1 00:00:38,083 --> 00:00:39,163 ఆగు, పోలీసు! 2 00:00:40,458 --> 00:00:42,166 ఆ అమ్మాయిని ఆపు! 3 00:00:43,125 --> 00:00:44,601 క్షమించండి! 4 00:00:46,083 --> 00:00:47,559 - భయంకరంగా క్షమించండి. - ఓయ్! 5 00:00:47,583 --> 00:00:50,083 మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారో చూడండి! 6 00:00:52,083 --> 00:00:53,125 ఆమెను ఆపు! 7 00:01:09,208 --> 00:01:10,541 బహుశా నేను వివరించాలి. 8 00:01:13,500 --> 00:01:14,958 నా పేరు ఎనోలా హోమ్స్. 9 00:01:15,041 --> 00:01:16,666 మీరు నన్ను గుర్తుపట్టవచ్చు. 10 00:01:17,666 --> 00:01:19,333 నా మొదటి కేసును పరిష్కరించిన తర్వాత... 11 00:01:19,875 --> 00:01:21,583 హలో. 12 00:01:22,458 --> 00:01:23,958 ...నేను వ్యాపారం ప్రారంభించాను. 13 00:01:25,125 --> 00:01:26,833 ఒక డిటెక్టివ్ ఏజెన్సీ. 14 00:01:28,166 --> 00:01:31,375 నా మొదటి క్లయింట్‌ల కోసం తెరిచి సిద్ధంగా ఉంది. 15 00:01:32,333 --> 00:01:35,583 నేను గొప్ప విక్టోరియన్ డిటెక్టివ్‌ల పాంథియోన్‌లో చేరబోతున్నాను. 16 00:01:36,208 --> 00:01:37,476 - డిటెక్టివ్ ఫీల్డ్. - అవును. 17 00:01:37,500 --> 00:01:38,892 - మెకెంజీ మెకింతోష్. - హాయ్. 18 00:01:38,916 --> 00:01:40,636 - సర్ ఆల్‌ఫ్రెడ్ హార్న్‌బ్లోవర్. - టాలీ-హో! 19 00:01:40,708 --> 00:01:44,166 మరియు అపఖ్యాతి పాలైన రెజినాల్డ్ స్వైన్. 20 00:01:44,250 --> 00:01:47,541 మరియు అన్నింటికన్నా ఉత్తమమైనది, నేను నా సోదరుడితో చేరతాను. 21 00:01:47,625 --> 00:01:48,791 నేను అతనితో సమానంగా ఉంటాను. 22 00:01:50,625 --> 00:01:52,666 నా స్వంత హక్కులో ఒక డిటెక్టివ్, 23 00:01:53,791 --> 00:01:55,666 హోమ్స్ పేరుకు తగినది. 24 00:01:57,333 --> 00:01:58,458 అభినందనలు. 25 00:02:01,750 --> 00:02:03,583 లేదా నేను అనుకున్నాను. 26 00:02:09,166 --> 00:02:11,166 నేను సెక్రటరీని ఉద్దేశించి మాట్లాడుతున్నానా? 27 00:02:12,000 --> 00:02:13,708 నీ వయసు ఎంత? 28 00:02:13,791 --> 00:02:16,391 - కాకులను రాయి, మీరు చిన్నవారు. - నా వయస్సు ఒక ప్రయోజనం. 29 00:02:16,458 --> 00:02:20,208 నేను ఇతరులకు వెళ్లలేని ప్రదేశాలకు వెళ్లగలను, ఇతరులు వెళ్లని ప్రదేశాలను అన్వేషించగలను. 30 00:02:20,291 --> 00:02:22,375 మరియు నేను పోరాడగలను. నాకు జుజిట్సు తెలుసు. 31 00:02:25,791 --> 00:02:28,125 కానీ నువ్వు ఆడపిల్లవి. 32 00:02:28,208 --> 00:02:30,000 అవును నేనే. అమ్మో... 33 00:02:30,083 --> 00:02:32,208 మీకు ఎలాంటి అనుభవం ఉంది? 34 00:02:35,208 --> 00:02:38,000 - తెవికీ కేసు? - సరే, అది షెర్లాక్ హోమ్స్. 35 00:02:38,083 --> 00:02:39,226 - అది షెర్లాక్... - షెర్లాక్... 36 00:02:39,250 --> 00:02:43,083 - షెర్లాక్ హోమ్స్, కాదా? - నేను మీకు భరోసా ఇస్తున్నాను, అది నాది. 37 00:02:43,166 --> 00:02:46,083 మంచి మనిషి, ఆ తెవికెస్‌బరీ. ధైర్యవంతుడు. 38 00:02:46,166 --> 00:02:47,166 - చెప్పు... - చెప్పు... 39 00:02:47,208 --> 00:02:49,125 - చెప్పు... - అవునా? 40 00:02:50,083 --> 00:02:51,375 మీ సోదరుడు స్వేచ్ఛగా ఉండవచ్చా? 41 00:02:53,000 --> 00:02:55,833 దాని గురించి పూర్తిగా చదవండి! దాని గురించి పూర్తిగా చదవండి! 42 00:02:55,916 --> 00:02:59,708 షెర్లాక్ హోమ్స్ మరియు బ్రిక్స్టన్ శవం కేసు. 43 00:02:59,791 --> 00:03:01,208 కాబట్టి, నా సోదరుడు. 44 00:03:01,958 --> 00:03:05,875 నా దగ్గర ఒక్క కేసు కూడా లేనప్పటికీ, షెర్లాక్ వాటిలో మునిగిపోయాడు. 45 00:03:07,958 --> 00:03:10,875 అతని లేటెస్ట్ అతనిని ఇబ్బంది పెట్టేలా కనిపిస్తున్నా. 46 00:03:12,958 --> 00:03:15,916 మా అమ్మ, అదే సమయంలో, పరారీలో ఉంది. 47 00:03:17,791 --> 00:03:20,208 మరియు ఆమె దృష్టిని ఆకర్షించకుండా ఉండటానికి ప్రయత్నిస్తుంది. 48 00:03:23,583 --> 00:03:25,916 అది ఆమెకు ఎన్నడూ లేనప్పటికీ. 49 00:03:41,291 --> 00:03:45,666 అవును, ఆపై ఉంది... అతను. 50 00:03:45,750 --> 00:03:49,291 నా ప్రభువులారా, సంస్కరణ అనేది పూర్తి చేయవలసిన 51 00:03:49,375 --> 00:03:50,958 పని కాదు, లేదా ఆమోదించబడే బిల్లు కాదు. 52 00:03:51,500 --> 00:03:54,083 బదులుగా ఇది మార్పు కోసం నిరంతరం అవసరం. 53 00:03:56,583 --> 00:04:01,250 లార్డ్ టేక్స్‌బరీ, మార్పు మరియు పురోగతి యొక్క ఛాంపియన్. 54 00:04:01,750 --> 00:04:04,375 ఉదాత్తమైన కారణంతో సంప్రదించే వ్యక్తి. 55 00:04:05,166 --> 00:04:10,458 ♪ మనం యెరూషలేమును నిర్మించే వరకు ♪ 56 00:04:16,916 --> 00:04:19,041 కానీ పరధ్యానం కోసం నాకు సమయం లేదు. 57 00:04:19,125 --> 00:04:21,416 అంతేకాకుండా, అతను ఇప్పటికీ నిన్‌కంపూప్. 58 00:04:22,541 --> 00:04:25,833 చాలా మంది వ్యక్తులు తమ చుట్టూ ఉన్న ప్రపంచానికి 59 00:04:25,916 --> 00:04:28,250 సరిపోయే జీవితంలో తమ ఏకైక ఉద్దేశ్యంగా ఉంటారు. 60 00:04:29,333 --> 00:04:30,666 ఇది పొరపాటు. 61 00:04:31,833 --> 00:04:33,750 ఇది మీ మార్గం, ఎనోలా. 62 00:04:34,750 --> 00:04:36,333 కొన్నిసార్లు, మీరు పొరపాట్లు చేస్తారు. 63 00:04:37,500 --> 00:04:38,916 కొన్నిసార్లు, మీరు పడిపోతారు. 64 00:04:39,583 --> 00:04:41,708 కానీ మీరు ఎంత కోల్పోయినట్లు అనిపించినా, 65 00:04:42,375 --> 00:04:44,166 మీరు మీ పట్ల నిజాయితీగా ఉంటే, 66 00:04:44,666 --> 00:04:47,708 మార్గం ఎల్లప్పుడూ మిమ్మల్ని మళ్లీ కనుగొంటుంది. 67 00:04:50,750 --> 00:04:53,708 కానీ నా మార్గం, అది ముగిసినట్లు అనిపించింది. 68 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 నేను విఫలమయ్యాను. 69 00:04:59,583 --> 00:05:01,250 నేను ఇప్పుడు చేయగలిగింది ఇంటికి వెళ్లడమే. 70 00:05:25,750 --> 00:05:26,750 ఎనోలా హోమ్స్? 71 00:05:27,333 --> 00:05:28,333 అవునా? 72 00:05:28,708 --> 00:05:30,416 అప్పుడు నేను సరైన స్థలానికి వచ్చాను. 73 00:05:32,708 --> 00:05:34,500 మీరు తప్పిపోయిన వ్యక్తులను కనుగొన్నారు నిజమేనా? 74 00:05:37,916 --> 00:05:39,083 మీరు దీన్ని ఎక్కడ పొందారు? 75 00:05:39,750 --> 00:05:40,750 ఇది నెలల వయస్సు. 76 00:05:41,250 --> 00:05:42,583 నేను దానిని వీధిలో కనుగొన్నాను. 77 00:05:44,875 --> 00:05:45,916 మీరు ఎవరిని కోల్పోయారు? 78 00:05:48,583 --> 00:05:49,583 న చెల్లి. 79 00:06:04,625 --> 00:06:05,625 గ్యాప్ చూడండి. 80 00:06:13,791 --> 00:06:15,500 వారం రోజుల క్రితం ఆమె అదృశ్యమైంది. 81 00:06:16,041 --> 00:06:19,083 ఆమె పారిపోయిందని అందరూ అంటున్నారు, 82 00:06:19,166 --> 00:06:20,166 కానీ సారా అలా చేయదు, నాకు కాదు. 83 00:06:21,291 --> 00:06:22,750 ఆమె ఇప్పుడు నా ఏకైక కుటుంబం. 84 00:06:27,166 --> 00:06:28,166 ఈ విధంగా. 85 00:06:31,791 --> 00:06:33,500 మిగతా అమ్మాయిలు ఇంకా పనిలో ఉన్నారు. 86 00:06:36,750 --> 00:06:37,750 తేనీరు? 87 00:06:38,833 --> 00:06:39,833 ధన్యవాదాలు. 88 00:06:41,666 --> 00:06:42,875 నేను ఆమె పడకగదిని చూడవచ్చా? 89 00:06:43,500 --> 00:06:44,625 మాది, మీ ఉద్దేశం? 90 00:06:45,875 --> 00:06:47,291 నువ్వు అందులో నిలబడి ఉన్నావు. 91 00:06:50,583 --> 00:06:53,125 మేము అదృష్టవంతులం. ఇక్కడ చాలా మంది అమ్మాయిలు ఒక గదికి ఐదుగురు ఉంటారు. 92 00:06:58,875 --> 00:06:59,875 ఇది సహాయపడవచ్చు. 93 00:07:03,750 --> 00:07:06,458 ఓహ్. సారా వారి కోసం జున్ను వదిలివేయడానికి ఇష్టపడుతుంది. 94 00:07:08,208 --> 00:07:09,208 ఆమె మృదువైనది. 95 00:07:12,666 --> 00:07:14,750 ఆమె ఎలా ఉంది, సారా? 96 00:07:14,833 --> 00:07:16,458 ఈ పొడవైన గురించి. 97 00:07:17,458 --> 00:07:18,291 చక్కని. 98 00:07:18,375 --> 00:07:19,500 చాలా అందంగా. 99 00:07:19,583 --> 00:07:22,541 ఆకుపచ్చ కళ్ళు, ఎర్రటి జుట్టు, మచ్చలు... 100 00:07:22,625 --> 00:07:23,875 ఎరుపు జుట్టు? 101 00:07:24,583 --> 00:07:26,666 మేము సాధారణ పద్ధతిలో సోదరీమణులు కాదు. 102 00:07:27,250 --> 00:07:28,250 సోదరీమణులు దొరికారు. 103 00:07:29,041 --> 00:07:30,041 సారా ఆమెను లోపలికి తీసుకుంది. 104 00:07:30,833 --> 00:07:32,291 ఇది ఎవరు, బెస్? 105 00:07:32,958 --> 00:07:35,208 - ఎనోలా హోమ్స్. - ఆమె ఒక డిటెక్టివ్. 106 00:07:35,291 --> 00:07:37,291 ఆమె గాలికి ఎగిరిపోయినట్లు కనిపిస్తోంది. 107 00:07:37,375 --> 00:07:38,375 మే! 108 00:07:41,625 --> 00:07:45,416 కాబట్టి, బెస్సీ, సారా అదృశ్యమైన రోజు ఏమి ధరించింది? 109 00:07:46,458 --> 00:07:48,208 - ఆమె ఏమి చేస్తున్నది? - ష్. 110 00:07:48,791 --> 00:07:50,083 ఆమె తన సమయాన్ని వృధా చేస్తోంది. 111 00:07:51,083 --> 00:07:53,250 ఇది ఆమె ఇతర దుస్తులు, ఆకుపచ్చ రంగు. 112 00:07:56,125 --> 00:07:57,458 ఆమెకు చదవడం ఇష్టమా? 113 00:07:57,541 --> 00:07:59,583 ఆ అవును. ఆమె స్వయంగా నేర్పింది. 114 00:08:00,208 --> 00:08:03,375 మీరు ప్రపంచంలో జీవించాలనుకుంటే దాని గురించి తెలుసుకోవాలని సారా చెప్పింది. 115 00:08:08,750 --> 00:08:09,750 మేకప్. 116 00:08:11,125 --> 00:08:12,250 ఆమెకు సూటర్ ఉన్నారా? 117 00:08:12,333 --> 00:08:15,208 నహ్. కానీ చాలా మంది ఆసక్తి చూపారు. 118 00:08:18,375 --> 00:08:19,916 ఆమె పెద్దగా తోటమాలి కాదు. 119 00:08:23,583 --> 00:08:25,958 చూడండి, మీరు గుండ్రంగా స్నిఫింగ్ చేయడం మానేయడం ఎలా? 120 00:08:26,041 --> 00:08:28,250 నిశ్శబ్దం, మే! ఆమె తన పనిని చేయనివ్వండి. 121 00:08:43,541 --> 00:08:47,208 మార్చి 12వ తేదీ. ఆ తేదీ మీకు ఏమైనా అర్థం కాదా? 122 00:08:47,291 --> 00:08:48,291 ఇక చాలు. 123 00:08:48,791 --> 00:08:50,833 మీలాంటి వారి సహాయం మాకు అవసరం లేదు. 124 00:08:51,583 --> 00:08:53,708 నేను ఆమెను కనుగొన్నాను, కాబట్టి ఆమె అక్కడే ఉంది. 125 00:08:58,541 --> 00:09:00,941 నెత్తురోడుతున్న అమ్మాయిలు ముక్కును గుచ్చుకుంటున్నారు. 126 00:09:02,166 --> 00:09:04,916 - మరియు ఆమె ఒక గమనికను వదిలిపెట్టలేదా? - కేవలం ఇది. 127 00:09:07,833 --> 00:09:10,916 ఆమె రెండు ఉద్యోగాలు చేసింది, మీరు చూడండి. అది లేకుండా మేము పొందలేము. 128 00:09:11,000 --> 00:09:12,708 ఒక పబ్‌లో కడిగిన అద్దాలు. 129 00:09:13,291 --> 00:09:15,333 కొన్ని ప్రదేశాన్ని ది స్టాగ్ యాంట్లర్స్ అని పిలుస్తారు. 130 00:09:16,500 --> 00:09:17,500 మీరు దానిని తీసుకొనవచ్చు. 131 00:09:18,250 --> 00:09:22,416 ఓహ్. లేదు, అంతా బాగానే ఉంది. మేము దానిని తరువాత గుర్తించాము. 132 00:09:23,291 --> 00:09:25,916 కాబట్టి నాకు చెప్పండి, మీరు ఆమెను చివరిసారి ఎప్పుడు చూశారు? 133 00:09:26,000 --> 00:09:29,208 వారం క్రితం, అగ్గిపెట్టె ఫ్యాక్టరీలో. 134 00:09:29,291 --> 00:09:32,916 ఆమె తన కార్యాలయంలో ఫోర్‌మెన్ అయిన మిస్టర్ క్రౌచ్‌తో గొడవ పడింది. 135 00:09:33,000 --> 00:09:35,208 - గురించి? - ఆమె దొంగ అని అతను చెప్పాడు. 136 00:09:35,708 --> 00:09:36,916 కానీ సారా నిజాయితీపరురాలు. 137 00:09:37,000 --> 00:09:39,958 అగ్గిపెట్టె ఫ్యాక్టరీ, ఆమె పనిచేసే చోటేనా? 138 00:09:40,041 --> 00:09:43,291 మేమంతా పనిచేసే చోట. మేము మ్యాచ్ అమ్మాయిలు, మేము కాదు? 139 00:09:45,000 --> 00:09:49,416 - అప్పుడు మేము ప్రారంభిస్తాము. - కాబట్టి మీరు తీసుకుంటారా? మీరు కేసు తీసుకుంటారా? 140 00:09:53,625 --> 00:09:54,875 ధన్యవాదాలు, మిస్ హోమ్స్. 141 00:09:55,416 --> 00:09:56,416 ధన్యవాదాలు. 142 00:09:58,041 --> 00:10:00,333 చివరగా, నా మొదటి కేసు. 143 00:10:00,416 --> 00:10:01,791 బాగా, నిజానికి, నా రెండవ. 144 00:10:02,375 --> 00:10:04,208 నేను నిన్ను కనుగొంటాను, సారా చాప్మన్. 145 00:10:04,291 --> 00:10:08,375 ఎర్రటి జుట్టు, ఆకుపచ్చ దుస్తులు, అలంకరణ, సైన్స్ పుస్తకాలు, మార్చి 12. 146 00:10:08,458 --> 00:10:09,833 మీరు ఏమి చేసినా... 147 00:10:12,166 --> 00:10:13,625 ...ఆట నడుస్తోంది. 148 00:10:15,041 --> 00:10:16,916 నాతో ఉండు. నా మార్గాన్ని అనుసరించు. 149 00:10:18,750 --> 00:10:23,083 - ఇక్కడ ఎంత మంది అమ్మాయిలు పనిచేస్తున్నారు? - ఐదు వందలు, బహుశా ఆరు. 150 00:10:24,541 --> 00:10:25,583 నేను ఎలా కనిపిస్తాను? 151 00:10:25,666 --> 00:10:28,791 - నా నెక్‌చీఫ్ బాగానే ఉందా? - ఓహ్, అది మీ మెడ చుట్టూ ఉంది. 152 00:10:29,833 --> 00:10:30,833 ఉదయం, బెస్సీ. 153 00:10:30,916 --> 00:10:31,916 ఉదయం, డోరిస్. 154 00:10:38,375 --> 00:10:39,458 నోరు. 155 00:10:40,666 --> 00:10:41,666 నోరు. 156 00:10:43,041 --> 00:10:44,250 - నోరు. - రండి. 157 00:10:45,208 --> 00:10:46,666 - తరువాత. - అవుట్. 158 00:10:46,750 --> 00:10:48,791 - దయచేసి, మిస్టర్ క్రౌచ్. - నేను చెప్పాను, బయటకు. 159 00:10:49,500 --> 00:10:51,833 - నోరు. - మీరు ఎక్కడ చూస్తున్నారు? 160 00:10:52,541 --> 00:10:55,166 ఓయ్, కొత్త అమ్మాయి. రిజిస్టర్‌లో పేరు. 161 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 నోరు. 162 00:11:04,583 --> 00:11:06,916 - మీరు దేని కోసం చూస్తున్నారు? - టైఫస్. 163 00:11:15,125 --> 00:11:16,541 అది భాస్వరం. 164 00:11:17,458 --> 00:11:19,666 చింతించకండి, మీరు వాసనకు అలవాటు పడతారు. 165 00:11:29,708 --> 00:11:31,458 ఆమె పని చేసేది ఇక్కడేనా? 166 00:11:32,458 --> 00:11:33,875 దువ్వెనపై అగ్గిపెట్టెలను ఉంచండి... 167 00:11:36,291 --> 00:11:37,291 వాటిని జారండి, 168 00:11:38,375 --> 00:11:39,541 పైకి మరియు పెట్టెలోకి. 169 00:11:40,250 --> 00:11:41,250 తగినంత సాధారణ. 170 00:11:43,125 --> 00:11:45,416 నువ్వు ప్రయత్నించు. 171 00:11:58,458 --> 00:12:00,333 అది మీ జీతంలో ఒక పైసా. 172 00:12:01,458 --> 00:12:04,250 ఆమె ఇప్పుడే మార్గాన్ని నేర్చుకుంటుంది, మిస్టర్ క్రౌచ్. 173 00:12:04,333 --> 00:12:07,166 ఆమె త్వరగా నేర్చుకుంటే మంచిది, లేదా అది కూడా మీదే పెన్నీ. 174 00:12:08,083 --> 00:12:09,833 ఇంకెవరికైనా మనీ డాక్ కావాలా? 175 00:12:10,583 --> 00:12:11,833 మీరు ఎలా ఉన్నారు, ఇహ్? 176 00:12:12,458 --> 00:12:14,083 లేదు, అలా అనుకోలేదు. 177 00:12:17,291 --> 00:12:18,458 కుడి, తిరిగి పనికి. 178 00:12:25,208 --> 00:12:27,041 నేను ఆ ఆఫీసుకి లేవాలి. 179 00:12:27,541 --> 00:12:28,958 ఆశ కాదు. 180 00:12:42,541 --> 00:12:43,875 మాట్లాడటం లేదు. 181 00:12:45,708 --> 00:12:48,083 దీనికి కావలసిందల్లా ఒక చిన్న విషయం 182 00:12:48,166 --> 00:12:50,583 ప్రపంచ నియమాలను మార్చడానికి. 183 00:13:10,916 --> 00:13:13,291 ఓయ్. వేగవంతమైన వేళ్లు, వేగవంతమైన వేళ్లు. 184 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 హుర్రే! 185 00:13:19,625 --> 00:13:21,250 ఆ రక్తపాతం ఎలా జరిగింది, అవునా? 186 00:13:22,666 --> 00:13:23,750 సరే, వాటిని తీయండి. 187 00:13:24,541 --> 00:13:25,541 ఓయ్, వాటిని తీయండి. 188 00:13:26,166 --> 00:13:27,416 వాటిని తీయండి, తీయండి. 189 00:13:31,875 --> 00:13:33,916 నిజమే! మరల పనిలోకి. 190 00:13:38,833 --> 00:13:40,083 మీరు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నారు? 191 00:13:44,125 --> 00:13:45,333 రండి, అమ్మాయిలు. 192 00:13:47,750 --> 00:13:48,958 ఎరుపు. 193 00:13:49,041 --> 00:13:50,333 సమయం వృధా. 194 00:13:51,833 --> 00:13:53,333 నువ్వు నన్ను అలా చూడకు అమ్మాయి. 195 00:14:05,500 --> 00:14:07,958 ఓయ్, మాట్లాడటం ఆపు! 196 00:14:15,375 --> 00:14:18,000 ఆకుపచ్చ కళ్ళు, ఎర్రటి జుట్టు. 197 00:14:22,833 --> 00:14:24,708 కాబట్టి మీరు ఏదో దొంగిలించారు. 198 00:14:25,250 --> 00:14:30,041 చార్లెస్! మేము మా ఏర్పాటు చేసినప్పుడు ఇది నేను ఊహించినది కాదు. 199 00:14:30,125 --> 00:14:31,875 ఇది కఠోర దోపిడీ. 200 00:14:31,958 --> 00:14:32,958 నేరస్థుడు! 201 00:14:33,750 --> 00:14:36,250 - నా జేబులు ఖాళీగా ఉన్నాయి. - మీరు గని పూర్తి అనుకుంటున్నారా? 202 00:14:36,333 --> 00:14:39,458 మాకు ఎవరు ఇలా చేస్తున్నారో మీరు కనుగొంటారని మీరు నాకు మాట ఇచ్చారు. 203 00:14:40,125 --> 00:14:42,541 మిస్టర్ లియోన్, మీరు దాదాపు బెదిరింపుగా ఉన్నారు. 204 00:14:42,625 --> 00:14:45,791 మేము మా ఏర్పాటును ప్రారంభించినప్పుడు ఇది నేను ఊహించినది కాదు. 205 00:14:47,041 --> 00:14:49,125 మరియు ఇప్పుడు దొంగతనం, అన్నిటికీ పైన. 206 00:14:49,208 --> 00:14:52,708 - మీరు మనిషిని విన్నారు. దీన్ని పరిష్కరించండి. - రండి, విలియం. 207 00:14:56,916 --> 00:15:00,375 సార్, ఈ నేరస్తుడు ఎవరో మీకు అనుమానం ఉందా? 208 00:15:00,458 --> 00:15:02,541 అలా చేస్తే నేను మిమ్మల్ని అడుగుతానా? 209 00:15:05,541 --> 00:15:09,750 కానీ, సార్, బహుశా ఈ దొంగతనంతో సంబంధం ఉందా అని మనం పరిశీలిస్తే. 210 00:15:09,833 --> 00:15:12,416 - నాకు ఆలోచనలు ఉన్నాయి... - నేను మీ సలహా కోసం అడిగానా? 211 00:15:13,083 --> 00:15:15,125 లేక దాన్ని పూర్తి చేయమని నేను మీకు చెప్పానా? 212 00:15:15,958 --> 00:15:18,000 సరైన వ్యక్తులకు తెలిసేలా చూస్తాను సార్. 213 00:15:24,333 --> 00:15:25,333 మిస్ ట్రాయ్! 214 00:15:25,833 --> 00:15:26,875 అవును అండి. 215 00:15:28,000 --> 00:15:31,500 మా లేడీస్ అత్యున్నత స్థాయిలో ఉత్పత్తి మరియు సామర్థ్యంతో పని చేస్తున్నారు. 216 00:15:31,583 --> 00:15:33,208 - వారు కాదా, విలియం? - అవును, తండ్రి. 217 00:15:34,875 --> 00:15:37,666 దయచేసి, మీరు కోరుకుంటే... 218 00:15:37,750 --> 00:15:41,333 డోరిస్, ఎలా ఉన్నారు? మీ అక్క ఎలా ఉంది? ఆమె, అమ్మో, ఇంకా అనారోగ్యంగా ఉందా? 219 00:15:41,416 --> 00:15:43,000 అయ్యో, మిస్టర్ లియోన్. 220 00:15:43,708 --> 00:15:44,708 టైఫస్. 221 00:15:46,000 --> 00:15:47,750 నిజంగా మన కాలపు ప్లేగు. 222 00:15:48,625 --> 00:15:51,333 రెండేళ్లుగా ఈ బాలికలను చంపేస్తున్నారు. 223 00:15:51,416 --> 00:15:52,458 నా హృదయాన్ని విచ్ఛిన్నం చేస్తుంది. 224 00:15:53,625 --> 00:15:59,250 సరే, లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్, నేను కొంచెం భోజనాన్ని సూచిస్తే. మేము దానిని సంపాదించామని నేను భావిస్తున్నాను. 225 00:16:03,625 --> 00:16:06,500 సారా ఎలా చేసింది? కార్యాలయంలోకి వెళ్లాలా? 226 00:16:06,583 --> 00:16:10,291 ఒక స్టేషన్‌లో మంటలు చెలరేగాయి. ఫోర్‌మాన్ పరధ్యానంలో పడ్డాడు. 227 00:16:12,708 --> 00:16:13,708 ఎవరి స్టేషన్? 228 00:16:14,375 --> 00:16:15,375 మేస్? 229 00:16:15,750 --> 00:16:16,791 అవును. 230 00:16:18,041 --> 00:16:20,333 మీరు మంచి డిటెక్టివ్, ఎనోలా హోమ్స్. 231 00:16:29,833 --> 00:16:32,791 ప్రతి ఒక్కరూ గుర్తించడం అనేది నియమాలతో నిండిన వృత్తి 232 00:16:32,875 --> 00:16:35,125 అని అనుకుంటారు, కానీ వాస్తవానికి, ఒకే ఒక్కటి ఉంది. 233 00:16:35,208 --> 00:16:38,916 మీరు కనుగొన్న ప్రతి వదులుగా ఉండే థ్రెడ్‌ను లాగండి. 234 00:16:41,583 --> 00:16:42,958 ఆమె ఒక వదులుగా ఉండే దారం. 235 00:16:48,125 --> 00:16:49,583 కాబట్టి నేను ఆమెను లాగుతున్నాను. 236 00:16:53,458 --> 00:16:54,958 - ఓ. - హలో సర్. 237 00:16:55,750 --> 00:16:58,833 - ఎంత ఆహ్లాదకరమైన సాయంత్రం. - యువతి, నేను పెళ్లి చేసుకున్నానని భయపడుతున్నాను. 238 00:17:18,833 --> 00:17:21,708 హలో, ప్రియతమా. మీ టికెట్ మర్చిపోయారా? 239 00:17:21,791 --> 00:17:25,250 మీలాంటి తీపి, మోసపూరిత ముఖానికి అది తుప్పే. 240 00:17:25,833 --> 00:17:26,916 హా పెన్నీ ఒక ముక్క. 241 00:17:28,166 --> 00:17:30,375 - అసలైన టోఫీ. - నా మార్గం లేదు, అమ్మాయి. 242 00:17:30,458 --> 00:17:31,791 హా పెన్నీ ఒక ముక్క. 243 00:17:31,875 --> 00:17:33,333 మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు, మే? 244 00:17:35,166 --> 00:17:36,250 నన్ను క్షమించండి సార్. 245 00:17:37,666 --> 00:17:39,958 నేను అలాంటిది ఎప్పుడూ చూడలేదు! 246 00:17:44,791 --> 00:17:47,583 మరియు ఇక్కడ ఆమె వస్తుంది! 247 00:17:58,500 --> 00:18:00,875 ఒకటి, రెండు, ఎ-వన్, రెండు, మూడు నాలుగు. 248 00:18:04,500 --> 00:18:07,916 ♪ మీకు ఆ టోపీ ఎక్కడ వచ్చింది? మీకు ఆ టైల్ ఎక్కడ వచ్చింది? ♪ 249 00:18:08,500 --> 00:18:11,500 ♪ ఇది గొప్ప వ్యక్తి మరియు సరైన శైలి కాదా? ♪ 250 00:18:12,250 --> 00:18:15,875 ♪ నేను దానిని కలిగి ఉండాలనుకుంటున్నాను ♪ 251 00:18:15,958 --> 00:18:19,500 ♪ నేను ఎక్కడికి వెళతాను, వారు "హలో, మీకు ఆ టోపీ ఎక్కడ వచ్చింది?" ♪ 252 00:18:19,583 --> 00:18:23,500 ♪ నేను ఎక్కడికి వెళతాను, వారు "హలో, మీకు ఆ టోపీ ఎక్కడ వచ్చింది?" ♪ 253 00:18:24,125 --> 00:18:27,875 ♪ మీకు ఆ టోపీ ఎక్కడ వచ్చింది? మీకు ఆ టైల్ ఎక్కడ వచ్చింది? ♪ 254 00:18:27,958 --> 00:18:31,500 ♪ ఇది గొప్ప వ్యక్తి మరియు సరైన శైలి కాదా? ♪ 255 00:18:31,583 --> 00:18:35,125 ♪ నేను దానిని కలిగి ఉండాలనుకుంటున్నాను ♪ 256 00:18:35,708 --> 00:18:41,833 ♪ నేను ఎక్కడికి వెళతాను, వారు "హలో, మీకు ఆ టోపీ ఎక్కడ వచ్చింది?" ♪ 257 00:18:46,208 --> 00:18:49,458 మరియు ఇప్పుడు, షాంఘై నుండి అన్ని మార్గం, 258 00:18:49,541 --> 00:18:53,416 మిస్టర్ లి మరియు అతని భ్రమల ప్రపంచం! 259 00:18:56,166 --> 00:18:57,500 నా తదుపరి ఉపాయం... 260 00:19:02,833 --> 00:19:04,916 నా పాన్ స్టిక్ తీసుకున్న ఫూజ్లర్ మీరు? 261 00:19:05,875 --> 00:19:09,208 ఉమ్ .. వద్దు. నేను ఎం అనే అమ్మాయి కోసం వెతుకుతున్నాను... 262 00:19:09,291 --> 00:19:10,291 ఊ... 263 00:19:11,083 --> 00:19:12,083 మ్. 264 00:19:22,291 --> 00:19:23,875 ఆమె రెండు ఉద్యోగాలు చేసింది, మీరు చూడండి. 265 00:19:24,875 --> 00:19:26,875 కొన్ని ప్రదేశం ది స్టాగ్ యాంట్లర్స్ అని పిలుస్తారు. 266 00:19:29,125 --> 00:19:32,583 ♪ నేను ఎక్కడికి వెళతాను, వారు "హలో, మీకు ఆ టోపీ ఎక్కడ వచ్చింది?" ♪ 267 00:19:39,000 --> 00:19:41,083 మీరు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నారో నాకు చెప్పడానికి మీకు ఐదు సెకన్ల సమయం ఉంది. 268 00:19:41,166 --> 00:19:43,666 సారా ఇక్కడ పని చేసిందా? 269 00:19:44,708 --> 00:19:47,250 ఆమె చేసింది, కాదా? మరియు బెస్సీకి తెలియదు. 270 00:19:47,750 --> 00:19:50,708 బెస్సీకి తెలియనివి చాలా ఉన్నాయి. మరియు మీరు ఆమెకు చెప్పాల్సిన అవసరం లేదు. 271 00:19:50,791 --> 00:19:54,625 ఆఫీస్‌కి రావడానికి మీరు ఆమెకు సహాయం చేశారని నాకు తెలుసు. ఆమె ఆ పేజీలను తీసుకుంది. ఎందుకు? 272 00:19:55,750 --> 00:19:58,416 - ఆమెకు ఏమి జరిగింది? - మమ్మల్ని వదిలేయండి, సరేనా? 273 00:19:59,041 --> 00:20:01,083 మీలాంటి పోష్ అమ్మాయిలు ఈ గొడవలో లేరు. 274 00:20:04,458 --> 00:20:06,916 పోష్ లేదా కాదు, నేను మంచి ఒక విషయం ఫైటింగ్. 275 00:20:07,000 --> 00:20:09,458 ఇప్పుడు చెప్పు, ఆమె ఎక్కడ దాక్కున్నది మరియు ఆమెకు ఏమి తెలుసు? 276 00:20:10,333 --> 00:20:11,875 నేను అనుకున్నదానికంటే ఎక్కువ మీకు వచ్చింది. 277 00:20:12,500 --> 00:20:17,583 ఇది ఏమైనప్పటికీ, మే 30 టిక్‌లలో స్టేజ్‌పై 278 00:20:17,666 --> 00:20:19,416 ఉంది మరియు ఆమె ఇప్పటికీ జెంట్‌గా ఉంది. 279 00:20:20,333 --> 00:20:22,708 కాబట్టి ఇప్పుడు ఆమెను వదిలేయండి. 280 00:20:25,875 --> 00:20:28,041 - ఆమెను ఇక్కడి నుండి బయటకు తీసుకెళ్లండి. - నా ఆనందంగా ఉండండి. 281 00:20:30,208 --> 00:20:32,708 రండి. 282 00:20:35,000 --> 00:20:36,916 సారా చాప్‌మన్ తన మేకప్ ఎక్కడ చేసింది? 283 00:20:41,125 --> 00:20:44,000 ఒక చెడ్డ నటి కాదు, రహస్యాలతో నిండి ఉంది. 284 00:20:44,083 --> 00:20:46,291 ఆమె అంత బాగా లేకుంటే నేను ఆమెకు బూట్ ఇచ్చి ఉండేవాడిని, 285 00:20:46,375 --> 00:20:48,625 కానీ ఆమె పెద్ద పాకెట్స్ ఉన్న పురుషులను ఆకర్షించింది. 286 00:20:48,708 --> 00:20:50,250 ఇది ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది. దానిని మార్చండి. 287 00:20:52,208 --> 00:20:53,208 ఏ పురుషులు? 288 00:20:57,541 --> 00:21:01,083 ఈ ఒక జెంట్ ఉంది, సొసైటీ రకం, మరియు అతను రెగ్యులర్ వచ్చింది. 289 00:21:01,166 --> 00:21:06,500 ఆమెకి అతని మీద చాలా ఇష్టం. అతను పువ్వులు, ఉత్తరాలు పంపేవాడు. 290 00:21:12,083 --> 00:21:13,083 అతని పేరు? 291 00:21:16,333 --> 00:21:17,583 ఎప్పుడూ ఇవ్వలేదు. 292 00:21:18,583 --> 00:21:22,541 మీరు చూడండి, వారంతా ఆశ ఉందని అనుకుంటున్నారు. ఆ ప్రేమ వారి దారిలోకి వస్తోంది. 293 00:21:23,583 --> 00:21:25,000 కానీ అది ఎప్పుడూ లేదు. 294 00:21:25,083 --> 00:21:27,250 అలాంటి బ్లాక్‌లు, వారికి చౌక కావాలి, 295 00:21:27,750 --> 00:21:29,375 కానీ వారు ప్రియమైన వివాహం చేసుకున్నారు. 296 00:21:33,458 --> 00:21:35,500 "మేమిద్దరం ప్రేమ ఫలం తిన్నట్లే..." 297 00:21:35,583 --> 00:21:38,083 ప్రేమ ఫలమా? అయ్యో. 298 00:21:38,166 --> 00:21:40,666 "పైన ఆకాశంలో గంట మోగింది" 299 00:21:40,750 --> 00:21:43,750 "కాబట్టి తెల్లని పువ్వులతో ఆ ప్రదేశంలో సంచరించండి" 300 00:21:43,833 --> 00:21:45,833 "ఒక ప్రార్థనా మందిరం మాకు కనిపించకుండా వేచి ఉంది" 301 00:21:47,791 --> 00:21:48,791 మరియు ఒక గసగసాల. 302 00:21:49,500 --> 00:21:50,500 అది అతని పేరు? 303 00:21:52,541 --> 00:21:53,958 ఆమె ఎందుకు వెళ్లిపోయింది? 304 00:21:59,125 --> 00:22:00,833 ఆమె ఈ తోటివారితో పారిపోయిందా? 305 00:22:04,125 --> 00:22:05,875 లేదా ఆమె అతని నుండి పారిపోతుందా? 306 00:22:07,625 --> 00:22:10,916 ఇది రెండోది అని నేను ఆశిస్తున్నాను. అతని కవిత్వం చాలా చెడ్డది. 307 00:23:00,958 --> 00:23:02,541 నీతో దూరంగా ఉండు, అబ్బాయి. 308 00:23:03,083 --> 00:23:04,083 అయితే సరే. 309 00:23:08,208 --> 00:23:10,250 - షెర్లాక్? - ఎనోలా. 310 00:23:11,250 --> 00:23:13,625 మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? ఇది సురక్షితం కాదు. 311 00:23:13,708 --> 00:23:15,333 గురించి భయానక వ్యక్తులు ఉన్నారు. 312 00:23:16,541 --> 00:23:19,141 అవును, మీరు ఒకరిని కలిసినప్పుడు నాకు తెలియజేయండి. 313 00:23:19,791 --> 00:23:22,208 - సోదరుడు, మీరు మీరేనా? - నేను బాగున్నాను. 314 00:23:22,291 --> 00:23:25,833 ఇది కేవలం ఒక గ్లాసు వైన్ విషయంలో అసమ్మతి మాత్రమే 315 00:23:26,375 --> 00:23:27,583 మరియు అది ఎవరి వైన్. 316 00:23:27,666 --> 00:23:28,666 మరియు, ఉహ్... 317 00:23:30,541 --> 00:23:33,833 నేను వైన్ తర్వాత కనుగొన్నాను, మీ చేతులు మరియు కాళ్ళను కదిలించడం చాలా కష్టం. 318 00:23:33,916 --> 00:23:34,916 మిమ్మల్ని ఇంటికి చేర్చుదాం. 319 00:23:37,458 --> 00:23:40,000 నేను సాధారణంగా గ్రహించను, కానీ నేను ఒక కేసులో ఉన్నాను, మీరు చూడండి. 320 00:23:40,083 --> 00:23:42,708 - ఇది చాలా గమ్మత్తైనదని నిరూపించబడింది. - టాక్సీ. 321 00:23:42,791 --> 00:23:44,208 - హలో. - హలో. 322 00:23:44,708 --> 00:23:47,166 - మనము ఎక్కడికి వెళ్తున్నాము? - 221 బేకర్ స్ట్రీట్. 323 00:23:52,875 --> 00:23:56,416 అది మారినప్పుడు, నా సోదరుడు మధ్యయుగంగా భారీగా ఉన్నాడు. 324 00:23:56,500 --> 00:24:01,250 ఇది చనిపోయిన గుర్రాన్ని మోయడం లాంటిది, దానిపై మరొక చనిపోయిన గుర్రం కూర్చుంటుంది. 325 00:24:03,500 --> 00:24:04,916 అది A, మరియు నేను B. 326 00:24:09,250 --> 00:24:10,916 మీకు అడుగులు ఉన్నాయని నాకు తెలియదు. 327 00:24:11,000 --> 00:24:14,500 వ్యక్తులు మీపైకి అడుగు పెట్టకుండా ఉండేందుకు ఒకరికి ఎల్లప్పుడూ చర్యలు ఉండాలి. 328 00:24:14,583 --> 00:24:17,708 అది ఒక చిట్కా. మీరు బహుశా దానిని వ్రాసి ఉండాలి. 329 00:24:17,791 --> 00:24:20,541 అయితే సరే. మీ కుడి కాలు ఎత్తండి. 330 00:24:21,333 --> 00:24:22,333 మ్మ్మ్మ్. 331 00:24:23,875 --> 00:24:24,875 ఇప్పుడు మీ ఎడమ. 332 00:24:26,041 --> 00:24:28,833 బెటర్ లెగ్, ఎడమ. మీరు దానిని వ్రాయాలి. 333 00:24:31,333 --> 00:24:32,708 ఇదిగో మనం. 334 00:24:34,041 --> 00:24:36,875 హా! హోమ్. బాగా చేసారు, షెర్లాక్. 335 00:24:39,125 --> 00:24:40,125 నేను చేయగలను. 336 00:24:43,666 --> 00:24:44,666 చూడండి? 337 00:24:50,541 --> 00:24:51,541 బేకర్ వీధిలో. 338 00:24:58,458 --> 00:25:02,541 - ఓహ్, అయితే ఇది చాలా గందరగోళంగా ఉంది. - అది ఖచ్చితంగా ఉంది. దేనినీ తాకవద్దు. 339 00:25:02,625 --> 00:25:04,458 మీరు ఏమి దర్యాప్తు చేస్తున్నారు? 340 00:25:04,541 --> 00:25:06,941 నీకు సంబందం లేని విషయం. నేను ఒంటరిగా పని చేస్తాను. ఇది ప్రైవేట్. 341 00:25:07,791 --> 00:25:09,291 ఇప్పుడు ష్, నేను ఆలోచిస్తున్నాను. 342 00:25:09,791 --> 00:25:11,875 ఆలోచించేటప్పుడు ఎప్పుడూ అంతరాయం కలిగించకూడదు. 343 00:25:13,041 --> 00:25:15,125 - ఓ. మీరు చేయాలి... - అది వ్రాయండి? 344 00:25:17,458 --> 00:25:19,041 ష్! 345 00:25:21,000 --> 00:25:22,166 అక్కడికి వెళ్లవద్దు. 346 00:25:23,250 --> 00:25:24,333 నం. 347 00:25:38,375 --> 00:25:40,000 షెర్లాక్ తాజా కేసు. 348 00:25:48,333 --> 00:25:49,458 మనోహరమైనది. 349 00:25:52,291 --> 00:25:56,000 మరియు ఎందుకు, ప్రార్థన, మీరు ప్రతిదీ తరలించారా? 350 00:26:00,541 --> 00:26:03,833 - నాకు భిన్నంగా ఏమీ కనిపించడం లేదు. - ఏమీ భిన్నంగా కనిపించడం లేదా? ఈవ్... 351 00:26:05,000 --> 00:26:07,125 మీ తల నొప్పిగా ఉందా? ఎందుకో ఆలోచించలేకపోతున్నాను. 352 00:26:07,208 --> 00:26:09,916 అందుకే నా గదుల్లో మనుషులు లేరు. 353 00:26:10,708 --> 00:26:14,250 నువ్వు ఏం చేశావో చూడు. నా పేపర్లు పూర్తిగా పని చేయవు. 354 00:26:15,500 --> 00:26:17,583 మీ కేసు, ఇది మిమ్మల్ని బాధపెడుతోంది. 355 00:26:18,541 --> 00:26:21,708 మీ మ్యాప్‌లో చాలా క్వశ్చన్‌మార్క్‌లు కనిపిస్తున్నాయి. 356 00:26:21,791 --> 00:26:23,708 డూండీ కేక్. తలుపు. 357 00:26:23,791 --> 00:26:26,125 - నేను నిన్ను మళ్ళీ చూస్తాను. -ందుకే మీరు తాగుతున్నారా? 358 00:26:26,208 --> 00:26:29,041 నేను నిశ్చయంగా ఉన్నాను...... అది అంత పాతది కాదు. 359 00:26:29,125 --> 00:26:31,416 - బహుశా నేను సహాయం చేయగలను. - మీరు నిష్క్రమించడం ద్వారా సహాయం చేయవచ్చు. 360 00:26:32,791 --> 00:26:35,958 హుహ్. అవును. మనం షెర్లాక్ హోమ్స్ లోపలి భాగాన్ని మాత్రమే 361 00:26:36,041 --> 00:26:39,208 చూడకపోతే ప్రపంచం చాలా సురక్షితమైన ప్రదేశంగా ఉంటుంది. 362 00:26:41,208 --> 00:26:42,208 వెర్రి ఆలోచన. 363 00:26:43,125 --> 00:26:45,208 మీరు ఎప్పుడైనా ఫ్లాట్‌మేట్‌గా భావించారా? 364 00:26:45,291 --> 00:26:48,041 - ఏ కారణానికి? - మీరు ఇందులోకి దిగకుండా ఆపడానికి. 365 00:26:52,375 --> 00:26:53,375 వింత 366 00:26:54,083 --> 00:26:58,250 చాలా తరచుగా సలహా కోరే వారు దానిని ఎలా పంపిణీ చేయాలనుకుంటున్నారు. 367 00:26:58,333 --> 00:27:01,041 నేను సలహా అడిగానా? నేను మిమ్మల్ని తాగి వీధిలో కనుగొన్నాను. 368 00:27:01,125 --> 00:27:04,333 - ఇప్పుడు నేను మీ గురించి ఏమి గమనించగలను? - మేము ఈ గేమ్ ఆడటం లేదు. 369 00:27:04,416 --> 00:27:05,936 షూస్ ఒక రాష్ట్రం. జుట్టు చాలా మంచిది కాదు. 370 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 - మీరు మరియు మైక్రోఫ్ట్ చాలా పోలి ఉన్నారు. - మీరు మీ బట్టలు ఉతకాలి. 371 00:27:09,125 --> 00:27:11,208 - గతాన్ని చూడడానికి ఇష్టపడలేదు... - మీరు లేతగా ఉన్నారు... 372 00:27:11,291 --> 00:27:14,208 - ఆపు! - ఆపై మీ వేలుగోళ్లు ఉన్నాయి. 373 00:27:14,833 --> 00:27:17,666 - మీరు అగ్గిపెట్టె ఫ్యాక్టరీలో ఎందుకు పని చేస్తున్నారు? - ఏమిటి? 374 00:27:17,750 --> 00:27:21,416 గత రాత్రి, వారు ఆకుపచ్చ జాడలతో మురికిగా ఉన్నారు. ఈ ఉదయం, వారు నల్లగా ఉన్నారు. 375 00:27:21,500 --> 00:27:24,041 అగ్గిపెట్టె తయారీ నుండి వచ్చే ఫాస్పరస్ ఆక్సిజన్‌తో కలిసిపోయింది. 376 00:27:24,125 --> 00:27:27,041 అది చూడలేని స్థితిలో నేను లేను. 377 00:27:27,666 --> 00:27:29,642 - మీరు ఎలా చేసారు... - మరియు మీ మెడ ఎర్రగా ఉంది. 378 00:27:29,666 --> 00:27:31,586 ఎవరో దానిని పట్టుకున్నారు లేదా కత్తిని పట్టుకున్నారు... 379 00:27:37,500 --> 00:27:39,100 మీరు ఏదైనా ప్రమాదకరమైన పనిలో పాల్గొంటున్నారా? 380 00:27:40,125 --> 00:27:41,250 మీరు ఇప్పటికీ నా వార్డు. 381 00:27:41,333 --> 00:27:44,041 మీకు నా సహాయం కావాలంటే, నా ఆఫర్ టేబుల్‌పైనే ఉంటుంది. 382 00:27:45,583 --> 00:27:48,125 ఎనోలా, మిమ్మల్ని మీరు నిరూపించుకోవడానికి చాలా నిరాశ చెందకండి. 383 00:27:49,666 --> 00:27:54,083 నేను నిరాశలో లేను మరియు నాకు మీ లేదా ఎవరి సహాయం అవసరం లేదు. 384 00:27:59,500 --> 00:28:00,625 కానీ ఇది నాకు ఉంటుంది. 385 00:28:08,250 --> 00:28:11,041 అతనికి ఎంత ధైర్యం? అతను నాకు ఉపన్యాసం ఇవ్వడానికి ఎంత ధైర్యం? 386 00:28:11,708 --> 00:28:13,416 అతను తన స్వంత కేసును కూడా పరిష్కరించుకోలేనప్పుడు మరియు అతను 387 00:28:13,500 --> 00:28:16,666 ఫ్లూమ్మోక్సింగ్ పేపర్లు మరియు దిగ్భ్రాంతి కలిగించే అచ్చుతో నివసిస్తున్నాడు. 388 00:28:16,750 --> 00:28:19,375 నేను నిరాశకు గురవుతున్నానని చెప్పడానికి అతనికి ఎంత ధైర్యం? ఇది నిజం కాదు. 389 00:28:19,875 --> 00:28:21,750 - మరియు ఇది సరైంది కాదు. - ఎనోలా? 390 00:28:26,500 --> 00:28:27,500 అది నువ్వే. 391 00:28:29,375 --> 00:28:30,375 మరియు అది మీరే. 392 00:28:32,041 --> 00:28:33,041 మీరు ఎలా ఉన్నారు? 393 00:28:34,250 --> 00:28:36,333 నువ్వు క్షేమమేనా? నువ్వు చూడు... 394 00:28:36,416 --> 00:28:40,708 నేను ఒక కేసులో ఉన్నాను. రహస్యంగా. ఆ సమాచారాన్ని నేను మీకు చెప్పాను మర్చిపో. 395 00:28:40,791 --> 00:28:44,625 ఇది అత్యంత విచిత్రమైన విషయం. నేను నిన్ను ఇంతకు ముందు ఇక్కడ చూశానని ప్రమాణం చేసి ఉండవచ్చు. 396 00:28:46,166 --> 00:28:47,166 అది సరియైనదేనా? 397 00:28:47,208 --> 00:28:50,250 సరే, ఇది నా... లార్డ్స్‌కి నా మార్గం. 398 00:28:50,916 --> 00:28:53,458 ఔనా? ఎంత సుందరమైన. 399 00:28:53,541 --> 00:28:56,083 సరే, నేను... సందర్భానుసారంగా ఇక్కడ అల్పాహారం తీసుకుంటాను. 400 00:28:59,458 --> 00:29:03,750 నా ఉద్దేశ్యం, అవును, ఇది ఒక సుందరమైన ప్రదేశం. ఇక్కడ తోటమాలి నాకు తెలుసు. 401 00:29:04,625 --> 00:29:07,000 వచ్చే ఏడాది పంటకు ఏమేమి విత్తాలి అని చర్చించుకున్నాం. 402 00:29:07,083 --> 00:29:08,416 కొన్ని మంచి పొద్దుతిరుగుడు పువ్వులు. 403 00:29:08,500 --> 00:29:11,375 ఓహ్, స్వీట్ విలియమ్స్, వారి మనోహరమైన ప్రకాశవంతమైన ఎరుపు రంగుల కోసం. 404 00:29:11,458 --> 00:29:13,000 నువ్వు చేస్తున్నదంతా నేను చూశాను. 405 00:29:14,166 --> 00:29:16,625 ఓహ్. సరే, అది... ఏమీ కాదు. 406 00:29:16,708 --> 00:29:18,041 సమాజపు పేజీలలో. 407 00:29:21,791 --> 00:29:23,625 మీరు చాలా ఎలిజిబుల్ బ్యాచిలర్. 408 00:29:26,750 --> 00:29:28,125 మీరు చదివినవన్నీ నమ్మవద్దు. 409 00:29:33,208 --> 00:29:34,250 నేను మీకు రాశాను. 410 00:29:36,375 --> 00:29:37,375 మీరు సమాధానం ఇవ్వలేదు. 411 00:29:37,875 --> 00:29:38,875 ఊ... 412 00:29:39,666 --> 00:29:41,583 నేను పనిలో ఉంటిని. 413 00:29:42,083 --> 00:29:44,625 నా స్వంత వ్యాపారాన్ని ప్రారంభించడం. శాశ్వతమైన సవాలు. 414 00:29:45,125 --> 00:29:46,833 బహుశా, మీరు అర్థం చేసుకోలేనిది కాదు. 415 00:29:47,625 --> 00:29:50,041 - బాగా, ఎనోలా, మీకు సహాయం అవసరమైతే... - నేను చేయను. 416 00:29:51,583 --> 00:29:54,583 నా సమస్య హార్టికల్చరల్‌గా మారితే, నేను మిమ్మల్ని వెతుకుతాను. 417 00:29:56,166 --> 00:29:57,166 కుడి. 418 00:29:57,583 --> 00:30:00,250 సరే, నన్ను ఎక్కడ కనుగొనాలో మీకు తెలుసు 419 00:30:02,166 --> 00:30:03,500 ఒక మొక్క తప్పిపోవాలి. 420 00:30:04,041 --> 00:30:05,583 మీరు మీ అల్పాహారాన్ని ఆనందిస్తారని నేను ఆశిస్తున్నాను. 421 00:30:09,916 --> 00:30:10,916 అవును. 422 00:30:15,000 --> 00:30:16,500 అతను వెనక్కి తిరిగి చూస్తున్నాడా? 423 00:30:20,583 --> 00:30:22,458 ఓహ్. బాగా, అతను కాదు. 424 00:30:24,750 --> 00:30:26,250 నేను రోజూ ఇక్కడికి రాను. 425 00:30:27,166 --> 00:30:28,791 నాకు అవసరం అనిపించిన రోజుల్లోనే. 426 00:30:29,708 --> 00:30:33,833 మరియు కొన్నిసార్లు అతను ఈ మార్గాన్ని తీసుకోడు. కొన్నిసార్లు అతను సమాంతరంగా తీసుకుంటాడు. 427 00:30:36,916 --> 00:30:41,125 నన్ను ఎక్కడ కనుగొనాలో మీకు తెలుసు. 428 00:30:46,500 --> 00:30:48,500 "నన్ను ఎక్కడ కనుగొనాలో మీకు తెలుసు." 429 00:30:48,583 --> 00:30:50,125 "కనిపించలేదు" 430 00:30:50,208 --> 00:30:53,583 "ప్రార్ధనా మందిరం తెల్లటి పువ్వులతో మన కోసం వేచి ఉంది" 431 00:30:54,166 --> 00:30:55,166 వైట్‌చాపెల్. 432 00:30:55,916 --> 00:30:57,666 "మేమిద్దరం ప్రేమ ఫలాన్ని తిన్నప్పుడు" 433 00:30:57,750 --> 00:30:59,541 "ఇద్దరం తిన్నాము..." 434 00:31:00,250 --> 00:31:01,916 "ఇద్దరు తిన్నారు." రెండు-ఎనిమిది. 435 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 ఇరువై ఎనిమిది. 436 00:31:03,750 --> 00:31:06,458 "పైన ఆకాశంలో గంట మోగింది" 437 00:31:06,541 --> 00:31:07,625 గంటా? 438 00:31:07,708 --> 00:31:08,875 "కాబట్టి ఆ ప్రదేశంలో సంచరించు" 439 00:31:10,083 --> 00:31:12,166 బెల్. స్థలం. "కనిపించలేదు" 440 00:31:14,083 --> 00:31:17,083 28 బెల్ ప్లేస్, వైట్‌చాపెల్! 441 00:31:17,166 --> 00:31:18,333 ష్! 442 00:31:18,416 --> 00:31:20,041 క్షమించు. 443 00:31:22,750 --> 00:31:24,708 ఆట మళ్లీ దాని పాదాలను కనుగొంది. 444 00:31:28,875 --> 00:31:30,125 నేను అబద్ధం చెప్పను. 445 00:31:30,208 --> 00:31:33,041 మీ కేసు పరిష్కారానికి దగ్గరగా వచ్చినప్పుడు 446 00:31:33,125 --> 00:31:35,750 డిటెక్టివ్‌గా మీకు కొంత సంతృప్తి ఉంటుంది. 447 00:31:35,833 --> 00:31:36,958 కొత్త స్కర్ట్ కుట్టినట్లు... 448 00:31:39,541 --> 00:31:42,416 ... నేను చేయను, లేదా కుక్కకు కూర్చోమని నేర్పించను. 449 00:31:43,416 --> 00:31:46,500 మీరు బాగా చేసిన పనిని అంగీకరించడంతో మీరు మెరుస్తూ ఉంటారు. 450 00:31:46,583 --> 00:31:48,500 పట్టణంలో కొత్త హోమ్స్ ఉంది. 451 00:31:48,583 --> 00:31:51,500 అది ఒప్పు. షెర్లాక్ హోమ్స్ తన మ్యాచ్‌ను కలుసుకున్నాడు. 452 00:31:52,166 --> 00:31:55,541 నా పేరు తెలిసిపోతుంది మరియు బెస్సీకి మరోసారి సోదరి ఉంటుంది. 453 00:31:56,541 --> 00:31:58,083 మరియు అది మంచి పని... 454 00:32:00,791 --> 00:32:01,791 పూర్తి. 455 00:32:26,208 --> 00:32:27,291 సారా? 456 00:32:42,958 --> 00:32:44,541 ఇక్కడ ఏమి జరిగింది? 457 00:32:54,958 --> 00:32:56,333 మిస్టర్ గసగసాల. 458 00:33:06,958 --> 00:33:08,916 ఓ, మే. 459 00:33:11,541 --> 00:33:13,791 ఏమైంది? నీకు ఇలా చేసింది ఎవరు? 460 00:33:13,875 --> 00:33:17,750 అతనేనా, సారా మనిషినా? మే! 461 00:33:18,500 --> 00:33:19,708 కాదు కాదు. ఇట్స్ ఆల్ రైట్. 462 00:33:20,375 --> 00:33:22,500 నేను మీ కోసం వైద్యుడిని తీసుకువస్తాను. 463 00:33:23,916 --> 00:33:25,541 లేదు! లేదు లేదు లేదు. 464 00:33:26,125 --> 00:33:27,125 నం. 465 00:33:27,625 --> 00:33:28,458 తిరిగి రా. 466 00:34:05,125 --> 00:34:06,125 మిస్ హోమ్స్? 467 00:34:07,000 --> 00:34:09,750 ఇన్స్పెక్టర్ లెస్ట్రేడ్. 468 00:34:09,833 --> 00:34:11,666 - ఎనోలా హోమ్స్. - లెస్ట్రేడ్. 469 00:34:11,750 --> 00:34:13,416 - ఆమె... ఆమె... - డెడ్. 470 00:34:14,958 --> 00:34:15,958 అది ఎలా జరిగింది? 471 00:34:20,583 --> 00:34:24,333 ఓహ్, లేదు, లేదు. నేను కేసు దర్యాప్తు చేస్తున్నాను. ఒక అమ్మాయి అదృశ్యం. 472 00:34:24,416 --> 00:34:27,458 - ఏమిటి, ఆ అమ్మాయి? - వద్దు వద్దు. H-ఆమె పేరు మే. 473 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 ఆమె అగ్గిపుల్లల ఫ్యాక్టరీ అయిన పారగాన్ థియేటర్‌లో పనిచేసింది. 474 00:34:31,083 --> 00:34:34,458 ఆమె నర్తకి. ఆమె స్నేహితులు... 475 00:34:48,791 --> 00:34:50,071 సూపరింటెండెంట్ గ్రెయిల్. 476 00:34:55,541 --> 00:34:57,958 - శుభోదయం. - శుభోదయం అయ్యా. 477 00:34:58,041 --> 00:35:00,541 సాధ్యమయ్యే అవాంతరాన్ని పరిశోధించడానికి నన్ను పంపారు. 478 00:35:00,625 --> 00:35:03,791 ఎవరో కొన్ని అరుపులు విన్నాను, ఆపై నేను ఈ యువతిని కనుగొన్నాను. 479 00:35:03,875 --> 00:35:04,916 ఆమె పేరు? 480 00:35:05,000 --> 00:35:06,291 ఎనోలా హోమ్స్. 481 00:35:07,833 --> 00:35:08,958 అయ్యో, అతని సోదరి. 482 00:35:09,666 --> 00:35:10,708 డిటెక్టివ్ కూడా. 483 00:35:10,791 --> 00:35:13,875 మంచి దేవుడు, మరొకటి. 484 00:35:13,958 --> 00:35:15,916 మీరు పూర్తి పాఠశాలలో ఉండకూడదా? 485 00:35:16,708 --> 00:35:19,500 అదృశ్యమైన వ్యక్తిపై దర్యాప్తు... 486 00:35:19,583 --> 00:35:20,833 - సారా చాప్మన్. - అవును. 487 00:35:20,916 --> 00:35:24,458 సారా చాప్మన్? బాగా, బాగా, ఎంత చమత్కారంగా ఉంది. అలాగే నేనూ. 488 00:35:24,541 --> 00:35:27,625 - ఆమె దొంగతనం మరియు బ్లాక్ మెయిల్ కోసం కోరింది. - బ్లాక్ మెయిల్? 489 00:35:27,708 --> 00:35:29,375 అవును, డిటెక్టివ్. 490 00:35:31,583 --> 00:35:33,958 ఇంకా వెచ్చగా ఉంది. కఠినమైన మోర్టిస్ లేదు. 491 00:35:34,583 --> 00:35:37,666 - ఇన్స్పెక్టర్, అరుపులు ఎప్పుడు వినిపించాయి? - గంట పది దాటింది సార్. 492 00:35:38,250 --> 00:35:40,625 డిటెక్టివ్, మీరు ఎప్పుడు వచ్చారు? 493 00:35:41,166 --> 00:35:42,333 A- దాదాపు అదే సమయంలో. 494 00:35:45,625 --> 00:35:46,875 మరింత ఆసక్తికరంగా. 495 00:35:46,958 --> 00:35:51,333 ఉహ్, లేదు, నేను రక్తాన్ని అణిచివేసేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నాను. నేను-నేను ఆమెను రక్షించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 496 00:35:51,416 --> 00:35:53,666 లేదా ఆమె నుండి సమాచారాన్ని రాబట్టడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు. 497 00:35:55,375 --> 00:35:56,875 ఆమెను వెతకండి, ఇన్‌స్పెక్టర్. 498 00:35:56,958 --> 00:35:59,666 ఓహ్, నేను చేయలేకపోయాను. నేను ఆమెను తట్టుకోలేను సార్. 499 00:36:00,208 --> 00:36:03,625 రండి, లెస్ట్రేడ్. దీని గురించి మనం నిరాసక్తంగా ఉండము. 500 00:36:03,708 --> 00:36:06,750 - ఆమె ఒక డిటెక్టివ్. ఆమెకు నియమాలు తెలుసు. - అవును. 501 00:36:09,375 --> 00:36:11,125 అమ్మో... 502 00:36:11,208 --> 00:36:12,416 ఆ బ్యాగ్ నాకు ఇవ్వండి! 503 00:36:21,666 --> 00:36:22,666 ఇది ఏమిటి? 504 00:36:23,750 --> 00:36:24,750 నా సాక్ష్యం. 505 00:36:26,291 --> 00:36:27,208 మరియు ఆ? 506 00:36:30,041 --> 00:36:31,208 అది ఏమీ కాదు. 507 00:36:31,291 --> 00:36:32,750 అలాంటప్పుడు ఎందుకు దాస్తున్నావు? 508 00:36:33,750 --> 00:36:37,041 హత్య జరిగిన ప్రదేశంలో తాజాగా చనిపోయిన శవం 509 00:36:37,125 --> 00:36:39,583 కనిపించింది, సాక్ష్యాధారాలను ఉంచడం మంచిది కాదు. 510 00:36:39,666 --> 00:36:41,875 సూపరింటెండెంట్ గ్రెయిల్, మీరు నమ్మలేరు... 511 00:36:41,958 --> 00:36:44,333 నేను ఏమి నమ్మలేకపోతున్నాను, మిస్సీ? 512 00:36:44,875 --> 00:36:47,625 యువతులకు చంపే చేతులు లేవని? 513 00:36:47,708 --> 00:36:48,750 ఇప్పుడు, వాటిని ఇక్కడ ఇవ్వండి. 514 00:36:54,125 --> 00:36:55,541 ఓ! 515 00:37:05,916 --> 00:37:08,125 - కొనసాగించు! - ఆమె తర్వాత, మీరంతా! 516 00:37:09,750 --> 00:37:11,375 ఆమె ఎప్పుడూ అలా ఎందుకు చేస్తుంది? 517 00:37:11,875 --> 00:37:14,708 అడ్డుతొలగు! కదలిక! 518 00:37:14,791 --> 00:37:16,708 ఆ అమ్మాయిని ఆపు! 519 00:37:19,416 --> 00:37:20,625 ఇది మీరు ఇంతకు ముందు చూసారు. 520 00:37:25,041 --> 00:37:28,416 ఆహ్. స్కాట్లాండ్ యార్డ్ యొక్క లెస్ట్రాడ్. మీరు నన్ను గుర్తుంచుకుంటారు, నేను ఆశిస్తున్నాను. 521 00:37:32,875 --> 00:37:35,958 మేము మీ సోదరి కోసం వెతుకుతున్నాము. ఆమెకు కాస్త ఇబ్బంది కలుగుతుంది. 522 00:37:45,458 --> 00:37:46,458 నేను చేయవచ్చా? 523 00:37:56,250 --> 00:37:57,250 అదేనా సార్? 524 00:37:58,708 --> 00:37:59,875 ఔనా? 525 00:37:59,958 --> 00:38:02,125 తీసుకో. నాకు ఇతరులు ఉన్నారు. 526 00:38:02,208 --> 00:38:03,958 తీసుకో? నేను చేయలేను. 527 00:38:04,041 --> 00:38:05,083 నేను చేయగలను. 528 00:38:05,166 --> 00:38:06,166 నేను చేయలేను. 529 00:38:07,750 --> 00:38:09,000 బహుశా నేను చేయగలను. 530 00:38:15,541 --> 00:38:17,750 మరియు ఇది, ప్రసిద్ధ ఫిడిల్? 531 00:38:19,375 --> 00:38:21,291 నా దగ్గర రెండు లేవు. 532 00:38:22,458 --> 00:38:25,416 ఎనోలా ఏమి చేసిందని మీరు విశ్వసిస్తున్నారో బహుశా మీరు వివరించవచ్చు. 533 00:38:25,500 --> 00:38:27,416 చెప్పడానికి నాకు స్వేచ్ఛ ఉంటే బాగుండేది సార్. 534 00:38:28,250 --> 00:38:29,083 మీకు అభ్యంతరం లేకుంటే? 535 00:38:41,041 --> 00:38:43,041 ఓహ్, మీ తాజా కేసు. 536 00:38:43,541 --> 00:38:45,041 ఇది దేనికి సంబంధించినది? 537 00:38:45,750 --> 00:38:47,708 ఇది మరొక బ్రిక్స్టన్ స్ట్రాంగ్లర్? 538 00:38:48,458 --> 00:38:49,458 లేదా పెరివింకిల్? 539 00:38:50,791 --> 00:38:52,458 ఇది క్లర్కెన్‌వెల్ అని నాకు చెప్పకండి. 540 00:38:52,541 --> 00:38:54,416 నా సోదరిపై వారి వద్ద ఎలాంటి ఆధారాలు ఉన్నాయి? 541 00:38:55,000 --> 00:38:58,166 బహుశా, ఉహ్, మీరు మీది చెప్పండి మరియు నేను మీకు నాది చెబుతాను. 542 00:39:01,041 --> 00:39:02,750 గవర్నమెంట్ కేసు, కొంత తప్పిపోయిన డబ్బు. 543 00:39:04,125 --> 00:39:05,125 ఇప్పుడు మీరు. 544 00:39:05,750 --> 00:39:07,416 సూపర్ ఆమెతో మాట్లాడాలని ఉంది. 545 00:39:08,208 --> 00:39:10,500 - ఎందుకు? - కేవలం ఆదేశాలను అనుసరించండి, మిస్టర్ హోమ్స్. 546 00:39:10,583 --> 00:39:12,166 లేదా నేను నిన్ను షెర్లాక్ అని పిలవవచ్చా? 547 00:39:14,416 --> 00:39:17,000 గ్రేడాన్. గ్రేడాన్ లెస్ట్రేడ్. 548 00:39:17,083 --> 00:39:20,791 నా తండ్రి అది విశిష్టమైనదిగా భావించాడు మరియు అది కాకుండా ఉంది. 549 00:39:25,416 --> 00:39:28,708 సరే, ఏమైనా, మీరు ఎప్పుడైనా నన్ను అలా పిలవాలనుకుంటున్నారా... 550 00:39:30,208 --> 00:39:31,041 కుడి. 551 00:39:34,083 --> 00:39:35,083 మీరు ఉన్నారు. 552 00:39:45,833 --> 00:39:47,041 ఓ ప్రియా. 553 00:39:49,083 --> 00:39:50,875 అయ్యో! 554 00:39:51,666 --> 00:39:54,333 నా తప్పిదం. నేను తెరుస్తున్నానని హెచ్చరించి ఉండాలి. 555 00:39:57,416 --> 00:39:58,416 నం. 556 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 నేను అడిగే ధైర్యం ఉందా? 557 00:40:11,750 --> 00:40:12,875 శుభ మద్యాహ్నం. 558 00:40:13,375 --> 00:40:15,208 నేను సహాయం అడగవచ్చా? 559 00:40:20,625 --> 00:40:23,333 పర్వాలేదు. అన్నీ చెప్పు. 560 00:40:24,166 --> 00:40:25,708 - ప్రభుత్వ కేసు? - లేదు. 561 00:40:26,916 --> 00:40:28,916 ఇది మరొక బ్రిక్స్టన్ స్ట్రాంగ్లర్? 562 00:40:29,833 --> 00:40:32,125 లేదా... లేదా పెరివింకిల్? 563 00:40:32,708 --> 00:40:34,875 "నువ్వు నీది చెప్పు, నాది నేను నీకు చెప్తాను." 564 00:40:36,041 --> 00:40:38,500 అతను ఒక నిన్నీ. అతను మీపై ఏమి ఉందో నేను తెలుసుకోవాలి. 565 00:40:43,041 --> 00:40:46,083 డబ్బు. ప్రభుత్వ కార్యాలయాల్లో లెక్కలు చూపని బదిలీలు జరుగుతున్నాయి. 566 00:40:46,833 --> 00:40:49,458 నా సిద్ధాంతం లంచం, దోపిడీ లేదా బ్లాక్‌మెయిల్. 567 00:40:49,541 --> 00:40:50,875 మరియు మీరు ఏమి కనుగొన్నారు? 568 00:40:52,666 --> 00:40:54,750 ట్రెజరీ ద్వారా ఒక ప్రైవేట్ బ్యాంక్‌లోకి వెళ్లే 569 00:40:54,833 --> 00:40:58,041 ఐదు వేర్వేరు ఖాతాల నుండి వేర్వేరు ఫైలింగ్‌లు. 570 00:40:58,125 --> 00:41:00,791 - కాబట్టి దీని నుండి ఎవరైనా ధనవంతులు అవుతున్నారా? - అవును. 571 00:41:02,250 --> 00:41:04,041 - WHO? - పేరు లేదు. 572 00:41:04,125 --> 00:41:05,541 కేవలం ఒక సంఖ్య. 573 00:41:05,625 --> 00:41:08,583 బ్యాంకును సందర్శించి విచారించాను. డబ్బు కనిపించకుండా 574 00:41:08,666 --> 00:41:10,833 పోయింది, మరొక బ్యాంకుకు చేరుకుంది, ఆపై మరొకటి, 575 00:41:10,916 --> 00:41:13,083 మరియు మరొక, మరియు మరొక, మరియు మరొక, మరియు మరొక. 576 00:41:13,166 --> 00:41:16,833 వాటిలో ప్రతి ఒక్కటి వేర్వేరు ఖాతా నంబర్లను ఉపయోగించి దాచబడతాయి. 577 00:41:16,916 --> 00:41:18,083 మొత్తం ఇరవై ఏడు. 578 00:41:18,166 --> 00:41:21,583 - సరే, దాని నుండి మీరు ఏమి ఊహించగలరు? - మూడు విషయాలు. 579 00:41:22,166 --> 00:41:25,916 మొదటిది, మనిషి గేమ్ ప్లేయర్, బహుశా గణితంలో 580 00:41:26,000 --> 00:41:28,083 మేధావి, ప్రతి మలుపులోనూ అతని జాడలను కవర్ చేయగలడు. 581 00:41:28,166 --> 00:41:30,541 రెండవది, మూలాలు వైవిధ్యమైనవి. 582 00:41:30,625 --> 00:41:33,958 నదికి దక్షిణంగా ఐదు ఒడ్డులు ఉన్నాయి, కానీ వాటి మధ్య స్పష్టమైన లింక్ లేదు. 583 00:41:34,541 --> 00:41:35,875 అందరూ అనామకులే. 584 00:41:35,958 --> 00:41:39,125 అన్నీ ఒకే జేబులోకి వెళ్తాయి. 585 00:41:40,541 --> 00:41:41,541 మరియు మూడవది? 586 00:41:44,791 --> 00:41:45,875 నేను అతనిపై ఉన్నానని అతనికి తెలుసు. 587 00:41:47,416 --> 00:41:48,250 ఏమిటి? ఎలా? 588 00:41:48,333 --> 00:41:51,833 నేను థ్రెడ్‌ను లాగిన ప్రతిసారీ, అది వదులుతుంది, అదృశ్యమవుతుంది, 589 00:41:51,916 --> 00:41:54,625 మరెక్కడా మళ్లీ కనిపిస్తుంది. అతను నన్ను ఉల్లాసంగా నృత్యం చేస్తున్నాడు. 590 00:41:54,708 --> 00:41:55,708 ఇది... 591 00:41:57,958 --> 00:41:58,958 ఇది ఆగ్రహాన్ని కలిగిస్తుంది. 592 00:42:00,083 --> 00:42:02,083 కాబట్టి లీడ్‌లు లేవా? 593 00:42:02,666 --> 00:42:04,416 ఒకటి. మొదటి బదిలీకి వారం ముందు, 594 00:42:04,500 --> 00:42:06,180 ట్రెజరీ కార్యాలయంలో బ్రేక్-ఇన్ జరిగింది 595 00:42:06,250 --> 00:42:07,708 టేపర్ కిరీటం టోపీలో ఉన్న వ్యక్తి ద్వారా. 596 00:42:07,791 --> 00:42:08,916 ఒక టేపర్ కిరీటం టోపీ. 597 00:42:09,583 --> 00:42:10,875 - ఏమి తీయబడింది? - ఒక పత్రం. 598 00:42:10,958 --> 00:42:13,666 వారు దాని గురించి మాట్లాడరు. బహుశా సున్నితమైన సమాచారం. 599 00:42:14,166 --> 00:42:18,000 కానీ వీటన్నింటికీ ఇది ఎలా కనెక్ట్ అవుతుందనేది ఇప్పటివరకు నాకు తప్పించుకుంది. 600 00:42:18,541 --> 00:42:21,000 మీ వంతు. రక్తం మీది కాదని నేను ఆశిస్తున్నాను. 601 00:42:22,333 --> 00:42:24,500 నేను సారా చాప్‌మన్ అనే అమ్మాయి కోసం వెతుకుతున్నాను. 602 00:42:24,583 --> 00:42:27,041 ఆమె సోదరి నాకు ఉద్యోగం ఇచ్చింది. బెస్సీ. 603 00:42:28,125 --> 00:42:31,458 ఆమె పగలు లియోన్స్ మ్యాచ్ ఫ్యాక్టరీలో మరియు రాత్రి సంగీత మందిరంలో పనిచేసింది. 604 00:42:32,375 --> 00:42:33,375 ఆమెకు ఒక ప్రేమికుడు ఉన్నాడు, 605 00:42:34,541 --> 00:42:36,291 నేను ఎవరి ఫ్లాట్‌ని సందర్శించాను. 606 00:42:37,750 --> 00:42:39,041 అతను ఆమెకు దీన్ని ఇచ్చాడు. 607 00:42:42,458 --> 00:42:43,666 28 బెల్ ప్లేస్? 608 00:42:45,083 --> 00:42:46,458 వైట్‌చాపెల్, అవును. 609 00:42:46,541 --> 00:42:48,791 మరియు అక్కడ నేను ఆమె స్నేహితుడిని కనుగొన్నాను, 610 00:42:50,083 --> 00:42:51,083 హత్య చేశారు. 611 00:42:55,208 --> 00:42:57,541 మరి ఆమెను ఎవరు చంపారు? ఈ గసగసాలా? 612 00:43:01,666 --> 00:43:03,041 నేను అలా అనుమానిస్తున్నాను. 613 00:43:03,125 --> 00:43:05,791 బహుశా అతను సారాను కిడ్నాప్ చేసి ఉండవచ్చు మరియు ఆమె స్నేహితుడు దానిని కనుగొన్నాడు. 614 00:43:06,291 --> 00:43:08,041 ప్రేమ. 615 00:43:09,041 --> 00:43:10,250 ఇది ప్రజలకు ఏమి చేస్తుంది. 616 00:43:12,791 --> 00:43:14,351 - ఆమె ఎలా చంపబడింది? - వంటగది కత్తి. 617 00:43:14,416 --> 00:43:15,875 - మీరు ఈ ఆయుధాన్ని ముట్టుకున్నారా? - లేదు. 618 00:43:17,750 --> 00:43:18,833 అప్పుడు ఎందుకు పరుగెత్తారు? 619 00:43:18,916 --> 00:43:20,500 నేను ఆమెపై మరిన్ని ఆధారాలు కనుగొన్నాను. 620 00:43:20,583 --> 00:43:22,416 ఈ పోలీసు కావలెను. 621 00:43:22,500 --> 00:43:24,333 - అతనికి ఈ నడక ఉంది. - గ్రెయిల్. 622 00:43:26,125 --> 00:43:27,250 మనకు ఒక చరిత్ర ఉంది. 623 00:43:28,875 --> 00:43:30,375 ఇది ఆమె జేబులో ఉంది. 624 00:43:51,041 --> 00:43:52,250 ఇది పద్యం వలె చెడ్డది. 625 00:43:54,041 --> 00:43:55,625 - నాతో వదిలేయండి. - లేదు. 626 00:43:56,125 --> 00:43:58,333 ఇది నాది, మరియు ఇది ముఖ్యమైనది. 627 00:43:59,666 --> 00:44:03,041 గ్రెయిల్ తాను ఏదో దొంగిలించానని, వారిని బ్లాక్ మెయిల్ చేస్తోందని చెప్పింది. 628 00:44:03,666 --> 00:44:06,916 - అయినప్పటికీ సారా అలా చేయదు. - ఈ వ్యక్తి మీకు తెలియదు. 629 00:44:08,083 --> 00:44:09,083 నేను భావిస్తున్నాను. 630 00:44:09,916 --> 00:44:11,958 మీరు పోలీసుల నుండి పరుగెత్తుకుంటూ వచ్చారు. 631 00:44:12,041 --> 00:44:13,791 అప్పటికే ఎవరో చనిపోయారు, మీరు 632 00:44:13,875 --> 00:44:16,125 ఇప్పుడు హత్య కేసులో నిందితులుగా ఉన్నారు. 633 00:44:16,208 --> 00:44:18,166 మీరు మీ భావోద్వేగాలను మెరుగ్గా పొందేలా చేసారు. 634 00:44:18,250 --> 00:44:21,583 ఇక్కడ ఉండు. వదలొద్దు. నేను దీనిని పరిశీలిస్తాను. 635 00:44:21,666 --> 00:44:25,541 కానీ సారా చాప్‌మన్ నా బాధ్యత. ఈ అమ్మాయిలను మరెవరూ పట్టించుకోరు. 636 00:44:26,125 --> 00:44:27,666 నేను ఆమె సోదరికి వాగ్దానం చేసాను. 637 00:44:27,750 --> 00:44:29,541 ఒక డిటెక్టివ్ చేసే మొదటి తప్పు ఏమిటంటే, 638 00:44:29,625 --> 00:44:33,250 అది తమ గురించి కాకుండా చేయడం. 639 00:44:40,291 --> 00:44:43,416 ఎనోలా, మీరు అనవసరమైన సలహాల 640 00:44:43,500 --> 00:44:44,875 అభిమాని కాదని నాకు తెలుసు, కానీ దయచేసి... 641 00:44:48,083 --> 00:44:49,125 ...నాగా మారకు. 642 00:44:53,875 --> 00:44:55,583 నేను బహుశా దానిని వ్రాసి ఉండాలి. 643 00:44:56,916 --> 00:44:59,750 మ్యాచ్‌లు, మ్యాచ్‌లు! మీ మ్యాచ్‌లను కొనుగోలు చేయండి! 644 00:44:59,833 --> 00:45:01,083 ఒక పెట్టెకు ఒక్క పైసా మాత్రమే. 645 00:45:02,750 --> 00:45:05,375 మ్యాచ్‌లు, మ్యాచ్‌లు! ఒక పెట్టెకు ఒక్క పైసా మాత్రమే. 646 00:45:05,458 --> 00:45:06,916 మీ మ్యాచ్‌లను కొనుగోలు చేయండి! 647 00:45:07,000 --> 00:45:09,080 మీలాంటి పోష్ అమ్మాయిలు ఈ గొడవలో లేరు. 648 00:45:09,125 --> 00:45:11,125 మీలాంటి వారి సహాయం మాకు అవసరం లేదు. 649 00:45:13,208 --> 00:45:17,791 చూడండి, వారంతా ఆశ ఉందని అనుకుంటున్నారు. ఆ ప్రేమ వారి దారిలోకి వస్తోంది. 650 00:45:17,875 --> 00:45:19,125 కానీ అది ఎప్పుడూ లేదు. 651 00:45:20,291 --> 00:45:22,375 అలాంటి జెంట్స్, వారికి చౌక కావాలి, 652 00:45:22,458 --> 00:45:23,958 కానీ వారు ప్రియమైన వివాహం చేసుకున్నారు. 653 00:45:27,000 --> 00:45:29,583 కాబట్టి, గసగసాలు, మీరు ఒక జెంట్, మీరు? 654 00:45:30,166 --> 00:45:33,333 మరియు అలాంటి ప్రేమ గూడును కొనుగోలు చేయడానికి బాగా మడమగలవాడు. 655 00:45:35,750 --> 00:45:37,500 - సార్... - హాస్యాస్పదంగా ఉండకండి. 656 00:46:23,333 --> 00:46:26,291 ట్రెజరీ కార్యాలయంలో బీభత్సం జరిగింది 657 00:46:26,375 --> 00:46:27,875 టేపర్ కిరీటం టోపీలో ఉన్న వ్యక్తి ద్వారా. 658 00:46:33,166 --> 00:46:36,625 నదికి దక్షిణంగా ఐదు ఒడ్డులు ఉన్నాయి, కానీ వాటి మధ్య స్పష్టమైన లింక్ లేదు. 659 00:46:42,000 --> 00:46:43,750 "మ్యాచ్ మేకర్స్ బాల్." 660 00:46:44,583 --> 00:46:48,625 "హెన్రీ మరియు హిల్డా లియోన్ ద్వారా హోస్ట్ చేయబడింది. 12 మార్చిమాంట్ స్క్వేర్." 661 00:46:50,250 --> 00:46:51,958 ఆ తేదీ మీకు ఏమైనా అర్థం కాదా? 662 00:46:54,250 --> 00:46:55,583 ఇది అస్సలు తేదీ కాదు. 663 00:46:57,958 --> 00:47:01,166 "వారి పెద్ద కుమారుడు, విలియం లియోన్, మొదటి సారధికి నాయకత్వం వహిస్తాడు..." 664 00:47:02,125 --> 00:47:04,541 స్వీట్ విలియమ్స్, వారి అద్భుతమైన ప్రకాశవంతమైన ఎరుపు కోసం. 665 00:47:05,125 --> 00:47:08,375 మా లేడీస్ అత్యున్నత స్థాయిలో ఉత్పత్తి మరియు సామర్థ్యంతో పని చేస్తున్నారు. 666 00:47:08,458 --> 00:47:10,250 - వారు కాదా, విలియం? - అవును, తండ్రి. 667 00:47:10,333 --> 00:47:13,833 మరియు అంతా, నేను మీరు ఒక గసగసాల అని అనుకున్నాను. 668 00:47:16,541 --> 00:47:19,666 స్వీట్ విలియం, మీరు ఎంత మధురంగా ​​ఉన్నారో చూద్దాం. 669 00:47:22,916 --> 00:47:23,916 నేను బంతికి వెళ్తున్నాను. 670 00:47:26,958 --> 00:47:27,958 అయ్యో. 671 00:47:49,291 --> 00:47:50,291 'నేను. 672 00:47:51,958 --> 00:47:53,250 'నేను కాదు. 673 00:47:54,083 --> 00:47:56,833 ఏది, మీరు పోలీసులకు కావలసినప్పుడు, చాలా ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది. 674 00:47:57,458 --> 00:48:00,875 అతని లార్డ్‌షిప్ విస్కౌంట్ మెక్‌ఇంటైర్ కోసం మౌనం పాటించండి. 675 00:48:00,958 --> 00:48:03,541 నేను-ఈ అద్భుతమైన సందర్భాన్ని విడిచిపెట్టినందుకు క్షమించండి, 676 00:48:03,625 --> 00:48:05,250 కానీ, నేను రాజకీయ నాయకుడిని. 677 00:48:05,333 --> 00:48:08,291 స్టేజ్‌పై నిలబడటానికి ఏదైనా అవకాశం వచ్చినా, నేను దానిని ఎప్పుడూ తీసుకుంటాను. 678 00:48:09,458 --> 00:48:12,916 మరియు నేను మా హోస్ట్‌కి కృతజ్ఞతలు తెలుపుతూ 679 00:48:13,000 --> 00:48:14,958 మాట్లాడాలి మరియు అతని విజయాలను మెచ్చుకోవాలి. 680 00:48:17,166 --> 00:48:18,625 ముసుగులు లేవు, పర్వాలేదు. 681 00:48:18,708 --> 00:48:22,416 హెన్రీ లియాన్ తన ముందు ఉన్నదంతా బంగారంగా మార్చుకుంటాడు. 682 00:48:22,500 --> 00:48:24,583 హా, అర్ధంలేనిది! ఉత్తమంగా ప్యూటర్. 683 00:48:25,666 --> 00:48:28,041 అతను మ్యాచ్‌లతో చేసినది లెజెండరీ. 684 00:48:28,541 --> 00:48:31,458 రెండేళ్లలో ఎర్రగా నల్లగా మారిపోయాడు. 685 00:48:31,541 --> 00:48:32,916 లేదా నేను చెప్పాలా, 686 00:48:33,875 --> 00:48:36,208 ఎరుపుగా తెల్లగా? 687 00:48:36,291 --> 00:48:38,541 మరియు ఈ వినయపూర్వకమైన వ్యక్తి తన దృష్టిని 688 00:48:38,625 --> 00:48:40,666 టైఫాయిడ్ మరియు పని చేసే పేదల వైపు మళ్లించడానికి, 689 00:48:41,333 --> 00:48:44,166 నిధుల సేకరణ, సంఘంలో కేసుల నిర్ధారణ, 690 00:48:44,250 --> 00:48:46,416 నేను పొంగిపోయాను. నేను కేవలం నిష్ఫలంగా ఉన్నాను. 691 00:48:46,916 --> 00:48:51,041 లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్, నేను మీకు హెన్రీ లియాన్‌ని ఇస్తున్నాను. 692 00:48:51,125 --> 00:48:56,000 మరియు అతని మంచి కొడుకు, అతని వారసుడు విలియం. 693 00:48:58,458 --> 00:48:59,541 భవిష్యత్తుకు. 694 00:49:00,333 --> 00:49:04,291 - భవిష్యత్తుకు. - ఇది ఎప్పుడూ ప్రకాశవంతంగా ఉండనివ్వండి. 695 00:49:06,208 --> 00:49:08,041 సరే, హెన్రీ, మమ్మల్ని వెలిగించండి. 696 00:49:09,625 --> 00:49:10,625 సంతోషముగా. 697 00:49:15,291 --> 00:49:17,250 ఇప్పుడు వెళ్లి ఆనందించండి. 698 00:49:23,833 --> 00:49:25,916 ఆ డ్రెస్‌ని ఇంతకు ముందు ఎక్కడో చూశానని నా నమ్మకం. 699 00:49:26,000 --> 00:49:28,083 అయ్యో, గత సంవత్సరం. 700 00:49:30,416 --> 00:49:32,333 ఇది మనోహరంగా, సొగసైనదని నేను భావిస్తున్నాను. 701 00:49:32,958 --> 00:49:34,208 మీరు దయతో ఉన్నారని నేను భావిస్తున్నాను. 702 00:49:48,583 --> 00:49:49,666 పెద్దమనుషులు. 703 00:49:50,541 --> 00:49:51,541 మేడమ్. 704 00:49:52,250 --> 00:49:53,250 శుభ సాయంత్రం. 705 00:49:56,250 --> 00:49:58,750 ఇది అద్భుతమైన సందర్భం, కాదా? 706 00:50:02,125 --> 00:50:07,041 అంటే, అతిథులు కేవలం... చూడముచ్చటగా ఉంటారు. 707 00:50:08,250 --> 00:50:11,791 మరియు ఆర్కెస్ట్రా చాలా ట్యూన్‌ఫుల్‌గా ఉంటుంది. 708 00:50:16,083 --> 00:50:18,125 అని ఆలోచిస్తున్నాను 709 00:50:19,291 --> 00:50:21,666 నేను మీతో మాట్లాడగలను, మిస్టర్ లియోన్. 710 00:50:24,583 --> 00:50:27,500 - అయ్యో, నేను ఏదైనా తప్పు చెప్పానా? - మీ చాపెరోన్ ఎక్కడ ఉన్నారు? 711 00:50:28,291 --> 00:50:29,291 చాపెరోనా? 712 00:50:30,250 --> 00:50:33,708 నా ప్రియతమా, నా కొడుకు తోడు లేకుండా నీతో మాట్లాడాలని నువ్వు ఆశించలేవు. 713 00:50:36,541 --> 00:50:38,083 ఓహ్. 714 00:50:44,458 --> 00:50:47,208 చాపెరోన్ లేకుండా నేను మీతో మాట్లాడలేను? 715 00:50:47,291 --> 00:50:48,833 లేదు, అయితే కాదు. 716 00:50:48,916 --> 00:50:49,916 నిజాయితీగా? 717 00:50:52,208 --> 00:50:53,208 నిజాయితీగా? 718 00:50:54,083 --> 00:50:55,375 ఈ మహిళ ఎవరు? 719 00:50:55,458 --> 00:50:57,125 బాగా, వారు మాట్లాడుతున్నారు. 720 00:50:57,208 --> 00:50:58,458 వారు నృత్యం చేస్తున్నారు. 721 00:50:59,166 --> 00:51:00,875 శుభ సాయంత్రం, నా ప్రియమైన. 722 00:51:02,000 --> 00:51:03,000 అవును. 723 00:51:03,083 --> 00:51:04,375 నేను ఎంత మూర్ఖత్వం. 724 00:51:06,125 --> 00:51:07,125 శుభ సాయంత్రం. 725 00:51:23,250 --> 00:51:25,875 నేను మరింత క్షుణ్ణంగా సిద్ధం చేసి 726 00:51:25,958 --> 00:51:27,750 ఉండవచ్చని కొంత సమర్థనతో క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. 727 00:51:27,833 --> 00:51:30,000 కానీ డ్యాన్స్ నా ప్రధాన బలాల్లో ఒకటి కాదు. 728 00:51:31,000 --> 00:51:32,291 బాగా, తప్ప... 729 00:51:32,375 --> 00:51:36,125 ♪ మోకాళ్లపై తల్లి బ్రౌన్ టేబుల్ కింద మీరు తప్పక వెళ్లాలి ♪ 730 00:51:36,208 --> 00:51:37,708 ♪ ఈ-ఏ, ఈ-ఏ, ఓ! ♪ 731 00:51:39,208 --> 00:51:40,750 మీరు నా పరిస్థితి చూడండి. 732 00:51:51,958 --> 00:51:53,125 నీవెవరు? 733 00:51:56,000 --> 00:51:57,400 మనిషి గేమ్ ప్లేయర్. 734 00:51:57,458 --> 00:51:59,500 ఐదు వేర్వేరు ఖాతాల నుండి ఫైలింగ్‌లను వేరు చేయండి. 735 00:51:59,583 --> 00:52:02,708 ప్రతి మలుపులో అతని జాడలను కవర్ చేయగల సామర్థ్యం. ఒక ప్రైవేట్ బ్యాంక్. 736 00:52:02,791 --> 00:52:06,166 అదృశ్యమై మళ్లీ కనిపిస్తుంది. పేరు లేదు. కేవలం ఒక సంఖ్య. 737 00:52:13,708 --> 00:52:15,666 బహుశా గణితంలో మేధావి. 738 00:52:15,750 --> 00:52:19,083 నాకు ఉల్లాసమైన నృత్యాన్ని నడిపిస్తోంది. 739 00:52:19,666 --> 00:52:20,541 ఇది ఒక సాంకేతికలిపి. 740 00:52:26,375 --> 00:52:27,375 పోల్కా. 741 00:52:28,708 --> 00:52:31,291 విహారయాత్ర. రెండు దశలు. 742 00:52:32,208 --> 00:52:33,708 అవన్నీ నృత్యాలే. 743 00:52:33,791 --> 00:52:35,416 నృత్యం, నృత్యం, నృత్యం, నృత్యం. 744 00:52:35,500 --> 00:52:36,875 ఇరవై ఏడు, ఆన్ చేయండి... 745 00:52:42,375 --> 00:52:44,416 అవును. ది లాంగ్వేజ్ ఆఫ్ ది డ్యాన్స్. 746 00:52:44,500 --> 00:52:46,458 "ఇరవై ఏడు నృత్యాలు." 747 00:52:47,250 --> 00:52:48,125 నేను నిన్ను పొందాను. 748 00:52:48,208 --> 00:52:51,166 డ్యాన్స్ ఒకటి, ఆపై 14.22. 749 00:52:55,916 --> 00:52:58,625 భయంకరమైనది, కాదా? ఈ విషయాలు. 750 00:52:59,583 --> 00:53:01,583 ఆల్ పాంపిడో మరియు పాపింజయ్. 751 00:53:02,291 --> 00:53:03,750 ఇంతకు ముందు ఎక్కడైనా కలిశామా? 752 00:53:04,875 --> 00:53:08,166 నేను నిన్ను ఎక్కడి నుంచో గుర్తించినట్లు అనిపిస్తుంది. 753 00:53:08,250 --> 00:53:11,416 నాకు ఆ ముఖాలలో ఒకటి ఉంది. 754 00:53:13,875 --> 00:53:14,875 మీరా ట్రాయ్, 755 00:53:15,375 --> 00:53:17,291 లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్ ప్రైవేట్ సెక్రటరీ, 756 00:53:18,291 --> 00:53:19,333 ట్రెజరీ మంత్రి. 757 00:53:20,541 --> 00:53:21,541 తబిత. 758 00:53:22,708 --> 00:53:24,250 తబితా తిమోతి. 759 00:53:27,333 --> 00:53:29,166 మీరు వాటిని ఆందోళన చెందనివ్వకూడదు. 760 00:53:29,791 --> 00:53:31,250 ఇది కేవలం ప్రదర్శన. 761 00:53:32,083 --> 00:53:34,375 ఇక్కడ అందరూ పాత్ర పోషిస్తున్నారు. 762 00:53:35,166 --> 00:53:36,166 ఒకరినొకరు పరీక్షించుకుంటున్నారు. 763 00:53:38,916 --> 00:53:39,916 గెలుస్తోంది. 764 00:53:41,375 --> 00:53:42,375 ఓడిపోయిన. 765 00:53:43,541 --> 00:53:44,750 మరియు ఇది సరదాగా ఉంటుంది, 766 00:53:45,708 --> 00:53:47,125 మీరు నియమాలను తెలుసుకున్న తర్వాత. 767 00:53:53,500 --> 00:53:55,500 ఆ అభిమానులతో ఏం చేస్తున్నారు? 768 00:53:58,166 --> 00:53:59,666 సందేశాలు పంపుతోంది. 769 00:54:00,166 --> 00:54:03,416 నిషేధించబడిన ప్రతిదీ చెప్పడం, 770 00:54:05,208 --> 00:54:08,541 లేదా గట్టిగా చెప్పడానికి చాలా ఇబ్బందిగా ఉంటుంది. 771 00:54:13,458 --> 00:54:15,041 పాఠానికి ధన్యవాదాలు. 772 00:54:16,708 --> 00:54:18,208 ఇది కష్టపడి నేర్చుకున్న పాఠం. 773 00:54:20,625 --> 00:54:24,166 శక్తి లేకుంటే, మన అదృష్టం కోసం మనం స్త్రీలు మన తెలివిపై ఆధారపడాలి, 774 00:54:24,791 --> 00:54:27,375 ఎందుకంటే మనకు అవకాశాలు తక్కువ. ఇక్కడ. 775 00:54:28,083 --> 00:54:29,083 నా అభిమానిని తీసుకో. 776 00:54:30,291 --> 00:54:31,583 దాని వల్ల నాకు ఉపయోగం లేదు. 777 00:54:33,083 --> 00:54:35,958 మరియు మీరు విలియంతో మాట్లాడాలనుకుంటే, 778 00:54:37,958 --> 00:54:39,541 మీరు ఎల్లప్పుడూ దానితో ప్రయత్నించవచ్చు. 779 00:54:57,166 --> 00:54:58,583 కాదు కాదు... కాదు నువ్వు కాదు. ఓహ్. 780 00:55:01,541 --> 00:55:02,541 సహాయం. 781 00:55:05,083 --> 00:55:06,458 ఇది నా ఆనందంగా ఉంటుంది. 782 00:55:10,500 --> 00:55:12,791 నిజంగా, అసభ్యంగా ప్రవర్తించాల్సిన అవసరం లేదు. 783 00:55:12,875 --> 00:55:14,291 నేను-నా ఉద్దేశ్యం కాదు. 784 00:55:30,000 --> 00:55:31,291 టేక్స్‌బరీ! 785 00:55:31,375 --> 00:55:33,791 - మీ సమయం తప్పుపట్టలేనిది! - ఎనోలా? 786 00:55:33,875 --> 00:55:36,791 ఇక్కడ నాతో మాట్లాడకు, లేకపోతే వీధిలో పడతారు. 787 00:55:41,041 --> 00:55:44,125 - మీరు నాకు డ్యాన్స్ నేర్పించాలి. - మీకు డ్యాన్స్ నేర్పిస్తారా? ఎప్పుడు? 788 00:55:44,208 --> 00:55:46,250 - ఇప్పుడే నాకు డ్యాన్స్ నేర్పించండి. - ఓహ్... 789 00:55:46,333 --> 00:55:48,541 నేను ఐదేళ్ల నుంచి నేర్చుకుంటున్నానని మీకు అర్థమైందా? 790 00:55:48,625 --> 00:55:51,625 మంచిది. నువ్వు భయంకరమైన టీచర్ అవుతావని నేను భయపడ్డాను. 791 00:55:51,708 --> 00:55:54,375 - మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? - నేను హంతకుడు కోసం చూస్తున్నాను. 792 00:55:55,000 --> 00:55:57,416 నేను మీకు చెప్పనప్పటికీ. నేను నీకు చెప్పాను మరి. 793 00:55:57,916 --> 00:56:01,916 - నేను ఒక అమ్మాయి జీవితాన్ని రక్షించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. - నృత్యం ద్వారా? 794 00:56:02,000 --> 00:56:03,250 దయచేసి, టెవ్క్స్‌బరీ. 795 00:56:06,458 --> 00:56:09,083 అయితే సరే. మీ వీపును నిటారుగా పట్టుకోండి. 796 00:56:11,083 --> 00:56:14,125 మరియు నేను నా చేతిని ఇక్కడ మరియు ఇక్కడ ఉంచుతాను. 797 00:56:14,208 --> 00:56:15,583 ఓహ్. అవును. 798 00:56:16,916 --> 00:56:17,916 మీ చేతిని పట్టుకోండి. 799 00:56:19,375 --> 00:56:20,375 మంచిది. 800 00:56:20,875 --> 00:56:22,958 ఇప్పుడు, నేను నడిపిస్తాను మరియు మీరు అనుసరిస్తారు. 801 00:56:23,041 --> 00:56:25,541 - అది పొరపాటుగా అనిపిస్తుంది. - నా భుజం మీద ముఖం. 802 00:56:27,458 --> 00:56:30,500 మరియు ఇప్పుడు, ఒకటి, రెండు, మూడు. 803 00:56:31,041 --> 00:56:33,166 రెండు మూడు. రెండు మూడు. 804 00:56:33,250 --> 00:56:36,208 నాలుగు, రెండు, మూడు. ఒకటి రెండు మూడు. 805 00:56:36,708 --> 00:56:37,708 రెండు మూడు. 806 00:56:38,875 --> 00:56:39,750 మంచిది. 807 00:56:46,208 --> 00:56:48,333 మేము చివరిగా మాట్లాడినప్పటి నుండి మీరు భిన్నంగా కనిపిస్తున్నారు. 808 00:56:49,541 --> 00:56:51,221 మీరు పార్కుకు ఎందుకు వస్తున్నారో చెప్పండి. 809 00:56:51,250 --> 00:56:53,291 ఎందుకు... నేను ప్రభువుల వద్దకు నడవడం ఎందుకు? 810 00:56:54,125 --> 00:56:55,541 కేవలం మీపై ఓ కన్నేసి ఉంచుతూ, 811 00:56:56,041 --> 00:56:58,083 ఒకవేళ మీరు ఏదైనా స్క్రాప్‌లలో చిక్కుకుంటే. 812 00:56:58,166 --> 00:57:00,625 - రైళ్లలోంచి బయట పడేయడం. - ఎనోలా... 813 00:57:00,708 --> 00:57:02,875 మిమ్మల్ని మీరు జాగ్రత్తగా చూసుకుంటారని మీరు విశ్వసించలేరు. 814 00:57:03,583 --> 00:57:04,458 నేను ఇప్పుడు మనిషిని. 815 00:57:04,541 --> 00:57:06,250 నేను నీకు మనిషి అని చెప్పినప్పుడు నువ్వు మనిషివి. 816 00:57:06,333 --> 00:57:09,333 మరియు నేను కనిపించే స్క్రాప్‌లు చాలా తక్కువ విసెరల్‌గా ఉన్నాయి. 817 00:57:13,125 --> 00:57:14,165 ఇప్పుడు, రండి. 818 00:57:16,750 --> 00:57:18,708 రెండు మూడు. రెండు మూడు. 819 00:57:18,791 --> 00:57:19,916 నా కళ్ళలోకి చూడు. 820 00:57:20,500 --> 00:57:22,625 లయ ఎప్పుడూ ఉంటుంది. 821 00:57:23,583 --> 00:57:25,541 నృత్యం ఒక ట్రస్ట్, ఇది ఒక యూనియన్. 822 00:57:25,625 --> 00:57:27,250 అందుకే నేనెప్పుడూ ప్రేమించాను, 823 00:57:27,750 --> 00:57:29,958 నేను మామయ్య దగ్గర శిక్షణ పొందుతున్నప్పుడు కూడా. 824 00:57:30,041 --> 00:57:31,750 ఆ మనిషికి పంది ఆవాల పాయ్ అంటే ఇష్టం. 825 00:57:32,625 --> 00:57:33,625 అతని ఊపిరి... 826 00:57:34,166 --> 00:57:35,166 తిరగండి, రెండు. 827 00:57:36,791 --> 00:57:37,833 తిరగండి. అనుభూతి చెందు? 828 00:57:38,750 --> 00:57:39,583 నేను అనుభూతి చెందగలను. 829 00:57:48,375 --> 00:57:49,375 మంచిది. 830 00:57:50,416 --> 00:57:52,583 - మీరు బాగా నృత్యం చేస్తారు. - బహుశా నాకు మంచి ఉపాధ్యాయుడు ఉండవచ్చు. 831 00:57:53,500 --> 00:57:56,875 అతని శ్వాసలో నేను ఆశించిన దాని కంటే తక్కువ ఆవాలు ఉన్నప్పటికీ. 832 00:58:18,291 --> 00:58:21,041 మాకు అత్యవసర పరిస్థితి ఉంది. 833 00:58:21,125 --> 00:58:22,125 నేను వెళ్ళాలి. 834 00:58:22,833 --> 00:58:24,083 మీకు డ్యాన్స్ కార్డ్ అవసరం. 835 00:58:25,416 --> 00:58:26,875 కానీ నాకు తగినంత తెలియదు. 836 00:58:30,041 --> 00:58:31,791 - దాని అర్థం ఏమిటి? - నువ్వు నేర్చుకుంటావు. 837 00:58:36,458 --> 00:58:39,416 అల్లం కేక్‌ను తాకవద్దు. మీ ప్రేగులతో హాప్‌స్కాచ్ ఆడుతుంది. 838 00:58:51,791 --> 00:58:52,791 ఓహ్. 839 00:58:53,666 --> 00:58:54,666 హలో. 840 00:58:59,833 --> 00:59:02,416 - మిస్టర్ లియోన్. - అవును. 841 00:59:02,500 --> 00:59:05,000 ఈ సాయంత్రం మనం డ్యాన్స్ చేయవచ్చా అని నేను ఆలోచిస్తున్నాను. 842 00:59:05,750 --> 00:59:07,166 నా డ్యాన్స్ కార్డ్ నిండింది. 843 00:59:07,250 --> 00:59:08,291 నేను చూడవచ్చా? 844 00:59:16,333 --> 00:59:18,000 మీ చివరి వాల్ట్జ్ ఇప్పటికీ ఉచితం. 845 00:59:18,666 --> 00:59:19,791 ఎంత యుక్తమైనది. 846 00:59:21,875 --> 00:59:22,875 నువ్వు ఏమైనా అనుకుంటావా? 847 00:59:34,583 --> 00:59:35,583 అప్పటివరుకు. 848 00:59:55,166 --> 00:59:56,166 'అతను. 849 01:00:04,000 --> 01:00:05,625 మీరు లార్డ్ టేక్స్‌బరీని ఆరాధిస్తారా? 850 01:00:06,291 --> 01:00:07,291 లేదు! 851 01:00:08,125 --> 01:00:09,583 నం. 852 01:00:10,750 --> 01:00:12,416 మేం పాత స్నేహితులం. 853 01:00:13,041 --> 01:00:15,708 అతను మంచి వ్యక్తి మరియు గొప్ప సంస్కర్త అని నేను విన్నాను. 854 01:00:16,500 --> 01:00:17,500 మ్. 855 01:00:18,166 --> 01:00:21,041 సరే, మీరు అతనితో డ్యాన్స్ చేయాలనుకుంటే, మీరు వేచి ఉండవలసి ఉంటుంది. 856 01:00:21,125 --> 01:00:22,250 చాలా క్యూ ఉంది. 857 01:00:25,250 --> 01:00:27,125 అవును, నేను నా అవకాశాన్ని కోల్పోకూడదు. 858 01:00:29,625 --> 01:00:31,208 శుభ సాయంత్రం, మిస్...? 859 01:00:31,291 --> 01:00:32,291 తబిత. 860 01:00:33,041 --> 01:00:34,041 సిసిలీ. 861 01:00:41,625 --> 01:00:43,791 అంతరాయం కలిగించినందుకు నన్ను క్షమించు. నా పేరు సిసిలీ. 862 01:00:43,875 --> 01:00:47,208 అయ్యో, మీ స్నేహితురాలు తబిత మేము డ్యాన్స్ చేయవచ్చని సూచించారు. 863 01:00:48,250 --> 01:00:49,166 ఆమె చేసిందా? 864 01:00:56,416 --> 01:01:01,000 లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్, దయచేసి చివరి వాల్ట్జ్ కోసం మీ భాగస్వాములను తీసుకోండి. 865 01:01:27,458 --> 01:01:29,916 మీకు తెలుసా, మీ ముఖం నాకు తెలుసునని ప్రమాణం చేస్తున్నాను. 866 01:01:30,000 --> 01:01:31,333 అది ఏమై ఉండాలి? 867 01:01:31,916 --> 01:01:33,375 మేము ఇంతకు ముందెన్నడూ కలవలేదు, 868 01:01:34,250 --> 01:01:36,208 కానీ మీరు చూడటం నేను చూశాను. ఎందుకు? 869 01:01:39,958 --> 01:01:42,500 అయితే. పారగాన్ మ్యూజిక్ హాల్. 870 01:01:43,166 --> 01:01:45,666 నువ్వు అక్కడ ఒక యువతితో మాట్లాడటం చూశాను. 871 01:01:46,333 --> 01:01:47,666 సారా చాప్మన్. 872 01:01:49,541 --> 01:01:52,000 నా నుండి డిస్‌లోకేట్ చేయండి మరియు నేను అరుస్తాను. 873 01:01:52,083 --> 01:01:55,666 మిస్టర్ లియాన్, పోలీసులు మీపై ఉన్నారు. అది జరిగినప్పుడు, వారు మా ఇద్దరిపై ఉన్నారు. 874 01:01:57,875 --> 01:01:59,958 మీరు ఇక్కడికి ఆహ్వానించబడలేదు. నీకు ఏమి కావాలి? 875 01:02:00,041 --> 01:02:03,625 నేను ప్రైవేట్ డిటెక్టివ్‌ని, సారా సోదరి ఆమెను కనుగొనడానికి నియమించింది. 876 01:02:04,208 --> 01:02:05,500 బెస్సీ మిమ్మల్ని నియమించుకున్నారా? 877 01:02:05,583 --> 01:02:06,666 బెస్సీ మీకు తెలుసా? 878 01:02:08,500 --> 01:02:10,125 దయచేసి నన్ను ఉండనివ్వండి, 879 01:02:11,041 --> 01:02:12,500 లేదా మీరు ప్రతిదీ నాశనం చేస్తారు. 880 01:02:13,125 --> 01:02:16,000 - ఎలా? నేను ఏమి నాశనం చేస్తాను? -ారు చూస్తున్నారు. 881 01:02:17,166 --> 01:02:21,000 మీరు ఇలాగే పట్టుదలగా ఉంటే, అర్ధరాత్రి లైబ్రరీలో నన్ను కలవండి. 882 01:02:22,041 --> 01:02:23,333 ఇప్పుడు ఇంకేమీ చెప్పను. 883 01:02:24,916 --> 01:02:26,041 అర్ధరాత్రి అయింది. 884 01:02:55,750 --> 01:02:56,791 "మోరియార్టీ." 885 01:02:59,333 --> 01:03:00,333 నీవెవరు? 886 01:03:12,000 --> 01:03:14,958 - నా మాట, మీరు ఇబ్బందికరమైన ప్రదేశాలలో ఉంటారు. - మీరు పేకాట ఎందుకు పట్టుకున్నారు? 887 01:03:15,041 --> 01:03:17,208 నువ్వు వెళ్లిపోవాలి. నేను మరొకటి కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను. 888 01:03:17,291 --> 01:03:19,416 మీకు ఆయుధం అవసరమని మరొకరికి మీరు భయపడుతున్నారా? 889 01:03:19,500 --> 01:03:21,750 నేను మీరు ఉండకూడదనుకున్నప్పుడు మీరు ఎల్లప్పుడూ ఇక్కడ ఉంటారు. 890 01:03:21,833 --> 01:03:23,416 మరియు కొన్నిసార్లు మీరు చేసినప్పుడు ఇక్కడ. 891 01:03:23,958 --> 01:03:26,500 - మీకు ఏమైంది? - మీకు ఆందోళన చెందాల్సిన అవసరం లేదు. 892 01:03:28,166 --> 01:03:32,166 మీరు డ్యాన్స్ చేస్తున్న వారి లుక్ నాకు నచ్చింది. ఆమె పేరు ఏమిటి, సిసిలీ? 893 01:03:32,250 --> 01:03:33,958 ఆమె మిమ్మల్ని అద్భుతమైన భార్యగా చేస్తుంది. 894 01:03:34,458 --> 01:03:36,291 ఎనోలా, నేను మీ గురించి మాత్రమే ఆందోళన చెందుతున్నాను. 895 01:03:36,375 --> 01:03:39,333 టెవ్క్స్‌బరీ, మీరు ఇంకా ఇక్కడే ఉంటే, మీరు అతన్ని భయపెట్టవచ్చు. 896 01:03:39,416 --> 01:03:42,375 "అతన్ని భయపెట్టాలా"? ఇదంతా ఒక మనిషి మీదా? 897 01:03:43,750 --> 01:03:45,250 వదిలేయ్. 898 01:03:55,875 --> 01:03:56,875 లార్డ్ టేక్స్‌బరీ. 899 01:04:00,458 --> 01:04:02,416 ఎనోలా హోమ్స్, మీరు నిర్బంధంలో ఉన్నారు. 900 01:04:02,500 --> 01:04:04,958 తప్పించుకోవడానికి ప్రయత్నించండి, మరియు మేము దీన్ని కష్టతరం చేస్తాము. 901 01:04:05,041 --> 01:04:08,416 దానిని నిశ్శబ్దం చేద్దాం మరియు మంచి వ్యక్తులకు ఎలాంటి ఇబ్బంది కలగకుండా చూద్దాం. 902 01:04:09,000 --> 01:04:11,625 - సార్, ఇది దేని గురించి అయినా, నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు... - హత్య, సార్. 903 01:04:13,458 --> 01:04:14,708 ఇది హత్య గురించి. 904 01:04:17,916 --> 01:04:19,500 టెవ్క్స్‌బరీ, అంతా బాగానే ఉంది. 905 01:04:20,375 --> 01:04:21,666 కానిస్టేబుల్, వెళ్ళండి. 906 01:04:23,291 --> 01:04:24,375 వాటిని సురక్షితంగా ఉంచండి. 907 01:04:25,875 --> 01:04:27,916 - దయచేసి. - కూడా వచ్చు. 908 01:04:31,750 --> 01:04:32,833 అయ్యో. 909 01:04:35,541 --> 01:04:37,666 - ఓహ్, నేను చెప్తున్నాను. - ఆమె ఇక్కడికి చెందదని నాకు తెలుసు. 910 01:04:45,958 --> 01:04:47,875 - తుచ్ఛమైనది. - అవమానకరమైన. 911 01:04:57,791 --> 01:04:59,041 చాలా పార్టీ. 912 01:05:00,333 --> 01:05:03,541 మీరు యువ మాస్టర్ లియోన్‌తో కలిసి నృత్యం చేసారు, నేను విన్నాను. 913 01:05:04,916 --> 01:05:08,166 నేను అడగవచ్చా, అసంబద్ధంగా, నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను, 914 01:05:08,250 --> 01:05:09,708 మీరు అతన్ని ముద్దు పెట్టుకోవాలనుకుంటున్నారా, 915 01:05:10,416 --> 01:05:12,541 లేదా మీ కేసు గురించి మరింత తెలుసుకోండి, 916 01:05:13,250 --> 01:05:14,666 ఇది సారా చాప్మన్? 917 01:05:19,625 --> 01:05:23,541 చూడండి, మీరు ఆమెను రక్షించడానికి ప్రయత్నిస్తుంటే, 918 01:05:24,458 --> 01:05:25,458 ఇది తెలుసు. 919 01:05:26,291 --> 01:05:28,750 నేను ఆమెను బాగా రక్షిస్తాను. 920 01:05:30,125 --> 01:05:32,000 ఎవరైనా ఆమెతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నారు, 921 01:05:32,750 --> 01:05:34,625 మరియు వారు నాలా దయగలవారు కాదు. 922 01:05:35,250 --> 01:05:36,250 "ఎవరైనా"? 923 01:05:39,125 --> 01:05:39,958 WHO? 924 01:05:42,166 --> 01:05:44,750 ఆ రాత్రి నువ్వు నన్ను ఎందుకు అనుసరించావు? 925 01:05:47,916 --> 01:05:50,416 మీరు కూడా మేని అనుసరిస్తున్నారు, కాదా? 926 01:05:51,416 --> 01:05:52,958 అందుకే నీకు ఫ్లాట్ దొరికింది. 927 01:05:57,416 --> 01:05:58,416 మంచి చొక్కా. 928 01:05:59,333 --> 01:06:00,333 పట్టు? 929 01:06:01,041 --> 01:06:02,375 పోలీసు జీతంపైనా? 930 01:06:04,583 --> 01:06:07,541 సూపరింటెండెంట్ గ్రెయిల్, మీకు ఎవరు చెల్లిస్తున్నారు? 931 01:06:07,625 --> 01:06:10,000 మ్యాచ్ అమ్మాయిలను చంపడానికి మీకు ఎవరు చెల్లిస్తున్నారు? 932 01:06:10,083 --> 01:06:11,916 సారా చాప్మన్ ఎక్కడ ఉంది? 933 01:06:12,000 --> 01:06:14,416 - నాకు తెలియదు. - ఆమె ఒక దొంగ మరియు సమస్యాత్మకమైనది. 934 01:06:14,500 --> 01:06:16,875 మీరు ఆమె కోసం మీ చర్మాన్ని రిస్క్ చేయకూడదు. 935 01:06:19,458 --> 01:06:23,125 సరే, నేను మీ నుండి కనుగొనలేకపోతే, ఆమె సోదరి, చిన్న 936 01:06:23,208 --> 01:06:26,041 బెస్సీ వంటి మరొకరి నుండి నేను దానిని కనుగొంటాను. 937 01:06:27,250 --> 01:06:28,541 ఆమె కేవలం చిన్న అమ్మాయి. 938 01:06:28,625 --> 01:06:31,291 ఓహ్, అయితే అది ఎలా మొదలవుతుంది, ఎనోలా హోమ్స్! 939 01:06:31,375 --> 01:06:35,708 ఆమె, మరియు మీరు, మరియు సారా చాప్‌మన్ వంటి చిన్నారులతో, 940 01:06:35,791 --> 01:06:38,583 ప్రశ్నలు అడగడం, బాధ్యత వహించే వారిని అనుమానించడం, 941 01:06:38,666 --> 01:06:40,958 దాని కోసం వారి రక్షణను చూడలేదు, 942 01:06:41,041 --> 01:06:42,583 దానిని కూల్చివేసేందుకు ప్రయత్నిస్తుంది. 943 01:06:43,250 --> 01:06:47,041 సరే, అగ్నిని ప్రారంభించడానికి ఒక చిన్న మంట మాత్రమే 944 01:06:47,125 --> 01:06:50,083 పడుతుంది మరియు ఆ రక్తపు మంటలను అణిచివేయడం నా పని. 945 01:06:54,000 --> 01:06:55,166 ఇప్పుడు, నేను దయతో ఉంటాను 946 01:06:55,666 --> 01:06:57,500 మరియు మీకు చివరి అవకాశం ఇవ్వండి. 947 01:06:59,833 --> 01:07:00,833 ఆమె ఎక్కడుంది? 948 01:07:02,333 --> 01:07:03,333 నాకు తెలియదు. 949 01:07:10,916 --> 01:07:12,375 అప్పుడు మీరు ఉచ్చు కోసం. 950 01:07:12,958 --> 01:07:14,458 మీరు కొంత డిటెక్టివ్. 951 01:07:16,041 --> 01:07:17,791 సూది పనికి అతుక్కుపోయి ఉండాలి. 952 01:07:31,541 --> 01:07:32,666 సార్? 953 01:07:32,750 --> 01:07:34,101 - సర్. - అపహాస్యం చేయవద్దు... 954 01:07:37,833 --> 01:07:39,166 సూపరింటెండెంట్ గ్రెయిల్. 955 01:07:40,666 --> 01:07:42,166 మిస్టర్ హోమ్స్. 956 01:07:44,000 --> 01:07:45,360 నేను నా సోదరి కోసం ఇక్కడ ఉన్నాను. 957 01:07:45,833 --> 01:07:47,708 మీరు ఆమెను విడుదల చేయడానికి ఏర్పాట్లు చేయగలిగితే, 958 01:07:49,416 --> 01:07:50,583 నేను దానిని చాలా అభినందిస్తాను. 959 01:07:52,625 --> 01:07:54,041 ఆమె నా వార్డు మరియు మైనర్. 960 01:07:54,791 --> 01:07:55,791 మరియు హంతకుడు. 961 01:07:55,875 --> 01:07:58,208 ఆమెకు వ్యతిరేకంగా మీ వద్ద ఏవైనా ఆధారాలు ఉన్నాయని మీరు అనుకుంటే... 962 01:07:58,291 --> 01:07:59,541 నా దగ్గర పుష్కలంగా ఉన్నాయి. 963 01:08:00,875 --> 01:08:04,375 బాధితురాలితో వాదించడం, బాధితురాలిని వెంబడించడం, బాధితురాలితో 964 01:08:04,458 --> 01:08:08,166 పోరాడడం, చివరగా బాధితురాలి మృతదేహంపై నిలబడి ఆమె కనిపించింది. 965 01:08:08,250 --> 01:08:11,041 మరియు మేము ఆమెను అక్కడ కనుగొన్నప్పుడు, 966 01:08:11,125 --> 01:08:12,541 ఆమె చేతులకు రక్తంతో, ఆమె రక్తపు పరుగులు. 967 01:08:15,416 --> 01:08:16,583 నేను మీ హత్య స్థలాన్ని చూశాను. 968 01:08:20,791 --> 01:08:24,416 తలుపు మీద మరియు చుట్టుపక్కల ఉన్న గుర్తులు అది 969 01:08:24,500 --> 01:08:25,791 బలవంతంగా తెరిచినట్లు చూపిస్తుంది మరియు ఇటీవల. 970 01:08:25,875 --> 01:08:27,208 ముగ్గురు వేర్వేరు చొరబాటుదారుల నుండి 971 01:08:27,291 --> 01:08:30,291 గొడవ మరియు బూట్ గుర్తులు ఉన్నాయి. 972 01:08:30,375 --> 01:08:31,833 వాటిలో ఒకటి హెవీసెట్, 973 01:08:32,625 --> 01:08:35,416 తదుపరి నష్టం యొక్క ఎత్తు మరియు పరిధిని బట్టి నిర్ణయించడం. 974 01:08:36,416 --> 01:08:38,833 బట్ట యొక్క జాడలు మరియు రక్తపు మచ్చలు మరొక 975 01:08:38,916 --> 01:08:42,750 నివాసి ఉన్నట్లు సూచిస్తున్నాయి, బహుశా స్త్రీ, 976 01:08:42,833 --> 01:08:44,500 పదునైన మరియు మెరుగైన ఆయుధాన్ని ఉపయోగించి 977 01:08:44,583 --> 01:08:47,583 తిరిగి పోరాడినట్లు కనిపిస్తున్నాడు... 978 01:08:50,916 --> 01:08:52,791 కిటికీ గుండా తప్పించుకునే ముందు. 979 01:08:52,875 --> 01:08:55,125 ఇది లక్ష్య శోధన మరియు విచారణలో 980 01:08:55,208 --> 01:08:57,291 ఇద్దరు మహిళలు కనుగొనబడ్డారు, 981 01:08:57,375 --> 01:08:59,416 ఆపై నా సోదరి వచ్చింది, 982 01:09:00,375 --> 01:09:03,041 మరియు మీరు ఆమెను వెంబడించడానికి ఆసక్తిగా వేగంగా ఉన్నారు. 983 01:09:03,625 --> 01:09:06,250 ఇప్పుడు, మీరు ఆమెను విడుదల చేయబోతున్నారా, లేదా నేను చేయాలా? 984 01:09:09,333 --> 01:09:12,416 - సార్జెంట్ బీస్టన్, మీరు దయచేసి. - సర్. 985 01:09:13,875 --> 01:09:15,375 వేలిముద్ర సరిపోలిక. 986 01:09:15,458 --> 01:09:17,375 కొత్త ఆవిష్కరణ, స్విస్. 987 01:09:17,458 --> 01:09:20,166 - మీరు దాని గురించి విన్నారా? - నా దగ్గర ఉంది. 988 01:09:20,250 --> 01:09:22,041 మీరు చూసేందుకు శ్రద్ధ వహిస్తారా? 989 01:09:24,791 --> 01:09:27,083 మా పనిని మరింత సమర్థవంతంగా చేస్తుంది, 990 01:09:28,125 --> 01:09:29,916 ముఖ్యంగా హత్య కేసులో. 991 01:09:36,333 --> 01:09:38,166 నా సోదరి ఆ ఆయుధాన్ని తాకలేదు. 992 01:09:39,500 --> 01:09:41,125 అలాంటప్పుడు ఆమె ప్రింట్లు దానిపై ఎందుకు ఉన్నాయి? 993 01:09:47,250 --> 01:09:49,750 ఇది మనం జీవిస్తున్న గొప్ప యుగం, కాదా, మిస్టర్ హోమ్స్? 994 01:10:13,041 --> 01:10:15,250 సమయం ఎంత అని మీకు ఏమైనా అర్ధం ఉందా? 995 01:10:16,333 --> 01:10:19,583 - హలో, ఎడిత్. - మీరు అదృష్టవంతులు, నేను దాదాపు మీ కాళ్లు విరిగిపోయాను. 996 01:10:20,375 --> 01:10:22,083 అప్పుడు నేను భుజాలను గుర్తించాను. 997 01:10:22,708 --> 01:10:25,916 - మీకు చాలా గుర్తించదగిన భుజాలు ఉన్నాయి. - ఎనోలా అరెస్టు చేయబడ్డాడు. 998 01:10:27,416 --> 01:10:28,458 ఎందుకు కోసం? 999 01:10:29,291 --> 01:10:30,208 హత్య. 1000 01:10:32,875 --> 01:10:34,833 ఆమె ఏమి చిక్కుకుపోయింది, 1001 01:10:35,416 --> 01:10:37,333 ఇది నేను అనుకున్నదాని కంటే విస్తృతంగా ఉండవచ్చు. 1002 01:10:39,666 --> 01:10:41,791 మరియు ఈ కేసులో ఏదో ఉంది... 1003 01:10:43,250 --> 01:10:45,750 తీసివేత ఒక్కటే పరిష్కారం కాదా? 1004 01:10:47,875 --> 01:10:50,000 నాకు మీ అవసరం కావచ్చు... 1005 01:10:53,500 --> 01:10:54,500 నాకు నీ సహాయం కావాలి. 1006 01:10:56,541 --> 01:10:58,291 మాకు మీ సహాయం కావాలి. 1007 01:10:58,833 --> 01:11:01,416 15 నిమిషాలు వ్యాయామం చేయండి. 1008 01:11:01,500 --> 01:11:04,083 బాగా, మా అమ్మ ఎప్పుడూ చెప్పినట్లు, 1009 01:11:04,166 --> 01:11:06,500 “అవసరంలో ఉన్నప్పుడు ఇతరులను ఆశ్రయించగలిగే వారు 1010 01:11:06,583 --> 01:11:08,500 మనలో నిజంగా ధైర్యవంతులు." 1011 01:11:09,333 --> 01:11:11,458 మీ అమ్మ నాకు చాలా భిన్నంగా ఉంది. 1012 01:11:22,666 --> 01:11:24,125 నేను ఆమెను ఆపడానికి ప్రయత్నించాను, 1013 01:11:24,208 --> 01:11:27,541 కానీ ఆమె ఈ గొడవతో నిండిపోయింది. 1014 01:11:30,583 --> 01:11:32,166 అక్కడికి వెళుతున్నాం. చివరగా. 1015 01:11:32,250 --> 01:11:34,625 మీరు ఎనోలా హోమ్స్‌ని నియంత్రించలేరు. 1016 01:11:34,708 --> 01:11:37,041 ఆమె ప్రకృతి శక్తి, 1017 01:11:37,791 --> 01:11:38,916 తనకు తానుగా ఒక చట్టం. 1018 01:11:39,000 --> 01:11:40,541 అమ్మాయిలు, ఆమెపై తేలికగా వెళ్లండి. 1019 01:11:43,083 --> 01:11:44,083 అవును, ఆమె. 1020 01:11:46,083 --> 01:11:47,375 మరియు ఆమె ఉరి తీయబడుతుందని నేను భయపడుతున్నాను. 1021 01:12:04,833 --> 01:12:05,833 హ్మ్? 1022 01:12:19,458 --> 01:12:20,458 రండి, అమ్మాయిలు! 1023 01:12:22,833 --> 01:12:23,666 లోపల వుంది. 1024 01:12:25,458 --> 01:12:26,625 'నేను. 1025 01:12:28,833 --> 01:12:30,958 అవును! 1026 01:12:32,541 --> 01:12:33,750 ఓహ్, మిమ్మల్ని చూడటం బాగుంది. 1027 01:12:34,666 --> 01:12:35,906 అవును! 1028 01:12:35,958 --> 01:12:37,041 ఆగండి! 1029 01:12:41,166 --> 01:12:42,166 అవును! 1030 01:12:44,583 --> 01:12:46,000 వారు మనపై ఉన్నారు! 1031 01:12:47,083 --> 01:12:49,125 - అయ్యో! - అక్కడ సిద్ధంగా ఉండండి! 1032 01:12:51,125 --> 01:12:53,208 కాబట్టి మీ ఈ కేసు, ఎలా జరుగుతోంది? 1033 01:12:53,291 --> 01:12:54,166 నాకు తెలియదు. 1034 01:12:54,250 --> 01:12:57,375 నేను ఒక అమ్మాయి తన సోదరిని కనుగొనడంలో సహాయం చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను మరియు నేను పరిస్థితిని మరింత దిగజార్చాను. 1035 01:12:57,458 --> 01:12:58,458 నాన్సెన్స్. 1036 01:12:58,500 --> 01:13:01,208 మీరు హార్నెట్ గూడును కదిలించారు. మీరు ఏదో ఒక పనిలో ఉన్నారు. 1037 01:13:03,000 --> 01:13:05,333 - స్టాండ్‌బై! - వారు మిమ్మల్ని ఎందుకు నిశ్శబ్దం చేయడానికి ప్రయత్నిస్తారు? 1038 01:13:07,291 --> 01:13:09,375 చింతించకండి, ఇది పూర్తిగా ప్రమాదకరం కాదు. 1039 01:13:12,250 --> 01:13:14,000 - మీ ఎడమవైపున! - నా ఎడమ లేదా మీది? 1040 01:13:14,833 --> 01:13:15,916 మీది! 1041 01:13:33,083 --> 01:13:35,500 ఈ అగ్గిపెట్టె ఫ్యాక్టరీ, దాని గురించి మీకు ఏమి తెలుసు? 1042 01:13:35,583 --> 01:13:36,958 ఇది సంచలన విజయం. 1043 01:13:37,041 --> 01:13:39,166 రెండేళ్లలో దాని లాభాలు రెండింతలు. 1044 01:13:39,250 --> 01:13:41,416 - మరియు ఇప్పుడు టైఫస్ ఉంది. - టైఫస్? 1045 01:13:41,500 --> 01:13:44,125 అవును, దానితో అమ్మాయిలు దిగజారుతున్నారు. వారు చనిపోతున్నారు. 1046 01:13:45,416 --> 01:13:46,416 అది వదులుగా ఉండే దారం. 1047 01:13:46,500 --> 01:13:48,125 - ఏమిటి? - వారు తిరిగి వచ్చారు! 1048 01:13:48,833 --> 01:13:49,833 అవును! 1049 01:13:50,708 --> 01:13:53,416 ఇక్కడ వారు వచ్చారు! కలుపు గోలు! 1050 01:14:01,458 --> 01:14:03,208 ఈ ఫ్యాక్టరీల గురించి మనకు తెలుసు. 1051 01:14:03,291 --> 01:14:04,750 రా రా! 1052 01:14:04,833 --> 01:14:06,958 సారా చాప్మన్ వంటి అమ్మాయిలు, వారు ఖర్చు చేయదగినవారు. 1053 01:14:07,041 --> 01:14:09,750 వారు తప్పిపోతారు, చాలా తరచుగా వారు చనిపోతారు, ఎవరూ పట్టించుకోరు. 1054 01:14:09,833 --> 01:14:12,791 కానీ ఈ అమ్మాయి, వారు పట్టించుకుంటారు. మరియు గొప్పగా. 1055 01:14:12,875 --> 01:14:14,291 కాబట్టి, ఆమెకు ఏమి తెలుసు? 1056 01:14:14,375 --> 01:14:16,375 ఇప్పుడే లేవండి! 1057 01:14:16,458 --> 01:14:18,458 ఆమె ఏదో దొంగిలించింది. కొన్ని పేపర్లు. 1058 01:14:18,541 --> 01:14:22,708 ఆహా! కాబట్టి ఆమె వారితో ఏమి చేస్తుంది? ఆమె ప్లాన్ ఏమిటి? ఆమె దొంగ కాదు. 1059 01:14:22,791 --> 01:14:26,291 ఆమె బ్లాక్ మెయిలర్ కాదు. ఆమె సమస్యాత్మకురాలు. 1060 01:14:26,375 --> 01:14:28,250 ఆమెకు ఏదో తెలుసు, మరియు 1061 01:14:28,333 --> 01:14:30,875 అది చాలా ప్రమాదకరమైనది. 1062 01:14:31,375 --> 01:14:32,375 రండి, కుర్రాళ్ళారా! 1063 01:14:39,291 --> 01:14:41,791 - కుడివైపు నిలబడండి! - నువ్వు ఏమైనా అనుకుంటావా? 1064 01:14:41,875 --> 01:14:43,500 - దాని గురించి వేచి ఉండు. - W-W-ఎక్కడ? 1065 01:14:43,583 --> 01:14:45,333 - దాని గురించి వేచి ఉండు! - నేరుగా. 1066 01:14:46,041 --> 01:14:47,041 ఇప్పుడు! 1067 01:14:48,208 --> 01:14:50,250 దాన్ని బయటకు తీయండి! దాన్ని ఇక్కడ నుండి పొందండి! 1068 01:15:03,500 --> 01:15:06,500 ఇప్పుడు, సారా ఏది దాచినా, ఎనోలా, 1069 01:15:07,625 --> 01:15:08,625 అది ఒక రహస్యం. 1070 01:15:10,916 --> 01:15:13,666 ఎనోలా, ఆమెకు ఏమి తెలుసు అని మీరు వెతకాలి. 1071 01:15:16,208 --> 01:15:18,375 దాన్ని కనుగొనండి మరియు మిగతావన్నీ అనుసరించబడతాయి. 1072 01:15:20,666 --> 01:15:22,083 ఆమె బహుశా మీ ముక్కు కింద ఉండవచ్చు. 1073 01:15:24,250 --> 01:15:26,041 - హహ్? - కిందకి రా! 1074 01:15:28,125 --> 01:15:29,041 అది కేవలం అమర్యాద. 1075 01:15:32,041 --> 01:15:33,875 గ్రెయిల్. 1076 01:15:39,000 --> 01:15:40,240 మీరు బాగానే ఉన్నారు, ఎడిత్? 1077 01:15:40,291 --> 01:15:41,583 కేవలం గురించి! అవును! 1078 01:15:48,500 --> 01:15:49,500 అవును! 1079 01:15:56,208 --> 01:15:57,541 అవును! 1080 01:15:59,291 --> 01:16:00,833 ఓహ్, మంచితనం కొరకు! 1081 01:16:06,625 --> 01:16:07,625 ఓ! 1082 01:16:18,958 --> 01:16:19,958 అది మంచిది కాదు. 1083 01:16:20,041 --> 01:16:21,583 వాటిని బ్యాంకుకు తీసుకెళ్లండి! 1084 01:16:22,875 --> 01:16:24,583 మీరు బాగానే ఉన్నారు? మీరు బాగానే ఉన్నారు? 1085 01:16:26,500 --> 01:16:27,860 - అయితే సరే? - నేను బాగానే ఉన్నాను, అవును. 1086 01:16:28,791 --> 01:16:29,833 అరెరే. 1087 01:16:29,916 --> 01:16:30,916 సర్. 1088 01:16:35,416 --> 01:16:36,791 మహిమ కలుగును గాక. 1089 01:16:37,833 --> 01:16:38,958 ఇది హోలీ ట్రినిటీ. 1090 01:16:41,916 --> 01:16:43,583 దీనికి కమిషనర్‌ని చేస్తాను. 1091 01:16:44,916 --> 01:16:45,916 వాటిని తీసుకోండి. 1092 01:16:47,791 --> 01:16:48,916 మనం తప్పక? 1093 01:16:49,000 --> 01:16:49,875 నేను అలా భయపడుతున్నాను. 1094 01:16:57,208 --> 01:16:58,583 ♪ హల్లెలూయా ♪ 1095 01:16:58,666 --> 01:17:00,250 ♪ హల్లెలూయా ♪ 1096 01:17:00,333 --> 01:17:02,000 ♪ హల్లెలూయా ♪ 1097 01:17:02,083 --> 01:17:05,583 ♪ హల్లెలూయా, హల్లె-లూ-జా ♪ 1098 01:17:05,666 --> 01:17:07,583 ♪ హల్లెలూయా ♪ 1099 01:17:08,166 --> 01:17:09,875 ♪ హల్లెలూయా ♪ 1100 01:17:09,958 --> 01:17:12,958 ♪ హల్లెలూయా, హల్లెలూయా, హల్లెలూయా ♪ 1101 01:17:13,041 --> 01:17:16,625 ♪ హల్లెలూయా, హల్లె-లూ-జా ♪ 1102 01:17:16,708 --> 01:17:22,708 ♪ సర్వశక్తిమంతుడైన ప్రభువైన దేవుడు పరిపాలిస్తున్నాడు ♪ 1103 01:17:22,791 --> 01:17:25,708 ♪ హల్లెలూయా, హల్లెలూయా, హల్లెలూయా ♪ 1104 01:17:26,291 --> 01:17:30,000 ♪ రాజుల రాజు, మరియు ప్రభువుల ప్రభువు... ♪ 1105 01:17:30,708 --> 01:17:32,166 ఎనోలా. 1106 01:17:32,250 --> 01:17:34,875 ♪ మరియు లార్డ్ ఆఫ్ లార్డ్స్ ♪ 1107 01:17:34,958 --> 01:17:37,000 ♪ మరియు అతను పరిపాలిస్తాడు... ♪ 1108 01:17:37,083 --> 01:17:40,625 ఎనోలా... ఇది ప్రమాదకరం కాదు. 1109 01:17:40,708 --> 01:17:41,916 పరుగు! 1110 01:17:42,000 --> 01:17:44,958 ♪ రాజుల రాజు, మరియు ప్రభువుల ప్రభువు ♪ 1111 01:17:45,958 --> 01:17:49,333 ♪ హల్లెలూయా, హల్లెలూయా, హల్లెలూయా, హల్లెలూయా... ♪ 1112 01:17:52,125 --> 01:17:57,958 ♪ హల్లెలూయా ♪ 1113 01:18:02,666 --> 01:18:05,583 మంచి విషయం ఏమిటంటే నేను నా పెల్విస్‌కు ఎప్పుడూ విలువ ఇవ్వలేదు. 1114 01:18:06,291 --> 01:18:07,541 ఎడిత్, మీరు ఎలా ఉన్నారు? 1115 01:18:07,625 --> 01:18:09,166 - కిడ్నీలు ఎలా ఉన్నాయి? - బాగానే ఉంది. 1116 01:18:09,750 --> 01:18:10,916 నేను చాలా ఆనందించాను. 1117 01:18:11,000 --> 01:18:14,083 మ్. మీరు ప్రతిదీ ఆనందించండి. ఇది అత్యంత చికాకు కలిగిస్తుంది. 1118 01:18:14,625 --> 01:18:16,750 ఇటువైపు రండి. ముందుకు వెళ్లడం మంచిది. 1119 01:18:16,833 --> 01:18:17,833 అయితే సరే. 1120 01:18:19,958 --> 01:18:23,958 కాబట్టి, అమ్మో, ఆ పనికిరాని అబ్బాయి ఎలా ఉన్నాడు? 1121 01:18:25,458 --> 01:18:26,875 అతను మంచి పని చేస్తున్నాడని నేను విన్నాను. 1122 01:18:29,125 --> 01:18:30,583 - అతడు. - ఊహూ. 1123 01:18:31,625 --> 01:18:34,708 బాగా, బహుశా అంత పనికిరానిది కాదు. 1124 01:18:35,875 --> 01:18:38,541 అతను "నా అబ్బాయి" అని నేను చెప్పను. 1125 01:18:42,250 --> 01:18:46,458 మీకు తెలుసా, నేను మిమ్మల్ని చాలా స్వతంత్రంగా ఉండేలా పెంచానని కొన్నిసార్లు అనుకుంటాను. 1126 01:18:47,041 --> 01:18:49,208 - తల్లీ! - నేను మీ అందరితో చేసాను. 1127 01:18:49,291 --> 01:18:53,458 మీ ఉద్దేశ్యం మీరు ఎవరో కనుక్కోవాలి. 1128 01:18:53,541 --> 01:18:56,333 మీరు, షెర్లాక్, మైక్రోఫ్ట్. 1129 01:18:56,833 --> 01:18:59,458 బలమైన, బలీయమైన, వ్యక్తిగత పిల్లలు, 1130 01:18:59,541 --> 01:19:03,166 కానీ, బాగా, బహుశా కొద్దిగా ఒంటరిగా. 1131 01:19:06,041 --> 01:19:08,166 మీరు మీ స్వంతంగా చాలా బాగా చేస్తారు, ఎనోలా. 1132 01:19:08,916 --> 01:19:13,250 కానీ ఇతరులతో, మీరు అద్భుతంగా ఉండవచ్చు. 1133 01:19:15,875 --> 01:19:19,375 వీటన్నింటిని ఎవరు నిర్వహించారని మీరు అనుకుంటున్నారు? హ్మ్? 1134 01:19:19,875 --> 01:19:20,875 నేనా? 1135 01:19:23,291 --> 01:19:25,791 లేదు, మీరు మీ మిత్రులను కనుగొంటారు. 1136 01:19:26,375 --> 01:19:29,750 వారితో కలిసి పని చేయండి మరియు మీరు ఎవరో ఎక్కువగా ఉంటారు. 1137 01:19:31,041 --> 01:19:32,541 మీరు ఒకే స్వరంతో మాట్లాడతారు, 1138 01:19:33,083 --> 01:19:36,208 మరియు మీరు ఊహించిన దానికంటే ఎక్కువ శబ్దం చేస్తారు. 1139 01:19:38,416 --> 01:19:42,041 రండి. ఆమె వెళ్ళాలి. మేము వాటిని ఆమె సువాసన నుండి తొలగిస్తాము. 1140 01:19:43,250 --> 01:19:46,291 కాబట్టి, మీరే దుమ్ము దులిపేసుకోండి... 1141 01:19:49,333 --> 01:19:50,416 ... ముందుకు ఎదురుగా ఉండండి. 1142 01:19:52,500 --> 01:19:55,500 మరియు మీరు ఎప్పుడైనా మళ్లీ హత్యకు పాల్పడితే, మీరు నాకు అరవండి. 1143 01:19:56,666 --> 01:19:57,666 నేను చేస్తా. 1144 01:20:02,125 --> 01:20:03,208 ధన్యవాదాలు, ఎడిత్. 1145 01:20:08,416 --> 01:20:09,250 జాగ్రత్త. 1146 01:20:25,291 --> 01:20:26,666 మరియు హ్యారీకట్ పొందండి. 1147 01:20:26,750 --> 01:20:27,875 ఇది ఒక గందరగోళం. 1148 01:20:30,375 --> 01:20:31,750 నా జుట్టు బాగానే ఉందని అనుకుంటున్నాను. 1149 01:20:45,083 --> 01:20:46,250 రండి. 1150 01:20:51,208 --> 01:20:52,833 మీరు మీ వస్తువులను ప్యాక్ చేసుకోవాలి. 1151 01:20:52,916 --> 01:20:55,125 మీరు సురక్షితమైన ప్రదేశంలో ఉండాలి. 1152 01:20:55,208 --> 01:20:57,833 నా సోదరి పోయిందా? 1153 01:20:57,916 --> 01:20:59,500 - మే లాగా? - లేదు. 1154 01:20:59,583 --> 01:21:00,750 - ఆమె... - లేదు. 1155 01:21:00,833 --> 01:21:02,333 ఆమె బాగానే ఉందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 1156 01:21:02,416 --> 01:21:04,333 నేను ఆమెను కనుగొనడానికి దగ్గరగా ఉన్నాను. 1157 01:21:06,250 --> 01:21:07,250 డోరిస్, 1158 01:21:08,583 --> 01:21:09,666 ఆమె నన్ను లోపలికి తీసుకువెళుతుంది. 1159 01:21:10,291 --> 01:21:12,000 ఆమెకు ఇప్పుడు స్పేర్ బెడ్ ఉంది. 1160 01:21:13,916 --> 01:21:14,916 ఆమె సోదరి? 1161 01:21:16,291 --> 01:21:17,291 చనిపోయింది. 1162 01:21:17,375 --> 01:21:18,375 టైఫస్. 1163 01:21:23,333 --> 01:21:24,333 చనిపోయింది. 1164 01:21:36,291 --> 01:21:38,416 ఈ మట్టిలో ఏదో ఆనవాళ్లు ఉన్నాయి. 1165 01:21:41,083 --> 01:21:42,958 ఒకదానిలో ఎరుపు, ఒకదానిలో తెలుపు. 1166 01:21:46,416 --> 01:21:50,166 మీరు వేసే మ్యాచ్‌లు, అవి ఎరుపు నుండి తెలుపుకి ఎప్పుడు మారాయి? 1167 01:21:50,250 --> 01:21:52,625 నాకు తెలీదు. దాదాపు రెండు సంవత్సరాల క్రితం. 1168 01:21:52,708 --> 01:21:58,541 రెండేళ్లలో ఎర్రగా నల్లగా మారిపోయాడు. లేదా నేను ఎరుపును తెలుపు అని చెప్పాలా? 1169 01:21:59,125 --> 01:22:00,916 టైఫస్. మన కాలపు ప్లేగు. 1170 01:22:01,000 --> 01:22:03,583 రెండేళ్లుగా ఈ బాలికలను చంపేస్తున్నారు. 1171 01:22:23,541 --> 01:22:24,541 అవుట్. 1172 01:22:25,625 --> 01:22:26,833 మీరు ఎక్కడ చూస్తున్నారు? 1173 01:23:00,875 --> 01:23:01,875 నాకు నీ సహాయం కావాలి. 1174 01:23:04,416 --> 01:23:06,166 నన్ను పునరావృతం చేయకు! నేను లోపలికి రావచ్చా? 1175 01:23:08,208 --> 01:23:11,541 ముందుగా, నేను చాలా క్షమాపణ చెప్పాలనుకుంటున్నాను. 1176 01:23:11,625 --> 01:23:14,083 మిత్రపక్షాలను సాదాసీదాగా చూడడంలో నేను విఫలమయ్యాను. 1177 01:23:14,166 --> 01:23:15,250 - మరియు నా దగ్గర ఉంది... - ఎనోలా. 1178 01:23:16,250 --> 01:23:17,916 నేను కూడా చెప్పదలుచుకున్నది ఒకటి ఉంది. 1179 01:23:18,000 --> 01:23:19,520 - అయితే సరే. - మీరు కేవలం... 1180 01:23:25,166 --> 01:23:29,041 రోజంతా, ప్రతిరోజూ, నేను చేసేదంతా రాజీపడటమే. 1181 01:23:30,208 --> 01:23:33,476 సరస్సులోకి చుక్కనీరు పంప్ చేయడానికి అనుమతించే ఈ ప్రభువు 1182 01:23:33,500 --> 01:23:35,583 బిల్లుకు నేను ఓటు వేస్తే, అతను నా అటవీ సంస్కరణకు ఓటు వేస్తాడు. 1183 01:23:35,666 --> 01:23:39,083 నేను లేచి నిలబడి, "ఇది సరికాదు" అని చెప్పాలనుకుంటున్నాను, కానీ నాకు మిత్రులు లేరు. 1184 01:23:39,875 --> 01:23:42,500 కాబట్టి అలా చేయడం మంచిదంతా రిస్క్ చేయడమే అవుతుంది, కాబట్టి నేను 1185 01:23:42,583 --> 01:23:45,291 ఏ మార్గాన్ని అనుసరించాలో తెలుసుకోవడానికి మేల్కొని పడుకున్నాను, 1186 01:23:46,166 --> 01:23:47,166 ఒంటరిగా. 1187 01:23:48,833 --> 01:23:50,416 భార్య కోసం అన్వేషణ లేదు, 1188 01:23:51,375 --> 01:23:54,708 ఎందుకంటే రాజకీయాలు నన్ను నిరంతరం తినేస్తాయి. 1189 01:23:57,625 --> 01:23:59,625 ఇది నేను మీ కోసం నిల్వ చేసిన ప్రసంగం. 1190 01:24:02,875 --> 01:24:03,875 నువ్వు ఒక మంచి మనిషివి. 1191 01:24:05,166 --> 01:24:06,166 నేను ఇప్పుడు మనిషిని? 1192 01:24:06,583 --> 01:24:07,750 సందర్భంగా. 1193 01:24:08,416 --> 01:24:11,500 కానీ నేను మీ కష్టాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను, ఎందుకంటే నేను కూడా కష్టపడుతున్నాను. 1194 01:24:12,291 --> 01:24:14,250 క్షమించండి, మనం ఎక్కువ మాట్లాడలేము, ఎందుకంటే నేను... 1195 01:24:14,333 --> 01:24:16,208 పరిష్కరించడానికి కేసు? 1196 01:24:20,666 --> 01:24:22,916 నేను వెతుకుతున్న అమ్మాయి, సారా చాప్మన్, 1197 01:24:23,791 --> 01:24:25,541 అమ్మాయిలు ప్రతిరోజూ పని చేసే భాస్వరం 1198 01:24:25,625 --> 01:24:27,958 వల్ల చనిపోతున్నారని ఆమె దగ్గర రుజువు ఉంది. 1199 01:24:28,041 --> 01:24:31,541 మరియు ఫ్యాక్టరీ దానిని టైఫస్‌గా కప్పిపుచ్చడానికి ప్రయత్నిస్తోంది. 1200 01:24:32,583 --> 01:24:33,583 ఆమెకు తెలుసు, 1201 01:24:34,750 --> 01:24:36,833 మరియు దాని కోసం ఎవరైనా ఆమెను చంపబోతున్నారు. 1202 01:24:36,916 --> 01:24:38,000 అప్పుడు మనం ఏమి చేయగలం? 1203 01:24:40,333 --> 01:24:41,333 మేము? 1204 01:24:47,333 --> 01:24:50,373 - దాన్ని తెరవవద్దు. అది పోలీసు కావచ్చు. - మీరు ఇంకా పోలీసులచే కోరబడుతున్నారా? 1205 01:24:50,416 --> 01:24:52,583 - అయితే. నేను జైలు నుంచి తప్పించుకున్నాను. - మీరు తప్పించుకున్నారా? 1206 01:24:52,666 --> 01:24:53,833 నేను నీకు చెప్పాను మరి. 1207 01:24:55,416 --> 01:24:58,500 లైట్లు వెలుగుతున్నాయి. నేను సమాధానం చెప్పకపోతే, వారు మరింత అనుమానిస్తారు. దాచు. 1208 01:24:58,583 --> 01:25:00,343 వస్తోంది. 1209 01:25:02,750 --> 01:25:04,670 - మిస్ సిసిలీ. - చాలా ఆలస్యం అయినందుకు క్షమించండి. 1210 01:25:04,708 --> 01:25:08,375 లేదు, లేదు, అస్సలు కాదు. నేను-నువ్వు రమ్మని చెప్పాను. నేను-నేను సహాయం చేయాలనుకుంటున్నాను. 1211 01:25:08,458 --> 01:25:10,625 - ఇక్కడ మరెవరైనా ఉన్నారా? - లేదు. 1212 01:25:10,708 --> 01:25:11,958 - ఉమ్... - బాగుంది. 1213 01:25:12,500 --> 01:25:15,458 మేము ఒంటరిగా ఉండటం మంచిది, ఎందుకంటే నేను మీతో మాట్లాడటం అత్యవసరం. 1214 01:25:15,958 --> 01:25:18,541 సార్, మీరు గొప్ప స్వభావం గల వ్యక్తి అని మరియు 1215 01:25:18,625 --> 01:25:19,750 నేను మిమ్మల్ని విశ్వసిస్తానని నేను భావిస్తున్నాను. 1216 01:25:20,250 --> 01:25:23,750 అందుకే నేను నాపై భారాన్ని తగ్గించుకోవలసి వస్తుందని నేను భయపడుతున్నాను మరియు అది దిగ్భ్రాంతిని కలిగిస్తుంది. 1217 01:25:23,833 --> 01:25:24,916 మిస్ సిసిలీ... 1218 01:25:25,000 --> 01:25:29,041 ఇది కేవలం, నేను మీతో ఒక సంబంధం గురించి మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను. 1219 01:25:29,125 --> 01:25:32,416 ఓ, అది. అవును. అయ్యో, బహుశా మనం దీని గురించి మరొకసారి చర్చించగలమా? 1220 01:25:33,458 --> 01:25:34,291 దయచేసి సార్. 1221 01:25:34,375 --> 01:25:37,750 నన్ను చాలా క్షమించండి. నేను మీకు హామీ ఇస్తున్నాను, నేను మీ ఆసక్తిని పంచుకుంటాను. 1222 01:25:37,833 --> 01:25:40,291 - మేము మళ్ళీ మాట్లాడతాము. - ధన్యవాదాలు. 1223 01:25:43,291 --> 01:25:45,625 ఆమె వెళ్లిపోయింది. ఆమె కంగారు పడింది. 1224 01:25:48,458 --> 01:25:51,291 నన్ను అనుమానించాలని అనుకోకు. నా సహాయం కోసం సిసిలీ ఇక్కడ ఉంది. 1225 01:25:51,875 --> 01:25:55,000 ఫ్యాక్టరీ చట్టాన్ని మార్చే బిల్లుపై తాను పని చేస్తున్నానని ఆమె బంతి వద్ద నాకు చెప్పింది. 1226 01:25:56,333 --> 01:25:58,833 ఆమె ఏదో అవినీతి లేదా మరేదైనా బయటపడింది. 1227 01:25:59,458 --> 01:26:00,708 ఆమె ఏం చేస్తోంది? 1228 01:26:05,291 --> 01:26:09,125 ఎనోలా, మీకు ఏవైనా ఆందోళనలు ఉంటే, నేను మీకు ఖచ్చితంగా చెబుతాను, నేను... 1229 01:26:09,208 --> 01:26:10,875 నాకు ఎవరికీ కళ్లు లేవు కానీ.. 1230 01:26:12,541 --> 01:26:14,666 సరే, లేదు, నేను చెప్పాలనుకున్నది ఇది కాదు. 1231 01:26:15,708 --> 01:26:18,583 అయితే శృంగార అభిరుచుల పరంగా చెప్పాలంటే.. 1232 01:26:19,083 --> 01:26:21,250 అవును, నా ఆసక్తి... 1233 01:26:21,750 --> 01:26:24,517 నేను వెతకనవసరం లేదు, నేను చెప్పినట్లు రాజకీయాల్లో బిజీగా ఉన్నాను... 1234 01:26:24,541 --> 01:26:25,981 మీరు లార్డ్ టేక్స్‌బరీని ఆరాధిస్తారా? 1235 01:26:26,041 --> 01:26:28,666 అతను మంచి వ్యక్తి మరియు గొప్ప సంస్కర్త అని నేను విన్నాను. 1236 01:26:28,750 --> 01:26:31,125 నేను ఎక్కువగా ఆసక్తి చూపే స్త్రీ... 1237 01:26:31,208 --> 01:26:32,583 నేను నా అవకాశాన్ని కోల్పోకూడదు. 1238 01:26:33,916 --> 01:26:34,916 మీరు వినడం లేదు. 1239 01:26:35,000 --> 01:26:36,791 శుభ సాయంత్రం, లార్డ్ టేక్స్‌బరీ. 1240 01:26:36,875 --> 01:26:38,583 ఆమెకు చాపెరోన్ లేడు. 1241 01:26:40,833 --> 01:26:43,208 మీరు ఇక్కడ ఎందుకు ఉన్నారో నాకు చెప్పడానికి మీకు ఐదు సెకన్ల సమయం ఉంది. 1242 01:26:44,000 --> 01:26:45,291 నేను అంధుడిని! 1243 01:26:45,375 --> 01:26:48,250 అగ్గిపెట్టె తయారీలో భాస్వరం ఆక్సిజన్‌తో కలిసిపోయింది. 1244 01:26:49,166 --> 01:26:50,666 నేను అన్నీ మిస్ అయ్యాను. 1245 01:26:50,750 --> 01:26:52,208 ఆమె బహుశా మీ ముక్కు కింద ఉండవచ్చు. 1246 01:26:55,541 --> 01:26:56,875 సిసిలీ. 1247 01:27:05,458 --> 01:27:07,583 సారా సిసిలీ. 1248 01:27:09,375 --> 01:27:11,250 సిసిలీ సారా! 1249 01:27:11,875 --> 01:27:13,083 ఎనోలా! 1250 01:27:13,708 --> 01:27:15,000 ఎనోలా, భూమిపై ఏమిటి... 1251 01:27:17,458 --> 01:27:19,375 ఎనోలా, నేను చెప్పింది మీకు అర్థమైందా? 1252 01:27:20,083 --> 01:27:24,083 లేక నేను ఏమి చెప్పలేదు? నీకు అర్థమైందా... నేనేం చెప్పలేదు? 1253 01:27:24,166 --> 01:27:26,375 అవును. నువ్వు చెప్పేది నువ్వు... 1254 01:27:34,833 --> 01:27:35,916 నువ్వు నేర్చుకుంటావు. 1255 01:27:37,041 --> 01:27:40,833 బంతి వద్ద ఉన్న అభిమానితో మీరు 1256 01:27:40,916 --> 01:27:41,916 నాకు పంపిన సందేశం, దాని అర్థం ఏమిటి? 1257 01:27:45,666 --> 01:27:46,708 అంటే నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. 1258 01:27:55,083 --> 01:27:58,250 లేడీస్ అండ్ జెంటిల్మెన్, భవిష్యత్తుకు. 1259 01:28:02,750 --> 01:28:03,750 అయితే. 1260 01:28:06,000 --> 01:28:08,333 వారు ప్రేమలో కలిసి పనిచేశారు. 1261 01:28:09,458 --> 01:28:10,833 వాళ్ళకి ఒక ప్లాన్ వచ్చింది. 1262 01:28:12,208 --> 01:28:16,583 ఆ ఫ్యాక్టరీలో అవినీతిని బయటపెట్టి తన తండ్రి చేస్తున్న పనిని ఆపడానికి. 1263 01:28:17,375 --> 01:28:18,625 వారు మీ సహాయం కోరుకున్నారు. 1264 01:28:18,708 --> 01:28:20,833 విలియం లియాన్ ఆ బంతికి మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాడు. 1265 01:28:20,916 --> 01:28:22,458 అతను మీలాగే రాడికల్. 1266 01:28:23,125 --> 01:28:25,166 వారికి నా సహాయం కావాలి. మీరు చెప్పింది నిజమే. 1267 01:28:25,958 --> 01:28:27,750 కానీ, ఎనోలా, మనం లోపలికి తిరిగి రావాలి. 1268 01:28:27,833 --> 01:28:30,166 పోలీసులు మిమ్మల్ని వెంబడిస్తున్నారు మరియు మేము చాలా మాట్లాడవలసి ఉంది. 1269 01:28:30,250 --> 01:28:32,916 లేదు! నా ప్రియమైన ప్రభూ, మనం మాట్లాడుకోవడానికి చాలా ఉందని నాకు తెలుసు. 1270 01:28:33,000 --> 01:28:34,125 నువ్వు నన్ను ప్రేమిస్తున్నావు. 1271 01:28:34,208 --> 01:28:36,250 మరియు అది మారుతుంది, నేను నిన్ను కూడా ప్రేమిస్తున్నాను. 1272 01:28:37,583 --> 01:28:38,583 నువ్వు కూడా నన్ను ప్రేమిస్తున్నావా? 1273 01:28:41,041 --> 01:28:42,833 మీరు నిజంగా నిన్‌కంపూప్. 1274 01:28:45,000 --> 01:28:46,000 ఇప్పుడు ఒక క్యాబ్‌ని పలకరించండి. 1275 01:28:57,083 --> 01:29:00,875 - ష్. మీరు బిగ్గరగా నడుస్తున్నారు. - కానీ అది కంకర. 1276 01:29:00,958 --> 01:29:03,118 - మీకు పెద్ద పాదాలు ఉన్నాయి. - నాకు తెలుసు. 1277 01:29:08,291 --> 01:29:10,541 ఇక్కడే వేచి ఉండు. కాపలా ఉంచు. 1278 01:29:10,625 --> 01:29:12,916 ఎవరైనా వస్తే, మీరు ప్రభువు అని చెప్పండి. 1279 01:29:13,708 --> 01:29:14,708 నేను ప్రభువును. 1280 01:29:15,291 --> 01:29:16,916 అప్పుడు వారు మిమ్మల్ని నమ్మే అవకాశం ఉంటుంది. 1281 01:29:17,583 --> 01:29:18,583 అయితే సరే. 1282 01:30:09,833 --> 01:30:11,041 మీరు. 1283 01:30:13,458 --> 01:30:15,750 - మీరు ఎంత హాస్యాస్పదంగా ఉన్నారు. - నేను హాస్యాస్పదంగా ఉన్నానా? 1284 01:30:15,833 --> 01:30:18,000 నువ్వు క్షేమంగా ఉండు, దూరంగా ఉండు అని చెప్పాను. 1285 01:30:18,083 --> 01:30:20,791 ఇప్పుడు మీరు జైలు నుండి బయటికి వస్తున్నారు మరియు మీ తర్వాత పోలీసులను కలిగి ఉన్నారు. 1286 01:30:21,291 --> 01:30:24,125 ఓహ్. మీరు గాయపడ్డారా? నన్ను క్షమించండి. 1287 01:30:24,208 --> 01:30:25,666 నీకు గాయాలు కాలేదా? 1288 01:30:27,208 --> 01:30:28,208 కాదనిపిస్తోంది. 1289 01:30:29,125 --> 01:30:30,125 మ్. 1290 01:30:30,458 --> 01:30:32,583 అలా పోరాడటం నీకు ఎవరు నేర్పించారని నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను. 1291 01:30:33,333 --> 01:30:35,083 ఇంకో విషయం మా అమ్మ సమాధానం చెప్పాలి. 1292 01:30:35,166 --> 01:30:37,583 నేను ఏమనుకుంటున్నావో నువ్వు అలాగే నాకు కూడా తినిపించాలి. 1293 01:30:38,625 --> 01:30:41,458 ఆగండి. నువ్వు ఎందుకు ఇక్కడ వున్నావు? ఇది నా కేసునా, లేదా మీ స్వంతదా? 1294 01:30:42,041 --> 01:30:45,416 రెండు. గ్రెయిల్ మీ వేలిముద్రలను ఎలా పొందిందో నాకు తెలుసు. 1295 01:30:45,500 --> 01:30:47,416 ఆక్సిడైజ్డ్ ఫాస్పరస్ దుమ్ము 1296 01:30:48,333 --> 01:30:50,708 టేబుల్ నుండి ఎత్తి కత్తికి వర్తించబడుతుంది. 1297 01:30:51,791 --> 01:30:52,791 నువ్వు అమాయకుడివి. 1298 01:30:53,916 --> 01:30:55,041 మీరు అనుమానించారా? 1299 01:30:55,791 --> 01:30:57,541 రుజువు అయ్యేంత వరకు ఏదీ ఖాయం కాదు. 1300 01:30:59,416 --> 01:31:00,500 మరియు మీ కేసు? 1301 01:31:01,000 --> 01:31:03,166 నా ప్రత్యర్థి, అతని జాడ, 1302 01:31:03,791 --> 01:31:04,916 అది ఇక్కడకు దారి తీస్తుంది. 1303 01:31:06,875 --> 01:31:08,833 మా కేసులు కనెక్ట్ అయినట్లు కనిపిస్తోంది. 1304 01:31:11,083 --> 01:31:11,958 మనం ఇక? 1305 01:31:44,500 --> 01:31:45,500 విలియం లియోన్. 1306 01:31:46,875 --> 01:31:48,416 సారా ప్రేమ. 1307 01:31:48,500 --> 01:31:50,791 మరియు టేపర్ కిరీటం టోపీలో నా దొంగ. 1308 01:31:57,458 --> 01:32:01,000 భావోద్వేగరహితంగా ఉండండి. ఇప్పుడు అతని కోసం మనం చేయగలిగింది ఏమీ లేదు. 1309 01:32:01,708 --> 01:32:04,375 మన మనస్సును తాజాగా మరియు మన కళ్ళు పదునుగా ఉంచుకోవాలి. 1310 01:32:04,875 --> 01:32:06,250 అతన్ని స్వాధీనం చేసుకున్నారు. 1311 01:32:07,583 --> 01:32:10,500 - అవును, మరియు శోధించబడింది. - అతను తీసుకున్న పత్రం కోసం? 1312 01:32:11,833 --> 01:32:12,833 ఒక కత్తి? 1313 01:32:13,250 --> 01:32:14,250 లేదు, పెద్దది. 1314 01:32:15,833 --> 01:32:16,833 ఒక కట్లాస్. 1315 01:32:18,916 --> 01:32:20,208 భారీ బూట్ స్కఫ్స్, 1316 01:32:21,625 --> 01:32:24,208 మరియు ఒక మెటల్ ఫెర్రుల్ కలిగి ఉన్న చెరకు నుండి స్క్రాచ్ మార్కులు. 1317 01:32:26,083 --> 01:32:27,250 గ్రెయిల్. 1318 01:32:28,291 --> 01:32:29,791 అయితే ఎవరి కోరిక మేరకు? 1319 01:32:30,916 --> 01:32:32,666 ఈ గదిలో మరొకడు ఉన్నాడు. 1320 01:32:32,750 --> 01:32:34,333 ఈ సిగార్‌కి హోల్డర్ ఉంది. 1321 01:32:38,041 --> 01:32:39,708 మరియు ఉన్ని జాడలు. 1322 01:32:42,083 --> 01:32:44,625 అస్ట్రాఖాన్, అత్యుత్తమమైనది. 1323 01:32:44,708 --> 01:32:49,083 సరే, లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్, నేను, ఉమ్, కొంచెం లంచ్ సూచించవచ్చు. 1324 01:32:50,416 --> 01:32:53,166 దయచేసి నన్ను ఉండనివ్వండి. వాళ్ళు చూస్తున్నారు. 1325 01:32:56,583 --> 01:32:58,041 విలియం ఎక్కడ నుండి దొంగిలించాడు? 1326 01:32:58,541 --> 01:33:00,583 - ట్రెజరీ కార్యాలయం? - అవును. 1327 01:33:00,666 --> 01:33:03,333 లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్ కార్యాలయం, ట్రెజరీ మంత్రి. 1328 01:33:03,916 --> 01:33:05,166 మీరు దానికి ఎలా వచ్చారు? 1329 01:33:06,375 --> 01:33:08,500 లియోన్ మరియు మెక్‌ఇంటైర్ కలిసి కుట్ర పన్నారని 1330 01:33:08,583 --> 01:33:11,500 విలియం దొంగిలించినది రుజువు అని నేను భావిస్తున్నాను. 1331 01:33:12,583 --> 01:33:14,208 - అవినీతి. - అవును. 1332 01:33:14,291 --> 01:33:16,041 దురాశకు ఆజ్యం పోసింది. 1333 01:33:16,708 --> 01:33:20,083 మెక్‌ఇంటైర్ ఫ్యాక్టరీ నుండి రహస్యంగా లాభం పొందుతోంది. 1334 01:33:20,166 --> 01:33:23,041 వారు మ్యాచ్ ఫార్ములాను చౌకైన ఫాస్పరస్‌గా మార్చారు, 1335 01:33:24,541 --> 01:33:25,708 మరియు అది ప్రాణాంతకం. 1336 01:33:26,333 --> 01:33:27,208 ఎనోలా? 1337 01:33:27,291 --> 01:33:28,833 ఎనోలా, నేను మీ గురించి ఆందోళన చెందాను. 1338 01:33:28,916 --> 01:33:31,708 మీరు నన్ను అక్కడ చీకటిలో వదిలేశారు, మరియు నేను దాదాపుగా నలిగిపోయాను... 1339 01:33:35,208 --> 01:33:37,125 - షెర్లాక్ హోమ్స్? ఎలా... - సమయం కాదు. 1340 01:33:39,416 --> 01:33:40,416 అయ్యో... 1341 01:33:41,666 --> 01:33:43,000 - అతను... - ఉద్వేగభరితంగా ఉండండి. 1342 01:33:44,833 --> 01:33:47,166 - ఇది ఎవరు చేసారు, ఈ పని ఎవరు చేసారు? - లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్. 1343 01:33:47,750 --> 01:33:49,791 - కాదు - కానీ ఇది అన్ని సరిపోతుంది. 1344 01:33:49,875 --> 01:33:53,083 ఈ కుర్చీలో ఎవరూ కూర్చోలేదు. కార్పెట్ మీద గుర్తులు లేవు, ఇండెంటేషన్ లేదు. 1345 01:33:53,166 --> 01:33:56,291 సిగార్ స్మోక్ చేయబడింది, కానీ చల్లగా ఉంది. 1346 01:33:57,125 --> 01:33:59,625 మరియు చూడండి, బూడిద లేదు. 1347 01:34:01,875 --> 01:34:04,541 - ఏ పెదవులు ఆ గాజును తాకలేదు. - సరిగ్గా. 1348 01:34:04,625 --> 01:34:07,125 ఈ ఆధారాలు మనకు కనుగొనడం కోసం నాటబడ్డాయి, 1349 01:34:07,708 --> 01:34:09,250 నిజమైన విలన్ నుండి మమ్మల్ని తప్పుదారి పట్టించడానికి. 1350 01:34:10,250 --> 01:34:11,500 ఇదంతా వేదికగా జరిగింది. 1351 01:34:13,250 --> 01:34:14,250 ఎవరి చేత? 1352 01:34:14,833 --> 01:34:18,958 మెక్‌ఇంటైర్ కాదు, ఆ పత్రం లేకుండా చాలా నష్టపోయే వ్యక్తి ద్వారా. 1353 01:34:19,041 --> 01:34:22,000 వాళ్ల సంగతి తెలిసి బ్లాక్ మెయిల్ చేసేవాడు. 1354 01:34:23,375 --> 01:34:24,375 నా ప్రత్యర్థి. 1355 01:34:27,208 --> 01:34:28,875 ఆటను ఇష్టపడే వ్యక్తి. 1356 01:34:30,833 --> 01:34:34,083 - వారు కోరుకున్నది పొందారా? - లేదు నేను అలా అనుకోవడం లేదు. 1357 01:34:36,958 --> 01:34:37,958 పేద విలియం. 1358 01:34:47,708 --> 01:34:48,708 మ్. 1359 01:34:55,416 --> 01:34:58,541 - వారు ఏదో పొందారు. - మే యొక్క భయంకరమైన సంగీతం. 1360 01:34:59,208 --> 01:35:00,916 "దేవతల సత్యం." 1361 01:35:01,000 --> 01:35:02,750 బైబిల్ కావచ్చు, పురాణం కావచ్చు. 1362 01:35:02,833 --> 01:35:03,833 రంగస్థలమా? 1363 01:35:07,416 --> 01:35:10,166 దేవుళ్లు థియేటర్‌లో పై వరుస. 1364 01:35:10,833 --> 01:35:11,833 బాల్కనీ. 1365 01:35:12,916 --> 01:35:14,125 అది అందరికీ తెలియదా? 1366 01:35:16,083 --> 01:35:17,208 ఇది సంగీతం కాదు. 1367 01:35:26,125 --> 01:35:27,125 ఇది ఒక పటం. 1368 01:35:36,958 --> 01:35:39,625 మనం ఏమి ఎదుర్కోబోతున్నామో స్పష్టంగా చెప్పాలంటే... 1369 01:35:40,958 --> 01:35:43,541 కొంత హింస ఉండవచ్చు. మీరు ఇంతకు ముందు ఎదుర్కొన్నారు. 1370 01:35:44,458 --> 01:35:45,458 అవును. 1371 01:35:46,000 --> 01:35:47,791 నేను కవచంలో కొంత భాగాన్ని కలిగి ఉన్నాను. 1372 01:35:48,291 --> 01:35:51,416 కానీ అవును, పోరాటం ఉంటుంది... 1373 01:35:52,458 --> 01:35:53,291 అవును. 1374 01:35:53,375 --> 01:35:55,750 - మీరు ఇంతకు ముందు గొడవ పడ్డారా? - అవును, చాలా పోరాటాలు. 1375 01:35:55,833 --> 01:35:56,958 నా పాఠశాలకు కంచె వేశారు. 1376 01:35:57,875 --> 01:35:58,875 Mm. 1377 01:36:02,458 --> 01:36:04,458 ఫైన్. నువ్వు నాకు యుద్ధం నేర్పగలవా? 1378 01:36:05,375 --> 01:36:07,833 ఏమిటి, ఇప్పుడే? క్యారేజీలోనా? 1379 01:36:07,916 --> 01:36:10,916 నేను నీకు బాత్రూంలో అయిదు నిమిషాల్లో డాన్స్ నేర్పించలేదా? 1380 01:36:12,083 --> 01:36:14,166 అయితే సరే. ఫైన్. 1381 01:36:18,166 --> 01:36:21,750 పోరాటానికి రెండు రహస్యాలు ఉన్నాయి. పంచ్‌ను నివారించండి, కౌంటర్‌పంచ్ చేయండి. 1382 01:36:23,250 --> 01:36:24,916 రెండు రహస్యాలు ఎలా ఉన్నాయో నాకు కనిపించడం లేదు... ఓహ్! 1383 01:36:26,041 --> 01:36:27,375 మీ మొదటి పాఠం. 1384 01:36:27,458 --> 01:36:28,458 అయ్యో. 1385 01:36:29,416 --> 01:36:30,416 అయ్యో! 1386 01:36:30,458 --> 01:36:32,583 మీ రెండవది. మీరు పంచ్ నుండి తప్పించుకోలేదు. 1387 01:36:32,666 --> 01:36:35,833 - నేను ఒక అమ్మాయిని కొట్టాలని మీరు ఆశించలేరు. - ఓ ప్రియా. 1388 01:36:35,916 --> 01:36:36,916 నేను కొందరిని కాదు... అయ్యో! 1389 01:36:37,625 --> 01:36:38,958 అయ్యో! దాన్ని ఆపుతారా? 1390 01:36:39,458 --> 01:36:41,000 నేను ఆగలేను. 1391 01:36:42,583 --> 01:36:45,958 మేము సమీపిస్తున్నాము. 1392 01:37:11,416 --> 01:37:13,166 నాకు ఆ పాఠాలు మరిన్ని అవసరం కావచ్చు. 1393 01:37:38,583 --> 01:37:40,250 X స్థానాన్ని సూచిస్తుంది. 1394 01:37:59,791 --> 01:38:00,791 సారా. 1395 01:38:03,583 --> 01:38:04,583 అదంతా ఉంది. 1396 01:38:06,250 --> 01:38:07,750 మాకు కావాల్సిన అన్ని రుజువులు. 1397 01:38:09,458 --> 01:38:12,666 లియోన్ మరియు మెక్‌ఇంటైర్ మధ్య ఒప్పందం 1398 01:38:13,541 --> 01:38:15,083 భాస్వరం మార్చడానికి. 1399 01:38:17,375 --> 01:38:19,000 విలియం మీ కోసం ఏమి దొంగిలించాడు. 1400 01:38:24,166 --> 01:38:27,541 మరియు ఫ్యాక్టరీ రిజిస్టర్ నుండి పేజీలు. 1401 01:38:27,625 --> 01:38:29,750 అదే నువ్వు ఆఫీసులో దొంగిలించావు. 1402 01:38:31,125 --> 01:38:33,333 వారు చంపిన అమ్మాయిల పేర్లు ఇవి. 1403 01:38:33,416 --> 01:38:35,208 నేను వాటిని మరచిపోలేను. 1404 01:38:37,125 --> 01:38:40,958 ఆ ఫ్యాక్టరీలో పని చేయడం వల్ల అగ్గిపెట్టె అమ్మాయిలు చనిపోతున్నారని ఇది రుజువు. 1405 01:38:41,458 --> 01:38:42,833 మరియు వారికి అది అంతా తెలుసు. 1406 01:38:45,000 --> 01:38:47,291 మీరు బ్లడీ మంచి డిటెక్టివ్, ఎనోలా హోమ్స్. 1407 01:38:49,708 --> 01:38:51,250 మీరు కూడా, సారా చాప్మన్. 1408 01:38:55,416 --> 01:38:57,750 నేను దీన్ని ప్రపంచంతో పంచుకుంటాను, నేను మీకు వాగ్దానం చేస్తున్నాను. 1409 01:38:59,875 --> 01:39:00,875 ధన్యవాదాలు. 1410 01:39:02,291 --> 01:39:05,041 ఇప్పుడు మనం విలియమ్‌ని కనుగొనాలి. అతను ఆరు గంటల క్రితం నన్ను కలవాల్సి ఉంది. 1411 01:39:07,500 --> 01:39:10,083 విలియం రాలేడని నేను భయపడుతున్నాను. 1412 01:39:15,833 --> 01:39:16,833 ఏమిటి? 1413 01:39:20,250 --> 01:39:21,250 నన్ను క్షమించండి. 1414 01:39:22,750 --> 01:39:24,083 నన్ను క్షమించండి. 1415 01:39:30,041 --> 01:39:32,000 మాకు కావాల్సినవన్నీ మా వద్ద ఉన్నాయని నేను అతనికి చెప్పాను. 1416 01:39:33,250 --> 01:39:34,750 మనం ప్రజల్లోకి వెళ్లాలి. 1417 01:39:37,625 --> 01:39:41,583 అధికారంలో ఉంటే మన మాట వినేవారు తప్ప ఎవరూ పట్టించుకోరని అన్నారు. 1418 01:39:44,458 --> 01:39:46,583 అతను నన్ను సురక్షితంగా ఉంచడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు. 1419 01:39:48,916 --> 01:39:50,041 మరియు ఇప్పుడు నేను అతనిని కోల్పోయాను. 1420 01:39:50,791 --> 01:39:53,000 మేము త్వరగా కదలాలి, లేదా మేము మిమ్మల్ని కూడా కోల్పోతాము. 1421 01:39:54,083 --> 01:39:55,791 దీన్ని పోగొట్టుకోవడం... 1422 01:39:58,458 --> 01:39:59,708 దానిని కోల్పోతున్నారు. 1423 01:40:03,458 --> 01:40:05,625 - మీరు ప్రతిదీ కోల్పోయినట్లు అనిపిస్తుంది. - బెస్సీ! 1424 01:40:06,166 --> 01:40:08,083 మీరందరూ చాలా అజాగ్రత్తగా ఉన్నారు. 1425 01:40:14,083 --> 01:40:15,083 నేను వాటిని తీసుకుంటాను. 1426 01:40:15,125 --> 01:40:16,333 ఆమెను వదలండి. 1427 01:40:19,000 --> 01:40:20,708 నాకు కాగితాలు ఇవ్వండి మరియు నేను చేస్తాను. 1428 01:40:35,875 --> 01:40:37,208 పరుగు, బెస్సీ! 1429 01:40:43,250 --> 01:40:46,333 ఊరికే నిలబడకు! 1430 01:40:51,500 --> 01:40:53,375 అయ్యో! 1431 01:40:53,458 --> 01:40:56,750 వాటిని అనుసరించండి! 1432 01:41:12,750 --> 01:41:14,833 అయ్యో. 1433 01:41:20,166 --> 01:41:21,958 పంచ్‌ను నివారించండి, కౌంటర్‌పంచ్ చేయండి. 1434 01:41:44,916 --> 01:41:45,916 టేక్స్‌బరీ! 1435 01:42:47,041 --> 01:42:48,250 ఆర్గ్! 1436 01:42:48,333 --> 01:42:49,333 అర్ఘ్. 1437 01:42:54,541 --> 01:42:55,541 లేదు! 1438 01:43:05,750 --> 01:43:07,125 బెస్సీ! 1439 01:43:08,708 --> 01:43:10,000 పరుగు. 1440 01:43:11,291 --> 01:43:12,541 పరుగు! 1441 01:43:57,041 --> 01:43:58,041 ఎనోలా! 1442 01:44:05,166 --> 01:44:08,125 నేను అనుకున్నదానికంటే ఎక్కువ మీకు వచ్చింది. 1443 01:45:14,250 --> 01:45:15,250 హుహ్. 1444 01:45:17,416 --> 01:45:19,583 మనం ఏ ప్రదేశాలలో ఉన్నాం. 1445 01:45:24,666 --> 01:45:26,291 నిజంగా ఏ ప్రదేశాలు. 1446 01:45:30,458 --> 01:45:32,833 నాకు ఎప్పుడూ థియేటర్ అంటే ఇష్టం. 1447 01:45:36,958 --> 01:45:37,791 దొరికింది? 1448 01:45:37,875 --> 01:45:41,916 నేను వేదికపైకి రావాలని కలలు కన్నాను. 1449 01:45:43,875 --> 01:45:45,083 నువ్వు ఇంకా నన్ను వదిలించుకోలేదు, 1450 01:45:45,166 --> 01:45:47,250 విస్కౌంట్ టేక్స్‌బరీ, మార్క్వెస్ ఆఫ్ బాసిల్‌వెథర్. 1451 01:45:57,583 --> 01:45:59,083 ఎనోలా! 1452 01:46:06,208 --> 01:46:07,541 హుర్రే! 1453 01:46:18,833 --> 01:46:19,875 నువ్వు బాగానే ఉన్నావు కదా? 1454 01:46:26,500 --> 01:46:27,875 మీరు పోరాడేలా చేశారు. 1455 01:46:39,500 --> 01:46:40,958 అభినందనలు. 1456 01:46:43,083 --> 01:46:45,416 లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్. మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు? 1457 01:46:45,500 --> 01:46:47,833 నన్ను పిలిపించారు. 1458 01:46:48,666 --> 01:46:52,416 సరైన వ్యక్తులకు న్యాయం జరిగేలా చూడాలని మీ సోదరుడికి తెలుసు. 1459 01:46:52,500 --> 01:46:54,666 మరియు ఈ ప్రభుత్వ ఆస్తిని తిరిగి పొందినందుకు 1460 01:46:54,750 --> 01:46:57,291 మీకు ఎలా కృతజ్ఞతలు చెప్పాలో నాకు తెలియదు 1461 01:46:57,375 --> 01:46:59,666 మరియు, ఈ కిల్లర్‌ని వెలుగులోకి తెస్తున్నాను. 1462 01:46:59,750 --> 01:47:03,583 మా శ్రేణుల మధ్య ఒక తెగులు. 1463 01:47:06,166 --> 01:47:09,416 ఎనోలా హోమ్స్ పేరు ప్రపంచానికి తెలుసు 1464 01:47:09,500 --> 01:47:10,666 నేను తప్పకుండా చూసుకుంటాను. 1465 01:47:12,500 --> 01:47:14,541 లెస్ట్రాడ్, ఆ అమ్మాయిని అరెస్ట్ చేయండి. 1466 01:47:15,541 --> 01:47:17,833 ఆమె ఏ తప్పూ చేయలేదు. 1467 01:47:17,916 --> 01:47:19,833 ఏ అభియోగం మీద సార్? 1468 01:47:19,916 --> 01:47:23,458 - దొంగతనం. - ఆమె మీ నుండి దొంగిలించినదంతా నిజం. 1469 01:47:23,541 --> 01:47:25,708 ఆమె వ్యక్తిగత సమాచారాన్ని తీసుకున్నారు, 1470 01:47:26,625 --> 01:47:30,625 ఆమె దోపిడీ మరియు బ్లాక్‌మెయిల్ కోసం ఉపయోగించింది. 1471 01:47:30,708 --> 01:47:33,416 అందుకే ఆమె తన సమయాన్ని సేవిస్తుంది. 1472 01:47:33,916 --> 01:47:34,916 ఆహ్. 1473 01:47:36,958 --> 01:47:38,083 కానీ మీరు పొరబడ్డారు. 1474 01:47:39,166 --> 01:47:42,041 ఆమె మీ బ్లాక్ మెయిలర్ కాదు. 1475 01:47:42,541 --> 01:47:45,416 ఆ వ్యక్తిని బయటకు తీసుకురావడానికి నేను మిమ్మల్ని ఇక్కడికి పిలిపించాను. 1476 01:47:46,041 --> 01:47:47,791 అకౌంటింగ్ నైపుణ్యం ఉంది. 1477 01:47:48,500 --> 01:47:52,791 మూలాల చిక్కుముడి, కానీ అన్నీ ఒక జేబులో ఉన్నాయి. 1478 01:47:53,500 --> 01:47:57,375 ఎవరూ గమనించకుండా ఒక వ్యక్తి వారి 1479 01:47:57,458 --> 01:47:58,750 పథకాల ఫలాలను అందుకుంటున్నారు. 1480 01:48:00,375 --> 01:48:03,416 అన్నీ వినడం, అన్నీ చూడడం. 1481 01:48:04,791 --> 01:48:06,833 ఏళ్ల తరబడి పట్టించుకోలేదు. 1482 01:48:06,916 --> 01:48:08,333 వాటన్నింటినీ వాయించడం. 1483 01:48:09,708 --> 01:48:10,708 అదంతా ఒక ఆట. 1484 01:48:12,708 --> 01:48:15,750 మరియు మీరు నియమాలను తెలుసుకున్న తర్వాత ఇది సరదాగా ఉంటుంది. 1485 01:48:21,500 --> 01:48:22,416 మిస్ మీరా ట్రాయ్. 1486 01:48:22,500 --> 01:48:24,583 అసంబద్ధం. 1487 01:48:25,541 --> 01:48:27,083 అయ్యో, నేను నమ్మను. 1488 01:48:28,500 --> 01:48:32,125 ప్రజలు మిమ్మల్ని తక్కువ అంచనా 1489 01:48:32,208 --> 01:48:35,875 వేసినప్పుడు ఏమి చేయగలరు అనేది గొప్ప విషయం. 1490 01:48:37,208 --> 01:48:38,666 ఆపై సమస్య వచ్చింది. 1491 01:48:39,875 --> 01:48:41,125 విలియం ఒప్పందాన్ని దొంగిలించాడు. 1492 01:48:41,208 --> 01:48:43,083 మీ మనీ ట్రైన్ కట్ చేస్తానని బెదిరించాడు. 1493 01:48:43,166 --> 01:48:44,541 మరియు మీరు దానిని కలిగి ఉండలేరు. 1494 01:48:45,250 --> 01:48:47,708 పత్రాన్ని తిరిగి పొందడానికి మీరు గ్రెయిల్‌ని నియమించుకున్నారు, 1495 01:48:48,666 --> 01:48:50,916 కానీ విషయాలు అదుపు తప్పాయి, కాబట్టి మీరు మమ్మల్ని 1496 01:48:51,000 --> 01:48:53,208 లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్‌కి సూచించడానికి ప్రయత్నించారు. 1497 01:48:54,208 --> 01:48:56,083 మీ ఆటలో అరుదైన పొరపాటు... 1498 01:48:58,125 --> 01:48:59,166 మోరియార్టీ. 1499 01:49:06,291 --> 01:49:10,833 మిస్టర్ హోమ్స్, మా డైవర్టైజ్‌మెంట్ అంతం కావాలి. 1500 01:49:12,083 --> 01:49:16,208 నేను చాలా ఎంజాయ్ చేస్తున్నాను. 1501 01:49:17,791 --> 01:49:20,416 మరియు మీరు, ఎనోలా. 1502 01:49:21,500 --> 01:49:24,458 మిస్ ట్రాయ్, మీరు దీని వెనుక ఉన్నారా? 1503 01:49:25,916 --> 01:49:29,333 వాస్తవానికి, మీరు సరైన సిబ్బందిని ఎప్పటికీ కనుగొనలేరు. 1504 01:49:30,041 --> 01:49:31,750 నేను ఒప్పందాలను మాత్రమే తిరిగి కోరుకున్నాను. 1505 01:49:32,708 --> 01:49:35,333 విలియమ్‌ని ప్రశ్నించడానికి నేను 1506 01:49:35,416 --> 01:49:37,291 కనిపించనప్పటికీ, మీరు చాలా బాధ్యత వహించారు. 1507 01:49:39,083 --> 01:49:43,166 మీరు విలియంతో మాట్లాడాలనుకుంటే, మీరు ఎల్లప్పుడూ దానితో మాట్లాడవచ్చు. 1508 01:49:46,875 --> 01:49:51,041 జస్ట్ నేను ఊహించిన దాని కంటే అతను తెలివిగా మరియు ధైర్యంగా ఉన్నాడు. 1509 01:49:51,125 --> 01:49:55,666 వారిద్దరూ ఉన్నారు. వారి మరణాలు అనవసరం. 1510 01:49:56,291 --> 01:50:02,958 కానీ సూపరింటెండెంట్ గ్రెయిల్ కొంతవరకు మొద్దుబారిన పరికరం. 1511 01:50:03,541 --> 01:50:04,958 మీరు! 1512 01:50:05,041 --> 01:50:07,875 మీ స్థానాన్ని సద్వినియోగం చేసుకోవడానికి మీకు ఎంత ధైర్యం! 1513 01:50:10,833 --> 01:50:13,166 నేను ప్రయోజనం పొందుతాను? 1514 01:50:14,875 --> 01:50:17,583 నా ప్రయోజనాలు ఏమిటి? 1515 01:50:19,000 --> 01:50:22,833 మీ మనసు కంటే నాకు రెండింతలు ఉన్నప్పుడు సాధారణ సేవకుడిలా చూసుకుంటారు. 1516 01:50:24,958 --> 01:50:26,416 మీలో ఏదైనా. 1517 01:50:28,833 --> 01:50:32,625 నీ అక్రమ సంపాదనలో నాకేం వాటా ఉండకూడదు 1518 01:50:32,708 --> 01:50:35,125 మరియు అదే సమయంలో మిమ్మల్ని శిక్షిస్తారా? 1519 01:50:36,208 --> 01:50:39,458 నేను చేయగలిగిన దానికి ప్రతిఫలం ఎందుకు ఇవ్వకూడదు? 1520 01:50:40,791 --> 01:50:46,041 ఈ... సమాజంలో నా స్థానం ఎక్కడుంది? 1521 01:50:46,750 --> 01:50:48,416 నేను ఒక స్త్రీని. 1522 01:50:49,000 --> 01:50:50,833 నేను క్లబ్‌లలో చేరలేను, 1523 01:50:51,500 --> 01:50:52,583 నేను షేర్లను స్వంతం చేసుకోలేను, 1524 01:50:52,666 --> 01:50:55,583 వారు చేయగలిగినంతగా నేను ముందుకు సాగలేను. 1525 01:50:56,791 --> 01:50:57,791 కాబట్టి... 1526 01:51:00,416 --> 01:51:03,000 నేను నా స్వంత మార్గాన్ని కనుగొన్నాను. 1527 01:51:05,375 --> 01:51:10,125 మరియు అది సరదాగా ఉంది. 1528 01:51:14,500 --> 01:51:15,833 లెస్ట్రేడ్, 1529 01:51:17,666 --> 01:51:19,666 ఆమెను తీసుకెళ్లండి. 1530 01:51:19,750 --> 01:51:20,750 అవును అండి. 1531 01:51:23,041 --> 01:51:24,041 ఏ అభియోగం మీద సార్? 1532 01:51:24,958 --> 01:51:26,833 - దోపిడీ. - అయ్యో, అవును. 1533 01:51:26,916 --> 01:51:27,916 బ్లాక్ మెయిల్, హత్య. 1534 01:51:28,750 --> 01:51:29,750 వెళ్ళండి. 1535 01:51:30,083 --> 01:51:33,708 ఇంత అవమానం మన చిన్న డ్యాన్స్‌కు ముగింపు పలకాలి. 1536 01:51:35,041 --> 01:51:36,666 ప్రస్తుతానికి కనీసం. 1537 01:51:36,750 --> 01:51:38,833 బహుశా మనం మళ్ళీ నేలపైకి వెళ్తాము. 1538 01:51:47,083 --> 01:51:48,083 లేదు! 1539 01:51:48,791 --> 01:51:50,208 లేదు! 1540 01:51:52,041 --> 01:51:54,250 బాగా, అక్కడ. అది అప్పుడు. 1541 01:51:56,166 --> 01:51:59,166 అనుకోకుండా నా సొంత ఆస్తిని తగలబెట్టాను. అది ఏమిటి? 1542 01:52:00,458 --> 01:52:03,041 మీరు అవినీతిపరులు సార్. 1543 01:52:03,125 --> 01:52:05,833 మరియు వందలాది మంది మ్యాచ్ అమ్మాయిల మరణాలలో భాగస్వామి. 1544 01:52:07,208 --> 01:52:08,500 మీ రుజువు ఎక్కడ ఉంది? 1545 01:52:10,250 --> 01:52:11,291 మంచిది. 1546 01:52:11,375 --> 01:52:14,958 సో... తిరిగి వ్యాపారానికి. 1547 01:52:16,291 --> 01:52:18,166 - సర్, మీరు చేయలేరు... - టెవ్క్స్‌బరీ. 1548 01:52:20,875 --> 01:52:21,875 సహనం. 1549 01:52:28,833 --> 01:52:29,833 మహిమ కలుగును గాక. 1550 01:52:41,916 --> 01:52:44,833 ఆ పేర్లు, ఆ జీవితాలు, 1551 01:52:45,833 --> 01:52:46,916 నేను విఫలమయ్యాను, ఎనోలా. 1552 01:52:47,583 --> 01:52:48,708 అని చెప్పటానికి లేదు. 1553 01:52:50,458 --> 01:52:51,458 మే వెళ్ళిపోయింది... 1554 01:52:54,375 --> 01:52:55,375 విలియం వెళ్ళిపోయాడు, 1555 01:52:56,791 --> 01:52:58,541 మరియు వారు దాని నుండి బయటపడతారు. 1556 01:52:59,750 --> 01:53:01,750 మీరు మనిషిని విన్నారు. "మీ రుజువు ఎక్కడ ఉంది?" 1557 01:53:03,291 --> 01:53:04,291 ఇప్పుడు మనకు ఏమి ఉంది? 1558 01:53:09,166 --> 01:53:10,375 మేము ఒకరినొకరు... 1559 01:53:13,583 --> 01:53:15,166 మరియు మాకు నిజం ఉంది. 1560 01:53:27,041 --> 01:53:29,875 మీరు ఆలస్యం అయ్యారు, బెస్ చాప్మన్. మీకు ఒక పెన్నీ డాకింగ్. 1561 01:53:32,625 --> 01:53:33,625 ఓయ్. 1562 01:53:35,000 --> 01:53:36,625 మీకు ఇక ఇక్కడ స్వాగతం లేదు. 1563 01:53:38,208 --> 01:53:40,125 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? ఓయ్! 1564 01:53:40,708 --> 01:53:41,708 కిందకి రా. 1565 01:53:42,250 --> 01:53:43,541 కిందకి రా! 1566 01:53:44,041 --> 01:53:45,750 ఆమె మాట్లాడనివ్వండి! 1567 01:53:49,833 --> 01:53:51,041 కొన్ని వారాల క్రితం, 1568 01:53:52,750 --> 01:53:55,666 మే ఇజ్లీ, విలియం లియోన్ మరియు 1569 01:53:55,750 --> 01:53:57,375 నేను ఏదో నిరూపించడానికి బయలుదేరాము. 1570 01:53:59,041 --> 01:54:01,333 ఈ ఫ్యాక్టరీ మనుషులను చంపేస్తోందని నిరూపించడానికి, 1571 01:54:02,791 --> 01:54:03,958 మరియు వారికి అది తెలుసు. 1572 01:54:04,041 --> 01:54:07,458 అయితే మనకంటే లాభమే ముఖ్యమని వారు నిర్ణయించుకున్నారు. 1573 01:54:08,916 --> 01:54:11,166 - మీరు నాతో వస్తున్నారు. - ష్! 1574 01:54:11,250 --> 01:54:14,333 మనల్ని చంపుతున్న టైఫస్ కాదు. ఇది భాస్వరం. 1575 01:54:15,041 --> 01:54:16,750 మేము ప్రతిరోజూ ఏమి పని చేస్తాము. 1576 01:54:17,750 --> 01:54:19,750 నువ్వు అబద్ధం చెబుతున్నావు. 1577 01:54:19,833 --> 01:54:21,375 అది మీ జీతంలో ఒక్క పైసా! 1578 01:54:23,750 --> 01:54:25,083 వీరు మా స్నేహితులు... 1579 01:54:27,416 --> 01:54:28,500 మా సోదరీమణులు... 1580 01:54:33,791 --> 01:54:35,083 మరియు మా పిల్లలు. 1581 01:54:36,875 --> 01:54:39,291 సరే, అది ఇప్పుడు ఆగిపోతుంది. 1582 01:54:41,458 --> 01:54:44,625 మన దగ్గర ఉన్న ఒక్క వస్తువును ఉపయోగించుకునే సమయం ఇది. మనమే. 1583 01:54:45,500 --> 01:54:49,250 మేము పని చేయడానికి నిరాకరించే సమయం ఇది. 1584 01:54:49,333 --> 01:54:51,000 వద్దు అని చెప్పాల్సిన సమయం ఇది. 1585 01:54:51,791 --> 01:54:53,666 - సరే, తిరిగి పనిలోకి రా. - లేదు! 1586 01:54:55,208 --> 01:54:57,625 నువ్వు ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపో, తిరిగి వచ్చే అవకాశం లేదు. 1587 01:54:59,125 --> 01:55:01,375 మీరు మళ్లీ ఇక్కడ ఉద్యోగం పొందలేరు. 1588 01:55:02,875 --> 01:55:05,958 సరే, నువ్వు నాతో చేరుతావా? 1589 01:55:09,541 --> 01:55:11,000 మీ కుటుంబాల గురించి ఆలోచించండి. 1590 01:55:11,833 --> 01:55:13,125 అలా చేయకండి అమ్మాయిలు. 1591 01:55:13,208 --> 01:55:15,666 ఇది ప్రమాదానికి విలువైనది కాదు. 1592 01:55:16,375 --> 01:55:17,375 బాగా, 1593 01:55:18,916 --> 01:55:19,916 చేస్తావా? 1594 01:55:20,375 --> 01:55:22,416 ప్రపంచం ఈ విధంగా పనిచేస్తుంది. 1595 01:55:23,625 --> 01:55:24,458 దయచేసి, అమ్మాయిలు. 1596 01:55:26,333 --> 01:55:28,541 మీరు భయపడుతున్నారని నాకు తెలుసు. నేను కూడా. 1597 01:55:28,625 --> 01:55:30,333 కానీ మనకున్న శక్తి ఒక్కటే! 1598 01:55:37,791 --> 01:55:38,791 కుడి, 1599 01:55:40,416 --> 01:55:42,916 ఆ యంత్రాన్ని తిరిగి పొందండి మరియు పనిని తిరిగి పొందండి. 1600 01:55:49,833 --> 01:55:50,833 కుడి. 1601 01:55:54,166 --> 01:55:55,166 నం. 1602 01:55:56,500 --> 01:55:58,000 ఇది వారి భవిష్యత్తు కాకూడదు. 1603 01:55:59,208 --> 01:56:00,208 నన్ను క్షమించండి, ఎనోలా. 1604 01:56:09,000 --> 01:56:10,541 దాని ఆపండి. 1605 01:56:19,083 --> 01:56:20,750 దాని ఆపండి. 1606 01:56:25,958 --> 01:56:27,250 ఒకే గొంతుగా ఉండండి. 1607 01:56:31,458 --> 01:56:33,541 ఇక చాలు! 1608 01:56:45,916 --> 01:56:46,916 దాని ఆపండి! 1609 01:56:57,500 --> 01:56:59,541 ఈ రక్తపు స్త్రీలను ఎవరూ నియంత్రించలేరా? 1610 01:57:06,083 --> 01:57:07,083 రండి, అమ్మాయిలు. 1611 01:57:44,916 --> 01:57:47,375 - మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? - వెస్ట్ మినిస్టర్! 1612 01:57:50,083 --> 01:57:51,083 అక్కడికి వెళ్తారు. 1613 01:57:52,041 --> 01:57:53,500 అది మొత్తం సందడి. 1614 01:57:54,958 --> 01:57:56,916 ఇబ్బంది పెట్టడం ఆమెకు ఇష్టం, కాదా? 1615 01:57:57,500 --> 01:57:59,958 ఆమెను అలా మౌల్డ్ చేసినట్లుగా ఉంది. 1616 01:58:03,333 --> 01:58:04,916 ఆమెకు ఇంకా ఆ హెయిర్ కట్ కావాలి. 1617 01:58:15,083 --> 01:58:17,458 మీ అబ్బాయి ఎలా పోరాడాలో నేర్చుకున్నాడు. 1618 01:58:19,500 --> 01:58:20,916 లార్డ్ మెక్‌ఇంటైర్. 1619 01:58:25,333 --> 01:58:26,333 నిజానికి. 1620 01:58:27,375 --> 01:58:28,375 అతను నా అబ్బాయి కాదు. 1621 01:58:35,083 --> 01:58:36,583 "మీరు చేయగలిగినంత చెల్లించండి." 1622 01:58:37,291 --> 01:58:39,916 మరియు ప్రజలు మీకు ఏమి చెల్లిస్తారు? బంగాళదుంపలు మరియు కృతజ్ఞతా? 1623 01:58:40,000 --> 01:58:41,333 వాళ్ల దగ్గర అంతే. 1624 01:58:41,416 --> 01:58:44,541 మీరు హాయిట్స్ మరియు టాయిట్‌లతో వ్యవహరించవచ్చు. ఇక్కడే నేను ఉండాలి. 1625 01:58:45,125 --> 01:58:47,125 ఎడిత్ అద్దెతో దయతో ఉంటానని చెప్పింది. 1626 01:58:48,750 --> 01:58:54,291 మీకు తెలుసా, మీకు తెలుసు, మీరు కొన్ని చక్కటి పరిసరాలను కోరుకుంటే, నేను చేయగలను, ఉహ్... 1627 01:58:56,416 --> 01:58:57,416 నేను ఆలోచిస్తున్నాను... 1628 01:59:00,250 --> 01:59:01,416 హోమ్స్ మరియు హోమ్స్? 1629 01:59:04,250 --> 01:59:05,250 భాగస్వామ్యం? 1630 01:59:09,041 --> 01:59:11,041 అది దయగల ఆఫర్. 1631 01:59:12,333 --> 01:59:15,458 కానీ అలా చేస్తే నేను ఎప్పుడూ నీ నీడలోనే ఉంటాను. 1632 01:59:16,250 --> 01:59:17,458 మ్. అవును. 1633 01:59:21,833 --> 01:59:24,083 నేను మీ ఈ కొత్త వెర్షన్‌ను ఇష్టపడుతున్నాను. 1634 01:59:24,875 --> 01:59:26,708 ఎవరూ ఎల్లవేళలా ఒంటరిగా ఉండకూడదు. 1635 01:59:28,083 --> 01:59:29,375 ఒక స్నేహితుడు మీకు మంచి చేస్తాడు. 1636 01:59:31,875 --> 01:59:33,541 బహుశా నేను దానిని వ్రాయవలసి ఉంటుంది. 1637 01:59:37,500 --> 01:59:39,375 నేను మిమ్మల్ని తనిఖీ చేయడానికి వస్తాను. 1638 01:59:40,041 --> 01:59:41,125 నాకు అది నచ్చుతుంది. 1639 01:59:41,916 --> 01:59:45,125 బహుశా మీరు ఎప్పటికప్పుడు బేకర్ స్ట్రీట్‌కి రావచ్చు... 1640 01:59:47,208 --> 01:59:48,208 నన్ను తనిఖీ చేయడానికి. 1641 01:59:52,416 --> 01:59:56,000 బహుశా మేము గురువారం, సాయంత్రం 4 గంటలకు పరిష్కరించవచ్చు. 1642 01:59:56,916 --> 01:59:58,166 ఇది గురువారం 4:00 గంటలకు. 1643 02:00:00,666 --> 02:00:03,416 ఈరోజు మీకు అంతరాయం కలిగించే ఆఖరి వ్యక్తిని నేను కానని అనిపిస్తోంది. 1644 02:00:05,625 --> 02:00:06,625 మరియు అతనికి పువ్వులు ఉన్నాయి. 1645 02:00:09,500 --> 02:00:11,666 - షెర్లాక్. - టేక్స్‌బరీ. 1646 02:00:11,750 --> 02:00:14,041 - గురువారం నాడు కలుద్దాం. - బై, షెర్లాక్. 1647 02:00:23,208 --> 02:00:24,375 - షెర్లాక్? - అవును. 1648 02:00:24,458 --> 02:00:25,458 మీ కాగితం. 1649 02:00:26,250 --> 02:00:27,250 ధన్యవాదాలు. 1650 02:00:27,666 --> 02:00:28,666 మరియు... 1651 02:00:30,125 --> 02:00:32,666 అన్నిటి కోసం ధన్యవాదాలు. 1652 02:00:51,708 --> 02:00:54,708 తెవికెస్‌బరీ, నేను మీకు పువ్వులను ఇష్టపడతాను అనే అభిప్రాయాన్ని ఎప్పుడు ఇచ్చాను? 1653 02:00:54,791 --> 02:00:57,458 వాటిని స్ప్రెడింగ్ బెల్ ఫ్లవర్స్ అంటారు. వైల్డ్, కోర్సు యొక్క. 1654 02:00:58,041 --> 02:01:00,791 పురాతన అడవులకు ఆకర్షితుడయ్యాడు, వైరీ, మోసపూరిత, 1655 02:01:01,458 --> 02:01:03,458 ఏదైనా నియమాల ప్రకారం ప్రవర్తించడానికి నిరాకరిస్తారు, కానీ 1656 02:01:03,541 --> 02:01:07,958 వాటి రేకులు చాలా సున్నితంగా ఉంటాయి మరియు వాటి పువ్వులు... 1657 02:01:08,041 --> 02:01:09,041 రెండు విషయాలు. 1658 02:01:09,083 --> 02:01:12,041 మీ రూపకం హింసించబడింది మరియు నాకు సున్నితమైన రేకులు లేవు. 1659 02:01:12,125 --> 02:01:13,500 ఓహ్, మరియు, మరియు, మరియు... 1660 02:01:14,916 --> 02:01:18,166 ఇది బంతికి ఆహ్వానం... 1661 02:01:18,250 --> 02:01:22,333 అయ్యో, నేను మీతో బంతికి వెళ్లడం లేదు. నన్ను చివరిసారి అరెస్టు చేశారు. 1662 02:01:23,666 --> 02:01:26,875 సరే, మళ్లీ డ్యాన్స్ చేయడానికి అన్ని ఎక్కువ కారణం, మీరు చెప్పలేదా? 1663 02:01:26,958 --> 02:01:30,083 - మీరు నిన్‌కంపూప్. - మరియు మీరు ఒక పిరికివారు. 1664 02:01:30,166 --> 02:01:33,041 అలాంటి స్త్రీతో మాట్లాడటానికి మీకు ఎంత ధైర్యం? మీరు అవమానకరం సార్. 1665 02:01:33,125 --> 02:01:35,250 అయినా నువ్వు నా చేయి పట్టుకున్నావు. 1666 02:01:36,041 --> 02:01:37,958 ఇంకా నేను నీ చేయి పట్టుకున్నాను. 1667 02:02:18,250 --> 02:02:19,291 షెర్లాక్ హోమ్స్? 1668 02:02:20,166 --> 02:02:21,291 అవును. 1669 02:02:22,166 --> 02:02:23,583 నా అపాయింట్‌మెంట్ కోసం నేను ఇక్కడ ఉన్నాను. 1670 02:02:25,458 --> 02:02:26,498 మీరు ఫ్లాట్‌మేట్‌ని చూస్తున్నారా? 1671 02:02:28,000 --> 02:02:30,125 - మీరు తప్పు చిరునామాను కలిగి ఉండాలి. - నిజంగా? 1672 02:02:32,958 --> 02:02:35,958 యువతి స్థలం మరియు సమయం గురించి చాలా స్పష్టంగా ఉంది. 1673 02:02:37,208 --> 02:02:39,166 "గురువారం 4:00 గంటలకు," ఆమె చెప్పింది. 1674 02:02:39,250 --> 02:02:41,000 - మీరు షెర్లాక్ హోమ్స్? - మ్. 1675 02:02:42,708 --> 02:02:43,708 అవును. 1676 02:02:44,791 --> 02:02:46,791 దయచేసి లోపలికి రండి మిస్టర్...? 1677 02:02:46,875 --> 02:02:47,875 వైద్యుడు. 1678 02:02:48,791 --> 02:02:49,791 వాట్సన్. 1679 02:02:50,500 --> 02:02:51,625 జాన్ వాట్సన్.