1 00:02:27,248 --> 00:02:31,091 टेलीविजन रिपोर्टिंग मौसम 2 00:02:42,498 --> 00:02:45,451 पानी के छींटे और नर कांपती आवाजें 3 00:02:48,214 --> 00:02:49,688 जोर से कंपकंपी की आवाजें 4 00:02:53,073 --> 00:02:55,573 नर मेरे पास सचमुच अब जमी हुई गांड है !!! 5 00:02:56,667 --> 00:02:57,869 कंपकंपी जारी है 6 00:02:59,631 --> 00:03:01,888 टेलीविजन मौसम रिपोर्ट जारी है 7 00:03:01,913 --> 00:03:03,454 शौचालय फ्लश 8 00:03:20,408 --> 00:03:23,057 टेलीविजन रिपोर्ट फीकी पड़ जाती है 9 00:03:29,990 --> 00:03:32,508 जोर से कांपना 10 00:03:52,690 --> 00:03:53,400 एलेक्सा बीप्स 11 00:03:53,425 --> 00:03:55,227 एलेक्सा गुडमार्निंग, जॉयमोन 12 00:03:58,011 --> 00:03:59,401 जॉयमन गुडमार्निंग, एलेक्सा !!! 13 00:04:03,402 --> 00:04:04,728 आज का मौसम कैसा है? 14 00:04:04,753 --> 00:04:08,107 बाहर का तापमान माइनस 7 डिग्री सेल्सियस है। 15 00:04:08,667 --> 00:04:10,848 भारी हिमपात का अनुमान है... 16 00:04:10,873 --> 00:04:12,965 आपका दिन शुभ हो, जॉयमोन। 17 00:04:13,988 --> 00:04:15,325 मेरे काम के कार्यक्रम के बारे में क्या? 18 00:04:15,350 --> 00:04:16,606 कुछ नहीं, जॉयमोन... 19 00:04:16,631 --> 00:04:20,017 भारी बर्फबारी के कारण 1 सप्ताह से आपके पास कोई काम नहीं है। 20 00:04:20,042 --> 00:04:22,053 अपनी छुट्टियों का आनंद लो !!! 21 00:04:23,917 --> 00:04:26,218 आपके पास 0 मिस्ड कॉल हैं, 22 00:04:26,242 --> 00:04:28,637 1 रिमाइंडर और 2 मैसेज। 23 00:04:28,662 --> 00:04:29,517 2 संदेश ??? 24 00:04:29,542 --> 00:04:30,441 उत्साहित पढ़ा...पढ़ें..पढ़ें 25 00:04:30,466 --> 00:04:32,545 संदेश पढ़ना 1. 26 00:04:32,909 --> 00:04:35,421 मैकडॉनल्ड्स विंटर वैलेंटाइन ऑफर। 27 00:04:35,445 --> 00:04:37,983 60% की छूट, केवल जोड़े। 28 00:04:38,008 --> 00:04:40,528 अगला !!! संदेश पढ़ना 2 29 00:04:40,553 --> 00:04:43,207 एनआरआई मैट्रिमोनी से साप्ताहिक अपडेट... 30 00:04:43,232 --> 00:04:45,222 इस सप्ताह आपके पास 0 मैच हैं... 31 00:04:45,238 --> 00:04:48,659 अपना संपूर्ण मिलान खोजने के लिए कृपया हमारे डायमंड प्लान में अपग्रेड करें। 32 00:04:48,684 --> 00:04:49,529 विराम !!! 33 00:04:50,206 --> 00:04:52,242 आपके पास 1 रिमाइंडर है 34 00:04:53,187 --> 00:04:53,687 क्या ?? 35 00:04:54,585 --> 00:04:56,254 आप अगले हफ्ते 30 साल के हो जाएंगे.. 36 00:04:56,279 --> 00:04:58,113 बधाई हो, जॉयमोन !!! 37 00:04:58,138 --> 00:04:58,715 धन्यवाद !!! 38 00:04:58,740 --> 00:05:01,236 क्या आप चाहते हैं कि मैं जन्मदिन की पार्टी में आरक्षण करूँ? 39 00:05:01,261 --> 00:05:04,781 अनुशंसित पार्टी स्थान आपकी स्क्रीन पर हैं। 40 00:05:06,218 --> 00:05:06,601 जॉयमोन मुस्कुराता है 41 00:05:07,663 --> 00:05:08,109 लम्बी सांस 42 00:05:09,702 --> 00:05:11,090 यहाँ कौन आने वाला है !! 43 00:05:11,749 --> 00:05:13,292 यह सिर्फ मैं और तुम होंगे.. 44 00:05:15,499 --> 00:05:17,981 क्या ओणम !!! क्या जन्मदिन !!! 45 00:05:18,006 --> 00:05:19,126 क्या आपने "ओणम" कहा? 46 00:05:19,151 --> 00:05:21,373 "ओणम" एक वार्षिक हिंदू त्योहार है, 47 00:05:21,389 --> 00:05:23,418 ... दक्षिण भारतीय राज्य केरल में मनाया जाने 48 00:05:23,443 --> 00:05:24,865 वाला व्यवधान मुझे पता है..मुझे पता है.. रुको !!! 49 00:05:25,437 --> 00:05:27,309 टेलीविजन होस्ट सो.. आज हम खाना बनाने जा रहे हैं... 50 00:05:27,546 --> 00:05:30,067 बीफ के दिल से आज... 51 00:05:30,234 --> 00:05:32,418 आज हम यही पका रहे हैं। 52 00:05:32,443 --> 00:05:34,621 इसे ढेर सारी काली मिर्च, मसालों के साथ अच्छी तरह से भून लें। 53 00:05:34,646 --> 00:05:36,264 थोड़ी सी कश्मीरी मिर्च डालें... 54 00:05:37,046 --> 00:05:38,629 हम इसे बहुत सारी काली मिर्च के साथ भरने जा रहे हैं, 55 00:05:38,835 --> 00:05:40,678 तो मिर्च पाउडर को कम रखें 56 00:05:43,140 --> 00:05:46,658 अब हल्दी पावडर.. ढेर सारी हल्दी डालें। 57 00:05:52,406 --> 00:05:54,849 अब हम कटे हुए दिल के टुकड़े डालेंगे 58 00:05:56,108 --> 00:05:58,104 देखिए, यह कितनी अच्छी तरह से किया गया है... देखने में भी शानदार। 59 00:05:58,213 --> 00:05:59,560 बढ़िया है ना?? हम्म 60 00:06:00,612 --> 00:06:02,141 बहुत बढ़िया भाई फिरोज। 61 00:06:07,861 --> 00:06:09,115 माँ नमस्कार !!! 62 00:06:09,260 --> 00:06:10,293 जॉयमोन हाँ माँ .. 63 00:06:10,318 --> 00:06:12,060 माँ क्या हुआ जॉयमोन ? 64 00:06:12,917 --> 00:06:14,168 माँ, क्या तुम सोई हो? 65 00:06:14,193 --> 00:06:16,262 मुझे सुबह 2 बजे और क्या करना है ?? 66 00:06:16,287 --> 00:06:18,668 मुझे सोने नहीं दोगी??? ...जो भी हो, जल्दी करो !!! 67 00:06:18,693 --> 00:06:20,103 क्या चल रहा है माँ !! 68 00:06:20,128 --> 00:06:22,649 क्या हमने कल ही बात नहीं की... 69 00:06:22,674 --> 00:06:24,699 अब, अगर कुछ आता है, तो मैं तुम्हें फोन करूंगा 70 00:06:24,724 --> 00:06:26,428 जॉयमोन को लटका दो 71 00:06:27,510 --> 00:06:29,272 माँ .. मुझे नहीं लगता कि मैं यहाँ रुक सकता हूँ .. 72 00:06:29,297 --> 00:06:31,856 मैं यहाँ अकेला हूँ .. मुझे अच्छा नहीं लग रहा है .. 73 00:06:31,881 --> 00:06:33,574 आप जॉयमोन क्या कह रहे हैं? 74 00:06:33,599 --> 00:06:35,649 तुम्हारे पिता काम के सिलसिले में हर जगह जाते थे... 75 00:06:35,674 --> 00:06:37,183 आपको मुद्दे क्यों हैं? 76 00:06:37,234 --> 00:06:39,387 क्या आप अपनी दवाएं समय पर ले रहे हैं? हां। 77 00:06:39,412 --> 00:06:41,498 बस प्रार्थना करो और सो जाओ 78 00:06:41,523 --> 00:06:43,137 कितने सारे सवाल... 79 00:06:43,162 --> 00:06:44,668 मुझे सोने नहीं देता 80 00:06:44,693 --> 00:06:46,275 माँ... क्या उन्होंने फोन किया? 81 00:06:46,300 --> 00:06:47,156 कौन ???? 82 00:06:47,995 --> 00:06:50,871 जिस लड़की से आप पिछले हफ्ते मिले थे उसका परिवार... 83 00:06:50,896 --> 00:06:53,321 मैंने तुमसे कहा था कि वे दिलचस्पी नहीं ले रहे हैं... 84 00:06:53,346 --> 00:06:55,035 फिर पूछने की क्या बात है!!! 85 00:06:55,060 --> 00:06:56,417 मुझे देर रात परेशान करते हैं.. 86 00:06:56,449 --> 00:06:58,470 मुझे सुबह किसी समय कॉल करें, जॉयमोन 87 00:06:58,495 --> 00:07:00,264 मुझे कभी चैन से रहने मत देना। 88 00:07:00,289 --> 00:07:01,793 और माँ..अगले हफ्ते... 89 00:07:01,818 --> 00:07:04,442 जो आप मुझे अगले हफ्ते बता सकते हैं। 90 00:07:04,467 --> 00:07:07,193 अभी फोन रखो... और मुझे सोने दो। 91 00:07:07,218 --> 00:07:08,631 मैं डिस्कनेक्ट कर रहा हूंफ़ोन डिस्कनेक्ट करता हूं 92 00:07:08,656 --> 00:07:10,677 मम्मा डिस्कनेक्ट मत करो... प्लीज!!! 93 00:07:10,702 --> 00:07:12,651 डिस्कनेक्ट टोन 94 00:07:21,518 --> 00:07:23,236 गाना बजाना 95 00:07:25,275 --> 00:07:27,529 "तुम्हारी आंखों में" 96 00:07:30,732 --> 00:07:33,973 "क्या यह ओस की बूँदें हैं" 97 00:07:33,998 --> 00:07:35,473 "या धुंध" 98 00:07:40,879 --> 00:07:45,986 "मुझे बताओ..हे कोमल फूल" 99 00:07:46,011 --> 00:07:48,081 "तुम्हारी आंखों में" 100 00:07:48,106 --> 00:07:51,535 "क्या यह चाँदनी की लहरें हैं" 101 00:07:51,560 --> 00:07:55,462 "क्या यह ओस की बूंदें हैं" 102 00:07:55,487 --> 00:07:56,565 "या यह धुंध है" 103 00:07:56,590 --> 00:08:01,856 "हे फूल जो बर्फ में खिले" 104 00:08:01,881 --> 00:08:07,068 "बताओ..हे कोमल फूल!!!" 105 00:08:17,748 --> 00:08:22,608 "सर्दियां उधार ले रही हैं" 106 00:08:22,633 --> 00:08:27,267 "रात के हर पहर" 107 00:08:39,713 --> 00:08:41,758 पुरुष आह !! तुम यहां हो !!! 108 00:08:47,010 --> 00:08:48,134 एडन हेय जॉयमोन !!! 109 00:08:48,159 --> 00:08:49,485 ऐदन भाई !!! 110 00:08:50,589 --> 00:08:51,595 तुम कैसे हो? 111 00:08:51,620 --> 00:08:53,032 मैं ठीक हूँ... कैसे हो यार? 112 00:08:53,057 --> 00:08:53,696 अद्भुत !!! ... 113 00:08:53,721 --> 00:08:54,616 मैंने सोचा कि आपको शाम को 114 00:08:54,640 --> 00:08:55,251 फोन करना है या कुछ और... 115 00:08:55,276 --> 00:08:56,493 हम कुछ ड्रिंक लेंगे .. 116 00:08:56,518 --> 00:08:58,024 कुछ तंदूरी चिकन... 117 00:08:58,049 --> 00:08:59,259 कुछ पार्टी कर लो.. 118 00:08:59,284 --> 00:09:00,962 मैं भी तुमसे सचमुच मिलना चाहता था... 119 00:09:00,987 --> 00:09:02,249 मैंने तुम्हें चर्च के पास से गुजरते देखा... 120 00:09:02,273 --> 00:09:03,787 मैं यहाँ आपसे मिलना चाहता था। 121 00:09:03,812 --> 00:09:05,885 क्यों ?? मुझे तुमसे बात करनी थी यार... 122 00:09:06,483 --> 00:09:08,890 मैं टोरंटो वापस जा रहा हूँ... टोरंटो ??? 123 00:09:09,276 --> 00:09:10,292 हाँ आदमी... 124 00:09:10,408 --> 00:09:12,821 तुम्हें पता है, मैंने तुम्हें उस अय्यूब के बारे में बताया था.. मैं समझ गया... 125 00:09:12,846 --> 00:09:13,849 मुझे हिलना है। 126 00:09:13,873 --> 00:09:17,630 मेरे सभी दोस्त और परिवार हैं... तो.. क्यों नहीं !!! 127 00:09:19,081 --> 00:09:20,393 मैं दोस्त नहीं हूँ ?? 128 00:09:22,628 --> 00:09:25,513 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, यार... तुम यहाँ ठीक हो जाओगे... 129 00:09:25,538 --> 00:09:26,642 मुझे पैकअप करना है.. 130 00:09:26,667 --> 00:09:28,930 मेरे पास शाम को बस है... मिलते हैं !!! 131 00:09:30,753 --> 00:09:32,613 क्या आप एक और सप्ताह के लिए वापस रह सकते हैं? 132 00:09:33,003 --> 00:09:34,776 मेरा जन्मदिन आ रहा है। 133 00:09:36,479 --> 00:09:37,518 एक और सप्ताह ?? 134 00:09:38,487 --> 00:09:39,474 आपका जन्मदिन ? 135 00:09:40,690 --> 00:09:42,272 अग्रिम में शुभकामनाएं यार !!! 136 00:09:42,917 --> 00:09:45,388 पार्टी ऑन... रॉकिंग रखें !!! 137 00:09:49,888 --> 00:09:51,503 इस गंदगी से बाहर निकलना होगा !!! 138 00:09:51,615 --> 00:09:53,667 संगीत जारी है 139 00:09:58,444 --> 00:10:03,270 "तितलियाँ एक धुन बड़बड़ाती प्रतीत होती हैं" 140 00:10:03,295 --> 00:10:08,185 "किसी अनजान बाँसुरी गीत का" 141 00:10:13,278 --> 00:10:18,230 "तितलियाँ एक धुन बड़बड़ाती प्रतीत होती हैं" 142 00:10:18,255 --> 00:10:23,106 "किसी अनजान बाँसुरी गीत का" 143 00:10:23,131 --> 00:10:27,848 "सुगंध से भरपूर यह मौसम" 144 00:10:27,873 --> 00:10:33,403 "क्या यह फिर कभी वापस आएगा?" 145 00:10:33,428 --> 00:10:38,380 "हे फूल जो बर्फ में खिले" 146 00:10:38,405 --> 00:10:43,471 "बताओ... हे कोमल फूल" 147 00:10:44,010 --> 00:10:45,247 हे जॉयमोन .. क्या चल रहा है !!! 148 00:10:45,272 --> 00:10:46,097 हे फ्रांसिस ..!!! 149 00:10:46,122 --> 00:10:47,378 फ्रांसिस तुम्हारे साथ क्या हो रहा है भाई.. 150 00:10:47,403 --> 00:10:48,839 हाथ में शराब की बोतल लेकर क्या... 151 00:10:48,864 --> 00:10:50,081 जॉयमोन एक धमाका कर रहा है..हुह? 152 00:10:50,106 --> 00:10:51,589 क्या हो रहा है ? आपने फोन क्यों किया था ? 153 00:10:51,614 --> 00:10:53,198 मैं यहां एक बर्थडे पार्टी में बिजी हूं। 154 00:10:53,223 --> 00:10:54,589 जन्मदिन कौन है??? 155 00:10:54,614 --> 00:10:56,355 अरे .. कोई नहीं जिसे तुम जानते हो यार.. 156 00:10:56,380 --> 00:10:58,595 यह एक दोस्त है... एक सहयोगी। 157 00:10:58,620 --> 00:10:59,738 पार्टी कहाँ है ??? 158 00:10:59,763 --> 00:11:01,831 यह मेरे दोस्त की जगह पर है .. यह यहाँ पूरी तरह से धमाका है यार.. 159 00:11:01,856 --> 00:11:04,363 मैं तुम्हें वापस बुलाऊंगा... आदमी को सुनना बहुत मुश्किल है। 160 00:11:04,388 --> 00:11:05,960 मैं अगले हफ्ते वहां आने की योजना बना रहा हूं.. 161 00:11:05,984 --> 00:11:07,652 आप ठीक आसपास होंगे? 162 00:11:07,677 --> 00:11:10,542 यार, अगले हफ्ते हम भारत घूमने जा रहे हैं... 163 00:11:10,567 --> 00:11:11,753 ज़बर्दस्त मर्द !!! मैं भी साथ में टैग करूंगा 164 00:11:11,778 --> 00:11:15,917 नहीं यार.. सभी नए दोस्त... आप उन्हें पसंद नहीं करेंगे। 165 00:11:15,942 --> 00:11:17,472 यार... अगले हफ्ते मेरा जन्मदिन है। 166 00:11:17,497 --> 00:11:18,932 अरे..जॉयमन.. मैं तुम्हें वापस बुलाऊंगा यार !!! 167 00:11:18,969 --> 00:11:20,917 तुम वैसे भी फोन करते रहो ना 168 00:11:20,942 --> 00:11:22,741 यह अब यहाँ बहुत अराजक और शोर है... 169 00:11:22,765 --> 00:11:24,406 आपको अलविदा कहेंगे..अलविदा..अलविदा। 170 00:11:24,431 --> 00:11:25,534 फ़्रांसिस अपने दोस्तों को चिल्लाते हुए डिस्कनेक्ट करता है 171 00:11:44,565 --> 00:11:46,323 मेरे दोस्त नहीं हैं... 172 00:11:46,682 --> 00:11:47,937 मेरे पास कोई नहीं है !!! 173 00:11:51,635 --> 00:11:53,003 कोई मुझे नहीं चाहता है? 174 00:11:54,057 --> 00:11:55,971 किसी के पास वक्त नहीं है मुझसे बात करने के लिए... 175 00:11:57,049 --> 00:11:57,946 मैं उन्हें दिखाऊंगा... 176 00:11:59,948 --> 00:12:01,375 मैं उन सभी को दिखाऊंगा 177 00:12:02,557 --> 00:12:03,917 मैं आप सभी को सबक सिखाऊंगा... 178 00:12:06,891 --> 00:12:08,304 मुझे पता है कि क्या करना है 179 00:12:08,547 --> 00:12:09,710 मैं आप सभी को दिखाऊंगा 180 00:12:09,977 --> 00:12:12,906 मैं ..लूंगा .. आप सभी को दिखाऊंगा .. 181 00:12:12,931 --> 00:12:15,868 लगातार चिल्लाता है 182 00:12:28,623 --> 00:12:34,153 चिल्लाहट 183 00:12:44,463 --> 00:12:45,356 संपत नमस्कार.. 184 00:12:46,221 --> 00:12:46,846 क्या ??? 185 00:12:47,385 --> 00:12:48,191 लटका ??? 186 00:12:48,838 --> 00:12:49,721 कब ??? 187 00:12:50,112 --> 00:12:51,456 ओह !!! बहुत बुरा .. 188 00:12:52,268 --> 00:12:54,206 मुझे पता था कि वह पंगा लेगा। 189 00:12:55,237 --> 00:12:58,280 मैंने उसे ऐसे जालों के खिलाफ चेतावनी दी थी, जॉर्ज... 190 00:12:58,495 --> 00:12:59,987 अब क्या हो ?? 191 00:13:00,495 --> 00:13:02,731 हुह.. वैसे यह एक बाढ़ वाहन है ना? 192 00:13:03,232 --> 00:13:05,742 वाहन का निरीक्षण करते ग्राहक 193 00:13:09,815 --> 00:13:12,096 आप जाइए और इस कैश को जमा करा दीजिए 194 00:13:12,221 --> 00:13:13,874 यह किस लिए है ? इस कार की ईएमआई... 195 00:13:14,081 --> 00:13:15,605 क्या तब दूसरे ग्राहक ने पुष्टि नहीं की थी? 196 00:13:15,630 --> 00:13:16,363 कोई आदमी नहीं... 197 00:13:16,388 --> 00:13:18,339 पिछले 6 महीनों से हर महीने 30k जमा कर रहे हैं... 198 00:13:18,435 --> 00:13:19,690 आशा है कि यह काम करेगा। 199 00:13:19,854 --> 00:13:21,302 सभी दस्तावेज क्रम में हैं... है ना? हाँ 200 00:13:22,212 --> 00:13:23,472 क्या आपने उन्हें चाय ऑफर की ? 201 00:13:23,497 --> 00:13:25,515 नाह.. डील अभी पक्की नहीं हुई है सही 202 00:13:25,540 --> 00:13:27,474 पैसा क्यों बर्बाद करें !!! 203 00:13:27,792 --> 00:13:29,841 हे जॉर्ज की पोर्श पर डील है.. 204 00:13:30,823 --> 00:13:31,886 लेकिन, माजरा क्या है... 205 00:13:31,911 --> 00:13:33,304 बाजार में शायद ही कोई नकदी प्रवाह है... 206 00:13:33,534 --> 00:13:35,120 लेकिन लगता है कि अगला साल शानदार होगा... 207 00:13:35,145 --> 00:13:36,167 2020 !!! 208 00:13:36,192 --> 00:13:37,613 इसकी आवाज से मस्ती... 209 00:13:37,638 --> 00:13:39,161 आशा है कि तब तक मैं भिखारी न बन जाऊँ.. जाकर नक़द जमा करो 210 00:13:39,186 --> 00:13:40,005 ओह .. इतना नकारात्मक !!! 211 00:13:40,030 --> 00:13:41,545 भाई... चेक किया?? 212 00:13:41,570 --> 00:13:43,231 अभी भी चेक कर रहे हैं... यह एक डॉक्टर की कार है.. 213 00:13:43,256 --> 00:13:44,284 स्टिकर है। 214 00:13:45,265 --> 00:13:47,056 नए टायर .. केवल सामने... 215 00:13:47,081 --> 00:13:48,057 पीछे वाले बूढ़े हैं... 216 00:13:48,292 --> 00:13:50,603 और क्या... कंपनी सेवित... 217 00:13:50,628 --> 00:13:51,559 और असली हिस्से.. 218 00:13:51,584 --> 00:13:53,263 सारे बिल इस फाइल में हैं... 219 00:13:54,088 --> 00:13:55,378 आखिर यह एक डॉक्टर की कार है। 220 00:13:55,674 --> 00:13:57,245 जीबू सर, यह जांचने के लिए कुछ भी नहीं है कि यह डॉक्टर द्वारा इस्तेमाल किया गया था या नहीं। 221 00:13:57,270 --> 00:13:58,292 देखिए, वह जानता है। 222 00:13:58,317 --> 00:13:59,419 कौन सा डॉक्टर ?? 223 00:13:59,444 --> 00:14:00,341 डॉ फैसल... 224 00:14:00,366 --> 00:14:01,569 उनका अपना क्लीनिक भी है... 225 00:14:01,594 --> 00:14:02,823 मैं तुम्हें उससे जोड़ दूंगा... 226 00:14:03,534 --> 00:14:05,753 रोगी महोदय, जब मैं दौड़ता हूं तो क्या मैं सूर्य के संपर्क में नहीं आऊंगा... 227 00:14:05,778 --> 00:14:06,230 डॉ फैसल हाँ .. 228 00:14:06,255 --> 00:14:08,026 तो क्या मैं फिर अँधेरा नहीं हो जाऊँगा ? 229 00:14:08,893 --> 00:14:10,777 नहीं, मेरा मतलब यह नहीं था... 230 00:14:11,083 --> 00:14:12,174 मेरी बात क्या है... 231 00:14:12,199 --> 00:14:13,380 1 सेकेंड... 232 00:14:14,753 --> 00:14:16,004 हेलो.. हां यार... 233 00:14:16,260 --> 00:14:17,808 डॉक्टर ?? हां आगे बढ़ो... 234 00:14:17,833 --> 00:14:18,894 संपत है... 235 00:14:19,081 --> 00:14:19,948 हाँ .. 236 00:14:19,973 --> 00:14:21,463 आपके वाहन की जांच करने के लिए यहां कोई है... 237 00:14:21,488 --> 00:14:22,167 कौन सा वाहन??? 238 00:14:22,192 --> 00:14:23,120 व्यस्त नहीं है.. है ना? 239 00:14:23,145 --> 00:14:24,325 यार.. मैं काम कर रहा हूँ 240 00:14:24,350 --> 00:14:26,691 ठीक है.. कृपया उससे बात करें.. ठीक है सर..ठीक है.. सुनो..मेरे पास एक मरीज है... 241 00:14:26,716 --> 00:14:28,620 यह डॉक्टर है .. कृपया बोलो .. 242 00:14:28,670 --> 00:14:30,917 ग्राहक नमस्कार फैसल नमस्कार 243 00:14:31,198 --> 00:14:33,355 भाई .. अंदर जाओ और इसे देखो .. 244 00:14:33,380 --> 00:14:34,980 सर.. मेरा नाम बालन है... 245 00:14:35,005 --> 00:14:37,486 यह...यह है...यह मेरी कार है... 246 00:14:37,807 --> 00:14:40,182 सेवा आवधिक रही है ना? 247 00:14:40,268 --> 00:14:42,379 बिल्कुल... मेरे बेटे जैसा हो गया है। 248 00:14:42,958 --> 00:14:47,989 सर, यह 2017 का एनिवर्सरी एडिशन है.. है ना? 249 00:14:48,628 --> 00:14:50,214 सालगिरह ??? कार की?? 250 00:14:50,513 --> 00:14:52,088 क्या उसने आपको वह सब नहीं बताया ? 251 00:14:52,138 --> 00:14:54,139 उसने किया .. लेकिन फिर भी... 252 00:14:54,163 --> 00:14:55,989 सीधे बात करना बेहतर है 253 00:14:56,014 --> 00:14:58,047 मुझे आप पर विश्वास है, डॉक्टर... समझे.. समझे.. 254 00:14:58,072 --> 00:14:59,105 और साहब... 255 00:14:59,137 --> 00:15:00,212 वाहन का सही अधिकार? 256 00:15:00,237 --> 00:15:00,902 शरीर और सब.. 257 00:15:00,927 --> 00:15:03,519 कार एकदम सही है... सफेद शरीर और सब कुछ .. 258 00:15:03,544 --> 00:15:05,007 देखिए... चैक कीजिए और तभी 259 00:15:05,031 --> 00:15:06,222 लीजिए जब आप इससे खुश हों.. 260 00:15:06,247 --> 00:15:08,255 मैं एक सर्जरी के बीच में हूं। ठीक है सरकार.. 261 00:15:08,280 --> 00:15:10,216 श्री संपत सब कुछ संभाल लेंगे.. ठीक है 262 00:15:11,565 --> 00:15:12,973 तो हम कहाँ थे? 263 00:15:23,253 --> 00:15:24,143 अगली बार जब तुम बुलाओगे... 264 00:15:24,168 --> 00:15:24,870 कम से कम.. 265 00:15:24,895 --> 00:15:25,728 बताओ कौन सी कार है !!! 266 00:15:25,753 --> 00:15:27,884 जब आप इस तरह फोन सौंपते हैं तो मैं अनजान हो जाता हूं। 267 00:15:27,909 --> 00:15:29,581 कार की सालगिरह कब थी? 268 00:15:29,606 --> 00:15:30,730 कितने बच्चे?? 269 00:15:30,755 --> 00:15:31,823 यह सब क्या है? 270 00:15:31,848 --> 00:15:33,722 इस तरह आप नई चीजें सीखते हैं। 271 00:15:33,747 --> 00:15:35,097 तुमने मेरे नाम पर कितनी कारें बेची हैं... 272 00:15:35,122 --> 00:15:37,162 लोग सोचते हैं कि मैं तस्कर हूं। 273 00:15:37,187 --> 00:15:38,827 वाह .. इतना अच्छा नहीं है !!! 274 00:15:39,725 --> 00:15:41,959 यार.. जल्दी से हवाई अड्डे के लिए ड्राइव करो... वह यहाँ है। 275 00:15:42,216 --> 00:15:43,216 एयरपोर्ट ??? 276 00:15:43,241 --> 00:15:44,038 कौन??? 277 00:15:44,483 --> 00:15:45,467 जॉयमोन... 278 00:15:45,492 --> 00:15:46,321 क्यों ??? 279 00:15:47,104 --> 00:15:48,691 मैंने तुमसे कहा था कि वह आज आ रहा है... 280 00:15:49,372 --> 00:15:51,089 फ्लाइट में चढ़ने से पहले उसने मुझे फोन किया... 281 00:15:51,924 --> 00:15:53,355 तो क्या हमें शराब नहीं खरीदनी है? 282 00:15:53,380 --> 00:15:54,052 क्यों ? 283 00:15:54,145 --> 00:15:56,081 उसके साथ कैनेडियन "स्कॉच" होगा.. 284 00:15:56,106 --> 00:15:57,756 हम वह पीएंगे और ठंडा करेंगे... 285 00:15:57,781 --> 00:15:58,656 मुस्कुराती 286 00:15:58,767 --> 00:15:59,810 बहुत बढ़िया !!! 287 00:16:01,154 --> 00:16:02,167 यार.. बड़ी पार्टी??? 288 00:16:02,192 --> 00:16:03,947 नहीं.. "छोटी" पार्टी। 289 00:16:04,779 --> 00:16:07,041 तो तुम लोग मजे करो..मैं नहीं आ रहा... 290 00:16:07,797 --> 00:16:08,872 ऐसा क्यों ?? 291 00:16:09,486 --> 00:16:12,716 यार.. मुझे कल सुबह त्रिशूर में एक कार देखनी है 292 00:16:12,802 --> 00:16:14,427 एक पार्टी एक बुरा विचार होगा... 293 00:16:14,452 --> 00:16:15,803 मैं सोने के लिए घर जा रहा हूँ.. 294 00:16:15,828 --> 00:16:17,064 खैर यह बहुत अच्छा है.. 295 00:16:17,226 --> 00:16:18,667 पार्टी आपके घर पर है ना? 296 00:16:18,692 --> 00:16:20,331 क्या ?? मेरे घर पे ?? 297 00:16:20,784 --> 00:16:23,250 अच्छा.. उसने कहा कि वह एक रिसॉर्ट में एक कमरा बुक करेगा.. 298 00:16:23,275 --> 00:16:25,033 लेकिन मैंने इसे आपके घर में बदल दिया... 299 00:16:25,261 --> 00:16:26,964 बज़ ऑफ मैन .. यह काम नहीं करेगा .. 300 00:16:26,989 --> 00:16:29,361 मेरे घर पर बर्थडे पार्टी और वो भी उनकी !!! 301 00:16:29,386 --> 00:16:31,253 यार... यह वैसा ही है जैसा हम किसी और दिन करते हैं... 302 00:16:31,278 --> 00:16:34,183 बस उसे और केक काटने को जोड़ें.. बस.. खत्म.. 303 00:16:34,208 --> 00:16:35,039 छैला.. 304 00:16:35,064 --> 00:16:37,040 मुझे भी कल सुबह क्लिनिक जाना है.. 305 00:16:37,065 --> 00:16:38,918 एक रिसॉर्ट काम नहीं करेगा। 306 00:16:38,943 --> 00:16:40,519 कल मेरी भी कुछ मुलाकातें हैं.. 307 00:16:40,544 --> 00:16:41,667 अगर मैं चूक गया तो पापा सीन क्रिएट करेंगे। 308 00:16:41,692 --> 00:16:44,492 काम करने वाला आदमी नहीं...बिल्कुल नहीं!!! 309 00:16:45,480 --> 00:16:47,424 यार..कनाडा से रोज फोन करता है.. 310 00:16:47,995 --> 00:16:49,737 और फिर अनवरत चलता रहता है 311 00:16:50,185 --> 00:16:51,964 यह वहाँ बहुत अकेला है ऐसा लगता है 312 00:16:51,989 --> 00:16:53,503 अकेलापन मुस्कुराता है !!! 313 00:16:53,528 --> 00:16:55,425 और.. मुझे लगता है कि उसे भी डिप्रेशन है.. 314 00:16:55,450 --> 00:16:56,855 यह है? विस्मयकारी निंदक। 315 00:16:56,880 --> 00:16:57,829 तो थोड़ा डरा हुआ हूँ.. 316 00:16:57,854 --> 00:16:59,934 वो हमारा पुराना दोस्त है... 317 00:16:59,959 --> 00:17:00,948 उसे आनंद लेने दो और चले जाओ। 318 00:17:00,973 --> 00:17:01,890 दोस्त हुह ???? 319 00:17:01,915 --> 00:17:03,311 यार..वो मेरा कोई दोस्त नहीं है.. 320 00:17:03,336 --> 00:17:05,316 मैं कभी उसे पसंद भी नहीं करता था... 321 00:17:05,341 --> 00:17:06,728 वह अपने बारे में क्या सोचता है? 322 00:17:06,753 --> 00:17:08,831 मानो वह मुंह में सोने का चम्मच लेकर पैदा हुआ हो? 323 00:17:09,286 --> 00:17:10,953 तुमने पहले भी उसका बहुत इस्तेमाल किया है ना? 324 00:17:10,978 --> 00:17:13,345 तो अब क्या? मुझे अभी भी उसके साथ रहना है ?? 325 00:17:13,809 --> 00:17:14,180 छैला... 326 00:17:14,891 --> 00:17:16,610 मैं उसके साथ अच्छा व्यवहार करूंगा.. 327 00:17:16,635 --> 00:17:17,916 तुम बस मेरे साथ खड़े रहो। 328 00:17:17,941 --> 00:17:19,823 एक अच्छा विचार नहीं है यार.. फैसल... 329 00:17:19,848 --> 00:17:21,277 सब ठीक हो जाएगा.. प्लीज.. 330 00:17:21,302 --> 00:17:22,636 एक रात की ही तो बात है... 331 00:17:22,661 --> 00:17:24,004 प्लीज.. यार... 332 00:17:24,960 --> 00:17:26,591 आपको अभी भी मेरी माँ के साथ व्यवहार करना होगा। 333 00:17:26,616 --> 00:17:28,085 आह .. यह मेरे द्वारा ठीक है !!! 334 00:17:28,110 --> 00:17:29,789 मैं आज रात स्कॉच में 'एन' रोल रॉक करूंगा.. 335 00:17:29,947 --> 00:17:31,422 जॉयमोन हैलो .. फैसल हाय .. जॉयमोन। 336 00:17:31,763 --> 00:17:33,863 जॉयमोन तुम लोग कहाँ हो ?? फैसल हम पार्किंग में हैं 337 00:17:33,888 --> 00:17:34,589 पार्किंग ??? 338 00:17:34,614 --> 00:17:36,749 मैंने सोचा था कि तुम लोग मुझे लेने के लिए गेट पर होंगे... 339 00:17:36,774 --> 00:17:38,208 हाँ आ रहा हूँ..आ रहा हूँ !!! 340 00:17:39,973 --> 00:17:41,645 संपत कल त्रिशूर जा रहा है.. 341 00:17:46,491 --> 00:17:48,780 अरे .. वह जॉयमन नहीं है ??? 342 00:17:48,805 --> 00:17:49,930 संपत मैं वापस फोन करूंगा 343 00:17:50,747 --> 00:17:52,335 क्या किरदार है!!! 344 00:17:52,364 --> 00:17:54,566 यह बेवकूफ बिल्कुल नहीं बदला है... 345 00:17:54,591 --> 00:17:56,745 वो अभी आया... इतना नकारात्मक मत बनो यार... 346 00:17:56,770 --> 00:17:58,018 यह अब तुम्हारी आदत है। 347 00:18:02,024 --> 00:18:03,135 अरे... जॉयमोन 348 00:18:03,160 --> 00:18:05,698 यहाँ... यहाँ.. यह मैं हूँ... डॉ. फैसल 349 00:18:09,850 --> 00:18:11,632 हाँ..हाँ.. यह वह है..यह वह है 350 00:18:14,294 --> 00:18:16,008 आओ आओ 351 00:18:16,575 --> 00:18:20,168 मेरे दोस्त फ़ैसाआल... 352 00:18:20,193 --> 00:18:20,888 ओह नहीं.. 353 00:18:22,723 --> 00:18:25,909 हे जॉयमोन... फैसल..मेरे प्यारे दोस्त.. 354 00:18:25,934 --> 00:18:28,238 यहाँ आओ .. मैं तुम्हें अच्छी तरह से देखता हूँ .. 355 00:18:28,263 --> 00:18:30,058 संपत का खूनी ताबूत इतना लंबा समय हो गया है.. 356 00:18:30,083 --> 00:18:32,880 तुम जरा भी नहीं बदले हो.. मुझे अपनी आँखों पर विश्वास नहीं हो रहा है... 357 00:18:32,905 --> 00:18:34,765 लंबे समय से सही ?? 358 00:18:35,973 --> 00:18:40,419 बेल्ट... छाती के बाल... डॉक्टर ऐसा लगता है। 359 00:18:40,444 --> 00:18:44,321 ये..हां.. वो है..वो वो है.. 360 00:18:44,346 --> 00:18:46,210 संपत !!!! 361 00:18:46,892 --> 00:18:49,123 क्या मैं आपको याद हूँ?? संपत थोड़ा सा.. 362 00:18:49,148 --> 00:18:51,410 लगता है स्कॉच इस बैग में है.. भारी है..जॉयमोन थोडा सा ही काफी है.. 363 00:18:54,274 --> 00:18:55,874 एक टैक्सी की तरह लगता है 364 00:18:55,899 --> 00:18:56,958 टैक्सी !!! 365 00:18:59,725 --> 00:19:01,488 संपत, आजकल क्या करते हो??? 366 00:19:02,344 --> 00:19:06,801 बहुत सारे आदमी..प्रीमियम कार, रियल एस्टेट .. आदि .. आदि बेच रहे हैं .. 367 00:19:07,398 --> 00:19:08,544 इसे ढोओ यार .. इसे ढोओ .. 368 00:19:08,826 --> 00:19:12,249 आपने मुझे 500 रुपये का एमपी3 प्लेयर 5000 रुपये में बेचा... 369 00:19:12,274 --> 00:19:13,627 आप वही कर रहे हैं जिसमें आप अच्छे हैं... 370 00:19:13,652 --> 00:19:14,774 मुझे आप पर गर्व है 371 00:19:16,116 --> 00:19:16,897 योग्य !!! 372 00:19:20,504 --> 00:19:21,324 छैला... 373 00:19:22,876 --> 00:19:26,557 हाँ.. हम अभी निकले हैं.. कार में... हम वहाँ रहेंगे.. 374 00:19:26,582 --> 00:19:28,218 हाँ... वहाँ रुको... आ रहा हूँ। 375 00:19:30,096 --> 00:19:30,729 कौन है यार?? 376 00:19:30,754 --> 00:19:32,815 सरप्राइज.. सरप्राइज.. मत पूछो!!! 377 00:19:32,840 --> 00:19:34,875 आश्चर्य ?? बिल्कुल। एक चौंकाने वाला। 378 00:19:34,900 --> 00:19:35,512 बहुत बढ़िया !!! 379 00:19:35,537 --> 00:19:38,053 हे जॉय भाई.. अभी आओ...आओ 380 00:19:39,219 --> 00:19:40,479 पोशाक का रंग??? 381 00:19:40,504 --> 00:19:42,018 इंद्रधनुष भाई.. इंद्रधनुष !!! 382 00:19:42,043 --> 00:19:43,590 आसमान में नहीं.. यहाँ नीचे। 383 00:19:45,698 --> 00:19:47,803 भाई.. कार है, तैयार हो जाओ यार.. 384 00:19:48,147 --> 00:19:49,191 मानो मैं देख नहीं सकता। 385 00:19:49,391 --> 00:19:52,845 जॉय ब्रदररर !!!! 386 00:19:52,870 --> 00:19:54,040 हे भगवान.. उसे !!! 387 00:19:54,065 --> 00:19:55,215 यह कौन है ??? 388 00:19:55,240 --> 00:19:57,033 वह वही है जो थेवरास में दवाओं की आपूर्ति करता है 389 00:19:57,058 --> 00:19:59,140 बकबक करना बंद करो और सामान दे दो यार.. 390 00:19:59,165 --> 00:20:00,447 फिर क्या... 391 00:20:00,472 --> 00:20:02,744 देखिए कोच्चि कितना ताकतवर हो गया है... 392 00:20:02,769 --> 00:20:03,682 हम इन दिनों उड़ते हैं !!! 393 00:20:03,707 --> 00:20:04,955 माना ये उसके दोस्त हैं... 394 00:20:04,980 --> 00:20:06,212 आशा है कि यह हमें परेशानी में नहीं डालेगा !!! 395 00:20:06,237 --> 00:20:09,768 बेहतरीन सामान.. मिलिट्री कोटे की शराब से बेहतर. 396 00:20:09,793 --> 00:20:12,299 क्या नाम है ??"कनाल"!!! "कनाल" जो भी हो... बस सब कुछ। 397 00:20:12,324 --> 00:20:13,401 इसे लोड करो यार। 398 00:20:13,426 --> 00:20:15,601 वह यहाँ मिल रहा है !!! कार में?? 399 00:20:16,584 --> 00:20:18,028 यह क्या है ??? एह??? 400 00:20:18,886 --> 00:20:21,687 अगर मेरा काम खराब नहीं हुआ, तो मैं वहाँ रहूँगा।इतनी देर तो.. 401 00:20:21,712 --> 00:20:23,359 मेरा जन्मदिन है.. मिस न करें ओके.. ठीक है। 402 00:20:24,863 --> 00:20:27,518 यार.. तुम उसे कैसे जानते हो? 403 00:20:27,543 --> 00:20:29,176 हम फेसबुक पर अच्छे दोस्त हैं... 404 00:20:29,201 --> 00:20:31,052 मेरे द्वारा पोस्ट की जाने वाली हर फोटो पर वह कमेंट करते हैं। 405 00:20:32,103 --> 00:20:33,728 ज्यादा शामिल न हों... 406 00:20:34,036 --> 00:20:35,972 आप किसी दिन जेल में आ सकते हैं... 407 00:20:36,820 --> 00:20:38,814 Joymon.. बॉक्स मैन में क्या है ??? 408 00:20:39,005 --> 00:20:40,107 हमारी पार्टी के लिए शराब। 409 00:20:40,575 --> 00:20:41,356 एह ?? 410 00:20:41,638 --> 00:20:43,067 तो क्या आपको कनाडा से कुछ नहीं मिला ?? 411 00:20:43,092 --> 00:20:44,864 मैं स्थानीय सामान पीने आया था.. 412 00:20:45,840 --> 00:20:47,761 स्कॉच मदीरा !!! इसे अभी आज़माएं .. 413 00:21:08,543 --> 00:21:10,018 नैन्सी नो फाइटिंग..नो फाइटिंग 414 00:21:10,043 --> 00:21:11,754 सबके खाने के लिए काफी है। 415 00:21:12,879 --> 00:21:14,059 इत्तिचा... 416 00:21:14,804 --> 00:21:17,452 आप जायफल को उगाने की कोशिश कर रहे हैं। ध्यान रहे !!! 417 00:21:17,991 --> 00:21:19,741 इत्तिछान आइए इसे आजमाते हैं। 418 00:21:34,277 --> 00:21:35,540 इत्तिछान हे .. कोचुकुंजु 419 00:21:35,565 --> 00:21:38,527 कोचुकुंजु हाय ब्रदर.. कोट्टायम के रास्ते में 420 00:21:39,016 --> 00:21:41,224 तुम्हें याद है मैंने जो कहा ठीक है? 421 00:21:41,249 --> 00:21:42,717 हाँ बिल्कुल, मैं करूँगा 422 00:21:42,874 --> 00:21:45,098 मैं इलायची बेचूंगा और आपको नकद दिलाऊंगा। 423 00:21:45,123 --> 00:21:47,543 बेटी की डिलीवरी जल्दी होती है...हंसते है 424 00:21:47,568 --> 00:21:53,511 कुमिली के पहाड़ों में दोस्तों के साथ न घूमें। 425 00:21:53,909 --> 00:21:56,315 वापस आने पर कम से कम घर तो आ जाओ। 426 00:21:56,340 --> 00:21:58,835 आपकी पत्नी आपको देखकर खुश होगी !!! 427 00:21:58,835 --> 00:22:01,187 ओह ज़रूर भाई.. ज़रूर...मैं वहाँ रहूँगा... 428 00:22:01,212 --> 00:22:03,810 और, सुनो, तुम वापस आ रहे हो... क्या बात है भाई? 429 00:22:04,077 --> 00:22:07,710 मथाई की दुकान से 2 बोतल अरक मंगवाएं 430 00:22:08,819 --> 00:22:10,808 यह पहले ही किया जा चुका है !!! 431 00:22:10,833 --> 00:22:13,766 आह ठीक है .. वह अच्छा है कोचुकुंजे... ठीक है... ठीक है तो... 432 00:22:29,001 --> 00:22:31,897 रेडियो पर बज रहा हिंदी गाना 433 00:22:41,856 --> 00:22:43,808 "हम होंगे कामयाब" 434 00:22:43,840 --> 00:22:46,261 "हम होंगे कामयाब" 435 00:22:46,273 --> 00:22:50,554 "हम होंगे कामयाब एक दिन" 436 00:22:51,336 --> 00:22:54,059 "ओह, मेरे दिल में, मुझे विश्वास है" 437 00:22:55,012 --> 00:22:56,699 "मुझे पूरा विश्वास है" 438 00:22:56,724 --> 00:22:57,419 जेसी डैड !!! 439 00:22:57,871 --> 00:22:58,629 जेसी डैड !!! 440 00:22:58,654 --> 00:23:00,355 यिशै मैंने तुम्हारे लिए भोजन तैयार किया है। 441 00:23:00,592 --> 00:23:01,772 आ रहा हूँ. 442 00:23:03,317 --> 00:23:05,707 बैकग्राउंड में गाना जारी है 443 00:23:11,742 --> 00:23:14,077 "हम होंगे कामयाब" 444 00:23:14,102 --> 00:23:16,266 "हम होंगे कामयाब" 445 00:23:16,318 --> 00:23:19,615 हम होंगे कामयाब एक दिन 446 00:23:19,837 --> 00:23:21,059 उत्तम !!! 447 00:23:22,951 --> 00:23:24,922 नमस्ते दीदी... मैं यह सब कहाँ रखूँ? 448 00:23:25,087 --> 00:23:26,087 क्या सेट करें? 449 00:23:26,112 --> 00:23:27,799 नहीं.. जन्मदिन समारोह के लिए सामान! 450 00:23:28,017 --> 00:23:29,071 मैं तुम्हें नहीं मिला। 451 00:23:29,096 --> 00:23:30,832 मैं अक्षय कुमार हूं.. मैक्सिमा इवेंट्स से !!! 452 00:23:30,857 --> 00:23:33,055 मिस्टर जॉयमन के जन्मदिन की पार्टी के लिए 453 00:23:33,080 --> 00:23:34,910 यहाँ नहीं... नहीं ?? 454 00:23:34,935 --> 00:23:37,619 क्या आप पिताजी से पूछ सकते हैं? शायद यह आश्चर्य की बात थी। 455 00:23:38,137 --> 00:23:39,902 पापा आवाज थोड़ा कम करो। 456 00:23:39,927 --> 00:23:40,591 क्या हुआ? 457 00:23:40,911 --> 00:23:42,368 महोदय, क्या आप कृपया वॉल्यूम थोड़ा कम कर सकते हैं। 458 00:23:42,400 --> 00:23:43,783 मैक्सिमा इवेंट्स सर .. मैं यहाँ हूँ... क्या गलत है? 459 00:23:43,808 --> 00:23:45,269 ऐसा लगता है कि उन्हें गलत पता मिल गया 460 00:23:45,541 --> 00:23:46,152 क्या मामला है? 461 00:23:46,177 --> 00:23:51,562 नहीं साहब.. यह पता यहाँ नहीं है? 462 00:23:51,920 --> 00:23:53,920 ये नहीं है.. संपत का घर है.. वो वाला.. 463 00:23:54,210 --> 00:23:57,587 ओह्ह्ह.. सॉरी.. थैंक यू ओके 464 00:23:59,584 --> 00:24:02,896 बगल के घर के लिए था... कोई बर्थडे पार्टी लगता है। 465 00:24:04,825 --> 00:24:06,582 एह.. यह सब क्या है? 466 00:24:07,286 --> 00:24:07,676 एह? 467 00:24:08,097 --> 00:24:10,173 संपत की शादी है या कुछ और? 468 00:24:10,220 --> 00:24:14,082 नहीं, यह यहाँ नहीं है.. क्या आपने आसपास पूछा? हाँ, मैंने किया। 469 00:24:14,527 --> 00:24:16,740 मिस्टर जॉयमन ने मुझे यह स्थान भेजा है। 470 00:24:17,983 --> 00:24:19,178 क्या यह तुम्हारा बेटा नहीं है? 471 00:24:19,203 --> 00:24:20,108 इसमें कौन सा? 472 00:24:20,913 --> 00:24:21,710 सबसे बड़ा। 473 00:24:21,735 --> 00:24:23,389 नू.. मेरा बेटा ऐसा नहीं दिखता है। 474 00:24:23,414 --> 00:24:24,838 मेरा बेटा बिल्कुल मेरे जैसा दिखता है 475 00:24:25,350 --> 00:24:26,897 आप ठीक कह रहे हैं। वह तुम्हारे जैसा नहीं है। 476 00:24:27,613 --> 00:24:29,846 यह यहाँ नहीं है.. वहाँ नहीं.. कहाँ हो सकता है? 477 00:24:29,871 --> 00:24:32,271 अमूमन ऐसी चीजें नहीं होती हैं। 478 00:24:33,066 --> 00:24:35,745 हम्म..आज जल्दी लग रहा है.. 479 00:24:40,168 --> 00:24:42,426 अरे .. मैक्सिमा इवेंट्स !!! 480 00:24:42,451 --> 00:24:44,277 सर, भारत में आपका स्वागत है..नमस्ते अक्षय कुमार.. 481 00:24:44,302 --> 00:24:45,430 आपका सफर कैसा रहा सर..अच्छा था.. 482 00:24:45,455 --> 00:24:47,767 मैं डर गया...तुम्हें नहीं मिला। अब सब ठीक है.. 483 00:24:47,798 --> 00:24:49,910 अरे... यहाँ क्या हो रहा है? 484 00:24:50,361 --> 00:24:51,129 उसे बताओ... 485 00:24:51,168 --> 00:24:52,855 खैर... आज उनका जन्मदिन है माँ..आज मेरा जन्मदिन है.. 486 00:24:52,864 --> 00:24:53,949 और आप कौन है? 487 00:24:54,041 --> 00:24:56,799 मैं जॉयमोन हूं.. क्या उन्होंने आपको कभी नहीं बताया? 488 00:24:56,807 --> 00:24:57,691 आपके बारे में कभी नहीं सुना। 489 00:24:57,739 --> 00:24:59,401 मैंने 10वीं में संपत के साथ पढ़ाई की। 490 00:24:59,426 --> 00:25:00,960 यह है? हाँ माँ.. 491 00:25:01,011 --> 00:25:03,202 वह कनाडा से आया है, "केवल" अपना जन्मदिन मनाने के लिए 492 00:25:03,227 --> 00:25:05,730 मैंने उसे आप लोगों के साथ पहले कभी नहीं देखा। 493 00:25:06,444 --> 00:25:08,212 अच्छा.. मैं तब अध्ययनशील था 494 00:25:08,631 --> 00:25:11,170 वह तब थी माँ। लेकिन अब वह एक नर्स है और मैं एक डॉक्टर। 495 00:25:11,579 --> 00:25:13,348 लेकिन मैं कनाडा में हूं और वह कक्कानाडी में है 496 00:25:14,246 --> 00:25:15,728 हाई फाइव .. मैं जीत गया !!! 497 00:25:16,888 --> 00:25:20,072 यार.. क्या वो गाड़ी आपके जन्मदिन के सामान से भरी हुई है? हाँ..वो क्या है? 498 00:25:20,097 --> 00:25:22,624 नहीं... सब कुछ नहीं जन्मदिन के लिए सामान यहां उतारा जाएगा.. 499 00:25:22,648 --> 00:25:23,698 बस इतना ही... छोटी व्यवस्था 500 00:25:23,723 --> 00:25:24,703 वह शांत है। 501 00:25:24,727 --> 00:25:26,875 कुछ रोशनी.. कुछ बल्ब.. कुछ रंग.. इन सबके बिना जन्मदिन कैसा !!! 502 00:25:26,900 --> 00:25:28,650 हां, बिल्कुल... हिस्टीरिकल हंसी 503 00:25:28,675 --> 00:25:30,164 हम धमाका करेंगे..है ना? हाँ हाँ, क्यों नहीं... 504 00:25:30,189 --> 00:25:31,314 ठीक है.. तो, मुझे सामान उतारने दो। 505 00:25:31,346 --> 00:25:32,524 हाँ ज़रूर..जल्दी करो 506 00:25:32,555 --> 00:25:34,156 निश्चित रूप से एक विस्फोट !!! 507 00:25:34,181 --> 00:25:35,461 ऐश्वर्या !!!! 508 00:25:35,548 --> 00:25:37,224 क्या तुम मुझे नहीं जानते? हम जूनियर स्कूल में थे.. 509 00:25:37,249 --> 00:25:39,342 चलो यार..क्या हमें काम नहीं है !!! 510 00:25:39,367 --> 00:25:42,573 आपका जन्मदिन है.. आप मत भूलना !!! 511 00:25:42,614 --> 00:25:44,072 अंदर आओ .. अंदर जाओ .. अंदर जाओ .. 512 00:25:44,096 --> 00:25:47,396 रोशनी और शराब से अपना तमाशा बनाओ... 513 00:25:47,421 --> 00:25:48,340 तो सर..हैप्पी बीबी... 514 00:25:48,365 --> 00:25:50,715 नू... अभी नहीं.. रात के 12 बजे के बाद ही। 515 00:25:50,740 --> 00:25:52,530 नहीं.. लेकिन, तुम्हारा नाम क्या है बेटा? जॉयमोन 516 00:25:52,554 --> 00:25:54,234 हा .. मैं कुंजुमोन 517 00:25:54,259 --> 00:25:56,551 तो .. सब अच्छा तो !!! कूल...तुम्हें आना चाहिए। 518 00:25:56,576 --> 00:25:57,329 बेशक !!! 519 00:25:57,354 --> 00:25:59,039 जाना है... नहाना... और लौटना.. बस इतना ही!!! 520 00:25:59,064 --> 00:26:00,600 मैं तुम्हें फोन करूंगा...ठीक है...ठीक है.. 521 00:26:00,625 --> 00:26:02,078 गाकर मैं फ्री में पीऊंगा !!! 522 00:26:02,103 --> 00:26:03,291 नहीं यार.. मैं उठा लूंगा.. 523 00:26:03,316 --> 00:26:05,007 आप मेरे लिए बहुत परेशानी से गुजर रहे हैं 524 00:26:05,601 --> 00:26:08,275 आपके लिए नहीं तो किसके लिए 525 00:26:08,300 --> 00:26:10,072 क्या परेशानी??? आपके पास नहीं होना चाहिए.. 526 00:26:10,111 --> 00:26:11,252 बाकी तुम सही ले जाओगे? 527 00:26:11,284 --> 00:26:13,631 मेरे कनाडाई बैग के बारे में क्या? मुझे बस "कनाल" (शराब) का डिब्बा चाहिए 528 00:26:13,656 --> 00:26:16,189 हाँ.. चलो कल त्रिशूर चलते हैं 529 00:26:17,883 --> 00:26:19,063 क्या होगा अगर हम इसे प्राप्त करते हैं? 530 00:26:19,718 --> 00:26:20,783 इसे 1 लाख किलोमीटर चलाया जाता है, है ना? 531 00:26:20,799 --> 00:26:21,799 "कनाल" है। 532 00:26:27,244 --> 00:26:28,335 माफ़ करना !!! 533 00:26:29,643 --> 00:26:31,004 गेंद !!! 534 00:26:32,355 --> 00:26:33,894 यह वाला !!! बस इसे वहीं छोड़ दो। 535 00:26:33,919 --> 00:26:34,827 हुह..ठीक है 536 00:26:35,293 --> 00:26:36,854 जॉयमोन, वह बाथरूम है 537 00:26:37,511 --> 00:26:38,857 जाओ, तरोताजा हो जाओ। 538 00:26:39,702 --> 00:26:42,069 यहां पहुंचकर मेरा पहला स्नान अरे वाह। 539 00:26:42,094 --> 00:26:43,538 बज़ ऑफ, यू इडियट 540 00:26:43,563 --> 00:26:45,738 संपत, ड्रिंक खत्म मत करो... कुछ मेरे लिए भी छोड़ दो। 541 00:26:46,829 --> 00:26:47,829 अरे... 542 00:26:48,788 --> 00:26:49,858 वह कहाँ जा रहा है? 543 00:26:49,883 --> 00:26:51,839 वो बदलने वाला है... उसका जन्मदिन है ना!!! 544 00:26:51,864 --> 00:26:53,137 इतने बड़े सामान में !!! 545 00:26:53,553 --> 00:26:55,840 क्या आपने उसकी जैकेट देखी है? जाहिर तौर पर उसे एक बड़े सूटकेस की जरूरत होगी। 546 00:26:55,849 --> 00:26:57,296 मुझे आशा है कि वह इसे स्थायी नहीं बनाएगा। 547 00:26:57,321 --> 00:26:59,501 बस सर्द यार। वह अभी आया है। 548 00:27:00,191 --> 00:27:01,269 उसे तरोताजा होने दो। 549 00:27:01,294 --> 00:27:03,538 तब तक, एक-दो ड्रिंक नीचे कर दें। 550 00:27:04,933 --> 00:27:06,566 कुछ पियो और सर्द... यहाँ... पियो !!! 551 00:27:07,035 --> 00:27:08,068 पियो..ठीक हो जाएगा। 552 00:27:08,461 --> 00:27:09,709 पीना। सब ठीक हो जायेगा। चलो 553 00:27:10,100 --> 00:27:11,220 जो कुछ !!! 554 00:27:11,288 --> 00:27:11,928 अच्छा। 555 00:27:16,019 --> 00:27:17,142 यह कैसा है? 556 00:27:17,439 --> 00:27:20,275 बिल्कुल बकवास..लेकिन पीने योग्य। सही !!! 557 00:27:21,504 --> 00:27:22,611 महोदय, क्या मैं इसे यहाँ स्थापित करूँ? 558 00:27:22,635 --> 00:27:24,168 इसे यहाँ सेट करो, तुम बफून !!! 559 00:27:24,193 --> 00:27:25,058 तुम्हारे छाती पर ??? 560 00:27:25,083 --> 00:27:27,814 शांत हो जाओ आदमी। भाई, मैं आपको जगह दिखाऊंगा 561 00:27:28,115 --> 00:27:30,123 बड़बड़ाहट उसके बेवकूफ तार और रोशनी 562 00:27:38,832 --> 00:27:41,428 इवेंट कंपनियां जन्मदिन में भी हैं? 563 00:27:41,453 --> 00:27:45,881 क्या तुम मजाक कर रहे हो? सिर्फ जन्मदिन ही नहीं... 564 00:27:45,906 --> 00:27:49,947 धागा समारोह, विवाह, बपतिस्मा, दावतें, हड़तालें... 565 00:27:49,972 --> 00:27:51,806 और इन दिनों एक नया !!! वो क्या है? 566 00:27:51,831 --> 00:27:53,150 सचिवालय को अवरुद्ध करना 567 00:27:53,175 --> 00:27:54,853 यह अच्छा है हाँ, यह एक शानदार घटना है 568 00:27:54,878 --> 00:27:59,001 तो, मैक्सिमा इवेंट्स सभी समारोहों के लिए एक ही स्थान पर समाधान है। 569 00:27:59,030 --> 00:28:00,053 आपका कार्यालय कहाँ है? 570 00:28:00,069 --> 00:28:01,447 इस घर के बरामदे में... क्या ???? 571 00:28:01,464 --> 00:28:02,397 नीचे खड़ी ऑटो... 572 00:28:02,421 --> 00:28:03,816 वह मेरा कार्यालय है। 573 00:28:03,861 --> 00:28:05,356 बहुत बढ़िया !!! मेरे पास एक बिजनेस कार्ड भी है। 574 00:28:05,381 --> 00:28:06,634 मुझे देखने दो। सर, आपका ड्रिंक !!! 575 00:28:08,478 --> 00:28:09,727 इसका एक छोटा स्टार्टअप 576 00:28:09,752 --> 00:28:10,824 मॅक्सिमा 577 00:28:10,849 --> 00:28:12,149 अच्छा, आओ !!! 578 00:28:14,621 --> 00:28:16,207 तो, यह जगह है। 579 00:28:17,324 --> 00:28:18,753 यह हमारा सामान्य द्रुतशीतन स्थान है। 580 00:28:18,778 --> 00:28:19,818 उत्तम !!! 581 00:28:20,634 --> 00:28:23,165 सर, लगता है डीजे लेट हो जाएगा। हम इसे वहीं स्थापित कर सकते हैं? 582 00:28:23,174 --> 00:28:23,993 डीजे ???? 583 00:28:24,030 --> 00:28:25,139 हमें डीजे नहीं चाहिए। 584 00:28:25,460 --> 00:28:27,238 बस इतना कह दो कि डीजे की तबीयत खराब है। 585 00:28:27,262 --> 00:28:28,671 लेकिन महोदय, भुगतान पहले ही पूरा हो चुका है 586 00:28:28,696 --> 00:28:30,582 यह है? तो बस इतना कहो कि डीजे को बुखार है। 587 00:28:30,817 --> 00:28:31,449 ठीक है 588 00:28:31,846 --> 00:28:35,509 तो सर, क्या आप चाहते हैं कि बर्थडे केक पर कुछ खास लिखा जाए? 589 00:28:35,534 --> 00:28:37,411 क्या उसने इसके लिए भी भुगतान किया है? 590 00:28:38,822 --> 00:28:39,980 यह मानार्थ है सर। 591 00:28:40,005 --> 00:28:40,910 ओह !! अच्छा। 592 00:28:40,935 --> 00:28:44,850 फिर, बस लिखें... "डॉ फैसल खान से प्यार के साथ" 593 00:28:45,510 --> 00:28:47,831 बस उस बीफ फ्राई को थोड़ा सा हिलाएं। 594 00:28:47,856 --> 00:28:49,980 फैसल को कल मिल गया। 595 00:28:50,644 --> 00:28:52,398 आप यह सब प्रोत्साहित कर रहे हैं !!! 596 00:28:52,423 --> 00:28:54,103 भला मैं उससे क्या कहूँ!!! 597 00:28:54,932 --> 00:28:56,994 वह परिवार का मुखिया है... उसके सिर पर अभिमान चला गया है। 598 00:28:57,055 --> 00:29:01,590 और... एक नया चेहरा देखे हुए काफी समय हो गया है। 599 00:29:01,615 --> 00:29:04,112 मैं उस फैसल का चेहरा देखकर थक गया हूं। 600 00:29:04,433 --> 00:29:06,992 संपत अपने किसी दोस्त को इस घर में नहीं आने देता। 601 00:29:07,017 --> 00:29:10,257 वह सोचता है कि वह एक सुंदर बहन के साथ यहाँ अकेला है 602 00:29:12,298 --> 00:29:13,415 धिक्कार है ऐसा ??? 603 00:29:13,440 --> 00:29:15,884 मुझे नहीं लगता कि तुम इतनी खूबसूरत हो, ठीक है!!! 604 00:29:16,530 --> 00:29:17,800 अपनी उम्र में... 605 00:29:17,825 --> 00:29:19,738 क्या आप जानते हैं कि मेरा स्तर क्या था? 606 00:29:19,763 --> 00:29:22,025 हाँ.. स्तर 2.. 2 बच्चे जो हैं। 607 00:29:22,186 --> 00:29:22,886 उह... 608 00:29:23,243 --> 00:29:28,025 गूगल लोकेशन भेजी। स्थान के सामने वाला घर 609 00:29:28,050 --> 00:29:29,066 बड़ा घर। 610 00:29:29,091 --> 00:29:31,423 वे रोशनी पर्याप्त नहीं होगी। 611 00:29:32,963 --> 00:29:34,236 हमें और रोशनी की आवश्यकता होगी 612 00:29:35,667 --> 00:29:37,095 और, उस केक पर... 613 00:29:37,120 --> 00:29:40,259 कनाडा का झंडा लगाओ...कनाडा..कनाडा !!! 614 00:29:40,284 --> 00:29:42,511 यार..वहाँ रखो... वहाँ 615 00:29:42,536 --> 00:29:43,876 वहाँ वहाँ !!! 616 00:29:44,463 --> 00:29:46,782 "केनरा बैंक" का झंडा नहीं... "कनाडा" का झंडा। 617 00:29:47,277 --> 00:29:49,267 2 पत्थर रखें 618 00:29:49,292 --> 00:29:52,347 क्या अब यह ठीक है? सही है ना? अब वो तार..तार 619 00:29:54,768 --> 00:29:56,526 अक्षय कुमार !!! पीना है??? 620 00:29:56,551 --> 00:29:57,816 नहीं सर.. ड्यूटी पर रहते हुए नहीं 621 00:29:57,841 --> 00:29:59,130 ओह कर्तव्य !!! 622 00:29:59,155 --> 00:30:01,967 दोस्तों.. जल्दी करो यार !!! 623 00:30:01,992 --> 00:30:04,533 हाँ सर.. लंबा नहीं होगा 624 00:30:05,055 --> 00:30:06,312 ठीक से बांध लो यार। 625 00:30:09,164 --> 00:30:11,624 सर..कैसा है? क्या मैं इसे चालू कर सकता हूँ? 626 00:30:11,649 --> 00:30:14,679 हाँ...बहुत बढ़िया..संपत चौंक जाएगा!!! 627 00:30:14,704 --> 00:30:16,384 टेलीविजन बजाना 628 00:30:21,647 --> 00:30:23,357 यह कैसा हैं ? ..बहुत बढ़िया? 629 00:30:23,382 --> 00:30:24,506 इसे विशेष रूप से अनुरोध पर बनाया गया। 630 00:30:24,863 --> 00:30:25,601 चाची !!! 631 00:30:25,626 --> 00:30:27,243 देखो... मेरा चेहरा !!! 632 00:30:28,885 --> 00:30:30,564 क्या आपको इसके लिए एक अच्छी फोटो नहीं मिली? 633 00:30:30,705 --> 00:30:31,306 ओह.. 634 00:30:31,863 --> 00:30:34,088 अगर आप तेजी से खत्म कर लेते हैं, तो आप जा सकते हैं, बस इतना ही बाकी है। 635 00:30:34,517 --> 00:30:35,283 हम्म 636 00:30:35,308 --> 00:30:36,921 टेलीविजन पर बजाना दिखाएँ "विल" 637 00:30:36,945 --> 00:30:39,359 नंदन वर्मा अपने खून की पहचान खुद करें" 638 00:30:40,567 --> 00:30:42,871 "अंबाडी" परिवार में अगला उत्तराधिकारी कौन है। 639 00:30:43,366 --> 00:30:46,014 देवी है या कमला रानी ?? 640 00:30:46,756 --> 00:30:49,525 क्या देवी को वापस सड़कों पर फेंक दिया जाएगा ??? 641 00:30:50,250 --> 00:30:53,570 या दादा इस दिल दहला देने वाले सच का खुलासा करेंगे? 642 00:30:55,395 --> 00:30:58,819 क्या कमला रानी 'अंबाडी' परिवार की गद्दी पर बैठेंगी? 643 00:30:59,909 --> 00:31:03,816 क्या आतंकियों द्वारा अगवा की गई देवी की मां वापस आएंगी? 644 00:31:04,159 --> 00:31:05,839 यह कब खत्म होगा? 645 00:31:06,115 --> 00:31:07,741 "कुथुविलक्कु" 646 00:31:07,766 --> 00:31:09,733 आर जी वायनादानी की एक श्रृंखला 647 00:31:10,233 --> 00:31:11,609 देखना ना भूलें 648 00:31:11,634 --> 00:31:13,457 आज रात @ 8:30 649 00:31:21,411 --> 00:31:23,926 क्या वास्तव में कनाडा में आपका कोई मित्र नहीं है ? 650 00:31:23,951 --> 00:31:26,110 ओह.. मैं मेडिसिन की पढ़ाई के लिए चीन गया था 651 00:31:26,135 --> 00:31:27,390 सब कुछ चीनी में था। 652 00:31:27,415 --> 00:31:29,932 जब तक मुझे यह पता चला, मुझे कनाडा में नौकरी मिल गई। 653 00:31:29,957 --> 00:31:31,574 कनाडा के साथ क्या गलत है? 654 00:31:31,599 --> 00:31:33,099 हर चीज़ !!! 655 00:31:33,582 --> 00:31:34,418 जैसे क्या ? 656 00:31:34,443 --> 00:31:37,146 यह एक अच्छी जगह है। हमने टेलीविजन पर देखा है। 657 00:31:37,171 --> 00:31:39,873 खैर, मैं कनाडा के राजस्थान में उतरा !!! 658 00:31:39,898 --> 00:31:41,026 रेत की जगह बर्फ। 659 00:31:41,051 --> 00:31:42,782 वाह.. मुझे बर्फ पसंद है। 660 00:31:43,472 --> 00:31:46,191 टेलीविजन पर देखना अच्छा है। मुझे इससे नफरत है !!! 661 00:31:46,216 --> 00:31:48,531 क्या तुम शादी नहीं कर सकते थे ? 662 00:31:49,157 --> 00:31:50,883 हाँ... करना होगा। 663 00:31:50,908 --> 00:31:52,308 संपत की शादी के बारे में क्या? 664 00:31:54,411 --> 00:31:55,531 हाँ..कोशिश कर रहा हूँ 665 00:31:55,924 --> 00:31:57,816 मुझे भी लड़की अच्छी लगे !! 666 00:31:57,841 --> 00:31:59,894 क्या हुआ अगर लड़की ऐसी निकले 667 00:31:59,919 --> 00:32:00,819 तो बहुत ही सच्चा गुब्बारा फूटता है 668 00:32:00,937 --> 00:32:03,177 कुल मिलाकर केवल 50 हैं। उन सभी को मत फोड़ो। 669 00:32:05,963 --> 00:32:07,311 नमस्ते, संपत। नमस्ते। 670 00:32:07,336 --> 00:32:08,902 नमस्ते नमस्ते नमस्ते 671 00:32:08,972 --> 00:32:09,901 क्या आप मुझे सुन सकते हैं? 672 00:32:09,926 --> 00:32:12,238 हाँ मैं कर सकता हूं। आगे बढ़ो। मेरे बेटे को कार पसंद आई है। 673 00:32:12,263 --> 00:32:13,206 चलो अभी बिक्री को अंतिम रूप देते हैं। 674 00:32:13,231 --> 00:32:14,722 बहुत बढ़िया। अच्छा चयन सर। 675 00:32:14,747 --> 00:32:17,155 और हाँ.. क्या आप कीमत थोड़ी कम कर सकते हैं? 676 00:32:17,459 --> 00:32:21,132 मेरे प्यारे सर.. डॉ. फैसल को जीविकोपार्जन के लिए इस कार को बेचने की जरूरत नहीं है। 677 00:32:21,201 --> 00:32:22,934 इसलिए सौदेबाजी नहीं होने वाली है। 678 00:32:23,443 --> 00:32:25,989 मैं कीमत कम कर देता, अगर यह मेरी कार होती। 679 00:32:26,162 --> 00:32:27,364 मेरे लिए व्यवसाय अधिक महत्वपूर्ण है। 680 00:32:27,389 --> 00:32:28,217 फिर भी..क्या हम कोशिश नहीं कर सकते !!! 681 00:32:28,556 --> 00:32:30,434 हम कोशिश करेंगे तो सौदा छोड़ देंगे!!! 682 00:32:30,459 --> 00:32:32,816 अरे नहीं.. चलिए उस मामले में सौदे को अंतिम रूप देते हैं। 683 00:32:32,841 --> 00:32:34,559 यह एक अच्छा विकल्प है सर, यह एक शानदार कार है। 684 00:32:34,584 --> 00:32:36,128 तो, हम कैसे आगे बढ़ें? 685 00:32:36,153 --> 00:32:39,381 मैं आपको व्हाट्सएप पर अकाउंट डिटेल भेजूंगा... 686 00:32:39,406 --> 00:32:40,725 उसमें अग्रिम जमा करें। ठीक है। अच्छा। 687 00:32:40,750 --> 00:32:44,786 ओके सर .. ओके .. बहुत बढ़िया .. ठीक है। 688 00:32:52,800 --> 00:32:55,972 वह (जॉयमन) जैकस हो सकता है। लेकिन उनकी एंट्री के बाद एक सेल हुई। 689 00:32:55,997 --> 00:32:57,197 अच्छा शगुन !!! 690 00:32:58,035 --> 00:32:58,882 लड़की रो रही है पिताजी !!! 691 00:32:59,429 --> 00:33:00,633 कृपया इसे चालू करें सर। 692 00:33:01,257 --> 00:33:02,387 ठीक?? प्रेस और होल्ड सर। 693 00:33:02,865 --> 00:33:03,865 अब ठीक है? बैकग्राउंड में रोती हुई लड़की 694 00:33:04,292 --> 00:33:07,519 पापा !!! कृपया कोई मदद कर सकता है !!! 695 00:33:07,878 --> 00:33:08,542 फैसल साहब!!! 696 00:33:10,258 --> 00:33:11,894 हाय भगवान् !!! सब ठीक है सर ? 697 00:33:13,532 --> 00:33:14,972 मैं वापस आऊंगा। 698 00:33:19,066 --> 00:33:19,861 संपत !!!! 699 00:33:19,886 --> 00:33:20,948 लड़की रो रही है पापा !!! 700 00:33:24,670 --> 00:33:25,710 संपत !!! 701 00:33:26,392 --> 00:33:28,516 यार.. वो जमीन पर पड़ा है. 702 00:33:28,541 --> 00:33:29,438 आइए चेक करते हैं... 703 00:33:29,463 --> 00:33:31,267 वह लड़की वहाँ अकेली है... इसकी जाँच करते हैं। 704 00:33:33,120 --> 00:33:34,549 लड़की नैन्सी चाची !!! 705 00:33:36,793 --> 00:33:38,467 क्या हो सकता था? 706 00:33:38,788 --> 00:33:40,910 चक्कर आ गया होगा। अनावश्यक मुद्दे !!! 707 00:33:41,207 --> 00:33:42,238 आशा है कि यह इतना आसान है !!! 708 00:33:42,653 --> 00:33:44,637 नैन्सी आंटी, प्लीज़ जल्दी हो !!! 709 00:33:48,369 --> 00:33:49,979 जहां ? बस वहीं रहो। 710 00:33:50,004 --> 00:33:51,088 बस एक सेकंड, जॉयमोन 711 00:33:51,113 --> 00:33:52,378 मुझे नहीं आना है, है ना? 712 00:33:54,444 --> 00:33:55,842 बदमाश आदमी !!! देखो और पार !!! 713 00:33:55,867 --> 00:33:56,575 इत्तिच्छा !!! 714 00:33:56,600 --> 00:33:58,255 यीशु !!! क्या हुआ ??? 715 00:33:58,280 --> 00:33:59,457 उठो मेरे प्यारे.. 716 00:33:59,773 --> 00:34:02,059 उसे पकड़ो यार। पकड़ो और धीरे से उठाओ। 717 00:34:02,084 --> 00:34:03,427 चलो लिफ्ट..लिफ्ट !!! 718 00:34:05,253 --> 00:34:06,059 इस तरफ..इस तरफ। 719 00:34:08,508 --> 00:34:09,488 धीरे से 720 00:34:11,603 --> 00:34:13,674 भाई भाई !!! मुझे नाड़ी की जांच करने दो। 721 00:34:13,699 --> 00:34:14,925 उसे फैसल देखें। 722 00:34:15,175 --> 00:34:17,009 हो सकता है कि उनका शुगर लेवल बढ़ गया हो। 723 00:34:23,956 --> 00:34:25,252 यह कुछ नहीं है मेरे प्रिय..चिंता मत करो 724 00:34:29,526 --> 00:34:31,267 दिल का दौरा !!! वह मर चुका है !!! 725 00:34:31,292 --> 00:34:32,972 पक्की बात ? हाँ। 726 00:34:35,439 --> 00:34:37,131 नैंसी आंटी..क्या हुआ ??? कुछ भी नहीं मेरी जान। 727 00:34:37,156 --> 00:34:39,289 यहाँ आओ। बात सुनो !!! 728 00:34:40,356 --> 00:34:42,988 परिवार के सदस्यों को बुलाएं और जल्द से जल्द इसका निपटारा करें। 729 00:34:43,208 --> 00:34:44,214 यहीं रहो। 730 00:34:45,665 --> 00:34:48,074 कृपया लड़की को अंदर ले जाओ। 731 00:34:48,490 --> 00:34:50,122 मृत ?? हाँ.. दिल का दौरा। 732 00:34:57,058 --> 00:34:58,449 फैसल क्या है? 733 00:34:58,474 --> 00:35:00,552 दिल का दौरा दीदी.. वह मर चुका है। 734 00:35:00,577 --> 00:35:02,340 की पुष्टि की? हां, निश्चित.. 735 00:35:02,365 --> 00:35:03,696 जिसे पता होना चाहिए उसे सूचित करें। 736 00:35:05,451 --> 00:35:06,358 श * टी !!! 737 00:35:17,588 --> 00:35:18,479 बूढ़ा मर गया !!! 738 00:35:18,504 --> 00:35:20,035 मृत?? ओह !!! 739 00:35:20,420 --> 00:35:22,154 क्या ओह??? एह ? 740 00:35:22,179 --> 00:35:23,460 वह एक अच्छी आत्मा थे। 741 00:35:23,835 --> 00:35:27,860 अरे... क्या यह जश्न मनाना अच्छा है जब अगले दरवाजे पर कोई मर गया हो? 742 00:35:27,885 --> 00:35:29,812 क्या मैं उनके घर पर जश्न मना रहा हूं? मेरे घर में है ना... 743 00:35:29,837 --> 00:35:30,843 कुछ गलत नहीं है। 744 00:35:30,868 --> 00:35:32,836 सच में बुरा है यार। यह बुरा क्यों है? 745 00:35:32,861 --> 00:35:34,697 आधा नहीं जितना उन्होंने मेरे साथ किया है। 746 00:35:34,722 --> 00:35:36,244 छैला !!! आदमी में आओ। 747 00:35:36,269 --> 00:35:38,243 वहाँ जाने की हिम्मत मत करो। आओ, जॉयमोन। 748 00:35:40,826 --> 00:35:43,419 संपत का उस घर के लड़के से कुछ विवाद था। 749 00:35:43,600 --> 00:35:45,550 उसके बाद वह हमें वहां जाने नहीं देता। 750 00:35:45,591 --> 00:35:46,910 आपसे संबंधित कोई नहीं है ना? 751 00:35:46,935 --> 00:35:48,667 नहीं, वे कुमिली से हैं। 752 00:35:48,692 --> 00:35:50,957 वे यहां 45 साल से किराए पर हैं। 753 00:35:50,982 --> 00:35:52,662 ओफ़्फ़.. मुझे डर लग रहा था। 754 00:35:53,497 --> 00:35:55,332 चला गया ?? एह ? क्या ? 755 00:35:55,357 --> 00:35:57,103 नहीं, क्या वह मर चुका है? हाँ 756 00:35:57,768 --> 00:35:59,128 हे सर्वशक्तिमान !!! 757 00:36:02,387 --> 00:36:03,168 दुखद !!! 758 00:36:05,186 --> 00:36:07,293 आओ गुब्बारों को फुलाएं। हम्म 759 00:36:16,187 --> 00:36:17,798 सुकर है !!! चूहों ने इसे नष्ट नहीं किया है। 760 00:36:17,955 --> 00:36:18,555 क्या वह मर गया है? 761 00:36:18,580 --> 00:36:20,610 हाँ... वहाँ जाओ... बस 10 मिनट हो गए। 762 00:36:44,455 --> 00:36:45,853 यह स्वाभाविक मृत्यु है। 763 00:36:45,990 --> 00:36:49,408 पौधों को पानी देते समय वह गिर पड़ा। 764 00:36:49,519 --> 00:36:50,552 दिल का दौरा है साहब। 765 00:36:52,255 --> 00:36:53,201 वो क्या है? 766 00:36:54,833 --> 00:37:00,570 बगल के एक डॉक्टर ने जांच की और मौत की पुष्टि की। 767 00:37:02,071 --> 00:37:04,657 हम्म.. हाँ, मैं उन्हें जानता हूँ सर। 768 00:37:04,682 --> 00:37:06,891 मेरे गृहनगर कुमिली के पास से। 769 00:37:07,384 --> 00:37:08,043 हम्म 770 00:37:09,220 --> 00:37:10,073 कुंआ... 771 00:37:10,411 --> 00:37:11,931 एक बेटी है 772 00:37:13,322 --> 00:37:17,290 वह गर्भवती है और फिर उसकी मदद करने के लिए एक रिश्तेदार है। 773 00:37:18,230 --> 00:37:18,856 हम्म 774 00:37:19,847 --> 00:37:20,427 माफ़ करना ? 775 00:37:20,452 --> 00:37:21,842 पति खाई में है। 776 00:37:22,810 --> 00:37:24,115 शरीर !!! 777 00:37:24,515 --> 00:37:26,532 मुझे लगता है कि वे दाह संस्कार के लिए कुमिली ले जाएंगे। 778 00:37:28,980 --> 00:37:30,108 जरूर मालिक। 779 00:37:30,133 --> 00:37:31,945 मैं कल सुबह रिपोर्ट दाखिल करूंगा। 780 00:37:32,279 --> 00:37:32,966 जय हिन्द 781 00:37:38,796 --> 00:37:40,545 सुना है बर्थडे पार्टी है। 782 00:37:40,570 --> 00:37:42,952 हाँ प्रिय.. संपत के दोस्त का 783 00:37:42,977 --> 00:37:45,091 इसके लिए वह कनाडा से आया था!!! 784 00:37:45,116 --> 00:37:45,585 यह है??? 785 00:37:45,610 --> 00:37:47,586 वह वहाँ बहुत अकेला है !!! 786 00:37:48,619 --> 00:37:50,845 अकेलापन एक हत्यारा है। 787 00:37:51,483 --> 00:37:52,272 देखना है कि... 788 00:37:52,664 --> 00:37:54,451 वह कितना अच्छा आदमी था 789 00:37:54,476 --> 00:37:55,819 हाँ.. अब चला गया। 790 00:37:55,844 --> 00:37:57,467 ओह.. मुझे जाना होगा... 791 00:37:57,492 --> 00:37:59,051 धारावाहिक "कुथुविलक्कु" शुरू होने वाला है। 792 00:38:00,176 --> 00:38:04,832 कल नंदन वर्मा ने देवी को बंदूक की नोंक पर छोड़ दिया। 793 00:38:05,201 --> 00:38:06,756 अगर मैं बाकी नहीं देखता तो मुझे नींद नहीं आती !!! 794 00:38:06,781 --> 00:38:09,210 आप नहीं देख पाएंगे ना ? नहीं... मैं कैसे कर सकता हूँ ?? 795 00:38:09,235 --> 00:38:11,863 आप इसे कल दोपहर देखें। अलविदा !!! 796 00:38:11,888 --> 00:38:13,105 तो हम इसे नहीं देख रहे हैं ??? 797 00:38:13,114 --> 00:38:14,114 चुप !!! 798 00:38:15,043 --> 00:38:16,472 हम कम मात्रा में देखेंगे। 799 00:38:18,941 --> 00:38:19,941 प्रिय !!! 800 00:38:19,966 --> 00:38:21,646 कृपया रोना बंद करें !!! 801 00:38:22,749 --> 00:38:24,295 पिताजी का निधन हो गया !!! 802 00:38:26,342 --> 00:38:27,740 मैं इसे अकेले नहीं ले सकता। 803 00:38:27,765 --> 00:38:29,965 मुझे पता है प्रिय.. हम क्या कर सकते हैं??? 804 00:38:30,976 --> 00:38:32,416 मेरी बात सुनो... 805 00:38:32,569 --> 00:38:35,146 मैं अपने पिताजी और रिश्तेदारों को बुलाकर उन सभी को सूचित करता हूँ। 806 00:38:35,171 --> 00:38:37,039 आप कृपया जल्द से जल्द आएं। 807 00:38:37,064 --> 00:38:38,447 तुम रोना बंद करो प्रिय !!! 808 00:38:38,472 --> 00:38:40,251 मैं इसे संभालने में सक्षम नहीं हूं। 809 00:38:40,275 --> 00:38:42,542 मुझे पता है.. लेकिन मैं अब कैसे आऊं? 810 00:38:42,923 --> 00:38:45,970 मुझे नहीं लगता कि मुझे छुट्टी मिलेगी। ।मैं अभी यहाँ पहुँचा हूं। 811 00:38:46,392 --> 00:38:48,840 यहाँ... चाचा लाइन पर हैं। 812 00:38:49,329 --> 00:38:50,571 मैं आपको पुनः कॉल करूंगा। 813 00:38:51,149 --> 00:38:52,336 कोचुकुंजु हेलो माय डियर !!! 814 00:38:53,947 --> 00:38:55,087 अंकल जी !!! 815 00:38:55,728 --> 00:38:56,768 मेरे प्रिय !!! 816 00:38:56,996 --> 00:38:59,151 अंकल... जल्दी आ जाओ। 817 00:38:59,176 --> 00:39:00,449 कृपया रो मत मेरे प्रिय !!! 818 00:39:00,474 --> 00:39:02,208 पापा चले गए अंकल!!! 819 00:39:02,858 --> 00:39:04,061 ओह मेरे प्रिय !!! 820 00:39:04,086 --> 00:39:05,952 कृपया जल्दी आएं। 821 00:39:06,191 --> 00:39:08,241 मैं आ रहा हूँ..आ रहा हूँ..ठीक है. 822 00:39:11,355 --> 00:39:12,816 क्या मोनिकचन आएगा??? 823 00:39:16,863 --> 00:39:18,197 आप विपरीत घर के लड़के को जानते हैं... 824 00:39:18,222 --> 00:39:19,994 हाँ... ऐश्वर्या को लेकर किसके साथ हुई थी मेरी हाथापाई!!! 825 00:39:20,019 --> 00:39:21,168 यह उसके पिता हैं !!! 826 00:39:21,193 --> 00:39:22,798 आज शाम हुआ। 827 00:39:24,606 --> 00:39:25,566 यार सुनो... 828 00:39:25,840 --> 00:39:28,707 आओ, कार उठाओ और इसे धोने के लिए ले जाओ। 829 00:39:28,732 --> 00:39:29,880 मैं आपको पुनः कॉल करूंगा 830 00:39:30,666 --> 00:39:32,681 यह क्या बदतमीज़ी है !!! दावत ??? 831 00:39:32,706 --> 00:39:35,136 भगवान !!! मेरे बिजली के बिल बढ़ने वाले हैं। 832 00:39:44,082 --> 00:39:45,675 कमाल है सही!!! 833 00:39:45,700 --> 00:39:47,181 हम इसे स्थायी क्यों नहीं करते !!! 834 00:39:47,699 --> 00:39:49,679 इतना फालतू नहीं लगता। 835 00:39:49,704 --> 00:39:50,863 एक छोटी सी सजावट, बस। 836 00:39:50,888 --> 00:39:51,949 छोटा ?? इस ??? 837 00:39:51,974 --> 00:39:53,169 ओवररिएक्टिंग बंद करो 838 00:39:53,194 --> 00:39:54,553 हम पीते हैं और ठंडा करते हैं। 839 00:39:54,583 --> 00:39:56,059 वह कुछ तस्वीरें लेता है। 840 00:39:56,084 --> 00:39:57,715 हम उन्हें जन्मदिन की शुभकामनाएं देते हैं। यही सब है। 841 00:39:57,740 --> 00:39:58,552 बस इतना ही !!! 842 00:39:58,707 --> 00:40:01,230 मैंने यहां कभी अपना जन्मदिन भी इस तरह से नहीं मनाया। 843 00:40:01,255 --> 00:40:02,992 आप अभी भी कर सकते हैं। वह सजाएगा। 844 00:40:03,017 --> 00:40:04,800 वह सिर्फ फेसबुक पर दिखावा करना चाहता है। 845 00:40:04,825 --> 00:40:06,033 हुह .. फेसबुक !!! 846 00:40:06,058 --> 00:40:08,785 क्या आप एक प्रवासी के जीवन में सोशल मीडिया के महत्व को जानते हैं? 847 00:40:08,794 --> 00:40:09,488 मुझे नहीं पता !!! 848 00:40:09,513 --> 00:40:11,403 उसकी खुशी देखो। 849 00:40:12,010 --> 00:40:12,941 गरीब आदमी 850 00:40:12,966 --> 00:40:14,444 बेचारा .. मेरा पैर !!! 851 00:40:14,543 --> 00:40:15,909 तुम्हारा भी बहुत बड़ा घर है ना!!! 852 00:40:15,934 --> 00:40:18,505 क्या तुम यह सब वहाँ नहीं कर सकते थे... कुल समय की बर्बादी। 853 00:40:18,530 --> 00:40:19,652 इतना गुस्सा क्यों आ रहा है यार? 854 00:40:19,677 --> 00:40:20,917 आप मेरे पिताजी को जानते हैं। 855 00:40:20,942 --> 00:40:23,238 अगर मैं इस नमूने को घर ले जाऊं, तो वह मुझे गोली मार देगा। 856 00:40:23,263 --> 00:40:25,988 ओह्ह्ह..तो आप यह पहले से ही जानते थे !!! भूल जाओ कि... 857 00:40:26,012 --> 00:40:28,402 शराब तो देखो... वो सुबह निकल जाएगा 858 00:40:29,892 --> 00:40:31,467 और फिर हमें यह बकवास पीनी है? 859 00:40:31,663 --> 00:40:33,154 हाँ.. 2 सप्ताह तक चलेगा। 860 00:40:33,179 --> 00:40:34,272 अकेले पियो। 861 00:40:34,297 --> 00:40:36,612 यार..संपत.. बस एक रात की बात है 862 00:40:36,637 --> 00:40:37,686 शांत हो जाओ 863 00:40:37,711 --> 00:40:39,500 इससे बुरा क्या निकल सकता है!!! 864 00:40:40,054 --> 00:40:41,905 टेलीविजन पर चल रही श्रृंखला 865 00:41:03,315 --> 00:41:08,564 अरे नहीं .. कृपया नहीं .. नहीं। 866 00:41:09,077 --> 00:41:12,257 नहीं..कृपया मत करो। 867 00:41:18,035 --> 00:41:19,621 कृपया मुझे मत मारो। 868 00:41:19,646 --> 00:41:21,006 मैं तुम्हें मार डालूंगा। 869 00:41:22,122 --> 00:41:27,809 नंदन वर्मा मेरे धन का एक और उत्तराधिकारी इस दुनिया में नहीं होना चाहिए। 870 00:41:28,334 --> 00:41:31,014 देवी कृपया मुझे मत मारो पिताजी... मुझे मत मारो 871 00:41:31,124 --> 00:41:34,077 मुझे तुम्हारी दौलत नहीं चाहिए 872 00:41:34,102 --> 00:41:36,302 बस प्यार... मैं बस इतना ही माँगता हूँ। 873 00:41:37,787 --> 00:41:40,435 मैं तुम्हारा पिता नहीं हूँ। 874 00:41:40,460 --> 00:41:42,498 तुम गलियों से हो। 875 00:41:42,767 --> 00:41:46,532 "अंबाडी" परिवार में जगह मांगने की आपकी हिम्मत कैसे हुई। 876 00:41:47,282 --> 00:41:47,985 पापा !!! 877 00:41:48,010 --> 00:41:50,910 नंदन वर्मा की ऐसी कोई बेटी नहीं है। 878 00:41:50,935 --> 00:41:51,935 पापा !!! 879 00:41:52,768 --> 00:41:54,056 तुम्हें मरना है। 880 00:41:54,081 --> 00:41:55,881 प्लीज मुझे मत मारो पापा। 881 00:41:55,906 --> 00:41:58,140 कृपया मुझे मत मारो। तुम्हे मरना है!!! 882 00:41:58,559 --> 00:42:00,332 मैं कभी किसी को दुख नहीं पहुंचाऊंगा। 883 00:42:00,645 --> 00:42:01,449 शूट 884 00:42:02,374 --> 00:42:03,288 अलविदा प्रिय देवी !!! 885 00:42:08,519 --> 00:42:10,676 आखिर उसने बच्चे को मार डाला !!! 886 00:42:10,701 --> 00:42:12,092 दरवाजे की घंटी बज रही है 887 00:42:19,980 --> 00:42:20,918 नमस्ते !!! 888 00:42:21,207 --> 00:42:22,676 माँ... नंदन वर्मा !!! 889 00:42:22,692 --> 00:42:24,652 हाँ, नंदन वर्मा। उस कमीने ने बच्चे को मार डाला। 890 00:42:24,677 --> 00:42:26,195 नहीं.. ऐसा नहीं..यहाँ देखो!!! 891 00:42:28,206 --> 00:42:29,459 चाची !!! मैं रतीश हूँ। 892 00:42:29,484 --> 00:42:30,288 रतीश !!! 893 00:42:31,267 --> 00:42:33,259 वह सीन जहां नंदन वर्मा जेल से लौटे... 894 00:42:33,284 --> 00:42:35,510 जिसे देख हमारे रोंगटे खड़े हो गए। 895 00:42:35,535 --> 00:42:38,301 हुह.. तो, आंटी तुम यह सब ठीक देखती हो !!! 896 00:42:38,326 --> 00:42:40,685 हर एपिसोड .. दो बार !!! 897 00:42:41,749 --> 00:42:42,738 संपत !!! 898 00:42:43,457 --> 00:42:46,137 भाई !!! निर्णय लेना !!! नमस्ते 899 00:42:46,459 --> 00:42:48,582 छैला !!! है न रतीश... 900 00:42:48,607 --> 00:42:50,427 टेलीविजन श्रृंखला अभिनेता ?? हाँ .. परिचित लग रहा है। 901 00:42:50,452 --> 00:42:52,060 वह यहाँ क्या कर रहा है? 902 00:42:52,085 --> 00:42:54,777 हुह... बहुत समय हो गया जब से मैंने उन्हें आखिरी बार देखा। 903 00:42:56,775 --> 00:42:57,767 रतीश !!! 904 00:42:57,792 --> 00:42:59,859 क्या हो रहा है भाई !!! अच्छा भाई। 905 00:42:59,884 --> 00:43:01,793 क्या चल रहा है !!! क्या आप पास में शूटिंग कर रहे हैं? 906 00:43:01,818 --> 00:43:04,590 अरे फैसी.. तुम बहुत बदल गए हो। 907 00:43:04,615 --> 00:43:06,185 तुम भी बहुत बदल गए हो यार.. है ना? 908 00:43:07,411 --> 00:43:08,739 बिना किसी सूचना के अचानक कैसे आ गया 909 00:43:08,764 --> 00:43:10,972 यार... जन्मदिन सही है !!! 910 00:43:11,098 --> 00:43:13,275 जन्मदिन !!!! हाँ.. जन्मदिन। 911 00:43:13,431 --> 00:43:15,102 रथीशः !!!! 912 00:43:15,127 --> 00:43:16,957 अरे... जॉयमोन !!! 913 00:43:18,246 --> 00:43:19,586 अचंभा अचंभा 914 00:43:19,611 --> 00:43:20,977 आखिर तुम आए !!! 915 00:43:21,002 --> 00:43:22,910 तुम कैसे बुलाते हो और मैं नहीं आता!!! 916 00:43:22,935 --> 00:43:25,337 कनाडा में आपके बहुत सारे प्रशंसक हैं !!! धन्यवाद भाई.. 917 00:43:25,362 --> 00:43:28,666 हाँ.. मैं चौंक गया था जब उसने अप्रत्याशित रूप से प्रवेश किया !!! 918 00:43:28,691 --> 00:43:30,582 सही चौंक गए? आपको चाहिए... आपको चाहिए... आपको चाहिए 919 00:43:31,108 --> 00:43:34,108 मुझे अभी भी विश्वास नहीं हो रहा है कि यह सच है। 920 00:43:34,133 --> 00:43:36,834 उसने कभी तुम्हारे बारे में बात नहीं की। ओह दुख की बात है। 921 00:43:36,859 --> 00:43:40,514 खैर मैंने अपनी स्कूली शिक्षा को 10 वीं के बाद सीबीएसई पाठ्यक्रम में बदल दिया 922 00:43:40,819 --> 00:43:41,922 सीबीएसई... सीबीएसई !!! 923 00:43:41,947 --> 00:43:45,027 उसके बाद मैं किसी के संपर्क में नहीं रह सका। 924 00:43:46,256 --> 00:43:48,837 हे संपत.. तो आपके भी ऐसे ही अच्छे दोस्त हैं.. 925 00:43:48,862 --> 00:43:50,153 आओ.. छत पर चलते हैं 926 00:43:50,178 --> 00:43:52,392 यह मेरे जीवन का सबसे खुशी का दिन है... चलो एक पार्टी करते हैं..चलो। 927 00:43:52,401 --> 00:43:55,395 आओ... चलो पीते हैं.. चलो. सबके लिए काफी है..चलो चलते हैं। 928 00:43:55,420 --> 00:43:56,613 चलो माँ..चलो चलते हैं। अ रहे है। 929 00:44:11,063 --> 00:44:12,601 कोचुकुंजू रोते हुए हे मणिकुंजे.. 930 00:44:12,686 --> 00:44:16,897 मैंने कभी नहीं सोचा था कि मैं यह दिन देखूंगा। 931 00:44:18,275 --> 00:44:21,158 यह सिर्फ मेरा भाई नहीं है जो मर गया... 932 00:44:21,183 --> 00:44:23,673 वह मेरे पिता की तरह थे 933 00:44:24,942 --> 00:44:26,277 मेरे लिए ऐसा ही है। 934 00:44:27,181 --> 00:44:29,915 जाओ .. अब वहाँ जाओ .. 935 00:44:30,390 --> 00:44:32,037 मैं इस वाहन को पार्क कर आऊंगा... 936 00:44:32,062 --> 00:44:33,062 जाओ। 937 00:44:34,171 --> 00:44:35,507 यीशु !!! 938 00:45:01,279 --> 00:45:03,882 मौली हमारा इत्तिचन हमें छोड़ गया!!! 939 00:45:14,819 --> 00:45:16,384 भइया !!! 940 00:45:22,304 --> 00:45:24,975 रोना 941 00:45:30,363 --> 00:45:32,309 पापा हमें छोड़कर चले गए अंकल!!! 942 00:45:36,621 --> 00:45:38,141 रो मत प्रिये। 943 00:45:38,923 --> 00:45:42,727 भगवान बुलाए तो कौन मना कर सकता है 944 00:45:43,179 --> 00:45:47,546 भगवान ने मेरे भाई को बहुत प्यार किया... इसलिए उसने उसे थोड़ा जल्दी बुला लिया 945 00:45:47,571 --> 00:45:49,014 चलो इससे संतुष्ट हैं !!! 946 00:45:51,906 --> 00:45:52,906 अरे... 947 00:45:53,349 --> 00:45:56,489 अगर आप इस तरह रोती हैं, तो आपकी भावनाएं बच्चे तक पहुंच जाएंगी। 948 00:45:57,254 --> 00:46:01,842 कौन जानता है कि मेरा भाई पुनर्जन्म नहीं ले रहा है। 949 00:46:04,345 --> 00:46:05,478 नैन्सी... 950 00:46:06,408 --> 00:46:07,428 नैन्सी !!! 951 00:46:07,970 --> 00:46:09,813 उसे अंदर ले जाओ 952 00:46:11,332 --> 00:46:12,496 उसे लेटने दो। 953 00:46:24,436 --> 00:46:25,959 भइया !!! 954 00:46:35,628 --> 00:46:37,362 वापस आ जाओगे ठीक !!! 955 00:47:12,297 --> 00:47:13,633 मैं इसे ले रहा हूं... 956 00:47:13,658 --> 00:47:15,098 मेरी बात किससे हो रही है !!! 957 00:47:48,067 --> 00:47:49,308 मणिकुंजू !!! 958 00:47:50,138 --> 00:47:51,138 बैठिये !! 959 00:47:53,816 --> 00:47:57,253 जिसने मुझे सब कुछ सिखाया वह वहीं पड़ा है। 960 00:47:59,074 --> 00:48:00,183 टैपिंग रबर 961 00:48:00,757 --> 00:48:01,757 ड्राइविंग 962 00:48:02,756 --> 00:48:04,295 मुझे भी खूब पीटा!!! 963 00:48:06,238 --> 00:48:08,283 जब वह आर्मी में छुट्टी पर आया था... 964 00:48:08,308 --> 00:48:09,477 हर कोई उससे डरता था... 965 00:48:09,502 --> 00:48:11,049 कोई उसके पास नहीं आता था। 966 00:48:11,769 --> 00:48:13,946 पर वो मुझसे बहुत प्यार करते थे 967 00:48:13,971 --> 00:48:15,932 तुम्हें पता है कि वह मुझे किन जगहों पर ले गया है !!! 968 00:48:17,006 --> 00:48:18,006 कुछ समय... 969 00:48:19,240 --> 00:48:21,176 उन्होंने मुझे शिक्षा दिलाने की भी कोशिश की। 970 00:48:21,201 --> 00:48:22,131 यह काम नहीं किया !!! 971 00:48:23,486 --> 00:48:26,103 अगर मैंने कुछ परिपक्वता विकसित की है... 972 00:48:26,128 --> 00:48:27,622 उसकी वजह से है। 973 00:48:51,116 --> 00:48:51,858 अरे... 974 00:48:52,384 --> 00:48:53,504 मोनिचन... 975 00:48:54,001 --> 00:48:55,001 क्या ? 976 00:48:56,556 --> 00:48:57,774 क्या मोनिचन आएगा? 977 00:48:58,165 --> 00:48:59,222 वह क्यों नहीं आएगा? 978 00:48:59,247 --> 00:49:00,950 उसका पिता वहीं पड़ा हुआ है। 979 00:49:01,128 --> 00:49:03,413 नहीं.. मैंने उसे फोन किया और सूचित किया। 980 00:49:03,623 --> 00:49:04,757 वह कहता है... 981 00:49:04,782 --> 00:49:06,155 उसे रबड़ की चादरें तैयार करनी हैं... 982 00:49:06,180 --> 00:49:07,647 मुझे बाद में कॉल करने के लिए कहा !!! 983 00:49:07,882 --> 00:49:09,842 क्या ऐसे बात करता है बेटा... 984 00:49:09,867 --> 00:49:11,812 जब उसके पिता की मृत्यु की खबर उसके पास पहुँचती है। 985 00:49:11,837 --> 00:49:13,912 तुम क्या कह रहे हो, आदमी !!! 986 00:49:14,197 --> 00:49:16,126 वह जो कुछ भी कहेगा, वह यहीं रहेगा 987 00:49:16,151 --> 00:49:17,502 वह हमारा लड़का है 988 00:49:17,950 --> 00:49:19,051 ज़रूर आएगा !!! 989 00:49:19,661 --> 00:49:23,033 मैं अभी पड्रे को सूचित करता हूं। 990 00:49:36,079 --> 00:49:36,874 नमस्ते पिता 991 00:49:36,899 --> 00:49:39,540 पिता, मैं प्लाथोट्टथिल कोचुकुंजू हूं। 992 00:49:39,565 --> 00:49:40,776 हाँ कोचुकुंजे !!! 993 00:49:40,801 --> 00:49:42,726 रॉय ने मुझे खाड़ी से बुलाया था। 994 00:49:43,006 --> 00:49:44,248 उसने मुझे सब कुछ बताया। 995 00:49:44,350 --> 00:49:45,944 मैंने सुना यह दिल का दौरा था। 996 00:49:46,484 --> 00:49:47,142 हाँ पिता जी। 997 00:49:47,167 --> 00:49:49,839 मैं कुछ के लिए बिशप की जगह पर हूँ। 998 00:49:49,864 --> 00:49:52,152 मैं कल सुबह ही कुमिली पहुंचूंगा। 999 00:49:52,177 --> 00:49:53,242 इतना काफी है पापा। 1000 00:49:53,267 --> 00:49:57,228 वैसे भी रात में गर्भवती लड़की के साथ आना मुश्किल होता है। 1001 00:49:57,253 --> 00:49:59,616 वह बेहतर है... उसे सीधे चर्च ले जाओ। 1002 00:49:59,641 --> 00:50:02,777 चर्च में आगंतुक आ सकते हैं... कई बार क्यों करते हैं !!! 1003 00:50:03,085 --> 00:50:03,931 ठीक। 1004 00:50:03,956 --> 00:50:06,088 तो.. यहां चीजें कैसे संभाली जा रही हैं? 1005 00:50:06,113 --> 00:50:08,706 पिता, मैं पहुंचूंगा और वह सब करूंगा। 1006 00:50:09,056 --> 00:50:10,212 ठीक है तो कोचुकुंजे। 1007 00:50:10,237 --> 00:50:11,018 ठीक है पिताजी। 1008 00:50:13,892 --> 00:50:14,540 श्रीमान.. 1009 00:50:15,381 --> 00:50:17,247 बाहर अंधेरा है 1010 00:50:17,272 --> 00:50:19,250 हमें रोशनी और कुर्सियों की आवश्यकता होगी। 1011 00:50:19,275 --> 00:50:20,701 हां, इसकी जरूरत है 1012 00:50:21,299 --> 00:50:23,494 वह कोच्चि और अन्य जगहों की यात्रा करता था... 1013 00:50:23,519 --> 00:50:25,775 न जाने कितने लोग आने वाले हैं!!! 1014 00:50:25,800 --> 00:50:27,480 लेकिन वह सब कौन करेगा यहां मैं करूंगा। 1015 00:50:27,861 --> 00:50:28,546 बहुत खूब... 1016 00:50:28,883 --> 00:50:30,475 यह बहुत बड़ी मदद होगी बेटा। 1017 00:50:30,971 --> 00:50:32,647 कृपया वही करें जो आपको उचित लगे 1018 00:50:33,014 --> 00:50:33,771 ठीक 1019 00:50:35,072 --> 00:50:36,517 मणि कुन्जे... हाँ... 1020 00:50:37,102 --> 00:50:39,421 सुबह चलते हैं ओह 1021 00:50:39,584 --> 00:50:40,170 1022 00:50:41,467 --> 00:50:42,667 तब ऐसा ही रहने दो। 1023 00:50:48,805 --> 00:50:49,797 आप कहाँ हैं? 1024 00:50:51,368 --> 00:50:53,991 कुछ नहीं... एक ही जगह पर 2 कार्यक्रम मिले 1025 00:50:54,610 --> 00:50:56,175 हाँ एक ईसाई अंतिम संस्कार के लिए सामान। 1026 00:50:56,812 --> 00:50:58,186 आइए देखते हैं... 3. 1027 00:50:58,211 --> 00:50:59,817 नहीं 3.. 5 रोशनी 1028 00:51:00,132 --> 00:51:01,132 10 कुर्सियाँ 1029 00:51:02,757 --> 00:51:04,225 जनरेटर ?? हाँ ठीक है.. समझे... 1030 00:51:04,250 --> 00:51:05,521 इसे शोर के लिए चलने दो... 1031 00:51:05,546 --> 00:51:07,537 लेकिन हम दोनों घरों से बिजली खींचेंगे। 1032 00:51:08,004 --> 00:51:10,308 डीजल भूल जाओ... केक लाओ। 1033 00:51:10,575 --> 00:51:11,645 हां ठीक है। 1034 00:51:12,662 --> 00:51:14,842 भगवान जाने उसे किस तरह का केक मिलने वाला है। 1035 00:51:17,781 --> 00:51:19,233 मोर !!! 1036 00:51:19,717 --> 00:51:22,652 हमिंग "एक तरफ जन्म। 1037 00:51:22,677 --> 00:51:25,100 दूसरे पर मौत" 1038 00:51:25,358 --> 00:51:30,361 "बीच में जीवन का वजन" 1039 00:51:30,626 --> 00:51:33,675 बिल्कुल सही, दीपक के लिए 350 रुपये ज्यादा नहीं होंगे। 1040 00:51:34,121 --> 00:51:35,426 फिर भी संपत... 1041 00:51:35,451 --> 00:51:38,488 आप मुझसे कभी भी आकर मिल सकते थे। हम्म 1042 00:51:38,513 --> 00:51:40,893 कम से कम, मैं एक सेलिब्रिटी आदमी हूँ। 1043 00:51:40,918 --> 00:51:42,522 मैं आपको टेलीविजन पर देखता रहता हूं 1044 00:51:42,547 --> 00:51:44,695 ओह..शायद इसीलिए 1045 00:51:45,528 --> 00:51:47,519 फिर, आपकी कार की बिक्री कैसी चल रही है? 1046 00:51:47,544 --> 00:51:48,652 बहुत बढ़िया.. हाँ ??? 1047 00:51:48,677 --> 00:51:50,895 अगर एक साल में 34 कारें बिकती हैं तो सब कुछ तैयार है। 1048 00:51:50,920 --> 00:51:51,638 ओह अच्छा। 1049 00:51:51,663 --> 00:51:54,428 और.. इस घर को बनाये हुए 2 साल हो गए हैं 1050 00:51:54,673 --> 00:51:56,176 मेरा घर यहाँ के आसपास सबसे अच्छा है 1051 00:51:56,201 --> 00:51:57,389 यह है? हाँ 1052 00:51:57,715 --> 00:51:58,949 वो सब छोड़ो... 1053 00:51:59,202 --> 00:52:00,202 आपने देखा... 1054 00:52:00,227 --> 00:52:03,587 तुम्हारी माँ और बहन ने मुझे देखा तो कितनी खुशी हुई। 1055 00:52:03,612 --> 00:52:04,498 हाँ..हाँ..बहुत खुश !!! 1056 00:52:04,523 --> 00:52:06,866 रथीश.. चलो इसे पी लो। 1057 00:52:07,221 --> 00:52:08,355 इसे लें। कोई आदमी नहीं। 1058 00:52:08,380 --> 00:52:09,803 एह??? क्यों? 1059 00:52:09,828 --> 00:52:12,170 कल सुबह मेरी एक शूटिंग है। इसलिए ??? 1060 00:52:15,288 --> 00:52:16,729 आँखों के नीचे काले घेरे नहीं चाहिए.. 1061 00:52:16,754 --> 00:52:18,530 हाँ .. एक त्वचा चिकित्सक से काले घेरे के बारे में बात कर रहे हैं !!! 1062 00:52:18,555 --> 00:52:19,608 चलो.. पियो यार। 1063 00:52:19,792 --> 00:52:22,142 इसे पियो .. आगे बढ़ो .. इसे पी लो यार !!! 1064 00:52:22,167 --> 00:52:23,400 यह जॉयमन का जन्मदिन सही है !!!! 1065 00:52:23,425 --> 00:52:25,245 प्रोत्साहित करना !!! प्रोत्साहित करना !!! 1066 00:52:29,699 --> 00:52:31,592 वाह.. कनाडा !!! हाँ..पियो !!! 1067 00:52:31,617 --> 00:52:33,342 कनाडा के लोग भी इस कनाडाई पेय के बारे में नहीं जानते हैं। 1068 00:52:33,367 --> 00:52:34,179 बहुत बढ़िया !!! 1069 00:52:34,204 --> 00:52:36,204 है ना.. जॉयमन !!! 1070 00:52:36,401 --> 00:52:37,428 प्रोत्साहित करना !!! 1071 00:52:37,453 --> 00:52:39,085 खूनी "कनाल" !!! 1072 00:52:39,488 --> 00:52:40,824 हाय दीपक दिवाकर। 1073 00:52:41,652 --> 00:52:44,584 कल मेरा जन्मदिन है... मुझे आधी रात के 12 बजे फोन करना...मत भूलना। 1074 00:52:44,609 --> 00:52:45,749 क्या मुझे आपको फिर से याद दिलाना चाहिए। 1075 00:52:45,774 --> 00:52:47,022 ठीक। 1076 00:52:47,156 --> 00:52:50,239 इसे अपनी कहानी, हैसियत में रखें और मुझे भी टैग करें।मैं इसे साझा करना चाहता हूं। 1077 00:52:50,519 --> 00:52:52,238 मैंने तुम्हारे लिए वही किया !!! 1078 00:52:52,971 --> 00:52:54,838 ठीक है..ठीक है..अच्छा तुम्हें याद है. बस इतना ही...ठीक है...ठीक है। 1079 00:52:54,863 --> 00:52:58,176 तो, फिर रात 12 बजे के बाद। ठीक है.. ठीक है तो। 1080 00:52:58,902 --> 00:53:00,090 जॉयमोन, क्या मैं कुछ बर्फ डालूं? 1081 00:53:00,115 --> 00:53:01,634 नू .. बर्फ नहीं .. बर्फ नहीं !!! 1082 00:53:01,659 --> 00:53:03,766 बर्फ देखने पर भी मुझे घबराहट होती है... इससे नफरत है !!! 1083 00:53:03,979 --> 00:53:05,327 फिर यहीं रहने दो। 1084 00:53:05,425 --> 00:53:07,088 इसे पकड़ें। समय क्या हुआ? 1085 00:53:07,714 --> 00:53:11,382 मैं तुमसे कुछ पूछना चाहता था... 1086 00:53:11,407 --> 00:53:12,530 क्या है वह? 1087 00:53:13,527 --> 00:53:14,316 कनाडा में... 1088 00:53:14,341 --> 00:53:15,950 क्या स्किन डॉक्टर के पास करियर स्कोप होता है? 1089 00:53:15,975 --> 00:53:17,224 गुंजाइश ही नहीं है। 1090 00:53:17,249 --> 00:53:18,358 ऐसा क्यों? 1091 00:53:18,383 --> 00:53:20,594 यार... त्वचा रोग का कारण क्या है ? 1092 00:53:20,619 --> 00:53:23,006 त्वचा रोगों के कारण... 1093 00:53:23,031 --> 00:53:24,303 सूरज और धूल की तेज किरणें 1094 00:53:24,328 --> 00:53:25,584 सूरज मुश्किल से आता है और धूल नहीं है 1095 00:53:25,609 --> 00:53:27,491 सिर से पांव तक सभी ढके हुए हैं। 1096 00:53:28,011 --> 00:53:29,214 फिर खुजली और फंगस... 1097 00:53:29,239 --> 00:53:31,389 वे कनाडा के अंदर ऐसी बीमारियों वाले लोगों को अनुमति नहीं देते हैं। 1098 00:53:31,792 --> 00:53:34,333 देखभाल करना !!! यही काम होना है। 1099 00:53:39,526 --> 00:53:41,424 आप यहाँ अच्छा नहीं लग रहा है... है ना? 1100 00:53:42,846 --> 00:53:46,201 अच्छा... मैं अभी भी अपने पिताजी के क्लिनिक में काम करता हूँ। 1101 00:53:46,226 --> 00:53:48,098 जब मैं वेतन मांगता हूं... वह मुझे माँ से लेने के लिए कहता है। 1102 00:53:48,123 --> 00:53:49,888 उह .. दयनीय !!! 1103 00:53:50,535 --> 00:53:52,400 तो... तुलना में.. 1104 00:53:52,425 --> 00:53:53,803 क्या कनाडा स्वर्ग नहीं है? 1105 00:53:53,828 --> 00:53:55,131 हाँ हाँ हाँ हाँ 1106 00:53:55,156 --> 00:53:56,694 हाँ..मैंने यही सोचा था !!! 1107 00:53:56,719 --> 00:53:58,859 हर जगह बस थोड़ी सी बर्फ.. बस। 1108 00:53:59,909 --> 00:54:01,323 भाई... यह क्या है? 1109 00:54:01,348 --> 00:54:03,926 तुमसे कौन बात कर रहा है... मैं उसे बुला रहा था। 1110 00:54:04,090 --> 00:54:06,988 भाई... ये लोग आपको देखने के लिए यहां हैं.. आपके साथ एक तस्वीर चाहिए। 1111 00:54:07,013 --> 00:54:08,315 हां क्यों नहीं !!! डरो मत। 1112 00:54:08,340 --> 00:54:10,152 नंदन भाई मस्त है। प्रशंसक !!! 1113 00:54:10,177 --> 00:54:11,855 हाइ हाइ हाइ !!! 1114 00:54:11,880 --> 00:54:13,716 यह इतना अच्छा नहीं था कि तुमने देवी को मार डाला। 1115 00:54:13,741 --> 00:54:15,108 ओह..नहीं..वह सिर्फ अभिनय है। 1116 00:54:15,133 --> 00:54:17,146 तो, आप हर शरीर के बारे में बात कर रहे हैं। 1117 00:54:17,449 --> 00:54:19,127 मुझे अच्छे से देखने दो... 1118 00:54:19,151 --> 00:54:20,870 उतना साफ-सुथरा नहीं जितना आप टेलीविजन पर दिखते हैं.. 1119 00:54:20,895 --> 00:54:22,557 कुछ कैमरा तकनीक होनी चाहिए। 1120 00:54:23,499 --> 00:54:24,499 इस तरफ आओ !!! 1121 00:54:27,425 --> 00:54:28,932 मुझे भी अंदर आने दो। 1122 00:54:31,074 --> 00:54:32,074 बहुत खूब.. 1123 00:54:32,433 --> 00:54:34,346 कुछ बहुत अच्छी तस्वीरें 1124 00:54:34,582 --> 00:54:35,582 यह देखो। 1125 00:54:35,607 --> 00:54:36,693 हाँ, आप इंस्टा पर पोस्ट कर सकते हैं 1126 00:54:37,362 --> 00:54:38,401 अच्छी तस्वीरें नहीं? 1127 00:54:38,426 --> 00:54:40,207 उन्हें मेरे पास भेजो ठीक है। ज़रूर.. मैं भेजूंगा। 1128 00:54:40,643 --> 00:54:42,236 मुझे ये सभी को भेजने दो 1129 00:54:44,042 --> 00:54:46,457 माँ.. हम जा रहे हैं.. शुभरात्रि 1130 00:54:46,482 --> 00:54:47,482 शुभ रात्रि गीता!!! 1131 00:54:47,507 --> 00:54:50,963 क्या शुभरात्रि? इस हंगामे के बाद मैं कब सोऊंगा। 1132 00:54:52,183 --> 00:54:53,355 यह भी सही है। 1133 00:54:54,433 --> 00:54:56,324 अच्छा..क्या तुम उस घर गीता नहीं गई थी? 1134 00:54:56,769 --> 00:54:58,066 मैं कैसे जाऊं? 1135 00:54:58,091 --> 00:54:59,675 संपत मुझे जाने नहीं देता!!! 1136 00:54:59,833 --> 00:55:02,465 वह अभी भी बूढ़े आदमी के बेटे से नाराज है। 1137 00:55:03,043 --> 00:55:05,027 बाप रे बाप !!! 1138 00:55:05,238 --> 00:55:06,926 क्या सिर्फ इसलिए कि उस लड़के ने ऐश्वर्या को लिफ्ट दी? 1139 00:55:06,951 --> 00:55:07,682 हाँ, वह वाला। 1140 00:55:07,707 --> 00:55:09,949 इसे कोई कैसे लिफ्ट दे देता है !!! 1141 00:55:09,974 --> 00:55:11,123 है न !!! हाँ 1142 00:55:11,148 --> 00:55:12,722 आप पुलिस वाले को गाली देना बंद करो !!! 1143 00:55:12,747 --> 00:55:14,905 हम जा रहे हैं...माँ..शुभरात्रि!!! 1144 00:55:15,347 --> 00:55:16,237 अलविदा माँ। 1145 00:55:21,791 --> 00:55:23,284 मैं पहुंच गया हूं। 1146 00:55:25,237 --> 00:55:26,057 ठीक। 1147 00:55:27,894 --> 00:55:30,058 रोशनी के साथ क्या है... 1148 00:55:30,083 --> 00:55:31,559 किसी ने नहीं कहा मुझे !!! 1149 00:55:33,449 --> 00:55:34,308 गीता आंटी!!! 1150 00:55:35,003 --> 00:55:35,600 क्या हुआ? 1151 00:55:35,625 --> 00:55:36,886 गाड़ी की चाभी लेने आया था। 1152 00:55:36,911 --> 00:55:38,387 उसे वे चाबियां दे दो प्रिय। 1153 00:55:38,412 --> 00:55:41,639 यार... गाड़ी धोकर वहीं खड़ी कर दो। 1154 00:55:42,042 --> 00:55:43,198 इसे बहुत साफ-सुथरा रखें। 1155 00:55:43,223 --> 00:55:44,441 यह प्रकाश और सभी के साथ क्या है? 1156 00:55:44,466 --> 00:55:45,309 क्या मैं ऊपर आऊं? 1157 00:55:45,334 --> 00:55:45,995 नहीं 1158 00:55:46,020 --> 00:55:47,450 फिर मैं सर्विस स्टेशन पर गाड़ी छोड़ कर आऊँगा। 1159 00:55:47,475 --> 00:55:48,552 मैंने कहा नहीं !!! 1160 00:55:49,113 --> 00:55:50,652 ओक्काय्यु 1161 00:55:50,925 --> 00:55:51,903 यह क्या है ऐश्वर्या !!! 1162 00:55:51,928 --> 00:55:53,385 आप मुझे पार्टी में आमंत्रित नहीं करेंगे या क्या !!! 1163 00:55:53,433 --> 00:55:54,620 तुम पूछो भाई। 1164 00:55:54,645 --> 00:55:56,535 यार...गाड़ी लो और निकल जाओ 1165 00:55:56,560 --> 00:55:58,317 मैं भी कनाडा के कुछ लोगों को जानता हूं। 1166 00:55:58,637 --> 00:56:00,605 यार.. उस दवा का नाम क्या है? 1167 00:56:00,630 --> 00:56:02,629 कौन सी दवा? आपने कुछ कहा !!! 1168 00:56:02,654 --> 00:56:05,208 हाँ .. ग्लूटाथियोन .. ग्लूटाथियोन 1169 00:56:05,233 --> 00:56:07,006 ग्लू .. ग्लूकोज का ग्लू। 1170 00:56:08,988 --> 00:56:09,722 और क्या? 1171 00:56:09,964 --> 00:56:11,027 यहाँ एक नज़र डालें। 1172 00:56:11,129 --> 00:56:12,449 क्या हुआ ? यहाँ के बाल 1173 00:56:12,988 --> 00:56:14,738 मुझे संदेह है कि क्या यह घट रहा है। 1174 00:56:14,763 --> 00:56:16,652 हाँ .. ऐसा लगता है। 1175 00:56:16,677 --> 00:56:17,880 यह शुष्क त्वचा के कारण होता है। 1176 00:56:17,905 --> 00:56:19,935 इसके लिए आपको सबसे पहले... 1177 00:56:20,559 --> 00:56:22,192 नहीं.. पहले मुझे 100 रुपये दो। 1178 00:56:22,217 --> 00:56:23,029 क्यों ? 1179 00:56:23,054 --> 00:56:24,256 यह मेरा काम है। 1180 00:56:24,281 --> 00:56:26,210 परामर्श की फीस नहीं लेने पर मुझे नींद नहीं आएगी। 1181 00:56:26,235 --> 00:56:27,360 यह आईएमए (इंडियन मेडिकल एसोसिएशन) के आदेश से है। 1182 00:56:27,385 --> 00:56:29,525 ओह..मेडिकल एथिक्स... बिल्कुल !!! 1183 00:56:32,089 --> 00:56:33,324 बादाम...अंकुरित... 1184 00:56:33,349 --> 00:56:34,724 पापा !!! आप कहाँ हैं ? 1185 00:56:34,749 --> 00:56:36,295 संपत के घर पर। 1186 00:56:36,543 --> 00:56:37,612 क्या हुआ पापा? 1187 00:56:38,370 --> 00:56:39,684 आज आपको क्लिनिक से जल्दी 1188 00:56:39,709 --> 00:56:40,799 निकलने की अनुमति किसने दी? 1189 00:56:41,199 --> 00:56:41,972 परंतु... 1190 00:56:41,997 --> 00:56:44,033 मैंने तुमसे कहा था कि आज मेरे दोस्त का जन्मदिन है। 1191 00:56:44,058 --> 00:56:45,333 मैं जन्मदिन के बारे में नहीं सुनना चाहता... 1192 00:56:45,358 --> 00:56:46,189 अब घर पहुँचो!!! 1193 00:56:46,214 --> 00:56:48,165 लेकिन, मैंने मॉम को बता दिया था कि मुझे आज देर हो जाएगी। 1194 00:56:48,190 --> 00:56:49,536 क्या ? कब ? 1195 00:56:49,561 --> 00:56:50,634 क्या तुम्हे मुझसे बात नहीं करनी चाहिए थी!!! 1196 00:56:50,659 --> 00:56:53,408 यह क्या है पिताजी !!! अभी एक दिन है। 1197 00:56:53,433 --> 00:56:55,726 मुझे पता है.. तुम सिर्फ पीना चाहते हो और अपने होश खोना चाहते हो। 1198 00:56:55,751 --> 00:56:58,627 नहीं पापा, मैं आधी रात को केक काटने के बाद वापस आऊंगा। 1199 00:56:58,652 --> 00:57:00,182 केक काटने के बाद घर वापस न आएं। 1200 00:57:00,207 --> 00:57:01,901 ऐसा नहीं है कि यहां दूसरे डॉक्टर नहीं हैं। 1201 00:57:01,926 --> 00:57:04,621 अन्य बेहतर क्लीनिक भी हैं। 1202 00:57:04,802 --> 00:57:06,425 ऐसा लगता है कि आप मुझे कुछ भी भुगतान करते हैं !!! 1203 00:57:06,450 --> 00:57:07,902 तो, अब आप मेरे साथ हिसाब-किताब की बात कर रहे हैं। 1204 00:57:07,927 --> 00:57:08,779 मैं एक तर्क के लिए नहीं हूँ पिताजी। 1205 00:57:08,804 --> 00:57:10,060 मैं जो कहता हूं सुनो !!! 1206 00:57:10,085 --> 00:57:10,935 केक !!! केक !!! 1207 00:57:10,960 --> 00:57:13,294 हाँ.. मैं सुन रहा हूँ..बात करो. नू... वह घर मातम में है। 1208 00:57:13,319 --> 00:57:15,070 ओह्ह्ह... अब यह तुम्हारे लिए शोक का घर है...है ना ???? 1209 00:57:15,095 --> 00:57:16,282 अरे... वहाँ नहीं !!! 1210 00:57:20,709 --> 00:57:21,409 सर... केक !!! 1211 00:57:21,433 --> 00:57:22,516 इसे वहीं कहीं रख दें। 1212 00:57:27,022 --> 00:57:28,409 सर... केक !!! 1213 00:57:28,973 --> 00:57:29,850 केक ??? 1214 00:57:30,660 --> 00:57:32,472 मणिकुंजे... यहां केक किसने ऑर्डर किया? 1215 00:57:32,497 --> 00:57:33,497 एह... केक ?? 1216 00:57:33,522 --> 00:57:35,599 सॉरी सर .. क्या मुझे बहुत देर हो गई ??? 1217 00:57:37,183 --> 00:57:38,331 भगवान की प्यारी माँ !!! 1218 00:57:38,356 --> 00:57:39,592 सॉरी सर.. सॉरी!!! 1219 00:57:39,617 --> 00:57:41,249 विपरीत घर के लिए था !!! 1220 00:57:41,274 --> 00:57:43,164 आप मुझे इस व्यवसाय को बंद करने के लिए मजबूर करेंगे। 1221 00:57:45,238 --> 00:57:47,621 क्या अभद्रता दिखा रहे हैं ये लोग !!! 1222 00:57:47,646 --> 00:57:49,466 आप नामुमकिन हो !!! 1223 00:57:50,261 --> 00:57:51,993 क्या कर रहे हो यार ?? 1224 00:57:52,917 --> 00:57:54,909 Google ने मुझे इस घर की ओर इशारा किया... 1225 00:57:54,934 --> 00:57:56,098 रोशनी भी हैं। 1226 00:57:56,123 --> 00:57:57,991 क्या तुम उन रोशनी को नहीं देख पा रहे थे ? 1227 00:57:58,016 --> 00:57:59,633 मैं इसे इस टोपी के साथ कैसे देख सकता हूँ ?? 1228 00:57:59,658 --> 00:58:01,428 तुम्हारी खूनी टोपी !!! 1229 00:58:02,407 --> 00:58:03,520 आआह्ह्ह्ह !!! 1230 00:58:03,855 --> 00:58:05,527 क्या बात है.. तुम्हारी वाणी में फिसलन क्यों है? 1231 00:58:05,581 --> 00:58:06,569 क्या आप नशे में हैं? 1232 00:58:06,594 --> 00:58:09,226 हड़बड़ी में मैं अपने डेन्चर भूल गया। 1233 00:58:09,251 --> 00:58:10,040 बहुत अच्छा !!! 1234 00:58:10,268 --> 00:58:12,008 किसी से बात मत करो... जाओ अलग खड़े रहो!!! 1235 00:58:12,649 --> 00:58:13,643 एक ओर खड़े हो जाओ। 1236 00:58:24,100 --> 00:58:25,295 आशा है कि किसी ने नहीं देखा। 1237 00:58:27,138 --> 00:58:28,559 देखो... गिरो ​​मत मरो !!! 1238 00:58:28,584 --> 00:58:29,818 तुम गधे को पेशाब करो। 1239 00:58:31,821 --> 00:58:33,195 नमस्ते। 1240 00:58:33,220 --> 00:58:35,134 "मृत शरीर" का दाह संस्कार कब होगा ? 1241 00:58:36,446 --> 00:58:38,266 सुबह भाई के पार्थिव शरीर को "कुमिली" ले जाया जाएगा। 1242 00:58:38,475 --> 00:58:39,974 मैं कुछ ब्लॉक दूर रहता हूँ। 1243 00:58:40,295 --> 00:58:41,490 यहां पहले था। 1244 00:58:42,076 --> 00:58:43,122 तुम्हारा नाम क्या हे? 1245 00:58:43,443 --> 00:58:44,309 कोचुकुंजु 1246 00:58:44,334 --> 00:58:46,045 मैं कुंजुमोन हूँ.. कूल। 1247 00:58:46,772 --> 00:58:47,920 मृत व्यक्ति के लिए आप कौन हैं? 1248 00:58:49,702 --> 00:58:51,261 छोटा भाई। बात सुनो... 1249 00:58:51,753 --> 00:58:52,783 यहां क्या हो रहा है? 1250 00:58:52,808 --> 00:58:55,940 जॉयमन का जन्मदिन है... वह कनाडा से आया है। 1251 00:58:56,143 --> 00:58:56,682 ओह। 1252 00:58:56,707 --> 00:58:59,082 ठीक। यह जो कुछ भी है... 1253 00:58:59,672 --> 00:59:01,289 बगल में किसी की मौत हो गई... 1254 00:59:01,314 --> 00:59:03,244 क्या कुछ शालीनता नहीं होनी चाहिए !!! 1255 00:59:03,506 --> 00:59:04,631 यह थोड़ा ज्यादा है ना !!! 1256 00:59:05,186 --> 00:59:06,225 मैं उन्हें बता दूँगा। 1257 00:59:08,374 --> 00:59:10,709 आशा है संपत मुझे बाहर नहीं निकालेंगे... 1258 00:59:18,924 --> 00:59:19,964 संपत... बेटा... 1259 00:59:21,347 --> 00:59:23,083 क्या हमें वॉल्यूम थोड़ा कम करना चाहिए? 1260 00:59:23,108 --> 00:59:23,698 क्यों ? 1261 00:59:24,156 --> 00:59:26,054 नहीं... चूंकि अगले दरवाजे पर कोई मर गया.. 1262 00:59:26,079 --> 00:59:27,907 वे हमसे व्यवहार करने के लिए कह रहे हैं। 1263 00:59:27,932 --> 00:59:29,579 कौन ? उसका बेटा ? 1264 00:59:29,604 --> 00:59:31,284 नहीं बेटा..उसका भाई!!! 1265 00:59:31,790 --> 00:59:33,604 आप जानते हैं कि कौन अभद्र सही था? 1266 00:59:33,920 --> 00:59:35,245 अब मुझे शालीनता दिखानी चाहिए ना? 1267 00:59:35,270 --> 00:59:36,948 भूल जाओ कि अब .. हुह !!! 1268 00:59:38,065 --> 00:59:38,986 ऐसा होने दो। 1269 00:59:39,011 --> 00:59:40,492 देर हो चुकी है. क्या तुम घर नहीं जा रहे हो ? 1270 00:59:40,517 --> 00:59:42,655 यह जोमन का जन्मदिन है ना? 1271 00:59:42,680 --> 00:59:46,588 मैं उसे न चाहूँगा तो वह सोचेगा... मैं फ्री में पीने आया हूँ। 1272 00:59:46,812 --> 00:59:47,531 आपको पता है कि !! 1273 00:59:47,648 --> 00:59:49,606 उसका नाम जोमोन नहीं है.. यह जॉयमोन है !!! 1274 00:59:49,631 --> 00:59:52,294 जो कुछ भी है.. क्या मैं उसकी कामना नहीं कर सकता !!! 1275 00:59:52,865 --> 00:59:56,029 मुझे लगता है कि मैं उस घर में जाऊंगा और थोड़ी मदद करूंगा। 1276 00:59:56,054 --> 00:59:56,726 बात सुनो... 1277 00:59:56,751 --> 00:59:57,786 क्या वह आदमी यहाँ पहले से है? 1278 00:59:57,811 --> 00:59:59,568 वह यहाँ नहीं है... तुम क्यों डर रहे हो? 1279 00:59:59,593 --> 01:00:00,381 मैं यहां आपके साथ हूं 1280 01:00:00,389 --> 01:00:02,771 हेइय्या.. डर गए ??? मैं किसी से नहीं डरता.. 1281 01:00:02,796 --> 01:00:03,683 यह मेरा लड़का है। 1282 01:00:04,316 --> 01:00:05,573 श * टी !!! क्या ये वही है? 1283 01:00:12,074 --> 01:00:13,831 संपत का घर किसका है? 1284 01:00:13,855 --> 01:00:15,831 वो वाला.. सामने वाला। 1285 01:00:20,279 --> 01:00:23,242 बड़बड़ाते हुए ये कौन लोग हैं.. छायादार लोग !!! 1286 01:00:23,905 --> 01:00:25,911 भाई.. यह है !!! 1287 01:00:25,936 --> 01:00:26,780 यह वाला? 1288 01:00:27,306 --> 01:00:28,482 सामान उठाओ। 1289 01:00:29,265 --> 01:00:30,077 हम्म। 1290 01:00:50,037 --> 01:00:51,770 यहां कुछ भी हो सकता है... 1291 01:00:51,795 --> 01:00:52,615 ध्यान रहे !!! 1292 01:00:52,640 --> 01:00:53,840 यह कौन है ?? 1293 01:00:55,680 --> 01:00:57,357 किसी को आपने कार बेची है? 1294 01:00:57,382 --> 01:01:00,235 संपत क्या चल रहा है? पहचाना की नहीं ?? 1295 01:01:01,475 --> 01:01:02,456 साजी... 1296 01:01:02,481 --> 01:01:04,379 बिल्कुल... साजिथ। 1297 01:01:04,404 --> 01:01:05,902 सजीथलाल... कक्षा "10 सी" 1298 01:01:05,933 --> 01:01:06,909 साजी 1299 01:01:06,948 --> 01:01:08,644 साजी वैपिन !!! 1300 01:01:09,925 --> 01:01:12,268 नज़र !!! मेरा सहपाठी !!! 1301 01:01:12,293 --> 01:01:14,042 उन्हें विश्वास नहीं होता कि मैं स्कूल गया था !!! 1302 01:01:14,067 --> 01:01:16,066 उन्हें स्कूल में वीरता के बारे में कैसे पता चलेगा !!! 1303 01:01:16,091 --> 01:01:17,557 हाँ... सहपाठियों !!! 1304 01:01:19,155 --> 01:01:21,131 लगता है आपकी जिंदगी पूरी तरह से तैयार है..हुह !!! 1305 01:01:22,194 --> 01:01:24,600 तो.. तुम लोग चले जाओ... मैं तुम्हें फोन करता हूँ। 1306 01:01:24,718 --> 01:01:25,951 फिर भी पास हो... 1307 01:01:26,115 --> 01:01:28,756 सर... ठीक है!!! 1308 01:01:28,903 --> 01:01:30,504 तुम लोग चले जाओ.. सो मत 1309 01:01:31,298 --> 01:01:33,035 एक टूना सिर !!! 1310 01:01:33,060 --> 01:01:34,410 आइए इसे रॉक करें !!! 1311 01:01:34,435 --> 01:01:36,124 जॉयमोन ने इसके लिए विशेष रूप से पूछा 1312 01:01:36,149 --> 01:01:37,430 हमारा जन्मदिन लड़का कहाँ है !!! 1313 01:01:37,990 --> 01:01:40,185 क्या ? आप भी यहाँ उनके निमंत्रण पर हैं ?? 1314 01:01:42,222 --> 01:01:43,838 फिर क्या...तुमने बुलाया??? 1315 01:01:43,863 --> 01:01:45,237 आप हमें क्यों बुलाएंगे? 1316 01:01:45,246 --> 01:01:48,011 हम बड़े अपराधी हैं ना? एक तरफ खड़े हो जाओ यार। 1317 01:01:48,152 --> 01:01:50,245 एह ? क्या तुम नहीं जा रहे हो? 1318 01:01:50,748 --> 01:01:51,934 नहीं भाई.. मैं नहीं जा रहा। 1319 01:01:51,959 --> 01:01:52,920 ऐसा क्यों ??? 1320 01:01:53,966 --> 01:01:56,106 भाई.. यहां सेफ नहीं है. सुरक्षित ???? 1321 01:01:56,131 --> 01:01:58,616 यह आदमी मुसीबत... 1322 01:01:59,562 --> 01:02:03,059 भाई.. हम स्कूल में दुश्मन पैदा करते हैं... आपको पता नहीं है। 1323 01:02:03,084 --> 01:02:04,284 खो जाओ यार। यह यहाँ सुरक्षित है। 1324 01:02:04,311 --> 01:02:05,342 नहीं भाई..मैं नहीं जाऊँगा। 1325 01:02:05,350 --> 01:02:07,123 यह यहाँ सुरक्षित नहीं है.. मैं नहीं जाऊँगा.. बस इतना ही। 1326 01:02:07,155 --> 01:02:08,342 मेरे प्यारे भगवान !!! 1327 01:02:08,366 --> 01:02:09,613 वहाँ क्या हो रहा है भाई!!! 1328 01:02:09,638 --> 01:02:11,170 हाँ.. आगे बढ़ो... 1329 01:02:11,178 --> 01:02:13,119 वहां जाकर देखें कि वहां क्या हो रहा है। 1330 01:02:13,144 --> 01:02:13,841 जल्दी करो। 1331 01:02:13,866 --> 01:02:15,856 डरो मत.. मैं यहाँ हूँ.. जल्दी जाओ। 1332 01:02:15,881 --> 01:02:17,614 मुझे विवरण दें ठीक है। 1333 01:02:17,639 --> 01:02:19,553 जाओ.. जल्दी जाओ.. जाओ 1334 01:02:19,905 --> 01:02:21,355 नया लड़का 1335 01:02:21,380 --> 01:02:23,300 "पलक्कड़" से सुगु ने उसे भेजा। 1336 01:02:23,325 --> 01:02:25,566 भारी संकटमोचक... लेकिन प्रतिबद्ध !!! 1337 01:02:28,369 --> 01:02:29,972 क्या मैं आ सकता हूँ? ज़रूर..अंदर आओ। 1338 01:02:30,494 --> 01:02:31,321 मैं कुंजुमन हूं। 1339 01:02:32,178 --> 01:02:33,256 मैं कुंजुमोन हूँ 1340 01:02:33,281 --> 01:02:34,319 मैं साजी वैपिन हूं। 1341 01:02:35,013 --> 01:02:36,657 क्या..विपिन? वाइपिन। 1342 01:02:36,682 --> 01:02:38,185 मेरी मां वायपिन से थीं। यह है? 1343 01:02:38,210 --> 01:02:39,976 यह तब अच्छा है। येशांतहोजाओ। 1344 01:02:55,143 --> 01:02:56,002 इसे उसे दें। 1345 01:02:56,925 --> 01:02:58,525 आपको चाय चाहिए? नहीं। 1346 01:02:59,831 --> 01:03:01,504 कुमिली में इतनी खूबसूरत जमीन के साथ... 1347 01:03:01,529 --> 01:03:03,487 उन्हें यहां प्रवासी की तरह क्यों रहना पड़ा? 1348 01:03:03,504 --> 01:03:05,855 अच्छा .. उसने अलग तरह से सोचा। 1349 01:03:06,379 --> 01:03:08,444 इत्तिचन सेना में था 1350 01:03:08,722 --> 01:03:10,456 विभिन्न स्थानों पर रहते थे। 1351 01:03:10,732 --> 01:03:13,697 ये पहाड़, धुंध और बादल... 1352 01:03:13,722 --> 01:03:16,346 इत्तिचन को कभी सूट नहीं करता था.. 1353 01:03:16,371 --> 01:03:18,063 उन्होंने शहर को प्राथमिकता दी। 1354 01:03:18,508 --> 01:03:19,788 चैट जारी है 1355 01:03:24,480 --> 01:03:25,245 क्या ? 1356 01:03:34,442 --> 01:03:36,384 अरे क्या हुआ? 1357 01:03:38,112 --> 01:03:38,947 दिल का दौरा। 1358 01:03:40,152 --> 01:03:41,284 अंतिम संस्कार कब है? 1359 01:03:41,309 --> 01:03:42,764 कुछ समय के बाद। 1360 01:03:42,956 --> 01:03:44,083 कभी मतलब? 1361 01:03:46,492 --> 01:03:48,162 उनके बेटे को आना है। 1362 01:03:49,057 --> 01:03:50,121 वह यहाँ क्यों नहीं है? 1363 01:03:50,146 --> 01:03:51,310 मुझे नहीं पता 1364 01:03:51,691 --> 01:03:53,326 आप क्यों नहीं जानते ? 1365 01:03:54,537 --> 01:03:56,564 यदि आप और जानना चाहते हैं... उनसे पूछें। 1366 01:03:56,589 --> 01:03:58,037 वे रिश्तेदार हैं... जाओ। 1367 01:03:58,062 --> 01:03:59,771 प्रशन !!! 1368 01:04:01,956 --> 01:04:02,937 धन्यवाद !!! 1369 01:04:06,785 --> 01:04:08,222 आपके संघ चुनावों का क्या हुआ? 1370 01:04:08,238 --> 01:04:09,831 जिसे टाल दिया गया है। 1371 01:04:10,228 --> 01:04:11,828 और क्या इस बारे में... 1372 01:04:12,890 --> 01:04:14,375 सरम्मा है। 1373 01:04:18,925 --> 01:04:21,026 कृपया एक पल... मैं वापस आऊंगा। 1374 01:04:26,212 --> 01:04:28,006 मेरी ट्रेन छूट गई मणि अंकल। 1375 01:04:28,773 --> 01:04:29,874 कोई समस्या नहीं प्रिय। 1376 01:04:30,392 --> 01:04:31,383 अंदर जाओ.. 1377 01:04:31,408 --> 01:04:33,088 सब वहाँ हैं...जाओ। 1378 01:04:33,769 --> 01:04:34,956 मोनिचन..? 1379 01:04:44,897 --> 01:04:46,443 हे लड़के !!! मुझे एक कुर्सी दो। 1380 01:04:46,545 --> 01:04:47,920 लड़का ??? किसका लड़का? 1381 01:04:48,787 --> 01:04:49,787 देना !!! 1382 01:04:51,128 --> 01:04:52,328 यहाँ दे दो। 1383 01:04:55,910 --> 01:04:58,433 इत्तिछान का ज्येष्ठ... सरम्मा। 1384 01:04:58,458 --> 01:05:01,109 क्या आप नहीं जानते.. बचपन में मदरसा ज्वाइन किया था। 1385 01:05:01,342 --> 01:05:04,468 इत्तिचन ने कभी किसी की नहीं सुनी। 1386 01:05:04,555 --> 01:05:06,179 सेना से सेवानिवृत्ति के बाद 1387 01:05:06,274 --> 01:05:07,889 वह एक आवारा की तरह था 1388 01:05:07,914 --> 01:05:10,740 फिर मैंने और कोचुकुंजू ने किसी तरह उसे पकड़ लिया। 1389 01:05:10,765 --> 01:05:12,734 उसे शादी के लिए मजबूर किया और फिर वह घर बसा लिया। 1390 01:05:13,447 --> 01:05:14,807 और फिर क्या.. 1391 01:05:15,313 --> 01:05:16,961 उनके 3 बच्चे थे। 1392 01:05:17,793 --> 01:05:20,084 पत्नी एलियम्मा की मृत्यु के बाद... 1393 01:05:21,339 --> 01:05:23,596 वह पैक करके चला गया। 1394 01:05:23,621 --> 01:05:26,222 और बच्चे अपने अपने रास्ते चले गए..है ना !!!हाँ.. 1395 01:05:26,993 --> 01:05:28,117 क्यों क्या हुआ ? 1396 01:05:28,274 --> 01:05:29,954 ऐसा है मोनिचन का व्यवहार 1397 01:05:30,187 --> 01:05:31,624 उसे दोष देने का भी कोई मतलब नहीं है। 1398 01:05:31,766 --> 01:05:33,085 आप ऐसा कैसे कह सकते हैं !!! 1399 01:05:33,345 --> 01:05:34,204 तो वो... 1400 01:05:34,775 --> 01:05:36,462 इत्तिछान की भी है गलती 1401 01:05:36,712 --> 01:05:37,631 क्या दोष? 1402 01:05:38,897 --> 01:05:40,678 अच्छा, वो... कि 1403 01:05:41,483 --> 01:05:44,403 एक परिवार में, पिता और पुत्र के बीच आम तौर पर बहस होती है। 1404 01:05:44,428 --> 01:05:45,864 क्या समस्या है ? 1405 01:05:45,889 --> 01:05:48,475 अपनी आवाज कम रखो.. यह शोक में घर है। 1406 01:05:50,467 --> 01:05:52,067 अभी क्यों आये हो? 1407 01:05:53,445 --> 01:05:56,176 पापा तुम्हें बुलाते रहे कि उनसे मिलने आ जाओ। 1408 01:05:57,528 --> 01:05:59,207 मैं बस नहीं आ सका प्रिय। 1409 01:06:00,750 --> 01:06:03,920 क्या निःस्वार्थ सेवा की शुरुआत घर सरम्मा से नहीं होनी चाहिए? 1410 01:06:08,471 --> 01:06:10,775 तो फिर... तुम लोग बात करो। 1411 01:06:10,800 --> 01:06:13,253 मैं मणि को देखूंगा और आऊंगा 1412 01:06:13,566 --> 01:06:14,956 तुम यहां आओ !!! 1413 01:06:14,981 --> 01:06:15,739 मुझे सच बताओ। 1414 01:06:15,764 --> 01:06:17,154 आप सभी ने मेरे घर में किसे आमंत्रित किया है ?? 1415 01:06:17,183 --> 01:06:18,542 संपत..शांत हो जाओ यार... छोड़ो उसे..छोड़ो 1416 01:06:18,574 --> 01:06:19,675 तुम चुप रहो !!! 1417 01:06:19,734 --> 01:06:22,077 उसकी समस्या यह नहीं है कि आपने क्या कहा.. वह सिर्फ एक साधु है। 1418 01:06:22,102 --> 01:06:23,554 जो मुझे अभी पता है!!! 1419 01:06:23,579 --> 01:06:24,645 सच सुनना चाहते हो? 1420 01:06:24,670 --> 01:06:26,287 वह बेवकूफ टेलीविजन अभिनेता... 1421 01:06:26,312 --> 01:06:28,457 मुझे उससे और उसकी लगातार डींग मारने से नफरत है !!! 1422 01:06:28,482 --> 01:06:30,107 तुम पहले मुझसे हाथ हटा लो। 1423 01:06:47,417 --> 01:06:48,237 श*टी... 1424 01:06:48,394 --> 01:06:49,754 वह खराब था... 1425 01:06:49,877 --> 01:06:51,549 एक बेवकूफ जन्मदिन की पार्टी... 1426 01:06:51,574 --> 01:06:52,769 मैं सबको बाहर निकाल दूंगा। 1427 01:06:55,967 --> 01:06:56,701 माफ़ कीजिए। 1428 01:06:57,405 --> 01:06:59,833 वह मेरा पेय है 1429 01:07:02,405 --> 01:07:03,530 प्रोत्साहित करना। प्रोत्साहित करना। 1430 01:07:03,821 --> 01:07:05,960 जॉयमोन चीयर्स। प्रोत्साहित करना 1431 01:07:05,985 --> 01:07:08,422 संपत, चीयर्स .. चीयर्स .. 1432 01:07:08,462 --> 01:07:09,582 जारी रखना !!! 1433 01:07:10,258 --> 01:07:13,765 वह बहुत बुरा था..बुरा..बुरा..बुरा, तुम्हारा इतना बुरा। 1434 01:07:13,790 --> 01:07:15,343 बहुत..बहुत..बहुत बुरा 1435 01:07:15,368 --> 01:07:16,375 आशा है अब आप संतुष्ट होंगे !!! 1436 01:07:17,535 --> 01:07:18,527 कम से कम अब तो बताओ.. 1437 01:07:18,582 --> 01:07:19,784 आपकी वास्तविक योजना क्या है? 1438 01:07:21,983 --> 01:07:25,865 खैर वो.. मेरे जन्मदिन के साथ, 1439 01:07:25,890 --> 01:07:29,308 मैंने 10वीं कक्षा के अपने साथियों के साथ फिर से मिलने की योजना बनाई है। 1440 01:07:31,046 --> 01:07:33,420 सुना है.. रीयूनियन !!! मेरे घर में !!! 1441 01:07:33,788 --> 01:07:36,366 मैं बस यही चाहता था कि यह आप लोगों के लिए एक सरप्राइज हो। 1442 01:07:36,527 --> 01:07:37,761 अभी खुश है ?? हाँ... 1443 01:07:39,816 --> 01:07:41,125 हैप्पी राइट फैसल? 1444 01:07:42,766 --> 01:07:43,437 यह क्या है ? 1445 01:07:44,623 --> 01:07:45,815 आप खुश क्यों नहीं हैं ? 1446 01:07:45,840 --> 01:07:47,909 मैंने तुमसे कहा था कि हम एक रिसॉर्ट में ऐसा करेंगे। 1447 01:07:47,934 --> 01:07:49,175 क्या आपने मुझे बताया कि यह एक पुनर्मिलन है !!! 1448 01:07:49,200 --> 01:07:50,325 यह एक आश्चर्य था !!! 1449 01:07:50,350 --> 01:07:52,504 आपका खूनी आश्चर्य .. 1450 01:07:52,529 --> 01:07:55,755 अभी निकल जाओ.. तुम्हें अभी जाना होगा... समझे। 1451 01:07:55,780 --> 01:07:56,706 मैं नहीं छोड़ूंगा.. 1452 01:07:56,731 --> 01:07:59,141 ये सब प्लानिंग और अरेंजमेंट करने के बाद नहीं..नहीं..नहीं.. मैं नहीं जाऊंगा. 1453 01:07:59,166 --> 01:08:01,157 तुम्हारी खूनी व्यवस्था.. अब निकल जाओ !!! 1454 01:08:01,182 --> 01:08:03,105 आप ही हैं जिसे छोड़ना है। मुझे !!! 1455 01:08:03,130 --> 01:08:04,113 हाँ। तुम पहले बाहर निकलो। 1456 01:08:04,137 --> 01:08:05,808 आपने इस बेवकूफ को यहाँ आमंत्रित किया है.. 1457 01:08:05,824 --> 01:08:07,503 खूनी कुत्ता !!! बाहर निकलो.. निकल जाओ !!! 1458 01:08:07,519 --> 01:08:08,318 नहीं... मैं नहीं जाऊँगा !!! 1459 01:08:08,343 --> 01:08:10,529 आपका खूनी जन्मदिन और "शक्तिमान" टीशर्ट... 1460 01:08:10,554 --> 01:08:12,039 शक्तिमान ?? 1461 01:08:12,776 --> 01:08:15,635 12000 रुपये की वर्साचे टीशर्ट आपके लिए "शक्तिमान" है..??? 1462 01:08:15,651 --> 01:08:16,979 खो जाओ तुम कुत्ता !!! कुत्ता !!! 1463 01:08:17,004 --> 01:08:19,074 हाँ। तुम कुत्ता.. तुम्हारा बैग कहाँ है? 1464 01:08:19,167 --> 01:08:21,736 संपत, शांत हो जाओ !!! खो जाओ तुम कुत्ता। 1465 01:08:22,085 --> 01:08:23,034 भाड़ में जाओ !!! 1466 01:08:23,090 --> 01:08:24,352 जमीन पर लेटने का समय नहीं है.. उठो !!! 1467 01:08:24,369 --> 01:08:26,704 खो जाओ और यहाँ कहीं न दिखो... जाओ !!! 1468 01:08:27,012 --> 01:08:28,631 खो जाओ... मैं दरवाजा खोलूंगा। 1469 01:08:29,850 --> 01:08:30,779 तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई मुझे बाहर निकालने की... 1470 01:08:31,748 --> 01:08:33,631 मूर्ख भिखारी.. तुम वर्साचे टीशर्ट की कीमत भी नहीं जानते 1471 01:08:33,656 --> 01:08:35,584 यहाँ क्या मुद्दा है? एह? 1472 01:08:36,280 --> 01:08:37,253 अरे संपत.. 1473 01:08:37,300 --> 01:08:39,411 आपने कभी उल्लेख नहीं किया कि कौन आ रहा था। 1474 01:08:39,436 --> 01:08:40,636 अब कोन हे ? 1475 01:08:42,756 --> 01:08:44,381 हैप्पी बर्थडे जॉयमोन !!! 1476 01:08:44,858 --> 01:08:46,138 हाय संपत। 1477 01:08:46,951 --> 01:08:47,951 अम्मू !!! 1478 01:08:49,660 --> 01:08:50,847 धन्यवाद अम्मू !!! 1479 01:08:53,168 --> 01:08:54,816 आपको भी !!! 1480 01:08:56,195 --> 01:08:57,352 मेरी शिफ्ट अब खत्म हो गई। 1481 01:08:57,377 --> 01:08:58,617 ओह शिफ्ट... वाह, गिफ्ट !!! 1482 01:08:59,274 --> 01:09:01,576 यह क्या है। आई - फ़ोन ? नहीं.. आईफोन नहीं.. 1483 01:09:01,601 --> 01:09:04,295 यह जरूरी नहीं था... आपकी उपस्थिति ही एक उपहार है। 1484 01:09:05,579 --> 01:09:06,931 ऊपर आओ, ऊपर डीजे पार्टी चल रही है। 1485 01:09:06,947 --> 01:09:08,873 जल्दी आओ.. चलो रॉक। 1486 01:09:09,228 --> 01:09:09,938 चलो। 1487 01:09:09,998 --> 01:09:11,987 मुझे उम्मीद नहीं थी कि तुम आओगे !!! 1488 01:09:12,011 --> 01:09:13,183 वाह.. मैं बहुत खुश हूँ !!! 1489 01:09:15,728 --> 01:09:16,626 मैं जा रहा हूँ। 1490 01:09:17,360 --> 01:09:18,513 कहां जा रहा है ? 1491 01:09:18,841 --> 01:09:20,368 अब मेरा यहाँ रहना ठीक नहीं!!! 1492 01:09:20,756 --> 01:09:22,115 और जिस व्यक्ति को आप देखना चाहते थे वह पहले से ही यहाँ है !!! 1493 01:09:22,140 --> 01:09:24,171 यार.. अब सब ठीक है। 1494 01:09:24,418 --> 01:09:25,151 ठीक है ??? 1495 01:09:25,394 --> 01:09:26,514 मैं ठीक नहीं हूं। 1496 01:09:26,522 --> 01:09:28,561 यह वह नहीं है जो आपने कुछ समय पहले कहा था। 1497 01:09:28,936 --> 01:09:32,170 यार.. अब तक सभी आमंत्रित लोग ठीक हैं.. कोई बात नहीं। 1498 01:09:32,373 --> 01:09:33,493 कोई विवाद नही ?? 1499 01:09:33,688 --> 01:09:36,414 कोई मुद्दा क्यों नहीं? क्योंकि वह अभी यहाँ है !!! 1500 01:09:36,485 --> 01:09:38,073 संपत, तुम खूनी बदमाश !!! 1501 01:09:38,198 --> 01:09:39,174 मैं जाता हूँ !!! 1502 01:09:40,269 --> 01:09:41,769 बस सुनिश्चित करें कि कोई और न आए। 1503 01:09:41,794 --> 01:09:43,191 आप जान हैं !!! 1504 01:09:43,660 --> 01:09:44,660 यहाँ देखो। 1505 01:09:46,027 --> 01:09:47,316 मैं छत पर जा रहा हूँ। हां ठीक है। 1506 01:09:47,683 --> 01:09:49,043 क्या तुम आ रहे हो? मैं आऊंगा। 1507 01:09:49,800 --> 01:09:50,894 जाओ क्या !!! 1508 01:09:50,918 --> 01:09:52,839 मैं आऊंगा... जाओ... 1509 01:09:53,011 --> 01:09:54,152 डोलना बंद करो... 1510 01:09:54,176 --> 01:09:56,535 हमिंग "जीवन भर का इंतजार" 1511 01:09:56,559 --> 01:09:58,894 "बस एक नज़र के लिए" 1512 01:09:59,139 --> 01:10:01,428 जो भी हो... यह अस्वीकार्य है। 1513 01:10:01,444 --> 01:10:02,529 आपको गुस्सा क्यों आ रहा है? 1514 01:10:02,545 --> 01:10:04,027 उसे अभी आने के लिए कहो। 1515 01:10:04,056 --> 01:10:06,416 क्या... क्या.. उसका इरादा क्या है??? 1516 01:10:06,441 --> 01:10:07,241 यहां तक ​​कि मैं यहां हूं। 1517 01:10:07,266 --> 01:10:08,724 तुम कौन हो? एह ? 1518 01:10:09,126 --> 01:10:09,446 एह ? 1519 01:10:09,532 --> 01:10:10,373 वह जानता है। 1520 01:10:10,634 --> 01:10:12,501 कौन जानता है ?? मरा हुआ आदमी जानता है। 1521 01:10:12,550 --> 01:10:13,769 क्या यहीं समस्या है? 1522 01:10:13,816 --> 01:10:16,105 अरे अब आपको क्या दिक्कत है? 1523 01:10:16,376 --> 01:10:18,208 भाई.. अगर उस जगह तुम्हारा 1524 01:10:18,232 --> 01:10:20,102 बाप है तो क्या तुम ऐसा कुछ करोगे। 1525 01:10:20,118 --> 01:10:22,227 लेकिन, वह मेरे पिता नहीं हैं। और तुम्हारे पिता भी नहीं। 1526 01:10:22,252 --> 01:10:24,199 अगर यह मेरे पिताजी होते... मैं लानत नहीं देता। 1527 01:10:24,237 --> 01:10:26,580 हमारे पारिवारिक मामलों में आपकी क्या खुजली है ??? 1528 01:10:26,605 --> 01:10:28,183 वह एक कमीने है !!! 1529 01:10:28,221 --> 01:10:30,387 मुझे नहीं लगता कि मोनिचन उसका बेटा है। 1530 01:10:30,412 --> 01:10:31,529 अपना सड़ा हुआ मुंह बंद करो 1531 01:10:31,701 --> 01:10:33,031 इसे रोक !!! और बाहर निकलो। 1532 01:10:33,071 --> 01:10:33,922 चलो..जाने का समय। 1533 01:10:34,974 --> 01:10:37,177 तुम्हारी यहाँ आने और मुद्दे पैदा करने की हिम्मत कैसे हुई !!! 1534 01:10:37,202 --> 01:10:39,204 मुझे छोड़ दो..नहीं..मुझे मत छुओ 1535 01:10:39,235 --> 01:10:41,547 मैं साजी भाई का गुर्गा हूं.. आपको चेतावनी देता हूं.. मत.. खो जाओ 1536 01:10:41,572 --> 01:10:42,782 कौन है ये साजी? 1537 01:10:42,823 --> 01:10:43,758 क्या आप नहीं जानते साजी भाई!!! 1538 01:10:43,769 --> 01:10:45,316 नहीं.. यह सड़ा साजी कौन है? 1539 01:10:45,558 --> 01:10:46,706 सड़ा हुआ ??? हाँ। 1540 01:10:46,948 --> 01:10:48,612 आपने साजी भाई को सड़ा कहा?? हाँ। 1541 01:10:49,347 --> 01:10:50,704 मैं तुम्हें दिखाता हूँ.. हाँ.. आगे बढ़ो। 1542 01:10:50,720 --> 01:10:52,715 यहीं रुको.. हिलो मत!!! हाँ.. हम यहाँ हैं..जाओ. 1543 01:10:53,407 --> 01:10:54,211 अरे !!! 1544 01:10:54,579 --> 01:10:55,939 अरे साजी भाई !!! 1545 01:10:56,165 --> 01:10:57,883 अरे साजी भाई.. अब नीचे आ जाओ। 1546 01:10:58,431 --> 01:10:59,102 हेय्य 1547 01:10:59,704 --> 01:11:00,727 यह वह? 1548 01:11:00,759 --> 01:11:03,516 अरे.. मैंने आपको पहले चेतावनी दी थी कि यह जगह सुरक्षित नहीं है... 1549 01:11:03,541 --> 01:11:04,998 यह क्या है यार ?? क्या हुआ ? 1550 01:11:05,365 --> 01:11:07,271 ये लोग कह रहे हैं कि वो आपको नहीं जानते!!! 1551 01:11:07,296 --> 01:11:08,155 इसलिए ? 1552 01:11:08,180 --> 01:11:10,250 नीचे आओ और उन्हें दिखाओ कि तुम कौन हो !!! 1553 01:11:10,275 --> 01:11:12,227 चुप रहो यार !!! वहां किसी की मौत हो गई। 1554 01:11:12,252 --> 01:11:14,157 इन लोगों ने तुम्हें सड़ा कहा!!! 1555 01:11:14,188 --> 01:11:16,406 मैं तुमसे भीख माँग रहा हूँ, तुम बेवकूफ.. यहाँ आओ। 1556 01:11:16,431 --> 01:11:18,058 इन लोगों की कोई औकात नहीं है 1557 01:11:18,728 --> 01:11:19,657 सुना है.. सुना है!!! 1558 01:11:19,696 --> 01:11:21,719 उन्होंने आपको सिर्फ अभद्र कहा। तुम !!! 1559 01:11:21,743 --> 01:11:23,157 बस शांत हो जाओ यार। 1560 01:11:24,655 --> 01:11:27,602 मेरे क्षेत्र में मुझे शालीनता का उपदेश !!! आइए दिखाते हैं उन्हें साजी... 1561 01:11:34,701 --> 01:11:35,474 अरे, अरे 1562 01:11:42,082 --> 01:11:45,112 मणि भाई.. किस बात का बवाल है!!! एह ? 1563 01:11:45,137 --> 01:11:46,230 कोई मुद्दा ? 1564 01:11:46,316 --> 01:11:47,516 कुछ नहीं बेटा.. 1565 01:11:47,621 --> 01:11:49,253 वह गलत घर में आ गया !!! 1566 01:11:49,449 --> 01:11:50,449 अफवाहें 1567 01:11:59,983 --> 01:12:01,219 क्या आपको यकीन है ?? 1568 01:12:01,514 --> 01:12:05,011 ओह.. वह एक मंदबुद्धि है। तुम इधर आओ !!! 1569 01:12:07,962 --> 01:12:09,368 कुछ मनाना हुह !!! 1570 01:12:09,393 --> 01:12:10,562 तो क्या हुआ अगर यह है? 1571 01:12:10,891 --> 01:12:12,054 हममम अच्छा.. 1572 01:12:13,477 --> 01:12:14,367 जल्दी से खोलो। 1573 01:12:14,392 --> 01:12:17,001 कौन हैं ये लोग??? आओ चेक करें 1574 01:12:34,819 --> 01:12:36,803 हे कन्नन... वहाँ से चले जाओ !!! 1575 01:13:25,850 --> 01:13:27,422 ताबूत खोलो !!! 1576 01:13:28,295 --> 01:13:29,495 क्या यह वह है? 1577 01:13:29,835 --> 01:13:32,146 हम्म..यह वह है। 1578 01:13:32,171 --> 01:13:34,381 कमीने जिसने मेरी बहन को फंसाने की कोशिश की। 1579 01:13:34,835 --> 01:13:36,037 उसका लुक चेक करें। 1580 01:13:36,420 --> 01:13:38,544 एक जंगली जानवर की तरह !!! 1581 01:13:40,006 --> 01:13:41,677 खूनी असामाजिक !!! 1582 01:13:44,090 --> 01:13:46,128 रबर की बदबू !!! 1583 01:13:48,558 --> 01:13:50,066 कोच्चि में रबर का दोहन !!! 1584 01:13:50,108 --> 01:13:51,586 मैं उसे सितारे दिखाऊंगा। 1585 01:13:51,603 --> 01:13:52,603 कोई आदमी नहीं !!! 1586 01:13:53,243 --> 01:13:55,430 कुछ समय पहले मेरा उससे झगड़ा हुआ था। 1587 01:13:55,515 --> 01:13:57,530 बुद्धिहीन प्राणी !!! 1588 01:13:58,507 --> 01:14:00,155 चाकू घोंपकर घूमता है !!! 1589 01:14:00,711 --> 01:14:01,711 छैला... 1590 01:14:02,563 --> 01:14:04,609 हम भी यहाँ कोई छोटी मछली नहीं हैं। 1591 01:14:05,290 --> 01:14:07,547 ये तुम्हारा घर है.. वरना...!!!! 1592 01:14:08,298 --> 01:14:09,338 अरे फैसल... 1593 01:14:09,599 --> 01:14:10,664 मुझे एक ड्रिंक डालो यार !!! 1594 01:14:14,761 --> 01:14:17,691 ठीक है.. यहीं रहने दो। यहाँ .. हाँ। 1595 01:14:22,229 --> 01:14:23,760 अरे.. यह मोनिचन है !!! 1596 01:14:28,518 --> 01:14:30,010 सब कुछ ले लिया ?? हाँ। 1597 01:14:39,712 --> 01:14:40,922 आओ हम वहीं बैठें। 1598 01:14:45,324 --> 01:14:46,987 जांचें कि क्या अचार है। 1599 01:14:55,212 --> 01:14:56,892 अच्छा हुआ तुम अंत में आ गए। 1600 01:14:57,351 --> 01:14:58,391 वैसे भी... 1601 01:14:59,321 --> 01:15:01,578 मुझे यकीन था कि तुम आओगे। 1602 01:15:02,608 --> 01:15:03,318 आइए !!! 1603 01:15:05,256 --> 01:15:06,715 मैं ताबूत लाया हूं। 1604 01:15:06,740 --> 01:15:08,566 एक बेटे की जिम्मेदारी। 1605 01:15:08,591 --> 01:15:10,200 आप इस तरह क्यों बात कर रहे हैं? 1606 01:15:14,883 --> 01:15:18,039 मुझे उस बदमाश का टैग नहीं चाहिए जो अपने पिता के अंतिम संस्कार में नहीं आया। 1607 01:15:18,064 --> 01:15:19,094 बस यही वजह है कि मैं यहां हूं। 1608 01:15:19,119 --> 01:15:20,761 अरे मोनिच्छा.. 1609 01:15:20,785 --> 01:15:23,411 इस तरह बात करने का समय नहीं है.. मुझे आशा है कि आप जानते हैं !!! 1610 01:15:23,436 --> 01:15:24,436 हाँ... 1611 01:15:24,528 --> 01:15:26,317 ना ही मैं किसी से बात कर रहा हूँ... 1612 01:15:26,342 --> 01:15:28,105 ना ही कोई मुझसे बात करे!!! 1613 01:15:28,130 --> 01:15:29,192 मैं तो सिर्फ... 1614 01:15:29,217 --> 01:15:30,451 क्या योजना है ? 1615 01:15:30,483 --> 01:15:32,256 कल बहुत सारी रबड़ की चादरें भेजी जानी हैं। 1616 01:15:32,280 --> 01:15:34,154 हमें अंतिम संस्कार की औपचारिकताएं जल्द से जल्द पूरी करने की जरूरत है। 1617 01:15:34,168 --> 01:15:36,027 इधर-उधर बर्बाद करने का समय नहीं है। 1618 01:15:42,225 --> 01:15:44,262 अरे दोस्तों.. आग को थोड़ा और तेज करो। 1619 01:16:01,483 --> 01:16:02,355 हाय फैसल। 1620 01:16:02,380 --> 01:16:03,059 हाँ 1621 01:16:03,084 --> 01:16:05,287 आपका क्लिनिक कहाँ है? 1622 01:16:06,017 --> 01:16:07,356 यह "कक्कनाड" भाई में है। 1623 01:16:07,457 --> 01:16:08,019 ठीक है... 1624 01:16:08,620 --> 01:16:10,380 आप एक दिन में कितने टाँके सिलते हैं? 1625 01:16:11,213 --> 01:16:12,081 टांका ?? 1626 01:16:12,106 --> 01:16:13,863 मैं त्वचा चिकित्सक आदमी हूँ !!! 1627 01:16:13,888 --> 01:16:15,743 क्या त्वचा पर टांके नहीं लगते !!! 1628 01:16:15,768 --> 01:16:17,494 यह कैसा डॉक्टर है !!! 1629 01:16:17,880 --> 01:16:19,174 मजाक करना बंद करो यार। 1630 01:16:19,199 --> 01:16:21,468 ऐसा लगता है कि आप बहुत पैसा कमा रहे हैं। 1631 01:16:21,493 --> 01:16:22,414 मुझे कुछ दें। 1632 01:16:22,439 --> 01:16:24,407 मैं इसे 10% ब्याज पर ऋण दूंगा। 1633 01:16:24,431 --> 01:16:26,087 नहीं भाई... हमारे धर्म में ब्याज वर्जित है। 1634 01:16:26,112 --> 01:16:27,344 फिर उसके बारे में क्या? 1635 01:16:27,855 --> 01:16:28,555 क्या ? 1636 01:16:28,910 --> 01:16:29,933 यह पेय। 1637 01:16:30,879 --> 01:16:31,892 यह खुशी है !!! 1638 01:16:31,917 --> 01:16:33,420 खुशी !!! 1639 01:16:33,941 --> 01:16:36,074 साजी भाई.. आपने फोन किया? कोई परेशानी ? 1640 01:16:36,113 --> 01:16:37,990 तुम आए !!! यहाँ आओ। 1641 01:16:38,129 --> 01:16:40,566 हमें कुछ चीजों को तत्काल संभालना है 1642 01:16:40,613 --> 01:16:41,511 ओह यकीनन 1643 01:16:41,541 --> 01:16:43,257 आज खूनखराबा होने वाला है। 1644 01:16:43,346 --> 01:16:44,212 यह क्या है भाई? 1645 01:16:44,881 --> 01:16:46,598 आपके पिता का क्या नाम है? कुमारन। 1646 01:16:46,623 --> 01:16:47,170 क्यों? 1647 01:16:47,295 --> 01:16:48,435 यह एक अच्छा नाम है 1648 01:16:49,342 --> 01:16:50,287 तुम इधर आओ.. 1649 01:16:51,147 --> 01:16:52,961 आप कुमारन के खूनी बेटे .. 1650 01:16:52,986 --> 01:16:55,157 चुप हो जाओ चुप हो जाओ !!! 1651 01:16:55,373 --> 01:16:58,156 आपको वहां दिखावा करने के लिए किसने कहा.. आह ??? 1652 01:16:58,181 --> 01:17:00,399 वो.. भाई जब उन्होंने आपका अपमान किया... 1653 01:17:01,298 --> 01:17:03,835 यदि आप एक और आवाज करने की हिम्मत करते हैं... 1654 01:17:04,105 --> 01:17:06,033 तुम्हारे मुँह में गरम टार डालूँगा.. समझे!!! 1655 01:17:06,058 --> 01:17:08,396 नहीं.. नहीं.. नहीं.. मैं नहीं बोलूंगा.. मैं वादा करता हूं.. मैं नहीं करूंगा 1656 01:17:08,420 --> 01:17:11,873 मैं तुम्हें जिंदा वापस पलक्कड़ नहीं भेजूंगा... 1657 01:17:12,842 --> 01:17:13,825 क्या मैं इसे उतार दूं। 1658 01:17:13,850 --> 01:17:15,167 अगले महीने मेरी शादी है भाई!!! 1659 01:17:15,589 --> 01:17:16,683 खूनी सूअर !!! 1660 01:17:20,412 --> 01:17:23,099 यार.. तुम मुसीबतों को क्यों आकर्षित करते हो यार!!! 1661 01:17:23,116 --> 01:17:25,683 एह ?? लोग हमसे कम बात करेंगे। 1662 01:17:28,141 --> 01:17:30,792 मैं किसी तरह अचल संपत्ति में जा रहा हूँ... 1663 01:17:31,589 --> 01:17:32,409 एह ?? हाँ। 1664 01:17:32,657 --> 01:17:34,321 हमें खाने के लिए पैसे चाहिए ना? हाँ। 1665 01:17:35,423 --> 01:17:37,813 इस बदनाम नाम की वजह से मैं शादी भी नहीं कर सकता। 1666 01:17:39,914 --> 01:17:41,714 बस किसी कोने में लेट जाओ। 1667 01:17:42,465 --> 01:17:43,800 एक झूला है.. 1668 01:17:43,825 --> 01:17:45,590 यह ठीक है !!! 1669 01:17:45,838 --> 01:17:48,506 झूले पर बैठो.. बस हिलाओ मत!!! 1670 01:17:50,772 --> 01:17:52,811 अब मैं कभी कैसे हिलूंगा !!! 1671 01:17:54,503 --> 01:17:56,411 पर फिर से कह रहा हूँ साजी भाई.. 1672 01:17:56,436 --> 01:17:57,623 यहां सुरक्षित नहीं है!!! 1673 01:17:59,110 --> 01:18:00,341 मुझे आसपास रहना है 1674 01:18:01,524 --> 01:18:02,891 एक कुत्ते की तरह... 1675 01:18:08,425 --> 01:18:10,150 मेरी शिफ्ट बढ़ गई। 1676 01:18:10,175 --> 01:18:12,535 वैसे भी, मैं आपसे सही मिल सकता था !!! 1677 01:18:19,357 --> 01:18:21,669 फैसल खान..आमलेट बनाना !!! 1678 01:18:24,839 --> 01:18:25,980 क्या नानी सो रही है? 1679 01:18:26,005 --> 01:18:28,506 हाँ..माँ जल्दी सो जाती है। 1680 01:18:28,537 --> 01:18:29,650 वे कहां हैं ? 1681 01:18:29,675 --> 01:18:31,935 वे ऐसे पी रहे हैं जैसे कोई प्रतियोगिता हो। 1682 01:18:31,960 --> 01:18:34,321 कनाडा में कुछ टेलीविजन श्रृंखला की योजना बना रहे होंगे। 1683 01:18:34,362 --> 01:18:35,534 जो कुछ !!! 1684 01:18:36,884 --> 01:18:38,370 यह क्या है ? एह ? 1685 01:18:38,894 --> 01:18:40,581 ताजा कपड़े और सब... 1686 01:18:43,018 --> 01:18:44,347 इत्र भी। 1687 01:18:44,378 --> 01:18:45,581 क्या इरादा है ?? 1688 01:18:45,606 --> 01:18:47,027 अच्छा .. सिर्फ साफ दिखने के लिए !!! 1689 01:18:47,074 --> 01:18:48,042 ओह... 1690 01:18:48,464 --> 01:18:50,370 नई आदतें..अच्छा !!! 1691 01:18:51,504 --> 01:18:53,350 आशा है नानी इस सब से परेशान न हों... 1692 01:18:53,375 --> 01:18:54,332 क्यों ??? 1693 01:18:54,605 --> 01:18:56,722 यह सब बहुत जोर से और शोर है। 1694 01:18:56,738 --> 01:18:59,040 घर में कुछ हंगामा और शोर होना जरूरी है। 1695 01:19:01,970 --> 01:19:03,274 क्या तुम लोगों ने बात की? 1696 01:19:04,556 --> 01:19:05,930 उसके लिए जगह कहां है? 1697 01:19:06,204 --> 01:19:08,594 तुम लोग छत पर और माँ यहाँ। 1698 01:19:09,251 --> 01:19:10,251 जल्दी करो 1699 01:19:10,276 --> 01:19:12,078 केक काटने के बाद चली जाएगी वह 1700 01:19:12,103 --> 01:19:12,820 हम्म 1701 01:19:12,845 --> 01:19:14,671 उनके पिता की मौत... 1702 01:19:14,696 --> 01:19:16,000 उसे पूरी तरह बदल दिया 1703 01:19:16,892 --> 01:19:21,079 उसने पढ़ाई छोड़ दी और कार बेचने लगा। 1704 01:19:22,769 --> 01:19:24,449 यह सब एक तरह से अच्छा है 1705 01:19:24,816 --> 01:19:26,870 मुझे पता था कि वह पढ़ाई में खराब था। 1706 01:19:26,902 --> 01:19:28,760 किसी समय, हम सभी यह जानते थे। 1707 01:19:28,800 --> 01:19:30,644 मैं यही कह रहा हूँ गिग्लिंग 1708 01:19:35,177 --> 01:19:36,825 सब हंस रहे हैं.. 1709 01:19:36,850 --> 01:19:38,622 मुझे लगता है कि तुम्हारी माँ उसे पहले से ही पसंद करती है। 1710 01:19:42,138 --> 01:19:42,996 क्या हुआ ??? 1711 01:19:43,021 --> 01:19:44,708 पेट की ख़राबी ? शौचालय जाएं। 1712 01:19:45,647 --> 01:19:47,256 मैं सिर्फ शर्मीला काम कर रहा था। 1713 01:19:51,008 --> 01:19:54,179 कोचुकुंजे... मैं इसे और बर्दाश्त नहीं कर सकता। 1714 01:19:57,169 --> 01:19:59,567 यह एक बहुत ही अजीब व्यवहार है !!! 1715 01:20:00,701 --> 01:20:03,235 उसके अंदर उसके पिता का शव पड़ा है। 1716 01:20:03,960 --> 01:20:06,381 क्या वह उसे आखिरी बार नहीं देख सकता। 1717 01:20:06,936 --> 01:20:09,717 ऐसा नहीं है कि हमें यहां ताबूत नहीं मिल सकता था। 1718 01:20:10,942 --> 01:20:13,191 सुनो.. जाओ और उससे बात करो। 1719 01:20:13,216 --> 01:20:14,613 मैं क्या कहूं !!! 1720 01:20:14,638 --> 01:20:16,172 वह जैसा चाहे वैसा करने दें। 1721 01:20:16,197 --> 01:20:17,354 आप शांत हो जाएं। 1722 01:20:18,151 --> 01:20:19,347 मैं क्यों शांत हो जाऊं !!! 1723 01:20:21,597 --> 01:20:23,185 वाह.. यह भी खत्म हो गया। 1724 01:20:24,529 --> 01:20:27,692 महोदय .. मुझे शॉर्ट नोटिस पर केवल 2 ही मिल सके। 1725 01:20:27,717 --> 01:20:29,308 बहुत धन्यवाद बेटा। 1726 01:20:29,847 --> 01:20:32,276 इसे पकड़ो .. कितना ??? 1727 01:20:32,301 --> 01:20:33,448 600 रुपये। ठीक। 1728 01:20:35,027 --> 01:20:35,566 यहां... 1729 01:20:36,008 --> 01:20:39,500 एह.. सर.. जनरेटर, डीजल आदि के लिए कुछ पैसे !!! 1730 01:20:39,525 --> 01:20:40,851 कितना चाहते हो बेटा। 1731 01:20:40,876 --> 01:20:42,211 लगभग 3000 रुपये। 1732 01:20:42,871 --> 01:20:44,698 या सर.. 2700 कर लो.. 1733 01:20:44,714 --> 01:20:45,933 भावनात्मक समय और सब !!! 1734 01:20:46,355 --> 01:20:48,651 मणि.. तुम्हारे पास कितना है? 1735 01:20:50,238 --> 01:20:52,847 मेरे पास लगभग 500600 रुपये हैं। 1736 01:20:52,856 --> 01:20:55,519 ओह्ह्ह.. नहीं, इसे रखो... बाद में इसकी आवश्यकता होगी। 1737 01:20:55,793 --> 01:20:56,863 एक पल में वापस आ जाएगा। ठीक 1738 01:21:01,353 --> 01:21:02,110 नमस्कार श्री मान जी। 1739 01:21:04,783 --> 01:21:06,282 अरे... नैन्सी... 1740 01:21:06,962 --> 01:21:07,711 यहाँ आओ। 1741 01:21:11,095 --> 01:21:11,993 यह क्या है? 1742 01:21:12,407 --> 01:21:14,076 क्या आपके पास कुछ पैसे हैं? 1743 01:21:14,678 --> 01:21:16,889 लगभग 5000 रुपये। 1744 01:21:17,077 --> 01:21:17,850 उसे ले लो। 1745 01:21:18,335 --> 01:21:19,444 क्या आपके पास कुछ नहीं है? 1746 01:21:19,581 --> 01:21:22,019 नहीं.. जब मैं इलायची बेचने जा रहा था तो आपने मुझे फोन किया। 1747 01:21:22,043 --> 01:21:24,096 सीधे यहाँ आया... मेरे पास कैश कैसे होगा !!! 1748 01:21:24,121 --> 01:21:25,277 ओह.. क्या तुमने कुछ नहीं बेचा ?? 1749 01:21:25,302 --> 01:21:27,097 नहीं.. यह सब वाहन में है। 1750 01:21:28,412 --> 01:21:30,974 फिर.. जेसी के ऊपर 10000 होंगे.. 1751 01:21:31,272 --> 01:21:33,263 रॉय ने उसे दे दिया.. क्या मैं तुम्हें वह लाऊँ? 1752 01:21:33,488 --> 01:21:34,823 तुम क्या कह रहे हो !!! 1753 01:21:34,847 --> 01:21:37,550 वह पैसा उसकी डिलीवरी के लिए है.. मैं उसे अंतिम संस्कार के लिए कैसे इस्तेमाल कर सकता हूं ?? 1754 01:21:38,644 --> 01:21:40,264 फिर मोनिचन से पूछो। 1755 01:21:40,289 --> 01:21:41,889 बस तुम इतना जानते हो... 1756 01:21:42,069 --> 01:21:45,786 मैं अंतिम संस्कार के लिए बच्चों से पैसे नहीं ले रहा हूं। 1757 01:21:45,811 --> 01:21:48,064 मुझे पता है कि अपने भाई का अंतिम संस्कार कैसे करना है। 1758 01:21:48,089 --> 01:21:49,369 समझ गया?? हम्म। 1759 01:21:49,418 --> 01:21:50,745 अभी आओ.. तुम्हारे पास जो नकदी है उसे ले आओ। 1760 01:21:55,306 --> 01:21:57,071 क्या आप मुझे कुछ पानी ला सकते हैं? 1761 01:22:12,681 --> 01:22:15,733 पहली बार जब मैंने पूरा पेट छुआ तो वह हमारी मां का था। 1762 01:22:17,013 --> 01:22:18,607 अंदर मोनिचन के साथ। 1763 01:22:21,537 --> 01:22:24,137 माँ कहती थी कि बहुत लात मारी। 1764 01:22:27,693 --> 01:22:29,521 क्या यह मोनिचन की तरह है? 1765 01:22:37,024 --> 01:22:38,280 आपको क्या परेशान कर रहा है? 1766 01:22:38,720 --> 01:22:40,798 क्या आप पिताजी के बारे में सोच रहे हैं ?? 1767 01:22:42,990 --> 01:22:45,292 यह उन लोगों के बारे में नहीं है जो हमें छोड़कर चले गए... 1768 01:22:46,660 --> 01:22:48,745 यह हमारे साथ वालों का है, जो मुझे परेशान करते हैं। 1769 01:22:59,920 --> 01:23:01,352 इसे भूनें। 1770 01:23:03,998 --> 01:23:05,068 मोनिच्छा... 1771 01:23:05,326 --> 01:23:06,412 ये लो। 1772 01:23:08,423 --> 01:23:09,524 आओ हम वहीं बैठें। 1773 01:23:14,425 --> 01:23:15,000 अरे.. 1774 01:23:15,790 --> 01:23:17,185 क्या आप इसे भी पास होने देंगे ?? 1775 01:23:19,170 --> 01:23:19,817 क्या ? 1776 01:23:19,842 --> 01:23:21,086 अच्छा अब वो चला गया... 1777 01:23:21,487 --> 01:23:23,755 कौन जानता है कि उसकी मर्जी में क्या है। 1778 01:23:25,394 --> 01:23:28,503 क्या इसमें भी उसने आपकी उपेक्षा की होगी ? 1779 01:23:29,662 --> 01:23:31,064 आपने बहुत मेहनत की... 1780 01:23:31,089 --> 01:23:32,355 जमीन पर खेती... 1781 01:23:32,363 --> 01:23:34,206 अंत में क्या होगा यदि आपकी बहनों को मिल जाए ? 1782 01:23:34,231 --> 01:23:35,939 मुझे उससे कुछ नहीं चाहिए। 1783 01:23:35,964 --> 01:23:37,901 यही कारण नहीं है कि मैं यहां आया हूं। 1784 01:23:38,386 --> 01:23:39,698 तुम क्या कह रहे हो, आदमी ??? 1785 01:23:40,074 --> 01:23:41,309 आपको बात करना पसंद नहीं.. 1786 01:23:41,317 --> 01:23:43,355 बस मेरे साथ खड़े रहो। मैं बाकी का ख्याल रखूंगा। 1787 01:23:44,172 --> 01:23:46,899 अंत में कुत्ते की तरह बेघर हो जाओगे... 1788 01:23:47,024 --> 01:23:48,391 मैं इसे बर्दाश्त नहीं कर सकता। 1789 01:23:50,224 --> 01:23:51,817 बात जब दौलत की आती है... 1790 01:23:52,597 --> 01:23:55,201 खून दिखने लगता है कि यह असली रंग है। 1791 01:23:56,130 --> 01:23:58,740 बाद में मुझसे आश्रय मांगने मत आना। 1792 01:23:59,968 --> 01:24:01,008 मोनिच्छा .. 1793 01:24:01,797 --> 01:24:03,538 अरे... सरम्मा !!! 1794 01:24:04,024 --> 01:24:05,631 जब आपको चर्च और समुदाय मिला... 1795 01:24:05,639 --> 01:24:08,076 अपने बचपन के दोस्तों को भूल गए ना? 1796 01:24:08,101 --> 01:24:09,511 चाको .. एक तरफ खड़े हो जाओ... 1797 01:24:09,536 --> 01:24:12,112 हमें कुछ पारिवारिक मामलों पर चर्चा करने की आवश्यकता है। 1798 01:24:12,418 --> 01:24:13,418 परिवार !!! 1799 01:24:15,746 --> 01:24:16,493 जाओ। 1800 01:24:21,833 --> 01:24:23,963 तुम हमसे इतने नाराज़ क्यों हो? 1801 01:24:26,065 --> 01:24:27,595 मुझमें न गुस्सा है... 1802 01:24:27,620 --> 01:24:28,857 ना ही किसी के लिए प्यार। 1803 01:24:29,411 --> 01:24:31,091 बस मुझे अकेला छोड़ दो !!! 1804 01:24:32,373 --> 01:24:34,467 मोनिच्छा... तुम इस तरह क्यों बात कर रही हो? 1805 01:24:35,100 --> 01:24:37,006 हम तुम्हारे बिना अनाथ हैं। 1806 01:24:38,592 --> 01:24:40,474 हमें एक साथ खड़ा होना चाहिए। 1807 01:24:40,720 --> 01:24:42,641 आप कब से अनाथ हो?? 1808 01:24:42,891 --> 01:24:44,412 आपके पास चर्च और समुदाय है। 1809 01:24:44,445 --> 01:24:45,679 उसका पति और परिवार है। 1810 01:24:45,704 --> 01:24:48,118 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी !!! बस इसे बंद करो सरम्मा। 1811 01:24:48,149 --> 01:24:49,520 आप सबसे पहले जाने वाले थे। 1812 01:24:49,622 --> 01:24:51,682 आप भगवान की सेवा करने के लिए मदरसा में शामिल नहीं हुए !!! 1813 01:24:51,707 --> 01:24:53,753 आप सिर्फ परिवार की देखभाल नहीं करना चाहते थे। 1814 01:24:53,778 --> 01:24:56,402 माँ की मृत्यु के बाद हमने आपकी ओर समर्थन के लिए देखा। 1815 01:24:56,575 --> 01:24:58,609 आपने पैक किया और पवित्र माँ बनना छोड़ दिया... 1816 01:24:58,634 --> 01:24:59,753 अच्छा रिडांस !!! 1817 01:25:00,501 --> 01:25:03,097 अब सब उपदेशात्मक होने की कोशिश कर रहा हूँ !!! 1818 01:25:09,741 --> 01:25:12,110 तुम्हारे जाने के बाद उसे कौन लाया??? 1819 01:25:12,376 --> 01:25:14,626 बाप जो बस वहीं बैठकर हिंदी गाने सुन रहे थे ??? 1820 01:25:14,651 --> 01:25:16,972 यह मैं था... मैंने उसे पालने के लिए सब कुछ किया। 1821 01:25:17,284 --> 01:25:19,037 उसकी शादी के बाद, मैं अकेला रह गया था। 1822 01:25:20,230 --> 01:25:21,628 इसमें मुझे कोई शिकायत नहीं है। 1823 01:25:22,082 --> 01:25:23,082 परंतु... 1824 01:25:23,418 --> 01:25:25,651 लेकिन... मुझे उम्मीद थी कि कम से कम पापा तो मेरे साथ होंगे। 1825 01:25:26,124 --> 01:25:27,295 अंत में वह भी चला गया। 1826 01:25:27,936 --> 01:25:30,144 तुम्हें पता है कि मैंने उसकी देखभाल कैसे की। 1827 01:25:32,655 --> 01:25:34,834 हम यहाँ इसलिए आए क्योंकि पिताजी ने मुझे नौकरी दिलवाई। 1828 01:25:34,842 --> 01:25:36,928 मैं भी तुम लोगों के पीछे आ गया.. कुत्ते की तरह!!! 1829 01:25:36,944 --> 01:25:39,170 क्यों ??? क्योंकि मैं तुम लोगों के साथ नहीं रह सकता था। 1830 01:25:39,954 --> 01:25:40,867 फिर... 1831 01:25:40,938 --> 01:25:44,587 पड़ोस की लड़की को लिफ्ट देने के लिए तुम लोगों ने मुझे पीटा और बाहर फेंक दिया !!! 1832 01:25:45,181 --> 01:25:46,861 क्या पिताजी ने मेरी बात सुनी? 1833 01:25:47,165 --> 01:25:48,751 क्या आपने एक शब्द कहा? 1834 01:25:49,072 --> 01:25:51,477 उस दिन परिवार और रिश्ते खत्म हो गए। 1835 01:25:51,502 --> 01:25:52,665 परिवार ऐसा लगता है !!! 1836 01:25:52,690 --> 01:25:54,946 पीना !!! पीओ और मरो !!! 1837 01:25:55,897 --> 01:25:56,937 आओ प्रिय । 1838 01:25:57,217 --> 01:25:58,897 रोना बंद करो और अंदर जाओ !!! 1839 01:25:59,600 --> 01:26:01,020 उसे ले लो और सरमा को छोड़ दो !!! 1840 01:26:01,459 --> 01:26:02,274 बंद करना। 1841 01:26:02,298 --> 01:26:02,875 भाड़ में जाओ !!! 1842 01:26:19,290 --> 01:26:20,579 मैंने बताया था... 1843 01:26:22,501 --> 01:26:23,532 अब कैसा है !!! 1844 01:26:24,415 --> 01:26:25,722 यही सब है। 1845 01:26:26,540 --> 01:26:27,740 परिवार !!! 1846 01:26:31,761 --> 01:26:34,261 हाँ.. एक अकेले आदमी की कहानी 1847 01:26:34,885 --> 01:26:36,837 बर्फ से ढके पहाड़... 1848 01:26:37,050 --> 01:26:38,433 उसका दिल बर्फ में बदल दिया है। 1849 01:26:38,814 --> 01:26:41,016 एक खूबसूरत युवक की कहानी 1850 01:26:42,030 --> 01:26:43,959 बिना किसी से बात करने के। 1851 01:26:44,675 --> 01:26:46,214 और बिना साथी के 1852 01:26:46,496 --> 01:26:49,592 जीवन के एकांत अँधेरे में... 1853 01:26:49,663 --> 01:26:52,241 वह कोमल हृदय... पिघल रहा है। 1854 01:26:53,030 --> 01:26:54,086 यही कहानी है। 1855 01:26:55,259 --> 01:26:55,881 फिर। 1856 01:26:56,384 --> 01:26:57,311 फिर क्या !!! 1857 01:26:57,454 --> 01:26:58,493 पूरा अकेलापन !!! 1858 01:27:01,170 --> 01:27:01,732 ईडब्ल्यूडब्ल्यू। 1859 01:27:02,366 --> 01:27:03,763 यह बहुत उबाऊ होगा। 1860 01:27:04,306 --> 01:27:05,320 यह उबाऊ है। 1861 01:27:05,345 --> 01:27:07,253 हर फ्रेम उबाऊ होना चाहिए। 1862 01:27:07,394 --> 01:27:09,277 मैंने वहां पर यही अनुभव किया। 1863 01:27:11,542 --> 01:27:13,659 क्या इसमें कोई ट्विस्ट है? 1864 01:27:14,806 --> 01:27:15,806 ज़िन्दगी में.. 1865 01:27:16,876 --> 01:27:17,851 ट्विस्ट जरूरी है। 1866 01:27:17,876 --> 01:27:20,873 हमारा हीरो वह है जिसके जीवन में एक भी मोड़ नहीं है। 1867 01:27:24,969 --> 01:27:28,288 सर.. सर.. सर क्या आपने मुझे फोन किया? इतने समय में तुम कहाँ थे? 1868 01:27:28,313 --> 01:27:29,913 मैंने हर जगह तुम्हारी तलाश की। 1869 01:27:29,938 --> 01:27:32,263 आपने पूर्णकालिक सेवा कहा और अब आपके पास समय नहीं लगता 1870 01:27:32,288 --> 01:27:33,357 नहीं साहब.. बाहर... 1871 01:27:33,420 --> 01:27:36,209 बाहर ??? बाहर क्या है? डीजे कब आएगा? 1872 01:27:37,311 --> 01:27:39,217 सर... डीजे नहीं आएगा। 1873 01:27:39,772 --> 01:27:41,091 नहीं आएगा??? ऐसा क्यों ? 1874 01:27:41,116 --> 01:27:43,224 सर.. डीजे ठंडा है। 1875 01:27:43,910 --> 01:27:44,425 ठंडा ? 1876 01:27:45,349 --> 01:27:46,717 मानो उसे गाना है... 1877 01:27:46,741 --> 01:27:48,080 उसे केवल नियंत्रणों के साथ खेलना है !!! 1878 01:27:48,105 --> 01:27:49,829 उसे विक्स को रगड़ने और आने के लिए कहें। 1879 01:27:50,931 --> 01:27:52,938 सच कहूं... फैसल सर ने मुझसे कहा था... 1880 01:27:52,970 --> 01:27:54,305 डीजे नहीं लेना है। 1881 01:27:54,384 --> 01:27:55,527 कौन होता है यह सब कहने वाला। 1882 01:27:55,684 --> 01:27:57,707 मैंने आपको कैनेडियन डॉलर में भुगतान किया 1883 01:27:57,948 --> 01:27:58,948 नकद में। 1884 01:28:00,054 --> 01:28:01,366 नहीं.. ऑनलाइन। 1885 01:28:01,759 --> 01:28:04,336 महोदय .. चूंकि वहां पर किसी की मृत्यु हो गई 1886 01:28:04,860 --> 01:28:06,140 मुझे फ़रक नहीं पडता !!! 1887 01:28:06,165 --> 01:28:08,060 मुझे डीजे चाहिए... अभी !!! 1888 01:28:09,562 --> 01:28:10,254 अरे... 1889 01:28:10,923 --> 01:28:11,560 छैला... 1890 01:28:11,585 --> 01:28:12,879 आप वास्तव में अब चाहते हैं ??? एह ? 1891 01:28:13,066 --> 01:28:15,964 हम कुछ संगीत बजाएंगे और यहाँ बैठेंगे... बस इतना ही। 1892 01:28:15,989 --> 01:28:18,103 मेरा जन्मदिन बहुत रंगीन होना चाहिए। 1893 01:28:18,718 --> 01:28:21,676 मैंने उसे यह सब किसी रिसॉर्ट में करने को कहा था। 1894 01:28:21,701 --> 01:28:24,370 क्या बुढ़िया मेरे आने का इंतज़ार कर रही थी!!! 1895 01:28:24,590 --> 01:28:25,902 वह समय जो मरने का चुनाव करता है !!! 1896 01:28:25,927 --> 01:28:27,583 मैं एक कैंडियन नागरिक हूं, आप नहीं जानते। 1897 01:28:27,608 --> 01:28:29,689 मैं तुम्हारा सिर तोड़ दूंगा, तुम बेवकूफ हो... हे जॉयमन !!! 1898 01:28:29,714 --> 01:28:30,727 मैं तुम्हें मार दूंगा !!! अरे... 1899 01:28:31,542 --> 01:28:33,080 हिंसा नहीं !!! कृपया !!! 1900 01:28:36,698 --> 01:28:37,555 वैसे भी... 1901 01:28:38,258 --> 01:28:39,835 कार्यक्रम चलते रहना चाहिए !!! 1902 01:28:40,368 --> 01:28:41,441 बाकी सब ठीक है? 1903 01:28:42,334 --> 01:28:44,638 सर... असल में मैं इसी के बारे में बात करना चाहता था... 1904 01:28:46,778 --> 01:28:48,267 मुझे और बकवास मत दो !!! 1905 01:28:48,651 --> 01:28:50,399 यह मेरा जन्मदिन है... तुम्हारा नहीं। 1906 01:28:50,424 --> 01:28:51,142 समझ गया ? 1907 01:28:51,485 --> 01:28:53,917 अब यदि आप अनुबंध का उल्लंघन करते हैं, तो मैं आपको कनाडा की अदालत में ले जाऊंगा.. 1908 01:28:53,942 --> 01:28:54,926 क्या तुम्हारे पास पासपोर्ट है !!! 1909 01:28:55,781 --> 01:28:58,584 नहीं नहीं सर.. प्लीज सर.. नहीं... प्लीज उसे बताओ सर 1910 01:28:58,609 --> 01:29:00,915 यार.. बस हम वही करते हैं जो वह मांग रहा है। 1911 01:29:00,940 --> 01:29:03,393 इसी सब के लिए वह यहां तक ​​आए हैं। 1912 01:29:04,420 --> 01:29:05,677 बस.. बस करो ना। 1913 01:29:05,702 --> 01:29:06,843 इसे सेट करें... चलो। 1914 01:29:07,770 --> 01:29:10,445 मैंने कुछ नहीं खाया.. बहुत भूख लगी है. क्या मुझे एक टुकड़ा मिल सकता है? 1915 01:29:12,490 --> 01:29:14,511 खूनी भारतीय भिखारी !!! 1916 01:29:16,233 --> 01:29:19,052 मुझे वास्तव में अपना जन्मदिन कनाडा में मनाना चाहिए था... 1917 01:29:19,077 --> 01:29:21,694 मेरे मरीजों और नर्सों के साथ !!! 1918 01:29:21,719 --> 01:29:23,359 भाई सुगु ने अभी मुझे बुलाया है। 1919 01:29:23,384 --> 01:29:24,384 कन्ना !!! 1920 01:29:24,695 --> 01:29:26,622 मेरे लिए वो एक कॉल काफी थी.. 1921 01:29:26,653 --> 01:29:27,974 घमण्ड कम.. उसे मत मारो!!! 1922 01:29:28,586 --> 01:29:29,194 आप बात करते हैं। 1923 01:29:29,219 --> 01:29:30,831 मुझे झटकों की बारिश होने लगी... 1924 01:29:30,856 --> 01:29:31,784 चिंगारियां उड़ने लगीं। 1925 01:29:31,809 --> 01:29:33,291 यह सब कहाँ हो रहा है? 1926 01:29:33,316 --> 01:29:34,850 चैट जारी है 1927 01:29:34,875 --> 01:29:35,953 आओ आओ.. 1928 01:29:37,305 --> 01:29:39,656 तुमने भी बोतल मारी !!! हाँ। 1929 01:29:42,866 --> 01:29:43,717 यहाँ 500 रुपये है। 1930 01:29:44,374 --> 01:29:45,920 अरे, अरे !!! यहाँ आओ। 1931 01:29:51,028 --> 01:29:53,110 क्या मैंने आपको ड्यूटी के दौरान शराब न पीने के लिए नहीं कहा था ? 1932 01:29:53,135 --> 01:29:54,488 सर उस... 1933 01:29:54,513 --> 01:29:56,045 दोस्तों ने जोर दिया... 1934 01:29:56,061 --> 01:29:57,181 मित्र ???? 1935 01:29:57,698 --> 01:30:00,383 तुम वहाँ जाओ... कैनेडियन कुछ माँग रहा है... जाओ कर लो !!! 1936 01:30:00,408 --> 01:30:01,516 मुझे ठिठुरने भी नहीं देते!!! 1937 01:30:01,541 --> 01:30:03,873 हर जगह शराबी है!!! 1938 01:30:03,898 --> 01:30:06,684 महोदय .. हम इतने लंबे समय से इंतजार कर रहे हैं। ठीक है.. तुम्हारा... 1939 01:30:08,370 --> 01:30:10,633 यहाँ.. 2500 रुपये। 1940 01:30:10,658 --> 01:30:12,375 और बाकी ??? कल सुबह। 1941 01:30:12,408 --> 01:30:15,477 कल नहीं... अभी। कल सुबह.. बस। 1942 01:30:15,502 --> 01:30:18,063 तुम दोनों घर कैसे संभाल रहे हो यार!!! 1943 01:30:18,088 --> 01:30:18,985 तुम खास हो। 1944 01:30:19,010 --> 01:30:20,508 यही मेरी रोजी-रोटी है... सर। 1945 01:30:21,844 --> 01:30:23,609 बेटा... गाड़ी से उतरो। 1946 01:30:25,453 --> 01:30:28,055 अरे... प्रार्थना गाने के लिए किसी की जरूरत है। 1947 01:30:28,572 --> 01:30:29,361 ओह हां.. 1948 01:30:29,720 --> 01:30:30,672 अब हम क्या करें ? 1949 01:30:30,697 --> 01:30:31,819 अगर आपने मुझे पहले बताया होता... 1950 01:30:31,844 --> 01:30:33,446 मैं मरियम और सुसान को ले आता। 1951 01:30:34,701 --> 01:30:37,145 भाई.. हमारी मौली मौसी अच्छा गाती है ना?ओह अच्छा... 1952 01:30:37,436 --> 01:30:39,756 बड़ी मुश्किल से मैंने उसे चुप कराया और लेट गया। 1953 01:30:39,781 --> 01:30:42,256 अगर उसने दोबारा मुंह खोला तो मोनिचन को गुस्सा आ जाएगा। 1954 01:30:42,281 --> 01:30:44,756 वह पहले से ही पागल हो रहा है। क्या बात है सर? 1955 01:30:44,781 --> 01:30:48,853 खैर... देर हो चुकी है... प्रार्थना करने के लिए किसी की जरूरत है। 1956 01:30:48,878 --> 01:30:50,993 उसके लिए कोई रास्ता? प्रार्थना... 1957 01:30:53,386 --> 01:30:54,354 एक रास्ता है!!! 1958 01:30:54,163 --> 01:30:57,014 गाना बजाना 1959 01:31:03,099 --> 01:31:08,152 "समय के रथ में विराजमान" 1960 01:31:08,177 --> 01:31:12,216 "मैं इसके द्वारा स्वर्ग की ओर यात्रा करता हूं" 1961 01:31:12,241 --> 01:31:16,841 "मेरी मातृभूमि की यात्रा करने के लिए" 1962 01:31:16,866 --> 01:31:20,989 "मैं यह यात्रा अकेले करता हूं" 1963 01:31:21,014 --> 01:31:25,669 "समय के रथ में विराजमान" 1964 01:31:25,694 --> 01:31:29,708 "मैं इसके द्वारा स्वर्ग की ओर यात्रा करता हूं" 1965 01:31:29,733 --> 01:31:34,286 "मेरी मातृभूमि की यात्रा करने के लिए" 1966 01:31:34,311 --> 01:31:38,520 "मैं यह यात्रा अकेले करता हूं" 1967 01:31:47,162 --> 01:31:51,333 "बस थोड़ी ही देर है" 1968 01:31:51,358 --> 01:31:55,473 "मेरी यात्रा समाप्त करने के लिए" 1969 01:31:55,498 --> 01:31:59,817 "बस थोड़ी ही देर है" 1970 01:31:59,842 --> 01:32:03,708 "मेरे लिए इस पोशाक को बदलने के लिए" 1971 01:32:03,733 --> 01:32:08,200 "समय के रथ में विराजमान" 1972 01:32:08,225 --> 01:32:12,024 "मैं इसके द्वारा स्वर्ग की ओर यात्रा करता हूं" 1973 01:32:12,049 --> 01:32:16,645 "मेरी मातृभूमि की यात्रा करने के लिए" 1974 01:32:16,670 --> 01:32:20,430 "मैं यह यात्रा अकेले करता हूं" 1975 01:32:29,030 --> 01:32:37,192 "रात में मैं भगवान के हाथों में सोता हूँ" 1976 01:32:37,217 --> 01:32:45,551 "फिर भी मेरे रथ के पहिये आगे बढ़ते रहते हैं" 1977 01:32:45,576 --> 01:32:49,966 "समय के रथ में विराजमान" 1978 01:32:49,991 --> 01:32:53,973 "मैं इसके द्वारा स्वर्ग की ओर यात्रा करता हूं" 1979 01:32:53,998 --> 01:32:58,364 "मेरी मातृभूमि की यात्रा करने के लिए" 1980 01:32:58,389 --> 01:33:02,450 "मैं यह यात्रा अकेले करता हूं" 1981 01:33:10,668 --> 01:33:19,106 "सुबह मैं भगवान के हाथों में उठता हूं" 1982 01:33:19,131 --> 01:33:27,068 "फिर भी मेरे दिल के सपने आगे बढ़ते रहते हैं"" 1983 01:33:27,093 --> 01:33:31,716 "समय के रथ में विराजमान" 1984 01:33:31,741 --> 01:33:35,708 "मैं इसके द्वारा स्वर्ग की ओर यात्रा करता हूं" 1985 01:33:35,733 --> 01:33:40,114 "मेरी मातृभूमि की यात्रा करने के लिए" 1986 01:33:40,139 --> 01:33:43,319 "मैं यह यात्रा अकेले करता हूं" 1987 01:33:52,798 --> 01:34:01,073 "यह दुनिया के सुखों की तलाश करने का समय नहीं है" 1988 01:34:01,098 --> 01:34:09,620 "अपनी मातृभूमि पहुंचना है और यीशु से मिलना है" 1989 01:34:09,645 --> 01:34:14,247 "समय के रथ में विराजमान" 1990 01:34:14,272 --> 01:34:18,109 "मैं इसके द्वारा स्वर्ग की ओर यात्रा करता हूं" 1991 01:34:18,134 --> 01:34:22,872 "मेरी मातृभूमि की यात्रा करने के लिए" 1992 01:34:22,897 --> 01:34:26,753 "मैं यह यात्रा अकेले करता हूं" 1993 01:34:34,088 --> 01:34:35,564 गीत फीका 1994 01:34:58,954 --> 01:35:01,016 मुझे अंकल अच्छी तरह याद हैं। 1995 01:35:02,217 --> 01:35:05,982 वह तुम्हें इस स्कूटर पर स्कूल छोड़ता था ना? 1996 01:35:06,007 --> 01:35:06,834 हाँ... 1997 01:35:07,710 --> 01:35:09,824 वह मुझसे ज्यादा स्कूटर से प्यार करता था। 1998 01:35:09,887 --> 01:35:12,153 यहीं से मुझे कारों का भी शौक है। 1999 01:35:14,455 --> 01:35:19,197 वह समय याद है जब आप मुझे ट्यूशन के बाद "कदमकुडी" ले गए थे। 2000 01:35:19,931 --> 01:35:21,548 मैं इसे कैसे भूलूंगा !!! 2001 01:35:22,160 --> 01:35:24,012 उस दिन अच्छी पिटाई हुई। 2002 01:35:24,364 --> 01:35:27,184 किसी बेवकूफ पड़ोसी ने पापा को बताया !!! 2003 01:35:27,963 --> 01:35:29,643 मैंने आपको अभी यह कभी नहीं बताया। 2004 01:35:29,668 --> 01:35:31,039 तुमने मुझे बताया क्यों नहीं? 2005 01:35:31,064 --> 01:35:34,148 ठीक है .. कोई विशेष कारण नहीं। 2006 01:35:34,173 --> 01:35:37,673 हम्म .. ठीक है आपने कभी नहीं कहा कि क्या कहा जाना चाहिए था। 2007 01:35:38,695 --> 01:35:40,499 मुझे आपको बताने के लिए कभी समय ही नहीं मिला। 2008 01:35:41,006 --> 01:35:42,662 पन्द्रह साल ??? 2009 01:35:43,197 --> 01:35:44,317 पन्द्रह साल !!! 2010 01:35:49,095 --> 01:35:50,498 तो फिर... 2011 01:35:50,975 --> 01:35:51,975 अभी बोलो !!! 2012 01:35:52,694 --> 01:35:53,944 मैं क्या कहूँ ? 2013 01:35:55,374 --> 01:35:56,834 क्या कहना चाहिए!!! 2014 01:36:02,505 --> 01:36:04,620 अरे.. कदमकुडी पास है... 2015 01:36:04,840 --> 01:36:06,783 अच्छी हालत में स्कूटर। 2016 01:36:07,455 --> 01:36:08,212 मैं यह कहूँगा !!! 2017 01:36:54,306 --> 01:36:55,805 मोनिछा... 2018 01:36:55,830 --> 01:36:57,212 भाड़ में जाओ। 2019 01:37:00,486 --> 01:37:01,431 मोनिच्छा.. 2020 01:37:01,456 --> 01:37:02,587 मुझे छोड़ दो !!! 2021 01:37:19,065 --> 01:37:20,651 क्या आप पिताजी को नहीं देखना चाहते हैं !!! 2022 01:37:21,222 --> 01:37:22,046 नहीं !!! 2023 01:37:24,116 --> 01:37:26,294 आओ.. देखते हैं पापा !!! 2024 01:37:26,319 --> 01:37:27,248 आइए !!! 2025 01:37:34,845 --> 01:37:36,368 शेयर करने के बाद... 2026 01:37:36,393 --> 01:37:37,994 मुझे खुशी महसूस हो रही है !!! 2027 01:37:38,509 --> 01:37:40,733 हम्म .. जॉयमोन को धन्यवाद !!! 2028 01:37:41,964 --> 01:37:43,011 ऐसा क्यों ??? 2029 01:37:43,395 --> 01:37:45,988 नहीं.. क्या हम उसकी वजह से दोबारा नहीं मिल रहे हैं !!! 2030 01:37:47,269 --> 01:37:48,636 बेचारा !!! हां, हां। 2031 01:38:01,943 --> 01:38:03,209 मोनिच्छा... 2032 01:38:06,374 --> 01:38:07,483 जाओ बेटा... 2033 01:38:12,908 --> 01:38:13,993 क्या मैं तुम्हे चूम सकता हु !!! 2034 01:38:15,072 --> 01:38:16,798 अपने पिताजी को चूमो !!! 2035 01:38:36,634 --> 01:38:39,228 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!!! 2036 01:38:40,642 --> 01:38:42,970 वाह !!! पटाखे !!! 2037 01:38:46,150 --> 01:38:47,845 ये लड़के !!!! 2038 01:39:02,298 --> 01:39:05,462 हे भगवान !!!! 2039 01:39:09,856 --> 01:39:12,106 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!! 2040 01:39:12,131 --> 01:39:14,991 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!! 2041 01:39:16,606 --> 01:39:18,801 ये कोई त्यौहार है या कुछ और??? एह ? 2042 01:39:19,449 --> 01:39:21,198 हमारे क्षेत्र में.. और मुझे नहीं पता !!! 2043 01:39:21,403 --> 01:39:22,776 रात के 12 बज रहे हैं.. 2044 01:39:22,801 --> 01:39:24,636 क्या हमें जॉयमोन की कामना नहीं करनी है ??? 2045 01:39:25,376 --> 01:39:26,488 क्या इच्छा ??? 2046 01:39:26,513 --> 01:39:27,575 वह नरक में जा सकता है !!! 2047 01:39:28,456 --> 01:39:30,702 मोनिच्छा.. क्या हुआ ??? 2048 01:39:30,727 --> 01:39:32,227 हट जाओ.. तुम!!! 2049 01:39:32,252 --> 01:39:33,829 रास्ता छोड़ें.. !!! 2050 01:39:41,338 --> 01:39:43,293 क्या हमें समय बर्बाद करना चाहिए !!! 2051 01:39:49,600 --> 01:39:50,680 इस फोन !!! 2052 01:39:52,794 --> 01:39:53,583 आप कहाँ हैं ? 2053 01:39:53,608 --> 01:39:54,866 आप नामुमकिन हो !!! 2054 01:39:54,891 --> 01:39:55,692 यह क्या है ? 2055 01:39:55,717 --> 01:39:57,918 क्या तुम सब मेरे घर पर बमबारी करने की कोशिश कर रहे हो ??? 2056 01:39:58,823 --> 01:39:59,323 एह ?? 2057 01:39:59,348 --> 01:40:01,316 क्या एह ?? तुरंत यहाँ पहुँचो !!! 2058 01:40:02,095 --> 01:40:05,211 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!! 2059 01:40:05,236 --> 01:40:08,196 मोनिच्छा.. तुम्हारे पिता यहाँ मरे पड़े हैं और यह आदमी पटाखे फोड़ना चाहता है 2060 01:40:08,221 --> 01:40:09,423 अरे चाको... मुझे छोड़ दो। 2061 01:40:09,448 --> 01:40:10,686 एक तरफ जाओ !!! 2062 01:40:13,026 --> 01:40:15,018 चाको बड़बड़ाहट 2063 01:40:21,243 --> 01:40:22,617 जो भी हथियार मिले उसे उठाओ !!! 2064 01:40:25,242 --> 01:40:26,289 मैं इसके साथ प्रबंधन करूंगा। 2065 01:40:26,314 --> 01:40:28,298 अरे .. उठो और आओ !!! 2066 01:40:28,323 --> 01:40:30,642 अरे.. क्या बात है यार.. सिजो.. क्या हुआ? 2067 01:40:30,667 --> 01:40:32,127 बताओ... क्या बात है ? आओ यार!!! 2068 01:40:33,556 --> 01:40:35,303 चाको स्टॉप !!! चाचा इसमें दखल न दें!!! 2069 01:40:35,328 --> 01:40:37,022 मेरी बात सुनो !!! मोनिच्छा... 2070 01:40:37,047 --> 01:40:38,258 अरे .. चाको !!! 2071 01:40:38,283 --> 01:40:39,313 आओ यार.. 2072 01:40:39,338 --> 01:40:40,258 इसे पकड़ो .. ले लो .. 2073 01:40:40,290 --> 01:40:42,453 उसे रबड़ के रस की तरह लहूलुहान कर दो। 2074 01:40:42,487 --> 01:40:43,314 अरे !!! 2075 01:40:45,706 --> 01:40:47,371 इस श * टी को देखकर थक गए !! 2076 01:40:47,396 --> 01:40:49,255 आप हमारे बच्चे को कातिल बनाना चाहते हैं 2077 01:40:50,298 --> 01:40:51,376 खूनी सूअर !!! 2078 01:40:51,401 --> 01:40:53,716 कोचुकुंजू पर हाथ रखने की तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई !!! 2079 01:40:53,741 --> 01:40:56,014 मैं इस कमीने को मारूंगा और उसे श * टी बनाऊंगा। 2080 01:40:56,039 --> 01:40:57,514 मणि आओ !!! मुझे कोचुकुंजे छोड़ दो !!! 2081 01:40:57,539 --> 01:40:58,734 सुनो बेटा !!! 2082 01:40:58,759 --> 01:41:00,313 मैं उसके पिता का भाई हूं। 2083 01:41:00,338 --> 01:41:02,655 वह अब उसके पिता जैसा है। 2084 01:41:02,680 --> 01:41:07,109 तू ही है जिसने उसे शराब और घास-फूस से भ्रष्ट किया। 2085 01:41:07,143 --> 01:41:09,672 अब आप लोगों को मारना चाहते हैं ?? 2086 01:41:09,697 --> 01:41:10,509 सुनो... यह... 2087 01:41:10,534 --> 01:41:13,021 यहीं रुकना है.. अभी!!! 2088 01:41:13,046 --> 01:41:14,391 वरना !!! 2089 01:41:14,416 --> 01:41:17,237 कल जब हम निकलेंगे तब तुम नहीं होगे.. 2090 01:41:17,262 --> 01:41:19,375 यह कोचुकुंजु आपको चेतावनी दे रहा है। 2091 01:41:19,400 --> 01:41:21,633 तुम्हारे पिता वर्की भी मुझसे सवाल करने की हिम्मत नहीं करेंगे... 2092 01:41:21,658 --> 01:41:22,411 समझ गया !!! 2093 01:41:24,307 --> 01:41:26,734 मोनिच्छा.. वो दे दो!!! 2094 01:41:26,759 --> 01:41:28,628 खूनी चाकू .. हथकड़ी या जो कुछ भी !!! 2095 01:41:28,653 --> 01:41:30,870 यहाँ क्या नरक टूट गया है? 2096 01:41:30,895 --> 01:41:33,211 उन लोगों के पास दिमाग या शालीनता नहीं लगती!!! 2097 01:41:33,236 --> 01:41:34,954 क्या हम उन्हें वह सब सिखा सकते हैं? 2098 01:41:34,979 --> 01:41:38,071 चाकू और छुरी के साथ अंदर जाने पर क्या यह खत्म हो जाएगा ?? 2099 01:41:38,096 --> 01:41:40,329 अंकल, आपने देखा कि उन्होंने क्या किया। बंद करना !!! 2100 01:41:42,949 --> 01:41:43,949 मोनिच्छा.. 2101 01:41:44,550 --> 01:41:45,120 अरे... 2102 01:41:45,457 --> 01:41:46,325 बेटा... 2103 01:41:46,350 --> 01:41:48,092 आप नहीं जानते कि कैसे बोलना है। 2104 01:41:48,117 --> 01:41:52,217 देखो.. अंकल उनसे बात करेंगे। 2105 01:41:52,288 --> 01:41:53,968 मैं उनसे बात करूंगा। 2106 01:41:54,875 --> 01:41:56,155 आप शांत हो जाएं। 2107 01:41:56,180 --> 01:41:58,539 हम लड़ाई नहीं चाहते। 2108 01:41:58,564 --> 01:42:01,348 आइए शांति से इत्तिछान को अलविदा कहें... 2109 01:42:01,794 --> 01:42:03,758 तुम सब क्या देख रहे हो? 2110 01:42:03,783 --> 01:42:05,865 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!! 2111 01:42:05,890 --> 01:42:09,695 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!! 2112 01:42:09,720 --> 01:42:12,055 मुझे जन्मदिन मुबारक हो !!! 2113 01:42:12,080 --> 01:42:14,336 साजी, उसके साथ खेलना बंद करो और गाना गाओ यार !!! 2114 01:42:14,361 --> 01:42:16,094 रथीश, गाना गाओ यार !!! 2115 01:42:16,119 --> 01:42:18,602 प्रिय... आप गाते हैं... आप सब कुछ ठीक कर रहे हैं? 2116 01:42:18,627 --> 01:42:19,794 केक का फोटो भी ले लो। 2117 01:42:20,626 --> 01:42:21,610 ओ बेवकूफ़ !!! 2118 01:42:21,635 --> 01:42:23,195 क्या यह आपका आश्चर्य था ?? 2119 01:42:23,220 --> 01:42:25,266 तुम पूरे रास्ते पटाखे फोड़ने आए हो? 2120 01:42:25,291 --> 01:42:27,242 अच्छा होता तुमने मुझे आग लगा दी होती !!! 2121 01:42:27,267 --> 01:42:29,531 लेकिन फैसल.. मेरा जन्मदिन... जन्मदिन का केक !!! 2122 01:42:29,556 --> 01:42:31,096 यह केक लो और फिर बात करो फैसल से !!! 2123 01:42:31,121 --> 01:42:32,488 खूनी केक !!! 2124 01:42:34,865 --> 01:42:35,680 माफ़ करना !!! 2125 01:42:35,705 --> 01:42:38,688 इतना मायूस मत हो यार... सब पटाखे फोड़ते हैं। 2126 01:42:38,713 --> 01:42:40,532 उस सब के लिए एक समय और स्थान है !!! 2127 01:42:40,853 --> 01:42:41,759 इसे करें.. 2128 01:42:42,307 --> 01:42:45,134 संपत को इस बारे में नहीं पता होना चाहिए... 2129 01:42:45,595 --> 01:42:46,859 ऐश्वर्या... प्लीज उसे मत बताना। 2130 01:42:47,454 --> 01:42:49,238 मैं तुम्हारे लिए ब्लैकहैड हटाने का काम करूंगा। 2131 01:42:49,548 --> 01:42:50,657 क्या होगा जब वह पूछता है? 2132 01:42:50,682 --> 01:42:52,069 वो पूछे तो...!!! 2133 01:42:52,094 --> 01:42:53,509 बस कहो कि उन्होंने इसे फोड़ दिया !!! शोक में घर से??? 2134 01:42:53,534 --> 01:42:55,929 हाँ.. कुमिली में ऐसा ही है। वह मूर्ख विश्वास करेगा !!! 2135 01:42:55,954 --> 01:42:57,529 ये सारा धुंआ और धूल... 2136 01:42:59,630 --> 01:43:01,134 तुम इतनी जल्दी वापस क्यों आ रहे हो? 2137 01:43:01,635 --> 01:43:03,173 यहाँ पटाखे कौन फोड़ता है? 2138 01:43:04,244 --> 01:43:07,789 मैं तुम्हारी कसम खाता हूँ, मेरी माँ और भगवान... 2139 01:43:07,814 --> 01:43:08,938 यह मैं नहीं था... यह वह था !!! 2140 01:43:08,963 --> 01:43:10,500 मैं नहीं.. माँ का वादा.. मैं नहीं !!! 2141 01:43:10,525 --> 01:43:12,278 फैसल !!! तुम मुझे धोखा दे रहे थे??? 2142 01:43:12,301 --> 01:43:14,617 नहीं.. कृपया मुझे मत मारो 2143 01:43:14,961 --> 01:43:15,711 ओह..धन्यवाद अम्मू !!! 2144 01:43:15,736 --> 01:43:17,859 सिर्फ अम्मू ही मुझे पसंद करती है!!! 2145 01:43:17,884 --> 01:43:18,697 धन्यवाद.. संपत केक !!! 2146 01:43:18,705 --> 01:43:23,343 आपका जन्मदिन... आप कौन होते हैं ताज पहनने वाले और पटाखे फोड़ने वाले .. श्रीराम !!! 2147 01:43:24,478 --> 01:43:26,229 कोई तो रोक लो। 2148 01:43:26,254 --> 01:43:28,789 उसे नीचे फेंक दो.. मैं कानूनी का ध्यान रखूंगा। 2149 01:43:28,814 --> 01:43:30,060 तुम एक तरफ खड़े हो अम्मू !!! 2150 01:43:30,085 --> 01:43:32,218 रतीश !!! कुछ कहो !!! 2151 01:43:41,652 --> 01:43:43,768 वहाँ कोई ??? 2152 01:43:43,822 --> 01:43:45,674 हे हे हे 2153 01:43:45,699 --> 01:43:47,939 क्या... यह क्या है? जहां? 2154 01:43:47,964 --> 01:43:49,362 मैं बस यहीं लड़के से मिलना चाहता था। 2155 01:43:49,387 --> 01:43:50,387 रुकना !!! 2156 01:43:51,697 --> 01:43:53,200 हथियारों की तलाश में!!! 2157 01:43:53,225 --> 01:43:54,412 जाने दो यार। 2158 01:43:54,437 --> 01:43:55,899 हाँ मेरे पास है..दिखाओगे !!! 2159 01:43:55,924 --> 01:43:57,812 हथियार, शस्त्र ??? अरे साजी भाई.... 2160 01:43:57,837 --> 01:43:58,837 साजी !!! 2161 01:43:59,877 --> 01:44:01,150 हे हे हे 2162 01:44:01,765 --> 01:44:03,220 बच्चे को छोड़ दो !!! 2163 01:44:03,632 --> 01:44:05,780 मां आपको धन्यवाद। खूनी गुंडे !!! 2164 01:44:06,294 --> 01:44:07,802 पटाखे फोड़ने वाले आप ही थे ना? 2165 01:44:07,827 --> 01:44:09,584 मैं सुबह तुम्हारा ख्याल रखूंगा। 2166 01:44:09,796 --> 01:44:10,850 अरे संपत.. 2167 01:44:10,967 --> 01:44:12,904 वहां के सज्जन आपसे मिलना चाहते हैं। 2168 01:44:12,929 --> 01:44:13,929 क्यों ??? 2169 01:44:19,082 --> 01:44:20,019 ओह वो !!! 2170 01:44:21,328 --> 01:44:23,030 हाय चाचा !!! यह कौन है ??? 2171 01:44:26,082 --> 01:44:28,208 मैं वहीं ऊपर आ सकता हूँ ?? 2172 01:44:28,233 --> 01:44:29,959 शायद वो पटाखों के बारे में पूछने आया है!!! 2173 01:44:30,248 --> 01:44:31,013 उसे आने दो !!! 2174 01:44:31,038 --> 01:44:32,718 अल्लाह..क्या होने वाला है ?? 2175 01:44:45,175 --> 01:44:46,175 नमस्ते। 2176 01:44:46,495 --> 01:44:47,878 मैं कोचुकुंजू हूं। 2177 01:44:48,318 --> 01:44:50,950 यह मेरा भाई है जो मर गया। 2178 01:44:51,077 --> 01:44:53,254 आह ठीक है.. तुम्हें पता है ना... 2179 01:44:54,515 --> 01:44:58,537 जब मैंने खबर सुनी तो मैं कोट्टायम बाजार में था... 2180 01:44:58,850 --> 01:45:01,881 मैंने उपज बेचने का इंतजार नहीं किया। सीधे यहां आए। 2181 01:45:02,783 --> 01:45:04,164 मेरे यहाँ आने के बाद... 2182 01:45:04,189 --> 01:45:07,260 मुझे जन्मदिन समारोह के बारे में पता चला। 2183 01:45:08,041 --> 01:45:11,455 जाहिर है ये सब किसी के वश में नहीं है!!!कभी नहीं. 2184 01:45:14,252 --> 01:45:15,979 क्या आपका जन्मदिन है बेटा? 2185 01:45:16,004 --> 01:45:17,004 हाँ.. 2186 01:45:17,029 --> 01:45:18,278 जन्मदिन मुबारक हो बेटे !!! 2187 01:45:18,303 --> 01:45:19,639 शुक्रिया अंकल !!! 2188 01:45:20,603 --> 01:45:21,869 कुंआ.. 2189 01:45:22,580 --> 01:45:23,580 कुमिली में... 2190 01:45:24,705 --> 01:45:31,423 जब वहां मौत हो जाती है... सब कुछ हो जाने तक एक साथ हो जाते हैं.. 2191 01:45:32,215 --> 01:45:35,117 फिर पड़ोस में... 2192 01:45:35,142 --> 01:45:38,729 कोई भी गाता, नाचता या पटाखे नहीं फोड़ता... 2193 01:45:38,754 --> 01:45:40,424 सर..हमें माफ़ कर दो!!! 2194 01:45:40,449 --> 01:45:41,729 यह सब समाप्त हो चुका है। 2195 01:45:42,113 --> 01:45:45,261 वह अपना जन्मदिन मनाने के लिए कनाडा से ही आए थे। 2196 01:45:46,095 --> 01:45:49,833 जब उसने पटाखे फोड़े तब ही... क्या हमें भी इसके बारे में पता चला!!! 2197 01:45:49,858 --> 01:45:51,538 इसीलिए.. है ना? 2198 01:45:52,219 --> 01:45:53,199 हाँ... यह सही है। 2199 01:45:53,224 --> 01:45:55,216 यह सब एक छोटी सी गलतफहमी में था चाचा... 2200 01:45:55,241 --> 01:45:56,220 हम और नहीं फटेंगे। 2201 01:45:58,397 --> 01:46:02,083 तो, आप डॉक्टर थे जिन्होंने मेरे भाई की जाँच की। 2202 01:46:02,108 --> 01:46:03,521 मैं आपका आभारी हूं। 2203 01:46:03,546 --> 01:46:06,094 मुझे पता है कि तुम सब अच्छे लोग हो। 2204 01:46:06,119 --> 01:46:10,244 नहीं तो आप उन पर जाँच करने के लिए क्यों दौड़ेंगे। 2205 01:46:12,004 --> 01:46:13,284 यह जो कुछ भी है... 2206 01:46:13,926 --> 01:46:16,767 तुम वहाँ जरूरत में थे !!! 2207 01:46:17,317 --> 01:46:19,250 ऐसे ही पड़ोसी होने चाहिए !!! 2208 01:46:19,316 --> 01:46:21,626 बेटे बीती बातों को दिमाग में मत रखना। 2209 01:46:21,997 --> 01:46:22,997 क्या करें... 2210 01:46:23,535 --> 01:46:25,043 मोनिचन ऐसा ही है। 2211 01:46:25,625 --> 01:46:29,334 और.. तुम लोग मनाओ... 2212 01:46:29,767 --> 01:46:33,606 कृपया वॉल्यूम थोड़ा कम रखें !!! 2213 01:46:33,631 --> 01:46:36,529 वरना.. हर किसी को दर्द होता है!!! 2214 01:46:39,705 --> 01:46:41,712 अंकल आप हमारे साथ ड्रिंक क्यों नहीं करते.. 2215 01:46:42,609 --> 01:46:44,845 नहीं बेटा.. मैं वहीं लूंगा !!! 2216 01:46:44,870 --> 01:46:47,172 सर... बस एक... ठीक है। 2217 01:46:47,197 --> 01:46:49,611 मैं पहले से ही ऊँचा हूँ। 2218 01:46:49,905 --> 01:46:51,170 हमारे साथ भी !!! 2219 01:46:51,195 --> 01:46:52,662 अगर मेरे पास और... 2220 01:46:52,687 --> 01:46:55,312 सर .. एक छोटा प्लीज !!! 2221 01:46:55,337 --> 01:46:55,973 यह है। 2222 01:46:59,461 --> 01:47:00,461 नंदन !!! 2223 01:47:00,517 --> 01:47:02,383 क्या यह नंदन वर्मा नहीं है ??? 2224 01:47:02,408 --> 01:47:03,524 नंदन वर्मा!!! 2225 01:47:03,868 --> 01:47:04,706 नंदन वर्मा!!! 2226 01:47:04,731 --> 01:47:06,945 प्रिय यीशु !!! संपत... 2227 01:47:06,970 --> 01:47:08,187 वह मेरा दोस्त है.. 2228 01:47:08,212 --> 01:47:10,235 मैं अभी अपने लड़कों से मिलने आया हूं। 2229 01:47:10,260 --> 01:47:12,320 हे पवित्र माँ !!! 2230 01:47:12,345 --> 01:47:14,166 यहां हर कोई वीआईपी है 2231 01:47:14,963 --> 01:47:18,235 फिर भी क्या आश्चर्य !!! मैंने तुम्हें कल भी देखा था। 2232 01:47:19,197 --> 01:47:22,056 जब आप मुझे ड्रिंक ऑफर करेंगे तो मैं कैसे मना कर सकता हूं !!! 2233 01:47:22,705 --> 01:47:24,220 मैं एक जोड़ा पीऊंगा। 2234 01:47:28,369 --> 01:47:29,748 और नंदन... 2235 01:47:29,773 --> 01:47:32,106 ओह.. मैं तुम्हें नंदन कह सकता हूँ, है ना? 2236 01:47:32,994 --> 01:47:35,725 क्या तुमने आज उस देवी देवी को मार डाला ? 2237 01:47:35,750 --> 01:47:38,648 जो कुछ भी हो रहा है, मैं उसे देख नहीं पाया। 2238 01:47:38,673 --> 01:47:40,414 मैंने आज उसे आसानी से मार डाला। 2239 01:47:40,447 --> 01:47:41,604 हे यीशु !!! 2240 01:47:41,629 --> 01:47:43,148 दयनीय !!! 2241 01:47:43,173 --> 01:47:45,072 वो 3 दिन में वापस आएगी.. 2242 01:47:45,103 --> 01:47:46,325 वाह .. ट्विस्ट !!! 2243 01:47:46,350 --> 01:47:46,983 मोड़ !!! 2244 01:47:48,256 --> 01:47:49,430 पवित्र माता का आशीर्वाद... 2245 01:47:49,455 --> 01:47:50,466 ज़बरदस्त !!! 2246 01:47:51,548 --> 01:47:54,798 क्या कमाल की कहानी और संगीत है इनके सीरियल में.. 2247 01:47:55,509 --> 01:48:01,420 मेरे भाई के अंतिम संस्कार में ऐसे वीआईपी का शामिल होना गर्व की बात है। 2248 01:48:02,588 --> 01:48:05,986 अच्छा .. कृपया आप सभी मेरे भाई के पास एक बार आ सकते हैं .. 2249 01:48:06,011 --> 01:48:07,603 वहां हर कोई आपका फैन है!!! 2250 01:48:07,628 --> 01:48:09,142 बहुत खुश होगी भाई की आत्मा 2251 01:48:09,167 --> 01:48:13,070 प्लीज़.. सब लोग... बर्थडे बॉय भी आ जाए..सब आ जाओ!!! 2252 01:48:13,095 --> 01:48:16,321 कृपया एक बार आएं... मैं आपका बहुत आभारी रहूंगा। 2253 01:48:17,173 --> 01:48:18,953 आओ... कृपया आओ। 2254 01:48:19,399 --> 01:48:21,633 बस मेरे भाई के लिए..आओ!!! उन्हें मिलने दो !!! 2255 01:48:21,658 --> 01:48:23,359 हमारे पहाड़ों में...आपकी आवाज हमेशा गूंजती रहती है.. 2256 01:48:23,384 --> 01:48:25,759 आओ देखते हैं लाश... नहीं... तुम चलते रहो!!! 2257 01:48:25,784 --> 01:48:27,384 मैं कोचुकुंजू हूं.. 2258 01:48:29,141 --> 01:48:30,609 मैं केक लूंगा.. 2259 01:48:30,634 --> 01:48:32,768 क्या वाकई उसके इतने प्रशंसक हैं ??? तुम्हें नहीं मालूम... 2260 01:48:32,793 --> 01:48:35,261 शाम को वो हर जगह टेलीविजन पर होते हैं!!! 2261 01:48:37,309 --> 01:48:39,106 प्यार से फैसल खान हुह? 2262 01:48:39,131 --> 01:48:40,888 अगर कोई मुझे पीटता है तो आप जिम्मेदारी लेंगे ना? 2263 01:48:40,913 --> 01:48:42,703 उसके साथ क्या है ?? 2264 01:48:42,728 --> 01:48:44,828 केक नहीं !!! जन्मदिन नहीं !!! कोई पार्टी नही !!! 2265 01:48:44,853 --> 01:48:46,922 आप लोगों को इन सब व्यवस्थाओं का कोई मूल्य नहीं है !!! 2266 01:48:46,947 --> 01:48:49,111 अगर तुम लोगों को मेरा केक नहीं चाहिए... और भी हैं !!! 2267 01:48:49,136 --> 01:48:50,555 अम्मू, आप एक टुकड़ा ले सकते हैं... 2268 01:48:50,580 --> 01:48:51,970 अम्मू यह नहीं चाहता !!! 2269 01:48:52,650 --> 01:48:54,676 कम से कम केक को अपने चेहरे से पोंछ लें। 2270 01:48:54,701 --> 01:48:56,894 खो जाओ तुम कुत्ता !!! नहीं तो लाश भाग सकती है। 2271 01:48:56,919 --> 01:48:59,320 वह सब कुछ ले रहा है !!! यार, शराब छोड़ो। 2272 01:48:59,345 --> 01:49:01,336 आदमी जाओ !!! आपके पास जो कुछ है उसके साथ करो !!! 2273 01:49:01,361 --> 01:49:02,932 बाकी मैं उस घर में दूंगा। 2274 01:49:02,957 --> 01:49:05,024 मैंने तुमसे कहा था कि उसे छत से धक्का दे दो !!! 2275 01:49:07,416 --> 01:49:08,935 सावधान बेटा !!! 2276 01:49:08,960 --> 01:49:11,026 अरे मणि.. देखो यहाँ कौन है!!! 2277 01:49:11,051 --> 01:49:13,563 यह है.. हाँ..हाँ..वही। 2278 01:49:13,588 --> 01:49:16,250 मैंने उसे वहीं खड़ा देखा और उधार लिया। 2279 01:49:16,275 --> 01:49:17,955 वाह.. सही कहा!!! 2280 01:49:17,980 --> 01:49:19,933 तुम्हारा असली नाम क्या है ? 2281 01:49:19,958 --> 01:49:21,238 मैं रतीश हूँ। 2282 01:49:21,263 --> 01:49:24,593 आपकी आवाज ऐसी क्यों है? यह भारी हुआ करता था। 2283 01:49:24,618 --> 01:49:26,898 जिसे किसी और ने डब किया है। 2284 01:49:26,923 --> 01:49:29,266 मणि.. देखो.. इस लड़के का जन्मदिन है !!! 2285 01:49:29,291 --> 01:49:30,258 वह कनाडा से आया है। 2286 01:49:30,283 --> 01:49:32,875 वह इतनी दूर से आया है.. मैंने उसे भाई को देखने के लिए आमंत्रित किया। 2287 01:49:32,900 --> 01:49:36,172 यह अच्छा है.. तो कृपया आओ... इत्तिछान देखते हैं। 2288 01:49:36,197 --> 01:49:39,580 ओह बेटा.. मैं इसे तुम्हारे चेहरे से मिटा दूं। 2289 01:49:39,605 --> 01:49:41,775 तो तुम भी पी लो... खास दिनों पर ही!!! 2290 01:49:50,835 --> 01:49:52,035 मेरे भाई भी... 2291 01:49:52,399 --> 01:49:54,023 एक कलाकार था। 2292 01:49:54,048 --> 01:49:54,923 हाँ। 2293 01:49:56,079 --> 01:49:59,090 वह बहुत सारे हिंदी गाने जानते थे। 2294 01:49:59,939 --> 01:50:00,957 पिछले... 2295 01:50:01,663 --> 01:50:02,730 क्लबों में... 2296 01:50:03,030 --> 01:50:05,599 हमारे भाई के गीत मुख्य कार्यक्रम थे। 2297 01:50:06,694 --> 01:50:08,092 अचानक एक दिन... 2298 01:50:08,390 --> 01:50:09,983 भाई ने अचानक गाना बंद कर दिया। 2299 01:50:11,715 --> 01:50:12,690 शायद... 2300 01:50:13,270 --> 01:50:15,206 उसने उन सभी को गाना समाप्त कर दिया !!! 2301 01:50:16,409 --> 01:50:18,542 कलाकारों का सम्मान होना चाहिए... 2302 01:50:18,567 --> 01:50:20,527 भाई हमेशा यही कहते थे!!! 2303 01:50:23,660 --> 01:50:26,401 क्या उन्हें ये मेडल गाने के लिए मिले थे ? 2304 01:50:34,830 --> 01:50:35,603 यहां.. 2305 01:50:35,767 --> 01:50:39,853 अंदर जाओ और इसे खा लो... अपने भाई को भी दे दो। 2306 01:50:43,682 --> 01:50:45,749 पृष्ठभूमि में चर्चा 2307 01:50:48,707 --> 01:50:50,761 तुम्हारे चाचा क्या कर रहे हैं? 2308 01:50:51,816 --> 01:50:53,550 लगता है शराब ने दस्तक दे दी है!!! 2309 01:50:54,559 --> 01:50:57,291 यहां इन बेवकूफों का मनोरंजन करने की कोई जरूरत नहीं है। 2310 01:50:59,673 --> 01:51:01,600 चलो उन्हें पीटते हैं और वापस भेजते हैं !!! 2311 01:51:02,387 --> 01:51:04,980 जैसे अंकल ने तुम्हें पीटा एह !!! 2312 01:51:08,303 --> 01:51:10,291 यार.. यार!!! धीरे से !!! 2313 01:51:10,354 --> 01:51:13,327 एक दिन मैं एडापल्ली बस स्टॉप पर खड़ा था। 2314 01:51:13,352 --> 01:51:15,306 सफेद पोशाक पहने हुए 2315 01:51:15,331 --> 01:51:18,240 अगले दरवाजे वाला लड़का... कौन... उसे? 2316 01:51:18,265 --> 01:51:20,023 जिसकी दाढ़ी है !!! 2317 01:51:20,048 --> 01:51:21,859 वह बाइक से गुजरा। 2318 01:51:21,884 --> 01:51:23,992 मैं लिफ्ट के लिए उनकी बाइक पर चढ़ गया। 2319 01:51:24,000 --> 01:51:25,281 आप अभी रुके हैं? 2320 01:51:25,305 --> 01:51:27,180 क्यों नहीं ? यह एक मुफ्त लिफ्ट है !!! 2321 01:51:27,188 --> 01:51:28,758 लिफ्ट में क्या खराबी है? 2322 01:51:28,766 --> 01:51:30,125 उसमे गलत क्या है ? 2323 01:51:30,399 --> 01:51:31,015 और तब? 2324 01:51:31,032 --> 01:51:32,781 फिर क्या..संपत ने देखा !!! 2325 01:51:33,252 --> 01:51:35,515 इसके बाद दोनों में जमकर मारपीट हो गई। 2326 01:51:35,540 --> 01:51:36,673 यह स्पष्ट था। 2327 01:51:37,211 --> 01:51:38,320 इसी सड़क पर!!! 2328 01:51:38,968 --> 01:51:40,671 अगर यह मैं होता.. उसके पास होता। 2329 01:51:40,696 --> 01:51:43,031 हम्म.. मैं उस घटना के बाद अब उसे देख रहा हूँ। 2330 01:51:43,908 --> 01:51:44,562 बहुत अच्छा !!! 2331 01:51:44,586 --> 01:51:46,859 क्या वह शराब है? नहीं..इसकी रम। 2332 01:51:47,846 --> 01:51:48,846 प्रदर्शन !!! 2333 01:51:49,260 --> 01:51:50,025 अरे... 2334 01:51:50,401 --> 01:51:51,353 आपकी उम्र क्या है ? 2335 01:51:51,378 --> 01:51:52,644 मेरी उम्र 24 वर्ष है। 2336 01:51:52,901 --> 01:51:53,901 पिछले 24? 2337 01:51:53,948 --> 01:51:54,987 हाँ... है ना? 2338 01:51:55,013 --> 01:51:56,646 हाँ.. तो आगे बढ़ो !!! 2339 01:52:01,725 --> 01:52:03,154 नींद से उठो... 2340 01:52:03,179 --> 01:52:04,320 जाओ सो जाओ। 2341 01:52:04,345 --> 01:52:05,626 ठीक है तो शुभरात्रि !!! 2342 01:52:05,651 --> 01:52:06,931 छोड़ो .. जाओ !!! 2343 01:52:13,362 --> 01:52:14,791 फैसल हमिंग 2344 01:52:15,503 --> 01:52:17,183 2 तले हुए अंडे तैयार !!! बहुत बढ़िया !!! 2345 01:52:17,208 --> 01:52:18,208 इसे खाएं !!! 2346 01:52:18,233 --> 01:52:19,802 हे मेरे लिए एक डालो !!! 2347 01:52:22,466 --> 01:52:23,434 वे कहां हैं? 2348 01:52:23,703 --> 01:52:24,577 उन्हें ?? 2349 01:52:24,969 --> 01:52:27,202 कनाडा और वर्मा वहाँ लड़ सकते हैं... उस घर में!!! 2350 01:52:27,227 --> 01:52:28,764 उनका वहां धमाका होगा... 2351 01:52:28,789 --> 01:52:30,055 दृश्य बनाने से पहले जांच लें। 2352 01:52:30,080 --> 01:52:31,121 क्या मैं एक खूंटी खत्म कर सकता हूं और जा सकता हूं यार !!! 2353 01:52:31,146 --> 01:52:32,403 जाओ चेक करो और फिर पी लो !!! 2354 01:52:37,877 --> 01:52:40,951 धुन से बाहर गाना "जिस दिन बच्चा 2355 01:52:40,975 --> 01:52:43,752 पालना में पैदा हुआ था वह यहाँ है..." 2356 01:52:44,583 --> 01:52:48,896 "बच्चा यहाँ मिठाई बाँटने के लिए एक साथ हो जाओ..." 2357 01:52:50,411 --> 01:52:55,497 "मेरे दोस्तों के कदम जब वे नृत्य करते हैं तो मुझे शामिल होने के लिए लुभाते हैं" 2358 01:52:56,072 --> 01:53:01,461 "गायब हो चुके शराब के गिलास अब वापस लाइन में हैं" 2359 01:53:02,219 --> 01:53:07,456 "नृत्य लय बनाता है जो नए गाने बना रहा है" 2360 01:53:07,753 --> 01:53:13,441 "नशा का समय आ गया है, चलो सब मिल कर गाते हैं" 2361 01:53:13,466 --> 01:53:15,575 मेरा मोनिचन कहाँ है? 2362 01:53:15,600 --> 01:53:16,559 अरे... 2363 01:53:16,584 --> 01:53:18,341 अरे !!! मोनिच्छा.. बेटा!!! 2364 01:53:18,964 --> 01:53:20,808 गाना दोहराता है 2365 01:53:24,986 --> 01:53:26,101 मोनिच्छा !!! 2366 01:53:27,398 --> 01:53:28,844 बैकग्राउंड में गाने चलते रहते हैं 2367 01:53:31,524 --> 01:53:33,467 मेरे प्यारे बेटे !!! चलो यार!!! 2368 01:53:33,492 --> 01:53:35,351 क्या कर रहे हो अंकल !!! 2369 01:53:36,719 --> 01:53:38,211 तुम यहाँ क्यों बैठे हो ??? 2370 01:53:38,330 --> 01:53:41,773 आओ..चलो बस उनके साथ बैठकर बात करते हैं... आओ !!! 2371 01:53:41,798 --> 01:53:44,901 तुम जाओ अंकल.. मुझे उन्हें देखने की जरूरत नहीं है !!! 2372 01:53:44,926 --> 01:53:47,237 अंकल तुम ऊँचे हो..जाओ बस!!! 2373 01:53:47,268 --> 01:53:49,692 हाई ऑन वन बॉटल.. क्या कह रहे हो??? 2374 01:53:50,502 --> 01:53:53,561 वे तुम्हारे पिता के अंतिम संस्कार में आए हैं। 2375 01:53:53,586 --> 01:53:55,900 आप इस परिवार के मुख्य व्यक्ति हैं। 2376 01:53:55,925 --> 01:53:58,533 तुम्हारे आने और बोलने में ही भलाई है। 2377 01:53:58,558 --> 01:54:00,509 आओ.. तुम आओ। अंकल जी !!! 2378 01:54:00,534 --> 01:54:02,300 आप पहले से ही सब कुछ जानते हैं। 2379 01:54:02,325 --> 01:54:03,788 अरे .. तुम्हारे मन में अभी भी है !!! 2380 01:54:03,813 --> 01:54:05,548 अतीत में हाथापाई 2381 01:54:05,972 --> 01:54:09,230 मोनिच्छा.. बेटा, किस दुनिया में जी रहे हो बेटा..एह? 2382 01:54:09,617 --> 01:54:12,241 जब तुम्हारे पिता जमीन पर लेटे थे तो कौन भागा आया था ?? 2383 01:54:12,538 --> 01:54:15,007 वो लड़का और डॉक्टर सही ?? 2384 01:54:15,563 --> 01:54:18,363 भगवान ने हमें अपने पड़ोसियों से प्यार करना सिखाया है 2385 01:54:19,435 --> 01:54:20,475 और भी... 2386 01:54:20,500 --> 01:54:23,844 तुम्हारी बहन इतने समय से यहाँ अपने पति के बिना यहाँ रह रही है... 2387 01:54:24,044 --> 01:54:26,684 क्या उन लोगों से कभी कोई परेशानी हुई है ?? 2388 01:54:27,016 --> 01:54:28,969 तुम आओ बेटा... ये तो सीधी-सादी बातें हैं। 2389 01:54:28,994 --> 01:54:30,247 अंकल जी !!! आओ आओ !!! 2390 01:54:30,272 --> 01:54:32,281 पापा कब मरे पड़े थे यहां... ये लोग फोड़ रहे थे पटाखे !!! 2391 01:54:32,306 --> 01:54:34,002 क्या मुझे बस उन्हें अभी आमंत्रित करना चाहिए ?? 2392 01:54:34,599 --> 01:54:36,575 बस मुझे अकेला छोड़ दो !!! 2393 01:54:36,600 --> 01:54:38,800 शालीनता की शिक्षा !!! 2394 01:54:46,289 --> 01:54:47,329 मोनिछा... 2395 01:54:48,489 --> 01:54:50,756 आपने कितनी मौतें देखी हैं ??? 2396 01:54:50,997 --> 01:54:53,028 आपने कितने अंतिम संस्कार की तैयारी की है !!! 2397 01:54:53,318 --> 01:54:57,678 मैं और मिस्टर इत्ती अवारा सामने बेजान पड़े हैं... 2398 01:54:57,703 --> 01:55:02,569 अपने पिता को अपने कंधों पर उठा लिया, पहाड़ियों पर चढ़ गए, कब्र खोदी और उन्हें दफना दिया.. 2399 01:55:02,594 --> 01:55:06,336 अरक की डेढ़ बोतल नीचे और हमारे होठों पर एक गीत के साथ... 2400 01:55:06,963 --> 01:55:10,619 मैं अपने भाई को विदा करना अच्छी तरह जानता हूं.. 2401 01:55:11,300 --> 01:55:15,369 मेरे भाई को उतना कोई नहीं जानता जितना मैं उसे जानता हूँ!!! 2402 01:55:16,542 --> 01:55:21,259 क्या आप जानते हैं कि आपने अपने पिताजी के साथ कितनी आतिशबाजी की है? 2403 01:55:21,694 --> 01:55:23,894 द ग्रेट इत्तिछान अवारा !!! 2404 01:55:23,919 --> 01:55:27,110 अब क्या आप उसकी विदाई पर देखते हैं... 2405 01:55:27,135 --> 01:55:29,857 आसमान में फूल की तरह आतिशबाजी हो रही थी... 2406 01:55:29,882 --> 01:55:30,912 वो पटाखे !!! 2407 01:55:30,937 --> 01:55:32,203 भगवान... 2408 01:55:32,228 --> 01:55:34,406 और प्रकृति ऐसे ही काम करती है !!! 2409 01:55:34,431 --> 01:55:36,781 सब कुछ ऐसे ही काम करता है !!! 2410 01:55:36,806 --> 01:55:37,985 समझ गया !!! 2411 01:55:38,345 --> 01:55:39,611 अरे... 2412 01:55:39,641 --> 01:55:40,971 जाने भी दो... 2413 01:55:40,996 --> 01:55:41,822 जाने भी दो... 2414 01:55:41,847 --> 01:55:42,674 आप... 2415 01:55:42,699 --> 01:55:44,417 आप जैसा चाहें वैसा करें !!! 2416 01:55:44,442 --> 01:55:46,166 अब तुम बड़े आदमी हो !!! 2417 01:55:46,555 --> 01:55:48,398 मैंने तुम्हें अपने कंधों पर ले लिया !!! 2418 01:55:51,836 --> 01:55:55,093 कृपया मुझे कनाडा वापस जाने की याद न दिलाएं। 2419 01:55:55,432 --> 01:55:57,002 मैं किसी तरह वहां से भागना चाहता हूं.. 2420 01:55:57,027 --> 01:55:59,057 किसी तरह किसी लड़की से शादी... 2421 01:55:59,222 --> 01:56:00,841 और यहीं बसने की मेरी योजना है... 2422 01:56:00,866 --> 01:56:02,864 ऐसा नहीं होने वाला है बेटा!!! 2423 01:56:02,889 --> 01:56:04,652 आप हमारे रत्न हैं !!! 2424 01:56:04,677 --> 01:56:07,333 इसमें पानी मिलाने से स्वाद खत्म हो जाएगा!!! 2425 01:56:07,640 --> 01:56:10,022 हाय जॉयमोन !!! आप यहाँ बैठकर कहानियाँ सुना रहे हैं .. 2426 01:56:10,056 --> 01:56:12,195 चलो चलते हैं.. वहाँ सब इंतज़ार कर रहे हैं!!! 2427 01:56:12,219 --> 01:56:13,750 आओ... रतीश, चलें..उठो !!! 2428 01:56:14,263 --> 01:56:15,919 ये भी एक तरह की मस्ती है बेटा!!! 2429 01:56:15,944 --> 01:56:17,505 Joymon.. नटखट मत बनो..अभी आओ !!! 2430 01:56:17,530 --> 01:56:19,928 नहीं.. नहीं, मैं नहीं आ रहा.. मैं नहीं आ रहा !!! 2431 01:56:19,953 --> 01:56:22,432 मैं उनके साथ सुबह अंतिम संस्कार के लिए कुमिली जा रहा हूं... 2432 01:56:22,457 --> 01:56:24,752 मैं फिर 45 दिनों के बाद ही लौटूंगा। 2433 01:56:26,385 --> 01:56:28,062 आप क्या बात कर रहे हैं एह? 2434 01:56:28,087 --> 01:56:30,163 आपने जिन मित्रों को आमंत्रित किया है, वे सब वहीं बैठे हैं... आओ!!! 2435 01:56:30,188 --> 01:56:31,868 फैसल.. मुझे छोड़ दो !!! 2436 01:56:31,893 --> 01:56:34,760 मेरे से अपना हाथ हटाओ !!! तुम खूनी !!! 2437 01:56:35,404 --> 01:56:36,701 मैंने कहा मैं नहीं आ रहा!!! 2438 01:56:36,726 --> 01:56:39,324 यह वहाँ पर दुखद है... अभी यही हो रहा है 2439 01:56:39,349 --> 01:56:40,857 देखो.. उसे देखो !!! 2440 01:56:40,882 --> 01:56:42,259 प्रोत्साहित करना !!! 2441 01:56:43,430 --> 01:56:44,070 अरे... 2442 01:56:44,095 --> 01:56:47,411 साजी ने आपके लिए एक अच्छी टूना हेड करी तैयार की है... 2443 01:56:47,436 --> 01:56:49,138 आओ..यह तुम्हारे सिर के लिए अच्छा है !!! 2444 01:56:50,193 --> 01:56:53,713 पापा यहाँ मरे पड़े हैं और आप फिश हेड करी की बात कर रहे हैं ??? 2445 01:56:54,258 --> 01:56:56,336 नहीं.. मेरा मतलब यह नहीं था !!! 2446 01:56:56,361 --> 01:56:58,219 क्या आप जानते हैं कौन हैं ये लोग ??? 2447 01:56:58,243 --> 01:56:59,243 नहीं !!! 2448 01:56:59,268 --> 01:57:00,587 यह है भाई बेबी !!! 2449 01:57:00,612 --> 01:57:02,165 बैठो भाई बेबी !!! 2450 01:57:02,220 --> 01:57:03,820 सम्मान देखा ?? 2451 01:57:03,845 --> 01:57:04,901 वो देखो.. वो है जो तुम्हारे पास नहीं है!!! 2452 01:57:04,926 --> 01:57:05,721 सत्य !!! 2453 01:57:05,746 --> 01:57:07,370 भाई बेबी जितना दिखता है उतना सिंपल नहीं है... 2454 01:57:07,386 --> 01:57:08,838 वह कुमिली के बड़े किसान हैं... 2455 01:57:08,854 --> 01:57:12,900 उसके पास डबल बैरल गन है... वो तुम्हें गोली मार देगा... देखा कि!!! 2456 01:57:13,266 --> 01:57:14,054 भाई जॉली.. 2457 01:57:14,079 --> 01:57:16,802 भाई जॉली यहीं बैठे हंस रहे हैं... जॉली भाई!!! 2458 01:57:16,811 --> 01:57:18,021 क्या मैं तुम्हारी कहानियाँ सुनाऊँ... 2459 01:57:18,046 --> 01:57:19,931 नहीं .. जॉयमोन जाओ !!! 2460 01:57:19,956 --> 01:57:20,877 और फिर ये !!! 2461 01:57:20,902 --> 01:57:22,548 उसके कद के बहकावे में न आएं... 2462 01:57:22,573 --> 01:57:26,159 वह कुमिली में एक पंथ व्यक्ति थे... पंथ... कलटेश प्रसाद !!! 2463 01:57:26,184 --> 01:57:28,640 कृपया किसी को पानी मिल सकता है !!! 2464 01:57:28,657 --> 01:57:29,867 भैया बेबी..तुम वहीं बैठो !!! 2465 01:57:29,892 --> 01:57:32,501 इज्जत देखो... देखो फिर वही है!!! 2466 01:57:33,297 --> 01:57:34,773 तुम जाओ पानी ले आओ !!! 2467 01:57:34,798 --> 01:57:36,694 फैसल... जाओ और पानी ले आओ। 2468 01:57:36,719 --> 01:57:37,976 यार... मैं यहाँ से पानी कैसे ला सकता हूँ ?? 2469 01:57:38,007 --> 01:57:40,182 इसे अपना घर समझो!!! जाओ... 2470 01:57:40,207 --> 01:57:41,354 जॉयमोन.. आप ऐसा क्यों अभिनय कर रहे हैं !!! 2471 01:57:41,362 --> 01:57:42,276 जाओ यार..बाहर निकलो !!! 2472 01:57:42,301 --> 01:57:42,877 जॉयमोन !!! 2473 01:57:42,909 --> 01:57:44,807 यहाँ से निकल जाओ... जाओ !!! 2474 01:57:46,873 --> 01:57:50,784 तो... वार्ड सदस्य की सबसे बड़ी बेटी... उसका नाम क्या था ?? 2475 01:57:50,809 --> 01:57:52,329 रॉय ने फोन किया था... 2476 01:57:52,354 --> 01:57:54,634 अगले हफ्ते ही मिलेगी छुट्टी!!! 2477 01:57:58,252 --> 01:58:00,517 आंटी... क्या मैं अंदर आ सकता हूँ ??? 2478 01:58:03,035 --> 01:58:04,503 थोड़ा पानी चाहिए !!! 2479 01:58:04,784 --> 01:58:06,650 नंदन वर्मा के लिए... 2480 01:58:19,672 --> 01:58:21,352 क्या उसने कुछ खाया है? 2481 01:58:21,455 --> 01:58:22,975 चेहरे पर दिख रही है कमजोरी 2482 01:58:23,000 --> 01:58:25,070 वह कुछ भी नहीं खा रही है डॉक्टर। 2483 01:58:26,205 --> 01:58:27,580 यह कैसे काम करेगा !!! 2484 01:58:33,399 --> 01:58:34,586 वह एनीमिक है। 2485 01:58:34,611 --> 01:58:35,806 चेहरा उदास है... 2486 01:58:35,831 --> 01:58:36,963 क्या आपके पास खाने के लिए कुछ है? 2487 01:58:36,988 --> 01:58:38,011 हाँ.. चावल का घोल। 2488 01:58:38,036 --> 01:58:39,645 तो कृपया उसे घोल दें 2489 01:58:54,487 --> 01:58:55,847 बीपी बहुत कम है। 2490 01:58:57,675 --> 01:58:59,377 मैं जनता हूँ की आप के साथ क्या गुज़र रही है... 2491 01:58:59,768 --> 01:59:00,932 लेकिन जितना हो सके उतना अच्छा... 2492 01:59:00,957 --> 01:59:02,637 कृपया तनाव से बचें। 2493 01:59:03,100 --> 01:59:05,155 इसे पियो और तुम ठीक हो जाओगे !!! 2494 01:59:07,414 --> 01:59:08,601 इसे पियो !!! 2495 01:59:08,626 --> 01:59:09,626 पीना !!! 2496 01:59:10,159 --> 01:59:11,205 वह कब बकाया है ??? 2497 01:59:11,230 --> 01:59:12,214 अगले सप्ताह !!! 2498 01:59:16,374 --> 01:59:17,757 रोओ मत प्रिय!!! 2499 01:59:20,359 --> 01:59:21,195 अरे... 2500 01:59:21,220 --> 01:59:22,697 आराम करो... आराम करो !!! 2501 01:59:22,722 --> 01:59:24,752 रो मत...चाची क्या आप उसे बता सकती हैं !!! 2502 01:59:24,777 --> 01:59:27,077 यह घोल मैंने पापा के लिए बनाया था !!! 2503 01:59:27,102 --> 01:59:28,923 इस हालत में मत रोना 2504 01:59:28,948 --> 01:59:30,047 कृपया मत रोओ !!! 2505 01:59:30,072 --> 01:59:31,617 नैन्सी आंटी !!! अंकल जी... 2506 01:59:31,642 --> 01:59:32,791 कृपया मत रोओ। 2507 01:59:32,816 --> 01:59:33,816 अरे.. 2508 01:59:33,841 --> 01:59:34,520 यह क्या है? 2509 01:59:34,545 --> 01:59:35,912 अच्छा... क्या हुआ ?? 2510 01:59:35,937 --> 01:59:38,783 उनका बीपी लो है... 2511 01:59:38,823 --> 01:59:40,755 वह थोड़ा नमक मिलाकर घोल पी ले तो ठीक रहेगा। 2512 01:59:40,888 --> 01:59:42,088 ठीक है.. दे दो !!! 2513 01:59:42,113 --> 01:59:44,173 यह वह डॉक्टर है जिसने आपके पिताजी की देखभाल की थी। 2514 01:59:44,198 --> 01:59:45,021 फैसल !! 2515 01:59:47,133 --> 01:59:48,242 मैं जानता हूँ !!! 2516 01:59:49,242 --> 01:59:50,922 मैं.. मोनिचन !!! 2517 01:59:51,494 --> 01:59:52,934 वही मेरे पापा हैं!!! 2518 01:59:52,959 --> 01:59:53,959 मैं जानता हूँ !!! 2519 01:59:56,768 --> 01:59:58,095 कृपया उसे खिलाओ !!! 2520 01:59:58,267 --> 02:00:00,767 कृपया चावल का घोल खिलाएं ठीक है.. 2521 02:00:14,990 --> 02:00:16,997 आपने सुना डॉक्टर ने क्या कहा। 2522 02:00:17,022 --> 02:00:19,033 वह चावल का घोल पी लें। 2523 02:00:32,136 --> 02:00:32,815 प्रिय... 2524 02:00:33,175 --> 02:00:34,978 वह चावल का घोल पी लें। 2525 02:00:35,076 --> 02:00:38,520 आपने ही कहा था कि हमारे रिश्ते बहुत पहले खत्म हो गए... 2526 02:00:38,545 --> 02:00:40,669 अब आप ऐसा क्यों व्यवहार कर रहे हैं !!! 2527 02:00:52,359 --> 02:00:53,486 पीना !!! 2528 02:01:10,181 --> 02:01:11,909 प्रिय..यह लो !!! 2529 02:01:25,596 --> 02:01:26,823 आप मृतकों के लिए कौन हैं? 2530 02:01:26,848 --> 02:01:27,940 आंटी का बेटा... 2531 02:01:27,965 --> 02:01:29,256 सुपररब !!! 2532 02:01:29,281 --> 02:01:30,976 तुम अकेले क्यों बैठे हो? 2533 02:01:32,713 --> 02:01:35,559 मैं आपको बहुत दिनों से नोटिस कर रहा हूं... 2534 02:01:35,584 --> 02:01:37,286 आप किसी से बात नहीं कर रहे हैं। 2535 02:01:37,311 --> 02:01:39,388 क्या ऐसा इसलिए है क्योंकि हम यहाँ हैं एह? 2536 02:01:49,861 --> 02:01:52,533 तुम इतने देर तक अकेले और शांत कैसे बैठ सकते हो ? 2537 02:01:52,987 --> 02:01:54,205 मैं इसके विपरीत हूं... 2538 02:01:54,230 --> 02:01:57,027 मैं चुप नहीं बैठ सकता... मैं बातचीत से मार डालूँगा !!! 2539 02:01:57,430 --> 02:01:59,000 बात करने की गहरी इच्छा की तरह। 2540 02:02:00,914 --> 02:02:03,252 शायद इसीलिए मैं उन बर्फीले पहाड़ों में समा गया। 2541 02:02:03,384 --> 02:02:05,159 वहां बात करने वाला कोई नहीं है। 2542 02:02:10,345 --> 02:02:13,612 और मेरी इस आदत से कोई मुझसे बात नहीं करता... 2543 02:02:14,786 --> 02:02:16,306 उन्हें दोष नहीं दे सकते। 2544 02:02:19,197 --> 02:02:23,150 पहाड़ों का भूगोल ऐसा है कि यह अकेलेपन को अपनी ओर आकर्षित करता है। 2545 02:02:23,175 --> 02:02:26,026 तुम्हें पता चल जाएगा... तुम भी पहाड़ों से हो ना? 2546 02:02:33,634 --> 02:02:35,476 और भाई... 2547 02:02:36,484 --> 02:02:38,531 कृपया मुझे पटाखे फोड़ने के लिए क्षमा करें... 2548 02:02:38,966 --> 02:02:40,326 उस पल में... 2549 02:02:40,771 --> 02:02:42,786 उस पल में मैंने जो सोचा था वो मैं ही था !!! 2550 02:02:46,916 --> 02:02:49,860 लेकिन तब हम एक दूसरे को भी नहीं जानते थे। 2551 02:02:58,536 --> 02:03:00,317 और मैं इन दिनों ऐसा ही हूं... 2552 02:03:01,700 --> 02:03:02,504 इसलिये... 2553 02:03:04,849 --> 02:03:07,039 मैंने लंबे समय तक लोगों को शायद ही देखा या उनसे बात की हो... 2554 02:03:08,146 --> 02:03:10,583 मुझे नहीं पता कि लोगों के साथ कैसा व्यवहार करना है !!! 2555 02:03:12,365 --> 02:03:13,083 उस... 2556 02:03:14,278 --> 02:03:14,965 डिपो... 2557 02:03:15,685 --> 02:03:18,351 मैं डिप्रेशन की दवा ले रहा हूं। 2558 02:03:20,297 --> 02:03:24,601 चूँकि आप इतने सारे लोगों और अराजकता के बीच हैं, आप समझ नहीं पाएंगे... 2559 02:03:25,062 --> 02:03:27,327 अकेलापन और शांत की यह भावना। 2560 02:03:31,692 --> 02:03:33,356 लेकिन मैं इसे अकेला नहीं छोडूंगा.. 2561 02:03:33,912 --> 02:03:36,075 मैं इसका पीछा करूंगा 2562 02:03:36,100 --> 02:03:37,428 इसमें कुछ प्रयास करें। 2563 02:03:37,453 --> 02:03:39,186 आखिर मेरी जरूरत है। 2564 02:03:43,078 --> 02:03:44,078 जरुरत !!! 2565 02:03:46,870 --> 02:03:47,870 जरुरत !!! 2566 02:03:51,846 --> 02:03:54,963 मैंने इस जन्मदिन के लिए इतने सारे लोगों को आमंत्रित किया। 2567 02:03:56,341 --> 02:03:58,364 केवल 5 आए !!! 2568 02:04:02,010 --> 02:04:05,197 केवल एक ही अवसर होता है जब लोग बिना निमंत्रण के आते हैं... 2569 02:04:06,776 --> 02:04:07,836 वह यह है !!! 2570 02:04:10,250 --> 02:04:11,291 मौत !!! 2571 02:04:12,672 --> 02:04:13,672 मौत !!! 2572 02:04:17,269 --> 02:04:19,151 अब, क्या यही समाधान है !!! 2573 02:04:20,388 --> 02:04:23,228 अरे भाई.. क्या बोल रहे हो!!! 2574 02:04:24,018 --> 02:04:25,497 इसे पियो !!! 2575 02:04:28,067 --> 02:04:29,067 मौत ?? 2576 02:04:33,180 --> 02:04:34,780 जन्मदिन की शुभकामनाएं !!! 2577 02:04:36,378 --> 02:04:38,604 यार.. तुम्हारा नाम क्या है? 2578 02:04:39,791 --> 02:04:41,033 जॉयमोन !!! 2579 02:04:41,892 --> 02:04:43,002 मैं हूँ मोनिचन !!! 2580 02:04:43,027 --> 02:04:45,308 यह मेरे पिता हैं जो मर गए !!! मैं कुमिली से हूँ !!! 2581 02:04:45,333 --> 02:04:48,167 तुम यहाँ मशहूर हो भाई... सब तुम्हारे बारे में बहुत बातें करते हैं!!! 2582 02:04:49,347 --> 02:04:50,696 पृष्ठभूमि में रोती हुई महिला 2583 02:04:51,191 --> 02:04:53,331 भगवान जाने आगे क्या है!!! 2584 02:05:03,908 --> 02:05:04,602 रास्ता छोड़ें... 2585 02:05:04,627 --> 02:05:06,326 शांत हो जाओ !!! उसे आने दो। 2586 02:05:06,351 --> 02:05:08,879 क्या हुआ? यहाँ क्या हो रहा है? 2587 02:05:08,904 --> 02:05:11,697 लगता है इत्तिचन ने हमें कोचुकुंजे धोखा दिया... 2588 02:05:11,722 --> 02:05:14,151 धोखा दिया ?? धोखा दिया कैसे??? 2589 02:05:14,176 --> 02:05:16,698 यहाँ... इत्तिछान की विरासत की वसीयत। इसे पढ़ें !!! 2590 02:05:16,723 --> 02:05:18,339 मोनिकचन भाई.. मैं बाहर रहूंगा। 2591 02:05:21,467 --> 02:05:22,974 चश्मा गिराता है 2592 02:05:23,085 --> 02:05:24,795 किसी ने अभी इसे पढ़ा... 2593 02:05:24,820 --> 02:05:26,054 उसे यह दे दो। 2594 02:05:30,697 --> 02:05:33,227 क्या - क्या हुआ? वृद्ध व्यक्ति की विरासत की इच्छा। 2595 02:05:35,150 --> 02:05:36,766 तब हाथापाई होना तय है। 2596 02:05:37,545 --> 02:05:39,225 जब मेरे दादाजी की मृत्यु हुई, तो बहुत बड़ा झगड़ा हुआ था। 2597 02:05:39,272 --> 02:05:40,692 बेशक.. कनाडा में भी ऐसा ही है... 2598 02:05:40,717 --> 02:05:41,904 हर घर में झगड़ा होता है। 2599 02:05:41,929 --> 02:05:43,451 यहाँ भी लड़ाई छिड़ जाएगी..देखो !!! 2600 02:05:43,476 --> 02:05:44,998 तो चलिए देखते हैं। ज़रूर। 2601 02:05:45,023 --> 02:05:46,350 इसीलिए हम सब यहाँ हैं !!! 2602 02:05:46,375 --> 02:05:48,127 इडुक्की जिले के जिले में 2603 02:05:48,151 --> 02:05:49,841 पीलमेडु के तालुक और कुमिली के गांव... 2604 02:05:49,896 --> 02:05:51,484 इस गांव, तालुक और वह सब छोड़ दो 2605 02:05:51,518 --> 02:05:52,688 मुख्य सामग्री पढ़ें। 2606 02:05:52,704 --> 02:05:54,102 सरम्मा को पढ़ने दो। 2607 02:05:55,142 --> 02:05:55,782 पढ़ना... 2608 02:05:55,840 --> 02:06:00,317 2 एकड़ इलाइची का बागान और जुड़ा हुआ घर जिससे मैं जुड़ा हूं... 2609 02:06:00,342 --> 02:06:03,272 मेरी मृत्यु के बाद मेरे दूसरे बच्चे मोनिचन 2610 02:06:03,297 --> 02:06:06,395 और तीसरे बच्चे जेस्ना को समान रूप से जाता है। 2611 02:06:06,420 --> 02:06:10,008 वे इसका इस्तेमाल कर सकते हैं या पूरी आजादी के साथ इसे बेच सकते हैं। 2612 02:06:10,033 --> 02:06:13,408 कुमिली सहकारी बैंक में एफडी और पेंशन 2613 02:06:13,432 --> 02:06:18,564 मेरी बड़ी बेटी सीनियर सरम्मा के लिए है। 2614 02:06:18,876 --> 02:06:24,608 अपनी आजीविका के लिए, अगर वह भविष्य में मदरसा छोड़ने का फैसला करती है। 2615 02:06:24,640 --> 02:06:26,787 सरम्मा का धन पर पूर्ण और एकमात्र अधिकार है। 2616 02:06:26,812 --> 02:06:28,982 अची बात है !!! फिर ये हंगामा क्यों??? 2617 02:06:29,007 --> 02:06:31,037 यह सब क्रिएट करने के लिए आपको एक जोरदार तमाचा चाहिए। 2618 02:06:31,062 --> 02:06:32,756 जैसे ही आप कुछ सुनें शुरू करें 2619 02:06:32,781 --> 02:06:34,053 यह अभी तक नहीं किया है !!! 2620 02:06:36,475 --> 02:06:40,330 एक साढ़े तीन फीसदी जमीन जो मैंने खरीदी थी 2621 02:06:40,354 --> 02:06:42,962 मेरे अपने पैसे के साथ अनक्कारा देसोम। 2622 02:06:43,244 --> 02:06:44,656 मेरे जाने के बाद... 2623 02:06:44,681 --> 02:06:50,738 वलियावीटिल अप्पू वैद्यर की बेटी "सावित्री" को फ्रीहोल्ड संपत्ति के रूप में जाता है। 2624 02:06:53,434 --> 02:06:55,136 मौली.. यह कौन सी जमीन है ?? 2625 02:06:55,160 --> 02:06:56,394 कौन जाने ??? 2626 02:06:56,504 --> 02:06:57,803 क्या यह महत्वपूर्ण है ??? 2627 02:06:57,811 --> 02:07:00,108 वो औरत कौन है? चलो बताओ !!! 2628 02:07:02,606 --> 02:07:04,658 आपके अवैध रहस्य फैल रहे हैं। 2629 02:07:05,347 --> 02:07:06,300 शरारती लड़का !!! 2630 02:07:06,340 --> 02:07:08,073 मुझे कैसे पता चलेगा कि वह कौन है? 2631 02:07:08,098 --> 02:07:10,815 चाचा, आपने इस वसीयत में गवाह के रूप में हस्ताक्षर किए हैं। 2632 02:07:10,856 --> 02:07:14,488 प्रिय, भाई ने मुझे हस्ताक्षर करने के लिए कहा और मैंने हस्ताक्षर किए। मैं विवरण कैसे पूछ सकता हूं ?? 2633 02:07:14,513 --> 02:07:17,516 अंकल... सच बताओ.. इत्तिचन ने कितनी शादी की? 2634 02:07:17,533 --> 02:07:18,993 एक टाइट रैप !!! 2635 02:07:19,017 --> 02:07:23,939 अंकल जी !!! आपने मुझे पहले बताया था कि आप पिताजी के बारे में सब कुछ जानते हैं। 2636 02:07:23,964 --> 02:07:26,087 यह "वलियावीतिल सावित्री" कौन है? 2637 02:07:26,112 --> 02:07:28,196 कोचुकुंजे, अगर आप पहले से जानते हैं तो उन्हें बताएं। 2638 02:07:28,221 --> 02:07:31,713 मैं... मैं भी जानना चाहता हूँ.. कौन है ये "वलियावीतिल सावित्री"?? 2639 02:07:32,267 --> 02:07:35,152 वलियावीटिल... वलियावीटिल वलियावीटिल संपत !!! 2640 02:07:35,184 --> 02:07:37,984 हाँ.. ऐसा लगता है जैसे हम किसी को जानते हैं !!! 2641 02:07:39,223 --> 02:07:40,223 "सावित्री.." 2642 02:07:41,116 --> 02:07:42,236 "वलियावीटिल" 2643 02:07:43,826 --> 02:07:46,221 सफेद रंग से रंगा एक घर... कि मुझे यकीन है... 2644 02:07:46,246 --> 02:07:49,152 मैंने इसे आज या कल के आसपास देखा... निश्चित रूप से हम किसी को जानते हैं.. 2645 02:07:53,680 --> 02:07:54,787 आइए... 2646 02:07:54,812 --> 02:07:55,963 आइए !!! 2647 02:07:55,988 --> 02:07:57,777 आओ मैं आपको बताता हूँ .. मुझे मिल गया ..आओ। 2648 02:07:57,785 --> 02:07:59,298 समझ गया ?? समझ गया कौन है!!! 2649 02:08:00,132 --> 02:08:01,249 समझ गया... भागो !!! 2650 02:08:01,273 --> 02:08:02,506 मोनिचन भाई.. मिल गया इंसान !!! 2651 02:08:02,523 --> 02:08:04,623 फैसल... बेचारे... प्लीज़ उन्हें बताओ !!! 2652 02:08:04,648 --> 02:08:06,210 वहीं रुक जाओ... फैसल!!! 2653 02:08:07,952 --> 02:08:09,365 "वलियावीटिल" 2654 02:08:09,390 --> 02:08:10,764 ओह श * टी .. यह "वलियावीटिल" है 2655 02:08:11,272 --> 02:08:12,021 संपत !!! 2656 02:08:12,046 --> 02:08:14,694 वलियावीतिल..वलियावीतिल..आओ..आओ..आओ 2657 02:08:14,725 --> 02:08:15,897 मोनिचा आ... 2658 02:08:15,922 --> 02:08:18,271 आओ आओ 2659 02:08:18,296 --> 02:08:19,194 वहां रुक जाओ !!! 2660 02:08:19,866 --> 02:08:21,600 जल्दी आओ.. मारपीट मत करो!!! 2661 02:08:23,577 --> 02:08:24,950 किसी को अंदर मत आने दो... 2662 02:08:24,975 --> 02:08:26,335 हां हां हां !!! 2663 02:08:26,919 --> 02:08:28,771 सही बंद? हे संपत !!! 2664 02:08:29,233 --> 02:08:30,233 संपत !!! 2665 02:08:30,715 --> 02:08:31,477 संपत !!! 2666 02:08:31,502 --> 02:08:32,409 संपत !!! 2667 02:08:32,434 --> 02:08:33,041 संपत !!! 2668 02:08:33,066 --> 02:08:34,043 जल्दी नीचे आओ !!! 2669 02:08:34,868 --> 02:08:36,328 यह क्या है ?? एह ?? 2670 02:08:36,353 --> 02:08:37,275 संपत कहाँ है?? 2671 02:08:37,300 --> 02:08:38,705 क्या वह छत पर नहीं था? 2672 02:08:39,150 --> 02:08:40,150 माता !!! 2673 02:08:41,111 --> 02:08:42,529 क्यों चिल्ला रहे हो यार? 2674 02:08:42,554 --> 02:08:43,756 एक समस्या है यार !!! 2675 02:08:43,788 --> 02:08:46,150 हे संपत !!! क्या आपका घर "वलियावीदु" है? 2676 02:08:46,652 --> 02:08:48,516 उन्होंने क्यों कहा कि यह "वेलियावेदु" नहीं है? 2677 02:08:48,541 --> 02:08:50,273 नहीं यार !!! यह वह नहीं है। 2678 02:08:50,298 --> 02:08:52,940 दूसरे घर में थोड़ी उलझन। वो बात करने आ रहे हैं... 2679 02:08:52,965 --> 02:08:55,113 बस शांति से निपटो... कुछ भी गंभीर नहीं !!! 2680 02:08:55,738 --> 02:08:57,073 कोण है वोह ??? 2681 02:08:57,098 --> 02:08:58,867 साजी .. इसे देखें !!! 2682 02:08:58,892 --> 02:08:59,891 दूर हटो यार। 2683 02:09:01,595 --> 02:09:02,907 कुमिली सही है??? 2684 02:09:02,915 --> 02:09:04,485 मैं उन्हें पाने के लिए इंतजार कर रहा था !!! 2685 02:09:06,142 --> 02:09:07,142 खुलना !!! 2686 02:09:08,720 --> 02:09:10,061 तुम दरवाजा क्यों तोड़ रहे हो ना? 2687 02:09:10,093 --> 02:09:12,814 चुप रहो मोनिच्छा... मुझे बात करने दो... मैं पूछूंगा... 2688 02:09:12,998 --> 02:09:13,729 कृप्या... 2689 02:09:13,754 --> 02:09:16,600 क्या "वलियावीतिल सावित्री" यहाँ रहती है ?? 2690 02:09:16,948 --> 02:09:17,846 तो क्या हुआ अगर वह है? 2691 02:09:18,258 --> 02:09:19,988 बस कुछ जांचना चाहता था... 2692 02:09:20,027 --> 02:09:21,346 कृपया .. कृपया आप उसे एक सेकंड के लिए कॉल कर सकते हैं। 2693 02:09:21,371 --> 02:09:23,316 माँ सो रही है... मैं उसे क्यों जगाऊँ? 2694 02:09:23,348 --> 02:09:26,347 मैं आपको वह सब बता दूँगा... शायद यह सिर्फ एक ग़लतफ़हमी है। 2695 02:09:26,372 --> 02:09:28,240 फिर भी... बस पुष्टि करना चाहते हैं। 2696 02:09:28,257 --> 02:09:29,217 कृपया आप उसे कॉल कर सकते हैं !!! 2697 02:09:29,233 --> 02:09:31,100 स्वीटी..जागो माँ. 2698 02:09:31,632 --> 02:09:33,361 आपको इन आवारा लोगों को क्यों सुनना है और उसे जगाना है। 2699 02:09:33,386 --> 02:09:34,972 आवारा !!! क्या मैं आपको दिखाऊं कि आवारा कौन है? 2700 02:09:34,981 --> 02:09:35,957 अरे..अरे..अरे..इसे रोको तुम !!! 2701 02:09:35,982 --> 02:09:37,533 मेरे घर में अपनी आवाज कम करो वरना मैं टूट जाऊंगा... 2702 02:09:37,558 --> 02:09:39,117 मेरे पास शोर मचाने की वजह है यार!!! 2703 02:09:39,142 --> 02:09:40,774 इसे रोको तुम लोग... इसे रोको !!! 2704 02:09:40,814 --> 02:09:42,641 यहाँ हंगामा करने का क्या मतलब है ?? 2705 02:09:42,673 --> 02:09:45,245 उसे आने दो... आइए उससे पूछें और फिर वही करें जो उचित हो। 2706 02:09:45,270 --> 02:09:47,537 आधी रात को मेरी दादी को जगाने के लिए... 2707 02:09:47,546 --> 02:09:50,944 मेरे पिताजी को आपकी दादी के नाम पर संपत्ति क्यों छोड़नी चाहिए? मुझे बताओ.. 2708 02:09:50,969 --> 02:09:52,498 बेटा..तुम आक्रामक हो रहे हो। 2709 02:09:52,507 --> 02:09:53,621 यह आपत्तिजनक नहीं है। 2710 02:09:53,645 --> 02:09:56,233 प्रिय दीदी..हम आक्रामक होने की कोशिश नहीं कर रहे हैं... उसे आने दो!!! 2711 02:09:56,258 --> 02:09:57,973 इतना अज्ञानी होना बंद करो... फिर यह क्या है? 2712 02:09:57,989 --> 02:10:00,131 अरे मोनिचन भाई..नहीं!!! पढ़ो फिर बात करो। 2713 02:10:00,156 --> 02:10:02,781 माँ.. जल्दी आओ.. दादी जवाब नहीं दे रही !!! 2714 02:10:03,840 --> 02:10:05,589 वह जवाब नहीं दे रही है..जल्दी आओ..जांचें 2715 02:10:05,614 --> 02:10:08,186 चिंता न करें... किसी दवा का असर हो सकता है। 2716 02:10:09,264 --> 02:10:11,041 अरे क्या हुआ ?? 2717 02:10:12,389 --> 02:10:14,048 माँ .. दादी !!! 2718 02:10:15,077 --> 02:10:16,077 माँ.. 2719 02:10:16,366 --> 02:10:17,209 माँ.. 2720 02:10:17,319 --> 02:10:18,999 दादी .. माँ !!! 2721 02:10:19,147 --> 02:10:21,319 आँख खोलो... माँ जागो!!! 2722 02:10:21,720 --> 02:10:23,279 वह जाग नहीं रही है !!! 2723 02:10:23,655 --> 02:10:24,655 माँ !!! 2724 02:10:24,796 --> 02:10:26,076 कृपया फैसल की जाँच करें !!! 2725 02:10:26,085 --> 02:10:27,147 दादी उठो !!! 2726 02:10:27,158 --> 02:10:29,462 माँ.. वो कोई जवाब नहीं दे रही!!! 2727 02:10:34,600 --> 02:10:36,146 वो नहीं रही!!! 2728 02:10:36,171 --> 02:10:37,531 अब और नहीं ??? 2729 02:10:44,598 --> 02:10:45,598 माँ... 2730 02:10:47,262 --> 02:10:48,441 माँ.. 2731 02:11:05,553 --> 02:11:07,767 अंकल... वो है पापा की तस्वीर !!! 2732 02:11:09,843 --> 02:11:11,269 कोचुकुंजे... यह... 2733 02:11:11,293 --> 02:11:14,207 प्लीज़.. वो है मेरे भाई की तस्वीर !!! 2734 02:11:14,684 --> 02:11:15,514 क्या मैं ?? 2735 02:11:18,566 --> 02:11:20,127 अरे भाई !!! 2736 02:11:21,003 --> 02:11:23,744 बेटा... कृपया इसे पढ़ें। 2737 02:11:28,481 --> 02:11:31,582 मोनिचन पत्र पढ़ना "1971, कलकत्ता" 2738 02:11:32,074 --> 02:11:34,050 "मेरी प्रिये... 2739 02:11:34,400 --> 02:11:37,812 मुझे नहीं पता कि आपको इस तरह कॉल करना अब ठीक है या नहीं... 2740 02:11:37,837 --> 02:11:39,437 आशा करते है आप ठीक हैं। 2741 02:11:39,782 --> 02:11:41,302 यहाँ सब अच्छा है। 2742 02:11:41,421 --> 02:11:43,510 जब तक आपको यह पत्र मिलेगा... 2743 02:11:43,518 --> 02:11:45,505 तुम्हारी शादी हो गई होगी। 2744 02:11:45,530 --> 02:11:47,510 मैं जानता हूँ कि तुम असहाय हो। 2745 02:11:48,490 --> 02:11:52,654 हमारे परिवारों और हमारी मान्यताओं में अंतर... 2746 02:11:52,663 --> 02:11:55,416 हमें एक होने नहीं देंगे। 2747 02:11:56,223 --> 02:11:59,918 उनमें से अधिकांश की तरह, मैं भी अपनी हार स्वीकार करता हूं। 2748 02:12:00,449 --> 02:12:02,714 यह मेरा अंतिम पत्र है 2749 02:12:03,326 --> 02:12:05,783 ढाका में हिंसा भड़की... 2750 02:12:06,007 --> 02:12:07,873 कल मार्च करने के आदेश हैं। 2751 02:12:08,678 --> 02:12:10,761 मुझे किस युद्ध का हिस्सा होना चाहिए ??? 2752 02:12:11,410 --> 02:12:13,728 युद्ध के लिए हमें एकजुट करने के लिए 2753 02:12:14,106 --> 02:12:15,106 या 2754 02:12:15,136 --> 02:12:17,998 उन लोगों की आजादी के लिए जिन्हें मैं नहीं जानता 2755 02:12:19,154 --> 02:12:20,834 मैं अपने प्रिय को नहीं जानता 2756 02:12:21,865 --> 02:12:24,075 मैंने वो जमीन खरीदी जिसका हमने सपना देखा था... 2757 02:12:24,663 --> 02:12:26,706 आपने जो पौधे मुझसे मांगे थे, उन्हें रोप दिया... 2758 02:12:26,918 --> 02:12:30,283 अब वह हमारे असंभव प्रेम का स्मारक बन जाए 2759 02:12:31,842 --> 02:12:35,423 मैं तुम्हारे बिना वहाँ नहीं जा रहा हूँ" 2760 02:12:36,170 --> 02:12:39,884 "हवलदार प्लाथोट्टथिल इट्टी अवारा के रूप में हस्ताक्षरित" 2761 02:12:39,949 --> 02:12:41,393 मद्रास रेजिमेंट 2762 02:12:41,418 --> 02:12:42,938 कलकत्ता छावनी" 2763 02:12:43,949 --> 02:12:44,949 मोनिच्छा.. 2764 02:12:45,241 --> 02:12:47,507 इसके बारे में बाद में बात करते हैं !!! 2765 02:12:47,944 --> 02:12:49,374 तुम लोग अब चले जाओ.. 2766 02:12:53,699 --> 02:12:56,714 जिन्हें यहां जरूरत नहीं है, उन्हें बाहर खड़ा होना चाहिए। 2767 02:12:58,016 --> 02:13:00,130 मोनिच्छा... ये लोग हमें बरगला रहे हैं। 2768 02:13:00,155 --> 02:13:01,278 दूर होना !!! 2769 02:13:01,303 --> 02:13:03,380 आपने सूअर की संपत्ति के लिए इस अवैध को नकली बनाया !!! 2770 02:13:03,405 --> 02:13:05,124 उसे छूने की तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई !!! 2771 02:13:08,353 --> 02:13:10,286 अंकल को छूने की तुम्हारी हिम्मत कैसे हुई कमीने !!! 2772 02:13:10,798 --> 02:13:11,993 नहीं.. कृपया रुकें !!! 2773 02:13:14,074 --> 02:13:16,008 आप लोग क्या कर रहे हैं !!! 2774 02:13:36,381 --> 02:13:38,706 साजी भाई को मत छुओ.. 2775 02:13:38,731 --> 02:13:41,033 वो गुंडा है.. वो गुंडा है!!! 2776 02:13:42,223 --> 02:13:45,214 साजी भाई को पलटवार करने का मौका दो। 2777 02:14:06,720 --> 02:14:08,963 कोई उन्हें अलग कर दे...उन्हें अलग कर दो। 2778 02:14:08,988 --> 02:14:10,783 आप सब बंद करो !!! 2779 02:14:24,553 --> 02:14:27,661 मैंने कहा कि हम इस बारे में बाद में बात करेंगे.. 2780 02:14:27,686 --> 02:14:30,850 मेरे अंकल को छुओगे तो क्या मैं चुप रहूँगी सूअर !!! 2781 02:14:43,585 --> 02:14:44,585 जॉयमोन !!! 2782 02:14:46,257 --> 02:14:47,416 जॉयमोन !!!! 2783 02:14:48,139 --> 02:14:50,338 कहाँ हैं ये सब लोग??? 2784 02:14:53,228 --> 02:14:54,268 सरम्मा !!! 2785 02:15:01,428 --> 02:15:03,061 सरम्मा !!! 2786 02:15:11,934 --> 02:15:12,974 सरम्मा !!! 2787 02:15:19,775 --> 02:15:20,815 सरम्मा !!! 2788 02:15:26,595 --> 02:15:27,850 एक लड़ाई !!!! 2789 02:15:30,994 --> 02:15:33,011 बाप रे !!! क्या हुआ ?? 2790 02:15:35,728 --> 02:15:36,810 सरम्मा !!! 2791 02:15:37,111 --> 02:15:38,166 बहन !!! 2792 02:15:38,811 --> 02:15:39,998 दीदी..देखो दीदी!!! 2793 02:15:45,937 --> 02:15:47,421 बात सुनो .. 2794 02:15:48,765 --> 02:15:50,445 वह गिर गई है !!! 2795 02:15:52,595 --> 02:15:55,478 बंद करो तुम लोग !!! जेस्ना यहां गिर गई है। 2796 02:15:55,503 --> 02:15:57,118 मुझे क्या करना चाहिए भगवान !!! 2797 02:15:57,759 --> 02:16:00,315 मेरे प्रिय.. प्रिय.. ठीक है.. 2798 02:16:00,340 --> 02:16:02,020 थोडा पानी जल्दी लाओ 2799 02:16:02,589 --> 02:16:05,104 यहाँ आओ दोस्तों.. कोई गाड़ी निकालो। 2800 02:16:05,129 --> 02:16:07,332 हमें उसे अस्पताल ले जाना है। 2801 02:16:11,029 --> 02:16:14,154 अरे... इसे रोको !!! 2802 02:16:14,882 --> 02:16:17,291 क्या वह पहले ऐसा नहीं कर सकता था। 2803 02:16:22,970 --> 02:16:24,020 फैसल !!! 2804 02:16:27,244 --> 02:16:28,892 हाय नैन्सी !!! 2805 02:16:28,917 --> 02:16:31,002 मोनिच्छा.. अब हमें क्या करना चाहिए??? 2806 02:16:31,027 --> 02:16:32,941 भाई... रास्ता दे दो!!! 2807 02:16:32,966 --> 02:16:35,041 अंकल जी !!! अस्पताल !!! 2808 02:16:36,742 --> 02:16:37,431 क्या हुआ अंकल? 2809 02:16:37,456 --> 02:16:39,891 वह अस्पताल नहीं जाएगी... अब मुझे क्या करना चाहिए ?? 2810 02:16:39,908 --> 02:16:40,806 वो डॉक्टर है.. वो डॉक्टर है!!! 2811 02:16:40,831 --> 02:16:42,821 मैं?? मैं कैसे कर सकता हूँ...? 2812 02:16:42,848 --> 02:16:44,347 मेरे प्यारे बेटे.. प्लीज़ कुछ करो!!! 2813 02:16:44,372 --> 02:16:46,877 सर.. मैं उस तरह का डॉक्टर नहीं हूं। 2814 02:16:46,902 --> 02:16:48,187 मैं... 2815 02:16:48,212 --> 02:16:51,641 मैं आपके चरणों में गिर जाता हूं.. कृपया कुछ करें। 2816 02:16:51,665 --> 02:16:52,540 जाकर चेक करो!!! 2817 02:16:52,556 --> 02:16:54,237 हाँ.. जल्दी जाओ.. 2818 02:16:54,262 --> 02:16:55,689 यीशु .. कृपया हमें बचाओ !!! 2819 02:16:59,783 --> 02:17:02,286 रो मत मेरे प्यारे !!! 2820 02:17:06,494 --> 02:17:07,642 तुम कर सकते हो.. 2821 02:17:08,158 --> 02:17:09,236 आप कर सकते हैं मेरे प्रिय !!! 2822 02:17:09,260 --> 02:17:10,753 मेरे प्रिय धक्का !!! 2823 02:17:10,777 --> 02:17:12,941 ऐसा करो.. कृपया सांस लें.. 2824 02:17:12,966 --> 02:17:15,856 जैसा मैं कहता हूँ वैसा ही करो.. 1..2..3..साँस अंदर लो !!! 2825 02:17:20,181 --> 02:17:21,681 फिर से सांस ले !!! 2826 02:17:23,949 --> 02:17:26,089 वो अच्छा है... अच्छा... साँस लो !!! 2827 02:17:26,114 --> 02:17:28,378 थोड़ा पानी लाओ... टाँगों को अलग रखो !!! 2828 02:17:30,663 --> 02:17:32,279 यह मत सोचो कि यह काम कर रहा है !!! 2829 02:17:34,889 --> 02:17:36,569 यह संभव है..हाँ. 2830 02:17:37,509 --> 02:17:39,199 मेरी प्यारी लड़की..धक्का !!! 2831 02:17:39,224 --> 02:17:41,019 हाँ..उस तरह !!! 2832 02:17:44,228 --> 02:17:45,972 यह लड़की क्या कर रही है !!! 2833 02:17:49,184 --> 02:17:50,066 बात सुनो !!! 2834 02:17:52,658 --> 02:17:54,720 हमें आपकी संपत्ति की आवश्यकता नहीं है !!! 2835 02:17:56,103 --> 02:17:57,903 यह मेरे पिताजी की अंतिम इच्छा थी 2836 02:17:58,602 --> 02:18:00,228 हमें भी वह संपत्ति नहीं चाहिए। 2837 02:18:00,270 --> 02:18:02,666 यह क्या है यार.. क्या यह सब तुम्हारे लिए काफी नहीं है? 2838 02:18:02,691 --> 02:18:04,033 आप कोच्चि को जिंदा नहीं छोड़ेंगे... 2839 02:18:04,049 --> 02:18:06,033 आप कोच्चि में क्या कर सकते हैं.. आओ मुझे दिखाओ !!! 2840 02:18:06,041 --> 02:18:07,665 अरे...अरे...अरे...रुको ज्यादा दिखावा मत करो!!! 2841 02:18:07,690 --> 02:18:09,384 उंगली मत उठाना और बात करना !!! 2842 02:18:09,400 --> 02:18:10,833 या आप क्या करेंगे ?? 2843 02:18:10,858 --> 02:18:13,356 यदि आप लोग इस बकवास को जारी रखते हैं... मैं आप सभी को इसी क्षण बाहर कर दूंगा। 2844 02:18:13,381 --> 02:18:15,068 अभी भी एक दूसरे से लड़ना नहीं है? 2845 02:18:21,832 --> 02:18:25,095 शांत हो जाओ। यह जल्द ही खत्म हो जाएगा !!! यह लड़की क्या कर रही है??? 2846 02:18:25,666 --> 02:18:26,735 मेरे प्रिय धक्का !!! 2847 02:18:26,759 --> 02:18:27,626 चलो तुम कर सकते हो। 2848 02:18:27,650 --> 02:18:30,321 ओह .. जब भी मैं डिलीवरी के बारे में सुनता हूं तो मैं तनाव में आ जाता हूं। 2849 02:18:30,346 --> 02:18:33,772 जॉनी, तुम टेंशन मत लो। वह जन्म देगी !!! 2850 02:18:35,194 --> 02:18:36,404 सुना है वो ग़म !!! 2851 02:18:36,429 --> 02:18:37,600 यह आदमी क्या है? 2852 02:18:37,624 --> 02:18:38,921 इसलिए मैंने कभी शादी नहीं की। 2853 02:18:38,929 --> 02:18:41,881 तुम मुझसे बहस मत करो.. बस मेरी बात सुनो !!! 2854 02:18:41,906 --> 02:18:45,501 अगर एम्बुलेंस अभी यहाँ नहीं आई तो मैं तुम्हें फाड़ दूँगा। समझ गया !!! 2855 02:18:46,025 --> 02:18:48,400 मैं देखूंगा कि आप कल कैसे बाहर निकलते हैं। 2856 02:18:50,624 --> 02:18:52,069 क्या मुझे कुछ करना चाहिए साजी भाई ? 2857 02:18:52,094 --> 02:18:53,584 आप पहले यहां से जाएं 2858 02:18:53,608 --> 02:18:54,654 ऐसा लगता है वह करेगा। 2859 02:18:54,679 --> 02:18:56,154 अब तुम उन्हें मुझे भी पीटोगे। 2860 02:18:56,168 --> 02:18:59,472 जब मैं यहाँ हूँ तो आपको कौन छुएगा साजी भाई? मुझे बताओ। 2861 02:18:59,497 --> 02:19:00,517 मुझे बताओ। 2862 02:19:01,150 --> 02:19:01,931 आप... 2863 02:19:02,087 --> 02:19:04,298 सुबह की बस से पलक्कड़ के लिए निकले। 2864 02:19:04,689 --> 02:19:05,415 समझ गया ? 2865 02:19:06,384 --> 02:19:07,391 भाई साजी!!! 2866 02:19:08,572 --> 02:19:10,618 तुम मेरा इस्तेमाल कर रहे थे ना? 2867 02:19:14,008 --> 02:19:16,908 मोनिच्छा.. अरे.. क्या मैं तुम्हें एक ड्रिंक पिलाऊं? 2868 02:19:17,485 --> 02:19:18,485 आदमी जाओ !!! 2869 02:19:20,439 --> 02:19:22,283 ऐसा लगता है कि यह अंदर से जटिल है। 2870 02:19:22,697 --> 02:19:24,266 क्या फैसल ऐसा कर पाएगा? 2871 02:19:24,291 --> 02:19:25,861 उसे मदद करने के लिए कहें। 2872 02:19:26,502 --> 02:19:27,399 छैला.. 2873 02:19:28,074 --> 02:19:29,354 यार.. फोन पर बाद में बताऊंगा 2874 02:19:29,379 --> 02:19:32,103 यार.. तुम एक नर्स हो ना? 2875 02:19:32,598 --> 02:19:33,117 क्या है? 2876 02:19:33,142 --> 02:19:34,299 आप नर्स हैं ना? हां ऐसा। 2877 02:19:34,324 --> 02:19:35,894 क्या आप अंदर जा सकते हैं और जांच सकते हैं। 2878 02:19:35,919 --> 02:19:39,306 सब ठीक है... मैं अपने जन्मदिन की छुट्टी पर हूँ...मैं आज काम नहीं कर सकता। 2879 02:19:39,331 --> 02:19:41,198 फिर भी यार..बस अंदर जाओ और एक बार देख लो। 2880 02:19:41,223 --> 02:19:42,222 कोई बात नहीं यार 2881 02:19:42,246 --> 02:19:45,441 वह एक अनुभवहीन त्वचा चिकित्सक है... उसकी वजह से थोड़ी परेशानी हो सकती है। 2882 02:19:45,466 --> 02:19:47,038 कुछ भी बड़ा नहीं .. चिंता मत करो। 2883 02:19:47,062 --> 02:19:49,835 कोई बात नहीं यार.. मैं एक दिन में इतनी डिलीवरी करती हूं। 2884 02:19:49,882 --> 02:19:51,256 अच्छा नहीं लगता यार!!! 2885 02:19:51,847 --> 02:19:53,432 ऊओह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह्ह नहीं. 2886 02:19:53,457 --> 02:19:54,683 मुझे लगता है कि वह इसे गड़बड़ कर देगा !!! 2887 02:19:54,691 --> 02:19:56,891 मैं आपको कुछ दवाएं बताऊंगा। 2888 02:19:56,916 --> 02:19:59,306 हैलो रिलेटिव... मिस्टर रिलेटिव..आओ..आओ..आओ..आओ। 2889 02:19:59,337 --> 02:20:00,134 जल्दी आओ !!! 2890 02:20:00,142 --> 02:20:02,204 मैं कुछ दवाएं लिखूंगा .. उन्हें प्राप्त करें .. ठीक है .. 2891 02:20:02,229 --> 02:20:04,768 स्थानीय संज्ञाहरण के लिए लिग्नोकेन जेल, 2892 02:20:04,793 --> 02:20:06,355 दर्द से राहत के लिए मॉर्फिन। हाँ वो वाला। 2893 02:20:06,380 --> 02:20:07,863 कैंची...सिगरेट नहीं... 2894 02:20:07,871 --> 02:20:09,665 गर्भनाल काटने के लिए... असली कैंची... ठीक है.. 2895 02:20:10,602 --> 02:20:11,649 सुई संभाल 2896 02:20:11,696 --> 02:20:13,746 एरर...स्पंज कॉटन.. 2897 02:20:13,771 --> 02:20:16,298 और... सामान्य लवण... IV द्रवों के लिए 2898 02:20:16,323 --> 02:20:18,548 और मेरे लिए 2 बोतल सोडा... मुझे इसकी जरूरत पड़ेगी। 2899 02:20:18,573 --> 02:20:20,639 अरे...और कुछ... और कुछ नहीं...बस। 2900 02:20:20,664 --> 02:20:22,803 ओह श * टी .. हे भगवान !!! 2901 02:20:22,828 --> 02:20:24,587 मुझे लगता है कि बीपी बढ़ गया है 2902 02:20:24,603 --> 02:20:26,759 मल त्याग की जाँच होनी चाहिए...क्या करें? 2903 02:20:26,775 --> 02:20:28,040 क्या उसके पास स्टेथेस्कोप है? 2904 02:20:28,056 --> 02:20:29,108 क्या उसके पास वह सब होगा? 2905 02:20:29,124 --> 02:20:31,115 क्या वह बिना स्टेथस्कोप के डिलीवरी के लिए गया है? 2906 02:20:31,139 --> 02:20:32,936 यार..यह उसके बैग में है। 2907 02:20:32,957 --> 02:20:34,902 बैग में? मुझे यह मिल जाएगा। हा जाओ। 2908 02:20:38,775 --> 02:20:39,988 कहाँ है? 2909 02:20:50,548 --> 02:20:52,331 रथीश..पकड़ो !!! 2910 02:20:54,673 --> 02:20:56,423 जीसस .. बिजली !!! 2911 02:20:56,448 --> 02:20:57,808 मणिकुंजे..आओ !!! 2912 02:21:15,332 --> 02:21:16,457 उत्तम 2913 02:21:27,291 --> 02:21:29,397 जीसस .. आपके आशीर्वाद के लिए धन्यवाद !!! 2914 02:21:31,173 --> 02:21:33,222 आपको धन्यवाद !!! यह एक लड़की है चाचा। 2915 02:21:33,247 --> 02:21:36,418 इसे उसे दें। वह गॉडफादर है !!! 2916 02:21:38,313 --> 02:21:39,696 अंकल.. मैं !!! 2917 02:21:39,721 --> 02:21:41,220 ले लो यार !!! 2918 02:21:57,358 --> 02:21:59,232 अरे .. उसे बुलाओ !!! 2919 02:21:59,257 --> 02:22:00,701 उसे बुलाओ 2920 02:22:00,726 --> 02:22:03,570 उसे अपने पसंद के नाम से बुलाओ !!! 2921 02:22:07,244 --> 02:22:08,519 जानेमन 2922 02:22:15,119 --> 02:22:17,446 Joymon.. आप एक ही जन्मदिन साझा करते हैं !!! 2923 02:22:18,361 --> 02:22:19,743 जन्मदिन की शुभकामनाएं !!! 2924 02:23:52,119 --> 02:23:53,244 जानेमन !!! 2925 02:23:53,269 --> 02:23:55,461 क्या आप यह सब देख रहे हैं? 2926 02:23:55,486 --> 02:23:57,166 हाँ इत्तिच्छा। मैं हूँ !!! 2927 02:23:58,460 --> 02:24:03,194 कितने अनजान चेहरे हमारे आस पास!!! 2928 02:24:03,219 --> 02:24:06,509 ये हैं ईश्वर और प्रकृति के तरीके !!! 2929 02:24:08,905 --> 02:24:12,771 तो हम चले जाएँ... जानेमन !!! 2930 02:24:12,796 --> 02:24:15,908 आप ऐसा क्यों कहते हैं इत्तिचा ? 2931 02:24:16,470 --> 02:24:18,766 क्या हम अभी शुरुआत नहीं कर रहे हैं !!!