1 00:03:05,040 --> 00:03:06,840 ಇಲ್ಲಿ, ಇಲ್ಲಿಯೇ ನಿಲ್ಲಿಸಿ! 2 00:03:08,360 --> 00:03:09,520 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 3 00:03:10,400 --> 00:03:13,360 - ಮಂಗಳವಾರ ನೋಡೋಣ. ವಿದಾಯ. - ವಿದಾಯ. 4 00:03:26,971 --> 00:03:27,858 ಓ ದೇವರೇ! 5 00:03:43,000 --> 00:03:46,480 ದಯವಿಟ್ಟು ಬಾಗಿಲನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ. 6 00:03:50,160 --> 00:03:51,200 ಈಡಿಯಟ್ಸ್! 7 00:04:09,240 --> 00:04:10,560 ಅವನು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? 8 00:04:11,480 --> 00:04:12,760 ನಿತಿನ್... 9 00:04:17,079 --> 00:04:19,920 ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಿಕು. ಯಾರೂ ನಿಮಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡಲಿಲ್ಲವೇ? 10 00:04:24,320 --> 00:04:25,720 ತಿನ್ನು... ತಿನ್ನು. 11 00:04:30,440 --> 00:04:31,280 ವಿದ್ಯುತ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ... 12 00:05:23,640 --> 00:05:24,720 ನೀರು? 13 00:05:27,160 --> 00:05:29,000 ಸರ್... ಬಲವಂತದ ಪ್ರವೇಶದ ಲಕ್ಷಣ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 14 00:05:29,200 --> 00:05:30,240 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 15 00:05:45,760 --> 00:05:50,040 ಶಸ್ತ್ರಚಿಕಿತ್ಸಕನ ಕೆಲಸದಂತೆಯೇ ಕಟ್ಗಳು ನಿಖರ ಮತ್ತು ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿವೆ. 16 00:05:55,000 --> 00:05:57,680 ಇದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ. ಅಷ್ಟು ಪರಿಪೂರ್ಣವಲ್ಲ. 17 00:05:58,040 --> 00:05:59,720 ಬಹುಶಃ ನರ್ಸ್ ಅದನ್ನು ಮಾಡಿರಬಹುದು... 18 00:06:06,880 --> 00:06:08,280 ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಪೇಪರ್, ಸರ್. 19 00:06:08,480 --> 00:06:11,600 ತೆಳ್ಳಗಿರುತ್ತದೆ ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಬಲವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ನಾವು ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 20 00:06:12,280 --> 00:06:15,200 ಅವನನ್ನು ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಕತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ? 21 00:06:15,400 --> 00:06:18,440 ಎರ್... ಶವಪರೀಕ್ಷೆಯ ವರದಿ ನಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ ಸರ್. 22 00:06:19,080 --> 00:06:20,320 ಮೊದಲು ಕುತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲಾಯಿತು. 23 00:06:20,680 --> 00:06:23,520 ನಂತರ ಈ 'ಡಿಸೈನರ್' ಕಡಿತಗಳನ್ನು ಬಿಡುವಿನ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾಯಿತು. 24 00:06:25,000 --> 00:06:27,840 ಅವನು ಬದುಕಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಹೋರಾಡುತ್ತಿದ್ದನು, 25 00:06:28,440 --> 00:06:29,760 ಕಡಿತವು ಅಷ್ಟು ಮೃದುವಾಗಿರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 26 00:06:30,800 --> 00:06:31,880 ನಿತಿನ್... ಏನು? 27 00:06:32,000 --> 00:06:34,160 ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್, ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕ. 28 00:06:34,516 --> 00:06:36,916 ಅವರು firstview.com ಗೆ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಬರೆದರು. 29 00:06:37,800 --> 00:06:39,080 ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕ! 30 00:06:41,960 --> 00:06:43,640 ಕಟ್ಟಡದಿಂದ ಯಾವುದಾದರೂ ಸಿಸಿಟಿವಿ ದೃಶ್ಯಾವಳಿಗಳಿವೆಯೇ? 31 00:06:43,760 --> 00:06:46,000 ಇದು ಹಳೆಯ ಕಟ್ಟಡ ಸರ್. ಭದ್ರತಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯೇ ಇಲ್ಲಿನ ಸಿಸಿಟಿವಿ. 32 00:06:46,119 --> 00:06:48,040 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಇಂದು ಹೊರಗೆ ಹೋಗಿರಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು 33 00:06:48,160 --> 00:06:49,320 ಅವರಿಗೆ ಸಂದರ್ಶಕರು ಇರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 34 00:06:49,440 --> 00:06:51,600 - ವಿಧಿವಿಜ್ಞಾನದ ಪ್ರಕಾರ, ಕೊಲೆ... - ಇದು ಏನು? 35 00:06:55,200 --> 00:06:56,160 ತ್ರಿಕೋನ, ಸರ್. 36 00:06:56,400 --> 00:06:57,160 ಅದನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ. 37 00:07:04,760 --> 00:07:06,480 ಒಂದು ತ್ರಿಕೋನವು ಹಾಗೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ. 38 00:07:07,880 --> 00:07:10,560 ಇದು ಏಕೆ ತಲೆಕೆಳಗಾದಿದೆ? 39 00:07:27,040 --> 00:07:29,240 - ಶುಭೋದಯ, ಡ್ಯಾನಿ. - ಶುಭೋದಯ. 40 00:07:42,120 --> 00:07:43,200 ವಿದಾಯ, ಡ್ಯಾನಿ. 41 00:07:45,640 --> 00:07:46,840 ಹೋಗೋಣ! 42 00:09:19,520 --> 00:09:21,480 ಶಿಟ್! ಒಂದೇ ಒಂದು ಮೊಟ್ಟೆ ಇದೆ. 43 00:09:21,800 --> 00:09:23,840 ಅವುಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಖರೀದಿಸಲು ಮರೆತಿರುವಿರಾ? 44 00:09:24,280 --> 00:09:26,120 ನೀನು ನನಗೆ ನೆನಪಿಸಬೇಕಿತ್ತು. 45 00:09:27,080 --> 00:09:28,520 ನನಗೂ ಮರೆತೇ ಹೋಗಿದೆ. 46 00:09:29,040 --> 00:09:30,560 ಕಲೀಂ ಭಾಯ್, ನಾವು ಬಂದಿದ್ದೇವೆಯೇ? 47 00:09:36,560 --> 00:09:38,800 '... ಮುಂಬೈನ ಜೋಗೇಶ್ವರಿಯಲ್ಲಿ ಘಟನೆ ನಡೆದಿದೆ.' 48 00:09:38,920 --> 00:09:41,360 'ಕೊಲೆಯಾದಾಗ ಸಂತ್ರಸ್ತ ನಿತಿನ್ 49 00:09:41,480 --> 00:09:42,880 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಇದ್ದರು.' 50 00:09:43,160 --> 00:09:44,520 - 'ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸುಳಿವು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.' - ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿ. 51 00:09:44,640 --> 00:09:46,440 - ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ರೆಡ್ ಬೇಕು. - ಶುರು ಹಚ್ಚ್ಕೋ. 52 00:09:47,280 --> 00:09:48,360 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಡ್ಯಾನಿ. 53 00:09:48,480 --> 00:09:51,880 ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಮ್ಯಾಚ್ ಇಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ ಕೊಲೆ! ಡ್ಯಾಮ್ ಟಿವಿ. 54 00:09:52,320 --> 00:09:53,320 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಕಲೀಂ ಭಾಯ್? 55 00:09:53,800 --> 00:09:54,720 ಕೆಲವು ಚಿತ್ರ... 56 00:09:55,200 --> 00:09:57,640 - ನೀವು ಅವರನ್ನು ಏನು ಕರೆಯುತ್ತೀರಿ? - ವಿಮರ್ಶಕ. 57 00:09:57,760 --> 00:10:00,280 ಹೌದು. ಅವರನ್ನು ಬರ್ಬರವಾಗಿ ಹತ್ಯೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 58 00:10:01,120 --> 00:10:02,600 ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ 59 00:10:02,800 --> 00:10:08,000 ಓಶಿವಾರ ಮತ್ತು ಜೋಗೇಶ್ವರಿ ಅತ್ಯಂತ ಅಪಾಯಕಾರಿ ಪ್ರದೇಶಗಳಾಗಿವೆ. 60 00:10:12,360 --> 00:10:13,840 ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಅದು ಏಕೆ ರುಚಿಯಾಗಿಲ್ಲ? 61 00:10:13,960 --> 00:10:16,040 ನಾವು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬೆವರು ಮತ್ತು ಕೊಳೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 62 00:10:20,240 --> 00:10:23,960 ಸರ್, ಎರಡು ಆಯುಧಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾರ್ಟಂ ವರದಿ ಹೇಳುತ್ತದೆ. 63 00:10:24,080 --> 00:10:26,080 ಒಂದು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ದೇಹದ ಮೇಲೆ. 64 00:10:26,320 --> 00:10:27,920 ಆದರೆ ಕೊಲೆಗಾರ ಮನೆಗೆ ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ? 65 00:10:28,240 --> 00:10:31,160 ಗಂಡ-ಹೆಂಡತಿ ಬಿಟ್ಟರೆ ಯಾರ ಬಳಿಯೂ ಮನೆಯ ಕೀ ಇರಲಿಲ್ಲ. 66 00:10:31,520 --> 00:10:32,880 ಲಾಕ್ ಟ್ಯಾಂಪರಿಂಗ್ ಇಲ್ಲ. 67 00:10:33,520 --> 00:10:36,160 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆಯಲಿಲ್ಲ, ಅವರು ಶೌಚಾಲಯದಲ್ಲಿದ್ದರು. 68 00:10:36,280 --> 00:10:38,480 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದರು! 69 00:10:38,800 --> 00:10:40,240 - ಆದರೆ-- - ಗಂಟೆ ಬಾರಿಸಿತು. 70 00:10:40,720 --> 00:10:43,800 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದರು. ಕೊಲೆಗಾರ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ. 71 00:10:44,240 --> 00:10:46,520 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರು ಮಡಕೆಯ ಮೇಲೆ ಸಿಕ್ಕರು 72 00:10:46,640 --> 00:10:48,440 ಎಂದರೆ ಅಲ್ಲ, ಅವರು ಮಡಕೆಯ ಮೇಲೆ ಇದ್ದರು. 73 00:10:49,840 --> 00:10:50,720 ಯಾವುದೇ ಉದ್ದೇಶವಿದೆಯೇ? 74 00:10:50,920 --> 00:10:52,320 ಫೋನ್ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 75 00:10:52,520 --> 00:10:54,480 ಅವರು ಸಂತೋಷದ ದಂಪತಿಗಳಾಗಿದ್ದರು. ಮಕ್ಕಳು ಇಲ್ಲ. 76 00:10:54,600 --> 00:10:56,680 ಆಸ್ತಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಇಲ್ಲ. ಶತ್ರುಗಳಿಲ್ಲ. 77 00:10:56,920 --> 00:10:58,680 ಅವರು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಅವರು ಇತರ 78 00:10:58,800 --> 00:11:01,600 ಪತ್ರಕರ್ತರೊಂದಿಗೆ ಅಷ್ಟೇನೂ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲಿಲ್ಲ. 79 00:11:02,560 --> 00:11:05,440 ಅವರು ಮನೆಯಿಂದ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು, ಇಮೇಲ್ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 80 00:11:05,840 --> 00:11:07,960 ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಕಾಗದದ ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ನನಗೆ ನೀಡಿ. 81 00:11:09,840 --> 00:11:13,000 ಉಡುಗೊರೆ ಸುತ್ತುವ ಕಾಗದದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ, ಸರ್. ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳಿಲ್ಲ. 82 00:11:13,120 --> 00:11:16,480 ಶ್ರೀಮತಿ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರು ಇದನ್ನು ಮೊದಲು ನೋಡಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿದ್ದಾರೆ. 83 00:11:17,600 --> 00:11:20,040 ಈ ಮಾದರಿಯು ತುಂಬಾ ಪರಿಚಿತವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ... 84 00:11:26,040 --> 00:11:27,840 ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 85 00:11:28,200 --> 00:11:31,640 ಅದ್ಭುತ ಮನುಷ್ಯ. ಹಿರಿಯ ವಿಮರ್ಶಕ ಆದರೆ ಅಹಂ ಇಲ್ಲ. 86 00:11:32,080 --> 00:11:34,880 ನನ್ನ ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಓದಿದ ನಂತರ ಅವರು ಕಳೆದ ವಾರ ನನಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದರು. 87 00:11:35,000 --> 00:11:38,240 ಕಟ್ಟಡದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಭದ್ರತಾ ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳಿರಲಿಲ್ಲ. ಹುಚ್ಚ! 88 00:11:38,720 --> 00:11:41,680 ಬಡ ಶ್ರೀಮತಿ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್. ಅವಳು ಏನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆಂದು ಊಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 89 00:11:42,280 --> 00:11:43,840 ಈಗ ವಿಮರ್ಶೆ ಬರೆಯಲು ಅನಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 90 00:11:43,960 --> 00:11:45,040 ಸಂಜೆ 6 ಗಂಟೆಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನಿಂಗ್ ಇದೆ. 91 00:11:45,160 --> 00:11:47,840 ಸ್ಕ್ರೀನಿಂಗ್? ನಾಳೆ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲವೇ? 92 00:11:47,960 --> 00:11:49,440 ಅಜಯ್ (ಸಿನಿಮಾ ನಟ) ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ? 93 00:11:50,480 --> 00:11:52,000 ಕಾರ್ತಿಕ್ ಸರ್, ನಾನು ತಡವಾಗಿದ್ದೇನೆಯೇ? 94 00:11:52,360 --> 00:11:53,520 ಸುಮ್ಮನೆ ಉಸಿರು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ನಿಲಾ. ಇದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 95 00:11:54,400 --> 00:11:56,240 - ನಾನು... ನನ್ನ ಗೌರವವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. - ಖಂಡಿತ. 96 00:12:03,040 --> 00:12:06,120 ಮನರಂಜನಾ ವರದಿಗಾರ... ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. 97 00:12:07,320 --> 00:12:08,480 ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ. 98 00:12:28,040 --> 00:12:29,600 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು. 99 00:12:34,360 --> 00:12:35,960 ಅಮ್ಮ ನನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ಮೆಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಳು... 100 00:12:36,080 --> 00:12:38,080 ಹೂವುಗಳು, ಹೂವುಗಳು... ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರು. 101 00:12:40,800 --> 00:12:44,120 ಡ್ಯಾನಿಯ ಹೂಗಳು... ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 102 00:12:44,560 --> 00:12:46,760 ಬಾಂದ್ರಾದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ, ಬಾಡಿಗೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ! 103 00:12:52,800 --> 00:12:54,160 ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 104 00:12:54,280 --> 00:12:58,200 ಒಳ್ಳೇದು... 'ಇದನ್ನು ಕೊಳ್ಳಿ, ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳಿ' ಎಂದು ಯಾರೂ ಪೀಡಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 105 00:13:00,200 --> 00:13:02,480 ಹೇ, ಗುಲಾಬಿ ಮತ್ತು ಬಿಳಿ ಲಿಲ್ಲಿಗಳು. 106 00:13:03,760 --> 00:13:05,320 ಮಾಮ್ ಹೆಚ್ಚು ವಿಲಕ್ಷಣವಾದದ್ದನ್ನು ಬಯಸಿದ್ದರು. 107 00:13:05,520 --> 00:13:07,320 ಸೂರ್ಯಕಾಂತಿಗಳು ಅಥವಾ ಆರ್ಕಿಡ್ಗಳು? 108 00:13:07,920 --> 00:13:09,400 ಆ 'ಸಿಲ್ಸಿಲಾ' ಚಿತ್ರಗೀತೆಯಲ್ಲಿ ಆ ಹೂವುಗಳು ಯಾವುವು? 109 00:13:09,520 --> 00:13:11,160 ಟುಲಿಪ್ಸ್, ಟುಲಿಪ್ಸ್... 110 00:13:16,280 --> 00:13:17,520 ಇಲ್ಲಿ ಟುಲಿಪ್ಸ್ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ. 111 00:13:17,640 --> 00:13:19,600 ಅವರಿಗಾಗಿ ಆಮ್‌ಸ್ಟರ್‌ಡ್ಯಾಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 112 00:13:27,640 --> 00:13:28,560 ಟುಲಿಪ್ಸ್. 113 00:13:49,440 --> 00:13:51,560 [ಗುರು ದತ್ ಅವರ 'ಪ್ಯಾಸಾ' ಹಾಡು] 114 00:13:51,880 --> 00:13:54,840 ? ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 115 00:13:55,880 --> 00:13:58,920 ? ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 116 00:13:59,680 --> 00:14:02,680 ? ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಲಕಿದೆಯೇ? 117 00:14:03,520 --> 00:14:04,600 ? ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 118 00:14:04,720 --> 00:14:05,800 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 119 00:14:06,480 --> 00:14:07,520 ನಾನು ಪಾವತಿಸಲು ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ. 120 00:14:10,200 --> 00:14:12,320 - ಇದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. - ದಯವಿಟ್ಟು, ನಾನು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 121 00:14:13,080 --> 00:14:14,360 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ... ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 122 00:14:15,160 --> 00:14:16,720 - ಇದು ಸರಿಯಲ್ಲ. - ಕಾರ್ಡ್ ಯಂತ್ರ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 123 00:14:18,080 --> 00:14:19,000 ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ? 124 00:14:21,480 --> 00:14:22,200 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 125 00:14:27,880 --> 00:14:31,040 ? ನನ್ನ ತಗ್ಗಿದ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದವು? 126 00:14:31,760 --> 00:14:33,400 ? ನನ್ನ ಎಡವುತ್ತಿರುವ ಪಾದಗಳು ಈಗ ಸ್ಥಿರವಾಗಿವೆಯೇ? 127 00:14:33,760 --> 00:14:35,320 ಕನಸು ಕಾಣುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. ನಿಲ್ಲಿಸು! 128 00:14:35,920 --> 00:14:37,160 ಅವಳು ನಮ್ಮಂತೆಯೇ ಇದ್ದಾಳೆ. 129 00:14:37,360 --> 00:14:39,440 ಆದ್ದರಿಂದ? ನೀವು ಹೂವುಗಳನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ನೀಡುತ್ತೀರಾ? 130 00:14:39,640 --> 00:14:42,600 ಬಾಂದ್ರಾದಲ್ಲಿ ಟುಲಿಪ್ಸ್! ಕೂಲ್! 131 00:14:42,720 --> 00:14:45,440 ತುಂಬಾ ತಂಪಾಗಿದೆ... ಹೂವುಗಳು ಮತ್ತು ಹೂಗಾರ. 132 00:14:47,720 --> 00:14:48,440 ಹೌದು, ಶ್ರೀನಿ. 133 00:14:48,720 --> 00:14:49,760 ಸರ್, ಲ್ಯಾಬ್ ವರದಿಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ 134 00:14:49,880 --> 00:14:52,000 ಪೇಪರ್ ಕನಿಷ್ಠ ಹತ್ತು ವರ್ಷ ಹಳೆಯದು. 135 00:14:52,240 --> 00:14:54,200 ಈ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಎಲ್ಲೂ ಸಿಗಲ್ಲ ಸಾರ್. 136 00:14:54,320 --> 00:14:55,520 ನಾವು ಎಲ್ಲಾ ಉಡುಗೊರೆ ಅಂಗಡಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೇವೆ. 137 00:14:55,720 --> 00:14:57,600 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಯಾವುದೇ ತಯಾರಕರು ಈ ಮಾದರಿಯನ್ನು ನೋಡಿಲ್ಲ ಸರ್. 138 00:14:58,480 --> 00:15:00,800 ನಾನು ಕೆಲವು ಹಳೆಯ ತಯಾರಕರೊಂದಿಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೇನೆ. 139 00:15:01,000 --> 00:15:03,120 ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಯಾರಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. 140 00:15:13,600 --> 00:15:14,280 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ? 141 00:15:14,400 --> 00:15:17,800 ಶ್ರೀಮತಿ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರು ಕರೆಗಂಟೆ ಬಾರಿಸಿದಾಗ... ರಿಂಗಣಿಸಿತು, ಅಲ್ಲವೇ? 142 00:15:17,920 --> 00:15:19,000 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ. 143 00:15:19,120 --> 00:15:20,680 ಅವಳು ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದಳು... 144 00:15:20,800 --> 00:15:23,000 ಒಳಗೆ ಕತ್ತಲೆಯಾಗಿತ್ತು, ಫ್ಯೂಸ್ ಆಫ್ ಆಗಿತ್ತು... 145 00:15:23,520 --> 00:15:24,640 ಹಾಗಾದರೆ ಡೋರ್‌ಬೆಲ್ ಹೇಗೆ ರಿಂಗ್ ಆಯಿತು? 146 00:15:26,440 --> 00:15:27,400 ಶಿಟ್! 147 00:15:28,360 --> 00:15:29,560 ಖಂಡಿತ, ಸರ್. 148 00:15:30,040 --> 00:15:31,160 ಕರೆಗಂಟೆ ಬಾರಿಸಿದ ನಂತರ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮತಿ 149 00:15:31,280 --> 00:15:33,120 ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಮನೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಮೊದಲು, 150 00:15:33,520 --> 00:15:35,560 ಯಾರೋ ವಿದ್ಯುತ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಅಂದರೆ-- 151 00:15:35,680 --> 00:15:38,760 ಆಕೆ ಮನೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಹಂತಕ ಮನೆಯೊಳಗಿದ್ದ. 152 00:15:46,760 --> 00:15:48,720 ಹೋಗೋಣ. ಇದನ್ನು ಮನೆಯಲ್ಲಿಯೇ ಮುಗಿಸಿ. 153 00:15:48,840 --> 00:15:50,680 ಇಲ್ಲ, ರಿಚಾ, ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಸಂದರ್ಶನವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಕು 154 00:15:50,800 --> 00:15:52,480 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾರೆ. ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 155 00:15:53,720 --> 00:15:56,120 - ವಿದಾಯ. - ಹೇ, ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಗೊತ್ತಾ? 156 00:15:56,320 --> 00:15:57,400 ಏಕೆ? 157 00:15:57,800 --> 00:16:00,440 ನೀವು ಅವರ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದೀರಿ... 158 00:16:00,680 --> 00:16:02,600 ನಾನು ಅವನನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದರೆ 159 00:16:02,800 --> 00:16:05,000 ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ವಿಚಿತ್ರವಾದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 160 00:16:05,360 --> 00:16:07,240 ನನ್ನ ಕಾಲೇಜು ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಅವರ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 161 00:16:07,480 --> 00:16:09,640 ಅವರು ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ಸ್ಟಾರ್ ರೇಟಿಂಗ್ 162 00:16:09,760 --> 00:16:11,240 ನೀಡಿದ ಚಿತ್ರಗಳು, ಈ ರೀತಿಯ 'ಪಾನಿ ಪಾನಿ ರೇ'... 163 00:16:11,600 --> 00:16:14,920 ನಾನು ಆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನನಗೆ 'ಪಾನಿ ಪಾನಿ ರೇ' ಇಷ್ಟವಾಯಿತು! 164 00:16:15,360 --> 00:16:17,960 ಮತ್ತು ಅವರು ನಾಲ್ಕು ಸ್ಟಾರ್ ರೇಟಿಂಗ್ ನೀಡಿದಾಗ, ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು... 165 00:16:18,080 --> 00:16:19,680 ನಾನು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 166 00:16:20,520 --> 00:16:24,640 ನಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದ್ದವು, ಆದರೆ ಏನು? 167 00:16:24,760 --> 00:16:27,640 ಕನಿಷ್ಠ ಅವರು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಸಿನಿಮಾದ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕರಾಗಿದ್ದರು. 168 00:16:28,680 --> 00:16:29,840 ಇದು ಭಾರತ... 169 00:16:29,960 --> 00:16:32,000 ಶೆಟ್ಟಿಯವರ ಚಿತ್ರಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತವೆ, ಸ್ಕೋರ್ಸೆಸ್ ಅಲ್ಲ! 170 00:16:32,160 --> 00:16:34,080 ಮತ್ತು ನಿತಿನ್ ಒಂದು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕು ಸ್ಟಾರ್ ರೇಟಿಂಗ್ ನೀಡಿದರೆ, ಅದು ಖಂಡಿತ ಹಿಟ್ ಆಗಿದೆ. 171 00:16:34,200 --> 00:16:36,200 ಹಿಟ್ ಎಂದರೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಚಿತ್ರವೇ? ನಾನು ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲ. 172 00:16:36,360 --> 00:16:37,400 ವಿದಾಯ, ಹುಡುಗರೇ. 173 00:16:37,720 --> 00:16:38,880 - ವಿದಾಯ, ಸರ್. - ವಿದಾಯ. 174 00:16:39,920 --> 00:16:41,680 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನನಗೆ ಕಾರ್ತಿಕ್ ಸರ್ ಅವರ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಇಷ್ಟ. 175 00:16:42,040 --> 00:16:44,000 ಅವರಿಗೆ ಸಿನಿಮಾ ಗೊತ್ತು. 176 00:16:45,600 --> 00:16:47,480 ಒಂದು ದಿನ... ಒಂದು ದಿನ. 177 00:16:47,680 --> 00:16:49,400 - ಸರಿ, ವಿದಾಯ. - ವಿದಾಯ. 178 00:16:51,240 --> 00:16:51,880 ಶಿಟ್! 179 00:16:52,040 --> 00:16:53,360 ನೇಚರ್ ಬಾಸ್ಕೆಟ್ ಯಾವಾಗ ಮುಚ್ಚುತ್ತದೆ? 180 00:17:05,240 --> 00:17:09,359 ಹಳದಿ ಮಸೂರ... ಸಿಗುತ್ತಿದೆ. 181 00:17:10,319 --> 00:17:13,800 ಕಿತ್ತಳೆ ಮಸೂರ... ಶಾಂತವಾಗು. ಅರ್ಥವಾಯಿತು. 182 00:17:14,160 --> 00:17:16,440 ಅರಿಶಿನ ಪುಡಿ... 183 00:17:17,119 --> 00:17:19,319 ತಾಳ್ಮೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 184 00:17:19,680 --> 00:17:20,599 ಹಸುವಿನ ತುಪ್ಪ... 185 00:17:20,720 --> 00:17:23,839 ಹಸುವಿನ ತುಪ್ಪ ಏಕೆ ದುಬಾರಿ? ಒಂದು ಹಸುವನ್ನು ಪಡೆಯೋಣ. 186 00:17:25,160 --> 00:17:26,319 ಸಕ್ಕರೆ ರಹಿತ ಚಾಕೊಲೇಟ್? 187 00:17:26,520 --> 00:17:28,200 ನೀವು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಮಧುಮೇಹಿ? 188 00:17:28,800 --> 00:17:30,800 ಸರಿ, ನೀವು ಬಾಸ್. 189 00:17:36,160 --> 00:17:37,760 ಮೊಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡಿ! 190 00:17:43,040 --> 00:17:45,120 ಪ್ರಕೃತಿಯ ಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ಮೆಚ್ಚುತ್ತೀರಾ? 191 00:17:45,720 --> 00:17:48,480 ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಇದು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಪಿತೂರಿ. 192 00:18:41,400 --> 00:18:44,520 [ಚಿತ್ರದ ಚಿತ್ರೀಕರಣದಿಂದ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ] 193 00:18:49,320 --> 00:18:52,480 ಬೆಂಗಳೂರು ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಊಟ ಮಾಡ್ತೀನಿ. 194 00:18:52,600 --> 00:18:54,160 ನಾನು ತಿನ್ನಲು ಮುಂಬೈಗೆ ಬಂದಿಲ್ಲ. 195 00:18:54,280 --> 00:18:56,000 ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿಯಾಗಿದೆ... 196 00:18:56,240 --> 00:18:57,520 ಕಡಿಮೆ ತಿನ್ನಲು ಅರ್ಥವಿದೆ. 197 00:18:57,760 --> 00:18:59,120 [ದೂರದಲ್ಲಿ ಹಾಡು ನುಡಿಸುತ್ತಿದೆ] 198 00:18:59,480 --> 00:19:01,600 ಟುಲಿಪ್‌ಗಳ ವಾಸನೆಯು ನನಗೆ ಎಂದಿಗೂ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. 199 00:19:01,720 --> 00:19:03,120 ಇದು ತುಂಬಾ ರೋಮ್ಯಾಂಟಿಕ್ ಅನಿಸುತ್ತದೆ. 200 00:19:03,240 --> 00:19:04,880 ಹೂವುಗಳು ಭಾವನೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವುದಿಲ್ಲ, 201 00:19:05,000 --> 00:19:06,400 ಅಮಿತ್ ತ್ರಿವೇದಿ ಅವರ ಹಾಡು. 202 00:19:07,239 --> 00:19:09,680 ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಹಾಡುಗಳಿಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಾರದು. 203 00:19:10,200 --> 00:19:13,000 ಫಿಲ್ಮ್ ಸ್ಟುಡಿಯೊದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸಲು ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 204 00:19:13,440 --> 00:19:15,600 ಹೂವುಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಡುಗಳು... 205 00:19:16,960 --> 00:19:18,360 ನನಗೆ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಪಾತ್ರ ಸಿಗುತ್ತದೆಯೇ? 206 00:19:19,320 --> 00:19:20,640 ನನಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಸಿಗುತ್ತದೆಯೇ? 207 00:19:25,840 --> 00:19:29,600 ನಾನು ನಿಜವಾದ ಪ್ರೇಮಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡರೆ ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? 208 00:19:30,760 --> 00:19:33,880 ನಾನು ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳನ್ನು ಸರಿಸುತ್ತೇನೆ... ನೀವು ಮುಗ್ಗರಿಸಿ ಬೀಳುತ್ತೀರಿ. 209 00:19:34,160 --> 00:19:35,240 ಮುಂದುವರೆಸು. 210 00:19:35,680 --> 00:19:38,880 ನಾನು ಬೇರೆಯವರ ತೆಕ್ಕೆಗೆ ಬೀಳುವುದು ಹೇಗೆ? 211 00:19:46,600 --> 00:19:47,240 ತೊಲಗು. 212 00:19:50,800 --> 00:19:52,880 ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕನನ್ನು ಯಾರು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾರೆ? 213 00:19:53,160 --> 00:19:55,960 - ಸರ್, ಬಹುಶಃ ಏನಾದರೂ ಭೂಗತ ಸಂಪರ್ಕವಿದೆಯೇ? - ನಿಮ್ಮ ಸಮಯವನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಬೇಡಿ. 214 00:19:56,240 --> 00:19:59,600 ಗಂಡ, ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಬೆಕ್ಕಿಗೆ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸಿ ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದರು. 215 00:20:00,200 --> 00:20:03,000 ಯಾರೋ ಸಮಯ ಕಳೆದಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದ್ದಾರೆ. 216 00:20:04,760 --> 00:20:09,680 ಹೇಳಿ, ವಿಮರ್ಶಕರೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರರಂಗಕ್ಕೆ ಯಾವ ರೀತಿಯ ಸಂಬಂಧವಿದೆ? 217 00:20:10,040 --> 00:20:13,040 ಸಿನಿಮಾ ಹುಡುಗರು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮದವರು ಪ್ರೀತಿ-ದ್ವೇಷದ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ ಸರ್. 218 00:20:13,280 --> 00:20:14,960 ಒಮ್ಮೆ ಈ ನಟ ಪತ್ರಕರ್ತನಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ... 219 00:20:15,080 --> 00:20:18,160 ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕರು ಮತ್ತು ಚಲನಚಿತ್ರೋದ್ಯಮವು ಒಂದೇ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ... 220 00:20:18,560 --> 00:20:19,760 ವಿಮರ್ಶೆಗಳು! 221 00:20:21,040 --> 00:20:22,360 ಸರ್, ಅಷ್ಟೇ. 222 00:20:23,280 --> 00:20:24,440 ಅಷ್ಟೇ! 223 00:20:26,480 --> 00:20:29,920 'ಪಾನಿ ಪಾನಿ ರೇ' ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರ ಕೊನೆಯ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶೆಯಾಗಿದೆ. ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರ! 224 00:20:30,040 --> 00:20:33,840 ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ವಿಮರ್ಶೆ ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗದ ಕಾರಣ ನೀವು ವಿಮರ್ಶಕನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೀರಾ? 225 00:20:35,200 --> 00:20:37,320 ಸಾರ್, ನಾವು ಅವರನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸಬೇಕು. 226 00:20:37,800 --> 00:20:38,800 ಯಾರಿಗೆ? 227 00:20:38,920 --> 00:20:41,080 'ಪಾನಿ ಪಾನಿ' ತಯಾರಕರು, ಸರ್. 228 00:20:41,280 --> 00:20:42,760 ಅವರಿಗೇಕೆ? 229 00:20:43,000 --> 00:20:46,320 ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಟೀಕಿಸಿರಬೇಕು. 230 00:20:46,680 --> 00:20:49,240 ಆದರೆ... ಈ ಪರಿಶೀಲನೆಯ ನಂತರ ಕೊಲೆ ನಡೆದಿದೆ. 231 00:20:51,040 --> 00:20:52,280 ಇದು ತುಂಬಾ ದುಃಖಕರವಾಗಿದೆ. 232 00:20:53,080 --> 00:20:55,120 ನಾನು ಇಂದು ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಅಜ್ಮೀರ್‌ನಿಂದ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ. 233 00:20:55,560 --> 00:20:56,760 ಅಜ್ಮೀರ್? 234 00:20:57,600 --> 00:21:00,560 ಶ್ರೀ ಅರವಿಂದ್, 1992 ರಿಂದ, 235 00:21:01,040 --> 00:21:06,400 ನನ್ನ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರ ಬಿಡುಗಡೆಯ ಹಿಂದಿನ ದಿನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಲು ಅಜ್ಮೀರ್ ಷರೀಫ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 236 00:21:07,240 --> 00:21:09,200 ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಓದಿಲ್ಲವೇ? 237 00:21:09,320 --> 00:21:12,800 ವಿಮರ್ಶೆಗಳು? ನಾನು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ ನನ್ನ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರದ ಒಂದೇ ಒಂದು ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಓದಿಲ್ಲ. 238 00:21:13,040 --> 00:21:15,120 ಮತ್ತು ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 239 00:21:15,440 --> 00:21:17,400 ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಬಾಯಿ ಮಾತಿನ ಬಗ್ಗೆ. 240 00:21:17,640 --> 00:21:19,640 ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಚಿತ್ರ ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಹಾಗಾಗಿ ಅದು ವಿಫಲವಾಯಿತು. 241 00:21:19,760 --> 00:21:22,840 ಉತ್ತಮ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಯಾವುದೇ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 242 00:21:26,440 --> 00:21:30,720 ಮಿಸ್ಟರ್ ಹಿಮಾನಿ, ಪೋಸ್ಟರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಎಲೆಗಳು ಯಾವುವು? 243 00:21:31,240 --> 00:21:33,360 ಈ ಹಿಂದೆ ಇವು ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸಿನಿಮಾ ಪೋಸ್ಟರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಇರುತ್ತಿದ್ದವು. 244 00:21:33,480 --> 00:21:34,800 ಈಗ ಇಲ್ಲಿಯೂ ಫ್ಯಾಶನ್ ಆಗಿಬಿಟ್ಟಿದೆ. 245 00:21:34,920 --> 00:21:37,080 ನನ್ನ ಭಾವನೆ, ನಾವು ಸರಿಯಾದ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ ಸರ್. 246 00:21:37,640 --> 00:21:38,880 ನಿರ್ದೇಶಕರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗೋಣ. 247 00:21:39,000 --> 00:21:41,480 ಇದೊಂದು ಬುದ್ಧಿವಂತ ಚಿತ್ರ, ಪಾಟ್‌ಬಾಯ್ಲರ್ ಅಲ್ಲ. 248 00:21:42,920 --> 00:21:44,960 ಇದಕ್ಕೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ವಿಮರ್ಶಕರ ಬೆಂಬಲ ಬೇಕಿತ್ತು. 249 00:21:45,640 --> 00:21:47,360 ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಪಡಿಸಿವೆ. 250 00:21:47,600 --> 00:21:49,160 ನೀವು ಎಷ್ಟು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿದ್ದೀರಿ? 251 00:21:50,560 --> 00:21:54,200 ಒಂದರಿಂದ ಐದು ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ... ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಎಷ್ಟು ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿವೆ? 252 00:21:55,080 --> 00:21:57,560 ಸರ್, ನಾನು ಶುಕ್ರವಾರದಿಂದ ಹೊರಗೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಿಲ್ಲ. 253 00:22:00,600 --> 00:22:02,480 ನನ್ನ ನಾಯಕ ನಟರ ಕರೆಗಳನ್ನೂ ತಪ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ... 254 00:22:04,200 --> 00:22:05,960 ನಾನು ಸಾಕಷ್ಟು ಅಸಮಾಧಾನಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 255 00:22:07,840 --> 00:22:09,880 ನಾನು ಶ್ರೀ ನಿತಿನ್ ಅವರಿಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಹತ್ತಿರವಾಗಿದ್ದೇನೆ. 256 00:22:10,560 --> 00:22:11,680 ಅವರು ಆತ್ಮೀಯ ಸ್ನೇಹಿತರಾಗಿದ್ದರು. 257 00:22:12,560 --> 00:22:15,200 ಪ್ರೀತಿಯ ಮಿತ್ರ? ಆದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಕಿದರು... 258 00:22:16,680 --> 00:22:20,120 ಸಂದರ್ಶನವೊಂದರಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಮರ್ಶಕರ ವಿರುದ್ಧ ವಾಗ್ದಾಳಿ ನಡೆಸಿಲ್ಲವೇ? 259 00:22:22,880 --> 00:22:24,280 ನನಗೆ ಒಂದು ಸೆಕೆಂಡ್ ಕೊಡು. 260 00:22:29,200 --> 00:22:30,640 ಅದೊಂದು ಹಳೇ ಕತೆ ಸರ್. 261 00:22:32,440 --> 00:22:34,600 ಅಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಹೆಂಗಸು ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದಳು - 262 00:22:34,800 --> 00:22:37,560 'ಪುರಬ್‌ಗಿಂತ ಮರವು ಹೆಚ್ಚು ಅಭಿವ್ಯಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.' 263 00:22:38,080 --> 00:22:39,160 ನಾನು ಕೂಡ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೇಳಿದೆ. 264 00:22:39,280 --> 00:22:41,520 ಹೇಗಾದರೂ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಮರೆತುಬಿಟ್ಟೆ. 265 00:22:41,880 --> 00:22:43,040 ಮುಗಿದು ಧೂಳೆಬ್ಬಿಸಿದೆ. 266 00:22:45,240 --> 00:22:48,000 ಅವನಿಗೆ ಕೊಲೆಗಾರನ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ... ಬೇರೆ ಯಾರಾದರೂ? 267 00:22:48,640 --> 00:22:50,080 ಬೆಳಕಿನ ಮನುಷ್ಯ? ಅಡುಗೆ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ? 268 00:22:51,520 --> 00:22:52,920 ಪ್ರಕರಣವು ಅಷ್ಟು ಸರಳವಾಗಿಲ್ಲ. 269 00:22:58,040 --> 00:22:59,240 ದೂರ ಹೋಗು. 270 00:23:07,600 --> 00:23:09,080 ಹೂವಿನ ಅಂಗಡಿಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೀರಾ? 271 00:23:31,000 --> 00:23:32,720 ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? 272 00:23:33,360 --> 00:23:34,720 ಇದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲವೇ? 273 00:23:37,240 --> 00:23:38,440 ಸರಿ, ಹೋಗೋಣ. 274 00:23:43,320 --> 00:23:44,080 ನಮಸ್ತೆ. 275 00:23:44,600 --> 00:23:45,520 ಎಲ್ಲಾ ಸರಿಯೇ? 276 00:23:47,280 --> 00:23:48,880 ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಮೇಲೆ ದಾಳಿ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 277 00:23:49,440 --> 00:23:51,720 ಒಳ್ಳೆಯದು... ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಎಷ್ಟು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಗೊತ್ತಾ? 278 00:23:53,240 --> 00:23:54,880 ಆದರೆ ನಾನು ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತೇನೆ! 279 00:23:56,000 --> 00:23:57,200 ಮೊದಲು ಹಣ ನಂತರ ಹೂವುಗಳು. 280 00:23:58,600 --> 00:23:59,920 ಇದು ಸರಿ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ. 281 00:24:00,920 --> 00:24:03,880 ಇಲ್ಲ, ಇದು ಸರಿಯಲ್ಲ. ನಾನು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 282 00:24:04,000 --> 00:24:06,520 ನೀವು ಅದನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 283 00:24:08,320 --> 00:24:10,960 ಎಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಹೂವುಗಳು ಅರಳುತ್ತವೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಈ ಅಂಗಡಿ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ. 284 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ? 285 00:24:24,800 --> 00:24:26,360 ಅವನು ಫ್ಲರ್ಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 286 00:24:27,080 --> 00:24:28,920 ಹೌದು, ನೀವು ಪರಿಣಿತರು. 287 00:24:30,400 --> 00:24:32,040 ನಾನು ವೈಬ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 288 00:24:32,760 --> 00:24:34,040 ನಿನಗೆ ಏನೂ ಸಿಗುತ್ತಿಲ್ಲ. 289 00:24:34,160 --> 00:24:36,640 ಇಲ್ಲ ನಾನು ಗಂಭೀರವಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. ಇದನ್ನು ಮಾಡಬೇಡ. 290 00:24:38,400 --> 00:24:40,600 ರಿಚಾ, ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ನಂತರ ಮಾತನಾಡುತ್ತೇನೆ. 291 00:24:40,720 --> 00:24:42,720 ಐದು ನಿಮಿಷ. ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. 292 00:24:42,920 --> 00:24:44,640 ಹೌದು. ಸರಿ, ವಿದಾಯ. 293 00:24:55,720 --> 00:24:56,960 ಅಷ್ಟು ದುಬಾರಿ? 294 00:25:21,120 --> 00:25:22,680 'ಅವಳು ನಮ್ಮಂತೆಯೇ!' 295 00:25:25,280 --> 00:25:28,080 ಅವಳ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ನೋಡುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಅವಳ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ನೋಡಬೇಕು. 296 00:25:28,200 --> 00:25:29,680 ಅವಳು ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆಂದು ನನಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುವುದು? 297 00:25:30,800 --> 00:25:33,360 ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂಗತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಾ? 298 00:25:52,240 --> 00:25:53,240 ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕ. 299 00:25:58,720 --> 00:26:00,560 ಫಿಲ್ಮಿ ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಪೇಪರ್. 300 00:26:07,880 --> 00:26:09,440 ಏಕೆ ತಲೆಕೆಳಗಾದಿದೆ? 301 00:26:11,040 --> 00:26:15,000 ಇದು... ತ್ರಿಕೋನ. 302 00:26:34,200 --> 00:26:35,800 'ಎರಡು ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರು ವಿಮರ್ಶಕರು ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ.' 303 00:26:35,920 --> 00:26:39,760 'ಕಳೆದ ರಾತ್ರಿ, ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕ ಇರ್ಷಾದ್ ಅಲಿ ಅವರ ಮೃತದೇಹವು 304 00:26:39,880 --> 00:26:42,120 ನಲ್ಲಸೊಪಾರ ಮತ್ತು ವಿರಾರ್ ನಡುವಿನ ರೈಲ್ವೆ ಹಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ. 305 00:26:42,240 --> 00:26:44,240 'ರೈಲ್ವೆ ಹಳಿಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಧ ಕೊಳೆತ ದೇಹ ಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.' 306 00:26:44,360 --> 00:26:47,440 ವೇಗವಾಗಿ ಬಂದ ರೈಲಿಗೆ ದೇಹದ ಉಳಿದ ಭಾಗ ನಜ್ಜುಗುಜ್ಜಾಗಿದೆ. 307 00:26:47,560 --> 00:26:51,680 ಈ ಘಟನೆ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರರಂಗವನ್ನು ಭಯಭೀತಗೊಳಿಸಿದೆ. 308 00:26:53,800 --> 00:26:55,600 ಎರಡೂ ಕೊಲೆಗಳನ್ನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ. 309 00:26:55,720 --> 00:26:57,560 ಅದೇ ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಪೇಪರ್. ಅದೇ ನಕ್ಷತ್ರ. 310 00:26:57,760 --> 00:27:00,120 ನಕ್ಷತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಸೈನ್ ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. 311 00:27:01,120 --> 00:27:02,600 ಅರವಿಂದ್, ಯಾವ ನಕ್ಷತ್ರ? 312 00:27:03,280 --> 00:27:04,840 ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಕುರಿತು-- 313 00:27:04,960 --> 00:27:08,760 ಅದು ಅರ್ಧ ಮುಗಿದಿದೆ, ಗಂಟೆ ಬಾರಿಸಿತು, ಕೊಲೆಗಾರ ಓಡಿಹೋಗಬೇಕಾಯಿತು. 314 00:27:09,080 --> 00:27:12,880 ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರ ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ಕೆತ್ತಲಾಗಿದೆ. 315 00:27:13,200 --> 00:27:15,920 ಸರ್, ನಮಗೆ ಹೊಸ ರೀತಿಯ ಸರಣಿ ಹಂತಕ ಸಿಕ್ಕಿದೆ... 316 00:27:16,400 --> 00:27:19,160 ಸ್ಟಾರ್ ರೇಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀಡುವ ಜನರಿಗೆ ಯಾರು ಸ್ಟಾರ್‌ಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ! 317 00:27:20,400 --> 00:27:22,120 ವಿಮರ್ಶಕನ ವಿಮರ್ಶಕ! 318 00:27:23,720 --> 00:27:25,240 ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಇಳಿಯುತ್ತೇನೆ. 319 00:27:25,560 --> 00:27:27,360 ನಡೆಯಲು ಇದು ವೇಗವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 320 00:27:28,920 --> 00:27:29,760 ಇಲ್ಲಿ. 321 00:27:39,960 --> 00:27:42,040 - ವಾಹ್, ಇವು ಮೇಣದಬತ್ತಿಗಳು? - ಹೌದು, ಮೇಡಂ. 322 00:27:43,080 --> 00:27:45,680 - ಪತಿ ಮೇಣದಬತ್ತಿ ಬೇಕೇ, ಮೇಡಮ್? - ಪತಿ ಮೇಣದಬತ್ತಿ? 323 00:27:45,800 --> 00:27:46,880 ಪತಿ ಬೇಕು, ಪತಿ ಮೇಣದಬತ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 324 00:27:47,000 --> 00:27:48,880 ನೀವು ಗಂಡನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಮಗುವಿನ ಮೇಣದಬತ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 325 00:27:49,000 --> 00:27:50,280 ನೀವು ಎರಡನ್ನೂ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಶಾಲೆ, ಕಾರು 326 00:27:50,400 --> 00:27:52,960 ಅಥವಾ ವಿಮಾನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. ಕೇವಲ 500 ರೂ. 327 00:27:53,080 --> 00:27:56,160 500 ರೂಪಾಯಿ? ಗಂಡನಿಗೆ ಅದು ತುಂಬಾ ಅಲ್ಲವೇ? 328 00:27:56,960 --> 00:28:00,040 700 ರೂಪಾಯಿಗೆ ಫ್ಯಾಮಿಲಿ ಪ್ಯಾಕ್, ಗಂಡ ಮತ್ತು ಮಗುವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ. 329 00:28:00,240 --> 00:28:01,840 ಇದು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಪಿತೂರಿ. 330 00:28:01,960 --> 00:28:03,520 ಅವಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? 331 00:28:04,840 --> 00:28:06,400 ಅವಳು ನಮ್ಮಂತಿಲ್ಲದಿರುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು. 332 00:28:06,720 --> 00:28:09,360 ನಾಲ್ಕು ಧ್ವನಿಗಳು, ಯಾರು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. 333 00:28:09,840 --> 00:28:12,000 ? ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 334 00:28:12,240 --> 00:28:13,320 ನಿಲ್ಲಿಸು. 335 00:28:15,480 --> 00:28:18,080 ? ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 336 00:28:18,400 --> 00:28:19,040 ನಿಲ್ಲಿಸು! 337 00:28:19,160 --> 00:28:21,600 - ಇದು ಒಂದು. - ನಾಯಿಮರಿ ಮೇಣದಬತ್ತಿ? 300 ರೂ. 338 00:28:21,720 --> 00:28:22,400 200. 339 00:28:22,520 --> 00:28:23,600 ನಾಯಿ ಪ್ರೇಮಿಯನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ? 340 00:28:24,240 --> 00:28:25,840 ದಂಡ, 250. ಕೊನೆಯ ಬೆಲೆ. 341 00:28:25,960 --> 00:28:28,120 ಇವು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮೇಣದಬತ್ತಿಗಳು, ಮೇಡಮ್. ಉದಾರವಾಗಿರಿ... 342 00:28:28,240 --> 00:28:29,600 ಸರಿ, ಕೊಡು. 343 00:28:30,880 --> 00:28:32,040 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ. ಇದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 344 00:28:32,720 --> 00:28:35,680 ಆ ದಿನ ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಜಾಸ್ತಿ ಶುಲ್ಕ ವಿಧಿಸಿದ್ದೆ. 345 00:28:35,880 --> 00:28:37,080 ಹಾಗಾದರೆ... ಮರುಪಾವತಿ? 346 00:28:39,480 --> 00:28:41,480 ಇವುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಬೆಳಗಿಸುವುದು? 347 00:28:42,160 --> 00:28:43,600 ನಿಮಗೆ ನಾಯಿಗಳು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲವೇ? 348 00:28:44,040 --> 00:28:46,320 ನಾನು ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ... ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಜನರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು. 349 00:28:46,600 --> 00:28:48,680 - ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ನಾಯಿಮರಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಸುಡಬಹುದು? - ನೀನು ಹುಚ್ಚನೇ? 350 00:28:48,800 --> 00:28:51,920 ಅಂದರೆ ಅದು ಮೇಣದಬತ್ತಿ, ಹಾಗಾಗಿ ನಾನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 351 00:28:52,520 --> 00:28:54,320 ನಾನು ವ್ಯಾಕ್ಸಿಗೆ ಬೆಂಕಿ ಹಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ. 352 00:28:54,520 --> 00:28:58,160 ನಾನು ಅವನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ, ಅವನಿಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ಶೌಚಾಲಯ ತರಬೇತಿ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 353 00:28:59,120 --> 00:29:00,880 ತುಂಬಾ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ. ಮೈ ವ್ಯಾಕ್ಸಿ. 354 00:29:02,880 --> 00:29:03,600 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 355 00:29:06,840 --> 00:29:08,360 - ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿ. - ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ. 356 00:29:18,920 --> 00:29:20,360 ನೀವು ಈ ಮೇಣದಬತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಬೇಡಿ. 357 00:29:21,200 --> 00:29:22,880 ಅವುಗಳನ್ನು ತಾಯಿ ಮೇರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 358 00:29:23,160 --> 00:29:24,360 ನೀವು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಚರ್ಚ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೀರಾ? 359 00:29:25,800 --> 00:29:28,240 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದಾಗ, ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 360 00:29:28,520 --> 00:29:30,600 ಈಗ, ನಾನು ಹೋಗಲು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತೇನೆ. 361 00:29:31,240 --> 00:29:32,480 ನಾನು ತುಂಬಾ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 362 00:29:34,400 --> 00:29:35,440 ಅಪ್ಪಾ? 363 00:29:38,040 --> 00:29:40,560 - ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆಯೇ? - ಹೌದು, ಟುಲಿಪ್ಸ್. 364 00:29:40,680 --> 00:29:42,480 ಅವಳು ಈಗ ಟುಲಿಪ್ಸ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ. 365 00:29:42,600 --> 00:29:45,160 ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ... ಒಂಟಿ ತಾಯಿ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹಾಳಾಗಿದೆ. 366 00:29:45,600 --> 00:29:48,440 ವ್ಯಾಕ್ಸಿ, ನೀವು ನನ್ನ ಒಂಟಿ, ಹಾಳಾದ ತಾಯಿಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲಿದ್ದೀರಿ. 367 00:29:48,560 --> 00:29:50,080 ಡ್ಯಾನಿಗೆ ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ಹೇಳಿ. 368 00:29:51,800 --> 00:29:52,560 ಏನು? 369 00:29:52,680 --> 00:29:55,040 ಡ್ಯಾನಿಸ್ ಫ್ಲವರ್ಸ್ ಎಂದರೆ ನೀವು ಡ್ಯಾನಿ, ಅಲ್ಲವೇ? 370 00:29:56,280 --> 00:29:59,600 ಏಕೆ? ನಾನೂ ಹೂಗಳಾಗಬಹುದು ನೀಲಾ. 371 00:30:00,240 --> 00:30:01,480 ನನ್ನ ಹೆಸರು ನಿನಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 372 00:30:01,920 --> 00:30:02,720 ಡೆಬಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್. 373 00:30:03,160 --> 00:30:05,480 ಓಹ್, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಲೂಟಿ ಮಾಡುವಾಗ... 374 00:30:06,400 --> 00:30:09,320 ಮೊದಲು ಉಚಿತ ಹೂವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಉಣ್ಣೆ ಮಾಡಿ. 375 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 ಉತ್ತಮ ತಂತ್ರ. 376 00:30:10,560 --> 00:30:13,280 ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನನಗೆ 'ಆಗಾಗ್ಗೆ ಹೂವಿನ ರಿಯಾಯಿತಿ' ನೀಡಿ. 377 00:30:13,640 --> 00:30:16,040 ಅದು... ಆವರ್ತನವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ. 378 00:30:19,200 --> 00:30:21,240 ನೀವು ಟುಲಿಪ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ? 379 00:30:21,600 --> 00:30:22,720 ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತೇನೆ... 380 00:30:22,920 --> 00:30:24,160 ನನ್ನ ತೋಟದಲ್ಲಿ. 381 00:30:25,000 --> 00:30:27,120 ಮುಂಬೈನಲ್ಲಿ ಟುಲಿಪ್ಸ್ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆಯೇ? 382 00:30:27,760 --> 00:30:34,040 ಸ್ವಲ್ಪ ಪ್ರೀತಿ, ತಾಳ್ಮೆ ಮತ್ತು ನೀರು ಇದ್ದರೆ ಎಲ್ಲಿ ಬೇಕಾದರೂ ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಬೆಳೆಯಬಹುದು. 383 00:30:43,840 --> 00:30:45,400 - ವಿದಾಯ. - ವಿದಾಯ. 384 00:30:49,120 --> 00:30:51,080 ಹಂದಿಯಂತೆ ಏಕೆ ನಗುತ್ತಿರುವೆ? 385 00:31:01,880 --> 00:31:03,200 ಬಲಕ್ಕೆ... ಸ್ವಲ್ಪ ಬಲಕ್ಕೆ. 386 00:31:03,320 --> 00:31:04,640 ತಪ್ಪು! ತಪ್ಪು! 387 00:31:04,760 --> 00:31:06,840 - ಶುಭ ಸಂಜೆ, ಅಮಿತ್ ಜೀ. - ಶುಭ ಸಂಜೆ, ಮೇಡಮ್. 388 00:31:07,240 --> 00:31:09,000 ಸರಿ. ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆಯೇ? ರೋಲ್ ಮಾಡೋಣ. 389 00:31:09,280 --> 00:31:11,240 ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ನಾಳೆ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಲಿದೆ. 390 00:31:12,480 --> 00:31:15,520 ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಹೆಸರಿದೆ ಮೇಡಂ - 'ಥರ್ಡ್ ಅಂಪೈರ್'... 391 00:31:16,760 --> 00:31:18,480 ಕ್ರಿಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೂರನೇ ಅಂಪೈರ್‌ನಂತೆ. 392 00:31:18,680 --> 00:31:21,920 ಆದರೆ ಇದು ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಚಿತ್ರವಲ್ಲ, ಇದು ಕೇವಲ ರೂಪಕ. 393 00:31:22,280 --> 00:31:23,520 ಮೂರನೇ ಅಂಪೈರ್. 394 00:31:24,600 --> 00:31:27,160 ಯಾರಿಂದಲೂ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ್ದನ್ನು ನೋಡುವವನು. 395 00:31:27,280 --> 00:31:30,280 ಇಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳ ನಂತರವೂ... ಚಿತ್ರ ಬಿಡುಗಡೆಗೂ ಮುನ್ನ ನೀವು ನರ್ವಸ್ ಆಗಿದ್ದೀರಾ? 396 00:31:31,640 --> 00:31:34,760 ನಾನು ಇಂದು ಇನ್ನಷ್ಟು ಉದ್ವೇಗಗೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ... 397 00:31:35,840 --> 00:31:39,760 ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮಗಳು ಬಹಳ ಬೇಗ... 398 00:31:40,120 --> 00:31:44,400 ಫೋನ್ ಬೀಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನನಗೆ ಭಯವಾಗುತ್ತದೆ. 399 00:31:44,960 --> 00:31:47,840 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ವಿಮರ್ಶಕರೇ ಹೆಚ್ಚು ಆತಂಕಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದಾರೆ. 400 00:31:48,160 --> 00:31:49,800 ಹೌದು. 401 00:31:51,720 --> 00:31:53,560 ಇದು ತುಂಬಾ ದುಃಖಕರವಾಗಿದೆ. 402 00:31:55,320 --> 00:31:57,600 ಉದ್ಯಮದ ನಮ್ಮ ಇಬ್ಬರು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ವಿಮರ್ಶಕರು, 403 00:31:57,720 --> 00:31:59,280 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ನಾವು ಅವರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. 404 00:32:00,160 --> 00:32:01,800 ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಆಳವಾದ ಗೌರವವಿತ್ತು. 405 00:32:02,160 --> 00:32:07,320 ನನ್ನ ಚಿತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಅವರಿಂದ ಬಹಳಷ್ಟು ಕಲಿತಿದ್ದೇನೆ. 406 00:32:07,520 --> 00:32:10,760 ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ನಿಮಗೆ ಮುಖ್ಯವೇ ಅಥವಾ ಗಲ್ಲಾಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಮಾತ್ರವೇ? 407 00:32:11,240 --> 00:32:14,960 ನೋಡಿ ಮೇಡಂ... ಬಾಕ್ಸ್ ಆಫೀಸ್ ಮ್ಯಾಟರ್. 408 00:32:15,680 --> 00:32:18,600 ಸಿನಿಮಾಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಯಾರು ಕೆಲಸ ಕೊಡುತ್ತಾರೆ? 409 00:32:18,920 --> 00:32:21,240 ನಾನಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ... ಈ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಮಿಕರು. 410 00:32:23,120 --> 00:32:25,800 ಆದರೆ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಮುಖ್ಯ. 411 00:32:26,280 --> 00:32:29,520 ನಮಗೆ ವಿಮರ್ಶಕರು ಬೇಕು. 412 00:32:30,720 --> 00:32:35,120 ಸಮಾಜಕ್ಕೆ, ಯಾವುದೇ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪ್ರಗತಿಗೆ ವಿಮರ್ಶೆ ಅತ್ಯಗತ್ಯ. 413 00:32:36,040 --> 00:32:38,680 ಹೊಗಳಿಕೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು ಎಲ್ಲರೂ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ 414 00:32:39,600 --> 00:32:42,440 ಆದರೆ ನಿಜವಾದ ಕಲಿಕೆ ನಡೆಯುತ್ತದೆ 415 00:32:42,920 --> 00:32:46,040 ನಮ್ಮ ನ್ಯೂನತೆಗಳ ಅರಿವಾದಾಗ... 416 00:32:46,280 --> 00:32:48,960 ಯಾರಾದರೂ ನಮಗೆ ಉತ್ತಮವಾಗಲು ದಾರಿ ತೋರಿಸಿದಾಗ. 417 00:32:49,400 --> 00:32:51,360 ಸಿನಿಮಾ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ವಿಮರ್ಶಕರು ಬೇಕು. 418 00:32:51,680 --> 00:32:56,400 ಸಿನಿಮಾ ವಿಕಾಸಕ್ಕೆ ನಿರ್ಭೀತ, ನಿಷ್ಪಕ್ಷಪಾತ ಧ್ವನಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 419 00:33:03,200 --> 00:33:04,320 ಹುಷಾರಾಗಿರಿ ಸಾರ್. 420 00:33:04,440 --> 00:33:05,880 ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು ಮೈದಾನದಾದ್ಯಂತ ಹರಡಿಕೊಂಡಿವೆ. 421 00:33:06,080 --> 00:33:07,120 ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ 11 ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. 422 00:33:07,920 --> 00:33:09,760 ಸರ್, ಯಕೃತ್ತು. 423 00:33:11,080 --> 00:33:13,040 ಬನ್ನಿ, ಡ್ಯಾಮ್ ದೀಪಗಳನ್ನು ಹಾಕಿ. 424 00:33:13,520 --> 00:33:15,960 - ಅದೇ ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಪೇಪರ್, ಸರ್. - ಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ನಕ್ಷತ್ರ? 425 00:33:16,080 --> 00:33:17,760 ಇಲ್ಲ, ಈ ಬಾರಿ... 426 00:33:19,440 --> 00:33:20,640 ಒಂದೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು. 427 00:33:22,880 --> 00:33:24,440 ಬಲಿಯಾದವರು ಪರೀಕ್ಷಿತ್ ಪ್ರಭು. 428 00:33:24,800 --> 00:33:26,560 ಹಿರಿಯ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕ, ಮುಂಬೈ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್. 429 00:33:28,080 --> 00:33:29,720 ಅವರು ಒಂದೂವರೆ ಸ್ಟಾರ್ ರೇಟಿಂಗ್ ನೀಡಿದರು 430 00:33:30,360 --> 00:33:31,840 'ಥರ್ಡ್ ಅಂಪೈರ್' ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ. 431 00:33:39,320 --> 00:33:40,280 ಅಸಾಧ್ಯ. 432 00:33:41,240 --> 00:33:42,360 ಸಾಧ್ಯ. 433 00:33:43,280 --> 00:33:45,920 ಅವಳು ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ, ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲ. 434 00:33:47,600 --> 00:33:50,440 ಅವಳು ನಾಯಿಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟರೆ, ಅವಳು ನಿಜವಾದ ನಾಯಿಯನ್ನು ಸಾಕುತ್ತಿದ್ದಳು. 435 00:33:51,200 --> 00:33:53,360 ಅವಳು ಕರಕುಶಲತೆಯನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾಳೆ, ಮೂರ್ಖ. 436 00:34:01,360 --> 00:34:02,960 ಜುಹು ಪೊಲೀಸರ ಪ್ರಕಾರ, 437 00:34:03,280 --> 00:34:05,120 ಮ್ಯಾರಿಯಟ್ ಹೋಟೆಲ್‌ನ ಸಿಸಿಟಿವಿ ದೃಶ್ಯಾವಳಿಗಳು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ 438 00:34:05,240 --> 00:34:07,320 ರಾತ್ರಿ 11 ಗಂಟೆಗೆ ಕಾರಿನಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನೇ ಹೊರಟ ಪ್ರಭು. 439 00:34:07,920 --> 00:34:11,480 ಪ್ರಭು ಮಾತ್ರ ಈ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಓಡಿಸದೇ ಇರಬಹುದು. 440 00:34:12,040 --> 00:34:13,360 ಈ ಆಸನವನ್ನು ಮುಂದಕ್ಕೆ ತಳ್ಳಲಾಗಿದೆ... 441 00:34:13,480 --> 00:34:16,320 ಬಹುಶಃ ಕೊಲೆಗಾರ ಆಯುಧದೊಂದಿಗೆ ಅದರ ಹಿಂದೆ ಅಡಗಿಕೊಂಡಿರಬಹುದು. 442 00:34:19,199 --> 00:34:21,760 ಶೌಚಾಲಯ. ರೈಲ್ವೆ ಹಳಿ. 443 00:34:22,639 --> 00:34:25,520 ಮತ್ತು ಈಗ ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಮೈದಾನ. 444 00:34:26,800 --> 00:34:30,400 ಸರ್ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ‘ಥರ್ಡ್ ಅಂಪೈರ್’ ಅಂತಾರೆ... ಕ್ರಿಕೆಟ್ ಮೈದಾನ? 445 00:34:37,040 --> 00:34:38,760 'ಥರ್ಡ್ ಅಂಪೈರ್'... ಒಂದೂವರೆ ಸ್ಟಾರ್. 446 00:34:51,719 --> 00:34:54,040 'ಹೃದಯವು ಸರಿಯಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿದೆ ಆದರೆ ಅವರ 447 00:34:54,159 --> 00:34:55,920 ಇತರ ಅಂಗಗಳು ಸ್ಥಳದಾದ್ಯಂತ ಇರುವ ಚಿತ್ರ'. 448 00:34:56,040 --> 00:34:57,920 ಅವನು ಹೃದಯವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ 449 00:34:58,040 --> 00:34:59,080 ಅಂಗಗಳನ್ನು ನೆಲದಾದ್ಯಂತ ಚದುರಿಸಿದ್ದಾನೆ! 450 00:34:59,200 --> 00:35:01,760 ಅವನು ಬರೆದ ಪ್ರಕಾರ ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲಾಗಿದೆ. 451 00:35:04,880 --> 00:35:06,280 ನನಗೆ ಇತರ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ನೀಡಿ. 452 00:35:08,240 --> 00:35:09,080 ಇದನ್ನ ನೋಡು. 453 00:35:09,200 --> 00:35:10,960 'ಹಲವು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಯವಾಗಿ ಕತ್ತರಿಸಬೇಕಾಗಿದ್ದ ಈ 454 00:35:11,080 --> 00:35:13,640 ನೀರಸ, ದೀರ್ಘ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಲೂ ಬ್ರೇಕ್‌ಗಳು'. 455 00:35:13,760 --> 00:35:15,960 ನಿತಿನ್ ನನ್ನು ನಿರ್ದಯವಾಗಿ ಲೂಸಿನೊಳಗೆ ಕತ್ತರಿಸಲಾಯಿತು. 456 00:35:16,080 --> 00:35:17,400 ನಮಗೆ ಇದು ಹೇಗೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ? 457 00:35:18,000 --> 00:35:19,720 ಇರ್ಷಾದ್ ಅಲಿ - 'ಮೊದಲ ಅರ್ಧ ಕೆಟ್ಟದ್ದಲ್ಲ. 458 00:35:19,840 --> 00:35:21,720 ಚಿತ್ರ ಸಾಗುತ್ತಿದೆ'... ರೈಲ್ವೇ ಟ್ರ್ಯಾಕ್. 459 00:35:21,840 --> 00:35:23,400 'ದ್ವಿತೀಯಾರ್ಧವು ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ'. 460 00:35:23,520 --> 00:35:24,680 ಎಂಥ ನರಕ! 461 00:35:40,600 --> 00:35:41,640 ಡ್ಯಾನಿ... 462 00:35:43,720 --> 00:35:45,080 ಡ್ಯಾನಿ! 463 00:35:45,600 --> 00:35:47,600 ಇದು ಹೂವುಗಳಿಗೆ ರಜಾದಿನವಾಗಿದೆ... 464 00:35:48,520 --> 00:35:51,880 ಆದರೆ ಹೂಗಾರನಿಗೆ ಅಲ್ಲ. 465 00:36:00,360 --> 00:36:02,400 ನಮ್ಮ ತನಿಖೆಯು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ 466 00:36:02,640 --> 00:36:05,440 ಕಳೆದ ಮೂರು ವಾರಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆದಿರುವ 467 00:36:05,600 --> 00:36:07,520 ಕೊಲೆಗಳು ಸರಣಿ ಹಂತಕರಿಂದ ನಡೆದಿವೆ. 468 00:36:10,720 --> 00:36:12,480 ಸಿನಿಮಾ ವಿಮರ್ಶಕರನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಗುರಿಯಾಗಿಸಿಕೊಂಡವರು. 469 00:36:13,640 --> 00:36:18,800 ನಮ್ಮ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು ಈ ಪ್ರಕರಣದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 470 00:36:18,920 --> 00:36:20,360 ಸಾರ್ವಜನಿಕರು ಭಯಪಡುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ... 471 00:36:20,480 --> 00:36:22,920 ಸರ್, ದೇಹಗಳ ಮೇಲೆ ನಕ್ಷತ್ರ ಚಿಹ್ನೆ ಇತ್ತು ಎಂದು ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ. 472 00:36:23,040 --> 00:36:26,000 ಪೊಲೀಸರು ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮಾಧ್ಯಮದವರೊಂದಿಗೆ ಏಕೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ ಸಾರ್? 473 00:36:39,200 --> 00:36:40,880 ಸಂತ್ರಸ್ತರೆಲ್ಲರೂ ಮಾಧ್ಯಮದವರು. 474 00:36:41,080 --> 00:36:42,680 ವಾಹಿನಿಗಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಛಿದ್ರಗೊಳಿಸುತ್ತಿವೆ. 475 00:36:43,040 --> 00:36:45,360 ಗೃಹ ಸಚಿವರು ಹಾಗೂ ಮುಖ್ಯಮಂತ್ರಿಗಳು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಒತ್ತಡ ಹೇರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 476 00:36:45,640 --> 00:36:48,280 ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಮತ್ತು ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 477 00:36:48,600 --> 00:36:51,480 ಎರ್ ಸರ್... ಈ ಕೊಲೆಗಳ ರೀತಿ... 478 00:36:51,600 --> 00:36:53,520 ಮುಂದಿನ ವಾರ ಇನ್ನೊಂದು ಬರಬಹುದು. 479 00:36:53,760 --> 00:36:55,320 ನಾವು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲಿದ್ದೇವೆ? 480 00:36:55,560 --> 00:36:58,000 ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಬೆರಳಚ್ಚು ಇಲ್ಲ, ಸಿಸಿಟಿವಿ ದೃಶ್ಯಾವಳಿ ಇಲ್ಲ... 481 00:36:58,360 --> 00:37:00,680 - ಒಬ್ಬ ಶಂಕಿತನಲ್ಲ! - ನಾವು ಶಂಕಿತರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು 482 00:37:02,560 --> 00:37:04,040 ಆದರೆ ಗುರಿಗಳೆಲ್ಲವೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿವೆ. 483 00:37:04,240 --> 00:37:05,240 ಸ್ನೇಹಿತರೇ... 484 00:37:05,360 --> 00:37:08,360 ಕಳೆದ ಕೆಲವು ವಾರಗಳ ಆಘಾತಕಾರಿ ಘಟನೆಗಳ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ, 485 00:37:08,640 --> 00:37:11,560 ಶ್ರೀ ಅರವಿಂದ್ ಮಾಥುರ್, ಅಪರಾಧ ವಿಭಾಗದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರು, ಮುಂಬೈ, 486 00:37:11,840 --> 00:37:14,480 ನಮ್ಮ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕರನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 487 00:37:14,640 --> 00:37:18,200 ಉಪಸ್ಥಿತರಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ನಿರ್ಮಾಪಕರು ಮತ್ತು ನಿರ್ದೇಶಕರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 488 00:37:18,880 --> 00:37:21,320 ಸಾರ್, ಇಡೀ ಚಿತ್ರರಂಗ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗಿದೆ. 489 00:37:21,440 --> 00:37:23,120 - ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ. - ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸರ್. 490 00:37:23,440 --> 00:37:25,400 ನಾನು ನೇರವಾಗಿ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತೇನೆ... 491 00:37:25,880 --> 00:37:27,240 ನಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. 492 00:37:27,440 --> 00:37:29,920 ? ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ? 493 00:37:31,400 --> 00:37:32,840 ? ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ? 494 00:37:42,120 --> 00:37:43,520 ‘ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬರೆಯಿರಿ’ ಎಂಬುದರ ಅರ್ಥವೇನು? 495 00:37:43,640 --> 00:37:44,840 ನಾವು ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಗಳಬೇಕೇ? 496 00:37:44,960 --> 00:37:47,000 ಸರ್, ನಾವು ಒಬ್ಬ ಮನೋರೋಗಿಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ, 497 00:37:47,280 --> 00:37:48,800 ಪ್ರತಿ ವಾರ ಋಣಾತ್ಮಕ ವಿಮರ್ಶೆಗಳಿಂದ 498 00:37:48,920 --> 00:37:50,960 ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗಿರುವ ಕೊಲೆಯನ್ನು ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 499 00:37:51,360 --> 00:37:54,640 ನಾವು ಅವನನ್ನು ಹಿಡಿಯುವವರೆಗೂ, ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವುದನ್ನು ನಾವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು... 500 00:37:54,880 --> 00:37:56,040 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 501 00:37:56,160 --> 00:37:57,440 ಪೊಲೀಸರು ತಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಮತ್ತು 502 00:37:57,560 --> 00:37:59,680 ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 503 00:38:00,720 --> 00:38:03,200 ಸರ್, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಾನು ತಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 504 00:38:03,400 --> 00:38:05,760 ನಾವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ನಮಗೆ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ನೀಡಿ. 505 00:38:05,880 --> 00:38:07,680 ನಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಧನಾತ್ಮಕ ಅಥವಾ ಋಣಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಹುದು, 506 00:38:08,280 --> 00:38:11,040 ನಮ್ಮ ಭದ್ರತೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯ. 507 00:38:11,400 --> 00:38:13,320 - ಪರಿಪೂರ್ಣ. - ಅವನು ಸರಿ. 508 00:38:13,880 --> 00:38:16,520 ಮುಂಬೈನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ 300 ವಿಮರ್ಶಕರಿದ್ದಾರೆ. 509 00:38:16,680 --> 00:38:19,000 ನಾವು ಅವರ ಸುರಕ್ಷತೆಯನ್ನು 24x7 ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಹೇಗೆ? 510 00:38:19,120 --> 00:38:21,680 ನೀವು 543 ರಾಜಕಾರಣಿಗಳಿಗೆ ಭದ್ರತೆ 511 00:38:21,800 --> 00:38:23,240 ನೀಡಬಹುದು, ಆದರೆ 300 ಟೀಕಾಕಾರರಿಗೆ ಅಲ್ಲವೇ? 512 00:38:28,400 --> 00:38:30,920 ? ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ? 513 00:38:31,960 --> 00:38:34,120 ? ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ? 514 00:38:38,120 --> 00:38:40,040 ನಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರಿಗಳ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಫೋನ್ 515 00:38:40,160 --> 00:38:41,640 ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನಾವು ನಿಮಗೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ... 516 00:38:41,760 --> 00:38:42,480 ನಿಮ್ಮ ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ. 517 00:38:42,920 --> 00:38:45,120 ಚಲನಚಿತ್ರಗಳ ಈ ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸೋಣ. 518 00:38:46,080 --> 00:38:46,920 ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? 519 00:38:47,040 --> 00:38:48,560 ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಯಾಕೆ ನಿಲ್ಲಿಸಬಾರದು? 520 00:38:48,840 --> 00:38:51,600 ಸರ್, ವಿಮರ್ಶಕರಿಂದ ಸಮಸ್ಯೆ ಇರುವುದು ಚಿತ್ರರಂಗದವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ. 521 00:38:51,720 --> 00:38:53,280 ಹಲೋ... ಏನು ಅಸಂಬದ್ಧ... 522 00:38:53,480 --> 00:38:56,160 ನಾವು ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದರೆ ನೀವು ಹೇಗೆ ಬದುಕುತ್ತೀರಿ? 523 00:38:56,560 --> 00:38:59,400 - ಅವರು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ನೋಡಿ. - ಈ ನಿರ್ಮಾಪಕರು ದೊಡ್ಡ ಪುಂಡರು... 524 00:38:59,680 --> 00:39:03,840 ಒಮ್ಮೆ ನಿರ್ಮಾಪಕರೊಬ್ಬರು ವಿಮರ್ಶಕನನ್ನು ಚಾಕುವಿನಿಂದ ಬೆನ್ನಟ್ಟಿದ್ದರು. 525 00:39:04,080 --> 00:39:05,720 ನೀವು ರಹಸ್ಯವಾಗಿ ರೋಮಾಂಚನಗೊಳ್ಳಬೇಕು. 526 00:39:40,560 --> 00:39:41,920 ಡ್ಯಾನಿಸ್ ಹೂಗಳು. 527 00:39:51,880 --> 00:39:55,920 ಡ್ಯಾನಿ... ಡ್ಯಾನಿ... ಎಲ್ಲಿದ್ದೀಯ? 528 00:40:21,640 --> 00:40:22,600 ನೀವು ಯಾರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 529 00:40:22,880 --> 00:40:24,760 ನೀಲಾ ಮೆನನ್. ಅವಳು ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಳಾ? 530 00:40:30,720 --> 00:40:31,960 ಇದು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 531 00:40:32,640 --> 00:40:33,320 ಜನ್ಮದಿನ. 532 00:40:33,440 --> 00:40:34,800 ಇವುಗಳೇನು? 533 00:40:35,200 --> 00:40:36,400 ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಗುಲಾಬಿಗಳು ಸಿಗಲಿಲ್ಲವೇ? 534 00:40:36,600 --> 00:40:39,280 ಗುಲಾಬಿಗಳು... ಸಾಮಾನ್ಯ. 535 00:40:50,480 --> 00:40:53,600 ದಯವಿಟ್ಟು ಬಾಗಿಲನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ. 536 00:41:04,600 --> 00:41:05,760 ನೀವು? 537 00:41:06,920 --> 00:41:09,000 ನೀವು ಅಂಗಡಿಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ಒಂದು ವಾರವಾಗಿದೆ. 538 00:41:09,120 --> 00:41:11,680 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಅಂಗಡಿಯಿಂದ ಹಾದುಹೋದೆ. ನೀವು ಇಂದು ಬೇಗನೆ ಮುಚ್ಚಿದ್ದೀರಾ? 539 00:41:11,920 --> 00:41:14,760 ಮತ್ತು ನಾನು ಎಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನೀವು ಹೇಗೆ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ? 540 00:41:15,640 --> 00:41:17,200 - ನೀವು ಅಂಗಡಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? - ಹೌದು. 541 00:41:17,320 --> 00:41:19,760 ತಾಜಾ ಹೂವುಗಳಿಂದ ನೀವು ಬೇಸರಗೊಂಡಿರಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 542 00:41:23,840 --> 00:41:25,720 ಅದ್ಭುತ! ನೀವು ಮಾಡಿದ್ದೀರಾ... 543 00:41:27,480 --> 00:41:29,160 ತುಂಬಾ ಸುಂದರ. 544 00:41:31,000 --> 00:41:32,760 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅಂಗಡಿಗೆ ಬರಬಾರದು? 545 00:41:32,960 --> 00:41:33,760 ಹೂವಿನ ಹೊರತಾಗಿ ಅಂಗಡಿಗೆ 546 00:41:33,880 --> 00:41:35,920 ಬರಲು ಬೇರೆ ಕಾರಣವಿಲ್ಲವೇ? 547 00:41:40,960 --> 00:41:42,800 ಓಹ್, ನ್ಯೂಸ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಪರಿಮಳ! 548 00:41:43,360 --> 00:41:45,040 ನಾನು ಪತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 549 00:41:45,280 --> 00:41:46,400 ಯಾವುದು? 550 00:41:46,680 --> 00:41:48,840 ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 551 00:41:49,960 --> 00:41:50,800 ಸರಿ, ವಿದಾಯ. 552 00:41:51,080 --> 00:41:51,920 ಇಲ್ಲ ಓಕೆ ಬೈ. 553 00:41:54,080 --> 00:41:54,920 ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ. 554 00:41:55,040 --> 00:41:56,040 ಅಮ್ಮ! 555 00:41:56,160 --> 00:41:56,960 ಇಲ್ಲಿ ಬಾ. 556 00:41:57,280 --> 00:41:58,640 ಡ್ಯಾನಿ, ಶ್ರೀ ಟುಲಿಪ್ಸ್. 557 00:42:00,600 --> 00:42:02,280 - ನಮಸ್ಕಾರ. - ನಮಸ್ಕಾರ. 558 00:42:04,640 --> 00:42:07,160 ಇವುಗಳೇನು? ಹೂಗಳು ಮುಷ್ಕರದಲ್ಲಿವೆಯೇ? 559 00:42:07,360 --> 00:42:09,040 ಅಮ್ಮಾ, ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. 560 00:42:09,600 --> 00:42:11,040 ನೀವು ಹೂಗಾರರೇ ಅಥವಾ ಕಲಾವಿದರೇ? 561 00:42:11,360 --> 00:42:12,880 ಮನುಷ್ಯ ಇಬ್ಬರೂ ಇರಬಹುದಲ್ಲವೇ? 562 00:42:13,160 --> 00:42:15,080 ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ತನಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು, ಪ್ರಿಯತಮೆ... 563 00:42:15,200 --> 00:42:17,000 ಆದರೆ ಕಾಗದವು ಹೂವಾಗಲಾರದು. 564 00:42:17,560 --> 00:42:18,760 ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ, ನಾಳೆ ನಾನು ಟುಲಿಪ್ಸ್ ತರುತ್ತೇನೆ - 565 00:42:18,880 --> 00:42:19,960 'ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ'? 566 00:42:20,480 --> 00:42:21,440 ನಿಲಾ, ಅವನು ಕುರುಡನಾ? 567 00:42:23,120 --> 00:42:24,360 ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 568 00:42:25,280 --> 00:42:27,560 ಹೇ, ನೀವು ಇಡ್ಲಿ ತಿನ್ನುತ್ತೀರಾ? ಅಮ್ಮ ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾದ ಇಡ್ಲಿಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸುತ್ತಾರೆ. 569 00:42:27,680 --> 00:42:28,280 ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 570 00:42:28,400 --> 00:42:29,280 ಇಲ್ಲ, ನಿಮಗೆ ಇಡ್ಲಿ ಇರುತ್ತದೆ. 571 00:42:32,360 --> 00:42:34,040 ಮೇಣದಂಥ? ಅವನು ಮಲಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 572 00:42:35,640 --> 00:42:37,360 ಹೇ, ನೀವು ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಇಲ್ಲ? 573 00:42:38,600 --> 00:42:39,880 ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಇದ್ದೇನೆ. 574 00:42:40,080 --> 00:42:41,240 ನೀಲಾ. 575 00:42:44,600 --> 00:42:45,640 ಅವನು ಹೂ ಮಾರುವವನು. 576 00:42:45,760 --> 00:42:46,520 ಹೌದು, ಹಾಗಾದರೆ? 577 00:42:46,920 --> 00:42:49,000 ಚಟ್ನಿಯೊಂದಿಗೆ ಕೆಲವು ಗುಡುಗು-ಬಿಸಿ ಇಡ್ಲಿಗಳನ್ನು ಸೇವಿಸಿ. 578 00:42:49,120 --> 00:42:50,040 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 579 00:42:57,920 --> 00:42:59,000 ಮೇಡಂ... 580 00:42:59,240 --> 00:43:00,000 ಕುಳಿತುಕೊ. 581 00:43:01,480 --> 00:43:02,240 ನೀವು ತಿನ್ನುವುದಿಲ್ಲವೇ? 582 00:43:02,360 --> 00:43:06,160 ನನ್ನ ಸ್ವಂತ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಊಟಕ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆಯಲು ನೀನು ಯಾರು? 583 00:43:07,200 --> 00:43:08,120 ಅವಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ. 584 00:43:08,240 --> 00:43:09,920 ಒಬ್ಬ ಹುಡುಗನನ್ನು ನೋಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲ ಅವಳು ಹೀಗೇ ಇರುತ್ತಾಳೆ. 585 00:43:10,040 --> 00:43:11,680 ನಿಮ್ಮ ಇಡ್ಲಿಗಳ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ. 586 00:43:12,560 --> 00:43:15,520 ಈ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಡೆಲಿವರಿ ಹುಡುಗರಿಗೆ ಇಡ್ಲಿಗಳನ್ನು ಬಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೇ? 587 00:43:15,720 --> 00:43:17,680 ಹೌದು. ಮತ್ತು ಆಹಾರ ತಲುಪಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಬಿರಿಯಾನಿ ಬಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 588 00:43:17,880 --> 00:43:20,200 ಬೂಜ್ ವಿತರಣಾ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೊರಡುವ ಮೊದಲು ಕೆಲವು ಪೆಗ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. 589 00:43:21,200 --> 00:43:22,640 ಅಮ್ಮಾ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಾವು ಸ್ವಲ್ಪ ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದೇ? 590 00:43:22,960 --> 00:43:24,080 ಖಂಡಿತ. 591 00:43:24,800 --> 00:43:27,400 ಹಾಗಾದರೆ ಹೇಳಿ, ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 592 00:43:28,800 --> 00:43:30,280 ಇಲ್ಲ. ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಹೂವುಗಳು ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. 593 00:43:30,400 --> 00:43:31,120 ಸತ್ತರೆ ಅಥವಾ ಬದುಕಿದ್ದಾರಾ? 594 00:43:31,480 --> 00:43:32,760 ಹೂವುಗಳು ಅಥವಾ ತಾಯಿ? 595 00:43:33,680 --> 00:43:35,360 ನೀನು ನನ್ನ ಪ್ರಕಾರ. 596 00:43:35,880 --> 00:43:37,280 ನಾನು ಅಮ್ಮಂದಿರನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 597 00:43:37,720 --> 00:43:39,360 ನಾನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 598 00:43:39,880 --> 00:43:41,560 ಹಾಗಾದರೆ ಹೇಳು ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮ... 599 00:43:41,960 --> 00:43:43,200 ಅವಳು ಹೂವಿನ ವ್ಯಾಪಾರಿಯಾಗಿದ್ದಳು. 600 00:43:43,360 --> 00:43:46,200 ನಾನು ಅವಳ ಅಂಗಡಿ ಮತ್ತು ಅವಳ ಉತ್ಸಾಹವನ್ನು ಜೀವಂತವಾಗಿರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 601 00:43:47,040 --> 00:43:48,920 ನಿನಗೂ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ತುಂಬಾ ಉತ್ಸಾಹ. 602 00:43:49,600 --> 00:43:51,240 ನಾನು ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದ್ದೇನೆ... 603 00:43:51,560 --> 00:43:54,960 ಹೂಗಳು, ತೋಟಗಾರಿಕೆ, ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮವಿಲ್ಲ. 604 00:43:56,040 --> 00:43:57,800 ಇದು ಬಹುತೇಕ ಧ್ಯಾನಸ್ಥವಾಗಿದೆ. 605 00:43:59,080 --> 00:44:00,800 ಹಾಂ, ನನಗೂ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡಬೇಕು. 606 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 ಮುಂಬೈನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ನಾಲ್ಕು ತಿಂಗಳಾಗಿದೆ, 607 00:44:03,120 --> 00:44:04,600 ಮತ್ತು ನಾನು ಈಗಾಗಲೇ ಬೇಸರಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ... 608 00:44:04,840 --> 00:44:07,640 ಸಿನಿಮಾ ತಾರೆಯರು ಏನು ಕುಡಿಯುತ್ತಾರೆ, ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ, ಧರಿಸುತ್ತಾರೆ... 609 00:44:08,080 --> 00:44:09,880 ಯಾರು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ! 610 00:44:10,160 --> 00:44:12,400 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳ ಮೇಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬಹುದು. 611 00:44:12,640 --> 00:44:13,600 ನೀವು ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಾ? 612 00:44:13,720 --> 00:44:14,600 ಪ್ರೀತಿ? 613 00:44:14,720 --> 00:44:17,600 ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳು ಅವಳಿಗೆ 'ಅಂತ್ಯ'! 614 00:44:18,360 --> 00:44:20,480 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಈ ಮನೆ ಫಿಲ್ಮ್ ಸ್ಟುಡಿಯೊದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿದೆ. 615 00:44:20,600 --> 00:44:23,400 ಮನೆ? ಈ ರಂಧ್ರವನ್ನು ನೋಡಿ! 616 00:44:24,080 --> 00:44:26,320 ಬದುಕನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲು ಸಿನಿಮಾ ಬೇಕು. 617 00:44:26,840 --> 00:44:30,360 ಜೀವನವು ತುಂಬಾ ಸತ್ತಿದೆ, ಚಪ್ಪಟೆಯಾಗಿದೆ, ನೀರಸವಾಗಿದೆ, ಕೊಳಕು... 618 00:44:30,920 --> 00:44:33,920 ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬೀಳುವುದಿಲ್ಲ. 619 00:44:34,920 --> 00:44:36,040 ಚಂದ್ರನನ್ನು ನೋಡು, 620 00:44:37,400 --> 00:44:39,800 ಇದು ಸಂಗೀತದೊಂದಿಗೆ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಮಾತ್ರ ಸುಂದರವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ. 621 00:44:40,200 --> 00:44:42,320 ಎಲ್ಲಿ? ಸಂಗೀತ ಎಲ್ಲಿದೆ? 622 00:44:42,880 --> 00:44:44,400 ನಮ್ಮ ಜೀವನದ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಸ್ಕೋರ್... 623 00:44:44,520 --> 00:44:45,760 ನಿಲ್ಲದ ಹಾರ್ನ್... 624 00:44:46,720 --> 00:44:49,120 ದುಃಖವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲು, ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗಳಲ್ಲಿ 625 00:44:49,240 --> 00:44:50,360 ಪಿಟೀಲುಗಳ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸಬೇಕು. 626 00:44:50,640 --> 00:44:52,400 ಅಂದರೆ, ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಳುವುದು ಸಹ... 627 00:44:54,720 --> 00:44:57,120 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದಾಗ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 628 00:44:58,840 --> 00:44:59,920 ಯಾವಾಗ? 629 00:45:00,680 --> 00:45:04,560 ಯಾರಾದರೂ ನಿಧಾನವಾಗಿ ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನಡೆದಾಗ... 630 00:45:06,800 --> 00:45:08,320 ನೀವು ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡಬೇಕು. 631 00:45:08,520 --> 00:45:09,400 ಆಗುವುದೇ ಇಲ್ಲ. 632 00:45:09,760 --> 00:45:13,720 ಒಂದನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾನು 500 ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು. 633 00:45:14,560 --> 00:45:15,840 ಎಂತಹ ಸಂತೋಷ... 634 00:45:16,160 --> 00:45:17,720 ಇದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕೆಲಸ... 635 00:45:17,960 --> 00:45:20,520 ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುವದನ್ನು ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಜೀವನವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವುದು... 636 00:45:20,880 --> 00:45:22,600 ಕೇವಲ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ! 637 00:45:23,480 --> 00:45:25,000 ಹಾಗಾಗಿ ವಿಮರ್ಶಕನಾಗಬೇಕು ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಕನಸು. 638 00:45:27,040 --> 00:45:28,040 ನಿನು ಆರಾಮ? 639 00:45:28,680 --> 00:45:30,880 ವಿಮರ್ಶಕನ ಮಾತು ಕೇಳಿ ಉಸಿರುಗಟ್ಟಿಸಿದೆಯೇ? 640 00:45:33,080 --> 00:45:35,440 ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ತುಂಬಾ ಹುಚ್ಚು. 641 00:45:35,760 --> 00:45:38,480 - ಮೂರು ವಿಮರ್ಶಕರು, ಒಬ್ಬರ ನಂತರ ಒಬ್ಬರು... - ಹೌದು, ಹುಚ್ಚ. 642 00:45:41,160 --> 00:45:42,360 ಕ್ಷಮಿಸಿ. 643 00:45:45,280 --> 00:45:48,720 ವೈಷ್ಣವಿ, ರಿಚಾ, ನೀಲಾ, ರೋಹಿತ್, ನೀವೆಲ್ಲರೂ ನಾಚಿಕೆಪಡಬೇಕು. 644 00:45:48,840 --> 00:45:50,760 ನಾಳೆ ಗುರುದತ್ ಅವರ 94 ನೇ ಜನ್ಮದಿನ, 645 00:45:50,880 --> 00:45:53,880 ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾಚಿಕೆಪಡಬೇಕು. 646 00:45:54,120 --> 00:45:56,560 ನನಗೆ 800 ಪದಗಳ ಲೇಖನ ಬೇಕು. 647 00:45:56,720 --> 00:45:59,400 ಹುಡುಗರೇ ಅದನ್ನು ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ನಡುವೆಯೇ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಿ. 648 00:45:59,520 --> 00:46:02,600 ಇಂದು ರಾತ್ರಿ 2 ಗಂಟೆಗೆ ನನಗೆ ಬೇಕು! 649 00:46:04,120 --> 00:46:05,160 ಶಿಟ್! 650 00:46:05,600 --> 00:46:07,640 ಇದು ಗುರುದತ್ ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ. 651 00:46:08,720 --> 00:46:09,880 ಎಂತಹ ಚಿತ್ರನಿರ್ಮಾಪಕ! 652 00:46:10,600 --> 00:46:13,560 ನಾನು ಇದನ್ನು ಬರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಇದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 653 00:46:14,280 --> 00:46:16,600 ಹೇಗಾದರೂ, ಗುಡುಗುವ ಇಡ್ಲಿಗಳಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು 654 00:46:16,840 --> 00:46:19,560 ಮತ್ತು ಮಳೆ ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ... ನಾನು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ. 655 00:46:20,040 --> 00:46:21,080 ಆದರೆ ಯಾಕೆ? 656 00:46:21,680 --> 00:46:24,160 ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನಿಜ ಜೀವನ ಮತ್ತು ನೀವು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ. 657 00:46:24,680 --> 00:46:27,680 ಅದು ಚಲನಚಿತ್ರವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾನು ಈವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಲೇಖನವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದೆ. 658 00:46:29,280 --> 00:46:30,520 ವಿದಾಯ, ಮೇಡಂ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 659 00:46:30,640 --> 00:46:31,680 ಬೇಗ ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 660 00:46:40,000 --> 00:46:41,480 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 661 00:46:42,280 --> 00:46:43,240 ಏನು? 662 00:46:43,560 --> 00:46:45,960 ಅವನು ಮುದ್ದಾಗಿರಬಹುದು ಆದರೆ... ಹೂ ಮಾರುವವನೇ? 663 00:46:47,280 --> 00:46:49,000 ತಾಯಿಗೆ ದುಬಾರಿ ರುಚಿಯಿದ್ದರೆ, ಮಗಳು 664 00:46:49,120 --> 00:46:50,560 ಅಂತಹ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 665 00:46:50,960 --> 00:46:52,680 ನೀವು ತುಂಬಾ ಕೃತಘ್ನರು. 666 00:46:55,880 --> 00:46:56,680 ಅಲ್ಲದೆ... 667 00:46:56,800 --> 00:46:59,560 ತನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ಹೂವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಕಳೆಯುವ ವ್ಯಕ್ತಿ, 668 00:47:00,360 --> 00:47:02,160 ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಳವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. 669 00:47:02,400 --> 00:47:06,640 ಈ ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳಂತೆ ಸುಗಂಧವಿಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಜೀವನವು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 670 00:47:11,520 --> 00:47:13,240 ಗುರುದತ್ ಜನ್ಮದಿನದಂದು... 671 00:47:14,560 --> 00:47:15,840 ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳು? 672 00:47:17,160 --> 00:47:20,080 'ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್' (ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳು) ಗುರುದತ್ ಅವರ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಚಲನಚಿತ್ರವಾಗಿತ್ತು. 673 00:47:20,520 --> 00:47:22,560 ? ಜೀವನವು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ... ? 674 00:47:23,320 --> 00:47:26,600 ? ...ಅಂತಹ ಸಿಹಿ ನೋವು ? 675 00:47:28,040 --> 00:47:32,000 ? ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೀವಲ್ಲವೇ? 676 00:47:32,800 --> 00:47:36,760 ? ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಾನಲ್ಲವೇ? 677 00:47:37,800 --> 00:47:43,240 ['ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್' ಹಾಡು ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ] 678 00:47:59,720 --> 00:48:01,080 ದೊಡ್ಡ ತುಣುಕು, ನಿಲಾ. 679 00:48:01,320 --> 00:48:04,640 ಗುರುದತ್ ಅವರ ಬಗ್ಗೆ ಇಷ್ಟು ಭಾವುಕರಾಗಿ ಬರೆಯುವ ಯುವಕನನ್ನು ನಂಬಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 680 00:48:04,840 --> 00:48:06,520 - ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸರ್. - ಸುಂದರ. 681 00:48:06,640 --> 00:48:08,040 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 682 00:48:08,520 --> 00:48:09,800 ಅವನು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟನು. 683 00:48:12,120 --> 00:48:15,040 - ನಮಸ್ಕಾರ. - ನಮಸ್ತೆ. ಒಳ್ಳೆಯ ತುಂಡು. 684 00:48:15,160 --> 00:48:16,120 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 685 00:48:16,240 --> 00:48:18,280 ನೀವು ಅದೃಷ್ಟವಂತರು. ನೀವು ಗುರುದತ್ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಬೇಕು. 686 00:48:19,480 --> 00:48:23,000 ‘ಕಳಿಂಗ – ಯುದ್ಧ ಮುಗಿದಿಲ್ಲ’ ಅಂತ ಬರೆಯಬೇಕು. 687 00:48:23,280 --> 00:48:26,000 - ನೀವು ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಾ? - ಪತ್ರಿಕಾ ಪ್ರದರ್ಶನ ಇಂದು ಸಂಜೆ. 688 00:48:26,720 --> 00:48:28,600 ಆದರೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 689 00:48:29,040 --> 00:48:30,720 - ಏಕೆ? - ಪಾಯಿಂಟ್ ಏನು? 690 00:48:31,000 --> 00:48:33,080 'ನೋ ನೆಗೆಟಿವ್ ಕಾಮೆಂಟ್ಸ್... ಹುಷಾರಾಗಿರಿ...' 691 00:48:33,320 --> 00:48:35,360 ಪೊಲೀಸರು ಈ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು. 692 00:48:35,600 --> 00:48:36,640 ಸರಿ. 693 00:48:36,960 --> 00:48:38,400 ಇದು ಇನ್ನು ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ. 694 00:48:39,280 --> 00:48:41,560 ನಿಮ್ಮ ತಾರೆಯರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು ನೀವು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕರಲ್ಲ. 695 00:48:42,000 --> 00:48:44,040 ಹಂತಕರ ಬಗ್ಗೆ ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಸುಳಿವು ಸಿಕ್ಕಿದೆಯೇ? 696 00:48:45,280 --> 00:48:46,400 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 697 00:48:48,000 --> 00:48:51,320 ನಮ್ಮ ತನಿಖಾ ಪತ್ರಕರ್ತರು ಇದನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ಎದುರಿಸುತ್ತಿರಬೇಕು, ಅಲ್ಲವೇ? 698 00:48:51,680 --> 00:48:56,880 ಅವರು ರಾಜಕೀಯ ಹಗರಣಗಳು, ವ್ಯಾಪಾರ ಹಗರಣಗಳು, ಭೂಗತ ಲೋಕದ ಬಹಿರಂಗ... 699 00:48:57,480 --> 00:48:59,880 ಅನೇಕ ಸೈಕೋಗಳು ತಮ್ಮ ರಕ್ತದ ನಂತರ ಇರಬೇಕು. 700 00:49:00,960 --> 00:49:03,080 ಅವರು ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೇನೆ. 701 00:49:09,120 --> 00:49:11,000 ನಾಲ್ಕೂವರೆ ತಾರೆಗಳು - ಮಲ್ಲಿಕಾ ಬೋಂಸ್ಲೆ. 702 00:49:11,120 --> 00:49:12,640 ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು - ಅಶ್ವಿನ್ ಬ್ಯಾನರ್ಜಿ. 703 00:49:12,760 --> 00:49:15,720 'ಚಿತ್ರ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ... ವಾವ್!' 704 00:49:15,840 --> 00:49:19,320 'ಅದ್ಭುತ ಹಾಡುಗಳು, ಸಾಹಸ, ಅಭಿನಯ, ನಿರ್ದೇಶನ... ನಾಲ್ಕು ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಗ್ಯಾರಂಟಿ.' 705 00:49:19,440 --> 00:49:22,880 ಕೇವಲ ಭವ್ಯವಾದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು 706 00:49:23,000 --> 00:49:23,840 ಮಾಡದೇ ಇತಿಹಾಸ ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ನಿರ್ದೇಶಕ. 707 00:49:23,960 --> 00:49:26,920 'ಸಿನಿಮಾದ ಪ್ರತಿ ಫ್ರೇಮ್ ಕೂಡ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಇದ್ದಂತೆ.' 708 00:49:27,040 --> 00:49:28,520 - 'ನಾಲ್ಕು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು.' - 'ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು.' 709 00:49:29,080 --> 00:49:30,680 - 'ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು.' - 'ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು.' 710 00:49:30,800 --> 00:49:32,360 ನಾನು ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 711 00:49:32,480 --> 00:49:36,560 'ಪಾಂಡೆಯ ನೋಟವು 'ಕಾಳಿಂಗ' ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ!' 712 00:49:36,840 --> 00:49:37,800 ಒಂದೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು. 713 00:49:37,920 --> 00:49:38,920 ಒಂದೂವರೆ? WHO? 714 00:49:39,640 --> 00:49:40,640 ಶಿಟ್! 715 00:49:41,040 --> 00:49:43,920 - ಇಡೀ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸಿ. - ನಾವು ಚಲಿಸೋಣ. 716 00:49:54,800 --> 00:49:56,480 ನಾನು ಮಕ್ಕಳೊಂದಿಗೆ ಡೆಹ್ರಾಡೂನ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 717 00:49:56,680 --> 00:49:59,160 - ರೇಷ್ಮಾ... - ಕಾರ್ತಿಕ್, ನಾನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಹೀಗೆ ಬದುಕಲಾರೆ. 718 00:49:59,280 --> 00:50:01,600 ಉಗ್ರರ ದಾಳಿ ನಡೆಯಲಿದ್ದಂತೆ! 719 00:50:01,800 --> 00:50:03,880 ಇಡೀ ಕಟ್ಟಡ ಭಯಭೀತಗೊಂಡಿದೆ. 720 00:50:04,320 --> 00:50:05,360 ನಾನು ಕೇವಲ... 721 00:50:27,120 --> 00:50:29,080 ಇಂತಹ ಸಂದಿಗ್ಧ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ... 722 00:50:29,560 --> 00:50:31,680 ಮತ್ತು ಅವರು ಒಂದೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದಾರೆ! 723 00:50:32,000 --> 00:50:33,400 ಈ ವ್ಯಕ್ತಿ ನಮ್ಮ ಬದುಕನ್ನು ನರಕವನ್ನಾಗಿಸಿದ್ದಾರೆ. 724 00:50:33,520 --> 00:50:35,360 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ನಾಲ್ಕು ಮತ್ತು ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ... 725 00:50:35,480 --> 00:50:38,320 ಅವನ ಸಮಸ್ಯೆ ಏನು? ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಕೊರತೆ ಇದ್ದಂತೆ. 726 00:50:38,720 --> 00:50:39,920 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸರ್. 727 00:50:41,360 --> 00:50:44,040 ನಾನು ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 728 00:50:44,320 --> 00:50:47,200 ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದರೆ ಇಬ್ಬರಿಗೂ ದ್ರೋಹ ಬಗೆದಂತಾಗುತ್ತದೆ. 729 00:50:48,040 --> 00:50:50,480 ನಾನು ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಸರ್. 730 00:50:52,240 --> 00:50:54,400 - ನನ್ನಿಂದಾಗಿ, ಪೋಲೀಸ್-- - ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಾ? 731 00:50:55,520 --> 00:50:57,440 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ. ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಧ್ಯವೋ ಅಷ್ಟು. 732 00:50:57,560 --> 00:51:00,560 ಇದನ್ನು ನೀನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ? ನನಗೆ ತಾಳ್ಮೆ ಇಲ್ಲ. 733 00:51:02,720 --> 00:51:04,680 ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಸೈಕೋಪಾತ್ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೀರಾ? 734 00:51:05,440 --> 00:51:07,720 ಇದು ಯಾವುದಾದರೂ ಚಿತ್ರದಿಂದ ಪ್ರೇರಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? 735 00:51:08,280 --> 00:51:12,040 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಕಾಪಿಕ್ಯಾಟ್ ಕೊಲೆಗಾರನಂತೆ. ಸರಿಯೇ? 736 00:51:12,320 --> 00:51:17,160 ಹೌದು... ಆದರೆ ನನಗೆ ತಿಳಿದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಅಂತಹ ಸಿನಿಮಾ ಇಲ್ಲ. 737 00:51:21,040 --> 00:51:22,520 ನನ್ನಿಂದಾಗಿ ಪೊಲೀಸರು... 738 00:51:22,760 --> 00:51:24,400 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 739 00:51:24,720 --> 00:51:25,480 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. 740 00:51:25,600 --> 00:51:29,360 ನಿಮ್ಮ ನೈತಿಕತೆ ಇಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. 741 00:51:30,680 --> 00:51:32,440 ಕನಿಷ್ಠ ಗುರಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ... 742 00:51:35,560 --> 00:51:37,560 - ಹೌದು, ನೀಲಾ? - ನಿಮಗೆ ಹ್ಯಾಟ್ಸ್ ಆಫ್, ಸರ್. 743 00:51:38,160 --> 00:51:40,040 ಚಿತ್ರವು ಕಸವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಬ್ಯಾಂಗ್ ಆಗಿದ್ದೀರಿ. 744 00:51:45,880 --> 00:51:48,240 ಯಾವ ಕಟ್ಟಡ? ಆ ಪಾರ್ಸೆಲ್ ಯಾವುದು? 745 00:51:50,040 --> 00:51:51,600 ಆ ಕಟ್ಟಡ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಯಲ್ಲಿದೆ. 746 00:54:04,800 --> 00:54:06,840 ? ನಿಮ್ಮ ತಲೆ ತಿರುಗಿದರೆ? 747 00:54:07,200 --> 00:54:09,440 ? ಅಥವಾ ಹೃದಯ ಮುಳುಗುತ್ತದೆಯೇ? 748 00:54:10,240 --> 00:54:11,480 ? ಬನ್ನಿ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ? 749 00:54:11,600 --> 00:54:12,760 ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಬನ್ನಿ ? 750 00:54:12,880 --> 00:54:15,040 ? ಚಿಂತೆ ಏಕೆ? ? 751 00:54:15,280 --> 00:54:17,280 ನಾಲ್ಕೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು. 752 00:54:22,280 --> 00:54:24,600 ನೀವು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದ್ದೀರಾ? 753 00:54:25,080 --> 00:54:27,320 ಗೋವಿಂದ್ ಪಾಂಡೆ - 'ಪಾಂಡೆಯವರ ನೋಟ'. 754 00:54:28,080 --> 00:54:29,560 ನನ್ನ ನೋಟವನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 755 00:54:29,800 --> 00:54:31,320 ಯಾವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಒಳ್ಳೆಯದು, 756 00:54:31,560 --> 00:54:32,920 ಯಾವುದು ಕೆಟ್ಟದ್ದು ಕೆಟ್ಟದು! 757 00:54:33,120 --> 00:54:33,840 ಸರಳ. 758 00:54:39,440 --> 00:54:41,360 ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಸಿಗುತ್ತದೆ. 759 00:54:41,840 --> 00:54:43,400 ನೀವು ಪ್ರತಿ ವಾರ ತುಂಬಾ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರಿ. 760 00:54:43,640 --> 00:54:44,920 ಇತರರು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತನಾಡಲಿ. 761 00:54:45,160 --> 00:54:46,160 ನಾನು ಎಲ್ಲಿದ್ದೆ? 762 00:54:46,280 --> 00:54:48,360 ನೀವು ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಓದಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಹೋಗಿದ್ದೀರಿ. 763 00:54:48,760 --> 00:54:51,000 ನಿಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಓದಿದ ನಂತರ ನಾನು ಚಿತ್ರ ನೋಡಲು ಹೋದೆ. 764 00:54:51,920 --> 00:54:54,960 ನಾನು ಚಿತ್ರ ನೋಡಿದೆ. ನೀವು ಏನು ನೋಡಿದಿರಿ? 765 00:54:57,520 --> 00:54:58,640 ಕುದುರೆಗಳು? 766 00:55:00,960 --> 00:55:02,240 ಆಭರಣ? 767 00:55:03,000 --> 00:55:04,080 ಹಾಡುಗಳು? 768 00:55:10,240 --> 00:55:11,280 ಇದನ್ನು ಚರ್ಚಿಸೋಣ. 769 00:55:12,320 --> 00:55:13,960 ಇದೊಂದು ವಿಶೇಷವಾದ ಚಿತ್ರ. 770 00:55:14,160 --> 00:55:17,680 ಇಷ್ಟೊಂದು ಹಣ ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಿ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು 771 00:55:17,800 --> 00:55:20,080 ಮೂರ್ಖರನ್ನಾಗಿಸಲು ವಿಶೇಷ ಪ್ರತಿಭೆ ಬೇಕು. 772 00:55:21,120 --> 00:55:23,680 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ನೋಡಿದ ಅತ್ಯಂತ ಕೆಟ್ಟ ಚಿತ್ರ ಇದು. 773 00:55:24,760 --> 00:55:25,880 ನೀವು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಾ? 774 00:55:27,640 --> 00:55:28,920 ಹುಸಿನಾಡಬೇಡ. 775 00:55:30,640 --> 00:55:34,320 ಈ ನಿರ್ಮಾಪಕರ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನೀವು ನಾಲ್ಕು ಸ್ಟಾರ್‌ಗಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ. 776 00:55:35,080 --> 00:55:36,640 ಅವನು ನಿನಗೆ ಏನು ಕೊಟ್ಟನು? 777 00:55:37,640 --> 00:55:39,080 ಚಿನ್ನದ ಗಡಿಯಾರ? 778 00:55:39,520 --> 00:55:41,680 ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಡಿಸೈನರ್ ಬ್ಯಾಗ್? 779 00:55:43,800 --> 00:55:46,320 ಅಥವಾ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್‌ನಲ್ಲಿ 3-ದಿನ 4-ರಾತ್ರಿ ರಜೆ? 780 00:55:51,000 --> 00:55:51,880 ಹೌದಾ? 781 00:55:52,240 --> 00:55:53,320 ಚಿತ್ರ ಹಿಟ್ ಆಗಿದೆಯೇ? 782 00:55:53,720 --> 00:55:54,920 ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಚಿತ್ರ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆಯೇ? 783 00:55:55,360 --> 00:55:57,640 ನಂತರ ಸಭಿಕರು ಮಾತನಾಡಲಿ. ನೀವು ಏಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ? 784 00:56:06,440 --> 00:56:09,680 ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಮೂರ್ಖರಾಗಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಅದು ಅವರ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ. 785 00:56:10,200 --> 00:56:12,040 ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಮೂರ್ಖರಾಗಲು ಏಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 786 00:56:13,440 --> 00:56:15,560 ಪ್ರೇಕ್ಷಕರ ಕಣ್ಣು ತೆರೆಯಿರಿ. 787 00:56:16,800 --> 00:56:19,720 ಅವರ ಅಭಿರುಚಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ. 788 00:56:21,040 --> 00:56:23,440 ಮನರಂಜನೆಯ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಿ. 789 00:56:23,680 --> 00:56:25,160 ಇದು ನಿಮ್ಮ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಕೆಲಸ! 790 00:56:26,920 --> 00:56:29,800 'ಕಾಳಿಂಗ ಒಂದು ಅದ್ಭುತ ಚಿತ್ರ.' 791 00:56:30,040 --> 00:56:33,120 'ಸಿನಿಮಾದ ಪ್ರತಿ ಫ್ರೇಮ್ ಕೂಡ ಪೇಂಟಿಂಗ್ ಇದ್ದಂತೆ.' 792 00:57:14,480 --> 00:57:15,720 ಪಾಂಡೆ... 793 00:57:16,560 --> 00:57:19,080 ಇದನ್ನು ಸುಂದರವಾದ ಚಿತ್ರಕಲೆ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 794 00:57:19,240 --> 00:57:26,560 ನಾನು ಅದಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 795 00:57:34,800 --> 00:57:36,560 ಕಲಾವಿದ ಯಾರು? 796 00:57:37,040 --> 00:57:38,600 ನನ್ನ ಪಾದಗಳನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ. 797 00:57:42,960 --> 00:57:43,800 ಕತ್ತರಿಸಿ! 798 00:58:09,640 --> 00:58:11,480 ಇದು ನಾಲ್ಕನೇ ಕೊಲೆ... 799 00:58:12,280 --> 00:58:13,080 ಶ್ರೀಮಾನ್... 800 00:58:17,880 --> 00:58:19,680 ಬೆಂಕಿಯಿಂದಾಗಿ ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಮುಖ್ಯ ಸ್ವಿಚ್ ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಒತ್ತಾಯಿಸಿದರು. 801 00:58:19,800 --> 00:58:22,840 ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ, ಅಲಾರಂಗಳು, ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳು ಮತ್ತು ಭದ್ರತಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿತು. 802 00:58:29,240 --> 00:58:30,840 ಅರವಿಂದ್ ನಮಗೆ ಕೇವಲ ಮೂರು ವಾರಗಳಿವೆ. 803 00:58:30,960 --> 00:58:32,880 ಆ ಬಳಿಕ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ಸಿಬಿಐ ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳಲಿದೆ. 804 00:58:33,640 --> 00:58:35,400 ಇದು ಗೃಹ ಸಚಿವರ ನಿರ್ಧಾರ. 805 00:58:35,760 --> 00:58:37,240 ನಾನು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 806 00:58:38,400 --> 00:58:40,240 ಮಾಧ್ಯಮಗಳು ಪ್ರತಿಭಟನೆ ನಡೆಸುತ್ತಿವೆ. 807 00:58:40,440 --> 00:58:41,920 'ಕ್ರೈಂ ಬ್ರಾಂಚ್ ಕಟ್ಟಡದ ಹೊರಗೆ ವಿಮರ್ಶಕರು 808 00:58:42,040 --> 00:58:45,360 ಶಾಂತಿಯುತ ಕ್ಯಾಂಡಲ್ ಮಾರ್ಚ್ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.' 809 00:58:45,960 --> 00:58:47,600 'ಪೊಲೀಸರು ಭದ್ರತೆಯ ಭರವಸೆ ನೀಡುವವರೆಗೂ 810 00:58:47,720 --> 00:58:49,960 ಕ್ರಿಟಿಕ್ಸ್ ಗಿಲ್ಡ್ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ ನಿರ್ಧರಿಸಿದೆ. 811 00:58:50,080 --> 00:58:54,480 ಯಾವುದೇ ವಿಮರ್ಶಕರು ಯಾವುದೇ ಪತ್ರಿಕೆ, ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಅಥವಾ ಚಾನಲ್‌ಗೆ ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 812 00:58:54,680 --> 00:58:57,160 - ನಾನು ಇದನ್ನು ನಂಬಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! - ಎಂತಹ ಅನುಪಯುಕ್ತ ಪ್ರತಿಭಟನೆ! 813 00:58:57,360 --> 00:59:00,640 ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರದ ನಂತರ ಲಕ್ಷಾಂತರ ಜನರು ತಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 814 00:59:01,040 --> 00:59:04,120 ಈ 'ಅಧಿಕೃತ' ವಿಮರ್ಶಕರು ಬರೆದರೆ ಅಥವಾ ಬರೆಯದಿದ್ದರೂ ಏನು ವ್ಯತ್ಯಾಸವಾಗುತ್ತದೆ. 815 00:59:04,480 --> 00:59:06,000 ಇದು ಒಂದು ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. 816 00:59:06,320 --> 00:59:08,320 ಅಧಿಕಾರಿಯು ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ. 817 00:59:09,200 --> 00:59:11,040 ಇದು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯ ಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. 818 00:59:11,240 --> 00:59:14,160 ಸಿನಿಮಾ ಬಲ್ಲ ವೃತ್ತಿಪರ ಸಿನಿಮಾ ತಜ್ಞ. 819 00:59:14,280 --> 00:59:17,200 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಜನರು ಈ ವಿಮರ್ಶೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ... 820 00:59:18,760 --> 00:59:21,440 ಮತ್ತು ಈ 'ಅಧಿಕೃತ ವಿಮರ್ಶಕರನ್ನು' ನಂಬಿರಿ. 821 00:59:23,120 --> 00:59:26,320 ನಾನು ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರ ನೋಡಿದ ನಂತರ ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ... 822 00:59:27,160 --> 00:59:30,560 ಏಕೆಂದರೆ ನನ್ನ 72 ಅನುಯಾಯಿಗಳು ಸಹ ಇದನ್ನು 'ಅಧಿಕೃತ' ವಿಮರ್ಶೆಯಾಗಿ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ. 823 00:59:44,720 --> 00:59:47,800 'ಈ ಫಿಲ್ಮ್ ಸ್ಟುಡಿಯೋದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ... 824 00:59:48,080 --> 00:59:50,760 ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ತಯಾರಿಸಲಾಗುವುದು’ ಎಂದು ಹೇಳಿದರು. 825 00:59:51,600 --> 00:59:53,720 ಆದರೆ ಈ ಸ್ಟುಡಿಯೋ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ 826 00:59:54,120 --> 00:59:56,320 ಅದರ ವಾತಾವರಣವೂ ಇಲ್ಲ.' 827 00:59:56,760 --> 00:59:58,640 'ಎಲ್ಲವೂ ಒಂದೇ... 828 00:59:59,040 --> 01:00:02,160 ಚಿತ್ರ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ 829 01:00:02,480 --> 01:00:05,160 ಮತ್ತು ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರು ಬದಲಾಗುತ್ತಾರೆ. 830 01:00:09,320 --> 01:00:16,880 ? ಸ್ನೇಹಿತರಿಂದ ತುಂಬಿರುವ ಜಗತ್ತನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆಯೇ? 831 01:00:25,040 --> 01:00:28,200 ? ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಭಾಗವಾಗುತ್ತಾರೆಯೇ? 832 01:00:28,320 --> 01:00:31,880 ''ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್' ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ.' 833 01:00:37,280 --> 01:00:40,800 'ಒಂದು ಅಸಂಗತ ನಿಧಾನ ಕಥೆ, ಬೇಸರದಿಂದ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.' 834 01:00:43,440 --> 01:00:47,160 ''ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್' ಒಂದು ನೆಗೆಟಿವ್ ಚಿತ್ರ...' 835 01:00:53,360 --> 01:00:54,920 '... ದುರ್ಬಲ ಲಿಪಿ' 836 01:00:57,680 --> 01:00:59,480 '... ದುರ್ಬಲ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳು' 837 01:01:01,640 --> 01:01:03,560 '... ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪಿ ಎಡಿಟಿಂಗ್.' 838 01:01:15,240 --> 01:01:19,600 'ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳು' ಪ್ರತಿಭಾವಂತ ಮೇಕರ್ ಅನ್ನು ಸಾಧಾರಣ ವಿಮರ್ಶಕರು ಮೌನಗೊಳಿಸಿದರು. 839 01:01:25,120 --> 01:01:26,880 ನಿಲ್ಲಿಸು... ಇಲ್ಲಿಯೇ. 840 01:01:33,840 --> 01:01:35,000 ನಮಸ್ಕಾರ. 841 01:01:36,280 --> 01:01:37,600 ನಮಸ್ಕಾರ... 842 01:01:40,560 --> 01:01:41,720 ನಮಸ್ಕಾರ... 843 01:01:42,120 --> 01:01:43,360 ನಮಸ್ಕಾರ... 844 01:01:45,720 --> 01:01:48,000 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ನಾನು ವಾಶ್ ರೂಂನಲ್ಲಿದ್ದೆ. 845 01:01:53,960 --> 01:01:55,160 ನೀನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀಯಾ? 846 01:01:57,520 --> 01:01:59,400 - ಇಲ್ಲ - ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ? 847 01:02:00,120 --> 01:02:03,200 ನೀವು ಹತಾಶವಾಗಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ಆದರೆ ಅವಕಾಶ ಸಿಗದಿದ್ದರೆ... 848 01:02:03,400 --> 01:02:07,360 ಮತ್ತು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಪಡೆದವರು ಅದನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ... 849 01:02:08,440 --> 01:02:09,680 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? 850 01:02:10,040 --> 01:02:11,240 ನಾನು 'ಧನ್ಯವಾದ' ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. 851 01:02:12,080 --> 01:02:13,200 'ಧನ್ಯವಾದಗಳು'? 852 01:02:13,520 --> 01:02:16,480 ಯಾರಾದರೂ ನೀವು ಅವರಂತೆ 853 01:02:16,600 --> 01:02:17,400 ಇರಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದಾಗ ಹುಷಾರಾಗಿರು! 854 01:02:17,520 --> 01:02:19,440 ನಮ್ಮ ಸ್ವಂತಿಕೆ ಸಾಯುತ್ತದೆ. 855 01:02:19,800 --> 01:02:23,920 ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅವರಂತೆ ಇರಲು ಬಯಸದಿದ್ದಾಗ, 856 01:02:24,440 --> 01:02:26,080 ನಾವು ಅವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಬೇಕು. 857 01:02:26,480 --> 01:02:29,640 ಏನಾಗಬಾರದು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಲಿತಾಗ ಮಾತ್ರ ನಾವು ಮೂಲವಾಗುತ್ತೇವೆ. 858 01:02:31,600 --> 01:02:33,640 - ಎಂತಹ ಆಳವಾದ ಸಲಹೆ! - ಹೌದಾ? 859 01:02:34,880 --> 01:02:38,680 ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಆದರೆ ನೀವು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡದ ಈ ಅವಕಾಶ ಯಾವುದು? 860 01:02:39,160 --> 01:02:40,080 ನೀವು ಏನು? 861 01:02:40,480 --> 01:02:42,720 ಅಂದರೆ, ಹುಚ್ಚ ಗುರುದತ್ ಅಭಿಮಾನಿಯಾಗಿರುವುದರ ಹೊರತಾಗಿ? 862 01:02:42,960 --> 01:02:44,560 ಗುರುದತ್? ಏನು ಗುರುದತ್? 863 01:02:45,600 --> 01:02:47,040 ನೀವು ಯಾಕೆ ನಟಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 864 01:02:47,440 --> 01:02:50,120 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? ನಾನು ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 865 01:02:51,480 --> 01:02:53,600 ನೀನು ಆ ಕಾಗದದ ಹೂಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲವೇ 866 01:02:53,800 --> 01:02:55,480 ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಗುರುದತ್ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ? 867 01:02:55,600 --> 01:02:56,760 ಶ್ರದ್ಧಾಂಜಲಿಯಂತೆ? 868 01:02:57,120 --> 01:02:58,480 ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಮಗಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. 869 01:02:58,720 --> 01:03:01,960 ಗುರುದತ್ ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ ಎಂದು ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ. 870 01:03:02,200 --> 01:03:04,240 ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೂ ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳಿಗೂ ಏನು ಸಂಬಂಧ? 871 01:03:05,000 --> 01:03:06,240 'ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳು'? 872 01:03:08,360 --> 01:03:10,960 'ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್ (ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳು)' ಗುರುದತ್ ಅವರ ಕೊನೆಯ ಚಿತ್ರ. 873 01:03:11,200 --> 01:03:12,320 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ? 874 01:03:12,760 --> 01:03:16,200 ಅದ್ಭುತ! ನೀವು ಸರಳವಾದ ಕಾಕತಾಳೀಯತೆಯನ್ನು ತುಂಬಾ ಆಳವಾಗಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 875 01:03:17,800 --> 01:03:19,280 ಬಹುತೇಕ ಚಿತ್ರದ ದೃಶ್ಯದಂತೆ. 876 01:03:19,760 --> 01:03:21,280 ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಿ. 877 01:03:27,800 --> 01:03:28,920 ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? 878 01:03:29,840 --> 01:03:31,120 ನೀವು ನನ್ನ ಕಾಲನ್ನು ಎಳೆಯುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 879 01:03:32,640 --> 01:03:33,680 ಗುರುದತ್... 880 01:03:33,960 --> 01:03:35,920 'ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್'... ನೋಡಿಲ್ಲವೇ? 881 01:03:37,120 --> 01:03:38,600 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ... 882 01:03:38,920 --> 01:03:40,320 ವಾಸ್ತವವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ. 883 01:03:40,560 --> 01:03:43,400 ರಿಯಾಲಿಟಿ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಗುರುದತ್ ಅಭಿಮಾನಿ. 884 01:03:43,720 --> 01:03:45,360 ನಾನು ಗುರುದತ್ ಅಭಿಮಾನಿ! 885 01:03:45,640 --> 01:03:47,600 ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಫ್ಯಾನ್. 886 01:03:48,040 --> 01:03:50,240 ನಿಮಗೆ ಈಗ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆಯೇ? ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ? 887 01:03:51,160 --> 01:03:52,320 ಲೈಟಿಂಗ್ ಸರಿಯಾಗಿದೆಯೇ? 888 01:03:56,200 --> 01:03:57,720 ನಾನು ಟ್ಯೂಬ್ ಲೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ. 889 01:04:02,360 --> 01:04:04,720 - ನೀನು ಹುಚ್ಚ! - ಹುಚ್ಚು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 890 01:04:05,440 --> 01:04:07,640 ಎಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಾನು ಫ್ಲಾಟ್ ಮತ್ತು ಕೊಳಕು ಅಲ್ಲ. 891 01:04:15,000 --> 01:04:16,440 ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಂಗೀತವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಬೇಕೇ? 892 01:04:22,640 --> 01:04:26,120 ? ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 893 01:04:26,600 --> 01:04:29,920 ? ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 894 01:04:30,600 --> 01:04:33,760 ? ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಲಕಿದೆಯೇ? 895 01:05:13,680 --> 01:05:16,840 ? ನಾನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ನಡುಗಿದ್ದೇನೆ? 896 01:05:17,560 --> 01:05:20,520 ? ನಾನು ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ನಡುಗಿದೆಯೇ? 897 01:05:29,080 --> 01:05:32,120 ? ನನ್ನ ಕನಸುಗಳು ಮರುಕಳಿಸಿದವೇ? 898 01:05:32,920 --> 01:05:34,840 ? ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಲಕಿದೆಯೇ? 899 01:05:37,800 --> 01:05:39,320 ಸಾರ್, ವಿಧಿವಿಜ್ಞಾನ ವರದಿ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. 900 01:05:39,440 --> 01:05:40,480 ನಿಮಗೆ ಕ್ರೀಡೆಗಳು ಇಷ್ಟವೇ? 901 01:05:40,920 --> 01:05:41,960 ಎರ್... ಹೌದು ಸರ್. 902 01:05:42,360 --> 01:05:43,640 ನೀವು ಯಾವ ಕ್ರೀಡೆಯನ್ನು ಆಡುತ್ತೀರಿ? 903 01:05:43,760 --> 01:05:44,400 ಕ್ರಿಕೆಟ್. 904 01:05:45,000 --> 01:05:45,760 ಮತ್ತು? 905 01:05:46,600 --> 01:05:47,160 ಫುಟ್ಬಾಲ್. 906 01:05:47,480 --> 01:05:48,200 ಮತ್ತು? 907 01:05:48,560 --> 01:05:50,480 ಎರ್... ಬ್ಯಾಡ್--ಬ್ಯಾಡ್ಮಿಂಟನ್. 908 01:05:50,840 --> 01:05:51,720 ಮತ್ತು? 909 01:05:51,920 --> 01:05:54,040 ಸರ್... ನಾನು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಟೆನ್ನಿಸ್ ಕೂಡ ಆಡುತ್ತೇನೆ. 910 01:05:54,240 --> 01:05:56,480 ನಾನು ಒಂದೇ ಒಂದು ಕ್ರೀಡೆಯನ್ನು ಆಡುತ್ತೇನೆ... 911 01:05:57,280 --> 01:05:58,840 ಮತ್ತು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಪಂದ್ಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿಲ್ಲ. 912 01:05:59,240 --> 01:06:00,400 ಅವರು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತಾರೆ? 913 01:06:00,680 --> 01:06:04,080 ನಾನು ಪಕ್ಕದಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಸಿಬಿಐ ನನ್ನ ನೆಲದಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತದೆಯೇ? 914 01:06:10,400 --> 01:06:11,680 ನಾವು ಏನಾದರೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 915 01:06:12,160 --> 01:06:13,400 ತಂತ್ರವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. 916 01:06:13,640 --> 01:06:15,360 ಸಾರ್, ಬೇಡ... 917 01:06:17,640 --> 01:06:19,480 ಸರ್... ಪ್ಲೀಸ್ ಸರ್. ಬೇಡ... 918 01:06:20,400 --> 01:06:21,800 ಇದು ಲೋಡ್ ಆಗಿದೆ! 919 01:06:22,320 --> 01:06:23,280 ಬಂದೂಕು, ಸರ್. 920 01:06:25,680 --> 01:06:28,240 ಮನೋರೋಗಿಯನ್ನು ಹಿಡಿಯಲು ಒಂದರಂತೆ ಯೋಚಿಸಿ. 921 01:06:34,280 --> 01:06:36,560 - ಹಲೋ? - ರೋಸಿಯ ತಾಯಿ ನಿಧನರಾದರು. 922 01:06:36,840 --> 01:06:39,520 ಸಂತಾಪ ಸೂಚಿಸಲು ಹಲವರು ಅಂತ್ಯಕ್ರಿಯೆಗೆ ಆಗಮಿಸಿದ್ದರು. 923 01:06:40,160 --> 01:06:43,640 ರೋಸಿ ಅಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಸುಂದರ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಗಮನಿಸಿದಳು... 924 01:06:44,000 --> 01:06:45,000 ಮೊದಲ ನೋಟದ ಪ್ರೀತಿಯದು. 925 01:06:45,120 --> 01:06:46,880 ಸಾಂತ್ವನ ಹೇಳಿ ಹೊರಟು ಹೋದರು. 926 01:06:47,120 --> 01:06:49,480 ರೋಸಿ ಎಲ್ಲರನ್ನು ಕೇಳಿದಳು ಆದರೆ ಯಾರಿಗೂ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 927 01:06:50,680 --> 01:06:53,960 ರೋಸಿ ಅವನಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿದಳು... ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೂ. 928 01:06:54,560 --> 01:06:56,280 ಆದರೆ ಅವಳು ಅವನನ್ನು ಹುಡುಕಲಿಲ್ಲ. 929 01:06:56,880 --> 01:06:59,800 ಒಂದು ದಿನ, ರೋಸಿ ತನ್ನ ಸಹೋದರಿಯನ್ನು ಕೊಂದಳು... 930 01:07:01,080 --> 01:07:01,960 ಏಕೆ? 931 01:07:02,080 --> 01:07:06,120 ಸಾಂತ್ವನ ಹೇಳಲು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ರೋಸಿ ಭಾವಿಸಿದರು. 932 01:07:07,080 --> 01:07:11,360 ಇಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ, ನೀವು ನನಗೆ ಇಂತಹ ಮೂರ್ಖ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 933 01:07:12,400 --> 01:07:15,760 ಮನೋರೋಗಿಯಂತೆ ಯೋಚಿಸುವುದು ಎಂದರೆ ಏನು ಎಂದು ವಿವರಿಸುವುದು. 934 01:07:17,560 --> 01:07:20,160 ಸರ್, ಡಾ. ಜೆನೋಬಿಯಾ ಶ್ರಾಫ್ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 935 01:07:20,360 --> 01:07:21,160 - ಸಂತೋಷ. - ಸಂತೋಷ. 936 01:07:21,280 --> 01:07:22,440 ಕ್ರಿಮಿನಲ್ ಮನಶ್ಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞ ಮತ್ತು 937 01:07:22,560 --> 01:07:25,040 ಸೈಕೋಪಾತ್ ಸೊಸೈಟಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಸದಸ್ಯ. 938 01:07:25,360 --> 01:07:26,880 ಸೈಕೋಪಾತ್ ಸೊಸೈಟಿ ಅಲ್ಲ, 939 01:07:27,000 --> 01:07:31,640 ಸೈಕೋಪತಿಯ ಸೈಂಟಿಫಿಕ್ ಸ್ಟಡಿ ಸೊಸೈಟಿ - SSSP. 940 01:07:32,000 --> 01:07:35,720 ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ, ಸರಣಿ ಕೊಲೆಗಾರರ ​​ಮನಸ್ಸು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅವಳು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ. 941 01:07:36,280 --> 01:07:37,360 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆ. 942 01:07:37,600 --> 01:07:40,480 ಆಶ್ಚರ್ಯ... ಅವಳು ರಜೆಯಲ್ಲಿದ್ದಳು, 943 01:07:40,680 --> 01:07:42,280 ಪುಣೆಯಲ್ಲಿ... ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ರಜೆಯಲ್ಲಿ! 944 01:07:42,920 --> 01:07:44,000 ದಯವಿಟ್ಟು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ. 945 01:07:44,280 --> 01:07:45,880 ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 946 01:07:46,560 --> 01:07:48,840 ತುಂಬಾ ಮೌನ. ನಾನು ಸಾಕಷ್ಟು ಹುಚ್ಚನಾಗುತ್ತಿದ್ದೆ. 947 01:07:49,280 --> 01:07:51,080 ನಾನು ಬಾಲಿವುಡ್ ಬಫ್. 948 01:07:51,680 --> 01:07:53,920 ಬಾಲಿವುಡ್ ನಲ್ಲಿ ಸೈಕೋಪಾತ್... 949 01:07:55,200 --> 01:07:56,800 ಹೆಚ್ಚು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 950 01:07:57,160 --> 01:07:59,520 - ಹಾಗಾದರೆ ಕೊಲೆಗಾರ ವಿರಾಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆಯೇ? - ತೋರುತ್ತಿದೆ. 951 01:07:59,800 --> 01:08:01,280 ವಿಮರ್ಶೆಗಳಿಲ್ಲ, ಕೊಲೆಯಿಲ್ಲ. 952 01:08:01,400 --> 01:08:04,160 ಅದನ್ನೇ ಅವನು ಬಯಸುತ್ತಾನೆ. 953 01:08:04,520 --> 01:08:05,920 ಅವನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಜಿಗಿಯುತ್ತಿರಬೇಕು. 954 01:08:06,040 --> 01:08:07,360 ಕನಿಷ್ಠ ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ, ಅದು 'ಅವನು'. 955 01:08:08,360 --> 01:08:10,360 ಅದಕ್ಕೂ ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಪುರಾವೆ ಇಲ್ಲ. 956 01:08:11,200 --> 01:08:12,400 ಅದು ನನ್ನ ಕೆಲಸ. 957 01:08:12,960 --> 01:08:14,880 ಯಾವುದೇ ಪುರಾವೆಗಳಿಲ್ಲದೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು. 958 01:08:15,080 --> 01:08:18,000 83% ಸರಣಿ ಕೊಲೆಗಾರರು ಪುರುಷರು. 959 01:08:18,640 --> 01:08:21,920 ಇದರರ್ಥ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯು 17% ರಷ್ಟು ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 960 01:08:22,399 --> 01:08:26,920 ಅದು ಪುರುಷನನ್ನು ತನ್ನ ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಸಾಗಿಸಬಲ್ಲ ದೊಡ್ಡ-ಕಟ್ಟಾದ, ಬಲವಾದ ಮಹಿಳೆಯಾಗಿರಬಹುದು 961 01:08:27,240 --> 01:08:28,840 ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ರೈಲ್ವೆ ಹಳಿಯಲ್ಲಿ ಎಸೆದರು. 962 01:08:29,200 --> 01:08:31,439 ಆದರೆ ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರನ್ನು ನೋಡಿ. 963 01:08:31,840 --> 01:08:35,520 ಅಂದರೆ, ನೀವು ನಿತಿನ್ ಶ್ರೀವಾಸ್ತವ್ ಅವರನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ? 964 01:08:36,680 --> 01:08:39,600 ಸಂವೇದನಾಶೀಲರಾಗಿರಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಬೇಡಿ, ಅಥವಾ ದೇಹವನ್ನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸಲು ನಾನು ಅರ್ಥವಲ್ಲ... 965 01:08:39,720 --> 01:08:44,600 ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚು ತೊಂದರೆಗೊಳಗಾದ ಮಹಿಳೆ ಕೂಡ... 966 01:08:46,319 --> 01:08:52,040 ಅಂತಹ ಆಕರ್ಷಕ ನಗ್ನ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಡಿಸೈನರ್ ಕಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುವುದಿಲ್ಲ... 967 01:08:52,560 --> 01:08:56,439 ಅವಳು ಕನಿಷ್ಠ ಟವೆಲ್ನಿಂದ ಪಾಂಚ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುತ್ತಿದ್ದಳು! 968 01:08:57,120 --> 01:08:59,680 ಆದ್ದರಿಂದ ನನ್ನ ತಜ್ಞರ ಅಭಿಪ್ರಾಯದಲ್ಲಿ, 969 01:09:00,439 --> 01:09:02,640 ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯ ಮಾತ್ರ ಅಸಹ್ಯಪಡುವುದಿಲ್ಲ. 970 01:09:05,479 --> 01:09:06,720 ನಿನ್ನನ್ನು ಹಿಡಿದೆ! 971 01:09:08,600 --> 01:09:09,479 ಅವನನ್ನು ಹಿಡಿಯೋಣ. 972 01:09:22,840 --> 01:09:25,840 ನಮ್ಮ ಗುರುಗಳೇ ಇಷ್ಟು ದುಃಖದಲ್ಲಿರುವಾಗ ನೀನೇಕೆ ನಗುತ್ತಿರುವೆ? 973 01:09:27,359 --> 01:09:28,600 ನನಗೆ ಹೇಳು. 974 01:09:29,840 --> 01:09:31,120 ನನಗೆ ಹೇಳು. 975 01:09:34,840 --> 01:09:36,760 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು. 976 01:09:37,920 --> 01:09:39,040 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು! 977 01:09:40,880 --> 01:09:42,080 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು! 978 01:09:42,680 --> 01:09:45,240 ಅವರಂತೆ ಇರಬಾರದು ಎಂದು ನಮಗೆ ಕಲಿಸಿದ್ದಾರೆ. 979 01:09:48,920 --> 01:09:51,680 ಅವರು ನಿಜವಾದ ಶಿಕ್ಷಕ, ಅವರು ನಮಗೆ ಮೂಲವಾಗಿರಲು ಕಲಿಸಿದರು. 980 01:09:55,840 --> 01:09:57,440 ಅವರ ಬಯೋಪಿಕ್‌ ಯಾಕೆ ಯಾರೂ ಮಾಡಿಲ್ಲ? 981 01:09:57,560 --> 01:09:59,600 ಬಯೋಪಿಕ್! ಬಯೋಪಿಕ್ ಮಾಡೋಣ. 982 01:10:00,040 --> 01:10:01,480 ಅವನಲ್ಲ, ನಮ್ಮದು. 983 01:10:02,360 --> 01:10:03,240 ಮತ್ತೊಂದು? 984 01:10:03,360 --> 01:10:06,000 ಒಂದಲ್ಲ... ಸರಣಿ. 985 01:10:06,240 --> 01:10:09,000 ಋತುವಿನ ನಂತರ ಋತುವಿನ ಮೇಲೆ ನಡೆಯುವ ವೆಬ್ ಸರಣಿ. 986 01:10:11,040 --> 01:10:12,840 ನಾನು ಗಂಭೀರವಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಇದನ್ನು ನೋಡು. 987 01:10:13,680 --> 01:10:14,760 ಸ್ಟೋರಿಬೋರ್ಡ್ ಕೂಡ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. 988 01:10:15,480 --> 01:10:16,480 ಸಂಚಿಕೆ 1... 989 01:10:20,880 --> 01:10:22,240 ದಯವಿಟ್ಟು ಬಾಗಿಲನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ. 990 01:10:22,360 --> 01:10:25,000 ಚಲನಚಿತ್ರವು ನಿರ್ದೇಶಕರ ಮರಿ. 991 01:10:25,280 --> 01:10:27,760 ಒಬ್ಬರ ಮಗುವನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಕಿರುಕುಳ ಮಾಡಬಹುದು? 992 01:10:28,520 --> 01:10:30,120 ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಶಿಶುಕಾಮಿ. 993 01:10:30,720 --> 01:10:31,560 ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರ? 994 01:10:32,480 --> 01:10:35,120 'ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.' 995 01:10:35,480 --> 01:10:36,480 ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರೇಕ್ಷಕ... 996 01:10:36,600 --> 01:10:39,360 ನಾನು ಸೈಕಲ್ ಮೇಲೆ ತಿರುಗುತ್ತೇನೆ. ನನಗೆ ಚಿತ್ರ ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. 997 01:10:39,600 --> 01:10:41,880 ನೀವು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಥವಾ ನನ್ನ ಚಕ್ರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೀರಾ? 998 01:10:42,000 --> 01:10:43,560 ಅದು ಓಡುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 999 01:10:43,680 --> 01:10:46,120 ಚಿತ್ರ ಮಾಡುವ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರವಲ್ಲ. 1000 01:10:46,520 --> 01:10:49,880 ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರವು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವುದು, 1001 01:10:50,000 --> 01:10:52,280 ಅದರ ಪದರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜನರಿಗೆ ಅರಿವು ಮೂಡಿಸುವುದು, 1002 01:10:52,640 --> 01:10:54,680 ಅದರ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ನ್ಯೂನತೆಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. 1003 01:10:55,280 --> 01:10:57,280 ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಜೀವನ ನಿಮ್ಮ ಕೈಯಲ್ಲಿದೆ. 1004 01:10:58,280 --> 01:11:00,720 ನೀವು ದೀರ್ಘ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೀರಿ ಆದರೆ... 1005 01:11:01,640 --> 01:11:03,960 'ನಿರ್ದಯವಾಗಿ ಸಿನಿಮಾ ಕಟ್ ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು'? 1006 01:11:15,000 --> 01:11:16,400 ಸಂಪಾದನೆ ಹೇಗಿದೆ? 1007 01:11:17,120 --> 01:11:18,360 ಇದು ಮೊದಲ ಕಟ್! 1008 01:11:24,240 --> 01:11:25,280 ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರ... 1009 01:12:01,520 --> 01:12:03,560 ಮೊದಲಾರ್ಧ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿದೆ. 1010 01:12:04,040 --> 01:12:07,240 ಮಿಸ್ಟರ್ ಇರ್ಷಾದ್, ದ್ವಿತೀಯಾರ್ಧದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವ ಸಮಸ್ಯೆ ಇತ್ತು? 1011 01:12:07,920 --> 01:12:09,960 ಚಿತ್ರವು ಊಹಿಸಬಹುದಾದ ಟ್ರ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ 1012 01:12:10,080 --> 01:12:13,240 ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ, ವಸೈ ನಿಲ್ದಾಣದ ನಂತರ ನಲ್ಲಸೋಪಾರ ನಂತರ ವಿರಾರ್ ಬರುತ್ತದೆ. 1013 01:12:13,840 --> 01:12:15,040 ಆದರೆ ಊಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಲ್ಲಸೋಪಾರದ ನಂತರ 1014 01:12:15,160 --> 01:12:19,840 ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಚರ್ಚ್‌ಗೇಟ್ ನಿಲ್ದಾಣ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರೆ? 1015 01:12:20,720 --> 01:12:21,880 ಇದು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಅಲ್ಲವೇ? 1016 01:12:24,600 --> 01:12:25,680 ಸಮಯವಿದೆ. 1017 01:12:25,800 --> 01:12:29,680 ಒಬ್ಬ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕ ಸಿನಿಮಾದ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ 1018 01:12:30,480 --> 01:12:32,120 ನೀವು ಕೆಂಪು ಧ್ವಜವನ್ನು ಏಕೆ ಬೀಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1019 01:12:35,000 --> 01:12:39,440 ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು, ನಾವು ಹಳೆಯದನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಬೇಕು. 1020 01:12:49,680 --> 01:12:52,320 ವೆಬ್ ಸೀರೀಸ್ ನಲ್ಲಿ ಮೊದಲಾರ್ಧ ಮತ್ತು ದ್ವಿತೀಯಾರ್ಧ ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ? 1021 01:13:01,560 --> 01:13:03,800 - ಈ ನಾಲ್ವರನ್ನು ಮಾತ್ರ ಏಕೆ ಗುರಿಪಡಿಸಲಾಯಿತು? - ಕ್ಷಮಿಸಿ? 1022 01:13:04,040 --> 01:13:07,560 ನಾಲ್ಕು ವಿಮರ್ಶಕರು ತಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟರು, ಸರಿ? 1023 01:13:09,320 --> 01:13:11,280 ಈ ನಾಲ್ವರನ್ನು ಮಾತ್ರ ಏಕೆ ಗುರಿಪಡಿಸಲಾಯಿತು? 1024 01:13:11,600 --> 01:13:13,160 ಅವರು ಈ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಆರಿಸಿಕೊಂಡರು? 1025 01:13:13,920 --> 01:13:15,000 ನಿನ್ನ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು? 1026 01:13:15,120 --> 01:13:17,280 ಪ್ರಭು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಒಂದೂವರೆ ಸ್ಟಾರ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರು. 1027 01:13:17,880 --> 01:13:21,080 ಆದರೆ ಇತರ ಮೂವರು ವಿಮರ್ಶಕರು ಅದೇ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ಟಾರ್ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ. 1028 01:13:21,640 --> 01:13:23,080 ಅವರು ಯಾಕೆ ಗುರಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ? 1029 01:13:23,360 --> 01:13:25,440 ಪಾಂಡೆ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕೂವರೆ ಸ್ಟಾರ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರು 1030 01:13:25,560 --> 01:13:27,120 ಆದರೆ ನಾಲ್ವರು ಫೈವ್ ಸ್ಟಾರ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರು. 1031 01:13:27,240 --> 01:13:28,440 ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನೋಡಿ! 1032 01:13:28,560 --> 01:13:32,880 ನಿತಿನ್ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಇನ್ನಿಬ್ಬರು ವಿಮರ್ಶಕರು ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ಟಾರ್ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದರು. 1033 01:13:33,840 --> 01:13:36,360 ಅವರಿಗೆ ಹಾನಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ. ಏಕೆ? 1034 01:13:39,160 --> 01:13:42,880 ಏಕೆಂದರೆ ಉಳಿದೆಲ್ಲ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ನೀರಸವಾಗಿದ್ದವು! 1035 01:13:44,160 --> 01:13:45,600 ಅವರು ಬೇಸರಗೊಂಡಿದ್ದರು. 1036 01:13:46,480 --> 01:13:53,080 ಈ ನಾಲ್ವರು ಮಾತ್ರ ಅವರಿಗೆ ತಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶೆಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನೀಡಿದರು. 1037 01:13:53,560 --> 01:13:54,560 ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್? 1038 01:13:54,800 --> 01:13:56,760 ಹೃದಯವು ಸರಿಯಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿದೆ. 1039 01:13:57,920 --> 01:14:00,160 ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯವು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. 1040 01:14:00,280 --> 01:14:00,840 ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. 1041 01:14:01,280 --> 01:14:03,960 ಆದರೆ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಅಂಗಗಳು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇವೆ. 1042 01:14:04,360 --> 01:14:06,760 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಓದುವುದನ್ನು ನೀವು ಎಂತಹ ದೃಶ್ಯವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಬಹುದು! 1043 01:14:07,400 --> 01:14:08,880 ಎಂತಹ ಕೊಲೆಗಾರ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್! 1044 01:14:09,160 --> 01:14:11,560 ಯಕೃತ್ತು - ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್ ಲೆಗ್. 1045 01:14:11,880 --> 01:14:13,160 ಇಲ್ಲ ಸಿಲ್ಲಿ ಪಾಯಿಂಟ್. 1046 01:14:13,280 --> 01:14:15,280 ಮೂತ್ರಪಿಂಡಗಳು - ಮೊದಲ ಸ್ಲಿಪ್, ಎರಡನೇ ಸ್ಲಿಪ್. 1047 01:14:15,400 --> 01:14:16,760 ಸಣ್ಣ ಕರುಳು - ಗಲ್ಲಿ. 1048 01:14:16,880 --> 01:14:18,240 ದೊಡ್ಡ ಕರುಳು - ಕವರ್. 1049 01:14:18,480 --> 01:14:20,160 ಮೇದೋಜೀರಕ ಗ್ರಂಥಿ - ಮಧ್ಯ-ಆಫ್. 1050 01:14:21,120 --> 01:14:22,600 ಫೈನ್ ಲೆಗ್ ನಲ್ಲಿ.... 1051 01:14:27,400 --> 01:14:29,120 ಚಿತ್ರದ ಅಂಗಗಳು ಯಾವುವು? 1052 01:14:29,600 --> 01:14:33,080 ಅಂತಹ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಎಂತಹ ಅರ್ಥಹೀನ ವಿಮರ್ಶೆ. 1053 01:14:34,040 --> 01:14:37,680 ಶ್ರೀ ಬಚ್ಚನ್ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹಲವು ಪ್ರಯೋಗಾತ್ಮಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ... 1054 01:14:38,120 --> 01:14:40,760 ಅವನು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನಿವೃತ್ತಿಯಾದರೆ ಏನು? 1055 01:14:41,400 --> 01:14:43,560 ಸಿನಿಮಾ ಪ್ರಗತಿ ಹೇಗಿರುತ್ತದೆ 1056 01:14:45,040 --> 01:14:46,880 ಶ್ರೀ ಬಚ್ಚನ್ ಇಲ್ಲದೆ? 1057 01:14:47,240 --> 01:14:50,120 ಒಂದಾನೊಂದು ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಸಿನಿಮಾ ನಿರ್ದೇಶಕನಿದ್ದ 1058 01:14:50,760 --> 01:14:54,240 ಯಾರು ಮತ್ತೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ... 1059 01:14:55,560 --> 01:14:57,440 ಕೊಲೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸಲು! 1060 01:14:58,240 --> 01:15:00,960 ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚಲನಚಿತ್ರ ಅನುಭವಕ್ಕಾಗಿ 1061 01:15:01,160 --> 01:15:03,680 ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಕೆಲವು ವಿಮರ್ಶಕರು 1062 01:15:04,080 --> 01:15:05,880 ಮೌನವಾಗಿರಬೇಕು. 1063 01:15:07,760 --> 01:15:09,080 ಇದು ಹುಚ್ಚುತನ. 1064 01:15:09,520 --> 01:15:12,440 ವಿಮರ್ಶಕರು ತಮ್ಮ ವೃತ್ತಿಜೀವನವನ್ನು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಮುಗಿಸಿರಬೇಕು ಮತ್ತು-- 1065 01:15:12,560 --> 01:15:14,920 ಆದರೆ ಇದು ಕೇವಲ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ. 1066 01:15:15,960 --> 01:15:18,960 ಹಲವು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಅವರ ಚಿತ್ರ ಟೀಕೆಗೆ ಒಳಗಾಗಿದ್ದರೆ, 1067 01:15:19,360 --> 01:15:21,600 ಬೇರೆ ಚಿತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ಈಗ ಏಕೆ ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 1068 01:15:21,800 --> 01:15:25,040 ಈ ಮನೋರೋಗಿ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆಯೇ? 1069 01:15:26,640 --> 01:15:29,320 ಸರಣಿ ಕೊಲೆಗಾರರನ್ನು ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ ನಾಲ್ಕು ವರ್ಗಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಬಹುದು - 1070 01:15:30,600 --> 01:15:33,520 ಈ ಪ್ರಕಾರವು 'ಮಿಷನ್-ಆಧಾರಿತ ಕೊಲೆಗಾರ'. 1071 01:15:34,240 --> 01:15:36,360 ಅವರ ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸಲು, 1072 01:15:37,000 --> 01:15:40,600 ಅವರು ತಮ್ಮ ತಲೆಯಲ್ಲಿ 'ಉದಾತ್ತ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ'ಯೊಂದಿಗೆ ಬರುತ್ತಾರೆ... 1073 01:15:41,080 --> 01:15:42,280 ಒಂದು ಕಾರಣ. 1074 01:15:42,680 --> 01:15:47,160 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಈ ಆಘಾತವು 'ಮಿಷನ್' ಆಗಲು ವರ್ಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. 1075 01:15:49,640 --> 01:15:51,120 ಡಾ. ಶ್ರಾಫ್, ನೀವು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1076 01:15:51,280 --> 01:15:52,840 ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ ಅಂತ ಗೊತ್ತು ಸರ್. 1077 01:15:54,320 --> 01:15:56,400 ಅವರ ತರ್ಕವು ತುಂಬಾ ತಿರುಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. 1078 01:15:57,160 --> 01:15:59,320 ಅವರು ಕೊಲೆಗಾರರು ಅಥವಾ ಖಳನಾಯಕರು ಎಂದು ಭಾವಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1079 01:15:59,440 --> 01:16:00,720 ಅವರು ತಮ್ಮನ್ನು ವೀರರೆಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ. 1080 01:16:01,320 --> 01:16:03,880 ಪಾಂಡೆ ಸುಳಿವು. ನೀವು 'ಕಾಳಿಂಗ' ನೋಡಿದ್ದೀರಾ? 1081 01:16:04,280 --> 01:16:07,840 ಪಾಂಡೆ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕೂವರೆ ಸ್ಟಾರ್‌ಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಅವರನ್ನು ಕೊಂದರು. 1082 01:16:08,480 --> 01:16:12,480 ಅವರು ನಂಬಿರುವ ಕಾರಣ, ಸುಳ್ಳು ಹೊಗಳಿಕೆಯಿಂದ ಸಿನಿಮಾಕ್ಕೂ ಹಾನಿ... 1083 01:16:12,840 --> 01:16:14,440 'ಹೆಣ್ಣು ಮಗುವನ್ನು ಉಳಿಸಿ' ಎಂಬಂತೆ, 1084 01:16:14,640 --> 01:16:15,400 'ಹಸುಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ', 1085 01:16:15,520 --> 01:16:16,440 'ಶಕ್ತಿ ಉಳಿಸಿ', 1086 01:16:16,760 --> 01:16:18,520 ಈ ಮನೋರೋಗಿಯ ಧ್ಯೇಯ 1087 01:16:19,080 --> 01:16:20,120 'ಸಿನೆಮಾ ಉಳಿಸಿ'. 1088 01:16:27,320 --> 01:16:28,120 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1089 01:16:28,400 --> 01:16:29,080 ಕತ್ತರಿಸುವುದು. 1090 01:16:29,760 --> 01:16:30,320 WHO? 1091 01:16:30,440 --> 01:16:31,320 ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುವುದು. 1092 01:16:32,560 --> 01:16:34,760 ನೀನು ಇಷ್ಟು ಕ್ರೂರಿಯಾಗಲು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ? 1093 01:16:35,280 --> 01:16:36,560 ಕಳಪೆ ವಿಷಯಗಳು... 1094 01:16:37,040 --> 01:16:39,040 ಅವರು ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಬೆಳೆಯುತ್ತಾರೆ! 1095 01:16:39,160 --> 01:16:40,240 ಕತ್ತರಿಸಬೇಡಿ. 1096 01:16:40,360 --> 01:16:42,160 ಉದ್ದನೆಯ ಕೂದಲಿನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ತುಂಬಾ ತಂಪಾಗಿರುವಿರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1097 01:16:42,280 --> 01:16:42,920 ನಿಲ್ಲಿಸು. ನಿಲ್ಲಿಸು. 1098 01:16:43,880 --> 01:16:45,680 ಅವರು ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದಾರೆ, ನೀವು ಅವರನ್ನು ಹೇಗೆ ಕತ್ತರಿಸಬಹುದು? 1099 01:16:46,840 --> 01:16:48,560 - ನಾನು ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. - ಯಾರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ? 1100 01:16:48,800 --> 01:16:51,080 ನಾನು ಇಂದು ಈ ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ಗಡುವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 1101 01:16:51,440 --> 01:16:52,680 ನೀನು ನಾಳೆ ಏನು ಮಾಡುವೆ? 1102 01:16:54,520 --> 01:16:56,160 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ನನಗೀಗ ಕೆಲಸವಿಲ್ಲ. 1103 01:17:20,080 --> 01:17:23,320 ? ನಾನು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ? 1104 01:17:25,000 --> 01:17:28,360 ? ಇದು ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿತು ಎಂದು ಹೇಳಿ? 1105 01:17:29,960 --> 01:17:33,080 ? ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ಥಿರವಾಗಿ? 1106 01:17:34,840 --> 01:17:37,600 ? ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನಾನು ಕೊಲ್ಲಲ್ಪಟ್ಟೆ? 1107 01:17:39,000 --> 01:17:44,040 ? ನಿಮ್ಮ ಉಸಿರು ನನ್ನನ್ನು ಮೇಯಿಸಿ ಗಾಯಗೊಳಿಸಿದೆಯೇ? 1108 01:17:44,800 --> 01:17:48,320 ? ನಾನು ಎಂದಾದರೂ ಹೇಗೆ ಗುಣಮುಖನಾಗುತ್ತೇನೆ? ? 1109 01:17:48,680 --> 01:17:53,600 ? ನನ್ನ ಗಾಯಗಳಿಂದ ತೊಟ್ಟಿಕ್ಕುವ ಪ್ರತಿ ಹನಿ ರಕ್ತವೂ? 1110 01:17:54,600 --> 01:17:57,080 ? ಧನ್ಯವಾದಗಳು ? 1111 01:17:58,360 --> 01:18:02,960 ? ನೀವು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಗಾಯಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಾ? 1112 01:18:03,720 --> 01:18:07,640 ? ನನ್ನ ಹೃದಯ, ನನ್ನ ಜೀವನ, ನನ್ನ ಆತ್ಮ? 1113 01:18:08,200 --> 01:18:12,800 ? ನನ್ನ ಕ್ರೂರ ಪ್ರೀತಿ, ನನ್ನನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸಲು ನೀವು ಅನ್ವಯಿಸುವ ಮುಲಾಮು? 1114 01:18:13,560 --> 01:18:17,400 ? ನನ್ನದೇ ರಕ್ತವೇ? 1115 01:18:40,240 --> 01:18:42,880 ಅರೇ, ಇದು ಕೊಲೆಯಾದ ಕಲಾ ಗ್ಯಾಲರಿ. 1116 01:18:44,240 --> 01:18:46,640 - ಯಾವ ಕೊಲೆ? - ನೀವು ಅದನ್ನು ಸುದ್ದಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡಲಿಲ್ಲವೇ? 1117 01:18:46,920 --> 01:18:49,960 ವಿಮರ್ಶಕನ... ಚಿತ್ರಕಲೆ... ಭಯಂಕರವಾಗಿತ್ತು. 1118 01:18:55,840 --> 01:18:57,080 ನಿಲಾ ಎಂದರೆ? 1119 01:18:58,240 --> 01:18:59,880 ನಾನು ಕೊಲೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು 1120 01:19:00,000 --> 01:19:01,120 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಚಂದ್ರನ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1121 01:19:02,560 --> 01:19:05,200 ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ನೀಲಾ ಎಂದರೆ ಚಂದ್ರ. ಅಮ್ಮ ತಮಿಳು. 1122 01:19:05,400 --> 01:19:08,960 ಓಹ್, ನೀಲಾ ಅಂತ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ... ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ 'ನೀಲಿ'ಯಂತೆ. 1123 01:19:17,280 --> 01:19:18,360 ನೀಲಾ? 1124 01:19:19,360 --> 01:19:20,160 ನೀಲಿ? 1125 01:19:22,560 --> 01:19:26,160 ? ನಿಮ್ಮ ತುಟಿಗಳು ಕಠಾರಿಗಳಂತಿವೆಯೇ? 1126 01:19:27,400 --> 01:19:29,960 ? ನಿಮ್ಮ ಕ್ರೂರ ಮಾತುಗಳು ವಿಷದಂತಿವೆಯೇ? 1127 01:19:30,080 --> 01:19:33,040 ? ಕತ್ತಿಯಂತೆ ನನ್ನ ಮೂಲಕ ಚುಚ್ಚುವುದೇ? 1128 01:19:34,960 --> 01:19:37,200 ? ಇದು ನನಗೆ ನೋವುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಗಾಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ? 1129 01:19:37,320 --> 01:19:39,880 ? ಆಯುಧದಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ಗಾಯಗೊಳಿಸುವುದೇ? 1130 01:19:42,280 --> 01:19:44,680 ? ಫ್ಲೇಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಫ್ಲೌಂಡರ್ರಿಂಗ್? 1131 01:19:44,800 --> 01:19:47,920 ? ನಾನು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡು ಶರಣಾಗಿದ್ದೇನೆ? 1132 01:19:49,040 --> 01:19:54,280 ? ನನ್ನನ್ನೇ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದೇ ಸುಖವೇ? 1133 01:19:55,160 --> 01:19:57,000 ಲೂ ಒಳಗೆ ಇದೆಯೇ? 1134 01:20:03,240 --> 01:20:04,440 ಮತ್ತೆ? 1135 01:20:05,040 --> 01:20:07,560 ಇದು ಮಧ್ಯಂತರವಾಗಿತ್ತು. ದ್ವಿತೀಯಾರ್ಧದಲ್ಲಿ? 1136 01:20:27,800 --> 01:20:29,000 ನಮಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಬೇಕು 1137 01:20:29,200 --> 01:20:32,880 ಎಲ್ಲಾ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರ ಕೊನೆಯ ಚಿತ್ರವು ವಿಮರ್ಶಕರಿಂದ ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿತು. 1138 01:20:33,400 --> 01:20:35,480 ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಸಾವಿರಾರು ಇರಬೇಕು. 1139 01:20:35,840 --> 01:20:37,920 ಈ ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಪೇಪರ್ ಹತ್ತು ವರ್ಷ ಹಳೆಯದು. 1140 01:20:38,040 --> 01:20:39,840 ಹಾಗಾದರೆ ಹತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ಏನೋ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. 1141 01:20:39,960 --> 01:20:41,680 ಕಳೆದ 10-12 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ. 1142 01:20:41,800 --> 01:20:44,160 ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಯಾರಾದರೂ ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. ಪ್ರಯತ್ನಿಸೋಣ. 1143 01:20:48,040 --> 01:20:49,440 ಇದು ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ... 1144 01:20:50,440 --> 01:20:53,960 ಇಲ್ಲಿ ನಾನು 'ಒನ್ ಹಿಟ್ ವಂಡರ್ಸ್ ಆಫ್ ಬಾಲಿವುಡ್' ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1145 01:20:54,640 --> 01:20:57,040 ಒಂದು ಹಿಟ್ ಚಿತ್ರದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾದ ನಟರ ಬಗ್ಗೆ. 1146 01:20:57,320 --> 01:21:00,160 ಮತ್ತು ಫ್ಲಾಪ್ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿದ ನಂತರ ಕಣ್ಮರೆಯಾದ ನಿರ್ದೇಶಕರ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು. 1147 01:21:00,280 --> 01:21:01,360 ಬರೀ ಫ್ಲಾಪ್ ಅಲ್ಲ, 1148 01:21:01,640 --> 01:21:03,480 ಆದರೆ ಅವರ ಕೊನೆಯ ಚಿತ್ರವೂ ಭಾರೀ ಟೀಕೆಗೆ ಗುರಿಯಾಯಿತು. 1149 01:21:05,280 --> 01:21:07,320 ನೆನಪಿಗೆ ಬರುವ ಮೊದಲ ಹೆಸರು ಗುರುದತ್. 1150 01:21:07,640 --> 01:21:10,400 ಆದರೆ ನೀವು ಕಳೆದ 12 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಯಸಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 1151 01:21:10,600 --> 01:21:11,920 - ಗುರುದತ್? - ಹೌದು. 1152 01:21:12,920 --> 01:21:14,080 'ಕಾಗಜ್ ಕೆ ಫೂಲ್'. 1153 01:21:15,160 --> 01:21:18,040 ಅವರ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ವಿಮರ್ಶಕರು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಕಿದರು. 1154 01:21:19,800 --> 01:21:21,640 ಆ ನಂತರ ಅವರು ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 1155 01:21:22,640 --> 01:21:25,640 ಅವರು ಕೆಲವು ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ ನಿಧನರಾದರು... ಮುರಿದ ಮತ್ತು ಖಿನ್ನತೆಗೆ ಒಳಗಾದ ವ್ಯಕ್ತಿ. 1156 01:21:27,560 --> 01:21:29,760 ಇಂದು ಅದೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮೇರುಕೃತಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. 1157 01:21:30,200 --> 01:21:31,720 ಒಂದು ಚಲನಚಿತ್ರವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದರ ಸಮಯಕ್ಕಿಂತ ಮುಂದಿದೆ. 1158 01:21:31,960 --> 01:21:34,800 ಡ್ಯಾಮ್! ನೀವು ವಿಮರ್ಶಕರು ಕೊಲೆಗಾರರು. 1159 01:21:36,680 --> 01:21:38,920 ಆದರೆ, ಮೇಡಂ, ನನಗೆ ಕುತೂಹಲವಿದೆ... 1160 01:21:39,720 --> 01:21:44,320 ಕಲಾವಿದರಲ್ಲಿ ಖಿನ್ನತೆಯು ಮದ್ಯ, ಮಾದಕ ದ್ರವ್ಯಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ 1161 01:21:45,240 --> 01:21:46,440 ಮತ್ತು ಆತ್ಮಹತ್ಯೆ ಕೂಡ... 1162 01:21:46,720 --> 01:21:47,840 ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲೆ ಆದರೆ - 1163 01:21:47,960 --> 01:21:51,640 ಖಿನ್ನತೆಯು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ವಯಂ ಹಾನಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1164 01:21:52,520 --> 01:21:56,480 ಬಾಹ್ಯ ಹಿಂಸೆಯು ಆಳವಾದ ಆಂತರಿಕ ಪ್ರಕ್ಷುಬ್ಧತೆ ಮತ್ತು ಅಡಚಣೆಯ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ. 1165 01:21:58,360 --> 01:22:00,440 ನಿಮ್ಮ ಹಿರಿಯರು ತುಂಬಾ ಅದೃಷ್ಟವಂತರು 1166 01:22:00,720 --> 01:22:02,920 ಗುರುದತ್ ತನಗೆ ಮಾತ್ರ ಹಾನಿ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ. 1167 01:22:06,600 --> 01:22:08,080 ನಾನು ಮಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಂಶೋಧನೆ ಇದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1168 01:22:08,520 --> 01:22:09,480 ಕಾರ್ತಿಕ್, 1169 01:22:10,400 --> 01:22:12,240 ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವವರು ಯಾರಾದರೂ ಇದ್ದಾರೆಯೇ? 1170 01:22:12,480 --> 01:22:15,000 ನಿಮ್ಮಂತಹ ಚಿತ್ರಗಳ ಜ್ಞಾನವಿರುವವರು. 1171 01:22:15,320 --> 01:22:16,520 ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 1172 01:22:26,320 --> 01:22:27,960 ನೀವು ಹೂಗಾರ ಅಥವಾ ಪ್ಯಾಬ್ಲೋ ಎಸ್ಕೋಬಾರ್? 1173 01:22:29,560 --> 01:22:30,920 ನೀವು ಗಾಂಜಾ ಬೆಳೆಯುತ್ತೀರಿ, ಸರಿ? 1174 01:22:31,200 --> 01:22:33,440 ಐಷಾರಾಮಿ ಬಾಂದ್ರಾದಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟು ದೊಡ್ಡ ಮನೆ... ಹೇಗೆ? 1175 01:22:33,680 --> 01:22:36,720 ಬಾಂದ್ರಾದಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಥೋಲಿಕ್ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟುವ ಪ್ರಯೋಜನ. 1176 01:22:37,360 --> 01:22:39,960 70 ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ, ನನ್ನ ಅಜ್ಜ ಕ್ಯಾಥೋಲಿಕ್ ಆಗಿದ್ದರಿಂದ ಅದನ್ನು ಅಗ್ಗವಾಗಿ ಪಡೆದರು. 1177 01:22:40,160 --> 01:22:42,920 ಈಗ ಹೂವು ಮಾರುವ ಮೂಲಕ ವಿದ್ಯುತ್ ಬಿಲ್ ಪಾವತಿಸಲು ಹರಸಾಹಸ ಪಡುತ್ತೇನೆ. 1178 01:22:43,800 --> 01:22:45,880 ಒಂದು ನಿಮಿಷ, ನಾನು ನಿಮಗಾಗಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. 1179 01:23:05,920 --> 01:23:08,560 ನೀವು ಈಗ ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1180 01:23:11,000 --> 01:23:12,040 ನಿನಗಾಗಿ. 1181 01:23:12,160 --> 01:23:13,160 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1182 01:23:15,120 --> 01:23:18,240 ನೋಡಿ, ಎಂತಹ ಮನೋಹರ ದೃಶ್ಯ. ತಂದೆ ಸಿನಿಮಾ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 1183 01:23:20,520 --> 01:23:22,360 ಹೇ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ತಂದೆಯೇ ಅಥವಾ ಅಜ್ಜನಾ? 1184 01:23:22,480 --> 01:23:24,840 ನಿಮ್ಮ ಕುಟುಂಬದಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕರಾಗಿದ್ದರು, ಸರಿ? 1185 01:23:27,040 --> 01:23:27,880 ಶಿಟ್! 1186 01:23:28,520 --> 01:23:30,360 ನೀವು ಆ ಫಿಲ್ಮ್ ಡಬ್ಬಗಳನ್ನು ನೋಡಿದ್ದೀರಿ! 1187 01:23:31,120 --> 01:23:32,600 ಅದೊಂದು ಸರ್ಪ್ರೈಸ್ ಆಗಬೇಕಿತ್ತು. 1188 01:23:32,720 --> 01:23:33,440 ಏನು ಆಶ್ಚರ್ಯ? 1189 01:23:33,680 --> 01:23:35,400 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದರೆ, ಅದು ಹೇಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. 1190 01:23:39,440 --> 01:23:41,080 ಮೂರ್ಖ! ಮೂರ್ಖ! 1191 01:23:41,480 --> 01:23:42,600 ಅವಳನ್ನು ಒಳಗೆ ಬರಲು ಯಾಕೆ ಬಿಟ್ಟೆ? 1192 01:23:42,720 --> 01:23:43,840 ಅವಳು ಫಿಲ್ಮ್ ಡಬ್ಬಗಳನ್ನು ನೋಡಿದಳು. 1193 01:23:44,040 --> 01:23:45,200 ಹೌದು, ಅವಳು ಮಾಡಿದಳು. 1194 01:23:45,520 --> 01:23:47,320 ಏನ್ ಮಾಡೋದು? ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಿದೆ. 1195 01:23:47,560 --> 01:23:48,680 ಕಸ, ನೀವು ಅದನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಿದ್ದೀರಿ. 1196 01:23:48,800 --> 01:23:50,040 ನಾವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1197 01:23:50,320 --> 01:23:51,760 ಅವಳು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ತಿರುಗಬಹುದು. 1198 01:23:52,120 --> 01:23:53,080 ಎಲ್ಲಾ ಕ್ಯಾನ್ಗಳನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ. 1199 01:24:34,080 --> 01:24:35,120 ಮತ್ತು ಕತ್ತರಿಸಿ! 1200 01:24:37,160 --> 01:24:38,040 ಇದು ಸರಿಯೇ? 1201 01:24:38,480 --> 01:24:39,280 ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಇದೆ. 1202 01:24:47,680 --> 01:24:49,320 ಪೋಸ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಲೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ? 1203 01:24:49,520 --> 01:24:50,640 ಏನು ಬಿಡುತ್ತದೆ, ತಾಯಿ? 1204 01:24:50,760 --> 01:24:52,760 ಬ್ರಾಕೆಟ್‌ಗಳಂತಿರುವವರು. 1205 01:24:52,880 --> 01:24:54,320 'ವರ್ಷದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚಿತ್ರ.' 1206 01:24:54,440 --> 01:24:56,040 '10 ಆಸ್ಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ವಿಜೇತರು.' 1207 01:24:57,200 --> 01:24:59,160 ನೀವು ಓಟವನ್ನು ಗೆದ್ದ ನಂತರ ಪದಕಗಳನ್ನು ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ. 1208 01:24:59,280 --> 01:25:00,440 ನೀವು ಈಗ ಅವುಗಳನ್ನು ಹಾಕಬೇಕು. 1209 01:25:00,760 --> 01:25:03,440 ಅತ್ಯುತ್ತಮ! ಅತ್ಯುತ್ತಮ! ಅತ್ಯುತ್ತಮ! ಎಲೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಿ. 1210 01:25:20,080 --> 01:25:22,160 'ಒಂದು ನಿರಾಶಾದಾಯಕ ಚೊಚ್ಚಲ.' 1211 01:25:23,160 --> 01:25:25,880 'ನಿಧಾನ, ಖಿನ್ನತೆಯ ಚಿತ್ರ.' 1212 01:25:26,440 --> 01:25:28,320 'ತಲೆನೋವು ಹುಟ್ಟಿಸುವ ಕಥೆ.' 1213 01:25:29,840 --> 01:25:32,160 'ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?' 1214 01:25:34,080 --> 01:25:37,400 ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚಿತ್ರ. 1215 01:25:40,760 --> 01:25:42,280 ನೀವು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ನಿರ್ದೇಶಕರು. 1216 01:25:44,920 --> 01:25:46,120 ನೀವು ಉತ್ತಮರು. 1217 01:25:47,760 --> 01:25:48,840 ಅತ್ಯುತ್ತಮ. 1218 01:25:50,440 --> 01:25:51,720 ಅತ್ಯುತ್ತಮ. 1219 01:25:52,360 --> 01:25:53,680 ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಬರಲಿದೆ. 1220 01:25:54,360 --> 01:25:56,680 ಹೇಗೆ? ಎಲ್ಲರೂ ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. 1221 01:25:57,560 --> 01:25:58,760 ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು? 1222 01:26:32,520 --> 01:26:35,120 ನಾವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ 216 ನಿರ್ದೇಶಕರನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. 1223 01:26:35,440 --> 01:26:37,320 ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಯಾವುದೇ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ. 1224 01:26:37,440 --> 01:26:39,160 ಇಂತಹ ಕೆಲವು ಚಿತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಇದೇ ಮೊದಲು. 1225 01:26:39,280 --> 01:26:42,840 ಅನೇಕ ವಿಕಿಪೀಡಿಯ ಪುಟಗಳು ಮತ್ತು ಫೋಟೋಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ. 1226 01:26:43,480 --> 01:26:46,200 ನಾನು ನಿರ್ದೇಶಕರ ಸಂಘದ ಬಳಿಯೂ ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ್ದೇನೆ, 1227 01:26:46,360 --> 01:26:47,920 ಈ ಪೈಕಿ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಜನರು ನೋಂದಾಯಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. 1228 01:26:48,120 --> 01:26:49,880 ಅವರು ಎಂದಿಗೂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಎಂಬಂತಿದೆ. 1229 01:26:50,360 --> 01:26:52,480 - ಹಾಯ್, ನಾನು ನೀಲಾ. - ಜೆನೋಬಿಯಾ. 1230 01:26:52,600 --> 01:26:55,720 216 ಮಂದಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ವಿಚಾರಣೆ ನಡೆಸುವುದು ಕಠಿಣವಾಗಿದೆ. 1231 01:26:55,920 --> 01:26:57,520 ಹೌದು, ಆದರೆ ಇದು ಅಸಾಧ್ಯವಲ್ಲ. 1232 01:26:58,320 --> 01:27:01,480 ಅರುಷಿ ಕನಕಿಯಾ, ಆಕಾಶ್ ಗುಲಾಟಿ... ಸೆಬಾಸ್ಟಿಯನ್ ಗೋಮ್ಸ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? 1233 01:27:01,720 --> 01:27:02,720 ರಾಜೇಶ್ ಬಾತ್ರಾ... 1234 01:27:02,840 --> 01:27:03,880 ಯಾರ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ? 1235 01:27:04,000 --> 01:27:05,800 ಇಂದು ಮೌಶುಮಿ ಆಂಟಿಯ ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ. 1236 01:27:05,920 --> 01:27:07,360 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಈ ಕೇಕ್ ನೀಡಿ ಶುಭ ಹಾರೈಸಲಿದ್ದೇನೆ. 1237 01:27:07,880 --> 01:27:08,640 ಸ್ವಲ್ಪ ತಡಿ. 1238 01:27:09,000 --> 01:27:10,160 ಇದು ಎಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿತು? 1239 01:27:10,960 --> 01:27:11,960 ನಾನು ಅದನ್ನು ಬೇಯಿಸಿದೆ. 1240 01:27:12,240 --> 01:27:14,280 ಕೇಕ್ ಅಲ್ಲ. ಈ ಸೆಲ್ಲೋಫೇನ್ ಪೇಪರ್. 1241 01:27:14,400 --> 01:27:16,040 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. ಅದು ಮನೆಯಲ್ಲೇ ಬಿದ್ದಿತ್ತು. 1242 01:27:16,160 --> 01:27:17,560 ಎಲ್ಲಿಂದಲೋ ಬಂದಿರಬೇಕು... 1243 01:27:17,680 --> 01:27:19,480 ಹೌದು ಅನ್ನಿಸುತ್ತದೆ! 1244 01:27:20,280 --> 01:27:22,800 ನೀನು ಹೋದ ನಂತರ ಗೋವಿಂದ್ ಪಾಂಡೆ ಕೊಲೆಯಾದ ದಿನ, 1245 01:27:23,080 --> 01:27:24,400 ಒಂದು ಪುಷ್ಪಗುಚ್ಛ ಬಂದಿತು. 1246 01:27:26,600 --> 01:27:28,360 ಅದನ್ನು ಬಾಗಿಲಲ್ಲೇ ಬಿಡಲಾಗಿತ್ತು. 1247 01:27:29,240 --> 01:27:31,400 ಹೆಸರಿಲ್ಲದೆ 'ಧನ್ಯವಾದ' ಟಿಪ್ಪಣಿ ಇತ್ತು. 1248 01:27:31,720 --> 01:27:34,240 ಈ ಪುಷ್ಪಗುಚ್ಛವನ್ನು ಕೊಲೆಗಾರ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ! 1249 01:27:38,200 --> 01:27:39,480 ಆ ದಿನದ ದೃಶ್ಯಾವಳಿಗಳು ನನಗೆ ಬೇಕು. 1250 01:27:43,680 --> 01:27:46,960 ಇವನು ಮಲ್ಹೋತ್ರನ ಮಗ ಕಿನು. ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ D-45. 1251 01:27:57,640 --> 01:27:59,800 ಅವರು ಕಪ್ಪು ಕನ್ನಡಕ ಮತ್ತು ಹೂಡಿ ಧರಿಸಿದ್ದರು. 1252 01:28:09,040 --> 01:28:11,240 ಈ ಪುಷ್ಪಗುಚ್ಛವನ್ನು ಕೊಲೆಗಾರ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ! 1253 01:28:14,800 --> 01:28:16,120 ಪ್ಲಾಸ್ಟಿಕ್ ಎಷ್ಟು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಗೊತ್ತಾ? 1254 01:28:23,200 --> 01:28:25,200 ಗುರುದತ್ ಜನ್ಮದಿನದಂದು... ಕಾಗದದ ಹೂವುಗಳು? 1255 01:28:26,880 --> 01:28:28,560 ಗುರುದತ್? ಏನು ಗುರುದತ್? 1256 01:28:33,680 --> 01:28:35,400 ವಿಮರ್ಶಕನ ಮಾತು ಕೇಳಿ ಉಸಿರುಗಟ್ಟಿಸಿದೆಯೇ? 1257 01:28:37,400 --> 01:28:40,160 [ದೂರದರ್ಶನದ ಧ್ವನಿಗಳು] 1258 01:28:41,360 --> 01:28:44,240 ಓಹ್, ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಗಂಡನಿಗೆ ವಿಷ ಕೊಡುವುದೇ? 1259 01:28:52,920 --> 01:28:54,600 - ದಣಿದ? - ಹೌದು, ಶುಭ ರಾತ್ರಿ. 1260 01:28:54,720 --> 01:28:56,480 ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯ ಇಲ್ಲಿದ್ದ. 1261 01:28:57,280 --> 01:28:58,200 ಡ್ಯಾನಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾನಾ? 1262 01:28:58,320 --> 01:29:01,000 ಅವನು ಕ್ಯಾಥೋಲಿಕ್, ಬಹುಶಃ ನಾನು ರೋಮಿಯೋ ಎಂದು ಹೇಳಬೇಕು. 1263 01:29:01,120 --> 01:29:02,320 ಯಾವಾಗ? ಏಕೆ? 1264 01:29:02,440 --> 01:29:04,040 ನೀವು ಯಾಕೆ ಗಾಬರಿಯಾಗುತ್ತೀರಿ? 1265 01:29:04,200 --> 01:29:06,160 ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ದಿನಾಂಕದಂದು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಬಂದನು. 1266 01:29:06,680 --> 01:29:07,600 ನಾನು ಹೇಳಿದೆ, 1267 01:29:07,720 --> 01:29:09,000 'ಸಮಯ ವ್ಯರ್ಥ... 1268 01:29:09,360 --> 01:29:11,040 ಇಡೀ ನಗರವು ನನಗೆ ಒಂದೇ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ. 1269 01:29:12,400 --> 01:29:13,640 ಹೃದಯವಿದ್ರಾವಕವಾಗಿ, ಅವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನಗಾಗಿ 1270 01:29:13,760 --> 01:29:19,400 ಪಡೆದ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ನಿನಗೆ ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟನು... 1271 01:29:49,320 --> 01:29:50,280 ಆಶ್ಚರ್ಯ! 1272 01:29:50,560 --> 01:29:52,480 ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೂಗಾರ ಕನಸಿನಂತೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು 1273 01:29:52,600 --> 01:29:55,720 ನಾನು ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿದೆ. 1274 01:30:06,480 --> 01:30:07,720 ಏನಾಯಿತು? 1275 01:30:09,440 --> 01:30:11,560 ಅಮ್ಮಾ, ನಾನು ತುಂಬಾ ಮೂರ್ಖ. 1276 01:30:12,760 --> 01:30:15,000 ನಾನು ಹೇಗೆ ಮೂರ್ಖನಾಗಲು ಸಾಧ್ಯ? 1277 01:30:17,040 --> 01:30:19,680 ಜಂಕ್ ಅಂಗಡಿಯಿಂದ ಡಬ್ಬಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದೆ, ಇಂಟರ್ನೆಟ್ನಿಂದ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದೆ. 1278 01:30:19,800 --> 01:30:21,160 ಕವಿತೆ ಮೂಲವಾಗಿದೆ. 1279 01:30:22,400 --> 01:30:23,680 ಇದು ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. 1280 01:30:23,800 --> 01:30:26,960 ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನೇಕ ಡಬ್ಬಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ, ಒಂದು ಮಾತ್ರ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. 1281 01:30:27,240 --> 01:30:28,480 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1282 01:30:29,240 --> 01:30:30,440 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1283 01:30:30,680 --> 01:30:32,080 ನಾನು ನೀಲಿ - ಭಾಗ ಎರಡಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1284 01:30:34,320 --> 01:30:36,440 ಗುರುವಾರ. ನನಗೆ ನನ್ನ ಅವಧಿಗಳಿವೆ. 1285 01:30:37,240 --> 01:30:38,840 ಸರ್, ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ನನಗೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾರವಿದೆ. 1286 01:30:38,960 --> 01:30:41,880 ಶಂಕಿತರು ಇದ್ದಾರೆ... 216 ಶಂಕಿತರು ಸರ್. 1287 01:30:42,480 --> 01:30:44,600 ನನಗೆ ಸಮಯ ಬೇಕು, ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಮತ್ತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ-- 1288 01:30:46,840 --> 01:30:48,160 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸರ್. 1289 01:30:49,160 --> 01:30:50,240 ಸರಿ, ಸರ್. 1290 01:30:51,800 --> 01:30:53,440 ನನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕೊಲ್ಲಬೇಕೆಂದು ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. 1291 01:30:53,680 --> 01:30:55,280 ಟೀಕೆ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಕೊಲೆಗಾರರನ್ನಾಗಿಸುತ್ತಿದೆ. 1292 01:30:55,400 --> 01:30:56,600 ದೇವರು ಜಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಿ! 1293 01:30:56,720 --> 01:30:59,640 ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ಸಿಬಿಐಗೆ ವಹಿಸುವ ಬೆದರಿಕೆಯು ಕೊಲೆಗಾರ ತನ್ನನ್ನು ತಾನೇ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುತ್ತದೆಯೇ? 1294 01:30:59,760 --> 01:31:00,880 ಶಾಂತ, ಅರವಿಂದ್. 1295 01:31:01,120 --> 01:31:03,880 ಕಾರ್ತಿಕ್ ಅವರು ಸಂಕಲಿಸಿದ ವಿಮರ್ಶೆಗಳಲ್ಲಿ ನಾನು ಸುಳಿವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1296 01:31:04,000 --> 01:31:05,880 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಒಂದು ವಾರದಲ್ಲಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇವೆ. 1297 01:31:06,000 --> 01:31:08,600 ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ಉಳಿದಿವೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡೋಣ. 1298 01:31:10,960 --> 01:31:12,120 ನಕ್ಷತ್ರ! 1299 01:31:12,880 --> 01:31:14,680 ಜೆನೋಬಿಯಾ, ನಕ್ಷತ್ರಗಳು! 1300 01:31:15,280 --> 01:31:16,920 'ನಾವು' ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರಬೇಕು! 1301 01:31:17,880 --> 01:31:20,080 'ನಾವು' ಓದದೇ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯಬೇಕು. 1302 01:31:23,560 --> 01:31:25,040 ಅದೊಂದು ಸಿನಿಮಾ ವಿಮರ್ಶೆ ಅಷ್ಟೇ. 1303 01:31:25,760 --> 01:31:27,120 ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು-- 1304 01:31:28,160 --> 01:31:30,000 ಹೌದು, ಕೇಳು, ಏನೂ ಇಲ್ಲ - 1305 01:31:30,240 --> 01:31:31,520 ನಾನ್ಸೆನ್ಸ್! 1306 01:31:31,800 --> 01:31:34,600 ಒಬ್ಬ ವಿಮರ್ಶಕನೂ ಸಿದ್ಧನಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲರೂ ಹೆದರುತ್ತಾರೆ. 1307 01:31:35,520 --> 01:31:37,040 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಖಿಲ್. ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1308 01:31:38,360 --> 01:31:40,840 ನಾನು ರೇಷ್ಮಾಗೆ ಪ್ರಾಮಿಸ್ ಮಾಡಿದೆ, ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡಲಾರೆ. 1309 01:31:41,240 --> 01:31:43,240 ನನ್ನ ಕುಟುಂಬವನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಆಘಾತದ ಮೂಲಕ ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1310 01:31:43,800 --> 01:31:46,320 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಅರವಿಂದ್ ಸರ್. ನಾನು ಇದನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ. 1311 01:31:46,680 --> 01:31:48,080 ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಷಮಿಸಿ. 1312 01:31:52,200 --> 01:31:54,120 ನಾನು... ಕ್ಷಮಿಸಿ ಸರ್. 1313 01:31:54,680 --> 01:31:57,960 ನಾವು ನಕಲಿ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ ಏನು? 1314 01:31:58,720 --> 01:32:00,080 ನಕಲಿ ಹೆಸರು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1315 01:32:00,440 --> 01:32:01,920 ನೀವು ಡ್ಯಾಮ್ ಯಮ್! 1316 01:32:02,800 --> 01:32:03,680 ಮತ್ತು? 1317 01:32:04,080 --> 01:32:04,880 ಮತ್ತು ಡ್ಯಾಮ್ ಬಿಸಿ. 1318 01:32:05,640 --> 01:32:06,400 ಮತ್ತು? 1319 01:32:07,160 --> 01:32:08,400 ಮತ್ತು ಡ್ಯಾಮ್ ತಂಪಾದ. 1320 01:32:09,560 --> 01:32:10,360 ಮತ್ತು? 1321 01:32:10,560 --> 01:32:12,960 ಮತ್ತು ನಾನು ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ! ಗುರುವಾರ ರಾತ್ರಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ. 1322 01:32:13,760 --> 01:32:14,720 ಮತ್ತು? 1323 01:32:15,280 --> 01:32:17,480 ನೀವು ಅದೃಷ್ಟವಂತರಾಗಿದ್ದರೆ, ಶುಕ್ರವಾರ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕೂಡ! 1324 01:32:19,880 --> 01:32:20,720 ನಿಲಾ? 1325 01:32:20,840 --> 01:32:22,320 ಓಹ್! ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮರಳಿ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ. ಸರಿ ಬೈ. 1326 01:32:22,920 --> 01:32:25,080 ನಮಸ್ಕಾರ ಗುರುಗಳೇ. ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಾ? 1327 01:32:25,200 --> 01:32:26,160 ನಿನಗೆ ಆಕೆ ಗೊತ್ತಾ? 1328 01:32:26,280 --> 01:32:27,880 ನಿಮಗೆ ಬೇರೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕೇ ಸಾರ್? 1329 01:32:28,360 --> 01:32:29,280 ಹೌದು. 1330 01:32:30,120 --> 01:32:31,120 ನನಗೆ ವಿಮರ್ಶಕ ಬೇಕು. 1331 01:32:49,440 --> 01:32:50,440 ಅಮ್ಮ... 1332 01:32:51,360 --> 01:32:53,160 ಅಮ್ಮಾ, ಎದ್ದೇಳು. 1333 01:32:53,800 --> 01:32:55,120 ಏನಾಯಿತು? 1334 01:32:55,480 --> 01:32:59,200 ನಾನು ಅಂತಹ ಸುಂದರವಾದ ಕನಸನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 1335 01:33:02,440 --> 01:33:04,080 ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಹೌದಾ? 1336 01:33:20,200 --> 01:33:21,360 ಅಮ್ಮ... 1337 01:33:22,960 --> 01:33:24,400 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1338 01:33:41,560 --> 01:33:43,080 ನಿನಗೆ 11 ವರ್ಷ... 1339 01:33:44,000 --> 01:33:46,800 ನಿಮ್ಮ ಶಾಲೆಯು ನಿಮ್ಮನ್ನು 'ಲಯನ್ ಕಿಂಗ್' ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಕರೆದೊಯ್ದಿತ್ತು. 1340 01:33:47,360 --> 01:33:51,120 ನೀವು ಮನೆಗೆ ಬಂದು ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೀರಿ. 1341 01:33:51,840 --> 01:33:54,800 ಮತ್ತು ನೀವು ನನಗೆ ಓದಿದಂತೆ ನಾನು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 1342 01:33:55,760 --> 01:33:57,840 ಲೈಟ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆ. ಓದಿ... 1343 01:33:58,640 --> 01:33:59,800 ಓದು. 1344 01:34:02,560 --> 01:34:04,320 ಆಗ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು... 1345 01:34:05,240 --> 01:34:07,400 ನೀವು ದೊಡ್ಡ ವಿಮರ್ಶಕರಾಗುತ್ತೀರಿ. 1346 01:34:09,680 --> 01:34:11,160 ನಾನು ಧೈರ್ಯದಿಂದ 'ಹೌದು' ಎಂದೆ. 1347 01:34:11,400 --> 01:34:15,080 ನಾನು ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದೆ... 1348 01:34:15,400 --> 01:34:16,920 ಆದರೆ ಈಗ ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ... 1349 01:34:18,320 --> 01:34:19,840 ಈ ಪೊಲೀಸ್ ಆದೇಶ... 1350 01:34:23,080 --> 01:34:24,760 ನಾನು ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದು ಕೇವಲ... 1351 01:34:25,960 --> 01:34:28,280 ನಾನು ಡ್ಯಾನಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1352 01:34:28,680 --> 01:34:30,640 ಅವರು ನನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 1353 01:34:32,680 --> 01:34:35,600 ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಸಿಂಹವಾಗಲು, 1354 01:34:36,160 --> 01:34:39,600 ನೀವು ಕುರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಧೈರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. 1355 01:34:43,520 --> 01:34:45,520 ನೀವು ಯಾವ ರೀತಿಯ ತಾಯಿ? 1356 01:34:45,920 --> 01:34:48,560 ನಿಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ತ್ಯಾಗ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದಾರೆ, ಹೌದಾ? 1357 01:34:49,120 --> 01:34:52,240 ನನಗೇನಾದರೂ ಸಂಭವಿಸಿದರೆ, ನೀವೇ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತೀರಾ? 1358 01:34:57,560 --> 01:34:59,400 ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಇದೆ ನಿಲಾ. 1359 01:35:00,200 --> 01:35:01,280 ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡುತ್ತೇನೆ. 1360 01:35:04,760 --> 01:35:06,800 ಹೇಗಿದ್ದೀಯ ಡ್ಯಾನಿ? 1361 01:35:06,920 --> 01:35:08,440 ತುಂಬಾ ಸಮಯ... 1362 01:35:08,640 --> 01:35:10,520 ಡ್ಯಾನಿಯ ವಿಶೇಷ ಸ್ಕ್ರಾಂಬಲ್ಡ್ ಮೊಟ್ಟೆಗಳು, ಎರಡು ಭಾಗಗಳು. 1363 01:35:13,640 --> 01:35:15,400 ಉಪವಾಸ ಮುರಿಯುವ ಸಂತೋಷ. 1364 01:35:15,600 --> 01:35:17,200 ಏಕೆ ಕೂಗಬೇಕು? ನಾನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದ್ದೇನೆ. 1365 01:35:25,800 --> 01:35:27,920 ಸರ್, ಮುಂಬೈ ಪೋಸ್ಟ್ ಲೇಖನದ ನಂತರ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ 1366 01:35:28,040 --> 01:35:29,440 ಶುಕ್ರವಾರ ವಿಮರ್ಶೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. 1367 01:35:29,560 --> 01:35:30,640 ಮಾಧ್ಯಮ ಯುದ್ಧ. 1368 01:35:30,760 --> 01:35:32,520 ಮುಂಬೈ ಪೋಸ್ಟ್ ತಮ್ಮ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಸೆಳೆಯುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೆದರುತ್ತಾರೆ. 1369 01:35:32,640 --> 01:35:34,240 ಎಲ್ಲರೂ ವಿಮರ್ಶಿಸಿದರೆ ಅದು ನಿಜವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ. 1370 01:35:34,360 --> 01:35:36,160 ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಭದ್ರತೆ? 1371 01:35:36,280 --> 01:35:37,520 ಎಲ್ಲರೂ ಅಲ್ಲ... ಕೇವಲ ನಾಲ್ಕು. 1372 01:35:37,640 --> 01:35:39,280 ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಇತರರಿಗೆ ಹೇಳಿ. 1373 01:35:39,480 --> 01:35:41,000 ಅವರು ಬರೆಯಲು ತುಂಬಾ ಹೆದರುತ್ತಾರೆ. 1374 01:35:41,800 --> 01:35:45,160 ನಮ್ಮ 'ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕ' ಯಾವುದೇ ವಿಮರ್ಶೆಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಬಾರದು, 1375 01:35:45,480 --> 01:35:46,600 ಒಂದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ. 1376 01:35:47,320 --> 01:35:49,000 ನನಗೆ ಭಯವಾಗುತ್ತಿದೆ ಅರವಿಂದ್. 1377 01:35:58,160 --> 01:35:59,920 ಅಂತಹ ಒತ್ತಡದಲ್ಲಿ ನಾವು ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಎಂದಾದರೂ ಯೋಚಿಸಿದ್ದೀರಾ? 1378 01:36:00,240 --> 01:36:02,760 ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾಬ್ ಡ್ರೈವರ್‌ಗಳನ್ನು ರೇಟ್ ಮಾಡಲು ನಾನು ಹೆದರುತ್ತೇನೆ. 1379 01:36:03,080 --> 01:36:06,880 ಇದೆಲ್ಲವೂ ನಾವು ಬರೆಯುವ ಪ್ರತಿ ಪದದ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1380 01:36:07,000 --> 01:36:08,760 ಡಿಂಗ್ ಡಾಂಗ್‌ನಂತಹ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಏನನ್ನು ಯೋಚಿಸಬೇಕು? 1381 01:36:08,880 --> 01:36:11,120 ನಮ್ಮ ಮೆದುಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ ಎಂದು ಪೋಸ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿಯೇ ಹೇಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 1382 01:36:11,920 --> 01:36:12,880 ಯಾರು ಆ ಹುಡುಗಿ? 1383 01:36:13,600 --> 01:36:14,880 ಸುಮ್ಮನೆ ಅವಳನ್ನು ನೋಡಿ. 1384 01:36:15,440 --> 01:36:17,000 ಅವಳು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕವಳು. 1385 01:36:18,920 --> 01:36:20,080 ಇದು ಸರಿ ಅನ್ನಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 1386 01:36:20,400 --> 01:36:22,680 ಅವಳು ವಯಸ್ಸಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದು ಸರಿಯೇ? 1387 01:36:24,080 --> 01:36:25,160 ಅವಳು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಹುಡುಗಿ. 1388 01:36:26,040 --> 01:36:28,200 ಅವಳು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಹುಡುಗಿಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತಾಳೆ. 1389 01:36:29,760 --> 01:36:30,920 ಅವಳಿಗೆ ಅಪಾಯ ಗೊತ್ತು... 1390 01:36:31,040 --> 01:36:32,920 ಆದರೆ ಯುವಕರ ಮೂರ್ಖ ಆದರ್ಶವಾದ! 1391 01:36:33,480 --> 01:36:34,840 ಮತ್ತು ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು... 1392 01:36:35,280 --> 01:36:37,000 ನಾವು ಅದರ ಲಾಭವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 1393 01:36:37,560 --> 01:36:39,520 'ಯೌವನದ ಮೂರ್ಖ ಆದರ್ಶವಾದ'? 1394 01:36:40,080 --> 01:36:42,040 ಈ 'ಮೂರ್ಖ ಆದರ್ಶವಾದ' ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, 1395 01:36:42,240 --> 01:36:43,920 ಯಾರೂ ಸೈನ್ಯದಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ 1396 01:36:44,200 --> 01:36:45,160 ಅಥವಾ ಪೊಲೀಸ್. 1397 01:36:48,320 --> 01:36:49,760 - ಎಲ್ಲಾ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ, ಸರ್. - ಹೌದು, ಹೋಗೋಣ. 1398 01:36:50,400 --> 01:36:51,200 ಹೋಗೋಣ. 1399 01:37:00,280 --> 01:37:01,440 ಗುರುವಾರ ರಾತ್ರಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ. 1400 01:37:01,920 --> 01:37:04,640 ನೀವು ಅದೃಷ್ಟವಂತರಾಗಿದ್ದರೆ, ಶುಕ್ರವಾರ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಕೂಡ! 1401 01:37:18,680 --> 01:37:20,960 - ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೇ? - ಇದು ತುಂಬಾ ಖುಷಿಯಾಯಿತು. 1402 01:37:21,200 --> 01:37:23,880 ಅದು ಸ್ಟುಪಿಡ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ... ತುಂಬಾ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಸ್ಲ್ಯಾಪ್ ಸ್ಟಿಕ್. 1403 01:37:24,280 --> 01:37:26,200 ನಾನು ತುಂಬಾ ನಗುತ್ತಾ ಬಹಳ ದಿನವಾಗಿದೆ. 1404 01:37:26,320 --> 01:37:27,800 ಎಲ್ಲರೂ ಅದನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದರು. 1405 01:37:27,920 --> 01:37:29,600 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ರೇಟ್ ಮಾಡಿ. 1406 01:37:30,440 --> 01:37:31,640 ಆದರೆ ಯಾಕೆ? ನನಗೆ ಅದು ಬಹಳ ಇಷ್ಟವಾಯಿತು. 1407 01:37:31,840 --> 01:37:33,560 ನೀವು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟೆ... 1408 01:37:34,280 --> 01:37:36,480 ಕೊಲೆಗಾರನೂ ಅದನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾನೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಕೊಲ್ಲು. 1409 01:37:37,400 --> 01:37:38,000 ಸಂ. 1410 01:37:38,920 --> 01:37:42,600 ನೋಡು ನೀಲಾ ನೀನು ರಿಸ್ಕ್ ತಗೋಬೇಕಲ್ಲ ಅಂದೆ. 1411 01:37:43,960 --> 01:37:45,360 ಇದನ್ನು ಸುಮ್ಮನೆ ಕರೆಯೋಣ. 1412 01:37:45,800 --> 01:37:46,840 ಆದರೆ... 1413 01:37:47,640 --> 01:37:50,560 ಇದು ನನ್ನ ಮೊದಲ ವಿಮರ್ಶೆ. ಇದು ನನ್ನ ಕನಸಾಗಿತ್ತು. 1414 01:37:50,680 --> 01:37:52,680 ವಿಮರ್ಶಕನಾಗಬೇಕೆಂಬ ದುಃಸ್ವಪ್ನ ಕೊನೆಗೊಂಡಾಗ 1415 01:37:52,800 --> 01:37:55,320 ವಿಮರ್ಶಕನಾಗುವ ಕನಸು ನನಸಾಗುತ್ತದೆ. 1416 01:37:55,680 --> 01:37:57,880 ನೀತಿಶಾಸ್ತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಏನು? ಇದರಿಂದ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಹಾನಿಯಾಗಬಹುದು. 1417 01:37:58,000 --> 01:38:00,120 ನೈತಿಕತೆಯು ಸರಿಯಾದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುವುದು. 1418 01:38:00,520 --> 01:38:02,000 ಈಗ ತಪ್ಪು ಸರಿ! 1419 01:38:03,200 --> 01:38:04,720 ನೀವು ಅದಕ್ಕೆ ಐದು ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? 1420 01:38:05,040 --> 01:38:05,680 ಐದು ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕನಿಷ್ಠ - 1421 01:38:05,800 --> 01:38:06,440 ಒಂದು! 1422 01:38:17,400 --> 01:38:18,480 ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ... 1423 01:38:18,960 --> 01:38:20,240 ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. 1424 01:38:20,360 --> 01:38:22,520 ಹೌದು, ಅವಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಸೆದಳು. 1425 01:38:28,520 --> 01:38:30,880 ಅಷ್ಟು ಹತಾಶರಾಗಬೇಡಿ. ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 1426 01:38:34,360 --> 01:38:35,520 ಅವಳು ಕರೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದಳು. 1427 01:38:37,640 --> 01:38:40,520 ನೀವು ಆಕೆಗೆ 16 ಬಾರಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಮತ್ತು 3 ರಿಂಗ್‌ಗಳ ನಂತರ ಅವಳು ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿದ್ದೀರಾ? 1428 01:38:40,760 --> 01:38:42,040 ಭದ್ರತಾ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ, 1429 01:38:42,280 --> 01:38:44,200 ನಾವು ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಬೇಕು. 1430 01:38:44,400 --> 01:38:45,240 ಕೆಲವೇ ದಿನಗಳು. 1431 01:38:45,440 --> 01:38:48,080 ನಾವು ಇಂದು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. ಅವಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು. 1432 01:38:48,320 --> 01:38:49,680 ದಿನಾಂಕ ನಾಳೆ. 1433 01:38:50,280 --> 01:38:51,200 ನಮ್ಮ ದಿನಾಂಕ. 1434 01:38:51,800 --> 01:38:52,680 ಅಮ್ಮಾ, ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಾ. 1435 01:38:52,800 --> 01:38:54,560 ಈಗಷ್ಟೇ 'ಡಿಂಗ್ ಡಾಂಗ್' ಚಿತ್ರದ ವಿಮರ್ಶೆಯನ್ನು ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ. 1436 01:39:46,920 --> 01:39:47,800 ಎರಡು ಟಿಕೆಟ್. 1437 01:40:59,080 --> 01:41:01,440 ಭದ್ರತೆಯು ಅಗೋಚರವಾಗಿರಬೇಕು. 1438 01:41:02,040 --> 01:41:04,640 ನಮ್ಮ 'ಅತಿಥಿ' ಯಾವುದನ್ನೂ ಅನುಮಾನಿಸಬಾರದು. 1439 01:41:11,680 --> 01:41:14,280 ಡಿಂಗ್-ಡಾಂಗ್, ಮೊದಲ ವಿಮರ್ಶೆ ಮುಗಿದಿದೆ! 1440 01:41:15,320 --> 01:41:16,000 ನಿಲಾ? 1441 01:41:16,120 --> 01:41:18,200 'ನಿಜಕ್ಕೂ ಏನೋ ಅರ್ಜೆಂಟ್ ಬಂತು. ನಿಮ್ಮ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಿಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ.' 1442 01:41:18,320 --> 01:41:20,040 'ನೀನು ಎಲ್ಲಿದಿಯಾ? ನನಗೆ ನೀನು ಬೇಕು.' 1443 01:41:21,240 --> 01:41:22,560 ನೀ ಎಲ್ಲಿದ್ದೆ? 1444 01:41:23,600 --> 01:41:25,280 ಕಾಯಬೇಕು ನೀಲಾ. 1445 01:41:27,960 --> 01:41:29,800 'ಡಿಂಗ್ ಡಾಂಗ್ ಉತ್ತಮ ಮನರಂಜನಾ ಚಿತ್ರ.' 1446 01:41:30,040 --> 01:41:31,600 ನರಕ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1447 01:41:31,720 --> 01:41:34,120 ನಮ್ಮ ವಿಮರ್ಶೆಯು ಮೊದಲು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಇರಲಿಲ್ಲ? 1448 01:41:34,320 --> 01:41:36,560 ನಾವು ಮೊದಲು ಘೋಷಿಸಿದ್ದೇವೆ. ನಾವು ಮೊದಲಿಗರಾಗಬೇಕಿತ್ತು! 1449 01:41:37,480 --> 01:41:39,320 '...ಮತ್ತು ನಾನು ಮೂರು ನಕ್ಷತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.' 1450 01:41:39,880 --> 01:41:40,960 'ಒಳ್ಳೆಯ ಮನರಂಜನಾ ಚಿತ್ರ!' 1451 01:41:41,320 --> 01:41:42,960 ನನ್ನ ಮನರಂಜನೆಗೆ ಏನಾದರೂ ಕೊಡಿ ಮೇಡಂ. 1452 01:41:43,320 --> 01:41:45,040 ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ಮುಂದೆ. 1453 01:41:47,120 --> 01:41:49,560 ''ಡಿಂಗ್ ಡಾಂಗ್' ತಂಗಾಳಿಯ ಚಿತ್ರ.' 1454 01:41:50,120 --> 01:41:54,720 'ಇದು ಅದ್ಭುತವಾದ ಮೇರುಕೃತಿಯಲ್ಲ... ಮೂರೂವರೆ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು.' 1455 01:41:55,120 --> 01:41:56,320 ಬನ್ನಿ, ಅದಕ್ಕೆ ನಾಲ್ಕು ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡಿ. 1456 01:41:56,640 --> 01:41:58,040 ನೀವು ಅರ್ಧ ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ಉಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 1457 01:41:58,440 --> 01:42:00,880 ಸರಿ, ಹೋಗು. ಮುಂದೆ. 1458 01:42:13,680 --> 01:42:15,760 'ಡಿಂಗ್ ಡಾಂಗ್... ತುಂಬಾ ತಪ್ಪು!' 1459 01:42:16,280 --> 01:42:17,440 ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರ? 1460 01:42:18,800 --> 01:42:20,080 ವಿಮರ್ಶಕ ಯಾರು? 1461 01:42:20,400 --> 01:42:21,360 ನೀಲಾ! 1462 01:42:34,800 --> 01:42:35,840 ಬ್ಲಾ ಬ್ಲಾ... 1463 01:42:37,040 --> 01:42:39,560 'ಬರವಣಿಗೆ ಕೆಟ್ಟದು, ಜೋಕುಗಳು ಅಗ್ಗವಾಗಿವೆ.' 1464 01:42:43,760 --> 01:42:47,120 'ನನ್ನ ತಲೆ ಸಾವಿರ ತುಂಡುಗಳಾಗಿ ಒಡೆಯುತ್ತಿದೆ.' 1465 01:42:49,480 --> 01:42:52,080 'ಡಿಂಗ್ ಡಾಂಗ್ ಶುದ್ಧ ಚಿತ್ರಹಿಂಸೆ, 1466 01:42:53,040 --> 01:42:55,800 ಮಿದುಳಿಗೆ ಹಾನಿಯಾಗುವುದು ಗ್ಯಾರಂಟಿ.' 1467 01:42:56,320 --> 01:42:59,920 'ನನ್ನ ಸಲಹೆ - ನಿಮ್ಮ ಹಣ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮೆದುಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ. 1468 01:43:00,160 --> 01:43:01,400 ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು.' 1469 01:43:14,920 --> 01:43:16,000 ಲವ್ ಯು, ನೀಲಾ. 1470 01:43:17,840 --> 01:43:18,800 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1471 01:43:21,080 --> 01:43:23,080 ನಾನು ಮನೆಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! 1472 01:43:57,200 --> 01:43:58,480 ನಿನು ಆರಾಮ? 1473 01:43:58,880 --> 01:44:00,000 ಸಂ. 1474 01:44:01,400 --> 01:44:02,720 ತಪ್ಪಿತಸ್ಥ ಭಾವನೆ ಬೇಡ. 1475 01:44:03,520 --> 01:44:04,720 ಚಿತ್ರ ಹಿಟ್ ಆಗಿದೆ. 1476 01:44:04,920 --> 01:44:06,600 ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಅಥವಾ ಧನಾತ್ಮಕ ವಿಮರ್ಶೆಗಳು ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 1477 01:44:06,720 --> 01:44:08,320 ನಾನು ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ತಲೆ ಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 1478 01:44:08,560 --> 01:44:09,880 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನ್ನ ತಾಯಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1479 01:44:12,240 --> 01:44:15,760 ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ನನಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 1480 01:44:17,880 --> 01:44:20,680 ಇದು ಕೆಲವೇ ದಿನಗಳವರೆಗೆ, ಅವಳು ಆರಾಮದಾಯಕ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತಾಳೆ-- 1481 01:44:20,800 --> 01:44:22,560 ನಾನು ಇದನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು... 1482 01:44:22,680 --> 01:44:24,400 ನಾನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ? 1483 01:44:24,520 --> 01:44:26,920 ನಾನು ಸಾಯಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1484 01:44:35,000 --> 01:44:37,680 ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ, ಯಾರೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1485 01:44:39,240 --> 01:44:40,480 ನೀನು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಹುಡುಗಿಯಾಗಿದ್ದೆ. 1486 01:44:40,600 --> 01:44:42,560 ನಾನು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ, ನಾನು ಮೂರ್ಖನಾಗಿದ್ದೇನೆ! 1487 01:44:45,920 --> 01:44:47,280 ಈಗ ಸುಮ್ಮನೆ ತಣ್ಣಗೆ. ವಿಶ್ರಾಂತಿ. 1488 01:44:47,400 --> 01:44:48,800 ಚಿಲ್? ಚಿಲ್? 1489 01:44:48,920 --> 01:44:50,200 ನೀನು ಹುಚ್ಚನೇ? 1490 01:44:50,320 --> 01:44:51,440 ಅದು ಈಗ ನನ್ನನ್ನು ಹೊಡೆಯುತ್ತಿದೆ, 1491 01:44:51,560 --> 01:44:55,440 ನಿಮ್ಮ ಮೂರ್ಖ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ನಿಂದಾಗಿ ನನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು 1492 01:44:55,560 --> 01:44:58,080 ಯಾರಾದರೂ ಒಡೆದು ಹಾಕಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1493 01:44:58,360 --> 01:44:59,880 ಮತ್ತು ನೀವು ನನಗೆ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 1494 01:45:00,000 --> 01:45:00,960 ನಾನು ತುಂಬಾ ಮೂಕ! 1495 01:45:20,480 --> 01:45:21,880 - ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಮತ್ತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಿಲಾ-- - ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! 1496 01:45:22,000 --> 01:45:23,960 ದಯವಿಟ್ಟು, ದಯವಿಟ್ಟು, ನಾನು ನನ್ನ ಅಮ್ಮನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1497 01:45:24,080 --> 01:45:25,760 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ದಯವಿಟ್ಟು... 1498 01:45:25,880 --> 01:45:27,440 ನಾನು ನನ್ನ ತಾಯಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ದಯವಿಟ್ಟು. 1499 01:45:27,560 --> 01:45:29,920 ನಾನು ಹೋಗಲಿ ಅರವಿಂದ್ ಸರ್. ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ದಯವಿಟ್ಟು... 1500 01:45:32,040 --> 01:45:33,040 ಹೌದಾ? 1501 01:45:35,440 --> 01:45:36,720 ನಿನಗೆ ಡ್ಯಾನಿ ಗೊತ್ತಾ? 1502 01:45:38,000 --> 01:45:39,760 ಹೌದು! ದಯವಿಟ್ಟು ಅವನನ್ನು ಬರಲು ಹೇಳಿ. 1503 01:45:39,880 --> 01:45:41,320 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಅವನನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1504 01:45:41,440 --> 01:45:43,240 ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅವನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ... 1505 01:45:43,360 --> 01:45:45,160 - ಅವಳು ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ. - ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ! 1506 01:45:45,640 --> 01:45:47,000 ಅವನಿಗೆ ಫೋನ್ ಕೊಡು. 1507 01:45:47,520 --> 01:45:49,840 ಡ್ಯಾನಿ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 1508 01:45:49,960 --> 01:45:51,560 ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಬನ್ನಿ. ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಭಯಗೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 1509 01:45:51,680 --> 01:45:53,280 ನನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. ದಯವಿಟ್ಟು-- 1510 01:45:53,400 --> 01:45:56,400 - ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ? - ದಯವಿಟ್ಟು... ನಾನು ಡ್ಯಾನಿಯನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ! ದಯವಿಟ್ಟು! 1511 01:45:57,960 --> 01:45:58,960 ದಯವಿಟ್ಟು! 1512 01:45:59,440 --> 01:46:00,280 ಸರಿ, ಐದು ನಿಮಿಷಗಳು. 1513 01:46:00,400 --> 01:46:01,800 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ? ಸರಿ, ಸರ್. 1514 01:46:03,120 --> 01:46:03,880 ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಹೊಸಬರೇ? 1515 01:46:06,480 --> 01:46:07,760 - ಡ್ಯಾನಿ. - ಸ್ವಲ್ಪ ತಡೆ. 1516 01:46:40,680 --> 01:46:41,960 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1517 01:46:45,080 --> 01:46:46,200 ಇದು ಹುಚ್ಚುತನ. 1518 01:46:46,960 --> 01:46:47,880 ನಾನು ಬಿಡಲು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. 1519 01:46:48,120 --> 01:46:49,080 ಅದು ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಧಾರವಲ್ಲ. 1520 01:46:51,160 --> 01:46:52,120 ದಯವಿಟ್ಟು... 1521 01:46:57,400 --> 01:46:58,680 ಅವಳು ಒತ್ತಡಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1522 01:46:58,800 --> 01:47:00,680 ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಮಿಸಿದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತಾಳೆ. 1523 01:47:47,840 --> 01:47:49,000 ನೀವು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬಹುದು? 1524 01:47:49,240 --> 01:47:50,080 ಏನು ಮಾಡು? 1525 01:47:51,200 --> 01:47:52,720 ನಾನು ನೀಲಾಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಿಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 1526 01:47:53,280 --> 01:47:54,120 ಒಬ್ಬನೇ? 1527 01:47:54,840 --> 01:47:56,160 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 1528 01:47:56,640 --> 01:47:58,920 ನಮ್ಮನ್ನು ಅಪಾಯದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುವುದು ಪೊಲೀಸರ ಕೆಲಸ 1529 01:47:59,200 --> 01:48:01,160 ಆದರೆ ನೀವು ಅಪಾಯವನ್ನು ಮನೆಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 1530 01:48:01,600 --> 01:48:03,760 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ, ಪೊಲೀಸರನ್ನಲ್ಲ. 1531 01:48:06,280 --> 01:48:07,960 ಪೊಲೀಸರಿಗೆ ಹೃದಯವಿಲ್ಲವೇ? 1532 01:48:08,560 --> 01:48:09,960 ನಾನು ನಿಲಾಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 1533 01:48:10,320 --> 01:48:11,840 ನಾನು ಅವಳಿಗಾಗಿ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಕೊಡಬಲ್ಲೆ. 1534 01:48:12,960 --> 01:48:14,080 ದಯವಿಟ್ಟು ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಇರಲು ಬಿಡಿ. 1535 01:48:14,200 --> 01:48:15,480 ನಾನು ನನ್ನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ... 1536 01:48:16,280 --> 01:48:18,040 ಅದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ಜೀವ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. 1537 01:48:20,560 --> 01:48:22,240 ನಾನು ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಕೇಳಿದರೆ, 1538 01:48:22,840 --> 01:48:24,120 ನಾನು ಗಮನವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 1539 01:48:28,320 --> 01:48:30,320 ಡ್ಯಾನಿ... ನನ್ನ ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬೇಡ. 1540 01:48:30,440 --> 01:48:31,680 ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1541 01:48:32,480 --> 01:48:33,880 ಅದೊಂದು ಕೆಟ್ಟ ಕನಸಾಗಿತ್ತು. 1542 01:49:28,240 --> 01:49:29,360 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 1543 01:49:29,560 --> 01:49:31,800 ನೀವು ಈಗ ಹೊರಡಬೇಕು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1544 01:49:32,560 --> 01:49:34,080 ನನ್ನನ್ನು ಹೋಗು ಎಂದು ಹೇಳಲು ನೀನು ಯಾರು? 1545 01:49:41,760 --> 01:49:43,320 ಅವನು ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಬಿಡುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 1546 01:50:05,320 --> 01:50:07,560 ಪರ್ಫೆಕ್ಟ್ ಥ್ರೋ... ಗುರುತು ಬಿದ್ದಿತು! 1547 01:50:10,240 --> 01:50:11,560 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಬಜೆಟ್ ಬಿಗಿಯಾಗಿದೆ. 1548 01:50:11,960 --> 01:50:13,520 ನಾನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಲ್ಲದು ಅಷ್ಟೆ. 1549 01:50:16,080 --> 01:50:17,360 ಯದ್ವಾತದ್ವಾ, ಶಾಟ್ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ! 1550 01:50:17,760 --> 01:50:18,480 ದೀಪಗಳು! 1551 01:50:21,600 --> 01:50:22,400 ಕ್ಯಾಮೆರಾ! 1552 01:50:24,840 --> 01:50:25,720 ಕ್ರಿಯೆ! 1553 01:50:26,120 --> 01:50:29,080 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದಾಗ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 1554 01:50:30,680 --> 01:50:33,720 ಯಾರಾದರೂ ನಿಧಾನವಾಗಿ ನನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನಡೆದಾಗ... 1555 01:50:43,560 --> 01:50:45,760 ನೀವು ಈಗ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದೀರಾ? 1556 01:50:46,320 --> 01:50:47,840 ಅವಳು ಹೇಗೆ ಉತ್ತರಿಸುವಳು? 1557 01:50:59,200 --> 01:51:00,720 ಸೌಂಡ್ ಪ್ರೂಫ್ ಸ್ಟುಡಿಯೋ, ನಿಲಾ. 1558 01:51:05,000 --> 01:51:06,680 ನನ್ನ ಹೆಸರು ಡ್ಯಾನಿ ಎಂದು ನಾನು ಯಾವಾಗ ಹೇಳಿದೆ? 1559 01:51:07,600 --> 01:51:10,680 ಅವನ ಹೆಸರು ಸೆಬಾಸ್ಟಿಯನ್ ಗೋಮ್ಸ್. 1560 01:51:13,560 --> 01:51:14,480 ಡ್ಯಾನಿ... 1561 01:51:15,160 --> 01:51:16,880 ನಮ್ಮ ನಾಯಿಯ ಹೆಸರಾಗಿತ್ತು. 1562 01:51:17,480 --> 01:51:20,520 ಅವನು ತೋಟದಲ್ಲಿ ಮೂತ್ರ ಮಾಡಿದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಹೂವುಗಳು ಬೆಳೆದವು. 1563 01:51:21,960 --> 01:51:23,760 ಆದ್ದರಿಂದ... ಡ್ಯಾನಿಯ ಹೂವುಗಳು! 1564 01:51:25,120 --> 01:51:27,040 ನನ್ನ ತಾಯಿಯ ಪತಿ... 1565 01:51:27,840 --> 01:51:29,720 ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್ ನನ್ನ ತಂದೆ... 1566 01:51:30,320 --> 01:51:31,280 ಅವನನ್ನು ಕೊಂದರು. 1567 01:51:36,080 --> 01:51:36,760 ಏಕೆ? 1568 01:51:36,880 --> 01:51:37,800 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು! 1569 01:51:39,200 --> 01:51:41,440 ನಾನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನೀವು ಯಾಕೆ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸುತ್ತೀರಿ? 1570 01:51:43,800 --> 01:51:45,000 ಏಕೆ? 1571 01:51:46,800 --> 01:51:48,240 ನಾನು ಅವಳಿಗೆ ಹೇಳಲೇ? 1572 01:51:53,320 --> 01:51:56,320 ? ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 1573 01:51:57,480 --> 01:51:58,440 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು, 1574 01:51:58,560 --> 01:52:01,200 'ನಾನು ನನ್ನ ಮೆದುಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತಿದ್ದೆ ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ'. 1575 01:52:01,600 --> 01:52:04,440 ? ನಾನು ಕೇಳಿದ್ದು ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತು? ? 1576 01:52:05,720 --> 01:52:08,440 ಬದುಕನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲು ಸಿನಿಮಾ ಬೇಕು. 1577 01:52:08,720 --> 01:52:11,960 ? ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಲಕಿದೆಯೇ? 1578 01:52:12,600 --> 01:52:14,200 ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಏನೋ ಕಲಕಿತು. 1579 01:52:14,440 --> 01:52:16,480 ನಿಲಾ ಸಿನಿಮಾದಲ್ಲಿ ಬದುಕುತ್ತಾರೆ. 1580 01:52:16,960 --> 01:52:20,040 ನಿಲಾ, ನಿಮ್ಮ ಕನಸಿನ ಮನೆಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ. 1581 01:52:21,000 --> 01:52:22,960 ಇಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ಮನೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಆಶ್ಚರ್ಯ... 1582 01:52:23,680 --> 01:52:24,760 ಇಲ್ಲಿ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ... 1583 01:52:25,080 --> 01:52:26,480 ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದು. 1584 01:52:29,000 --> 01:52:30,360 ಬದುಕಿರುವ ಭಾವನೆಯೇ? 1585 01:52:36,880 --> 01:52:38,440 ಅದು ಯಾರ ಚಕ್ರ? 1586 01:52:42,240 --> 01:52:44,000 ಸರ್, ಇದು ಡ್ಯಾನಿ ಅವರದು. 1587 01:52:44,320 --> 01:52:45,480 ಅವರ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ 1588 01:52:45,760 --> 01:52:47,200 ಮತ್ತು ಅವನ ಸೈಕಲ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಳಿ. 1589 01:52:47,520 --> 01:52:50,280 ? ನಾನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ನಡುಗಿದ್ದೇನೆ? 1590 01:52:50,520 --> 01:52:51,880 ...ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 1591 01:52:52,000 --> 01:52:54,760 ? ನಾನು ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ನಡುಗಿದೆಯೇ? 1592 01:52:55,120 --> 01:52:56,400 ...ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1593 01:52:56,600 --> 01:52:59,600 ? ನನ್ನ ಕನಸುಗಳು ಮರುಕಳಿಸಿದವೇ? 1594 01:53:00,360 --> 01:53:01,480 ಕೊನೇಗೂ... 1595 01:53:02,520 --> 01:53:03,720 ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಮರ್ಶಕ. 1596 01:53:04,840 --> 01:53:07,440 'ತಲೆ ಸಾವಿರ ತುಂಡುಗಳಾಗಿ ಒಡೆಯುತ್ತಿದೆ'? 1597 01:53:08,040 --> 01:53:09,960 ತಪ್ಪು ವಿಮರ್ಶೆ ಬರೆದರೆ ನನ್ನ ತಲೆಯೂ ಒಡೆದು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲವೇ? 1598 01:53:11,440 --> 01:53:12,680 ಯಾಕೆ ನಿಲಾ? 1599 01:53:13,520 --> 01:53:14,440 ಏಕೆ? 1600 01:53:14,880 --> 01:53:17,480 ನೀನೇ ನನ್ನ ಸಿನಿಮಾ... 1601 01:53:18,480 --> 01:53:19,280 ಸುಂದರ, 1602 01:53:19,760 --> 01:53:20,480 ಮಾಂತ್ರಿಕ... 1603 01:53:21,600 --> 01:53:22,840 ವಾಸ್ತವವೆಂದರೆ... 1604 01:53:23,720 --> 01:53:25,200 ಕೊಳಕು, ಚಪ್ಪಟೆ, ನೀರಸ. 1605 01:53:25,880 --> 01:53:29,040 ನೀನೇಕೆ ರಿಯಲ್ ಆಗಿ ನನ್ನ ಚಿತ್ರ ಹಾಳು ಮಾಡಬೇಕಿತ್ತು? 1606 01:53:33,200 --> 01:53:34,680 'ಪ್ಯಾಸ' (ಬಾಯಾರಿಕೆ)? 1607 01:53:39,280 --> 01:53:40,320 ಅವನು ತನ್ನ ಫೋನ್‌ಗೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. 1608 01:53:40,560 --> 01:53:43,000 ಆದರೆ ನಮಗೆ ಅವರ ಅಂಗಡಿಯ ಹೆಸರು ಸಿಕ್ಕಿತು - 'ಡ್ಯಾನಿಸ್ ಫ್ಲವರ್ಸ್'. 1609 01:53:52,560 --> 01:53:53,920 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ, ಡ್ಯಾನಿ. 1610 01:53:55,840 --> 01:53:57,120 ಸೆಬಾಸ್ಟಿಯನ್ ಗೋಮ್ಸ್. 1611 01:54:00,320 --> 01:54:02,680 ನಾನು ವಿಮರ್ಶಕನಲ್ಲ, ಡ್ಯಾನಿ. 1612 01:54:02,920 --> 01:54:04,520 ಪೊಲೀಸರು ನನಗೆ ಹೇಳಿದರು... 1613 01:54:05,000 --> 01:54:06,960 ನೀವು ಅದನ್ನು ಏಕೆ ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರ ಎಂದು ರೇಟ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1614 01:54:07,280 --> 01:54:10,280 ಅದು ನಿಮಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಏನು ರೇಟ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? 1615 01:54:12,600 --> 01:54:13,560 ನಾಲ್ಕು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು. 1616 01:54:26,360 --> 01:54:27,440 ಎಂತಹ ತಮಾಷೆ! 1617 01:54:28,440 --> 01:54:30,000 ನೀವು ನಾಲ್ಕು ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೀರಾ? 1618 01:54:30,440 --> 01:54:31,720 ನಾಲ್ಕು ನಕ್ಷತ್ರಗಳು? 1619 01:54:32,000 --> 01:54:34,200 ಇದು ಮಂಗೋಲಿಯನ್ ಚಿತ್ರದ ನಕಲು. 1620 01:54:34,720 --> 01:54:36,600 ಪ್ರತಿ ಫ್ರೇಮ್ ನಕಲು. 1621 01:54:36,880 --> 01:54:39,080 ಅಧಿಕೃತವಲ್ಲ. ಕದ್ದ ಪ್ರತಿ! 1622 01:54:44,840 --> 01:54:47,320 ಮಂಗೋಲಿಯಾ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಕೆಲವು ಉತ್ತಮ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1623 01:54:48,320 --> 01:54:49,880 ಅವುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿಲ್ಲವೇ? 1624 01:54:50,480 --> 01:54:51,880 ಅದುವೇ ಸಮಸ್ಯೆ... 1625 01:54:52,560 --> 01:54:54,520 ಅಜ್ಞಾನ ವಿಮರ್ಶಕರು. 1626 01:54:55,600 --> 01:54:57,200 ನೀವು ಕಳ್ಳನನ್ನು ಆಚರಿಸಿದರೆ, ಎಲ್ಲರೂ 1627 01:54:57,320 --> 01:54:59,240 ಕಳ್ಳತನ ಮಾಡುವುದೇ ಸರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ! 1628 01:54:59,480 --> 01:55:01,680 ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಹೊರಗೆ ಯೋಚಿಸಲು ಯಾರು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಾರೆ? 1629 01:55:02,240 --> 01:55:03,680 ಸಿನಿಮಾ ಒಂದು ಕಲೆ, 1630 01:55:04,120 --> 01:55:06,200 ಡ್ಯಾಮ್ ಫೋಟೋಕಾಪಿ ಯಂತ್ರವಲ್ಲ! 1631 01:55:06,600 --> 01:55:10,560 ನೀವು ಅದಕ್ಕೆ ಒಂದು ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ನೀಡಿ ಅದನ್ನು ಪ್ರತಿ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದರೆ, 1632 01:55:11,600 --> 01:55:14,320 ನಾನು ನಿನ್ನ ಕಾಲಿಗೆ ಬೀಳುತ್ತಿದ್ದೆ. 1633 01:55:15,000 --> 01:55:16,920 ನಾನು ಭಾವಪರವಶನಾಗುತ್ತಿದ್ದೆ... 1634 01:55:17,280 --> 01:55:19,280 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸಿನಿಮಾ ಜೀವಂತವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 1635 01:55:20,840 --> 01:55:22,560 ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಏನೋ ಸಾಮ್ಯತೆ ಇದೆ ಎಂದುಕೊಂಡೆ ನಿಲಾ. 1636 01:55:24,120 --> 01:55:26,000 ನೀವು ತುಂಬಾ ನೈಜವಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದ್ದೀರಿ! 1637 01:55:28,600 --> 01:55:32,720 ಈಗ ನಾನು ನಿಮಗೆ ನಾಲ್ಕು ಚಿಕ್ಕ ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ. 1638 01:56:21,240 --> 01:56:22,760 ಬಾಸ್ಟರ್ಡ್! 1639 01:57:02,360 --> 01:57:03,920 ತಲೆ ಸಾವಿರ ಚೂರುಗಳಾಗಿ ಒಡೆದರೆ 1640 01:57:04,040 --> 01:57:05,360 ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೆತ್ತುತ್ತೇವೆ? 1641 01:57:05,640 --> 01:57:06,840 ನೀವು ಇದನ್ನು ಯೋಚಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು! 1642 01:57:14,360 --> 01:57:17,560 ವಿಮರ್ಶೆಯು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಭಿಪ್ರಾಯವಾಗಿದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ವಿಭಿನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯವಿದೆ. 1643 01:57:18,920 --> 01:57:23,080 ಒಂದು ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಒಂದೇ ಅಭಿಪ್ರಾಯವಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 1644 01:57:24,520 --> 01:57:25,440 'ಚುಪ್ (ಶಟ್ ಅಪ್)' 1645 01:57:25,800 --> 01:57:27,360 ಸೆಬಾಸ್ಟಿಯನ್ ಗೋಮ್ಸ್ ಬರೆದು ನಿರ್ದೇಶಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1646 01:57:28,720 --> 01:57:31,920 ಒಂದೇ ಚಿತ್ರದ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಒಂದೇ ಅಭಿಪ್ರಾಯವಿತ್ತು. 1647 01:57:33,240 --> 01:57:35,000 ನಿಮಗೂ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲವೇ? 1648 01:57:43,880 --> 01:57:46,320 ನಿಮಗೂ ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲವೇ? 1649 01:57:47,600 --> 01:57:48,840 ಹಾಗಾದರೆ ಮೊದಲು ನಿನ್ನನ್ನು ಸಾಯಿಸಿ. 1650 01:57:51,480 --> 01:57:55,880 ಕಲಾವಿದ ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಕೆಲಸದ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರದಿದ್ದಾಗ ಟೀಕೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನೋವುಂಟು ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1651 01:57:56,800 --> 01:57:59,440 ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೂ ‘ಒನ್ ಸ್ಟಾರ್’ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೀರಾ? 1652 01:58:01,880 --> 01:58:02,880 ನನಗೆ ಹೇಳು. 1653 01:58:03,240 --> 01:58:04,280 ನೀನೇಕೆ ಸುಮ್ಮನೆ ಇರುವೆ? 1654 01:58:30,040 --> 01:58:32,200 ? ಜಗತ್ತು... ? 1655 01:59:22,200 --> 01:59:26,360 ? ಅರಮನೆಗಳ, ಸಿಂಹಾಸನಗಳ, ಕಿರೀಟಗಳ ಈ ಜಗತ್ತು? 1656 01:59:40,800 --> 01:59:44,840 ? ಮನುಷ್ಯನ ಈ ಶತ್ರು, ಈ ವಿಭಜಿತ ಜಗತ್ತು? 1657 01:59:46,880 --> 01:59:52,360 ? ಸಂಪತ್ತಿನ ಹಸಿವು ಮತ್ತು ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಿಂದ ತುಂಬಿರುವ ಜಗತ್ತು? 1658 01:59:53,080 --> 01:59:58,480 ? ಅಂತಹ ಜಗತ್ತು ನನ್ನದಾಗಿದ್ದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? ? 1659 02:00:08,320 --> 02:00:13,640 ? ಗಾಯಗೊಂಡ ದೇಹಗಳು, ಬಾಯಾರಿದ ಆತ್ಮಗಳು ? 1660 02:00:14,560 --> 02:00:20,080 ? ಗೊಂದಲದ ಕಣ್ಣುಗಳು, ಅತೃಪ್ತ ಹೃದಯಗಳು? 1661 02:00:23,720 --> 02:00:29,040 ? ಇದು ಪ್ರಪಂಚವೇ ಅಥವಾ ದುಃಸ್ವಪ್ನವೇ? ? 1662 02:00:30,000 --> 02:00:35,560 ? ಅಂತಹ ಜಗತ್ತು ನನ್ನದಾಗಿದ್ದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? ? 1663 02:01:01,360 --> 02:01:02,400 ನಾವು ಓಡಿಹೋಗಬೇಕೇ? 1664 02:01:02,520 --> 02:01:04,680 ನಾವು ಹೋದರೆ ಅಮ್ಮನನ್ನು ಯಾರು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ? 1665 02:01:06,640 --> 02:01:07,800 ಅಮ್ಮನನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ... 1666 02:01:08,320 --> 02:01:09,360 ಅಥವಾ ಸಿನಿಮಾ? 1667 02:01:14,400 --> 02:01:18,800 ? ಇಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯನ ಜೀವನ ಆಟಿಕೆಯೇ? 1668 02:01:20,520 --> 02:01:24,080 ? ಸತ್ತವರ ಆರಾಧಕರು ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆಯೇ? 1669 02:01:26,640 --> 02:01:31,480 ? ಇಲ್ಲಿ ಸಾವು ಜೀವನಕ್ಕಿಂತ ಅಗ್ಗವೇ? 1670 02:01:32,840 --> 02:01:37,200 ? ಅಂತಹ ಜಗತ್ತು ನನ್ನದಾಗಿದ್ದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? ? 1671 02:01:51,160 --> 02:01:55,120 ? ಯುವಕರು ದಾರಿ ತಪ್ಪುತ್ತಾರೆಯೇ? 1672 02:01:56,240 --> 02:01:58,080 ನಿಜವಾದ ನಾಯಿ ಜೀವಂತವಾಗಿರುವವರೆಗೆ, 1673 02:01:58,640 --> 02:01:59,480 ತಣ್ಣಗೆ. 1674 02:02:03,520 --> 02:02:07,440 ? ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಎಂಬುದು ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯಾಪಾರವೇ? 1675 02:02:09,840 --> 02:02:13,760 ? ಅಂತಹ ಜಗತ್ತು ನನ್ನದಾಗಿದ್ದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? ? 1676 02:02:54,320 --> 02:02:55,920 ಇದು ಅವರ ಜೀವನದ ಕಥೆ. 1677 02:02:56,680 --> 02:02:58,080 ಅವರು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ ಮಾಡಿದರು. 1678 02:02:58,400 --> 02:02:59,880 ಇದು ಅವನ ಜೀವನವಾಗಿದ್ದರೆ, 1679 02:03:00,080 --> 02:03:01,720 ನನಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಿಲ್ಲ 1680 02:03:02,240 --> 02:03:04,040 ಅವನು ಈ ರೀತಿ ತಿರುಗಿದನು. 1681 02:03:06,640 --> 02:03:07,800 ಸಂ. 1682 02:03:08,280 --> 02:03:10,920 ಈ ಜೀವನವೇ ಅವರನ್ನು ಕಲಾವಿದನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿತು. 1683 02:03:11,440 --> 02:03:14,360 ಕಲಾವಿದನಿಗೆ ನೋವು ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಇಂಧನವಾಗಿದೆ. 1684 02:03:16,760 --> 02:03:19,600 ಅವರ ಚಿತ್ರ ಜಗತ್ತು ಮೆಚ್ಚಿದ್ದರೆ, 1685 02:03:20,000 --> 02:03:21,400 ಕಥೆ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತಿತ್ತು. 1686 02:03:22,800 --> 02:03:24,760 ಆದರೆ ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ವಿಮರ್ಶಕರು... 1687 02:03:27,120 --> 02:03:30,280 ಅವರು ಕೇವಲ ಅವರ ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು 1688 02:03:30,400 --> 02:03:32,840 ಟೀಕಿಸಲಿಲ್ಲ, ಅವರು ಅವರ ಜೀವನವನ್ನು ಟೀಕಿಸಿದರು. 1689 02:03:34,320 --> 02:03:35,960 ಅವರು ಅವರ ನೋವಿಗೆ 'ಒನ್ ಸ್ಟಾರ್' ರೇಟಿಂಗ್ ನೀಡಿದರು... 1690 02:03:38,000 --> 02:03:40,080 ನಿಮ್ಮ ನೋವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ಅಪಹಾಸ್ಯ ಮಾಡಿದರೆ... 1691 02:03:42,560 --> 02:03:44,360 ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿಮಗೆ ಹಾನಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1692 02:03:44,840 --> 02:03:47,680 ಅವರ ತಂದೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದನ್ನು ವಿಮರ್ಶಕರು ಮುಗಿಸಿದರು. 1693 02:03:48,360 --> 02:03:49,680 ಅವರು ತಪ್ಪು ವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದರು. 1694 02:03:49,800 --> 02:03:51,240 ಅವರು ರಾಜಕೀಯದಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕಿತ್ತು. 1695 02:03:51,440 --> 02:03:52,600 ಇಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ವಿಮರ್ಶಕರಿದ್ದಾರೆ... 1696 02:03:53,960 --> 02:03:56,680 ಡ್ಯಾನಿಯ ವಿಶೇಷ ಸ್ಕ್ರಾಂಬಲ್ಡ್ ಮೊಟ್ಟೆಗಳು, ಎರಡು ಭಾಗಗಳು. 1697 02:04:16,160 --> 02:04:17,920 ಸುಕೇತು ವರ್ಮಾ, 1698 02:04:18,360 --> 02:04:19,760 ಚಲನಚಿತ್ರ ವಿಮರ್ಶಕ 1699 02:04:21,560 --> 02:04:23,720 ಕೋವಿಡ್‌ನಿಂದ ಸಾಯುತ್ತಾನೆ. 1700 02:04:42,200 --> 02:04:43,280 ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು! 1701 02:04:45,480 --> 02:04:47,760 ಅವನು ಹುಚ್ಚನಾಗಿದ್ದಾನೆ, ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿರಿ. 1702 02:04:48,120 --> 02:04:52,400 ? ಅದನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿ, ಈ ​​ಜಗತ್ತನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸುವುದೇ? 1703 02:04:53,720 --> 02:04:55,960 ? ಸುಟ್ಟುಬಿಡು, ಸುಟ್ಟುಬಿಡು? 1704 02:04:56,440 --> 02:05:00,360 ? ಅದನ್ನು ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿ, ಈ ​​ಜಗತ್ತನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸುವುದೇ? 1705 02:05:02,000 --> 02:05:06,520 ? ಈ ಜಗತ್ತನ್ನು ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ದೂರ ಮಾಡುವುದೇ? 1706 02:05:07,560 --> 02:05:12,800 ? ಇದು ನಿಮ್ಮ ಜಗತ್ತು, ನೀವು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದೇ? 1707 02:05:13,040 --> 02:05:18,360 ? ಅಂತಹ ಜಗತ್ತು ನನ್ನದಾಗಿದ್ದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? ?