরে, আমি একটু দেরি
করলে কি ঠিক হবে?
455
00:31:35,125 --> 00:31:39,958
আমি এখানে কিছু বন্ধু পেয়েছি যে
ধরনের ক্রিসমাস সম্পর্কে শিখতে হবে।
456
00:31:55,958 --> 00:31:59,583
আমরা যখন জন্মগ্রহণ করি তখন
আমরা swaddled এবং snuggled হয়
457
00:31:59,708 --> 00:32:03,333
ফিসফিস করে, সুড়সুড়ি
দেওয়া এবং জড়িয়ে ধরে
458
00:32:03,500 --> 00:32:07,166
যখন আমরা বড় হয়ে উঠি তখন জিনিসগুলি এলোমেলো হয়ে যায়
459
00:32:07,333 --> 00:32:09,958
এবং এখানে এটি ক্রিসমাসটাইম
460
00:32:11,250 --> 00:32:15,666
আপনি কি সুস্বাদু পীচ পাইয়ের
এক টুকরো জন্য থামবেন?
461
00:32:15,750 --> 00:32:18,666
যখন আমি তোমাকে আমার ইউলেটাইডের শুভেচ্ছা জানাচ্ছি
462
00:32:18,875 --> 00:32:22,333
আপনি আমাকে থালা - বাসন করতে সাহায্য করতে পারেন
463
00:32:22,416 --> 00:32:25,291
কারণ এখানে এখন ক্রিসমাসটাইম
464
00:32:25,416 --> 00:32:27,458
এবং আমরা সবাই কাউকে চাই
465
00:32:28,750 --> 00:32:31,250
যে আমাদের ভালোবাসবে আর ধরে রাখবে
466
00:32:32,958 --> 00:32:35,625
পাশাপাশি কুঁচকানো
467
00:32:36,708 --> 00:32:39,375
যখন রাত সবচেয়ে ঠান্ডা হয়
468
00:32:40,750 --> 00:32:43,041
এবং আমরা সবাই কাউকে চাই
469
00:32:43,958 --> 00:32:46,625
কে আমাদের জড়িয়ে ধরে চুমু দেবে
470
00:32:49,625 --> 00:32:53,125
ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই
471
00:32:55,166 --> 00:32:58,625
আমাদের ছুটির আত্মা পরীক্ষা করা যাক
472
00:32:58,750 --> 00:33:02,500
ছোট বাচ্চাদের গান গাইতে দিন
যাতে আমরা সবাই শুনতে পারি
473
00:33:02,583 --> 00:33:06,166
একটি আগুন জ্বালান এবং এর কাছে চেয়ারটি টানুন
474
00:33:06,291 --> 00:33:08,250
কারণ এখানে এখন ক্রিসমাসটাইম
475
00:33:08,375 --> 00:33:09,708
বকির বাহু?
476
00:33:09,791 --> 00:33:11,333
আমরা সবাই কাউকে চাই
477
00:33:12,208 --> 00:33:13,208
শুভ বড়দিন.
478
00:33:13,291 --> 00:33:15,291
যে আমাদের ভালোবাসবে আর ধরে রাখবে
479
00:33:16,916 --> 00:33:19,250
পাশাপাশি কুঁচকানো
480
00:33:20,541 --> 00:33:22,666
যখন রাত সবচেয়ে ঠান্ডা হয়
481
00:33:24,375 --> 00:33:26,416
এবং আমরা সবাই কাউকে চাই
482
00:33:27,833 --> 00:33:30,416
কে আমাদের জড়িয়ে ধরে চুমু দেবে
483
00:33:33,500 --> 00:33:36,875
ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই
484
00:34:09,208 --> 00:34:12,875
আমরা যখন জন্মগ্রহণ করি তখন
আমরা swaddled এবং snuggled হয়
485
00:34:13,083 --> 00:34:16,750
ফিসফিস করে, সুড়সুড়ি
দেওয়া এবং জড়িয়ে ধরে
486
00:34:16,833 --> 00:34:20,500
এবং যখন আমরা বড় হয়ে উঠি তখন জিনিসগুলি এলোমেলো হয়ে যায়
487
00:34:20,583 --> 00:34:23,375
এবং এখানে এটি ক্রিসমাসটাইম
488
00:34:23,458 --> 00:34:25,791
এবং আমরা সবাই কাউকে চাই
489
00:34:26,750 --> 00:34:29,625
যে আমাদের ভালোবাসবে আর ধরে রাখবে
490
00:34:31,125 --> 00:34:33,708
পাশাপাশি কুঁচকানো
491
00:34:34,833 --> 00:34:37,333
যখন রাত সবচেয়ে ঠান্ডা হয়
492
00:34:38,666 --> 00:34:41,250
এবং আমরা সবাই কাউকে চাই
493
00:34:41,958 --> 00:34:44,875
কে আমাদের জড়িয়ে ধরে চুমু দেবে
494
00:34:47,583 --> 00:34:51,208
ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই
495
00:34:51,291 --> 00:34:54,791
ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই
496
00:34:54,875 --> 00:34:58,958
ক্রিসমাসের জন্য আমি শুধু তোমাকে চাই
497
00:35:18,083 --> 00:35:20,416
- সর্বকালের সেরা ক্রিসমাস।
- উহু চলো. ভিতরে নিয়ে এসো।
498
00:35:21,875 --> 00:35:23,208
ঠিক আছে. ঠিক আছে.
499
00:35:23,958 --> 00:35:26,500
- তোমাদের ভালোবাসি বন্ধুরা.
- আমরা তোমাকে ভালোবাসি, কেভিন বেকন।
500
00:35:26,625 --> 00:35:28,625
বাই, কেভিন বেকন।
501
00:35:28,708 --> 00:35:30,791
দেখা হবে, কেভিন বেকন।
502
00:35:30,916 --> 00:35:33,458
- আমরা তোমাকে ভালোবাসি, কেভিন বেকন।
- আরে, ইস্টারে দেখা হবে।
503
00:35:35,875 --> 00:35:39,833
কি দারুন. আমি অনুমান করি সব
অভিনেতা সম্পূর্ণ বিষ্ঠার টুকরা নয়।
504
00:35:46,250 --> 00:35:50,791
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না যে আপনি
আমার জন্য যে সব করেছেন. মানে, কেন?
505
00:35:51,541 --> 00:35:52,541
কেন কি?
506
00:35:52,625 --> 00:35:56,000
কেন আপনি কেভিন বেকনকে অপহরণ করতে
507
00:35:56,083 --> 00:35:59,208
পৃথিবীর সমস্ত পথ
যাওয়ার ঝামেলায় যাবেন?
508
00:36:01,125 --> 00:36:04,750
ক্রাগলিন আমাদেরকে ইয়োন্ডু কীভাবে ক্রিসমাস
নষ্ট করেছিল সে সম্পর্কে গল্প বলেছিলেন।
509
00:36:05,416 --> 00:36:07,291
তাই আমরা আপনার জন্য এটি সংরক্ষণ করতে চেয়েছিলেন.
510
00:36:11,291 --> 00:36:13,625
আমি নিশ্চিত নই যে ক্র্যাগলিন
জানেন কীভাবে সেই গল্পটি শেষ হয়েছিল।
511
00:37:01,500 --> 00:37:03,000
এটা খুব মিষ্টি.
512
00:37:05,500 --> 00:37:06,500
সেটা হলো ইয়োন্ডু।
513
00:37:08,125 --> 00:37:13,625
আমি মনে করি আমি শুধু তোমার জন্য
বিশেষ কিছু করতে চেয়েছিলাম, কারণ, ভাল...
514
00:37:17,416 --> 00:37:20,250
- কি?
- তোমার বাবা, পিটার.
515
00:37:22,166 --> 00:37:26,166
- সে হতে পারে...
- ইগো? সে কি হতে পারে?
516
00:37:26,458 --> 00:37:27,750
সে হতে পারে...
517
00:37:28,541 --> 00:37:32,791
তিনি আমার বাবাও।
518
00:37:36,916 --> 00:37:38,750
অপেক্ষা করুন। তাই বলে কি তুমি আমার বোন?
519
00:37:44,166 --> 00:37:49,291
ম্যানটিস, এটি আমার কাছে পাওয়া
সবচেয়ে বড় ক্রিসমাস উপহার।
520
00:38:00,583 --> 00:38:03,875
- মেরি ক্রিসমাস, ম্যান্টিস।
- শুভ বড়দিন, পিটার.
521
00:38:24,666 --> 00:38:27,083
আমি কেউ হতে পারতাম
522
00:38:27,916 --> 00:38:30,583
ভাল, তাই যে কেউ পারে
523
00:38:30,666 --> 00:38:36,708
আমি যখন তোমাকে প্রথম পেয়েছি তখন
তুমি আমার থেকে আমার স্বপ্ন কেড়ে নিয়েছিলে
524
00:38:36,791 --> 00:38:39,666
আমি তাদের আমার কাছে রেখেছি, বাবু
525
00:38:39,750 --> 00:38:42,500
আমি আমার নিজের সঙ্গে তাদের রাখা
526
00:38:43,666 --> 00:38:45,541
একা সব করা যায় না
527
00:38:45,625 --> 00:38:49,166
তোমাকে ঘিরেই আমার স্বপ্নগুলো গড়ে তুলেছি
528
00:38:51,041 --> 00:38:53,750
NYPD গায়কদলের ছেলেরা
529
00:38:53,833 --> 00:38:56,333
এখনও গালওয়ে বে গাইছে
530
00:38:56,458 --> 00:38:59,166
আর ঘণ্টা বাজছে
531
00:38:59,250 --> 00:39:01,791
বড়দিনের জন্য
532
00:41:41,375 --> 00:41:45,750
- ওহ, চল, গ্রুট!
- গ্রুট আবার ক্রিসমাস নষ্ট করেছে।
533
00:41:46,541 --> 00:41:48,166
এখন আমরা আরেকটি বিশেষ আছে আছে.