1 00:02:27,248 --> 00:02:31,091 ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಹವಾಮಾನ ವರದಿ 2 00:02:42,498 --> 00:02:45,451 ನೀರು ಚಿಮ್ಮುವುದು ಮತ್ತು ಪುರುಷ ನಡುಗುವ ಧ್ವನಿಗಳು 3 00:02:48,214 --> 00:02:49,688 ಜೋರಾಗಿ ನಡುಗುವ ಶಬ್ದಗಳು 4 00:02:53,073 --> 00:02:55,573 ಪುರುಷ ನಾನು ಅಕ್ಷರಶಃ ಈಗ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ !!! 5 00:02:56,667 --> 00:02:57,869 ನಡುಕ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 6 00:02:59,631 --> 00:03:01,888 ದೂರದರ್ಶನದ ಹವಾಮಾನ ವರದಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 7 00:03:01,913 --> 00:03:03,454 ಟಾಯ್ಲೆಟ್ ಫ್ಲಶ್ಗಳು 8 00:03:20,408 --> 00:03:23,057 ದೂರದರ್ಶನ ವರದಿ ಮಸುಕಾಗುತ್ತದೆ 9 00:03:29,990 --> 00:03:32,508 ಜೋರಾಗಿ ನಡುಗುತ್ತಿದೆ 10 00:03:52,690 --> 00:03:53,400 ಅಲೆಕ್ಸಾ ಬೀಪ್ಸ್ 11 00:03:53,425 --> 00:03:55,227 ಅಲೆಕ್ಸಾ ಗುಡ್ಮಾರ್ನಿಂಗ್, ಜಾಯ್ಮನ್ 12 00:03:58,011 --> 00:03:59,401 ಜಾಯ್ಮನ್ ಗುಡ್ಮಾರ್ನಿಂಗ್, ಅಲೆಕ್ಸಾ !!! 13 00:04:03,402 --> 00:04:04,728 ಇಂದು ಹವಾಮಾನ ಹೇಗಿದೆ? 14 00:04:04,753 --> 00:04:08,107 ಹೊರಗಿನ ತಾಪಮಾನವು ಮೈನಸ್ 7 ಡಿಗ್ರಿ ಸೆಲ್ಸಿಯಸ್ ಆಗಿದೆ. 15 00:04:08,667 --> 00:04:10,848 ಭಾರೀ ಹಿಮಪಾತದ ಮುನ್ಸೂಚನೆ... 16 00:04:10,873 --> 00:04:12,965 ಅದ್ಭುತವಾದ ದಿನ, ಜಾಯ್ಮನ್. 17 00:04:13,988 --> 00:04:15,325 ನನ್ನ ಕೆಲಸದ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 18 00:04:15,350 --> 00:04:16,606 ಏನೂ ಇಲ್ಲ, ಜಾಯ್ಮನ್... 19 00:04:16,631 --> 00:04:20,017 ಭಾರೀ ಹಿಮಪಾತದಿಂದಾಗಿ, ನಿಮಗೆ 1 ವಾರ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ. 20 00:04:20,042 --> 00:04:22,053 ನಿಮ್ಮ ರಜೆಯನ್ನು ಆನಂದಿಸಿ !!! 21 00:04:23,917 --> 00:04:26,218 ನೀವು 0 ಮಿಸ್ಡ್ ಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, 22 00:04:26,242 --> 00:04:28,637 1 ಜ್ಞಾಪನೆ ಮತ್ತು 2 ಸಂದೇಶಗಳು. 23 00:04:28,662 --> 00:04:29,517 2 ಸಂದೇಶಗಳು ??? 24 00:04:29,542 --> 00:04:30,441 ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ಓದಿದೆ..ಓದಿ..ಓದಿ 25 00:04:30,466 --> 00:04:32,545 ಓದುವ ಸಂದೇಶ 1. 26 00:04:32,909 --> 00:04:35,421 ಮೆಕ್ಡೊನಾಲ್ಡ್ಸ್ ಚಳಿಗಾಲದ ವ್ಯಾಲೆಂಟೈನ್ ಕೊಡುಗೆ. 27 00:04:35,445 --> 00:04:37,983 60% ರಿಯಾಯಿತಿ, ದಂಪತಿಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ. 28 00:04:38,008 --> 00:04:40,528 ಮುಂದೆ !!! ಓದುವ ಸಂದೇಶ 2 29 00:04:40,553 --> 00:04:43,207 NRI ಮ್ಯಾಟ್ರಿಮೋನಿಯಿಂದ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ನವೀಕರಣ... 30 00:04:43,232 --> 00:04:45,222 ಈ ವಾರ ನೀವು 0 ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ... 31 00:04:45,238 --> 00:04:48,659 ನಿಮ್ಮ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಮ್ಮ ವಜ್ರ ಯೋಜನೆಗೆ ಅಪ್‌ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ. 32 00:04:48,684 --> 00:04:49,529 ನಿಲ್ಲಿಸು !!! 33 00:04:50,206 --> 00:04:52,242 ನೀವು 1 ಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ 34 00:04:53,187 --> 00:04:53,687 ಏನು ?? 35 00:04:54,585 --> 00:04:56,254 ನಿಮಗೆ ಮುಂದಿನ ವಾರ 30 ವರ್ಷ.. 36 00:04:56,279 --> 00:04:58,113 ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 37 00:04:58,138 --> 00:04:58,715 ಧನ್ಯವಾದಗಳು !!! 38 00:04:58,740 --> 00:05:01,236 ನಾನು ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪಾರ್ಟಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? 39 00:05:01,261 --> 00:05:04,781 ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಪಾರ್ಟಿ ಸ್ಥಳಗಳು ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿವೆ. 40 00:05:06,218 --> 00:05:06,601 ಜಾಯ್ಮನ್ ಮುಸಿಮುಸಿ ನಗುತ್ತಾನೆ 41 00:05:07,663 --> 00:05:08,109 ನಿಟ್ಟುಸಿರು ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ 42 00:05:09,702 --> 00:05:11,090 ಯಾರು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತಾರೆ !! 43 00:05:11,749 --> 00:05:13,292 ಅದು ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು ಮಾತ್ರ.. 44 00:05:15,499 --> 00:05:17,981 ಏನು ಓಣಂ!!! ಏನು ಜನ್ಮದಿನ !!! 45 00:05:18,006 --> 00:05:19,126 ನೀವು "ಓಣಂ" ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀರಾ? 46 00:05:19,151 --> 00:05:21,373 "ಓಣಂ" ವಾರ್ಷಿಕ ಹಿಂದೂ ಹಬ್ಬವಾಗಿದೆ. 47 00:05:21,389 --> 00:05:23,418 ... ನನಗೆ ಗೊತ್ತು..ನನಗೆ 48 00:05:23,443 --> 00:05:24,865 ಗೊತ್ತು.. ನಿಲ್ಲಿಸು !!! 49 00:05:25,437 --> 00:05:27,309 ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಹೋಸ್ಟ್ ಸೋ.. ಇಂದು ನಾವು ಅಡುಗೆ ಮಾಡಲಿದ್ದೇವೆ... 50 00:05:27,546 --> 00:05:30,067 ಇಂದು ದನದ ಹೃದಯದಿಂದ... 51 00:05:30,234 --> 00:05:32,418 ಇದನ್ನೇ ನಾವು ಇಂದು ಅಡುಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 52 00:05:32,443 --> 00:05:34,621 ಇದನ್ನು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಣಸು, ಮಸಾಲೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹುರಿಯಿರಿ. 53 00:05:34,646 --> 00:05:36,264 ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಶ್ಮೀರ ಮೆಣಸಿನಕಾಯಿ ಸೇರಿಸಿ... 54 00:05:37,046 --> 00:05:38,629 ನಾವು ಇದನ್ನು ಬಹಳಷ್ಟು ಮೆಣಸುಗಳೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಿದ್ದೇವೆ, 55 00:05:38,835 --> 00:05:40,678 ಆದ್ದರಿಂದ ಮೆಣಸಿನ ಪುಡಿಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ 56 00:05:43,140 --> 00:05:46,658 ಈಗ ಅರಿಶಿನ ಪುಡಿ.. ಸಾಕಷ್ಟು ಅರಿಶಿನ ಸೇರಿಸಿ. 57 00:05:52,406 --> 00:05:54,849 ಈಗ ನಾವು ಕತ್ತರಿಸಿದ ಹೃದಯದ ತುಂಡುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತೇವೆ 58 00:05:56,108 --> 00:05:58,104 ನೋಡಿ, ಎಷ್ಟು ಸೊಗಸಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ... ಸುಮ್ಮನೆ ನೋಡುವುದಕ್ಕೂ ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. 59 00:05:58,213 --> 00:05:59,560 ಇದು ಅದ್ಭುತವಲ್ಲವೇ ?? ಹಾಂ 60 00:06:00,612 --> 00:06:02,141 ಇದು ಅದ್ಭುತ ಸಹೋದರ ಫಿರೋಜ್. 61 00:06:07,861 --> 00:06:09,115 ತಾಯಿ ನಮಸ್ಕಾರ !!! 62 00:06:09,260 --> 00:06:10,293 ಜೋಯ್ಮನ್ ಹೌದು ಅಮ್ಮಾ.. 63 00:06:10,318 --> 00:06:12,060 ತಾಯಿ ಏನಾಯಿತು ಜಾಯ್ಮನ್? 64 00:06:12,917 --> 00:06:14,168 ಅಮ್ಮಾ, ನೀವು ಮಲಗಿದ್ದೀರಾ? 65 00:06:14,193 --> 00:06:16,262 ನಾನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ 2 ಗಂಟೆಗೆ ಇನ್ನೇನು ಮಾಡಬೇಕು ?? 66 00:06:16,287 --> 00:06:18,668 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಮಲಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲವೇ ??? ...ಏನೇ ಇರಲಿ, ಬೇಗ !!! 67 00:06:18,693 --> 00:06:20,103 ಏನಾಗಿದೆ ಅಮ್ಮ!! 68 00:06:20,128 --> 00:06:22,649 ನಾವು ನಿನ್ನೆಯಷ್ಟೇ ಮಾತನಾಡಿದ್ದೇವೆ ಅಲ್ಲವೇ... 69 00:06:22,674 --> 00:06:24,699 ಈಗ, ಏನಾದರೂ ಬಂದರೆ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ 70 00:06:24,724 --> 00:06:26,428 ಜೋಯ್ಮನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ 71 00:06:27,510 --> 00:06:29,272 ಅಮ್ಮಾ.. ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 72 00:06:29,297 --> 00:06:31,856 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಒಂಟಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.. ನನಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದೇ ಇಲ್ಲ.. 73 00:06:31,881 --> 00:06:33,574 ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಜಾಯ್ಮನ್? 74 00:06:33,599 --> 00:06:35,649 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಕೆಲಸದ ನಿಮಿತ್ತ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೋ ಓಡಾಡುತ್ತಿದ್ದರು... 75 00:06:35,674 --> 00:06:37,183 ನಿಮಗೆ ಏಕೆ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿವೆ? 76 00:06:37,234 --> 00:06:39,387 ನಿಮ್ಮ ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಸಮಯಕ್ಕೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ? ಹೌದು. 77 00:06:39,412 --> 00:06:41,498 ಸುಮ್ಮನೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿ ಮಲಗಿ 78 00:06:41,523 --> 00:06:43,137 ಹೀಗೆ ಹಲವು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು... 79 00:06:43,162 --> 00:06:44,668 ನನಗೆ ಮಲಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ 80 00:06:44,693 --> 00:06:46,275 ಅಮ್ಮಾ... ಅವರು ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರಾ? 81 00:06:46,300 --> 00:06:47,156 WHO ???? 82 00:06:47,995 --> 00:06:50,871 ಕಳೆದ ವಾರ ನೀವು ಭೇಟಿಯಾದ ಹುಡುಗಿಯ ಕುಟುಂಬ... 83 00:06:50,896 --> 00:06:53,321 ಅವರು ಆಸಕ್ತಿ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆ... 84 00:06:53,346 --> 00:06:55,035 ಮತ್ತೆ ಕೇಳುವುದರಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವೇನು !!! 85 00:06:55,060 --> 00:06:56,417 ತಡರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನನಗೆ ತೊಂದರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ.. 86 00:06:56,449 --> 00:06:58,470 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ, ಜೋಯ್ಮನ್ 87 00:06:58,495 --> 00:07:00,264 ನನ್ನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಶಾಂತಿಯಿಂದ ಇರಲು ಬಿಡಬೇಡಿ. 88 00:07:00,289 --> 00:07:01,793 ಮತ್ತು ಅಮ್ಮ.. ಮುಂದಿನ ವಾರ... 89 00:07:01,818 --> 00:07:04,442 ನೀವು ಮುಂದಿನ ವಾರ ನನಗೆ ಹೇಳಬಹುದು ಎಂದು. 90 00:07:04,467 --> 00:07:07,193 ಈಗ ಫೋನ್ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ... ಮತ್ತು ನನಗೆ ಮಲಗಲು ಬಿಡಿ. 91 00:07:07,218 --> 00:07:08,631 ನಾನು ಫೋನ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 92 00:07:08,656 --> 00:07:10,677 ಮಾಮಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಬೇಡಿ... ದಯವಿಟ್ಟು !!! 93 00:07:10,702 --> 00:07:12,651 ಟೋನ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ 94 00:07:21,518 --> 00:07:23,236 ಹಾಡು ನುಡಿಸುವಿಕೆ 95 00:07:25,275 --> 00:07:27,529 "ನಿಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ" 96 00:07:30,732 --> 00:07:33,973 "ಇದು ಇಬ್ಬನಿ ಹನಿಗಳು" 97 00:07:33,998 --> 00:07:35,473 "ಅಥವಾ ಮಂಜು" 98 00:07:40,879 --> 00:07:45,986 "ಹೇಳು.. ಓ ಸೌಮ್ಯ ಹೂ" 99 00:07:46,011 --> 00:07:48,081 "ನಿಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ" 100 00:07:48,106 --> 00:07:51,535 "ಇದು ಚಂದ್ರನ ಅಲೆಗಳು" 101 00:07:51,560 --> 00:07:55,462 "ಇದು ಇಬ್ಬನಿ ಹನಿಗಳು" 102 00:07:55,487 --> 00:07:56,565 "ಅಥವಾ ಇದು ಮಂಜು" 103 00:07:56,590 --> 00:08:01,856 "ಓ ಹಿಮದಲ್ಲಿ ಅರಳಿದ ಹೂವು" 104 00:08:01,881 --> 00:08:07,068 "ಹೇಳು .. ಓ ಸೌಮ್ಯ ಹೂ !!!" 105 00:08:17,748 --> 00:08:22,608 "ಚಳಿಗಾಲವು ಎರವಲು ಪಡೆಯುತ್ತಿದೆ" 106 00:08:22,633 --> 00:08:27,267 "ರಾತ್ರಿಯ ಪ್ರತಿ ಕಾಲು" 107 00:08:39,713 --> 00:08:41,758 ಗಂಡು ಆಹ್!! ಅಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀಯ ನೀನು !!! 108 00:08:47,010 --> 00:08:48,134 ಏಡನ್ ಹೇಯ್ ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 109 00:08:48,159 --> 00:08:49,485 ಹೇ ಏಡನ್ ಬ್ರೋ !!! 110 00:08:50,589 --> 00:08:51,595 ನೀನು ಹೇಗಿದ್ದಿಯಾ? 111 00:08:51,620 --> 00:08:53,032 ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ... ಹೇಗಿದ್ದೀಯ ಮನುಷ್ಯ? 112 00:08:53,057 --> 00:08:53,696 ಅದ್ಭುತ !!! ... 113 00:08:53,721 --> 00:08:54,616 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ಇನ್ನೇನಾದರೂ 114 00:08:54,640 --> 00:08:55,251 ಕರೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಯೋಚಿಸಿದೆ... 115 00:08:55,276 --> 00:08:56,493 ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ಪಾನೀಯಗಳನ್ನು ಸೇವಿಸುತ್ತೇವೆ .. 116 00:08:56,518 --> 00:08:58,024 ಕೆಲವು ತಂದೂರಿ ಚಿಕನ್... 117 00:08:58,049 --> 00:08:59,259 ಸ್ವಲ್ಪ ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡಿ.. 118 00:08:59,284 --> 00:09:00,962 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ... 119 00:09:00,987 --> 00:09:02,249 ನೀವು ಚರ್ಚ್ ಮೂಲಕ ಹಾದುಹೋಗುವುದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆ... 120 00:09:02,273 --> 00:09:03,787 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 121 00:09:03,812 --> 00:09:05,885 ಏಕೆ ?? ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ ಮನುಷ್ಯ... 122 00:09:06,483 --> 00:09:08,890 ನಾನು ಟೊರೊಂಟೊಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... ಟೊರೊಂಟೊ ??? 123 00:09:09,276 --> 00:09:10,292 ಹೌದಪ್ಪ... 124 00:09:10,408 --> 00:09:12,821 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾನು ಆ ಕೆಲಸದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ .. ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು... 125 00:09:12,846 --> 00:09:13,849 ನಾನು ಚಲಿಸಬೇಕು. 126 00:09:13,873 --> 00:09:17,630 ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ನೇಹಿತರು ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದವರು ಇದ್ದಾರೆ... ಹಾಗಾದರೆ.. ಏಕೆ ಇಲ್ಲ !!! 127 00:09:19,081 --> 00:09:20,393 ನಾನು ಸ್ನೇಹಿತನಲ್ಲವೇ ?? 128 00:09:22,628 --> 00:09:25,513 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ, ಮನುಷ್ಯ... ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೀರಿ... 129 00:09:25,538 --> 00:09:26,642 ನಾನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ.. 130 00:09:26,667 --> 00:09:28,930 ನನಗೆ ಸಂಜೆ ಬಸ್ ಇದೆ... ನೋಡಿ !!! 131 00:09:30,753 --> 00:09:32,613 ನೀವು ಇನ್ನೊಂದು ವಾರ ಹಿಂತಿರುಗಬಹುದೇ? 132 00:09:33,003 --> 00:09:34,776 ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ ಬರುತ್ತಿದೆ. 133 00:09:36,479 --> 00:09:37,518 ಇನ್ನೊಂದು ವಾರ ?? 134 00:09:38,487 --> 00:09:39,474 ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ ? 135 00:09:40,690 --> 00:09:42,272 ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಶುಭಾಶಯಗಳು ಮನುಷ್ಯ !!! 136 00:09:42,917 --> 00:09:45,388 ಪಾರ್ಟಿ ಆನ್... ಕೀಪ್ ರಾಕಿಂಗ್ !!! 137 00:09:49,888 --> 00:09:51,503 ಈ ಹಳ್ಳದಿಂದ ಹೊರಬರಲೇಬೇಕು!!! 138 00:09:51,615 --> 00:09:53,667 ಸಂಗೀತ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 139 00:09:58,444 --> 00:10:03,270 "ಚಿಟ್ಟೆಗಳು ರಾಗವನ್ನು ಗೊಣಗುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತವೆ" 140 00:10:03,295 --> 00:10:08,185 "ಕೆಲವು ಅಜ್ಞಾತ ಕೊಳಲು ಹಾಡು" 141 00:10:13,278 --> 00:10:18,230 "ಚಿಟ್ಟೆಗಳು ರಾಗವನ್ನು ಗೊಣಗುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತವೆ" 142 00:10:18,255 --> 00:10:23,106 "ಕೆಲವು ಅಜ್ಞಾತ ಕೊಳಲು ಹಾಡು" 143 00:10:23,131 --> 00:10:27,848 "ಈ ಸೀಸನ್ ಸುಗಂಧದಿಂದ ತುಂಬಿದೆ" 144 00:10:27,873 --> 00:10:33,403 "ಇದು ಮತ್ತೆ ಎಂದಾದರೂ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತದೆಯೇ?" 145 00:10:33,428 --> 00:10:38,380 "ಓ ಹಿಮದಲ್ಲಿ ಅರಳಿದ ಹೂವು" 146 00:10:38,405 --> 00:10:43,471 "ಹೇಳು... ಓ ಸೌಮ್ಯ ಹೂ" 147 00:10:44,010 --> 00:10:45,247 ಹೇಯ್ ಜಾಯ್ಮನ್.. ಏನಾಗಿದೆ !!! 148 00:10:45,272 --> 00:10:46,097 ಹೇ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್..!!! 149 00:10:46,122 --> 00:10:47,378 ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ನಿಮಗೆ ಏನಾಗಿದೆ ಸಹೋದರ.. 150 00:10:47,403 --> 00:10:48,839 ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮದ್ಯದ ಬಾಟಲಿಯೊಂದಿಗೆ ಏನಿದೆ... 151 00:10:48,864 --> 00:10:50,081 ಜೋಯ್ಮನ್ ಬ್ಲಾಸ್ಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.. ಹೌದಾ? 152 00:10:50,106 --> 00:10:51,589 ಎನ್ ಸಮಾಚಾರ ? ನೀನು ಯಾಕೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆ? 153 00:10:51,614 --> 00:10:53,198 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪಾರ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯುಸಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. 154 00:10:53,223 --> 00:10:54,589 ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ ಯಾರದ್ದು ??? 155 00:10:54,614 --> 00:10:56,355 ಹೇ.. ನಿನಗೆ ಯಾರೂ ಪರಿಚಯವಿಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ.. 156 00:10:56,380 --> 00:10:58,595 ಅದು ಸ್ನೇಹಿತ... ಸಹೋದ್ಯೋಗಿ. 157 00:10:58,620 --> 00:10:59,738 ಪಕ್ಷ ಎಲ್ಲಿದೆ ??? 158 00:10:59,763 --> 00:11:01,831 ಇದು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿದೆ.. ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ಫೋಟವಾಗಿದೆ ಮನುಷ್ಯ.. 159 00:11:01,856 --> 00:11:04,363 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ... ಕೇಳಲು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ ಮನುಷ್ಯ. 160 00:11:04,388 --> 00:11:05,960 ನಾನು ಮುಂದಿನ ವಾರ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.. 161 00:11:05,984 --> 00:11:07,652 ನೀವು ಸುತ್ತಲೂ ಇರುತ್ತೀರಾ? 162 00:11:07,677 --> 00:11:10,542 ಗೆಳೆಯ, ಮುಂದಿನ ವಾರ, ನಾವು ಭಾರತವನ್ನು ಸುತ್ತಲಿದ್ದೇವೆ... 163 00:11:10,567 --> 00:11:11,753 ಅದ್ಭುತ ಮನುಷ್ಯ !!! ಜೊತೆಗೆ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ 164 00:11:11,778 --> 00:11:15,917 ಇಲ್ಲ ಗೆಳೆಯಾ.. ಎಲ್ಲಾ ಹೊಸ ಗೆಳೆಯರು... ನೀವು ಅವರನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 165 00:11:15,942 --> 00:11:17,472 ಗೆಳೆಯಾ... ಮುಂದಿನ ವಾರ ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ. 166 00:11:17,497 --> 00:11:18,932 ಹೇ..ಜಾಯ್ಮನ್.. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ ಮನುಷ್ಯ !!! 167 00:11:18,969 --> 00:11:20,917 ನೀವು ಹೇಗಾದರೂ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಿ ಅಲ್ಲವೇ 168 00:11:20,942 --> 00:11:22,741 ಇಲ್ಲಿ ಈಗ ತುಂಬಾ ಅಸ್ತವ್ಯಸ್ತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಗದ್ದಲವಿದೆ... 169 00:11:22,765 --> 00:11:24,406 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೈ..ಬೈ..ಬೈ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. 170 00:11:24,431 --> 00:11:25,534 ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಕೂಗುತ್ತಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ 171 00:11:44,565 --> 00:11:46,323 ನನಗೆ ಸ್ನೇಹಿತರಿಲ್ಲ... 172 00:11:46,682 --> 00:11:47,937 ನನಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ !!! 173 00:11:51,635 --> 00:11:53,003 ಯಾರೂ ನನ್ನನ್ನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? 174 00:11:54,057 --> 00:11:55,971 ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಯಾರಿಗೂ ಸಮಯವಿಲ್ಲ... 175 00:11:57,049 --> 00:11:57,946 ನಾನು ಅವರಿಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ... 176 00:11:59,948 --> 00:12:01,375 ಅವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ 177 00:12:02,557 --> 00:12:03,917 ನಿಮಗೆಲ್ಲ ತಕ್ಕ ಪಾಠ ಕಲಿಸುತ್ತೇನೆ... 178 00:12:06,891 --> 00:12:08,304 ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ 179 00:12:08,547 --> 00:12:09,710 ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ 180 00:12:09,977 --> 00:12:12,906 ನಾನು..ನಿಮಗೆಲ್ಲ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ.. 181 00:12:12,931 --> 00:12:15,868 ಎಡೆಬಿಡದೆ ಕೂಗುತ್ತಾನೆ 182 00:12:28,623 --> 00:12:34,153 ಕೂಗುತ್ತಿದೆ 183 00:12:44,463 --> 00:12:45,356 ಸಂಪತ್ ಹಲೋ.. 184 00:12:46,221 --> 00:12:46,846 ಏನು ??? 185 00:12:47,385 --> 00:12:48,191 ಹಂಗ್ ??? 186 00:12:48,838 --> 00:12:49,721 ಯಾವಾಗ ??? 187 00:12:50,112 --> 00:12:51,456 ಓಹ್ !!! ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದು.. 188 00:12:52,268 --> 00:12:54,206 ಅವನು ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 189 00:12:55,237 --> 00:12:58,280 ಇಂತಹ ಬಲೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡಿದ್ದೆ ಜಾರ್ಜ್... 190 00:12:58,495 --> 00:12:59,987 ಈಗ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ?? 191 00:13:00,495 --> 00:13:02,731 ಹುಹ್.. ಇದು ಪ್ರವಾಹದ ವಾಹನ ಅಲ್ಲವೇ? 192 00:13:03,232 --> 00:13:05,742 ಗ್ರಾಹಕರು ವಾಹನವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ 193 00:13:09,815 --> 00:13:12,096 ನೀನು ಹೋಗಿ ಈ ನಗದನ್ನು ಜಮಾ ಮಾಡಿ 194 00:13:12,221 --> 00:13:13,874 ಇದು ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ? ಈ ಕಾರಿನ ಇಎಂಐ... 195 00:13:14,081 --> 00:13:15,605 ಆಗ ಇತರ ಗ್ರಾಹಕರು ದೃಢೀಕರಿಸಲಿಲ್ಲವೇ? 196 00:13:15,630 --> 00:13:16,363 ಮನುಷ್ಯರಿಲ್ಲ... 197 00:13:16,388 --> 00:13:18,339 ಕಳೆದ 6 ತಿಂಗಳಿನಿಂದ ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು 30 ಸಾವಿರ ಠೇವಣಿ ಇಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... 198 00:13:18,435 --> 00:13:19,690 ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. 199 00:13:19,854 --> 00:13:21,302 ಎಲ್ಲಾ ದಾಖಲೆಗಳು ಕ್ರಮಬದ್ಧವಾಗಿವೆ... ಸರಿ? ಹೌದು 200 00:13:22,212 --> 00:13:23,472 ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಚಹಾವನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೀರಾ? 201 00:13:23,497 --> 00:13:25,515 ನಾಹ್.. ಡೀಲ್ ಇನ್ನೂ ಸರಿಯಾಗಿ ದೃಢಪಟ್ಟಿಲ್ಲ 202 00:13:25,540 --> 00:13:27,474 ಹಣವನ್ನು ಏಕೆ ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ !!! 203 00:13:27,792 --> 00:13:29,841 ಹೇ ಜಾರ್ಜ್ ಪೋರ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಂದ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 204 00:13:30,823 --> 00:13:31,886 ಆದರೆ, ಏನು ಪ್ರಯೋಜನ... 205 00:13:31,911 --> 00:13:33,304 ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಹಣದ ಹರಿವು ಅಷ್ಟೇನೂ ಇಲ್ಲ... 206 00:13:33,534 --> 00:13:35,120 ಆದರೆ ಮುಂದಿನ ವರ್ಷ ಅದ್ಭುತವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ... 207 00:13:35,145 --> 00:13:36,167 2020 !!! 208 00:13:36,192 --> 00:13:37,613 ಅದರ ಧ್ವನಿಯಿಂದ ಮಜಾ... 209 00:13:37,638 --> 00:13:39,161 ಅಷ್ಟೊತ್ತಿಗೆ ನಾನು ಭಿಕ್ಷುಕನಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.. ಹೋಗಿ ನಗದನ್ನು ಜಮಾ ಮಾಡಿ 210 00:13:39,186 --> 00:13:40,005 ಓಹ್.. ತುಂಬಾ ನೆಗೆಟಿವ್!!! 211 00:13:40,030 --> 00:13:41,545 ಸಹೋದರ... ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ ?? 212 00:13:41,570 --> 00:13:43,231 ಇನ್ನೂ ತಪಾಸಣೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ... ಇದು ವೈದ್ಯರ ಕಾರು.. 213 00:13:43,256 --> 00:13:44,284 ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಇಲ್ಲಿದೆ. 214 00:13:45,265 --> 00:13:47,056 ಹೊಸ ಟೈರುಗಳು .. ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ... 215 00:13:47,081 --> 00:13:48,057 ಹಿಂದೆ ಇದ್ದವರು ಹಳೆಯವರು... 216 00:13:48,292 --> 00:13:50,603 ಇನ್ನೇನು... ಕಂಪನಿ ಸೇವೆ... 217 00:13:50,628 --> 00:13:51,559 ಮತ್ತು ನಿಜವಾದ ಭಾಗಗಳು.. 218 00:13:51,584 --> 00:13:53,263 ಎಲ್ಲಾ ಬಿಲ್‌ಗಳು ಈ ಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿವೆ... 219 00:13:54,088 --> 00:13:55,378 ಅಷ್ಟಕ್ಕೂ ಇದು ವೈದ್ಯರ ಕಾರು. 220 00:13:55,674 --> 00:13:57,245 ಜಿಬು ಸರ್, ಇದನ್ನು ವೈದ್ಯರು ಬಳಸಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 221 00:13:57,270 --> 00:13:58,292 ನೋಡಿ, ಅದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 222 00:13:58,317 --> 00:13:59,419 ಯಾವ ವೈದ್ಯರು ?? 223 00:13:59,444 --> 00:14:00,341 ಡಾ. ಫೈಸಲ್... 224 00:14:00,366 --> 00:14:01,569 ಅವರು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಕ್ಲಿನಿಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ... 225 00:14:01,594 --> 00:14:02,823 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತೇನೆ... 226 00:14:03,534 --> 00:14:05,753 ಪೇಷೆಂಟ್ ಸರ್, ನಾನು ಓಡುವಾಗ ನಾನು ಸೂರ್ಯನಿಗೆ ಒಡ್ಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲವೇ... 227 00:14:05,778 --> 00:14:06,230 ಡಾ. ಫೈಸಲ್ ಹೌದು.. 228 00:14:06,255 --> 00:14:08,026 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ಮತ್ತೆ ಕತ್ತಲೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲವೇ? 229 00:14:08,893 --> 00:14:10,777 ಇಲ್ಲ, ಅದು ನನ್ನ ಉದ್ದೇಶವಲ್ಲ... 230 00:14:11,083 --> 00:14:12,174 ನನ್ನ ಉದ್ದೇಶ ಏನು... 231 00:14:12,199 --> 00:14:13,380 1 ಸೆಕೆಂಡ್... 232 00:14:14,753 --> 00:14:16,004 ಹಲೋ.. ಹೌದು ಗೆಳೆಯಾ... 233 00:14:16,260 --> 00:14:17,808 ಡಾಕ್ ?? ಹೌದು.. ಮುಂದೆ ಹೋಗು... 234 00:14:17,833 --> 00:14:18,894 ಅದು ಸಂಪತ್... 235 00:14:19,081 --> 00:14:19,948 ಹೌದು.. 236 00:14:19,973 --> 00:14:21,463 ನಿಮ್ಮ ವಾಹನವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಯಾರೋ ಇದ್ದಾರೆ... 237 00:14:21,488 --> 00:14:22,167 ಯಾವ ವಾಹನ ??? 238 00:14:22,192 --> 00:14:23,120 ಬ್ಯುಸಿ ಇಲ್ಲ.. ಸರಿ? 239 00:14:23,145 --> 00:14:24,325 ಗೆಳೆಯಾ.. ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 240 00:14:24,350 --> 00:14:26,691 ಸರಿ.. ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿ.. ಸರಿ ಸರ್.. ಸರಿ.. ಕೇಳು..ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಪೇಷಂಟ್ ಇದ್ದಾನೆ... 241 00:14:26,716 --> 00:14:28,620 ಡಾಕ್ಟರ್.. ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾತನಾಡಿ.. 242 00:14:28,670 --> 00:14:30,917 ಗ್ರಾಹಕ ಹಲೋ ಫೈಸಲ್ ಹಲೋ 243 00:14:31,198 --> 00:14:33,355 ಸಹೋದರ.. ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ನೋಡಿ.. 244 00:14:33,380 --> 00:14:34,980 ಸರ್.. ನನ್ನ ಹೆಸರು ಬಾಲನ್... 245 00:14:35,005 --> 00:14:37,486 ಇದು...ಇದು...ಇದು ನನ್ನ ಕಾರು... 246 00:14:37,807 --> 00:14:40,182 ಸೇವೆಯು ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲವೇ? 247 00:14:40,268 --> 00:14:42,379 ಖಂಡಿತ... ಇದು ನನ್ನ ಮಗನಂತೆ. 248 00:14:42,958 --> 00:14:47,989 ಸರ್, ಇದು 2017 ರ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವದ ಆವೃತ್ತಿ.. ಅಲ್ಲವೇ? 249 00:14:48,628 --> 00:14:50,214 ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ ??? ಕಾರಿನ ?? 250 00:14:50,513 --> 00:14:52,088 ಅದನ್ನೆಲ್ಲ ಅವನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 251 00:14:52,138 --> 00:14:54,139 ಅವರು ಮಾಡಿದರು.. ಆದರೆ ಇನ್ನೂ... 252 00:14:54,163 --> 00:14:55,989 ನೇರವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವುದು ಉತ್ತಮ 253 00:14:56,014 --> 00:14:58,047 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ ಡಾಕ್... ಅರ್ಥವಾಯಿತು.. ಅರ್ಥವಾಯಿತು.. 254 00:14:58,072 --> 00:14:59,105 ಮತ್ತು, ಸರ್... 255 00:14:59,137 --> 00:15:00,212 ವಾಹನವು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆಯೇ? 256 00:15:00,237 --> 00:15:00,902 ದೇಹ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ.. 257 00:15:00,927 --> 00:15:03,519 ಕಾರು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ... ಬಿಳಿ ದೇಹ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ.. 258 00:15:03,544 --> 00:15:05,007 ನೋಡು... ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ 259 00:15:05,031 --> 00:15:06,222 ಖುಷಿಯಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.. 260 00:15:06,247 --> 00:15:08,255 ನಾನು ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸೆಯ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. ಸರಿ.. ಸರ್.. 261 00:15:08,280 --> 00:15:10,216 ಶ್ರೀ ಸಂಪತ್ ಎಲ್ಲವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.. ಸರಿ 262 00:15:11,565 --> 00:15:12,973 ಹಾಗಾದರೆ, ನಾವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೆವು? 263 00:15:23,253 --> 00:15:24,143 ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನೀವು ಕರೆ ಮಾಡಿದಾಗ... 264 00:15:24,168 --> 00:15:24,870 ಕನಿಷ್ಟಪಕ್ಷ.. 265 00:15:24,895 --> 00:15:25,728 ಇದು ಯಾವ ಕಾರು ಎಂದು ಹೇಳಿ !!! 266 00:15:25,753 --> 00:15:27,884 ನೀವು ಹಾಗೆ ಫೋನ್ ಕೊಟ್ಟಾಗ ನಾನು ಸುಳಿವಿಲ್ಲದಂತೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 267 00:15:27,909 --> 00:15:29,581 ಕಾರಿನ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ ಯಾವಾಗ? 268 00:15:29,606 --> 00:15:30,730 ಎಷ್ಟು ಮಕ್ಕಳು ?? 269 00:15:30,755 --> 00:15:31,823 ಇದೆಲ್ಲ ಏನು? 270 00:15:31,848 --> 00:15:33,722 ನೀವು ಹೊಸ ವಿಷಯವನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಹೀಗೆ. 271 00:15:33,747 --> 00:15:35,097 ನನ್ನ ಹೆಸರಲ್ಲಿ ಅದೆಷ್ಟು ಕಾರುಗಳನ್ನು ಮಾರಿದ್ದೀರಿ... 272 00:15:35,122 --> 00:15:37,162 ಜನರು ನನ್ನನ್ನು ಕಳ್ಳಸಾಗಾಣಿಕೆದಾರ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ. 273 00:15:37,187 --> 00:15:38,827 ಛೇ.. ಅದು ತಂಪಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲವೇ !!! 274 00:15:39,725 --> 00:15:41,959 ಗೆಳೆಯಾ.. ಬೇಗ ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣಕ್ಕೆ ಓಡಿಸಿ... ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 275 00:15:42,216 --> 00:15:43,216 ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ ??? 276 00:15:43,241 --> 00:15:44,038 WHO??? 277 00:15:44,483 --> 00:15:45,467 ಜಾಯ್ಮನ್... 278 00:15:45,492 --> 00:15:46,321 ಏಕೆ ??? 279 00:15:47,104 --> 00:15:48,691 ಅವನು ಇಂದು ಬರುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆ... 280 00:15:49,372 --> 00:15:51,089 ಅವರು ವಿಮಾನ ಹತ್ತುವ ಮೊದಲು ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದರು... 281 00:15:51,924 --> 00:15:53,355 ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ಮದ್ಯವನ್ನು ಖರೀದಿಸಬೇಕಲ್ಲವೇ? 282 00:15:53,380 --> 00:15:54,052 ಯಾಕೆ ? 283 00:15:54,145 --> 00:15:56,081 ಅವನೊಂದಿಗೆ ಕೆನಡಿಯನ್ "ಸ್ಕಾಚ್" ಇರುತ್ತದೆ.. 284 00:15:56,106 --> 00:15:57,756 ನಾವು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತೇವೆ... 285 00:15:57,781 --> 00:15:58,656 ಗ್ರಿನ್ನಿಂಗ್ 286 00:15:58,767 --> 00:15:59,810 ಅದ್ಭುತ !!! 287 00:16:01,154 --> 00:16:02,167 ಗೆಳೆಯಾ.. ದೊಡ್ಡ ಪಾರ್ಟಿ ??? 288 00:16:02,192 --> 00:16:03,947 ಇಲ್ಲ.."ಸಣ್ಣ" ಪಾರ್ಟಿ. 289 00:16:04,779 --> 00:16:07,041 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಆನಂದಿಸಿ.. ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ... 290 00:16:07,797 --> 00:16:08,872 ಅದು ಯಾಕೆ ?? 291 00:16:09,486 --> 00:16:12,716 ಗೆಳೆಯಾ.. ನಾಳೆ ಬೆಳಗ್ಗೆ ತ್ರಿಶೂರ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಾರನ್ನು ಚೆಕ್‌ಔಟ್ ಮಾಡಬೇಕು 292 00:16:12,802 --> 00:16:14,427 ಪಕ್ಷವು ಕೆಟ್ಟ ಕಲ್ಪನೆಯಾಗಲಿದೆ... 293 00:16:14,452 --> 00:16:15,803 ನಾನು ಮಲಗಲು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.. 294 00:16:15,828 --> 00:16:17,064 ಸರಿ.. ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.. 295 00:16:17,226 --> 00:16:18,667 ನಿಮ್ಮ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಟಿ ಇದೆ ಅಲ್ವಾ? 296 00:16:18,692 --> 00:16:20,331 ಏನು ?? ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ?? 297 00:16:20,784 --> 00:16:23,250 ಸರಿ.. ರೆಸಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ ರೂಮ್ ಬುಕ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದರು. 298 00:16:23,275 --> 00:16:25,033 ಆದರೆ ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದೆ... 299 00:16:25,261 --> 00:16:26,964 ಬಜ್ ಆಫ್ ಮ್ಯಾನ್.. ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ .. 300 00:16:26,989 --> 00:16:29,361 ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪಾರ್ಟಿ ಮತ್ತು ಅದು ಕೂಡ ಅವನ !!! 301 00:16:29,386 --> 00:16:31,253 ಗೆಳೆಯಾ... ಇದು ನಾವು ಯಾವುದೇ ದಿನ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ... 302 00:16:31,278 --> 00:16:34,183 ಅವನನ್ನು ಮತ್ತು ಕೇಕ್ ಕತ್ತರಿಸುವುದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.. ಅದು.. ಮುಗಿಯಿತು.. 303 00:16:34,208 --> 00:16:35,039 ಗೆಳೆಯ.. 304 00:16:35,064 --> 00:16:37,040 ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ಕ್ಲಿನಿಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು.. 305 00:16:37,065 --> 00:16:38,918 ರೆಸಾರ್ಟ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 306 00:16:38,943 --> 00:16:40,519 ನಾಳೆಯೂ ನನಗೆ ಕೆಲವು ಅಪಾಯಿಂಟ್‌ಮೆಂಟ್‌ಗಳಿವೆ.. 307 00:16:40,544 --> 00:16:41,667 ತಪ್ಪಿದರೆ ಅಪ್ಪ ಸೀನ್ ಕ್ರಿಯೇಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 308 00:16:41,692 --> 00:16:44,492 ಕಾರ್ಯಸಾಧ್ಯವಲ್ಲದ ಮನುಷ್ಯ... ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅಲ್ಲ !!! 309 00:16:45,480 --> 00:16:47,424 ಗೆಳೆಯ.. ಅವನು ಕೆನಡಾದಿಂದ ಪ್ರತಿದಿನ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ .. 310 00:16:47,995 --> 00:16:49,737 ತದನಂತರ ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದಂತೆ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 311 00:16:50,185 --> 00:16:51,964 ಅದು ತುಂಬಾ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ 312 00:16:51,989 --> 00:16:53,503 ಒಂಟಿತನದ ನಗು !!! 313 00:16:53,528 --> 00:16:55,425 ಮತ್ತು.. ಅವನಿಗೂ ಖಿನ್ನತೆ ಇದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 314 00:16:55,450 --> 00:16:56,855 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? ಅದ್ಬುತವಾಗಿ ನಕ್ಕ. 315 00:16:56,880 --> 00:16:57,829 ಹಾಗಾಗಿ ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಭಯವಾಗಿದೆ.. 316 00:16:57,854 --> 00:16:59,934 ಅವನು ನಮ್ಮ ಹಳೆಯ ಗೆಳೆಯನೇ ಸರಿ... 317 00:16:59,959 --> 00:17:00,948 ಅವನು ಆನಂದಿಸಿ ಬಿಡಲಿ. 318 00:17:00,973 --> 00:17:01,890 ಗೆಳೆಯ ಹೌದಾ ???? 319 00:17:01,915 --> 00:17:03,311 ಗೆಳೆಯಾ.. ಅವನು ನನಗೆ ಗೆಳೆಯನಲ್ಲ.. 320 00:17:03,336 --> 00:17:05,316 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಇಷ್ಟಪಡಲಿಲ್ಲ... 321 00:17:05,341 --> 00:17:06,728 ಅವನು ತನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ? 322 00:17:06,753 --> 00:17:08,831 ಚಿನ್ನದ ಚಮಚವನ್ನು ಬಾಯಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಹುಟ್ಟಿದವನಂತೆ? 323 00:17:09,286 --> 00:17:10,953 ಈ ಹಿಂದೆ ನೀವೂ ಅವನನ್ನು ತುಂಬಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಅಲ್ಲವೇ? 324 00:17:10,978 --> 00:17:13,345 ಹಾಗಾದರೆ ಈಗ ಏನು? ನಾನು ಇನ್ನೂ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೇ ?? 325 00:17:13,809 --> 00:17:14,180 ಗೆಳೆಯ... 326 00:17:14,891 --> 00:17:16,610 ನಾನು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ವ್ಯವಹರಿಸುತ್ತೇನೆ.. 327 00:17:16,635 --> 00:17:17,916 ನೀನು ನನ್ನ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲು. 328 00:17:17,941 --> 00:17:19,823 ಒಳ್ಳೆ ಐಡಿಯಾ ಅಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ.. ಫೈಸಲ್... 329 00:17:19,848 --> 00:17:21,277 ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗುತ್ತೆ.. ಪ್ಲೀಸ್.. 330 00:17:21,302 --> 00:17:22,636 ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಯ ವಿಷಯ... 331 00:17:22,661 --> 00:17:24,004 ಪ್ಲೀಸ್.. ಗೆಳೆಯಾ... 332 00:17:24,960 --> 00:17:26,591 ನೀವು ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ತಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಬೇಕು. 333 00:17:26,616 --> 00:17:28,085 ಆಹ್ .. ಅದು ನನ್ನಿಂದ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ !!! 334 00:17:28,110 --> 00:17:29,789 ನಾನು ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಸ್ಕಾಚ್‌ನಲ್ಲಿ ರಾಕ್ 'ಎನ್' ರೋಲ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.. 335 00:17:29,947 --> 00:17:31,422 ಜಾಯ್ಮನ್ ಹಲೋ.. ಫೈಸಲ್ ಹಾಯ್.. ಜಾಯ್ಮಾನ್. 336 00:17:31,763 --> 00:17:33,863 ಜಾಯ್ಮನ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಹುಡುಗರೇ ?? ಫೈಸಲ್ ನಾವು ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ 337 00:17:33,888 --> 00:17:34,589 ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ??? 338 00:17:34,614 --> 00:17:36,749 ನನ್ನನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ಗೇಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ... 339 00:17:36,774 --> 00:17:38,208 ಹೌದು ಬರುತ್ತಿದೆ..ಬರುತ್ತಿದೆ!!! 340 00:17:39,973 --> 00:17:41,645 ಸಂಪತ್ ನಾಳೆ ತ್ರಿಶೂರ್ ಗೆ ಹೋಗ್ತಾರೆ.. 341 00:17:46,491 --> 00:17:48,780 ಹೇ.. ಅದು ಜಾಯ್ಮನ್ ಅಲ್ಲವೇ ??? 342 00:17:48,805 --> 00:17:49,930 ಸಂಪತ್ ನಾನು ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ 343 00:17:50,747 --> 00:17:52,335 ಎಂತಹ ಪಾತ್ರ!!! 344 00:17:52,364 --> 00:17:54,566 ಈ ಮೂರ್ಖ ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ... 345 00:17:54,591 --> 00:17:56,745 ಅವರು ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದರು... ತುಂಬಾ ನೆಗೆಟಿವ್ ಆಗಬೇಡಿ ಮನುಷ್ಯ... 346 00:17:56,770 --> 00:17:58,018 ಇದು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಅಭ್ಯಾಸವಾಗಿದೆ. 347 00:18:02,024 --> 00:18:03,135 ಹೇ... ಜಾಯ್ಮನ್ 348 00:18:03,160 --> 00:18:05,698 ಇಲ್ಲಿ... ಇಲ್ಲಿ.. ನಾನೇ... ಡಾಕ್ಟರ್ ಫೈಸಲ್ 349 00:18:09,850 --> 00:18:11,632 ಹೌದು..ಹೌದು.. ಅವನೇ..ಅವನೇ 350 00:18:14,294 --> 00:18:16,008 ಬಾ ಬಾ 351 00:18:16,575 --> 00:18:20,168 ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ Faaisaaaal... 352 00:18:20,193 --> 00:18:20,888 ಓ ಶಿಟ್.. 353 00:18:22,723 --> 00:18:25,909 ಹೇ ಜಾಯ್ಮನ್... ಫೈಸಲ್.. ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಗೆಳೆಯ.. 354 00:18:25,934 --> 00:18:28,238 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ.. ನಿನ್ನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡುತ್ತೇನೆ.. 355 00:18:28,263 --> 00:18:30,058 ಸಂಪತ್ ಅವರ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಇಷ್ಟು ದಿನವಾಗಿದೆ. 356 00:18:30,083 --> 00:18:32,880 ನೀನು ಸ್ವಲ್ಪವೂ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ.. ನನ್ನ ಕಣ್ಣನ್ನೇ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ... 357 00:18:32,905 --> 00:18:34,765 ಬಹಳ ಸಮಯ ಸರಿ?? 358 00:18:35,973 --> 00:18:40,419 ಬೆಲ್ಟ್... ಎದೆಯ ಕೂದಲು... ಡಾಕ್ಟರ್ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ. 359 00:18:40,444 --> 00:18:44,321 ಇದು..ಹೌದು.. ಅವನೇ..ಅವನು.. 360 00:18:44,346 --> 00:18:46,210 ಸಂಪತ್ !!!! 361 00:18:46,892 --> 00:18:49,123 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ನೆನಪಿದೆಯಾ?? ಸಂಪತ್ ಸ್ವಲ್ಪ.. 362 00:18:49,148 --> 00:18:51,410 ಈ ಬ್ಯಾಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಕಾಚ್‌ ಇದೆಯಂತೆ.. ಅದರ ಭಾರ.. ಜಾಯ್‌ಮನ್‌ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಾಕು.. 363 00:18:54,274 --> 00:18:55,874 ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಅನಿಸುತ್ತದೆ 364 00:18:55,899 --> 00:18:56,958 ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ !!! 365 00:18:59,725 --> 00:19:01,488 ಸಂಪತ್, ನೀವು ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ??? 366 00:19:02,344 --> 00:19:06,801 ಬಹಳಷ್ಟು ಮನುಷ್ಯ.. ಪ್ರೀಮಿಯಂ ಕಾರುಗಳು, ರಿಯಲ್ ಎಸ್ಟೇಟ್ .. ಇತ್ಯಾದಿ.. ಇತ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 367 00:19:07,398 --> 00:19:08,544 ಎಳೆಯಿರಿ ಮನುಷ್ಯ.. ಎಳೆಯಿರಿ.. 368 00:19:08,826 --> 00:19:12,249 ನೀವು ನನಗೆ 500 ರೂಪಾಯಿ ಮೌಲ್ಯದ mp3 ಪ್ಲೇಯರ್ ಅನ್ನು 5000 ಕ್ಕೆ ಮಾರಿದ್ದೀರಿ. 369 00:19:12,274 --> 00:19:13,627 ನೀವು ಉತ್ತಮವಾದದ್ದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ... 370 00:19:13,652 --> 00:19:14,774 ನೀವು ಹೀಯಾಳಿಸುತ್ತಿರುವ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಇದೆ 371 00:19:16,116 --> 00:19:16,897 ಅರ್ಹರು !!! 372 00:19:20,504 --> 00:19:21,324 ಗೆಳೆಯ... 373 00:19:22,876 --> 00:19:26,557 ಹೌದು.. ಈಗಷ್ಟೇ ಹೊರಟೆವು.. ಕಾರಿನಲ್ಲಿ... ನಾವು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತೇವೆ.. 374 00:19:26,582 --> 00:19:28,218 ಹೌದು... ಅಲ್ಲಿಯೇ ಕಾಯಿರಿ... ಬರುತ್ತಿದೆ. 375 00:19:30,096 --> 00:19:30,729 ಯಾರು ಆ ಹುಡುಗ?? 376 00:19:30,754 --> 00:19:32,815 ಆಶ್ಚರ್ಯ.. ಆಶ್ಚರ್ಯ.. ಕೇಳಬೇಡಿ !!! 377 00:19:32,840 --> 00:19:34,875 ಆಶ್ಚರ್ಯ ?? ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ. ಒಂದು ಆಘಾತಕಾರಿ. 378 00:19:34,900 --> 00:19:35,512 ಅದ್ಭುತ !!! 379 00:19:35,537 --> 00:19:38,053 ಹೇ ಜಾಯ್ ಬ್ರೋ.. ಈಗ ಬನ್ನಿ...ಬನ್ನಿ 380 00:19:39,219 --> 00:19:40,479 ಉಡುಗೆ ಬಣ್ಣ ??? 381 00:19:40,504 --> 00:19:42,018 ಮಳೆಬಿಲ್ಲು ಸಹೋದರ.. ಮಳೆಬಿಲ್ಲು !!! 382 00:19:42,043 --> 00:19:43,590 ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ.. ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ. 383 00:19:45,698 --> 00:19:47,803 ಬ್ರೋ.. ಅಲ್ಲಿ ಕಾರು ಇದೆ ನೀನು ರೆಡಿ ಮಾಡು ಮಗಾ.. 384 00:19:48,147 --> 00:19:49,191 ನನಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲವಂತೆ. 385 00:19:49,391 --> 00:19:52,845 ಜಾಯ್ ಬ್ರದರ್ !!!! 386 00:19:52,870 --> 00:19:54,040 ಓ ದೇವರೇ.. ಅವನೇ!!! 387 00:19:54,065 --> 00:19:55,215 ಯಾರಿದು ??? 388 00:19:55,240 --> 00:19:57,033 ತೇವರದಲ್ಲಿ ಡ್ರಗ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ಮಾಡುವವ ಈತ 389 00:19:57,058 --> 00:19:59,140 ಹರಟೆ ಹೊಡೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವನಿಗೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಕೊಡು .. 390 00:19:59,165 --> 00:20:00,447 ಹಾಗಾದರೆ ಏನಾಗಿದೆ... 391 00:20:00,472 --> 00:20:02,744 ಕೊಚ್ಚಿ ಎಷ್ಟು ಶಕ್ತಿಶಾಲಿಯಾಗಿದೆ ನೋಡಿ... 392 00:20:02,769 --> 00:20:03,682 ನಾವು ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹಾರುತ್ತೇವೆ !!! 393 00:20:03,707 --> 00:20:04,955 ಇವರು ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತರು ಎಂದು ಊಹಿಸಿ... 394 00:20:04,980 --> 00:20:06,212 ಇದು ನಮ್ಮನ್ನು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿಲುಕಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ !!! 395 00:20:06,237 --> 00:20:09,768 ಬೆಸ್ಟ್ ಸ್ಟಫ್.. ಮಿಲಿಟರಿ ಕೋಟಾ ಮದ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮ. 396 00:20:09,793 --> 00:20:12,299 ಹೆಸರೇನು ??"ಕನಲ್"!!! "ಕನಲ್" ಏನೇ ಇರಲಿ... ಎಲ್ಲವೂ ಅಷ್ಟೇ. 397 00:20:12,324 --> 00:20:13,401 ಅದನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಮನುಷ್ಯ. 398 00:20:13,426 --> 00:20:15,601 ಅವನು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ !!! ಕಾರಿನೊಳಗೆ ?? 399 00:20:16,584 --> 00:20:18,028 ಇದು ಏನು ??? ಎಹ್??? 400 00:20:18,886 --> 00:20:21,687 ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಕೆಡದಿದ್ದರೆ ನಾನಿರುವೆ.ಇಷ್ಟು ದಿನ.. 401 00:20:21,712 --> 00:20:23,359 ಇದು ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ..ತಪ್ಪದೆ ಓಕೆ.. ಸರಿ. 402 00:20:24,863 --> 00:20:27,518 ಗೆಳೆಯಾ.. ಇವನನ್ನು ನಿನಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 403 00:20:27,543 --> 00:20:29,176 ನಾವು ಫೇಸ್‌ಬುಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರು... 404 00:20:29,201 --> 00:20:31,052 ನಾನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರತಿ ಫೋಟೋಗೆ ಅವನು ಕಾಮೆಂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. 405 00:20:32,103 --> 00:20:33,728 ಹೆಚ್ಚು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ... 406 00:20:34,036 --> 00:20:35,972 ನೀನು ಮುಂದೊಂದು ದಿನ ಜೈಲಿಗೆ ಬೀಳಬಹುದು... 407 00:20:36,820 --> 00:20:38,814 ಜಾಯ್ಮನ್.. ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ ಮನುಷ್ಯ ??? 408 00:20:39,005 --> 00:20:40,107 ನಮ್ಮ ಪಕ್ಷಕ್ಕೆ ಮದ್ಯ. 409 00:20:40,575 --> 00:20:41,356 ಎಹ್ ?? 410 00:20:41,638 --> 00:20:43,067 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ಕೆನಡಾದಿಂದ ಏನನ್ನೂ ಪಡೆಯಲಿಲ್ಲವೇ ?? 411 00:20:43,092 --> 00:20:44,864 ನಾನು ಸ್ಥಳೀಯ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಕುಡಿಯಲು ಬಂದೆ. 412 00:20:45,840 --> 00:20:47,761 ಸ್ಕಾಚ್ !!! ಈಗಲೇ ಎತ್ತಿಬಿಡಿ.. 413 00:21:08,543 --> 00:21:10,018 ನ್ಯಾನ್ಸಿ ನೋ ಫೈಟಿಂಗ್..ನೋ ಫೈಟಿಂಗ್ 414 00:21:10,043 --> 00:21:11,754 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿನ್ನಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಇದೆ. 415 00:21:12,879 --> 00:21:14,059 ಇಟ್ಟಿಚಾ... 416 00:21:14,804 --> 00:21:17,452 ನೀವು ಅಡಿಕೆಯನ್ನು ಮೊಗ್ಗು ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ಎಚ್ಚರ !!! 417 00:21:17,991 --> 00:21:19,741 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ ಒಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸೋಣ. 418 00:21:34,277 --> 00:21:35,540 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ ಹೇ .. ಕೊಚುಕುಂಜು 419 00:21:35,565 --> 00:21:38,527 ಕೊಚುಕುಂಜು ಹಾಯ್ ಬ್ರದರ್.. ಕೊಟ್ಟಾಯಂಗೆ ಹೋಗುವ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ 420 00:21:39,016 --> 00:21:41,224 ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆಯೇ? 421 00:21:41,249 --> 00:21:42,717 ಹೌದು, ಖಂಡಿತ ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ 422 00:21:42,874 --> 00:21:45,098 ನಾನು ಏಲಕ್ಕಿಯನ್ನು ಮಾರಿ ಹಣವನ್ನು ನಿಮಗೆ ತರುತ್ತೇನೆ. 423 00:21:45,123 --> 00:21:47,543 ಮಗಳ ಹೆರಿಗೆ ಬೇಗ ಸರಿ...ನಕ್ಕರು 424 00:21:47,568 --> 00:21:53,511 ಕುಮಿಲಿಯ ಮಲೆನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ತಿರುಗಾಡಬೇಡಿ. 425 00:21:53,909 --> 00:21:56,315 ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ ಕನಿಷ್ಠ ಮನೆಗೆ ಬನ್ನಿ. 426 00:21:56,340 --> 00:21:58,835 ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತಾರೆ !!! 427 00:21:58,835 --> 00:22:01,187 ಖಂಡಿತಾ ಅಣ್ಣಾ.. ಖಂಡಿತಾ... ನಾನು ಇರುತ್ತೇನೆ... 428 00:22:01,212 --> 00:22:03,810 ಮತ್ತು, ಕೇಳು, ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವಾಗ... ಅದು ಏನು ಸಹೋದರ? 429 00:22:04,077 --> 00:22:07,710 ಮಥಾಯ್‌ನ ಅಂಗಡಿಯಿಂದ 2 ಬಾಟಲಿ ಅರಕ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ 430 00:22:08,819 --> 00:22:10,808 ಇದನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ !!! 431 00:22:10,833 --> 00:22:13,766 ಆಹ್ಹ್ .. ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ... ಸರಿ... ಸರಿ ಹಾಗಾದರೆ... 432 00:22:29,001 --> 00:22:31,897 ರೇಡಿಯೊದಲ್ಲಿ ಹಿಂದಿ ಹಾಡು ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ 433 00:22:41,856 --> 00:22:43,808 "ನಾವು ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ" 434 00:22:43,840 --> 00:22:46,261 "ನಾವು ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ" 435 00:22:46,273 --> 00:22:50,554 "ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ" 436 00:22:51,336 --> 00:22:54,059 "ಓಹ್, ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ, ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ" 437 00:22:55,012 --> 00:22:56,699 "ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಂಬುತ್ತೇನೆ" 438 00:22:56,724 --> 00:22:57,419 ಜೆಸ್ಸಿ ಅಪ್ಪ !!! 439 00:22:57,871 --> 00:22:58,629 ಜೆಸ್ಸಿ ಅಪ್ಪ !!! 440 00:22:58,654 --> 00:23:00,355 ಜೆಸ್ಸಿ ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಆಹಾರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ್ದೇನೆ. 441 00:23:00,592 --> 00:23:01,772 ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 442 00:23:03,317 --> 00:23:05,707 ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಡು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 443 00:23:11,742 --> 00:23:14,077 "ನಾವು ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ" 444 00:23:14,102 --> 00:23:16,266 "ನಾವು ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ" 445 00:23:16,318 --> 00:23:19,615 ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ 446 00:23:19,837 --> 00:23:21,059 ಪರಿಪೂರ್ಣ !!! 447 00:23:22,951 --> 00:23:24,922 ನಮಸ್ಕಾರ ಸಿಸ್ಟರ್... ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ಎಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು? 448 00:23:25,087 --> 00:23:26,087 ಏನು ಹೊಂದಿಸಿ? 449 00:23:26,112 --> 00:23:27,799 ಇಲ್ಲ.. ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಆಚರಣೆಯ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ! 450 00:23:28,017 --> 00:23:29,071 ನನಗೆ ನೀನು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. 451 00:23:29,096 --> 00:23:30,832 ನಾನು ಅಕ್ಷಯ್ ಕುಮಾರ್.. Maxima Events ನಿಂದ !!! 452 00:23:30,857 --> 00:23:33,055 ಶ್ರೀ ಜಾಯ್ಮನ್ ಅವರ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಸಂತೋಷಕೂಟಕ್ಕಾಗಿ 453 00:23:33,080 --> 00:23:34,910 ಇಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ... ಇಲ್ಲ ?? 454 00:23:34,935 --> 00:23:37,619 ಅಪ್ಪನನ್ನು ಕೇಳಬಹುದೇ? ಬಹುಶಃ ಇದು ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿತ್ತು. 455 00:23:38,137 --> 00:23:39,902 ಅಪ್ಪಾ, ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ. 456 00:23:39,927 --> 00:23:40,591 ಏನಾಯಿತು? 457 00:23:40,911 --> 00:23:42,368 ಸರ್, ದಯವಿಟ್ಟು ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬಹುದೇ? 458 00:23:42,400 --> 00:23:43,783 Maxima Events ಸರ್.. ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ... ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ? 459 00:23:43,808 --> 00:23:45,269 ಅವರು ತಪ್ಪು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆದಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ 460 00:23:45,541 --> 00:23:46,152 ಏನು ವಿಷಯ? 461 00:23:46,177 --> 00:23:51,562 ಇಲ್ಲ ಸಾರ್.. ಇದು ವಿಳಾಸ ಇಲ್ಲವೇ? 462 00:23:51,920 --> 00:23:53,920 ಅದು ಇದಲ್ಲ.. ಸಂಪತ್ ಅವರ ಮನೆ.. ಅದು.. 463 00:23:54,210 --> 00:23:57,587 ಓಹ್.. ಕ್ಷಮಿಸಿ.. ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಸರಿ 464 00:23:59,584 --> 00:24:02,896 ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರಿಗೆ ಆಗಿತ್ತು... ಯಾವುದೋ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪಾರ್ಟಿ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ. 465 00:24:04,825 --> 00:24:06,582 ಓಹ್.. ಇದೆಲ್ಲಾ ಏನು? 466 00:24:07,286 --> 00:24:07,676 ಎಹ್? 467 00:24:08,097 --> 00:24:10,173 ಸಂಪತ್ ಮದುವೆಯೋ ಏನೋ? 468 00:24:10,220 --> 00:24:14,082 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲೇ ಇಲ್ಲಾ.. ಅಂತ ಕೇಳ್ತೀರಾ? ಹೌದು ನಾನು ಮಾಡಿದೆ. 469 00:24:14,527 --> 00:24:16,740 ಶ್ರೀ ಜಾಯ್ಮನ್ ನನಗೆ ಈ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. 470 00:24:17,983 --> 00:24:19,178 ಇವನು ನಿನ್ನ ಮಗನಲ್ಲವೇ? 471 00:24:19,203 --> 00:24:20,108 ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದು? 472 00:24:20,913 --> 00:24:21,710 ಹಿರಿಯವನು. 473 00:24:21,735 --> 00:24:23,389 ನೂ.. ನನ್ನ ಮಗ ಈ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 474 00:24:23,414 --> 00:24:24,838 ನನ್ನ ಮಗ ನನ್ನಂತೆಯೇ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ 475 00:24:25,350 --> 00:24:26,897 ನೀನು ಸರಿ. ಅವನು ನಿನ್ನಂತಲ್ಲ. 476 00:24:27,613 --> 00:24:29,846 ಅದು ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ.. ಅಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ.. ಎಲ್ಲಿರಬಹುದು? 477 00:24:29,871 --> 00:24:32,271 ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಅಂತಹ ಸಂಗತಿಗಳು ನಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 478 00:24:33,066 --> 00:24:35,745 ಹ್ಮ್.. ಇವತ್ತು ಬೇಗ ಕಾಣುತ್ತೆ.. 479 00:24:40,168 --> 00:24:42,426 ಹೇಯ್.. ಗರಿಷ್ಠ ಘಟನೆಗಳು !!! 480 00:24:42,451 --> 00:24:44,277 ಸರ್, ಭಾರತಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಗತ..ನಮಸ್ತೆ ಅಕ್ಷಯ್ ಕುಮಾರ್.. 481 00:24:44,302 --> 00:24:45,430 ನಿಮ್ಮ ಜರ್ನಿ ಹೇಗಿತ್ತು ಸರ್.. ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು.. 482 00:24:45,455 --> 00:24:47,767 ನನಗೆ ಭಯವಾಯಿತು...ನಿನ್ನನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಈಗ ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ.. 483 00:24:47,798 --> 00:24:49,910 ಅರೇ... ಇಲ್ಲಿ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 484 00:24:50,361 --> 00:24:51,129 ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳು... 485 00:24:51,168 --> 00:24:52,855 ಸರಿ... ಇವತ್ತು ಅವನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ ಅಮ್ಮಾ.. ಇವತ್ತು ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ.. 486 00:24:52,864 --> 00:24:53,949 ಮತ್ತೆ ನೀವು ಯಾರು? 487 00:24:54,041 --> 00:24:56,799 ನಾನು ಜಾಯ್ಮನ್.. ಅವರು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 488 00:24:56,807 --> 00:24:57,691 ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿಲ್ಲ. 489 00:24:57,739 --> 00:24:59,401 ನಾನು ಸಂಪತ್ ಬಳಿ 10ನೇ ತರಗತಿಯಲ್ಲಿ ಓದಿದೆ. 490 00:24:59,426 --> 00:25:00,960 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? ಹೌದು ತಾಯಿ.. 491 00:25:01,011 --> 00:25:03,202 ಅವರು ಕೆನಡಾದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ, ಅವರ ಜನ್ಮದಿನವನ್ನು ಆಚರಿಸಲು "ಮಾತ್ರ" 492 00:25:03,227 --> 00:25:05,730 ನಾನು ಅವನನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹಿಂದೆಂದೂ ನೋಡಿಲ್ಲ. 493 00:25:06,444 --> 00:25:08,212 ಸರಿ.. ಆಗ ನಾನು ಅಧ್ಯಯನಶೀಲನಾಗಿದ್ದೆ 494 00:25:08,631 --> 00:25:11,170 ಅದು ಆಗ ಅಮ್ಮ. ಆದರೆ ಈಗ ಅವರು ನರ್ಸ್ ಮತ್ತು ನಾನು ಡಾಕ್ಟರ್. 495 00:25:11,579 --> 00:25:13,348 ಆದರೆ ನಾನು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅವನು ಕಾಕ್ಕನಾಡಿನಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 496 00:25:14,246 --> 00:25:15,728 ಹೈ ಫೈವ್.. ನಾನು ಗೆಲ್ಲುತ್ತೇನೆ !!! 497 00:25:16,888 --> 00:25:20,072 ಗೆಳೆಯಾ.. ಆ ವಾಹನದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಸಾಮಾನು ತುಂಬಿದೆಯೇ? ಹೌದು..ಅದೇನು? 498 00:25:20,097 --> 00:25:22,624 ಇಲ್ಲ... ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಆಫ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.. 499 00:25:22,648 --> 00:25:23,698 ಅಷ್ಟೆ... ಸಣ್ಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆ 500 00:25:23,723 --> 00:25:24,703 ಅದು ತಂಪಾಗಿದೆ. 501 00:25:24,727 --> 00:25:26,875 ಒಂದಿಷ್ಟು ದೀಪಗಳು.. ಒಂದಿಷ್ಟು ಬಲ್ಬ್ಗಳು.. ಒಂದಷ್ಟು ಬಣ್ಣಗಳು.. ಇವೆಲ್ಲವೂ ಇಲ್ಲದ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ ಯಾವುದು !!! 502 00:25:26,900 --> 00:25:28,650 ಹೌದು, ನಿಖರವಾಗಿ... ಉನ್ಮಾದದ ​​ನಗು 503 00:25:28,675 --> 00:25:30,164 ನಾವು ಬ್ಲಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.. ಅಲ್ಲವೇ? ಖಂಡಿತ ಯಾಕಿಲ್ಲ... 504 00:25:30,189 --> 00:25:31,314 ಸರಿ.. ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾನು ವಿಷಯವನ್ನು ಆಫ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 505 00:25:31,346 --> 00:25:32,524 ಹೌದು ಖಂಡಿತಾ.. ಬೇಗ ಆಗಲಿ 506 00:25:32,555 --> 00:25:34,156 ಒಂದು ಸ್ಫೋಟ ಖಚಿತ !!! 507 00:25:34,181 --> 00:25:35,461 ಐಶ್ವರ್ಯಾ!!!! 508 00:25:35,548 --> 00:25:37,224 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ನೆನಪಿಲ್ಲವೇ? ನಾವು ಜೂನಿಯರ್ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಓದುತ್ತಿದ್ದೆವು.. 509 00:25:37,249 --> 00:25:39,342 ಬಾ ಮನುಷ್ಯ..ನಮಗೆ ಮಾಡಲು ಕೆಲಸವಿಲ್ಲವೇ !!! 510 00:25:39,367 --> 00:25:42,573 ಇದು ನಿನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ.. ನೀನು ಮರೆಯಬೇಡ !!! 511 00:25:42,614 --> 00:25:44,072 ಬನ್ನಿ ಒಳಗೆ.. ಒಳಕ್ಕೆ.. ಒಳಕ್ಕೆ.. 512 00:25:44,096 --> 00:25:47,396 ದೀಪಗಳು ಮತ್ತು ಮದ್ಯದ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಒಂದು ಚಮತ್ಕಾರವನ್ನು ಮಾಡಿ... 513 00:25:47,421 --> 00:25:48,340 ಹಾಗಾದ್ರೆ ಸರ್.. ಹ್ಯಾಪಿ ಬಿಬಿ... 514 00:25:48,365 --> 00:25:50,715 ನೂ...ಈಗಲ್ಲ.. ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ 12 ಗಂಟೆಯ ನಂತರವೇ. 515 00:25:50,740 --> 00:25:52,530 ಇಲ್ಲ.. ಆದರೆ, ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು ಮಗ? ಜಾಯ್ಮನ್ 516 00:25:52,554 --> 00:25:54,234 ಹಾ.. ನಾನು ಕುಂಜುಮೋನ್ 517 00:25:54,259 --> 00:25:56,551 ಹಾಗಾದರೆ.. ಎಲ್ಲಾ ತಂಪಾಗಿದೆ !!! ಕೂಲ್... ನೀನು ಬರಬೇಕು. 518 00:25:56,576 --> 00:25:57,329 ಖಂಡಿತವಾಗಿ !!! 519 00:25:57,354 --> 00:25:59,039 ಹೋಗಬೇಕು... ಸ್ನಾನ ಮಾಡಿ... ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕು.. ಅಷ್ಟೇ !!! 520 00:25:59,064 --> 00:26:00,600 ನಾನು ನಿನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ...ಸರಿ..ಸರಿ.. 521 00:26:00,625 --> 00:26:02,078 ಹಾಡುವುದು ನಾನು ಉಚಿತವಾಗಿ ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ !!! 522 00:26:02,103 --> 00:26:03,291 ಇಲ್ಲ ಮ್ಯಾನ್.. ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.. 523 00:26:03,316 --> 00:26:05,007 ನೀವು ನನಗೆ ತುಂಬಾ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ 524 00:26:05,601 --> 00:26:08,275 ನಿನಗಾಗಿ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಯಾರಿಗಾಗಿ 525 00:26:08,300 --> 00:26:10,072 ಏನು ತೊಂದರೆ ??? ನಿನಗೆ ಇರಬಾರದು.. 526 00:26:10,111 --> 00:26:11,252 ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನೀವು ಒಯ್ಯುತ್ತೀರಾ? 527 00:26:11,284 --> 00:26:13,631 ನನ್ನ ಕೆನಡಿಯನ್ ಬ್ಯಾಗ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? ನನಗೆ "ಕನಲ್" (ಮದ್ಯ) ಬಾಕ್ಸ್ ಬೇಕು 528 00:26:13,656 --> 00:26:16,189 ಹೌದು.. ನಾಳೆ ತ್ರಿಶೂರ್‌ಗೆ ಹೋಗೋಣ 529 00:26:17,883 --> 00:26:19,063 ನಾವು ಅದನ್ನು ಪಡೆದರೆ ಏನು? 530 00:26:19,718 --> 00:26:20,783 ಇದು 1 ಲಕ್ಷ ಕಿಲೋಮೀಟರ್ ಓಡುತ್ತದೆ, ಸರಿ? 531 00:26:20,799 --> 00:26:21,799 "ಕನಲ್" ಅದು. 532 00:26:27,244 --> 00:26:28,335 ಕ್ಷಮಿಸಿ !!! 533 00:26:29,643 --> 00:26:31,004 ಚೆಂಡು !!! 534 00:26:32,355 --> 00:26:33,894 ಇದು ಒಂದು !!! ಅಲ್ಲೇ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ. 535 00:26:33,919 --> 00:26:34,827 ಹು..ಸರಿ 536 00:26:35,293 --> 00:26:36,854 ಜಾಯ್ಮನ್, ಅದು ಸ್ನಾನಗೃಹ 537 00:26:37,511 --> 00:26:38,857 ಹೋಗು, ಫ್ರೆಶ್ ಆಗು. 538 00:26:39,702 --> 00:26:42,069 ಇಲ್ಲಿಗೆ ತಲುಪಿದ ನಂತರ ನನ್ನ ಮೊದಲ ಸ್ನಾನ ಓಹ್. 539 00:26:42,094 --> 00:26:43,538 ಬಜ್ ಆಫ್, ಮೂರ್ಖ 540 00:26:43,563 --> 00:26:45,738 ಸಂಪತ್, ಡ್ರಿಂಕ್ಸ್ ಮುಗಿಸಬೇಡ... ನನಗೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಬಿಡಿ. 541 00:26:46,829 --> 00:26:47,829 ಹೇ... 542 00:26:48,788 --> 00:26:49,858 ಅವನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 543 00:26:49,883 --> 00:26:51,839 ಅವನು ಬದಲಾಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ... ಇದು ಅವನ ಬ್ರಿತ್‌ಡೇ ಅಲ್ಲವೇ !!! 544 00:26:51,864 --> 00:26:53,137 ಅಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಸಾಮಾನಿನಲ್ಲಿ !!! 545 00:26:53,553 --> 00:26:55,840 ನೀವು ಅವನ ಜಾಕೆಟ್ ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? ಅವನಿಗೆ ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ ದೊಡ್ಡ ಸೂಟ್ಕೇಸ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. 546 00:26:55,849 --> 00:26:57,296 ಅವರು ಈ ವಾಸ್ತವ್ಯವನ್ನು ಶಾಶ್ವತಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 547 00:26:57,321 --> 00:26:59,501 ಜಸ್ಟ್ ಚಿಲ್ ಡ್ಯೂಡ್. ಅವರು ಈಗಷ್ಟೇ ಬಂದರು. 548 00:27:00,191 --> 00:27:01,269 ಅವನು ತಾಜಾ ಆಗಲಿ. 549 00:27:01,294 --> 00:27:03,538 ಆ ಹೊತ್ತಿಗೆ, ಒಂದೆರಡು ಪಾನೀಯಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಬಿಡುತ್ತಾನೆ. 550 00:27:04,933 --> 00:27:06,566 ಸ್ವಲ್ಪ ಕುಡಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ತಣ್ಣಗಾಗಿಸಿ... ಇಲ್ಲಿ... ಕುಡಿಯಿರಿ !!! 551 00:27:07,035 --> 00:27:08,068 ಕುಡಿ.. ಸರಿ ಆಗುತ್ತೆ. 552 00:27:08,461 --> 00:27:09,709 ಕುಡಿಯಿರಿ. ಅದು ಸರಿಯಾಗುತ್ತದೆ. ಬಾ 553 00:27:10,100 --> 00:27:11,220 ಏನಾದರೂ !!! 554 00:27:11,288 --> 00:27:11,928 ಒಳ್ಳೆಯದು. 555 00:27:16,019 --> 00:27:17,142 ಹೇಗಿದೆ? 556 00:27:17,439 --> 00:27:20,275 ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಮೇಧ್ಯ..ಆದರೆ ಕುಡಿಯಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. ಸರಿ!!! 557 00:27:21,504 --> 00:27:22,611 ಸರ್, ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಬಹುದೇ? 558 00:27:22,635 --> 00:27:24,168 ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಿ, ಬಫೂನ್ !!! 559 00:27:24,193 --> 00:27:25,058 ನಿನ್ನ ಎದೆಯ ಮೇಲೆ ??? 560 00:27:25,083 --> 00:27:27,814 ಶಾಂತವಾಗಿರಿ ಮನುಷ್ಯ. ಸಹೋದರ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ 561 00:27:28,115 --> 00:27:30,123 ಅವನ ಮೂರ್ಖ ತಂತಿಗಳು ಮತ್ತು ದೀಪಗಳನ್ನು ಗೊಣಗುತ್ತಾನೆ 562 00:27:38,832 --> 00:27:41,428 ಈವೆಂಟ್ ಕಂಪನಿಗಳು ಸಹ ಜನ್ಮದಿನಗಳಲ್ಲಿವೆ? 563 00:27:41,453 --> 00:27:45,881 ನೀವು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ಜನ್ಮದಿನಗಳಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ... ಥ್ರೆಡ್ 564 00:27:45,906 --> 00:27:49,947 ಸಮಾರಂಭ, ಮದುವೆಗಳು, ಬ್ಯಾಪ್ಟಿಸಮ್, ಹಬ್ಬಗಳು, ಮುಷ್ಕರಗಳು... 565 00:27:49,972 --> 00:27:51,806 ಮತ್ತು ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಸದು !!! ಏನದು? 566 00:27:51,831 --> 00:27:53,150 ಸೆಕ್ರೆಟರಿಯೇಟ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದು 567 00:27:53,175 --> 00:27:54,853 ಅದು ತಂಪಾಗಿದೆ ಹೌದು, ಅದೊಂದು ಅದ್ಭುತ ಘಟನೆ 568 00:27:54,878 --> 00:27:59,001 ಆದ್ದರಿಂದ, ಮ್ಯಾಕ್ಸಿಮಾ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಆಚರಣೆಗಳಿಗೆ ಒಂದು ನಿಲುಗಡೆ ಪರಿಹಾರವಾಗಿದೆ. 569 00:27:59,030 --> 00:28:00,053 ನಿಮ್ಮ ಕಚೇರಿ ಎಲ್ಲಿದೆ? 570 00:28:00,069 --> 00:28:01,447 ಈ ಮನೆಯ ವರಾಂಡದಲ್ಲಿ... ಏನು ???? 571 00:28:01,464 --> 00:28:02,397 ಕೆಳಗೆ ನಿಂತಿದ್ದ ಆಟೋ... 572 00:28:02,421 --> 00:28:03,816 ಅದು ನನ್ನ ಕಛೇರಿ. 573 00:28:03,861 --> 00:28:05,356 ಅದ್ಭುತ !!! ನನ್ನ ಬಳಿ ವ್ಯಾಪಾರ ಕಾರ್ಡ್ ಕೂಡ ಇದೆ. 574 00:28:05,381 --> 00:28:06,634 ನನಗೆ ನೋಡೋಣ. ಸರ್, ನಿಮ್ಮ ಪಾನೀಯ !!! 575 00:28:08,478 --> 00:28:09,727 ಅದೊಂದು ಸಣ್ಣ ಸ್ಟಾರ್ಟಪ್ 576 00:28:09,752 --> 00:28:10,824 ಮ್ಯಾಕ್ಸಿಮಾ 577 00:28:10,849 --> 00:28:12,149 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಬನ್ನಿ!!! 578 00:28:14,621 --> 00:28:16,207 ಆದ್ದರಿಂದ, ಇದು ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ. 579 00:28:17,324 --> 00:28:18,753 ಇದು ನಮ್ಮ ಸಾಮಾನ್ಯ ತಂಪು ತಾಣವಾಗಿದೆ. 580 00:28:18,778 --> 00:28:19,818 ಪರಿಪೂರ್ಣ !!! 581 00:28:20,634 --> 00:28:23,165 ಸರ್, ಡಿಜೆ ಬರುವುದು ತಡವಾಗುತ್ತದೆಯಂತೆ. ನಾವು ಅದನ್ನು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಹೊಂದಿಸಬಹುದೇ? 582 00:28:23,174 --> 00:28:23,993 ಡಿಜೆ ???? 583 00:28:24,030 --> 00:28:25,139 ನಮಗೆ ಡಿಜೆ ಬೇಡ. 584 00:28:25,460 --> 00:28:27,238 ಡಿಜೆ ಅಸ್ವಸ್ಥ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 585 00:28:27,262 --> 00:28:28,671 ಆದರೆ ಸರ್, ಈಗಾಗಲೇ ಪಾವತಿಯನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ 586 00:28:28,696 --> 00:28:30,582 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? ನಂತರ ಡಿಜೆಗೆ ಜ್ವರವಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 587 00:28:30,817 --> 00:28:31,449 ಸರಿ 588 00:28:31,846 --> 00:28:35,509 ಹಾಗಾದ್ರೆ ಸಾರ್, ಬರ್ತ್ ಡೇ ಕೇಕ್ ಮೇಲೆ ಏನಾದ್ರೂ ಸ್ಪೆಷಲ್ ಬರೆಯಬೇಕಾ? 589 00:28:35,534 --> 00:28:37,411 ಅದಕ್ಕೂ ಅವನು ಹಣ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನಾ? 590 00:28:38,822 --> 00:28:39,980 ಇದು ಅಭಿನಂದನೀಯ ಸರ್. 591 00:28:40,005 --> 00:28:40,910 ಓಹ್ !! Sundara. 592 00:28:40,935 --> 00:28:44,850 ನಂತರ, ಬರೆಯಿರಿ... "ಡಾ. ಫೈಸಲ್ ಖಾನ್ ಅವರಿಂದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ" 593 00:28:45,510 --> 00:28:47,831 ಆ ಬೀಫ್ ಫ್ರೈ ಅನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬೆರೆಸಿ. 594 00:28:47,856 --> 00:28:49,980 ಫೈಸಲ್ ನಿನ್ನೆ ಸಿಕ್ಕಿತು. 595 00:28:50,644 --> 00:28:52,398 ನೀವು ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ !!! 596 00:28:52,423 --> 00:28:54,103 ಸರಿ, ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಏನು ಹೇಳಬಲ್ಲೆ !!! 597 00:28:54,932 --> 00:28:56,994 ಅವನೇ ಸಂಸಾರದ ಯಜಮಾನ... ಹೆಮ್ಮೆ ಅವನ ತಲೆಗೆ ಹೋಗಿದೆ. 598 00:28:57,055 --> 00:29:01,590 ಮತ್ತು... ನಾನು ಹೊಸ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡಿ ಬಹಳ ದಿನವಾಗಿದೆ. 599 00:29:01,615 --> 00:29:04,112 ಆ ಫೈಸಲ್ ಮುಖ ನೋಡಿಯೇ ಬೇಸತ್ತು ಹೋಗಿದೆ. 600 00:29:04,433 --> 00:29:06,992 ಸಂಪತ್ ತನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಈ ಮನೆಗೆ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 601 00:29:07,017 --> 00:29:10,257 ಸುಂದರ ಸಹೋದರಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾನು ಮಾತ್ರ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅವನು ಭಾವಿಸುತ್ತಾನೆ 602 00:29:12,298 --> 00:29:13,415 ಅಣಕಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ??? 603 00:29:13,440 --> 00:29:15,884 ನೀವು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಿ !!! 604 00:29:16,530 --> 00:29:17,800 ನಿನ್ನ ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ... 605 00:29:17,825 --> 00:29:19,738 ನನ್ನ ಮಟ್ಟ ಹೇಗಿತ್ತು ಗೊತ್ತಾ? 606 00:29:19,763 --> 00:29:22,025 ಹೌದು.. ಲೆವೆಲ್ 2.. 2 ಮಕ್ಕಳು ಅಂದರೆ. 607 00:29:22,186 --> 00:29:22,886 ಉಫ್... 608 00:29:23,243 --> 00:29:28,025 ಗೂಗಲ್ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿವೇಶನದಲ್ಲಿರುವ ಮನೆಯ ಎದುರು ಮನೆ 609 00:29:28,050 --> 00:29:29,066 ದೊಡ್ಡ ಮನೆ. 610 00:29:29,091 --> 00:29:31,423 ಆ ದೀಪಗಳು ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 611 00:29:32,963 --> 00:29:34,236 ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ದೀಪಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ 612 00:29:35,667 --> 00:29:37,095 ಮತ್ತು, ಆ ಕೇಕ್ ಮೇಲೆ... 613 00:29:37,120 --> 00:29:40,259 ಕೆನಡಾ... ಕೆನಡಾ.. ಕೆನಡಾ ಧ್ವಜ ಹಾಕಿ !!! 614 00:29:40,284 --> 00:29:42,511 ಗೆಳೆಯಾ..ಅಲ್ಲಿ ಇಡು...ಅಲ್ಲಿ 615 00:29:42,536 --> 00:29:43,876 ಅಲ್ಲಿ... ಅಲ್ಲಿ!!! 616 00:29:44,463 --> 00:29:46,782 "ಕೆನರಾ ಬ್ಯಾಂಕ್" ಧ್ವಜವಲ್ಲ... "ಕೆನಡಾ" ಧ್ವಜ. 617 00:29:47,277 --> 00:29:49,267 2 ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ 618 00:29:49,292 --> 00:29:52,347 ಈಗ ಸರಿಯೇ? ಸರಿಯಾದ ಬಲ? ಈಗ ಆ ತಂತಿ..ತಂತಿ 619 00:29:54,768 --> 00:29:56,526 ಅಕ್ಷಯ್ ಕುಮಾರ್ !!! ಕುಡಿಯಬೇಕೆ ??? 620 00:29:56,551 --> 00:29:57,816 ಇಲ್ಲ ಸಾರ್.. ಡ್ಯೂಟಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಅಲ್ಲ 621 00:29:57,841 --> 00:29:59,130 ಓ ಕರ್ತವ್ಯ!!! 622 00:29:59,155 --> 00:30:01,967 ಗೆಳೆಯರೇ.. ಬೇಗ ಮಾಡು ಮನುಷ್ಯಾ!!! 623 00:30:01,992 --> 00:30:04,533 ಹೌದು ಸಾರ್.. ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ 624 00:30:05,055 --> 00:30:06,312 ಅದನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಟ್ಟಿಕೊಳ್ಳಿ ಮನುಷ್ಯ. 625 00:30:09,164 --> 00:30:11,624 ಸಾರ್..ಹೇಗಿದೆ? ನಾನು ಅದನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದೇ? 626 00:30:11,649 --> 00:30:14,679 ಹೌದು...ಅದ್ಭುತ.. ​​ಸಂಪತ್ ಶಾಕ್ ಆಗುತ್ತಾರೆ !!! 627 00:30:14,704 --> 00:30:16,384 ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ 628 00:30:21,647 --> 00:30:23,357 ಇದು ಹೇಗಿದೆ ? ..ಅದ್ಭುತ ಸರಿಯೇ? 629 00:30:23,382 --> 00:30:24,506 ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗಿದೆ. 630 00:30:24,863 --> 00:30:25,601 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ !!! 631 00:30:25,626 --> 00:30:27,243 ನೋಡಿ... ನನ್ನ ಮುಖ!!! 632 00:30:28,885 --> 00:30:30,564 ಇದಕ್ಕೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಫೋಟೋ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲವೇ? 633 00:30:30,705 --> 00:30:31,306 ಓಹ್.. 634 00:30:31,863 --> 00:30:34,088 ನೀವು ವೇಗವಾಗಿ ಮುಗಿಸಿದರೆ, ನೀವು ಹೋಗಬಹುದು ಇಷ್ಟು ಮಾತ್ರ ಉಳಿದಿದೆ. 635 00:30:34,517 --> 00:30:35,283 ಹಾಂ 636 00:30:35,308 --> 00:30:36,921 ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದನ್ನು ತೋರಿಸಿ "ವಿಲ್ 637 00:30:36,945 --> 00:30:39,359 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ ತನ್ನ ರಕ್ತವನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾನೆ" 638 00:30:40,567 --> 00:30:42,871 "ಅಂಬಾಡಿ" ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನ ಹಿಯರ್ ಯಾರು. 639 00:30:43,366 --> 00:30:46,014 ಇದು ದೇವಿಯೋ ಅಥವಾ ಕಮಲಾ ರಾಣಿಯೋ ?? 640 00:30:46,756 --> 00:30:49,525 ದೇವಿಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬೀದಿಗೆ ಎಸೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೇ ??? 641 00:30:50,250 --> 00:30:53,570 ಅಥವಾ ಅಜ್ಜ ಹೃದಯವಿದ್ರಾವಕ ಸತ್ಯವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವರೇ? 642 00:30:55,395 --> 00:30:58,819 ಕಮಲಾ ರಾಣಿ "ಅಂಬಾಡಿ" ಕುಟುಂಬದ ಗದ್ದುಗೆಯಲ್ಲಿ ಕೂರುತ್ತಾರಾ? 643 00:30:59,909 --> 00:31:03,816 ಭಯೋತ್ಪಾದಕರಿಂದ ಅಪಹರಣಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದ ದೇವಿಯ ತಾಯಿ ಮರಳಿ ಬರುತ್ತಾರಾ? 644 00:31:04,159 --> 00:31:05,839 ಇದು ಯಾವಾಗ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ? 645 00:31:06,115 --> 00:31:07,741 "ಕುತುವಿಲ್ಲಕ್ಕು" 646 00:31:07,766 --> 00:31:09,733 ಆರ್.ಜಿ.ವಯನಾದನ್ ಅವರ ಸರಣಿ 647 00:31:10,233 --> 00:31:11,609 ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ 648 00:31:11,634 --> 00:31:13,457 ಇಂದು ರಾತ್ರಿ @ 8:30 649 00:31:21,411 --> 00:31:23,926 ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲವೇ? 650 00:31:23,951 --> 00:31:26,110 ಓ.. ನಾನು ಮೆಡಿಸಿನ್ ಓದಲು ಚೀನಾಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದೆ 651 00:31:26,135 --> 00:31:27,390 ಎಲ್ಲವೂ ಚೈನೀಸ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿತ್ತು. 652 00:31:27,415 --> 00:31:29,932 ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಹೊತ್ತಿಗೆ, ನನಗೆ ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಸಿಕ್ಕಿತು. 653 00:31:29,957 --> 00:31:31,574 ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ? 654 00:31:31,599 --> 00:31:33,099 ಎಲ್ಲವೂ !!! 655 00:31:33,582 --> 00:31:34,418 ಏನಂತೆ ? 656 00:31:34,443 --> 00:31:37,146 ಇದು ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಳವಾಗಿದೆ. ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ. 657 00:31:37,171 --> 00:31:39,873 ಸರಿ, ನಾನು ಕೆನಡಾದ ರಾಜಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಬಂದಿಳಿದಿದ್ದೇನೆ !!! 658 00:31:39,898 --> 00:31:41,026 ಮರಳಿನ ಬದಲು ಹಿಮ. 659 00:31:41,051 --> 00:31:42,782 ವಾಹ್.. ನಾನು ಹಿಮವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 660 00:31:43,472 --> 00:31:46,191 ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಳ್ಳೆಯದು. ನಾನು ಅದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ !!! 661 00:31:46,216 --> 00:31:48,531 ನಿನಗೆ ಮದುವೆಯಾಗಬಹುದಿತ್ತಲ್ಲವೇ? 662 00:31:49,157 --> 00:31:50,883 ಹೌದು... ಮಾಡಬೇಕು. 663 00:31:50,908 --> 00:31:52,308 ಸಂಪತ್ ಮದುವೆ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 664 00:31:54,411 --> 00:31:55,531 ಹೌದು.. ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 665 00:31:55,924 --> 00:31:57,816 ನಾನು ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡಬೇಕು ಸರಿ !! 666 00:31:57,841 --> 00:31:59,894 ಹುಡುಗಿ ಈ ರೀತಿ ತಿರುಗಿದರೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ 667 00:31:59,919 --> 00:32:00,819 ತುಂಬಾ ನಿಜವಾದ ಬಲೂನ್ ಒಡೆಯುತ್ತದೆ 668 00:32:00,937 --> 00:32:03,177 ಒಟ್ಟು 50 ಮಾತ್ರ ಇವೆ. ಅವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಿಡಿಯಬೇಡಿ. 669 00:32:05,963 --> 00:32:07,311 ನಮಸ್ಕಾರ ಸಂಪತ್. ನಮಸ್ಕಾರ. 670 00:32:07,336 --> 00:32:08,902 ಹಲೋ ಹಲೋ...ಹಲೋ 671 00:32:08,972 --> 00:32:09,901 ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 672 00:32:09,926 --> 00:32:12,238 ಹೌದು ನಾನು ಮಾಡಬಹುದು. ಮುಂದುವರೆಸು. ನನ್ನ ಮಗ ಕಾರು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 673 00:32:12,263 --> 00:32:13,206 ಮಾರಾಟವನ್ನು ಅಂತಿಮಗೊಳಿಸೋಣ. 674 00:32:13,231 --> 00:32:14,722 ಅದ್ಭುತ. ಒಳ್ಳೆಯ ಆಯ್ಕೆ ಸರ್. 675 00:32:14,747 --> 00:32:17,155 ಮತ್ತು ಹೌದು.. ನೀವು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬಹುದೇ? 676 00:32:17,459 --> 00:32:21,132 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸರ್.. ಡಾ.ಫೈಸಲ್ ಜೀವನ ನಡೆಸಲು ಈ ಕಾರನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 677 00:32:21,201 --> 00:32:22,934 ಹಾಗಾಗಿ ಚೌಕಾಸಿ ನಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 678 00:32:23,443 --> 00:32:25,989 ಇದು ನನ್ನ ಕಾರು ಆಗಿದ್ದರೆ ನಾನು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 679 00:32:26,162 --> 00:32:27,364 ವ್ಯಾಪಾರ ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ. 680 00:32:27,389 --> 00:32:28,217 ಇನ್ನೂ..ನಾವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದಲ್ಲವೇ !!! 681 00:32:28,556 --> 00:32:30,434 ನಾವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ, ಅವನು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುತ್ತಾನೆ !!! 682 00:32:30,459 --> 00:32:32,816 ಅರೆರೆ.. ಆ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಅಂತಿಮಗೊಳಿಸೋಣ. 683 00:32:32,841 --> 00:32:34,559 ಇದು ಉತ್ತಮ ಆಯ್ಕೆ ಸರ್, ಇದು ಅದ್ಭುತ ಕಾರು. 684 00:32:34,584 --> 00:32:36,128 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಹೇಗೆ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತೇವೆ? 685 00:32:36,153 --> 00:32:39,381 ನಾನು ನಿಮಗೆ ವಾಟ್ಸಾಪ್‌ನಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯ ವಿವರಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ... 686 00:32:39,406 --> 00:32:40,725 ಮುಂಗಡವನ್ನು ಅದರಲ್ಲಿ ಜಮಾ ಮಾಡಿ. ಸರಿ. ಒಳ್ಳೆಯದು. 687 00:32:40,750 --> 00:32:44,786 ಸರಿ ಸರ್.. ಸರಿ.. ಅದ್ಭುತ..ಸರಿ. 688 00:32:52,800 --> 00:32:55,972 ಅವನು (ಜಾಯ್ಮನ್) ಜಾಕಾಸ್ ಆಗಿರಬಹುದು. ಆದರೆ ಅವರ ಪ್ರವೇಶದ ನಂತರ ಮಾರಾಟ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. 689 00:32:55,997 --> 00:32:57,197 ಶುಭ ಶಕುನ!!! 690 00:32:58,035 --> 00:32:58,882 ಅಪ್ಪ ಅಳುತ್ತಿರುವ ಹುಡುಗಿ !!! 691 00:32:59,429 --> 00:33:00,633 ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ ಸರ್. 692 00:33:01,257 --> 00:33:02,387 ಸರಿ?? ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಸರ್. 693 00:33:02,865 --> 00:33:03,865 ಸರಿ ಈಗ? ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಳುತ್ತಿರುವ ಹುಡುಗಿ 694 00:33:04,292 --> 00:33:07,519 ಅಪ್ಪ !!! ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾರಾದರೂ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು !!! 695 00:33:07,878 --> 00:33:08,542 ಫೈಸಲ್ ಸರ್!!! 696 00:33:10,258 --> 00:33:11,894 ಓ ದೇವರೇ !!! ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿ ಸರ್? 697 00:33:13,532 --> 00:33:14,972 ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. 698 00:33:19,066 --> 00:33:19,861 ಸಂಪತ್ !!!! 699 00:33:19,886 --> 00:33:20,948 ಅಳುತ್ತಿರುವ ಹುಡುಗಿ ಅಪ್ಪಾ!!! 700 00:33:24,670 --> 00:33:25,710 ಸಂಪತ್ !!! 701 00:33:26,392 --> 00:33:28,516 ಗೆಳೆಯ.. ಅವನು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿದ್ದಾನೆ. 702 00:33:28,541 --> 00:33:29,438 ಬನ್ನಿ ಪರಿಶೀಲಿಸೋಣ... 703 00:33:29,463 --> 00:33:31,267 ಅಲ್ಲಿ ಆ ಹುಡುಗಿ ಒಬ್ಬಳೇ ಇದ್ದಾಳೆ... ನೋಡೋಣ. 704 00:33:33,120 --> 00:33:34,549 ಹುಡುಗಿ ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಆಂಟಿ !!! 705 00:33:36,793 --> 00:33:38,467 ಏನಾಗಿರಬಹುದು? 706 00:33:38,788 --> 00:33:40,910 ತಲೆಸುತ್ತು ಬಂದಿರಬೇಕು. ಅನಗತ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು !!! 707 00:33:41,207 --> 00:33:42,238 ಇದು ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ !!! 708 00:33:42,653 --> 00:33:44,637 ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಆಂಟಿ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಗ !!! 709 00:33:48,369 --> 00:33:49,979 ಎಲ್ಲಿಗೆ ? ಅಲ್ಲೇ ಇರು. 710 00:33:50,004 --> 00:33:51,088 ಕೇವಲ ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್, ಜಾಯ್ಮನ್ 711 00:33:51,113 --> 00:33:52,378 ನಾನು ಬರಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, ಸರಿ? 712 00:33:54,444 --> 00:33:55,842 ಬಗರ್ ಆಫ್ ಮ್ಯಾನ್ !!! ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ದಾಟು !!! 713 00:33:55,867 --> 00:33:56,575 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚಾ !!! 714 00:33:56,600 --> 00:33:58,255 ಯೇಸು !!! ಏನಾಯ್ತು ??? 715 00:33:58,280 --> 00:33:59,457 ಎದ್ದೇಳು ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ.. 716 00:33:59,773 --> 00:34:02,059 ಅವನನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಮನುಷ್ಯ. ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ. 717 00:34:02,084 --> 00:34:03,427 ಬಾ ಲಿಫ್ಟ್..ಲಿಫ್ಟ್ !!! 718 00:34:05,253 --> 00:34:06,059 ಈ ದಾರಿ..ಈ ದಾರಿ. 719 00:34:08,508 --> 00:34:09,488 ನಿಧಾನವಾಗಿ 720 00:34:11,603 --> 00:34:13,674 ಅಣ್ಣ... ಅಣ್ಣ!!! ನಾಡಿಮಿಡಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸೋಣ. 721 00:34:13,699 --> 00:34:14,925 ಫೈಸಲ್ ಅವರನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. 722 00:34:15,175 --> 00:34:17,009 ಅವನ ಶುಗರ್ ಲೆವೆಲ್ ಏರಿರಬಹುದು. 723 00:34:23,956 --> 00:34:25,252 ಏನೂ ಇಲ್ಲ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ.. ಚಿಂತಿಸಬೇಡ 724 00:34:29,526 --> 00:34:31,267 ಹೃದಯಾಘಾತ !!! ಅವನು ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆ !!! 725 00:34:31,292 --> 00:34:32,972 ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ? ಹೌದು. 726 00:34:35,439 --> 00:34:37,131 ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಆಂಟಿ..ಏನಾಯ್ತು ??? ನಥಿಂಗ್ ಮೈ ಡಿಯರ್. 727 00:34:37,156 --> 00:34:39,289 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. ಕೇಳು !!! 728 00:34:40,356 --> 00:34:42,988 ಕುಟುಂಬ ಸದಸ್ಯರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನಿಭಾಯಿಸಿ. 729 00:34:43,208 --> 00:34:44,214 ಇಲ್ಲೇ ಇರು. 730 00:34:45,665 --> 00:34:48,074 ದಯವಿಟ್ಟು ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಒಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 731 00:34:48,490 --> 00:34:50,122 ಸತ್ತ ?? ಹೌದು.. ಹೃದಯಾಘಾತ. 732 00:34:57,058 --> 00:34:58,449 ಏನಿದು ಫೈಸಲ್? 733 00:34:58,474 --> 00:35:00,552 ಹೃದಯಾಘಾತ ತಂಗಿ.. ಅವನು ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 734 00:35:00,577 --> 00:35:02,340 ದೃಢಪಟ್ಟಿದೆಯೇ? ಹೌದು.. ದೃಢಪಟ್ಟಿದೆ.. 735 00:35:02,365 --> 00:35:03,696 ತಿಳಿಯಬೇಕಾದವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ. 736 00:35:05,451 --> 00:35:06,358 ಶ್*ಟಿ !!! 737 00:35:17,588 --> 00:35:18,479 ಮುದುಕ ಸತ್ತ!!! 738 00:35:18,504 --> 00:35:20,035 ಸತ್ತೇ?? ಓ !!! 739 00:35:20,420 --> 00:35:22,154 ಏನು ಓ ??? ಎಹ್ ? 740 00:35:22,179 --> 00:35:23,460 ಅವರು ಒಳ್ಳೆಯ ಆತ್ಮರಾಗಿದ್ದರು. 741 00:35:23,835 --> 00:35:27,860 ಹೇ... ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಸತ್ತರೆ ಸಂಭ್ರಮಿಸುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದೇ? 742 00:35:27,885 --> 00:35:29,812 ನಾನು ಅವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆಯೇ? ಅದು ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದೆ ಅಲ್ಲವೇ... 743 00:35:29,837 --> 00:35:30,843 ತಪ್ಪೇನಿಲ್ಲ. 744 00:35:30,868 --> 00:35:32,836 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೆಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ. ಅದು ಏಕೆ ಕೆಟ್ಟದು? 745 00:35:32,861 --> 00:35:34,697 ಅವರು ನನಗೆ ಮಾಡಿದ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟದ್ದಲ್ಲ. 746 00:35:34,722 --> 00:35:36,244 ಗೆಳೆಯ !!! ಮನುಷ್ಯ ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ. 747 00:35:36,269 --> 00:35:38,243 ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಬೇಡಿ. ಬನ್ನಿ, ಜಾಯ್ಮನ್. 748 00:35:40,826 --> 00:35:43,419 ಆ ಮನೆಯ ಹುಡುಗನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪತ್‌ಗೆ ಕೆಲವು ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿದ್ದವು. 749 00:35:43,600 --> 00:35:45,550 ಆ ನಂತರ ನಮ್ಮನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 750 00:35:45,591 --> 00:35:46,910 ನಿಮಗೆ ಯಾರೂ ಸಂಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? 751 00:35:46,935 --> 00:35:48,667 ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕುಮಿಲಿಯವರು. 752 00:35:48,692 --> 00:35:50,957 45 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾರೆ. 753 00:35:50,982 --> 00:35:52,662 ಛೆ.. ನನಗೆ ಭಯವಾಯಿತು. 754 00:35:53,497 --> 00:35:55,332 ಹೋಗಿದೆ ?? ಎಹ್ ? ಏನು ? 755 00:35:55,357 --> 00:35:57,103 ಇಲ್ಲ, ಅವನು ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆಯೇ? ಹೌದು 756 00:35:57,768 --> 00:35:59,128 ಓ ಸರ್ವಶಕ್ತ !!! 757 00:36:02,387 --> 00:36:03,168 ದುರಂತ !!! 758 00:36:05,186 --> 00:36:07,293 ಬನ್ನಿ ಬಲೂನುಗಳನ್ನು ಉಬ್ಬಿಸೋಣ. ಹಾಂ 759 00:36:16,187 --> 00:36:17,798 ಧನ್ಯವಾದ ದೇವರೆ !!! ಇಲಿಗಳು ಅದನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡಿಲ್ಲ. 760 00:36:17,955 --> 00:36:18,555 ಅವನು ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆಯೇ? 761 00:36:18,580 --> 00:36:20,610 ಹೌದು... ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ... ಕೇವಲ 10 ನಿಮಿಷಗಳು. 762 00:36:44,455 --> 00:36:45,853 ಇದು ಸಹಜ ಸಾವು. 763 00:36:45,990 --> 00:36:49,408 ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರುಣಿಸುವ ವೇಳೆ ಕುಸಿದು ಬಿದ್ದಿದ್ದಾರೆ. 764 00:36:49,519 --> 00:36:50,552 ಹೃದಯಾಘಾತವಾಗಿದೆ ಸರ್. 765 00:36:52,255 --> 00:36:53,201 ಏನದು? 766 00:36:54,833 --> 00:37:00,570 ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿದ್ದ ವೈದ್ಯರು ತಪಾಸಣೆ ನಡೆಸಿ ಸಾವನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ. 767 00:37:02,071 --> 00:37:04,657 ಹಾಂ.. ಹೌದು, ಅವರೆಲ್ಲ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ಸರ್. 768 00:37:04,682 --> 00:37:06,891 ನನ್ನ ಹುಟ್ಟೂರಾದ ಕುಮಿಲಿಯ ಸಮೀಪದಿಂದ. 769 00:37:07,384 --> 00:37:08,043 ಹಾಂ 770 00:37:09,220 --> 00:37:10,073 ಸರಿ... 771 00:37:10,411 --> 00:37:11,931 ಮಗಳಿದ್ದಾಳೆ 772 00:37:13,322 --> 00:37:17,290 ಅವಳು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಮತ್ತು ಅವಳ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಯೊಬ್ಬರು ಇದ್ದಾರೆ. 773 00:37:18,230 --> 00:37:18,856 ಹಾಂ 774 00:37:19,847 --> 00:37:20,427 ಕ್ಷಮಿಸಿ ? 775 00:37:20,452 --> 00:37:21,842 ಗಂಡ ಗಲ್ಫ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 776 00:37:22,810 --> 00:37:24,115 ದೇಹ !!! 777 00:37:24,515 --> 00:37:26,532 ಅವರು ಶವಸಂಸ್ಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಕುಮಿಲಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 778 00:37:28,980 --> 00:37:30,108 ಖಂಡಿತ ಸರ್. 779 00:37:30,133 --> 00:37:31,945 ನಾಳೆ ಬೆಳಗ್ಗೆ ವರದಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತೇನೆ. 780 00:37:32,279 --> 00:37:32,966 ಜೈ ಹಿಂದ್ 781 00:37:38,796 --> 00:37:40,545 ಬರ್ತ್‌ಡೇ ಪಾರ್ಟಿ ಇದೆ ಅಂತ ಕೇಳಿದೆ. 782 00:37:40,570 --> 00:37:42,952 ಹೌದು ಡಿಯರ್.. ಸಂಪತ್ ಗೆಳೆಯನ 783 00:37:42,977 --> 00:37:45,091 ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಅವರು ಕೆನಡಾದಿಂದ ಬಂದರು !!! 784 00:37:45,116 --> 00:37:45,585 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ??? 785 00:37:45,610 --> 00:37:47,586 ಅವನು ಅಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಒಂಟಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ !!! 786 00:37:48,619 --> 00:37:50,845 ಒಂಟಿತನ ಒಂದು ಕೊಲೆಗಾರ. 787 00:37:51,483 --> 00:37:52,272 ಅದನ್ನು ನೋಡಿ... 788 00:37:52,664 --> 00:37:54,451 ಅಂತಹ ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅವರು 789 00:37:54,476 --> 00:37:55,819 ಹೌದು.. ಈಗ ಹೋಗಿದೆ. 790 00:37:55,844 --> 00:37:57,467 ಓ.. ನಾನು ಹೋಗಲೇಬೇಕು... 791 00:37:57,492 --> 00:37:59,051 "ಕುತುವಿಳಕ್ಕು" ಧಾರಾವಾಹಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲಿದೆ. 792 00:38:00,176 --> 00:38:04,832 ನಿನ್ನೆ ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ ದೇವಿಯನ್ನು ಗನ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ನಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿದ್ದರು. 793 00:38:05,201 --> 00:38:06,756 ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನೋಡದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ನಿದ್ರೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ !!! 794 00:38:06,781 --> 00:38:09,210 ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? ಇಲ್ಲ... ನಾನು ಹೇಗೆ ?? 795 00:38:09,235 --> 00:38:11,863 ನಾಳೆ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ನೀವು ಅದನ್ನು ನೋಡಿ. ವಿದಾಯ !!! 796 00:38:11,888 --> 00:38:13,105 ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ಅದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿಲ್ಲವೇ ??? 797 00:38:13,114 --> 00:38:14,114 ಶಾಂತ !!! 798 00:38:15,043 --> 00:38:16,472 ನಾವು ಕಡಿಮೆ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ. 799 00:38:18,941 --> 00:38:19,941 ಪ್ರೀತಿಯ !!! 800 00:38:19,966 --> 00:38:21,646 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ!!! 801 00:38:22,749 --> 00:38:24,295 ಅಪ್ಪ ತೀರಿಕೊಂಡರು!!! 802 00:38:26,342 --> 00:38:27,740 ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 803 00:38:27,765 --> 00:38:29,965 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ಡಿಯರ್.. ನಾವೇನು ​​ಮಾಡಬಹುದು??? 804 00:38:30,976 --> 00:38:32,416 ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು... 805 00:38:32,569 --> 00:38:35,146 ನಾನು ನನ್ನ ತಂದೆ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿಕರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ. 806 00:38:35,171 --> 00:38:37,039 ದಯವಿಟ್ಟು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಬನ್ನಿ. 807 00:38:37,064 --> 00:38:38,447 ನೀನು ಅಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು ಪ್ರಿಯ !!! 808 00:38:38,472 --> 00:38:40,251 ಇದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 809 00:38:40,275 --> 00:38:42,542 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.. ಆದರೆ ನಾನು ಈಗ ಹೇಗೆ ಬರಲಿ? 810 00:38:42,923 --> 00:38:45,970 ನನಗೆ ರಜೆ ಸಿಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. .ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ. 811 00:38:46,392 --> 00:38:48,840 ಇಲ್ಲಿ... ಅಂಕಲ್ ಲೈನ್ ನಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. 812 00:38:49,329 --> 00:38:50,571 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. 813 00:38:51,149 --> 00:38:52,336 ಕೊಚುಕುಂಜು ನಮಸ್ಕಾರ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ !!! 814 00:38:53,947 --> 00:38:55,087 ಅಂಕಲ್ !!! 815 00:38:55,728 --> 00:38:56,768 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ !!! 816 00:38:56,996 --> 00:38:59,151 ಅಂಕಲ್... ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಗ ಬಾ. 817 00:38:59,176 --> 00:39:00,449 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಳಬೇಡ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ !!! 818 00:39:00,474 --> 00:39:02,208 ತಂದೆ ಹೋದರು ಅಂಕಲ್ !!! 819 00:39:02,858 --> 00:39:04,061 ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ !!! 820 00:39:04,086 --> 00:39:05,952 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಗ ಬನ್ನಿ. 821 00:39:06,191 --> 00:39:08,241 ನಾನು ಬರುತ್ತೇನೆ..ಬರುತ್ತೇನೆ..ಸರಿ. 822 00:39:11,355 --> 00:39:12,816 ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಬರುತ್ತಾನಾ ??? 823 00:39:16,863 --> 00:39:18,197 ಎದುರಿನ ಮನೆಯ ಹುಡುಗ ಗೊತ್ತಾ... 824 00:39:18,222 --> 00:39:19,994 ಹೌದು... ಐಶ್ವರ್ಯಾ ವಿಚಾರವಾಗಿ ನಾನು ಯಾರ ಜೊತೆ ಜಗಳ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆ !!! 825 00:39:20,019 --> 00:39:21,168 ಅದು ಅವನ ತಂದೆ !!! 826 00:39:21,193 --> 00:39:22,798 ಇಂದು ಸಂಜೆ ನಡೆದಿದೆ. 827 00:39:24,606 --> 00:39:25,566 ಗೆಳೆಯ ಕೇಳು... 828 00:39:25,840 --> 00:39:28,707 ಬನ್ನಿ, ಕಾರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ತೊಳೆಯಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 829 00:39:28,732 --> 00:39:29,880 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ 830 00:39:30,666 --> 00:39:32,681 ಇದು ಏನು ನರಕ !!! ಒಂದು ಹಬ್ಬ ??? 831 00:39:32,706 --> 00:39:35,136 ದೇವರು !!! ನನ್ನ ವಿದ್ಯುತ್ ಬಿಲ್‌ಗಳು ಹೆಚ್ಚಾಗಲಿವೆ. 832 00:39:44,082 --> 00:39:45,675 ಇದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ ಸರಿ !!! 833 00:39:45,700 --> 00:39:47,181 ನಾವು ಇದನ್ನು ಏಕೆ ಶಾಶ್ವತಗೊಳಿಸಬಾರದು !!! 834 00:39:47,699 --> 00:39:49,679 ಅಷ್ಟು ಅದ್ದೂರಿಯಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 835 00:39:49,704 --> 00:39:50,863 ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಅಲಂಕಾರ, ಅದು. 836 00:39:50,888 --> 00:39:51,949 ಸಣ್ಣ ?? ಇದು ??? 837 00:39:51,974 --> 00:39:53,169 ಅತಿಯಾಗಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ 838 00:39:53,194 --> 00:39:54,553 ನಾವು ಕುಡಿಯುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತೇವೆ. 839 00:39:54,583 --> 00:39:56,059 ಅವನು ಕೆಲವು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 840 00:39:56,084 --> 00:39:57,715 ಅವರಿಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳನ್ನು ಕೋರುತ್ತೇವೆ. ಇದೆಲ್ಲವೂ ಅಷ್ಟೆ. 841 00:39:57,740 --> 00:39:58,552 ಅಷ್ಟೆ !!! 842 00:39:58,707 --> 00:40:01,230 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಜನ್ಮದಿನವನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಆಚರಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. 843 00:40:01,255 --> 00:40:02,992 ನೀವು ಇನ್ನೂ ಮಾಡಬಹುದು. ಅವನು ಅಲಂಕರಿಸುವನು. 844 00:40:03,017 --> 00:40:04,800 ಅವನು ಕೇವಲ ಫೇಸ್‌ಬುಕ್‌ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ. 845 00:40:04,825 --> 00:40:06,033 ಹುಹ್.. ಫೇಸ್ಬುಕ್ !!! 846 00:40:06,058 --> 00:40:08,785 ವಲಸಿಗರ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 847 00:40:08,794 --> 00:40:09,488 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ !!! 848 00:40:09,513 --> 00:40:11,403 ಅವನ ಸಂತೋಷವನ್ನು ನೋಡಿ. 849 00:40:12,010 --> 00:40:12,941 ಬಡವ 850 00:40:12,966 --> 00:40:14,444 ಬಡವ .. ನನ್ನ ಕಾಲು !!! 851 00:40:14,543 --> 00:40:15,909 ನಿಮಗೂ ದೊಡ್ಡ ಮನೆ ಇದೆ ಅಲ್ಲವೇ !!! 852 00:40:15,934 --> 00:40:18,505 ಅಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತಲ್ಲವೇ... ಟೋಟಲ್ ವೇಸ್ಟ್ ಆಫ್ ಟೈಮ್. 853 00:40:18,530 --> 00:40:19,652 ನಿನಗೇಕೆ ಇಷ್ಟೊಂದು ಕೋಪ ಬರುತ್ತಿದೆ ಗೆಳೆಯಾ? 854 00:40:19,677 --> 00:40:20,917 ನಿನಗೆ ನನ್ನ ತಂದೆ ಗೊತ್ತು. 855 00:40:20,942 --> 00:40:23,238 ನಾನು ಈ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಮನೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋದರೆ, ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಶೂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. 856 00:40:23,263 --> 00:40:25,988 ಓಹ್..ಹಾಗಾದರೆ ನಿಮಗೆ ಇದು ಮೊದಲೇ ಗೊತ್ತಿತ್ತು !!! ಅದನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡು... 857 00:40:26,012 --> 00:40:28,402 ಮದಿರೆ ನೋಡು... ಬೆಳಗ್ಗೆ ಹೊರಡುತ್ತಾನೆ 858 00:40:29,892 --> 00:40:31,467 ತದನಂತರ ನಾವು ಈ ಅಮೇಧ್ಯವನ್ನು ಕುಡಿಯಬೇಕೇ? 859 00:40:31,663 --> 00:40:33,154 ಹೌದು.. 2 ವಾರಗಳವರೆಗೆ ಇರುತ್ತದೆ. 860 00:40:33,179 --> 00:40:34,272 ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಕುಡಿಯಿರಿ. 861 00:40:34,297 --> 00:40:36,612 ಗೆಳೆಯ..ಸಂಪತ್.. ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಯ ವಿಷಯ 862 00:40:36,637 --> 00:40:37,686 ಸುಮ್ಮನೆ ಶಾಂತವಾಗು 863 00:40:37,711 --> 00:40:39,500 ಕೆಟ್ಟದ್ದು ಇದರಿಂದ ಹೊರಬರಬಹುದು !!! 864 00:40:40,054 --> 00:40:41,905 ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಸರಣಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ 865 00:41:03,315 --> 00:41:08,564 ಅಯ್ಯೋ ಬೇಡ.. ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ.. ಬೇಡ. 866 00:41:09,077 --> 00:41:12,257 ಇಲ್ಲ..ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ. 867 00:41:18,035 --> 00:41:19,621 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡಿ. 868 00:41:19,646 --> 00:41:21,006 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ. 869 00:41:22,122 --> 00:41:27,809 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ ನನ್ನ ಸಂಪತ್ತಿನ ಮತ್ತೊಬ್ಬ ವಾರಸುದಾರ ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದು. 870 00:41:28,334 --> 00:41:31,014 ದೇವಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡ ಅಪ್ಪಾ... ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡ 871 00:41:31,124 --> 00:41:34,077 ನಿನ್ನ ಸಂಪತ್ತು ನನಗೆ ಬೇಡ 872 00:41:34,102 --> 00:41:36,302 ಕೇವಲ ಪ್ರೀತಿ... ನಾನು ಕೇಳುವುದು ಇಷ್ಟೇ. 873 00:41:37,787 --> 00:41:40,435 ನಾನು ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪ ಅಲ್ಲ. 874 00:41:40,460 --> 00:41:42,498 ನೀವು ಬೀದಿಗಳಿಂದ ಬಂದವರು. 875 00:41:42,767 --> 00:41:46,532 "ಅಂಬಾಡಿ" ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನ ಕೇಳಲು ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ. 876 00:41:47,282 --> 00:41:47,985 ಅಪ್ಪ !!! 877 00:41:48,010 --> 00:41:50,910 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾಗೆ ಅಂತಹ ಮಗಳು ಇಲ್ಲ. 878 00:41:50,935 --> 00:41:51,935 ಅಪ್ಪ !!! 879 00:41:52,768 --> 00:41:54,056 ನೀನು ಸಾಯಬೇಕು. 880 00:41:54,081 --> 00:41:55,881 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡಿ ಅಪ್ಪ. 881 00:41:55,906 --> 00:41:58,140 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡಿ. ನೀನು ಸಾಯಬೇಕು!!! 882 00:41:58,559 --> 00:42:00,332 ನಾನು ಯಾರನ್ನೂ ನೋಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 883 00:42:00,645 --> 00:42:01,449 ಚಿಗುರುಗಳು 884 00:42:02,374 --> 00:42:03,288 ವಿದಾಯ ಪ್ರಿಯ ದೇವಿ !!! 885 00:42:08,519 --> 00:42:10,676 ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ ಅವನು ಮಗುವನ್ನು ಕೊಂದನು !!! 886 00:42:10,701 --> 00:42:12,092 ಡೋರ್ ಬೆಲ್ ಬಾರಿಸುತ್ತಿದೆ 887 00:42:19,980 --> 00:42:20,918 ನಮಸ್ತೆ !!! 888 00:42:21,207 --> 00:42:22,676 ಅಮ್ಮ... ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ !!! 889 00:42:22,692 --> 00:42:24,652 ಹೌದು, ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ. ಆ ಕಿಡಿಗೇಡಿ ಮಗುವನ್ನು ಕೊಂದ. 890 00:42:24,677 --> 00:42:26,195 ಇಲ್ಲ.. ಅದಲ್ಲ.. ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಿ !!! 891 00:42:28,206 --> 00:42:29,459 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ !!! ನಾನು ರತೀಶ್. 892 00:42:29,484 --> 00:42:30,288 ರತೀಶ್!!! 893 00:42:31,267 --> 00:42:33,259 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ ಜೈಲಿನಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗಿದ ದೃಶ್ಯ... 894 00:42:33,284 --> 00:42:35,510 ಅದನ್ನು ನೋಡಿ ನಮಗೆ ಗೂಸ್ಬಂಪ್ಸ್ ಇತ್ತು. 895 00:42:35,535 --> 00:42:38,301 ಹುಹ್.. ಹಾಗಾದರೆ, ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ನೀವು ಇದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸರಿಯಾಗಿ ನೋಡುತ್ತೀರಿ !!! 896 00:42:38,326 --> 00:42:40,685 ಪ್ರತಿ ಸಂಚಿಕೆ.. ಎರಡು ಬಾರಿ !!! 897 00:42:41,749 --> 00:42:42,738 ಸಂಪತ್ !!! 898 00:42:43,457 --> 00:42:46,137 ಬ್ರೋ !!! ಕೆಳಗೆ ಬಾ !!! ನಮಸ್ತೆ 899 00:42:46,459 --> 00:42:48,582 ಗೆಳೆಯ !!! ಇವನು ರತೀಶ್ ಅಲ್ಲವೇ... 900 00:42:48,607 --> 00:42:50,427 ದೂರದರ್ಶನ ಸರಣಿ ನಟ ?? ಹೌದಾ.. ಪರಿಚಿತರಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ. 901 00:42:50,452 --> 00:42:52,060 ಅವನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ? 902 00:42:52,085 --> 00:42:54,777 ಹ್ಹೂ... ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನೋಡಿ ಬಹಳ ದಿನವಾಯಿತು. 903 00:42:56,775 --> 00:42:57,767 ರತೀಶ್!!! 904 00:42:57,792 --> 00:42:59,859 ಏನಾಗಿದೆ ಮನುಷ್ಯ !!! ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಬ್ರದರ್. 905 00:42:59,884 --> 00:43:01,793 ಏನಾಗಿದೆ!!! ನೀವು ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಶೂಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 906 00:43:01,818 --> 00:43:04,590 ಹೇ ಫೈಸಿ.. ನೀನು ತುಂಬಾ ಬದಲಾಗಿದ್ದೀಯ. 907 00:43:04,615 --> 00:43:06,185 ನೀನೂ ತುಂಬಾ ಬದಲಾಗಿದ್ದೀಯಾ.. ಅಲ್ಲವೇ? 908 00:43:07,411 --> 00:43:08,739 ಯಾವುದೇ ಸೂಚನೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಹೇಗೆ ಬಂದೆ 909 00:43:08,764 --> 00:43:10,972 ಗೆಳೆಯಾ... ಇದು ಜನ್ಮದಿನ ಸರಿ!!! 910 00:43:11,098 --> 00:43:13,275 ಜನ್ಮದಿನ !!!! ಹೌದು.. ಜನ್ಮದಿನ. 911 00:43:13,431 --> 00:43:15,102 Ratheeesshhh !!!! 912 00:43:15,127 --> 00:43:16,957 ಹೇ... ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 913 00:43:18,246 --> 00:43:19,586 ಆಶ್ಚರ್ಯ..ಆಶ್ಚರ್ಯ 914 00:43:19,611 --> 00:43:20,977 ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ !!! 915 00:43:21,002 --> 00:43:22,910 ನೀವು ಹೇಗೆ ಕರೆದಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ !!! 916 00:43:22,935 --> 00:43:25,337 ನೀವು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಅಭಿಮಾನಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ !!! ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಸೋದರ.. 917 00:43:25,362 --> 00:43:28,666 ಹೌದು.. ಅವರು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ನನಗೆ ಆಘಾತವಾಯಿತು !!! 918 00:43:28,691 --> 00:43:30,582 ಆಘಾತವಾಗಿದೆಯೇ? ನೀನು ಬೇಕು... ನೀನು ಬೇಕು... ನೀನು ಮಾಡಬೇಕು 919 00:43:31,108 --> 00:43:34,108 ಇದು ನಿಜವೆಂದು ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 920 00:43:34,133 --> 00:43:36,834 ಅವನು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವತ್ತೂ ಮಾತಾಡಿಲ್ಲ. ಅಯ್ಯೋ ತುಂಬಾ ದುಃಖ. 921 00:43:36,859 --> 00:43:40,514 ಸರಿ ನಾನು 10 ನೇ ನಂತರ ನನ್ನ ಶಾಲಾ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು CBSE ಪಠ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದೆ 922 00:43:40,819 --> 00:43:41,922 CBSE... CBSE !!! 923 00:43:41,947 --> 00:43:45,027 ಆ ನಂತರ ನಾನು ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 924 00:43:46,256 --> 00:43:48,837 ಹೇ ಸಂಪತ್.. ಹಾಗಾದ್ರೆ ನಿಮಗೂ ಅಂಥ ಒಳ್ಳೆ ಸ್ನೇಹಿತರು ಇದ್ದಾರೆ.. 925 00:43:48,862 --> 00:43:50,153 ಬಾ.. ಟೆರೇಸ್‌ಗೆ ಹೋಗೋಣ 926 00:43:50,178 --> 00:43:52,392 ಇದು ನನ್ನ ಜೀವನದ ಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷದ ದಿನ... ನಾವು ಪಾರ್ಟಿ ಮಾಡೋಣ.. 927 00:43:52,401 --> 00:43:55,395 ಬನ್ನಿ... ಕುಡಿಯೋಣ.. ಬನ್ನಿ. ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಾಕಷ್ಟಿದೆ..ಹೋಗೋಣ. 928 00:43:55,420 --> 00:43:56,613 ಬಾ ಅಮ್ಮ.. ಹೋಗೋಣ. ಬರುತ್ತಿದೆ. 929 00:44:11,063 --> 00:44:12,601 ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜು ಅಳುತ್ತಾ ಹೇ ಮಣಿಕುಂಜೆ.. 930 00:44:12,686 --> 00:44:16,897 ನಾನು ಈ ದಿನವನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಯೋಚಿಸಲಿಲ್ಲ. 931 00:44:18,275 --> 00:44:21,158 ಸತ್ತಿದ್ದು ನನ್ನ ಸಹೋದರ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ... 932 00:44:21,183 --> 00:44:23,673 ಅವರು ನನ್ನ ತಂದೆಯಂತೆಯೇ ಇದ್ದರು 933 00:44:24,942 --> 00:44:26,277 ನನಗೂ ಅಷ್ಟೇ. 934 00:44:27,181 --> 00:44:29,915 ಹೋಗು.. ಈಗ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗು.. 935 00:44:30,390 --> 00:44:32,037 ನಾನು ಈ ವಾಹನವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಬರುತ್ತೇನೆ... 936 00:44:32,062 --> 00:44:33,062 ಹೋಗು. 937 00:44:34,171 --> 00:44:35,507 ಯೇಸು !!! 938 00:45:01,279 --> 00:45:03,882 ಮೊಲಿ ನಮ್ಮ ಇಟ್ಟಿಚಾನ್ ನಮ್ಮನ್ನು ತೊರೆದರು !!! 939 00:45:14,819 --> 00:45:16,384 ಸಹೋದರ !!! 940 00:45:22,304 --> 00:45:24,975 ಅಳುವುದು 941 00:45:30,363 --> 00:45:32,309 ಅಪ್ಪ ನಮ್ಮನ್ನು ತೊರೆದರು ಅಂಕಲ್ !!! 942 00:45:36,621 --> 00:45:38,141 ಅಳಬೇಡ ಪ್ರಿಯೆ. 943 00:45:38,923 --> 00:45:42,727 ದೇವರು ಕರೆದಾಗ, ಯಾರು ನಿರಾಕರಿಸಬಹುದು 944 00:45:43,179 --> 00:45:47,546 ದೇವರು ನನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ಅಪಾರವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸಿದನು... ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಅವನನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಂಚೆಯೇ ಕರೆದನು 945 00:45:47,571 --> 00:45:49,014 ಅದರಿಂದ ತೃಪ್ತರಾಗೋಣ !!! 946 00:45:51,906 --> 00:45:52,906 ಹೇ... 947 00:45:53,349 --> 00:45:56,489 ನೀವು ಈ ರೀತಿ ಅಳುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಭಾವನೆಗಳು ಮಗುವಿನ ಮೇಲೆ ಹಾದು ಹೋಗುತ್ತವೆ. 948 00:45:57,254 --> 00:46:01,842 ನನ್ನ ಅಣ್ಣ ಮರುಜನ್ಮ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೋ ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು. 949 00:46:04,345 --> 00:46:05,478 ನ್ಯಾನ್ಸಿ... 950 00:46:06,408 --> 00:46:07,428 ನ್ಯಾನ್ಸಿ !!! 951 00:46:07,970 --> 00:46:09,813 ಅವಳನ್ನು ಒಳಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು 952 00:46:11,332 --> 00:46:12,496 ಅವಳನ್ನು ಮಲಗಿಸಿ. 953 00:46:24,436 --> 00:46:25,959 ಸಹೋದರ !!! 954 00:46:35,628 --> 00:46:37,362 ಸರಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ !!! 955 00:47:12,297 --> 00:47:13,633 ನಾನು ಇದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... 956 00:47:13,658 --> 00:47:15,098 ನಾನು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ !!! 957 00:47:48,067 --> 00:47:49,308 ಮಣಿಕುಂಜು !!! 958 00:47:50,138 --> 00:47:51,138 ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ !! 959 00:47:53,816 --> 00:47:57,253 ನನಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಲಿಸಿದವನು ಅಲ್ಲಿ ಮಲಗಿದ್ದಾನೆ. 960 00:47:59,074 --> 00:48:00,183 ರಬ್ಬರ್ ಟ್ಯಾಪಿಂಗ್ 961 00:48:00,757 --> 00:48:01,757 ಚಾಲನೆ 962 00:48:02,756 --> 00:48:04,295 ನನ್ನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಥಳಿಸಿದರು !!! 963 00:48:06,238 --> 00:48:08,283 ಸೇನೆಗೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ ಬಂದಾಗ... 964 00:48:08,308 --> 00:48:09,477 ಎಲ್ಲರೂ ಅವನಿಗೆ ಹೆದರುತ್ತಿದ್ದರು... 965 00:48:09,502 --> 00:48:11,049 ಯಾರೂ ಅವನನ್ನು ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 966 00:48:11,769 --> 00:48:13,946 ಆದರೆ, ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ತುಂಬಾ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದರು 967 00:48:13,971 --> 00:48:15,932 ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ದ ಸ್ಥಳಗಳು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ !!! 968 00:48:17,006 --> 00:48:18,006 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ... 969 00:48:19,240 --> 00:48:21,176 ನನಗೂ ಶಿಕ್ಷಣ ಕೊಡಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರು. 970 00:48:21,201 --> 00:48:22,131 ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ !!! 971 00:48:23,486 --> 00:48:26,103 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಪ್ರಬುದ್ಧತೆಯನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡರೆ... 972 00:48:26,128 --> 00:48:27,622 ಅದಕ್ಕೆ ಅವನೇ ಕಾರಣ. 973 00:48:51,116 --> 00:48:51,858 ಹೇ... 974 00:48:52,384 --> 00:48:53,504 ಮೋನಿಚ್ಚನ್... 975 00:48:54,001 --> 00:48:55,001 ಏನು ? 976 00:48:56,556 --> 00:48:57,774 ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಬರುತ್ತಾನಾ? 977 00:48:58,165 --> 00:48:59,222 ಅವನು ಯಾಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ? 978 00:48:59,247 --> 00:49:00,950 ಅಲ್ಲಿ ಅವನ ತಂದೆ ಮಲಗಿದ್ದಾರೆ. 979 00:49:01,128 --> 00:49:03,413 ಇಲ್ಲ.. ನಾನು ಕರೆ ಮಾಡಿ ತಿಳಿಸಿದ್ದೆ. 980 00:49:03,623 --> 00:49:04,757 ಅವನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ... 981 00:49:04,782 --> 00:49:06,155 ಅವನು ರಬ್ಬರ್ ಶೀಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಬೇಕು... 982 00:49:06,180 --> 00:49:07,647 ನಂತರ ಕರೆ ಮಾಡಲು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳಿದೆ !!! 983 00:49:07,882 --> 00:49:09,842 ಮಗ ಮಾತಾಡುವ ರೀತಿ ಇದೇನಾ... 984 00:49:09,867 --> 00:49:11,812 ಅವನ ತಂದೆಯ ಸಾವಿನ ಸುದ್ದಿ ಅವನನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ. 985 00:49:11,837 --> 00:49:13,912 ನೀನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ ಮನುಷ್ಯ!!! 986 00:49:14,197 --> 00:49:16,126 ಏನು ಹೇಳಿದರೂ ಇಲ್ಲೇ ಇರುತ್ತಾನೆ 987 00:49:16,151 --> 00:49:17,502 ಅವನು ನಮ್ಮ ಹುಡುಗ 988 00:49:17,950 --> 00:49:19,051 ಖಂಡಿತ ಅವನು ಬರುತ್ತಾನೆ !!! 989 00:49:19,661 --> 00:49:23,033 ನಾನು ಪಡ್ರೆಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ. 990 00:49:36,079 --> 00:49:36,874 ನಮಸ್ಕಾರ ತಂದೆ 991 00:49:36,899 --> 00:49:39,540 ತಂದೆ, ನಾನು ಪ್ಲಾತೊಟ್ಟತ್ತಿಲ್ ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜು. 992 00:49:39,565 --> 00:49:40,776 ಹೌದು ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ !!! 993 00:49:40,801 --> 00:49:42,726 ರಾಯರು ಗಲ್ಫ್‌ನಿಂದ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದರು. 994 00:49:43,006 --> 00:49:44,248 ಅವನು ನನಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೇಳಿದನು. 995 00:49:44,350 --> 00:49:45,944 ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ಹೃದಯಾಘಾತವಾಗಿತ್ತು. 996 00:49:46,484 --> 00:49:47,142 ಹೌದು, ತಂದೆ. 997 00:49:47,167 --> 00:49:49,839 ನಾನು ಯಾವುದೋ ಬಿಷಪ್ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 998 00:49:49,864 --> 00:49:52,152 ನಾಳೆ ಬೆಳಗ್ಗೆಯಷ್ಟೇ ಕುಮಿಲಿ ತಲುಪುತ್ತೇನೆ. 999 00:49:52,177 --> 00:49:53,242 ಇಷ್ಟು ಸಾಕು ತಂದೆ. 1000 00:49:53,267 --> 00:49:57,228 ಹೇಗಾದರೂ, ಗರ್ಭಿಣಿ ಹುಡುಗಿಯೊಂದಿಗೆ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಬರುವುದು ಕಷ್ಟ. 1001 00:49:57,253 --> 00:49:59,616 ಅದು ಉತ್ತಮ... ಅವನನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಚರ್ಚ್‌ಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಿರಿ. 1002 00:49:59,641 --> 00:50:02,777 ಸಂದರ್ಶಕರು ಚರ್ಚ್‌ಗೆ ಬರಬಹುದು... ಏಕೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ !!! 1003 00:50:03,085 --> 00:50:03,931 ಫೈನ್. 1004 00:50:03,956 --> 00:50:06,088 ಹಾಗಾದರೆ.. ಇಲ್ಲಿ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ? 1005 00:50:06,113 --> 00:50:08,706 ತಂದೆಯೇ, ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಲುಪುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1006 00:50:09,056 --> 00:50:10,212 ಸರಿ ಹಾಗಾದರೆ ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ. 1007 00:50:10,237 --> 00:50:11,018 ಸರಿ ತಂದೆ. 1008 00:50:13,892 --> 00:50:14,540 ಶ್ರೀಮಾನ್.. 1009 00:50:15,381 --> 00:50:17,247 ಹೊರಗೆ ಕತ್ತಲು 1010 00:50:17,272 --> 00:50:19,250 ನಮಗೆ ದೀಪಗಳು ಮತ್ತು ಕುರ್ಚಿಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ. 1011 00:50:19,275 --> 00:50:20,701 ಹೌದು, ಇದು ಅಗತ್ಯವಿದೆ 1012 00:50:21,299 --> 00:50:23,494 ಅವರು ಕೊಚ್ಚಿ ಮತ್ತು ಇತರ ಸ್ಥಳಗಳಿಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದರು... 1013 00:50:23,519 --> 00:50:25,775 ಎಷ್ಟು ಜನರು ಬರುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಖಚಿತವಾಗಿಲ್ಲ !!! 1014 00:50:25,800 --> 00:50:27,480 ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿ ಅದನ್ನೆಲ್ಲ ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1015 00:50:27,861 --> 00:50:28,546 ಅದ್ಭುತ... 1016 00:50:28,883 --> 00:50:30,475 ಅದು ದೊಡ್ಡ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮಗ. 1017 00:50:30,971 --> 00:50:32,647 ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿ 1018 00:50:33,014 --> 00:50:33,771 ಸರಿ 1019 00:50:35,072 --> 00:50:36,517 ಮಣಿ ಕುಂಜೆ... ಹೌದು... 1020 00:50:37,102 --> 00:50:39,421 ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಹೋಗೋಣ ಓ 1021 00:50:39,584 --> 00:50:40,170 1022 00:50:41,467 --> 00:50:42,667 ಹಾಗಾಗಲಿ. 1023 00:50:48,805 --> 00:50:49,797 ನೀನು ಎಲ್ಲಿದಿಯಾ? 1024 00:50:51,368 --> 00:50:53,991 ಏನೂ ಇಲ್ಲ... ಒಂದೇ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ 2 ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಸಿಕ್ಕಿವೆ 1025 00:50:54,610 --> 00:50:56,175 ಹೌದು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯ ವಿಷಯ. 1026 00:50:56,812 --> 00:50:58,186 ನೋಡೋಣ.. 3.. 1027 00:50:58,211 --> 00:50:59,817 3 ಅಲ್ಲ.. 5 ದೀಪಗಳು 1028 00:51:00,132 --> 00:51:01,132 10 ಕುರ್ಚಿಗಳು 1029 00:51:02,757 --> 00:51:04,225 ಜನರೇಟರ್ ?? ಹೌದು ಸರಿ.. ಪಡೆಯಿರಿ... 1030 00:51:04,250 --> 00:51:05,521 ಅದು ಶಬ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಓಡಲಿ... 1031 00:51:05,546 --> 00:51:07,537 ಆದರೆ ನಾವು ಎರಡೂ ಮನೆಗಳಿಂದ ವಿದ್ಯುತ್ ಎಳೆಯುತ್ತೇವೆ. 1032 00:51:08,004 --> 00:51:10,308 ಡೀಸೆಲ್ ಮರೆತುಬಿಡಿ... ಕೇಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ. 1033 00:51:10,575 --> 00:51:11,645 ಹೌದು.. ಸರಿ. 1034 00:51:12,662 --> 00:51:14,842 ಯಾವ ರೀತಿಯ ಕೇಕ್ ಸಿಗುತ್ತದೋ ಆ ದೇವರೇ ಬಲ್ಲ. 1035 00:51:17,781 --> 00:51:19,233 ನವಿಲು !!! 1036 00:51:19,717 --> 00:51:22,652 "ಒಂದು ಕಡೆ ಜನನ. 1037 00:51:22,677 --> 00:51:25,100 ಇನ್ನೊಂದು ಕಡೆ ಸಾವು" 1038 00:51:25,358 --> 00:51:30,361 "ನಡುವೆ ಜೀವನದ ತೂಕ" 1039 00:51:30,626 --> 00:51:33,675 ಪರಿಪೂರ್ಣ, ದೀಪಕ್ಕಾಗಿ 350 ಬಕ್ಸ್ ಹೆಚ್ಚು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. 1040 00:51:34,121 --> 00:51:35,426 ಇನ್ನು, ಸಂಪತ್... 1041 00:51:35,451 --> 00:51:38,488 ನೀನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಬಂದು ನನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತು. ಹಾಂ 1042 00:51:38,513 --> 00:51:40,893 ಕನಿಷ್ಠ, ನಾನು ಸೆಲೆಬ್ರಿಟಿ ಮನುಷ್ಯ. 1043 00:51:40,918 --> 00:51:42,522 ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇನೆ 1044 00:51:42,547 --> 00:51:44,695 ಓಹ್.. ಅದಕ್ಕೇ ಇರಬಹುದು 1045 00:51:45,528 --> 00:51:47,519 ಹಾಗಾದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕಾರು ಮಾರಾಟ ಹೇಗೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 1046 00:51:47,544 --> 00:51:48,652 ಅದ್ಭುತ.. ​​ಹೌದಾ ??? 1047 00:51:48,677 --> 00:51:50,895 ಒಂದು ವರ್ಷದಲ್ಲಿ 34 ಕಾರುಗಳು ಮಾರಾಟವಾದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. 1048 00:51:50,920 --> 00:51:51,638 ಓ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 1049 00:51:51,663 --> 00:51:54,428 ಮತ್ತು.. ನಾನು ಈ ಮನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ 2 ವರ್ಷಗಳಾಗಿವೆ 1050 00:51:54,673 --> 00:51:56,176 ನನ್ನ ಮನೆ ಇಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ 1051 00:51:56,201 --> 00:51:57,389 ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? ಹೌದು 1052 00:51:57,715 --> 00:51:58,949 ಅದೆಲ್ಲ ಬಿಡಿ... 1053 00:51:59,202 --> 00:52:00,202 ನೀನು ನೋಡಿದೆ... 1054 00:52:00,227 --> 00:52:03,587 ನಿನ್ನ ತಾಯಿ ಮತ್ತು ತಂಗಿ ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ ಎಷ್ಟು ಸಂತೋಷಪಟ್ಟರು. 1055 00:52:03,612 --> 00:52:04,498 ಹೌದು..ಹೌದು..ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷ !!! 1056 00:52:04,523 --> 00:52:06,866 ರತೀಶ್.. ಇದನ್ನು ಕುಡಿಯೋಣ. 1057 00:52:07,221 --> 00:52:08,355 ತೆಗೆದುಕೋ. ಮನುಷ್ಯರಿಲ್ಲ. 1058 00:52:08,380 --> 00:52:09,803 ಎಹ್??? ಏಕೆ? 1059 00:52:09,828 --> 00:52:12,170 ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಶೂಟ್ ಇದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ??? 1060 00:52:15,288 --> 00:52:16,729 ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಕಪ್ಪು ವರ್ತುಲಗಳು ಬೇಡ.. 1061 00:52:16,754 --> 00:52:18,530 ಹೌದು.. ಡಾರ್ಕ್ ಸರ್ಕಲ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚರ್ಮದ ವೈದ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ !!! 1062 00:52:18,555 --> 00:52:19,608 ಬಾ.. ಕುಡಿ ಮನುಷ್ಯ. 1063 00:52:19,792 --> 00:52:22,142 ಇದನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ.. ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ.. ಕುಡಿಯಿರಿ ಮನುಷ್ಯ !!! 1064 00:52:22,167 --> 00:52:23,400 ಇದು ಜಾಯ್ಮನ್ ಅವರ ಜನ್ಮದಿನವೇ ಸರಿ!!!! 1065 00:52:23,425 --> 00:52:25,245 ಚೀರ್ಸ್ !!! ಚೀರ್ಸ್ !!! 1066 00:52:29,699 --> 00:52:31,592 ವಾವ್.. ಕೆನಡಿಯನ್ !!! ಹೌದು..ಕುಡಿ !!! 1067 00:52:31,617 --> 00:52:33,342 ಕೆನಡಿಯನ್ನರಿಗೂ ಈ ಕೆನಡಿಯನ್ ಪಾನೀಯದ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 1068 00:52:33,367 --> 00:52:34,179 ಅದ್ಭುತ !!! 1069 00:52:34,204 --> 00:52:36,204 ಅಲ್ಲವೇ.. ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 1070 00:52:36,401 --> 00:52:37,428 ಚೀರ್ಸ್ !!! 1071 00:52:37,453 --> 00:52:39,085 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ "ಕನಲ್" !!! 1072 00:52:39,488 --> 00:52:40,824 ಹಾಯ್ ದೀಪಕ್ ದಿವಾಕರ್. 1073 00:52:41,652 --> 00:52:44,584 ನಾಳೆ ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ... ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ 12 ಗಂಟೆಗೆ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ... ಮರೆಯಬೇಡಿ. 1074 00:52:44,609 --> 00:52:45,749 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನೆನಪಿಸಬೇಕೇ. 1075 00:52:45,774 --> 00:52:47,022 ಸರಿ. 1076 00:52:47,156 --> 00:52:50,239 ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಥೆ, ಸ್ಟೇಟಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಾಕಿ ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನೂ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ. ನಾನು ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1077 00:52:50,519 --> 00:52:52,238 ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅದೇ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ !!! 1078 00:52:52,971 --> 00:52:54,838 ಸರಿ..ಸರಿ..ಒಳ್ಳೆಯದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿದೆ. ಇಷ್ಟು ಸಾಕು...ಸರಿ..ಸರಿ. 1079 00:52:54,863 --> 00:52:58,176 ಆದ್ದರಿಂದ, ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ 12 ರ ನಂತರ. ಸರಿ.. ಹಾಗಾದರೆ ಸರಿ. 1080 00:52:58,902 --> 00:53:00,090 ಜಾಯ್ಮನ್, ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಐಸ್ ಸೇರಿಸಬೇಕೇ? 1081 00:53:00,115 --> 00:53:01,634 ಇಲ್ಲ.. ಐಸ್ ಇಲ್ಲ.. ಐಸ್ ಇಲ್ಲ !!! 1082 00:53:01,659 --> 00:53:03,766 ನಾನು ಮಂಜುಗಡ್ಡೆಯನ್ನು ನೋಡಿದಾಗಲೂ ನನಗೆ ಜುಗುಪ್ಸೆಯಾಗುತ್ತದೆ... ಅದನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ !!! 1083 00:53:03,979 --> 00:53:05,327 ಅದು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇರಲಿ. 1084 00:53:05,425 --> 00:53:07,088 ಇದನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ಸಮಯ ಏನು? 1085 00:53:07,714 --> 00:53:11,382 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಏನೋ ಕೇಳಬೇಕೆಂದುಕೊಂಡೆ... 1086 00:53:11,407 --> 00:53:12,530 ಏನದು? 1087 00:53:13,527 --> 00:53:14,316 ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ... 1088 00:53:14,341 --> 00:53:15,950 ಚರ್ಮದ ವೈದ್ಯರಿಗೆ ವೃತ್ತಿ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಇದೆಯೇ? 1089 00:53:15,975 --> 00:53:17,224 ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲ. 1090 00:53:17,249 --> 00:53:18,358 ಅದು ಏಕೆ? 1091 00:53:18,383 --> 00:53:20,594 ಗೆಳೆಯಾ... ಚರ್ಮ ರೋಗಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವೇನು ? 1092 00:53:20,619 --> 00:53:23,006 ಚರ್ಮದ ಕಾಯಿಲೆಗಳು ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ... 1093 00:53:23,031 --> 00:53:24,303 ಸೂರ್ಯ ಮತ್ತು ಧೂಳಿನ ಬಲವಾದ ಕಿರಣಗಳು 1094 00:53:24,328 --> 00:53:25,584 ಸೂರ್ಯ ಅಷ್ಟೇನೂ ಉದಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಧೂಳು ಇರುವುದಿಲ್ಲ 1095 00:53:25,609 --> 00:53:27,491 ಎಲ್ಲರೂ ತಲೆಯಿಂದ ಕಾಲಿನವರೆಗೆ ಮುಚ್ಚಿರುತ್ತಾರೆ. 1096 00:53:28,011 --> 00:53:29,214 ನಂತರ ತುರಿಕೆ ಮತ್ತು ಶಿಲೀಂಧ್ರ... 1097 00:53:29,239 --> 00:53:31,389 ಕೆನಡಾದೊಳಗೆ ಅಂತಹ ಕಾಯಿಲೆ ಇರುವ ಜನರನ್ನು ಅವರು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1098 00:53:31,792 --> 00:53:34,333 ನರ್ಸ್ !!! ಅದು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಕೆಲಸ. 1099 00:53:39,526 --> 00:53:41,424 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ... ನೀವು? 1100 00:53:42,846 --> 00:53:46,201 ಸರಿ... ನಾನು ಈಗಲೂ ಅಪ್ಪನ ಕ್ಲಿನಿಕ್ ನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1101 00:53:46,226 --> 00:53:48,098 ನಾನು ಸಂಬಳ ಕೇಳಿದಾಗ... ಅಮ್ಮನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ. 1102 00:53:48,123 --> 00:53:49,888 ಓಹ್.. ಕರುಣಾಜನಕ !!! 1103 00:53:50,535 --> 00:53:52,400 ಆದ್ದರಿಂದ... ಹೋಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ.. 1104 00:53:52,425 --> 00:53:53,803 ಕೆನಡಾ ಸ್ವರ್ಗವಲ್ಲವೇ? 1105 00:53:53,828 --> 00:53:55,131 ಹೌದು..ಹೌದು..ಹೌದು..ಹೌದು 1106 00:53:55,156 --> 00:53:56,694 ಹೌದು ..ಅದೇ ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದ್ದು !!! 1107 00:53:56,719 --> 00:53:58,859 ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಮಂಜುಗಡ್ಡೆ.. ಅಷ್ಟೇ. 1108 00:53:59,909 --> 00:54:01,323 ಬ್ರೋ... ಏನಿದು? 1109 00:54:01,348 --> 00:54:03,926 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಯಾರು ಮಾತಾಡ್ತಿದ್ದಾರೆ... ಅಂತ ಅವರಿಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡ್ತಿದ್ದೆ. 1110 00:54:04,090 --> 00:54:06,988 ಬ್ರೋ... ಈ ಜನರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಲು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.. ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಬೇಕು. 1111 00:54:07,013 --> 00:54:08,315 ಯಾಕಾಗಬಾರದು !!! ಭಯಪಡಬೇಡಿ. 1112 00:54:08,340 --> 00:54:10,152 ನಂದನ್ ಸಹೋದರ ಕೂಲ್. ಅಭಿಮಾನಿಗಳು !!! 1113 00:54:10,177 --> 00:54:11,855 ನಮಸ್ಕಾರ ನಮಸ್ಕಾರ ನಮಸ್ಕಾರ !!! 1114 00:54:11,880 --> 00:54:13,716 ನೀನು ದೇವಿಯನ್ನು ಕೊಂದದ್ದು ಅಷ್ಟು ತಂಪಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 1115 00:54:13,741 --> 00:54:15,108 ಓಹ್.. ಇಲ್ಲ.. ಅದು ಕೇವಲ ನಟನೆ. 1116 00:54:15,133 --> 00:54:17,146 ಆದ್ದರಿಂದ, ಪ್ರತಿ ದೇಹವು ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದೆ. 1117 00:54:17,449 --> 00:54:19,127 ನನ್ನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಲಿ... 1118 00:54:19,151 --> 00:54:20,870 ನೀವು ಕಿರುತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಅಚ್ಚುಕಟ್ಟಾಗಿ ಅಲ್ಲ. 1119 00:54:20,895 --> 00:54:22,557 ಕೆಲವು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ತಂತ್ರ ಇರಬೇಕು. 1120 00:54:23,499 --> 00:54:24,499 ಈ ಕಡೆ ಬಾ!!! 1121 00:54:27,425 --> 00:54:28,932 ನನಗೂ ಬರಲಿ. 1122 00:54:31,074 --> 00:54:32,074 ಅದ್ಭುತ.. 1123 00:54:32,433 --> 00:54:34,346 ಕೆಲವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಚಿತ್ರಗಳು 1124 00:54:34,582 --> 00:54:35,582 ಇದನ್ನು ನೋಡು. 1125 00:54:35,607 --> 00:54:36,693 ಹೌದು, ನೀವು ಇನ್‌ಸ್ಟಾದಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು 1126 00:54:37,362 --> 00:54:38,401 ಉತ್ತಮ ಚಿತ್ರಗಳು ಅಲ್ಲವೇ? 1127 00:54:38,426 --> 00:54:40,207 ಸರಿ ಅವರನ್ನು ನನಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ. ಖಂಡಿತ.. ನಾನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ. 1128 00:54:40,643 --> 00:54:42,236 ನಾನು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇನೆ 1129 00:54:44,042 --> 00:54:46,457 ಅಮ್ಮಾ.. ನಾವು ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. ಶುಭರಾತ್ರಿ 1130 00:54:46,482 --> 00:54:47,482 ಶುಭರಾತ್ರಿ ಗೀತಾ!!! 1131 00:54:47,507 --> 00:54:50,963 ಏನು ಶುಭರಾತ್ರಿ? ಈ ಗಲಾಟೆಯ ನಂತರ ನಾನು ಯಾವಾಗ ಮಲಗುತ್ತೇನೆ. 1132 00:54:52,183 --> 00:54:53,355 ಅದು ಸರಿ ಕೂಡ. 1133 00:54:54,433 --> 00:54:56,324 ಸರಿ..ನೀನು ಆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲಿಲ್ಲವೇ ಗೀತಾ? 1134 00:54:56,769 --> 00:54:58,066 ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಲಿ? 1135 00:54:58,091 --> 00:54:59,675 ಸಂಪತ್ ನನಗೆ ಹೋಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ !!! 1136 00:54:59,833 --> 00:55:02,465 ಮುದುಕನ ಮಗನ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೂ ಸಿಟ್ಟು. 1137 00:55:03,043 --> 00:55:05,027 ಓ ದೇವರೇ!!! 1138 00:55:05,238 --> 00:55:06,926 ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಐಶ್ವರ್ಯಾಗೆ ಲಿಫ್ಟ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನಾ? 1139 00:55:06,951 --> 00:55:07,682 ಹೌದು, ಅದು. 1140 00:55:07,707 --> 00:55:09,949 ಯಾರಾದರೂ ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಎತ್ತುತ್ತಾರೆ !!! 1141 00:55:09,974 --> 00:55:11,123 ಅಲ್ಲವೇ !!! ಹೌದು 1142 00:55:11,148 --> 00:55:12,722 ನಿಮ್ಮ ಪೋಲೀಸರೇ ಹರಟೆ ಹೊಡೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ !!! 1143 00:55:12,747 --> 00:55:14,905 ನಾವು ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ... ತಾಯಿ.. ಶುಭರಾತ್ರಿ !!! 1144 00:55:15,347 --> 00:55:16,237 ಬೈ ತಾಯಿ. 1145 00:55:21,791 --> 00:55:23,284 ನಾನು ತಲುಪಿದ್ದೇನೆ. 1146 00:55:25,237 --> 00:55:26,057 ಸರಿ. 1147 00:55:27,894 --> 00:55:30,058 ದೀಪಗಳಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ... 1148 00:55:30,083 --> 00:55:31,559 ಯಾರೂ ನನಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ !!! 1149 00:55:33,449 --> 00:55:34,308 ಗೀತಾ ಆಂಟಿ !!! 1150 00:55:35,003 --> 00:55:35,600 ಏನಾಯಿತು? 1151 00:55:35,625 --> 00:55:36,886 ಕಾರಿನ ಕೀಲಿಗಾಗಿ ಬಂದರು. 1152 00:55:36,911 --> 00:55:38,387 ಅವನಿಗೆ ಆ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಕೊಡು ಪ್ರಿಯ. 1153 00:55:38,412 --> 00:55:41,639 ಗೆಳೆಯಾ... ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆದು ಅಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸು. 1154 00:55:42,042 --> 00:55:43,198 ತುಂಬಾ ಅಚ್ಚುಕಟ್ಟಾಗಿ ಇರಿಸಿ. 1155 00:55:43,223 --> 00:55:44,441 ಬೆಳಕು ಮತ್ತು ಎಲ್ಲದರ ಜೊತೆಗೆ ಏನು? 1156 00:55:44,466 --> 00:55:45,309 ನಾನು ಮೇಲೆ ಬರಲೇ? 1157 00:55:45,334 --> 00:55:45,995 ಸಂ 1158 00:55:46,020 --> 00:55:47,450 ನಂತರ ಕಾರನ್ನು ಸರ್ವೀಸ್ ಸ್ಟೇಷನ್ ನಲ್ಲಿ ಬಿಟ್ಟು ಬರುತ್ತೇನೆ. 1159 00:55:47,475 --> 00:55:48,552 ನಾನು ಬೇಡ ಅಂದೆ !!! 1160 00:55:49,113 --> 00:55:50,652 ಒಕ್ಕಅಯ್ಯ್ 1161 00:55:50,925 --> 00:55:51,903 ಏನಿದು ಐಶ್ವರ್ಯಾ!!! 1162 00:55:51,928 --> 00:55:53,385 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಏನು !!! 1163 00:55:53,433 --> 00:55:54,620 ನೀನು ಕೇಳು ಅಣ್ಣ. 1164 00:55:54,645 --> 00:55:56,535 ಗೆಳೆಯಾ...ಕಾರು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೊರಡು 1165 00:55:56,560 --> 00:55:58,317 ನನಗೂ ಕೆನಡಾದ ಕೆಲವು ಜನರು ಗೊತ್ತು. 1166 00:55:58,637 --> 00:56:00,605 ಗೆಳೆಯಾ.. ಆ ಔಷಧಿಯ ಹೆಸರೇನು? 1167 00:56:00,630 --> 00:56:02,629 ಯಾವ ಔಷಧಿ? ನೀನೇನೋ ಹೇಳಿದ್ದೆ!!! 1168 00:56:02,654 --> 00:56:05,208 ಹೌದು.. ಗ್ಲುಟಾಥಿಯೋನ್.. ಗ್ಲುಟಾಥಿಯೋನ್ 1169 00:56:05,233 --> 00:56:07,006 ಗ್ಲು.. ಗ್ಲೂಕೋಸ್‌ನ ಅಂಟು. 1170 00:56:08,988 --> 00:56:09,722 ಮತ್ತೇನು? 1171 00:56:09,964 --> 00:56:11,027 ಇಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿ. 1172 00:56:11,129 --> 00:56:12,449 ಏನಾಯಿತು ? ಇಲ್ಲಿ ಕೂದಲು 1173 00:56:12,988 --> 00:56:14,738 ಅದು ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂದು ನನಗೆ ಅನುಮಾನವಿದೆ. 1174 00:56:14,763 --> 00:56:16,652 ಹೌದು.. ತೋರುತ್ತಿದೆ. 1175 00:56:16,677 --> 00:56:17,880 ಇದು ಒಣ ಚರ್ಮದಿಂದಾಗಿ. 1176 00:56:17,905 --> 00:56:19,935 ಇದಕ್ಕಾಗಿ, ನೀವು ಮೊದಲು ಮಾಡಬೇಕು... 1177 00:56:20,559 --> 00:56:22,192 ಇಲ್ಲಾ.. ಮೊದಲು ನನಗೆ 100 ರೂಪಾಯಿ ಕೊಡು. 1178 00:56:22,217 --> 00:56:23,029 ಏಕೆ ? 1179 00:56:23,054 --> 00:56:24,256 ಇದು ನನ್ನ ಕೆಲಸ. 1180 00:56:24,281 --> 00:56:26,210 ಸಮಾಲೋಚನೆಗಾಗಿ ನಾನು ಶುಲ್ಕವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ನಿದ್ರೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1181 00:56:26,235 --> 00:56:27,360 ಇದು ಐಎಂಎ (ಭಾರತೀಯ ವೈದ್ಯಕೀಯ ಸಂಘ) ಆದೇಶದ ಮೇರೆಗೆ 1182 00:56:27,385 --> 00:56:29,525 ಓಹ್.. ವೈದ್ಯಕೀಯ ನೀತಿಶಾಸ್ತ್ರ... ನಿಖರವಾಗಿ !!! 1183 00:56:32,089 --> 00:56:33,324 ಬಾದಾಮ್... ಮೊಳಕೆ... 1184 00:56:33,349 --> 00:56:34,724 ಅಪ್ಪ !!! ನೀನು ಎಲ್ಲಿದಿಯಾ ? 1185 00:56:34,749 --> 00:56:36,295 ಸಂಪತ್ ಅವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ. 1186 00:56:36,543 --> 00:56:37,612 ಏನಾಯ್ತು ಅಪ್ಪಾ? 1187 00:56:38,370 --> 00:56:39,684 ಇಂದು ಬೇಗ ಕ್ಲಿನಿಕ್ ಬಿಡಲು ನಿಮಗೆ 1188 00:56:39,709 --> 00:56:40,799 ಅನುಮತಿ ನೀಡಿದವರು ಯಾರು? 1189 00:56:41,199 --> 00:56:41,972 ಆದರೆ... 1190 00:56:41,997 --> 00:56:44,033 ಇವತ್ತು ನನ್ನ ಗೆಳೆಯನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೆ. 1191 00:56:44,058 --> 00:56:45,333 ನಾನು ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ... 1192 00:56:45,358 --> 00:56:46,189 ಈಗ ಮನೆಗೆ ತಲುಪಿ !!! 1193 00:56:46,214 --> 00:56:48,165 ಆದರೆ, ಇಂದು ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಅಮ್ಮನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದ್ದೆ. 1194 00:56:48,190 --> 00:56:49,536 ಏನು ? ಯಾವಾಗ ? 1195 00:56:49,561 --> 00:56:50,634 ನೀನು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಬಾರದಿತ್ತೇ !!! 1196 00:56:50,659 --> 00:56:53,408 ಇದೇನು ಅಪ್ಪಾ!!! ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ದಿನ. 1197 00:56:53,433 --> 00:56:55,726 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.. ನೀವು ಕುಡಿಯಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ. 1198 00:56:55,751 --> 00:56:58,627 ಬೇಡ ಅಪ್ಪಾ, ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ ಕೇಕ್ ಕಟಿಂಗ್ ಮುಗಿಸಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. 1199 00:56:58,652 --> 00:57:00,182 ಕೇಕ್ ಕತ್ತರಿಸಿದ ನಂತರ ಮನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಡಿ. 1200 00:57:00,207 --> 00:57:01,901 ಇಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ವೈದ್ಯರು ಇಲ್ಲದಂತಾಗಿದೆ. 1201 00:57:01,926 --> 00:57:04,621 ಇತರ ಉತ್ತಮ ಚಿಕಿತ್ಸಾಲಯಗಳೂ ಇವೆ. 1202 00:57:04,802 --> 00:57:06,425 ನೀವು ನನಗೆ ಏನು ಪಾವತಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ !!! 1203 00:57:06,450 --> 00:57:07,902 ಆದ್ದರಿಂದ, ಈಗ ನೀವು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1204 00:57:07,927 --> 00:57:08,779 ನಾನು ವಾದಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲ ಅಪ್ಪ. 1205 00:57:08,804 --> 00:57:10,060 ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು !!! 1206 00:57:10,085 --> 00:57:10,935 ಕೇಕ್ !!! ಕೇಕ್ !!! 1207 00:57:10,960 --> 00:57:13,294 ಹೌದು.. ನಾನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ..ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ. ನೋ... ಆ ಮನೆ ಶೋಕದಲ್ಲಿದೆ. 1208 00:57:13,319 --> 00:57:15,070 ಓಹ್... ಈಗ ಇದು ನಿಮಗೆ ಶೋಕದ ಮನೆ... ಅಲ್ಲವೇ ???? 1209 00:57:15,095 --> 00:57:16,282 ಹೇ... ಅಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ!!! 1210 00:57:20,709 --> 00:57:21,409 ಸರ್... ಕೇಕ್ !!! 1211 00:57:21,433 --> 00:57:22,516 ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೋ ಇರಿಸಿ. 1212 00:57:27,022 --> 00:57:28,409 ಸರ್... ಕೇಕ್ !!! 1213 00:57:28,973 --> 00:57:29,850 ಕೇಕ್ ??? 1214 00:57:30,660 --> 00:57:32,472 ಮಣಿಕುಂಜೆ... ಇಲ್ಲಿ ಕೇಕ್ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದವರು ಯಾರು? 1215 00:57:32,497 --> 00:57:33,497 ಓಹ್... ಕೇಕ್ ?? 1216 00:57:33,522 --> 00:57:35,599 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಸರ್.. ನಾನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದ್ದೇನೆ ??? 1217 00:57:37,183 --> 00:57:38,331 ಪ್ರೀತಿಯ ದೇವರ ತಾಯಿ !!! 1218 00:57:38,356 --> 00:57:39,592 ಕ್ಷಮಿಸಿ ಸರ್.. ಕ್ಷಮಿಸಿ !!! 1219 00:57:39,617 --> 00:57:41,249 ಎದುರು ಮನೆಗೆ ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿತ್ತು !!! 1220 00:57:41,274 --> 00:57:43,164 ಈ ವ್ಯಾಪಾರವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೀರಿ. 1221 00:57:45,238 --> 00:57:47,621 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಎಂತಹ ಅಸಭ್ಯತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ !!! 1222 00:57:47,646 --> 00:57:49,466 ನೀವು ಅಸಾಧ್ಯ !!! 1223 00:57:50,261 --> 00:57:51,993 ಮನುಷ್ಯ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ ?? 1224 00:57:52,917 --> 00:57:54,909 ಗೂಗಲ್ ನನ್ನನ್ನು ಈ ಮನೆಗೆ ತೋರಿಸಿದೆ... 1225 00:57:54,934 --> 00:57:56,098 ದೀಪಗಳೂ ಇವೆ. 1226 00:57:56,123 --> 00:57:57,991 ನೀವು ಆ ದೀಪಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲವೇ? 1227 00:57:58,016 --> 00:57:59,633 ಈ ಕ್ಯಾಪ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನಾನು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬಹುದು ?? 1228 00:57:59,658 --> 00:58:01,428 ನಿಮ್ಮ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಕ್ಯಾಪ್ !!! 1229 00:58:02,407 --> 00:58:03,520 ಆಆಹ್ಹ್ಹ್ !!! 1230 00:58:03,855 --> 00:58:05,527 ಏನಿದು.. ನಿಮ್ಮ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಯಾಕೆ ಸ್ಲಿಪ್ ಆಗಿದೆ? 1231 00:58:05,581 --> 00:58:06,569 ನೀನು ಕುಡಿದಿದ್ದೀಯಾ? 1232 00:58:06,594 --> 00:58:09,226 ಆತುರದಲ್ಲಿ, ನಾನು ನನ್ನ ದಂತಗಳನ್ನು ಮರೆತುಬಿಟ್ಟೆ. 1233 00:58:09,251 --> 00:58:10,040 ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು !!! 1234 00:58:10,268 --> 00:58:12,008 ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಮಾತನಾಡಬೇಡ... ಹೋಗಿ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲು !!! 1235 00:58:12,649 --> 00:58:13,643 ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲಿ. 1236 00:58:24,100 --> 00:58:25,295 ಯಾರೂ ನೋಡಿಲ್ಲ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. 1237 00:58:27,138 --> 00:58:28,559 ನೋಡಿ... ಬಿದ್ದು ಸಾಯಬೇಡಿ !!! 1238 00:58:28,584 --> 00:58:29,818 ಪಿಸ್ ಆಫ್ ಯು ಕತ್ತೆ. 1239 00:58:31,821 --> 00:58:33,195 ನಮಸ್ಕಾರ. 1240 00:58:33,220 --> 00:58:35,134 "ಮೃತ ದೇಹ" ದಹನ ಯಾವಾಗ? 1241 00:58:36,446 --> 00:58:38,266 ಸಹೋದರನ ದೇಹವನ್ನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ "ಕುಮಿಲಿ" ಗೆ ಕೊಂಡೊಯ್ಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 1242 00:58:38,475 --> 00:58:39,974 ನಾನು ಒಂದೆರಡು ಬ್ಲಾಕ್‌ಗಳ ದೂರದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1243 00:58:40,295 --> 00:58:41,490 ಈ ಹಿಂದೆ ಇಲ್ಲಿದ್ದರು. 1244 00:58:42,076 --> 00:58:43,122 ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? 1245 00:58:43,443 --> 00:58:44,309 ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜು 1246 00:58:44,334 --> 00:58:46,045 ನಾನು ಕುಂಜುಮೋನ್.. ಕೂಲ್. 1247 00:58:46,772 --> 00:58:47,920 ಸತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ನೀವು ಯಾರು? 1248 00:58:49,702 --> 00:58:51,261 ತಮ್ಮ. ಕೇಳು... 1249 00:58:51,753 --> 00:58:52,783 ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 1250 00:58:52,808 --> 00:58:55,940 ಇದು ಜಾಯ್ಮನ್ ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ... ಅವರು ಕೆನಡಾದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 1251 00:58:56,143 --> 00:58:56,682 ಓಹ್. 1252 00:58:56,707 --> 00:58:59,082 ಫೈನ್. ಅದು ಏನೇ ಇರಲಿ... 1253 00:58:59,672 --> 00:59:01,289 ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಯಾರೋ ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ... 1254 00:59:01,314 --> 00:59:03,244 ಸ್ವಲ್ಪ ಮರ್ಯಾದೆ ಇರಬೇಕಲ್ಲವೇ!!! 1255 00:59:03,506 --> 00:59:04,631 ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಅಲ್ಲವೇ !!! 1256 00:59:05,186 --> 00:59:06,225 ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 1257 00:59:08,374 --> 00:59:10,709 ಸಂಪತ್ ನನ್ನನ್ನು ಹೊರಹಾಕುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. 1258 00:59:18,924 --> 00:59:19,964 ಸಂಪತ್... ಮಗ... 1259 00:59:21,347 --> 00:59:23,083 ನಾವು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕೇ? 1260 00:59:23,108 --> 00:59:23,698 ಯಾಕೆ ? 1261 00:59:24,156 --> 00:59:26,054 ಇಲ್ಲ... ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಯಾರೋ ಸತ್ತಿದ್ದರಿಂದ.. 1262 00:59:26,079 --> 00:59:27,907 ಅವರು ನಮ್ಮನ್ನು ವರ್ತಿಸುವಂತೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1263 00:59:27,932 --> 00:59:29,579 WHO ? ಅವನ ಮಗ ? 1264 00:59:29,604 --> 00:59:31,284 ಮಗನಲ್ಲ..ಅವನ ಅಣ್ಣ !!! 1265 00:59:31,790 --> 00:59:33,604 ಯಾರು ಅಸಭ್ಯರು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 1266 00:59:33,920 --> 00:59:35,245 ಈಗ ನಾನು ಮರ್ಯಾದೆ ತೋರಿಸಬೇಕು ಅಲ್ವಾ? 1267 00:59:35,270 --> 00:59:36,948 ಅದನ್ನು ಈಗ ಮರೆತುಬಿಡಿ.. ಹುಹ್ !!! 1268 00:59:38,065 --> 00:59:38,986 ಅದು ಇರಲಿ. 1269 00:59:39,011 --> 00:59:40,492 ತಡವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 1270 00:59:40,517 --> 00:59:42,655 ಇದು ಜೋಮೋನ್ ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ ಅಲ್ಲವೇ? 1271 00:59:42,680 --> 00:59:46,588 ನಾನು ಅವನನ್ನು ವಿಶ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ ... ನಾನು ಉಚಿತವಾಗಿ ಕುಡಿಯಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 1272 00:59:46,812 --> 00:59:47,531 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೇ !! 1273 00:59:47,648 --> 00:59:49,606 ಅವನ ಹೆಸರು ಜೋಮೋನ್ ಅಲ್ಲ.. ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 1274 00:59:49,631 --> 00:59:52,294 ಅದೇನೇ ಇರಲಿ.. ನಾನು ಅವನನ್ನು ಹಾರೈಸಬೇಕಲ್ಲವೇ !!! 1275 00:59:52,865 --> 00:59:56,029 ನಾನು ಆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1276 00:59:56,054 --> 00:59:56,726 ಕೇಳು... 1277 00:59:56,751 --> 00:59:57,786 ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆಯೇ? 1278 00:59:57,811 --> 00:59:59,568 ಅವನು ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ... ನೀನೇಕೆ ಹೆದರುತ್ತೀಯ ? 1279 00:59:59,593 --> 01:00:00,381 ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ 1280 01:00:00,389 --> 01:00:02,771 Heeyyyyy.. ಹೆದರಿಕೆಯಾ ??? ನಾನು ಯಾರಿಗೂ ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ.. 1281 01:00:02,796 --> 01:00:03,683 ಅದು ನನ್ನ ಹುಡುಗ. 1282 01:00:04,316 --> 01:00:05,573 ಶ್*ಟಿ !!! ಅದು ಅವನೇ? 1283 01:00:12,074 --> 01:00:13,831 ಸಂಪತ್ ಅವರ ಮನೆ ಯಾವುದು? 1284 01:00:13,855 --> 01:00:15,831 ಅದೊಂದು.. ಎದುರಿಗಿರುವವನು. 1285 01:00:20,279 --> 01:00:23,242 ಗೊಣಗುತ್ತಾ ಇವರ್ಯಾರು.. ಶ್ಯಾಡಿ ಜನ !!! 1286 01:00:23,905 --> 01:00:25,911 ಸಹೋದರ.. ಇದು !!! 1287 01:00:25,936 --> 01:00:26,780 ಇದು ಒಂದು? 1288 01:00:27,306 --> 01:00:28,482 ವಿಷಯವನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ. 1289 01:00:29,265 --> 01:00:30,077 ಹಾಂ 1290 01:00:50,037 --> 01:00:51,770 ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಆಗಬಹುದು... 1291 01:00:51,795 --> 01:00:52,615 ಕಾದು ನೋಡಿ !!! 1292 01:00:52,640 --> 01:00:53,840 ಯಾರಿದು ?? 1293 01:00:55,680 --> 01:00:57,357 ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಕಾರನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ? 1294 01:00:57,382 --> 01:01:00,235 ಏನಾಗಿದೆ ಸಂಪತ್? ನನ್ನನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿ ಇಡು ?? 1295 01:01:01,475 --> 01:01:02,456 ಸಾಜಿ... 1296 01:01:02,481 --> 01:01:04,379 ನಿಖರವಾಗಿ... ಸಜಿತ್. 1297 01:01:04,404 --> 01:01:05,902 ಸಜಿತ್‌ಲಾಲ್... ತರಗತಿ "10 ಸಿ" 1298 01:01:05,933 --> 01:01:06,909 ಸಜಿ 1299 01:01:06,948 --> 01:01:08,644 ಸಜಿ ವೈಪಿನ್ !!! 1300 01:01:09,925 --> 01:01:12,268 ನೋಡು!!! ನನ್ನ ಸಹಪಾಠಿ !!! 1301 01:01:12,293 --> 01:01:14,042 ನಾನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅವರು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ !!! 1302 01:01:14,067 --> 01:01:16,066 ಅವರು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ವೀರರ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತಾರೆ !!! 1303 01:01:16,091 --> 01:01:17,557 ಹೌದು... ಸಹಪಾಠಿಗಳು !!! 1304 01:01:19,155 --> 01:01:21,131 ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ..ಹಹ್ !!! 1305 01:01:22,194 --> 01:01:24,600 ಸೋ.. ಹುಡುಗರೇ ಹೊರಡಿ... ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 1306 01:01:24,718 --> 01:01:25,951 ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿಯೇ ಇರಲಿ... 1307 01:01:26,115 --> 01:01:28,756 ಸರ್... ಸರಿ!!! 1308 01:01:28,903 --> 01:01:30,504 ಹುಡುಗರೇ ಬಿಡಿ.. ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಬೇಡಿ 1309 01:01:31,298 --> 01:01:33,035 ಒಂದು ಟ್ಯೂನ ತಲೆ !!! 1310 01:01:33,060 --> 01:01:34,410 ಇದನ್ನು ರಾಕ್ ಮಾಡೋಣ !!! 1311 01:01:34,435 --> 01:01:36,124 ಜಾಯ್ಮನ್ ಅದನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಕೇಳಿದರು 1312 01:01:36,149 --> 01:01:37,430 ನಮ್ಮ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಹುಡುಗ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ !!! 1313 01:01:37,990 --> 01:01:40,185 ಏನು ? ಅವರ ಆಹ್ವಾನದ ಮೇರೆಗೆ ನೀವೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ ?? 1314 01:01:42,222 --> 01:01:43,838 ಆಮೇಲೆ ಏನು... ನೀನು ಕರೆದಿದ್ದೀಯಾ ??? 1315 01:01:43,863 --> 01:01:45,237 ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಏಕೆ ಕರೆಯುತ್ತೀರಿ? 1316 01:01:45,246 --> 01:01:48,011 ನಾವು ದೊಡ್ಡ ಅಪರಾಧಿಗಳು ಅಲ್ಲವೇ? ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲು ಮನುಷ್ಯ. 1317 01:01:48,152 --> 01:01:50,245 ಎಹ್ ? ನೀವು ಹೊರಡುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1318 01:01:50,748 --> 01:01:51,934 ಇಲ್ಲ ಬ್ರದರ್.. ನಾನು ಹೊರಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1319 01:01:51,959 --> 01:01:52,920 ಅದು ಯಾಕೆ ??? 1320 01:01:53,966 --> 01:01:56,106 ಅಣ್ಣ.. ಇಲ್ಲಿ ಸೇಫ್ ಅಲ್ಲ. ಸುರಕ್ಷಿತ ???? 1321 01:01:56,131 --> 01:01:58,616 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ತೊಂದರೆ... 1322 01:01:59,562 --> 01:02:03,059 ಅಣ್ಣ.. ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ... ನಿಮಗೆ ಕಲ್ಪನೆಯೇ ಇಲ್ಲ. 1323 01:02:03,084 --> 01:02:04,284 ಕಳೆದುಹೋಗು ಮನುಷ್ಯ. ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ. 1324 01:02:04,311 --> 01:02:05,342 ಇಲ್ಲ ಬ್ರದರ್..ನಾನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 1325 01:02:05,350 --> 01:02:07,123 ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ.. ನಾನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.. ಅಷ್ಟೇ. 1326 01:02:07,155 --> 01:02:08,342 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ದೇವರೇ !!! 1327 01:02:08,366 --> 01:02:09,613 ಅಲ್ಲಿ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಹೋದರ!!! 1328 01:02:09,638 --> 01:02:11,170 ಹೌದು.. ಮುಂದೆ ಹೋಗು... 1329 01:02:11,178 --> 01:02:13,119 ಹೋಗಿ ಅಲ್ಲಿ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. 1330 01:02:13,144 --> 01:02:13,841 ಬೇಗ ಬಾ. 1331 01:02:13,866 --> 01:02:15,856 ಭಯಪಡಬೇಡ.. ನಾನಿದ್ದೇನೆ.. ಬೇಗ ಹೋಗು. 1332 01:02:15,881 --> 01:02:17,614 ನನಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ನೀಡಿ ಸರಿ. 1333 01:02:17,639 --> 01:02:19,553 ಹೋಗು.. ಬೇಗ ಹೋಗು.. ಹೋಗು 1334 01:02:19,905 --> 01:02:21,355 ಹೊಸ ಹುಡುಗ 1335 01:02:21,380 --> 01:02:23,300 "ಪಾಲಕ್ಕಾಡ್"ನಿಂದ ಸುಗು ಅವರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದರು. 1336 01:02:23,325 --> 01:02:25,566 ಭಾರಿ ತೊಂದರೆ ಕೊಡುವವ... ಆದರೆ ಬದ್ಧ !!! 1337 01:02:28,369 --> 01:02:29,972 ನಾನು ಒಳಗೆ ಬರಬಹುದಾ? ಖಂಡಿತ..ಬನ್ನಿ. 1338 01:02:30,494 --> 01:02:31,321 ನಾನು ಕುಂಜುಮೋನ್. 1339 01:02:32,178 --> 01:02:33,256 ನಾನು ಕುಂಜುಮೋನ್ 1340 01:02:33,281 --> 01:02:34,319 ನಾನು ಸಾಜಿ ವೈಪಿನ್. 1341 01:02:35,013 --> 01:02:36,657 ಏನು..ವೈಪಿನ್ ? ವೈಪಿನ್. 1342 01:02:36,682 --> 01:02:38,185 ನನ್ನ ತಾಯಿ ವೈಪಿನ್‌ನಿಂದ ಬಂದವರು. ಓ ಹೌದಾ, ಹೌದಾ? 1343 01:02:38,210 --> 01:02:39,976 ಆಗ ತಂಪಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಹೌದು... ತಂಪಾಗಿದೆ. 1344 01:02:55,143 --> 01:02:56,002 ಅವನಿಗೆ ಕೊಡು. 1345 01:02:56,925 --> 01:02:58,525 ನಿಮಗೆ ಚಹಾ ಬೇಕೇ? ಸಂ. 1346 01:02:59,831 --> 01:03:01,504 ಕುಮಿಲಿಯಲ್ಲಿ ಇಂತಹ ಸುಂದರ ಭೂಮಿಯೊಂದಿಗೆ... 1347 01:03:01,529 --> 01:03:03,487 ವಲಸಿಗನಂತೆ ಯಾಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಬದುಕಬೇಕಿತ್ತು? 1348 01:03:03,504 --> 01:03:05,855 ಸರಿ.. ಅವನು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ಯೋಚಿಸಿದನು. 1349 01:03:06,379 --> 01:03:08,444 ಇಟ್ಟಿಚಾನ್ ಸೇನೆಯಲ್ಲಿದ್ದರು 1350 01:03:08,722 --> 01:03:10,456 ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 1351 01:03:10,732 --> 01:03:13,697 ಈ ಪರ್ವತಗಳು, ಮಂಜು ಮತ್ತು ಮೋಡಗಳು... 1352 01:03:13,722 --> 01:03:16,346 ಯಾವತ್ತೂ ಇಟ್ಟಿಚಾನಿಗೆ ಹೊಂದುವಂತಿರಲಿಲ್ಲ.. 1353 01:03:16,371 --> 01:03:18,063 ಅವರು ನಗರಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿದರು. 1354 01:03:18,508 --> 01:03:19,788 ಚಾಟ್ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 1355 01:03:24,480 --> 01:03:25,245 ಏನು ? 1356 01:03:34,442 --> 01:03:36,384 ಹೇ.. ಏನಾಯ್ತು? 1357 01:03:38,112 --> 01:03:38,947 ಹೃದಯಾಘಾತ. 1358 01:03:40,152 --> 01:03:41,284 ಅಂತಿಮ ಸಂಸ್ಕಾರ ಯಾವಾಗ? 1359 01:03:41,309 --> 01:03:42,764 ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ. 1360 01:03:42,956 --> 01:03:44,083 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಅರ್ಥ? 1361 01:03:46,492 --> 01:03:48,162 ಅವರ ಮಗ ಬರಬೇಕು. 1362 01:03:49,057 --> 01:03:50,121 ಅವನೇಕೆ ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ? 1363 01:03:50,146 --> 01:03:51,310 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ 1364 01:03:51,691 --> 01:03:53,326 ಯಾಕೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ? 1365 01:03:54,537 --> 01:03:56,564 ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದರೆ... ಅವರನ್ನು ಕೇಳಿ. 1366 01:03:56,589 --> 01:03:58,037 ಅವರು ಸಂಬಂಧಿಕರು... ಹೋಗು. 1367 01:03:58,062 --> 01:03:59,771 ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು!!! 1368 01:04:01,956 --> 01:04:02,937 ಧನ್ಯವಾದಗಳು !!! 1369 01:04:06,785 --> 01:04:08,222 ನಿಮ್ಮ ಒಕ್ಕೂಟದ ಚುನಾವಣೆ ಏನಾಯಿತು? 1370 01:04:08,238 --> 01:04:09,831 ಅದು ಮುಂದೂಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 1371 01:04:10,228 --> 01:04:11,828 ಮತ್ತು ಏನು... 1372 01:04:12,890 --> 01:04:14,375 ಅಲ್ಲಿ ಸಾರಮ್ಮ. 1373 01:04:18,925 --> 01:04:21,026 ಒಂದು ಕ್ಷಣ ದಯವಿಟ್ಟು... ನಾನು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. 1374 01:04:26,212 --> 01:04:28,006 ನಾನು ರೈಲು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡೆ ಮಣಿ ಅಂಕಲ್. 1375 01:04:28,773 --> 01:04:29,874 ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ, ಪ್ರಿಯ. 1376 01:04:30,392 --> 01:04:31,383 ಒಳಗೆ ಹೋಗು.. 1377 01:04:31,408 --> 01:04:33,088 ಎಲ್ಲರೂ ಇದ್ದಾರೆ...ಹೋಗು. 1378 01:04:33,769 --> 01:04:34,956 ಮೋನಿಚ್ಚನ್..? 1379 01:04:44,897 --> 01:04:46,443 ಹೇ ಹುಡುಗ!!! ನನಗೆ ಕುರ್ಚಿ ಕೊಡು. 1380 01:04:46,545 --> 01:04:47,920 ಹುಡುಗ ??? ಯಾರ ಹುಡುಗ? 1381 01:04:48,787 --> 01:04:49,787 ಕೊಡು!!! 1382 01:04:51,128 --> 01:04:52,328 ಇಲ್ಲಿ ಕೊಡು. 1383 01:04:55,910 --> 01:04:58,433 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ನ ದೊಡ್ಡವಳು... ಸಾರಮ್ಮ. 1384 01:04:58,458 --> 01:05:01,109 ಗೊತ್ತಲ್ಲ.. ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೆಮಿನರಿಗೆ ಸೇರಿದೆ. 1385 01:05:01,342 --> 01:05:04,468 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ ಯಾರ ಮಾತನ್ನೂ ಕೇಳುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 1386 01:05:04,555 --> 01:05:06,179 ಸೈನ್ಯದಿಂದ ನಿವೃತ್ತಿಯ ನಂತರ 1387 01:05:06,274 --> 01:05:07,889 ಅವನು ಅಲೆಮಾರಿಯಂತೆ ಇದ್ದನು 1388 01:05:07,914 --> 01:05:10,740 ಆಗ ನಾನು ಮತ್ತು ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜು ಹೇಗೋ ಆತನನ್ನು ಹಿಡಿದೆವು. 1389 01:05:10,765 --> 01:05:12,734 ಮದುವೆಯಾಗುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಿ ನಂತರ ನೆಲೆಸಿದರು. 1390 01:05:13,447 --> 01:05:14,807 ತದನಂತರ ಏನು.. 1391 01:05:15,313 --> 01:05:16,961 ಅವರಿಗೆ 3 ಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು. 1392 01:05:17,793 --> 01:05:20,084 ಪತ್ನಿ ಎಲಿಯಮ್ಮ ನಿಧನದ ನಂತರ.. 1393 01:05:21,339 --> 01:05:23,596 ಅವನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ ಹೊರಟುಹೋದನು. 1394 01:05:23,621 --> 01:05:26,222 ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಹೋದರು.. ಅಲ್ಲವೇ !!!ಹೌದು.. 1395 01:05:26,993 --> 01:05:28,117 ಯಾಕೆ ಏನಾಯಿತು ? 1396 01:05:28,274 --> 01:05:29,954 ಮೋನಿಚ್ಚನ ವರ್ತನೆಯೇ ಹಾಗೆ 1397 01:05:30,187 --> 01:05:31,624 ಅವನನ್ನೂ ದೂಷಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ. 1398 01:05:31,766 --> 01:05:33,085 ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಹೇಳಬಹುದು !!! 1399 01:05:33,345 --> 01:05:34,204 ಸರಿ, ಅದು... 1400 01:05:34,775 --> 01:05:36,462 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ ತಪ್ಪೂ ಇದೆ 1401 01:05:36,712 --> 01:05:37,631 ಏನು ತಪ್ಪು? 1402 01:05:38,897 --> 01:05:40,678 ಸರಿ, ಅದು... ಅದು 1403 01:05:41,483 --> 01:05:44,403 ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ, ತಂದೆ ಮತ್ತು ಮಗ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವಾದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ. 1404 01:05:44,428 --> 01:05:45,864 ಯಾವ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು? 1405 01:05:45,889 --> 01:05:48,475 ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ.. ದುಃಖದ ಮನೆಯಾಗಿದೆ. 1406 01:05:50,467 --> 01:05:52,067 ಈಗ ಯಾಕೆ ಬಂದೆ ? 1407 01:05:53,445 --> 01:05:56,176 ಅಪ್ಪ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಬಾ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಲೇ ಇದ್ದರು. 1408 01:05:57,528 --> 01:05:59,207 ನಾನು ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ ಪ್ರಿಯ. 1409 01:06:00,750 --> 01:06:03,920 ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆ ಮನೆಯಿಂದಲೇ ಆರಂಭವಾಗಬೇಕಲ್ಲವೇ ಸಾರಮ್ಮ? 1410 01:06:08,471 --> 01:06:10,775 ಹಾಗಾದರೆ... ನೀವು ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರಿ. 1411 01:06:10,800 --> 01:06:13,253 ನಾನು ಮಣಿಯನ್ನು ನೋಡಿ ಬರುತ್ತೇನೆ 1412 01:06:13,566 --> 01:06:14,956 ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಾ!!! 1413 01:06:14,981 --> 01:06:15,739 ನಿಜ ಹೇಳು. 1414 01:06:15,764 --> 01:06:17,154 ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಯಾರನ್ನೆಲ್ಲ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ್ದೀರಿ ?? 1415 01:06:17,183 --> 01:06:18,542 ಸಂಪತ್.. ಸಮಾಧಾನ ಮಾಡು ಗೆಳೆಯ... ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು..ಬಿಡು 1416 01:06:18,574 --> 01:06:19,675 ನೀನು ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು!!! 1417 01:06:19,734 --> 01:06:22,077 ಅವನ ಸಮಸ್ಯೆ ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದಲ್ಲ.. ಅವನು ಬರೀ ಸ್ಯಾಡಿಸ್ಟ್. 1418 01:06:22,102 --> 01:06:23,554 ನನಗೆ ಈಗ ಮಾತ್ರ ತಿಳಿದಿದೆ !!! 1419 01:06:23,579 --> 01:06:24,645 ಸತ್ಯವನ್ನು ಕೇಳಬೇಕೆ? 1420 01:06:24,670 --> 01:06:26,287 ಆ ಮೂರ್ಖ ಕಿರುತೆರೆ ನಟ... 1421 01:06:26,312 --> 01:06:28,457 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಮತ್ತು ಅವನ ನಿರಂತರ ಬಡಾಯಿಯನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ !!! 1422 01:06:28,482 --> 01:06:30,107 ನೀನು ಮೊದಲು ನನ್ನಿಂದ ಕೈ ತೆಗೆದುಕೋ. 1423 01:06:47,417 --> 01:06:48,237 ಶ್*ಟಿ... 1424 01:06:48,394 --> 01:06:49,754 ಅದು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿತ್ತು... 1425 01:06:49,877 --> 01:06:51,549 ಮೂರ್ಖ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಪಾರ್ಟಿ... 1426 01:06:51,574 --> 01:06:52,769 ನಾನು ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಹೊರಹಾಕುತ್ತೇನೆ. 1427 01:06:55,967 --> 01:06:56,701 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1428 01:06:57,405 --> 01:06:59,833 ಅದು ನನ್ನ ಪಾನೀಯ 1429 01:07:02,405 --> 01:07:03,530 ಚೀರ್ಸ್. ಚೀರ್ಸ್. 1430 01:07:03,821 --> 01:07:05,960 ಜಾಯ್ಮನ್ ಚೀರ್ಸ್. ಚೀರ್ಸ್ 1431 01:07:05,985 --> 01:07:08,422 ಸಂಪತ್, ಚಿಯರ್ಸ್.. ಚೀರ್ಸ್.. 1432 01:07:08,462 --> 01:07:09,582 ಮುಂದುವರಿಸಿ !!! 1433 01:07:10,258 --> 01:07:13,765 ಅದು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದ್ದು..ಕೆಟ್ಟದ್ದು..ಕೆಟ್ಟದ್ದು..ಕೆಟ್ಟದ್ದು, ನಿನ್ನಿಂದ ಕೆಟ್ಟದ್ದು 1434 01:07:13,790 --> 01:07:15,343 ತುಂಬಾ.. ತುಂಬಾ.. ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದು 1435 01:07:15,368 --> 01:07:16,375 ನೀವು ಈಗ ತೃಪ್ತರಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ !!! 1436 01:07:17,535 --> 01:07:18,527 ಈಗಲಾದರೂ ಹೇಳಿ.. 1437 01:07:18,582 --> 01:07:19,784 ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಯೋಜನೆ ಏನು? 1438 01:07:21,983 --> 01:07:25,865 ಅದು.. ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜೊತೆಗೆ, 1439 01:07:25,890 --> 01:07:29,308 ನಾನು 10 ನೇ ತರಗತಿಯ ನಮ್ಮ ಸಂಗಾತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಪುನರ್ಮಿಲನವನ್ನು ಯೋಜಿಸಿದ್ದೇನೆ. 1440 01:07:31,046 --> 01:07:33,420 ಎಂದು ಕೇಳಿದ.. ಪುನರ್ಮಿಲನ !!! ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ !!! 1441 01:07:33,788 --> 01:07:36,366 ಇದು ನಿಮಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1442 01:07:36,527 --> 01:07:37,761 ಈಗ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆಯೇ ?? ಹೌದು... 1443 01:07:39,816 --> 01:07:41,125 ಹ್ಯಾಪಿ ಸರಿ ಫೈಸಲ್? 1444 01:07:42,766 --> 01:07:43,437 ಏನದು ? 1445 01:07:44,623 --> 01:07:45,815 ನಿನಗೇಕೆ ಸಂತೋಷವಿಲ್ಲ ? 1446 01:07:45,840 --> 01:07:47,909 ಇದನ್ನು ರೆಸಾರ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೆ. 1447 01:07:47,934 --> 01:07:49,175 ಇದು ಪುನರ್ಮಿಲನ ಎಂದು ನೀವು ನನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೀರಾ !!! 1448 01:07:49,200 --> 01:07:50,325 ಇದು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿತ್ತು !!! 1449 01:07:50,350 --> 01:07:52,504 ನಿಮ್ಮ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಆಶ್ಚರ್ಯ.. 1450 01:07:52,529 --> 01:07:55,755 ಈಗಲೇ ಹೊರಡು.. ನೀನು ಈಗಲೇ ಹೊರಡಬೇಕು...ಅರ್ಥವಾಯಿತು. 1451 01:07:55,780 --> 01:07:56,706 ನಾನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.. 1452 01:07:56,731 --> 01:07:59,141 ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಪ್ಲಾನ್ ಮಾಡಿ ಅರೇಂಜ್ ಮಾಡಿ ನಂ..ನೋ..ನೋ.. ಬಿಡೋಲ್ಲ. 1453 01:07:59,166 --> 01:08:01,157 ನಿಮ್ಮ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು.. ಈಗಲೇ ಹೊರಡಿ !!! 1454 01:08:01,182 --> 01:08:03,105 ಹೊರಡಬೇಕಾದವನು ನೀನು. ನಾನು !!! 1455 01:08:03,130 --> 01:08:04,113 ಹೌದು. ನೀನು ಮೊದಲು ಹೊರಡು. 1456 01:08:04,137 --> 01:08:05,808 ನೀವು ಈ ಮೂರ್ಖನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದಿದ್ದೀರಿ. 1457 01:08:05,824 --> 01:08:07,503 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ನಾಯಿ !!! ಹೊರಡು.. ಹೊರಡು!!! 1458 01:08:07,519 --> 01:08:08,318 ಇಲ್ಲ... ನಾನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ !!! 1459 01:08:08,343 --> 01:08:10,529 ನಿಮ್ಮ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಜನ್ಮದಿನ ಮತ್ತು "ಶಕ್ತಿಮಾನ್" ಟಿಶರ್ಟ್... 1460 01:08:10,554 --> 01:08:12,039 ಶಕ್ತಿಮಾನ್ ?? 1461 01:08:12,776 --> 01:08:15,635 12000 ರೂಪಾಯಿಗಳ ವರ್ಸೇಸ್ ಟಿಶರ್ಟ್ ನಿಮಗೆ "ಶಕ್ತಿಮಾನ್".. ??? 1462 01:08:15,651 --> 01:08:16,979 ಕಳೆದುಹೋಗು ನಾಯಿ !!! ನಾಯಿ !!! 1463 01:08:17,004 --> 01:08:19,074 ಹೌದು. ನೀನು ನಾಯಿ.. ನಿನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1464 01:08:19,167 --> 01:08:21,736 ಸಂಪತ್, ತಣ್ಣಗಾಗಲಿ !!! ಕಳೆದುಹೋಗು ನಾಯಿ. 1465 01:08:22,085 --> 01:08:23,034 ತೊಲಗಿ ಹೋಗು !!! 1466 01:08:23,090 --> 01:08:24,352 ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಲು ಇದು ಸಮಯವಲ್ಲ.. ಎದ್ದೇಳು !!! 1467 01:08:24,369 --> 01:08:26,704 ಕಳೆದುಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ... ಹೋಗು !!! 1468 01:08:27,012 --> 01:08:28,631 ಕಳೆದು ಹೋಗು... ನಾನು ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯುತ್ತೇನೆ. 1469 01:08:29,850 --> 01:08:30,779 ನನ್ನನ್ನು ಹೊರಹಾಕಲು ನಿನಗೆ ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ... 1470 01:08:31,748 --> 01:08:33,631 ಮೂರ್ಖ ಭಿಕ್ಷುಕ.. ನಿಮಗೆ ವರ್ಸಾಸ್ ಟಿಶರ್ಟ್ ಬೆಲೆಯೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ 1471 01:08:33,656 --> 01:08:35,584 ಇಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? ಎಹ್? 1472 01:08:36,280 --> 01:08:37,253 ಹೇ ಸಂಪತ್.. 1473 01:08:37,300 --> 01:08:39,411 ಯಾರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ನೀವು ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ. 1474 01:08:39,436 --> 01:08:40,636 ಈಗ ಯಾರು ? 1475 01:08:42,756 --> 01:08:44,381 ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 1476 01:08:44,858 --> 01:08:46,138 ನಮಸ್ಕಾರ ಸಂಪತ್. 1477 01:08:46,951 --> 01:08:47,951 ಅಮ್ಮು !!! 1478 01:08:49,660 --> 01:08:50,847 ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಅಮ್ಮು!!! 1479 01:08:53,168 --> 01:08:54,816 ನಿಮಗೂ ಅದೇ!!! 1480 01:08:56,195 --> 01:08:57,352 ನನ್ನ ಶಿಫ್ಟ್ ಈಗ ಮುಗಿದಿದೆ. 1481 01:08:57,377 --> 01:08:58,617 ಓ ಶಿಫ್ಟ್... ವಾವ್, ಗಿಫ್ಟ್ !!! 1482 01:08:59,274 --> 01:09:01,576 ಇದು ಏನು. ಐಫೋನ್? ಇಲ್ಲ.. ಐಫೋನ್ ಅಲ್ಲ.. 1483 01:09:01,601 --> 01:09:04,295 ಇದು ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ... ನಿಮ್ಮ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯು ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿದೆ. 1484 01:09:05,579 --> 01:09:06,931 ಮೇಲೆ ಬನ್ನಿ, ಮಹಡಿಯ ಮೇಲೆ ಡಿಜೆ ಪಾರ್ಟಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ. 1485 01:09:06,947 --> 01:09:08,873 ಬೇಗ ಬಾ.. ರಾಕ್ ಮಾಡೋಣ. 1486 01:09:09,228 --> 01:09:09,938 ಬಾ. 1487 01:09:09,998 --> 01:09:11,987 ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿರಲಿಲ್ಲ !!! 1488 01:09:12,011 --> 01:09:13,183 ವಾವ್.. ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ !!! 1489 01:09:15,728 --> 01:09:16,626 ನಾನು ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1490 01:09:17,360 --> 01:09:18,513 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ? 1491 01:09:18,841 --> 01:09:20,368 ಇನ್ನು ನಾನು ಇಲ್ಲಿರುವುದು ಸರಿಯಲ್ಲ!!! 1492 01:09:20,756 --> 01:09:22,115 ಮತ್ತು ನೀವು ನೋಡಲು ಬಯಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ !!! 1493 01:09:22,140 --> 01:09:24,171 ಗೆಳೆಯಾ.. ಈಗ ಎಲ್ಲ ಸರಿಯಿದೆ. 1494 01:09:24,418 --> 01:09:25,151 ಸರಿ ??? 1495 01:09:25,394 --> 01:09:26,514 ನಾನು ಸರಿ ಇಲ್ಲ. 1496 01:09:26,522 --> 01:09:28,561 ಇದು ನೀವು ಹಿಂದೆ ಹೇಳಿದ ಮಾತಲ್ಲ. 1497 01:09:28,936 --> 01:09:32,170 ಗೆಳೆಯಾ.. ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದವರೆಲ್ಲರೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾರೆ.. ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ. 1498 01:09:32,373 --> 01:09:33,493 ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ ?? 1499 01:09:33,688 --> 01:09:36,414 ಏಕೆ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ? ಏಕೆಂದರೆ ಅವಳು ಈಗ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ !!! 1500 01:09:36,485 --> 01:09:38,073 ಸಂಪತ್, ಬ್ಲಡಿ ರಾಸ್ಕಲ್ !!! 1501 01:09:38,198 --> 01:09:39,174 ನಾನು ಹೊರಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ !!! 1502 01:09:40,269 --> 01:09:41,769 ಬೇರೆ ಯಾರೂ ಬರದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ. 1503 01:09:41,794 --> 01:09:43,191 ನೀನು ಪ್ರಿಯತಮೆ !!! 1504 01:09:43,660 --> 01:09:44,660 ಇಲ್ಲಿ ನೋಡು. 1505 01:09:46,027 --> 01:09:47,316 ನಾನು ಟೆರೇಸ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಹೌದು..ಸರಿ. 1506 01:09:47,683 --> 01:09:49,043 ನೀವು ಬರುವಿರಾ? ನೀನು ಬರುವೆಯಾ? ನಾನು ಬರ್ತೀನಿ. 1507 01:09:49,800 --> 01:09:50,894 ಹೋಗು ಏನು!!! 1508 01:09:50,918 --> 01:09:52,839 ನಾನು ಬರುತ್ತೇನೆ... ಹೋಗು... 1509 01:09:53,011 --> 01:09:54,152 ಜೊಲ್ಲು ಸುರಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ... 1510 01:09:54,176 --> 01:09:56,535 "ಜೀವಮಾನದ ಕಾಯುವಿಕೆ" ಎಂದು ಹಮ್ಮಿಂಗ್ 1511 01:09:56,559 --> 01:09:58,894 "ಒಂದು ನೋಟಕ್ಕೆ" 1512 01:09:59,139 --> 01:10:01,428 ಅದೇನೇ ಇರಲಿ... ಇದು ಒಪ್ಪಲಾಗದು. 1513 01:10:01,444 --> 01:10:02,529 ನಿನಗೆ ಯಾಕೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತಿದೆ? 1514 01:10:02,545 --> 01:10:04,027 ಈಗ ಬರಲು ಹೇಳಿ. 1515 01:10:04,056 --> 01:10:06,416 ಏನು... ಏನು.. ಅವನ ಉದ್ದೇಶವೇನು ??? 1516 01:10:06,441 --> 01:10:07,241 ನಾನು ಕೂಡ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1517 01:10:07,266 --> 01:10:08,724 ನೀವು ಯಾರು? ಎಹ್ ? 1518 01:10:09,126 --> 01:10:09,446 ಎಹ್ ? 1519 01:10:09,532 --> 01:10:10,373 ಅವನಿಗ್ಗೊತ್ತು. 1520 01:10:10,634 --> 01:10:12,501 ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು ?? ಸತ್ತವನಿಗೆ ಗೊತ್ತು. 1521 01:10:12,550 --> 01:10:13,769 ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯೇ? 1522 01:10:13,816 --> 01:10:16,105 ಹೇ ಈಗ ನಿನ್ನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? 1523 01:10:16,376 --> 01:10:18,208 ಅಣ್ಣ.. ಆ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ 1524 01:10:18,232 --> 01:10:20,102 ಅಪ್ಪ ಇದ್ದರೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡ್ತೀಯಾ. 1525 01:10:20,118 --> 01:10:22,227 ಆದರೆ, ಅದು ನನ್ನ ತಂದೆಯಲ್ಲ. ಮತ್ತು, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯೂ ಅಲ್ಲ. 1526 01:10:22,252 --> 01:10:24,199 ಅಪ್ಪನಾಗಿದ್ದರೆ... ನಾನು ದುಡ್ಡು ಕೊಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 1527 01:10:24,237 --> 01:10:26,580 ನಮ್ಮ ಕೌಟುಂಬಿಕ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ತುರಿಕೆ ಏನು ??? 1528 01:10:26,605 --> 01:10:28,183 ಅವನೊಬ್ಬ ಬಾಸ್ಟರ್ಡ್ !!! 1529 01:10:28,221 --> 01:10:30,387 ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಅವನ ಮಗನೆಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1530 01:10:30,412 --> 01:10:31,529 ನಿಮ್ಮ ಕೊಳೆತ ಬಾಯಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ 1531 01:10:31,701 --> 01:10:33,031 ನಿಲ್ಲಿಸು !!! ಮತ್ತು ಹೊರಬನ್ನಿ. 1532 01:10:33,071 --> 01:10:33,922 ಬಾ.. ಹೊರಡುವ ಸಮಯ. 1533 01:10:34,974 --> 01:10:37,177 ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಲು ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ !!! 1534 01:10:37,202 --> 01:10:39,204 ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು..ಬೇಡ..ನನ್ನನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡ 1535 01:10:39,235 --> 01:10:41,547 ನಾನು ಸಾಜಿ ಅಣ್ಣನ ಹೆಂಡ್ತಿ.. ನಿನಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ..ಬೇಡ.. ದಾರಿ ತಪ್ಪಿ 1536 01:10:41,572 --> 01:10:42,782 ಈ ಸಾಜಿ ಯಾರು? 1537 01:10:42,823 --> 01:10:43,758 ಸಾಜಿ ಅಣ್ಣ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ !!! 1538 01:10:43,769 --> 01:10:45,316 ಇಲ್ಲ.. ಯಾರು ಈ ಕೊಳೆತ ಸಾಜಿ ? 1539 01:10:45,558 --> 01:10:46,706 ಕೊಳೆತ ??? ಹೌದು. 1540 01:10:46,948 --> 01:10:48,612 ನೀವು ಸಾಜಿ ಸಹೋದರನನ್ನು ಕೊಳೆತ ಎಂದು ಕರೆದಿದ್ದೀರಾ ?? ಹೌದು. 1541 01:10:49,347 --> 01:10:50,704 ನಾನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ.. ಹೌದು.. ಮುಂದೆ ಹೋಗು. 1542 01:10:50,720 --> 01:10:52,715 ಇಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ.. ನೀವು ಚಲಿಸಬೇಡಿ !!! ಹೌದು.. ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ..ಹೋಗು. 1543 01:10:53,407 --> 01:10:54,211 ಹೇ !!! 1544 01:10:54,579 --> 01:10:55,939 ಹೇ ಸಾಜಿ ಬ್ರದರ್!!! 1545 01:10:56,165 --> 01:10:57,883 ಹೇ ಸಾಜಿ ಬ್ರದರ್.. ಈಗ ಕೆಳಗೆ ಬಾ. 1546 01:10:58,431 --> 01:10:59,102 ಹೇಯ್ 1547 01:10:59,704 --> 01:11:00,727 ಇದು ಅವನೇ? 1548 01:11:00,759 --> 01:11:03,516 ಅರೇ.. ಈ ಜಾಗ ಸೇಫ್ ಅಲ್ಲ ಅಂತ ಮೊದಲೇ ಎಚ್ಚರಿಸಿದ್ದೆ... 1549 01:11:03,541 --> 01:11:04,998 ಏನಿದು ಮನುಷ್ಯ?? ಏನಾಯಿತು ? 1550 01:11:05,365 --> 01:11:07,271 ಈ ಹುಡುಗರು ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ !!! 1551 01:11:07,296 --> 01:11:08,155 ಆದ್ದರಿಂದ ? 1552 01:11:08,180 --> 01:11:10,250 ಕೆಳಗೆ ಬಂದು ನೀವು ಯಾರೆಂದು ಅವರಿಗೆ ತೋರಿಸಿ !!! 1553 01:11:10,275 --> 01:11:12,227 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು ಮನುಷ್ಯ!!! ಅಲ್ಲಿ ಯಾರೋ ಸತ್ತರು. 1554 01:11:12,252 --> 01:11:14,157 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೊಳೆತ ಎಂದು ಕರೆದರು !!! 1555 01:11:14,188 --> 01:11:16,406 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಮೂರ್ಖ.. ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಾ. 1556 01:11:16,431 --> 01:11:18,058 ಈ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಸಭ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ 1557 01:11:18,728 --> 01:11:19,657 ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ.. ಕೇಳಿದೆ!!! 1558 01:11:19,696 --> 01:11:21,719 ಅವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಸಭ್ಯ ಎಂದು ಕರೆದರು. ನೀವು !!! 1559 01:11:21,743 --> 01:11:23,157 ಸುಮ್ಮನೆ ಶಾಂತವಾಗು ಮನುಷ್ಯ. 1560 01:11:24,655 --> 01:11:27,602 ನನ್ನ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಸಭ್ಯತೆಯನ್ನು ಬೋಧಿಸುವುದು !!! ಅವರಿಗೆ ತೋರಿಸೋಣ ಸಾಜಿ... 1561 01:11:34,701 --> 01:11:35,474 ಹೇ ಹೇ 1562 01:11:42,082 --> 01:11:45,112 ಮಣಿ ಸಹೋದರ.. ಏನಿದು ಗಲಾಟೆ !!! ಎಹ್ ? 1563 01:11:45,137 --> 01:11:46,230 ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆ? 1564 01:11:46,316 --> 01:11:47,516 ಏನಿಲ್ಲ ಮಗ.. 1565 01:11:47,621 --> 01:11:49,253 ಅವನು ತಪ್ಪಾದ ಮನೆಗೆ ಬಂದನು !!! 1566 01:11:49,449 --> 01:11:50,449 ಗೊಣಗುತ್ತಾನೆ 1567 01:11:59,983 --> 01:12:01,219 ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ ?? 1568 01:12:01,514 --> 01:12:05,011 ಓಹ್.. ಅವನು ಹಿಂದುಳಿದವನು. ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಾ!!! 1569 01:12:07,962 --> 01:12:09,368 ಏನನ್ನೋ ಸಂಭ್ರಮಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ !!! 1570 01:12:09,393 --> 01:12:10,562 ಹಾಗಾದರೆ ಅದು ಏನು? 1571 01:12:10,891 --> 01:12:12,054 ಹ್ಮ್.. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.. 1572 01:12:13,477 --> 01:12:14,367 ಬೇಗ ಬಿಚ್ಚು. 1573 01:12:14,392 --> 01:12:17,001 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಯಾರು ??? ಬನ್ನಿ ಪರಿಶೀಲಿಸೋಣ 1574 01:12:34,819 --> 01:12:36,803 ಹೇ ಕಣ್ಣನ್... ಅಲ್ಲಿಂದ ದೂರ ಹೋಗು !!! 1575 01:13:25,850 --> 01:13:27,422 ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿ !!! 1576 01:13:28,295 --> 01:13:29,495 ಇದು ಅವನೇ? 1577 01:13:29,835 --> 01:13:32,146 ಹಾಂ..ಅವನೇ. 1578 01:13:32,171 --> 01:13:34,381 ತಂಗಿಯನ್ನು ಬಲೆಗೆ ಬೀಳಿಸಲು ಯತ್ನಿಸಿದ ಕಿಡಿಗೇಡಿ. 1579 01:13:34,835 --> 01:13:36,037 ಅವನ ನೋಟವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. 1580 01:13:36,420 --> 01:13:38,544 ಕಾಡು ಪ್ರಾಣಿಯಂತೆ !!! 1581 01:13:40,006 --> 01:13:41,677 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಸಮಾಜವಿರೋಧಿ !!! 1582 01:13:44,090 --> 01:13:46,128 ರಬ್ಬರ್ ದುರ್ವಾಸನೆ !!! 1583 01:13:48,558 --> 01:13:50,066 ಕೊಚ್ಚಿಯಲ್ಲಿ ರಬ್ಬರ್ ಟ್ಯಾಪಿಂಗ್ !!! 1584 01:13:50,108 --> 01:13:51,586 ನಾನು ಅವನಿಗೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. 1585 01:13:51,603 --> 01:13:52,603 ಮನುಷ್ಯರಿಲ್ಲ !!! 1586 01:13:53,243 --> 01:13:55,430 ಕೆಲ ಸಮಯದ ಹಿಂದೆ ಆತನೊಂದಿಗೆ ಜಗಳವಾಗಿತ್ತು. 1587 01:13:55,515 --> 01:13:57,530 ಮೆದುಳಿಲ್ಲದ ಪ್ರಾಣಿ!!! 1588 01:13:58,507 --> 01:14:00,155 ಒಂದು ಚಾಕುವಿನಿಂದ ಸುತ್ತಾಡುತ್ತಾನೆ !!! 1589 01:14:00,711 --> 01:14:01,711 ಗೆಳೆಯ... 1590 01:14:02,563 --> 01:14:04,609 ನಾವೂ ಕೂಡ ಇಲ್ಲಿ ಸಣ್ಣ ಮೀನುಗಳಲ್ಲ. 1591 01:14:05,290 --> 01:14:07,547 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮನೆ.. ಇಲ್ಲವೇ... !!!! 1592 01:14:08,298 --> 01:14:09,338 ಹೇ ಫೈಸಲ್... 1593 01:14:09,599 --> 01:14:10,664 ನನಗೆ ಪಾನೀಯವನ್ನು ಸುರಿಯಿರಿ ಮನುಷ್ಯ !!! 1594 01:14:14,761 --> 01:14:17,691 ಸರಿ.. ಇಲ್ಲೇ ಬಿಡಿ. ಇಲ್ಲಿ.. ಹೌದು. 1595 01:14:22,229 --> 01:14:23,760 ಹೇ.. ಇದು ಮೋನಿಚನ್ !!! 1596 01:14:28,518 --> 01:14:30,010 ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡೆ ?? ಹೌದು. 1597 01:14:39,712 --> 01:14:40,922 ಬನ್ನಿ, ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳೋಣ. 1598 01:14:45,324 --> 01:14:46,987 ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಇದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. 1599 01:14:55,212 --> 01:14:56,892 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಕೊನೆಗೂ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ. 1600 01:14:57,351 --> 01:14:58,391 ಹೇಗಾದರೂ... 1601 01:14:59,321 --> 01:15:01,578 ನೀನು ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಾಗಿತ್ತು. 1602 01:15:02,608 --> 01:15:03,318 ಬನ್ನಿ!!! 1603 01:15:05,256 --> 01:15:06,715 ನಾನು ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 1604 01:15:06,740 --> 01:15:08,566 ಮಗನ ಜವಾಬ್ದಾರಿ. 1605 01:15:08,591 --> 01:15:10,200 ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 1606 01:15:14,883 --> 01:15:18,039 ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬರದ ಕಿಡಿಗೇಡಿಗಳ ಟ್ಯಾಗ್ ನನಗೆ ಬೇಡ. 1607 01:15:18,064 --> 01:15:19,094 ಅದೊಂದೇ ಕಾರಣ ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1608 01:15:19,119 --> 01:15:20,761 ಹೇ ಮೋನಿಚಾ.. 1609 01:15:20,785 --> 01:15:23,411 ಈ ರೀತಿ ಮಾತನಾಡಲು ಇದು ಸಮಯವಲ್ಲ.. ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ !!! 1610 01:15:23,436 --> 01:15:24,436 ಹೌದು... 1611 01:15:24,528 --> 01:15:26,317 ನಾನು ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ... 1612 01:15:26,342 --> 01:15:28,105 ಯಾರೂ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಬಾರದು !!! 1613 01:15:28,130 --> 01:15:29,192 ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ... 1614 01:15:29,217 --> 01:15:30,451 ಯೋಜನೆ ಏನು? 1615 01:15:30,483 --> 01:15:32,256 ನಾಳೆ ಬಹಳಷ್ಟು ರಬ್ಬರ್ ಶೀಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. 1616 01:15:32,280 --> 01:15:34,154 ನಾವು ಆದಷ್ಟು ಬೇಗ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯ ವಿಧಿವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಮುಗಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. 1617 01:15:34,168 --> 01:15:36,027 ಇಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಾಡಲು ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 1618 01:15:42,225 --> 01:15:44,262 ಹೇ ಹುಡುಗರೇ.. ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಬಲವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ. 1619 01:16:01,483 --> 01:16:02,355 ಹಾಯ್ ಫೈಸಲ್. 1620 01:16:02,380 --> 01:16:03,059 ಹೌದು 1621 01:16:03,084 --> 01:16:05,287 ನಿಮ್ಮ ಕ್ಲಿನಿಕ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1622 01:16:06,017 --> 01:16:07,356 ಇದು "ಕಾಕ್ಕನಾಡ್" ನಲ್ಲಿದೆ ಬ್ರೋ. 1623 01:16:07,457 --> 01:16:08,019 ಸರಿ... 1624 01:16:08,620 --> 01:16:10,380 ಒಂದು ದಿನದಲ್ಲಿ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಹೊಲಿಗೆಗಳನ್ನು ಹೊಲಿಯುತ್ತೀರಿ? 1625 01:16:11,213 --> 01:16:12,081 ಹೊಲಿಗೆ ?? 1626 01:16:12,106 --> 01:16:13,863 ನಾನು ಚರ್ಮ ವೈದ್ಯ ಮನುಷ್ಯ !!! 1627 01:16:13,888 --> 01:16:15,743 ಚರ್ಮದ ಮೇಲೆ ಹೊಲಿಗೆಗಳನ್ನು ಹೊಲಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ !!! 1628 01:16:15,768 --> 01:16:17,494 ಇದು ಯಾವ ರೀತಿಯ ವೈದ್ಯರು !!! 1629 01:16:17,880 --> 01:16:19,174 ಮನುಷ್ಯ ತಮಾಷೆ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 1630 01:16:19,199 --> 01:16:21,468 ನೀವು ಬಹಳಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ಗಳಿಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. 1631 01:16:21,493 --> 01:16:22,414 ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕೊಡು. 1632 01:16:22,439 --> 01:16:24,407 ನಾನು ಅದನ್ನು 10% ಬಡ್ಡಿಗೆ ಸಾಲ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 1633 01:16:24,431 --> 01:16:26,087 ಇಲ್ಲ ಬ್ರೋ... ನಮ್ಮ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಬಡ್ಡಿ ನಿಷಿದ್ಧ. 1634 01:16:26,112 --> 01:16:27,344 ಹಾಗಾದರೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 1635 01:16:27,855 --> 01:16:28,555 ಏನು ? 1636 01:16:28,910 --> 01:16:29,933 ಈ ಪಾನೀಯ. 1637 01:16:30,879 --> 01:16:31,892 ಇದು ಸಂತೋಷ !!! 1638 01:16:31,917 --> 01:16:33,420 ಸಂತೋಷ !!! 1639 01:16:33,941 --> 01:16:36,074 ಸಾಜಿ ಬ್ರದರ್ .. ನೀವು ಕರೆದಿದ್ದೀರಾ? ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು? 1640 01:16:36,113 --> 01:16:37,990 ನೀನು ಬಂದೆ !!! ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 1641 01:16:38,129 --> 01:16:40,566 ನಾವು ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತುರ್ತಾಗಿ ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ 1642 01:16:40,613 --> 01:16:41,511 ಖಂಡಿತವಾಗಿ 1643 01:16:41,541 --> 01:16:43,257 ಇದು ಇಂದು ರಕ್ತಪಾತವಾಗಲಿದೆ. 1644 01:16:43,346 --> 01:16:44,212 ಅದು ಏನು ಸಹೋದರ? 1645 01:16:44,881 --> 01:16:46,598 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಹೆಸರೇನು? ಕುಮಾರನ್. 1646 01:16:46,623 --> 01:16:47,170 ಏಕೆ? 1647 01:16:47,295 --> 01:16:48,435 ಇದು ಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಸರು 1648 01:16:49,342 --> 01:16:50,287 ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಾ.. 1649 01:16:51,147 --> 01:16:52,961 ನೀನು ಕುಮಾರನ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಮಗ.. 1650 01:16:52,986 --> 01:16:55,157 ಮುಚ್ಚು.. ಮುಚ್ಚು !!! 1651 01:16:55,373 --> 01:16:58,156 ಅಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾರು ಕೇಳಿದರು.. ??? 1652 01:16:58,181 --> 01:17:00,399 ಅದು.. ಅಣ್ಣ ನಿನಗೆ ಅಗೌರವ ತೋರಿದಾಗ... 1653 01:17:01,298 --> 01:17:03,835 ನೀವು ಇನ್ನೊಂದು ಧ್ವನಿ ಮಾಡಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಿದರೆ... 1654 01:17:04,105 --> 01:17:06,033 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿಯಲ್ಲಿ ಬಿಸಿ ಟಾರ್ ಸುರಿಯುತ್ತೇನೆ.. ಅರ್ಥವಾಯಿತು !!! 1655 01:17:06,058 --> 01:17:08,396 ಇಲ್ಲ.. ಇಲ್ಲ.. ಇಲ್ಲ.. ನಾನು ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ.. ನಾನು ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ.. ನಾನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ 1656 01:17:08,420 --> 01:17:11,873 ನಿನ್ನನ್ನು ಜೀವಂತವಾಗಿ ಪಾಲಕ್ಕಾಡ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ... 1657 01:17:12,842 --> 01:17:13,825 ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಿತ್ತುಕೊಳ್ಳಬೇಕೇ. 1658 01:17:13,850 --> 01:17:15,167 ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳು ನನ್ನ ಮದುವೆ ಅಣ್ಣ !!! 1659 01:17:15,589 --> 01:17:16,683 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಹಂದಿ !!! 1660 01:17:20,412 --> 01:17:23,099 ಡ್ಯೂಡ್.. ನೀವು ಯಾಕೆ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸುತ್ತೀರಿ ಮನುಷ್ಯ !!! 1661 01:17:23,116 --> 01:17:25,683 ಎಹ್ ?? ಜನ ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಕೀಳಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. 1662 01:17:28,141 --> 01:17:30,792 ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ ರಿಯಲ್ ಎಸ್ಟೇಟ್ನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... 1663 01:17:31,589 --> 01:17:32,409 ಎಹ್ ?? ಹೌದು. 1664 01:17:32,657 --> 01:17:34,321 ನಮಗೆ ಆಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಹಣ ಬೇಕೇ? ಹೌದು. 1665 01:17:35,423 --> 01:17:37,813 ಈ ಕೆಟ್ಟ ಹೆಸರಿನಿಂದ ನಾನು ಮದುವೆಯಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1666 01:17:39,914 --> 01:17:41,714 ಯಾವುದೋ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಸುಮ್ಮನೆ ಮಲಗು. 1667 01:17:42,465 --> 01:17:43,800 ಒಂದು ಸ್ವಿಂಗ್ ಇದೆ.. 1668 01:17:43,825 --> 01:17:45,590 ಅದು ಸರಿ ಸರಿ!!! 1669 01:17:45,838 --> 01:17:48,506 ಸ್ವಿಂಗ್ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.. ಅದನ್ನು ಅಲ್ಲಾಡಿಸಬೇಡಿ !!! 1670 01:17:50,772 --> 01:17:52,811 ನಾನು ಈಗ ಹೇಗೆ ರಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ !!! 1671 01:17:54,503 --> 01:17:56,411 ಆದರೆ ಮತ್ತೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಸಾಜಿ ಸಹೋದರ.. 1672 01:17:56,436 --> 01:17:57,623 ಇದು ಇಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ !!! 1673 01:17:59,110 --> 01:18:00,341 ನಾನು ಸುತ್ತಲೂ ಇರುತ್ತೇನೆ 1674 01:18:01,524 --> 01:18:02,891 ನಾಯಿಯಂತೆ... 1675 01:18:08,425 --> 01:18:10,150 ನನ್ನ ಪಾಳಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಯಿತು. 1676 01:18:10,175 --> 01:18:12,535 ಹೇಗಾದರೂ, ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಭೇಟಿ ಮಾಡಬಹುದು !!! 1677 01:18:19,357 --> 01:18:21,669 ಫೈಸಲ್ ಖಾನ್.. ಆಮ್ಲೆಟ್ ಮಾಡುವುದು !!! 1678 01:18:24,839 --> 01:18:25,980 ಅಜ್ಜಿ ಮಲಗಿದ್ದಾಳಾ? 1679 01:18:26,005 --> 01:18:28,506 ಹೌದು.. ಅಮ್ಮ ಬೇಗ ಮಲಗುತ್ತಾಳೆ. 1680 01:18:28,537 --> 01:18:29,650 ಅವರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1681 01:18:29,675 --> 01:18:31,935 ಪೈಪೋಟಿ ಎಂಬಂತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1682 01:18:31,960 --> 01:18:34,321 ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ದೂರದರ್ಶನ ಸರಣಿಗಳನ್ನು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿರಬೇಕು. 1683 01:18:34,362 --> 01:18:35,534 ಏನಾದರೂ !!! 1684 01:18:36,884 --> 01:18:38,370 ಇದು ಏನು ? ಎಹ್ ? 1685 01:18:38,894 --> 01:18:40,581 ತಾಜಾ ಬಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ... 1686 01:18:43,018 --> 01:18:44,347 ಸುಗಂಧ ದ್ರವ್ಯ ಕೂಡ. 1687 01:18:44,378 --> 01:18:45,581 ಉದ್ದೇಶವೇನು ?? 1688 01:18:45,606 --> 01:18:47,027 ಸರಿ.. ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿ ಕಾಣಲು !!! 1689 01:18:47,074 --> 01:18:48,042 ಓ... 1690 01:18:48,464 --> 01:18:50,370 ಹೊಸ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು.. ಒಳ್ಳೆಯದು !!! 1691 01:18:51,504 --> 01:18:53,350 ಅಜ್ಜಿಗೆ ಇದೆಲ್ಲದರಿಂದ ತೊಂದರೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ... 1692 01:18:53,375 --> 01:18:54,332 ಏಕೆ ??? 1693 01:18:54,605 --> 01:18:56,722 ಇದು ತುಂಬಾ ಜೋರಾಗಿ ಮತ್ತು ಗದ್ದಲದಿಂದ ಕೂಡಿದೆ. 1694 01:18:56,738 --> 01:18:59,040 ಕೆಲವು ಗಲಾಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಶಬ್ದಗಳು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಗತ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 1695 01:19:01,970 --> 01:19:03,274 ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ಮಾತನಾಡಿದ್ದೀರಾ? 1696 01:19:04,556 --> 01:19:05,930 ಅದಕ್ಕೆ ಜಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 1697 01:19:06,204 --> 01:19:08,594 ನೀವು ಟೆರೇಸ್ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ತಾಯಿ ಇಲ್ಲಿ. 1698 01:19:09,251 --> 01:19:10,251 ಬೇಗ ಬಾ 1699 01:19:10,276 --> 01:19:12,078 ಕೇಕ್ ಕಟಿಂಗ್ ಮುಗಿಸಿ ಹೊರಡುತ್ತಾಳೆ 1700 01:19:12,103 --> 01:19:12,820 ಹಾಂ 1701 01:19:12,845 --> 01:19:14,671 ಅವನ ತಂದೆಯ ಮರಣ... 1702 01:19:14,696 --> 01:19:16,000 ಅವನನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿದೆ 1703 01:19:16,892 --> 01:19:21,079 ಓದು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಕಾರು ಮಾರತೊಡಗಿದ. 1704 01:19:22,769 --> 01:19:24,449 ಇದೆಲ್ಲವೂ ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಒಳ್ಳೆಯದು 1705 01:19:24,816 --> 01:19:26,870 ಅವನು ಅಧ್ಯಯನದಲ್ಲಿ ಕೆಟ್ಟವನೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 1706 01:19:26,902 --> 01:19:28,760 ಒಂದು ಹಂತದಲ್ಲಿ, ನಮಗೆಲ್ಲರಿಗೂ ಅದು ತಿಳಿದಿತ್ತು. 1707 01:19:28,800 --> 01:19:30,644 ಅದನ್ನೇ ನಾನು ನಗುತ್ತಾ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ 1708 01:19:35,177 --> 01:19:36,825 ಎಲ್ಲರೂ ನಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.. 1709 01:19:36,850 --> 01:19:38,622 ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅವಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1710 01:19:42,138 --> 01:19:42,996 ಏನಾಯ್ತು ??? 1711 01:19:43,021 --> 01:19:44,708 ಹೊಟ್ಟೆ ಉರಿಯೋ? ಶೌಚಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ. 1712 01:19:45,647 --> 01:19:47,256 ನಾನು ಸುಮ್ಮನೆ ನಾಚಿಕೆಯಿಂದ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 1713 01:19:51,008 --> 01:19:54,179 ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ... ಇನ್ನು ಇದನ್ನು ಸಹಿಸಲಾರೆ. 1714 01:19:57,169 --> 01:19:59,567 ಇದು ತುಂಬಾ ವಿಚಿತ್ರ ವರ್ತನೆ !!! 1715 01:20:00,701 --> 01:20:03,235 ಒಳಗೆ ಬಿದ್ದಿರುವುದು ಅವನ ತಂದೆಯ ದೇಹ. 1716 01:20:03,960 --> 01:20:06,381 ಅವನು ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಅವನನ್ನು ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1717 01:20:06,936 --> 01:20:09,717 ಇಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ ಅಂತಲ್ಲ. 1718 01:20:10,942 --> 01:20:13,191 ಕೇಳು.. ಹೋಗಿ ಅವನ ಹತ್ತಿರ ಮಾತಾಡು. 1719 01:20:13,216 --> 01:20:14,613 ನಾನೇನು ಹೇಳಲಿ!!! 1720 01:20:14,638 --> 01:20:16,172 ಅವನು ಬಯಸಿದಂತೆ ಮಾಡಲಿ. 1721 01:20:16,197 --> 01:20:17,354 ನೀನು ಶಾಂತವಾಗು. 1722 01:20:18,151 --> 01:20:19,347 ನಾನು ಏಕೆ ಶಾಂತವಾಗಬೇಕು !!! 1723 01:20:21,597 --> 01:20:23,185 ಛೆ.. ಇದೂ ಮುಗಿಯಿತು. 1724 01:20:24,529 --> 01:20:27,692 ಸರ್.. ನನಗೆ ಚಿಕ್ಕ ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿ 2 ಮಾತ್ರ ಸಿಗುತ್ತಿತ್ತು. 1725 01:20:27,717 --> 01:20:29,308 ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಮಗ. 1726 01:20:29,847 --> 01:20:32,276 ಇದನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ .. ಎಷ್ಟು ??? 1727 01:20:32,301 --> 01:20:33,448 600 ಬಕ್ಸ್. ಸರಿ. 1728 01:20:35,027 --> 01:20:35,566 ಇಲ್ಲಿ... 1729 01:20:36,008 --> 01:20:39,500 ಓಹ್.. ಸರ್.. ಜನರೇಟರ್, ಡೀಸೆಲ್ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಣ !!! 1730 01:20:39,525 --> 01:20:40,851 ನಿನಗೆ ಎಷ್ಟು ಬೇಕು ಮಗ. 1731 01:20:40,876 --> 01:20:42,211 ಸುಮಾರು 3000 ಬಕ್ಸ್. 1732 01:20:42,871 --> 01:20:44,698 ಅಥವಾ ಸರ್..2700 ಮಾಡಿ.. 1733 01:20:44,714 --> 01:20:45,933 ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ !!! 1734 01:20:46,355 --> 01:20:48,651 ಮಣಿ.. ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಎಷ್ಟು? 1735 01:20:50,238 --> 01:20:52,847 ನನ್ನ ಬಳಿ ಸುಮಾರು 500600 ಬಕ್ಸ್ ಇದೆ. 1736 01:20:52,856 --> 01:20:55,519 ಓಹ್.. ಇಲ್ಲ, ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ... ಅದು ನಂತರ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 1737 01:20:55,793 --> 01:20:56,863 ಒಂದು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. ಸರಿ 1738 01:21:01,353 --> 01:21:02,110 ನಮಸ್ಕಾರ ಗುರುಗಳೇ. 1739 01:21:04,783 --> 01:21:06,282 ಹೇ... ನ್ಯಾನ್ಸಿ... 1740 01:21:06,962 --> 01:21:07,711 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 1741 01:21:11,095 --> 01:21:11,993 ಏನದು? 1742 01:21:12,407 --> 01:21:14,076 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಹಣ ಸಿಕ್ಕಿದೆಯೇ? 1743 01:21:14,678 --> 01:21:16,889 ಸುಮಾರು 5000 ಬಕ್ಸ್. 1744 01:21:17,077 --> 01:21:17,850 ಅದನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ. 1745 01:21:18,335 --> 01:21:19,444 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲವೇ? 1746 01:21:19,581 --> 01:21:22,019 ಇಲ್ಲ.. ನಾನು ಏಲಕ್ಕಿ ಮಾರಲು ಹೊರಟಿದ್ದಾಗ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆದಿದ್ದೀಯ. 1747 01:21:22,043 --> 01:21:24,096 ನೇರವಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ... ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಹೇಗೆ ಇರುತ್ತದೆ !!! 1748 01:21:24,121 --> 01:21:25,277 ಓಹ್.. ನೀವು ಏನನ್ನೂ ಮಾರಲಿಲ್ಲವೇ ?? 1749 01:21:25,302 --> 01:21:27,097 ಇಲ್ಲ.. ಇದೆಲ್ಲ ವಾಹನದಲ್ಲಿದೆ. 1750 01:21:28,412 --> 01:21:30,974 ಆಗ.. ಜೆಸ್ಸಿಗೆ 10000 ಇರುತ್ತೆ.. 1751 01:21:31,272 --> 01:21:33,263 ರಾಯರು ಅವಳಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು.. ನಾನು ನಿನಗೆ ಸಿಗಬೇಕೆ? 1752 01:21:33,488 --> 01:21:34,823 ನೀವೇನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ !!! 1753 01:21:34,847 --> 01:21:37,550 ಆ ಹಣ ಅವಳ ಹೆರಿಗೆಗೆ.. ನಾನು ಅದನ್ನು ಶವಸಂಸ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಬಳಸಲಿ ?? 1754 01:21:38,644 --> 01:21:40,264 ಆಗ ಮೋನಿಚ್ಚನನ್ನು ಕೇಳಿ. 1755 01:21:40,289 --> 01:21:41,889 ನಿಮಗೇ ಗೊತ್ತು... 1756 01:21:42,069 --> 01:21:45,786 ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಾನು ಮಕ್ಕಳಿಂದ ಹಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ. 1757 01:21:45,811 --> 01:21:48,064 ನನ್ನ ಅಣ್ಣನ ಅಂತಿಮ ಸಂಸ್ಕಾರವನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1758 01:21:48,089 --> 01:21:49,369 ಅರ್ಥವಾಯಿತು?? ಹಾಂ. 1759 01:21:49,418 --> 01:21:50,745 ಈಗ ಬಾ.. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ನಗದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 1760 01:21:55,306 --> 01:21:57,071 ನೀವು ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ತರಬಹುದೇ? 1761 01:22:12,681 --> 01:22:15,733 ನಾನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ತುಂಬಿದ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದ್ದು ನಮ್ಮ ತಾಯಿಯದ್ದು. 1762 01:22:17,013 --> 01:22:18,607 ಒಳಗೆ ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಜೊತೆ. 1763 01:22:21,537 --> 01:22:24,137 ಅವನು ತುಂಬಾ ಒದೆಯುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಅಮ್ಮ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು. 1764 01:22:27,693 --> 01:22:29,521 ಮೋನಿಚ್ಚನಂತಿದೆಯಾ ? 1765 01:22:37,024 --> 01:22:38,280 ನಿಮಗೆ ಏನು ತೊಂದರೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ? 1766 01:22:38,720 --> 01:22:40,798 ನೀವು ಅಪ್ಪನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಾ ?? 1767 01:22:42,990 --> 01:22:45,292 ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋದವರ ಯೋಚನೆಯಲ್ಲ... 1768 01:22:46,660 --> 01:22:48,745 ನಮ್ಮೊಂದಿಗಿರುವವರು ನನಗೆ ತೊಂದರೆ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ. 1769 01:22:59,920 --> 01:23:01,352 ಇದನ್ನು ಹುರಿದುಕೊಳ್ಳಿ. 1770 01:23:03,998 --> 01:23:05,068 ಮೋನಿಚಾ... 1771 01:23:05,326 --> 01:23:06,412 ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿರಿ. 1772 01:23:08,423 --> 01:23:09,524 ಬನ್ನಿ, ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳೋಣ. 1773 01:23:14,425 --> 01:23:15,000 ಹೇ.. 1774 01:23:15,790 --> 01:23:17,185 ಇದನ್ನೂ ಬಿಡುತ್ತೀರಾ ?? 1775 01:23:19,170 --> 01:23:19,817 ಏನು ? 1776 01:23:19,842 --> 01:23:21,086 ಸರಿ ಅವನು ಈಗ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆ... 1777 01:23:21,487 --> 01:23:23,755 ಅವನ ಇಚ್ಛೆಯಲ್ಲಿ ಏನಿದೆ ಎಂದು ಯಾರಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1778 01:23:25,394 --> 01:23:28,503 ಇದರಲ್ಲಿಯೂ ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಿರುತ್ತಾನಾ ? 1779 01:23:29,662 --> 01:23:31,064 ತುಂಬಾ ಶ್ರಮ ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ... 1780 01:23:31,089 --> 01:23:32,355 ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಕೃಷಿ ಮಾಡಿದ... 1781 01:23:32,363 --> 01:23:34,206 ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿಯರು ಅದನ್ನು ಪಡೆದರೆ ಏನು? 1782 01:23:34,231 --> 01:23:35,939 ನಾನು ಅವನಿಂದ ಏನನ್ನೂ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1783 01:23:35,964 --> 01:23:37,901 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದಕ್ಕೆ ಅದು ಕಾರಣವಲ್ಲ. 1784 01:23:38,386 --> 01:23:39,698 ನೀನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ ಮನುಷ್ಯ ??? 1785 01:23:40,074 --> 01:23:41,309 ನೀನು ಮಾತಾಡಬೇಡ.. 1786 01:23:41,317 --> 01:23:43,355 ಸುಮ್ಮನೆ ನನ್ನ ಪರವಾಗಿ ನಿಲ್ಲು. ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 1787 01:23:44,172 --> 01:23:46,899 ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ನೀವು ನಾಯಿಯಂತೆ ನಿರಾಶ್ರಿತರಾಗುತ್ತೀರಿ... 1788 01:23:47,024 --> 01:23:48,391 ನನಗೆ ಅದನ್ನು ಸಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 1789 01:23:50,224 --> 01:23:51,817 ಸಂಪತ್ತಿನ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಬಂದರೆ... 1790 01:23:52,597 --> 01:23:55,201 ರಕ್ತವು ನಿಜವಾದ ಬಣ್ಣ ಎಂದು ತೋರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ. 1791 01:23:56,130 --> 01:23:58,740 ನಂತರ ನನಗೆ ಆಶ್ರಯ ಕೇಳಲು ಬರಬೇಡಿ. 1792 01:23:59,968 --> 01:24:01,008 ಮೋನಿಚಾ.. 1793 01:24:01,797 --> 01:24:03,538 ಹೇಯ್... ​​ಸಾರಮ್ಮ !!! 1794 01:24:04,024 --> 01:24:05,631 ನೀವು ಚರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಪಡೆದಾಗ... 1795 01:24:05,639 --> 01:24:08,076 ನಿಮ್ಮ ಬಾಲ್ಯದ ಸ್ನೇಹಿತರನ್ನು ಮರೆತಿದ್ದೀರಾ? 1796 01:24:08,101 --> 01:24:09,511 ಚಾಕೋ.. ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲು... 1797 01:24:09,536 --> 01:24:12,112 ನಾವು ಕೆಲವು ಕೌಟುಂಬಿಕ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. 1798 01:24:12,418 --> 01:24:13,418 ಕುಟುಂಬ !!! 1799 01:24:15,746 --> 01:24:16,493 ಹೋಗು. 1800 01:24:21,833 --> 01:24:23,963 ನಿನಗೇಕೆ ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಅಷ್ಟು ಕೋಪ? 1801 01:24:26,065 --> 01:24:27,595 ನನಗೆ ಕೋಪವೂ ಇಲ್ಲ... 1802 01:24:27,620 --> 01:24:28,857 ಯಾರ ಮೇಲೂ ಪ್ರೀತಿ ಇಲ್ಲ. 1803 01:24:29,411 --> 01:24:31,091 ಸದ್ಯ ನನ್ನನ್ನು ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು !!! 1804 01:24:32,373 --> 01:24:34,467 ಮೋನಿಚಾ... ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ ? 1805 01:24:35,100 --> 01:24:37,006 ನೀನಿಲ್ಲದೆ ನಾವು ಅನಾಥರಾಗಿದ್ದೇವೆ. 1806 01:24:38,592 --> 01:24:40,474 ನಾವು ಒಟ್ಟಾಗಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು. 1807 01:24:40,720 --> 01:24:42,641 ಯಾವಾಗಿಂದ ನೀನು ಅನಾಥ ?? 1808 01:24:42,891 --> 01:24:44,412 ನೀವು ಚರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 1809 01:24:44,445 --> 01:24:45,679 ಆಕೆಗೆ ಪತಿ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬವಿದೆ. 1810 01:24:45,704 --> 01:24:48,118 ನೀವು ಯಾವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ !!! ಸುಮ್ಮನೆ ನಿಲ್ಲಿಸು ಸಾರಮ್ಮ. 1811 01:24:48,149 --> 01:24:49,520 ನೀನು ಮೊದಲು ಹೊರಡುವವನು. 1812 01:24:49,622 --> 01:24:51,682 ನೀವು ದೇವರ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಸೆಮಿನರಿಗೆ ಸೇರಲಿಲ್ಲ !!! 1813 01:24:51,707 --> 01:24:53,753 ನೀವು ಕುಟುಂಬವನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಲಿಲ್ಲ. 1814 01:24:53,778 --> 01:24:56,402 ಅಮ್ಮನ ಮರಣದ ನಂತರ ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ. 1815 01:24:56,575 --> 01:24:58,609 ನೀನು ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ ಪವಿತ್ರ ತಾಯಿಯಾಗಲು ಹೊರಟೆ... 1816 01:24:58,634 --> 01:24:59,753 ಚೆನ್ನಾಗಿ ವಿಮೋಚನೆ !!! 1817 01:25:00,501 --> 01:25:03,097 ಈಗ ಎಲ್ಲರೂ ಬೋಧಕರಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ !!! 1818 01:25:09,741 --> 01:25:12,110 ನೀನು ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದವರು ಯಾರು ??? 1819 01:25:12,376 --> 01:25:14,626 ಹಿಂದಿ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾ ಸುಮ್ಮನೆ ಕುಳಿತ ತಂದೆ ??? 1820 01:25:14,651 --> 01:25:16,972 ನಾನೇ... ಅವಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಲು ನಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡಿದೆ. 1821 01:25:17,284 --> 01:25:19,037 ಅವಳ ಮದುವೆಯ ನಂತರ ನಾನು ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿದ್ದೆ. 1822 01:25:20,230 --> 01:25:21,628 ಇದರಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ದೂರುಗಳಿಲ್ಲ. 1823 01:25:22,082 --> 01:25:23,082 ಆದರೆ... 1824 01:25:23,418 --> 01:25:25,651 ಆದರೆ... ಕನಿಷ್ಠ ಅಪ್ಪ ನನ್ನ ಜೊತೆಗಿರಲಿ ಎಂದು ಆಶಿಸಿದ್ದೆ. 1825 01:25:26,124 --> 01:25:27,295 ಕೊನೆಗೆ ಅವನೂ ಹೊರಟು ಹೋದ. 1826 01:25:27,936 --> 01:25:30,144 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1827 01:25:32,655 --> 01:25:34,834 ಅಪ್ಪನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೇವೆ. 1828 01:25:34,842 --> 01:25:36,928 ನಾನೂ ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದೆ ಬಂದೆ.. ನಾಯಿಯಂತೆ !!! 1829 01:25:36,944 --> 01:25:39,170 ಏಕೆ ??? ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 1830 01:25:39,954 --> 01:25:40,867 ನಂತರ... 1831 01:25:40,938 --> 01:25:44,587 ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯ ಹುಡುಗಿಗೆ ಲಿಫ್ಟ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆದು ಹೊರಗೆ ಎಸೆದಿದ್ದೀರಿ !!! 1832 01:25:45,181 --> 01:25:46,861 ಅಪ್ಪ ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿದ್ದಾನಾ? 1833 01:25:47,165 --> 01:25:48,751 ನೀವು ಒಂದು ಮಾತು ಹೇಳಿದ್ದೀರಾ? 1834 01:25:49,072 --> 01:25:51,477 ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಗಳು ಆ ದಿನ ಕೊನೆಗೊಂಡವು. 1835 01:25:51,502 --> 01:25:52,665 ಕುಟುಂಬವು ತೋರುತ್ತದೆ !!! 1836 01:25:52,690 --> 01:25:54,946 ಕುಡಿಯಿರಿ!!! ಕುಡಿದು ಸಾಯುವೆ!!! 1837 01:25:55,897 --> 01:25:56,937 ಬನ್ನಿ ಪ್ರಿಯ. 1838 01:25:57,217 --> 01:25:58,897 ಅಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ !!! 1839 01:25:59,600 --> 01:26:01,020 ಅವಳನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಸಾರಮ್ಮನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು !!! 1840 01:26:01,459 --> 01:26:02,274 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು. 1841 01:26:02,298 --> 01:26:02,875 ತೊಲಗಿ ಹೋಗು !!! 1842 01:26:19,290 --> 01:26:20,579 ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೆ... 1843 01:26:22,501 --> 01:26:23,532 ಈಗ ಹೇಗಿದೆ!!! 1844 01:26:24,415 --> 01:26:25,722 ಇದೆಲ್ಲವೂ ಅಷ್ಟೆ. 1845 01:26:26,540 --> 01:26:27,740 ಕುಟುಂಬ !!! 1846 01:26:31,761 --> 01:26:34,261 ಹೌದು.. ಒಂಟಿ ಮನುಷ್ಯನ ಕಥೆ 1847 01:26:34,885 --> 01:26:36,837 ಹಿಮದಿಂದ ಆವೃತವಾದ ಪರ್ವತಗಳು... 1848 01:26:37,050 --> 01:26:38,433 ಅವನ ಹೃದಯವನ್ನು ಮಂಜುಗಡ್ಡೆಯಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿದೆ. 1849 01:26:38,814 --> 01:26:41,016 ಒಬ್ಬ ಸುಂದರ ಯುವಕನ ಕಥೆ 1850 01:26:42,030 --> 01:26:43,959 ಮಾತನಾಡಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲದೆ. 1851 01:26:44,675 --> 01:26:46,214 ಮತ್ತು ಒಡನಾಡಿ ಇಲ್ಲದೆ 1852 01:26:46,496 --> 01:26:49,592 ಜೀವನದ ಏಕಾಂಗಿ ಕತ್ತಲ ಕತ್ತಲಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ... 1853 01:26:49,663 --> 01:26:52,241 ಆ ಸೌಮ್ಯ ಹೃದಯ... ಕರಗುತ್ತಿದೆ. 1854 01:26:53,030 --> 01:26:54,086 ಅದುವೇ ಕಥೆ. 1855 01:26:55,259 --> 01:26:55,881 ನಂತರ. 1856 01:26:56,384 --> 01:26:57,311 ಹಾಗಾದರೆ ಏನು !!! 1857 01:26:57,454 --> 01:26:58,493 ಸಂಪೂರ್ಣ ಒಂಟಿತನ !!! 1858 01:27:01,170 --> 01:27:01,732 Ewww. 1859 01:27:02,366 --> 01:27:03,763 ಅದು ತುಂಬಾ ಬೇಸರವಾಗುತ್ತದೆ. 1860 01:27:04,306 --> 01:27:05,320 ಇದು ಬೇಸರ ತಂದಿದೆ. 1861 01:27:05,345 --> 01:27:07,253 ಪ್ರತಿ ಫ್ರೇಮ್ ಬೋರಿಂಗ್ ಆಗಿರಬೇಕು. 1862 01:27:07,394 --> 01:27:09,277 ನಾನು ಅಲ್ಲಿ ಅನುಭವಿಸಿದ್ದು ಅದನ್ನೇ. 1863 01:27:11,542 --> 01:27:13,659 ಇದರಲ್ಲಿ ಏನಾದರೂ ಟ್ವಿಸ್ಟ್ ಇದೆಯೇ? 1864 01:27:14,806 --> 01:27:15,806 ಜೀವನದಲ್ಲಿ.. 1865 01:27:16,876 --> 01:27:17,851 ಟ್ವಿಸ್ಟ್ ಅತ್ಯಗತ್ಯ. 1866 01:27:17,876 --> 01:27:20,873 ನಮ್ಮ ನಾಯಕ ತನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಟ್ವಿಸ್ಟ್ ಇಲ್ಲದ ವ್ಯಕ್ತಿ. 1867 01:27:24,969 --> 01:27:28,288 ಸರ್.. ಸಾರ್.. ಸಾರ್ ನೀವು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ? ಇಷ್ಟು ದಿನ ಎಲ್ಲಿದ್ದೆ? 1868 01:27:28,313 --> 01:27:29,913 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಹುಡುಕಿದೆ. 1869 01:27:29,938 --> 01:27:32,263 ಫುಲ್ ಟೈಮ್ ಸರ್ವಿಸ್ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೀನಿ ಈಗ ನಿಮಗೆ ಟೈಮ್ ಇಲ್ಲ ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ 1870 01:27:32,288 --> 01:27:33,357 ಇಲ್ಲ ಸಾರ್.. ಹೊರಗೆ... 1871 01:27:33,420 --> 01:27:36,209 ಹೊರಗೆ ??? ಹೊರಗೆ ಏನಿದೆ? ಡಿಜೆ ಯಾವಾಗ ಬರುತ್ತೆ? 1872 01:27:37,311 --> 01:27:39,217 ಸಾರ್... ಡಿಜೆ ಬರಲ್ಲ. 1873 01:27:39,772 --> 01:27:41,091 ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇ ??? ಅದು ಏಕೆ? 1874 01:27:41,116 --> 01:27:43,224 ಸಾರ್.. ಡಿಜೆಗೆ ಶೀತವಾಗಿದೆ. 1875 01:27:43,910 --> 01:27:44,425 ಶೀತ? 1876 01:27:45,349 --> 01:27:46,717 ಅವನು ಹಾಡಬೇಕು ಎಂಬಂತೆ... 1877 01:27:46,741 --> 01:27:48,080 ಅವನು ನಿಯಂತ್ರಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಆಡಬೇಕು !!! 1878 01:27:48,105 --> 01:27:49,829 ವಿಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಉಜ್ಜಿ ಬಾ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 1879 01:27:50,931 --> 01:27:52,938 ನಿಜ ಹೇಳ್ಬೇಕು... ಫೈಸಲ್ ಸರ್ ಹೇಳಿದ್ರು... 1880 01:27:52,970 --> 01:27:54,305 ಡಿಜೆ ಪಡೆಯಲು ಅಲ್ಲ. 1881 01:27:54,384 --> 01:27:55,527 ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಹೇಳಲು ಇವರು ಯಾರು. 1882 01:27:55,684 --> 01:27:57,707 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆನಡಿಯನ್ ಡಾಲರ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾವತಿಸಿದ್ದೇನೆ 1883 01:27:57,948 --> 01:27:58,948 ನಗದು ರೂಪದಲ್ಲಿ. 1884 01:28:00,054 --> 01:28:01,366 ಇಲ್ಲ.. ಆನ್‌ಲೈನ್. 1885 01:28:01,759 --> 01:28:04,336 ಸರ್.. ಅಲ್ಲಿ ಯಾರೋ ಸತ್ತಿದ್ದರಿಂದ 1886 01:28:04,860 --> 01:28:06,140 ನಾನು ಹೆದರುವುದಿಲ್ಲ !!! 1887 01:28:06,165 --> 01:28:08,060 ನನಗೆ ಡಿಜೆ ಬೇಕು... ಈಗ !!! 1888 01:28:09,562 --> 01:28:10,254 ಹೇ... 1889 01:28:10,923 --> 01:28:11,560 ಗೆಳೆಯ... 1890 01:28:11,585 --> 01:28:12,879 ನಿಮಗೆ ಈಗ ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬೇಕೇ ??? ಎಹ್ ? 1891 01:28:13,066 --> 01:28:15,964 ಸ್ವಲ್ಪ ಮ್ಯೂಸಿಕ್ ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಇಲ್ಲಿ ಕೂತುಬಿಡುತ್ತೇವೆ... ಅಷ್ಟೇ ಸಾಕು. 1892 01:28:15,989 --> 01:28:18,103 ನನ್ನ ಜನ್ಮದಿನವು ತುಂಬಾ ವರ್ಣರಂಜಿತವಾಗಿರಬೇಕು. 1893 01:28:18,718 --> 01:28:21,676 ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ಯಾವುದಾದರು ರೆಸಾರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೆ. 1894 01:28:21,701 --> 01:28:24,370 ಮುದುಕ ನಾನು ಬರಲು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದನೇ !!! 1895 01:28:24,590 --> 01:28:25,902 ಅವನು ಸಾಯಲು ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ಸಮಯ !!! 1896 01:28:25,927 --> 01:28:27,583 ನಾನು ಕ್ಯಾಂಡಿಯನ್ ಪ್ರಜೆ, ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 1897 01:28:27,608 --> 01:28:29,689 ನಾನು ನಿನ್ನ ತಲೆ ಒಡೆಯುತ್ತೇನೆ, ಮೂರ್ಖ... ಹೇ ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 1898 01:28:29,714 --> 01:28:30,727 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ !!! ಹೇ... 1899 01:28:31,542 --> 01:28:33,080 ಹಿಂಸೆ ಇಲ್ಲ!!! ದಯವಿಟ್ಟು !!! 1900 01:28:36,698 --> 01:28:37,555 ಹೇಗಾದರೂ... 1901 01:28:38,258 --> 01:28:39,835 ಪ್ರದರ್ಶನವು ಮುಂದುವರಿಯಬೇಕು !!! 1902 01:28:40,368 --> 01:28:41,441 ಉಳಿದಂತೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ? 1903 01:28:42,334 --> 01:28:44,638 ಸರ್.. ನಿಜವಾಗಿ ನಾನು ಅದನ್ನೇ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 1904 01:28:46,778 --> 01:28:48,267 ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಬುಲ್ಶ್*ಟಿ ನೀಡಬೇಡಿ !!! 1905 01:28:48,651 --> 01:28:50,399 ಇದು ನನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ... ನಿನ್ನದಲ್ಲ. 1906 01:28:50,424 --> 01:28:51,142 ಅರ್ಥವಾಯಿತು ? 1907 01:28:51,485 --> 01:28:53,917 ಈಗ ನೀವು ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸಿದರೆ, ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೆನಡಾದ ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುತ್ತೇನೆ. 1908 01:28:53,942 --> 01:28:54,926 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ಇದೆಯೇ !!! 1909 01:28:55,781 --> 01:28:58,584 ಇಲ್ಲ ಸಾರ್.. ಪ್ಲೀಸ್ ಸರ್.. ಇಲ್ಲ... ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿ ಸರ್ 1910 01:28:58,609 --> 01:29:00,915 ಗೆಳೆಯಾ.. ಅವನು ಏನು ಕೇಳುತ್ತಾನೋ ಅದನ್ನು ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 1911 01:29:00,940 --> 01:29:03,393 ಇದೆಲ್ಲದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಅವರು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 1912 01:29:04,420 --> 01:29:05,677 ಸುಮ್ಮನೆ.. ಸುಮ್ಮನೆ ಮಾಡಿ. 1913 01:29:05,702 --> 01:29:06,843 ಹೊಂದಿಸಿ... ಬನ್ನಿ. 1914 01:29:07,770 --> 01:29:10,445 ನಾನೇನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.. ತುಂಬಾ ಹಸಿವಾಗಿದೆ. ನಾನು ತುಂಡು ಪಡೆಯಬಹುದೇ? 1915 01:29:12,490 --> 01:29:14,511 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಭಾರತೀಯ ಭಿಕ್ಷುಕರು !!! 1916 01:29:16,233 --> 01:29:19,052 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನ್ನ ಜನ್ಮದಿನವನ್ನು ಕೆನಡಾದಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು... 1917 01:29:19,077 --> 01:29:21,694 ನನ್ನ ರೋಗಿಗಳು ಮತ್ತು ದಾದಿಯರೊಂದಿಗೆ !!! 1918 01:29:21,719 --> 01:29:23,359 ಅಣ್ಣ ಸುಗು ಈಗಷ್ಟೇ ಕರೆದರು. 1919 01:29:23,384 --> 01:29:24,384 ಕಣ್ಣಾ !!! 1920 01:29:24,695 --> 01:29:26,622 ಆ ಒಂದು ಕರೆ ಸಾಕು ನನಗೆ.. 1921 01:29:26,653 --> 01:29:27,974 ಕಡಿಮೆ ಹೆಗ್ಗಳಿಕೆ.. ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡಿ !!! 1922 01:29:28,586 --> 01:29:29,194 ನೀನು ಮಾತಾಡು. 1923 01:29:29,219 --> 01:29:30,831 ನಾನು ಹೊಡೆತಗಳ ಮಳೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದೆ... 1924 01:29:30,856 --> 01:29:31,784 ಕಿಡಿಗಳು ಹಾರಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದವು. 1925 01:29:31,809 --> 01:29:33,291 ಇದೆಲ್ಲ ಎಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 1926 01:29:33,316 --> 01:29:34,850 ಚಾಟ್ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ 1927 01:29:34,875 --> 01:29:35,953 ಬಾ ಬಾ.. 1928 01:29:37,305 --> 01:29:39,656 ನೀವೂ ಒಂದು ಬಾಟಲಿಯನ್ನು ಫ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ !!! ಹೌದು. 1929 01:29:42,866 --> 01:29:43,717 500 ಬಕ್ಸ್ ಇಲ್ಲಿದೆ. 1930 01:29:44,374 --> 01:29:45,920 ಹೇ ಹೇ !!! ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 1931 01:29:51,028 --> 01:29:53,110 ಡ್ಯೂಟಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗ ಕುಡಿಯಬೇಡಿ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಲಿಲ್ಲವೇ? 1932 01:29:53,135 --> 01:29:54,488 ಸರ್, ಅದು... 1933 01:29:54,513 --> 01:29:56,045 ಸ್ನೇಹಿತರು ಒತ್ತಾಯಿಸಿದರು... 1934 01:29:56,061 --> 01:29:57,181 ಸ್ನೇಹಿತರೇ ???? 1935 01:29:57,698 --> 01:30:00,383 ನೀನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗು... ಕೆನಡಾದವನು ಏನನ್ನೋ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ... ಹೋಗಿ ಮಾಡಿ ಮುಗಿಸು !!! 1936 01:30:00,408 --> 01:30:01,516 ತಣ್ಣಗಾಗಲು ನನಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ !!! 1937 01:30:01,541 --> 01:30:03,873 ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ ಕುಡುಕರೇ !!! 1938 01:30:03,898 --> 01:30:06,684 ಸರ್.. ಇಷ್ಟು ದಿನ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆವು. ಸರಿ.. ನಿಮ್ಮದು... 1939 01:30:08,370 --> 01:30:10,633 ಇಲ್ಲಿ.. 2500 ಬಕ್ಸ್. 1940 01:30:10,658 --> 01:30:12,375 ಮತ್ತು ಉಳಿದ ??? ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ. 1941 01:30:12,408 --> 01:30:15,477 ನಾಳೆಯಲ್ಲ... ಈಗ. ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ.. ಅಷ್ಟೇ. 1942 01:30:15,502 --> 01:30:18,063 ನೀವು ಎರಡೂ ಮನೆಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ !!! 1943 01:30:18,088 --> 01:30:18,985 ನೀವು ಏನೋ. 1944 01:30:19,010 --> 01:30:20,508 ಇದು ನನ್ನ ಜೀವನಾಧಾರ... ಸಾರ್. 1945 01:30:21,844 --> 01:30:23,609 ಮಗನೇ.. ವಾಹನದಿಂದ ಇಳಿಯು. 1946 01:30:25,453 --> 01:30:28,055 ಹೇ... ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಹಾಡಲು ಯಾರಾದರೂ ಬೇಕು. 1947 01:30:28,572 --> 01:30:29,361 ಹೌದು ಓಹ್.. 1948 01:30:29,720 --> 01:30:30,672 ನಾವು ಈಗ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು? 1949 01:30:30,697 --> 01:30:31,819 ನೀವು ನನಗೆ ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದ್ದರೆ... 1950 01:30:31,844 --> 01:30:33,446 ನಾನು ಮೇರಿ ಮತ್ತು ಸೂಸನ್‌ನನ್ನು ಕರೆತರುತ್ತಿದ್ದೆ. 1951 01:30:34,701 --> 01:30:37,145 ಅಣ್ಣ.. ನಮ್ಮ ಮೋಳಿ ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹಾಡುತ್ತಾರೆ ಅಲ್ಲವೇ? 1952 01:30:37,436 --> 01:30:39,756 ಕಷ್ಟಪಟ್ಟು ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಮಲಗಿಸಿದೆ. 1953 01:30:39,781 --> 01:30:42,256 ಮತ್ತೆ ಬಾಯಿ ತೆರೆದರೆ ಮೋನಿಚ್ಚನಿಗೆ ಸಿಟ್ಟು ಬರುತ್ತದೆ. 1954 01:30:42,281 --> 01:30:44,756 ಅವನು ಈಗಾಗಲೇ ಹುಚ್ಚನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ ಸರ್? 1955 01:30:44,781 --> 01:30:48,853 ಸರಿ... ತಡವಾಗಿದೆ... ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ನಡೆಸಲು ಯಾರಾದರೂ ಬೇಕು. 1956 01:30:48,878 --> 01:30:50,993 ಅದಕ್ಕೇನಾದರೂ ದಾರಿ? ಪ್ರಾರ್ಥನೆ... 1957 01:30:53,386 --> 01:30:54,354 ಒಂದು ದಾರಿ ಇದೆ!!! 1958 01:30:54,163 --> 01:30:57,014 ಹಾಡು ನುಡಿಸುವಿಕೆ 1959 01:31:03,099 --> 01:31:08,152 "ಕಾಲದ ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತ" 1960 01:31:08,177 --> 01:31:12,216 "ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗದ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತೇನೆ" 1961 01:31:12,241 --> 01:31:16,841 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು" 1962 01:31:16,866 --> 01:31:20,989 "ನಾನು ಈ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ" 1963 01:31:21,014 --> 01:31:25,669 "ಕಾಲದ ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತ" 1964 01:31:25,694 --> 01:31:29,708 "ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗದ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತೇನೆ" 1965 01:31:29,733 --> 01:31:34,286 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು" 1966 01:31:34,311 --> 01:31:38,520 "ನಾನು ಈ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ" 1967 01:31:47,162 --> 01:31:51,333 "ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಮಾತ್ರ" 1968 01:31:51,358 --> 01:31:55,473 "ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಲು" 1969 01:31:55,498 --> 01:31:59,817 "ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ಮಾತ್ರ" 1970 01:31:59,842 --> 01:32:03,708 "ನನಗೆ ಈ ಉಡುಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು" 1971 01:32:03,733 --> 01:32:08,200 "ಕಾಲದ ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತ" 1972 01:32:08,225 --> 01:32:12,024 "ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗದ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತೇನೆ" 1973 01:32:12,049 --> 01:32:16,645 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು" 1974 01:32:16,670 --> 01:32:20,430 "ನಾನು ಈ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ" 1975 01:32:29,030 --> 01:32:37,192 "ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಾನು ದೇವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಮಲಗುತ್ತೇನೆ" 1976 01:32:37,217 --> 01:32:45,551 "ಇನ್ನೂ ನನ್ನ ರಥದ ಚಕ್ರಗಳು ಮುಂದೆ ಉರುಳುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತವೆ" 1977 01:32:45,576 --> 01:32:49,966 "ಕಾಲದ ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತ" 1978 01:32:49,991 --> 01:32:53,973 "ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗದ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತೇನೆ" 1979 01:32:53,998 --> 01:32:58,364 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು" 1980 01:32:58,389 --> 01:33:02,450 "ನಾನು ಈ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ" 1981 01:33:10,668 --> 01:33:19,106 "ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ದೇವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ" 1982 01:33:19,131 --> 01:33:27,068 "ಆಗಲೂ ನನ್ನ ಹೃದಯದ ಕನಸುಗಳು ಮುಂದೆ ಉರುಳುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತವೆ"" 1983 01:33:27,093 --> 01:33:31,716 "ಕಾಲದ ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತ" 1984 01:33:31,741 --> 01:33:35,708 "ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗದ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತೇನೆ" 1985 01:33:35,733 --> 01:33:40,114 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು" 1986 01:33:40,139 --> 01:33:43,319 "ನಾನು ಈ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ" 1987 01:33:52,798 --> 01:34:01,073 "ಇದು ಪ್ರಪಂಚದ ಸಂತೋಷಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುವ ಸಮಯವಲ್ಲ" 1988 01:34:01,098 --> 01:34:09,620 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ತಲುಪಬೇಕು ಮತ್ತು ಯೇಸುವನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕು" 1989 01:34:09,645 --> 01:34:14,247 "ಕಾಲದ ರಥದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತ" 1990 01:34:14,272 --> 01:34:18,109 "ನಾನು ಈ ಮೂಲಕ ಸ್ವರ್ಗದ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತೇನೆ" 1991 01:34:18,134 --> 01:34:22,872 "ನನ್ನ ತಾಯ್ನಾಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು" 1992 01:34:22,897 --> 01:34:26,753 "ನಾನು ಈ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ" 1993 01:34:34,088 --> 01:34:35,564 ಹಾಡು ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ 1994 01:34:58,954 --> 01:35:01,016 ನನಗೆ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೆನಪಿದೆ. 1995 01:35:02,217 --> 01:35:05,982 ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಈ ಸ್ಕೂಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಶಾಲೆಗೆ ಬಿಡುತ್ತಿದ್ದನು ಅಲ್ಲವೇ? 1996 01:35:06,007 --> 01:35:06,834 ಹೌದು... 1997 01:35:07,710 --> 01:35:09,824 ಅವರು ನನಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಸ್ಕೂಟರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 1998 01:35:09,887 --> 01:35:12,153 ಅಲ್ಲಿಯೇ ನನಗೆ ಕಾರುಗಳ ಮೇಲಿನ ಉತ್ಸಾಹವೂ ಇದೆ. 1999 01:35:14,455 --> 01:35:19,197 ಟ್ಯೂಷನ್ ಮುಗಿಸಿ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು "ಕಡಮಕುಡಿ"ಗೆ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋದ ಸಮಯವನ್ನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 2000 01:35:19,931 --> 01:35:21,548 ನಾನು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮರೆಯಲಿ!!! 2001 01:35:22,160 --> 01:35:24,012 ಆ ದಿನ ಉತ್ತಮ ಥ್ರಾಶ್ ಸಿಕ್ಕಿತು. 2002 01:35:24,364 --> 01:35:27,184 ಯಾರೋ ಮೂರ್ಖ ನೆರೆಹೊರೆಯವರು ಅಪ್ಪನಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ ನೀಡಿದರು !!! 2003 01:35:27,963 --> 01:35:29,643 ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ. 2004 01:35:29,668 --> 01:35:31,039 ನೀನು ನನಗೆ ಯಾಕೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ? 2005 01:35:31,064 --> 01:35:34,148 ಅದು.. ಯಾವುದೇ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಾರಣವಿಲ್ಲ. 2006 01:35:34,173 --> 01:35:37,673 ಹಾಂ.. ನೀನು ಹೇಳಬೇಕಾದ್ದನ್ನು ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ. 2007 01:35:38,695 --> 01:35:40,499 ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲು ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 2008 01:35:41,006 --> 01:35:42,662 15 ವರ್ಷಗಳು ??? 2009 01:35:43,197 --> 01:35:44,317 15 ವರ್ಷಗಳು !!! 2010 01:35:49,095 --> 01:35:50,498 ಆದ್ದರಿಂದ... 2011 01:35:50,975 --> 01:35:51,975 ಈಗ ಹೇಳು!!! 2012 01:35:52,694 --> 01:35:53,944 ನಾನೇನು ಹೇಳಲಿ ? 2013 01:35:55,374 --> 01:35:56,834 ಏನು ಹೇಳಬೇಕು!!! 2014 01:36:02,505 --> 01:36:04,620 ಹೇ.. ಕಡಮಕುಡಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ... 2015 01:36:04,840 --> 01:36:06,783 ಸ್ಕೂಟರ್ ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ. 2016 01:36:07,455 --> 01:36:08,212 ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ !!! 2017 01:36:54,306 --> 01:36:55,805 ಮೋನಿಚಾ... 2018 01:36:55,830 --> 01:36:57,212 ತೊಲಗಿ ಹೋಗು. 2019 01:37:00,486 --> 01:37:01,431 ಮೋನಿಚಾ.. 2020 01:37:01,456 --> 01:37:02,587 ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು !!! 2021 01:37:19,065 --> 01:37:20,651 ನಿನಗೆ ಅಪ್ಪನನ್ನು ನೋಡಬೇಕಲ್ಲ !!! 2022 01:37:21,222 --> 01:37:22,046 ಇಲ್ಲ !!! 2023 01:37:24,116 --> 01:37:26,294 ಬನ್ನಿ.. ಅಪ್ಪನನ್ನು ನೋಡೋಣ !!! 2024 01:37:26,319 --> 01:37:27,248 ಬನ್ನಿ!!! 2025 01:37:34,845 --> 01:37:36,368 ಹಂಚಿಕೊಂಡ ನಂತರ... 2026 01:37:36,393 --> 01:37:37,994 ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ !!! 2027 01:37:38,509 --> 01:37:40,733 ಹಾಂ.. ಜಾಯ್ಮನ್ ಅವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು !!! 2028 01:37:41,964 --> 01:37:43,011 ಅದು ಯಾಕೆ ??? 2029 01:37:43,395 --> 01:37:45,988 ಇಲ್ಲ.. ಅವನಿಂದಾಗಿ ನಾವು ಮತ್ತೆ ಭೇಟಿಯಾಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಅಲ್ಲವೇ !!! 2030 01:37:47,269 --> 01:37:48,636 ಬಡವ !!! ಹೌದು ಹೌದು. 2031 01:38:01,943 --> 01:38:03,209 ಮೋನಿಚಾ... 2032 01:38:06,374 --> 01:38:07,483 ಹೋಗು ಮಗ... 2033 01:38:12,908 --> 01:38:13,993 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಚುಂಬಿಸಲೇ !!! 2034 01:38:15,072 --> 01:38:16,798 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯನ್ನು ಚುಂಬಿಸಿ !!! 2035 01:38:36,634 --> 01:38:39,228 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!!! 2036 01:38:40,642 --> 01:38:42,970 ವಾವ್ !!! ಕ್ರ್ಯಾಕರ್ಸ್ !!! 2037 01:38:46,150 --> 01:38:47,845 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು !!!! 2038 01:39:02,298 --> 01:39:05,462 ಅಯ್ಯೋ ದೇವರೇ !!!! 2039 01:39:09,856 --> 01:39:12,106 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2040 01:39:12,131 --> 01:39:14,991 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2041 01:39:16,606 --> 01:39:18,801 ಇದು ಹಬ್ಬವೋ ಏನೋ ??? ಹೌದಾ ? 2042 01:39:19,449 --> 01:39:21,198 ನಮ್ಮ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ.. ಮತ್ತು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ !!! 2043 01:39:21,403 --> 01:39:22,776 ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿ 12 ಗಂಟೆ.. 2044 01:39:22,801 --> 01:39:24,636 ನಾವು ಜಾಯ್‌ಮನ್‌ನನ್ನು ಹಾರೈಸಬೇಕಲ್ಲವೇ ??? 2045 01:39:25,376 --> 01:39:26,488 ಏನು ಆಸೆ ??? 2046 01:39:26,513 --> 01:39:27,575 ಅವನು ನರಕಕ್ಕೆ ಹೋಗಬಹುದು !!! 2047 01:39:28,456 --> 01:39:30,702 ಮೋನಿಚಾ .. ಏನಾಯ್ತು ??? 2048 01:39:30,727 --> 01:39:32,227 ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಹೋಗು.. ನೀನು !!! 2049 01:39:32,252 --> 01:39:33,829 ದಾರಿ ಬಿಡಿ..!!! 2050 01:39:41,338 --> 01:39:43,293 ನಾವು ಸಮಯ ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಬೇಕೇ !!! 2051 01:39:49,600 --> 01:39:50,680 ಈ ಫೋನ್ !!! 2052 01:39:52,794 --> 01:39:53,583 ನೀನು ಎಲ್ಲಿದಿಯಾ ? 2053 01:39:53,608 --> 01:39:54,866 ನೀವು ಅಸಾಧ್ಯ !!! 2054 01:39:54,891 --> 01:39:55,692 ಏನದು ? 2055 01:39:55,717 --> 01:39:57,918 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಬಾಂಬ್ ಹಾಕಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ??? 2056 01:39:58,823 --> 01:39:59,323 ಎಹ್ ?? 2057 01:39:59,348 --> 01:40:01,316 ಏನು ?? ತಕ್ಷಣ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ !!! 2058 01:40:02,095 --> 01:40:05,211 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2059 01:40:05,236 --> 01:40:08,196 ಮೋನಿಚಾ.. ನೀನು ತಂದೆ ಇಲ್ಲಿ ಸತ್ತು ಬಿದ್ದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ 2060 01:40:08,221 --> 01:40:09,423 ಹೇ ಚಾಕೋ... ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು. 2061 01:40:09,448 --> 01:40:10,686 ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಿರಿ !!! 2062 01:40:13,026 --> 01:40:15,018 ಚಾಕೋ ಗೊಣಗುತ್ತಿದ್ದ 2063 01:40:21,243 --> 01:40:22,617 ನೀವು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಯಾವುದೇ ಆಯುಧವನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ !!! 2064 01:40:25,242 --> 01:40:26,289 ನಾನು ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತೇನೆ. 2065 01:40:26,314 --> 01:40:28,298 ಹೇ.. ಎದ್ದು ಬಾ!!! 2066 01:40:28,323 --> 01:40:30,642 ಹೇ.. ಏನಿದು ಮನುಜ.. ಸಿಜೋ.. ಏನಾಯ್ತು ? 2067 01:40:30,667 --> 01:40:32,127 ಹೇಳಿ... ಏನು ಸಮಸ್ಯೆ? ಬನ್ನಿ ಮನುಷ್ಯ!!! 2068 01:40:33,556 --> 01:40:35,303 ಚಾಕೋ ಸ್ಟಾಪ್!!! ಅಂಕಲ್ ಇದರಲ್ಲಿ ಹಸ್ತಕ್ಷೇಪ ಮಾಡಬೇಡಿ !!! 2069 01:40:35,328 --> 01:40:37,022 ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳು !!! ಮೋನಿಚಾ... 2070 01:40:37,047 --> 01:40:38,258 ಹೇ..ಚಾಕೋ !!! 2071 01:40:38,283 --> 01:40:39,313 ಬಾ ಮನುಷ್ಯ.. 2072 01:40:39,338 --> 01:40:40,258 ಇದನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ.. ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.. 2073 01:40:40,290 --> 01:40:42,453 ಅವನಿಗೆ ರಬ್ಬರ್ ಸಾಪ್‌ನಂತೆ ರಕ್ತ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡಿ. 2074 01:40:42,487 --> 01:40:43,314 ಹೇಯ್ !!! 2075 01:40:45,706 --> 01:40:47,371 ಇದನ್ನು ನೋಡಿ ಸುಸ್ತಾಗಿದೆ !! 2076 01:40:47,396 --> 01:40:49,255 ನೀವು ನಮ್ಮ ಮಗುವನ್ನು ಕೊಲೆಗಾರನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ 2077 01:40:50,298 --> 01:40:51,376 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಹಂದಿ !!! 2078 01:40:51,401 --> 01:40:53,716 ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜು ಮೇಲೆ ಕೈ ಹಾಕಲು ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ!!! 2079 01:40:53,741 --> 01:40:56,014 ನಾನು ಈ ಕಿಡಿಗೇಡಿಯನ್ನು ಹೊಡೆದು ಅವನನ್ನು ಶವವಾಗಿಸುತ್ತೇನೆ. 2080 01:40:56,039 --> 01:40:57,514 ಬನ್ನಿ ಮಣಿ!!! ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡು ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ !!! 2081 01:40:57,539 --> 01:40:58,734 ಕೇಳು ಹುಡುಗ!!! 2082 01:40:58,759 --> 01:41:00,313 ನಾನು ಅವರ ತಂದೆಯ ಸಹೋದರ. 2083 01:41:00,338 --> 01:41:02,655 ಅದು ಈಗ ಅವನ ತಂದೆಯಂತೆ. 2084 01:41:02,680 --> 01:41:07,109 ಮದ್ಯ ಮತ್ತು ಕಳೆಗಳಿಂದ ಅವನನ್ನು ಭ್ರಷ್ಟಗೊಳಿಸಿದವನು ನೀನು. 2085 01:41:07,143 --> 01:41:09,672 ಈಗ ನೀವು ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲು ಬಯಸುವಿರಾ ?? 2086 01:41:09,697 --> 01:41:10,509 ಕೇಳು... ಈ... 2087 01:41:10,534 --> 01:41:13,021 ಇಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು.. ಈಗ !!! 2088 01:41:13,046 --> 01:41:14,391 ಅಥವಾ ಬೇರೆ !!! 2089 01:41:14,416 --> 01:41:17,237 ನಾಳೆ ಹೊರಡುವಾಗ ನೀನು ಇರುವುದಿಲ್ಲ.. 2090 01:41:17,262 --> 01:41:19,375 ಇದು ಕೊಚುಕುಂಜು ನಿಮಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡುತ್ತದೆ. 2091 01:41:19,400 --> 01:41:21,633 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ವರ್ಕಿಯವರು ಕೂಡ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸುವ ಧೈರ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ... 2092 01:41:21,658 --> 01:41:22,411 ಅರ್ಥವಾಯಿತು !!! 2093 01:41:24,307 --> 01:41:26,734 ಮೋನಿಚಾ.. ಅದನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಡು !!! 2094 01:41:26,759 --> 01:41:28,628 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಚಾಕು.. ಮಚ್ಚೆ ಅಥವಾ ಯಾವುದಾದರೂ !!! 2095 01:41:28,653 --> 01:41:30,870 ಇಲ್ಲಿ ಯಾವ ನರಕವು ಸಡಿಲಗೊಂಡಿದೆ? 2096 01:41:30,895 --> 01:41:33,211 ಆ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಮೆದುಳು ಅಥವಾ ಸಭ್ಯತೆ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ !!! 2097 01:41:33,236 --> 01:41:34,954 ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಲಿಸಬಹುದೇ? 2098 01:41:34,979 --> 01:41:38,071 ನೀವು ಚಾಕು ಮತ್ತು ಮಚ್ಚೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋದರೆ ಅದು ಮುಗಿಯುತ್ತದೆಯೇ ?? 2099 01:41:38,096 --> 01:41:40,329 ಅಂಕಲ್, ಅವರು ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ. ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು !!! 2100 01:41:42,949 --> 01:41:43,949 ಮೋನಿಚಾ.. 2101 01:41:44,550 --> 01:41:45,120 ಹೇ... 2102 01:41:45,457 --> 01:41:46,325 ಮಗ... 2103 01:41:46,350 --> 01:41:48,092 ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕೆಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 2104 01:41:48,117 --> 01:41:52,217 ನೋಡು.. ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಅವರ ಬಳಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. 2105 01:41:52,288 --> 01:41:53,968 ನಾನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ. 2106 01:41:54,875 --> 01:41:56,155 ನೀನು ಶಾಂತವಾಗು. 2107 01:41:56,180 --> 01:41:58,539 ನಮಗೆ ಜಗಳ ಬೇಡ. 2108 01:41:58,564 --> 01:42:01,348 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನಿಗೆ ಸಮಾಧಾನವಾಗಿ ವಿದಾಯ ಹೇಳೋಣ... 2109 01:42:01,794 --> 01:42:03,758 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಏನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 2110 01:42:03,783 --> 01:42:05,865 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2111 01:42:05,890 --> 01:42:09,695 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2112 01:42:09,720 --> 01:42:12,055 ನನಗೆ ಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2113 01:42:12,080 --> 01:42:14,336 ಸಾಜಿ, ಅದರೊಂದಿಗೆ ಆಟವಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿ !!! 2114 01:42:14,361 --> 01:42:16,094 ರತೀಶ್, ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡಿ ಮನುಷ್ಯ !!! 2115 01:42:16,119 --> 01:42:18,602 ಆತ್ಮೀಯ... ನೀನು ಹಾಡಿ... ನೀನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ ? 2116 01:42:18,627 --> 01:42:19,794 ಕೇಕ್ನ ಫೋಟೋವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 2117 01:42:20,626 --> 01:42:21,610 ಮೂಕ ಕತ್ತೆ !!! 2118 01:42:21,635 --> 01:42:23,195 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಅಚ್ಚರಿಯೇ ?? 2119 01:42:23,220 --> 01:42:25,266 ನೀವು ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 2120 01:42:25,291 --> 01:42:27,242 ನೀವು ನನಗೆ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚಿದರೆ ಉತ್ತಮ !!! 2121 01:42:27,267 --> 01:42:29,531 ಆದರೆ ಫೈಸಲ್.. ನನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ... ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಕೇಕ್ !!! 2122 01:42:29,556 --> 01:42:31,096 ಈ ಕೇಕ್ ತಿಂದ ನಂತರ ಫೈಸಲ್ ಮಾತನಾಡಿ !!! 2123 01:42:31,121 --> 01:42:32,488 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಕೇಕ್ !!! 2124 01:42:34,865 --> 01:42:35,680 ಕ್ಷಮಿಸಿ !!! 2125 01:42:35,705 --> 01:42:38,688 ತುಂಬಾ ಹತಾಶರಾಗಬೇಡಿ ಮನುಷ್ಯ... ಎಲ್ಲರೂ ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸುತ್ತಾರೆ. 2126 01:42:38,713 --> 01:42:40,532 ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ ಒಂದು ಸಮಯ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳವಿದೆ !!! 2127 01:42:40,853 --> 01:42:41,759 ಇದನ್ನು ಮಾಡು.. 2128 01:42:42,307 --> 01:42:45,134 ಸಂಪತ್ ಗೆ ಈ ವಿಷಯ ತಿಳಿಯಬಾರದು... 2129 01:42:45,595 --> 01:42:46,859 ಐಶ್ವರ್ಯಾ... ದಯವಿಟ್ಟು ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಬೇಡ. 2130 01:42:47,454 --> 01:42:49,238 ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ಹೆಡ್ ತೆಗೆಯುತ್ತೇನೆ. 2131 01:42:49,548 --> 01:42:50,657 ಅವನು ಕೇಳಿದಾಗ ಏನು? 2132 01:42:50,682 --> 01:42:52,069 ಅವನು ಕೇಳಿದರೆ...!!! 2133 01:42:52,094 --> 01:42:53,509 ಅವರು ಅದನ್ನು ಒಡೆದರು ಎಂದು ಹೇಳಿ !!! ಶೋಕದಲ್ಲಿ ಮನೆಯಿಂದ ??? 2134 01:42:53,534 --> 01:42:55,929 ಹೌದು.. ಕುಮಿಲಿಯಲ್ಲಿ ಹೀಗೆಯೇ. ಆ ಮೂರ್ಖ ಅದನ್ನು ನಂಬುತ್ತಾನೆ !!! 2135 01:42:55,954 --> 01:42:57,529 ಈ ಎಲ್ಲಾ ಹೊಗೆ ಮತ್ತು ಧೂಳು... 2136 01:42:59,630 --> 01:43:01,134 ನೀನು ಯಾಕೆ ಇಷ್ಟು ಬೇಗ ಹಿಂತಿರುಗಿದ್ದೀಯ? 2137 01:43:01,635 --> 01:43:03,173 ಇಲ್ಲಿ ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸಿದ್ದು ಯಾರು? 2138 01:43:04,244 --> 01:43:07,789 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ನನ್ನ ತಾಯಿ ಮತ್ತು ದೇವರು... 2139 01:43:07,814 --> 01:43:08,938 ಅದು ನಾನಲ್ಲ... ಅವನೇ !!! 2140 01:43:08,963 --> 01:43:10,500 ನಾನಲ್ಲ .. ತಾಯಿ ಭರವಸೆ .. ನಾನಲ್ಲ !!! 2141 01:43:10,525 --> 01:43:12,278 ಫೈಸಲ್ !!! ನೀನು ನನಗೆ ಮೋಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ ??? 2142 01:43:12,301 --> 01:43:14,617 ಇಲ್ಲ.. ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆಯಬೇಡಿ 2143 01:43:14,961 --> 01:43:15,711 ಓಹ್..ಧನ್ಯವಾದ ಅಮ್ಮು !!! 2144 01:43:15,736 --> 01:43:17,859 ಅಮ್ಮು ಮಾತ್ರ ನನ್ನನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ !!! 2145 01:43:17,884 --> 01:43:18,697 ಧನ್ಯವಾದಗಳು.. ಸಂಪತ್ ಕೇಕ್ !!! 2146 01:43:18,705 --> 01:43:23,343 ನಿಮ್ಮ ಜನ್ಮದಿನದಂದು... ಕಿರೀಟವನ್ನು ಧರಿಸಲು ಮತ್ತು ಪಟಾಕಿಗಳನ್ನು ಸಿಡಿಸಲು ನೀವು ಯಾರು.. ಶ್ರೀರಾಮ !!! 2147 01:43:24,478 --> 01:43:26,229 ಯಾರಾದರೂ ಅವರನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ. 2148 01:43:26,254 --> 01:43:28,789 ಅವನನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸು.. ನಾನು ಕಾನೂನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 2149 01:43:28,814 --> 01:43:30,060 ನೀನು ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲು ಅಮ್ಮು !!! 2150 01:43:30,085 --> 01:43:32,218 ರತೀಶ್!!! ಏನಾದರು ಹೇಳು !!! 2151 01:43:41,652 --> 01:43:43,768 ಅಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ??? 2152 01:43:43,822 --> 01:43:45,674 ಹೆ ಹೆ ಹೆ 2153 01:43:45,699 --> 01:43:47,939 ಏನು... ಏನಿದು? ಎಲ್ಲಿಗೆ? 2154 01:43:47,964 --> 01:43:49,362 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಹುಡುಗನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದ್ದೆ. 2155 01:43:49,387 --> 01:43:50,387 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ !!! 2156 01:43:51,697 --> 01:43:53,200 ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ !!! 2157 01:43:53,225 --> 01:43:54,412 ಬಿಡು ಮನುಷ್ಯ. 2158 01:43:54,437 --> 01:43:55,899 ಹೌದು ನಾನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ..ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ !!! 2159 01:43:55,924 --> 01:43:57,812 ಆಯುಧಗಳು ??? ಹೇ ಸಾಜಿ ಸಹೋದರ.... 2160 01:43:57,837 --> 01:43:58,837 ಸಾಜಿ !!! 2161 01:43:59,877 --> 01:44:01,150 ಹೆ ಹೆ ಹೆ 2162 01:44:01,765 --> 01:44:03,220 ಮಗುವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ!!! 2163 01:44:03,632 --> 01:44:05,780 ಧನ್ಯವಾದಗಳು ತಾಯಿ. ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಗೂಂಡಾ!!! 2164 01:44:06,294 --> 01:44:07,802 ನೀವು ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸಿದ್ದು ಸರಿಯೇ? 2165 01:44:07,827 --> 01:44:09,584 ನಾನು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 2166 01:44:09,796 --> 01:44:10,850 ಹೇ ಸಂಪತ್.. 2167 01:44:10,967 --> 01:44:12,904 ಅಲ್ಲಿರುವ ಮಹಾನುಭಾವರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. 2168 01:44:12,929 --> 01:44:13,929 ಏಕೆ ??? 2169 01:44:19,082 --> 01:44:20,019 ಓ ಅವನೇ!!! 2170 01:44:21,328 --> 01:44:23,030 ನಮಸ್ಕಾರ ಅಂಕಲ್!!! ಯಾರಿದು ??? 2171 01:44:26,082 --> 01:44:28,208 ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬರಬಹುದೇ ?? 2172 01:44:28,233 --> 01:44:29,959 ಬಹುಶಃ ಅವರು ಕ್ರ್ಯಾಕರ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಲು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ !!! 2173 01:44:30,248 --> 01:44:31,013 ಅವನು ಬರಲಿ !!! 2174 01:44:31,038 --> 01:44:32,718 ಅಲ್ಲಾ.. ಏನಾಗುತ್ತೆ ?? 2175 01:44:45,175 --> 01:44:46,175 ನಮಸ್ಕಾರ. 2176 01:44:46,495 --> 01:44:47,878 ನಾನು ಕೊಚುಕುಂಜು. 2177 01:44:48,318 --> 01:44:50,950 ತೀರಿಕೊಂಡವನು ನನ್ನ ಸಹೋದರ. 2178 01:44:51,077 --> 01:44:53,254 ಅಯ್ಯೋ.. ಗೊತ್ತಾ ಅಲ್ಲವೇ... 2179 01:44:54,515 --> 01:44:58,537 ನಾನು ಕೊಟ್ಟಾಯಂ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಸುದ್ದಿ ಕೇಳಿದಾಗ... 2180 01:44:58,850 --> 01:45:01,881 ನಾನು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲು ಕಾಯಲಿಲ್ಲ. ನೇರವಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆ. 2181 01:45:02,783 --> 01:45:04,164 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದ ನಂತರ... 2182 01:45:04,189 --> 01:45:07,260 ನಾನು ಮದುವೆಯ ಆಚರಣೆಯ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದೇನೆ. 2183 01:45:08,041 --> 01:45:11,455 ಇದೆಲ್ಲ ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ ಯಾರ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ !!!ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ. 2184 01:45:14,252 --> 01:45:15,979 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಮಗ? 2185 01:45:16,004 --> 01:45:17,004 ಹೌದು.. 2186 01:45:17,029 --> 01:45:18,278 ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ಮಗ !!! 2187 01:45:18,303 --> 01:45:19,639 ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಅಂಕಲ್ !!! 2188 01:45:20,603 --> 01:45:21,869 ಸರಿ.. 2189 01:45:22,580 --> 01:45:23,580 ಕುಮಿಲಿಯಲ್ಲಿ... 2190 01:45:24,705 --> 01:45:31,423 ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾವು ಸಂಭವಿಸಿದಾಗ... ಎಲ್ಲ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೂ ಎಲ್ಲರೂ ಒಂದಾಗುತ್ತಾರೆ. 2191 01:45:32,215 --> 01:45:35,117 ತದನಂತರ ನೆರೆಹೊರೆಯಲ್ಲಿ... 2192 01:45:35,142 --> 01:45:38,729 ಯಾರೂ ಹಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ಕುಣಿಯುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸುವುದಿಲ್ಲ... 2193 01:45:38,754 --> 01:45:40,424 ಸರ್.. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮ್ಮನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ !!! 2194 01:45:40,449 --> 01:45:41,729 ಎಲ್ಲಾ ಮುಗಿದಿದೆ. 2195 01:45:42,113 --> 01:45:45,261 ಅವರು ತಮ್ಮ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಕೆನಡಾದಿಂದ ಬಂದರು. 2196 01:45:46,095 --> 01:45:49,833 ಅವನು ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ... ನಮಗೂ ಗೊತ್ತಾಯ್ತು!!! 2197 01:45:49,858 --> 01:45:51,538 ಅದಕ್ಕೇ.. ಸರಿ? 2198 01:45:52,219 --> 01:45:53,199 ಹೌದು... ಅದು ಸರಿ. 2199 01:45:53,224 --> 01:45:55,216 ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಸಣ್ಣ ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಇದೆಲ್ಲಾ... 2200 01:45:55,241 --> 01:45:56,220 ನಾವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಿಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ. 2201 01:45:58,397 --> 01:46:02,083 ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ನನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ ವೈದ್ಯರು. 2202 01:46:02,108 --> 01:46:03,521 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೃತಜ್ಞನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 2203 01:46:03,546 --> 01:46:06,094 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಒಳ್ಳೆಯ ಜನರು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 2204 01:46:06,119 --> 01:46:10,244 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನೀವು ಅವರನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಏಕೆ ಹೊರದಬ್ಬುತ್ತೀರಿ. 2205 01:46:12,004 --> 01:46:13,284 ಅದು ಏನೇ ಇರಲಿ... 2206 01:46:13,926 --> 01:46:16,767 ನೀವು ಅಲ್ಲಿ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದ್ದೀರಿ !!! 2207 01:46:17,317 --> 01:46:19,250 ನೆರೆಹೊರೆಯವರು ಹೀಗಿರಬೇಕು !!! 2208 01:46:19,316 --> 01:46:21,626 ಹಿಂದಿನ ಯಾವುದನ್ನೂ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಡ ಮಗ. 2209 01:46:21,997 --> 01:46:22,997 ಏನ್ ಮಾಡೋದು... 2210 01:46:23,535 --> 01:46:25,043 ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಹಾಗೆ. 2211 01:46:25,625 --> 01:46:29,334 ಮತ್ತು.. ನೀವು ಆಚರಿಸಿ... 2212 01:46:29,767 --> 01:46:33,606 ದಯವಿಟ್ಟು ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ !!! 2213 01:46:33,631 --> 01:46:36,529 ಬೇರೆ.. ಎಲ್ಲರೂ ನೋಯಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ !!! 2214 01:46:39,705 --> 01:46:41,712 ಅಂಕಲ್ ನೀವು ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಏಕೆ ಕುಡಿಯಬಾರದು.. 2215 01:46:42,609 --> 01:46:44,845 ಇಲ್ಲ ಮಗ.. ನಾನು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತೇನೆ !!! 2216 01:46:44,870 --> 01:46:47,172 ಸರ್... ಒಂದೇ ಒಂದು... ಇಟ್ಸ್ ಓಕೆ. 2217 01:46:47,197 --> 01:46:49,611 ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 2218 01:46:49,905 --> 01:46:51,170 ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಅದೇ !!! 2219 01:46:51,195 --> 01:46:52,662 ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ... 2220 01:46:52,687 --> 01:46:55,312 ಸರ್.. ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದು ದಯವಿಟ್ಟು !!! 2221 01:46:55,337 --> 01:46:55,973 ಅದನ್ನು ಹೊಂದಿರಿ. 2222 01:46:59,461 --> 01:47:00,461 ನಂದನ್ !!! 2223 01:47:00,517 --> 01:47:02,383 ಇವನು ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ ಅಲ್ಲವೇ ??? 2224 01:47:02,408 --> 01:47:03,524 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ !!! 2225 01:47:03,868 --> 01:47:04,706 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ !!! 2226 01:47:04,731 --> 01:47:06,945 ಆತ್ಮೀಯ ಯೇಸು !!! ಸಂಪತ್... 2227 01:47:06,970 --> 01:47:08,187 ಅವನು ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ.. 2228 01:47:08,212 --> 01:47:10,235 ನಾನು ನನ್ನ ಹುಡುಗರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 2229 01:47:10,260 --> 01:47:12,320 ಓ ಪವಿತ್ರ ತಾಯಿ !!! 2230 01:47:12,345 --> 01:47:14,166 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ವಿಐಪಿಗಳೇ 2231 01:47:14,963 --> 01:47:18,235 ಇನ್ನೂ ಏನು ಆಶ್ಚರ್ಯ !!! ನಿನ್ನೆಯಷ್ಟೇ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೆ. 2232 01:47:19,197 --> 01:47:22,056 ನೀವು ನನಗೆ ಪಾನೀಯವನ್ನು ನೀಡಿದಾಗ ನಾನು ಹೇಗೆ ನಿರಾಕರಿಸಬಹುದು !!! 2233 01:47:22,705 --> 01:47:24,220 ನಾನು ಒಂದೆರಡು ಕುಡಿಯುತ್ತೇನೆ. 2234 01:47:28,369 --> 01:47:29,748 ಮತ್ತು ನಂದನ್... 2235 01:47:29,773 --> 01:47:32,106 ಓಹ್.. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಂದನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಬಹುದೇ? 2236 01:47:32,994 --> 01:47:35,725 ನೀನು ಇಂದು ಆ ಹುಡುಗಿ ದೇವಿಯನ್ನು ಕೊಂದಿದ್ದೀಯಾ? 2237 01:47:35,750 --> 01:47:38,648 ಇಷ್ಟೆಲ್ಲಾ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ, ನಾನು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 2238 01:47:38,673 --> 01:47:40,414 ಇವತ್ತು ಅವಳನ್ನು ಸಲೀಸಾಗಿ ಕೊಂದಿದ್ದೆ. 2239 01:47:40,447 --> 01:47:41,604 ಓ ನನ್ನ ಯೇಸು !!! 2240 01:47:41,629 --> 01:47:43,148 ಕರುಣಾಜನಕ !!! 2241 01:47:43,173 --> 01:47:45,072 ಅವಳು ಮೂರು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾಳೆ. 2242 01:47:45,103 --> 01:47:46,325 ವಾವ್.. ಟ್ವಿಸ್ಟ್ !!! 2243 01:47:46,350 --> 01:47:46,983 ಟ್ವಿಸ್ಟ್ !!! 2244 01:47:48,256 --> 01:47:49,430 ಪವಿತ್ರ ತಾಯಿಯ ಆಶೀರ್ವಾದ... 2245 01:47:49,455 --> 01:47:50,466 ಅದ್ಭುತ !!! 2246 01:47:51,548 --> 01:47:54,798 ಅವರ ಧಾರಾವಾಹಿಯಲ್ಲಿ ಎಂತಹ ಅದ್ಭುತ ಕಥೆ ಮತ್ತು ಸಂಗೀತ.. 2247 01:47:55,509 --> 01:48:01,420 ಅಂತಹ ವಿಐಪಿಗಳು ನನ್ನ ಸಹೋದರನ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸುವುದು ಹೆಮ್ಮೆಯ ವಿಷಯ. 2248 01:48:02,588 --> 01:48:05,986 ಸರಿ.. ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಒಮ್ಮೆ ಬಂದು ನನ್ನ ಅಣ್ಣನನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಬಹುದೇ.. 2249 01:48:06,011 --> 01:48:07,603 ಅಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲರೂ ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಮಾನಿಗಳು !!! 2250 01:48:07,628 --> 01:48:09,142 ಸಹೋದರನ ಆತ್ಮವು ತುಂಬಾ ಸಂತೋಷವಾಗುತ್ತದೆ 2251 01:48:09,167 --> 01:48:13,070 ದಯವಿಟ್ಟು.. ಎಲ್ಲರೂ... ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಹುಡುಗ ಕೂಡ ಬನ್ನಿ.. ಎಲ್ಲರೂ ಬನ್ನಿ !!! 2252 01:48:13,095 --> 01:48:16,321 ದಯವಿಟ್ಟು ಒಮ್ಮೆ ಬನ್ನಿ... ನಾನು ತುಂಬಾ ಕೃತಜ್ಞರಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. 2253 01:48:17,173 --> 01:48:18,953 ಬನ್ನಿ... ದಯವಿಟ್ಟು ಬನ್ನಿ. 2254 01:48:19,399 --> 01:48:21,633 ನನ್ನ ಸಹೋದರನಿಗಾಗಿ..ಬನ್ನಿ !!! ಅವರು ಭೇಟಿ ನೀಡಲಿ !!! 2255 01:48:21,658 --> 01:48:23,359 ನಮ್ಮ ಮಲೆಗಳಲ್ಲಿ... ನಿನ್ನ ಧ್ವನಿ ಸದಾ ವಿಜೃಂಭಿಸುತ್ತಿರುತ್ತದೆ.. 2256 01:48:23,384 --> 01:48:25,759 ಬನ್ನಿ ಮೃತ ದೇಹವನ್ನು ನೋಡೋಣ... ಇಲ್ಲ... ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿ !!! 2257 01:48:25,784 --> 01:48:27,384 ನಾನು ಕೊಚುಕುಂಜು.. 2258 01:48:29,141 --> 01:48:30,609 ನಾನು ಕೇಕ್ ತರುತ್ತೇನೆ.. 2259 01:48:30,634 --> 01:48:32,768 ಅವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಇಷ್ಟೊಂದು ಅಭಿಮಾನಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆಯೇ ??? ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ... 2260 01:48:32,793 --> 01:48:35,261 ಸಂಜೆ, ಅವರು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇರುತ್ತಾರೆ !!! 2261 01:48:37,309 --> 01:48:39,106 ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಫೈಸಲ್ ಖಾನ್ ಹೌದಾ? 2262 01:48:39,131 --> 01:48:40,888 ಯಾರಾದರೂ ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆದರೆ ನೀವು ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಾ? 2263 01:48:40,913 --> 01:48:42,703 ಅವನ ಬಳಿ ಏನಿದೆ ?? 2264 01:48:42,728 --> 01:48:44,828 ಕೇಕ್ ಇಲ್ಲ !!! ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬವಿಲ್ಲ !!! ಪಾರ್ಟಿ ಇಲ್ಲ!!! 2265 01:48:44,853 --> 01:48:46,922 ಈ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ !!! 2266 01:48:46,947 --> 01:48:49,111 ನೀವು ಹುಡುಗರಿಗೆ ನನ್ನ ಕೇಕ್ ಬಯಸದಿದ್ದರೆ... ಇತರರು ಇವೆ !!! 2267 01:48:49,136 --> 01:48:50,555 ಅಮ್ಮು, ನೀವು ಒಂದು ತುಂಡು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು... 2268 01:48:50,580 --> 01:48:51,970 ಅಮ್ಮುಗೆ ಅದು ಬೇಡ !!! 2269 01:48:52,650 --> 01:48:54,676 ಕನಿಷ್ಠ ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮುಖದಿಂದ ಒರೆಸಿ. 2270 01:48:54,701 --> 01:48:56,894 ಕಳೆದುಹೋಗು ನಾಯಿ !!! ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಮೃತ ದೇಹವು ಓಡಿಹೋಗಬಹುದು. 2271 01:48:56,919 --> 01:48:59,320 ಅವನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ !!! ಗೆಳೆಯ, ಮದ್ಯವನ್ನು ಬಿಡಿ. 2272 01:48:59,345 --> 01:49:01,336 ಹೋಗಿ ಮನುಷ್ಯ !!! ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವದನ್ನು ಮಾಡಿ !!! 2273 01:49:01,361 --> 01:49:02,932 ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ಆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 2274 01:49:02,957 --> 01:49:05,024 ಅವನನ್ನು ಛಾವಣಿಯಿಂದ ತಳ್ಳಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೆ !!! 2275 01:49:07,416 --> 01:49:08,935 ಹುಷಾರು ಮಗ!!! 2276 01:49:08,960 --> 01:49:11,026 ಹೇ ಮಣಿ.. ಯಾರಿದ್ದಾರೆ ನೋಡು !!! 2277 01:49:11,051 --> 01:49:13,563 ಇದು.. ಹೌದು.. ಹೌದು.. ಅದೇ ಒಂದು. 2278 01:49:13,588 --> 01:49:16,250 ಅಲ್ಲೇ ನಿಂತಿದ್ದನ್ನು ನೋಡಿ ಸಾಲ ಮಾಡಿಕೊಂಡೆ. 2279 01:49:16,275 --> 01:49:17,955 ವಾವ್.. ಅದು ಸರಿ!!! 2280 01:49:17,980 --> 01:49:19,933 ನಿನ್ನ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರು ಏನು ? 2281 01:49:19,958 --> 01:49:21,238 ನಾನು ರತೀಶ್. 2282 01:49:21,263 --> 01:49:24,593 ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಏಕೆ ಹೀಗಿದೆ? ಅದು ಭಾರವಾಗಿತ್ತು. 2283 01:49:24,618 --> 01:49:26,898 ಅದು ಬೇರೆಯವರಿಂದ ಡಬ್ ಆಗಿದೆ. 2284 01:49:26,923 --> 01:49:29,266 ಮಣಿ.. ನೋಡು.. ಇದು ಈ ಹುಡುಗನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ !!! 2285 01:49:29,291 --> 01:49:30,258 ಅವರು ಕೆನಡಾದಿಂದ ಬಂದವರು. 2286 01:49:30,283 --> 01:49:32,875 ಅವರು ದೂರದಿಂದ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.. ನಾನು ಅವರನ್ನು ಸಹೋದರನನ್ನು ನೋಡಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದೆ. 2287 01:49:32,900 --> 01:49:36,172 ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.. ಹಾಗಾದರೆ ಬನ್ನಿ... ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ನ ನೋಡೋಣ. 2288 01:49:36,197 --> 01:49:39,580 ಓ ಮಗನೇ.. ಇದನ್ನು ನಿನ್ನ ಮುಖದಿಂದ ಒರೆಸುತ್ತೇನೆ. 2289 01:49:39,605 --> 01:49:41,775 ಹಾಗಾದ್ರೆ ನೀವೂ ಕುಡಿಯಿರಿ... ವಿಶೇಷ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ !!! 2290 01:49:50,835 --> 01:49:52,035 ನನ್ನ ಸಹೋದರ ಕೂಡ... 2291 01:49:52,399 --> 01:49:54,023 ಕಲಾವಿದರಾಗಿದ್ದರು. 2292 01:49:54,048 --> 01:49:54,923 ಹೌದು. 2293 01:49:56,079 --> 01:49:59,090 ಅವರಿಗೆ ಎಷ್ಟೋ ಹಿಂದಿ ಹಾಡುಗಳು ಗೊತ್ತಿದ್ದವು. 2294 01:49:59,939 --> 01:50:00,957 ಹಳೆಗಾಲದಲ್ಲಿ... 2295 01:50:01,663 --> 01:50:02,730 ಕ್ಲಬ್‌ಗಳಲ್ಲಿ... 2296 01:50:03,030 --> 01:50:05,599 ನಮ್ಮ ಅಣ್ಣನ ಹಾಡುಗಳೇ ಮುಖ್ಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಾಗಿದ್ದವು. 2297 01:50:06,694 --> 01:50:08,092 ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಒಂದು ದಿನ... 2298 01:50:08,390 --> 01:50:09,983 ಸಹೋದರ ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಹಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದನು. 2299 01:50:11,715 --> 01:50:12,690 ಇರಬಹುದು... 2300 01:50:13,270 --> 01:50:15,206 ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಾಡುವುದನ್ನು ಮುಗಿಸಿದರು !!! 2301 01:50:16,409 --> 01:50:18,542 ಕಲಾವಿದರನ್ನು ಗೌರವಿಸಬೇಕು... 2302 01:50:18,567 --> 01:50:20,527 ಸಹೋದರ ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು !!! 2303 01:50:23,660 --> 01:50:26,401 ಅವರು ಹಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಪದಕಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆಯೇ? 2304 01:50:34,830 --> 01:50:35,603 ಇಲ್ಲಿ.. 2305 01:50:35,767 --> 01:50:39,853 ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಇದನ್ನು ತಿನ್ನು... ನಿನ್ನ ಅಣ್ಣನಿಗೂ ಕೊಡು. 2306 01:50:43,682 --> 01:50:45,749 ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚರ್ಚೆಗಳು 2307 01:50:48,707 --> 01:50:50,761 ನಿಮ್ಮ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 2308 01:50:51,816 --> 01:50:53,550 ಮದ್ಯ ಅವನಿಗೆ ಹೊಡೆದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ !!! 2309 01:50:54,559 --> 01:50:57,291 ಈ ಮೂರ್ಖರನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಬಿಂಬಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 2310 01:50:59,673 --> 01:51:01,600 ಅವರನ್ನು ಥಳಿಸಿ ವಾಪಸ್ ಕಳುಹಿಸೋಣ !!! 2311 01:51:02,387 --> 01:51:04,980 ಅಂಕಲ್ ನಿನ್ನನ್ನು ಥಳಿಸಿದಂತೆ !!! 2312 01:51:08,303 --> 01:51:10,291 ಗೆಳೆಯ.. ಗೆಳೆಯ !!! ನಿಧಾನವಾಗಿ !!! 2313 01:51:10,354 --> 01:51:13,327 ಒಂದು ದಿನ ನಾನು ಎಡಪಲ್ಲಿ ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದೆ. 2314 01:51:13,352 --> 01:51:15,306 ಬಿಳಿ ಉಡುಗೆ ತೊಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ 2315 01:51:15,331 --> 01:51:18,240 ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವನು... ಯಾರು... ಅವನು ? 2316 01:51:18,265 --> 01:51:20,023 ಗಡ್ಡವಿರುವವನು !!! 2317 01:51:20,048 --> 01:51:21,859 ಅವರು ಬೈಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಾದು ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ. 2318 01:51:21,884 --> 01:51:23,992 ನಾನು ಲಿಫ್ಟ್‌ಗಾಗಿ ಅವನ ಬೈಕನ್ನು ಹತ್ತಿದೆ. 2319 01:51:24,000 --> 01:51:25,281 ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ಹಾರಿದ್ದೀರಾ? 2320 01:51:25,305 --> 01:51:27,180 ಯಾಕಿಲ್ಲ ? ಇದು ಉಚಿತ ಲಿಫ್ಟ್ !!! 2321 01:51:27,188 --> 01:51:28,758 ಲಿಫ್ಟ್ನಲ್ಲಿ ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ? 2322 01:51:28,766 --> 01:51:30,125 ಅದರಲ್ಲಿ ತಪ್ಪೇನು ? 2323 01:51:30,399 --> 01:51:31,015 ತದನಂತರ? 2324 01:51:31,032 --> 01:51:32,781 ಆಮೇಲೆ ಏನು..ಅದನ್ನು ಕಂಡ ಸಂಪತ್!!! 2325 01:51:33,252 --> 01:51:35,515 ಆಗ ಇಬ್ಬರೂ ತೀವ್ರ ಜಗಳವಾಡಿದರು. 2326 01:51:35,540 --> 01:51:36,673 ಅದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿತ್ತು. 2327 01:51:37,211 --> 01:51:38,320 ಇದೇ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ !!! 2328 01:51:38,968 --> 01:51:40,671 ನಾನಾಗಿದ್ದರೆ.. ಅವನು ಅದನ್ನು ಹೊಂದುತ್ತಿದ್ದನು. 2329 01:51:40,696 --> 01:51:43,031 ಹಾಂ.. ಆ ಘಟನೆಯ ನಂತರ ನಾನೀಗ ಅವನನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 2330 01:51:43,908 --> 01:51:44,562 ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ !!! 2331 01:51:44,586 --> 01:51:46,859 ಅದು ವೈನ್? ಇಲ್ಲ..ಅದರ ರಮ್. 2332 01:51:47,846 --> 01:51:48,846 ತೋರಿಸು !!! 2333 01:51:49,260 --> 01:51:50,025 ಹೇ... 2334 01:51:50,401 --> 01:51:51,353 ನಿನ್ನ ವಯಸ್ಸು ಎಷ್ಟು ? 2335 01:51:51,378 --> 01:51:52,644 ನನ್ನ ವಯಸ್ಸು 24. 2336 01:51:52,901 --> 01:51:53,901 ಕಳೆದ 24? 2337 01:51:53,948 --> 01:51:54,987 ಹೌದು... ಹೌದಾ? 2338 01:51:55,013 --> 01:51:56,646 ಹೌದು.. ಹಾಗಾದರೆ ಮುಂದೆ ಹೋಗು !!! 2339 01:52:01,725 --> 01:52:03,154 ಎದ್ದೇಳು... ಎದ್ದೇಳು... 2340 01:52:03,179 --> 01:52:04,320 ಹೋಗಿ ಮಲಗು. 2341 01:52:04,345 --> 01:52:05,626 ಸರಿ ಹಾಗಾದರೆ ಶುಭರಾತ್ರಿ!!! 2342 01:52:05,651 --> 01:52:06,931 ಬಿಡು.. ಹೋಗು!!! 2343 01:52:13,362 --> 01:52:14,791 ಫೈಸಲ್ ಗುನುಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ 2344 01:52:15,503 --> 01:52:17,183 2 ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆಗಳು ಸಿದ್ಧ !!! ಅದ್ಭುತ !!! 2345 01:52:17,208 --> 01:52:18,208 ಇದನ್ನು ತಿನ್ನು !!! 2346 01:52:18,233 --> 01:52:19,802 ಹೇ ನನಗಾಗಿ ಒಂದನ್ನು ಸುರಿಯಿರಿ !!! 2347 01:52:22,466 --> 01:52:23,434 ಅವರು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 2348 01:52:23,703 --> 01:52:24,577 ಅವರು ?? 2349 01:52:24,969 --> 01:52:27,202 ಕೆನಡಾ ಮತ್ತು ವರ್ಮಾ ಅಲ್ಲಿ ಜಗಳವಾಡಬಹುದು... ಆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ !!! 2350 01:52:27,227 --> 01:52:28,764 ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ... 2351 01:52:28,789 --> 01:52:30,055 ಅವರು ದೃಶ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮೊದಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. 2352 01:52:30,080 --> 01:52:31,121 ನಾನು ಒಂದು ಪೆಗ್ ಮುಗಿಸಿ ಹೋಗಬಹುದೇ ಮನುಷ್ಯ !!! 2353 01:52:31,146 --> 01:52:32,403 ಹೋಗಿ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ನಂತರ ಕುಡಿಯಿರಿ !!! 2354 01:52:37,877 --> 01:52:40,951 "ತೊಟ್ಟಿಲಲ್ಲಿ ಮಗು ಹುಟ್ಟಿದ ದಿನ 2355 01:52:40,975 --> 01:52:43,752 ಇಲ್ಲಿದೆ..." ಎಂದು ರಾಗವಾಗಿ ಹಾಡುವುದು. 2356 01:52:44,583 --> 01:52:48,896 "ಸಿಹಿ ಹಂಚಲು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ ಮಗು ಇಲ್ಲಿದೆ..." 2357 01:52:50,411 --> 01:52:55,497 "ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತರು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುವಾಗ ಅವರ ಹೆಜ್ಜೆಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಸೇರಲು ಪ್ರಚೋದಿಸುತ್ತದೆ" 2358 01:52:56,072 --> 01:53:01,461 "ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಿದ್ದ ವೈನ್ ಗ್ಲಾಸ್‌ಗಳು ಈಗ ಮತ್ತೆ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿವೆ" 2359 01:53:02,219 --> 01:53:07,456 "ನೃತ್ಯವು ಹೊಸ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವ ಲಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ" 2360 01:53:07,753 --> 01:53:13,441 "ನಶೆಯ ಸಮಯ ಬಂದಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಎಲ್ಲರೂ ಸೇರಿ ಹಾಡೋಣ" 2361 01:53:13,466 --> 01:53:15,575 ನನ್ನ ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? 2362 01:53:15,600 --> 01:53:16,559 ಹೇ... 2363 01:53:16,584 --> 01:53:18,341 ಹೇ !!! ಮೋನಿಚಾ.. ಮಗ !!! 2364 01:53:18,964 --> 01:53:20,808 ಹಾಡು ಪುನರಾವರ್ತನೆಯಾಗುತ್ತದೆ 2365 01:53:24,986 --> 01:53:26,101 ಮೋನಿಚಾ !!! 2366 01:53:27,398 --> 01:53:28,844 ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಡುಗಳು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತವೆ 2367 01:53:31,524 --> 01:53:33,467 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಗ !!! ಹೋಗೋಣ ಮನುಷ್ಯ !!! 2368 01:53:33,492 --> 01:53:35,351 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಅಂಕಲ್ !!! 2369 01:53:36,719 --> 01:53:38,211 ನೀವು ಯಾಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದೀರಿ ??? 2370 01:53:38,330 --> 01:53:41,773 ಬನ್ನಿ..ಅವರ ಜೊತೆ ಕೂತು ಮಾತನಾಡೋಣ...ಬನ್ನಿ !!! 2371 01:53:41,798 --> 01:53:44,901 ನೀನು ಹೋಗು ಅಂಕಲ್.. ನಾನು ಅವರನ್ನು ನೋಡುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ !!! 2372 01:53:44,926 --> 01:53:47,237 ಅಂಕಲ್ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು..ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ !!! 2373 01:53:47,268 --> 01:53:49,692 ಒಂದು ಬಾಟಲಿಯ ಮೇಲೆ ಎತ್ತರ.. ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ??? 2374 01:53:50,502 --> 01:53:53,561 ಅವರು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. 2375 01:53:53,586 --> 01:53:55,900 ನೀವು ಈ ಕುಟುಂಬದ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯಕ್ತಿ. 2376 01:53:55,925 --> 01:53:58,533 ನೀವು ಬಂದು ಮಾತನಾಡುವುದು ಮಾತ್ರ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 2377 01:53:58,558 --> 01:54:00,509 ಬನ್ನಿ.. ನೀವು ಬನ್ನಿ. ಅಂಕಲ್ !!! 2378 01:54:00,534 --> 01:54:02,300 ನಿಮಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ಎಲ್ಲವೂ ತಿಳಿದಿದೆ. 2379 01:54:02,325 --> 01:54:03,788 ಹೇ.. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಅದನ್ನು ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ !!! 2380 01:54:03,813 --> 01:54:05,548 ಹಿಂದೆ ಒಂದು ಜಗಳ 2381 01:54:05,972 --> 01:54:09,230 ಮೋನಿಚಾ.. ಮಗನೇ, ನೀನು ಯಾವ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತೀಯಾ ಮಗ..ಏ ? 2382 01:54:09,617 --> 01:54:12,241 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿರುವಾಗ ಓಡಿ ಬಂದವರು ಯಾರು ?? 2383 01:54:12,538 --> 01:54:15,007 ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಮತ್ತು ವೈದ್ಯರು ಸರಿ ?? 2384 01:54:15,563 --> 01:54:18,363 ನಮ್ಮ ನೆರೆಹೊರೆಯವರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸಲು ದೇವರು ನಮಗೆ ಕಲಿಸಿದ್ದಾನೆ 2385 01:54:19,435 --> 01:54:20,475 ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ... 2386 01:54:20,500 --> 01:54:23,844 ನಿನ್ನ ತಂಗಿ ಇಷ್ಟು ದಿನ ಪತಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದಾಳೆ... 2387 01:54:24,044 --> 01:54:26,684 ಆ ಹುಡುಗರಿಂದ ಇದುವರೆಗೆ ಏನಾದರೂ ತೊಂದರೆಯಾಗಿದೆಯೇ ?? 2388 01:54:27,016 --> 01:54:28,969 ನೀನು ಬಾ ಮಗನೇ...ಇವು ಸರಳ ಸಮಸ್ಯೆಗಳು. 2389 01:54:28,994 --> 01:54:30,247 ಅಂಕಲ್ !!! ಬಾ ಬಾ !!! 2390 01:54:30,272 --> 01:54:32,281 ಇಲ್ಲಿ ತಂದೆ ಯಾವಾಗ ಸತ್ತರು... ಈ ಹುಡುಗರು ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದರು !!! 2391 01:54:32,306 --> 01:54:34,002 ನಾನು ಈಗ ಅವರನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಆಹ್ವಾನಿಸಬೇಕೇ ?? 2392 01:54:34,599 --> 01:54:36,575 ಸದ್ಯ ನನ್ನನ್ನು ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು !!! 2393 01:54:36,600 --> 01:54:38,800 ಸಭ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುವುದು !!! 2394 01:54:46,289 --> 01:54:47,329 ಮೋನಿಚಾ... 2395 01:54:48,489 --> 01:54:50,756 ನೀವು ಎಷ್ಟು ಸಾವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ ??? 2396 01:54:50,997 --> 01:54:53,028 ನೀವು ಎಷ್ಟು ಅಂತಿಮ ವಿಧಿಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ್ದೀರಿ !!! 2397 01:54:53,318 --> 01:54:57,678 ನಾನು ಮತ್ತು ಶ್ರೀ ಇಟ್ಟಿ ಅವರ ಮುಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಜೀವವಾಗಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದೇವೆ... 2398 01:54:57,703 --> 01:55:02,569 ನಮ್ಮ ತಂದೆಯನ್ನು ಹೆಗಲ ಮೇಲೆ ಹೊತ್ತು, ಬೆಟ್ಟಗಳನ್ನು ಹತ್ತಿ, ಸಮಾಧಿ ತೋಡಿ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. 2399 01:55:02,594 --> 01:55:06,336 ಒಂದೂವರೆ ಬಾಟಲಿಯ ಅರಕ್ ಕೆಳಗೆ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ತುಟಿಗಳ ಮೇಲೆ ಹಾಡು... 2400 01:55:06,963 --> 01:55:10,619 ನನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ಹೇಗೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿದೆ. 2401 01:55:11,300 --> 01:55:15,369 ನನ್ನ ಸಹೋದರನನ್ನು ನಾನು ತಿಳಿದಿರುವಷ್ಟು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ !!! 2402 01:55:16,542 --> 01:55:21,259 ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಎಷ್ಟು ಪಟಾಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಡೆದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 2403 01:55:21,694 --> 01:55:23,894 ಮಹಾ ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ ಅವರಾ !!! 2404 01:55:23,919 --> 01:55:27,110 ಈಗ ನೀವು ಅವನನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಾ... 2405 01:55:27,135 --> 01:55:29,857 ಪಟಾಕಿಗಳು ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಹೂವುಗಳಂತೆ ಸಿಡಿಯುತ್ತಿದ್ದವು... 2406 01:55:29,882 --> 01:55:30,912 ಆ ಕ್ರ್ಯಾಕರ್ಸ್ !!! 2407 01:55:30,937 --> 01:55:32,203 ದೇವರು... 2408 01:55:32,228 --> 01:55:34,406 ಮತ್ತು ಪ್ರಕೃತಿಯು ಹಾಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ !!! 2409 01:55:34,431 --> 01:55:36,781 ಎಲ್ಲವೂ ಹಾಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ !!! 2410 01:55:36,806 --> 01:55:37,985 ಅರ್ಥವಾಯಿತು !!! 2411 01:55:38,345 --> 01:55:39,611 ಹೇ... 2412 01:55:39,641 --> 01:55:40,971 ಇರಲಿ ಬಿಡಿ... 2413 01:55:40,996 --> 01:55:41,822 ಇರಲಿ ಬಿಡಿ... 2414 01:55:41,847 --> 01:55:42,674 ನೀವು... 2415 01:55:42,699 --> 01:55:44,417 ನೀನು ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟದಂತೆ ಮಾಡು!!! 2416 01:55:44,442 --> 01:55:46,166 ನೀವು ಈಗ ದೊಡ್ಡ ಮನುಷ್ಯ !!! 2417 01:55:46,555 --> 01:55:48,398 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಹೆಗಲ ಮೇಲೆ ಹೊತ್ತುಕೊಂಡೆ !!! 2418 01:55:51,836 --> 01:55:55,093 ಕೆನಡಾಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ನೆನಪಿಸಬೇಡಿ. 2419 01:55:55,432 --> 01:55:57,002 ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ ಅಲ್ಲಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 2420 01:55:57,027 --> 01:55:59,057 ಹೇಗಾದರೂ ಹುಡುಗಿಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗು... 2421 01:55:59,222 --> 01:56:00,841 ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸುವುದು ನನ್ನ ಯೋಜನೆ... 2422 01:56:00,866 --> 01:56:02,864 ಹಾಗಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಮಗ!!! 2423 01:56:02,889 --> 01:56:04,652 ನೀನು ನಮ್ಮ ರತ್ನ!!! 2424 01:56:04,677 --> 01:56:07,333 ಇದರೊಂದಿಗೆ ನೀರು ಬೆರೆಸಿದರೆ ರುಚಿ ನಾಶವಾಗುತ್ತದೆ !!! 2425 01:56:07,640 --> 01:56:10,022 ಹೇ ಜಾಯ್ಮನ್!!! ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಕಥೆಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 2426 01:56:10,056 --> 01:56:12,195 ಬನ್ನಿ ಹೋಗೋಣ.. ಎಲ್ಲರೂ ಅಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ !!! 2427 01:56:12,219 --> 01:56:13,750 ಬಾ... ರತೀಶ್ ಹೋಗೋಣ.. ಎದ್ದೇಳು !!! 2428 01:56:14,263 --> 01:56:15,919 ಇದೂ ಕೂಡ ಒಂದು ರೀತಿಯ ಮೋಜು ಮಗಾ !!! 2429 01:56:15,944 --> 01:56:17,505 ಜಾಯ್ಮೋನ್.. ನೀಚತನ ಮಾಡಬೇಡ.. ಈಗ ಬಾ !!! 2430 01:56:17,530 --> 01:56:19,928 ಇಲ್ಲ.. ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.. ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ !!! 2431 01:56:19,953 --> 01:56:22,432 ನಾನು ಅವರ ಜೊತೆ ಬೆಳಗ್ಗೆ ಕುಮಿಲಿಗೆ ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... 2432 01:56:22,457 --> 01:56:24,752 ನಾನು 45 ದಿನಗಳ ನಂತರ ಮಾತ್ರ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. 2433 01:56:26,385 --> 01:56:28,062 ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 2434 01:56:28,087 --> 01:56:30,163 ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಿತರೆಲ್ಲರೂ ಅಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದಾರೆ... ಬನ್ನಿ !!! 2435 01:56:30,188 --> 01:56:31,868 ಫೈಸಲ್.. ನನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು!!! 2436 01:56:31,893 --> 01:56:34,760 ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳನ್ನು ನನ್ನಿಂದ ತೆಗೆಯಿರಿ !!! ನೀನು ರಕ್ತಸಿಕ್ತ !!! 2437 01:56:35,404 --> 01:56:36,701 ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ !!! 2438 01:56:36,726 --> 01:56:39,324 ಅಲ್ಲೊಂದು ದುರಂತ... ಇದು ಈಗ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಸ್ಥಳ 2439 01:56:39,349 --> 01:56:40,857 ನೋಡು.. ಅವನನ್ನು ನೋಡು !!! 2440 01:56:40,882 --> 01:56:42,259 ಚೀರ್ಸ್ !!! 2441 01:56:43,430 --> 01:56:44,070 ಹೇ... 2442 01:56:44,095 --> 01:56:47,411 ಸಾಜಿ ನಿಮಗಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾದ ಟ್ಯೂನ ತಲೆ ಕರಿ ತಯಾರಿಸಿದ್ದಾರೆ... 2443 01:56:47,436 --> 01:56:49,138 ಬಾ..ನಿನ್ನ ತಲೆಗೆ ಒಳ್ಳೇದು !!! 2444 01:56:50,193 --> 01:56:53,713 ಇಲ್ಲಿ ಅಪ್ಪ ಸತ್ತು ಬಿದ್ದಿದ್ದು ಮೀನಿನ ತಲೆ ಕರಿ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳ್ತಾ ಇದ್ದೀರಾ ??? 2445 01:56:54,258 --> 01:56:56,336 ಇಲ್ಲ.. ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಅದಲ್ಲ !!! 2446 01:56:56,361 --> 01:56:58,219 ಈ ಹುಡುಗರು ಯಾರು ಗೊತ್ತಾ ??? 2447 01:56:58,243 --> 01:56:59,243 ಇಲ್ಲ !!! 2448 01:56:59,268 --> 01:57:00,587 ಇದು ಸಹೋದರ ಬೇಬಿ !!! 2449 01:57:00,612 --> 01:57:02,165 ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ ಸಹೋದರ ಬೇಬಿ !!! 2450 01:57:02,220 --> 01:57:03,820 ಗೌರವವನ್ನು ನೋಡಿದೆಯೇ ?? 2451 01:57:03,845 --> 01:57:04,901 ಅದನ್ನು ನೋಡಿ.. ಅದು ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಇಲ್ಲ !!! 2452 01:57:04,926 --> 01:57:05,721 ನಿಜ !!! 2453 01:57:05,746 --> 01:57:07,370 ಸೋದರ ಬೇಬಿ ತೋರುವಷ್ಟು ಸರಳವಲ್ಲ... 2454 01:57:07,386 --> 01:57:08,838 ಈತ ಕುಮಿಲಿಯಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ರೈತ... 2455 01:57:08,854 --> 01:57:12,900 ಅವನ ಬಳಿ ಡಬಲ್ ಬ್ಯಾರೆಲ್ ಗನ್ ಇದೆ... ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಶೂಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ... ಅದನ್ನು ನೋಡಿದೆ !!! 2456 01:57:13,266 --> 01:57:14,054 ಸಹೋದರ ಜಾಲಿ.. 2457 01:57:14,079 --> 01:57:16,802 ಜಾಲಿ ಸಹೋದರ ನಗುತ್ತಾ ಕುಳಿತಿದ್ದಾನೆ... ಜಾಲಿ ಬ್ರದರ್ !!! 2458 01:57:16,811 --> 01:57:18,021 ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಹೇಳಲೇ... 2459 01:57:18,046 --> 01:57:19,931 ಇಲ್ಲ.. ಗೋ ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 2460 01:57:19,956 --> 01:57:20,877 ತದನಂತರ ಇದು !!! 2461 01:57:20,902 --> 01:57:22,548 ಅವನ ಅಂತಸ್ತಿಗೆ ಮರುಳಾಗಬೇಡ... 2462 01:57:22,573 --> 01:57:26,159 ಅವರು ಕುಮಿಲಿಯಲ್ಲಿ ಆರಾಧನಾ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದ್ದರು... ಕಲ್ಟ್... ಕಲ್ತೇಶ್ ಪ್ರಸಾದ್ !!! 2463 01:57:26,184 --> 01:57:28,640 ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾರಾದರೂ ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ತರಬಹುದೇ !!! 2464 01:57:28,657 --> 01:57:29,867 ಅಣ್ಣ ಮಗು..ನೀನು ಅಲ್ಲೇ ಕೂತುಕೋ!!! 2465 01:57:29,892 --> 01:57:32,501 ಗೌರವ ನೋಡಿ... ಮತ್ತೆ ಇದೆ ನೋಡಿ !!! 2466 01:57:33,297 --> 01:57:34,773 ನೀನು ಹೋಗಿ ನೀರು ತಗೊಂಡು ಬಾ!!! 2467 01:57:34,798 --> 01:57:36,694 ಫೈಸಲ್... ಹೋಗಿ ನೀರು ತಗೊಳ್ಳಿ. 2468 01:57:36,719 --> 01:57:37,976 ಗೆಳೆಯಾ... ಇಲ್ಲಿಂದ ನೀರು ಹೇಗೆ ತರಲಿ ?? 2469 01:57:38,007 --> 01:57:40,182 ಇದನ್ನು ನಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಮನೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ !!! ಹೋಗು... 2470 01:57:40,207 --> 01:57:41,354 ಜಾಯ್ಮನ್.. ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ !!! 2471 01:57:41,362 --> 01:57:42,276 ಹೋಗು ಮನುಷ್ಯ.. ಹೊರಹೋಗು !!! 2472 01:57:42,301 --> 01:57:42,877 ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 2473 01:57:42,909 --> 01:57:44,807 ನರಕವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರತೆಗೆಯಿರಿ... ಹೋಗು !!! 2474 01:57:46,873 --> 01:57:50,784 ಹಾಗಾದರೆ... ವಾರ್ಡ್ ಸದಸ್ಯನ ಹಿರಿಯ ಮಗಳು... ಅವಳ ಹೆಸರೇನು ?? 2475 01:57:50,809 --> 01:57:52,329 ರಾಯರು ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದರು... 2476 01:57:52,354 --> 01:57:54,634 ಅವರು ಮುಂದಿನ ವಾರ ಮಾತ್ರ ರಜೆ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ !!! 2477 01:57:58,252 --> 01:58:00,517 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ... ನಾನು ಒಳಗೆ ಬರಬಹುದೇ ??? 2478 01:58:03,035 --> 01:58:04,503 ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ಬೇಕು!!! 2479 01:58:04,784 --> 01:58:06,650 ನಂದನ್ ವರ್ಮಾ ಅವರಿಗೆ... 2480 01:58:19,672 --> 01:58:21,352 ಅವಳು ಏನಾದರೂ ತಿಂದಿದ್ದಾಳೆಯೇ? 2481 01:58:21,455 --> 01:58:22,975 ಅವಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ದೌರ್ಬಲ್ಯ ಎದ್ದು ಕಾಣುತ್ತಿದೆ 2482 01:58:23,000 --> 01:58:25,070 ಅವಳು ಏನನ್ನೂ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ ಡಾಕ್ಟರ್. 2483 01:58:26,205 --> 01:58:27,580 ಅದು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ !!! 2484 01:58:33,399 --> 01:58:34,586 ಅವಳು ರಕ್ತಹೀನತೆಯಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 2485 01:58:34,611 --> 01:58:35,806 ಮುಖ ಮಂಕಾಗಿದೆ... 2486 01:58:35,831 --> 01:58:36,963 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಿನ್ನಲು ಏನಾದರೂ ಇದೆಯೇ? 2487 01:58:36,988 --> 01:58:38,011 ಹೌದು.. ಅಕ್ಕಿ ಸ್ಲರಿ. 2488 01:58:38,036 --> 01:58:39,645 ನಂತರ ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಲರಿ ನೀಡಿ 2489 01:58:54,487 --> 01:58:55,847 ಬಿಪಿ ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ. 2490 01:58:57,675 --> 01:58:59,377 ನೀವು ಏನನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ... 2491 01:58:59,768 --> 01:59:00,932 ಆದರೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಉತ್ತಮ... 2492 01:59:00,957 --> 01:59:02,637 ದಯವಿಟ್ಟು ಒತ್ತಡವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿ. 2493 01:59:03,100 --> 01:59:05,155 ಇದನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೀರಿ !!! 2494 01:59:07,414 --> 01:59:08,601 ಇದನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ ಪ್ರಿಯ !!! 2495 01:59:08,626 --> 01:59:09,626 ಕುಡಿಯಿರಿ!!! 2496 01:59:10,159 --> 01:59:11,205 ಅವಳು ಯಾವಾಗ ಬರುತ್ತಾಳೆ ??? 2497 01:59:11,230 --> 01:59:12,214 ಮುಂದಿನ ವಾರ !!! 2498 01:59:16,374 --> 01:59:17,757 ಅಳಬೇಡ ಪ್ರಿಯ !!! 2499 01:59:20,359 --> 01:59:21,195 ಹೇ... 2500 01:59:21,220 --> 01:59:22,697 ವಿಶ್ರಾಂತಿ...ವಿಶ್ರಾಂತಿ!!! 2501 01:59:22,722 --> 01:59:24,752 ಅಳಬೇಡ...ಆಂಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಬಹುದೇ !!! 2502 01:59:24,777 --> 01:59:27,077 ನಾನು ಈ ಸ್ಲರಿಯನ್ನು ತಂದೆಗಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೆ !!! 2503 01:59:27,102 --> 01:59:28,923 ಈ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಅಳಬೇಡಿ 2504 01:59:28,948 --> 01:59:30,047 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಳಬೇಡ !!! 2505 01:59:30,072 --> 01:59:31,617 ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಆಂಟಿ !!! ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ... 2506 01:59:31,642 --> 01:59:32,791 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಳಬೇಡ. 2507 01:59:32,816 --> 01:59:33,816 ಹೇ.. 2508 01:59:33,841 --> 01:59:34,520 ಏನದು? 2509 01:59:34,545 --> 01:59:35,912 ಸರಿ... ಏನಾಯ್ತು ?? 2510 01:59:35,937 --> 01:59:38,783 ಅವಳಿಗೆ ಬಿಪಿ ಕಡಿಮೆ... 2511 01:59:38,823 --> 01:59:40,755 ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಹಾಕಿ ಸ್ಲರಿ ಕುಡಿದರೆ ಸರಿಯಾಗುತ್ತದೆ. 2512 01:59:40,888 --> 01:59:42,088 ಸರಿ.. ಕೊಡು!!! 2513 01:59:42,113 --> 01:59:44,173 ಇದು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಗೆ ಹಾಜರಾದ ವೈದ್ಯರು. 2514 01:59:44,198 --> 01:59:45,021 ಫೈಸಲ್ !! 2515 01:59:47,133 --> 01:59:48,242 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು !!! 2516 01:59:49,242 --> 01:59:50,922 ನಾನು.. ಮೋನಿಚನ್ !!! 2517 01:59:51,494 --> 01:59:52,934 ಅದು ನನ್ನ ಅಪ್ಪ!!! 2518 01:59:52,959 --> 01:59:53,959 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು !!! 2519 01:59:56,768 --> 01:59:58,095 ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಳಿಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡಿ !!! 2520 01:59:58,267 --> 02:00:00,767 ದಯವಿಟ್ಟು ಅಕ್ಕಿ ಸ್ಲರಿ ತಿನ್ನಿಸಿ ಸರಿ.. 2521 02:00:14,990 --> 02:00:16,997 ವೈದ್ಯರು ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ. 2522 02:00:17,022 --> 02:00:19,033 ಆ ಅಕ್ಕಿ ಸ್ಲರಿಯನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ. 2523 02:00:32,136 --> 02:00:32,815 ಪ್ರೀತಿಯ... 2524 02:00:33,175 --> 02:00:34,978 ಆ ಅಕ್ಕಿ ಸ್ಲರಿಯನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ. 2525 02:00:35,076 --> 02:00:38,520 ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧಗಳು ಬಹಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಕೊನೆಗೊಂಡವು ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ... 2526 02:00:38,545 --> 02:00:40,669 ಈಗ ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ !!! 2527 02:00:52,359 --> 02:00:53,486 ಕುಡಿಯಿರಿ!!! 2528 02:01:10,181 --> 02:01:11,909 ಆತ್ಮೀಯರೇ.. ಇಲ್ಲಿದೆ ನೋಡಿ!!! 2529 02:01:25,596 --> 02:01:26,823 ಮೃತರಿಗೆ ನೀವು ಯಾರು? 2530 02:01:26,848 --> 02:01:27,940 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮನ ಮಗ... 2531 02:01:27,965 --> 02:01:29,256 Superrrb !!! 2532 02:01:29,281 --> 02:01:30,976 ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಏಕೆ ಕುಳಿತಿರುವೆ? 2533 02:01:32,713 --> 02:01:35,559 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಗಮನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... 2534 02:01:35,584 --> 02:01:37,286 ನೀನು ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 2535 02:01:37,311 --> 02:01:39,388 ನಾವು ಇಲ್ಲಿರುವುದು ಕಾರಣವೇ? 2536 02:01:49,861 --> 02:01:52,533 ಇಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಸುಮ್ಮನೆ ಕೂರಲು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು? 2537 02:01:52,987 --> 02:01:54,205 ನಾನು ಇದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧ... 2538 02:01:54,230 --> 02:01:57,027 ನಾನು ಸುಮ್ಮನಿರಲಾರೆ... ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದಲೇ ಸಾಯುತ್ತೇನೆ !!! 2539 02:01:57,430 --> 02:01:59,000 ಮಾತನಾಡುವ ಆಳವಾದ ಬಯಕೆಯಂತೆ. 2540 02:02:00,914 --> 02:02:03,252 ಬಹುಶಃ ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಆ ಹಿಮಾವೃತ ಪರ್ವತಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 2541 02:02:03,384 --> 02:02:05,159 ಅಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 2542 02:02:10,345 --> 02:02:13,612 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಈ ಅಭ್ಯಾಸದಿಂದಾಗಿ ಯಾರೂ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ... 2543 02:02:14,786 --> 02:02:16,306 ಅವರನ್ನು ದೂಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 2544 02:02:19,197 --> 02:02:23,150 ಪರ್ವತಗಳ ಭೌಗೋಳಿಕತೆಯು ಒಂಟಿತನವನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. 2545 02:02:23,175 --> 02:02:26,026 ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ... ನೀವೂ ಮಲೆನಾಡಿನವರು ಅಲ್ಲವೇ? 2546 02:02:33,634 --> 02:02:35,476 ಮತ್ತು ಸಹೋದರ... 2547 02:02:36,484 --> 02:02:38,531 ಪಟಾಕಿ ಸಿಡಿಸಿದ್ದಕ್ಕೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಷಮಿಸಿ... 2548 02:02:38,966 --> 02:02:40,326 ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ... 2549 02:02:40,771 --> 02:02:42,786 ಆ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದ್ದು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತ್ರ !!! 2550 02:02:46,916 --> 02:02:49,860 ಆದರೆ ಆಗ ನಮಗೆ ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಪರಿಚಯವಿರಲಿಲ್ಲ. 2551 02:02:58,536 --> 02:03:00,317 ಮತ್ತು ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಹೀಗಿದ್ದೇನೆ... 2552 02:03:01,700 --> 02:03:02,504 ಏಕೆಂದರೆ... 2553 02:03:04,849 --> 02:03:07,039 ನಾನು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ಜನರನ್ನು ನೋಡಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮಾತನಾಡಿಲ್ಲ... 2554 02:03:08,146 --> 02:03:10,583 ಜನರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ !!! 2555 02:03:12,365 --> 02:03:13,083 ಆ... 2556 02:03:14,278 --> 02:03:14,965 ಡೆಪ್... 2557 02:03:15,685 --> 02:03:18,351 ನಾನು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಔಷಧಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 2558 02:03:20,297 --> 02:03:24,601 ನೀವು ತುಂಬಾ ಜನರ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿ ಇರುವುದರಿಂದ, ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ... 2559 02:03:25,062 --> 02:03:27,327 ಈ ಒಂಟಿತನ ಮತ್ತು ಶಾಂತ ಭಾವನೆ. 2560 02:03:31,692 --> 02:03:33,356 ಆದರೆ ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.. 2561 02:03:33,912 --> 02:03:36,075 ನಾನು ಅದನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟುತ್ತೇನೆ 2562 02:03:36,100 --> 02:03:37,428 ಅದರಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿ. 2563 02:03:37,453 --> 02:03:39,186 ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ, ಇದು ನನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಾಗಿದೆ. 2564 02:03:43,078 --> 02:03:44,078 ಬೇಕು!!! 2565 02:03:46,870 --> 02:03:47,870 ಬೇಕು!!! 2566 02:03:51,846 --> 02:03:54,963 ಈ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ನಾನು ತುಂಬಾ ಜನರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದೆ. 2567 02:03:56,341 --> 02:03:58,364 ಕೇವಲ 5 ಬಂದಿತು !!! 2568 02:04:02,010 --> 02:04:05,197 ಆಮಂತ್ರಣವಿಲ್ಲದೆ ಜನರು ಬರುವ ಒಂದೇ ಒಂದು ಸಂದರ್ಭವಿದೆ. 2569 02:04:06,776 --> 02:04:07,836 ಅದು ಇದು !!! 2570 02:04:10,250 --> 02:04:11,291 ಸಾವು !!! 2571 02:04:12,672 --> 02:04:13,672 ಸಾವು !!! 2572 02:04:17,269 --> 02:04:19,151 ಈಗ, ಅದು ಪರಿಹಾರವೇ !!! 2573 02:04:20,388 --> 02:04:23,228 ಹೇ ಬ್ರೋ.. ನೀವು ಏನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ !!! 2574 02:04:24,018 --> 02:04:25,497 ಇದನ್ನು ಕುಡಿಯಿರಿ!!! 2575 02:04:28,067 --> 02:04:29,067 ಸಾವು ?? 2576 02:04:33,180 --> 02:04:34,780 ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2577 02:04:36,378 --> 02:04:38,604 ಗೆಳೆಯಾ.. ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇನು? 2578 02:04:39,791 --> 02:04:41,033 ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 2579 02:04:41,892 --> 02:04:43,002 ನಾನು ಮೋನಿಚನ್ !!! 2580 02:04:43,027 --> 02:04:45,308 ಸತ್ತಿದ್ದು ನನ್ನ ಅಪ್ಪ!!! ನಾನು ಕುಮಿಲಿಯಿಂದ ಬಂದವನು !!! 2581 02:04:45,333 --> 02:04:48,167 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಫೇಮಸ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ ಸಹೋದರ... ಎಲ್ಲರೂ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ !!! 2582 02:04:49,347 --> 02:04:50,696 ಮಹಿಳೆ ಹಿನ್ನಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಳುತ್ತಾಳೆ 2583 02:04:51,191 --> 02:04:53,331 ಮುಂದೇನು ಎಂದು ದೇವರೇ ಬಲ್ಲ!!! 2584 02:05:03,908 --> 02:05:04,602 ದಾರಿ ಕೊಡು... 2585 02:05:04,627 --> 02:05:06,326 ಸುಮ್ಮನೆ ಶಾಂತವಾಗು!!! ಅವನು ಬರಲಿ. 2586 02:05:06,351 --> 02:05:08,879 ಏನಾಯಿತು? ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ? 2587 02:05:08,904 --> 02:05:11,697 ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ ನಮಗೆ ಮೋಸ ಮಾಡಿದ ಹಾಗೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆ... 2588 02:05:11,722 --> 02:05:14,151 ಮೋಸ ?? ಹೇಗೆ ಮೋಸ ??? 2589 02:05:14,176 --> 02:05:16,698 ಇಲ್ಲಿ... ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ ಪಿತ್ರಾರ್ಜಿತ ಇಚ್ಛೆ. ಓದಿ!!! 2590 02:05:16,723 --> 02:05:18,339 ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಬ್ರೋ.. ನಾನು ಹೊರಗಡೆ ಇರುತ್ತೇನೆ. 2591 02:05:21,467 --> 02:05:22,974 ಡ್ರಾಪ್ ಗ್ಲಾಸ್ಗಳು 2592 02:05:23,085 --> 02:05:24,795 ಯಾರಾದರೂ ಇದನ್ನು ಓದಿ... 2593 02:05:24,820 --> 02:05:26,054 ಅವಳಿಗೆ ಕೊಡು. 2594 02:05:30,697 --> 02:05:33,227 ಏನಾಯ್ತು..ಏನಾಯ್ತು? ಆನುವಂಶಿಕತೆಯ ಹಳೆಯ ಮನುಷ್ಯನ ಇಚ್ಛೆ. 2595 02:05:35,150 --> 02:05:36,766 ಆಗ ಜಗಳ ಖಚಿತ. 2596 02:05:37,545 --> 02:05:39,225 ನನ್ನ ಅಜ್ಜ ತೀರಿಕೊಂಡಾಗ ದೊಡ್ಡ ಜಗಳವಾಗಿತ್ತು. 2597 02:05:39,272 --> 02:05:40,692 ಖಂಡಿತಾ.. ಕೆನಡಾದಲ್ಲೂ ಹಾಗೇ... 2598 02:05:40,717 --> 02:05:41,904 ಪ್ರತಿ ಮನೆಯಲ್ಲೂ ಜಗಳ. 2599 02:05:41,929 --> 02:05:43,451 ಇಲ್ಲೂ ಜಗಳ ಆಗುತ್ತೆ..ನೋಡಿ !!! 2600 02:05:43,476 --> 02:05:44,998 ನಂತರ ನೋಡೋಣ. ಖಂಡಿತ. 2601 02:05:45,023 --> 02:05:46,350 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ !!! 2602 02:05:46,375 --> 02:05:48,127 ಇಡುಕ್ಕಿ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿ, 2603 02:05:48,151 --> 02:05:49,841 ಪೀಲೆಮೇಡು ತಾಲೂಕು ಮತ್ತು ಕುಮಿಲಿ ಗ್ರಾಮ... 2604 02:05:49,896 --> 02:05:51,484 ಈ ಗ್ರಾಮ, ತಾಲೂಕು ಎಲ್ಲ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ 2605 02:05:51,518 --> 02:05:52,688 ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯವನ್ನು ಓದಿ. 2606 02:05:52,704 --> 02:05:54,102 ಸಾರಮ್ಮ ಓದಲಿ. 2607 02:05:55,142 --> 02:05:55,782 ಓದಿ... 2608 02:05:55,840 --> 02:06:00,317 ನಾನು 2 ಎಕರೆ ಏಲಕ್ಕಿ ತೋಟ ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಂತಿರುವ ಮನೆ... 2609 02:06:00,342 --> 02:06:03,272 ನನ್ನ ಸಾವಿನ ನಂತರ ನನ್ನ 2ನೇ ಮಗು ಮೋನಿಚ್ಚನ್ 2610 02:06:03,297 --> 02:06:06,395 ಮತ್ತು 3ನೇ ಮಗು ಜೆಸ್ನಾಗೆ ಸಮಾನವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. 2611 02:06:06,420 --> 02:06:10,008 ಅವರು ಅದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಮಾರಾಟ ಮಾಡಬಹುದು. 2612 02:06:10,033 --> 02:06:13,408 ಕುಮಿಲಿ ಸಹಕಾರಿ ಬ್ಯಾಂಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಎಫ್‌ಡಿ ಮತ್ತು 2613 02:06:13,432 --> 02:06:18,564 ಪಿಂಚಣಿ ನನ್ನ ಹಿರಿಯ ಮಗಳು ಸೀನಿಯರ್ ಸಾರಮ್ಮ ಅವರಿಗೆ. 2614 02:06:18,876 --> 02:06:24,608 ಅವಳ ಜೀವನೋಪಾಯಕ್ಕಾಗಿ, ಅವಳು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಸೆಮಿನರಿಯನ್ನು ತೊರೆಯಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರೆ. 2615 02:06:24,640 --> 02:06:26,787 ಸಾರಮ್ಮ ನಿಧಿಯ ಮೇಲೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. 2616 02:06:26,812 --> 02:06:28,982 ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯ !!! ಹಾಗಾದರೆ ಯಾಕೆ ಈ ಗಲಾಟೆ??? 2617 02:06:29,007 --> 02:06:31,037 ಇದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ರಚಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಬಿಗಿಯಾದ ಸ್ಲ್ಯಾಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 2618 02:06:31,062 --> 02:06:32,756 ನೀವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಕೇಳಿದ ಕ್ಷಣದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ 2619 02:06:32,781 --> 02:06:34,053 ಇದು ಇನ್ನೂ ಮುಗಿದಿಲ್ಲ !!! 2620 02:06:36,475 --> 02:06:40,330 ನಾನು ಖರೀದಿಸಿದ ಮೂರೂವರೆ ಸೆಂಟ್ಸ್ ಜಮೀನು 2621 02:06:40,354 --> 02:06:42,962 ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಹಣದಿಂದ ಅನಕ್ಕರ ದೇಸೊಮ್. 2622 02:06:43,244 --> 02:06:44,656 ನನ್ನ ನಿಧನದ ನಂತರ... 2623 02:06:44,681 --> 02:06:50,738 ವಲಿಯವೀಟಿಲ್ ಅಪ್ಪು ವೈದ್ಯರ ಮಗಳು "ಸಾವಿತ್ರಿ" ಗೆ ಫ್ರೀಹೋಲ್ಡ್ ಆಸ್ತಿಯಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ. 2624 02:06:53,434 --> 02:06:55,136 ಮೊಲಿ.. ಇದು ಯಾವ ಭೂಮಿ ?? 2625 02:06:55,160 --> 02:06:56,394 ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು ??? 2626 02:06:56,504 --> 02:06:57,803 ಅದು ಮುಖ್ಯವೇ ??? 2627 02:06:57,811 --> 02:07:00,108 ಆ ಮಹಿಳೆ ಯಾರು? ನಮಗೆ ಹೇಳೋಣ !!! 2628 02:07:02,606 --> 02:07:04,658 ನಿಮ್ಮ ಅಕ್ರಮ ರಹಸ್ಯಗಳು ಚೆಲ್ಲುತ್ತಿವೆ. 2629 02:07:05,347 --> 02:07:06,300 ನಾಟಿ ಹುಡುಗ !!! 2630 02:07:06,340 --> 02:07:08,073 ಅದು ಯಾರೆಂದು ನನಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುವುದು? 2631 02:07:08,098 --> 02:07:10,815 ಅಂಕಲ್, ನೀವು ಈ ವಿಲ್ನಲ್ಲಿ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ಸಹಿ ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ. 2632 02:07:10,856 --> 02:07:14,488 ಆತ್ಮೀಯ, ಸಹೋದರ ನನ್ನನ್ನು ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಸಹಿ ಮಾಡಿದೆ. ನಾನು ವಿವರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಕೇಳಬಹುದು ?? 2633 02:07:14,513 --> 02:07:17,516 ಅಂಕಲ್... ನಿಜ ಹೇಳು.. ಇಟ್ಟಿಚ್ಚನ್ ಎಷ್ಟು ಮದುವೆಯಾದ? 2634 02:07:17,533 --> 02:07:18,993 ಒಂದು ಬಿಗಿಯಾದ ರಾಪ್ !!! 2635 02:07:19,017 --> 02:07:23,939 ಅಂಕಲ್ !!! ಅಪ್ಪನ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಗೊತ್ತು ಅಂತ ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದ್ದೀನಿ. 2636 02:07:23,964 --> 02:07:26,087 ಯಾರು ಈ "ವಲಿಯವೀಟಿಲ್ ಸಾವಿತ್ರಿ" ? 2637 02:07:26,112 --> 02:07:28,196 ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ, ನಿಮಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ಹೇಳಿ. 2638 02:07:28,221 --> 02:07:31,713 ನಾನು... ನನಗೂ ತಿಳಿಯಬೇಕು.. ಯಾರು ಈ "ವಲಿಯವೀಟಿಲ್ ಸಾವಿತ್ರಿ"?? 2639 02:07:32,267 --> 02:07:35,152 ವಲಿಯವೀಟಿಲ್... ವಲಿಯವೀಟಿಲ್ ವಲಿಯವೀಟಿಲ್ ಸಂಪತ್ !!! 2640 02:07:35,184 --> 02:07:37,984 ಹೌದು.. ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವವರಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ !!! 2641 02:07:39,223 --> 02:07:40,223 "ಸಾವಿತ್ರಿ.." 2642 02:07:41,116 --> 02:07:42,236 "ವಲಿಯವೀಟಿಲ್" 2643 02:07:43,826 --> 02:07:46,221 ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣ ಬಳಿದ ಮನೆ... ನನಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿದೆ... 2644 02:07:46,246 --> 02:07:49,152 ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಂದು ಅಥವಾ ನಿನ್ನೆ ನೋಡಿದೆ... ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ.. 2645 02:07:53,680 --> 02:07:54,787 ಬನ್ನಿ... 2646 02:07:54,812 --> 02:07:55,963 ಬನ್ನಿ!!! 2647 02:07:55,988 --> 02:07:57,777 ಬಾ ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.. ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು ..ಬನ್ನಿ. 2648 02:07:57,785 --> 02:07:59,298 ಅರ್ಥವಾಯಿತು ?? ಯಾರೆಂದು ಅರ್ಥವಾಯಿತು!!! 2649 02:08:00,132 --> 02:08:01,249 ಅರ್ಥವಾಯಿತು... ಓಡಿ !!! 2650 02:08:01,273 --> 02:08:02,506 ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಸಹೋದರ.. ವ್ಯಕ್ತಿ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದಾನೆ !!! 2651 02:08:02,523 --> 02:08:04,623 ಫೈಸಲ್... ಬಡವರೇ... ದಯವಿಟ್ಟು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿ !!! 2652 02:08:04,648 --> 02:08:06,210 ಅಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲು... ಫೈಸಲ್ !!! 2653 02:08:07,952 --> 02:08:09,365 "ವಲಿಯವೀಟಿಲ್" 2654 02:08:09,390 --> 02:08:10,764 ಓಹ್ ಷಟ್.. ಇದು "ವಲಿಯವೀಟಿಲ್" 2655 02:08:11,272 --> 02:08:12,021 ಸಂಪತ್ !!! 2656 02:08:12,046 --> 02:08:14,694 ವಲಿಯವೀಟಿಲ್..ವಲಿಯವೀಟಿಲ್.. ಬಾ..ಬನ್ನಿ..ಬಾ 2657 02:08:14,725 --> 02:08:15,897 ಮೋನಿಚಾ ಬಾ... 2658 02:08:15,922 --> 02:08:18,271 ಬಾ ಬಾ 2659 02:08:18,296 --> 02:08:19,194 ಅಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸು!!! 2660 02:08:19,866 --> 02:08:21,600 ಬೇಗ ಬಾ.. ಹೊಡೆಯಬೇಡ !!! 2661 02:08:23,577 --> 02:08:24,950 ಯಾರನ್ನೂ ಒಳಗೆ ಬಿಡಬೇಡಿ... 2662 02:08:24,975 --> 02:08:26,335 ಹೌದು ಹೌದು ಹೌದು !!! 2663 02:08:26,919 --> 02:08:28,771 ಬಲಕ್ಕೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೇ? ಹೇ ಸಂಪತ್!!! 2664 02:08:29,233 --> 02:08:30,233 ಸಂಪತ್ !!! 2665 02:08:30,715 --> 02:08:31,477 ಸಂಪತ್ !!! 2666 02:08:31,502 --> 02:08:32,409 ಸಂಪತ್ !!! 2667 02:08:32,434 --> 02:08:33,041 ಸಂಪತ್ !!! 2668 02:08:33,066 --> 02:08:34,043 ಬೇಗ ಕೆಳಗೆ ಬಾ!!! 2669 02:08:34,868 --> 02:08:36,328 ಏನದು ?? ಹೌದಾ ?? 2670 02:08:36,353 --> 02:08:37,275 ಸಂಪತ್ ಎಲ್ಲಿ?? 2671 02:08:37,300 --> 02:08:38,705 ಅವನು ಟೆರೇಸ್ ಮೇಲೆ ಇರಲಿಲ್ಲವೇ? 2672 02:08:39,150 --> 02:08:40,150 ತಾಯಿ !!! 2673 02:08:41,111 --> 02:08:42,529 ನೀವು ಯಾಕೆ ಕೂಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಮನುಷ್ಯ? 2674 02:08:42,554 --> 02:08:43,756 ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ ಮನುಷ್ಯ !!! 2675 02:08:43,788 --> 02:08:46,150 ಹೇ ಸಂಪತ್!!! ನಿಮ್ಮ ಮನೆ "ವಲಿಯವೀಡು" ಆಗಿದೆಯೇ? 2676 02:08:46,652 --> 02:08:48,516 ಇದು "ವೇಲಿಯವೀಡು" ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಏಕೆ ಹೇಳಿದರು? 2677 02:08:48,541 --> 02:08:50,273 ಇಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ !!! ಅದು ಅಲ್ಲ. 2678 02:08:50,298 --> 02:08:52,940 ಇನ್ನೊಂದು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಗೊಂದಲ. ಅವರು ಮಾತನಾಡಲು ಬರುತ್ತಾರೆ... 2679 02:08:52,965 --> 02:08:55,113 ಸುಮ್ಮನೆ ಶಾಂತವಾಗಿ ವ್ಯವಹರಿಸಿ... ಏನೂ ಗಂಭೀರವಾಗಿಲ್ಲ !!! 2680 02:08:55,738 --> 02:08:57,073 ಯಾರದು ??? 2681 02:08:57,098 --> 02:08:58,867 ಸಾಜಿ .. ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಿ !!! 2682 02:08:58,892 --> 02:08:59,891 ದೂರ ಹೆಜ್ಜೆ ಮನುಷ್ಯ. 2683 02:09:01,595 --> 02:09:02,907 ಕುಮಿಲಿ ಚಾಪ್ಸ್ ಸರಿ??? 2684 02:09:02,915 --> 02:09:04,485 ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ !!! 2685 02:09:06,142 --> 02:09:07,142 ತೆರೆಯಿರಿ !!! 2686 02:09:08,720 --> 02:09:10,061 ನೀವು ಯಾಕೆ ಬಾಗಿಲು ಮುರಿಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 2687 02:09:10,093 --> 02:09:12,814 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು ಮೋನಿಚಾ... ನಾನು ಮಾತನಾಡಲಿ... ಕೇಳುತ್ತೇನೆ... 2688 02:09:12,998 --> 02:09:13,729 ದಯವಿಟ್ಟು... 2689 02:09:13,754 --> 02:09:16,600 "ವಲಿಯವೀಟಿಲ್ ಸಾವಿತ್ರಿ" ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆಯೇ ?? 2690 02:09:16,948 --> 02:09:17,846 ಹಾಗಾದರೆ ಅವಳು ಆಗಿದ್ದರೆ ಏನು? 2691 02:09:18,258 --> 02:09:19,988 ಏನನ್ನಾದರೂ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಿದೆ... 2692 02:09:20,027 --> 02:09:21,346 ದಯವಿಟ್ಟು.. ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು. 2693 02:09:21,371 --> 02:09:23,316 ಅಮ್ಮ ಮಲಗಿದ್ದಾಳೆ... ನಾನೇಕೆ ಎಬ್ಬಿಸಬೇಕು? 2694 02:09:23,348 --> 02:09:26,347 ಅದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ... ಬಹುಶಃ ತಪ್ಪು ತಿಳುವಳಿಕೆ ಇರಬಹುದು. 2695 02:09:26,372 --> 02:09:28,240 ಇನ್ನೂ... ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 2696 02:09:28,257 --> 02:09:29,217 ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಅವಳನ್ನು ಕರೆಯಬಹುದೇ !!! 2697 02:09:29,233 --> 02:09:31,100 ಸ್ವೀಟಿ.. ಅಮ್ಮ ಎದ್ದೇಳು. 2698 02:09:31,632 --> 02:09:33,361 ನೀನೇಕೆ ಈ ಅಲೆಮಾರಿಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ ಅವಳನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಬೇಕು. 2699 02:09:33,386 --> 02:09:34,972 ಅಲೆಮಾರಿಗಳು !!! ಅಲೆಮಾರಿ ಯಾರೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಬೇಕೇ? 2700 02:09:34,981 --> 02:09:35,957 ಹೇ.. ಹೇ.. ಹೇ.. ನಿಲ್ಲಿಸು ನೀನು !!! 2701 02:09:35,982 --> 02:09:37,533 ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಒಡೆಯುತ್ತೇನೆ... 2702 02:09:37,558 --> 02:09:39,117 ನಾನು ಶಬ್ದ ಮಾಡಲು ಕಾರಣಗಳಿವೆ ಮನುಷ್ಯ !!! 2703 02:09:39,142 --> 02:09:40,774 ನಿಲ್ಲಿಸು ಹುಡುಗರೇ... ನಿಲ್ಲಿಸಿ !!! 2704 02:09:40,814 --> 02:09:42,641 ಇಲ್ಲಿ ಗಲಾಟೆ ಸೃಷ್ಟಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವೇನು ?? 2705 02:09:42,673 --> 02:09:45,245 ಅವಳು ಬರಲಿ...ಅವಳನ್ನು ಕೇಳೋಣ ಆಮೇಲೆ ಸೂಕ್ತವಾದುದನ್ನು ಮಾಡೋಣ. 2706 02:09:45,270 --> 02:09:47,537 ನನ್ನ ಅಜ್ಜಿಯನ್ನು ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಎಬ್ಬಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ... ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಂದಿಯನ್ನು ಕೆಣಕಬೇಕು. 2707 02:09:47,546 --> 02:09:50,944 ನನ್ನ ತಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿಯ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಆಸ್ತಿಯನ್ನು ಏಕೆ ಬಿಡಬೇಕು? ನನಗೆ ಹೇಳು.. 2708 02:09:50,969 --> 02:09:52,498 ಮಗನೇ.. ನೀನು ಆಕ್ಷೇಪಾರ್ಹನಾಗಿದ್ದೀಯ. 2709 02:09:52,507 --> 02:09:53,621 ಇದು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಅಲ್ಲ. 2710 02:09:53,645 --> 02:09:56,233 ಆತ್ಮೀಯ ಸಹೋದರಿ.. ನಾವು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿಯಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ... ಅವಳು ಬರಲಿ !!! 2711 02:09:56,258 --> 02:09:57,973 ಅಜ್ಞಾನವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ... ಹಾಗಾದರೆ ಇದು ಏನು ? 2712 02:09:57,989 --> 02:10:00,131 ಹೇ ಮೋನಿಚ್ಚನ್ ಬ್ರದರ್..ಇಲ್ಲ !!! ಅದನ್ನು ಓದಿ ನಂತರ ಮಾತನಾಡಿ. 2713 02:10:00,156 --> 02:10:02,781 ಮಾ.. ಬೇಗ ಬಾ.. ಅಜ್ಜಿ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ !!! 2714 02:10:03,840 --> 02:10:05,589 ಅವಳು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ..ಬೇಗ ಬನ್ನಿ..ಪರಿಶೀಲಿಸಿ 2715 02:10:05,614 --> 02:10:08,186 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ... ಕೆಲವು ಔಷಧದ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿರಬಹುದು. 2716 02:10:09,264 --> 02:10:11,041 ಹೇ ಏನಾಯ್ತು?? 2717 02:10:12,389 --> 02:10:14,048 ಮಾ.. ಅಜ್ಜಿ !!! 2718 02:10:15,077 --> 02:10:16,077 ಅಮ್ಮಾ.. 2719 02:10:16,366 --> 02:10:17,209 ಅಮ್ಮಾ.. 2720 02:10:17,319 --> 02:10:18,999 ಅಜ್ಜಿ.. ಅಮ್ಮ !!! 2721 02:10:19,147 --> 02:10:21,319 ಕಣ್ಣು ತೆರೆ... ಅಮ್ಮ ಎದ್ದೇಳು!!! 2722 02:10:21,720 --> 02:10:23,279 ಅವಳು ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ !!! 2723 02:10:23,655 --> 02:10:24,655 ಅಮ್ಮ !!! 2724 02:10:24,796 --> 02:10:26,076 ದಯವಿಟ್ಟು ಫೈಸಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ !!! 2725 02:10:26,085 --> 02:10:27,147 ಅಜ್ಜಿ ಎದ್ದೇಳು!!! 2726 02:10:27,158 --> 02:10:29,462 ಮಾ.. ಅವಳು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ !!! 2727 02:10:34,600 --> 02:10:36,146 ಅವಳು ಇನ್ನಿಲ್ಲ !!! 2728 02:10:36,171 --> 02:10:37,531 ಇನ್ನಿಲ್ಲ ??? 2729 02:10:44,598 --> 02:10:45,598 ಮಾ... 2730 02:10:47,262 --> 02:10:48,441 ಅಮ್ಮಾ.. 2731 02:11:05,553 --> 02:11:07,767 ಅಂಕಲ್... ಅದು ಅಪ್ಪನ ಚಿತ್ರ !!! 2732 02:11:09,843 --> 02:11:11,269 ಕೊಚ್ಚುಕುಂಜೆ... ಈ... 2733 02:11:11,293 --> 02:11:14,207 ದಯವಿಟ್ಟು.. ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದರನ ಚಿತ್ರ !!! 2734 02:11:14,684 --> 02:11:15,514 ನಾನು ಮಾಡಬಹುದೇ ?? 2735 02:11:18,566 --> 02:11:20,127 ಓ ಸಹೋದರ!!! 2736 02:11:21,003 --> 02:11:23,744 ಮಗನೇ... ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಓದಿ. 2737 02:11:28,481 --> 02:11:31,582 ಮೋನಿಚನ್ ಓದುವ ಪತ್ರ "1971, ಕಲ್ಕತ್ತಾ" 2738 02:11:32,074 --> 02:11:34,050 "ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆ... 2739 02:11:34,400 --> 02:11:37,812 ಇನ್ನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹಾಗೆ ಕರೆಯುವುದು ಸರಿಯೋ ಇಲ್ಲವೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ... 2740 02:11:37,837 --> 02:11:39,437 ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀರೆಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 2741 02:11:39,782 --> 02:11:41,302 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 2742 02:11:41,421 --> 02:11:43,510 ನಿನಗೆ ಈ ಪತ್ರ ಸಿಗುವ ಹೊತ್ತಿಗೆ... 2743 02:11:43,518 --> 02:11:45,505 ನಿನಗೆ ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಿತ್ತು. 2744 02:11:45,530 --> 02:11:47,510 ನೀನು ಅಸಹಾಯಕನೆಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 2745 02:11:48,490 --> 02:11:52,654 ನಮ್ಮ ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ನಂಬಿಕೆಗಳಲ್ಲಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ... 2746 02:11:52,663 --> 02:11:55,416 ನಮ್ಮನ್ನು ಒಂದಾಗಲು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 2747 02:11:56,223 --> 02:11:59,918 ಅವರಂತೆಯೇ ನಾನು ಕೂಡ ನನ್ನ ಸೋಲನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 2748 02:12:00,449 --> 02:12:02,714 ಇದು ನನ್ನ ಕೊನೆಯ ಪತ್ರ 2749 02:12:03,326 --> 02:12:05,783 ಢಾಕಾದಲ್ಲಿ ಹಿಂಸಾಚಾರ ಭುಗಿಲೆದ್ದಿದೆ... 2750 02:12:06,007 --> 02:12:07,873 ನಾಳೆ ಮೆರವಣಿಗೆ ಮಾಡಲು ಆದೇಶವಿದೆ. 2751 02:12:08,678 --> 02:12:10,761 ನಾನು ಯಾವ ಯುದ್ಧದ ಭಾಗವಾಗಬೇಕು ??? 2752 02:12:11,410 --> 02:12:13,728 ನಮ್ಮನ್ನು ಒಂದುಗೂಡಿಸಲು ಯುದ್ಧಕ್ಕಾಗಿ 2753 02:12:14,106 --> 02:12:15,106 ಅಥವಾ 2754 02:12:15,136 --> 02:12:17,998 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಜನರ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ 2755 02:12:19,154 --> 02:12:20,834 ನನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ 2756 02:12:21,865 --> 02:12:24,075 ನಾವು ಕನಸು ಕಂಡಿದ್ದ ಭೂಮಿಯನ್ನು ನಾನು ಖರೀದಿಸಿದೆ... 2757 02:12:24,663 --> 02:12:26,706 ನೀನು ಕೇಳಿದ ಸಸಿಗಳನ್ನು ನೆಟ್ಟ... 2758 02:12:26,918 --> 02:12:30,283 ಈಗ ಅದು ನಮ್ಮ ಅಸಾಧ್ಯ ಪ್ರೀತಿಯ ಸ್ಮಾರಕವಾಗಲಿ 2759 02:12:31,842 --> 02:12:35,423 ನೀನಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ" 2760 02:12:36,170 --> 02:12:39,884 "ಹವಾಲ್ದಾರ್ ಪ್ಲಾತೊಟ್ಟತ್ತಿಲ್ ಇಟ್ಟಿ ಅವರ ಎಂದು ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ 2761 02:12:39,949 --> 02:12:41,393 ಮದ್ರಾಸ್ ರೆಜಿಮೆಂಟ್ 2762 02:12:41,418 --> 02:12:42,938 ಕಲ್ಕತ್ತಾ ಕಂಟೋನ್ಮೆಂಟ್" 2763 02:12:43,949 --> 02:12:44,949 ಮೋನಿಚಾ.. 2764 02:12:45,241 --> 02:12:47,507 ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನಂತರ ಮಾತನಾಡೋಣ !!! 2765 02:12:47,944 --> 02:12:49,374 ನೀವು ಈಗ ಹೊರಡಿ.. 2766 02:12:53,699 --> 02:12:56,714 ಇಲ್ಲಿ ಬೇಡದವರು ಎದ್ದು ನಿಲ್ಲಬೇಕು. 2767 02:12:58,016 --> 02:13:00,130 ಮೋನಿಚಾ... ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಮೋಸಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 2768 02:13:00,155 --> 02:13:01,278 ದೂರ ಹೋಗು !!! 2769 02:13:01,303 --> 02:13:03,380 ನೀವು ಹಂದಿಯ ಆಸ್ತಿಗಾಗಿ ಈ ಅಕ್ರಮವನ್ನು ನಕಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ !!! 2770 02:13:03,405 --> 02:13:05,124 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ !!! 2771 02:13:08,353 --> 02:13:10,286 ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ನಿಮಗೆ ಎಷ್ಟು ಧೈರ್ಯ, ಬಾಸ್ಟರ್ಡ್ !!! 2772 02:13:10,798 --> 02:13:11,993 ಇಲ್ಲ.. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಲ್ಲಿಸಿ !!! 2773 02:13:14,074 --> 02:13:16,008 ಹುಡುಗರೇ ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ !!! 2774 02:13:36,381 --> 02:13:38,706 ಸಾಜಿ ಸಹೋದರನನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡ.. 2775 02:13:38,731 --> 02:13:41,033 ಅವನೊಬ್ಬ ಗೂಂಡಾ.. ಅವನೊಬ್ಬ ಗೂಂಡಾ !!! 2776 02:13:42,223 --> 02:13:45,214 ಸಾಜಿ ಸಹೋದರನಿಗೆ ಹಿಮ್ಮೆಟ್ಟಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ. 2777 02:14:06,720 --> 02:14:08,963 ಯಾರೋ ಅವರನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ... ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ. 2778 02:14:08,988 --> 02:14:10,783 ನೀವೆಲ್ಲ ನಿಲ್ಲಿಸು!!! 2779 02:14:24,553 --> 02:14:27,661 ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನಂತರ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 2780 02:14:27,686 --> 02:14:30,850 ನೀವು ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದರೆ ನಾನು ಸುಮ್ಮನಿರುತ್ತೇನೆ, ಹಂದಿಯೇ !!! 2781 02:14:43,585 --> 02:14:44,585 ಜಾಯ್ಮನ್ !!! 2782 02:14:46,257 --> 02:14:47,416 ಜಾಯ್ಮನ್ !!!! 2783 02:14:48,139 --> 02:14:50,338 ಇವರೆಲ್ಲ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ ??? 2784 02:14:53,228 --> 02:14:54,268 ಸಾರಮ್ಮ !!! 2785 02:15:01,428 --> 02:15:03,061 ಸಾರಮ್ಮ !!! 2786 02:15:11,934 --> 02:15:12,974 ಸಾರಮ್ಮ !!! 2787 02:15:19,775 --> 02:15:20,815 ಸಾರಮ್ಮ !!! 2788 02:15:26,595 --> 02:15:27,850 ಒಂದು ಹೋರಾಟ!!!! 2789 02:15:30,994 --> 02:15:33,011 ಓ ದೇವರೇ!!! ಏನಾಯ್ತು?? 2790 02:15:35,728 --> 02:15:36,810 ಸಾರಮ್ಮ !!! 2791 02:15:37,111 --> 02:15:38,166 ಸಹೋದರಿ !!! 2792 02:15:38,811 --> 02:15:39,998 ತಂಗಿ..ನೋಡು ಅಕ್ಕ !!! 2793 02:15:45,937 --> 02:15:47,421 ಕೇಳು .. 2794 02:15:48,765 --> 02:15:50,445 ಅವಳು ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದಳು !!! 2795 02:15:52,595 --> 02:15:55,478 ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಹುಡುಗರೇ!!! ಜೆಸ್ನಾ ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಬಿದ್ದಿದ್ದಾಳೆ. 2796 02:15:55,503 --> 02:15:57,118 ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ ದೇವರೇ!!! 2797 02:15:57,759 --> 02:16:00,315 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ.. ಪ್ರಿಯ.. ಇದು ಸರಿ.. 2798 02:16:00,340 --> 02:16:02,020 ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ಬೇಗ ಪಡೆಯಿರಿ 2799 02:16:02,589 --> 02:16:05,104 ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬನ್ನಿ ಹುಡುಗರೇ.. ಯಾರಾದರೂ ಕಾರನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಿರಿ. 2800 02:16:05,129 --> 02:16:07,332 ನಾವು ಅವಳನ್ನು ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. 2801 02:16:11,029 --> 02:16:14,154 ಹೇ... ನಿಲ್ಲಿಸು !!! 2802 02:16:14,882 --> 02:16:17,291 ಅವನು ಇದನ್ನು ಮೊದಲೇ ಮಾಡಬಹುದಿತ್ತಲ್ಲ. 2803 02:16:22,970 --> 02:16:24,020 ಫೈಸಲ್ !!! 2804 02:16:27,244 --> 02:16:28,892 ಹೇ ನ್ಯಾನ್ಸಿ!!! 2805 02:16:28,917 --> 02:16:31,002 ಮೋನಿಚಾ.. ನಾವೇನು ​​ಮಾಡಬೇಕು ಈಗ ??? 2806 02:16:31,027 --> 02:16:32,941 ಸಹೋದರ... ದಯವಿಟ್ಟು ದಾರಿ ಬಿಡಿ !!! 2807 02:16:32,966 --> 02:16:35,041 ಅಂಕಲ್ !!! ಆಸ್ಪತ್ರೆ!!! 2808 02:16:36,742 --> 02:16:37,431 ಏನಾಯಿತು ಅಂಕಲ್? 2809 02:16:37,456 --> 02:16:39,891 ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ... ನಾನು ಈಗ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ?? 2810 02:16:39,908 --> 02:16:40,806 ಅವನೊಬ್ಬ ವೈದ್ಯ.. ಅವನೊಬ್ಬ ವೈದ್ಯ !!! 2811 02:16:40,831 --> 02:16:42,821 ನಾನು?? ನಾನು ಹೇಗೆ...? 2812 02:16:42,848 --> 02:16:44,347 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಗನೇ.. ದಯವಿಟ್ಟು ಏನಾದರೂ ಮಾಡಿ !!! 2813 02:16:44,372 --> 02:16:46,877 ಸರ್.. ನಾನು ಆ ತರಹದ ಡಾಕ್ಟರ್ ಅಲ್ಲ. 2814 02:16:46,902 --> 02:16:48,187 ನಾನು... 2815 02:16:48,212 --> 02:16:51,641 ನಿನ್ನ ಕಾಲಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತೇನೆ.. ದಯವಿಟ್ಟು ಏನಾದರೂ ಮಾಡಿ. 2816 02:16:51,665 --> 02:16:52,540 ಹೋಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ !!! 2817 02:16:52,556 --> 02:16:54,237 ಹೌದು ಬೇಗ ಹೋಗು.. 2818 02:16:54,262 --> 02:16:55,689 ಜೀಸಸ್.. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು !!! 2819 02:16:59,783 --> 02:17:02,286 ಅಳಬೇಡ ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ !!! 2820 02:17:06,494 --> 02:17:07,642 ನೀನು ಮಾಡಬಲ್ಲೆ.. 2821 02:17:08,158 --> 02:17:09,236 ನೀವು ಮಾಡಬಹುದು ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ !!! 2822 02:17:09,260 --> 02:17:10,753 ತಳ್ಳು ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ !!! 2823 02:17:10,777 --> 02:17:12,941 ಇದನ್ನು ಮಾಡಿ.. ದಯವಿಟ್ಟು ಉಸಿರಾಡಿ.. 2824 02:17:12,966 --> 02:17:15,856 ನಾನು ಹೇಳಿದಂತೆ ಮಾಡಿ.. 1..2..3..ಉಸಿರಾಡಿ !!! 2825 02:17:20,181 --> 02:17:21,681 ಮತ್ತೆ ಉಸಿರಾಡು!!! 2826 02:17:23,949 --> 02:17:26,089 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು... ಒಳ್ಳೆಯದು... ಉಸಿರಾಡು !!! 2827 02:17:26,114 --> 02:17:28,378 ಸ್ವಲ್ಪ ನೀರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ... ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ !!! 2828 02:17:30,663 --> 02:17:32,279 ಇದು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಬೇಡಿ !!! 2829 02:17:34,889 --> 02:17:36,569 ಇದು ಸಾಧ್ಯ..ಹೌದು. 2830 02:17:37,509 --> 02:17:39,199 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಹುಡುಗಿ..ಪುಶ್ !!! 2831 02:17:39,224 --> 02:17:41,019 ಹೌದು.. ಹಾಗೆ!!! 2832 02:17:44,228 --> 02:17:45,972 ಈ ಹುಡುಗಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ!!! 2833 02:17:49,184 --> 02:17:50,066 ಕೇಳು !!! 2834 02:17:52,658 --> 02:17:54,720 ನಿಮ್ಮ ಆಸ್ತಿ ನಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ !!! 2835 02:17:56,103 --> 02:17:57,903 ಅದು ಅಪ್ಪನ ಕೊನೆಯ ಆಸೆಯಾಗಿತ್ತು 2836 02:17:58,602 --> 02:18:00,228 ನಮಗೂ ಆ ಆಸ್ತಿ ಬೇಡ. 2837 02:18:00,270 --> 02:18:02,666 ಏನಿದು ಮಗಾ.. ನಿನಗೆ ಇದೆಲ್ಲಾ ಸಾಕಲ್ಲವೇ ? 2838 02:18:02,691 --> 02:18:04,033 ನೀನು ಕೊಚ್ಚಿಯನ್ನು ಜೀವಂತ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ... 2839 02:18:04,049 --> 02:18:06,033 ನೀವು ಕೊಚ್ಚಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡಬಹುದು.. ನನಗೆ ತೋರಿಸಲು ಬನ್ನಿ !!! 2840 02:18:06,041 --> 02:18:07,665 ಹೇ... ಹೇ... ಹೇ... ಹೆಚ್ಚು ತೋರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ ನಿಲ್ಲಿಸು !!! 2841 02:18:07,690 --> 02:18:09,384 ಬೆರಳು ತೋರಿಸಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡಿ !!! 2842 02:18:09,400 --> 02:18:10,833 ಅಥವಾ ನೀವೇನು ಮಾಡುವಿರಿ ?? 2843 02:18:10,858 --> 02:18:13,356 ನೀವು ಹುಡುಗರೇ ಈ ಅಸಂಬದ್ಧತೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿದರೆ... ನಾನು ಈ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಬೂಟ್ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 2844 02:18:13,381 --> 02:18:15,068 ಪರಸ್ಪರ ಜಗಳ ಇನ್ನೂ ಮುಗಿದಿಲ್ಲವೇ? 2845 02:18:21,832 --> 02:18:25,095 ಸುಮ್ಮನೆ ಶಾಂತವಾಗು. ಇದು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ !!! ಈ ಹುಡುಗಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ ??? 2846 02:18:25,666 --> 02:18:26,735 ತಳ್ಳು ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ !!! 2847 02:18:26,759 --> 02:18:27,626 ಬಾ ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು. 2848 02:18:27,650 --> 02:18:30,321 ಓಹ್.. ಡೆಲಿವರಿ ಅಂತ ಕೇಳಿದಾಗಲೆಲ್ಲ ಟೆನ್ಶನ್ ಆಗುತ್ತೆ. 2849 02:18:30,346 --> 02:18:33,772 ಜಾನಿ, ನೀವು ಉದ್ವಿಗ್ನಗೊಳ್ಳಬೇಡಿ. ಅವಳು ಜನ್ಮ ನೀಡುತ್ತಾಳೆ !!! 2850 02:18:35,194 --> 02:18:36,404 ಆ ಗೋಳಾಟಗಳು ಕೇಳಿದವು!!! 2851 02:18:36,429 --> 02:18:37,600 ಈ ಮನುಷ್ಯ ಏನು? 2852 02:18:37,624 --> 02:18:38,921 ಇದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಮದುವೆಯಾಗಿಲ್ಲ. 2853 02:18:38,929 --> 02:18:41,881 ನೀನು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ವಾದ ಮಾಡಬೇಡ.. ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳು !!! 2854 02:18:41,906 --> 02:18:45,501 ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಈಗ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೆಡವುತ್ತೇನೆ. ಅರ್ಥವಾಯಿತು !!! 2855 02:18:46,025 --> 02:18:48,400 ನಾಳೆ ನೀವು ಹೇಗೆ ಹೊರಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 2856 02:18:50,624 --> 02:18:52,069 ನಾನು ಏನಾದರೂ ಮಾಡಬೇಕೇ ಸಾಜಿ ಸಹೋದರ? 2857 02:18:52,094 --> 02:18:53,584 ನೀನು ಮೊದಲು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗು 2858 02:18:53,608 --> 02:18:54,654 ಅವನು ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. 2859 02:18:54,679 --> 02:18:56,154 ಈಗ ನನ್ನನ್ನೂ ಸೋಲಿಸಲು ನೀವು ಅವರನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. 2860 02:18:56,168 --> 02:18:59,472 ನಾನು ಇಲ್ಲಿರುವಾಗ ನಿನ್ನನ್ನು ಯಾರು ಮುಟ್ಟುತ್ತಾರೆ ಸಾಜಿ ಸಹೋದರ? ನನಗೆ ಹೇಳು. 2861 02:18:59,497 --> 02:19:00,517 ನನಗೆ ಹೇಳು. 2862 02:19:01,150 --> 02:19:01,931 ನೀವು... 2863 02:19:02,087 --> 02:19:04,298 ಬೆಳಗಿನ ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಪಾಲಕ್ಕಾಡಿಗೆ ಹೊರಟೆ. 2864 02:19:04,689 --> 02:19:05,415 ಅರ್ಥವಾಯಿತು ? 2865 02:19:06,384 --> 02:19:07,391 ಸಹೋದರ ಸಾಜಿ!!! 2866 02:19:08,572 --> 02:19:10,618 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಿರಿ ಅಲ್ಲವೇ? 2867 02:19:14,008 --> 02:19:16,908 ಮೋನಿಚಾ.. ಹೇ.. ನಾನು ನಿಮಗೆ ಪಾನೀಯವನ್ನು ಸುರಿಯಬೇಕೇ? 2868 02:19:17,485 --> 02:19:18,485 ಹೋಗು ಮನುಷ್ಯ!!! 2869 02:19:20,439 --> 02:19:22,283 ಇದು ಒಳಗೆ ಸಂಕೀರ್ಣವಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. 2870 02:19:22,697 --> 02:19:24,266 ಫೈಸಲ್ ಅದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವೇ? 2871 02:19:24,291 --> 02:19:25,861 ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಅವನನ್ನು ಕೇಳಿ. 2872 02:19:26,502 --> 02:19:27,399 ಗೆಳೆಯ.. 2873 02:19:28,074 --> 02:19:29,354 ಗೆಳೆಯಾ.. ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ನಾನು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ 2874 02:19:29,379 --> 02:19:32,103 ಗೆಳೆಯಾ.. ನೀನು ನರ್ಸ್ ಅಲ್ಲವೇ? 2875 02:19:32,598 --> 02:19:33,117 ಯಾವ ಮನುಷ್ಯ? 2876 02:19:33,142 --> 02:19:34,299 ನೀವು ನರ್ಸ್ ಸರಿ? ಹೌದು..ಹಾಗಾಗಿ. 2877 02:19:34,324 --> 02:19:35,894 ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಬಹುದು. 2878 02:19:35,919 --> 02:19:39,306 ಎಲ್ಲಾ ಓಕೆ... ನಾನು ಬರ್ತ್‌ಡೇ ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ...ಇವತ್ತು ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 2879 02:19:39,331 --> 02:19:41,198 ಸ್ಟಿಲ್ ಮ್ಯಾನ್..ಒಮ್ಮೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಚೆಕ್ ಮಾಡಿ. 2880 02:19:41,223 --> 02:19:42,222 ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆ ಇಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ 2881 02:19:42,246 --> 02:19:45,441 ಅವರೊಬ್ಬ ಅನನುಭವಿ ಸ್ಕಿನ್ ಡಾಕ್ಟರ್... ಅದರಿಂದ ಸಣ್ಣಪುಟ್ಟ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿರಬಹುದು. 2882 02:19:45,466 --> 02:19:47,038 ದೊಡ್ಡದೇನೂ ಇಲ್ಲ.. ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. 2883 02:19:47,062 --> 02:19:49,835 ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ.. ನಾನು ಒಂದು ದಿನದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 2884 02:19:49,882 --> 02:19:51,256 ಇದು ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ ಮನುಷ್ಯ !!! 2885 02:19:51,847 --> 02:19:53,432 ಓಹ್ಹ್ಹ್... 2886 02:19:53,457 --> 02:19:54,683 ಅವನು ಅದನ್ನು ಗೊಂದಲಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ !!! 2887 02:19:54,691 --> 02:19:56,891 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 2888 02:19:56,916 --> 02:19:59,306 ನಮಸ್ಕಾರ ಸಂಬಂಧಿ... ಶ್ರೀ ಸಂಬಂಧಿ.. ಬನ್ನಿ.. ಬನ್ನಿ.. ಬನ್ನಿ.. ಬನ್ನಿ. 2889 02:19:59,337 --> 02:20:00,134 ಬೇಗ ಬಾ !!! 2890 02:20:00,142 --> 02:20:02,204 ನಾನು ಕೆಲವು ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ.. ಅವುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ.. ಸರಿ.. 2891 02:20:02,229 --> 02:20:04,768 ಸ್ಥಳೀಯ ಅರಿವಳಿಕೆಗಾಗಿ ಲಿಗ್ನೋಕೇನ್ ಜೆಲ್, 2892 02:20:04,793 --> 02:20:06,355 ನೋವು ನಿವಾರಣೆಗೆ ಮಾರ್ಫಿನ್. ಹೌದು ಅದು. 2893 02:20:06,380 --> 02:20:07,863 ಕತ್ತರಿ... ಸಿಗರೇಟ್ ಅಲ್ಲ... 2894 02:20:07,871 --> 02:20:09,665 ಹೊಕ್ಕುಳಬಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು... ನಿಜವಾದ ಕತ್ತರಿ... ಸರಿ.. 2895 02:20:10,602 --> 02:20:11,649 ಸೂಜಿ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ 2896 02:20:11,696 --> 02:20:13,746 ಎರ್ರ್ರ್...ಸ್ಪಾಂಜ್ ಕಾಟನ್.. 2897 02:20:13,771 --> 02:20:16,298 ಮತ್ತು... ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಲೈನ್... IV ದ್ರವಗಳಿಗೆ 2898 02:20:16,323 --> 02:20:18,548 ಮತ್ತು ನನಗೆ 2 ಬಾಟಲಿ ಸೋಡಾ... ನನಗೆ ಇದು ಬೇಕು. 2899 02:20:18,573 --> 02:20:20,639 ಎರ್ರ್...ಇನ್ನೇನು... ಬೇರೇನೂ ಇಲ್ಲ...ಅದು. 2900 02:20:20,664 --> 02:20:22,803 ಓಹ್ ಷಟ್.. ಓ ದೇವರೇ !!! 2901 02:20:22,828 --> 02:20:24,587 ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ ಬಿಪಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ 2902 02:20:24,603 --> 02:20:26,759 ಕರುಳಿನ ಚಲನೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು... ಏನು ಮಾಡಬೇಕು? 2903 02:20:26,775 --> 02:20:28,040 ಅವನ ಬಳಿ ಸ್ಟೆತಸ್ಕೋಪ್ ಇದೆಯೇ? 2904 02:20:28,056 --> 02:20:29,108 ಅವನು ಅದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಹೊಂದುತ್ತಾನೆಯೇ? 2905 02:20:29,124 --> 02:20:31,115 ಅವನು ಸ್ಟೆತಸ್ಕೋಪ್ ಇಲ್ಲದೆ ಹೆರಿಗೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾನೆಯೇ? 2906 02:20:31,139 --> 02:20:32,936 ಗೆಳೆಯಾ..ಅದು ಅವನ ಬ್ಯಾಗ್ ನಲ್ಲಿದೆ. 2907 02:20:32,957 --> 02:20:34,902 ಚೀಲದಲ್ಲಿ? ನಾನು ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೇನೆ. ಹೌದು... ಹೋಗು. 2908 02:20:38,775 --> 02:20:39,988 ಎಲ್ಲಿದೆ? 2909 02:20:50,548 --> 02:20:52,331 ರತೀಶ್..ಕ್ಯಾಚ್ !!! 2910 02:20:54,673 --> 02:20:56,423 ಜೀಸಸ್.. ವಿದ್ಯುತ್ !!! 2911 02:20:56,448 --> 02:20:57,808 ಮಣಿಕುಂಜೆ..ಬನ್ನಿ !!! 2912 02:21:15,332 --> 02:21:16,457 ಪರಿಪೂರ್ಣ 2913 02:21:27,291 --> 02:21:29,397 ಯೇಸು .. ನಿಮ್ಮ ಆಶೀರ್ವಾದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು !!! 2914 02:21:31,173 --> 02:21:33,222 ಧನ್ಯವಾದಗಳು !!! ಅದು ಹುಡುಗಿ ಅಂಕಲ್. 2915 02:21:33,247 --> 02:21:36,418 ಅವನಿಗೆ ಕೊಡು. ಅವನು ಗಾಡ್ಫಾದರ್ !!! 2916 02:21:38,313 --> 02:21:39,696 ಅಂಕಲ್.. ನಾನು !!! 2917 02:21:39,721 --> 02:21:41,220 ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ಮನುಷ್ಯ !!! 2918 02:21:57,358 --> 02:21:59,232 ಹೇ.. ಅವಳಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ !!! 2919 02:21:59,257 --> 02:22:00,701 ಅವಳನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಿ 2920 02:22:00,726 --> 02:22:03,570 ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಅವಳನ್ನು ಕರೆ ಮಾಡಿ !!! 2921 02:22:07,244 --> 02:22:08,519 ಜಾನೆಮನ್ 2922 02:22:15,119 --> 02:22:17,446 ಜಾಯ್ಮನ್.. ನೀವು ಅದೇ ಜನ್ಮದಿನವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ !!! 2923 02:22:18,361 --> 02:22:19,743 ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು !!! 2924 02:23:52,119 --> 02:23:53,244 ಜಾನೆಮನ್ !!! 2925 02:23:53,269 --> 02:23:55,461 ನೀವು ಇದನ್ನೆಲ್ಲ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 2926 02:23:55,486 --> 02:23:57,166 ಹೌದು ಇಟ್ಟಿಚ್ಚಾ. ನಾನು !!! 2927 02:23:58,460 --> 02:24:03,194 ನಮ್ಮ ಸುತ್ತ ಎಷ್ಟೊಂದು ಅಪರಿಚಿತ ಮುಖಗಳು !!! 2928 02:24:03,219 --> 02:24:06,509 ಅದು ದೇವರು ಮತ್ತು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಾರ್ಗಗಳು !!! 2929 02:24:08,905 --> 02:24:12,771 ಆದ್ದರಿಂದ, ನಾವು ಹೊರಡೋಣ... ಜಾನೆಮನ್ !!! 2930 02:24:12,796 --> 02:24:15,908 ಇಟ್ಟಿಚಾ ಎಂದು ಏಕೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ? 2931 02:24:16,470 --> 02:24:18,766 ನಾವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಅಲ್ಲವೇ !!!