1 00:02:27,248 --> 00:02:31,091 టెలివిజన్ వాతావరణాన్ని నివేదిస్తుంది 2 00:02:42,498 --> 00:02:45,451 నీరు చిమ్ముతోంది మరియు మగ వణుకుతున్న స్వరాలు 3 00:02:48,214 --> 00:02:49,688 పెద్దగా వణుకుతున్న శబ్దాలు 4 00:02:53,073 --> 00:02:55,573 మగ నా దగ్గర ఇప్పుడు స్తంభింపచేసిన గాడిద ఉంది !!! 5 00:02:56,667 --> 00:02:57,869 వణుకు కొనసాగుతోంది 6 00:02:59,631 --> 00:03:01,888 టెలివిజన్ వాతావరణ నివేదిక కొనసాగుతోంది 7 00:03:01,913 --> 00:03:03,454 టాయిలెట్ ఫ్లష్‌లు 8 00:03:20,408 --> 00:03:23,057 టెలివిజన్ నివేదిక మసకబారుతోంది 9 00:03:29,990 --> 00:03:32,508 గట్టిగా వణుకుతోంది 10 00:03:52,690 --> 00:03:53,400 అలెక్సా బీప్స్ 11 00:03:53,425 --> 00:03:55,227 అలెక్సా గుడ్‌మార్నింగ్, జాయ్‌మోన్ 12 00:03:58,011 --> 00:03:59,401 జాయ్‌మోన్ గుడ్‌మార్నింగ్, అలెక్సా !!! 13 00:04:03,402 --> 00:04:04,728 ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 14 00:04:04,753 --> 00:04:08,107 బయట ఉష్ణోగ్రత మైనస్ 7 డిగ్రీల సెల్సియస్. 15 00:04:08,667 --> 00:04:10,848 భారీ మంచు తుఫాను సూచన... 16 00:04:10,873 --> 00:04:12,965 ఒక అద్భుతమైన రోజు, జాయ్మాన్. 17 00:04:13,988 --> 00:04:15,325 నా పని షెడ్యూల్ గురించి ఏమిటి? 18 00:04:15,350 --> 00:04:16,606 ఏమీ లేదు, జాయ్‌మోన్... 19 00:04:16,631 --> 00:04:20,017 భారీ హిమపాతం కారణంగా, మీకు 1 వారం పని లేదు. 20 00:04:20,042 --> 00:04:22,053 మీ సెలవులను ఆస్వాదించండి !!! 21 00:04:23,917 --> 00:04:26,218 మీకు 0 మిస్డ్ కాల్‌లు ఉన్నాయి, 22 00:04:26,242 --> 00:04:28,637 1 రిమైండర్ మరియు 2 సందేశాలు. 23 00:04:28,662 --> 00:04:29,517 2 సందేశాలు ??? 24 00:04:29,542 --> 00:04:30,441 ఉత్సాహంగా చదవండి..చదువు..చదువు 25 00:04:30,466 --> 00:04:32,545 సందేశాన్ని చదవడం 1. 26 00:04:32,909 --> 00:04:35,421 మెక్‌డొనాల్డ్స్ వింటర్ వాలెంటైన్ ఆఫర్. 27 00:04:35,445 --> 00:04:37,983 60% తగ్గింపు, జంటలకు మాత్రమే. 28 00:04:38,008 --> 00:04:40,528 తరువాత !!! పఠన సందేశం 2 29 00:04:40,553 --> 00:04:43,207 NRI మ్యాట్రిమోనీ నుండి వారంవారీ నవీకరణ... 30 00:04:43,232 --> 00:04:45,222 ఈ వారం మీకు 0 మ్యాచ్‌లు ఉన్నాయి... 31 00:04:45,238 --> 00:04:48,659 మీ ఖచ్చితమైన సరిపోలికను కనుగొనడానికి దయచేసి మా డైమండ్ ప్లాన్‌కి అప్‌గ్రేడ్ చేయండి. 32 00:04:48,684 --> 00:04:49,529 ఆపు!!! 33 00:04:50,206 --> 00:04:52,242 మీకు 1 రిమైండర్ ఉంది 34 00:04:53,187 --> 00:04:53,687 ఏంటి ?? 35 00:04:54,585 --> 00:04:56,254 వచ్చే వారం మీకు 30 ఏళ్లు.. 36 00:04:56,279 --> 00:04:58,113 అభినందనలు, జాయ్మోన్ !!! 37 00:04:58,138 --> 00:04:58,715 ధన్యవాదాలు !!! 38 00:04:58,740 --> 00:05:01,236 నేను పుట్టినరోజు పార్టీ రిజర్వేషన్ చేయాలనుకుంటున్నారా? 39 00:05:01,261 --> 00:05:04,781 సిఫార్సు చేయబడిన పార్టీ స్థలాలు మీ స్క్రీన్‌పై ఉన్నాయి. 40 00:05:06,218 --> 00:05:06,601 జాయ్‌మోన్ ముసిముసిగా నవ్వాడు 41 00:05:07,663 --> 00:05:08,109 నిట్టూర్చి 42 00:05:09,702 --> 00:05:11,090 ఇక్కడికి ఎవరు వస్తారో!! 43 00:05:11,749 --> 00:05:13,292 అది నేను మరియు నువ్వు మాత్రమే.. 44 00:05:15,499 --> 00:05:17,981 ఏం ఓనం!!! ఏ పుట్టినరోజు!!! 45 00:05:18,006 --> 00:05:19,126 మీరు "ఓనం" అన్నారా? 46 00:05:19,151 --> 00:05:21,373 "ఓనం" వార్షిక హిందూ పండుగ, 47 00:05:21,389 --> 00:05:23,418 ... దక్షిణ భారత రాష్ట్రమైన కేరళలో జరుపుకున్నారు 48 00:05:23,443 --> 00:05:24,865 నాకు తెలుసు.. నాకు తెలుసు.. ఆపు !!! 49 00:05:25,437 --> 00:05:27,309 టెలివిజన్ హోస్ట్ కాబట్టి.. ఈ రోజు మనం వంట చేయబోతున్నాం... 50 00:05:27,546 --> 00:05:30,067 ఈరోజు బీఫ్ హృదయంతో... 51 00:05:30,234 --> 00:05:32,418 ఈరోజు మనం వండేది ఇదే. 52 00:05:32,443 --> 00:05:34,621 చాలా మిరియాలు, మసాలా దినుసులతో చక్కగా వేయించాలి. 53 00:05:34,646 --> 00:05:36,264 కొద్దిగా కాశ్మీర్ కారం వేసి... 54 00:05:37,046 --> 00:05:38,629 మేము దీన్ని చాలా మిరియాలు తో పెప్ చేయబోతున్నాము, 55 00:05:38,835 --> 00:05:40,678 కాబట్టి కారం పొడి తక్కువగా ఉంచండి 56 00:05:43,140 --> 00:05:46,658 ఇప్పుడు పసుపు పొడి.. చాలా పసుపు వేయండి. 57 00:05:52,406 --> 00:05:54,849 ఇప్పుడు మేము తరిగిన గుండె భాగాలను జోడిస్తాము 58 00:05:56,108 --> 00:05:58,104 చూడండి, ఎంత చక్కగా చేశారో... చూడడానికి కూడా అద్భుతం. 59 00:05:58,213 --> 00:05:59,560 సూపర్బ్ కాదా?? హ్మ్ 60 00:06:00,612 --> 00:06:02,141 ఇది అద్భుతమైన సోదరుడు ఫిరోజ్. 61 00:06:07,861 --> 00:06:09,115 అమ్మా నమస్కారం!!! 62 00:06:09,260 --> 00:06:10,293 జాయ్‌మోన్ అవును అమ్మా.. 63 00:06:10,318 --> 00:06:12,060 తల్లి ఏమైంది జాయ్మోన్? 64 00:06:12,917 --> 00:06:14,168 అమ్మా, నువ్వు నిద్రపోయావా? 65 00:06:14,193 --> 00:06:16,262 నేను తెల్లవారుజామున 2 గంటలకు ఇంకా ఏమి చేయాలి ?? 66 00:06:16,287 --> 00:06:18,668 నన్ను నిద్రపోనివ్వరా ??? ...ఏదైనా సరే, త్వరగా ఉండండి !!! 67 00:06:18,693 --> 00:06:20,103 ఏమైంది అమ్మా!! 68 00:06:20,128 --> 00:06:22,649 నిన్ననే మాట్లాడుకున్నాం కదా... 69 00:06:22,674 --> 00:06:24,699 ఇప్పుడు, ఏదైనా విషయం వస్తే, నేను మీకు కాల్ చేస్తాను 70 00:06:24,724 --> 00:06:26,428 జాయ్‌మోన్‌ని ముగించు 71 00:06:27,510 --> 00:06:29,272 అమ్మా.. నేను ఇక్కడ నిలబడలేను.. 72 00:06:29,297 --> 00:06:31,856 నేను ఇక్కడ ఒంటరిగా ఉన్నాను.. నాకు సుఖం లేదు.. 73 00:06:31,881 --> 00:06:33,574 మీరు జాయ్‌మోన్ ఏమి చెప్తున్నారు? 74 00:06:33,599 --> 00:06:35,649 మీ నాన్న ఉద్యోగరీత్యా ఎక్కడికైనా వెళ్లేవాడు... 75 00:06:35,674 --> 00:06:37,183 మీకు ఎందుకు సమస్యలు ఉన్నాయి? 76 00:06:37,234 --> 00:06:39,387 మీరు సమయానికి మందులు తీసుకుంటున్నారా? అవును. 77 00:06:39,412 --> 00:06:41,498 కేవలం ప్రార్థన చేసి నిద్రపోండి 78 00:06:41,523 --> 00:06:43,137 చాలా ప్రశ్నలు... 79 00:06:43,162 --> 00:06:44,668 నన్ను నిద్రపోనివ్వదు 80 00:06:44,693 --> 00:06:46,275 అమ్మా... వాళ్ళు పిలిచారా? 81 00:06:46,300 --> 00:06:47,156 WHO ???? 82 00:06:47,995 --> 00:06:50,871 గత వారం మీరు కలిసిన అమ్మాయి కుటుంబం... 83 00:06:50,896 --> 00:06:53,321 వారికి ఆసక్తి లేదని నేను మీకు చెప్పాను... 84 00:06:53,346 --> 00:06:55,035 మళ్ళీ అడగడంలో అర్థం ఏమిటి !!! 85 00:06:55,060 --> 00:06:56,417 అర్థరాత్రి నన్ను ఇబ్బంది పెడుతోంది.. 86 00:06:56,449 --> 00:06:58,470 ఉదయాన్నే నాకు కాల్ చేయండి, జాయ్మోన్ 87 00:06:58,495 --> 00:07:00,264 నన్ను ఎప్పుడూ ప్రశాంతంగా ఉండనివ్వకు. 88 00:07:00,289 --> 00:07:01,793 మరి అమ్మా.. వచ్చే వారం... 89 00:07:01,818 --> 00:07:04,442 మీరు వచ్చే వారం నాకు చెప్పగలరు. 90 00:07:04,467 --> 00:07:07,193 ఇప్పుడే ఫోన్ పెట్టు... నన్ను నిద్రపోనివ్వు. 91 00:07:07,218 --> 00:07:08,631 నేను ఫోన్ డిస్‌కనెక్ట్‌లను డిస్‌కనెక్ట్ చేస్తున్నాను 92 00:07:08,656 --> 00:07:10,677 అమ్మా డిస్‌కనెక్ట్ చేయవద్దు... దయచేసి !!! 93 00:07:10,702 --> 00:07:12,651 టోన్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి 94 00:07:21,518 --> 00:07:23,236 పాట ప్లే అవుతోంది 95 00:07:25,275 --> 00:07:27,529 "నీ దృష్టిలో" 96 00:07:30,732 --> 00:07:33,973 "ఇది మంచు బిందువులా" 97 00:07:33,998 --> 00:07:35,473 "లేదా పొగమంచు" 98 00:07:40,879 --> 00:07:45,986 "చెప్పు..ఓ సున్నిత పుష్పమా" 99 00:07:46,011 --> 00:07:48,081 "నీ దృష్టిలో" 100 00:07:48,106 --> 00:07:51,535 "ఇది చంద్రకాంతి తరంగాలా" 101 00:07:51,560 --> 00:07:55,462 "ఇది మంచు బిందువులా" 102 00:07:55,487 --> 00:07:56,565 "లేదా పొగమంచు ఉందా" 103 00:07:56,590 --> 00:08:01,856 "మంచులో వికసించిన ఓ పువ్వు" 104 00:08:01,881 --> 00:08:07,068 " చెప్పు .. ఓ సౌమ్య పువ్వు !!!" 105 00:08:17,748 --> 00:08:22,608 "శీతాకాలాలు అరువు తెచ్చుకుంటున్నాయి" 106 00:08:22,633 --> 00:08:27,267 "రాత్రి ప్రతి త్రైమాసికంలో" 107 00:08:39,713 --> 00:08:41,758 మగ ఆహ్!! నువ్వు అక్కడ !!! 108 00:08:47,010 --> 00:08:48,134 ఐదాన్ హేయ్ జాయ్మోన్ !!! 109 00:08:48,159 --> 00:08:49,485 హే ఐడాన్ బ్రో !!! 110 00:08:50,589 --> 00:08:51,595 మనిషి ఎలా ఉన్నావు? 111 00:08:51,620 --> 00:08:53,032 నేను బాగున్నాను... ఎలా ఉన్నావు మనిషి? 112 00:08:53,057 --> 00:08:53,696 అద్భుతం !!! ... 113 00:08:53,721 --> 00:08:54,616 సాయంత్రం లేదా మరేదైనా మీకు 114 00:08:54,640 --> 00:08:55,251 కాల్ చేయాలని అనుకున్నాను... 115 00:08:55,276 --> 00:08:56,493 మేము కొన్ని పానీయాలు తీసుకుంటాము.. 116 00:08:56,518 --> 00:08:58,024 కొన్ని తందూరి చికెన్... 117 00:08:58,049 --> 00:08:59,259 పార్టీ పెట్టుకోండి.. 118 00:08:59,284 --> 00:09:00,962 నేను కూడా నిజంగా నిన్ను కలవాలనుకున్నాను... 119 00:09:00,987 --> 00:09:02,249 నువ్వు చర్చి గుండా వెళుతుండటం చూశాను... 120 00:09:02,273 --> 00:09:03,787 నేను మిమ్మల్ని ఇక్కడ కలుసుకోవాలనుకున్నాను. 121 00:09:03,812 --> 00:09:05,885 ఎందుకు ?? నేను మీతో మాట్లాడాలనుకున్నాను మనిషి... 122 00:09:06,483 --> 00:09:08,890 నేను టొరంటోకు తిరిగి వెళ్తున్నాను... టొరంటో ??? 123 00:09:09,276 --> 00:09:10,292 అవును మనిషి... 124 00:09:10,408 --> 00:09:12,821 మీకు తెలుసా, నేను ఆ ఉద్యోగం గురించి చెప్పాను .. నాకు అర్థమైంది... 125 00:09:12,846 --> 00:09:13,849 నేను కదలాలి. 126 00:09:13,873 --> 00:09:17,630 నా స్నేహితులు మరియు కుటుంబ సభ్యులు అందరూ ఉన్నారు... సో.. ఎందుకు కాదు !!! 127 00:09:19,081 --> 00:09:20,393 నేను స్నేహితుడిని కాదా?? 128 00:09:22,628 --> 00:09:25,513 నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను, మనిషి... మీరు ఇక్కడ బాగానే ఉంటారు... 129 00:09:25,538 --> 00:09:26,642 నేను సర్దుకోవాలి.. 130 00:09:26,667 --> 00:09:28,930 నాకు సాయంత్రం బస్సు ఉంది... కలుద్దాం !!! 131 00:09:30,753 --> 00:09:32,613 మీరు ఇంకో వారం తిరిగి ఉండగలరా? 132 00:09:33,003 --> 00:09:34,776 నా పుట్టినరోజు రాబోతోంది. 133 00:09:36,479 --> 00:09:37,518 ఇంకో వారం?? 134 00:09:38,487 --> 00:09:39,474 మీ పుట్టినరోజు ? 135 00:09:40,690 --> 00:09:42,272 ముందుగానే శుభాకాంక్షలు మనిషి !!! 136 00:09:42,917 --> 00:09:45,388 పార్టీ ఆన్... రాకింగ్ చేస్తూ ఉండండి !!! 137 00:09:49,888 --> 00:09:51,503 ఈ చెత్త నుండి బయటపడాలి !!! 138 00:09:51,615 --> 00:09:53,667 సంగీతం కొనసాగుతుంది 139 00:09:58,444 --> 00:10:03,270 "సీతాకోకచిలుకలు ఒక రాగం గొణుగుతున్నట్లుంది" 140 00:10:03,295 --> 00:10:08,185 "ఏదో తెలియని వేణువు పాట" 141 00:10:13,278 --> 00:10:18,230 "సీతాకోకచిలుకలు ఒక రాగం గొణుగుతున్నట్లుంది" 142 00:10:18,255 --> 00:10:23,106 "ఏదో తెలియని వేణువు పాట" 143 00:10:23,131 --> 00:10:27,848 "ఈ సీజన్ సువాసనతో నిండి ఉంది" 144 00:10:27,873 --> 00:10:33,403 "అది ఎప్పటికైనా తిరిగి వస్తుందా ?" 145 00:10:33,428 --> 00:10:38,380 "మంచులో వికసించిన ఓ పువ్వు" 146 00:10:38,405 --> 00:10:43,471 "చెప్పు...ఓ సుకుమారమైన పువ్వు" 147 00:10:44,010 --> 00:10:45,247 హేయ్ జాయ్మోన్.. ఏమైంది !!! 148 00:10:45,272 --> 00:10:46,097 హే ఫ్రాన్సిస్..!!! 149 00:10:46,122 --> 00:10:47,378 ఫ్రాన్సిస్ నీకు ఏమైంది అన్నయ్యా.. 150 00:10:47,403 --> 00:10:48,839 చేతిలో మద్యం సీసా ఏముంది... 151 00:10:48,864 --> 00:10:50,081 జోయ్‌మోన్ విస్ఫోటనం కలిగి ఉన్నాడు..అవునా? 152 00:10:50,106 --> 00:10:51,589 ఏమిటి సంగతులు ? మీరు ఎందుకు పిలిచారు? 153 00:10:51,614 --> 00:10:53,198 నేను ఇక్కడ పుట్టినరోజు పార్టీలో బిజీగా ఉన్నాను. 154 00:10:53,223 --> 00:10:54,589 పుట్టినరోజు ఎవరిది ??? 155 00:10:54,614 --> 00:10:56,355 హేయ్.. నీకు తెలియని వారు లేరు మనిషి.. 156 00:10:56,380 --> 00:10:58,595 అది స్నేహితుడు... సహోద్యోగి. 157 00:10:58,620 --> 00:10:59,738 విందు ఎక్కడ ??? 158 00:10:59,763 --> 00:11:01,831 ఇది నా స్నేహితుడి స్థలంలో ఉంది .. ఇది ఇక్కడ పూర్తిగా పేలింది. 159 00:11:01,856 --> 00:11:04,363 నేను నిన్ను తిరిగి పిలుస్తాను... వినడం చాలా కష్టం మనిషి. 160 00:11:04,388 --> 00:11:05,960 వచ్చే వారం అక్కడికి రావాలని ప్లాన్ చేస్తున్నాను.. 161 00:11:05,984 --> 00:11:07,652 మీరు చుట్టూ ఉంటారా? 162 00:11:07,677 --> 00:11:10,542 మిత్రమా, వచ్చే వారం, మేము భారతదేశాన్ని చుట్టుముట్టబోతున్నాము... 163 00:11:10,567 --> 00:11:11,753 అద్భుతమైన మనిషి !!! నేను కూడా ట్యాగ్ చేస్తాను 164 00:11:11,778 --> 00:11:15,917 వద్దు బావ.. అందరు కొత్త స్నేహితులు... మీరు వారిని ఇష్టపడరు. 165 00:11:15,942 --> 00:11:17,472 మిత్రమా... వచ్చే వారం నా పుట్టినరోజు. 166 00:11:17,497 --> 00:11:18,932 హే.. జాయ్‌మోన్.. నేను నిన్ను తిరిగి పిలుస్తాను !!! 167 00:11:18,969 --> 00:11:20,917 మీరు ఏమైనప్పటికీ కాల్ చేస్తూనే ఉంటారు కదా 168 00:11:20,942 --> 00:11:22,741 ఇప్పుడు ఇక్కడ చాలా అస్తవ్యస్తంగా మరియు సందడిగా ఉంది... 169 00:11:22,765 --> 00:11:24,406 నిన్ను బై..బై..బై అని పిలుస్తా. 170 00:11:24,431 --> 00:11:25,534 ఫ్రాన్సిస్ తన స్నేహితులకు అరుస్తూ డిస్‌కనెక్ట్ చేస్తాడు 171 00:11:44,565 --> 00:11:46,323 నాకు స్నేహితులు లేరు... 172 00:11:46,682 --> 00:11:47,937 నాకు ఎవరూ లేరు!!! 173 00:11:51,635 --> 00:11:53,003 నన్ను ఎవరూ కోరుకోవడం లేదా? 174 00:11:54,057 --> 00:11:55,971 నాతో మాట్లాడే సమయం ఎవరికీ లేదు... 175 00:11:57,049 --> 00:11:57,946 నేను వారికి చూపిస్తాను... 176 00:11:59,948 --> 00:12:01,375 అవన్నీ చూపిస్తాను 177 00:12:02,557 --> 00:12:03,917 మీ అందరికీ గుణపాఠం చెబుతాను... 178 00:12:06,891 --> 00:12:08,304 ఏం చేయాలో నాకు తెలుసు 179 00:12:08,547 --> 00:12:09,710 మీ అందరికీ చూపిస్తాను 180 00:12:09,977 --> 00:12:12,906 నేను..మీ అందరికీ చూపిస్తాను.. 181 00:12:12,931 --> 00:12:15,868 ఎడతెగకుండా అరుస్తుంది 182 00:12:28,623 --> 00:12:34,153 అరవటం 183 00:12:44,463 --> 00:12:45,356 సంపత్ హలో.. 184 00:12:46,221 --> 00:12:46,846 ఏంటి ??? 185 00:12:47,385 --> 00:12:48,191 హంగ్ ??? 186 00:12:48,838 --> 00:12:49,721 ఎప్పుడు ??? 187 00:12:50,112 --> 00:12:51,456 ఓహ్ !!! పాపం.. 188 00:12:52,268 --> 00:12:54,206 అతను భ్రష్టుపట్టిపోతాడని నాకు తెలుసు. 189 00:12:55,237 --> 00:12:58,280 అలాంటి ఉచ్చుల గురించి నేను అతనిని హెచ్చరించాను, జార్జ్... 190 00:12:58,495 --> 00:12:59,987 ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి ?? 191 00:13:00,495 --> 00:13:02,731 హుహ్.. ఇది వరదలతో నిండిన వాహనం కాదా? 192 00:13:03,232 --> 00:13:05,742 వాహనాన్ని తనిఖీ చేస్తున్న వినియోగదారుడు 193 00:13:09,815 --> 00:13:12,096 మీరు వెళ్లి ఈ నగదు జమ చేయండి 194 00:13:12,221 --> 00:13:13,874 ఇదెందుకు ? ఈ కారు EMI... 195 00:13:14,081 --> 00:13:15,605 ఇతర కస్టమర్ అప్పుడు ధృవీకరించలేదా? 196 00:13:15,630 --> 00:13:16,363 మనిషి కాదు... 197 00:13:16,388 --> 00:13:18,339 గత 6 నెలలుగా ప్రతి నెలా 30వేలు డిపాజిట్ చేస్తున్నారు... 198 00:13:18,435 --> 00:13:19,690 ఇది పని చేస్తుందని ఆశిస్తున్నాము. 199 00:13:19,854 --> 00:13:21,302 అన్ని పత్రాలు సక్రమంగా ఉన్నాయి... సరియైనదా? అవును 200 00:13:22,212 --> 00:13:23,472 మీరు వారికి టీ అందించారా? 201 00:13:23,497 --> 00:13:25,515 నాహ్.. డీల్ ఇంకా సరిగ్గా నిర్ధారించబడలేదు 202 00:13:25,540 --> 00:13:27,474 డబ్బు ఎందుకు వృధా!!! 203 00:13:27,792 --> 00:13:29,841 హే జార్జ్‌కి పోర్స్చే కారులో డీల్ ఉంది.. 204 00:13:30,823 --> 00:13:31,886 అయితే, విషయం ఏమిటి... 205 00:13:31,911 --> 00:13:33,304 మార్కెట్‌లో నగదు ప్రవాహం అంతంత మాత్రంగానే ఉంది... 206 00:13:33,534 --> 00:13:35,120 అయితే వచ్చే ఏడాది అద్భుతంగా ఉంటుందని తెలుస్తోంది. 207 00:13:35,145 --> 00:13:36,167 2020 !!! 208 00:13:36,192 --> 00:13:37,613 దాని శబ్దంతో సరదాగా... 209 00:13:37,638 --> 00:13:39,161 అప్పటికి నేను బిచ్చగాడిని కానని ఆశిస్తున్నాను.. వెళ్లి నగదు డిపాజిట్ చేయండి 210 00:13:39,186 --> 00:13:40,005 ఓహ్.. చాలా నెగెటివ్!!! 211 00:13:40,030 --> 00:13:41,545 తమ్ముడు... తనిఖీ చేసారా?? 212 00:13:41,570 --> 00:13:43,231 ఇంకా తనిఖీ చేస్తున్నా... అది డాక్టర్ కారు.. 213 00:13:43,256 --> 00:13:44,284 స్టిక్కర్ ఉంది. 214 00:13:45,265 --> 00:13:47,056 కొత్త టైర్లు.. ముందు మాత్రమే... 215 00:13:47,081 --> 00:13:48,057 వెనుక ఉన్నవి పాతవి... 216 00:13:48,292 --> 00:13:50,603 ఇంకేం... కంపెనీ సర్వీస్డ్... 217 00:13:50,628 --> 00:13:51,559 మరియు నిజమైన భాగాలు.. 218 00:13:51,584 --> 00:13:53,263 బిల్లులన్నీ ఈ ఫైల్‌లోనే ఉన్నాయి... 219 00:13:54,088 --> 00:13:55,378 మొత్తానికి ఇది డాక్టర్ కారు. 220 00:13:55,674 --> 00:13:57,245 జిబు సార్, ఇది డాక్టర్ వాడినదా అని చెక్ చేయడానికి ఏమీ లేదు. 221 00:13:57,270 --> 00:13:58,292 చూడండి, అతనికి అది తెలుసు. 222 00:13:58,317 --> 00:13:59,419 ఏ డాక్టర్ ?? 223 00:13:59,444 --> 00:14:00,341 డాక్టర్ ఫైజల్... 224 00:14:00,366 --> 00:14:01,569 అతనికి సొంత క్లినిక్ కూడా ఉంది... 225 00:14:01,594 --> 00:14:02,823 నేను నిన్ను అతనికి కనెక్ట్ చేస్తాను... 226 00:14:03,534 --> 00:14:05,753 పేషెంట్ సార్, నేను పరిగెత్తినప్పుడు ఎండకు తట్టుకోలేను కదా... 227 00:14:05,778 --> 00:14:06,230 డాక్టర్ ఫైసల్ అవును.. 228 00:14:06,255 --> 00:14:08,026 అప్పుడు, నేను మళ్ళీ చీకటిగా మారలేదా? 229 00:14:08,893 --> 00:14:10,777 లేదు, నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు... 230 00:14:11,083 --> 00:14:12,174 నా ఉద్దేశ్యం ఏంటంటే... 231 00:14:12,199 --> 00:14:13,380 1 సెకను... 232 00:14:14,753 --> 00:14:16,004 హలో.. అవును బావ... 233 00:14:16,260 --> 00:14:17,808 డాక్ ?? అవును.. ముందుకు సాగండి... 234 00:14:17,833 --> 00:14:18,894 అది సంపత్... 235 00:14:19,081 --> 00:14:19,948 అవును.. 236 00:14:19,973 --> 00:14:21,463 మీ వాహనాన్ని తనిఖీ చేయడానికి ఎవరో ఇక్కడ ఉన్నారు... 237 00:14:21,488 --> 00:14:22,167 ఏ వాహనం ??? 238 00:14:22,192 --> 00:14:23,120 బిజీ కాదు..అవునా? 239 00:14:23,145 --> 00:14:24,325 మిత్రమా.. నేను పని చేస్తున్నాను 240 00:14:24,350 --> 00:14:26,691 సరే.. దయచేసి అతనితో మాట్లాడండి.. సరే సార్.. సరే.. వినండి.. నా దగ్గర పేషెంట్ ఉన్నాడు... 241 00:14:26,716 --> 00:14:28,620 ఇది డాక్టర్.. దయచేసి మాట్లాడండి.. 242 00:14:28,670 --> 00:14:30,917 కస్టమర్ హలో ఫైసల్ హలో 243 00:14:31,198 --> 00:14:33,355 బ్రదర్.. లోపలికి వెళ్లి చూసుకో.. 244 00:14:33,380 --> 00:14:34,980 సార్.. నా పేరు బాలన్... 245 00:14:35,005 --> 00:14:37,486 ఇది... ఇది... నా కారు... 246 00:14:37,807 --> 00:14:40,182 సేవ కాలానుగుణంగా ఉంది, కాదా? 247 00:14:40,268 --> 00:14:42,379 ఖచ్చితంగా... ఇది నా కొడుకు లాంటిది. 248 00:14:42,958 --> 00:14:47,989 సార్, ఇది 2017 వార్షికోత్సవ సంచిక..కాదా? 249 00:14:48,628 --> 00:14:50,214 వార్షికోత్సవం ??? కారు?? 250 00:14:50,513 --> 00:14:52,088 అదంతా అతను నీకు చెప్పలేదా? 251 00:14:52,138 --> 00:14:54,139 అతను చేసాడు.. కానీ ఇంకా... 252 00:14:54,163 --> 00:14:55,989 నేరుగా మాట్లాడటం మంచిది 253 00:14:56,014 --> 00:14:58,047 నేను నిన్ను నమ్ముతున్నాను డాక్... అర్థమైంది.. అర్థమైంది.. 254 00:14:58,072 --> 00:14:59,105 మరి సార్... 255 00:14:59,137 --> 00:15:00,212 వాహనం సరైనదేనా? 256 00:15:00,237 --> 00:15:00,902 శరీరం మరియు అన్నీ.. 257 00:15:00,927 --> 00:15:03,519 కారు పర్ఫెక్ట్... వైట్ బాడీ మరియు అన్నీ.. 258 00:15:03,544 --> 00:15:05,007 చూడు...చెక్ చేసి నీకు 259 00:15:05,031 --> 00:15:06,222 సంతోషం అయితేనే తీసుకో.. 260 00:15:06,247 --> 00:15:08,255 నేను శస్త్రచికిత్స మధ్యలో ఉన్నాను. అలాగే సార్.. 261 00:15:08,280 --> 00:15:10,216 శ్రీ సంపత్ అన్నీ చూసుకుంటాడు.. ఓకే 262 00:15:11,565 --> 00:15:12,973 కాబట్టి, మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? 263 00:15:23,253 --> 00:15:24,143 తదుపరిసారి మీరు కాల్ చేసినప్పుడు... 264 00:15:24,168 --> 00:15:24,870 కనీసం.. 265 00:15:24,895 --> 00:15:25,728 అది ఏ కారు అని చెప్పు!!! 266 00:15:25,753 --> 00:15:27,884 మీరు ఫోన్‌ని అలా అప్పగించినప్పుడు నేను క్లూలెస్‌గా ఉన్నాను. 267 00:15:27,909 --> 00:15:29,581 కారు వార్షికోత్సవం ఎప్పుడు జరిగింది? 268 00:15:29,606 --> 00:15:30,730 ఎంత మంది పిల్లలు?? 269 00:15:30,755 --> 00:15:31,823 ఇదంతా ఏమిటి? 270 00:15:31,848 --> 00:15:33,722 ఈ విధంగా మీరు కొత్త విషయాలను నేర్చుకుంటారు. 271 00:15:33,747 --> 00:15:35,097 మీరు నా పేరు మీద చాలా కార్లు అమ్మారు... 272 00:15:35,122 --> 00:15:37,162 ప్రజలు నన్ను స్మగ్లర్‌గా భావిస్తున్నారు. 273 00:15:37,187 --> 00:15:38,827 అబ్బా.. బాగుంది కదా!!! 274 00:15:39,725 --> 00:15:41,959 డ్యూడ్.. త్వరగా ఎయిర్‌పోర్ట్‌కి వెళ్లండి... అతను ఇక్కడ ఉన్నాడు. 275 00:15:42,216 --> 00:15:43,216 విమానాశ్రయం ??? 276 00:15:43,241 --> 00:15:44,038 WHO??? 277 00:15:44,483 --> 00:15:45,467 జాయ్‌మోన్... 278 00:15:45,492 --> 00:15:46,321 ఎందుకు ??? 279 00:15:47,104 --> 00:15:48,691 ఈరోజు వస్తానని చెప్పాను... 280 00:15:49,372 --> 00:15:51,089 ఫ్లైట్ ఎక్కే ముందు నాకు ఫోన్ చేశాడు... 281 00:15:51,924 --> 00:15:53,355 అలాంటప్పుడు మనం మద్యం కొనాల్సిన అవసరం లేదా? 282 00:15:53,380 --> 00:15:54,052 ఎందుకు ? 283 00:15:54,145 --> 00:15:56,081 అతనితో కెనడియన్ "స్కాచ్" ఉంటుంది.. 284 00:15:56,106 --> 00:15:57,756 మేము అది తాగి చల్లబరుస్తాము... 285 00:15:57,781 --> 00:15:58,656 నవ్వుతూ 286 00:15:58,767 --> 00:15:59,810 అద్భుతం !!! 287 00:16:01,154 --> 00:16:02,167 మిత్రమా.. పెద్ద పార్టీ ??? 288 00:16:02,192 --> 00:16:03,947 కాదు.."చిన్న" పార్టీ. 289 00:16:04,779 --> 00:16:07,041 అప్పుడు మీరు ఆనందించండి..నేను రాను... 290 00:16:07,797 --> 00:16:08,872 అది ఎందుకు ?? 291 00:16:09,486 --> 00:16:12,716 మిత్రమా.. నేను రేపు ఉదయం త్రిసూర్‌లో కారు చెక్ అవుట్ చేయాలి 292 00:16:12,802 --> 00:16:14,427 ఒక పార్టీ చెడ్డ ఆలోచన అవుతుంది... 293 00:16:14,452 --> 00:16:15,803 నేను పడుకోవడానికి ఇంటికి వెళుతున్నాను.. 294 00:16:15,828 --> 00:16:17,064 సరే.. అది బాగుంది.. 295 00:16:17,226 --> 00:16:18,667 పార్టీ మీ ఇంట్లో ఉందా? 296 00:16:18,692 --> 00:16:20,331 ఏంటి ?? నా ఇంటివద్ద ?? 297 00:16:20,784 --> 00:16:23,250 సరే.. రిసార్ట్‌లో రూమ్‌ బుక్‌ చేస్తానన్నాడు.. 298 00:16:23,275 --> 00:16:25,033 కానీ నేను దానిని మీ ఇంటికి మార్చాను... 299 00:16:25,261 --> 00:16:26,964 బజ్ ఆఫ్ మాన్.. అది పని చేయదు.. 300 00:16:26,989 --> 00:16:29,361 నా ఇంట్లో పుట్టినరోజు పార్టీ మరియు అది కూడా అతని !!! 301 00:16:29,386 --> 00:16:31,253 మిత్రమా... మనం ఏ రోజు చేస్తామో అలానే ఉంటుంది... 302 00:16:31,278 --> 00:16:34,183 అతనిని మరియు కేక్ కటింగ్‌ను జోడించు.. అంతే.. అయిపోయింది.. 303 00:16:34,208 --> 00:16:35,039 బావ.. 304 00:16:35,064 --> 00:16:37,040 నేను కూడా రేపు ఉదయం క్లినిక్‌లో ఉండాలి.. 305 00:16:37,065 --> 00:16:38,918 ఒక రిసార్ట్ పని చేయదు. 306 00:16:38,943 --> 00:16:40,519 నాకు రేపు కూడా కొన్ని అపాయింట్‌మెంట్‌లు ఉన్నాయి.. 307 00:16:40,544 --> 00:16:41,667 నేను తప్పితే నాన్న సీన్ క్రియేట్ చేస్తారు. 308 00:16:41,692 --> 00:16:44,492 పని చేయదగిన మనిషి కాదు... ఖచ్చితంగా కాదు !!! 309 00:16:45,480 --> 00:16:47,424 మిత్రమా.. కెనడా నుంచి రోజూ ఫోన్ చేస్తాడు.. 310 00:16:47,995 --> 00:16:49,737 ఆపై అనంతంగా సాగుతుంది 311 00:16:50,185 --> 00:16:51,964 అక్కడ చాలా ఒంటరిగా అనిపిస్తుంది 312 00:16:51,989 --> 00:16:53,503 ఒంటరితనాన్ని నవ్విస్తుంది !!! 313 00:16:53,528 --> 00:16:55,425 మరి.. అతడికి డిప్రెషన్ కూడా ఉందనుకోండి.. 314 00:16:55,450 --> 00:16:56,855 ఔనా? అద్భుతం. 315 00:16:56,880 --> 00:16:57,829 అందుకే కాస్త భయంగా ఉంది.. 316 00:16:57,854 --> 00:16:59,934 అతను మా పాత మిత్రుడు నిజమే... 317 00:16:59,959 --> 00:17:00,948 అతను ఆనందించి వెళ్లిపోనివ్వండి. 318 00:17:00,973 --> 00:17:01,890 మిత్రమా ???? 319 00:17:01,915 --> 00:17:03,311 మిత్రమా.. అతను నాకు మిత్రుడు కాదు.. 320 00:17:03,336 --> 00:17:05,316 నేను అతనిని ఎప్పుడూ ఇష్టపడలేదు... 321 00:17:05,341 --> 00:17:06,728 అతను తన గురించి ఏమనుకుంటున్నాడు? 322 00:17:06,753 --> 00:17:08,831 నోట్లో బంగారు చెంచా పెట్టుకుని పుట్టినట్టు? 323 00:17:09,286 --> 00:17:10,953 మీరు కూడా గతంలో అతన్ని చాలా వాడుకున్నారు కదా? 324 00:17:10,978 --> 00:17:13,345 అయితే ఇప్పుడేంటి? నేను ఇంకా అతనిని భరించాలి ?? 325 00:17:13,809 --> 00:17:14,180 బావ... 326 00:17:14,891 --> 00:17:16,610 నేను అతనితో చక్కగా వ్యవహరిస్తాను.. 327 00:17:16,635 --> 00:17:17,916 నువ్వు నాకు అండగా నిలబడు. 328 00:17:17,941 --> 00:17:19,823 అస్సలు మంచి ఆలోచన కాదు మనిషే.. ఫైసల్... 329 00:17:19,848 --> 00:17:21,277 అంతా ఓకే అవుతుంది.. ప్లీజ్.. 330 00:17:21,302 --> 00:17:22,636 ఇది కేవలం ఒక రాత్రి మాత్రమే... 331 00:17:22,661 --> 00:17:24,004 ప్లీజ్.. బావ... 332 00:17:24,960 --> 00:17:26,591 మీరు ఇంకా నా తల్లితో వ్యవహరించవలసి ఉంటుంది. 333 00:17:26,616 --> 00:17:28,085 ఆహ్ .. అది నాకు బాగానే ఉంది !!! 334 00:17:28,110 --> 00:17:29,789 నేను ఈ రాత్రి స్కాచ్‌లో రాక్ ఎన్ రోల్ చేస్తాను.. 335 00:17:29,947 --> 00:17:31,422 Joymon హలో.. ఫైసల్ హాయ్.. Joymon. 336 00:17:31,763 --> 00:17:33,863 Joymon మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు అబ్బాయిలు ?? ఫైసల్ మేము పార్కింగ్ వద్ద ఉన్నాము 337 00:17:33,888 --> 00:17:34,589 పార్కింగ్ ??? 338 00:17:34,614 --> 00:17:36,749 మీరు నన్ను స్వీకరించడానికి గేట్ వద్ద ఉంటారని నేను అనుకున్నాను... 339 00:17:36,774 --> 00:17:38,208 అవును వస్తున్నా..వస్తున్నా!!! 340 00:17:39,973 --> 00:17:41,645 రేపు త్రిసూర్ వెళ్తున్న సంపత్.. 341 00:17:46,491 --> 00:17:48,780 అరే.. అది జాయ్‌మోన్ కాదా ??? 342 00:17:48,805 --> 00:17:49,930 సంపత్ నేను తిరిగి కాల్ చేస్తాను 343 00:17:50,747 --> 00:17:52,335 ఎంత పాత్ర!!! 344 00:17:52,364 --> 00:17:54,566 ఈ మూర్ఖుడు ఏమాత్రం మారలేదు... 345 00:17:54,591 --> 00:17:56,745 వాడు ఇప్పుడే వచ్చాడు... అంత నెగెటివ్ గా ఉండకు మనిషే... 346 00:17:56,770 --> 00:17:58,018 ఇది ఇప్పుడు మీ అలవాటు. 347 00:18:02,024 --> 00:18:03,135 హే... జాయ్మోన్ 348 00:18:03,160 --> 00:18:05,698 ఇదిగో... ఇదిగో.. నేనే... డాక్టర్ ఫైజల్ 349 00:18:09,850 --> 00:18:11,632 అవును..అవును.. అతనే..అతనే 350 00:18:14,294 --> 00:18:16,008 రండి రండి 351 00:18:16,575 --> 00:18:20,168 నా స్నేహితుడు ఫైసాఆఆల్... 352 00:18:20,193 --> 00:18:20,888 ఓ షిట్.. 353 00:18:22,723 --> 00:18:25,909 హే జాయ్‌మోన్... ఫైసల్.. నా ప్రియమైన మిత్రమా.. 354 00:18:25,934 --> 00:18:28,238 ఇక్కడికి రా.. నిన్ను బాగా చూసుకుందాం.. 355 00:18:28,263 --> 00:18:30,058 సంపత్ అతని రక్తపు శవపేటిక చాలా కాలం అయ్యింది.. 356 00:18:30,083 --> 00:18:32,880 నువ్వు కొంచెం కూడా మారలేదు.. నా కళ్లను నేనే నమ్మలేకపోతున్నా... 357 00:18:32,905 --> 00:18:34,765 చాలా కాలం అవునా?? 358 00:18:35,973 --> 00:18:40,419 బెల్ట్... ఛాతీ వెంట్రుకలు... అనిపిస్తోంది డాక్టర్. 359 00:18:40,444 --> 00:18:44,321 ఇతనే..అవును.. అతనే.. అతనే.. 360 00:18:44,346 --> 00:18:46,210 సంపత్ !!!! 361 00:18:46,892 --> 00:18:49,123 నేను గుర్తున్నావా?? సంపత్ కొంచెం.. 362 00:18:49,148 --> 00:18:51,410 ఈ బ్యాగ్‌లో స్కాచ్‌ ఉన్నట్టుంది.. బరువెక్కింది.. జాయ్‌మోన్‌ కొంచెం చాలు.. 363 00:18:54,274 --> 00:18:55,874 టాక్సీ అనిపిస్తుంది 364 00:18:55,899 --> 00:18:56,958 టాక్సీ !!! 365 00:18:59,725 --> 00:19:01,488 సంపత్ ఈ రోజుల్లో ఏం చేస్తున్నావ్ ??? 366 00:19:02,344 --> 00:19:06,801 చాలా మంది మనిషి.. ప్రీమియం కార్లు, రియల్ ఎస్టేట్.. వగైరా.. వగైరా అమ్ముతున్నారు. 367 00:19:07,398 --> 00:19:08,544 లాగించు మనిషి.. లాగించు.. 368 00:19:08,826 --> 00:19:12,249 మీరు నాకు 500 రూపాయల విలువైన mp3 ప్లేయర్‌ని 5000కి అమ్మారు... 369 00:19:12,274 --> 00:19:13,627 మీరు ఏది మంచిదో అదే చేస్తున్నారు... 370 00:19:13,652 --> 00:19:14,774 మీరు వెక్కిరిస్తున్నందుకు నేను గర్విస్తున్నాను 371 00:19:16,116 --> 00:19:16,897 అర్హత !!! 372 00:19:20,504 --> 00:19:21,324 బావ... 373 00:19:22,876 --> 00:19:26,557 అవును.. ఇప్పుడే బయటపడ్డాం.. కారులో... ఉంటాం.. 374 00:19:26,582 --> 00:19:28,218 అవును... అక్కడే వేచి ఉండండి... వస్తున్నాను. 375 00:19:30,096 --> 00:19:30,729 ఆ బావ ఎవరు?? 376 00:19:30,754 --> 00:19:32,815 ఆశ్చర్యం.. ఆశ్చర్యం.. అడగొద్దు!!! 377 00:19:32,840 --> 00:19:34,875 ఆశ్చర్యం ?? ఖచ్చితంగా. ఒక షాకింగ్. 378 00:19:34,900 --> 00:19:35,512 అద్భుతం !!! 379 00:19:35,537 --> 00:19:38,053 హే జాయ్ బ్రో.. ఇప్పుడే రండి...రండి 380 00:19:39,219 --> 00:19:40,479 దుస్తుల రంగు ??? 381 00:19:40,504 --> 00:19:42,018 రెయిన్‌బో బ్రో.. రెయిన్‌బో !!! 382 00:19:42,043 --> 00:19:43,590 ఆకాశంలో కాదు.. ఇక్కడ కింద. 383 00:19:45,698 --> 00:19:47,803 బ్రో.. కారు ఉంది నువ్వు రెడీ చేసుకో.. 384 00:19:48,147 --> 00:19:49,191 నాకు కనిపించనట్లే. 385 00:19:49,391 --> 00:19:52,845 జాయ్ బ్రదర్ !!!! 386 00:19:52,870 --> 00:19:54,040 ఓ దేవుడా.. అతడు!!! 387 00:19:54,065 --> 00:19:55,215 ఎవరిది ??? 388 00:19:55,240 --> 00:19:57,033 తేవరలో డ్రగ్స్ సరఫరా చేసేవాడు 389 00:19:57,058 --> 00:19:59,140 కబుర్లు చెప్పడం మానేసి, అతనికి వస్తువులను ఇవ్వండి.. 390 00:19:59,165 --> 00:20:00,447 అప్పుడు ఏమైంది... 391 00:20:00,472 --> 00:20:02,744 కొచ్చి ఎంత పవర్ ఫుల్ గా మారిందో చూడండి... 392 00:20:02,769 --> 00:20:03,682 మేము ఈ రోజుల్లో ఎగురుతాము !!! 393 00:20:03,707 --> 00:20:04,955 వీళ్ళు అతని స్నేహితులు అనుకోండి... 394 00:20:04,980 --> 00:20:06,212 ఇది మమ్మల్ని ఇబ్బందుల్లోకి నెట్టదని ఆశిస్తున్నాను !!! 395 00:20:06,237 --> 00:20:09,768 బెస్ట్ స్టఫ్.. మిలటరీ కోటా లిక్కర్ కంటే బెటర్. 396 00:20:09,793 --> 00:20:12,299 పేరు ఏమిటి ??"కనల్"!!! "కనల్" ఏమైనా... ఇది అంతా మాత్రమే. 397 00:20:12,324 --> 00:20:13,401 మనిషిని లోడ్ చేయండి. 398 00:20:13,426 --> 00:20:15,601 అతను ఇక్కడ పొందుతున్నాడు !!! కారులోకి?? 399 00:20:16,584 --> 00:20:18,028 ఇది ఏమిటి ??? ఏహ్??? 400 00:20:18,886 --> 00:20:21,687 నా పని బెడిసికొట్టకపోతే, నేను అక్కడే ఉంటాను.ఇంత కాలం.. 401 00:20:21,712 --> 00:20:23,359 ఇది నా పుట్టినరోజు..మిస్ అవ్వకండి సరే.. సరే. 402 00:20:24,863 --> 00:20:27,518 మిత్రమా.. అతను నీకు ఎలా తెలుసు? 403 00:20:27,543 --> 00:20:29,176 ఫేస్‌బుక్‌లో మేం మంచి స్నేహితులం... 404 00:20:29,201 --> 00:20:31,052 నేను పోస్ట్ చేసే ప్రతి ఫోటోపై అతను కామెంట్స్ చేస్తాడు. 405 00:20:32,103 --> 00:20:33,728 మరీ ఇన్వాల్వ్ అవ్వకండి... 406 00:20:34,036 --> 00:20:35,972 మీరు ఏదో ఒక రోజు జైలులో పడవచ్చు... 407 00:20:36,820 --> 00:20:38,814 జాయ్‌మోన్.. బాక్స్ మ్యాన్‌లో ఏముంది ??? 408 00:20:39,005 --> 00:20:40,107 మా పార్టీకి మద్యం. 409 00:20:40,575 --> 00:20:41,356 ఏహ్ ?? 410 00:20:41,638 --> 00:20:43,067 కాబట్టి మీరు కెనడా నుండి ఏమీ పొందలేదా ?? 411 00:20:43,092 --> 00:20:44,864 నేను లోకల్ సామాను తాగడానికి వచ్చాను.. 412 00:20:45,840 --> 00:20:47,761 స్కాచ్ !!! ఇప్పుడే ఎత్తండి.. 413 00:21:08,543 --> 00:21:10,018 నాన్సీ ఫైటింగ్ లేదు..ఫైటింగ్ లేదు 414 00:21:10,043 --> 00:21:11,754 అందరూ తినడానికి సరిపడా ఉన్నాయి. 415 00:21:12,879 --> 00:21:14,059 ఇట్టిచా... 416 00:21:14,804 --> 00:21:17,452 మీరు జాజికాయను మొగ్గ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు. చూసుకో !!! 417 00:21:17,991 --> 00:21:19,741 ఇట్టిచ్ఛన్ ఒకసారి ప్రయత్నిద్దాం. 418 00:21:34,277 --> 00:21:35,540 ఇట్టిచ్చన్ హే .. కొచ్చుకుంజు 419 00:21:35,565 --> 00:21:38,527 కొచ్చుకుంజు హాయ్ బ్రదర్.. కొట్టాయం వెళుతున్నాను 420 00:21:39,016 --> 00:21:41,224 నేను చెప్పింది మీకు బాగా గుర్తుందా? 421 00:21:41,249 --> 00:21:42,717 అవును, నేను చేస్తాను 422 00:21:42,874 --> 00:21:45,098 నేను ఏలకులు అమ్మి మీకు నగదు తీసుకుంటాను. 423 00:21:45,123 --> 00:21:47,543 కూతురి డెలివరీ త్వరలోనే అవుతుంది...నవ్వుతూ 424 00:21:47,568 --> 00:21:53,511 కుమిలి పర్వతాలలో స్నేహితులతో తిరుగుతూ ఉండకండి. 425 00:21:53,909 --> 00:21:56,315 మీరు తిరిగి వచ్చినప్పుడు కనీసం ఇంటికి రండి. 426 00:21:56,340 --> 00:21:58,835 మీ భార్య మిమ్మల్ని చూసి సంతోషిస్తుంది !!! 427 00:21:58,835 --> 00:22:01,187 తప్పకుండా సోదరా.. తప్పకుండా...నేను ఉంటాను... 428 00:22:01,212 --> 00:22:03,810 మరియు, వినండి, మీరు తిరిగి వస్తున్నప్పుడు... ఏమిటి సోదరా? 429 00:22:04,077 --> 00:22:07,710 మథాయ్ దుకాణం నుండి 2 బాటిళ్ల అరక్‌ని పొందండి 430 00:22:08,819 --> 00:22:10,808 ఇది ఇప్పటికే జరిగింది !!! 431 00:22:10,833 --> 00:22:13,766 ఆహ్ అలాగే.. బావుంది కొచ్చుకుంజే... సరే... సరే ఐతే... 432 00:22:29,001 --> 00:22:31,897 రేడియోలో హిందీ పాట ప్లే అవుతోంది 433 00:22:41,856 --> 00:22:43,808 "మనం అధిగమించగలము" 434 00:22:43,840 --> 00:22:46,261 "మనం అధిగమించగలము" 435 00:22:46,273 --> 00:22:50,554 "మనం ఏదో ఒక రోజు గెలుస్తాము" 436 00:22:51,336 --> 00:22:54,059 "ఓహ్, నా హృదయంలో, నేను నమ్ముతున్నాను" 437 00:22:55,012 --> 00:22:56,699 "నేను పూర్తిగా నమ్ముతున్నాను" 438 00:22:56,724 --> 00:22:57,419 జెస్సీ నాన్న !!! 439 00:22:57,871 --> 00:22:58,629 జెస్సీ నాన్న !!! 440 00:22:58,654 --> 00:23:00,355 జేసీ నీకు భోజనం పెట్టాను. 441 00:23:00,592 --> 00:23:01,772 నేను వస్తున్నాను. 442 00:23:03,317 --> 00:23:05,707 పాట నేపథ్యంలో సాగుతుంది 443 00:23:11,742 --> 00:23:14,077 "మనం అధిగమించగలము" 444 00:23:14,102 --> 00:23:16,266 "మనం అధిగమించగలము" 445 00:23:16,318 --> 00:23:19,615 మనం ఏదో ఒక రోజు అధిగమిస్తాం 446 00:23:19,837 --> 00:23:21,059 పర్ఫెక్ట్!!! 447 00:23:22,951 --> 00:23:24,922 హాయ్ సిస్టర్... ఇదంతా ఎక్కడ సెట్ చేయాలి? 448 00:23:25,087 --> 00:23:26,087 ఏమి సెట్ చేయండి? 449 00:23:26,112 --> 00:23:27,799 కాదు.. పుట్టినరోజు వేడుకలకు సంబంధించిన అంశాలు! 450 00:23:28,017 --> 00:23:29,071 నేను నిన్ను అర్థం చేసుకోలేదు. 451 00:23:29,096 --> 00:23:30,832 నేను అక్షయ్ కుమార్.. మాక్సిమా ఈవెంట్స్ నుండి !!! 452 00:23:30,857 --> 00:23:33,055 మిస్టర్ జాయ్‌మాన్ పుట్టినరోజు వేడుక కోసం 453 00:23:33,080 --> 00:23:34,910 ఇక్కడ కాదు... కాదా ?? 454 00:23:34,935 --> 00:23:37,619 నాన్నని అడగగలరా? బహుశా ఇది ఆశ్చర్యంగా ఉంది. 455 00:23:38,137 --> 00:23:39,902 నాన్న, వాల్యూమ్ కొంచెం తగ్గించండి. 456 00:23:39,927 --> 00:23:40,591 ఏమైంది? 457 00:23:40,911 --> 00:23:42,368 సార్, దయచేసి వాల్యూమ్ కొంచెం తగ్గించగలరా. 458 00:23:42,400 --> 00:23:43,783 మాక్సిమా ఈవెంట్స్ సార్.. నేను ఇక్కడ ఉన్నాను... తప్పు ఏమిటి? 459 00:23:43,808 --> 00:23:45,269 వారు తప్పు చిరునామాను పొందినట్లు కనిపిస్తోంది 460 00:23:45,541 --> 00:23:46,152 విషయం ఏమిటి? 461 00:23:46,177 --> 00:23:51,562 లేదు సార్.. ఈ చిరునామా ఇక్కడ లేదా? 462 00:23:51,920 --> 00:23:53,920 అది కాదు.. సంపత్ ఇల్లు.. అదీ.. 463 00:23:54,210 --> 00:23:57,587 ఓహ్.. క్షమించండి.. ధన్యవాదాలు సరే 464 00:23:59,584 --> 00:24:02,896 పక్క ఇంటి కోసమా... ఏదో బర్త్ డే పార్టీ అనిపించింది. 465 00:24:04,825 --> 00:24:06,582 అరె.. ఇదంతా ఏమిటి? 466 00:24:07,286 --> 00:24:07,676 ఏహ్? 467 00:24:08,097 --> 00:24:10,173 సంపత్ పెళ్లినా లేక మరేదైనానా? 468 00:24:10,220 --> 00:24:14,082 లేదు, ఇక్కడ లేదు.. చుట్టూ అడిగారా? అవును నేను చేశాను. 469 00:24:14,527 --> 00:24:16,740 మిస్టర్ జాయ్‌మోన్ నాకు ఈ స్థానాన్ని పంపారు. 470 00:24:17,983 --> 00:24:19,178 ఇతను నీ కొడుకు కాదా? 471 00:24:19,203 --> 00:24:20,108 ఇందులో ఏది? 472 00:24:20,913 --> 00:24:21,710 పెద్దవాడు. 473 00:24:21,735 --> 00:24:23,389 నూ.. నా కొడుకు ఇలా కనిపించడు. 474 00:24:23,414 --> 00:24:24,838 నా కొడుకు నాలాగే కనిపిస్తున్నాడు 475 00:24:25,350 --> 00:24:26,897 మీరు చెప్పింది నిజమే. అతను మీలాంటివాడు కాదు. 476 00:24:27,613 --> 00:24:29,846 అది ఇక్కడ కాదు.. అక్కడ కాదు.. ఎక్కడ ఉండొచ్చు? 477 00:24:29,871 --> 00:24:32,271 మామూలుగా అయితే ఇలాంటివి జరగవు. 478 00:24:33,066 --> 00:24:35,745 మ్.. ఈరోజు పొద్దున్నే కనిపిస్తోంది.. 479 00:24:40,168 --> 00:24:42,426 హేయ్.. మాక్సిమా ఈవెంట్స్ !!! 480 00:24:42,451 --> 00:24:44,277 సార్, భారతదేశానికి స్వాగతం..నమస్తే అక్షయ్ కుమార్.. 481 00:24:44,302 --> 00:24:45,430 మీ జర్నీ ఎలా ఉంది సార్.. బాగుంది.. 482 00:24:45,455 --> 00:24:47,767 నేను భయపడ్డాను...నిన్ను కనుగొనలేకపోయాను. ఇప్పుడు అంతా ఓకే.. 483 00:24:47,798 --> 00:24:49,910 అరే... ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది? 484 00:24:50,361 --> 00:24:51,129 ఆమెకు చెప్పు... 485 00:24:51,168 --> 00:24:52,855 సరే... ఈరోజు ఆయన పుట్టినరోజు అమ్మా..ఈరోజు నా పుట్టినరోజు.. 486 00:24:52,864 --> 00:24:53,949 మరి, మీరు ఎవరు? 487 00:24:54,041 --> 00:24:56,799 నేను జాయ్‌మోన్‌ని.. వాళ్ళు నీకెప్పుడూ చెప్పలేదా? 488 00:24:56,807 --> 00:24:57,691 నీ గురించి ఎప్పుడూ వినలేదు. 489 00:24:57,739 --> 00:24:59,401 నేను సంపత్ దగ్గర 10వ తరగతి చదివాను. 490 00:24:59,426 --> 00:25:00,960 ఔనా? అవును తల్లీ.. 491 00:25:01,011 --> 00:25:03,202 అతను తన పుట్టినరోజును జరుపుకోవడానికి "మాత్రమే" కెనడా నుండి వచ్చాడు 492 00:25:03,227 --> 00:25:05,730 నేను అతనిని మీతో ఇంతకు ముందు చూడలేదు. 493 00:25:06,444 --> 00:25:08,212 బాగా.. నేను అప్పట్లో చదువుకునేవాడిని 494 00:25:08,631 --> 00:25:11,170 అది అప్పుడు అమ్మ. కానీ ఇప్పుడు అతను నర్సు మరియు నేను డాక్టర్. 495 00:25:11,579 --> 00:25:13,348 కానీ నేను కెనడాలో ఉన్నాను, అతను కక్కనాడ్‌లో ఉన్నాను 496 00:25:14,246 --> 00:25:15,728 హై ఫైవ్.. నేను గెలుస్తాను !!! 497 00:25:16,888 --> 00:25:20,072 మిత్రమా.. ఆ వాహనం నిండా నీ పుట్టినరోజు సామాగ్రి ఉందా? అవునా..అదేంటి? 498 00:25:20,097 --> 00:25:22,624 లేదు... పుట్టినరోజు కోసం అన్ని అంశాలు ఇక్కడ ఆఫ్‌లోడ్ చేయబడవు.. 499 00:25:22,648 --> 00:25:23,698 అంతే... చిన్న ఏర్పాటు 500 00:25:23,723 --> 00:25:24,703 అది బాగుంది. 501 00:25:24,727 --> 00:25:26,875 కొన్ని లైట్లు.. కొన్ని బల్బులు.. కొన్ని రంగులు.. ఇవన్నీ లేకుండా పుట్టిన రోజు ఏంటి !!! 502 00:25:26,900 --> 00:25:28,650 అవును, సరిగ్గా... హిస్టీరికల్ నవ్వులు 503 00:25:28,675 --> 00:25:30,164 మేము ఒక పేలుడు ఉంటుంది.. మేము కాదు? తప్పకుండా... 504 00:25:30,189 --> 00:25:31,314 సరే.. కాబట్టి, నేను వస్తువులను ఆఫ్‌లోడ్ చేయనివ్వండి. 505 00:25:31,346 --> 00:25:32,524 అవును తప్పకుండా..త్వరగా జరగనివ్వండి 506 00:25:32,555 --> 00:25:34,156 ఖచ్చితంగా ఒక పేలుడు !!! 507 00:25:34,181 --> 00:25:35,461 ఐశ్వర్య !!!! 508 00:25:35,548 --> 00:25:37,224 నేను నీకు గుర్తులేనా? మేము జూనియర్ స్కూల్లో.. 509 00:25:37,249 --> 00:25:39,342 రా మనిషి..మనకు పని లేదు కదా!!! 510 00:25:39,367 --> 00:25:42,573 ఇది నీ పుట్టిన రోజు.. మరిచిపోకు!!! 511 00:25:42,614 --> 00:25:44,072 రండి లోపలికి రండి.. లోపలికి రండి.. 512 00:25:44,096 --> 00:25:47,396 లైట్లు మరియు మద్యంతో మీ కళ్లజోడు చేసుకోండి... 513 00:25:47,421 --> 00:25:48,340 కాబట్టి సార్.. హ్యాపీ Bb... 514 00:25:48,365 --> 00:25:50,715 నూ...ఇప్పుడు కాదు.. అర్ధరాత్రి 12 గంటల తర్వాత మాత్రమే. 515 00:25:50,740 --> 00:25:52,530 కాదు.. కానీ, కొడుకు నీ పేరేంటి? జాయ్మోన్ 516 00:25:52,554 --> 00:25:54,234 హా.. నేను కుంజుమోన్ 517 00:25:54,259 --> 00:25:56,551 సో.. అంతా కూల్ !!! కూల్... నువ్వు రావాలి. 518 00:25:56,576 --> 00:25:57,329 అయితే !!! 519 00:25:57,354 --> 00:25:59,039 వెళ్లి... స్నానం చేసి... తిరిగి రావాలి.. అంతే !!! 520 00:25:59,064 --> 00:26:00,600 నేను నీకు కాల్ చేస్తాను...సరే.. సరే.. 521 00:26:00,625 --> 00:26:02,078 పాడటం నేను ఉచితంగా తాగుతాను !!! 522 00:26:02,103 --> 00:26:03,291 వద్దు మనిషి.. నేను తీయను.. 523 00:26:03,316 --> 00:26:05,007 మీరు నా కోసం చాలా ఇబ్బందులు పడుతున్నారు 524 00:26:05,601 --> 00:26:08,275 మీ కోసం కాకపోతే ఎవరి కోసం 525 00:26:08,300 --> 00:26:10,072 ఏ కష్టాలు ??? నీకు ఉండకూడదు.. 526 00:26:10,111 --> 00:26:11,252 మీరు మిగిలిన వాటిని తీసుకువెళతారా? 527 00:26:11,284 --> 00:26:13,631 నా కెనడియన్ బ్యాగ్‌ల గురించి ఏమిటి? నాకు "కనాల్" (మద్యం) పెట్టె కావాలి 528 00:26:13,656 --> 00:26:16,189 అవును.. రేపు త్రిసూర్ వెళ్దాం 529 00:26:17,883 --> 00:26:19,063 మనకు దొరికితే? 530 00:26:19,718 --> 00:26:20,783 ఇది 1 లక్ష కిలోమీటర్లు నడుస్తుంది, సరియైనదా? 531 00:26:20,799 --> 00:26:21,799 "కనల్" అది. 532 00:26:27,244 --> 00:26:28,335 క్షమించండి !!! 533 00:26:29,643 --> 00:26:31,004 బంతి !!! 534 00:26:32,355 --> 00:26:33,894 ఇది !!! దాన్ని అక్కడే వదిలేయండి. 535 00:26:33,919 --> 00:26:34,827 హు..సరే 536 00:26:35,293 --> 00:26:36,854 జాయ్‌మోన్, అది బాత్రూమ్ 537 00:26:37,511 --> 00:26:38,857 వెళ్ళండి, ఫ్రెష్ అప్ అవ్వండి. 538 00:26:39,702 --> 00:26:42,069 ఇక్కడికి చేరుకున్న తర్వాత నా మొదటి స్నానం ఓహ్. 539 00:26:42,094 --> 00:26:43,538 బజ్ ఆఫ్, మూర్ఖుడు 540 00:26:43,563 --> 00:26:45,738 సంపత్, డ్రింక్స్ పూర్తి చేయకు... నాకు కూడా కొంచెం వదిలేయండి. 541 00:26:46,829 --> 00:26:47,829 హే... 542 00:26:48,788 --> 00:26:49,858 అతను ఎక్కడకు వెళుతున్నాడు? 543 00:26:49,883 --> 00:26:51,839 అతను మారబోతున్నాడు... ఇది అతని పుట్టినరోజు కాదా !!! 544 00:26:51,864 --> 00:26:53,137 ఇంత పెద్ద సామానులో !!! 545 00:26:53,553 --> 00:26:55,840 మీరు అతని జాకెట్ చూశారా? అతనికి స్పష్టంగా పెద్ద సూట్‌కేస్ అవసరం. 546 00:26:55,849 --> 00:26:57,296 అతను ఈ స్టేను శాశ్వతం చేయడని నేను ఆశిస్తున్నాను. 547 00:26:57,321 --> 00:26:59,501 జస్ట్ చిల్ డ్యూడ్. ఇప్పుడే వచ్చాడు. 548 00:27:00,191 --> 00:27:01,269 అతన్ని ఫ్రెష్ అప్ అవ్వనివ్వండి. 549 00:27:01,294 --> 00:27:03,538 అప్పటికి, రెండు పానీయాలు వదులుతుంది. 550 00:27:04,933 --> 00:27:06,566 కొంచెం తాగి చల్లార్చండి... ఇదిగో... తాగండి !!! 551 00:27:07,035 --> 00:27:08,068 తాగండి..సరే అవుతుంది. 552 00:27:08,461 --> 00:27:09,709 త్రాగండి. అది బాగానే ఉంటుంది. రండి 553 00:27:10,100 --> 00:27:11,220 ఏదో ఒకటి !!! 554 00:27:11,288 --> 00:27:11,928 మంచిది. 555 00:27:16,019 --> 00:27:17,142 ఎలా ఉంది ఇది? 556 00:27:17,439 --> 00:27:20,275 పరమ చెత్త..కానీ తాగదగినది. కుడి !!! 557 00:27:21,504 --> 00:27:22,611 సార్, నేను ఇక్కడ పెట్టాలా? 558 00:27:22,635 --> 00:27:24,168 దీన్ని ఇక్కడ సెట్ చేయండి, బఫూన్ !!! 559 00:27:24,193 --> 00:27:25,058 నీ ఛాతీ మీద ??? 560 00:27:25,083 --> 00:27:27,814 శాంతించండి మనిషి. బ్రో, నేను మీకు స్థలం చూపిస్తాను 561 00:27:28,115 --> 00:27:30,123 అతని తెలివితక్కువ వైర్లు మరియు లైట్లను గొణుగుతుంది 562 00:27:38,832 --> 00:27:41,428 ఈవెంట్ కంపెనీలు పుట్టినరోజులలో కూడా ఉన్నాయా? 563 00:27:41,453 --> 00:27:45,881 మీరు తమాషా చేస్తున్నారా? పుట్టినరోజులే కాదు... థ్రెడ్ 564 00:27:45,906 --> 00:27:49,947 వేడుక, పెళ్లిళ్లు, బాప్టిజం, విందులు, సమ్మెలు... 565 00:27:49,972 --> 00:27:51,806 మరియు ఈ రోజుల్లో కొత్తది !!! అది ఏమిటి? 566 00:27:51,831 --> 00:27:53,150 సచివాలయాన్ని అడ్డుకున్నారు 567 00:27:53,175 --> 00:27:54,853 అది బాగుంది అవును, ఇది ఒక అద్భుతమైన సంఘటన 568 00:27:54,878 --> 00:27:59,001 కాబట్టి, మాక్సిమా ఈవెంట్స్ అనేది అన్ని వేడుకలకు ఒక స్టాప్ పరిష్కారం. 569 00:27:59,030 --> 00:28:00,053 మీ ఆఫీసు ఎక్కడ ఉంది? 570 00:28:00,069 --> 00:28:01,447 ఈ ఇంటి వరండాలో... ఏంటి ???? 571 00:28:01,464 --> 00:28:02,397 కింద ఆగి ఉన్న ఆటో... 572 00:28:02,421 --> 00:28:03,816 అది నా ఆఫీసు. 573 00:28:03,861 --> 00:28:05,356 అద్భుతం !!! నా దగ్గర బిజినెస్ కార్డ్ కూడా ఉంది. 574 00:28:05,381 --> 00:28:06,634 నన్ను చూడనివ్వండి. సార్, మీ పానీయం !!! 575 00:28:08,478 --> 00:28:09,727 ఇది చిన్న స్టార్టప్ 576 00:28:09,752 --> 00:28:10,824 మాక్సిమా 577 00:28:10,849 --> 00:28:12,149 బాగుంది, రండి!!! 578 00:28:14,621 --> 00:28:16,207 కాబట్టి, ఇది స్థలం. 579 00:28:17,324 --> 00:28:18,753 ఇది మా సాధారణ చల్లటి ప్రదేశం. 580 00:28:18,778 --> 00:28:19,818 పర్ఫెక్ట్!!! 581 00:28:20,634 --> 00:28:23,165 సార్, DJ ఆలస్యం అయ్యేలా కనిపిస్తోంది. మనం దానిని అక్కడే సెటప్ చేయగలమా? 582 00:28:23,174 --> 00:28:23,993 DJ ???? 583 00:28:24,030 --> 00:28:25,139 మాకు DJ అక్కర్లేదు. 584 00:28:25,460 --> 00:28:27,238 DJ అనారోగ్యంగా ఉందని చెప్పండి. 585 00:28:27,262 --> 00:28:28,671 కానీ సార్, ఇప్పటికే చెల్లింపు పూర్తిగా జరిగింది 586 00:28:28,696 --> 00:28:30,582 ఔనా? అప్పుడు DJ కి జ్వరం అని చెప్పండి. 587 00:28:30,817 --> 00:28:31,449 అలాగే 588 00:28:31,846 --> 00:28:35,509 కాబట్టి సార్, పుట్టినరోజు కేక్‌పై ప్రత్యేకంగా ఏదైనా రాయాలనుకుంటున్నారా? 589 00:28:35,534 --> 00:28:37,411 దానికి కూడా అతను చెల్లించాడా? 590 00:28:38,822 --> 00:28:39,980 ఇది అభినందనీయం సార్. 591 00:28:40,005 --> 00:28:40,910 ఓహ్ !! బాగుంది. 592 00:28:40,935 --> 00:28:44,850 అప్పుడు, కేవలం వ్రాయండి... "డా. ఫైసల్ ఖాన్ నుండి ప్రేమతో" 593 00:28:45,510 --> 00:28:47,831 ఆ బీఫ్ ఫ్రైని కొంచెం కలపండి. 594 00:28:47,856 --> 00:28:49,980 ఫైజల్ నిన్ననే పొందాడు. 595 00:28:50,644 --> 00:28:52,398 మీరు ఇవన్నీ ప్రోత్సహిస్తున్నారు !!! 596 00:28:52,423 --> 00:28:54,103 సరే, నేను అతనికి ఏమి చెప్పగలను !!! 597 00:28:54,932 --> 00:28:56,994 ఆయన కుటుంబ పెద్ద... గర్వం తలకు ఎక్కింది. 598 00:28:57,055 --> 00:29:01,590 మరి... కొత్త ముఖాన్ని చూసి చాలా రోజులైంది. 599 00:29:01,615 --> 00:29:04,112 ఆ ఫైసల్ మొహం చూసి విసుక్కున్నాను. 600 00:29:04,433 --> 00:29:06,992 సంపత్ తన స్నేహితులెవరినీ ఈ ఇంట్లోకి రానివ్వడు. 601 00:29:07,017 --> 00:29:10,257 ఒక అందమైన సోదరితో అతను మాత్రమే ఇక్కడ ఉన్నాడని అతను అనుకుంటాడు 602 00:29:12,298 --> 00:29:13,415 వెక్కిరించడం అంతేనా ??? 603 00:29:13,440 --> 00:29:15,884 మీరు అంత అందంగా ఉన్నారని నేను అనుకోను, సరే !!! 604 00:29:16,530 --> 00:29:17,800 నీ వయసులో... 605 00:29:17,825 --> 00:29:19,738 నా స్థాయి ఏంటో తెలుసా? 606 00:29:19,763 --> 00:29:22,025 అవును.. లెవెల్ 2.. 2 పిల్లలు అంటే. 607 00:29:22,186 --> 00:29:22,886 అయ్యో... 608 00:29:23,243 --> 00:29:28,025 గూగుల్ లొకేషన్ పంపారు. లొకేషన్‌లో ఉన్న ఇంటికి ఎదురుగా ఉన్న ఇల్లు 609 00:29:28,050 --> 00:29:29,066 పెద్ద ఇల్లు. 610 00:29:29,091 --> 00:29:31,423 ఆ లైట్లు సరిపోవు. 611 00:29:32,963 --> 00:29:34,236 మాకు మరిన్ని లైట్లు అవసరం 612 00:29:35,667 --> 00:29:37,095 మరియు, ఆ కేక్ మీద... 613 00:29:37,120 --> 00:29:40,259 కెనడా... కెనడా.. కెనడా జెండాను పెట్టండి !!! 614 00:29:40,284 --> 00:29:42,511 బావ..అక్కడే ఉంచు...అక్కడ 615 00:29:42,536 --> 00:29:43,876 అక్కడ అక్కడ !!! 616 00:29:44,463 --> 00:29:46,782 "కెనరా బ్యాంక్" జెండా కాదు... "కెనడా" జెండా. 617 00:29:47,277 --> 00:29:49,267 2 రాళ్ళు ఉంచండి 618 00:29:49,292 --> 00:29:52,347 ఇప్పుడు సరేనా? సరైన హక్కు? ఇప్పుడు ఆ తీగ..తీగ 619 00:29:54,768 --> 00:29:56,526 అక్షయ్ కుమార్ !!! తాగాలనుకుంటున్నారా ??? 620 00:29:56,551 --> 00:29:57,816 లేదు సార్.. డ్యూటీలో ఉన్నప్పుడు కాదు 621 00:29:57,841 --> 00:29:59,130 ఓ కర్తవ్యం!!! 622 00:29:59,155 --> 00:30:01,967 అబ్బాయిలు.. త్వరగా చెయ్యండి మనిషి !!! 623 00:30:01,992 --> 00:30:04,533 అవును సార్.. ఎక్కువ కాలం ఉండదు 624 00:30:05,055 --> 00:30:06,312 సరిగ్గా కట్టండి మనిషి. 625 00:30:09,164 --> 00:30:11,624 సార్..ఎలా ఉంది? నేను దానిని స్విచ్ ఆన్ చేయవచ్చా? 626 00:30:11,649 --> 00:30:14,679 అవును...అద్భుతం.. సంపత్ షాక్ అవుతాడు !!! 627 00:30:14,704 --> 00:30:16,384 టెలివిజన్ ప్లే అవుతోంది 628 00:30:21,647 --> 00:30:23,357 ఇది ఎలా ఉంది ? ..అద్భుతం కాదా? 629 00:30:23,382 --> 00:30:24,506 అభ్యర్థనపై ప్రత్యేకంగా తయారు చేయబడింది. 630 00:30:24,863 --> 00:30:25,601 ఆంటీ !!! 631 00:30:25,626 --> 00:30:27,243 చూడు... నా మొహం!!! 632 00:30:28,885 --> 00:30:30,564 దీనికి మీకు మంచి ఫోటో రాలేదా? 633 00:30:30,705 --> 00:30:31,306 ఓ.. 634 00:30:31,863 --> 00:30:34,088 మీరు వేగంగా పూర్తి చేస్తే, మీరు వెళ్లగలరు ఇంత మాత్రమే మిగిలి ఉంది. 635 00:30:34,517 --> 00:30:35,283 హ్మ్ 636 00:30:35,308 --> 00:30:36,921 టెలివిజన్‌లో ప్లే చేయడం చూపించు "విల్ 637 00:30:36,945 --> 00:30:39,359 నందన్ వర్మ తన రక్తాన్ని తానే గుర్తించాడు" 638 00:30:40,567 --> 00:30:42,871 "అంబాడి" కుటుంబంలో తదుపరి అధిపతి ఎవరు. 639 00:30:43,366 --> 00:30:46,014 ఇది దేవీనా లేక కమలా రాణినా ?? 640 00:30:46,756 --> 00:30:49,525 దేవిని తిరిగి వీధుల్లోకి విసిరేస్తారా ??? 641 00:30:50,250 --> 00:30:53,570 లేక హృదయవిదారకమైన నిజాన్ని తాత బయటపెడతాడా? 642 00:30:55,395 --> 00:30:58,819 కమలా రాణి "అంబాడి" కుటుంబం సింహాసనంపై కూర్చుంటుందా? 643 00:30:59,909 --> 00:31:03,816 ఉగ్రవాదులు కిడ్నాప్ చేసిన దేవి తల్లి తిరిగి వస్తుందా? 644 00:31:04,159 --> 00:31:05,839 ఇది ఎప్పుడు ముగుస్తుంది? 645 00:31:06,115 --> 00:31:07,741 "కుతువిల్లక్కు" 646 00:31:07,766 --> 00:31:09,733 ఆర్.జి.వాయనదన్ ద్వారా ఒక సిరీస్ 647 00:31:10,233 --> 00:31:11,609 చూడటం మర్చిపోవద్దు 648 00:31:11,634 --> 00:31:13,457 ఈ రాత్రి @ 8:30 649 00:31:21,411 --> 00:31:23,926 కెనడాలో మీకు నిజంగా స్నేహితులు లేరా? 650 00:31:23,951 --> 00:31:26,110 ఓ.. మెడిసిన్ చదవడానికి చైనా వెళ్లాను 651 00:31:26,135 --> 00:31:27,390 అంతా చైనీస్ భాషలో ఉండేది. 652 00:31:27,415 --> 00:31:29,932 అది నేర్చుకునే సమయానికి నాకు కెనడాలో ఉద్యోగం వచ్చింది. 653 00:31:29,957 --> 00:31:31,574 కెనడాలో తప్పు ఏమిటి? 654 00:31:31,599 --> 00:31:33,099 అంతా !!! 655 00:31:33,582 --> 00:31:34,418 ఏది ఇష్టం ? 656 00:31:34,443 --> 00:31:37,146 ఇది మంచి ప్రదేశం. మనం టెలివిజన్‌లో చూశాం. 657 00:31:37,171 --> 00:31:39,873 సరే, నేను కెనడాలోని రాజస్థాన్‌లో దిగాను !!! 658 00:31:39,898 --> 00:31:41,026 ఇసుకకు బదులుగా మంచు. 659 00:31:41,051 --> 00:31:42,782 వావ్.. నేను మంచును ప్రేమిస్తున్నాను. 660 00:31:43,472 --> 00:31:46,191 టెలివిజన్‌లో చూడటం మంచిది. నేను దానిని ద్వేషిస్తున్నాను !!! 661 00:31:46,216 --> 00:31:48,531 నీకు పెళ్లి కాలేదా? 662 00:31:49,157 --> 00:31:50,883 అవును... చేయాలి. 663 00:31:50,908 --> 00:31:52,308 సంపత్ పెళ్లి గురించి? 664 00:31:54,411 --> 00:31:55,531 అవును.. ప్రయత్నిస్తున్నాను 665 00:31:55,924 --> 00:31:57,816 నేను కూడా అమ్మాయిని ఇష్టపడాలి !! 666 00:31:57,841 --> 00:31:59,894 అమ్మాయి ఇలా మారితే చాలా 667 00:31:59,919 --> 00:32:00,819 నిజమైన బెలూన్ విరిగిపోతుంది 668 00:32:00,937 --> 00:32:03,177 మొత్తం 50 మాత్రమే ఉన్నాయి. వాటన్నింటినీ పగలగొట్టవద్దు. 669 00:32:05,963 --> 00:32:07,311 హలో, సంపత్. హలో. 670 00:32:07,336 --> 00:32:08,902 హలో హలో...హలో 671 00:32:08,972 --> 00:32:09,901 మీరు నా మాట వినగలరా? 672 00:32:09,926 --> 00:32:12,238 అవును, నేను చేయగలను. ముందుకి వెళ్ళు. నా కొడుకుకు కారు నచ్చింది. 673 00:32:12,263 --> 00:32:13,206 ఇప్పుడే అమ్మకాన్ని ఖరారు చేద్దాం. 674 00:32:13,231 --> 00:32:14,722 అద్భుతం. మంచి ఎంపిక సార్. 675 00:32:14,747 --> 00:32:17,155 మరి.. ధర కాస్త తగ్గించగలరా? 676 00:32:17,459 --> 00:32:21,132 నా ప్రియమైన సార్.. డా.ఫైసల్ బ్రతకడానికి ఈ కారును అమ్మాల్సిన అవసరం లేదు. 677 00:32:21,201 --> 00:32:22,934 కాబట్టి బేరసారాలు జరగవు. 678 00:32:23,443 --> 00:32:25,989 నా కారు అయితే నేను ధర తగ్గించి ఉండేవాడిని. 679 00:32:26,162 --> 00:32:27,364 నాకు వ్యాపారం చాలా ముఖ్యం. 680 00:32:27,389 --> 00:32:28,217 ఇంకా..మనం ప్రయత్నించలేం కదా!!! 681 00:32:28,556 --> 00:32:30,434 మేము ప్రయత్నిస్తే, అతను ఒప్పందాన్ని విడిచిపెడతాడు !!! 682 00:32:30,459 --> 00:32:32,816 అరెరే.. ఆ విషయంలో డీల్‌ను ఖరారు చేద్దాం. 683 00:32:32,841 --> 00:32:34,559 ఇది మంచి ఎంపిక సార్, ఇది అద్భుతమైన కారు. 684 00:32:34,584 --> 00:32:36,128 కాబట్టి, మేము ఎలా కొనసాగాలి? 685 00:32:36,153 --> 00:32:39,381 నేను మీకు వాట్సాప్‌లో ఖాతా వివరాలను పంపుతాను... 686 00:32:39,406 --> 00:32:40,725 అందులో అడ్వాన్స్ డిపాజిట్ చేయండి. అలాగే. మంచిది. 687 00:32:40,750 --> 00:32:44,786 సరే సార్.. సరే.. అద్భుతం.. సరే. 688 00:32:52,800 --> 00:32:55,972 అతను (జాయ్‌మాన్) జాకాస్ కావచ్చు. కానీ అతని ఎంట్రీ తర్వాత అమ్మకం జరిగింది. 689 00:32:55,997 --> 00:32:57,197 శుభ శకునం!!! 690 00:32:58,035 --> 00:32:58,882 నాన్న ఏడుస్తున్న అమ్మాయి !!! 691 00:32:59,429 --> 00:33:00,633 దయచేసి స్విచ్ ఆన్ చేయండి సార్. 692 00:33:01,257 --> 00:33:02,387 అలాగే?? నొక్కి పట్టుకోండి సార్. 693 00:33:02,865 --> 00:33:03,865 సరే ఇప్పుడు? నేపథ్యంలో ఏడుస్తున్న అమ్మాయి 694 00:33:04,292 --> 00:33:07,519 నాన్న !!! దయచేసి ఎవరైనా సహాయం చేయగలరు!!! 695 00:33:07,878 --> 00:33:08,542 ఫైసల్ సార్!!! 696 00:33:10,258 --> 00:33:11,894 ఓ దేవుడా!!! అంతా ఓకే సార్? 697 00:33:13,532 --> 00:33:14,972 నెను తిరిగి వస్తాను. 698 00:33:19,066 --> 00:33:19,861 సంపత్ !!!! 699 00:33:19,886 --> 00:33:20,948 నాన్న ఏడుస్తున్న అమ్మాయి !!! 700 00:33:24,670 --> 00:33:25,710 సంపత్ !!! 701 00:33:26,392 --> 00:33:28,516 వాడు.. నేలమీద పడి ఉన్నాడు. 702 00:33:28,541 --> 00:33:29,438 రండి చెక్ చేద్దాం... 703 00:33:29,463 --> 00:33:31,267 అక్కడ ఆ అమ్మాయి ఒంటరిగా ఉంది... చూద్దాం. 704 00:33:33,120 --> 00:33:34,549 అమ్మాయి నాన్సీ ఆంటీ !!! 705 00:33:36,793 --> 00:33:38,467 ఏమి జరిగి ఉండవచ్చు? 706 00:33:38,788 --> 00:33:40,910 తల తిరుగుతూ ఉండాలి. అనవసర సమస్యలు!!! 707 00:33:41,207 --> 00:33:42,238 ఇది చాలా సులభం అని ఆశిస్తున్నాము !!! 708 00:33:42,653 --> 00:33:44,637 నాన్సీ ఆంటీ, దయచేసి త్వరగా ఉండండి !!! 709 00:33:48,369 --> 00:33:49,979 ఎక్కడికి ? అక్కడే ఉండు. 710 00:33:50,004 --> 00:33:51,088 ఒక్క క్షణం, జాయ్‌మోన్ 711 00:33:51,113 --> 00:33:52,378 నేను రావలసిన అవసరం లేదు, సరియైనదా? 712 00:33:54,444 --> 00:33:55,842 బగ్గర్ ఆఫ్ మ్యాన్ !!! చూడండి మరియు దాటండి !!! 713 00:33:55,867 --> 00:33:56,575 ఇట్టిచ్చా !!! 714 00:33:56,600 --> 00:33:58,255 యేసు !!! ఏమైంది ??? 715 00:33:58,280 --> 00:33:59,457 లేవండి ప్రియతమా.. 716 00:33:59,773 --> 00:34:02,059 అతన్ని పట్టుకోండి మనిషి. పట్టుకొని నెమ్మదిగా ఎత్తండి. 717 00:34:02,084 --> 00:34:03,427 రండి లిఫ్ట్..లిఫ్ట్ !!! 718 00:34:05,253 --> 00:34:06,059 ఇటు అటు..ఇటు. 719 00:34:08,508 --> 00:34:09,488 నెమ్మదిగా 720 00:34:11,603 --> 00:34:13,674 తమ్ముడు... అన్న!!! నన్ను పల్స్ చెక్ చేద్దాం. 721 00:34:13,699 --> 00:34:14,925 ఫైసల్ అతనిని తనిఖీ చేయండి. 722 00:34:15,175 --> 00:34:17,009 అతని షుగర్ లెవల్స్ పెరిగి ఉండవచ్చు. 723 00:34:23,956 --> 00:34:25,252 ఏమీ లేదు నా ప్రియతమా.. చింతించకండి 724 00:34:29,526 --> 00:34:31,267 గుండెపోటు !!! అతను చనిపోయాడు !!! 725 00:34:31,292 --> 00:34:32,972 నువ్వు కచ్చితంగా ? అవును. 726 00:34:35,439 --> 00:34:37,131 నాన్సీ ఆంటీ..ఏమైంది ??? నథింగ్ మై డియర్. 727 00:34:37,156 --> 00:34:39,289 ఇక్కడికి రండి. వినండి!!! 728 00:34:40,356 --> 00:34:42,988 కుటుంబ సభ్యులకు ఫోన్ చేసి త్వరగా పరిష్కరించండి. 729 00:34:43,208 --> 00:34:44,214 ఇక్కడ ఉండు. 730 00:34:45,665 --> 00:34:48,074 దయచేసి అమ్మాయిని లోపలికి తీసుకెళ్లండి. 731 00:34:48,490 --> 00:34:50,122 చనిపోయాడా ?? అవును.. గుండెపోటు. 732 00:34:57,058 --> 00:34:58,449 ఫైసల్ ఏమిటి? 733 00:34:58,474 --> 00:35:00,552 గుండెపోటు అక్క.. చనిపోయాడు. 734 00:35:00,577 --> 00:35:02,340 ధ్రువీకరించారు? అవును.. ధృవీకరించబడింది.. 735 00:35:02,365 --> 00:35:03,696 తెలుసుకోవలసిన వారికి తెలియజేయండి. 736 00:35:05,451 --> 00:35:06,358 ష్*ట్ !!! 737 00:35:17,588 --> 00:35:18,479 వృద్ధుడు చనిపోయాడు!!! 738 00:35:18,504 --> 00:35:20,035 చనిపోయాడా?? ఓ !!! 739 00:35:20,420 --> 00:35:22,154 ఏంటి ??? ఏహ్ ? 740 00:35:22,179 --> 00:35:23,460 అతను మంచి ఆత్మ. 741 00:35:23,835 --> 00:35:27,860 అరే... పక్కనే ఎవరైనా చనిపోయినప్పుడు జరుపుకోవడం మంచిదేనా? 742 00:35:27,885 --> 00:35:29,812 నేను అతని ఇంట్లో జరుపుకుంటున్నానా? అది నా ఇంట్లో ఉంది కదా... 743 00:35:29,837 --> 00:35:30,843 తప్పేమీ లేదు. 744 00:35:30,868 --> 00:35:32,836 ఇది నిజంగా చెడ్డ మనిషి. ఎందుకు చెడ్డది? 745 00:35:32,861 --> 00:35:34,697 వారు నాకు చేసిన దానిలో సగం కూడా లేదు. 746 00:35:34,722 --> 00:35:36,244 బావ !!! మనిషి లోపలికి రండి. 747 00:35:36,269 --> 00:35:38,243 అక్కడికి వెళ్లే ధైర్యం లేదు. రండి, జాయ్‌మోన్. 748 00:35:40,826 --> 00:35:43,419 ఆ ఇంట్లో అబ్బాయితో సంపత్‌కి కొన్ని సమస్యలు వచ్చాయి. 749 00:35:43,600 --> 00:35:45,550 ఆ తర్వాత మమ్మల్ని అక్కడికి వెళ్లనివ్వడు. 750 00:35:45,591 --> 00:35:46,910 మీకు ఎవరూ సంబంధం లేదు, సరియైనదా? 751 00:35:46,935 --> 00:35:48,667 లేదు, వారు కుమిలి నుండి వచ్చారు. 752 00:35:48,692 --> 00:35:50,957 45 ఏళ్ల నుంచి ఇక్కడ అద్దెకు ఉంటున్నారు. 753 00:35:50,982 --> 00:35:52,662 ఛ.. నాకు భయం కలిగింది. 754 00:35:53,497 --> 00:35:55,332 పోయింది ?? ఏహ్ ? ఏంటి ? 755 00:35:55,357 --> 00:35:57,103 లేదు, అతను చనిపోయాడా? అవును 756 00:35:57,768 --> 00:35:59,128 ఓ సర్వశక్తిమంతుడా!!! 757 00:36:02,387 --> 00:36:03,168 విషాదం!!! 758 00:36:05,186 --> 00:36:07,293 రండి మనం బెలూన్‌లను పెంచుదాం. మ్మ్ 759 00:36:16,187 --> 00:36:17,798 దేవునికి ధన్యవాదాలు !!! ఎలుకలు దానిని నాశనం చేయలేదు. 760 00:36:17,955 --> 00:36:18,555 అతను చనిపోయాడా? 761 00:36:18,580 --> 00:36:20,610 అవును... అక్కడికి వెళ్లు... కేవలం 10 నిమిషాలు మాత్రమే. 762 00:36:44,455 --> 00:36:45,853 ఇది సహజ మరణం. 763 00:36:45,990 --> 00:36:49,408 మొక్కలకు నీళ్లు పోస్తుండగా కుప్పకూలిపోయాడు. 764 00:36:49,519 --> 00:36:50,552 గుండెపోటుగా ఉంది సార్. 765 00:36:52,255 --> 00:36:53,201 అది ఏమిటి? 766 00:36:54,833 --> 00:37:00,570 పక్కనే ఉన్న వైద్యుడు పరీక్షించి మృతి చెందినట్లు నిర్ధారించారు. 767 00:37:02,071 --> 00:37:04,657 హ్మ్.. అవును, నాకు అవి తెలుసు సార్. 768 00:37:04,682 --> 00:37:06,891 మా ఊరు కుమిలి దగ్గర నుండి. 769 00:37:07,384 --> 00:37:08,043 హ్మ్ 770 00:37:09,220 --> 00:37:10,073 బాగా... 771 00:37:10,411 --> 00:37:11,931 ఒక కూతురు ఉంది 772 00:37:13,322 --> 00:37:17,290 ఆమె గర్భవతి మరియు ఆమెకు సహాయం చేయడానికి ఒక బంధువు ఉన్నారు. 773 00:37:18,230 --> 00:37:18,856 హ్మ్ 774 00:37:19,847 --> 00:37:20,427 క్షమించండి ? 775 00:37:20,452 --> 00:37:21,842 భర్త గల్ఫ్‌లో ఉన్నాడు. 776 00:37:22,810 --> 00:37:24,115 శరీరం !!! 777 00:37:24,515 --> 00:37:26,532 వారు దహన సంస్కారాల కోసం కుమిలికి తీసుకెళ్తారని నేను ఊహిస్తున్నాను. 778 00:37:28,980 --> 00:37:30,108 తప్పకుండా సార్. 779 00:37:30,133 --> 00:37:31,945 నేను రేపు ఉదయం నివేదికను దాఖలు చేస్తాను. 780 00:37:32,279 --> 00:37:32,966 జై హింద్ 781 00:37:38,796 --> 00:37:40,545 బర్త్ డే పార్టీ ఉందని విన్నాను. 782 00:37:40,570 --> 00:37:42,952 అవును డియర్.. సంపత్ స్నేహితుడిదే 783 00:37:42,977 --> 00:37:45,091 అతను దీని కోసం కెనడా నుండి వచ్చాడు !!! 784 00:37:45,116 --> 00:37:45,585 ఔనా??? 785 00:37:45,610 --> 00:37:47,586 అతను అక్కడ చాలా ఒంటరిగా ఉన్నాడు !!! 786 00:37:48,619 --> 00:37:50,845 ఒంటరితనం ఒక హంతకుడు. 787 00:37:51,483 --> 00:37:52,272 అది చూడు... 788 00:37:52,664 --> 00:37:54,451 అంత మంచి మనిషి అతను 789 00:37:54,476 --> 00:37:55,819 అవును.. ఇప్పుడు పోయింది. 790 00:37:55,844 --> 00:37:57,467 ఓ.. నేను వెళ్ళాలి... 791 00:37:57,492 --> 00:37:59,051 "కుత్తువిళక్కు" సీరియల్ ప్రారంభం కానుంది. 792 00:38:00,176 --> 00:38:04,832 నిన్న నందన్ వర్మ దేవిని తుపాకీతో వదిలేశాడు. 793 00:38:05,201 --> 00:38:06,756 మిగిలినవి చూడకపోతే నాకు నిద్ర పట్టదు !!! 794 00:38:06,781 --> 00:38:09,210 మీరు చూడలేరు కదా ? లేదు... నేను ఎలా చేయగలను ?? 795 00:38:09,235 --> 00:38:11,863 రేపు మధ్యాహ్నం మీరు చూడండి. బై !!! 796 00:38:11,888 --> 00:38:13,105 కాబట్టి మనం చూడటం లేదా ??? 797 00:38:13,114 --> 00:38:14,114 నిశ్శబ్దం!!! 798 00:38:15,043 --> 00:38:16,472 మేము తక్కువ వాల్యూమ్‌లో చూస్తాము. 799 00:38:18,941 --> 00:38:19,941 ప్రియమైన !!! 800 00:38:19,966 --> 00:38:21,646 దయచేసి ఏడుపు ఆపండి!!! 801 00:38:22,749 --> 00:38:24,295 నాన్న చనిపోయారు!!! 802 00:38:26,342 --> 00:38:27,740 నేను దీన్ని ఒంటరిగా తీసుకోలేను. 803 00:38:27,765 --> 00:38:29,965 నాకు తెలుసు ప్రియతమా.. ఏం చేద్దాం??? 804 00:38:30,976 --> 00:38:32,416 నా మాట వినండి... 805 00:38:32,569 --> 00:38:35,146 మా నాన్నకు, బంధువులకు ఫోన్ చేసి అందరికీ తెలియజేద్దాం. 806 00:38:35,171 --> 00:38:37,039 మీరు వీలైనంత త్వరగా రండి. 807 00:38:37,064 --> 00:38:38,447 నువ్వు ఏడుపు ఆపు ప్రియతమా!!! 808 00:38:38,472 --> 00:38:40,251 నేను దీన్ని నిర్వహించలేకపోతున్నాను. 809 00:38:40,275 --> 00:38:42,542 నాకు తెలుసు.. కానీ నేను ఇప్పుడు ఎలా వస్తాను? 810 00:38:42,923 --> 00:38:45,970 నాకు సెలవు వస్తుందని అనుకోను. .ఇప్పుడే వచ్చాను. 811 00:38:46,392 --> 00:38:48,840 ఇదిగో... మామయ్య లైన్‌లో ఉన్నాడు. 812 00:38:49,329 --> 00:38:50,571 నేను నీకు తిరిగి కాల్ చేస్తాను. 813 00:38:51,149 --> 00:38:52,336 కొచ్చుకుంజు హలో మై డియర్ !!! 814 00:38:53,947 --> 00:38:55,087 అంకుల్ !!! 815 00:38:55,728 --> 00:38:56,768 నా ప్రియతమా!!! 816 00:38:56,996 --> 00:38:59,151 అంకుల్... త్వరగా రండి. 817 00:38:59,176 --> 00:39:00,449 దయచేసి ఏడవకండి నా ప్రియతమా !!! 818 00:39:00,474 --> 00:39:02,208 నాన్న పోయారు అంకుల్!!! 819 00:39:02,858 --> 00:39:04,061 ఓ నా ప్రియతమా!!! 820 00:39:04,086 --> 00:39:05,952 దయచేసి త్వరగా రండి. 821 00:39:06,191 --> 00:39:08,241 నేను వస్తున్నాను..వస్తున్నాను..సరే. 822 00:39:11,355 --> 00:39:12,816 మోనిచ్చన్ వస్తావా ??? 823 00:39:16,863 --> 00:39:18,197 ఎదురు ఇంట్లో ఉన్న వ్యక్తి ఎవరో తెలుసా... 824 00:39:18,222 --> 00:39:19,994 అవును... ఐశ్వర్య విషయంలో నేను ఎవరితో గొడవ పడ్డాను !!! 825 00:39:20,019 --> 00:39:21,168 అది అతని నాన్న !!! 826 00:39:21,193 --> 00:39:22,798 ఈ సాయంత్రం జరిగింది. 827 00:39:24,606 --> 00:39:25,566 నాయన వినండి... 828 00:39:25,840 --> 00:39:28,707 రండి, కారు ఎంచుకుని, వాష్‌కి తీసుకెళ్లండి. 829 00:39:28,732 --> 00:39:29,880 నేను నీకు తిరిగి కాల్ చేస్తాను 830 00:39:30,666 --> 00:39:32,681 ఏంటి ఈ నరకం !!! ఒక విందు ??? 831 00:39:32,706 --> 00:39:35,136 దేవుడు !!! నా కరెంటు బిల్లులు పెరుగుతాయి. 832 00:39:44,082 --> 00:39:45,675 ఇది అద్భుతంగా ఉంది !!! 833 00:39:45,700 --> 00:39:47,181 మనం దీన్ని ఎందుకు శాశ్వతం చేయకూడదు !!! 834 00:39:47,699 --> 00:39:49,679 అంత విపరీతంగా అనిపించదు. 835 00:39:49,704 --> 00:39:50,863 ఒక చిన్న అలంకరణ, అంతే. 836 00:39:50,888 --> 00:39:51,949 చిన్న ?? ఇది ??? 837 00:39:51,974 --> 00:39:53,169 అతిగా స్పందించడం ఆపండి 838 00:39:53,194 --> 00:39:54,553 మేము త్రాగి చల్లబరుస్తాము. 839 00:39:54,583 --> 00:39:56,059 అతను కొన్ని ఫోటోలు తీస్తాడు. 840 00:39:56,084 --> 00:39:57,715 ఆయనకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు తెలియజేస్తున్నాము. ఇదంతా అంతే. 841 00:39:57,740 --> 00:39:58,552 అంతే !!! 842 00:39:58,707 --> 00:40:01,230 నేనెప్పుడూ నా పుట్టినరోజును కూడా ఇక్కడ ఇలా జరుపుకోలేదు. 843 00:40:01,255 --> 00:40:02,992 మీరు ఇప్పటికీ దీన్ని చేయవచ్చు. అతను అలంకరిస్తాడు. 844 00:40:03,017 --> 00:40:04,800 అతను కేవలం ఫేస్‌బుక్‌లో చూపించాలనుకుంటున్నాడు. 845 00:40:04,825 --> 00:40:06,033 హు.. ఫేస్‌బుక్ !!! 846 00:40:06,058 --> 00:40:08,785 వలస వచ్చినవారి జీవితంలో సోషల్ మీడియా ప్రాముఖ్యత మీకు తెలుసా ? 847 00:40:08,794 --> 00:40:09,488 నాకు తెలియదు !!! 848 00:40:09,513 --> 00:40:11,403 అతని ఆనందం చూడండి. 849 00:40:12,010 --> 00:40:12,941 పేద వ్యక్తి 850 00:40:12,966 --> 00:40:14,444 పేదవాడు .. నా పాదం !!! 851 00:40:14,543 --> 00:40:15,909 మీకు కూడా పెద్ద ఇల్లు ఉంది కదా!!! 852 00:40:15,934 --> 00:40:18,505 అక్కడ ఇదంతా చేసి ఉండలేరా... మొత్తానికి టైమ్ వేస్ట్. 853 00:40:18,530 --> 00:40:19,652 ఎందుకిలా కోపం తెచ్చుకుంటున్నావ్ మిత్రమా? 854 00:40:19,677 --> 00:40:20,917 మా నాన్న మీకు తెలుసు. 855 00:40:20,942 --> 00:40:23,238 నేను ఈ నమూనాను ఇంటికి తీసుకువెళితే, అతను నన్ను కాల్చివేస్తాడు. 856 00:40:23,263 --> 00:40:25,988 ఓహ్.. కాబట్టి మీకు ఇది ముందే తెలుసు !!! అది మర్చిపో... 857 00:40:26,012 --> 00:40:28,402 మద్యాన్ని చూడు... ఉదయాన్నే వెళ్లిపోతాడు 858 00:40:29,892 --> 00:40:31,467 మరి అలాంటప్పుడు మనం ఈ చెత్త తాగాలి? 859 00:40:31,663 --> 00:40:33,154 అవును.. 2 వారాల పాటు ఉంటుంది. 860 00:40:33,179 --> 00:40:34,272 ఒంటరిగా త్రాగండి. 861 00:40:34,297 --> 00:40:36,612 డ్యూడ్..సంపత్.. ఇది కేవలం ఒక్క రాత్రి మాత్రమే 862 00:40:36,637 --> 00:40:37,686 ప్రశాంతంగా ఉండండి 863 00:40:37,711 --> 00:40:39,500 దీని నుండి అధ్వాన్నంగా ఏమి రావచ్చు !!! 864 00:40:40,054 --> 00:40:41,905 టెలివిజన్‌లో సిరీస్ ప్లే అవుతోంది 865 00:41:03,315 --> 00:41:08,564 అరెరే.. వద్దు.. వద్దు. 866 00:41:09,077 --> 00:41:12,257 వద్దు..దయచేసి వద్దు. 867 00:41:18,035 --> 00:41:19,621 దయచేసి నన్ను చంపకండి. 868 00:41:19,646 --> 00:41:21,006 నిన్ను చంపేస్తాను. 869 00:41:22,122 --> 00:41:27,809 నందన్ వర్మ నా సంపదకు మరో వారసుడు ఈ లోకంలో ఉండకూడదు. 870 00:41:28,334 --> 00:41:31,014 దేవి ప్లీజ్ నన్ను చంపొద్దు నాన్న... నన్ను చంపొద్దు 871 00:41:31,124 --> 00:41:34,077 నీ సంపద నాకు వద్దు 872 00:41:34,102 --> 00:41:36,302 జస్ట్ లవ్... నేను కోరేది ఒక్కటే. 873 00:41:37,787 --> 00:41:40,435 నేను మీ నాన్నని కాదు. 874 00:41:40,460 --> 00:41:42,498 మీరు వీధుల నుండి వచ్చారు. 875 00:41:42,767 --> 00:41:46,532 "అంబాడి" కుటుంబంలో చోటు అడగడానికి ఎంత ధైర్యం. 876 00:41:47,282 --> 00:41:47,985 నాన్న !!! 877 00:41:48,010 --> 00:41:50,910 నందన్ వర్మకు అలాంటి కూతురు లేదు. 878 00:41:50,935 --> 00:41:51,935 నాన్న !!! 879 00:41:52,768 --> 00:41:54,056 నువ్వు చావాలి. 880 00:41:54,081 --> 00:41:55,881 దయచేసి నన్ను చంపకండి నాన్న. 881 00:41:55,906 --> 00:41:58,140 దయచేసి నన్ను చంపకండి. నువ్వు చావాలి!!! 882 00:41:58,559 --> 00:42:00,332 నేను ఎవరినీ బాధపెట్టను. 883 00:42:00,645 --> 00:42:01,449 రెమ్మలు 884 00:42:02,374 --> 00:42:03,288 వీడ్కోలు ప్రియమైన దేవీ !!! 885 00:42:08,519 --> 00:42:10,676 అతను పిల్లవాడిని చంపాడు !!! 886 00:42:10,701 --> 00:42:12,092 డోర్ బెల్ మోగుతోంది 887 00:42:19,980 --> 00:42:20,918 హాయ్ !!! 888 00:42:21,207 --> 00:42:22,676 అమ్మా... నందన్ వర్మ !!! 889 00:42:22,692 --> 00:42:24,652 అవును, నందన్ వర్మ. ఆ బాస్టర్డ్ పిల్లవాడిని చంపేశాడు. 890 00:42:24,677 --> 00:42:26,195 కాదు.. అది కాదు.. ఇక్కడ చూడు !!! 891 00:42:28,206 --> 00:42:29,459 ఆంటీ !!! నేను రతీష్. 892 00:42:29,484 --> 00:42:30,288 రతీష్ !!! 893 00:42:31,267 --> 00:42:33,259 నందన్ వర్మ జైలు నుంచి తిరిగి వచ్చే సన్నివేశం... 894 00:42:33,284 --> 00:42:35,510 అది చూసి మాకు గూస్‌బంప్స్ కలిగింది. 895 00:42:35,535 --> 00:42:38,301 హుహ్.. సో, ఆంటీ మీరు ఇదంతా సరిగ్గా చూడండి !!! 896 00:42:38,326 --> 00:42:40,685 ప్రతి ఎపిసోడ్.. రెండుసార్లు !!! 897 00:42:41,749 --> 00:42:42,738 సంపత్ !!! 898 00:42:43,457 --> 00:42:46,137 బ్రో!!! కిందకు రా!!! హాయ్ 899 00:42:46,459 --> 00:42:48,582 బావ !!! ఇతను రతీష్ కాదా... 900 00:42:48,607 --> 00:42:50,427 టెలివిజన్ సిరీస్ నటుడు ?? అవునా..తెలిసిపోయినట్లుంది. 901 00:42:50,452 --> 00:42:52,060 అతను ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నాడు? 902 00:42:52,085 --> 00:42:54,777 హు... వాటిని చివరిగా చూసి చాలా కాలం అయింది. 903 00:42:56,775 --> 00:42:57,767 రతీష్ !!! 904 00:42:57,792 --> 00:42:59,859 ఏమైంది మనిషి!!! బాగుంది సోదరా. 905 00:42:59,884 --> 00:43:01,793 ఏమైంది!!! మీరు సమీపంలో షూటింగ్ చేస్తున్నారా? 906 00:43:01,818 --> 00:43:04,590 హే ఫైసీ.. నువ్వు చాలా మారిపోయావు. 907 00:43:04,615 --> 00:43:06,185 నువ్వూ చాలా మారిపోయావు మగాడు.. కాదా? 908 00:43:07,411 --> 00:43:08,739 ఎలాంటి నోటీసు లేకుండా హఠాత్తుగా ఎలా వచ్చారు 909 00:43:08,764 --> 00:43:10,972 మిత్రమా... సరిగ్గా పుట్టిన రోజు !!! 910 00:43:11,098 --> 00:43:13,275 పుట్టినరోజు !!!! అవును.. పుట్టినరోజు. 911 00:43:13,431 --> 00:43:15,102 రతీష్ష్హ్ !!!! 912 00:43:15,127 --> 00:43:16,957 హే... జాయ్మోన్ !!! 913 00:43:18,246 --> 00:43:19,586 ఆశ్చర్యం..ఆశ్చర్యం 914 00:43:19,611 --> 00:43:20,977 నువ్వు వచ్చావు!!! 915 00:43:21,002 --> 00:43:22,910 మీరు ఎలా పిలుస్తున్నారు మరియు నేను రాను !!! 916 00:43:22,935 --> 00:43:25,337 మీకు కెనడాలో చాలా మంది అభిమానులు ఉన్నారు !!! ధన్యవాదాలు సోదరా.. 917 00:43:25,362 --> 00:43:28,666 అవును.. అతను అనుకోకుండా లోపలికి రావడంతో నేను షాక్ అయ్యాను !!! 918 00:43:28,691 --> 00:43:30,582 షాక్ అయ్యారా? నువ్వు చేయాలి... నువ్వు చేయాలి... నువ్వు చేయాలి 919 00:43:31,108 --> 00:43:34,108 ఇది నిజమని నేను ఇప్పటికీ నమ్మలేకపోతున్నాను. 920 00:43:34,133 --> 00:43:36,834 అతను మీ గురించి ఎప్పుడూ మాట్లాడలేదు. అయ్యో పాపం. 921 00:43:36,859 --> 00:43:40,514 నేను 10వ తరగతి తర్వాత నా పాఠశాల విద్యను CBSE సిలబస్‌కి మార్చాను 922 00:43:40,819 --> 00:43:41,922 CBSE... CBSE !!! 923 00:43:41,947 --> 00:43:45,027 ఆ తర్వాత ఎవరితోనూ టచ్‌లో ఉండలేకపోయాను. 924 00:43:46,256 --> 00:43:48,837 హే సంపత్.. నీకు అంత మంచి స్నేహితులు కూడా ఉన్నారు.. 925 00:43:48,862 --> 00:43:50,153 రా.. డాబా మీదకి వెళ్దాం 926 00:43:50,178 --> 00:43:52,392 ఇది నా జీవితంలో అత్యంత సంతోషకరమైన రోజు... మనం పార్టీ చేసుకుందాం.. రండి. 927 00:43:52,401 --> 00:43:55,395 రండి... తాగుదాం.. రండి. అందరికీ సరిపోతుంది..వెళ్దాం. 928 00:43:55,420 --> 00:43:56,613 రా అమ్మా..వెళ్దాం. వస్తోంది. 929 00:44:11,063 --> 00:44:12,601 హే మణికుంజే.. అంటూ ఏడుస్తున్న కొచ్చుకుంజు. 930 00:44:12,686 --> 00:44:16,897 ఈ రోజు చూస్తానని ఎప్పుడూ అనుకోలేదు. 931 00:44:18,275 --> 00:44:21,158 చనిపోయింది మా అన్న మాత్రమే కాదు... 932 00:44:21,183 --> 00:44:23,673 అతను నా తండ్రిలాంటివాడు 933 00:44:24,942 --> 00:44:26,277 నాకూ అలాగే ఉంది. 934 00:44:27,181 --> 00:44:29,915 వెళ్లు.. ఇప్పుడు అక్కడికి వెళ్లు.. 935 00:44:30,390 --> 00:44:32,037 నేను ఈ వాహనం పార్క్ చేసి వస్తాను... 936 00:44:32,062 --> 00:44:33,062 వెళ్ళండి. 937 00:44:34,171 --> 00:44:35,507 యేసు !!! 938 00:45:01,279 --> 00:45:03,882 మోలీ మా ఇట్టిచాన్ మమ్మల్ని విడిచిపెట్టాడు !!! 939 00:45:14,819 --> 00:45:16,384 సోదరా!!! 940 00:45:22,304 --> 00:45:24,975 ఏడుస్తోంది 941 00:45:30,363 --> 00:45:32,309 నాన్న మమ్మల్ని వదిలేశాడు మామయ్య!!! 942 00:45:36,621 --> 00:45:38,141 ప్రియతమా ఏడవకు. 943 00:45:38,923 --> 00:45:42,727 దేవుడు పిలిచినప్పుడు, ఎవరు తిరస్కరించగలరు 944 00:45:43,179 --> 00:45:47,546 దేవుడు మా అన్నయ్యను విపరీతంగా ప్రేమించాడు... అందుకే కొంచెం తొందరగా పిలిచాడు 945 00:45:47,571 --> 00:45:49,014 దానితో సంతృప్తి చెందుదాం!!! 946 00:45:51,906 --> 00:45:52,906 హే... 947 00:45:53,349 --> 00:45:56,489 ఇలా ఏడిస్తే మీ ఎమోషన్స్ బేబీకి ఎక్కుతాయి. 948 00:45:57,254 --> 00:46:01,842 నా సోదరుడు పునర్జన్మ తీసుకుంటాడో లేదో ఎవరికి తెలుసు. 949 00:46:04,345 --> 00:46:05,478 నాన్సీ... 950 00:46:06,408 --> 00:46:07,428 నాన్సీ !!! 951 00:46:07,970 --> 00:46:09,813 ఆమెను లోపలికి తీసుకెళ్లండి 952 00:46:11,332 --> 00:46:12,496 ఆమెను పడుకోబెట్టండి. 953 00:46:24,436 --> 00:46:25,959 సోదరా!!! 954 00:46:35,628 --> 00:46:37,362 తిరిగి వస్తాం సరే!!! 955 00:47:12,297 --> 00:47:13,633 నేను దీన్ని తీసుకుంటున్నాను... 956 00:47:13,658 --> 00:47:15,098 నేను ఎవరితో మాట్లాడుతున్నాను!!! 957 00:47:48,067 --> 00:47:49,308 మణికుంజు !!! 958 00:47:50,138 --> 00:47:51,138 కూర్చో!! 959 00:47:53,816 --> 00:47:57,253 నాకు అన్నీ నేర్పించిన వాడు అక్కడ పడి ఉన్నాడు. 960 00:47:59,074 --> 00:48:00,183 రబ్బరు కొట్టడం 961 00:48:00,757 --> 00:48:01,757 డ్రైవింగ్ 962 00:48:02,756 --> 00:48:04,295 నన్ను కూడా చక్కగా కొట్టారు!!! 963 00:48:06,238 --> 00:48:08,283 ఆర్మీలో సెలవుపై వచ్చినప్పుడు... 964 00:48:08,308 --> 00:48:09,477 అందరూ అతన్ని చూసి భయపడేవారు... 965 00:48:09,502 --> 00:48:11,049 ఎవరూ అతనిని సంప్రదించరు. 966 00:48:11,769 --> 00:48:13,946 కానీ, అతను నన్ను చాలా ప్రేమించేవాడు 967 00:48:13,971 --> 00:48:15,932 అతను నన్ను తీసుకెళ్లిన ప్రదేశాలు మీకు తెలుసా !!! 968 00:48:17,006 --> 00:48:18,006 ఎప్పుడో... 969 00:48:19,240 --> 00:48:21,176 నన్ను కూడా చదివించాలని ప్రయత్నించాడు. 970 00:48:21,201 --> 00:48:22,131 అది పని చేయలేదు !!! 971 00:48:23,486 --> 00:48:26,103 నేను కొంత పరిపక్వత సాధించినట్లయితే.. 972 00:48:26,128 --> 00:48:27,622 అది అతని వల్లనే. 973 00:48:51,116 --> 00:48:51,858 హే... 974 00:48:52,384 --> 00:48:53,504 మోనిచ్చన్... 975 00:48:54,001 --> 00:48:55,001 ఏమిటి ? 976 00:48:56,556 --> 00:48:57,774 మోనిచ్చన్ వస్తాడా? 977 00:48:58,165 --> 00:48:59,222 అతను ఎందుకు రాడు? 978 00:48:59,247 --> 00:49:00,950 అక్కడ అతని తండ్రి పడుకుని ఉన్నాడు. 979 00:49:01,128 --> 00:49:03,413 లేదు.. ఫోన్ చేసి తెలియజేశాను. 980 00:49:03,623 --> 00:49:04,757 అతను చెప్తున్నాడు... 981 00:49:04,782 --> 00:49:06,155 అతను రబ్బరు షీట్లు సిద్ధం చేయాలి... 982 00:49:06,180 --> 00:49:07,647 నన్ను తర్వాత కాల్ చేయమని అడిగారు !!! 983 00:49:07,882 --> 00:49:09,842 కొడుకు మాట్లాడే తీరు ఇదేనా... 984 00:49:09,867 --> 00:49:11,812 అతని తండ్రి మరణ వార్త అతనికి చేరినప్పుడు. 985 00:49:11,837 --> 00:49:13,912 ఏం చెప్తున్నావ్ మనిషి!!! 986 00:49:14,197 --> 00:49:16,126 ఏం చెప్పినా ఇక్కడే ఉంటాడు 987 00:49:16,151 --> 00:49:17,502 అతను మా అబ్బాయి 988 00:49:17,950 --> 00:49:19,051 తప్పకుండా వస్తాడు!!! 989 00:49:19,661 --> 00:49:23,033 పాడేరుకి తెలియజేద్దాం. 990 00:49:36,079 --> 00:49:36,874 హలో ఫాదర్ 991 00:49:36,899 --> 00:49:39,540 తండ్రీ, నేను ప్లాతోట్టతిల్ కొచ్చుకుంజును. 992 00:49:39,565 --> 00:49:40,776 అవును కొచ్చుకుంజే !!! 993 00:49:40,801 --> 00:49:42,726 రాయ్ గల్ఫ్ నుండి నాకు ఫోన్ చేసాడు. 994 00:49:43,006 --> 00:49:44,248 అతను నాకు ప్రతిదీ చెప్పాడు. 995 00:49:44,350 --> 00:49:45,944 ఇది నేను విన్న గుండెపోటు. 996 00:49:46,484 --> 00:49:47,142 అవును, తండ్రి. 997 00:49:47,167 --> 00:49:49,839 నేను ఏదో బిషప్ స్థానంలో ఉన్నాను. 998 00:49:49,864 --> 00:49:52,152 రేపు ఉదయమే కుమిలి చేరుకుంటాను. 999 00:49:52,177 --> 00:49:53,242 అది చాలు నాన్న. 1000 00:49:53,267 --> 00:49:57,228 ఏది ఏమైనప్పటికీ, గర్భవతి అయిన అమ్మాయితో రాత్రికి రావడం కష్టం. 1001 00:49:57,253 --> 00:49:59,616 అదే బెటర్... అతడిని నేరుగా చర్చికి తీసుకెళ్లండి. 1002 00:49:59,641 --> 00:50:02,777 సందర్శకులు చర్చికి రావచ్చు... ఎందుకు అనేక సార్లు !!! 1003 00:50:03,085 --> 00:50:03,931 ఫైన్. 1004 00:50:03,956 --> 00:50:06,088 కాబట్టి.. ఇక్కడ పనులు ఎలా జరుగుతున్నాయి? 1005 00:50:06,113 --> 00:50:08,706 తండ్రీ, నేను చేరుకుని అదంతా చేస్తాను. 1006 00:50:09,056 --> 00:50:10,212 సరే అప్పుడు కొచ్చుకుంజే. 1007 00:50:10,237 --> 00:50:11,018 సరే నాన్న. 1008 00:50:13,892 --> 00:50:14,540 సార్.. 1009 00:50:15,381 --> 00:50:17,247 బయట చీకటిగా ఉంది 1010 00:50:17,272 --> 00:50:19,250 మాకు లైట్లు మరియు కుర్చీలు అవసరం. 1011 00:50:19,275 --> 00:50:20,701 అవును, ఇది అవసరం 1012 00:50:21,299 --> 00:50:23,494 కొచ్చి తదితర ప్రాంతాలకు వెళ్లే... 1013 00:50:23,519 --> 00:50:25,775 ఎంత మంది వస్తారో తెలియదు!!! 1014 00:50:25,800 --> 00:50:27,480 అయితే అవన్నీ ఇక్కడ ఎవరు చేస్తారు నేను చేస్తాను. 1015 00:50:27,861 --> 00:50:28,546 వావ్... 1016 00:50:28,883 --> 00:50:30,475 అది గొప్ప సహాయం అవుతుంది కొడుకు. 1017 00:50:30,971 --> 00:50:32,647 దయచేసి మీకు ఏది సముచితమనిపిస్తే అది చేయండి 1018 00:50:33,014 --> 00:50:33,771 అలాగే 1019 00:50:35,072 --> 00:50:36,517 మణి కుంజే... అవును... 1020 00:50:37,102 --> 00:50:39,421 ఉదయాన్నే వెళ్దాం 1021 00:50:39,584 --> 00:50:40,170 1022 00:50:41,467 --> 00:50:42,667 అప్పుడు అలా ఉండనివ్వండి. 1023 00:50:48,805 --> 00:50:49,797 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1024 00:50:51,368 --> 00:50:53,991 ఏమీ లేదు... ఒకే స్థలంలో 2 ప్రోగ్రామ్‌లు వచ్చాయి 1025 00:50:54,610 --> 00:50:56,175 అవును క్రిస్టియన్ అంత్యక్రియలకు సంబంధించిన అంశాలు. 1026 00:50:56,812 --> 00:50:58,186 చూద్దాం.. 3.. 1027 00:50:58,211 --> 00:50:59,817 3 కాదు.. 5 లైట్లు 1028 00:51:00,132 --> 00:51:01,132 10 కుర్చీలు 1029 00:51:02,757 --> 00:51:04,225 జనరేటర్ ?? అవును సరే.. పొందండి... 1030 00:51:04,250 --> 00:51:05,521 ఇది శబ్దం కోసం నడుపనివ్వండి... 1031 00:51:05,546 --> 00:51:07,537 అయితే రెండు ఇళ్ల నుంచి కరెంటు తీస్తాం. 1032 00:51:08,004 --> 00:51:10,308 డీజిల్ మర్చిపో... కేక్ తెచ్చుకో. 1033 00:51:10,575 --> 00:51:11,645 అవును.. సరే. 1034 00:51:12,662 --> 00:51:14,842 అతను ఎలాంటి కేక్ పొందబోతున్నాడో దేవుడికే తెలుసు. 1035 00:51:17,781 --> 00:51:19,233 నెమలి !!! 1036 00:51:19,717 --> 00:51:22,652 హమ్మింగ్ "ఒక వైపు జననం. 1037 00:51:22,677 --> 00:51:25,100 మరోవైపు మరణం" 1038 00:51:25,358 --> 00:51:30,361 "మధ్యలో జీవిత బరువు" 1039 00:51:30,626 --> 00:51:33,675 పర్ఫెక్ట్, దీపం కోసం 350 బక్స్ చాలా ఉండదు. 1040 00:51:34,121 --> 00:51:35,426 అయినా సంపత్... 1041 00:51:35,451 --> 00:51:38,488 మీరు ఎప్పుడైనా వచ్చి నన్ను కలుసుకుని ఉండవచ్చు. హ్మ్ 1042 00:51:38,513 --> 00:51:40,893 కనీసం నేను సెలబ్రిటీ మనిషిని. 1043 00:51:40,918 --> 00:51:42,522 నేను మిమ్మల్ని టెలివిజన్‌లో చూస్తూనే ఉన్నాను 1044 00:51:42,547 --> 00:51:44,695 ఓ..అందుకే కావచ్చు 1045 00:51:45,528 --> 00:51:47,519 అప్పుడు, మీ కార్ల విక్రయాలు ఎలా జరుగుతున్నాయి? 1046 00:51:47,544 --> 00:51:48,652 అద్భుతం.. అవునా ??? 1047 00:51:48,677 --> 00:51:50,895 ఏడాదిలో 34 కార్లు విక్రయిస్తే అన్నీ సిద్ధం. 1048 00:51:50,920 --> 00:51:51,638 ఆహా బాగుంది. 1049 00:51:51,663 --> 00:51:54,428 మరి.. ఈ ఇంటిని నిర్మించి రెండేళ్లు అవుతోంది 1050 00:51:54,673 --> 00:51:56,176 నా ఇల్లు ఇక్కడ ఉత్తమమైనది 1051 00:51:56,201 --> 00:51:57,389 ఔనా? అవును 1052 00:51:57,715 --> 00:51:58,949 అదంతా వదిలేయండి... 1053 00:51:59,202 --> 00:52:00,202 నువ్వు చూసావు... 1054 00:52:00,227 --> 00:52:03,587 నన్ను చూడగానే మీ అమ్మ, చెల్లి ఎంత సంతోషించారు. 1055 00:52:03,612 --> 00:52:04,498 అవును..అవును..చాలా సంతోషం!!! 1056 00:52:04,523 --> 00:52:06,866 రతీష్.. ఇది తాగు. 1057 00:52:07,221 --> 00:52:08,355 తీసుకో. మనిషి లేడు. 1058 00:52:08,380 --> 00:52:09,803 ఏహ్??? ఎందుకు? 1059 00:52:09,828 --> 00:52:12,170 నాకు రేపు ఉదయం షూటింగ్ ఉంది. కాబట్టి ??? 1060 00:52:15,288 --> 00:52:16,729 నా కళ్ల కింద నల్లటి వలయాలు వద్దు.. 1061 00:52:16,754 --> 00:52:18,530 అవును.. డార్క్ సర్కిల్స్ గురించి స్కిన్ డాక్టర్‌తో మాట్లాడుతున్నాను !!! 1062 00:52:18,555 --> 00:52:19,608 రా.. తాగు మనిషి. 1063 00:52:19,792 --> 00:52:22,142 ఇది తాగండి.. ముందుకు సాగండి.. తాగండి మనిషి !!! 1064 00:52:22,167 --> 00:52:23,400 ఇది జాయ్‌మాన్ పుట్టినరోజు!!!! 1065 00:52:23,425 --> 00:52:25,245 చీర్స్ !!! చీర్స్ !!! 1066 00:52:29,699 --> 00:52:31,592 వావ్.. కెనడియన్ !!! అవును.. తాగు!!! 1067 00:52:31,617 --> 00:52:33,342 కెనడియన్లకు కూడా ఈ కెనడియన్ డ్రింక్ గురించి తెలియదు. 1068 00:52:33,367 --> 00:52:34,179 అద్భుతం !!! 1069 00:52:34,204 --> 00:52:36,204 అది కాదు.. జాయ్‌మోన్ !!! 1070 00:52:36,401 --> 00:52:37,428 చీర్స్ !!! 1071 00:52:37,453 --> 00:52:39,085 బ్లడీ "కనల్" !!! 1072 00:52:39,488 --> 00:52:40,824 హే దీపక్ దివాకర్. 1073 00:52:41,652 --> 00:52:44,584 రేపు నా పుట్టినరోజు... అర్ధరాత్రి 12 గంటలకు కాల్ చేయండి... మర్చిపోకండి. 1074 00:52:44,609 --> 00:52:45,749 నేను మీకు మళ్ళీ గుర్తు చేయాలా. 1075 00:52:45,774 --> 00:52:47,022 అలాగే. 1076 00:52:47,156 --> 00:52:50,239 మీ కథనంలో, స్టేటస్‌లో ఉంచండి మరియు నన్ను కూడా ట్యాగ్ చేయండి. నేను దీన్ని భాగస్వామ్యం చేయాలనుకుంటున్నాను. 1077 00:52:50,519 --> 00:52:52,238 నేను మీ కోసం అదే చేసాను !!! 1078 00:52:52,971 --> 00:52:54,838 సరే..సరే..బాగుంది నువ్వు గుర్తుపెట్టుకున్నావు. అది చాలు...సరే..సరే. 1079 00:52:54,863 --> 00:52:58,176 కాబట్టి, అర్ధరాత్రి 12 తర్వాత. సరే.. ఐతే సరే. 1080 00:52:58,902 --> 00:53:00,090 జాయ్‌మోన్, నేను కొంచెం ఐస్ జోడించాలా? 1081 00:53:00,115 --> 00:53:01,634 నూ.. మంచు లేదు.. మంచు లేదు !!! 1082 00:53:01,659 --> 00:53:03,766 నేను మంచును చూసినప్పుడు కూడా వణుకు పుడుతుంది... ద్వేషం !!! 1083 00:53:03,979 --> 00:53:05,327 అది ఇక్కడే ఉండనివ్వండి. 1084 00:53:05,425 --> 00:53:07,088 దీన్ని పట్టుకోండి. టైం ఎంత? 1085 00:53:07,714 --> 00:53:11,382 నేను నిన్ను ఒక విషయం అడగాలని అనుకున్నాను... 1086 00:53:11,407 --> 00:53:12,530 అది ఏమిటి? 1087 00:53:13,527 --> 00:53:14,316 కెనడాలో... 1088 00:53:14,341 --> 00:53:15,950 చర్మ వైద్యుడికి కెరీర్ స్కోప్ ఉందా? 1089 00:53:15,975 --> 00:53:17,224 స్కోప్ అస్సలు లేదు. 1090 00:53:17,249 --> 00:53:18,358 ఎందుకు అది? 1091 00:53:18,383 --> 00:53:20,594 మిత్రమా... చర్మ వ్యాధులకు కారణం ఏమిటి ? 1092 00:53:20,619 --> 00:53:23,006 చర్మ వ్యాధులు దీనికి కారణం... 1093 00:53:23,031 --> 00:53:24,303 సూర్యుని యొక్క బలమైన కిరణాలు మరియు ధూళి 1094 00:53:24,328 --> 00:53:25,584 సూర్యుడు అరుదుగా వస్తాడు మరియు దుమ్ము లేదు 1095 00:53:25,609 --> 00:53:27,491 అందరూ తల నుండి కాలి వరకు కప్పబడి ఉన్నారు. 1096 00:53:28,011 --> 00:53:29,214 అప్పుడు గజ్జి మరియు ఫంగస్... 1097 00:53:29,239 --> 00:53:31,389 వారు కెనడా లోపల అటువంటి వ్యాధులు ఉన్నవారిని అనుమతించరు. 1098 00:53:31,792 --> 00:53:34,333 నర్స్ !!! ఉండాల్సిన పని అది. 1099 00:53:39,526 --> 00:53:41,424 నువ్వు ఇక్కడ బాగా చేస్తున్నట్టు కనిపించడం లేదు...అవునా? 1100 00:53:42,846 --> 00:53:46,201 సరే... నేను ఇప్పటికీ మా నాన్న క్లినిక్‌లో పని చేస్తున్నాను. 1101 00:53:46,226 --> 00:53:48,098 నేను జీతం అడిగితే... అమ్మ దగ్గర నుంచి తీసుకోమన్నాడు. 1102 00:53:48,123 --> 00:53:49,888 అయ్యో.. పాపం !!! 1103 00:53:50,535 --> 00:53:52,400 కాబట్టి... పోల్చి చూస్తే.. 1104 00:53:52,425 --> 00:53:53,803 కెనడా స్వర్గం కాదా? 1105 00:53:53,828 --> 00:53:55,131 అవును..అవును..అవును..అవును 1106 00:53:55,156 --> 00:53:56,694 అవును ..అదే అనుకున్నాను !!! 1107 00:53:56,719 --> 00:53:58,859 ఎక్కడ చూసినా చిన్న మంచు.. అంతే. 1108 00:53:59,909 --> 00:54:01,323 బ్రో... ఏమిటిది? 1109 00:54:01,348 --> 00:54:03,926 మీతో ఎవరు మాట్లాడుతున్నారు... నేను అతనికి ఫోన్ చేస్తున్నాను. 1110 00:54:04,090 --> 00:54:06,988 బ్రో... ఈ వ్యక్తులు మిమ్మల్ని చూడటానికి వచ్చారు.. మీతో ఒక స్నాప్ కావాలి. 1111 00:54:07,013 --> 00:54:08,315 అవును ఎందుకు కాదు !!! భయపడకు. 1112 00:54:08,340 --> 00:54:10,152 నందన్ బ్రదర్ కూల్. అభిమానులు !!! 1113 00:54:10,177 --> 00:54:11,855 హాయ్.. హాయ్... హాయ్ !!! 1114 00:54:11,880 --> 00:54:13,716 మీరు దేవిని చంపడం అంత చల్లగా లేదు. 1115 00:54:13,741 --> 00:54:15,108 ఓహో..కాదు..అది కేవలం నటన మాత్రమే. 1116 00:54:15,133 --> 00:54:17,146 కాబట్టి, ప్రతి శరీరం మాట్లాడుతున్నది మీ గురించి. 1117 00:54:17,449 --> 00:54:19,127 నన్ను బాగా చూడనివ్వండి... 1118 00:54:19,151 --> 00:54:20,870 బుల్లితెరపై కనిపించేంత నీట్ గా కాదు.. 1119 00:54:20,895 --> 00:54:22,557 కొన్ని కెమెరా టెక్నిక్ ఉండాలి. 1120 00:54:23,499 --> 00:54:24,499 ఇటువైపు రా!!! 1121 00:54:27,425 --> 00:54:28,932 నన్ను కూడా లోపలికి రానివ్వండి. 1122 00:54:31,074 --> 00:54:32,074 వావ్.. 1123 00:54:32,433 --> 00:54:34,346 కొన్ని నిజంగా మంచి చిత్రాలు 1124 00:54:34,582 --> 00:54:35,582 ఇది చూడు. 1125 00:54:35,607 --> 00:54:36,693 అవును, మీరు ఇన్‌స్టాలో పోస్ట్ చేయవచ్చు 1126 00:54:37,362 --> 00:54:38,401 మంచి చిత్రాలు కాదా? 1127 00:54:38,426 --> 00:54:40,207 వాటిని నాకు పంపండి సరే. తప్పకుండా.. పంపిస్తాను. 1128 00:54:40,643 --> 00:54:42,236 వీటిని అందరికి పంపనివ్వండి 1129 00:54:44,042 --> 00:54:46,457 అమ్మా.. మనం బయలుదేరుతున్నాం.. గుడ్ నైట్ 1130 00:54:46,482 --> 00:54:47,482 గుడ్ నైట్ గీతా!!! 1131 00:54:47,507 --> 00:54:50,963 ఏ శుభరాత్రి? ఈ గొడవ తర్వాత నేను ఎప్పుడు నిద్రపోతాను. 1132 00:54:52,183 --> 00:54:53,355 అది కూడా సరైనదే. 1133 00:54:54,433 --> 00:54:56,324 సరే..నువ్వు ఆ ఇంటికి వెళ్లలేదా గీతా? 1134 00:54:56,769 --> 00:54:58,066 నేను ఎలా వెళ్ళగలను? 1135 00:54:58,091 --> 00:54:59,675 సంపత్ నన్ను వెళ్ళనివ్వడు !!! 1136 00:54:59,833 --> 00:55:02,465 ఆ పెద్దాయన కొడుకు మీద ఇంకా కోపంగానే ఉంది. 1137 00:55:03,043 --> 00:55:05,027 ఓరి దేవుడా !!! 1138 00:55:05,238 --> 00:55:06,926 ఆ అబ్బాయి ఐశ్వర్యకు లిఫ్ట్ ఇచ్చినందుకేనా? 1139 00:55:06,951 --> 00:55:07,682 అవును, అది. 1140 00:55:07,707 --> 00:55:09,949 ఎవరైనా దీన్ని ఎలా లిఫ్ట్ చేస్తారు !!! 1141 00:55:09,974 --> 00:55:11,123 అది కాదు !!! అవును 1142 00:55:11,148 --> 00:55:12,722 మీతో కబుర్లు చెప్పడం మానేయండి !!! 1143 00:55:12,747 --> 00:55:14,905 మేము బయలుదేరుతున్నాము... అమ్మా.. శుభరాత్రి !!! 1144 00:55:15,347 --> 00:55:16,237 బై అమ్మా. 1145 00:55:21,791 --> 00:55:23,284 నేను చేరుకున్నాను. 1146 00:55:25,237 --> 00:55:26,057 అలాగే. 1147 00:55:27,894 --> 00:55:30,058 లైట్ల సంగతి ఏంటి... 1148 00:55:30,083 --> 00:55:31,559 నాకు ఎవరూ చెప్పలేదు!!! 1149 00:55:33,449 --> 00:55:34,308 గీతా ఆంటీ!!! 1150 00:55:35,003 --> 00:55:35,600 ఏమైంది? 1151 00:55:35,625 --> 00:55:36,886 కారు కీల కోసం వచ్చాడు. 1152 00:55:36,911 --> 00:55:38,387 అతనికి ఆ కీలు ఇవ్వండి ప్రియమైన. 1153 00:55:38,412 --> 00:55:41,639 బావ... కారు కడిగి అక్కడ పార్క్ చేయండి. 1154 00:55:42,042 --> 00:55:43,198 చాలా నీట్ గా ఉంచండి. 1155 00:55:43,223 --> 00:55:44,441 కాంతి మరియు అన్నింటికీ ఏమిటి? 1156 00:55:44,466 --> 00:55:45,309 నేను పైకి రావాలా? 1157 00:55:45,334 --> 00:55:45,995 నం 1158 00:55:46,020 --> 00:55:47,450 అప్పుడు నేను కారును సర్వీస్ స్టేషన్‌లో వదిలి వస్తాను. 1159 00:55:47,475 --> 00:55:48,552 నేను కాదని చెప్పాను !!! 1160 00:55:49,113 --> 00:55:50,652 ఒక్కఅయ్యయ్ 1161 00:55:50,925 --> 00:55:51,903 ఏంటి ఈ ఐశ్వర్య !!! 1162 00:55:51,928 --> 00:55:53,385 మీరు నన్ను పార్టీకి ఆహ్వానించరు లేదా ఏమి !!! 1163 00:55:53,433 --> 00:55:54,620 నువ్వు అడగండి అన్నయ్య. 1164 00:55:54,645 --> 00:55:56,535 మిత్రమా...కారు తీసుకుని బయలుదేరు 1165 00:55:56,560 --> 00:55:58,317 కెనడాకు చెందిన కొంతమంది వ్యక్తులు నాకు కూడా తెలుసు. 1166 00:55:58,637 --> 00:56:00,605 మిత్రమా.. ఆ మందు పేరేమిటి? 1167 00:56:00,630 --> 00:56:02,629 ఏ మందు? మీరు ఏదో చెప్పారు!!! 1168 00:56:02,654 --> 00:56:05,208 అవును.. గ్లుటాతియోన్.. గ్లుటాతియోన్ 1169 00:56:05,233 --> 00:56:07,006 గ్లూ.. గ్లూకోజ్ యొక్క గ్లూ. 1170 00:56:08,988 --> 00:56:09,722 ఇంకేముంది? 1171 00:56:09,964 --> 00:56:11,027 ఇక్కడ చూడండి. 1172 00:56:11,129 --> 00:56:12,449 ఏమైంది ? ఇక్కడ జుట్టు 1173 00:56:12,988 --> 00:56:14,738 వెనక్కి తగ్గుతోందా అని అనుమానం. 1174 00:56:14,763 --> 00:56:16,652 అవును.. అనిపిస్తోంది. 1175 00:56:16,677 --> 00:56:17,880 ఇది పొడి చర్మం కారణంగా ఉంటుంది. 1176 00:56:17,905 --> 00:56:19,935 దీని కోసం, మీరు ముందుగా... 1177 00:56:20,559 --> 00:56:22,192 అవును.. ముందుగా నాకు 100 రూపాయలు ఇవ్వండి. 1178 00:56:22,217 --> 00:56:23,029 ఎందుకు ? 1179 00:56:23,054 --> 00:56:24,256 ఇది నా పని. 1180 00:56:24,281 --> 00:56:26,210 కన్సల్టింగ్‌కి ఫీజు తీసుకోకపోతే నిద్రపట్టదు. 1181 00:56:26,235 --> 00:56:27,360 ఇది IMA (ఇండియన్ మెడికల్ అసోసియేషన్) ఆదేశానుసారం 1182 00:56:27,385 --> 00:56:29,525 ఓహ్..మెడికల్ ఎథిక్స్... సరిగ్గా !!! 1183 00:56:32,089 --> 00:56:33,324 బాదం... మొలకలు... 1184 00:56:33,349 --> 00:56:34,724 నాన్న !!! ఎక్కడున్నావు ? 1185 00:56:34,749 --> 00:56:36,295 సంపత్ ఇంట్లో. 1186 00:56:36,543 --> 00:56:37,612 ఏమైంది నాన్న? 1187 00:56:38,370 --> 00:56:39,684 ఈ రోజు త్వరగా క్లినిక్ నుండి బయలుదేరడానికి 1188 00:56:39,709 --> 00:56:40,799 మీకు ఎవరు అనుమతి ఇచ్చారు? 1189 00:56:41,199 --> 00:56:41,972 కానీ... 1190 00:56:41,997 --> 00:56:44,033 ఈరోజు నా స్నేహితుడి పుట్టినరోజు అని చెప్పాను. 1191 00:56:44,058 --> 00:56:45,333 నేను పుట్టినరోజుల గురించి వినాలనుకోలేదు... 1192 00:56:45,358 --> 00:56:46,189 ఇప్పుడే ఇంటికి చేరుకోండి !!! 1193 00:56:46,214 --> 00:56:48,165 కానీ, ఈరోజు ఆలస్యంగా వస్తుందని అమ్మకు తెలియజేశాను. 1194 00:56:48,190 --> 00:56:49,536 ఏంటి ? ఎప్పుడు ? 1195 00:56:49,561 --> 00:56:50,634 నువ్వు నాతో మాట్లాడాలి కదా!!! 1196 00:56:50,659 --> 00:56:53,408 ఇది ఏమిటి నాన్న!!! ఇది ఒక రోజు మాత్రమే. 1197 00:56:53,433 --> 00:56:55,726 నాకు తెలుసు.. నువ్వు తాగి స్పృహ కోల్పోవాలనుకుంటున్నావు. 1198 00:56:55,751 --> 00:56:58,627 వద్దు నాన్న, నేను అర్ధరాత్రి కేక్ కటింగ్ తర్వాత తిరిగి వస్తాను. 1199 00:56:58,652 --> 00:57:00,182 కేక్ కటింగ్ తర్వాత ఇంటికి తిరిగి రావద్దు. 1200 00:57:00,207 --> 00:57:01,901 ఇక్కడ వేరే డాక్టర్లు లేరని కాదు. 1201 00:57:01,926 --> 00:57:04,621 ఇతర మంచి క్లినిక్‌లు కూడా ఉన్నాయి. 1202 00:57:04,802 --> 00:57:06,425 మీరు నాకు ఏదైనా చెల్లించినట్లు అనిపిస్తుంది !!! 1203 00:57:06,450 --> 00:57:07,902 కాబట్టి, ఇప్పుడు మీరు నాతో లెక్కలు మాట్లాడుతున్నారు. 1204 00:57:07,927 --> 00:57:08,779 నేను వాదన కోసం కాదు నాన్న. 1205 00:57:08,804 --> 00:57:10,060 నేను చెప్పేది వినండి!!! 1206 00:57:10,085 --> 00:57:10,935 కేక్ !!! కేక్ !!! 1207 00:57:10,960 --> 00:57:13,294 అవును.. నేను వింటున్నాను.. మాట్లాడండి. నూ... ఆ ఇల్లు విషాదంలో ఉంది. 1208 00:57:13,319 --> 00:57:15,070 ఓహ్... ఇప్పుడు ఇది మీకు శోక సంద్రం...కాదా ???? 1209 00:57:15,095 --> 00:57:16,282 హే... అక్కడ లేదు!!! 1210 00:57:20,709 --> 00:57:21,409 సార్... కేక్!!! 1211 00:57:21,433 --> 00:57:22,516 ఎక్కడో అక్కడ ఉంచండి. 1212 00:57:27,022 --> 00:57:28,409 సార్... కేక్!!! 1213 00:57:28,973 --> 00:57:29,850 కేక్ ??? 1214 00:57:30,660 --> 00:57:32,472 మణికుంజే... ఇక్కడ కేక్ ఆర్డర్ చేసింది ఎవరు? 1215 00:57:32,497 --> 00:57:33,497 ఏహ్... కేక్ ?? 1216 00:57:33,522 --> 00:57:35,599 క్షమించండి సార్.. నేను చాలా ఆలస్యం చేశానా ??? 1217 00:57:37,183 --> 00:57:38,331 ప్రియమైన దేవుని తల్లి !!! 1218 00:57:38,356 --> 00:57:39,592 సారీ సార్.. సారీ!!! 1219 00:57:39,617 --> 00:57:41,249 ఎదురు ఇంటి కోసం ఉద్దేశించబడింది !!! 1220 00:57:41,274 --> 00:57:43,164 ఈ వ్యాపారాన్ని మూసివేయమని మీరు నన్ను బలవంతం చేస్తారు. 1221 00:57:45,238 --> 00:57:47,621 ఈ కుర్రాళ్ళు ఎంత అసభ్యత చూపిస్తున్నారు!!! 1222 00:57:47,646 --> 00:57:49,466 మీరు అసాధ్యం !!! 1223 00:57:50,261 --> 00:57:51,993 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావ్ మనిషి?? 1224 00:57:52,917 --> 00:57:54,909 గూగుల్ నన్ను ఈ ఇంటి వైపు చూపింది... 1225 00:57:54,934 --> 00:57:56,098 లైట్లు కూడా ఉన్నాయి. 1226 00:57:56,123 --> 00:57:57,991 మీరు ఆ లైట్లను చూడలేకపోయారా? 1227 00:57:58,016 --> 00:57:59,633 ఈ టోపీతో నేను దానిని ఎలా చూడగలను ?? 1228 00:57:59,658 --> 00:58:01,428 నీ బ్లడీ క్యాప్!!! 1229 00:58:02,407 --> 00:58:03,520 ఆఆహ్హ్ !!! 1230 00:58:03,855 --> 00:58:05,527 ఏంటి.. మీ ప్రసంగంలో స్లిప్ ఎందుకు? 1231 00:58:05,581 --> 00:58:06,569 మీరు తాగి ఉన్నారా? 1232 00:58:06,594 --> 00:58:09,226 హడావిడిలో, నేను నా దంతాలు మర్చిపోయాను. 1233 00:58:09,251 --> 00:58:10,040 చాలా బాగుంది!!! 1234 00:58:10,268 --> 00:58:12,008 ఎవ్వరితోనూ మాట్లాడకు... పక్కకి వెళ్ళిపో!!! 1235 00:58:12,649 --> 00:58:13,643 పక్కన నిలబడండి. 1236 00:58:24,100 --> 00:58:25,295 ఎవరూ చూడలేదని ఆశిస్తున్నాను. 1237 00:58:27,138 --> 00:58:28,559 Watch it... పడి చచ్చిపోకు !!! 1238 00:58:28,584 --> 00:58:29,818 పిస్ ఆఫ్ యు గాడిద. 1239 00:58:31,821 --> 00:58:33,195 హలో. 1240 00:58:33,220 --> 00:58:35,134 "మృతదేహాన్ని" ఎప్పుడు దహనం చేస్తారు? 1241 00:58:36,446 --> 00:58:38,266 సోదరుడి మృతదేహాన్ని ఉదయం "కుమిలి"కి తీసుకెళ్తారు. 1242 00:58:38,475 --> 00:58:39,974 నేను రెండు బ్లాకుల దూరంలో నివసిస్తున్నాను. 1243 00:58:40,295 --> 00:58:41,490 ఇంతకు ముందు ఇక్కడ ఉండేది. 1244 00:58:42,076 --> 00:58:43,122 నీ పేరు ఏమిటి? 1245 00:58:43,443 --> 00:58:44,309 కొచ్చుకుంజు 1246 00:58:44,334 --> 00:58:46,045 నేను కుంజుమోన్.. కూల్. 1247 00:58:46,772 --> 00:58:47,920 చనిపోయిన వ్యక్తికి మీరు ఎవరు? 1248 00:58:49,702 --> 00:58:51,261 తమ్ముడు. వినండి... 1249 00:58:51,753 --> 00:58:52,783 ఇక్కడేమవుతోంది? 1250 00:58:52,808 --> 00:58:55,940 ఇది జాయ్‌మాన్ పుట్టినరోజు... అతను కెనడా నుండి వచ్చాడు. 1251 00:58:56,143 --> 00:58:56,682 ఓహ్. 1252 00:58:56,707 --> 00:58:59,082 ఫైన్. అది ఏమైనా... 1253 00:58:59,672 --> 00:59:01,289 పక్కనే ఎవరో చనిపోయారు... 1254 00:59:01,314 --> 00:59:03,244 కాస్త మర్యాద ఉండాలి కదా!!! 1255 00:59:03,506 --> 00:59:04,631 ఇది కొంచెం ఎక్కువగానే ఉంది కదా!!! 1256 00:59:05,186 --> 00:59:06,225 నేను వారికి చెబుతాను. 1257 00:59:08,374 --> 00:59:10,709 సంపత్ నన్ను బయటకు పంపరని ఆశిస్తున్నాను... 1258 00:59:18,924 --> 00:59:19,964 సంపత్... కొడుకు... 1259 00:59:21,347 --> 00:59:23,083 మనం వాల్యూమ్‌ని కొంచెం తగ్గించాలా? 1260 00:59:23,108 --> 00:59:23,698 ఎందుకు ? 1261 00:59:24,156 --> 00:59:26,054 కాదు... పక్కింటి ఎవరో చనిపోయారు కాబట్టి.. 1262 00:59:26,079 --> 00:59:27,907 ప్రవర్తించమని అడుగుతున్నారు. 1263 00:59:27,932 --> 00:59:29,579 WHO ? తన కుమారుడు ? 1264 00:59:29,604 --> 00:59:31,284 కొడుకు కాదు.. తమ్ముడు !!! 1265 00:59:31,790 --> 00:59:33,604 ఎవరు అసభ్యంగా ప్రవర్తించారో మీకు తెలుసా? 1266 00:59:33,920 --> 00:59:35,245 ఇప్పుడు నేను మర్యాద చూపించాలా? 1267 00:59:35,270 --> 00:59:36,948 అది ఇప్పుడు మర్చిపో.. హు !!! 1268 00:59:38,065 --> 00:59:38,986 అలా ఉండనివ్వండి. 1269 00:59:39,011 --> 00:59:40,492 ఆలస్యమైంది. మీరు ఇంటికి వెళ్లడం లేదా? 1270 00:59:40,517 --> 00:59:42,655 ఇది జోమోన్ పుట్టినరోజు కదా? 1271 00:59:42,680 --> 00:59:46,588 నేను విష్ చేయకపోతే వాడు అనుకుంటాడు... ఫ్రీగా తాగడానికి వచ్చాను. 1272 00:59:46,812 --> 00:59:47,531 నీకు తెలుసా !! 1273 00:59:47,648 --> 00:59:49,606 అతని పేరు జోమోన్ కాదు.. జాయ్మోన్ !!! 1274 00:59:49,631 --> 00:59:52,294 అది ఏమైనప్పటికీ.. నేను అతనిని విష్ చేయాలి కదా !!! 1275 00:59:52,865 --> 00:59:56,029 నేను ఆ ఇంటికి వెళ్లి కాస్త సహాయం చేస్తాను. 1276 00:59:56,054 --> 00:59:56,726 వినండి... 1277 00:59:56,751 --> 00:59:57,786 ఆ వ్యక్తి ఇప్పటికే ఇక్కడ ఉన్నాడా? 1278 00:59:57,811 --> 00:59:59,568 అతను ఇక్కడ లేడు... నువ్వెందుకు భయపడుతున్నావు ? 1279 00:59:59,593 --> 01:00:00,381 నేనిక్కడే నీతో వున్నాను 1280 01:00:00,389 --> 01:00:02,771 Heeyyyyy.. భయమా ??? నేను ఎవరికీ భయపడను.. 1281 01:00:02,796 --> 01:00:03,683 అది నా అబ్బాయి. 1282 01:00:04,316 --> 01:00:05,573 ష్*ట్ !!! అతనేనా? 1283 01:00:12,074 --> 01:00:13,831 సంపత్ ఇల్లు ఏది? 1284 01:00:13,855 --> 01:00:15,831 ఆ ఒక్కడు.. ముందు వాడు. 1285 01:00:20,279 --> 01:00:23,242 గొణుగుతున్న ఈ కుర్రాళ్ళు ఎవరు.. నీచమైన మనుషులు !!! 1286 01:00:23,905 --> 01:00:25,911 బ్రదర్.. ఇదే !!! 1287 01:00:25,936 --> 01:00:26,780 ఇది? 1288 01:00:27,306 --> 01:00:28,482 వస్తువులను తీయండి. 1289 01:00:29,265 --> 01:00:30,077 హ్మ్. 1290 01:00:50,037 --> 01:00:51,770 ఇక్కడ ఏదైనా జరగొచ్చు... 1291 01:00:51,795 --> 01:00:52,615 చూసుకో !!! 1292 01:00:52,640 --> 01:00:53,840 ఎవరిది ?? 1293 01:00:55,680 --> 01:00:57,357 మీరు ఎవరికైనా కారు అమ్మారా? 1294 01:00:57,382 --> 01:01:00,235 సంపత్ సంగతేంటి? నన్ను గుర్తు పెట్టుకో ?? 1295 01:01:01,475 --> 01:01:02,456 సాజీ... 1296 01:01:02,481 --> 01:01:04,379 సరిగ్గా... సాజిత్. 1297 01:01:04,404 --> 01:01:05,902 సజిత్‌లాల్... క్లాస్ "10 సి" 1298 01:01:05,933 --> 01:01:06,909 సాజి 1299 01:01:06,948 --> 01:01:08,644 సాజి వైపిన్ !!! 1300 01:01:09,925 --> 01:01:12,268 చూడు!!! నా క్లాస్‌మేట్ !!! 1301 01:01:12,293 --> 01:01:14,042 నేను స్కూల్ కి వెళ్ళాను అని వాళ్ళు నమ్మరు!!! 1302 01:01:14,067 --> 01:01:16,066 స్కూల్లో వీరాభిమానాలు వారికి ఎలా తెలుస్తాయి !!! 1303 01:01:16,091 --> 01:01:17,557 అవును... క్లాస్‌మేట్స్ !!! 1304 01:01:19,155 --> 01:01:21,131 మీ జీవితం అంతా సిద్ధమైనట్లు కనిపిస్తోంది..హు !!! 1305 01:01:22,194 --> 01:01:24,600 సో.. మీరు బయలుదేరండి... నేను మీకు కాల్ చేస్తాను. 1306 01:01:24,718 --> 01:01:25,951 అయితే దగ్గరలో ఉండండి... 1307 01:01:26,115 --> 01:01:28,756 సార్... సరే!!! 1308 01:01:28,903 --> 01:01:30,504 మీరు బయలుదేరండి.. నిద్రపోకండి 1309 01:01:31,298 --> 01:01:33,035 ఒక ట్యూనా తల !!! 1310 01:01:33,060 --> 01:01:34,410 దీన్ని రాక్ చేద్దాం !!! 1311 01:01:34,435 --> 01:01:36,124 జాయ్‌మన్ ప్రత్యేకంగా అడిగాడు 1312 01:01:36,149 --> 01:01:37,430 మా పుట్టినరోజు అబ్బాయి ఎక్కడ !!! 1313 01:01:37,990 --> 01:01:40,185 ఏంటి ? ఆయన ఆహ్వానం మేరకు మీరు కూడా ఇక్కడకు వచ్చారు ?? 1314 01:01:42,222 --> 01:01:43,838 అప్పుడు ఏంటి...నువ్వు పిలిచావా ??? 1315 01:01:43,863 --> 01:01:45,237 మమ్మల్ని ఎందుకు పిలుస్తావు? 1316 01:01:45,246 --> 01:01:48,011 మేం పెద్ద నేరస్తులం కాదా? ప్రక్కన నిలబడు మనిషి. 1317 01:01:48,152 --> 01:01:50,245 ఏహ్ ? మీరు బయలుదేరడం లేదా? 1318 01:01:50,748 --> 01:01:51,934 వద్దు బ్రదర్.. నేను వదలడం లేదు. 1319 01:01:51,959 --> 01:01:52,920 ఎందుకు అది ??? 1320 01:01:53,966 --> 01:01:56,106 బ్రదర్.. ఇక్కడ సేఫ్ కాదు. సురక్షితంగా ???? 1321 01:01:56,131 --> 01:01:58,616 ఈ వ్యక్తి ఇబ్బంది... 1322 01:01:59,562 --> 01:02:03,059 తమ్ముడూ.. స్కూల్లో శత్రువుల్ని పెంచుకుంటాం... నీకేమీ తెలియదు. 1323 01:02:03,084 --> 01:02:04,284 తప్పిపోయిన మనిషి. ఇక్కడ సురక్షితంగా ఉంది. 1324 01:02:04,311 --> 01:02:05,342 వద్దు బ్రదర్..నేను వదలను. 1325 01:02:05,350 --> 01:02:07,123 ఇక్కడ సేఫ్ కాదు.. నేను వదలను.. అంతే. 1326 01:02:07,155 --> 01:02:08,342 నా ప్రియమైన దేవా!!! 1327 01:02:08,366 --> 01:02:09,613 అక్కడ ఏం జరుగుతోంది అన్నయ్యా!!! 1328 01:02:09,638 --> 01:02:11,170 అవును.. ముందుకు సాగండి... 1329 01:02:11,178 --> 01:02:13,119 వెళ్లి అక్కడ ఏం జరుగుతుందో చూసుకోండి. 1330 01:02:13,144 --> 01:02:13,841 త్వరగా. 1331 01:02:13,866 --> 01:02:15,856 భయపడకు.. నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.. వేగంగా వెళ్లు. 1332 01:02:15,881 --> 01:02:17,614 సరే వివరాలు ఇవ్వండి. 1333 01:02:17,639 --> 01:02:19,553 వెళ్ళు.. వేగంగా వెళ్ళు.. వెళ్ళు 1334 01:02:19,905 --> 01:02:21,355 కొత్త కుర్రాడు 1335 01:02:21,380 --> 01:02:23,300 "పాలక్కాడ్" నుండి సుగు అతన్ని పంపింది. 1336 01:02:23,325 --> 01:02:25,566 భారీ ఇబ్బంది మేకర్... కానీ కట్టుబడి !!! 1337 01:02:28,369 --> 01:02:29,972 నేను లోపలికి రావొచ్చ? తప్పకుండా..రండి. 1338 01:02:30,494 --> 01:02:31,321 నేను కుంజుమోన్‌ని. 1339 01:02:32,178 --> 01:02:33,256 నేను కుంజుమోన్‌ని 1340 01:02:33,281 --> 01:02:34,319 నేను సాజి వైపిన్. 1341 01:02:35,013 --> 01:02:36,657 ఏం..వైపిన్ ? వైపిన్. 1342 01:02:36,682 --> 01:02:38,185 మా అమ్మ వైపిన్‌కు చెందినవారు. ఔనా? 1343 01:02:38,210 --> 01:02:39,976 అప్పుడు చల్లగా ఉంది. అవును... బాగుంది. 1344 01:02:55,143 --> 01:02:56,002 అతనికి ఇవ్వండి. 1345 01:02:56,925 --> 01:02:58,525 మీకు టీ కావాలా? నం. 1346 01:02:59,831 --> 01:03:01,504 కుమిలిలో ఇంత అందమైన భూమితో... 1347 01:03:01,529 --> 01:03:03,487 అతను ఇక్కడ వలస వచ్చినవాడిలా ఎందుకు జీవించాల్సి వచ్చింది? 1348 01:03:03,504 --> 01:03:05,855 సరే.. వేరేలా ఆలోచించాడు. 1349 01:03:06,379 --> 01:03:08,444 ఇట్టిచాన్ ఆర్మీలో ఉండేవాడు 1350 01:03:08,722 --> 01:03:10,456 వివిధ ప్రాంతాల్లో నివసించారు. 1351 01:03:10,732 --> 01:03:13,697 ఈ పర్వతాలు, పొగమంచు మరియు మేఘాలు... 1352 01:03:13,722 --> 01:03:16,346 ఇట్టిచాన్‌కి ఎప్పుడూ సరిపోలేదు.. 1353 01:03:16,371 --> 01:03:18,063 అతను నగరానికి ప్రాధాన్యత ఇచ్చాడు. 1354 01:03:18,508 --> 01:03:19,788 చాట్ కొనసాగుతుంది 1355 01:03:24,480 --> 01:03:25,245 ఏంటి ? 1356 01:03:34,442 --> 01:03:36,384 ఏం అయింది? 1357 01:03:38,112 --> 01:03:38,947 గుండెపోటు. 1358 01:03:40,152 --> 01:03:41,284 అంత్యక్రియలు ఎప్పుడు? 1359 01:03:41,309 --> 01:03:42,764 కొంత సమయం తర్వాత. 1360 01:03:42,956 --> 01:03:44,083 ఎప్పుడో అంటే? 1361 01:03:46,492 --> 01:03:48,162 అతని కొడుకు రావాలి. 1362 01:03:49,057 --> 01:03:50,121 అతను ఇక్కడ ఎందుకు లేడు? 1363 01:03:50,146 --> 01:03:51,310 నాకు తెలియదు 1364 01:03:51,691 --> 01:03:53,326 నీకెందుకు తెలియదు ? 1365 01:03:54,537 --> 01:03:56,564 ఇంకా తెలుసుకోవాలంటే... వారిని అడగండి. 1366 01:03:56,589 --> 01:03:58,037 వాళ్ళు బంధువులు... వెళ్ళు. 1367 01:03:58,062 --> 01:03:59,771 ప్రశ్నలు !!! 1368 01:04:01,956 --> 01:04:02,937 ధన్యవాదాలు !!! 1369 01:04:06,785 --> 01:04:08,222 మీ యూనియన్ ఎన్నికలు ఏమయ్యాయి? 1370 01:04:08,238 --> 01:04:09,831 అది వాయిదా పడింది. 1371 01:04:10,228 --> 01:04:11,828 మరియు దాని గురించి ఏమిటి... 1372 01:04:12,890 --> 01:04:14,375 సారమ్మ ఉంది. 1373 01:04:18,925 --> 01:04:21,026 ఒక్క క్షణం దయచేసి... నేను తిరిగి వస్తాను. 1374 01:04:26,212 --> 01:04:28,006 నేను రైలు తప్పిపోయాను మామయ్య. 1375 01:04:28,773 --> 01:04:29,874 సమస్య లేదు ప్రియా. 1376 01:04:30,392 --> 01:04:31,383 లోపలికి వెళ్ళు.. 1377 01:04:31,408 --> 01:04:33,088 అందరూ లోపల ఉన్నారు...వెళ్ళు. 1378 01:04:33,769 --> 01:04:34,956 మోనిచ్చానా..? 1379 01:04:44,897 --> 01:04:46,443 హే అబ్బాయి!!! నాకు ఒక కుర్చీ ఇవ్వండి. 1380 01:04:46,545 --> 01:04:47,920 అబ్బాయి ??? ఎవరి అబ్బాయి? 1381 01:04:48,787 --> 01:04:49,787 ఇవ్వు!!! 1382 01:04:51,128 --> 01:04:52,328 ఇక్కడ ఇవ్వండి. 1383 01:04:55,910 --> 01:04:58,433 ఇట్టిచ్చన్ పెద్దది... సారమ్మ. 1384 01:04:58,458 --> 01:05:01,109 నీకు తెలియదా.. చిన్నప్పుడే సెమినరీలో చేరా. 1385 01:05:01,342 --> 01:05:04,468 ఇట్టిచాన్ ఎవరి మాట వినలేదు. 1386 01:05:04,555 --> 01:05:06,179 ఆర్మీ నుండి రిటైర్మెంట్ తర్వాత 1387 01:05:06,274 --> 01:05:07,889 అతను విచ్చలవిడిగా ఉన్నాడు 1388 01:05:07,914 --> 01:05:10,740 అప్పుడు నేనూ, కొచ్చుకుంజునూ ఎలాగోలా అతడిని పట్టుకున్నాం. 1389 01:05:10,765 --> 01:05:12,734 పెళ్లి చేసుకోమని బలవంతం చేసి సెటిల్ అయ్యాడు. 1390 01:05:13,447 --> 01:05:14,807 మరి అప్పుడు ఏంటి.. 1391 01:05:15,313 --> 01:05:16,961 అతనికి 3 పిల్లలు. 1392 01:05:17,793 --> 01:05:20,084 భార్య ఏలియమ్మ మరణం తర్వాత.. 1393 01:05:21,339 --> 01:05:23,596 సర్దుకుని వెళ్లిపోయాడు. 1394 01:05:23,621 --> 01:05:26,222 మరి పిల్లలు తమ దారిన తాము వెళ్లిపోయారు.. కదా !!!అవును.. 1395 01:05:26,993 --> 01:05:28,117 ఎందుకు ఏమైంది ? 1396 01:05:28,274 --> 01:05:29,954 మోనిచ్చన్ ప్రవర్తన అలా ఉంది 1397 01:05:30,187 --> 01:05:31,624 అతనిని కూడా నిందించి ప్రయోజనం లేదు. 1398 01:05:31,766 --> 01:05:33,085 నీవు ఆలా ఎలా అంటావు !!! 1399 01:05:33,345 --> 01:05:34,204 బాగా, అది... 1400 01:05:34,775 --> 01:05:36,462 ఇట్టిచ్చన్ తప్పు కూడా ఉంది 1401 01:05:36,712 --> 01:05:37,631 ఏమి తప్పు? 1402 01:05:38,897 --> 01:05:40,678 సరే, అది... అది 1403 01:05:41,483 --> 01:05:44,403 ఒక కుటుంబంలో, తండ్రి మరియు కొడుకు సాధారణంగా వాదనలు కలిగి ఉంటారు. 1404 01:05:44,428 --> 01:05:45,864 ఏ సమస్యలు? 1405 01:05:45,889 --> 01:05:48,475 మీ స్వరాన్ని తగ్గించుకోండి.. ఇది శోకసంద్రంలో ఉన్న ఇల్లు. 1406 01:05:50,467 --> 01:05:52,067 ఇప్పుడు ఎందుకు వచ్చారు? 1407 01:05:53,445 --> 01:05:56,176 నిన్ను చూడమని నాన్న పిలుస్తూనే ఉన్నారు. 1408 01:05:57,528 --> 01:05:59,207 నేను రాలేకపోయాను ప్రియతమా. 1409 01:06:00,750 --> 01:06:03,920 సారమ్మ నిస్వార్థ సేవ ఇంటి నుంచి మొదలు కాకూడదా? 1410 01:06:08,471 --> 01:06:10,775 ఐతే... మీరు మాట్లాడండి. 1411 01:06:10,800 --> 01:06:13,253 మణిని చూసి వస్తాను 1412 01:06:13,566 --> 01:06:14,956 నువ్వు ఇక్కడికి రా!!! 1413 01:06:14,981 --> 01:06:15,739 నాకు నిజం చెప్పండి. 1414 01:06:15,764 --> 01:06:17,154 మీరు ఎవరిని నా ఇంటికి ఆహ్వానించారు ?? 1415 01:06:17,183 --> 01:06:18,542 సంపత్.. ప్రశాంతంగా ఉండు డూడ్... అతనిని వదిలేయండి.. వదిలేయండి 1416 01:06:18,574 --> 01:06:19,675 నువ్వు నోర్ముయ్యి !!! 1417 01:06:19,734 --> 01:06:22,077 అతని సమస్య మీరు చెప్పింది కాదు.. అతను కేవలం శాడిస్ట్. 1418 01:06:22,102 --> 01:06:23,554 నాకు ఇప్పుడు మాత్రమే తెలుసు!!! 1419 01:06:23,579 --> 01:06:24,645 నిజం వినాలనుకుంటున్నారా? 1420 01:06:24,670 --> 01:06:26,287 ఆ తెలివితక్కువ బుల్లితెర నటుడు... 1421 01:06:26,312 --> 01:06:28,457 నేను అతనిని మరియు అతని నిరంతర గొప్పగా చెప్పుకోవడాన్ని ద్వేషిస్తున్నాను !!! 1422 01:06:28,482 --> 01:06:30,107 ముందు నువ్వు నా మీద నుంచి చేతులు తీసేయండి. 1423 01:06:47,417 --> 01:06:48,237 షట్... 1424 01:06:48,394 --> 01:06:49,754 అది చెడ్డది... 1425 01:06:49,877 --> 01:06:51,549 ఒక తెలివితక్కువ పుట్టినరోజు పార్టీ... 1426 01:06:51,574 --> 01:06:52,769 నేను అందరినీ బయటికి తోసేస్తాను. 1427 01:06:55,967 --> 01:06:56,701 క్షమించండి. 1428 01:06:57,405 --> 01:06:59,833 అదే నా పానీయం 1429 01:07:02,405 --> 01:07:03,530 చీర్స్. చీర్స్. 1430 01:07:03,821 --> 01:07:05,960 జాయ్‌మోన్ చీర్స్. చీర్స్ 1431 01:07:05,985 --> 01:07:08,422 సంపత్, చీర్స్.. చీర్స్.. 1432 01:07:08,462 --> 01:07:09,582 కొనసాగించు!!! 1433 01:07:10,258 --> 01:07:13,765 అది చాలా బ్యాడ్..బ్యాడ్..బ్యాడ్..బ్యాడ్, సో బ్యాడ్ ఆఫ్ యు. 1434 01:07:13,790 --> 01:07:15,343 వెరీ..వెరీ..వెరీ బ్యాడ్ 1435 01:07:15,368 --> 01:07:16,375 మీరు ఇప్పుడు సంతృప్తి చెందారని ఆశిస్తున్నాము !!! 1436 01:07:17,535 --> 01:07:18,527 కనీసం ఇప్పుడైనా చెప్పండి.. 1437 01:07:18,582 --> 01:07:19,784 అసలు మీ ప్లాన్ ఏమిటి? 1438 01:07:21,983 --> 01:07:25,865 అదే.. నా పుట్టినరోజుతో పాటు, 1439 01:07:25,890 --> 01:07:29,308 నేను 10వ తరగతికి చెందిన మా మేట్స్‌తో రీయూనియన్‌ని ప్లాన్ చేసాను. 1440 01:07:31,046 --> 01:07:33,420 అని విన్నాను.. రీయూనియన్ !!! నా ఇంట్లో !!! 1441 01:07:33,788 --> 01:07:36,366 ఇది మీకు ఆశ్చర్యం కలిగించాలని నేను కోరుకున్నాను. 1442 01:07:36,527 --> 01:07:37,761 ఇప్పుడు సంతోషంగా ఉన్నావా?? అవును... 1443 01:07:39,816 --> 01:07:41,125 హ్యాపీ రైట్ ఫైసల్? 1444 01:07:42,766 --> 01:07:43,437 ఇది ఏమిటి ? 1445 01:07:44,623 --> 01:07:45,815 మీరు ఎందుకు సంతోషంగా లేరు? 1446 01:07:45,840 --> 01:07:47,909 మేము దీన్ని రిసార్ట్‌లో చేస్తామని నేను మీకు చెప్పాను. 1447 01:07:47,934 --> 01:07:49,175 ఇది రీయూనియన్ అని మీరు నాకు చెప్పారా !!! 1448 01:07:49,200 --> 01:07:50,325 ఇది ఒక ఆశ్చర్యం !!! 1449 01:07:50,350 --> 01:07:52,504 మీ రక్తపు ఆశ్చర్యం.. 1450 01:07:52,529 --> 01:07:55,755 ఇప్పుడే బయలుదేరు.. నువ్వు ఇప్పుడే బయలుదేరాలి... అర్థమైంది. 1451 01:07:55,780 --> 01:07:56,706 నేను వదలను.. 1452 01:07:56,731 --> 01:07:59,141 ఇదంతా ప్లాన్ చేసి అరేంజ్ చేశాక వద్దు..వద్దు..వద్దు.. వదలను. 1453 01:07:59,166 --> 01:08:01,157 మీ రక్తపాత ఏర్పాట్లు.. ఇప్పుడే బయలుదేరండి !!! 1454 01:08:01,182 --> 01:08:03,105 నువ్వే వెళ్ళిపోవాలి. నేను !!! 1455 01:08:03,130 --> 01:08:04,113 అవును. నువ్వు ముందు బయటికి రా. 1456 01:08:04,137 --> 01:08:05,808 మీరు ఈ మూర్ఖుడిని ఇక్కడికి ఆహ్వానించారు.. 1457 01:08:05,824 --> 01:08:07,503 నెత్తుటి కుక్క !!! గెట్ అవుట్.. గెట్ అవుట్!!! 1458 01:08:07,519 --> 01:08:08,318 లేదు... నేను వదలను !!! 1459 01:08:08,343 --> 01:08:10,529 మీ రక్తపాత పుట్టినరోజు మరియు "శక్తిమాన్" షర్ట్... 1460 01:08:10,554 --> 01:08:12,039 శక్తిమాన్?? 1461 01:08:12,776 --> 01:08:15,635 వెరసి 12000 రూపాయల Tshirt మీకు "శక్తిమాన్".. ??? 1462 01:08:15,651 --> 01:08:16,979 పోగొట్టుకో కుక్క!!! కుక్క !!! 1463 01:08:17,004 --> 01:08:19,074 అవును. యు డాగ్.. నీ బ్యాగ్ ఎక్కడ? 1464 01:08:19,167 --> 01:08:21,736 సంపత్, కూల్ డౌన్!!! పోగొట్టుకో కుక్క. 1465 01:08:22,085 --> 01:08:23,034 పోగొట్టుకో!!! 1466 01:08:23,090 --> 01:08:24,352 నేల మీద పడుకునే సమయం కాదు.. లేవండి !!! 1467 01:08:24,369 --> 01:08:26,704 దారి తప్పి ఇక్కడ ఎక్కడా కనిపించకు... వెళ్ళు !!! 1468 01:08:27,012 --> 01:08:28,631 తప్పిపో... నేను తలుపు తెరుస్తాను. 1469 01:08:29,850 --> 01:08:30,779 నన్ను తరిమివేయడానికి నీకు ఎంత ధైర్యం... 1470 01:08:31,748 --> 01:08:33,631 తెలివితక్కువ బిచ్చగాడు.. వెరసి టీషర్ట్ ఖరీదు కూడా నీకు తెలియదు 1471 01:08:33,656 --> 01:08:35,584 ఇక్కడ సమస్య ఏమిటి? ఏహ్? 1472 01:08:36,280 --> 01:08:37,253 హే సంపత్.. 1473 01:08:37,300 --> 01:08:39,411 ఎవరు వస్తున్నారో మీరు ఎప్పుడూ చెప్పలేదు. 1474 01:08:39,436 --> 01:08:40,636 ఇప్పుడు ఎవరు? 1475 01:08:42,756 --> 01:08:44,381 జన్మదిన శుభాకాంక్షలు జాయ్‌మోన్ !!! 1476 01:08:44,858 --> 01:08:46,138 హాయ్ సంపత్. 1477 01:08:46,951 --> 01:08:47,951 అమ్ము !!! 1478 01:08:49,660 --> 01:08:50,847 ధన్యవాదాలు అమ్మూ!!! 1479 01:08:53,168 --> 01:08:54,816 మీకు అలాగే !!! 1480 01:08:56,195 --> 01:08:57,352 నా షిఫ్ట్ ఇప్పుడు ముగిసింది. 1481 01:08:57,377 --> 01:08:58,617 ఓహ్ షిఫ్ట్... వావ్, గిఫ్ట్ !!! 1482 01:08:59,274 --> 01:09:01,576 ఇది ఏమిటి. ఐఫోన్? కాదు.. ఐఫోన్ కాదు.. 1483 01:09:01,601 --> 01:09:04,295 ఇది అవసరం లేదు... నీ ఉనికియే బహుమతి. 1484 01:09:05,579 --> 01:09:06,931 పైకి రండి, మేడమీద DJ పార్టీ జరుగుతోంది. 1485 01:09:06,947 --> 01:09:08,873 తొందరగా రా.. రాక్ చేద్దాం. 1486 01:09:09,228 --> 01:09:09,938 రండి. 1487 01:09:09,998 --> 01:09:11,987 నువ్వు వస్తావని ఊహించలేదు!!! 1488 01:09:12,011 --> 01:09:13,183 వావ్.. నేను చాలా సంతోషంగా ఉన్నాను !!! 1489 01:09:15,728 --> 01:09:16,626 నేను బయలుదేరుతున్నాను. 1490 01:09:17,360 --> 01:09:18,513 మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు ? 1491 01:09:18,841 --> 01:09:20,368 నేను ఇక ఇక్కడ ఉండటం సరికాదు !!! 1492 01:09:20,756 --> 01:09:22,115 మరియు మీరు చూడాలనుకున్న వ్యక్తి ఇప్పటికే ఇక్కడ ఉన్నారు !!! 1493 01:09:22,140 --> 01:09:24,171 మిత్రమా.. ఇప్పుడు అంతా ఓకే. 1494 01:09:24,418 --> 01:09:25,151 అలాగే ??? 1495 01:09:25,394 --> 01:09:26,514 నేను బాగాలేను. 1496 01:09:26,522 --> 01:09:28,561 ఇది మీరు ఎప్పుడో చెప్పిన మాట కాదు. 1497 01:09:28,936 --> 01:09:32,170 మిత్రమా.. ఇప్పటి వరకు ఆహ్వానించబడిన వారందరూ బాగానే ఉన్నారు.. సమస్యలు లేవు. 1498 01:09:32,373 --> 01:09:33,493 ఇబ్బందులు లేవు ?? 1499 01:09:33,688 --> 01:09:36,414 ఎందుకు సమస్యలు లేవు? ఎందుకంటే ఆమె ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉంది !!! 1500 01:09:36,485 --> 01:09:38,073 సంపత్, బ్లడీ రాస్కల్ !!! 1501 01:09:38,198 --> 01:09:39,174 నేను బయలుదేరుతున్నాను !!! 1502 01:09:40,269 --> 01:09:41,769 మరెవరూ రాకుండా చూసుకోండి. 1503 01:09:41,794 --> 01:09:43,191 నువ్వు ప్రియతమా!!! 1504 01:09:43,660 --> 01:09:44,660 ఇక్కడ చూడండి. 1505 01:09:46,027 --> 01:09:47,316 నేను టెర్రస్‌కి వెళ్తున్నాను. అవును..సరే. 1506 01:09:47,683 --> 01:09:49,043 మీరు వస్తున్నారా? నేను వస్తాను. 1507 01:09:49,800 --> 01:09:50,894 ఏమి వెళ్ళు!!! 1508 01:09:50,918 --> 01:09:52,839 నేను వస్తాను... వెళ్లు... 1509 01:09:53,011 --> 01:09:54,152 కారడం ఆపు... 1510 01:09:54,176 --> 01:09:56,535 హమ్మింగ్ "ది వెయిట్ ఆఫ్ ఎ లైఫ్ టైం" 1511 01:09:56,559 --> 01:09:58,894 "ఒక్క లుక్ కోసం" 1512 01:09:59,139 --> 01:10:01,428 ఏది ఏమైనా... ఇది ఆమోదయోగ్యం కాదు. 1513 01:10:01,444 --> 01:10:02,529 ఎందుకు కోపం వస్తోంది? 1514 01:10:02,545 --> 01:10:04,027 ఇప్పుడే రమ్మని చెప్పు. 1515 01:10:04,056 --> 01:10:06,416 ఏంటి... ఏంటి.. ఆయన ఉద్దేశం ఏంటి ??? 1516 01:10:06,441 --> 01:10:07,241 నేను కూడా ఇక్కడే ఉన్నాను. 1517 01:10:07,266 --> 01:10:08,724 నీవెవరు? ఏహ్ ? 1518 01:10:09,126 --> 01:10:09,446 ఏహ్ ? 1519 01:10:09,532 --> 01:10:10,373 అతనికి తెలుసు. 1520 01:10:10,634 --> 01:10:12,501 ఎవరికీ తెలుసు ?? చనిపోయిన వ్యక్తికి తెలుసు. 1521 01:10:12,550 --> 01:10:13,769 ఇక్కడ సమస్య అదేనా? 1522 01:10:13,816 --> 01:10:16,105 అరే ఇప్పుడు నీ సమస్య ఏమిటి? 1523 01:10:16,376 --> 01:10:18,208 తమ్ముడూ.. ఆ ప్లేస్ లో మీ 1524 01:10:18,232 --> 01:10:20,102 నాన్న ఉంటే ఇలా చేస్తావా. 1525 01:10:20,118 --> 01:10:22,227 కానీ, అది నా తండ్రి కాదు. మరియు, మీ తండ్రి కూడా కాదు. 1526 01:10:22,252 --> 01:10:24,199 మా నాన్న అయితే... నేనేమీ ఊరుకోను. 1527 01:10:24,237 --> 01:10:26,580 మా కుటుంబ విషయాలలో మీ దురద ఏమిటి ??? 1528 01:10:26,605 --> 01:10:28,183 అతను ఒక బాస్టర్డ్ !!! 1529 01:10:28,221 --> 01:10:30,387 మోనిచ్చన్ అతని కొడుకు అని నేను అనుకోను. 1530 01:10:30,412 --> 01:10:31,529 నీ కుళ్ళిన నోరు మూసుకో 1531 01:10:31,701 --> 01:10:33,031 ఆపు దాన్ని !!! మరియు బయటపడండి. 1532 01:10:33,071 --> 01:10:33,922 రండి..వెళ్లే సమయం. 1533 01:10:34,974 --> 01:10:37,177 మీరు ఇక్కడికి వచ్చి సమస్యలను సృష్టించడానికి ఎంత ధైర్యం !!! 1534 01:10:37,202 --> 01:10:39,204 నన్ను వదిలేయండి..వద్దు..నన్ను తాకవద్దు 1535 01:10:39,235 --> 01:10:41,547 నేను సాజి తమ్ముడి అనుచరుడిని.. హెచ్చరిస్తున్నాను..వద్దు.. దారి తప్పిపో 1536 01:10:41,572 --> 01:10:42,782 ఈ సాజీ ఎవరు? 1537 01:10:42,823 --> 01:10:43,758 నీకు తెలియదా సాజీ బ్రదర్ !!! 1538 01:10:43,769 --> 01:10:45,316 కాదు.. ఈ కుళ్ళిన సాజీ ఎవరు ? 1539 01:10:45,558 --> 01:10:46,706 కుళ్ళిన ??? అవును. 1540 01:10:46,948 --> 01:10:48,612 నువ్వు సాజీ బ్రదర్ కుళ్ళిపోయావా ?? అవును. 1541 01:10:49,347 --> 01:10:50,704 నేను మీకు చూపిస్తాను.. అవును.. ముందుకు సాగండి. 1542 01:10:50,720 --> 01:10:52,715 ఇక్కడ ఆగండి.. మీరు కదలకండి !!! అవును.. మేము ఇక్కడ ఉన్నాము.. వెళ్ళండి. 1543 01:10:53,407 --> 01:10:54,211 హేయ్ !!! 1544 01:10:54,579 --> 01:10:55,939 హే సాజీ బ్రదర్!!! 1545 01:10:56,165 --> 01:10:57,883 హే సాజీ బ్రదర్.. ఇప్పుడే దిగు. 1546 01:10:58,431 --> 01:10:59,102 హేయ్ 1547 01:10:59,704 --> 01:11:00,727 ఇతనేనా? 1548 01:11:00,759 --> 01:11:03,516 అరే.. ఈ స్థలం సురక్షితం కాదని ముందే హెచ్చరించాను... 1549 01:11:03,541 --> 01:11:04,998 ఏంటి మనిషి?? ఏమైంది ? 1550 01:11:05,365 --> 01:11:07,271 ఈ కుర్రాళ్ళు మీకు తెలియదని అంటున్నారు !!! 1551 01:11:07,296 --> 01:11:08,155 కాబట్టి ? 1552 01:11:08,180 --> 01:11:10,250 క్రిందికి వచ్చి మీరు ఎవరో వారికి చూపించండి !!! 1553 01:11:10,275 --> 01:11:12,227 నోరు మూసుకో మనిషి!!! అక్కడ ఎవరో చనిపోయారు. 1554 01:11:12,252 --> 01:11:14,157 ఈ కుర్రాళ్ళు మిమ్మల్ని కుళ్ళిపోయారు !!! 1555 01:11:14,188 --> 01:11:16,406 నేను నిన్ను వేడుకుంటున్నాను, మూర్ఖుడా.. ఇక్కడకు రా. 1556 01:11:16,431 --> 01:11:18,058 ఈ కుర్రాళ్లకు మర్యాద లేదు 1557 01:11:18,728 --> 01:11:19,657 అది విన్నాను.. విన్నాను!!! 1558 01:11:19,696 --> 01:11:21,719 వారు మిమ్మల్ని అసభ్యకరం అని పిలిచారు. మీరు !!! 1559 01:11:21,743 --> 01:11:23,157 మనిషిని శాంతింపజేయండి. 1560 01:11:24,655 --> 01:11:27,602 నా ప్రాంతంలో నాకు మర్యాద బోధిస్తున్నాను !!! వాళ్ళకి చూపిద్దాం సాజీ... 1561 01:11:34,701 --> 01:11:35,474 హే హే 1562 01:11:42,082 --> 01:11:45,112 మణి బ్రదర్.. ఏంటి గొడవ !!! ఏహ్ ? 1563 01:11:45,137 --> 01:11:46,230 ఏదైనా సమస్య? 1564 01:11:46,316 --> 01:11:47,516 ఏమీ లేదు కొడుకు.. 1565 01:11:47,621 --> 01:11:49,253 అతను తప్పు ఇంట్లోకి వచ్చాడు !!! 1566 01:11:49,449 --> 01:11:50,449 గొణుగుతుంది 1567 01:11:59,983 --> 01:12:01,219 మీరు చెప్పేది నిజమా ?? 1568 01:12:01,514 --> 01:12:05,011 ఓ.. అతను రిటార్డ్. నువ్వు ఇక్కడకి రా, మీరు ఇక్కడకి రండి !!! 1569 01:12:07,962 --> 01:12:09,368 ఏదో సంబరాలు చేసుకుంటున్నాను !!! 1570 01:12:09,393 --> 01:12:10,562 కాబట్టి అది ఉంటే ఏమిటి? 1571 01:12:10,891 --> 01:12:12,054 మ్..బాగుంది.. 1572 01:12:13,477 --> 01:12:14,367 త్వరగా విప్పు. 1573 01:12:14,392 --> 01:12:17,001 ఈ కుర్రాళ్ళు ఎవరు ??? రండి చెక్ చేద్దాం 1574 01:12:34,819 --> 01:12:36,803 హే కన్నన్... అక్కడి నుండి పారిపో !!! 1575 01:13:25,850 --> 01:13:27,422 శవపేటిక విప్పు !!! 1576 01:13:28,295 --> 01:13:29,495 ఇతనేనా ? 1577 01:13:29,835 --> 01:13:32,146 మ్..అతనే. 1578 01:13:32,171 --> 01:13:34,381 నా సోదరిని ట్రాప్ చేయడానికి ప్రయత్నించిన బాస్టర్డ్. 1579 01:13:34,835 --> 01:13:36,037 అతని రూపాన్ని తనిఖీ చేయండి. 1580 01:13:36,420 --> 01:13:38,544 అడవి జంతువులా!!! 1581 01:13:40,006 --> 01:13:41,677 నెత్తుటి సంఘ విద్రోహ !!! 1582 01:13:44,090 --> 01:13:46,128 రబ్బరు దుర్వాసన!!! 1583 01:13:48,558 --> 01:13:50,066 కొచ్చిలో రబ్బరు కొట్టడం !!! 1584 01:13:50,108 --> 01:13:51,586 నేను అతనికి నక్షత్రాలు చూపిస్తాను. 1585 01:13:51,603 --> 01:13:52,603 మనిషి లేడు!!! 1586 01:13:53,243 --> 01:13:55,430 కొంతకాలం క్రితం అతనితో గొడవపడ్డాను. 1587 01:13:55,515 --> 01:13:57,530 మెదడు లేని జంతువు!!! 1588 01:13:58,507 --> 01:14:00,155 ఒక కత్తితో చుట్టూ తిరుగుతుంది !!! 1589 01:14:00,711 --> 01:14:01,711 బావ... 1590 01:14:02,563 --> 01:14:04,609 మేము కూడా ఇక్కడ చిన్న చేప కాదు. 1591 01:14:05,290 --> 01:14:07,547 ఇది మీ ఇల్లు.. లేదంటే...!!!! 1592 01:14:08,298 --> 01:14:09,338 హే ఫైజల్... 1593 01:14:09,599 --> 01:14:10,664 నాకు డ్రింక్ పోయండి మనిషి !!! 1594 01:14:14,761 --> 01:14:17,691 సరే.. ఇక్కడ వదిలేయండి. ఇదిగో.. అవును. 1595 01:14:22,229 --> 01:14:23,760 హే.. ఇది మోనిచ్చన్ !!! 1596 01:14:28,518 --> 01:14:30,010 అన్నీ తీసుకున్నారా?? అవును. 1597 01:14:39,712 --> 01:14:40,922 రండి, అక్కడ కూర్చుందాము. 1598 01:14:45,324 --> 01:14:46,987 ఊరగాయ ఉందో లేదో తనిఖీ చేయండి. 1599 01:14:55,212 --> 01:14:56,892 చివరకు మీరు వచ్చారు. 1600 01:14:57,351 --> 01:14:58,391 ఏమైనా... 1601 01:14:59,321 --> 01:15:01,578 నువ్వు వస్తావని నేను ఖచ్చితంగా చెప్పాను. 1602 01:15:02,608 --> 01:15:03,318 రండి !!! 1603 01:15:05,256 --> 01:15:06,715 శవపేటిక తెచ్చాను. 1604 01:15:06,740 --> 01:15:08,566 కొడుకు బాధ్యత. 1605 01:15:08,591 --> 01:15:10,200 ఎందుకు ఇలా మాట్లాడుతున్నారు? 1606 01:15:14,883 --> 01:15:18,039 తన తండ్రి అంత్యక్రియలకు రాని దుష్టుడు అనే ట్యాగ్ నాకు వద్దు. 1607 01:15:18,064 --> 01:15:19,094 నేను ఇక్కడ ఉన్నానంటే అది ఒక్కటే కారణం. 1608 01:15:19,119 --> 01:15:20,761 హే మోనిచా.. 1609 01:15:20,785 --> 01:15:23,411 ఇలా మాట్లాడే సమయం ఇది కాదు.. మీకు తెలుసని ఆశిస్తున్నాను !!! 1610 01:15:23,436 --> 01:15:24,436 అవును... 1611 01:15:24,528 --> 01:15:26,317 నేను ఎవరితోనూ మాట్లాడను... 1612 01:15:26,342 --> 01:15:28,105 అలాగే నాతో ఎవరూ మాట్లాడకూడదు!!! 1613 01:15:28,130 --> 01:15:29,192 నేను కేవలం... 1614 01:15:29,217 --> 01:15:30,451 ప్లాన్ ఏంటి ? 1615 01:15:30,483 --> 01:15:32,256 రేపు పంపాల్సిన రబ్బరు షీట్లు చాలా ఉన్నాయి. 1616 01:15:32,280 --> 01:15:34,154 వీలైనంత త్వరగా అంత్యక్రియలను పూర్తి చేయాలి. 1617 01:15:34,168 --> 01:15:36,027 ఇక్కడ వృధా చేయడానికి సమయం లేదు. 1618 01:15:42,225 --> 01:15:44,262 హే అబ్బాయిలు.. నిప్పును కొంచెం బలంగా సెట్ చేయండి. 1619 01:16:01,483 --> 01:16:02,355 హే ఫైజల్. 1620 01:16:02,380 --> 01:16:03,059 అవును 1621 01:16:03,084 --> 01:16:05,287 మీ క్లినిక్ ఎక్కడ ఉంది? 1622 01:16:06,017 --> 01:16:07,356 అది "కాక్కనాడ్" లో ఉంది బ్రో. 1623 01:16:07,457 --> 01:16:08,019 సరే... 1624 01:16:08,620 --> 01:16:10,380 మీరు ఒక రోజులో ఎన్ని కుట్లు వేస్తారు? 1625 01:16:11,213 --> 01:16:12,081 కుట్టు ?? 1626 01:16:12,106 --> 01:16:13,863 నేను స్కిన్ డాక్టర్‌ని!!! 1627 01:16:13,888 --> 01:16:15,743 చర్మంపై కుట్లు వేయలేదా !!! 1628 01:16:15,768 --> 01:16:17,494 ఇది ఎలాంటి వైద్యుడు !!! 1629 01:16:17,880 --> 01:16:19,174 మనిషిని తమాషా చేయడం ఆపు. 1630 01:16:19,199 --> 01:16:21,468 మీరు చాలా డబ్బు సంపాదిస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది. 1631 01:16:21,493 --> 01:16:22,414 నాకు ఇవ్వండి కొన్ని. 1632 01:16:22,439 --> 01:16:24,407 నేను 10% వడ్డీకి రుణం ఇస్తాను. 1633 01:16:24,431 --> 01:16:26,087 వద్దు బ్రో... మన మతంలో వడ్డీ నిషిద్ధం. 1634 01:16:26,112 --> 01:16:27,344 అప్పుడు దాని గురించి ఏమిటి? 1635 01:16:27,855 --> 01:16:28,555 ఏంటి ? 1636 01:16:28,910 --> 01:16:29,933 ఈ పానీయం. 1637 01:16:30,879 --> 01:16:31,892 ఇదే ఆనందం!!! 1638 01:16:31,917 --> 01:16:33,420 ఆనందం !!! 1639 01:16:33,941 --> 01:16:36,074 సాజీ బ్రదర్ .. ఫోన్ చేశావా ? ఏవైనా సమస్యలు? 1640 01:16:36,113 --> 01:16:37,990 నువ్వు వచ్చావా !!! ఇక్కడికి రండి. 1641 01:16:38,129 --> 01:16:40,566 మనం కొన్ని విషయాలను అత్యవసరంగా నిర్వహించాలి 1642 01:16:40,613 --> 01:16:41,511 అలాగే తప్పకుండా 1643 01:16:41,541 --> 01:16:43,257 అది ఈరోజు రక్తపాతం అవుతుంది. 1644 01:16:43,346 --> 01:16:44,212 అది ఏమిటి సోదరా? 1645 01:16:44,881 --> 01:16:46,598 మీ నాన్న పేరు ఏమిటి? కుమరన్. 1646 01:16:46,623 --> 01:16:47,170 ఎందుకు? 1647 01:16:47,295 --> 01:16:48,435 ఇది మంచి పేరు 1648 01:16:49,342 --> 01:16:50,287 నువ్వు ఇక్కడకి రా, మీరు ఇక్కడకి రండి.. 1649 01:16:51,147 --> 01:16:52,961 కుమారుని రక్తపు పుత్రుడు.. 1650 01:16:52,986 --> 01:16:55,157 నోరు మూసుకో.. నోరు మూసుకో !!! 1651 01:16:55,373 --> 01:16:58,156 నిన్ను అక్కడ చూపించమని ఎవరు అడిగారు.. అవునా ??? 1652 01:16:58,181 --> 01:17:00,399 ఆ.. వాళ్ళు నిన్ను అగౌరవపరిచినప్పుడు బ్రదర్... 1653 01:17:01,298 --> 01:17:03,835 ధైర్యం చేసి మరో శబ్దం చేస్తే... 1654 01:17:04,105 --> 01:17:06,033 నీ నోటిలో వేడి తారు పోస్తాను.. అర్థమైంది !!! 1655 01:17:06,058 --> 01:17:08,396 వద్దు.. వద్దు.. నేను మాట్లాడను.. మాట ఇస్తున్నాను.. చేయను 1656 01:17:08,420 --> 01:17:11,873 నిన్ను ప్రాణాలతో తిరిగి పాలక్కాడ్‌కి పంపను... 1657 01:17:12,842 --> 01:17:13,825 నేను దానిని తీయాలా. 1658 01:17:13,850 --> 01:17:15,167 వచ్చే నెలలో నా పెళ్లి అన్నయ్యా!!! 1659 01:17:15,589 --> 01:17:16,683 బ్లడీ స్వైన్ !!! 1660 01:17:20,412 --> 01:17:23,099 డూడ్.. ఎందుకు మీరు ఇబ్బందులను ఆకర్షిస్తారు మనిషి !!! 1661 01:17:23,116 --> 01:17:25,683 ఏహ్ ?? ప్రజలు మన గురించి తక్కువ మాట్లాడతారు. 1662 01:17:28,141 --> 01:17:30,792 నేను ఏదో రియల్ ఎస్టేట్ వ్యాపారం చేస్తున్నాను... 1663 01:17:31,589 --> 01:17:32,409 ఏహ్ ?? అవును. 1664 01:17:32,657 --> 01:17:34,321 తిండికి డబ్బు కావాలా? అవును. 1665 01:17:35,423 --> 01:17:37,813 ఈ చెడ్డపేరు వల్ల నేను పెళ్లి కూడా చేసుకోలేకపోతున్నాను. 1666 01:17:39,914 --> 01:17:41,714 ఏదో మూలన పడుకో. 1667 01:17:42,465 --> 01:17:43,800 ఒక ఊపు ఉంది.. 1668 01:17:43,825 --> 01:17:45,590 అది సరే !!! 1669 01:17:45,838 --> 01:17:48,506 ఊయల మీద కూర్చో.. ఊపుకోకండి !!! 1670 01:17:50,772 --> 01:17:52,811 నేను ఇప్పుడు ఎలా రాక్ చేస్తాను !!! 1671 01:17:54,503 --> 01:17:56,411 కానీ మళ్ళీ చెబుతున్నాను సాజీ బ్రదర్.. 1672 01:17:56,436 --> 01:17:57,623 ఇది ఇక్కడ సురక్షితం కాదు !!! 1673 01:17:59,110 --> 01:18:00,341 నేను చుట్టూ ఉంటాను 1674 01:18:01,524 --> 01:18:02,891 కుక్కలా... 1675 01:18:08,425 --> 01:18:10,150 నా షిఫ్ట్ పొడిగించబడింది. 1676 01:18:10,175 --> 01:18:12,535 ఏమైనప్పటికీ, నేను మిమ్మల్ని సరిగ్గా కలవగలను !!! 1677 01:18:19,357 --> 01:18:21,669 ఫైసల్ ఖాన్..ఆమ్లెట్లు తయారు చేయడం !!! 1678 01:18:24,839 --> 01:18:25,980 బామ్మ నిద్రిస్తోందా? 1679 01:18:26,005 --> 01:18:28,506 అవును..అమ్మ తొందరగా నిద్రపోతుంది. 1680 01:18:28,537 --> 01:18:29,650 వారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1681 01:18:29,675 --> 01:18:31,935 పోటీ అన్నట్లుగా తాగుతున్నారు. 1682 01:18:31,960 --> 01:18:34,321 కెనడాలో కొన్ని టెలివిజన్ సిరీస్‌లను ప్లాన్ చేస్తూ ఉండాలి. 1683 01:18:34,362 --> 01:18:35,534 ఏదో ఒకటి !!! 1684 01:18:36,884 --> 01:18:38,370 ఇది ఏమిటి ? ఏహ్ ? 1685 01:18:38,894 --> 01:18:40,581 తాజా బట్టలు మరియు అన్నీ... 1686 01:18:43,018 --> 01:18:44,347 పెర్ఫ్యూమ్ కూడా. 1687 01:18:44,378 --> 01:18:45,581 ఉద్దేశం ఏమిటి ?? 1688 01:18:45,606 --> 01:18:47,027 సరే.. శుభ్రంగా కనిపించడం కోసమే!!! 1689 01:18:47,074 --> 01:18:48,042 ఓ... 1690 01:18:48,464 --> 01:18:50,370 కొత్త అలవాట్లు.. మంచివి!!! 1691 01:18:51,504 --> 01:18:53,350 ఇవన్నీ చూసి బామ్మ బాధపడకూడదని ఆశిస్తున్నాను... 1692 01:18:53,375 --> 01:18:54,332 ఎందుకు ??? 1693 01:18:54,605 --> 01:18:56,722 ఇది చాలా బిగ్గరగా మరియు ధ్వనించే ఉంది. 1694 01:18:56,738 --> 01:18:59,040 ఇంటిలో కొంత రచ్చ మరియు శబ్దం తప్పనిసరి. 1695 01:19:01,970 --> 01:19:03,274 మీరు మాట్లాడారా? 1696 01:19:04,556 --> 01:19:05,930 దానికి స్థలం ఎక్కడ ఉంది? 1697 01:19:06,204 --> 01:19:08,594 మీరు డాబా మీద ఉన్నారు మరియు అమ్మ ఇక్కడ ఉన్నారు. 1698 01:19:09,251 --> 01:19:10,251 త్వరగా 1699 01:19:10,276 --> 01:19:12,078 కేక్ కటింగ్ తర్వాత ఆమె బయలుదేరుతుంది 1700 01:19:12,103 --> 01:19:12,820 హ్మ్ 1701 01:19:12,845 --> 01:19:14,671 తన తండ్రి మరణం... 1702 01:19:14,696 --> 01:19:16,000 అతన్ని పూర్తిగా మార్చేసింది 1703 01:19:16,892 --> 01:19:21,079 చదువు ఆపేసి కార్లు అమ్మడం మొదలుపెట్టాడు. 1704 01:19:22,769 --> 01:19:24,449 ఇదంతా ఒక విధంగా మంచిదే 1705 01:19:24,816 --> 01:19:26,870 అతను చదువులో చెడ్డవాడని నాకు తెలుసు. 1706 01:19:26,902 --> 01:19:28,760 ఏదో ఒక సమయంలో, అది మనందరికీ తెలుసు. 1707 01:19:28,800 --> 01:19:30,644 అదే నేను గిలగిలలాడి చెబుతున్నాను 1708 01:19:35,177 --> 01:19:36,825 అందరూ నవ్వుతున్నారు.. 1709 01:19:36,850 --> 01:19:38,622 మీ అమ్మకి అప్పటికే ఆమె అంటే ఇష్టమని అనుకుంటున్నాను. 1710 01:19:42,138 --> 01:19:42,996 ఏమైంది ??? 1711 01:19:43,021 --> 01:19:44,708 కడుపు నొప్పి ? టాయిలెట్‌కి వెళ్లండి. 1712 01:19:45,647 --> 01:19:47,256 నేను సిగ్గుపడుతూనే ఉన్నాను. 1713 01:19:51,008 --> 01:19:54,179 కొచ్చుకుంజే...ఇంకా తట్టుకోలేను. 1714 01:19:57,169 --> 01:19:59,567 ఇది చాలా విచిత్రమైన ప్రవర్తన !!! 1715 01:20:00,701 --> 01:20:03,235 లోపల పడి ఉన్నది అతని తండ్రి మృతదేహం. 1716 01:20:03,960 --> 01:20:06,381 ఆయనను చివరిసారి చూడలేరా. 1717 01:20:06,936 --> 01:20:09,717 మేము ఇక్కడ శవపేటికను పొందలేము అని కాదు. 1718 01:20:10,942 --> 01:20:13,191 వినండి.. వెళ్లి ఆయనతో మాట్లాడండి. 1719 01:20:13,216 --> 01:20:14,613 నేను ఏమి చెప్పను !!! 1720 01:20:14,638 --> 01:20:16,172 తన ఇష్టం వచ్చినట్లు చేయనివ్వండి. 1721 01:20:16,197 --> 01:20:17,354 మీరు శాంతించండి. 1722 01:20:18,151 --> 01:20:19,347 నేను ఎందుకు శాంతించాలి !!! 1723 01:20:21,597 --> 01:20:23,185 ఛ.. ఇది కూడా పూర్తయింది. 1724 01:20:24,529 --> 01:20:27,692 సార్.. నేను చిన్న నోటీసులో 2 మాత్రమే పొందగలిగాను. 1725 01:20:27,717 --> 01:20:29,308 చాలా ధన్యవాదాలు కొడుకు. 1726 01:20:29,847 --> 01:20:32,276 ఇది పట్టుకోండి .. ఎంత ??? 1727 01:20:32,301 --> 01:20:33,448 600 బక్స్. అలాగే. 1728 01:20:35,027 --> 01:20:35,566 ఇక్కడ... 1729 01:20:36,008 --> 01:20:39,500 అయ్యో.. సార్.. జనరేటర్, డీజిల్ మొదలైన వాటికి కొంత డబ్బు !!! 1730 01:20:39,525 --> 01:20:40,851 ఎంత కావాలి కొడుకు. 1731 01:20:40,876 --> 01:20:42,211 సుమారు 3000 బక్స్. 1732 01:20:42,871 --> 01:20:44,698 లేదా సార్.. 2700 చేయండి.. 1733 01:20:44,714 --> 01:20:45,933 భావోద్వేగ సమయం మరియు అన్నీ !!! 1734 01:20:46,355 --> 01:20:48,651 మణి.. నీ దగ్గర ఎంత? 1735 01:20:50,238 --> 01:20:52,847 నా దగ్గర దాదాపు 500600 బక్స్ ఉన్నాయి. 1736 01:20:52,856 --> 01:20:55,519 ఓహ్.. లేదు, ఉంచుకోండి... అది తర్వాత కావాలి. 1737 01:20:55,793 --> 01:20:56,863 క్షణంలో తిరిగి వస్తారు. అలాగే 1738 01:21:01,353 --> 01:21:02,110 హాయ్ సర్. 1739 01:21:04,783 --> 01:21:06,282 హే... నాన్సీ... 1740 01:21:06,962 --> 01:21:07,711 ఇక్కడికి రండి. 1741 01:21:11,095 --> 01:21:11,993 ఇది ఏమిటి? 1742 01:21:12,407 --> 01:21:14,076 మీ దగ్గర కొంత డబ్బు ఉందా? 1743 01:21:14,678 --> 01:21:16,889 సుమారు 5000 బక్స్. 1744 01:21:17,077 --> 01:21:17,850 పొందండి. 1745 01:21:18,335 --> 01:21:19,444 నీ దగ్గర ఏమీ లేదా? 1746 01:21:19,581 --> 01:21:22,019 లేదు.. నేను ఏలకులు అమ్మేందుకు వెళుతున్నప్పుడు మీరు నాకు ఫోన్ చేశారు. 1747 01:21:22,043 --> 01:21:24,096 నేరుగా ఇక్కడికి వచ్చాను... నా దగ్గర నగదు ఎలా ఉంటుంది !!! 1748 01:21:24,121 --> 01:21:25,277 ఓ.. నువ్వు ఏమీ అమ్మలేదా ?? 1749 01:21:25,302 --> 01:21:27,097 కాదు.. అంతా వాహనంలోనే ఉంది. 1750 01:21:28,412 --> 01:21:30,974 అప్పుడు.. జేసీకి 10000.. 1751 01:21:31,272 --> 01:21:33,263 రాయ్ ఆమెకు ఇచ్చాడు.. అది నేను నీకు అందజేయాలా? 1752 01:21:33,488 --> 01:21:34,823 మీరేం చెపుతున్నారు !!! 1753 01:21:34,847 --> 01:21:37,550 ఆ డబ్బు ఆమె డెలివరీకి.. అంత్యక్రియలకు ఎలా ఉపయోగించగలను ?? 1754 01:21:38,644 --> 01:21:40,264 అప్పుడు మోనిచ్చన్‌ని అడగండి. 1755 01:21:40,289 --> 01:21:41,889 మీకు తెలుసు కాబట్టి... 1756 01:21:42,069 --> 01:21:45,786 నేను అంత్యక్రియల కోసం పిల్లల నుండి డబ్బు తీసుకోను. 1757 01:21:45,811 --> 01:21:48,064 అన్నయ్య అంత్యక్రియలు ఎలా నిర్వహించాలో నాకు తెలుసు. 1758 01:21:48,089 --> 01:21:49,369 దొరికింది?? హ్మ్. 1759 01:21:49,418 --> 01:21:50,745 ఇప్పుడే రండి.. మీ దగ్గర ఉన్న నగదు తీసుకోండి. 1760 01:21:55,306 --> 01:21:57,071 మీరు నాకు కొంచెం నీరు ఇవ్వగలరా? 1761 01:22:12,681 --> 01:22:15,733 నేను మొదటి సారి నిండు కడుపుని తాకింది మా అమ్మ. 1762 01:22:17,013 --> 01:22:18,607 లోపల మోనిచ్చన్‌తో. 1763 01:22:21,537 --> 01:22:24,137 వాడు చాలా తన్నాడని అమ్మ చెప్పేది. 1764 01:22:27,693 --> 01:22:29,521 మోనిచ్చన్ లాగా ఉందా ? 1765 01:22:37,024 --> 01:22:38,280 మిమ్మల్ని కలవరపెడుతున్నది ఏమిటి? 1766 01:22:38,720 --> 01:22:40,798 నాన్న గురించి ఆలోచిస్తున్నావా?? 1767 01:22:42,990 --> 01:22:45,292 మనల్ని విడిచిపెట్టిన వాళ్ళ ఆలోచన కాదు... 1768 01:22:46,660 --> 01:22:48,745 మనతో ఉన్నవాళ్ళే నన్ను ఇబ్బంది పెడుతున్నారు. 1769 01:22:59,920 --> 01:23:01,352 దీన్ని కాల్చండి. 1770 01:23:03,998 --> 01:23:05,068 మోనిచా... 1771 01:23:05,326 --> 01:23:06,412 దీన్ని కలిగి ఉండండి. 1772 01:23:08,423 --> 01:23:09,524 రండి, అక్కడ కూర్చుందాము. 1773 01:23:14,425 --> 01:23:15,000 హే.. 1774 01:23:15,790 --> 01:23:17,185 దీన్ని కూడా దాటవేస్తారా ?? 1775 01:23:19,170 --> 01:23:19,817 ఏంటి ? 1776 01:23:19,842 --> 01:23:21,086 సరే ఇప్పుడు పోయాడు... 1777 01:23:21,487 --> 01:23:23,755 తన సంకల్పంలో ఏముందో ఎవరికి తెలుసు. 1778 01:23:25,394 --> 01:23:28,503 ఈ విషయంలో కూడా అతను మిమ్మల్ని పట్టించుకోకుండా ఉంటాడా? 1779 01:23:29,662 --> 01:23:31,064 మీరు చాలా కృషి చేసారు... 1780 01:23:31,089 --> 01:23:32,355 భూమిలో వ్యవసాయం... 1781 01:23:32,363 --> 01:23:34,206 చివరగా మీ సోదరీమణులు దానిని పొందినట్లయితే? 1782 01:23:34,231 --> 01:23:35,939 నేను అతని నుండి ఏమీ కోరుకోను. 1783 01:23:35,964 --> 01:23:37,901 నేను ఇక్కడికి రావడానికి కారణం అది కాదు. 1784 01:23:38,386 --> 01:23:39,698 ఏం చెప్తున్నావ్ మనిషి ??? 1785 01:23:40,074 --> 01:23:41,309 నువ్వు మాట్లాడకు.. 1786 01:23:41,317 --> 01:23:43,355 నాకు అండగా నిలబడు. మిగిలినవి నేను చూసుకుంటాను. 1787 01:23:44,172 --> 01:23:46,899 చివరికి, మీరు కుక్కలా నిరాశ్రయులవుతారు... 1788 01:23:47,024 --> 01:23:48,391 అది నేను భరించలేను. 1789 01:23:50,224 --> 01:23:51,817 ఇక సంపద విషయానికి వస్తే... 1790 01:23:52,597 --> 01:23:55,201 రక్తం నిజమైన రంగు అని చూపించడం ప్రారంభిస్తుంది. 1791 01:23:56,130 --> 01:23:58,740 తరువాత నన్ను ఆశ్రయం కోరుతూ రావద్దు. 1792 01:23:59,968 --> 01:24:01,008 మోనిచా .. 1793 01:24:01,797 --> 01:24:03,538 హేయ్... సారమ్మా !!! 1794 01:24:04,024 --> 01:24:05,631 మీరు చర్చి మరియు సంఘాన్ని పొందినప్పుడు... 1795 01:24:05,639 --> 01:24:08,076 మీ చిన్ననాటి స్నేహితులను మర్చిపోయారా? 1796 01:24:08,101 --> 01:24:09,511 చాకో.. పక్కన పెట్టు... 1797 01:24:09,536 --> 01:24:12,112 మనం కొన్ని కుటుంబ విషయాలు చర్చించుకోవాలి. 1798 01:24:12,418 --> 01:24:13,418 కుటుంబం !!! 1799 01:24:15,746 --> 01:24:16,493 వెళ్ళండి. 1800 01:24:21,833 --> 01:24:23,963 మా మీద ఇంత కోపం ఎందుకు ? 1801 01:24:26,065 --> 01:24:27,595 నాకు కోపం కూడా లేదు... 1802 01:24:27,620 --> 01:24:28,857 ఎవరిపైనా ప్రేమ లేదు. 1803 01:24:29,411 --> 01:24:31,091 నన్ను ఒంటరిగా వదులు !!! 1804 01:24:32,373 --> 01:24:34,467 మోనిచ్చా... ఎందుకు ఇలా మాట్లాడుతున్నావు ? 1805 01:24:35,100 --> 01:24:37,006 మీరు లేకుంటే మేము అనాథలం. 1806 01:24:38,592 --> 01:24:40,474 మనం కలిసి నిలబడాలి. 1807 01:24:40,720 --> 01:24:42,641 నువ్వు ఎప్పటి నుండి అనాథవి ?? 1808 01:24:42,891 --> 01:24:44,412 మీకు చర్చి మరియు సంఘం ఉన్నాయి. 1809 01:24:44,445 --> 01:24:45,679 ఆమెకు భర్త మరియు కుటుంబం ఉన్నారు. 1810 01:24:45,704 --> 01:24:48,118 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు !!! ఇక ఆపండి సారమ్మ. 1811 01:24:48,149 --> 01:24:49,520 ముందుగా బయలుదేరేది నువ్వే. 1812 01:24:49,622 --> 01:24:51,682 మీరు దేవుడిని సేవించడానికి సెమినరీలో చేరలేదు !!! 1813 01:24:51,707 --> 01:24:53,753 మీరు కుటుంబాన్ని జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలని అనుకోలేదు. 1814 01:24:53,778 --> 01:24:56,402 అమ్మ మరణానంతరం మేము ఆదుకోవడం కోసం మీ వైపు చూశాము. 1815 01:24:56,575 --> 01:24:58,609 నువ్వు సర్దుకుని వెళ్ళిపోయావు పవిత్రతల్లి... 1816 01:24:58,634 --> 01:24:59,753 మంచి విముక్తి !!! 1817 01:25:00,501 --> 01:25:03,097 ఇప్పుడు అందరూ బోధకులుగా ఉండటానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు !!! 1818 01:25:09,741 --> 01:25:12,110 నువ్వు వెళ్ళిన తర్వాత ఆమెను ఎవరు పెంచారు ??? 1819 01:25:12,376 --> 01:25:14,626 హిందీ పాటలు వింటూ కూర్చున్న తండ్రి ??? 1820 01:25:14,651 --> 01:25:16,972 నేనే... ఆమెను పైకి తీసుకురావడానికి అన్నీ చేశాను. 1821 01:25:17,284 --> 01:25:19,037 ఆమె వివాహం తర్వాత, నేను ఒంటరిగా ఉన్నాను. 1822 01:25:20,230 --> 01:25:21,628 అందులో నాకు ఎలాంటి ఫిర్యాదులు లేవు. 1823 01:25:22,082 --> 01:25:23,082 కానీ... 1824 01:25:23,418 --> 01:25:25,651 కానీ.. కనీసం నాన్న కూడా నాతో ఉంటారని ఆశించాను. 1825 01:25:26,124 --> 01:25:27,295 చివరకు ఆయన కూడా వెళ్లిపోయారు. 1826 01:25:27,936 --> 01:25:30,144 నేను అతనిని ఎలా చూసుకున్నానో నీకు తెలుసు. 1827 01:25:32,655 --> 01:25:34,834 నాన్నకు ఉద్యోగం రావడంతో ఇక్కడికి వచ్చాం. 1828 01:25:34,842 --> 01:25:36,928 నేనూ మీ వెనకాలే వచ్చాను.. కుక్కలా !!! 1829 01:25:36,944 --> 01:25:39,170 ఎందుకు ??? ఎందుకంటే నేను మీతో కలిసి జీవించలేకపోయాను. 1830 01:25:39,954 --> 01:25:40,867 అప్పుడు... 1831 01:25:40,938 --> 01:25:44,587 పక్కింటి అమ్మాయికి లిఫ్ట్ ఇచ్చినందుకు మీరు నన్ను కొట్టి బయటకు విసిరారు !!! 1832 01:25:45,181 --> 01:25:46,861 నాన్న నా మాట విన్నాడా? 1833 01:25:47,165 --> 01:25:48,751 ఒక్క మాట చెప్పావా ? 1834 01:25:49,072 --> 01:25:51,477 కుటుంబం మరియు సంబంధాలు ఆ రోజు ముగిశాయి. 1835 01:25:51,502 --> 01:25:52,665 కుటుంబం అనిపిస్తుంది !!! 1836 01:25:52,690 --> 01:25:54,946 తాగు!!! తాగి చావండి!!! 1837 01:25:55,897 --> 01:25:56,937 రండి డియర్. 1838 01:25:57,217 --> 01:25:58,897 ఏడుపు ఆపి లోపలికి వెళ్లు !!! 1839 01:25:59,600 --> 01:26:01,020 ఆమెను తీసుకొని సారమ్మను విడిచిపెట్టు !!! 1840 01:26:01,459 --> 01:26:02,274 నోరుముయ్యి. 1841 01:26:02,298 --> 01:26:02,875 పోగొట్టుకోండి !!! 1842 01:26:19,290 --> 01:26:20,579 నేను నీకు చెప్పాను... 1843 01:26:22,501 --> 01:26:23,532 ఇప్పుడు ఎలా ఉంది!!! 1844 01:26:24,415 --> 01:26:25,722 ఇదంతా అంతే. 1845 01:26:26,540 --> 01:26:27,740 కుటుంబం !!! 1846 01:26:31,761 --> 01:26:34,261 అవును.. ఒంటరి మనిషి కథ 1847 01:26:34,885 --> 01:26:36,837 మంచుతో కప్పబడిన పర్వతాలు... 1848 01:26:37,050 --> 01:26:38,433 అతని హృదయాన్ని మంచుగా మార్చింది. 1849 01:26:38,814 --> 01:26:41,016 ఒక అందమైన యువకుడి కథ 1850 01:26:42,030 --> 01:26:43,959 మాట్లాడటానికి ఎవరూ లేకపోవడంతో. 1851 01:26:44,675 --> 01:26:46,214 మరియు సహచరుడు లేకుండా 1852 01:26:46,496 --> 01:26:49,592 జీవితంలోని ఒంటరి చీకటి చెరసాలలో... 1853 01:26:49,663 --> 01:26:52,241 ఆ సున్నిత హృదయం... కరిగిపోతోంది. 1854 01:26:53,030 --> 01:26:54,086 అన్నది కథ. 1855 01:26:55,259 --> 01:26:55,881 అప్పుడు. 1856 01:26:56,384 --> 01:26:57,311 ఐతే ఏంటి !!! 1857 01:26:57,454 --> 01:26:58,493 పూర్తి ఒంటరితనం !!! 1858 01:27:01,170 --> 01:27:01,732 Ewww. 1859 01:27:02,366 --> 01:27:03,763 అది చాలా బోరింగ్‌గా ఉంటుంది. 1860 01:27:04,306 --> 01:27:05,320 అది విసుగ్గా ఉంది. 1861 01:27:05,345 --> 01:27:07,253 ప్రతి ఫ్రేమ్ బోరింగ్ గా ఉండాలి. 1862 01:27:07,394 --> 01:27:09,277 అది నేను అక్కడ అనుభవించాను. 1863 01:27:11,542 --> 01:27:13,659 ఇందులో ట్విస్ట్ ఉందా? 1864 01:27:14,806 --> 01:27:15,806 జీవితంలో.. 1865 01:27:16,876 --> 01:27:17,851 ట్విస్ట్ తప్పనిసరి. 1866 01:27:17,876 --> 01:27:20,873 జీవితంలో ఒక్క ట్విస్ట్ కూడా లేని వ్యక్తి మన హీరో. 1867 01:27:24,969 --> 01:27:28,288 సార్.. సార్.. సార్ నన్ను పిలిచారా? ఇంతకాలం మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 1868 01:27:28,313 --> 01:27:29,913 నేను మీ కోసం ప్రతిచోటా వెతికాను. 1869 01:27:29,938 --> 01:27:32,263 మీరు పూర్తి సమయం సేవ అని చెప్పారు మరియు ఇప్పుడు మీకు సమయం లేదు 1870 01:27:32,288 --> 01:27:33,357 లేదు సార్.. బయట... 1871 01:27:33,420 --> 01:27:36,209 బయట ??? బయట ఏమిటి? DJ ఎప్పుడు వస్తుంది? 1872 01:27:37,311 --> 01:27:39,217 సార్... డీజే రాదు. 1873 01:27:39,772 --> 01:27:41,091 రాలేదా ??? ఎందుకు అది ? 1874 01:27:41,116 --> 01:27:43,224 సార్.. డీజేకి జలుబు. 1875 01:27:43,910 --> 01:27:44,425 చలి? 1876 01:27:45,349 --> 01:27:46,717 తను పాడాలి అన్నట్టుగా... 1877 01:27:46,741 --> 01:27:48,080 అతను నియంత్రణలతో మాత్రమే ఆడాలి !!! 1878 01:27:48,105 --> 01:27:49,829 విక్స్ రుద్దుకుని రమ్మని చెప్పండి. 1879 01:27:50,931 --> 01:27:52,938 నిజం చెప్పాలంటే.. ఫైజల్ సార్ నాకు చెప్పారు... 1880 01:27:52,970 --> 01:27:54,305 DJ పొందడానికి కాదు. 1881 01:27:54,384 --> 01:27:55,527 అదంతా చెప్పడానికి ఆయన ఎవరు. 1882 01:27:55,684 --> 01:27:57,707 నేను మీకు కెనడియన్ డాలర్లలో చెల్లించాను 1883 01:27:57,948 --> 01:27:58,948 డబ్బు రూపంలో. 1884 01:28:00,054 --> 01:28:01,366 కాదు.. ఆన్‌లైన్. 1885 01:28:01,759 --> 01:28:04,336 సార్.. అక్కడ ఎవరో చనిపోయారు కాబట్టి 1886 01:28:04,860 --> 01:28:06,140 నేను పట్టించుకోను !!! 1887 01:28:06,165 --> 01:28:08,060 నాకు DJ కావాలి... ఇప్పుడు !!! 1888 01:28:09,562 --> 01:28:10,254 హే... 1889 01:28:10,923 --> 01:28:11,560 బావ... 1890 01:28:11,585 --> 01:28:12,879 మీకు ఇప్పుడు అది నిజంగా కావాలా ??? ఏహ్ ? 1891 01:28:13,066 --> 01:28:15,964 కాస్త మ్యూజిక్ ప్లే చేసి ఇక్కడే కూర్చుంటాం... అది చాలు. 1892 01:28:15,989 --> 01:28:18,103 నా పుట్టినరోజు చాలా కలర్‌ఫుల్‌గా ఉండాలి. 1893 01:28:18,718 --> 01:28:21,676 ఇదంతా ఏదో ఒక రిసార్ట్‌లో చేయమని చెప్పాను. 1894 01:28:21,701 --> 01:28:24,370 వృద్ధుడు నేను వస్తానని ఎదురు చూస్తున్నాడా !!! 1895 01:28:24,590 --> 01:28:25,902 అతను చనిపోవడానికి ఎంచుకున్న సమయం !!! 1896 01:28:25,927 --> 01:28:27,583 నేను క్యాండియన్ పౌరుడిని, మీకు తెలియదు. 1897 01:28:27,608 --> 01:28:29,689 నేను నీ తల పగలగొడతాను, ఇడియట్... హే జాయ్మాన్ !!! 1898 01:28:29,714 --> 01:28:30,727 నేను నిన్ను చంపుతాను !!! హే... 1899 01:28:31,542 --> 01:28:33,080 హింస లేదు!!! దయచేసి !!! 1900 01:28:36,698 --> 01:28:37,555 ఏది ఏమైనా... 1901 01:28:38,258 --> 01:28:39,835 ప్రదర్శన తప్పక కొనసాగుతుంది !!! 1902 01:28:40,368 --> 01:28:41,441 మిగతావన్నీ సరిగ్గా సెట్ చేయబడిందా? 1903 01:28:42,334 --> 01:28:44,638 సార్... నిజానికి నేను మాట్లాడాలనుకున్నది అదే... 1904 01:28:46,778 --> 01:28:48,267 నాకు మరింత బుల్ష్*టి ఇవ్వవద్దు !!! 1905 01:28:48,651 --> 01:28:50,399 ఇది నా పుట్టినరోజు... నీది కాదు. 1906 01:28:50,424 --> 01:28:51,142 దొరికింది ? 1907 01:28:51,485 --> 01:28:53,917 ఇప్పుడు మీరు ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘిస్తే, నేను మిమ్మల్ని కెనడియన్ కోర్టుకు తీసుకెళతాను.. 1908 01:28:53,942 --> 01:28:54,926 మీకు పాస్‌పోర్ట్ ఉందా!!! 1909 01:28:55,781 --> 01:28:58,584 వద్దు సార్.. ప్లీజ్ సార్.. వద్దు... ప్లీజ్ చెప్పండి సార్ 1910 01:28:58,609 --> 01:29:00,915 మిత్రమా.. అతను ఏది కోరితే అది మేము చేస్తాము. 1911 01:29:00,940 --> 01:29:03,393 వీటన్నింటి కోసమే ఇంత దూరం వచ్చాడు. 1912 01:29:04,420 --> 01:29:05,677 జస్ట్.. జస్ట్ అది na. 1913 01:29:05,702 --> 01:29:06,843 సెటప్ చేయండి... రండి. 1914 01:29:07,770 --> 01:29:10,445 నేను ఏమీ తినలేదు.. చాలా ఆకలిగా ఉంది. నేను ఒక ముక్క పొందగలనా? 1915 01:29:12,490 --> 01:29:14,511 బ్లడీ ఇండియన్ బిచ్చగాళ్ళు !!! 1916 01:29:16,233 --> 01:29:19,052 నిజానికి నా పుట్టినరోజును కెనడాలో జరుపుకోవాలి... 1917 01:29:19,077 --> 01:29:21,694 నా రోగులు మరియు నర్సులతో పాటు !!! 1918 01:29:21,719 --> 01:29:23,359 బ్రదర్ సుగు నాకు ఫోన్ చేసాడు. 1919 01:29:23,384 --> 01:29:24,384 కన్నా !!! 1920 01:29:24,695 --> 01:29:26,622 ఆ ఒక్క పిలుపు చాలు నాకు.. 1921 01:29:26,653 --> 01:29:27,974 తక్కువ ప్రగల్భాలు.. అతన్ని చంపవద్దు !!! 1922 01:29:28,586 --> 01:29:29,194 నువ్వు మాట్లాడు. 1923 01:29:29,219 --> 01:29:30,831 నేను దెబ్బల వర్షం ప్రారంభించాను... 1924 01:29:30,856 --> 01:29:31,784 నిప్పురవ్వలు ఎగరడం ప్రారంభించాయి. 1925 01:29:31,809 --> 01:29:33,291 ఇదంతా ఎక్కడ జరుగుతోంది? 1926 01:29:33,316 --> 01:29:34,850 చాట్ కొనసాగుతుంది 1927 01:29:34,875 --> 01:29:35,953 రండి రండి.. 1928 01:29:37,305 --> 01:29:39,656 మీరు కూడా ఒక సీసా విదిలించారు !!! అవును. 1929 01:29:42,866 --> 01:29:43,717 ఇదిగో 500 బక్స్. 1930 01:29:44,374 --> 01:29:45,920 హే హే !!! ఇక్కడికి రండి. 1931 01:29:51,028 --> 01:29:53,110 డ్యూటీలో ఉన్నప్పుడు తాగకూడదని నేను చెప్పలేదా? 1932 01:29:53,135 --> 01:29:54,488 సార్, అది... 1933 01:29:54,513 --> 01:29:56,045 స్నేహితులు పట్టుబట్టారు... 1934 01:29:56,061 --> 01:29:57,181 స్నేహితులు ???? 1935 01:29:57,698 --> 01:30:00,383 మీరు అక్కడికి వెళ్లండి... కెనడియన్ ఏదో అడుగుతున్నాడు... వెళ్లి పూర్తి చేయండి !!! 1936 01:30:00,408 --> 01:30:01,516 నన్ను చల్లబరచడానికి కూడా అనుమతి లేదు !!! 1937 01:30:01,541 --> 01:30:03,873 ఇది ప్రతిచోటా తాగుబోతులే !!! 1938 01:30:03,898 --> 01:30:06,684 సార్.. చాలా కాలంగా ఎదురుచూస్తున్నాం. సరే.. నీది... 1939 01:30:08,370 --> 01:30:10,633 ఇదిగో.. 2500 బక్స్. 1940 01:30:10,658 --> 01:30:12,375 మరియు మిగిలినవి ??? రేపు ప్రొద్దున. 1941 01:30:12,408 --> 01:30:15,477 రేపు కాదు... ఇప్పుడు. రేపు ఉదయం.. అంతే. 1942 01:30:15,502 --> 01:30:18,063 మీరు రెండు ఇళ్లను ఎలా నిర్వహిస్తున్నారు !!! 1943 01:30:18,088 --> 01:30:18,985 మీరు ఏదో. 1944 01:30:19,010 --> 01:30:20,508 అది నా జీవనాధారం... సార్. 1945 01:30:21,844 --> 01:30:23,609 కొడుకు.. వాహనం దిగు. 1946 01:30:25,453 --> 01:30:28,055 హే... ప్రార్థన పాడటానికి ఎవరైనా కావాలి. 1947 01:30:28,572 --> 01:30:29,361 ఆ అవును.. 1948 01:30:29,720 --> 01:30:30,672 ఇప్పుడు మనం ఏమి చేయాలి? 1949 01:30:30,697 --> 01:30:31,819 మీరు నాకు ముందే చెప్పి ఉంటే... 1950 01:30:31,844 --> 01:30:33,446 నేను మేరీ మరియు సుసాన్‌ని తీసుకువచ్చాను. 1951 01:30:34,701 --> 01:30:37,145 తమ్ముడూ.. మా మోళీ ఆంటీ బాగా పాడుతుంది కదా ?అయ్యో... 1952 01:30:37,436 --> 01:30:39,756 కష్టపడి ఆమెని మూసి పడుకోబెట్టాను. 1953 01:30:39,781 --> 01:30:42,256 మళ్ళీ నోరు విప్పితే మోనిచ్చన్ కి కోపం వస్తుంది. 1954 01:30:42,281 --> 01:30:44,756 అతను అప్పటికే పిచ్చిగా ఉన్నాడు. సమస్య ఏమిటి సార్? 1955 01:30:44,781 --> 01:30:48,853 సరే... ఆలస్యమైంది... ప్రార్థన నిర్వహించడానికి ఎవరైనా కావాలి. 1956 01:30:48,878 --> 01:30:50,993 దానికి ఏదైనా మార్గం? ప్రార్థన... 1957 01:30:53,386 --> 01:30:54,354 ఒక మార్గం ఉంది !!! 1958 01:30:54,163 --> 01:30:57,014 పాట ప్లే అవుతోంది 1959 01:31:03,099 --> 01:31:08,152 "కాల రథంలో కూర్చున్నాడు" 1960 01:31:08,177 --> 01:31:12,216 "నేను స్వర్గం వైపు ప్రయాణం చేస్తున్నాను" 1961 01:31:12,241 --> 01:31:16,841 "నా మాతృభూమిని సందర్శించడానికి" 1962 01:31:16,866 --> 01:31:20,989 "నేను ఒంటరిగా ఈ ప్రయాణం చేస్తాను" 1963 01:31:21,014 --> 01:31:25,669 "కాల రథంలో కూర్చున్నాడు" 1964 01:31:25,694 --> 01:31:29,708 "నేను స్వర్గం వైపు ప్రయాణం చేస్తున్నాను" 1965 01:31:29,733 --> 01:31:34,286 "నా మాతృభూమిని సందర్శించడానికి" 1966 01:31:34,311 --> 01:31:38,520 "నేను ఒంటరిగా ఈ ప్రయాణం చేస్తాను" 1967 01:31:47,162 --> 01:31:51,333 "కొద్ది కాలం మాత్రమే" 1968 01:31:51,358 --> 01:31:55,473 "నా ప్రయాణం ముగియడానికి" 1969 01:31:55,498 --> 01:31:59,817 "కొద్ది కాలం మాత్రమే" 1970 01:31:59,842 --> 01:32:03,708 "నాకు ఈ డ్రెస్ మార్చుకోవాలంటే" 1971 01:32:03,733 --> 01:32:08,200 "కాల రథంలో కూర్చున్నాడు" 1972 01:32:08,225 --> 01:32:12,024 "నేను స్వర్గం వైపు ప్రయాణిస్తాను" 1973 01:32:12,049 --> 01:32:16,645 "నా మాతృభూమిని సందర్శించడానికి" 1974 01:32:16,670 --> 01:32:20,430 "నేను ఒంటరిగా ఈ ప్రయాణం చేస్తాను" 1975 01:32:29,030 --> 01:32:37,192 "రాత్రి నేను దేవుని చేతిలో నిద్రపోతాను" 1976 01:32:37,217 --> 01:32:45,551 "ఇప్పటికీ నా రథ చక్రాలు ముందుకు తిరుగుతూనే ఉన్నాయి" 1977 01:32:45,576 --> 01:32:49,966 "కాల రథంలో కూర్చున్నాడు" 1978 01:32:49,991 --> 01:32:53,973 "నేను స్వర్గం వైపు ప్రయాణిస్తాను" 1979 01:32:53,998 --> 01:32:58,364 "నా మాతృభూమిని సందర్శించడానికి" 1980 01:32:58,389 --> 01:33:02,450 "నేను ఒంటరిగా ఈ ప్రయాణం చేస్తాను" 1981 01:33:10,668 --> 01:33:19,106 "ఉదయం నేను దేవుని చేతిలో మేల్కొంటాను" 1982 01:33:19,131 --> 01:33:27,068 "అప్పటికి కూడా నా గుండె కలలు ముందుకు తిరుగుతూనే ఉంటాయి"" 1983 01:33:27,093 --> 01:33:31,716 "కాల రథంలో కూర్చున్నాడు" 1984 01:33:31,741 --> 01:33:35,708 "నేను స్వర్గం వైపు ప్రయాణిస్తాను" 1985 01:33:35,733 --> 01:33:40,114 "నా మాతృభూమిని సందర్శించడానికి" 1986 01:33:40,139 --> 01:33:43,319 "నేను ఒంటరిగా ఈ ప్రయాణం చేస్తాను" 1987 01:33:52,798 --> 01:34:01,073 "ఇది ప్రపంచ సుఖాలను వెతకడానికి సమయం కాదు" 1988 01:34:01,098 --> 01:34:09,620 "నా స్వదేశానికి చేరుకుని యేసును కలవాలి" 1989 01:34:09,645 --> 01:34:14,247 "కాల రథంలో కూర్చున్నాడు" 1990 01:34:14,272 --> 01:34:18,109 "నేను స్వర్గం వైపు ప్రయాణిస్తాను" 1991 01:34:18,134 --> 01:34:22,872 "నా మాతృభూమిని సందర్శించడానికి" 1992 01:34:22,897 --> 01:34:26,753 "నేను ఒంటరిగా ఈ ప్రయాణం చేస్తాను" 1993 01:34:34,088 --> 01:34:35,564 పాట ఫేడ్స్ 1994 01:34:58,954 --> 01:35:01,016 మామయ్య నాకు బాగా గుర్తు. 1995 01:35:02,217 --> 01:35:05,982 అతను ఈ స్కూటర్‌లో నిన్ను స్కూల్‌కి దించేవాడు కాదా? 1996 01:35:06,007 --> 01:35:06,834 అవును... 1997 01:35:07,710 --> 01:35:09,824 అతనికి నాకంటే స్కూటర్ అంటే చాలా ఇష్టం. 1998 01:35:09,887 --> 01:35:12,153 ఇక్కడే నాకు కార్ల పట్ల మక్కువ ఏర్పడుతుంది. 1999 01:35:14,455 --> 01:35:19,197 ట్యూషన్ల తర్వాత మీరు నన్ను "కడమకుడి"కి తీసుకెళ్లిన సమయం గుర్తుకు తెచ్చుకోండి. 2000 01:35:19,931 --> 01:35:21,548 అది ఎలా మర్చిపోతాను!!! 2001 01:35:22,160 --> 01:35:24,012 ఆ రోజు మంచి థ్రాషింగ్ వచ్చింది. 2002 01:35:24,364 --> 01:35:27,184 ఇరుగుపొరుగు ఎవరో తండ్రికి సమాచారం అందించారు!!! 2003 01:35:27,963 --> 01:35:29,643 నేనెప్పుడూ నీకు అలా చెప్పలేదు. 2004 01:35:29,668 --> 01:35:31,039 నాకెందుకు చెప్పలేదు? 2005 01:35:31,064 --> 01:35:34,148 సరే.. ప్రత్యేక కారణం లేదు. 2006 01:35:34,173 --> 01:35:37,673 హ్మ్.. మీరు చెప్పవలసినది ఎప్పుడూ చెప్పలేదు. 2007 01:35:38,695 --> 01:35:40,499 మీకు చెప్పడానికి నాకు ఎప్పుడూ సమయం లేదు. 2008 01:35:41,006 --> 01:35:42,662 15 సంవత్సరాలు ??? 2009 01:35:43,197 --> 01:35:44,317 15 సంవత్సరాలు !!! 2010 01:35:49,095 --> 01:35:50,498 అయితే మరి... 2011 01:35:50,975 --> 01:35:51,975 ఇప్పుడు చెప్పు!!! 2012 01:35:52,694 --> 01:35:53,944 నేను ఏమి చెప్పాలి ? 2013 01:35:55,374 --> 01:35:56,834 ఏం చెప్పాలి!!! 2014 01:36:02,505 --> 01:36:04,620 హే.. కడమకుడి దగ్గరలో ఉంది... 2015 01:36:04,840 --> 01:36:06,783 మంచి స్థితిలో ఉన్న స్కూటర్. 2016 01:36:07,455 --> 01:36:08,212 నేను చెప్తాను!!! 2017 01:36:54,306 --> 01:36:55,805 మోనిచా... 2018 01:36:55,830 --> 01:36:57,212 పోగొట్టుకోండి. 2019 01:37:00,486 --> 01:37:01,431 మోనిచా.. 2020 01:37:01,456 --> 01:37:02,587 నన్ను వదిలేయి !!! 2021 01:37:19,065 --> 01:37:20,651 నాన్నను చూడకూడదా !!! 2022 01:37:21,222 --> 01:37:22,046 లేదు !!! 2023 01:37:24,116 --> 01:37:26,294 రా.. చూద్దాం నాన్న !!! 2024 01:37:26,319 --> 01:37:27,248 రండి !!! 2025 01:37:34,845 --> 01:37:36,368 పంచుకున్న తర్వాత... 2026 01:37:36,393 --> 01:37:37,994 నేను సంతోషాన్ని ఆస్వాదిస్తున్నాను !!! 2027 01:37:38,509 --> 01:37:40,733 హ్మ్.. జాయ్‌మోన్‌కి ధన్యవాదాలు !!! 2028 01:37:41,964 --> 01:37:43,011 ఎందుకు అది ??? 2029 01:37:43,395 --> 01:37:45,988 లేదు.. ఆయన వల్లే మనం మళ్లీ కలుస్తున్నాం కదా!!! 2030 01:37:47,269 --> 01:37:48,636 పేదవాడు!!! అవును.. అవును. 2031 01:38:01,943 --> 01:38:03,209 మోనిచా... 2032 01:38:06,374 --> 01:38:07,483 వెళ్ళు కొడుకు... 2033 01:38:12,908 --> 01:38:13,993 నేను మిమ్మల్ని ముద్దుపెట్టుకోవచ్చా !!! 2034 01:38:15,072 --> 01:38:16,798 మీ నాన్నను ముద్దు పెట్టుకో!!! 2035 01:38:36,634 --> 01:38:39,228 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!!! 2036 01:38:40,642 --> 01:38:42,970 వావ్!!! క్రాకర్స్ !!! 2037 01:38:46,150 --> 01:38:47,845 ఈ అబ్బాయిలు !!!! 2038 01:39:02,298 --> 01:39:05,462 ఓహ్ మై గాడ్ !!!! 2039 01:39:09,856 --> 01:39:12,106 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!! 2040 01:39:12,131 --> 01:39:14,991 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!! 2041 01:39:16,606 --> 01:39:18,801 ఇది పండుగా లేక మరేదైనా ??? ఇహ ? 2042 01:39:19,449 --> 01:39:21,198 మా ఏరియాలో.. మరి నాకు తెలియదు !!! 2043 01:39:21,403 --> 01:39:22,776 అర్ధరాత్రి 12 గంటలు.. 2044 01:39:22,801 --> 01:39:24,636 మనం జాయ్‌మోన్‌ని విష్ చేయాల్సిన అవసరం లేదా ??? 2045 01:39:25,376 --> 01:39:26,488 ఏమి కోరిక ??? 2046 01:39:26,513 --> 01:39:27,575 అతను నరకానికి వెళ్ళగలడు !!! 2047 01:39:28,456 --> 01:39:30,702 మోనిచ్చా .. ఏమైంది ??? 2048 01:39:30,727 --> 01:39:32,227 పక్కకు పో.. నువ్వు !!! 2049 01:39:32,252 --> 01:39:33,829 దారి ఇవ్వండి..!!! 2050 01:39:41,338 --> 01:39:43,293 మనం సమయం వృధా చేద్దామా!!! 2051 01:39:49,600 --> 01:39:50,680 ఈ ఫోన్!!! 2052 01:39:52,794 --> 01:39:53,583 ఎక్కడున్నావు ? 2053 01:39:53,608 --> 01:39:54,866 మీరు అసాధ్యం !!! 2054 01:39:54,891 --> 01:39:55,692 ఇది ఏమిటి ? 2055 01:39:55,717 --> 01:39:57,918 మీరంతా నా ఇంటిపై బాంబులు వేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారా ??? 2056 01:39:58,823 --> 01:39:59,323 ఏహ్ ?? 2057 01:39:59,348 --> 01:40:01,316 ఏమిటి ?? వెంటనే ఇక్కడికి రండి!!! 2058 01:40:02,095 --> 01:40:05,211 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!! 2059 01:40:05,236 --> 01:40:08,196 మోనిచ్చా.. నీ తండ్రి ఇక్కడ చనిపోయాడు మరియు ఈ వ్యక్తి క్రాకర్స్ పేల్చాలనుకుంటున్నాడు 2060 01:40:08,221 --> 01:40:09,423 హే చాకో... నన్ను వదిలేయండి. 2061 01:40:09,448 --> 01:40:10,686 పక్కన పెట్టు!!! 2062 01:40:13,026 --> 01:40:15,018 చాకో గొణుగుతున్నాడు 2063 01:40:21,243 --> 01:40:22,617 మీకు దొరికిన ఏదైనా ఆయుధాన్ని తీయండి !!! 2064 01:40:25,242 --> 01:40:26,289 నేను దీనితో నిర్వహిస్తాను. 2065 01:40:26,314 --> 01:40:28,298 హే.. లేచి రా!!! 2066 01:40:28,323 --> 01:40:30,642 అరే.. ఏంటి మనిషి.. సిజో.. ఏమైంది ? 2067 01:40:30,667 --> 01:40:32,127 చెప్పు... సమస్య ఏమిటి? రా మనిషి!!! 2068 01:40:33,556 --> 01:40:35,303 చాకో ఆపు!!! మామయ్య ఇందులో జోక్యం చేసుకోకండి !!! 2069 01:40:35,328 --> 01:40:37,022 నా మాట వినండి !!! మోనిచా... 2070 01:40:37,047 --> 01:40:38,258 హే..చాకో !!! 2071 01:40:38,283 --> 01:40:39,313 రా మనిషి.. 2072 01:40:39,338 --> 01:40:40,258 ఇది పట్టుకో.. తీసుకో.. 2073 01:40:40,290 --> 01:40:42,453 అతనికి రబ్బరు రసము వలె రక్తము వచ్చేలా చేయుము. 2074 01:40:42,487 --> 01:40:43,314 హేయ్ !!! 2075 01:40:45,706 --> 01:40:47,371 ఇది చూసి విసిగిపోయాను !! 2076 01:40:47,396 --> 01:40:49,255 నువ్వు మా పిల్లవాడిని హంతకుడిగా మార్చాలనుకుంటున్నావు 2077 01:40:50,298 --> 01:40:51,376 బ్లడీ స్వైన్ !!! 2078 01:40:51,401 --> 01:40:53,716 కొచ్చుకుంజు మీద చేయి వేయడానికి నీకు ఎంత ధైర్యం!!! 2079 01:40:53,741 --> 01:40:56,014 నేను ఈ బాస్టర్డ్‌ని మౌల్ చేస్తాను మరియు అతనిని sh*t చేస్తాను. 2080 01:40:56,039 --> 01:40:57,514 రా మణి!!! నన్ను విడిచి కొచ్చుకుంజే !!! 2081 01:40:57,539 --> 01:40:58,734 వినండి అబ్బాయి!!! 2082 01:40:58,759 --> 01:41:00,313 నేను అతని తండ్రికి సోదరుడిని. 2083 01:41:00,338 --> 01:41:02,655 అంటే ఇప్పుడు తన తండ్రిలాగే ఉన్నాడు. 2084 01:41:02,680 --> 01:41:07,109 మద్యంతో, కలుపుతో అతన్ని భ్రష్టు పట్టించింది నువ్వే. 2085 01:41:07,143 --> 01:41:09,672 ఇప్పుడు మనుషులను చంపాలనుకుంటున్నారా ?? 2086 01:41:09,697 --> 01:41:10,509 వినండి... ఇది... 2087 01:41:10,534 --> 01:41:13,021 ఇక్కడితో ఆగాలి.. ఇప్పుడు !!! 2088 01:41:13,046 --> 01:41:14,391 లేకపోతే !!! 2089 01:41:14,416 --> 01:41:17,237 రేపు మనం వెళ్ళేటప్పటికి నువ్వు ఉండవు.. 2090 01:41:17,262 --> 01:41:19,375 ఇది మిమ్మల్ని హెచ్చరించే కొచ్చుకుంజు. 2091 01:41:19,400 --> 01:41:21,633 మీ నాన్న వర్కీ కూడా నన్ను ప్రశ్నించే ధైర్యం చేయడు... 2092 01:41:21,658 --> 01:41:22,411 దొరికింది !!! 2093 01:41:24,307 --> 01:41:26,734 మోనిచా.. అది నాకు ఇవ్వు !!! 2094 01:41:26,759 --> 01:41:28,628 బ్లడీ నైఫ్.. మాచెట్ లేదా మరేదైనా !!! 2095 01:41:28,653 --> 01:41:30,870 ఇక్కడ ఏ నరకం విరిగిపోయింది? 2096 01:41:30,895 --> 01:41:33,211 ఆ కుర్రాళ్లకు బుద్ధి, మర్యాద కనిపించడం లేదు!!! 2097 01:41:33,236 --> 01:41:34,954 మనం వారికి ఇవన్నీ నేర్పించగలమా? 2098 01:41:34,979 --> 01:41:38,071 కత్తులు, కొడవళ్లతో లోపలికి వెళితే అంతం అవుతుందా ?? 2099 01:41:38,096 --> 01:41:40,329 మామయ్యా, వాళ్ళు ఏం చేశారో చూశారు. నోరుముయ్యి !!! 2100 01:41:42,949 --> 01:41:43,949 మోనిచా.. 2101 01:41:44,550 --> 01:41:45,120 హే... 2102 01:41:45,457 --> 01:41:46,325 కొడుకు... 2103 01:41:46,350 --> 01:41:48,092 నీకు ఎలా మాట్లాడాలో తెలియదు. 2104 01:41:48,117 --> 01:41:52,217 చూడు.. మామయ్య వాళ్లతో మాట్లాడతాడు. 2105 01:41:52,288 --> 01:41:53,968 నేను వారితో మాట్లాడతాను. 2106 01:41:54,875 --> 01:41:56,155 మీరు శాంతించండి. 2107 01:41:56,180 --> 01:41:58,539 మాకు గొడవ అక్కర్లేదు. 2108 01:41:58,564 --> 01:42:01,348 ప్రశాంతంగా ఇట్టిచ్ఛానికి వీడ్కోలు పలుకుదాం... 2109 01:42:01,794 --> 01:42:03,758 మీరందరూ దేనివైపు చూస్తున్నారు? 2110 01:42:03,783 --> 01:42:05,865 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!! 2111 01:42:05,890 --> 01:42:09,695 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!! 2112 01:42:09,720 --> 01:42:12,055 నాకు జన్మదిన శుభాకాంక్షలు !!! 2113 01:42:12,080 --> 01:42:14,336 సాజీ, దానితో ఆడుకోవడం మానేసి పాట పాడండి మనిషి !!! 2114 01:42:14,361 --> 01:42:16,094 రతీష్, ఒక పాట పాడండి మనిషి !!! 2115 01:42:16,119 --> 01:42:18,602 ప్రియతమా... నువ్వు పాడావు... నీకు అన్నీ సరిగ్గా జరుగుతున్నాయా ? 2116 01:42:18,627 --> 01:42:19,794 కేక్ ఫోటో కూడా తీసుకోండి. 2117 01:42:20,626 --> 01:42:21,610 నువ్వు మూగ గాడిద!!! 2118 01:42:21,635 --> 01:42:23,195 ఇది మీ ఆశ్చర్యమా ?? 2119 01:42:23,220 --> 01:42:25,266 మీరు క్రాకర్లు పేల్చడానికి వచ్చారా? 2120 01:42:25,291 --> 01:42:27,242 మీరు నాకు నిప్పు పెట్టడం మంచిది !!! 2121 01:42:27,267 --> 01:42:29,531 కానీ ఫైసల్.. నా పుట్టినరోజు... పుట్టినరోజు కేక్ !!! 2122 01:42:29,556 --> 01:42:31,096 ఈ కేక్ తీసుకుని ఫైసల్ మాట్లాడు!!! 2123 01:42:31,121 --> 01:42:32,488 బ్లడీ కేక్ !!! 2124 01:42:34,865 --> 01:42:35,680 క్షమించండి !!! 2125 01:42:35,705 --> 01:42:38,688 మనిషి అలా నిరుత్సాహపడకు... అందరూ క్రాకర్స్ పేల్చుతారు. 2126 01:42:38,713 --> 01:42:40,532 వీటన్నింటికీ ఒక సమయం మరియు స్థలం ఉంది !!! 2127 01:42:40,853 --> 01:42:41,759 ఇది చేయి.. 2128 01:42:42,307 --> 01:42:45,134 ఈ విషయం సంపత్ కి తెలియకూడదు... 2129 01:42:45,595 --> 01:42:46,859 ఐశ్వర్య... దయచేసి అతనికి చెప్పకండి. 2130 01:42:47,454 --> 01:42:49,238 నేను మీ కోసం బ్లాక్ హెడ్ రిమూవల్ చేస్తాను. 2131 01:42:49,548 --> 01:42:50,657 అతను అడిగినప్పుడు ఏమిటి? 2132 01:42:50,682 --> 01:42:52,069 అని అడిగితే...!!! 2133 01:42:52,094 --> 01:42:53,509 వారు దానిని పగలగొట్టారని చెప్పండి !!! శోక సంద్రంలో ఇంటి నుండి ??? 2134 01:42:53,534 --> 01:42:55,929 అవునూ.. కుమిలిలో అలానే ఉంది. ఆ మూర్ఖుడు నమ్ముతాడు!!! 2135 01:42:55,954 --> 01:42:57,529 ఈ పొగ, దుమ్ము... 2136 01:42:59,630 --> 01:43:01,134 ఎందుకు ఇంత వేగంగా తిరిగి వచ్చావు? 2137 01:43:01,635 --> 01:43:03,173 ఇక్కడ క్రాకర్స్ ఎవరు పేల్చారు? 2138 01:43:04,244 --> 01:43:07,789 నేను మీపై ప్రమాణం చేస్తున్నాను, నా తల్లి మరియు దేవుని... 2139 01:43:07,814 --> 01:43:08,938 అది నేను కాదు... అతనే !!! 2140 01:43:08,963 --> 01:43:10,500 నేను కాదు .. అమ్మ వాగ్దానం .. నేను కాదు !!! 2141 01:43:10,525 --> 01:43:12,278 ఫైసల్ !!! నువ్వు నన్ను మోసం చేస్తున్నావా ??? 2142 01:43:12,301 --> 01:43:14,617 వద్దు.. దయచేసి నన్ను కొట్టకండి 2143 01:43:14,961 --> 01:43:15,711 ఓహ్..ధన్యవాదాలు అమ్మూ !!! 2144 01:43:15,736 --> 01:43:17,859 అమ్ము మాత్రమే నన్ను ఇష్టపడుతుంది !!! 2145 01:43:17,884 --> 01:43:18,697 ధన్యవాదాలు.. సంపత్ కేక్ !!! 2146 01:43:18,705 --> 01:43:23,343 నీ పుట్టినరోజు...కిరీటం ధరించి క్రాకర్స్ పేల్చడానికి నువ్వు ఎవరు.. శ్రీరామ్ !!! 2147 01:43:24,478 --> 01:43:26,229 వారిని ఎవరైనా ఆపండి. 2148 01:43:26,254 --> 01:43:28,789 అతడిని కింద పడేయండి.. లీగల్ నేను చూసుకుంటాను. 2149 01:43:28,814 --> 01:43:30,060 నువ్వు పక్కన నిలబడు అమ్మూ!!! 2150 01:43:30,085 --> 01:43:32,218 రతీష్ !!! ఏదైనా చెప్పు !!! 2151 01:43:41,652 --> 01:43:43,768 అక్కడ ఎవరైనా ??? 2152 01:43:43,822 --> 01:43:45,674 ఓయ్ ఓయ్ ఓయ్ 2153 01:43:45,699 --> 01:43:47,939 ఏంటి... ఏమిటిది? ఎక్కడికి? 2154 01:43:47,964 --> 01:43:49,362 నేను ఇక్కడ అబ్బాయిని కలవాలనుకున్నాను. 2155 01:43:49,387 --> 01:43:50,387 ఆగండి!!! 2156 01:43:51,697 --> 01:43:53,200 ఆయుధాల కోసం శోధిస్తోంది !!! 2157 01:43:53,225 --> 01:43:54,412 మనిషిని వదలండి. 2158 01:43:54,437 --> 01:43:55,899 అవును నా దగ్గర ఉంది..నీకు చూపిస్తా!!! 2159 01:43:55,924 --> 01:43:57,812 ఆయుధాలు ??? హే సాజీ బ్రదర్.... 2160 01:43:57,837 --> 01:43:58,837 సాజీ !!! 2161 01:43:59,877 --> 01:44:01,150 ఓయ్ ఓయ్ ఓయ్ 2162 01:44:01,765 --> 01:44:03,220 పిల్లవాడిని వదిలెయ్!!! 2163 01:44:03,632 --> 01:44:05,780 ధన్యవాదాలు అమ్మ. బ్లడీ గూన్ !!! 2164 01:44:06,294 --> 01:44:07,802 క్రాకర్స్ పేల్చింది మీరే కదా? 2165 01:44:07,827 --> 01:44:09,584 పొద్దున్నే నిన్ను చూసుకుంటాను. 2166 01:44:09,796 --> 01:44:10,850 హే సంపత్.. 2167 01:44:10,967 --> 01:44:12,904 అక్కడి నుంచి వచ్చిన పెద్దమనిషి మిమ్మల్ని కలవాలనుకుంటున్నాడు. 2168 01:44:12,929 --> 01:44:13,929 ఎందుకు ??? 2169 01:44:19,082 --> 01:44:20,019 ఓ అతను !!! 2170 01:44:21,328 --> 01:44:23,030 హాయ్ అంకుల్!!! ఎవరిది ??? 2171 01:44:26,082 --> 01:44:28,208 నేను అక్కడికి రాగలనా ?? 2172 01:44:28,233 --> 01:44:29,959 బహుశా అతను క్రాకర్స్ గురించి అడగడానికి వచ్చాడు !!! 2173 01:44:30,248 --> 01:44:31,013 అతను రానివ్వండి !!! 2174 01:44:31,038 --> 01:44:32,718 అల్లా..ఏం జరుగుతుంది ?? 2175 01:44:45,175 --> 01:44:46,175 హలో. 2176 01:44:46,495 --> 01:44:47,878 నేను కొచుకుంజును. 2177 01:44:48,318 --> 01:44:50,950 పోయిన నా అన్న. 2178 01:44:51,077 --> 01:44:53,254 అవునా.. నీకు తెలుసు కదా... 2179 01:44:54,515 --> 01:44:58,537 ఈ వార్త విన్నప్పుడు నేను కొట్టాయం మార్కెట్‌లో ఉన్నాను... 2180 01:44:58,850 --> 01:45:01,881 నేను ఉత్పత్తిని విక్రయించడానికి వేచి ఉండలేదు. నేరుగా ఇక్కడికి వచ్చారు. 2181 01:45:02,783 --> 01:45:04,164 నేను ఇక్కడికి వచ్చిన తర్వాత... 2182 01:45:04,189 --> 01:45:07,260 వివాహ వేడుకల గురించి తెలుసుకున్నాను. 2183 01:45:08,041 --> 01:45:11,455 ఇవన్నీ స్పష్టంగా ఎవరి నియంత్రణలో లేవు !!!ఎప్పటికీ. 2184 01:45:14,252 --> 01:45:15,979 ఇది మీ కొడుకు పుట్టినరోజునా? 2185 01:45:16,004 --> 01:45:17,004 అవును.. 2186 01:45:17,029 --> 01:45:18,278 పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు కొడుకు!!! 2187 01:45:18,303 --> 01:45:19,639 ధన్యవాదాలు అంకుల్ !!! 2188 01:45:20,603 --> 01:45:21,869 సరే.. 2189 01:45:22,580 --> 01:45:23,580 కుమిలిలో... 2190 01:45:24,705 --> 01:45:31,423 అక్కడ మరణం సంభవించినప్పుడు.. అంతా పూర్తయ్యే వరకు అందరూ కలిసి ఉంటారు. 2191 01:45:32,215 --> 01:45:35,117 ఆపై పరిసరాల్లో... 2192 01:45:35,142 --> 01:45:38,729 ఎవరూ పాడరు, డ్యాన్స్ చేయరు, క్రాకర్స్ పేల్చరు... 2193 01:45:38,754 --> 01:45:40,424 సార్.. దయచేసి మమ్మల్ని క్షమించండి !!! 2194 01:45:40,449 --> 01:45:41,729 అంతా అయిపోయింది. 2195 01:45:42,113 --> 01:45:45,261 అతను తన పుట్టినరోజును జరుపుకోవడానికి మాత్రమే కెనడా నుండి వచ్చాడు. 2196 01:45:46,095 --> 01:45:49,833 అతను క్రాకర్స్ పేల్చినప్పుడు మాత్రమే... మనకి కూడా తెలిసింది !!! 2197 01:45:49,858 --> 01:45:51,538 అందుకే.. సరియైనదా ? 2198 01:45:52,219 --> 01:45:53,199 అవును... అది నిజమే. 2199 01:45:53,224 --> 01:45:55,216 అదంతా చిన్న పొరపాటులో జరిగింది మామయ్య... 2200 01:45:55,241 --> 01:45:56,220 మేము ఇకపై పగిలిపోము. 2201 01:45:58,397 --> 01:46:02,083 కాబట్టి, మీరు నా సోదరుడిని తనిఖీ చేసిన డాక్టర్. 2202 01:46:02,108 --> 01:46:03,521 నేను మీకు కృతజ్ఞుడను. 2203 01:46:03,546 --> 01:46:06,094 మీరందరూ మంచి మనుషులని నాకు తెలుసు. 2204 01:46:06,119 --> 01:46:10,244 లేకపోతే మీరు వాటిని తనిఖీ చేయడానికి ఎందుకు తొందరపడతారు. 2205 01:46:12,004 --> 01:46:13,284 ఏది ఏమైనా... 2206 01:46:13,926 --> 01:46:16,767 మీరు అక్కడ అవసరంలో ఉన్నారు !!! 2207 01:46:17,317 --> 01:46:19,250 ఇరుగు పొరుగు వాళ్ళు ఇలాగే ఉండాలి!!! 2208 01:46:19,316 --> 01:46:21,626 గతానికి సంబంధించిన ఏదీ నీ మనసులో ఉంచుకోకు కొడుకు. 2209 01:46:21,997 --> 01:46:22,997 ఏం చేయాలి... 2210 01:46:23,535 --> 01:46:25,043 మోనిచ్చన్ అలాంటివాడు. 2211 01:46:25,625 --> 01:46:29,334 మరి.. మీరు జరుపుకోండి... 2212 01:46:29,767 --> 01:46:33,606 దయచేసి వాల్యూమ్‌ను కొంచెం తగ్గించండి !!! 2213 01:46:33,631 --> 01:46:36,529 లేకుంటే.. అందరూ బాధపడతారు !!! 2214 01:46:39,705 --> 01:46:41,712 అంకుల్ మాతో డ్రింక్ ఎందుకు తీసుకోవద్దు.. 2215 01:46:42,609 --> 01:46:44,845 వద్దు కొడుకు.. నేను అక్కడ ఉంచుతాను !!! 2216 01:46:44,870 --> 01:46:47,172 సార్... ఒక్కటే... సరే. 2217 01:46:47,197 --> 01:46:49,611 నేను ఇప్పటికే ఎత్తులో ఉన్నాను. 2218 01:46:49,905 --> 01:46:51,170 మాతో కూడా అదే !!! 2219 01:46:51,195 --> 01:46:52,662 నా దగ్గర ఇంకా ఎక్కువ ఉంటే... 2220 01:46:52,687 --> 01:46:55,312 సార్.. చిన్నది ప్లీజ్!!! 2221 01:46:55,337 --> 01:46:55,973 అది కలిగి ఉండండి. 2222 01:46:59,461 --> 01:47:00,461 నందన్ !!! 2223 01:47:00,517 --> 01:47:02,383 ఇది నందన్ వర్మ కాదా ??? 2224 01:47:02,408 --> 01:47:03,524 నందన్ వర్మ !!! 2225 01:47:03,868 --> 01:47:04,706 నందన్ వర్మ !!! 2226 01:47:04,731 --> 01:47:06,945 ప్రియమైన యేసు !!! సంపత్... 2227 01:47:06,970 --> 01:47:08,187 అతను నా స్నేహితుడు.. 2228 01:47:08,212 --> 01:47:10,235 నేను మా అబ్బాయిలను కలవడానికి వచ్చాను. 2229 01:47:10,260 --> 01:47:12,320 ఓ పవిత్రతల్లి !!! 2230 01:47:12,345 --> 01:47:14,166 ఇక్కడ అందరూ వీఐపీలే 2231 01:47:14,963 --> 01:47:18,235 ఇంకా ఏమి ఆశ్చర్యం !!! నిన్న కూడా నిన్ను చూశాను. 2232 01:47:19,197 --> 01:47:22,056 మీరు నాకు పానీయం అందించినప్పుడు నేను ఎలా తిరస్కరించగలను !!! 2233 01:47:22,705 --> 01:47:24,220 నేను ఒక జంట తాగుతాను. 2234 01:47:28,369 --> 01:47:29,748 మరి నందన్... 2235 01:47:29,773 --> 01:47:32,106 ఓహ్.. నేను నిన్ను నందన్ అని పిలవగలనా? 2236 01:47:32,994 --> 01:47:35,725 ఈరోజు ఆ అమ్మాయి దేవిని చంపావా? 2237 01:47:35,750 --> 01:47:38,648 ఇంత జరుగుతున్నా నేను చూడలేకపోయాను. 2238 01:47:38,673 --> 01:47:40,414 ఈరోజు ఆమెను సజావుగా చంపాను. 2239 01:47:40,447 --> 01:47:41,604 ఓ నా యేసు!!! 2240 01:47:41,629 --> 01:47:43,148 దయనీయమైనది !!! 2241 01:47:43,173 --> 01:47:45,072 ఆమె మూడు రోజుల్లో తిరిగి వస్తుంది.. 2242 01:47:45,103 --> 01:47:46,325 వావ్.. ట్విస్ట్ !!! 2243 01:47:46,350 --> 01:47:46,983 ట్విస్ట్ !!! 2244 01:47:48,256 --> 01:47:49,430 పవిత్ర అమ్మవారి ఆశీస్సులు... 2245 01:47:49,455 --> 01:47:50,466 అద్భుతమైన !!! 2246 01:47:51,548 --> 01:47:54,798 వారి సీరియల్‌లో ఎంత అద్భుతమైన కథ మరియు సంగీతం.. 2247 01:47:55,509 --> 01:48:01,420 అలాంటి వీఐపీలు నా సోదరుడి అంత్యక్రియల్లో పాల్గొనడం గర్వించదగ్గ విషయం. 2248 01:48:02,588 --> 01:48:05,986 సరే.. ప్లీజ్ మీరంతా ఒక్కసారి వచ్చి మా అన్నయ్యని చూడగలరు.. 2249 01:48:06,011 --> 01:48:07,603 అక్కడ అందరూ నీ అభిమానులే!!! 2250 01:48:07,628 --> 01:48:09,142 తమ్ముడి ఆత్మ సంతోషిస్తుంది 2251 01:48:09,167 --> 01:48:13,070 ప్లీజ్.. అందరూ... బర్త్ డే బాయ్ కూడా రండి.. అందరూ రండి !!! 2252 01:48:13,095 --> 01:48:16,321 దయచేసి ఒకసారి రండి... నేను చాలా కృతజ్ఞతతో ఉంటాను. 2253 01:48:17,173 --> 01:48:18,953 రండి... రండి. 2254 01:48:19,399 --> 01:48:21,633 మా అన్న కోసమే..రండి!!! వారిని సందర్శించనివ్వండి !!! 2255 01:48:21,658 --> 01:48:23,359 మా పర్వతాలలో... నీ స్వరం ఎప్పుడూ విజృంభిస్తూనే ఉంటుంది.. 2256 01:48:23,384 --> 01:48:25,759 రండి డెడ్ బాడీ చూద్దాం... లేదు... మీరు కొనసాగించండి !!! 2257 01:48:25,784 --> 01:48:27,384 నేను కొచ్చుకుంజు.. 2258 01:48:29,141 --> 01:48:30,609 నేను కేక్ తెస్తాను.. 2259 01:48:30,634 --> 01:48:32,768 అతనికి నిజంగా ఇంత మంది అభిమానులు ఉన్నారా ??? నీకు తెలియదు... 2260 01:48:32,793 --> 01:48:35,261 సాయంత్రం, అతను టెలివిజన్‌లో ప్రతిచోటా ఉంటాడు !!! 2261 01:48:37,309 --> 01:48:39,106 ప్రేమతో ఫైసల్ ఖాన్ అవునా? 2262 01:48:39,131 --> 01:48:40,888 ఎవరైనా నన్ను కొడితే మీరు బాధ్యత తీసుకుంటారా? 2263 01:48:40,913 --> 01:48:42,703 అతనికి ఏమైంది ?? 2264 01:48:42,728 --> 01:48:44,828 కేక్ లేదు !!! పుట్టినరోజు లేదు !!! పార్టీ లేదు!!! 2265 01:48:44,853 --> 01:48:46,922 ఈ ఏర్పాట్లన్నింటికీ మీకు విలువ లేదు !!! 2266 01:48:46,947 --> 01:48:49,111 మీరు అబ్బాయిలు నా కేక్ వద్దనుకుంటే... ఇతరులు ఉన్నాయి !!! 2267 01:48:49,136 --> 01:48:50,555 అమ్మూ నువ్వు ఒక ముక్క తీసుకో... 2268 01:48:50,580 --> 01:48:51,970 అమ్ము వద్దు !!! 2269 01:48:52,650 --> 01:48:54,676 కనీసం మీ ముఖం నుండి కేక్ తుడవండి. 2270 01:48:54,701 --> 01:48:56,894 పోగొట్టుకో కుక్క!!! లేకపోతే, మృతదేహం పారిపోవచ్చు. 2271 01:48:56,919 --> 01:48:59,320 అతను ప్రతిదీ తీసుకుంటాడు !!! మిత్రమా, మద్యం వదిలివేయండి. 2272 01:48:59,345 --> 01:49:01,336 వెళ్ళు మనిషి !!! మీకు ఉన్నదానితో చేయండి !!! 2273 01:49:01,361 --> 01:49:02,932 మిగిలినవి ఆ ఇంట్లో ఇస్తాను. 2274 01:49:02,957 --> 01:49:05,024 అతనిని పైకప్పు మీద నుండి నెట్టమని నేను మీకు చెప్పాను !!! 2275 01:49:07,416 --> 01:49:08,935 జాగ్రత్త కొడుకు!!! 2276 01:49:08,960 --> 01:49:11,026 హే మణి.. ఇక్కడ ఎవరు ఉన్నారో చూడు !!! 2277 01:49:11,051 --> 01:49:13,563 ఇది.. అవును..అవును..అదే. 2278 01:49:13,588 --> 01:49:16,250 వాడు నిలబడి ఉండడం చూసి అరువు తీసుకున్నాను. 2279 01:49:16,275 --> 01:49:17,955 వావ్.. అది కరెక్ట్!!! 2280 01:49:17,980 --> 01:49:19,933 మీ అసలు పేరు ఏమిటి ? 2281 01:49:19,958 --> 01:49:21,238 నేను రతీష్. 2282 01:49:21,263 --> 01:49:24,593 మీ గొంతు ఎందుకు ఇలా ఉంది? ఒకప్పుడు భారంగా ఉండేది. 2283 01:49:24,618 --> 01:49:26,898 దానికి ఎవరో డబ్బింగ్ చెప్పారు. 2284 01:49:26,923 --> 01:49:29,266 మణి.. చూడు.. ఈ అబ్బాయి పుట్టినరోజు !!! 2285 01:49:29,291 --> 01:49:30,258 అతను కెనడా నుండి వచ్చాడు. 2286 01:49:30,283 --> 01:49:32,875 అతను చాలా దూరం నుండి వచ్చాడు.. అన్నయ్యను చూడమని ఆహ్వానించాను. 2287 01:49:32,900 --> 01:49:36,172 అది బాగుంది.. అప్పుడు రండి... ఇట్టిచ్చన్ చూద్దాం. 2288 01:49:36,197 --> 01:49:39,580 ఓ కుమారుడా.. నేను దీన్ని నీ ముఖం నుండి తుడిచేస్తాను. 2289 01:49:39,605 --> 01:49:41,775 కాబట్టి మీరు అలాగే తాగండి... ప్రత్యేక రోజుల్లో మాత్రమే !!! 2290 01:49:50,835 --> 01:49:52,035 మా అన్న కూడా... 2291 01:49:52,399 --> 01:49:54,023 కళాకారుడు. 2292 01:49:54,048 --> 01:49:54,923 అవును. 2293 01:49:56,079 --> 01:49:59,090 ఆయనకు చాలా హిందీ పాటలు తెలుసు. 2294 01:49:59,939 --> 01:50:00,957 గతం లో... 2295 01:50:01,663 --> 01:50:02,730 క్లబ్‌లలో... 2296 01:50:03,030 --> 01:50:05,599 మా అన్నయ్య పాటలే ప్రధాన కార్యక్రమాలు. 2297 01:50:06,694 --> 01:50:08,092 హఠాత్తుగా ఒకరోజు... 2298 01:50:08,390 --> 01:50:09,983 తమ్ముడు హఠాత్తుగా పాడటం మానేశాడు. 2299 01:50:11,715 --> 01:50:12,690 బహుశా... 2300 01:50:13,270 --> 01:50:15,206 అతను వాటిని అన్ని పాడటం ముగించాడు !!! 2301 01:50:16,409 --> 01:50:18,542 కళాకారులను గౌరవించాలి... 2302 01:50:18,567 --> 01:50:20,527 అన్నయ్య ఎప్పుడూ చెప్పేవాడు!!! 2303 01:50:23,660 --> 01:50:26,401 పాడినందుకు అతనికి ఈ పతకాలు వచ్చాయా? 2304 01:50:34,830 --> 01:50:35,603 ఇక్కడ.. 2305 01:50:35,767 --> 01:50:39,853 లోపలికి వెళ్లి ఇది తిను... నీ తమ్మునికి కూడా ఇవ్వు. 2306 01:50:43,682 --> 01:50:45,749 నేపథ్యంలో చర్చలు 2307 01:50:48,707 --> 01:50:50,761 మీ మామయ్య ఏం చేస్తున్నారు ? 2308 01:50:51,816 --> 01:50:53,550 లిక్కర్ కొట్టినట్లుంది !!! 2309 01:50:54,559 --> 01:50:57,291 ఇక్కడ ఈ మూర్ఖులను అలరించాల్సిన అవసరం లేదు. 2310 01:50:59,673 --> 01:51:01,600 వారిని కొట్టి వెనక్కి పంపుదాం !!! 2311 01:51:02,387 --> 01:51:04,980 అంకుల్ నిన్ను కొట్టినట్లే !!! 2312 01:51:08,303 --> 01:51:10,291 డూడ్.. డూడ్ !!! నెమ్మదిగా !!! 2313 01:51:10,354 --> 01:51:13,327 ఒకరోజు నేను ఎడపల్లి బస్టాప్‌లో నిలబడి ఉన్నాను. 2314 01:51:13,352 --> 01:51:15,306 తెల్లటి దుస్తులు ధరించారు 2315 01:51:15,331 --> 01:51:18,240 పక్కింటి కుర్రాడు... ఎవరు... అతను ? 2316 01:51:18,265 --> 01:51:20,023 గడ్డం ఉన్నవాడు !!! 2317 01:51:20,048 --> 01:51:21,859 బైక్‌పై వెళ్లాడు. 2318 01:51:21,884 --> 01:51:23,992 నేను లిఫ్ట్ కోసం అతని బైక్‌పై ఎక్కాను. 2319 01:51:24,000 --> 01:51:25,281 మీరు ఇప్పుడే ఎక్కారా? 2320 01:51:25,305 --> 01:51:27,180 ఎందుకు కాదు ? ఇది ఉచిత లిఫ్ట్ !!! 2321 01:51:27,188 --> 01:51:28,758 లిఫ్ట్‌లో తప్పు ఏమిటి? 2322 01:51:28,766 --> 01:51:30,125 అందులో తప్పేముంది ? 2323 01:51:30,399 --> 01:51:31,015 ఆపై? 2324 01:51:31,032 --> 01:51:32,781 అప్పుడు ఏంటి..అలా చూసాడు సంపత్ !!! 2325 01:51:33,252 --> 01:51:35,515 అప్పుడు వారిద్దరూ భీకర వాగ్వాదానికి దిగారు. 2326 01:51:35,540 --> 01:51:36,673 అది స్పష్టంగా కనిపించింది. 2327 01:51:37,211 --> 01:51:38,320 ఇదే దారిలో!!! 2328 01:51:38,968 --> 01:51:40,671 నేనైతే.. అతనికి అది ఉండేది. 2329 01:51:40,696 --> 01:51:43,031 హ్మ్.. ఆ సంఘటన తర్వాత ఇప్పుడే చూస్తున్నాను. 2330 01:51:43,908 --> 01:51:44,562 సూపర్!!! 2331 01:51:44,586 --> 01:51:46,859 అది వైన్? కాదు..దాని రమ్. 2332 01:51:47,846 --> 01:51:48,846 చూపించు!!! 2333 01:51:49,260 --> 01:51:50,025 హే... 2334 01:51:50,401 --> 01:51:51,353 మీ వయస్సు ఎంత ? 2335 01:51:51,378 --> 01:51:52,644 నా వయసు 24. 2336 01:51:52,901 --> 01:51:53,901 గత 24? 2337 01:51:53,948 --> 01:51:54,987 అవును... అదేనా? 2338 01:51:55,013 --> 01:51:56,646 అవును.. అప్పుడు ముందుకు సాగండి !!! 2339 01:52:01,725 --> 01:52:03,154 లేవండి... లేవండి... 2340 01:52:03,179 --> 01:52:04,320 వెళ్లి పడుకో. 2341 01:52:04,345 --> 01:52:05,626 సరే అయితే గుడ్ నైట్!!! 2342 01:52:05,651 --> 01:52:06,931 వదిలెయ్.. వెళ్ళు!!! 2343 01:52:13,362 --> 01:52:14,791 ఫైసల్ హమ్మింగ్ 2344 01:52:15,503 --> 01:52:17,183 2 గిలకొట్టిన గుడ్లు సిద్ధంగా ఉన్నాయి !!! అద్భుతం !!! 2345 01:52:17,208 --> 01:52:18,208 ఇది తిను !!! 2346 01:52:18,233 --> 01:52:19,802 హే నా కోసం ఒకటి పోయాలి !!! 2347 01:52:22,466 --> 01:52:23,434 వారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 2348 01:52:23,703 --> 01:52:24,577 వాటిని ?? 2349 01:52:24,969 --> 01:52:27,202 కెనడా మరియు వర్మ అక్కడ గొడవ పడవచ్చు... ఆ ఇంట్లో !!! 2350 01:52:27,227 --> 01:52:28,764 వారు అక్కడ పేలుడు చేస్తారు... 2351 01:52:28,789 --> 01:52:30,055 వారు సన్నివేశాన్ని సృష్టించే ముందు తనిఖీ చేయండి. 2352 01:52:30,080 --> 01:52:31,121 నేను ఒక పెగ్ పూర్తి చేసి వెళ్ళవచ్చా !!! 2353 01:52:31,146 --> 01:52:32,403 వెళ్లి తనిఖీ చేసి త్రాగండి !!! 2354 01:52:37,877 --> 01:52:40,951 శ్రుతి మించిన పాట "తొట్టిలో 2355 01:52:40,975 --> 01:52:43,752 బిడ్డ పుట్టిన రోజు వచ్చింది..." 2356 01:52:44,583 --> 01:52:48,896 "బిడ్డ వచ్చింది మిఠాయిలు పంచుకోవడానికి కలిసి ఉండండి..." 2357 01:52:50,411 --> 01:52:55,497 "నా స్నేహితులు డ్యాన్స్ చేస్తున్నప్పుడు వారి స్టెప్పులు నన్ను చేరడానికి ఉత్సాహపరుస్తున్నాయి" 2358 01:52:56,072 --> 01:53:01,461 "కనుమరుగైన వైన్ గ్లాసులు ఇప్పుడు మళ్లీ వరుసలో ఉన్నాయి" 2359 01:53:02,219 --> 01:53:07,456 "నృత్యం కొత్త పాటలను సృష్టించే లయను సృష్టిస్తుంది" 2360 01:53:07,753 --> 01:53:13,441 "మత్తు సమయం వచ్చింది కాబట్టి అందరం కలసి పాడుకుందాం" 2361 01:53:13,466 --> 01:53:15,575 నా మోనిచ్చన్ ఎక్కడ? 2362 01:53:15,600 --> 01:53:16,559 హే... 2363 01:53:16,584 --> 01:53:18,341 హే !!! మోనిచ్చా.. కొడుకు !!! 2364 01:53:18,964 --> 01:53:20,808 పాట పునరావృతమవుతుంది 2365 01:53:24,986 --> 01:53:26,101 మోనిచా !!! 2366 01:53:27,398 --> 01:53:28,844 బ్యాక్ గ్రౌండ్ లో పాటలు కొనసాగుతాయి 2367 01:53:31,524 --> 01:53:33,467 నా ప్రియమైన కొడుకు !!! వెళ్దాం మనిషి!!! 2368 01:53:33,492 --> 01:53:35,351 ఏం చేస్తున్నావ్ అంకుల్!!! 2369 01:53:36,719 --> 01:53:38,211 నువ్వు ఇక్కడ ఎందుకు కూర్చున్నావు ??? 2370 01:53:38,330 --> 01:53:41,773 రండి..వాళ్ళతో కూర్చుని మాట్లాడుకుందాం... రండి !!! 2371 01:53:41,798 --> 01:53:44,901 మీరు వెళ్ళండి అంకుల్.. నేను వారిని చూడాల్సిన అవసరం లేదు!!! 2372 01:53:44,926 --> 01:53:47,237 అంకుల్ నువ్వే ఎక్కువ..వదిలేయ్ !!! 2373 01:53:47,268 --> 01:53:49,692 ఒక్క బాటిల్ పై ఎత్తు.. ఏం చెప్తున్నావ్ ??? 2374 01:53:50,502 --> 01:53:53,561 వాళ్ళు మీ నాన్నగారి అంత్యక్రియలకు వచ్చారు. 2375 01:53:53,586 --> 01:53:55,900 మీరు ఈ కుటుంబంలో ప్రధాన వ్యక్తి. 2376 01:53:55,925 --> 01:53:58,533 మీరు వచ్చి మాట్లాడడం మాత్రమే మంచిది. 2377 01:53:58,558 --> 01:54:00,509 రండి.. మీరు రండి. అంకుల్ !!! 2378 01:54:00,534 --> 01:54:02,300 మీకు ఇప్పటికే ప్రతిదీ తెలుసు. 2379 01:54:02,325 --> 01:54:03,788 హే.. నీ మనసులో ఇంకా ఉంది !!! 2380 01:54:03,813 --> 01:54:05,548 గతంలో జరిగిన గొడవ 2381 01:54:05,972 --> 01:54:09,230 మోనిచ్చా.. కొడుకు, నువ్వు ఏ లోకంలో ఉన్నావు కొడుకు.. 2382 01:54:09,617 --> 01:54:12,241 మీ నాన్న నేలపై పడుకున్నప్పుడు ఎవరు పరుగెత్తారు ?? 2383 01:54:12,538 --> 01:54:15,007 ఆ వ్యక్తి మరియు డాక్టర్ సరియైనదా ?? 2384 01:54:15,563 --> 01:54:18,363 మన పొరుగువారిని ప్రేమించాలని దేవుడు మనకు నేర్పించాడు 2385 01:54:19,435 --> 01:54:20,475 మరియు కూడా... 2386 01:54:20,500 --> 01:54:23,844 మీ చెల్లి ఇంతకాలం భర్త లేకుండా ఇక్కడే జీవిస్తోంది... 2387 01:54:24,044 --> 01:54:26,684 ఆ కుర్రాళ్ల నుంచి ఎప్పుడైనా ఏమైనా ఇబ్బంది ఎదురైందా ?? 2388 01:54:27,016 --> 01:54:28,969 నువ్వు రా కొడుకు...ఇవి సింపుల్ ఇష్యూలు. 2389 01:54:28,994 --> 01:54:30,247 అంకుల్ !!! రండి రండి !!! 2390 01:54:30,272 --> 01:54:32,281 ఇక్కడ తండ్రి ఎప్పుడు చనిపోయి పడి ఉన్నాడు... ఈ కుర్రాళ్ళు క్రాకర్స్ పేల్చారు !!! 2391 01:54:32,306 --> 01:54:34,002 నేను ఇప్పుడే వారిని ఆహ్వానించాలా?? 2392 01:54:34,599 --> 01:54:36,575 నన్ను ఒంటరిగా వదులు !!! 2393 01:54:36,600 --> 01:54:38,800 మర్యాద బోధించడం!!! 2394 01:54:46,289 --> 01:54:47,329 మోనిచా... 2395 01:54:48,489 --> 01:54:50,756 మీరు ఎన్ని మరణాలు చూశారు ??? 2396 01:54:50,997 --> 01:54:53,028 మీరు ఎన్ని అంత్యక్రియలకు సిద్ధం చేసారు !!! 2397 01:54:53,318 --> 01:54:57,678 నేను మరియు శ్రీ ఇట్టి అవరా ముందు నిర్జీవంగా పడి ఉన్నాము... 2398 01:54:57,703 --> 01:55:02,569 మా నాన్నను మా భుజాలపై ఎక్కించుకుని, కొండలు ఎక్కి, సమాధి తవ్వి పాతిపెట్టాం.. 2399 01:55:02,594 --> 01:55:06,336 ఒకటిన్నర బాటిల్ అరక్ డౌన్ మరియు మా పెదవులపై పాటతో... 2400 01:55:06,963 --> 01:55:10,619 మా తమ్ముడిని ఎలా పంపించాలో నాకు బాగా తెలుసు.. 2401 01:55:11,300 --> 01:55:15,369 నా అన్న నాకు తెలిసినంతగా ఎవరికీ తెలియదు !!! 2402 01:55:16,542 --> 01:55:21,259 మీరు మీ నాన్నతో కలిసి ఎన్ని బాణాసంచా కాల్చారో తెలుసా? 2403 01:55:21,694 --> 01:55:23,894 గొప్ప ఇట్టిచ్చన్ అవరా !!! 2404 01:55:23,919 --> 01:55:27,110 ఇప్పుడు మీరు అతనిని పంపినప్పుడు చూస్తున్నారా... 2405 01:55:27,135 --> 01:55:29,857 బాణాసంచా ఆకాశంలో పువ్వుల్లా పేలింది... 2406 01:55:29,882 --> 01:55:30,912 ఆ క్రాకర్స్!!! 2407 01:55:30,937 --> 01:55:32,203 దేవుడు... 2408 01:55:32,228 --> 01:55:34,406 మరియు ప్రకృతి అలా పనిచేస్తుంది !!! 2409 01:55:34,431 --> 01:55:36,781 ప్రతిదీ అలా పనిచేస్తుంది !!! 2410 01:55:36,806 --> 01:55:37,985 దొరికింది !!! 2411 01:55:38,345 --> 01:55:39,611 హే... 2412 01:55:39,641 --> 01:55:40,971 అలా ఉండనివ్వండి... 2413 01:55:40,996 --> 01:55:41,822 అలా ఉండనివ్వండి... 2414 01:55:41,847 --> 01:55:42,674 మీరు... 2415 01:55:42,699 --> 01:55:44,417 నువ్వు నీ ఇష్టం వచ్చినట్టు చెయ్యి!!! 2416 01:55:44,442 --> 01:55:46,166 నువ్వు ఇప్పుడు పెద్ద మనిషివి!!! 2417 01:55:46,555 --> 01:55:48,398 నేను నిన్ను నా భుజాలపై మోశాను !!! 2418 01:55:51,836 --> 01:55:55,093 దయచేసి కెనడాకు తిరిగి వెళ్లినట్లు నాకు గుర్తు చేయవద్దు. 2419 01:55:55,432 --> 01:55:57,002 అక్కడి నుంచి ఎలాగోలా తప్పించుకోవాలని అనుకుంటున్నా.. 2420 01:55:57,027 --> 01:55:59,057 ఏదో ఒక అమ్మాయిని పెళ్లి చేసుకో... 2421 01:55:59,222 --> 01:56:00,841 మరియు ఇక్కడ స్థిరపడాలనేది నా ప్రణాళిక... 2422 01:56:00,866 --> 01:56:02,864 అలా జరగదు కొడుకు!!! 2423 01:56:02,889 --> 01:56:04,652 నువ్వే మా రత్నం!!! 2424 01:56:04,677 --> 01:56:07,333 దీనితో నీరు కలిపితే రుచి పోతుంది !!! 2425 01:56:07,640 --> 01:56:10,022 హే జాయ్మోన్!!! నువ్వు ఇక్కడ కూర్చుని కథలు చెబుతూ ఉన్నావు.. 2426 01:56:10,056 --> 01:56:12,195 రండి వెళ్దాం.. అందరూ అక్కడ ఎదురు చూస్తున్నారు !!! 2427 01:56:12,219 --> 01:56:13,750 రా... రతీష్ వెళ్దాం..లేవండి !!! 2428 01:56:14,263 --> 01:56:15,919 ఇది కూడా ఒక రకమైన సరదా కొడుకు !!! 2429 01:56:15,944 --> 01:56:17,505 జాయ్‌మోన్.. అల్లరి చేయకు.. ఇప్పుడే రా !!! 2430 01:56:17,530 --> 01:56:19,928 లేదు.. లేదు, నేను రావడం లేదు.. నేను రావడం లేదు !!! 2431 01:56:19,953 --> 01:56:22,432 అంత్యక్రియలకు ఉదయం వారితో పాటు కుమిలి వెళ్తున్నాను... 2432 01:56:22,457 --> 01:56:24,752 నేను 45 రోజుల తర్వాత మాత్రమే తిరిగి వస్తాను. 2433 01:56:26,385 --> 01:56:28,062 మీరు ఏమి మాట్లాడుతున్నారు? 2434 01:56:28,087 --> 01:56:30,163 మీరు ఆహ్వానించిన మిత్రులందరూ అక్కడ కూర్చున్నారు... రండి !!! 2435 01:56:30,188 --> 01:56:31,868 ఫైసల్.. నన్ను వదిలెయ్ !!! 2436 01:56:31,893 --> 01:56:34,760 మీ చేతులు నా నుండి తీసివేయండి !!! మీరు బ్లడీ!!! 2437 01:56:35,404 --> 01:56:36,701 నేను రానని చెప్పాను!!! 2438 01:56:36,726 --> 01:56:39,324 ఇది అక్కడ విషాదం... ప్రస్తుతం జరుగుతున్న ప్రదేశం ఇది 2439 01:56:39,349 --> 01:56:40,857 చూడు.. అతన్నే చూడు !!! 2440 01:56:40,882 --> 01:56:42,259 చీర్స్ !!! 2441 01:56:43,430 --> 01:56:44,070 హే... 2442 01:56:44,095 --> 01:56:47,411 సాజీ మీ కోసం చక్కటి ట్యూనా తల కూర సిద్ధం చేసింది... 2443 01:56:47,436 --> 01:56:49,138 రండి..మీ తలకి మేలు చేస్తుంది !!! 2444 01:56:50,193 --> 01:56:53,713 ఇక్కడ నాన్న చనిపోయి పడి ఉన్నాడు మరియు చేపల కూర గురించి మాట్లాడుతున్నావా ??? 2445 01:56:54,258 --> 01:56:56,336 లేదు.. నేను ఉద్దేశించినది అది కాదు !!! 2446 01:56:56,361 --> 01:56:58,219 ఈ కుర్రాళ్ళు ఎవరో తెలుసా ??? 2447 01:56:58,243 --> 01:56:59,243 లేదు !!! 2448 01:56:59,268 --> 01:57:00,587 ఇది బ్రదర్ బేబీ !!! 2449 01:57:00,612 --> 01:57:02,165 కూర్చో బ్రదర్ బేబీ!!! 2450 01:57:02,220 --> 01:57:03,820 గౌరవం చూసారా ?? 2451 01:57:03,845 --> 01:57:04,901 అది చూడు.. నీ దగ్గర లేనిది అదే !!! 2452 01:57:04,926 --> 01:57:05,721 నిజం!!! 2453 01:57:05,746 --> 01:57:07,370 బ్రదర్ బేబీ కనిపించేంత సింపుల్ కాదు... 2454 01:57:07,386 --> 01:57:08,838 కుమిలిలో పెద్ద రైతు... 2455 01:57:08,854 --> 01:57:12,900 అతని దగ్గర డబుల్ బారెల్ గన్ ఉంది... నిన్ను కాల్చివేస్తాడు... చూసింది !!! 2456 01:57:13,266 --> 01:57:14,054 తమ్ముడు జాలీ.. 2457 01:57:14,079 --> 01:57:16,802 బ్రదర్ జాలీ నవ్వుతూ కూర్చున్నాడు... జాలీ బ్రదర్ !!! 2458 01:57:16,811 --> 01:57:18,021 నేను నీ కథలు చెప్పనా... 2459 01:57:18,046 --> 01:57:19,931 కాదు.. గో జాయ్‌మోన్ !!! 2460 01:57:19,956 --> 01:57:20,877 ఆపై ఇది !!! 2461 01:57:20,902 --> 01:57:22,548 అతని స్థాయిని చూసి మోసపోకు... 2462 01:57:22,573 --> 01:57:26,159 అతను కుమిలిలో కల్ట్ ఫిగర్... కల్ట్... కల్టేష్ ప్రసాద్ !!! 2463 01:57:26,184 --> 01:57:28,640 దయచేసి ఎవరైనా కొంచెం నీళ్ళు తెచ్చుకోగలరు!!! 2464 01:57:28,657 --> 01:57:29,867 బ్రదర్ బేబీ.. నువ్వు అక్కడ కూర్చో!!! 2465 01:57:29,892 --> 01:57:32,501 గౌరవం చూడండి... అది మళ్ళీ ఉంది చూడండి !!! 2466 01:57:33,297 --> 01:57:34,773 నువ్వు వెళ్లి నీళ్ళు తెచ్చుకో!!! 2467 01:57:34,798 --> 01:57:36,694 ఫైసల్... వెళ్లి నీళ్ళు తెచ్చుకో. 2468 01:57:36,719 --> 01:57:37,976 మిత్రమా... నేను ఇక్కడి నుండి నీటిని ఎలా పొందగలను ?? 2469 01:57:38,007 --> 01:57:40,182 ఇది మన స్వంత ఇల్లుగా భావించండి !!! వెళ్ళండి... 2470 01:57:40,207 --> 01:57:41,354 జాయ్మోన్.. ఎందుకు ఇలా ప్రవర్తిస్తున్నావ్!!! 2471 01:57:41,362 --> 01:57:42,276 వెళ్ళు మనిషి..గెట్ అవుట్!!! 2472 01:57:42,301 --> 01:57:42,877 జాయ్‌మోన్ !!! 2473 01:57:42,909 --> 01:57:44,807 నరకం నుండి బయటపడండి... వెళ్ళు !!! 2474 01:57:46,873 --> 01:57:50,784 ఇంతకీ... వార్డు మెంబర్ పెద్ద కూతురు... ఆమె పేరు ఏమిటి ?? 2475 01:57:50,809 --> 01:57:52,329 రాయ్ పిలిచాడు... 2476 01:57:52,354 --> 01:57:54,634 అతనికి వచ్చే వారం మాత్రమే సెలవు వస్తుంది !!! 2477 01:57:58,252 --> 01:58:00,517 ఆంటీ... నేను లోపలికి రావచ్చా ??? 2478 01:58:03,035 --> 01:58:04,503 కొంచెం నీరు కావాలి!!! 2479 01:58:04,784 --> 01:58:06,650 నందన్ వర్మ కోసం... 2480 01:58:19,672 --> 01:58:21,352 ఆమె ఏమైనా తిందా? 2481 01:58:21,455 --> 01:58:22,975 ఆమె ముఖంలో బలహీనత కనిపిస్తోంది 2482 01:58:23,000 --> 01:58:25,070 ఆమె ఏమీ తినలేదు డాక్టర్. 2483 01:58:26,205 --> 01:58:27,580 ఇది ఎలా పని చేస్తుంది !!! 2484 01:58:33,399 --> 01:58:34,586 ఆమెకు రక్తహీనత ఉంది. 2485 01:58:34,611 --> 01:58:35,806 ముఖం దిగులుగా ఉంది... 2486 01:58:35,831 --> 01:58:36,963 తినడానికి ఏమైనా ఉందా? 2487 01:58:36,988 --> 01:58:38,011 అవును.. బియ్యం స్లర్రీ. 2488 01:58:38,036 --> 01:58:39,645 అప్పుడు దయచేసి ఆమెకు స్లర్రీని ఇవ్వండి 2489 01:58:54,487 --> 01:58:55,847 బీపీ చాలా తక్కువ. 2490 01:58:57,675 --> 01:58:59,377 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావో నాకు తెలుసు... 2491 01:58:59,768 --> 01:59:00,932 అయితే వీలైనంత ఉత్తమంగా... 2492 01:59:00,957 --> 01:59:02,637 దయచేసి ఒత్తిడిని నివారించండి. 2493 01:59:03,100 --> 01:59:05,155 ఇది త్రాగండి మరియు మీరు బాగుపడతారు !!! 2494 01:59:07,414 --> 01:59:08,601 ఇది త్రాగండి ప్రియతమా !!! 2495 01:59:08,626 --> 01:59:09,626 తాగు!!! 2496 01:59:10,159 --> 01:59:11,205 ఆమె ఎప్పుడు వస్తుంది ??? 2497 01:59:11,230 --> 01:59:12,214 వచ్చే వారం !!! 2498 01:59:16,374 --> 01:59:17,757 ఏడవకు ప్రియతమా !!! 2499 01:59:20,359 --> 01:59:21,195 హే... 2500 01:59:21,220 --> 01:59:22,697 రిలాక్స్... రిలాక్స్ !!! 2501 01:59:22,722 --> 01:59:24,752 ఏడవకు...ఆంటీ దయచేసి చెప్పగలరా !!! 2502 01:59:24,777 --> 01:59:27,077 నేను నాన్న కోసం ఈ స్లర్రీ చేసాను !!! 2503 01:59:27,102 --> 01:59:28,923 ఈ స్థితిలో ఏడవకండి 2504 01:59:28,948 --> 01:59:30,047 దయచేసి ఏడవకండి !!! 2505 01:59:30,072 --> 01:59:31,617 నాన్సీ ఆంటీ!!! మామ... 2506 01:59:31,642 --> 01:59:32,791 దయచేసి ఏడవకండి. 2507 01:59:32,816 --> 01:59:33,816 హే.. 2508 01:59:33,841 --> 01:59:34,520 ఇది ఏమిటి? 2509 01:59:34,545 --> 01:59:35,912 సరే... ఏమైంది ?? 2510 01:59:35,937 --> 01:59:38,783 ఆమెకు బీపీ తక్కువ... 2511 01:59:38,823 --> 01:59:40,755 కొద్దిగా ఉప్పు కలిపిన స్లర్రీని తాగితే సరి. 2512 01:59:40,888 --> 01:59:42,088 సరే.. ఇవ్వు!!! 2513 01:59:42,113 --> 01:59:44,173 ఇది మీ నాన్నకు అటెండ్ చేసిన డాక్టర్. 2514 01:59:44,198 --> 01:59:45,021 ఫైసల్ !! 2515 01:59:47,133 --> 01:59:48,242 నాకు తెలుసు !!! 2516 01:59:49,242 --> 01:59:50,922 నేను.. మోనిచ్చన్ !!! 2517 01:59:51,494 --> 01:59:52,934 అదే మా నాన్న!!! 2518 01:59:52,959 --> 01:59:53,959 నాకు తెలుసు !!! 2519 01:59:56,768 --> 01:59:58,095 దయచేసి ఆమెకు ఆహారం ఇవ్వండి !!! 2520 01:59:58,267 --> 02:00:00,767 దయచేసి బియ్యం స్లర్రీ తినిపించండి సరే.. 2521 02:00:14,990 --> 02:00:16,997 డాక్టర్ చెప్పింది మీరు విన్నారు. 2522 02:00:17,022 --> 02:00:19,033 ఆ రైస్ స్లర్రీ తాగండి. 2523 02:00:32,136 --> 02:00:32,815 ప్రియమైన... 2524 02:00:33,175 --> 02:00:34,978 ఆ రైస్ స్లర్రీ తాగండి. 2525 02:00:35,076 --> 02:00:38,520 మా సంబంధాలు చాలా కాలం క్రితమే ముగిసిపోయాయని మీరు చెప్పారు... 2526 02:00:38,545 --> 02:00:40,669 ఇప్పుడు ఎందుకు ఇలా ప్రవర్తిస్తున్నారు!!! 2527 02:00:52,359 --> 02:00:53,486 తాగు!!! 2528 02:01:10,181 --> 02:01:11,909 డియర్..ఇదిగో !!! 2529 02:01:25,596 --> 02:01:26,823 మరణించిన వారికి మీరు ఎవరు? 2530 02:01:26,848 --> 02:01:27,940 ఆంటీ కొడుకు... 2531 02:01:27,965 --> 02:01:29,256 సూపర్ర్బ్ !!! 2532 02:01:29,281 --> 02:01:30,976 ఎందుకు ఒంటరిగా కూర్చున్నావు? 2533 02:01:32,713 --> 02:01:35,559 నేను నిన్ను చాలా కాలం నుండి గమనిస్తున్నాను... 2534 02:01:35,584 --> 02:01:37,286 నువ్వు ఎవరితోనూ మాట్లాడటం లేదు. 2535 02:01:37,311 --> 02:01:39,388 మనం ఇక్కడ ఉన్నందుకా? 2536 02:01:49,861 --> 02:01:52,533 ఇంత సేపు ఒంటరిగా ఎలా కూర్చోగలుగుతున్నావు? 2537 02:01:52,987 --> 02:01:54,205 నేను దీనికి వ్యతిరేకిని... 2538 02:01:54,230 --> 02:01:57,027 నేను నిశ్శబ్దంగా కూర్చోలేను... నేను సంభాషణతో చంపుతాను !!! 2539 02:01:57,430 --> 02:01:59,000 మాట్లాడాలనే గాఢమైన కోరిక లాంటిది. 2540 02:02:00,914 --> 02:02:03,252 బహుశా అందుకే నేను ఆ మంచు పర్వతాలలో ముగించాను. 2541 02:02:03,384 --> 02:02:05,159 అక్కడ మాట్లాడటానికి ఎవరూ లేరు. 2542 02:02:10,345 --> 02:02:13,612 మరి ఈ అలవాటు వల్ల నాతో ఎవరూ మాట్లాడరు. 2543 02:02:14,786 --> 02:02:16,306 వారిని నిందించలేము. 2544 02:02:19,197 --> 02:02:23,150 పర్వతాల భౌగోళిక స్వరూపం ఒంటరితనాన్ని ఆకర్షిస్తుంది. 2545 02:02:23,175 --> 02:02:26,026 మీకు తెలుస్తుంది... మీరు కూడా పర్వతాల నుండి వచ్చారా? 2546 02:02:33,634 --> 02:02:35,476 మరియు సోదరుడు... 2547 02:02:36,484 --> 02:02:38,531 క్రాకర్లు పేల్చినందుకు నన్ను క్షమించండి... 2548 02:02:38,966 --> 02:02:40,326 ఆ సమయంలో... 2549 02:02:40,771 --> 02:02:42,786 ఆ క్షణంలో నేను అనుకున్నది నా గురించే!!! 2550 02:02:46,916 --> 02:02:49,860 కానీ అప్పుడు మాకు ఒకరికొకరు అంతగా పరిచయం లేదు. 2551 02:02:58,536 --> 02:03:00,317 మరియు నేను ఈ రోజుల్లో ఇలా ఉన్నాను... 2552 02:03:01,700 --> 02:03:02,504 ఎందుకంటే... 2553 02:03:04,849 --> 02:03:07,039 నేను చాలా కాలంగా ప్రజలను చూడలేదు లేదా మాట్లాడలేదు... 2554 02:03:08,146 --> 02:03:10,583 ప్రజలతో ఎలా ప్రవర్తించాలో నాకు తెలియదు !!! 2555 02:03:12,365 --> 02:03:13,083 ఆ... 2556 02:03:14,278 --> 02:03:14,965 Dep... 2557 02:03:15,685 --> 02:03:18,351 నేను డిప్రెషన్‌కి మందులు వాడుతున్నాను. 2558 02:03:20,297 --> 02:03:24,601 మీరు చాలా మంది వ్యక్తుల మధ్య మరియు గందరగోళంలో ఉన్నారు కాబట్టి, మీరు అర్థం చేసుకోలేరు... 2559 02:03:25,062 --> 02:03:27,327 ఈ ఒంటరితనం మరియు నిశ్శబ్ద భావన. 2560 02:03:31,692 --> 02:03:33,356 కానీ నేను దీన్ని ఒంటరిగా వదిలి వెళ్ళను.. 2561 02:03:33,912 --> 02:03:36,075 నేను దానిని వెంబడిస్తాను 2562 02:03:36,100 --> 02:03:37,428 అందులో కొంత ప్రయత్నం చేయండి. 2563 02:03:37,453 --> 02:03:39,186 అన్ని తరువాత, ఇది నా అవసరం. 2564 02:03:43,078 --> 02:03:44,078 కావాలి!!! 2565 02:03:46,870 --> 02:03:47,870 కావాలి!!! 2566 02:03:51,846 --> 02:03:54,963 ఈ పుట్టినరోజుకి చాలా మందిని ఆహ్వానించాను. 2567 02:03:56,341 --> 02:03:58,364 5 మాత్రమే వచ్చాయి!!! 2568 02:04:02,010 --> 02:04:05,197 ఆహ్వానం లేకుండా ప్రజలు వచ్చే సందర్భం ఒక్కటే... 2569 02:04:06,776 --> 02:04:07,836 అదే ఇది !!! 2570 02:04:10,250 --> 02:04:11,291 మరణం !!! 2571 02:04:12,672 --> 02:04:13,672 మరణం !!! 2572 02:04:17,269 --> 02:04:19,151 ఇప్పుడు, అదే పరిష్కారం!!! 2573 02:04:20,388 --> 02:04:23,228 అరే బ్రో.. ఏం మాట్లాడుతున్నావ్!!! 2574 02:04:24,018 --> 02:04:25,497 ఇది తాగండి!!! 2575 02:04:28,067 --> 02:04:29,067 మరణం ?? 2576 02:04:33,180 --> 02:04:34,780 పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు !!! 2577 02:04:36,378 --> 02:04:38,604 మిత్రమా.. నీ పేరు ఏమిటి? 2578 02:04:39,791 --> 02:04:41,033 జాయ్‌మోన్ !!! 2579 02:04:41,892 --> 02:04:43,002 నేను మోనిచ్చన్ !!! 2580 02:04:43,027 --> 02:04:45,308 చనిపోయింది మా నాన్న !!! నేను కుమిలి నుండి వచ్చాను !!! 2581 02:04:45,333 --> 02:04:48,167 నువ్వు ఇక్కడ ఫేమస్ బ్రదర్... అందరూ నీ గురించి చాలా మాట్లాడుకుంటారు !!! 2582 02:04:49,347 --> 02:04:50,696 నేపథ్యంలో విలపిస్తున్న స్త్రీ 2583 02:04:51,191 --> 02:04:53,331 తరువాత ఏమి జరుగుతుందో దేవునికి తెలుసు !!! 2584 02:05:03,908 --> 02:05:04,602 దారి ఇవ్వండి... 2585 02:05:04,627 --> 02:05:06,326 ప్రశాంతంగా ఉండు!!! అతన్ని రానివ్వండి. 2586 02:05:06,351 --> 02:05:08,879 ఏమైంది? ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది? 2587 02:05:08,904 --> 02:05:11,697 ఇట్టిచాన్ మనల్ని కొచ్చుకుంజే మోసం చేసినట్టుంది... 2588 02:05:11,722 --> 02:05:14,151 మోసపోయావా ?? ఎలా మోసం చేసాడు ??? 2589 02:05:14,176 --> 02:05:16,698 ఇదిగో... ఇట్టిచ్చన్ వారసత్వ సంకల్పం. దాన్ని చదువు !!! 2590 02:05:16,723 --> 02:05:18,339 మోనిచ్చన్ బ్రో.. నేను బయట ఉంటాను. 2591 02:05:21,467 --> 02:05:22,974 అద్దాలు వదులుతుంది 2592 02:05:23,085 --> 02:05:24,795 ఎవరో ఇది చదవండి... 2593 02:05:24,820 --> 02:05:26,054 ఆమెకు ఇవ్వండి. 2594 02:05:30,697 --> 02:05:33,227 ఏంటి..ఏమైంది? వృద్ధుని వారసత్వ సంకల్పం. 2595 02:05:35,150 --> 02:05:36,766 అప్పుడు గొడవ ఖాయం. 2596 02:05:37,545 --> 02:05:39,225 తాతయ్య చనిపోయినప్పుడు పెద్ద గొడవ జరిగింది. 2597 02:05:39,272 --> 02:05:40,692 అఫ్ కోర్స్.. కెనడాలో కూడా అంతే... 2598 02:05:40,717 --> 02:05:41,904 ప్రతి ఇంట్లో గొడవలు జరుగుతున్నాయి. 2599 02:05:41,929 --> 02:05:43,451 ఇక్కడ కూడా గొడవ జరుగుతుంది..చూడండి !!! 2600 02:05:43,476 --> 02:05:44,998 అప్పుడు చూద్దాం. తప్పకుండా. 2601 02:05:45,023 --> 02:05:46,350 అందుకే మేము ఇక్కడ ఉన్నాము !!! 2602 02:05:46,375 --> 02:05:48,127 ఇడుక్కి జిల్లాలో, 2603 02:05:48,151 --> 02:05:49,841 పీలేమేడు తాలూకా మరియు కుమిలి గ్రామం... 2604 02:05:49,896 --> 02:05:51,484 ఈ గ్రామం, తాలూకా మరియు అన్నింటినీ వదిలివేయండి 2605 02:05:51,518 --> 02:05:52,688 ప్రధాన కంటెంట్ చదవండి. 2606 02:05:52,704 --> 02:05:54,102 సారమ్మ చదవనివ్వండి. 2607 02:05:55,142 --> 02:05:55,782 చదవండి... 2608 02:05:55,840 --> 02:06:00,317 నేను అద్దెకు ఉంటున్న 2 ఎకరాల ఏలకుల తోట మరియు అటాచ్డ్ ఇల్లు... 2609 02:06:00,342 --> 02:06:03,272 నా మరణానంతరం నా 2వ సంతానం మోనిచ్చన్ 2610 02:06:03,297 --> 02:06:06,395 మరియు 3వ సంతానం జెస్నాకు సమానంగా వెళ్తాను. 2611 02:06:06,420 --> 02:06:10,008 వారు దానిని ఉపయోగించుకోవచ్చు లేదా పూర్తి స్వేచ్ఛతో విక్రయించవచ్చు. 2612 02:06:10,033 --> 02:06:13,408 కుమిలి సహకార బ్యాంకులో FD మరియు 2613 02:06:13,432 --> 02:06:18,564 పెన్షన్ నా పెద్ద కూతురు సీనియర్ సారమ్మకి. 2614 02:06:18,876 --> 02:06:24,608 ఆమె జీవనోపాధి కోసం, ఆమె భవిష్యత్తులో సెమినరీని విడిచిపెట్టాలని నిర్ణయించుకుంటే. 2615 02:06:24,640 --> 02:06:26,787 సారమ్మకు నిధులపై పూర్తి మరియు పూర్తి హక్కులు ఉన్నాయి. 2616 02:06:26,812 --> 02:06:28,982 మంచి విషయం !!! మరి ఈ గొడవ ఎందుకు??? 2617 02:06:29,007 --> 02:06:31,037 ఇవన్నీ సృష్టించడానికి మీకు గట్టి చప్పుడు అవసరం. 2618 02:06:31,062 --> 02:06:32,756 మీరు ఏదైనా విన్న వెంటనే ప్రారంభించండి 2619 02:06:32,781 --> 02:06:34,053 ఇది ఇంకా పూర్తి కాలేదు !!! 2620 02:06:36,475 --> 02:06:40,330 నేను కొన్న 3న్నర సెంట్ల భూమి 2621 02:06:40,354 --> 02:06:42,962 నా సొంత డబ్బులతో అనక్కర దేసోం. 2622 02:06:43,244 --> 02:06:44,656 నా మరణానంతరం... 2623 02:06:44,681 --> 02:06:50,738 వలియవీటిల్ అప్పు వైద్యర్ కుమార్తె "సావిత్రి"కి ఫ్రీహోల్డ్ ఆస్తిగా వెళుతుంది. 2624 02:06:53,434 --> 02:06:55,136 మోలీ.. ఈ భూమి ఏది ?? 2625 02:06:55,160 --> 02:06:56,394 ఎవరికీ తెలుసు ??? 2626 02:06:56,504 --> 02:06:57,803 అది ముఖ్యమా ??? 2627 02:06:57,811 --> 02:07:00,108 ఆమె ఎవరు? మాకు చెప్పండి !!! 2628 02:07:02,606 --> 02:07:04,658 నీ అక్రమ రహస్యాలు బయట పడ్డాయి. 2629 02:07:05,347 --> 02:07:06,300 చిలిపి !!! 2630 02:07:06,340 --> 02:07:08,073 అది ఎవరో నాకు ఎలా తెలుసు? 2631 02:07:08,098 --> 02:07:10,815 ఈ వీలునామాలో మీరు సాక్షిగా సంతకం చేశారు మామయ్య. 2632 02:07:10,856 --> 02:07:14,488 ప్రియమైన, సోదరుడు నన్ను సంతకం చేయమని అడిగాడు మరియు నేను సంతకం చేసాను. నేను వివరాలు ఎలా అడగగలను ?? 2633 02:07:14,513 --> 02:07:17,516 మామయ్యా... నిజం చెప్పు.. ఇట్టిచాన్ ఎందరిని పెళ్లి చేసుకున్నాడు? 2634 02:07:17,533 --> 02:07:18,993 ఒక గట్టి రాప్ !!! 2635 02:07:19,017 --> 02:07:23,939 అంకుల్ !!! నాన్న గురించి నీకు అన్నీ తెలుసని ముందే చెప్పావు. 2636 02:07:23,964 --> 02:07:26,087 ఈ "వలియవీటిల్ సావిత్రి" ఎవరు? 2637 02:07:26,112 --> 02:07:28,196 కొచ్చుకుంజే, మీకు ముందే తెలిస్తే చెప్పండి. 2638 02:07:28,221 --> 02:07:31,713 నేను... నాకు కూడా తెలుసుకోవాలని ఉంది.. ఈ "వలియవీటిల్ సావిత్రి" ఎవరు?? 2639 02:07:32,267 --> 02:07:35,152 వలియవీటిల్... వలియవీటిల్ వలియవీటిల్ సంపత్ !!! 2640 02:07:35,184 --> 02:07:37,984 అవును.. మనకు తెలిసిన వ్యక్తిలా ఉంది కదూ !!! 2641 02:07:39,223 --> 02:07:40,223 "సావిత్రి.." 2642 02:07:41,116 --> 02:07:42,236 "వలియవీటిల్" 2643 02:07:43,826 --> 02:07:46,221 తెల్లగా పెయింట్ చేయబడిన ఇల్లు... నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను... 2644 02:07:46,246 --> 02:07:49,152 నేను ఈరోజు లేదా నిన్న చూసాను... ఖచ్చితంగా మనకు తెలిసిన వారు ఎవరైనా.. 2645 02:07:53,680 --> 02:07:54,787 రండి... 2646 02:07:54,812 --> 02:07:55,963 రండి !!! 2647 02:07:55,988 --> 02:07:57,777 రండి చెబుతాను.. అర్థమైంది ..రండి. 2648 02:07:57,785 --> 02:07:59,298 దొరికింది ?? అది ఎవరో అర్థమైంది!!! 2649 02:08:00,132 --> 02:08:01,249 అర్థమైంది... పరుగు !!! 2650 02:08:01,273 --> 02:08:02,506 మోనిచ్చన్ బ్రో.. వ్యక్తిని పొందాను !!! 2651 02:08:02,523 --> 02:08:04,623 ఫైసల్... పేదవారా... దయచేసి చెప్పండి !!! 2652 02:08:04,648 --> 02:08:06,210 అక్కడ ఆగు... ఫైసల్ !!! 2653 02:08:07,952 --> 02:08:09,365 "వలియవీటిల్" 2654 02:08:09,390 --> 02:08:10,764 ఓ ష్ట్.. ఇది "వలియవీటిల్" 2655 02:08:11,272 --> 02:08:12,021 సంపత్ !!! 2656 02:08:12,046 --> 02:08:14,694 వలియవీటిల్..వలియవీటిల్.. రండి..రండి..రండి 2657 02:08:14,725 --> 02:08:15,897 మోనిచా రా... 2658 02:08:15,922 --> 02:08:18,271 రండి రండి 2659 02:08:18,296 --> 02:08:19,194 అక్కడ ఆగు!!! 2660 02:08:19,866 --> 02:08:21,600 తొందరగా రా.. కొట్టుకోకు !!! 2661 02:08:23,577 --> 02:08:24,950 ఎవరినీ లోపలికి రానివ్వకండి... 2662 02:08:24,975 --> 02:08:26,335 అవును అవును అవును !!! 2663 02:08:26,919 --> 02:08:28,771 సరిగ్గా లాక్ చేయబడిందా? హే సంపత్!!! 2664 02:08:29,233 --> 02:08:30,233 సంపత్ !!! 2665 02:08:30,715 --> 02:08:31,477 సంపత్ !!! 2666 02:08:31,502 --> 02:08:32,409 సంపత్ !!! 2667 02:08:32,434 --> 02:08:33,041 సంపత్ !!! 2668 02:08:33,066 --> 02:08:34,043 త్వరగా దిగు!!! 2669 02:08:34,868 --> 02:08:36,328 ఇది ఏమిటి ?? ఇహ ?? 2670 02:08:36,353 --> 02:08:37,275 సంపత్ ఎక్కడ?? 2671 02:08:37,300 --> 02:08:38,705 అతను డాబా మీద లేడా? 2672 02:08:39,150 --> 02:08:40,150 తల్లీ!!! 2673 02:08:41,111 --> 02:08:42,529 ఎందుకు అరుస్తున్నావు మనిషి ? 2674 02:08:42,554 --> 02:08:43,756 ఒక సమస్య ఉంది మనిషి !!! 2675 02:08:43,788 --> 02:08:46,150 హే సంపత్!!! మీ ఇల్లు "వలియవీడు"? 2676 02:08:46,652 --> 02:08:48,516 "వెలియవీడు" కాదని ఎందుకు చెప్పారు? 2677 02:08:48,541 --> 02:08:50,273 లేదు మనిషి !!! అది కాదు. 2678 02:08:50,298 --> 02:08:52,940 అవతలి ఇంట్లో కాస్త గందరగోళం. వాళ్ళు మాట్లాడటానికి వస్తున్నారు... 2679 02:08:52,965 --> 02:08:55,113 ప్రశాంతంగా వ్యవహరించండి... సీరియస్ గా ఏమీ లేదు !!! 2680 02:08:55,738 --> 02:08:57,073 అది ఎవరు ??? 2681 02:08:57,098 --> 02:08:58,867 సాజీ .. ఇది చూడండి !!! 2682 02:08:58,892 --> 02:08:59,891 మనిషి దూరంగా అడుగు. 2683 02:09:01,595 --> 02:09:02,907 కుమిలి చాప్స్ నిజమా??? 2684 02:09:02,915 --> 02:09:04,485 నేను వాటిని పొందడానికి వేచి ఉన్నాను !!! 2685 02:09:06,142 --> 02:09:07,142 తెరవండి !!! 2686 02:09:08,720 --> 02:09:10,061 మీరు ఎందుకు తలుపు పగులగొట్టారు? 2687 02:09:10,093 --> 02:09:12,814 నోరు మూసుకో మోనిచా... నన్ను మాట్లాడనివ్వు... అడుగుతాను... 2688 02:09:12,998 --> 02:09:13,729 దయచేసి... 2689 02:09:13,754 --> 02:09:16,600 "వలియవీటిల్ సావిత్రి" ఇక్కడ నివసిస్తుందా ?? 2690 02:09:16,948 --> 02:09:17,846 కాబట్టి ఆమె అయితే? 2691 02:09:18,258 --> 02:09:19,988 ఏదో చెక్ చేయాలనుకున్నాను... 2692 02:09:20,027 --> 02:09:21,346 ప్లీజ్.. ప్లీజ్ మీరు ఒక్క సారి ఆమెకు కాల్ చేయగలరా. 2693 02:09:21,371 --> 02:09:23,316 అమ్మ నిద్రపోతోంది... నేనెందుకు లేపాలి? 2694 02:09:23,348 --> 02:09:26,347 అదంతా చెపుతాను... బహుశా అది అపార్థం కావచ్చు. 2695 02:09:26,372 --> 02:09:28,240 ఇంకా... కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను. 2696 02:09:28,257 --> 02:09:29,217 దయచేసి మీరు ఆమెను పిలవగలరా !!! 2697 02:09:29,233 --> 02:09:31,100 స్వీటీ..అమ్మను లేపండి. 2698 02:09:31,632 --> 02:09:33,361 ఈ తండోపతండాల మాటలు విని ఆమెను నిద్రలేపడం ఎందుకు. 2699 02:09:33,386 --> 02:09:34,972 ట్రాంప్‌లు !!! ట్రాంప్ ఎవరో నేను మీకు చూపించాలా? 2700 02:09:34,981 --> 02:09:35,957 హే..హే..హే.. ఆపు నువ్వు !!! 2701 02:09:35,982 --> 02:09:37,533 నా ఇంట్లో గొంతు తగ్గించు, లేదంటే నేను విరగ్గొడతాను... 2702 02:09:37,558 --> 02:09:39,117 నేను శబ్దం చేయడానికి కారణాలు ఉన్నాయి మనిషి !!! 2703 02:09:39,142 --> 02:09:40,774 మీరు ఆపండి... ఆపండి !!! 2704 02:09:40,814 --> 02:09:42,641 ఇక్కడ రచ్చ సృష్టించడంలో అర్థం ఏమిటి ?? 2705 02:09:42,673 --> 02:09:45,245 ఆమెను రానివ్వండి.. ఆమెను అడగండి, ఆపై తగినది చేద్దాం. 2706 02:09:45,270 --> 02:09:47,537 అర్ధరాత్రి మా అమ్మమ్మను నిద్ర లేపినందుకు.. నేను నిన్ను రఫ్ చేయాలి స్వైన్.. 2707 02:09:47,546 --> 02:09:50,944 మా నాన్న ఆస్తిని మీ అమ్మమ్మ పేరు మీద ఎందుకు వదిలేయాలి? చెప్పండి.. 2708 02:09:50,969 --> 02:09:52,498 కొడుకు..నువ్వు అభ్యంతరకరంగా ఉన్నావు. 2709 02:09:52,507 --> 02:09:53,621 ఇది ప్రమాదకరం కాదు. 2710 02:09:53,645 --> 02:09:56,233 ప్రియమైన సోదరి.. మేము అభ్యంతరకరంగా ఉండటానికి ప్రయత్నించడం లేదు... ఆమెను రానివ్వండి !!! 2711 02:09:56,258 --> 02:09:57,973 ఇంత తెలివితక్కువగా ఉండడం మానేయండి... మరి ఇదేంటి ? 2712 02:09:57,989 --> 02:10:00,131 హే మోనిచ్చన్ బ్రో..లేదు !!! చదివి ఆ తర్వాత మాట్లాడండి. 2713 02:10:00,156 --> 02:10:02,781 మా.. తొందరగా రా.. బామ్మ స్పందించడం లేదు !!! 2714 02:10:03,840 --> 02:10:05,589 ఆమె స్పందించడం లేదు..త్వరగా రండి..చెక్ చేయండి 2715 02:10:05,614 --> 02:10:08,186 చింతించకండి... కొన్ని ఔషధాల ప్రభావం కావచ్చు. 2716 02:10:09,264 --> 02:10:11,041 ఏం అయింది ?? 2717 02:10:12,389 --> 02:10:14,048 మా.. అమ్మమ్మ!!! 2718 02:10:15,077 --> 02:10:16,077 అమ్మా.. 2719 02:10:16,366 --> 02:10:17,209 అమ్మా.. 2720 02:10:17,319 --> 02:10:18,999 అమ్మమ్మా.. అమ్మా!!! 2721 02:10:19,147 --> 02:10:21,319 కళ్ళు తెరవండి... అమ్మ మేలుకో!!! 2722 02:10:21,720 --> 02:10:23,279 ఆమె మేల్కొనడం లేదు !!! 2723 02:10:23,655 --> 02:10:24,655 అమ్మ !!! 2724 02:10:24,796 --> 02:10:26,076 దయచేసి ఫైసల్‌ని తనిఖీ చేయండి !!! 2725 02:10:26,085 --> 02:10:27,147 అమ్మమ్మ మేలుకో!!! 2726 02:10:27,158 --> 02:10:29,462 మా.. ఆమె స్పందించడం లేదు!!! 2727 02:10:34,600 --> 02:10:36,146 ఆమె ఇక లేరు !!! 2728 02:10:36,171 --> 02:10:37,531 ఇక లేదు ??? 2729 02:10:44,598 --> 02:10:45,598 మా... 2730 02:10:47,262 --> 02:10:48,441 అమ్మా.. 2731 02:11:05,553 --> 02:11:07,767 అంకుల్... అది నాన్న పిక్ !!! 2732 02:11:09,843 --> 02:11:11,269 కొచ్చుకుంజే... ఈ... 2733 02:11:11,293 --> 02:11:14,207 ప్లీజ్.. అది నా బ్రదర్ పిక్ !!! 2734 02:11:14,684 --> 02:11:15,514 నేను ?? 2735 02:11:18,566 --> 02:11:20,127 ఓ సోదరా!!! 2736 02:11:21,003 --> 02:11:23,744 కొడుకు... ఇది చదవండి. 2737 02:11:28,481 --> 02:11:31,582 మోనిచ్చన్ రీడింగ్ లెటర్ "1971, కలకత్తా" 2738 02:11:32,074 --> 02:11:34,050 "నా డార్లింగ్... 2739 02:11:34,400 --> 02:11:37,812 నిన్ను అలా పిలవడం సరైనదో కాదో నాకు తెలియదు... 2740 02:11:37,837 --> 02:11:39,437 మీరు బాగున్నారని ఆశిస్తున్నాను. 2741 02:11:39,782 --> 02:11:41,302 ఇక్కడ అంతా బాగుంది. 2742 02:11:41,421 --> 02:11:43,510 మీకు ఈ ఉత్తరం వచ్చే సమయానికి... 2743 02:11:43,518 --> 02:11:45,505 నీకు పెళ్లయి ఉండేది. 2744 02:11:45,530 --> 02:11:47,510 నువ్వు నిస్సహాయుడని నాకు తెలుసు. 2745 02:11:48,490 --> 02:11:52,654 మన కుటుంబాలు మరియు మన విశ్వాసాలలో తేడా... 2746 02:11:52,663 --> 02:11:55,416 మమ్మల్ని ఏకం చేయనివ్వరు. 2747 02:11:56,223 --> 02:11:59,918 వాళ్లలో చాలామందిలాగే నేను కూడా నా ఓటమిని అంగీకరిస్తున్నాను. 2748 02:12:00,449 --> 02:12:02,714 ఇది నా చివరి లేఖ 2749 02:12:03,326 --> 02:12:05,783 ఢాకాలో హింస చెలరేగింది... 2750 02:12:06,007 --> 02:12:07,873 రేపు మార్చ్ చేయాలని ఆదేశాలు. 2751 02:12:08,678 --> 02:12:10,761 నేను ఏ యుద్ధంలో భాగం కావాలి ??? 2752 02:12:11,410 --> 02:12:13,728 మనల్ని ఏకం చేయడానికి యుద్ధం కోసం 2753 02:12:14,106 --> 02:12:15,106 లేదా 2754 02:12:15,136 --> 02:12:17,998 నాకు తెలియని వ్యక్తుల స్వేచ్ఛ కోసం 2755 02:12:19,154 --> 02:12:20,834 నా ప్రియతమా నాకు తెలియదు 2756 02:12:21,865 --> 02:12:24,075 మనం కలలుగన్న భూమిని కొన్నాను... 2757 02:12:24,663 --> 02:12:26,706 నువ్వు అడిగిన మొక్కలు నాటాను... 2758 02:12:26,918 --> 02:12:30,283 ఇప్పుడు అది మన అసాధ్యమైన ప్రేమకు స్మారక చిహ్నంగా ఉండనివ్వండి 2759 02:12:31,842 --> 02:12:35,423 నువ్వు లేకుండా నేను అక్కడికి వెళ్లను" 2760 02:12:36,170 --> 02:12:39,884 "హవిల్దార్ ప్లాతోట్టతిల్ ఇట్టి అవరా అని సంతకం చేసారు 2761 02:12:39,949 --> 02:12:41,393 మద్రాసు రెజిమెంట్ 2762 02:12:41,418 --> 02:12:42,938 కలకత్తా కంటోన్మెంట్" 2763 02:12:43,949 --> 02:12:44,949 మోనిచా.. 2764 02:12:45,241 --> 02:12:47,507 దీని గురించి తర్వాత మాట్లాడుకుందాం!!! 2765 02:12:47,944 --> 02:12:49,374 మీరు ఇప్పుడు వెళ్లిపోండి.. 2766 02:12:53,699 --> 02:12:56,714 ఇక్కడ అవసరం లేని వారు నిలబడాలి. 2767 02:12:58,016 --> 02:13:00,130 మోనిచ్చా... ఈ కుర్రాళ్ళు మమ్మల్ని మోసం చేస్తున్నారు. 2768 02:13:00,155 --> 02:13:01,278 దూరంగా వెళ్ళిపో!!! 2769 02:13:01,303 --> 02:13:03,380 మీరు స్వైన్ చేసిన ఆస్తి కోసం ఈ అక్రమాన్ని నకిలీ చేసారు !!! 2770 02:13:03,405 --> 02:13:05,124 మీరు అతన్ని తాకడానికి ఎంత ధైర్యం !!! 2771 02:13:08,353 --> 02:13:10,286 బాస్టర్డ్, మామయ్యను తాకడం ఎంత ధైర్యం !!! 2772 02:13:10,798 --> 02:13:11,993 వద్దు.. దయచేసి ఆపండి !!! 2773 02:13:14,074 --> 02:13:16,008 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు అబ్బాయిలు !!! 2774 02:13:36,381 --> 02:13:38,706 సాజీ తమ్ముడూ ముట్టుకోవద్దు.. 2775 02:13:38,731 --> 02:13:41,033 వాడు గూండా.. వాడు గూండా !!! 2776 02:13:42,223 --> 02:13:45,214 సాజీ సోదరుడికి ఎదురు దెబ్బ కొట్టే అవకాశం ఇవ్వండి. 2777 02:14:06,720 --> 02:14:08,963 ఎవరో వేరు... వేరు. 2778 02:14:08,988 --> 02:14:10,783 మీరంతా ఆపండి!!! 2779 02:14:24,553 --> 02:14:27,661 దీని గురించి తర్వాత మాట్లాడుకుందాం అని చెప్పాను.. 2780 02:14:27,686 --> 02:14:30,850 నువ్వు నా అంకుల్‌ని తాకితే నేను మౌనంగా ఉంటానా పంతులు !!! 2781 02:14:43,585 --> 02:14:44,585 జాయ్‌మోన్ !!! 2782 02:14:46,257 --> 02:14:47,416 జాయ్‌మోన్ !!!! 2783 02:14:48,139 --> 02:14:50,338 వీళ్లంతా ఎక్కడ ఉన్నారు ??? 2784 02:14:53,228 --> 02:14:54,268 సారమ్మ !!! 2785 02:15:01,428 --> 02:15:03,061 సారమ్మ !!! 2786 02:15:11,934 --> 02:15:12,974 సారమ్మ !!! 2787 02:15:19,775 --> 02:15:20,815 సారమ్మ !!! 2788 02:15:26,595 --> 02:15:27,850 ఒక పోరాటం!!!! 2789 02:15:30,994 --> 02:15:33,011 ఓరి దేవుడా !!! ఏమైంది ?? 2790 02:15:35,728 --> 02:15:36,810 సారమ్మ !!! 2791 02:15:37,111 --> 02:15:38,166 సోదరి !!! 2792 02:15:38,811 --> 02:15:39,998 అక్కా..చూడు అక్కా!!! 2793 02:15:45,937 --> 02:15:47,421 వినండి.. 2794 02:15:48,765 --> 02:15:50,445 ఆమె పడిపోయింది !!! 2795 02:15:52,595 --> 02:15:55,478 ఇది ఆపండి అబ్బాయిలు!!! జెస్నా ఇక్కడ పడిపోయింది. 2796 02:15:55,503 --> 02:15:57,118 ఏం చేయాలి దేవుడా!!! 2797 02:15:57,759 --> 02:16:00,315 మై డియర్.. డియర్.. ఇట్స్ ఓకే.. 2798 02:16:00,340 --> 02:16:02,020 కొంచెం నీరు త్వరగా పొందండి 2799 02:16:02,589 --> 02:16:05,104 ఇక్కడికి రండి అబ్బాయిలు.. ఎవరైనా కారు బయటకు తీయండి. 2800 02:16:05,129 --> 02:16:07,332 మేము ఆమెను ఆసుపత్రికి తీసుకురావాలి. 2801 02:16:11,029 --> 02:16:14,154 హే... ఆపు !!! 2802 02:16:14,882 --> 02:16:17,291 అతను ఇంతకు ముందు చేయలేడు. 2803 02:16:22,970 --> 02:16:24,020 ఫైసల్ !!! 2804 02:16:27,244 --> 02:16:28,892 హే నాన్సీ!!! 2805 02:16:28,917 --> 02:16:31,002 మోనిచా.. మనం ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి ??? 2806 02:16:31,027 --> 02:16:32,941 బ్రదర్... దయచేసి దారి ఇవ్వండి!!! 2807 02:16:32,966 --> 02:16:35,041 అంకుల్ !!! ఆసుపత్రి !!! 2808 02:16:36,742 --> 02:16:37,431 ఏం జరిగింది అంకుల్? 2809 02:16:37,456 --> 02:16:39,891 ఆమె ఆసుపత్రికి వెళ్ళదు... నేను ఇప్పుడు ఏమి చేయాలి ?? 2810 02:16:39,908 --> 02:16:40,806 అతను డాక్టర్.. అతను డాక్టర్ !!! 2811 02:16:40,831 --> 02:16:42,821 నేను?? నేను ఎలా...? 2812 02:16:42,848 --> 02:16:44,347 నా ప్రియమైన కుమారుడా.. దయచేసి ఏదైనా చేయండి !!! 2813 02:16:44,372 --> 02:16:46,877 సార్.. నేను అలాంటి డాక్టర్‌ని కాదు. 2814 02:16:46,902 --> 02:16:48,187 నేను... 2815 02:16:48,212 --> 02:16:51,641 నేను మీ కాళ్ళ మీద పడతాను.. దయచేసి ఏదైనా చేయండి. 2816 02:16:51,665 --> 02:16:52,540 వెళ్లి చెక్ చేయండి!!! 2817 02:16:52,556 --> 02:16:54,237 అవును.. త్వరగా వెళ్లు.. 2818 02:16:54,262 --> 02:16:55,689 యేసు.. దయచేసి మమ్మల్ని రక్షించండి !!! 2819 02:16:59,783 --> 02:17:02,286 ఏడవకు నా ప్రియతమా !!! 2820 02:17:06,494 --> 02:17:07,642 నువ్వు చేయగలవు.. 2821 02:17:08,158 --> 02:17:09,236 మీరు చెయ్యగలరు నా ప్రియమైన !!! 2822 02:17:09,260 --> 02:17:10,753 నా ప్రియమైన !!! 2823 02:17:10,777 --> 02:17:12,941 ఇలా చేయండి.. దయచేసి ఊపిరి పీల్చుకోండి.. 2824 02:17:12,966 --> 02:17:15,856 నేను చెప్పినట్లు చెయ్యి.. 1..2..3..బ్రీత్ ఇన్ !!! 2825 02:17:20,181 --> 02:17:21,681 మళ్ళీ ఊపిరి !!! 2826 02:17:23,949 --> 02:17:26,089 అది బాగుంది... బాగుంది... ఊపిరి !!! 2827 02:17:26,114 --> 02:17:28,378 కొంచెం నీళ్ళు తెచ్చుకో... కాళ్ళు వేరుగా పట్టుకో !!! 2828 02:17:30,663 --> 02:17:32,279 ఇది పని చేస్తుందని అనుకోకండి !!! 2829 02:17:34,889 --> 02:17:36,569 ఇది సాధ్యమే..అవును. 2830 02:17:37,509 --> 02:17:39,199 నా ప్రియమైన అమ్మాయి..పుష్ ​​!!! 2831 02:17:39,224 --> 02:17:41,019 అవును..అలాగే!!! 2832 02:17:44,228 --> 02:17:45,972 ఈ అమ్మాయి ఏం చేస్తోంది!!! 2833 02:17:49,184 --> 02:17:50,066 వినండి!!! 2834 02:17:52,658 --> 02:17:54,720 మీ ఆస్తి మాకు అవసరం లేదు !!! 2835 02:17:56,103 --> 02:17:57,903 అది నాన్న చివరి కోరిక 2836 02:17:58,602 --> 02:18:00,228 మాకు కూడా ఆ ఆస్తి అక్కర్లేదు. 2837 02:18:00,270 --> 02:18:02,666 ఏంటి మనిషి.. నీకు ఇదంతా చాలదా ? 2838 02:18:02,691 --> 02:18:04,033 నువ్వు కొచ్చిని ప్రాణాలతో వదలవు... 2839 02:18:04,049 --> 02:18:06,033 కొచ్చిలో ఏం చేయగలవు.. వచ్చి చూపించు !!! 2840 02:18:06,041 --> 02:18:07,665 హే... హే... హే... ఆపు ఎక్కువ చూపించకు !!! 2841 02:18:07,690 --> 02:18:09,384 వేళ్లు చూపి మాట్లాడకు !!! 2842 02:18:09,400 --> 02:18:10,833 లేక ఏం చేస్తావ్ ?? 2843 02:18:10,858 --> 02:18:13,356 మీరు ఈ నాన్సెన్స్‌ని కొనసాగిస్తే... నేను మీ అందరినీ ఈ తక్షణమే బూట్ చేస్తాను. 2844 02:18:13,381 --> 02:18:15,068 ఒకరితో ఒకరు పోట్లాడటం ఇంకా పూర్తి కాలేదా? 2845 02:18:21,832 --> 02:18:25,095 ప్రశాంతంగా ఉండండి. ఇది త్వరలో ముగుస్తుంది !!! ఈ అమ్మాయి ఏం చేస్తోంది ??? 2846 02:18:25,666 --> 02:18:26,735 నా ప్రియమైన !!! 2847 02:18:26,759 --> 02:18:27,626 నువ్వు చేయగలవు రా. 2848 02:18:27,650 --> 02:18:30,321 ఓహో.. డెలివరీ గురించి విన్నప్పుడల్లా టెన్షన్‌ పడతాను. 2849 02:18:30,346 --> 02:18:33,772 జానీ, నువ్వు టెన్షన్ పడకు. ఆమె జన్మనిస్తుంది !!! 2850 02:18:35,194 --> 02:18:36,404 ఆ ఏడుపులు విన్నా!!! 2851 02:18:36,429 --> 02:18:37,600 ఈ మనిషి ఏమిటి? 2852 02:18:37,624 --> 02:18:38,921 అందుకే నేను పెళ్లి చేసుకోలేదు. 2853 02:18:38,929 --> 02:18:41,881 నువ్వు నాతో వాదించకు.. నేను చెప్పేది విను !!! 2854 02:18:41,906 --> 02:18:45,501 అంబులెన్స్ ఇప్పుడు ఇక్కడకు రాకపోతే, నేను నిన్ను కూల్చివేస్తాను. దొరికింది !!! 2855 02:18:46,025 --> 02:18:48,400 రేపు నువ్వు ఎలా బయటికి వస్తావో నేను చూస్తాను. 2856 02:18:50,624 --> 02:18:52,069 నేను ఏదైనా చేయాలా సాజీ బ్రదర్ ? 2857 02:18:52,094 --> 02:18:53,584 నువ్వు ముందు ఇక్కడి నుండి వెళ్ళు 2858 02:18:53,608 --> 02:18:54,654 అతను అనిపించేలా చేస్తాడు. 2859 02:18:54,679 --> 02:18:56,154 ఇప్పుడు మీరు నన్ను కూడా ఓడించేలా చేస్తారు. 2860 02:18:56,168 --> 02:18:59,472 నేను ఇక్కడ ఉన్నప్పుడు నిన్ను ఎవరు ముట్టుకుంటారు సాజీ బ్రదర్? చెప్పండి. 2861 02:18:59,497 --> 02:19:00,517 చెప్పండి. 2862 02:19:01,150 --> 02:19:01,931 మీరు... 2863 02:19:02,087 --> 02:19:04,298 ఉదయం బస్సులో పాలక్కాడ్‌కి బయలుదేరారు. 2864 02:19:04,689 --> 02:19:05,415 దొరికింది ? 2865 02:19:06,384 --> 02:19:07,391 బ్రదర్ సాజి!!! 2866 02:19:08,572 --> 02:19:10,618 నువ్వు నన్ను వాడుకుంటున్నావు కదా? 2867 02:19:14,008 --> 02:19:16,908 మోనిచ్చా.. హే.. నేను నీకు డ్రింక్ పోస్తానా ? 2868 02:19:17,485 --> 02:19:18,485 వెళ్ళు మనిషి!!! 2869 02:19:20,439 --> 02:19:22,283 ఇది లోపల సంక్లిష్టంగా ఉన్నట్లు కనిపిస్తోంది. 2870 02:19:22,697 --> 02:19:24,266 ఫైసల్ చేయగలడా? 2871 02:19:24,291 --> 02:19:25,861 సహాయం చేయమని అతనిని అడగండి. 2872 02:19:26,502 --> 02:19:27,399 బావ.. 2873 02:19:28,074 --> 02:19:29,354 మిత్రమా.. ఫోన్లో నేను తర్వాత చెబుతాను 2874 02:19:29,379 --> 02:19:32,103 మిత్రమా.. నువ్వు నర్సు కదా? 2875 02:19:32,598 --> 02:19:33,117 ఏ మనిషి? 2876 02:19:33,142 --> 02:19:34,299 మీరు నర్సు కదా? అవును..అలా. 2877 02:19:34,324 --> 02:19:35,894 దయచేసి మీరు లోపలికి వెళ్లి తనిఖీ చేయవచ్చు. 2878 02:19:35,919 --> 02:19:39,306 అంతా ఓకే... బర్త్‌డే లీవ్‌లో ఉన్నాను...ఈరోజు పని చేయలేను. 2879 02:19:39,331 --> 02:19:41,198 స్టిల్ మాన్..ఒక్కసారి లోపలికి వెళ్లి చెక్ చేయండి. 2880 02:19:41,223 --> 02:19:42,222 సమస్య లేదు మనిషి 2881 02:19:42,246 --> 02:19:45,441 అతనో అనుభవం లేని స్కిన్ డాక్టర్... దాని వల్ల చిన్నపాటి సమస్యలు రావచ్చు. 2882 02:19:45,466 --> 02:19:47,038 పెద్దగా ఏమీ లేదు.. కంగారు పడకండి. 2883 02:19:47,062 --> 02:19:49,835 నో ఇష్యూస్ మాన్.. నేను ఒక రోజులో ఇన్ని డెలివరీలు చేస్తాను. 2884 02:19:49,882 --> 02:19:51,256 ఇది మంచిది కాదు మనిషి !!! 2885 02:19:51,847 --> 02:19:53,432 ఓహ్హ్హ్... 2886 02:19:53,457 --> 02:19:54,683 అతను దానిని గందరగోళానికి గురిచేస్తాడని నేను అనుకుంటున్నాను !!! 2887 02:19:54,691 --> 02:19:56,891 నేను మీకు కొన్ని మందులు చెబుతాను. 2888 02:19:56,916 --> 02:19:59,306 హలో రిలేటివ్... మిస్టర్ రిలేటివ్.. రండి..రండి..రండి..రండి. 2889 02:19:59,337 --> 02:20:00,134 త్వరగా రా!!! 2890 02:20:00,142 --> 02:20:02,204 నేను కొన్ని మందులు రాస్తాను.. వాటిని తీసుకో.. సరే.. 2891 02:20:02,229 --> 02:20:04,768 స్థానిక అనస్థీషియా కోసం లిగ్నోకైన్ జెల్, 2892 02:20:04,793 --> 02:20:06,355 నొప్పి నివారణకు మార్ఫిన్. అవును అదే. 2893 02:20:06,380 --> 02:20:07,863 కత్తెర... సిగరెట్ కాదు... 2894 02:20:07,871 --> 02:20:09,665 బొడ్డు తాడును కోయడానికి... అసలు కత్తెర... సరే.. 2895 02:20:10,602 --> 02:20:11,649 సూది హ్యాండిల్ 2896 02:20:11,696 --> 02:20:13,746 ఎర్రర్...స్పాంజ్ కాటన్.. 2897 02:20:13,771 --> 02:20:16,298 మరియు... సాధారణ సెలైన్... IV ద్రవాలకు 2898 02:20:16,323 --> 02:20:18,548 మరి నాకు 2 బాటిల్స్ సోడా... అది కావాలి. 2899 02:20:18,573 --> 02:20:20,639 ఎర్రర్...ఇంకేదైనా...ఇంకేమీ కాదు...అంతే. 2900 02:20:20,664 --> 02:20:22,803 ఓహ్ ష్ట్.. ఓ మై గాడ్ !!! 2901 02:20:22,828 --> 02:20:24,587 బీపీ పెరిగిపోయిందని అనుకుంటున్నాను 2902 02:20:24,603 --> 02:20:26,759 ప్రేగు కదలికను తనిఖీ చేయాలి...ఏం చేయాలి? 2903 02:20:26,775 --> 02:20:28,040 అతని దగ్గర స్టెతస్కోప్ ఉందా? 2904 02:20:28,056 --> 02:20:29,108 అతనికి అదంతా ఉంటుందా? 2905 02:20:29,124 --> 02:20:31,115 అతను స్టెతస్కోప్ లేకుండా డెలివరీకి వెళ్లాడా? 2906 02:20:31,139 --> 02:20:32,936 బావ..అది అతని బ్యాగులో ఉంది. 2907 02:20:32,957 --> 02:20:34,902 సంచిలోనా? నేను దాన్ని పొందుతాను. అవును... వెళ్ళు. 2908 02:20:38,775 --> 02:20:39,988 ఎక్కడ ఉంది? 2909 02:20:50,548 --> 02:20:52,331 రతీష్..క్యాచ్ !!! 2910 02:20:54,673 --> 02:20:56,423 జీసస్.. విద్యుత్ !!! 2911 02:20:56,448 --> 02:20:57,808 మణికుంజే..రండి !!! 2912 02:21:15,332 --> 02:21:16,457 పర్ఫెక్ట్ 2913 02:21:27,291 --> 02:21:29,397 యేసు .. మీ దీవెనలకు ధన్యవాదాలు !!! 2914 02:21:31,173 --> 02:21:33,222 ధన్యవాదాలు !!! అది ఒక అమ్మాయి అంకుల్. 2915 02:21:33,247 --> 02:21:36,418 అతనికి ఇవ్వండి. అతను గాడ్ ఫాదర్ !!! 2916 02:21:38,313 --> 02:21:39,696 అంకుల్.. నేను !!! 2917 02:21:39,721 --> 02:21:41,220 తీసుకో మనిషి !!! 2918 02:21:57,358 --> 02:21:59,232 హే.. ఆమెకు కాల్ చేయండి !!! 2919 02:21:59,257 --> 02:22:00,701 ఆమెను పిలువుము 2920 02:22:00,726 --> 02:22:03,570 మీకు నచ్చిన పేరుతో ఆమెను పిలవండి !!! 2921 02:22:07,244 --> 02:22:08,519 జానెమన్ 2922 02:22:15,119 --> 02:22:17,446 జాయ్‌మోన్.. మీరు అదే పుట్టినరోజును పంచుకుంటారు !!! 2923 02:22:18,361 --> 02:22:19,743 పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు !!! 2924 02:23:52,119 --> 02:23:53,244 జానెమన్ !!! 2925 02:23:53,269 --> 02:23:55,461 మీరు ఇదంతా చూస్తున్నారా? 2926 02:23:55,486 --> 02:23:57,166 అవును ఇట్టిచ్చా. నేను !!! 2927 02:23:58,460 --> 02:24:03,194 మన చుట్టూ ఎన్నెన్నో తెలియని ముఖాలు!!! 2928 02:24:03,219 --> 02:24:06,509 అవి భగవంతుడు మరియు ప్రకృతి యొక్క మార్గాలు !!! 2929 02:24:08,905 --> 02:24:12,771 కాబట్టి, మనం బయలుదేరుదామా... జానెమన్ !!! 2930 02:24:12,796 --> 02:24:15,908 ఇట్టిచా అని ఎందుకు అంటున్నావు ? 2931 02:24:16,470 --> 02:24:18,766 మనం ఇప్పుడే ప్రారంభించడం లేదు కదా!!!