1 00:00:36,223 --> 00:00:43,038 ರೋಮ್‌ನ ಮೊದಲು, ಬ್ಯಾಬಿಲೋನ್‌ಗಿಂತ ಮೊದಲು, ಪಿರಮಿಡ್‌ಗಳ ಮೊದಲು, ಕಹ್ಂಡಕ್ ಇತ್ತು. 2 00:00:43,164 --> 00:00:47,205 KAHNDAQ, 2600 BC 3 00:00:50,590 --> 00:00:52,685 ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ಮೊದಲ ಸ್ವ-ಆಡಳಿತ ಜನರು, 4 00:00:52,811 --> 00:00:55,648 ಕಹ್ಂಡಕ್ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನೋದಯದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿತ್ತು. 5 00:00:55,774 --> 00:00:58,196 ಶತಮಾನಗಳವರೆಗೆ, ಅವರು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿದರು. 6 00:01:03,118 --> 00:01:05,139 ಆದರೆ ನಂತರ... 7 00:01:09,162 --> 00:01:11,058 ಕಿಂಗ್ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ ಬಂದರು. 8 00:01:11,911 --> 00:01:15,724 ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸೈನ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ ನಿರಂಕುಶಾಧಿಕಾರಿಯಾದನು. 9 00:01:15,850 --> 00:01:18,374 ಆದರೆ ಅವರು ಇನ್ನೂ ಗಾಢವಾದ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು. 10 00:01:25,790 --> 00:01:27,400 ಡಾರ್ಕ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಗೀಳು, 11 00:01:27,526 --> 00:01:31,848 ಅಹ್ಕ್-ಟನ್‌ನ ನಿಜವಾದ ಗುರಿಯು ಸಬ್ಬಕ್‌ನ ಕಿರೀಟವನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದಾಗಿತ್ತು. 12 00:01:35,741 --> 00:01:40,183 ಪ್ರಾಚೀನ ಪ್ರಪಂಚದ ಆರು ರಾಕ್ಷಸರ ಶಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ತುಂಬಿದ್ದರೆ, 13 00:01:40,309 --> 00:01:42,328 ಇದು Ahk-Ton ಅಜೇಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 14 00:01:43,269 --> 00:01:45,166 ಕಿರೀಟವನ್ನು ಮಾಡಲು, ಅವರಿಗೆ ಎಟರ್ನಿಯಮ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 15 00:01:45,313 --> 00:01:49,149 ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳ ಅಪರೂಪದ ಖನಿಜ, ಕಾಹ್ಂಡಕ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ. 16 00:01:49,385 --> 00:01:51,820 ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ಜನರನ್ನು ಗುಲಾಮರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದನು... 17 00:01:52,660 --> 00:01:54,671 ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ಅಗೆಯಲು ಒತ್ತಾಯಿಸಿದರು. 18 00:02:07,863 --> 00:02:09,287 ಎಟರ್ನಿಯಮ್. 19 00:02:14,716 --> 00:02:16,134 ಎಟರ್ನಿಯಮ್. 20 00:02:16,447 --> 00:02:18,741 ಎಟರ್ನಿಯಮ್. 21 00:02:25,560 --> 00:02:27,683 ಕಹ್ಂಡಕ್ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ತತ್ತರಿಸುತ್ತಿದ್ದರು. 22 00:02:29,353 --> 00:02:30,937 ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಾದ್ದು... 23 00:02:31,063 --> 00:02:33,035 ಅವನಿಂದ ಹೊರಬನ್ನಿ. 24 00:02:33,224 --> 00:02:35,651 ಅವನಿಂದ ಹೊರಬನ್ನಿ. 25 00:02:36,532 --> 00:02:37,783 ... ವೀರನಾಗಿದ್ದ. 26 00:02:37,909 --> 00:02:41,255 ನಾವು ಯಾಕೆ ಪರಸ್ಪರ ಜಗಳವಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 27 00:02:41,382 --> 00:02:43,036 ನಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಶತ್ರು ಯಾರು ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ. 28 00:02:43,162 --> 00:02:44,776 ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬಾ. 29 00:02:46,819 --> 00:02:49,100 ನೋಡು. ಎಟರ್ನಿಯಮ್. 30 00:02:49,860 --> 00:02:51,094 ಅದನ್ನು ನಾನು ನೋಡೋಣ. 31 00:02:56,727 --> 00:02:58,431 ರಾಜನು ನಿಮಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 32 00:02:59,069 --> 00:03:00,450 ಅವನು ಅವನಿಗೆ ಪ್ರತಿಫಲ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ. 33 00:03:00,576 --> 00:03:01,810 ಅದು ಸರಿ ತಾನೆ? 34 00:03:02,037 --> 00:03:03,555 ನನಗೆ ಕೊಡಬೇಕಾದದ್ದು ನನಗೆ ಬೇಕು. 35 00:03:09,142 --> 00:03:10,610 ನಿಮಗೆ ಬಹುಮಾನ ಬೇಕೇ? 36 00:03:13,825 --> 00:03:15,537 ರಾಜನು ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 37 00:03:24,175 --> 00:03:26,495 ನಿಮಗೂ ರಾಜನ ಬಹುಮಾನ ಬೇಕೇ? 38 00:03:28,223 --> 00:03:31,865 ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ನನ್ನ ಮಗ ರಾಜನ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾನೆ. 39 00:03:37,182 --> 00:03:39,858 ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. 40 00:03:40,427 --> 00:03:41,717 ನನಗೆ ರಕ್ಷಣೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 41 00:03:41,843 --> 00:03:43,212 ನಾನು ಮುಕ್ತನಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 42 00:03:43,338 --> 00:03:45,837 ನಾವು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಹೋರಾಡಿದರೆ, ನಾವು ರಾಜನನ್ನು ಉರುಳಿಸಬಹುದು. 43 00:03:45,963 --> 00:03:47,619 ಬೇರೆಯವರು ಹೀರೋ ಆಗಲಿ... 44 00:03:47,990 --> 00:03:49,859 ಸ್ಮಶಾನಗಳು ಅವುಗಳಿಂದ ತುಂಬಿವೆ. 45 00:03:49,985 --> 00:03:53,171 ಕನಸು ಕಾಣುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ. 46 00:03:57,495 --> 00:04:00,014 ಜನರ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡಲು ಯಾರಾದರೂ. 47 00:04:02,437 --> 00:04:04,984 ಎಲ್ಲಾ ಭರವಸೆ ಕಳೆದುಹೋದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದ್ದರೂ ಸಹ. 48 00:04:06,364 --> 00:04:09,047 ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಹೀರೋಗಳಿದ್ದರೆ... 49 00:04:09,229 --> 00:04:12,156 ಆಗ ಬಹುಶಃ ನಮ್ಮ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಕನಸಾಗದು. 50 00:04:15,691 --> 00:04:18,001 ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ. 51 00:04:39,902 --> 00:04:43,133 ಈ ಕಿಡಿಯು ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಹೊತ್ತಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಕಿಂಗ್ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ ತಿಳಿದಿದ್ದರು. 52 00:04:43,259 --> 00:04:46,152 ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಅದನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಆದೇಶಿಸಿದನು. 53 00:04:49,824 --> 00:04:51,985 ಅವರು ಹುತಾತ್ಮರಾಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಅವರು ಭಾವಿಸಿದ್ದರು. 54 00:04:53,632 --> 00:04:55,231 ಬದಲಾಗಿ... 55 00:04:56,103 --> 00:04:57,718 ಅವರು ಪವಾಡವನ್ನು ಪಡೆದರು. 56 00:05:07,175 --> 00:05:11,036 ಕೌನ್ಸಿಲ್ ಆಫ್ ವಿಝಾರ್ಡ್ಸ್, ಭೂಮಿಯ ಮಾಂತ್ರಿಕ ರಕ್ಷಕರು... 57 00:05:11,162 --> 00:05:12,805 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 58 00:05:12,931 --> 00:05:14,834 ... ಸಮತೋಲನವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ. 59 00:05:14,960 --> 00:05:17,610 ಅವರು ಪ್ರಾಚೀನ ದೇವರುಗಳ ಉಡುಗೊರೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಅವನಿಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಿದರು. 60 00:05:17,736 --> 00:05:19,461 ಮತ್ತು ಹುಡುಗನಾಗಿ ಬದಲಾಯಿತು... 61 00:05:21,007 --> 00:05:22,617 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಆಗಿ. 62 00:05:22,747 --> 00:05:24,070 S-H-A-Z-A-M. 63 00:05:26,140 --> 00:05:27,353 ತ್ವರೆ. 64 00:05:27,479 --> 00:05:28,299 ಅದನ್ನ ನನಗೆ ಕೊಡು. 65 00:05:28,426 --> 00:05:30,159 ಆದರೆ ಕಿರೀಟವು ಈಗಾಗಲೇ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. 66 00:05:30,285 --> 00:05:32,027 ಅದನ್ನ ನನಗೆ ಕೊಡು. 67 00:05:33,365 --> 00:05:36,576 ಮತ್ತು ಚಾಂಪಿಯನ್ ಅವರನ್ನು ಸವಾಲು ಮಾಡಲು ಅರಮನೆಗೆ ಬಂದಾಗ... 68 00:05:37,105 --> 00:05:39,999 ರಾಜ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ ಅದರ ರಾಕ್ಷಸ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕರೆದನು. 69 00:05:43,922 --> 00:05:47,621 ನಂತರದ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ, ಅರಮನೆಯು ನಾಶವಾಯಿತು, 70 00:05:47,747 --> 00:05:50,387 ಆದರೆ ಚಾಂಪಿಯನ್ ವಿಜಯಶಾಲಿಯಾದನು. 71 00:05:50,513 --> 00:05:52,210 ಮಾಂತ್ರಿಕರು ಸಬ್ಬಕ್ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿದರು... 72 00:05:52,337 --> 00:05:55,273 ಇದರಿಂದ ಮತ್ತೆಂದೂ ಮನುಷ್ಯನ ಕೈಗೆ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ. 73 00:05:55,515 --> 00:05:58,611 ಮತ್ತು ಚಾಂಪಿಯನ್ ಮತ್ತೆ ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 74 00:05:58,737 --> 00:06:03,134 ಖಂಡಾಕ್, ಇಂದಿನ ದಿನ 75 00:06:03,260 --> 00:06:06,666 ಇಂದು, ಕಹ್ಂಡಕ್ ಅನ್ನು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕೂಲಿ ಸೈನಿಕರು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ, 76 00:06:06,792 --> 00:06:10,607 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್, ವಿದೇಶಿ ಆಕ್ರಮಣಕಾರರ ಸರಣಿಯಲ್ಲಿ ಇತ್ತೀಚಿನದು. 77 00:06:12,430 --> 00:06:15,443 ಆದರೆ ದಂತಕಥೆಯು ಹೇಳುವಂತೆ, ಕನ್ಡಕ್‌ಗೆ ಅವನಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ, 78 00:06:15,569 --> 00:06:19,322 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಜನರಿಗೆ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾನೆ. 79 00:06:19,449 --> 00:06:22,767 ಇದು ದೀರ್ಘ, ದೀರ್ಘ ಕಾಯುವಿಕೆಯಾಗಿದೆ. 80 00:06:35,570 --> 00:06:37,106 ನಿಮ್ಮ ಕಾಗದಗಳನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸಿ. 81 00:06:37,232 --> 00:06:42,061 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಚೆಕ್‌ಪಾಯಿಂಟ್ ಸೆಕ್ಟರ್ 5 - ಉತ್ತರ ಶಿರುಟಾ 82 00:06:42,187 --> 00:06:44,530 ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 83 00:06:46,980 --> 00:06:48,562 ಇದು ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಮೂರು ದಾಖಲೆಗಳು, ಹೌದು? 84 00:06:48,693 --> 00:06:52,101 ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿರ್ಣಯಿಸಬೇಡಿ, ಅದು ನನ್ನ ಗೆಳತಿ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮುರಿದುಬಿದ್ದ ನಂತರ. 85 00:06:56,602 --> 00:06:59,060 ಹಿಂಭಾಗವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ. ಒಳಗೆ ಒಂದು ನೋಟ ಬೇಕು. 86 00:07:03,215 --> 00:07:05,116 ಹೌದು, ಇದು ಅನ್ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ, ಮನುಷ್ಯ. 87 00:07:06,498 --> 00:07:09,827 ಇದು ಕೇವಲ ಹಳೆಯ ಟಿವಿಗಳ ಗುಂಪಾಗಿದೆ. ನಾನು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಷಿಯನ್. 88 00:07:18,320 --> 00:07:21,483 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಡ್ರಿಲ್ ತಿಳಿದಿದೆ, ಸಾಲಿನ ಹಿಂಭಾಗ. 89 00:07:21,609 --> 00:07:23,548 ಬನ್ನಿ, ಮನುಷ್ಯ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರತಿದಿನ ನೋಡುತ್ತೀರಿ. 90 00:07:23,674 --> 00:07:27,014 ಮತ್ತು ಪ್ರತಿದಿನ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ, ಅದು ಚಕ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅದು ವಾಹನವಾಗಿದೆ. 91 00:07:27,140 --> 00:07:28,554 ಸಾಲಿನ ಹಿಂದೆ, ಸಂಗಾತಿ. 92 00:07:28,680 --> 00:07:30,573 ನೀನು ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯಲ್ಲ. 93 00:07:30,699 --> 00:07:33,881 ನಾನು ಎದೆಗುಂದಿದೆ. ಈಗ, ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, ಪಿಸ್ ಆಫ್. 94 00:07:34,007 --> 00:07:37,088 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ನವಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಹಿ ಜಾರಿಗೊಳಿಸುವವರು, 95 00:07:37,214 --> 00:07:38,983 ನನ್ನ ದೇಶದ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಕದಿಯಲು 96 00:07:39,109 --> 00:07:41,650 ಪ್ರಪಂಚದ ಅರ್ಧದಷ್ಟು ಭಾಗದಿಂದ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ, 97 00:07:41,776 --> 00:07:44,198 ನಮ್ಮ ಪವಿತ್ರ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಮ್ಮ ನೀರನ್ನು ಕಲುಷಿತಗೊಳಿಸಿ, 98 00:07:44,325 --> 00:07:48,191 ನಮ್ಮ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ತುಳಿದು, ದಿನವಿಡೀ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಂತೆ ಮಾಡಿ. 99 00:07:50,078 --> 00:07:53,072 ಹೇ, ಬಾಸ್ ಮ್ಯಾನ್. ನಾನು ಹೋಗಲೇ? 100 00:07:59,330 --> 00:08:00,579 ಹೋಗು, ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡು. 101 00:08:00,709 --> 00:08:02,193 ಹೌದು ಹೌದು. 102 00:08:04,434 --> 00:08:06,908 ಬಂಧಿಸಿ 103 00:08:11,014 --> 00:08:12,935 ಆಡ್ರಿಯಾನಾ, ನಾವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದ್ದೇವೆ. 104 00:08:20,256 --> 00:08:22,152 ಕಹ್ಂಡಕ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಮಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಲ್ಲ. 105 00:08:22,278 --> 00:08:24,962 ಕಿರೀಟವನ್ನು ಮೊದಲು ಸರಿಸೋಣ, ಮತ್ತು ನಂತರ ನಾವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬಹುದು. 106 00:08:25,088 --> 00:08:26,794 ನನ್ನ ಮನೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಸಿಕ್ಕಿತು. 107 00:08:26,920 --> 00:08:29,680 ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕು ಬಾರಿ ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಂಡೆ. 108 00:08:29,806 --> 00:08:31,245 ನಾನು ನನ್ನ ದೇಶವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದಲ್ಲ. 109 00:08:31,372 --> 00:08:34,222 ನಾನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಯಾರೂ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅವರಿಗಿಂತ ಒಂದು ಹೆಜ್ಜೆ ಮುಂದೆ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. 110 00:08:34,349 --> 00:08:36,422 ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಿಷಯಗಳು ತಣ್ಣಗಾಗಲು ನಾವು ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 111 00:08:36,548 --> 00:08:39,577 ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿಯಾದರೆ, ಅವರು ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಲು ದಿನಗಳು ದೂರದಲ್ಲಿವೆ. 112 00:08:44,392 --> 00:08:46,596 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? - ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಬರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 113 00:08:46,722 --> 00:08:49,435 ಇದು ತುಂಬಾ ಅಪಾಯಕಾರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ನೀವು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಾರದಿತ್ತು. 114 00:08:49,561 --> 00:08:52,413 ಬನ್ನಿ, ಆ ಕಿಡಿಗೇಡಿಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 115 00:08:52,539 --> 00:08:54,193 ಆಡ್ರಿಯಾನಾ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ತಲೆ ತಗ್ಗಿಸಿ. 116 00:08:54,319 --> 00:08:56,026 ನೀವು ಹೀರೋ ಆಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ, ಹೌದಾ? - ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಹೌದು. 117 00:08:56,152 --> 00:08:58,226 ಮನೆಗೆ ಹೋಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಮನೆಕೆಲಸ ಮಾಡಿ. 118 00:08:58,353 --> 00:09:02,266 ನಿನ್ನ ಸಮಯ ಒಂದು ದಿನ ಬರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇಂದು ಅಲ್ಲ, ಮಗ. 119 00:09:02,702 --> 00:09:03,589 ಹೋಗು. 120 00:09:03,715 --> 00:09:05,397 ಹೋಗು, ಪುಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ. ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. 121 00:09:35,464 --> 00:09:38,604 ಅದು ನಿಮಗೆ ಕಪ್ಪು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. 122 00:09:38,730 --> 00:09:40,494 ಅದು ನಿಜವಾದ ಎಟರ್ನಿಯಮ್ ಆಗಿದೆಯೇ? 123 00:09:41,866 --> 00:09:43,400 ನಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತೋರಿಸಿ. 124 00:09:43,526 --> 00:09:45,580 ಇದು ಹಾಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ, ಇದು ಸಂಸ್ಕರಿಸದ. 125 00:09:45,706 --> 00:09:47,006 ಹುಡುಗರೇ ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯಬೇಕು. 126 00:09:47,132 --> 00:09:49,377 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಎಲ್ಲಾ ಹಳೆಯ ಅವಶೇಷಗಳನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 127 00:09:49,503 --> 00:09:50,523 ಹೇ, ಬನ್ನಿ. ನಿಲ್ಲಿಸು. 128 00:09:50,649 --> 00:09:52,173 ಅವಳು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಡೆದಳು ಎಂದು ನನಗೆ ಕುತೂಹಲವಿದೆ. 129 00:09:52,299 --> 00:09:53,843 ನನ್ನ ಅಜ್ಜಿ ಅದನ್ನು ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟಳು. 130 00:09:53,969 --> 00:09:56,579 ಅವಳು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಪಡೆದುಕೊಂಡಳು? - ಇದು ಮ್ಯೂಸಿಯಂ ತುಣುಕು ಅಲ್ಲ. 131 00:09:57,249 --> 00:09:58,470 ಇದು ಕುಟುಂಬದ ಚರಾಸ್ತಿಯಾಗಿದೆ, ಕಹ್ಂದಾಕ್ 132 00:09:58,596 --> 00:10:01,771 ಮುಕ್ತವಾಗಿದ್ದ ದಿನಗಳವರೆಗೂ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತದೆ. 133 00:10:02,073 --> 00:10:03,655 ಈಗ ನಿಮಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆಯೇ? 134 00:10:03,781 --> 00:10:05,210 ತಂಪಾದ ಕಥೆ. 135 00:10:08,824 --> 00:10:10,795 ಮತ್ತು ನಾನು ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಪಡೆದ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವೆಟರ್. 136 00:10:10,921 --> 00:10:13,534 ಅದು ನಿಜವಲ್ಲ. ಬಾಬಾ ನಿಮಗೆ ತನ್ನ ವ್ಯಾನ್ ಮತ್ತು ಬೋಳು ಚುಕ್ಕೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. 137 00:10:13,660 --> 00:10:15,493 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಕೆಲವು ಮಹಿಳೆಯರು ಬೋಳು ಚುಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ. 138 00:10:15,619 --> 00:10:19,161 ಹೊರಭಾಗದಲ್ಲಿ ಕರ್ಲಿ, ಒಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಯವಾದ. ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು? 139 00:10:42,798 --> 00:10:44,490 ನೀವು ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? 140 00:10:44,616 --> 00:10:46,564 ನಾವು ಕಂಡುಕೊಂಡ ಶಾಸನಗಳು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿವೆ. 141 00:10:46,690 --> 00:10:51,351 ಮತ್ತು ಆ ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಸಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಆ ಪರ್ವತದೊಳಗೆ ಏನೋ ಇದೆ. 142 00:10:54,299 --> 00:10:56,204 ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕಿರೀಟವಾಗಿದ್ದರೆ ಏನು? ಹಾಗಾದರೆ ಏನು? 143 00:10:57,147 --> 00:10:59,392 ಇದು ದೊಡ್ಡ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲವಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವವರು ಯಾರು? 144 00:10:59,518 --> 00:11:02,516 ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ನಾವು ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಬೇರೆಡೆ ಮರೆಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 145 00:11:02,642 --> 00:11:06,749 ನಾವು ಮಾಡಬೇಕಾದರೆ ಅದನ್ನು ದೇಶದಿಂದ ಹೊರಹಾಕಿ. ಯಾರಾದರೂ ಹೊಂದಲು ಇದು ತುಂಬಾ ಅಪಾಯಕಾರಿ. 146 00:11:08,080 --> 00:11:09,291 ಇದೇನಾ? 147 00:11:09,915 --> 00:11:11,581 ಇನ್ನು ಇಲ್ಲ. 148 00:11:13,438 --> 00:11:16,485 ನೀವು ಬರುವಿರಾ? ನೀನು ಬರುವೆಯಾ? - ಕೆಟ್ಟ ಮೊಣಕಾಲು. ನಾನು ಕಾವಲು ಕಾಯುತ್ತೇನೆ. 149 00:11:35,145 --> 00:11:39,049 ಈ ದಾರಿ. ಬಹುತೇಕ ಅಲ್ಲಿಯೇ. 150 00:11:44,954 --> 00:11:47,708 "ಪುರುಷರಿಗೆ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಉಡುಗೊರೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಯಿತು, 151 00:11:47,834 --> 00:11:51,749 ಆದರೆ ಅವರ ಹೃದಯಗಳು ತುಂಬಾ ಸುಲಭವಾಗಿ ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡವು." 152 00:11:55,184 --> 00:11:56,440 ಓದುತ್ತಿರಿ. 153 00:11:56,901 --> 00:12:01,820 "ಅಂತಿಮ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಭೂಮಿಯಿಂದ ಹೊರಹಾಕಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ... ಇಲ್ಲಿ." 154 00:12:03,450 --> 00:12:04,892 ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ. 155 00:12:05,018 --> 00:12:08,267 ಈ ಪರ್ವತವು 5,000 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಸಬ್ಬಕ್ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಿಸಿದೆ. 156 00:12:08,394 --> 00:12:13,933 ನಾವು 100 ಪ್ರತಿಶತ, ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ, ನಾವು ಅದನ್ನು ಸರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವುದೇ ಟೇಕ್-ಬ್ಯಾಕ್ ಖಚಿತ? 157 00:12:14,059 --> 00:12:16,071 ನಮಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ. 158 00:12:16,867 --> 00:12:18,764 ಇಷ್ಮಾಯೇಲನಿಗೆ ಏನಾಯಿತು? 159 00:12:20,191 --> 00:12:23,506 ಕುವೆಂಪು. ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನಾನು ಅವನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತೇನೆ. 160 00:12:43,841 --> 00:12:45,189 ಸಮೀರ್? 161 00:12:49,687 --> 00:12:51,449 ಸಮೀರ್, ಏನಾಯಿತು? 162 00:12:51,922 --> 00:12:53,444 ಏನು? 163 00:12:53,570 --> 00:12:56,597 ನಿನ್ನ ಮಾತು ನನಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವೇನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 164 00:12:58,157 --> 00:13:00,703 ಚಲಿಸಬೇಡ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಾತಿಯನ್ನು ಸೇರಲು ನೀವು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ. 165 00:13:00,829 --> 00:13:02,310 ನೀವು ಇರುವಲ್ಲಿಯೇ ಇರಿ. 166 00:13:03,318 --> 00:13:06,150 ಓಹ್, ಹೇ. ಓಹ್, ಹೇ. ಹೇ... 167 00:13:10,310 --> 00:13:12,278 "ಹಿಂದೆ ತಿರುಗು." 168 00:13:14,633 --> 00:13:16,176 ಅದನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 169 00:13:16,330 --> 00:13:17,490 ಹೌದು. 170 00:13:17,616 --> 00:13:19,250 ಸಮೀರ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? 171 00:13:19,971 --> 00:13:23,130 ಕ್ಲಾಸ್ಟ್ರೋಫೋಬಿಕ್. ಸ್ವಲ್ಪ ಗಾಳಿ ಬೇಕಿತ್ತು. 172 00:13:23,575 --> 00:13:25,814 ಇದು ಕಿರೀಟದ ದಾರಿಯೇ? - ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 173 00:13:40,132 --> 00:13:41,890 ಅದೊಂದು ಸಮಾಧಿ. 174 00:13:47,302 --> 00:13:49,145 "ಅವನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತನಾಡಬೇಡ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ 175 00:13:49,271 --> 00:13:53,945 ಕನಸುರಹಿತ ನಿದ್ರೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸಬಹುದು" ಟೆತ್ ಆಡಮ್. 176 00:13:54,071 --> 00:13:57,150 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಆದ ಮತ್ತು ರಾಜನನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದ ಗುಲಾಮ. 177 00:13:57,276 --> 00:13:58,532 ದಂತಕಥೆ ನಿಜವಾಗಿತ್ತು. 178 00:13:58,658 --> 00:14:02,621 ಕಹ್ಂಡಕ್... ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಒಮ್ಮೆ ಒಬ್ಬ ನಾಯಕನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದನು. 179 00:14:02,747 --> 00:14:06,280 ಅವನು ಅಂತಹ ನಾಯಕನಾಗಿದ್ದರೆ, ಅವರು ಅವನನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಿದರು? 180 00:14:30,326 --> 00:14:31,942 ಕಿರೀಟ. 181 00:15:15,997 --> 00:15:17,746 ಎಲ್ಲಾ ಮುಗಿಯಿತು. 182 00:15:17,872 --> 00:15:20,038 ಈಗ ನನಗೆ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಕೊಡು. 183 00:15:20,164 --> 00:15:22,263 ಓಡಿ, ಅಡಿ. ಓಡು. 184 00:15:24,939 --> 00:15:26,545 ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. 185 00:15:26,671 --> 00:15:29,538 ಕಿರೀಟವನ್ನು ಹೊಡೆಯಬೇಡಿ. ಅವಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ. 186 00:15:31,639 --> 00:15:33,803 ಹೋಗು. ಸರಿಸಿ. - ಸುತ್ತಲೂ ವೃತ್ತ. 187 00:15:33,929 --> 00:15:35,834 ಕೆಳಗೆ ಇಳಿ. 188 00:15:40,690 --> 00:15:43,007 ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರನಿಗೆ ವಿದಾಯ ಹೇಳಿ. 189 00:15:43,893 --> 00:15:45,455 ಐದರಲ್ಲಿ... 190 00:15:45,859 --> 00:15:47,559 ನಾಲ್ಕು... 191 00:15:47,685 --> 00:15:49,077 ಮೂರು... 192 00:15:49,203 --> 00:15:50,892 ಎರಡು... 193 00:15:51,030 --> 00:15:52,234 ಒಂದು... 194 00:15:52,361 --> 00:15:53,695 ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಇದ್ದೇನೆ. 195 00:15:54,426 --> 00:15:57,437 ಒಂದು? ನೀವು ಅವರಿಗೆ ಒಂದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಿಡುತ್ತೀರಾ? 196 00:16:14,400 --> 00:16:15,923 ಯಾವುದೇ ಕೊನೆಯ ಪದಗಳು? 197 00:16:18,324 --> 00:16:20,585 ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ಹೇಳು... 198 00:16:24,120 --> 00:16:25,893 "ಮರಣೀಯರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ... 199 00:16:26,726 --> 00:16:28,320 ದೇವತೆಗಳ ದೇವರು, 200 00:16:28,446 --> 00:16:30,277 ಹೆಸರಿನಿಂದ ಆರು ಅಮರ ಹಿರಿಯರು... " 201 00:16:30,404 --> 00:16:31,146 ಏನು? 202 00:16:31,272 --> 00:16:32,253 "ಶಾಜಮ್." 203 00:16:44,533 --> 00:16:46,435 ಅದು ಯಾರು? 204 00:16:46,561 --> 00:16:49,087 ನಾನು ಹೇಳಿದರೆ ನೀವು ನಂಬುವುದಿಲ್ಲ. 205 00:17:06,627 --> 00:17:08,112 ಅವನನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ. 206 00:17:08,238 --> 00:17:09,657 ಬಾಸ್ ಹೇಳು ನೀನು ಹೋಗು. 207 00:17:09,783 --> 00:17:11,729 ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ನಿಮ್ಮ ಸರದಿ ಹೇಳು. 208 00:17:23,857 --> 00:17:26,872 ಹೇ, ಗೆಳೆಯ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇನೆ. 209 00:17:51,071 --> 00:17:52,702 ತೆರೆದ ಬೆಂಕಿ. 210 00:17:58,066 --> 00:17:59,599 ನಿಮ್ಮ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ದುರ್ಬಲವಾಗಿದೆ. 211 00:18:06,788 --> 00:18:08,515 ಹೋಗು. ಹೋಗು. 212 00:18:35,668 --> 00:18:38,487 ನಮಗೆ ತಕ್ಷಣದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಪಡೆದಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿ. 213 00:18:50,567 --> 00:18:52,077 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್. 214 00:19:00,978 --> 00:19:02,607 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್. 215 00:19:28,035 --> 00:19:30,825 ಹೋಗೋಣ. - ಇದು ನಾನು ಹೋಗಬಹುದಾದಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿದೆ. 216 00:19:59,904 --> 00:20:02,046 ಸಮೀರ್. ಏನಾಯಿತು? 217 00:20:02,172 --> 00:20:03,716 ಏನು ಆಗಲಿಲ್ಲ. 218 00:20:03,975 --> 00:20:05,922 ಸಮೀರ್ ಬಂಡೆಯಿಂದ ಬಿದ್ದ. 219 00:20:06,048 --> 00:20:07,898 ನನ್ನ ತಲೆಗೆ ಬಂದೂಕು ಇತ್ತು. 220 00:20:08,810 --> 00:20:10,831 ಇಸ್ಮಾಯೆಲ್ ಅನ್ನು ಪರ್ವತದ ಕೆಳಗೆ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 221 00:20:12,195 --> 00:20:15,260 ಮತ್ತು ನೀವು ಕೆಲವು ಹಾರುವ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಕರೆದಿದ್ದೀರಿ. ಎಲ್ಲವೂ ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ? 222 00:20:15,387 --> 00:20:16,930 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 223 00:20:17,733 --> 00:20:20,027 ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಅಲ್ಲ. 224 00:20:37,494 --> 00:20:38,976 ಅವನನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಿ. 225 00:20:51,066 --> 00:20:53,513 ಶಿಟ್. ಅವನು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದನು? 226 00:20:53,639 --> 00:20:55,572 ರೋಟರ್ ಔಟ್. ಹೋಗು. ಹೋಗು. 227 00:20:56,831 --> 00:20:58,728 ನಾನು ಎತ್ತರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 228 00:22:26,866 --> 00:22:28,405 ಓಹ್, ಶಿಟ್. 229 00:22:34,577 --> 00:22:36,468 ನಿಲ್ಲಿಸು. ವ್ಯಾನ್ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 230 00:23:12,249 --> 00:23:14,158 ನಿನ್ನ ಹಿಂದೆ. 231 00:23:17,248 --> 00:23:18,705 ಅವನು ಕೇವಲ ರಾಕೆಟ್ ಹಿಡಿದನೇ? 232 00:23:20,987 --> 00:23:22,723 ಎಟರ್ನಿಯಮ್ 233 00:23:54,236 --> 00:23:56,703 ದೇವರ ಇಚ್ಛೆ, ನಾವು ಅವನನ್ನು ಮತ್ತೆ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ. 234 00:24:09,048 --> 00:24:11,722 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ಹೇ. ಹೇ. ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 235 00:24:11,848 --> 00:24:13,650 ಅವನನ್ನು ಮುಟ್ಟಬೇಡಿ, ಅವನು ಮಿಂಚಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 236 00:24:14,446 --> 00:24:15,733 ಒಳ್ಳೆಯ ಅಂಶ. 237 00:24:15,859 --> 00:24:17,808 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ, ನೀವು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಷಿಯನ್. 238 00:24:25,164 --> 00:24:26,953 ರಾಪ್ಟರ್ ತಂಡ, ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ. 239 00:24:27,079 --> 00:24:28,628 ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು? 240 00:24:31,267 --> 00:24:32,751 ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ. 241 00:24:32,877 --> 00:24:37,253 ನನ್ನ ಮುಖಕ್ಕೆ ಗುದ್ದಬೇಡ, ನಿಜವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 242 00:24:39,984 --> 00:24:42,641 ರಾಪ್ಟರ್ ತಂಡ, ಬನ್ನಿ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಿತಿ ಏನು? 243 00:24:42,767 --> 00:24:44,680 ಸ್ಥಿತಿ ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲರೂ ಸತ್ತರು. 244 00:24:44,806 --> 00:24:47,079 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್, ಅದು ನೀನೇ? ಏನಾಯಿತು? 245 00:24:47,205 --> 00:24:51,570 ಇಲ್ಲಿ ನಮಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವುದು ಕಿರೀಟ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲ. 246 00:24:51,696 --> 00:24:54,810 ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇದೆಯೇ? - ಇಲ್ಲ. ಆದರೆ ಯಾರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 247 00:24:54,936 --> 00:24:57,288 ನಕಲಿಸಲು. ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೋಗುವ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 248 00:24:59,603 --> 00:25:02,016 ನಮಗೆ ತಕ್ಷಣದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಪಡೆದಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಳುಹಿಸಿ. 249 00:25:02,142 --> 00:25:05,099 ಈ ಅಪರೂಪದ, ಮಾಂತ್ರಿಕ ಖನಿಜವನ್ನು ಶತಮಾನಗಳಿಂದ ಗಣಿಗಾರಿಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ... 250 00:25:05,225 --> 00:25:08,244 ... ಎಟರ್ನಿಯಮ್ ಬ್ಲಾಸ್ಟ್ ವರದಿಗಳು. ಯಾರು ಅಥವಾ ಏಕೆ ಎಂಬುದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ... 251 00:25:08,371 --> 00:25:10,575 ... ಹಲವಾರು ಸೈನ್ಯವನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿದೆ. ನಾವು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ... 252 00:25:10,701 --> 00:25:13,385 ...ಅಪರಿಚಿತ ಪುರುಷ. ಈ ಜೀವಿಯು ಹೇಗಾದರೂ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ... 253 00:25:13,511 --> 00:25:14,935 ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ? 254 00:25:15,061 --> 00:25:17,966 ಈ ಸಡಿಲವಾದ ಫಿರಂಗಿಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ... 255 00:25:18,092 --> 00:25:20,087 ಮುಗ್ಧ ಜನರು ಗಾಯಗೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು. 256 00:25:20,213 --> 00:25:21,946 ಓಹ್, ನಿಮಗೂ ಶುಭೋದಯ. 257 00:25:22,072 --> 00:25:23,312 ಕಾರ್ಟರ್, ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕತ್ತೆ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎಸೆಯಿರಿ. 258 00:25:23,438 --> 00:25:26,141 ಅವನು 5,000 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಮಲಗಿದ್ದಾನೆ. 259 00:25:26,268 --> 00:25:28,164 ಅವನು ಮೊದಲಿಗೆ ದಿಗ್ಭ್ರಮೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 260 00:25:28,291 --> 00:25:32,521 ಮುಂದೆ ಅವನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು, ಅವನನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸುವುದು ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ. 261 00:25:33,101 --> 00:25:34,751 30 ರಲ್ಲಿ ಚಕ್ರಗಳು. 262 00:25:34,877 --> 00:25:36,101 ತಂಡದಲ್ಲಿ ಯಾರಿದ್ದಾರೆ? 263 00:25:46,832 --> 00:25:49,549 ಸ್ವಾಗತ. ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. 264 00:25:49,675 --> 00:25:53,124 ನಮಸ್ತೆ. ನಾನು ಮ್ಯಾಕ್ಸಿನ್ ಹಂಕೆಲ್. ಮಿಸ್ಟರ್ ಹಾಲ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲು ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 265 00:25:53,250 --> 00:25:54,853 ದೃಢಪಡಿಸಿದೆ. ಸ್ವಾಗತ, ಮ್ಯಾಕ್ಸಿನ್. 266 00:25:54,979 --> 00:25:55,832 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 267 00:25:55,958 --> 00:25:58,327 ಮ್ಯಾಕ್ಸಿನ್ ಹಂಕೆಲ್, ಅಕಾ ಸೈಕ್ಲೋನ್. 268 00:25:58,453 --> 00:26:02,168 ವಿಂಡ್ ಮ್ಯಾನಿಪ್ಯುಲೇಷನ್ ಶಕ್ತಿಗಳು, ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು, ನರಕದಂತೆ ಸ್ಮಾರ್ಟ್. 269 00:26:02,295 --> 00:26:05,844 ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ 167 IQ ಹೊಂದಿರುವ ಸುಂಟರಗಾಳಿ. 270 00:26:05,969 --> 00:26:07,741 ಸಂತೋಷಕರವಾಗಿ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ. 271 00:26:07,867 --> 00:26:11,570 ಆದರೆ ನೀವು ಪಂಚ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುವವರನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು ಹೇಳಿ. 272 00:26:11,696 --> 00:26:13,592 ಅಲ್ಲಿಯೇ ಆಟಮ್ ಸ್ಮಾಷರ್ ಬರುತ್ತದೆ. 273 00:26:13,718 --> 00:26:16,676 ಅಲ್ ರೋಥ್‌ಸ್ಟೈನ್, ಮೂಲ ಆಟಮ್ ಸ್ಮಾಷರ್‌ನ ಸೋದರಳಿಯ. 274 00:26:16,802 --> 00:26:18,737 ಅವನು ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಪಡೆದನು. 275 00:26:18,863 --> 00:26:20,110 ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಅಲ್ 276 00:26:20,236 --> 00:26:21,459 ನನ್ನ ಸೂಟ್ ಹೇಗಿದೆ? ಇದು ಸೂಕ್ತವಾದುದೆ? 277 00:26:21,585 --> 00:26:24,167 ಇಲ್ಲ, ಹೌದು. ಇದು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆಯಲು ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 278 00:26:24,294 --> 00:26:26,211 ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಸದಾ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆ ಗೊತ್ತಾ? 279 00:26:26,338 --> 00:26:28,750 ಇದು ಅಕ್ಷರಶಃ ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನಾನು ಬಯಸಿದ ಏಕೈಕ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ... 280 00:26:28,876 --> 00:26:30,847 ಹೌದು, ಹೌದು, ಹೌದು. ಅದಕ್ಕೆ ಏನೂ ಆಗಲು ಬಿಡಬೇಡಿ. 281 00:26:30,973 --> 00:26:32,067 ಇದು ವಿಂಟೇಜ್ ಆಗಿದೆ. 282 00:26:32,193 --> 00:26:33,470 ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಏನೂ ಆಗಲು ಬಿಡಬೇಡಿ. 283 00:26:33,596 --> 00:26:35,583 ಹುಚ್ಚುಚ್ಚಾಗಿ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡಿ. ನೀವು ಕಾರ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಿ. 284 00:26:35,709 --> 00:26:38,329 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಅಂಕಲ್ ಅಲ್. ನಾನು ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತೇನೆ. 285 00:26:40,651 --> 00:26:41,897 ಅವರು ಹಸಿರು ತೋರುತ್ತದೆ. 286 00:26:42,023 --> 00:26:43,553 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಕೆಂಟ್‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದೆ. 287 00:26:45,902 --> 00:26:47,956 ಕೆಂಟ್ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ, 288 00:26:48,082 --> 00:26:49,716 ಆದರೆ ಅವನಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 289 00:26:49,842 --> 00:26:54,641 ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡಲು ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮನುಷ್ಯನು ದೇವರ ಮಟ್ಟದ ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. 290 00:26:59,678 --> 00:27:03,941 ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಕಾಗಬಹುದು. ಅವರು ಅವನನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯಬಹುದೆಂದು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? 291 00:27:04,067 --> 00:27:06,627 ವಾಲರ್, ನೀವು ಅವನನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ಕೋಶವನ್ನು ನಮಗೆ ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ... 292 00:27:07,091 --> 00:27:08,802 ಉಳಿದದ್ದನ್ನು ನಾವು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 293 00:27:08,928 --> 00:27:10,145 ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ. 294 00:27:15,514 --> 00:27:17,833 ಇದು ವಿನೋದಮಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 295 00:27:33,551 --> 00:27:35,288 ನಾವಿದ್ದೇವೆ ಸರ್. 296 00:27:35,414 --> 00:27:36,823 ಓಹ್, ಸರಿ. 297 00:27:40,895 --> 00:27:42,400 ನಾನು ಮತ್ತೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆಯೇ? 298 00:27:42,526 --> 00:27:44,686 ಕೇವಲ ಅರ್ಧ ಗಂಟೆ ಮಾತ್ರ ಸರ್. 299 00:27:45,309 --> 00:27:46,978 ಬಹುಶಃ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ, ಹಾರ್ನ್ ಮಾಡಿ. 300 00:27:47,104 --> 00:27:48,688 ಖಂಡಿತ, ಸರ್. 301 00:27:56,663 --> 00:28:00,226 ಹಾಕ್ಮನ್ ಎಸ್ಟೇಟ್ ಸೇಂಟ್ ರೋಚ್, ಲೂಸಿಯಾನಾ 302 00:28:03,645 --> 00:28:04,890 ಹಾಗಾದರೆ ಆಪ್ ಎಂದರೇನು? 303 00:28:05,016 --> 00:28:07,384 ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು ಮತ್ತು ಒಳಗೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಕಹ್ಂಡಕ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ... 304 00:28:07,510 --> 00:28:09,113 ಒಂದು ವರ್ಗ-ಎ ರಾಕ್ಷಸ ಮೆಟಾಹ್ಯೂಮನ್. 305 00:28:09,239 --> 00:28:10,453 ನಾನು ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್ ತಂದಿಲ್ಲ. 306 00:28:10,579 --> 00:28:15,423 ನಮಗೆ ಪಾಸ್‌ಪೋರ್ಟ್‌ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾವು ಜಸ್ಟಿಸ್ ಸೊಸೈಟಿ. 307 00:28:22,318 --> 00:28:24,697 ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ Nth ಲೋಹದಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೇ? 308 00:28:24,823 --> 00:28:29,336 ತಿರುಪುಮೊಳೆಗಳು ಕೆಳಗೆ ಎಲ್ಲವೂ. ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಅವಿನಾಶಿ. 309 00:28:29,558 --> 00:28:32,020 ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ನಾನು ಕಾಕ್‌ಪಿಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ. 310 00:28:33,870 --> 00:28:36,235 ಇದು ಬಹಳ ತಂಪಾಗಿದೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ತಿಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? 311 00:28:38,245 --> 00:28:40,827 ಪರಮಾಣುಗಳನ್ನು ಒಡೆದುಹಾಕಲು ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. 312 00:28:53,855 --> 00:28:55,084 ಇಲ್ಲಿ. 313 00:28:55,832 --> 00:28:57,280 ಓಹ್. ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 314 00:28:59,034 --> 00:29:00,621 ನಾನು ಅಲ್, ಅಂದಹಾಗೆ. 315 00:29:00,747 --> 00:29:02,532 ಮ್ಯಾಕ್ಸಿನ್. 316 00:29:07,653 --> 00:29:09,038 ನೀವೇನು ಮಾಡುವಿರಿ? 317 00:29:09,164 --> 00:29:10,641 ಗಾಳಿ. ನೀವು? 318 00:29:10,767 --> 00:29:11,995 ನಾನು ಬೆಳೆಯುತ್ತೇನೆ. 319 00:29:12,792 --> 00:29:14,058 ಕೂಲ್. 320 00:29:41,961 --> 00:29:43,664 ಅಯ್ಯೋ. 321 00:29:58,592 --> 00:30:01,480 ಆ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಾನು ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು. 322 00:30:04,250 --> 00:30:08,419 ನನ್ನ ತಾಯಿ ಹೆಚ್ಚು ವೈದ್ಯರಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಬಹುಶಃ ಅದನ್ನು ತೊರೆಯಬೇಕು... 323 00:30:09,708 --> 00:30:11,352 ಅಥವಾ ಹಾಗೆ ಮಾಡಿ. 324 00:30:15,423 --> 00:30:17,146 ನೀವು ಹಿಡಿಯಲು ಬಹಳಷ್ಟು ಇದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 325 00:30:17,273 --> 00:30:19,337 ಆದರೆ, ನಾವು ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಯೋಚಿಸಿದೆ. 326 00:30:19,463 --> 00:30:21,528 MOve. - ನಾನು ಅಮನ್, ಅಂದಹಾಗೆ. 327 00:30:21,654 --> 00:30:23,214 ನಾನು ನಿನ್ನ ಹೆಸರು ಕೇಳಲಿಲ್ಲ. 328 00:30:23,341 --> 00:30:26,127 ನೀವು ಟೆತ್ ಆಡಮ್, ಸರಿ? ಕಹಂದಕ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನಿಮ್ಮ ಕಥೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 329 00:30:26,254 --> 00:30:27,257 ನಾನು ಚಲಿಸು ಎಂದು ಹೇಳಿದೆ. 330 00:30:27,383 --> 00:30:29,854 ನೀವು ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಸೈನಿಕರ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನ್ನ ತಾಯಿ ಹೇಳಿದರು. 331 00:30:29,980 --> 00:30:31,417 ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ನನ್ನ ದಾರಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. 332 00:30:31,543 --> 00:30:34,356 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹಾರಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಗುಂಡುಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನನ್ನ ಯೋಜನೆಗೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿರ್ಣಾಯಕವಾಗಿದೆ. 333 00:30:34,482 --> 00:30:36,357 ಮತ್ತು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನೀವು ಗುಂಡುಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ಅಥವಾ ಅದು ಸೂಟ್ ಆಗಿದೆಯೇ? 334 00:30:36,483 --> 00:30:37,409 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಉನ್ನತ ವೇಗ ಎಷ್ಟು? 335 00:30:37,535 --> 00:30:40,116 ನೀವು ವೇಗವಾಗಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆ, ಆದರೆ ಎಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ? ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ವೇಗದಂತೆ? 336 00:30:46,607 --> 00:30:48,860 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಿಮಗೆ ಆಗ ಕನ್ನಡಿಗರು ಇರಲಿಲ್ಲವೇ? 337 00:30:50,353 --> 00:30:52,879 ವಾಹ್, 5,000 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು ಬದಲಾವಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 338 00:30:55,422 --> 00:30:57,319 ಐದು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳು? 339 00:30:57,445 --> 00:30:58,689 ಹೌದು, ನೀವು ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟು ದಿನ ಇದ್ದೀರಿ. 340 00:30:58,815 --> 00:31:00,418 ನನ್ನ ತಾಯಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ. 341 00:31:00,544 --> 00:31:03,344 ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಗುಂಡುಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ; ಹಾರುವ, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ; 342 00:31:03,470 --> 00:31:05,893 ಮತ್ತು ಬೆಳಕಿನ ವಿಷಯ, ಇದು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಚೆಕ್ ಆಗಿದೆ. 343 00:31:11,040 --> 00:31:12,410 ನನಗೆ ಈ ಸ್ಥಳ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 344 00:31:12,536 --> 00:31:14,087 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮನೆ. 345 00:31:17,541 --> 00:31:19,724 ನಂತರ ನನ್ನ ಮನೆ ಇಲ್ಲವಾಗಿದೆ. 346 00:31:34,896 --> 00:31:36,390 ಕಿರೀಟಕ್ಕೆ ಏನಾಯಿತು? 347 00:31:37,001 --> 00:31:38,014 ತುಂಬಾ? 348 00:31:42,349 --> 00:31:44,576 ಇದು ರಾಕ್ಷಸರಿಂದ ಶಾಪಗ್ರಸ್ತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ? 349 00:31:54,657 --> 00:31:59,984 "ಜೀವನವು ಸಾವಿಗೆ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ." 350 00:32:00,380 --> 00:32:02,004 ಶಿಟ್ ಇಲ್ಲ. 351 00:32:05,385 --> 00:32:08,671 "ಟೆಥ್ ಆಡಮ್ ಕಂಚಿನ ಯುಗದ ಕಹ್ಂಡಕಿ ಡೆಮಿ-ಗಾಡ್." 352 00:32:08,797 --> 00:32:12,677 "ಅವರು ಸರಿಸುಮಾರು 2,600 BC ಯಲ್ಲಿ ಕಿಂಗ್ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಿದರು." 353 00:32:12,803 --> 00:32:14,656 ಅಲ್ಲಿ. ಅದು ನೀನು. ನೋಡಿ? 354 00:32:14,782 --> 00:32:16,964 ಅದು ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಪ್ರತಿಮೆ. ಮತ್ತು ಈಗ ನೀವು ಹಿಂತಿರುಗಿದ್ದೀರಿ. 355 00:32:17,090 --> 00:32:18,631 ನಮ್ಮ ದೇಶವು ಒಬ್ಬ ಆಕ್ರಮಣಕಾರನಿಂದ ತುಳಿತಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದೆ... 356 00:32:18,757 --> 00:32:21,155 ನೀವು ಹೋದ ನಂತರ ಮತ್ತೊಂದು ಓವರ್ ನಂತರ. 357 00:32:21,282 --> 00:32:24,349 ನನ್ನ ಉದ್ದೇಶವೆಂದರೆ, ಕಹ್ಂಡಕ್ ಇನ್ನೂ ಮುಕ್ತವಾಗಿಲ್ಲ. 358 00:32:24,475 --> 00:32:26,872 ನಾವು ಇದೀಗ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸೂಪರ್ ಹೀರೋ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. 359 00:32:27,289 --> 00:32:29,061 ನಾನೇನೂ ಹೀರೋ ಅಲ್ಲ. 360 00:32:29,187 --> 00:32:30,399 ಏನು? 361 00:32:30,525 --> 00:32:33,755 ಸೂಪರ್‌ಮ್ಯಾನ್, ಬ್ಯಾಟ್‌ಮ್ಯಾನ್, ಆಕ್ವಾಮ್ಯಾನ್... ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದೀರಿ. 362 00:32:33,881 --> 00:32:36,245 ಮತ್ತು ಅವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಕಹಂದಕ್‌ಗೆ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. 363 00:32:36,371 --> 00:32:38,386 ಆದರೆ ನೀವು ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಅನ್ನು ನೀವೇ ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು, 364 00:32:38,512 --> 00:32:39,766 ನೀವು ಕಿಂಗ್ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ. 365 00:32:39,892 --> 00:32:41,332 ನೀವು ನಮ್ಮ ಏಕೈಕ ಭರವಸೆ. 366 00:33:05,647 --> 00:33:06,938 ವಿಝಾರ್ಡ್ಸ್. 367 00:33:07,778 --> 00:33:09,509 ನಾನು ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಬಲ್ಲೆ. ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. 368 00:33:11,419 --> 00:33:13,161 ನಾನು ಮಾಂತ್ರಿಕನಲ್ಲ. 369 00:33:14,780 --> 00:33:17,449 ನಮಸ್ಕಾರ ಅಮ್ಮ. ಅವನು ಎಚ್ಚರವಾಗಿದ್ದಾನೆ. 370 00:33:17,808 --> 00:33:19,647 ನಿನ್ನ ರೂಮಿಗೆ ಹೋಗಬೇಡ ಅಂತ ಹೇಳಿದ್ದೆ. 371 00:33:20,479 --> 00:33:21,950 ನೀನು ಮಾತಾಡಿದ್ದು. 372 00:33:24,040 --> 00:33:25,265 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿದಿರಿ. 373 00:33:25,391 --> 00:33:28,448 ನನಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ನಾನು ಸತ್ತೆ. 374 00:33:28,574 --> 00:33:30,517 ನನ್ನ ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿರುವ ಪುರುಷರು, ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಶತ್ರುಗಳಾಗಿದ್ದರು? 375 00:33:30,643 --> 00:33:32,376 ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಸೋಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, 376 00:33:32,502 --> 00:33:34,516 ಶಾಪಗ್ರಸ್ತರ ಶಾಶ್ವತ ನಿದ್ರೆಗೆ ಖಂಡಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 377 00:33:34,642 --> 00:33:37,091 ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ನಾವು ಇನ್ನೂ ಬಹಳಷ್ಟು ಶತ್ರುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ, ಅದನ್ನು ಸೋಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 378 00:33:37,217 --> 00:33:38,083 ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿ. 379 00:33:38,209 --> 00:33:41,183 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಗನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಫ್ಲೈಬೈಕ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಎಟರ್ನಿಯಮ್ ರಾಕೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. 380 00:33:41,310 --> 00:33:42,751 ನಮಗೆ ನನ್ನ ತಾಯಿ ಇದ್ದಾರೆ. 381 00:33:43,858 --> 00:33:46,997 ನಿಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಶತ್ರು ಮತ್ತು ಅವನು ಕಾಳಜಿವಹಿಸುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಾಶಮಾಡಿ. 382 00:33:47,123 --> 00:33:50,427 ಅವನನ್ನು ಕರುಣೆಗಾಗಿ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಿ, ಆದರೆ ಅವನ ಕೊನೆಯ ಉಸಿರು ತನಕ ಅದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿ. 383 00:33:50,553 --> 00:33:52,196 ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ, ಸರಿ? 384 00:33:52,323 --> 00:33:53,865 ನೀವು ನನಗಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ನಾನು ಪ್ರಶಂಸಿಸುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ನೀವು 385 00:33:53,990 --> 00:33:57,125 ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುವುದನ್ನು ನಾನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 386 00:33:58,193 --> 00:34:02,109 ನಾನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ಅವನ ತಂದೆ ಅವನಿಗೆ ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ಕಲಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ. 387 00:34:02,236 --> 00:34:04,053 ಗ್ರಾಸ್, ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದರ. - ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ. 388 00:34:04,179 --> 00:34:06,290 ಅವನ ತಂದೆ ಸತ್ತ. - ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 389 00:34:07,656 --> 00:34:09,410 ಹಾಗಾದರೆ ಅವನಿಗೆ ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಕಲಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 390 00:34:09,536 --> 00:34:12,117 ಹೌದು, ತಾಯಿ. ನನಗೆ ಹಿಂಸೆಯನ್ನು ಯಾರು ಕಲಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 391 00:34:12,244 --> 00:34:12,954 ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 392 00:34:13,080 --> 00:34:18,335 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್‌ನಿಂದ ಕಹಂದಾಕ್‌ನನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಬೇಕು. 393 00:34:18,969 --> 00:34:20,636 ದಯವಿಟ್ಟು ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ. 394 00:34:38,589 --> 00:34:40,485 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 395 00:34:41,188 --> 00:34:43,630 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? - ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದು. 396 00:34:44,175 --> 00:34:46,312 ನಿಮಗೆ ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವುದೇ ನಿಷ್ಠೆಯ ಭಾವನೆ ಇಲ್ಲವೇ? 397 00:34:46,438 --> 00:34:47,547 ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ. 398 00:34:47,673 --> 00:34:49,564 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 399 00:34:49,690 --> 00:34:51,031 ಪ್ರಾಚೀನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಹೇಗಿತ್ತು ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಮಹಾಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು 400 00:34:51,157 --> 00:34:53,698 ಹೊಂದಿರುವುದು ನಮ್ಮ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ವ್ಯವಹಾರವಾಗಿದೆ. 401 00:34:53,824 --> 00:34:56,588 ಬಹುಶಃ ನಿಮ್ಮ ಉಡುಪನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿ, ಕೇಪ್ ಪಡೆಯಿರಿ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. 402 00:34:56,714 --> 00:34:58,545 ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ಬಹಳ ಬಲವಾದ ಹೆಸರು. 403 00:34:58,671 --> 00:35:01,274 ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಹಳೆಯದು. ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಕ್ಯಾಚ್ಫ್ರೇಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 404 00:35:01,400 --> 00:35:02,914 ಹೇಳಲು ಏನಾದರೂ ಕಪ್ಪಾಗುತ್ತಿದೆ, 405 00:35:03,040 --> 00:35:05,060 ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೊಗಸುಗಾರ ಅಡುಗೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು. 406 00:35:05,186 --> 00:35:06,702 ನಾನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಪದಗಳನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. 407 00:35:06,828 --> 00:35:08,548 ಸರಿ, ಹೌದು, ಅಂತಹ ರೀತಿಯ, ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚು ಆಕರ್ಷಕವಾಗಿದೆ. 408 00:35:08,674 --> 00:35:12,183 ನಾನು ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ, "ಅವರಿಗೆ ಹೇಳು ದಿ ಮ್ಯಾನ್ ಇನ್ ದಿ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ." 409 00:35:12,310 --> 00:35:13,788 ಅವರು? - ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ದೇವತೆಗಳು, ರಾಕ್ಷಸರು... 410 00:35:13,914 --> 00:35:15,222 ಮರಣಾನಂತರದ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನಮಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವವರು. 411 00:35:15,349 --> 00:35:17,576 ಮತ್ತು ನೀವು ಬಹಳಷ್ಟು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತೀರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದರತ್ತ ಒಲವು ತೋರಬೇಕು. 412 00:35:17,702 --> 00:35:20,052 ನನ್ನ ಉದ್ದೇಶವೆಂದರೆ, ನೀವು ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾಗಬಹುದು. 413 00:35:20,178 --> 00:35:22,460 ನಿಯತಕಾಲಿಕೆಗಳು, ಊಟದ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು, ವಿಡಿಯೋ ಆಟಗಳು. 414 00:35:22,586 --> 00:35:25,224 ಮತ್ತು ಸೂಪರ್ಹೀರೋ ಕೈಗಾರಿಕಾ ಸಂಕೀರ್ಣವು ಬಹಳಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 415 00:35:25,351 --> 00:35:27,350 ನನ್ನ ಊಟಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 416 00:35:27,476 --> 00:35:29,334 ನೀವು ಇದುವರೆಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 417 00:35:32,045 --> 00:35:34,113 ನೀವು ಇನ್ನೇನು ಮಾಡಲಿದ್ದೀರಿ? 418 00:35:38,316 --> 00:35:41,158 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 419 00:35:56,031 --> 00:35:58,882 ವಾಲರ್‌ನ ಫೈಲ್ ಅಪೇಕ್ಷಿತವಾಗಿರಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 420 00:35:59,008 --> 00:36:02,734 ನಿನ್ನೆ ಮಧ್ಯಾಹ್ನದವರೆಗೂ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ಪುರಾಣವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. 421 00:36:02,860 --> 00:36:05,624 ಅವನು ಕೆಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ, ಕೆಂಟ್. ನೀವು ಇನ್ನೇನು ತಿಳಿಯಬೇಕು? 422 00:36:05,750 --> 00:36:08,164 ನಾನು ಹೊಂದಿರುವಷ್ಟು ವಿಭಿನ್ನ ಭವಿಷ್ಯಗಳನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದಾಗ, 423 00:36:08,291 --> 00:36:10,234 ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣವನ್ನು ನಂಬುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೀರಿ. 424 00:36:12,160 --> 00:36:13,562 ಏತಕ್ಕಾಗಿ ನಗುತ್ತಿದಿರಾ? 425 00:36:14,199 --> 00:36:16,781 ನಾನು ನಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅದೊಂದು ಮಂದಹಾಸ. 426 00:36:16,907 --> 00:36:19,210 ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. ನೀವು ನಗುವುದು ಹೀಗೆಯೇ. 427 00:36:19,337 --> 00:36:23,774 ಅಂತಹ ಹಳೆಯ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊರಹಾಕಲು ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಸುತ್ತಲೂ ಇರುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದೆ. 428 00:36:23,900 --> 00:36:27,341 ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸಲಹೆಯನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇರುವುದನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 429 00:36:27,467 --> 00:36:28,689 ಕಾರ್ಟರ್... 430 00:36:29,835 --> 00:36:31,895 ಇದು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಯೋಜನೆ ಅಲ್ಲ. 431 00:36:35,587 --> 00:36:37,483 ಹೌದು, ಚೆನ್ನಾಗಿ... 432 00:36:37,609 --> 00:36:40,766 ಯಾವುದೇ ಯೋಜನೆಗಿಂತ ಕೆಟ್ಟ ಯೋಜನೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. 433 00:36:42,065 --> 00:36:44,406 ಕೇವಲ ಮೂರನೇ ಆಯ್ಕೆ ಇದ್ದರೆ. 434 00:36:47,666 --> 00:36:49,869 ನಾನಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 435 00:36:49,995 --> 00:36:51,268 ಯಾಕಿಲ್ಲ? 436 00:36:51,394 --> 00:36:53,659 ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ಬೇರೆ ಗ್ರಹದ್ದು. 437 00:36:53,785 --> 00:36:55,072 ಇದು ಲಕ್ಷಾಂತರ ವರ್ಷಗಳಷ್ಟು ಹಳೆಯದು. 438 00:36:55,198 --> 00:36:56,768 ಅದು ಯಾರನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಬೇಕೆಂದು ಅದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 439 00:36:57,824 --> 00:36:59,397 ಕೆಂಟ್ ನಂತೆ? - ಹೌದು. 440 00:36:59,523 --> 00:37:03,023 ಹಾಗೆ, ಕೆಂಟ್ ಅದನ್ನು ಹಾಕಿದಾಗ ಅಕ್ಷರಶಃ ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ. 441 00:37:03,227 --> 00:37:04,697 ನಾನು ಅದನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದರೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ? 442 00:37:04,823 --> 00:37:08,175 ಭಯೋತ್ಪಾದನೆಯನ್ನು ಹತ್ತಿಕ್ಕುವ ಆತ್ಮ? ಅಥವಾ... ಏನಾದರೂ. 443 00:37:08,302 --> 00:37:10,737 ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಬಹುಶಃ ಅದರ ಮೇಲೆ ಟವೆಲ್ ಹಾಕಬೇಕು, ಸರಿ? 444 00:37:10,863 --> 00:37:12,426 ಅದರ ಮೇಲೆ ಬರುತ್ತಿದೆ. 445 00:37:12,552 --> 00:37:14,511 ಐದರಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧ ನಿಲ್ದಾಣಗಳು. 446 00:37:14,636 --> 00:37:17,141 ಹೇ, ಈ ಆಡಮ್ ಡ್ಯೂಡ್ ಏಕೆ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ? 447 00:37:17,268 --> 00:37:18,566 ಅವನು ಯಾವುದೋ ದಡ್ಡನಲ್ಲ. 448 00:37:18,692 --> 00:37:21,446 ಅವನು ಸಾಮೂಹಿಕ ವಿನಾಶದ ಆಯುಧ. 449 00:37:21,572 --> 00:37:23,151 ನಿಮ್ಮ ಕೈ ಎತ್ತುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 450 00:37:23,278 --> 00:37:26,244 ಪ್ರಶ್ನೆ: ಅವನು ಅಷ್ಟು ಶಕ್ತಿವಂತನಾಗಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಅವನನ್ನು ಹೇಗೆ ತಡೆಯಬೇಕು? 451 00:37:26,370 --> 00:37:29,117 ನಾವು ಅವನನ್ನು "ಶಜಮ್" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, 452 00:37:29,244 --> 00:37:31,552 ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. 453 00:37:31,678 --> 00:37:35,372 ಮತ್ತು ನಾವು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲವು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ 454 00:37:35,498 --> 00:37:38,720 ನಿದ್ರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ, ನಾವು ಅವರ ಅಸ್ತಿತ್ವದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿ ಮಾತುಕತೆ ಮಾಡಬಹುದು. 455 00:37:38,846 --> 00:37:40,031 ನೀವು ನಮಗೆ ತೋರಿಸಿದ ತುಣುಕಿನಿಂದ, ಅವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ 456 00:37:40,157 --> 00:37:42,872 "ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿ ಮಾತುಕತೆ ನಡೆಸುವ" ವ್ಯಕ್ತಿಯಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ. 457 00:37:42,998 --> 00:37:44,202 ಸರಿ. 458 00:37:44,329 --> 00:37:45,846 ಜೀವಂತವಾಗಿ ನೋಡಿ. 459 00:37:47,886 --> 00:37:49,124 ನಾವು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 460 00:37:49,990 --> 00:37:52,382 ಕಹಂದಕಿ ವಾಯುಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ 461 00:38:30,668 --> 00:38:32,612 ನನ್ನನು ಕ್ಷಮಿಸು. 462 00:38:46,357 --> 00:38:48,592 ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಸೈನಿಕರಿಗೆ ಸಂದೇಶವಾಗಿದೆ. 463 00:38:48,718 --> 00:38:51,455 ಕಹ್ಂಡಕ್ ಈಗ ತನ್ನದೇ ಆದ ಅಧಿಕೃತ ಸೂಪರ್ ಹೀರೋ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. 464 00:39:15,365 --> 00:39:16,684 ಥೆತ್ ಆಡಮ್. 465 00:39:18,798 --> 00:39:20,119 ದಯವಿಟ್ಟು. 466 00:39:20,406 --> 00:39:23,231 ಅಲ್ಲಿ ಅವನು ಇದ್ದಾನೆ. ಸರಿಸಿ. 467 00:39:23,936 --> 00:39:25,590 ಥೆತ್ ಆಡಮ್. - ಸರಿಸಿ. 468 00:39:26,257 --> 00:39:27,720 ಥೇತ್ ಆಡಮ್... 469 00:39:29,717 --> 00:39:31,736 ಈಗ ನಿನ್ನನ್ನು ಯಾರು ಕಾಪಾಡುತ್ತಾರೆ, ಗೆಳೆಯಾ? 470 00:39:34,606 --> 00:39:35,861 ಪ್ರತಿಮೆ? 471 00:39:37,699 --> 00:39:39,072 ಅದು ನನ್ನ ಮಗ. 472 00:39:39,198 --> 00:39:41,770 ಅವನು ಕೇವಲ ಹುಡುಗ. ಅವನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. 473 00:39:42,518 --> 00:39:44,173 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 474 00:39:44,452 --> 00:39:47,401 ನಿಲ್ಲಿ. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತೇನೆ. 475 00:39:47,527 --> 00:39:49,188 ಕಿರೀಟ ಎಲ್ಲಿದೆ? 476 00:39:50,567 --> 00:39:52,090 ಹೋಗೋಣ. 477 00:40:06,288 --> 00:40:09,128 ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಬೇಗ ತೋರಿಸಬಹುದಿತ್ತು. ಆದರೆ ಅದು ಡೋಪ್ ಆಗಿತ್ತು. 478 00:40:14,277 --> 00:40:16,114 ನಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 479 00:40:56,482 --> 00:40:58,083 ಮ್ಯಾನ್ ಇನ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ. 480 00:40:58,210 --> 00:41:01,513 ಸರಿ, ಹೌದು, ಆದರೆ ನನಗೆ ಅಲ್ಲ. ಕೆಟ್ಟವರಿಗೆ ಹೇಳಿ. 481 00:41:02,194 --> 00:41:03,714 ಆದರೆ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಝಾಪ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು. 482 00:41:03,840 --> 00:41:05,539 ಕ್ಯಾಚ್ಫ್ರೇಸ್, ನಂತರ ಕೊಲ್ಲು. - ಹೌದು. 483 00:41:28,150 --> 00:41:29,371 ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 484 00:41:29,497 --> 00:41:30,570 ಅವನ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಗ್ರಹಿಸುತ್ತೀರಾ? 485 00:41:30,696 --> 00:41:32,195 ಸಂ. 486 00:41:32,816 --> 00:41:36,201 ಕಹಂಡಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಲ್ಲ ಏಕೈಕ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅವನು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 487 00:41:46,970 --> 00:41:49,712 ವಿಧಿ ಮತ್ತು ನಾನು ನಾಯಕತ್ವವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಕೇಳು. 488 00:41:49,838 --> 00:41:51,777 ಈಗ, ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆಯುವವರೆಗೆ ನೀವಿಬ್ಬರು ಹಿಂತಿರುಗಿ. 489 00:41:51,903 --> 00:41:54,524 ನಾವು ಅಂವಿಲ್, ನೀವು ಸುತ್ತಿಗೆ. ನೀವು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರುವಿರಿ. 490 00:41:55,496 --> 00:41:57,650 ಅವನು ಸುಮ್ಮನೆ ಕೈಬಿಟ್ಟನು... 491 00:41:58,179 --> 00:41:59,431 ಶಿಟ್. 492 00:42:04,613 --> 00:42:06,392 ತಯಾರಾಗಿರು. 493 00:42:26,842 --> 00:42:28,302 ನಿನ್ನ ಹಿಂದೆ. 494 00:42:41,892 --> 00:42:43,441 ನಾವು ಇರಲಿ. 495 00:42:44,447 --> 00:42:45,930 ಅವರ ಅಪರಾಧಗಳು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವರು ಏನೇ ಇರಲಿ, 496 00:42:46,056 --> 00:42:49,404 ಈ ಪುರುಷರು ಸರಿಯಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. 497 00:42:53,018 --> 00:42:54,804 ನಂತರ ದೇವರುಗಳು ತಮ್ಮ ತೀರ್ಪು ನೀಡಲಿ. 498 00:42:54,930 --> 00:42:56,391 ಹೌದು. - ಹೌದು. 499 00:42:56,517 --> 00:42:58,276 ನೀವು ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್‌ನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 500 00:42:58,402 --> 00:43:00,946 ನಾವು ಜಸ್ಟಿಸ್ ಸೊಸೈಟಿ. 501 00:43:01,072 --> 00:43:04,116 ಜಾಗತಿಕ ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡುವುದು ನಮ್ಮ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿದೆ. 502 00:43:04,243 --> 00:43:07,455 ಕಾಹ್ಂಡಕ್‌ಗೆ ಶಾಂತಿಯನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 503 00:43:07,712 --> 00:43:11,695 ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ನಾವು ಬಲವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ. 504 00:43:12,910 --> 00:43:14,950 ಬಲ ಯಾವಾಗಲೂ ಅಗತ್ಯ. 505 00:43:15,076 --> 00:43:16,398 ಟೆತ್ ಆಡಮ್. 506 00:43:16,524 --> 00:43:19,951 ನೀವು ಯಾರು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಏನು ಎಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 507 00:43:20,077 --> 00:43:23,584 ಮನುಷ್ಯನ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ. 508 00:43:23,944 --> 00:43:28,483 ನಿಮಗೆ ಎರಡು ಆಯ್ಕೆಗಳಿವೆ: ಮಂಡಿಯೂರಿ ಅಥವಾ ಸಾಯಿರಿ. 509 00:43:29,034 --> 00:43:31,054 ಸಾಯುವವರೆಗೂ ಗುಲಾಮನಾಗಿದ್ದೆ. 510 00:43:32,886 --> 00:43:34,849 ನಂತರ ನಾನು ದೇವರಾಗಿ ಮರುಜನ್ಮ ಪಡೆದೆ. 511 00:43:36,255 --> 00:43:38,225 ನಾನು ಯಾರ ಮುಂದೆಯೂ ಮಂಡಿಯೂರಿ. 512 00:43:45,241 --> 00:43:47,260 ವಿಧಿ, ನನಗೆ ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಿ. 513 00:44:40,164 --> 00:44:43,719 "ಶಾಜಮ್" ಎಂದು ಹೇಳಿ. ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 514 00:44:45,277 --> 00:44:47,056 ನನಗೆ ಮನೆ ಇಲ್ಲ. 515 00:45:20,973 --> 00:45:22,342 ಆ ಸೂಟ್ ನೋಡಿ. ಇದು ತಂಪಾಗಿದೆ. 516 00:45:22,468 --> 00:45:23,379 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನೀನು ಕೂಡಾ. 517 00:45:23,505 --> 00:45:26,307 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಇದು ಕೈ ಮುಗಿದು ಹೋಗಿತ್ತು. ಅದು ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನಿಂದ. 518 00:45:32,679 --> 00:45:35,400 ಹಾಕ್ಮನ್ ಕೇವಲ ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲವೇ? - ಇಲ್ಲ. 519 00:45:48,519 --> 00:45:50,974 ಅಮನ್, ನೀನು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ? ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ. 520 00:45:51,100 --> 00:45:52,661 ಅವನಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು. 521 00:46:13,070 --> 00:46:15,739 ಸೈಕ್ಲೋನ್, ಸ್ಮಾಷರ್, ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸಮಯ. 522 00:46:15,865 --> 00:46:17,224 ರೋಲ್ ಮಾಡೋಣ. 523 00:46:17,350 --> 00:46:19,369 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? ಹೇ. 524 00:47:01,922 --> 00:47:03,719 ಸಂ. 525 00:47:07,449 --> 00:47:08,679 ನಾನು ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇರುತ್ತೇನೆ. 526 00:47:18,013 --> 00:47:20,080 ನೀವು ಸಬ್ಬಕ್ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 527 00:48:03,124 --> 00:48:05,317 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಹೊತ್ತು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 528 00:48:10,576 --> 00:48:11,802 ಸರಿಸಿ. 529 00:48:32,949 --> 00:48:35,866 ನಾನು ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಶೂನ್ಯಗೊಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 530 00:49:07,167 --> 00:49:09,795 ನಾನು ಅವನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ. ಹುಡುಗರೇ, ನಾನು ಅವನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ. 531 00:49:10,195 --> 00:49:13,692 ಇದು ನಾನು, ಅಲ್. ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಗುರುತಿಸದಿದ್ದರೆ. 532 00:49:13,818 --> 00:49:16,641 ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಏನೋ ವಿಭಿನ್ನತೆ ಇದೆ. ಅದರ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಬೆರಳು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 533 00:49:16,767 --> 00:49:18,808 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ಬಹುಶಃ ನಾನು ಈಗ ಆರು ಮಹಡಿ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 534 00:49:18,934 --> 00:49:20,218 ಆದರೆ ನೀನು... ನೀನು ಸುಂಟರಗಾಳಿಯಂತೆ. 535 00:49:20,344 --> 00:49:22,603 ನೀವಿಬ್ಬರು ಉತ್ತಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸಿದೆ. 536 00:49:22,729 --> 00:49:24,939 ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ... ಬ್ರಾವೋ. 537 00:49:25,065 --> 00:49:27,388 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಅಂದರೆ, ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹಿಂದೆ 538 00:49:27,514 --> 00:49:28,743 ತಿರುಗಿದೆ, ಆದರೆ, ಎಲ್ಲವೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ, ಸರಿ? 539 00:49:28,869 --> 00:49:30,263 ನೀನು ಮಾಡಿದ್ದು ಸರಿ. 540 00:49:30,389 --> 00:49:32,984 ವಾಲರ್ ಅವರಿಗೆ ಆ ಸೆಲ್ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸೋಣ. 541 00:49:38,288 --> 00:49:40,767 ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, ಸರಿ? 542 00:49:40,893 --> 00:49:42,912 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಬಿಡದಿರುವುದು ಉತ್ತಮ. 543 00:49:43,930 --> 00:49:47,452 ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ? ಹುಡುಗರೇ? 544 00:50:03,461 --> 00:50:08,350 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. 545 00:50:08,476 --> 00:50:10,494 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. 546 00:50:10,620 --> 00:50:12,815 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. 547 00:50:20,387 --> 00:50:23,681 ಹೌದು, ಅವನು ಇನ್ನೂ ಉಸಿರಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 548 00:50:23,807 --> 00:50:27,970 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. 549 00:50:46,547 --> 00:50:48,487 ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? ನಾವು ಅವನ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಬೇಕು. 550 00:50:48,613 --> 00:50:49,912 ನಮಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಬಲವಿಲ್ಲ. 551 00:50:50,038 --> 00:50:52,652 ಓಹ್, ಸರಿ, ಬಹುಶಃ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಭವಿಷ್ಯವಾಣಿಯ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ... 552 00:50:52,778 --> 00:50:55,037 ನಾವು ನಮ್ಮ ಕತ್ತೆಗಳನ್ನು ಒದೆಯುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲು. 553 00:50:55,163 --> 00:50:56,504 ನಾನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 554 00:50:56,630 --> 00:50:57,877 ಮಿಸ್? 555 00:50:58,003 --> 00:50:59,825 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲದಲ್ಲಿ ನೋಡಿದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲವೇ? 556 00:50:59,951 --> 00:51:01,281 ಹೌದು, ನನಗೆ ಮನಸ್ಸಿದೆ. 557 00:51:01,407 --> 00:51:02,738 ಇದರೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ, ಕೆಂಟ್? 558 00:51:02,864 --> 00:51:04,170 ಅವಳು ಸಬ್ಬಕ್ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾಳೆ. 559 00:51:04,296 --> 00:51:07,615 ಒಂದೊಂದು ದುರಂತ. ನಾವು ಅವನಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಗುಂಪುಗೂಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 560 00:51:07,741 --> 00:51:09,415 ಅವನು ಅರಮನೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ. 561 00:51:09,541 --> 00:51:11,477 ಅವರು ಶರಣಾಗಲು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ. 562 00:51:11,603 --> 00:51:13,307 ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ಶರಣಾಗಲು ನೀವು ಏಕೆ ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 563 00:51:13,433 --> 00:51:15,493 ಅವನು ಕಹ್ಂಡಕ್ ಚಾಂಪಿಯನ್? ನೀವು ಯಾರು? 564 00:51:15,619 --> 00:51:16,922 ಜಸ್ಟಿಸ್ ಸೊಸೈಟಿ? 565 00:51:17,281 --> 00:51:21,182 ನಾವು 27 ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಮಿಲಿಟರಿ ಆಕ್ರಮಣದಲ್ಲಿ 566 00:51:21,308 --> 00:51:22,539 ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹಿಂದೆಂದೂ ನೋಡಿಲ್ಲ. 567 00:51:22,665 --> 00:51:25,201 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ನಮ್ಮ ದೇಶವನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಿದಾಗ, ಅವರು ನಮ್ಮ 568 00:51:25,327 --> 00:51:27,934 ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಕದ್ದು ನನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಕೊಂದಾಗ ನೀವು ಬರಲಿಲ್ಲ. 569 00:51:28,060 --> 00:51:30,406 ಆದರೆ ಈಗ, ನಾವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನಮ್ಮದೇ ನಾಯಕನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ... 570 00:51:30,532 --> 00:51:33,485 ಮತ್ತು ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಕೆಳಗೆ ಹಾರಲು ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ಉಳಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೀರಾ? 571 00:51:33,611 --> 00:51:36,253 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಆದರೆ... ನಾವು ಆವರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇವೆ. 572 00:51:36,379 --> 00:51:39,921 ಬೇರೆಡೆಗೆ ಹೋಗಿ ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ. 573 00:51:40,047 --> 00:51:42,612 ಓಹ್, ಮತ್ತು ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಕಿರೀಟವಿಲ್ಲ. 574 00:51:42,738 --> 00:51:44,359 ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮಗಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸುತ್ತೇನೆ. 575 00:51:44,485 --> 00:51:48,228 ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ಕಹ್ಂಡಕ್‌ನ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ಹೀರೋ ಅಲ್ಲ. 576 00:51:48,354 --> 00:51:50,055 ಅದನ್ನು ಹೇಳು... 577 00:51:50,182 --> 00:51:54,033 ಅವರು ಕೇವಲ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೆ. 578 00:51:54,584 --> 00:51:56,714 ಇದು ಹೇಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ನಾನು ಮಾಡುತೇನೆ. 579 00:51:56,840 --> 00:51:58,370 ಆದರೆ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಬಲ್ಲೆ ನನ್ನ ಟಿ... 580 00:52:01,550 --> 00:52:04,287 ನಾನು ತುಂಬಾ ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಅದು ದುಬಾರಿಯಾಗಿತ್ತೇ? 581 00:52:05,653 --> 00:52:08,206 ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು. ನಾವು ಹಡಗಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ... 582 00:52:08,332 --> 00:52:10,228 ಹೌದು ಮಹನಿಯರೇ, ಆದೀತು ಮಹನಿಯರೇ. - ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು. 583 00:52:10,354 --> 00:52:11,879 ನಾನು... 584 00:52:12,377 --> 00:52:14,273 ದಯವಿಟ್ಟು ನಾವು ಕಿರೀಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದೇ? 585 00:52:14,732 --> 00:52:16,227 ಅದು ನನ್ನ ಹತ್ತಿರವಿಲ್ಲ. 586 00:52:34,802 --> 00:52:36,235 ಇದಕ್ಕೆ ನಮಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 587 00:52:36,361 --> 00:52:38,294 ಮೊದಲು ಟೆತ್ ಆಡಮ್, ನಂತರ ಕಿರೀಟ. 588 00:52:38,420 --> 00:52:41,997 ಇಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ. ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಿಲ್ಲ... 589 00:52:42,123 --> 00:52:44,840 ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ನೀವು ಯೋಚಿಸುವವರಲ್ಲ. 590 00:52:44,966 --> 00:52:46,329 ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತು? 591 00:52:46,455 --> 00:52:49,991 ಶತಮಾನಗಳಿಂದ ರಹಸ್ಯವಾಗಿಟ್ಟಿರುವ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರಂಥಗಳಿಗೆ ನಾವು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 592 00:52:50,117 --> 00:52:52,664 ಮತ್ತು ಈ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರಂಥಗಳು ನಿಖರವಾಗಿ ಏನು ಹೇಳುತ್ತವೆ? 593 00:52:52,790 --> 00:52:55,889 ಅವನ ಕ್ರೋಧವು ಕಹಂದಕ್ ಅನ್ನು ಬಹುತೇಕ ನಾಶಪಡಿಸಿತು ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 594 00:52:56,785 --> 00:53:00,793 ಮತ್ತು ಇದು ಮತ್ತೆ ಸಂಭವಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯಲು ನಾವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹಾರಿದ್ದೇವೆ. 595 00:53:03,570 --> 00:53:06,258 ನೀವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಏಕಾಂಗಿಯಾಗಿ ಹೋಗಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ? 596 00:53:06,384 --> 00:53:09,427 ನೀವು ಒಳಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತೆ ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, ನನ್ನ ಅತಿಥಿಯಾಗಿರಿ. 597 00:53:09,574 --> 00:53:12,073 ಆದರೆ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು 598 00:53:12,200 --> 00:53:16,137 ಬಯಸಿದರೆ, ನನ್ನ ಉಳಿದ ನಗರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸದೆ, ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಏಕೈಕ ಹೊಡೆತ. 599 00:53:38,568 --> 00:53:40,044 ನೀವು ಆಕ್ರಮಣಕಾರರನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಕರೆತಂದಿದ್ದೀರಿ. 600 00:53:40,419 --> 00:53:42,075 ಅವರು ಮಾತನಾಡಲು ಮಾತ್ರ ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. 601 00:53:42,631 --> 00:53:46,139 ಅವರು ಮಾತನಾಡಬಹುದು. ನಾನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 602 00:53:47,912 --> 00:53:50,382 ನಾನು ಚಿಕ್ಕ ಹುಡುಗಿಯಾಗಿದ್ದಾಗ, ನನ್ನ ಅಜ್ಜಿ ನನಗೆ ಕಥೆ ಹೇಳಿದ್ದರು... 603 00:53:50,508 --> 00:53:53,460 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಈ ನಿಖರವಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಬಂದರು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು... 604 00:53:53,586 --> 00:53:57,480 ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಕಿಂಗ್ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕಹ್ಂಡಕ್ನ ಗುಲಾಮರನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು. 605 00:53:57,606 --> 00:54:00,953 ಆದರೆ ಜಸ್ಟಿಸ್ ಸೊಸೈಟಿಯ ಪ್ರಕಾರ, ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸಂಭವಿಸಿಲ್ಲ. 606 00:54:01,079 --> 00:54:04,124 ನೀವು ನ್ಯಾಯ ಕೇಳಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿಲ್ಲ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ. 607 00:54:06,615 --> 00:54:08,160 ತ್ವರೆ. 608 00:54:08,286 --> 00:54:09,742 ಅದನ್ನ ನನಗೆ ಕೊಡು. 609 00:54:13,239 --> 00:54:15,860 ನೀವು ಸೇಡು ತೀರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ. 610 00:54:31,253 --> 00:54:33,038 ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೋಪದಲ್ಲಿ... 611 00:54:34,289 --> 00:54:38,354 ನನ್ನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬೇಡ. ನಾನು ನಿನಗೆ ಏನು ಬೇಕಾದರೂ ಕೊಡಬಲ್ಲೆ. 612 00:54:40,149 --> 00:54:41,542 ಇದು ನನಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವುದು. 613 00:54:41,668 --> 00:54:44,814 ನಿಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯು ಅನಿಯಂತ್ರಿತವಾಗುವವರೆಗೆ ಬೆಳೆಯಿತು. 614 00:54:51,878 --> 00:54:55,154 ಮತ್ತು ಕೌನ್ಸಿಲ್ ಆಫ್ ವಿಝಾರ್ಡ್ಸ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನರ್ಹರೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲು ಒತ್ತಾಯಿಸಲಾಯಿತು... 615 00:54:55,281 --> 00:54:57,177 ನಿಮಗೆ ನೀಡಿದ ಉಡುಗೊರೆಗಳು. 616 00:54:57,527 --> 00:54:59,530 ನಾವು ಅಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ... 617 00:54:59,656 --> 00:55:01,412 ಮತ್ತು ಮಾನವೀಯತೆಯು ಬೆಲೆಯನ್ನು ಪಾವತಿಸಿದೆ. 618 00:55:01,863 --> 00:55:03,448 ಮತ್ತು ಈಗ, ಟೆತ್ ಆಡಮ್... 619 00:55:03,574 --> 00:55:06,058 ನೀವು ಪಾವತಿಸಬೇಕು. 620 00:55:24,878 --> 00:55:27,911 ನಾನು ತೆರೆದದ್ದು ನಿನ್ನ ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲ ಅಲ್ಲವೇ? 621 00:55:30,539 --> 00:55:32,646 ಅದು ನಿನ್ನ ಸೆರೆಮನೆಯಾಗಿತ್ತು. 622 00:55:33,540 --> 00:55:35,840 ಮತ್ತು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಮೆ ಇದೆ. 623 00:55:36,253 --> 00:55:39,801 ಒಂದು ದಿನ ಕಹಂಡಕ್‌ನ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾನೆ ಎಂಬ ಭರವಸೆಯಿಂದ. 624 00:55:39,927 --> 00:55:41,697 ಆದರೆ ಇದು ಸುಳ್ಳಿನ ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಅಲ್ಲವೇ. 625 00:55:41,823 --> 00:55:43,898 ನಾನೆಂದೂ ಹೀರೋ ಎಂದು ಹೇಳಿಲ್ಲ. 626 00:55:44,024 --> 00:55:45,742 ನಾನು ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ. 627 00:55:46,108 --> 00:55:48,292 ನೀವು ಹೀರೋ ಆಗದೇ ಇರಬಹುದು. 628 00:55:48,666 --> 00:55:51,327 ಆದರೆ ನೀವು ಈಗ ಒಂದಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಇದರ ಅರ್ಥವಲ್ಲ. 629 00:55:58,848 --> 00:56:00,183 ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ. 630 00:56:00,309 --> 00:56:03,323 ಆದರೆ ಅವರು ಹೋರಾಡಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದರೆ, ಅವರು ಸಾಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. 631 00:56:08,228 --> 00:56:09,449 ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಕರೀಂ. 632 00:56:09,575 --> 00:56:11,371 ನೀವು ಟಿವಿ ನೋಡುತ್ತಾ ಕುಳಿತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ... 633 00:56:11,497 --> 00:56:12,985 ಅತ್ಯಂತ ಮಹಾಕಾವ್ಯದ ದಿನ ಯಾವಾಗ... 634 00:56:13,111 --> 00:56:14,784 ಇಲ್ಲಿ, ಪುಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ. 635 00:56:17,134 --> 00:56:19,772 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್. ನಿನ್ನನ್ನು ಸಮಾಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನನ್ನ ತಾಯಿ ಹೇಳಿದರು. 636 00:56:19,898 --> 00:56:21,437 ತಮಾಷೆಯ ಕಥೆ, ಅವನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 637 00:56:21,563 --> 00:56:23,201 ಆಡ್ರಿಯಾನಾ ಎಲ್ಲಿದೆ? 638 00:56:23,327 --> 00:56:25,659 ಅವಳು ಮತ್ತೆ ಸ್ಕ್ವೇರ್‌ಗೆ ಬಂದಿದ್ದಾಳೆ... - ನಾವು ಈಗಲೇ ಆಕೆಗೆ ಜಾಮೀನು ನೀಡಬೇಕು. 639 00:56:25,785 --> 00:56:27,909 ಆದರೆ ಕಿರೀಟ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದವಳು ಅವಳು. 640 00:56:28,035 --> 00:56:29,720 ಇದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ, ಸರಿ? ಬೇರೆಲ್ಲೋ. 641 00:56:29,846 --> 00:56:32,260 ಇಲ್ಲಿ ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. ಬಿಡಿ... ಸರಿ... 642 00:56:32,386 --> 00:56:33,776 ಚೀಲವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸಿ. - ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 643 00:56:33,902 --> 00:56:36,415 ಹಿಂತಿರುಗಿ. ಈಗ ಚೀಲವನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಇರಿಸಿ. 644 00:56:39,709 --> 00:56:41,307 ಅವನಿಗೆ ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಡು. ಅವನಿಗೆ ಚೀಲವನ್ನು ಕೊಡು. 645 00:56:43,218 --> 00:56:44,701 ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯದು. ಹಿಂತಿರುಗಿ. 646 00:56:45,491 --> 00:56:48,240 ಹಿಂತಿರುಗಿ. - ಸರಿ. ನಾನು... 647 00:56:57,288 --> 00:56:59,436 ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ, ಪುಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ. 648 00:56:59,562 --> 00:57:01,685 ನೀವು ಕಲಿಯದ ಕೆಲವು ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕಲಿಸುತ್ತೇನೆ... 649 00:57:01,811 --> 00:57:03,087 ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ತರಗತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರಲ್ಲಿ. 650 00:57:03,214 --> 00:57:04,736 ನಮಗೆ ಒಬ್ಬ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ರಾಜನಿದ್ದಾಗ, 651 00:57:04,862 --> 00:57:08,326 ಕಾಹ್ಂಡಕ್ ಉಚಿತಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. 652 00:57:08,452 --> 00:57:09,855 ಇದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿತ್ತು. 653 00:57:09,981 --> 00:57:11,496 ಓಡಿ, ಅಮನ್, ಓಡಿ. 654 00:57:30,201 --> 00:57:33,204 ಕಟ್ಟಡವನ್ನು ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಮಾಡಿ. ನಾನು ಮಗುವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ. ಅವನಿಗೆ ಕಿರೀಟವಿದೆ. 655 00:57:49,024 --> 00:57:53,237 ನಿಮ್ಮ ಶಾಂತಿಯುತ ಶರಣಾಗತಿಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮಾತುಕತೆ ನಡೆಸಲು ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 656 00:57:53,632 --> 00:57:57,299 ನಾನು ಶಾಂತಿಯುತವಾಗಿಲ್ಲ. ನಾನು ಶರಣಾಗುವುದೂ ಇಲ್ಲ. 657 00:57:57,425 --> 00:58:00,920 ನಿಮ್ಮ ಅಧಿಕಾರಗಳು ನಿಮಗೆ ಏನು ನೀಡಿವೆ? ಮನಸೋ ಇಚ್ಛೆ ಬೇರೇನೂ ಇಲ್ಲ. 658 00:58:01,450 --> 00:58:02,604 ನಿನಗೆ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 659 00:58:02,730 --> 00:58:04,664 ಹಾಗಾದರೆ ನೀವು ನಮ್ಮನ್ನು ಏಕೆ ಕಷ್ಟಪಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 660 00:58:04,790 --> 00:58:06,920 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದು ಎಂದು ನಾವಿಬ್ಬರೂ ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ. 661 00:58:07,046 --> 00:58:09,454 ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಇರಬಾರದು. 662 00:58:09,580 --> 00:58:11,970 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಕಹಂದಕ್ ಅನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹಿಂತಿರುಗಬಾರದು ಎಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 663 00:58:12,096 --> 00:58:15,701 ಸಂತೋಷದಿಂದ, ನಮ್ಮ ಕೈದಿಯಾಗಿ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ. 664 00:58:16,060 --> 00:58:18,510 ಬದಲಾಗಿ ನಾನು ನಿನ್ನ ಚಿಕ್ಕ ರೆಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಕಿತ್ತು ಹಾಕುವುದು ಹೇಗೆ? 665 00:58:18,761 --> 00:58:22,154 ನೀವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದನ್ನು ನೋಡಲು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. - ಸರಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಹೋರಾಟವು ಇದನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 666 00:58:22,280 --> 00:58:23,542 ನಾನು ಒಪ್ಪುವುದಿಲ್ಲ. - ನಾನೂ ಕೂಡ. 667 00:58:23,668 --> 00:58:25,095 ನಾವು ಸಾಮಾನ್ಯ ನೆಲೆಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. 668 00:58:25,221 --> 00:58:27,320 ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಬಹುದು. 669 00:58:28,534 --> 00:58:29,902 ಅಮ್ಮಾ? - ಅಮನ್. 670 00:58:30,028 --> 00:58:31,879 ನಾನು ಮನೆಗೆ ಬಂದೆ ಮತ್ತು ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್ ಅಡುಗೆಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದನು. 671 00:58:32,005 --> 00:58:33,222 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್ ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 672 00:58:33,348 --> 00:58:36,001 ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಅಂಕಲ್ ಕರೀಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಡೆದರು, ಮತ್ತು ಅವರು ಕಿರೀಟವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 673 00:58:36,791 --> 00:58:37,986 ನೆಲದ ಪಡೆಗಳು... 674 00:58:38,112 --> 00:58:40,407 ನಾನು ನಮ್ಮ ಕಟ್ಟಡದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಇಲ್ಲಿದೆ. 675 00:58:40,533 --> 00:58:42,142 ಅವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 676 00:58:42,268 --> 00:58:44,002 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತದೆ. 677 00:58:44,128 --> 00:58:47,149 ಅವರಿಗೆ ಅವನು ಬೇಡ, ಸಬ್ಬಕ್ಕನ ಕಿರೀಟ ಬೇಕು. 678 00:58:47,275 --> 00:58:48,856 ನೀನು ಹೀರೋ ಅಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 679 00:58:48,982 --> 00:58:51,404 ಆದರೆ ನೀನು ರಾಕ್ಷಸನೂ ಅಲ್ಲ. ಯಾರು ಏನು ಹೇಳಿದರೂ ನಾನು ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. 680 00:58:51,530 --> 00:58:53,613 ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಆ ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿದೆ. 681 00:58:53,739 --> 00:58:56,724 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಮೊದಲ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸುವುದಾಗಿತ್ತು. 682 00:58:56,850 --> 00:59:00,297 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. 683 00:59:04,051 --> 00:59:05,310 ಇಡೀ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ. 684 00:59:05,436 --> 00:59:07,059 ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರವೇಶ ಬಿಂದುಗಳನ್ನು ಕವರ್ ಮಾಡಿ. 685 00:59:07,430 --> 00:59:09,190 ನೋಡುತ್ತಲೇ ಇರಿ. 686 00:59:17,781 --> 00:59:19,677 ಪ್ರದೇಶ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. 687 00:59:19,803 --> 00:59:21,455 ಅಲ್ಲಿ. ಅವನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 688 00:59:21,581 --> 00:59:22,892 ಅಲ್ಲಿಯೇ, ಅಲ್ಲಿಯೇ. 689 00:59:24,300 --> 00:59:25,592 ಶಿಟ್... 690 00:59:25,718 --> 00:59:27,000 ಸರಿಸಿ, ಸರಿಸಿ. 691 00:59:27,126 --> 00:59:28,598 ಅವನನ್ನು ಶೂಟ್ ಮಾಡಬೇಡಿ, ನನಗೆ ಅವನು ಬೇಕು. 692 00:59:47,170 --> 00:59:48,813 ರಸ್ತೆಯ ಅಂತ್ಯ, ಮಗು. 693 00:59:56,435 --> 00:59:57,730 ಮಗುವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿ. 694 00:59:57,856 --> 00:59:59,476 ಏನೇ ಹೇಳಲಿ. 695 01:00:02,467 --> 01:00:03,687 ಹೌದು. 696 01:00:03,813 --> 01:00:04,442 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 697 01:00:04,568 --> 01:00:07,288 ಆದರೆ ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಪದದ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 698 01:00:10,353 --> 01:00:13,113 ಓಹ್. ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಚ್‌ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ. 699 01:00:17,362 --> 01:00:19,382 ಹೋಗಲು ಸಮಯ, ಅಮನ್. 700 01:00:26,415 --> 01:00:28,013 ಕಿರೀಟ ಎಲ್ಲಿದೆ? - ಯಾವ ಕಿರೀಟ? 701 01:00:28,140 --> 01:00:30,541 ನೀವು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿಯಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, ಹೌದಾ? - ನೀವು ನರಕಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕೆಂದು ನಾನು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 702 01:00:30,667 --> 01:00:34,151 ಅದು ಯೋಜನೆ, ಪುಟ್ಟ ಮನುಷ್ಯ. ನಾವು ಸವಾರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. ಒಬ್ಬರು ಬನ್ನಿ. 703 01:00:48,567 --> 01:00:50,628 ನನ್ನನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ. ನನ್ನನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ. 704 01:00:50,754 --> 01:00:53,291 ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಪದದ ಆಯ್ಕೆಯೊಂದಿಗೆ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹೆಚ್ಚು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಬೇಕು. 705 01:00:53,417 --> 01:00:55,465 ಮತ್ತು ಮ್ಯಾನ್ ಇನ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್... 706 01:01:00,976 --> 01:01:03,534 ಅವನು ನನ್ನ ಹಿಂದೆಯೇ ಇದ್ದಾನೆ. ಎಲ್ಲರೂ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 707 01:01:13,964 --> 01:01:14,971 ಅಮ್ಮಾ? 708 01:01:15,097 --> 01:01:16,335 ಅಮನ್, ನೀವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ? 709 01:01:16,461 --> 01:01:18,140 ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಏನು? 710 01:01:18,266 --> 01:01:19,567 ನಾನು ಅವರ ಒಂದು ಬೈಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 711 01:01:19,693 --> 01:01:21,080 ಯಾವ ಬೈಕುಗಳು? 712 01:01:40,293 --> 01:01:41,290 ಅಮನ್. 713 01:01:41,416 --> 01:01:42,340 ನೀವು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 714 01:01:42,466 --> 01:01:43,718 ಅಮ್ಮಾ, ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. 715 01:01:50,339 --> 01:01:51,766 ಶಿಟ್. 716 01:01:57,832 --> 01:01:59,129 ಅತಿಗೆಂಪು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. 717 01:02:04,956 --> 01:02:06,268 ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 718 01:02:06,394 --> 01:02:07,681 ಮಗುವಿನ ಹುಡುಕಾಟ. 719 01:02:07,807 --> 01:02:09,110 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. 720 01:02:09,237 --> 01:02:10,487 ನಾನು ಮಗುವನ್ನು ಬೇರೆ ಹೇಗೆ ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು? 721 01:02:10,613 --> 01:02:13,069 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ, ಆದರೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕಾನೂನು ಬಾಹಿರ ಹತ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ. 722 01:02:13,196 --> 01:02:14,555 ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಹಾಯ ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. 723 01:02:17,118 --> 01:02:19,896 ಸ್ಮಾಷರ್, ಸೈಕ್ಲೋನ್. ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ನೀನು ಕಾಯುತ್ತಿರುವೆ? 724 01:02:20,022 --> 01:02:21,679 ನಡಿ ಹೋಗೋಣ. - ಸರಿ. 725 01:02:21,805 --> 01:02:24,298 ಸರಿ. ನನಗೆ ಇದು ಸಿಕ್ಕಿತು. ಮೂರು ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ. 726 01:02:24,424 --> 01:02:27,988 ಒಂದು, ಎರಡು... ಇದು ಕಳೆದ ಬಾರಿಗಿಂತ ಬಹಳಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಅನಿಸುತ್ತಿದೆ. 727 01:02:30,298 --> 01:02:31,838 ಅದು ತಂಪಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 728 01:02:40,961 --> 01:02:43,886 ಓಹ್, ನಿಧಾನವಾಗಿ. 729 01:02:48,353 --> 01:02:49,692 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ. ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡೆ. 730 01:03:00,437 --> 01:03:01,787 ಇಂಜಿನ್ ವೈಫಲ್ಯ 731 01:03:08,280 --> 01:03:11,913 ಹೇ, ಹುಷಾರು, ಗೆಳೆಯ. ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬಹುತೇಕ ಹೊಡೆದಿದ್ದೇನೆ. 732 01:03:17,000 --> 01:03:18,148 ನಾನು ತುಂಬಾ ಕ್ಷಮಿಸಿ. 733 01:03:18,274 --> 01:03:20,337 ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮುಖವಾಡದಲ್ಲಿ ಬಾಹ್ಯ ದೃಷ್ಟಿ ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಇದು ನನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನದು. 734 01:03:20,463 --> 01:03:21,882 ನಾನು ಅದನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತೇನೆ. 735 01:03:22,008 --> 01:03:23,278 ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು. 736 01:03:23,404 --> 01:03:24,622 ರೋಜರ್ ಅದು. 737 01:04:09,278 --> 01:04:11,465 ನೀವು ಯಾರು? - ನನ್ನನ್ನು ಡಾ. ಫೇಟ್ ಎಂದು ಕರೆಯಿರಿ. 738 01:04:11,591 --> 01:04:14,356 ಇದು ಎಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟದು, ಡಾಕ್? ನಾನು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆಯೇ? 739 01:04:14,702 --> 01:04:16,656 ನಾನು ಅಂತಹ ವೈದ್ಯನಲ್ಲ. 740 01:04:16,782 --> 01:04:18,540 ಆದರೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನಾನು ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ನೋಡಬಲ್ಲೆ. 741 01:04:18,666 --> 01:04:20,499 ನೀನು ಸಾಯುವುದು ಹೀಗೆ ಅಲ್ಲ. 742 01:04:20,625 --> 01:04:21,885 ಹಾಗಾದರೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಸಾಯಲಿ? 743 01:04:22,011 --> 01:04:23,644 ಕೇವಲ ವಿದ್ಯುತ್ ನಿಂದ ದೂರವಿರಿ. 744 01:04:23,770 --> 01:04:26,620 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಏನು? ನಾನು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಷಿಯನ್. 745 01:04:26,746 --> 01:04:28,927 ನಾನು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕು? 746 01:04:39,572 --> 01:04:41,173 ಓವರ್ ಸ್ಪೀಡ್ ಎಟರ್ನಿಯಮ್ ಮಟ್ಟಗಳು ನಿರ್ಣಾಯಕ 747 01:05:35,937 --> 01:05:37,505 ಓ ದೇವರೇ. 748 01:05:38,379 --> 01:05:40,513 ಚಾಂಪಿಯನ್ ನಿನಗಾಗಿ ಬರುತ್ತಾನೆ. ಅದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, ಸರಿ? 749 01:05:40,639 --> 01:05:42,258 ನಾನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಎಣಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 750 01:05:53,054 --> 01:05:54,584 ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇಡ. 751 01:05:55,058 --> 01:05:56,802 ಟೆತ್ ಆಡಮ್. ನೀನು ಎಲ್ಲಿದಿಯಾ? 752 01:05:56,928 --> 01:05:57,801 ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದ್ದೀರಾ? 753 01:05:57,927 --> 01:06:01,752 ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ದೇಹವು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರಬಹುದು. 754 01:06:01,878 --> 01:06:02,874 ನೀವು ಹುಡುಗನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ? 755 01:06:03,000 --> 01:06:04,985 ಬೈಕ್ ಒಂದನ್ನು ಹಿಡಿದರೂ ಮಗು ಇರಲಿಲ್ಲ. 756 01:06:05,111 --> 01:06:07,276 ಖೈದಿಯನ್ನು ನನಗೆ ತನ್ನಿ. ನಾನು ಅವನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಒಡೆಯುತ್ತೇನೆ. 757 01:06:10,338 --> 01:06:12,156 ನೀವು ಅವನನ್ನು ಕೊಂದಿದ್ದೀರಿ, ಅಲ್ಲವೇ? 758 01:06:19,057 --> 01:06:20,783 ಅವನು ಅದನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 759 01:06:23,070 --> 01:06:26,263 ಬುಲೆಟ್ ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ಅಂಗಾಂಶ ಹಾನಿಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. 760 01:06:26,389 --> 01:06:30,326 ರಕ್ತದೊತ್ತಡ, 81ಕ್ಕಿಂತ 120. ಹೃದಯ ಬಡಿತ 74 ಬಿಪಿಎಂನಲ್ಲಿದೆ. 761 01:06:30,911 --> 01:06:33,067 ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲೇ ತನ್ನ ಕಾಲಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತಾನೆ. 762 01:06:34,574 --> 01:06:36,469 ಅದು ಹುಚ್ಚುತನ. 763 01:06:37,027 --> 01:06:39,025 ನ್ಯಾನೊಬಾಟ್‌ಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತವೆ. 764 01:06:39,152 --> 01:06:41,254 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ. 765 01:06:41,380 --> 01:06:44,035 ನಾನು ಅಕ್ಷರಶಃ ಒಂದು ಪವಾಡಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. 766 01:06:44,711 --> 01:06:46,221 ಏನು? ನಾನು ಏನಾದರೂ ಮೂರ್ಖತನವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆಯೇ? 767 01:06:46,347 --> 01:06:49,417 ಇಲ್ಲ, ನಿಮ್ಮ ಆಣ್ವಿಕ ರಚನೆಯನ್ನು ನೀವು ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು, 768 01:06:49,543 --> 01:06:51,292 ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನೂರು ಪಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿಸಬಹುದು. 769 01:06:51,418 --> 01:06:54,091 ನೀವು ಅಸಾಧ್ಯ ಮತ್ತು ಜಗತ್ತು ಇನ್ನೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ವಿಸ್ಮಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. 770 01:06:54,218 --> 01:06:57,433 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಅದು... ಇದು ತಂಪಾಗಿದೆ. 771 01:06:58,428 --> 01:06:59,848 ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 772 01:07:00,451 --> 01:07:02,547 ಆದರೆ ಇದು ನ್ಯಾನೊಬಾಟ್‌ಗಳಷ್ಟು ತಂಪಾಗಿಲ್ಲ. 773 01:07:04,025 --> 01:07:06,093 ನಿಮ್ಮ ಗಾಳಿಯ ಕೆಲಸವನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. 774 01:07:06,289 --> 01:07:08,875 ಅಲ್ಲದೆ, ಗಾಳಿಯ ವಿಷಯವನ್ನು ಏರೋಕಿನೆಸಿಸ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 775 01:07:09,001 --> 01:07:11,093 ಮತ್ತು ನ್ಯಾನೊಬೋಟ್‌ಗಳನ್ನು ನನ್ನ ರಕ್ತಪ್ರವಾಹಕ್ಕೆ ಚುಚ್ಚಲಾಯಿತು... 776 01:07:11,220 --> 01:07:14,726 ನಾನು 15 ವರ್ಷದವನಿದ್ದಾಗ ನನ್ನನ್ನು ಅಪಹರಿಸಿದ ಈ ಗೊಂದಲಮಯ ವಿಜ್ಞಾನಿಯಿಂದ. 777 01:07:18,059 --> 01:07:20,247 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. 778 01:07:20,840 --> 01:07:22,223 ಇಲ್ಲ, ನೀವು ಒಳ್ಳೆಯವರು. 779 01:07:22,349 --> 01:07:24,267 ನೀವು ಅದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ತಿರುಗಿಸಿದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ. 780 01:07:24,393 --> 01:07:25,936 ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. 781 01:07:26,779 --> 01:07:28,542 ಇದು ನನ್ನದು ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. 782 01:07:34,163 --> 01:07:37,125 ಹಿಂದೆ ವಾಸಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ. 783 01:07:38,917 --> 01:07:41,574 ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ. 784 01:07:45,008 --> 01:07:46,456 ಯಾಕೆ ಹಾಗೆ ಹೇಳಿದಿರಿ? 785 01:07:46,582 --> 01:07:49,107 ಇಷ್ಮಾಯಿಲನನ್ನು ನಂಬಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ನೀನು ದೂಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ. 786 01:07:49,234 --> 01:07:52,288 ನಿಮ್ಮ ಆಲೋಚನೆಗಳು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾದ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲೆ 787 01:07:52,414 --> 01:07:54,242 ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಖರ್ಚು ಮಾಡುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ನೀವು ಮಾಡಲಾಗದವುಗಳಲ್ಲ. 788 01:07:54,762 --> 01:07:56,577 ನೀವು ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಾ? 789 01:07:56,703 --> 01:07:59,225 ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವುದು ಹೇಗೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 790 01:07:59,897 --> 01:08:01,362 ನಮ್ಮನ್ನು ನಂಬುವ ಮೂಲಕ. 791 01:08:01,488 --> 01:08:04,489 ಕರೀಂ ಬದುಕುತ್ತಾನೆ. ನಾವು ಅಮೋನ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸುತ್ತೇವೆ. 792 01:08:04,615 --> 01:08:06,306 ನಾವು ಮಾಡುವುದೇ ಆಗಿದೆ. 793 01:08:11,023 --> 01:08:13,325 ನಿಮ್ಮ ದಿನದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಬಾಗಿಲು ಇರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 794 01:08:13,451 --> 01:08:15,883 ಸರಿ, ಖಂಡಿತ ನಾವು ಮಾಡಿದೆವು. ಅದರಂತೆ ನಾವು ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದೆವು. 795 01:08:16,606 --> 01:08:18,832 ಅಲ್ಲಿ ನಾನು ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ವ್ಯಂಗ್ಯ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. 796 01:08:18,958 --> 01:08:21,234 ಅಮೋನ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? ನೀವು ಅವನನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ? 797 01:08:21,360 --> 01:08:24,427 ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. ಅವನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋದವರು ನರಳುತ್ತಾರೆ. 798 01:08:25,269 --> 01:08:27,453 ಬಹುಶಃ ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. 799 01:08:28,589 --> 01:08:32,925 ಕೈದಿಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮೇಲುಗೈ ಇದೆ. ಅವರು ನಮ್ಮ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಬಹುದು. 800 01:08:33,051 --> 01:08:35,378 ನನ್ನ ಮಗನ ಜೊತೆ ನೀನು ಏನು ಮಾಡಿದೆ? 801 01:08:43,059 --> 01:08:45,436 ಆಡ್ರಿಯಾನ್ನಾ. ಆಡ್ರಿಯಾನ್ನಾ. 802 01:08:45,562 --> 01:08:48,807 ಈ ಆಧುನಿಕ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನಾವು ನಮ್ಮ ಕೈದಿಗಳನ್ನು ನೋಯಿಸಬಾರದು ಎಂದು ನಾನು ಕಲಿತಿದ್ದೇನೆ. 803 01:08:48,933 --> 01:08:50,662 ನಾವು ಅವರನ್ನು ಘನತೆ, ಗೌರವದಿಂದ ನಡೆಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 804 01:08:51,708 --> 01:08:53,355 ಸಂ. 805 01:08:53,990 --> 01:08:57,705 ಕೇವಲ ಒಂದು ಸರಳ ಪ್ರಶ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಹಾರಬಹುದೇ? 806 01:08:59,654 --> 01:09:01,428 ಶಿಟ್. 807 01:09:02,366 --> 01:09:04,385 ನಾನು ಇದನ್ನು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 808 01:09:10,892 --> 01:09:12,604 ನೀವು ಅಮೋನ್ ಜೊತೆ ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಹೇಳಿ. 809 01:09:13,950 --> 01:09:16,007 ನೀವು ಆ ಕೈದಿಗಳನ್ನು ಕೈಬಿಡದಿರುವುದು ಉತ್ತಮ. 810 01:09:16,134 --> 01:09:18,208 ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕೈಬಿಡಲು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. 811 01:09:19,396 --> 01:09:20,933 ನಾನು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಬಿಡುತ್ತೇನೆ. 812 01:09:21,059 --> 01:09:23,508 ಯಾರು ಮೊದಲು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಾರೋ ಅವರು ಬದುಕುತ್ತಾರೆ. ಅವನು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? 813 01:09:23,634 --> 01:09:24,875 ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 814 01:09:31,473 --> 01:09:33,267 ಅವನು ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಗಣಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 815 01:09:33,393 --> 01:09:34,956 ನಾನು ತೋರಿಸಬಲ್ಲೆ... 816 01:09:40,305 --> 01:09:42,703 ಓಹ್, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ತಮಾಷೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಬೇಕು. 817 01:09:44,168 --> 01:09:46,063 ನೀವು ಕೈದಿಗಳನ್ನು ನೋಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೀರಿ. 818 01:09:46,190 --> 01:09:47,877 ಅದು ವ್ಯಂಗ್ಯವಾಗಿತ್ತು. 819 01:09:48,003 --> 01:09:49,686 ಇಲ್ಲ, ತಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿ, ಇದು ಕೇವಲ ಸುಳ್ಳು. 820 01:09:50,228 --> 01:09:51,748 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಗಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. 821 01:09:51,874 --> 01:09:53,125 ಅಮೋನ್ ಇದ್ದಾರೆ. - ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 822 01:09:53,251 --> 01:09:55,343 ಇದು ಅಲ್ ಹದಿದಿಯಾ ಪರ್ವತಗಳ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದೆ. 823 01:09:55,469 --> 01:09:56,963 ಹೋಗೋಣ. 824 01:09:57,933 --> 01:10:00,078 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಿದೆ, ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 825 01:10:00,205 --> 01:10:01,469 ಅವರು ನನಗೆ ಜೀವಂತವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ. 826 01:10:01,595 --> 01:10:03,188 ಏಕೆಂದರೆ ನಾನು ಅವರನ್ನು ಉಳಿಸಿದೆ. 827 01:10:03,314 --> 01:10:04,929 ಸರಿ, ಅದಕ್ಕೇ ನೀನು ಇರುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೆ. 828 01:10:05,055 --> 01:10:07,872 ನನಗೆ ಬೇಕಾದ ಮಾಹಿತಿ ಸಿಕ್ಕಿತು, ಯಾರೂ ಸಾಯಲಿಲ್ಲ. 829 01:10:07,998 --> 01:10:09,192 ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. 830 01:10:09,318 --> 01:10:11,042 ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ಅಂಶವಿದೆ. 831 01:10:11,836 --> 01:10:13,893 ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಗೊಂದಲಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ, 832 01:10:14,019 --> 01:10:16,167 ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿ ಇತ್ಯರ್ಥಗೊಳಿಸಲು ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿವೆ. 833 01:10:16,293 --> 01:10:18,323 ಅಮೋನ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆಂದು ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. ನಾವು ಹೋಗಬೇಕು. 834 01:10:18,423 --> 01:10:19,980 ಇಲ್ಲಿ "ನಾವು" ಇಲ್ಲ. 835 01:10:20,107 --> 01:10:24,041 ಹೀರೋಗಳು ಮಾತ್ರ ಇದ್ದಾರೆ ಖಳನಾಯಕರೂ ಇದ್ದಾರೆ. 836 01:10:24,168 --> 01:10:27,606 ನೀವೇ ಹೀರೋ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಿ, ಆದರೆ ನೀವು ಈ ಅಪರಾಧಿಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಬಿಡುತ್ತೀರಿ, ನಾವು 837 01:10:27,732 --> 01:10:30,840 ಈಗ ಅವರನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸದ ಹೊರತು ಇನ್ನೂ ಅನೇಕರು ಅವರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಿ. 838 01:10:30,966 --> 01:10:33,590 ವೀರರು ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದಿಲ್ಲ. 839 01:10:37,109 --> 01:10:38,390 ಸರಿ, ನಾನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ. 840 01:10:39,983 --> 01:10:41,349 ಇಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 841 01:11:42,396 --> 01:11:44,039 ನನಗನ್ನಿಸಿದ್ದು ಇಷ್ಟೇ? 842 01:11:45,531 --> 01:11:47,402 23 ಪೌಂಡ್‌ಗಳಷ್ಟು ಶುದ್ಧ ಎಥರ್ನಿಯಮ್, ಆ ಕಾಲದ 843 01:11:47,528 --> 01:11:50,056 ವಿಶಿಷ್ಟ ಕಲಾಕೃತಿಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ದಟ್ಟವಾಗಿರುತ್ತದೆ. 844 01:11:50,183 --> 01:11:51,714 ಕಿಂಗ್ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಲವಾದ ಕುತ್ತಿಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. 845 01:11:51,840 --> 01:11:54,281 ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕೊಂದಾಗ ಅದು ಛಿದ್ರವಾಯಿತು. 846 01:11:55,601 --> 01:11:56,948 ಏನದು? 847 01:11:57,074 --> 01:11:58,888 ರಿಮ್ ಒಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಬರಹವಿದೆ. 848 01:11:59,014 --> 01:12:01,722 "ಜೀವನವು ಸಾವಿನ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ." 849 01:12:01,848 --> 01:12:03,166 ಅದನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತದೆ. 850 01:12:03,292 --> 01:12:06,305 ಜೀವನವು ಸಾವಿನ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. 851 01:12:06,431 --> 01:12:11,286 ಸರಿ, ಇದು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ಅದಕ್ಕೆ ಬೇರೆ ಅರ್ಥ ಇರಬಹುದೇ? 852 01:12:11,412 --> 01:12:13,371 ಇದರ ಅರ್ಥವೇನೆಂದರೆ, ಹಾಗೆ... 853 01:12:13,497 --> 01:12:16,980 "ಜೀವನ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ, ನೀವು ಇಷ್ಟಪಡುವದನ್ನು ನೀವು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕು." 854 01:12:19,002 --> 01:12:20,244 ನಿಲ್ಲಿಸು. 855 01:12:20,370 --> 01:12:21,590 ಆಳವಾದ. 856 01:12:21,716 --> 01:12:23,229 ಇದರ ಅರ್ಥವೇನು ಎಂಬುದು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ. 857 01:12:23,355 --> 01:12:25,358 ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಸಮುದ್ರದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಬೇಕು. 858 01:12:25,484 --> 01:12:28,491 ಇದು ಮುಗಿದ ನಂತರ ನಾವು ನಿಮಗಾಗಿ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ದೂರವಿಲ್ಲ. 859 01:12:28,617 --> 01:12:30,141 ಅಥವಾ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅದರೊಂದಿಗೆ ಸಮಾಧಿ ಮಾಡಬಹುದು. 860 01:12:31,811 --> 01:12:35,350 ನಾವು ಈಗ ಅದನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ಬಯಸುವುದು ಒಂದೇ ವಿಷಯ. 861 01:12:35,476 --> 01:12:39,334 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ಈ ಕಿರೀಟವು ಏನು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಾನು ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದಿದ್ದೇನೆ. 862 01:12:39,460 --> 01:12:42,341 ಆದರೆ ನನ್ನ ಮಗ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವವರೆಗೂ ನಾವು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 863 01:12:42,659 --> 01:12:46,107 ಆಡ್ರಿಯಾನಾ... ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಮಗನನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುತ್ತೇವೆ. 864 01:12:46,233 --> 01:12:48,314 ಅವರು ಅವನ ಬಗ್ಗೆ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ. 865 01:12:48,630 --> 01:12:50,083 ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಿ. 866 01:12:51,979 --> 01:12:55,763 ಈ ಕಿರೀಟವನ್ನು ತಪ್ಪು ಕೈಗೆ ಬೀಳಲು ನಾವು ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 867 01:12:56,524 --> 01:12:58,907 ನಾವು ಇನ್ನೊಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 868 01:12:59,578 --> 01:13:01,202 ಸಂ. 869 01:13:01,404 --> 01:13:04,299 ನೀವು ಜಗತ್ತನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯದು ಮತ್ತು ಕೆಟ್ಟದು ಎಂದು ವಿಭಜಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಿ, 870 01:13:04,425 --> 01:13:07,593 ಆದರೆ ನೀವು ರೇಖೆಯನ್ನು ಎಳೆಯುವವರಾಗಿದ್ದಾಗ ಅದನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಸುಲಭ. 871 01:13:07,719 --> 01:13:09,678 ನಾನು ಅಮೋನ್ ಬಗ್ಗೆ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುತ್ತೇನೆ. 872 01:13:09,804 --> 01:13:13,800 ಮತ್ತು ಅವನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವವರೆಗೆ, ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಒಂದೇ ಕಡೆ ಇರುತ್ತೇವೆ. 873 01:13:13,926 --> 01:13:18,042 ಮತ್ತು ನೀವು... ನೀವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. 874 01:13:24,295 --> 01:13:26,803 ಅಲ್ ಹದಿಡಿಯಾ ಪರ್ವತಗಳಿಗೆ ಕೋರ್ಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. 875 01:13:27,126 --> 01:13:29,373 ನಾವು ಮುಂಜಾನೆ ಒಳಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 876 01:13:30,161 --> 01:13:32,057 ನೀವು ತಂಡದ ಆಟಗಾರರಾಗಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 877 01:13:32,184 --> 01:13:33,724 ನಾನು ತಂಡಗಳನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ. 878 01:13:34,013 --> 01:13:35,816 ಅದು ಮತ್ತೆ ವ್ಯಂಗ್ಯವಾಗಿತ್ತು, ಹೌದು? 879 01:13:35,942 --> 01:13:37,056 ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಹಾಗೆಯೆ. 880 01:13:37,183 --> 01:13:39,386 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಕೇವಲ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. 881 01:13:49,666 --> 01:13:53,635 ಯಾವುದೇ ಯೋಜನೆಗಿಂತ ಕೆಟ್ಟ ಯೋಜನೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಬುದ್ಧಿವಂತ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಬ್ಬರು ಒಮ್ಮೆ ನನಗೆ ಹೇಳಿದರು. 882 01:13:53,761 --> 01:13:56,952 ನಾವು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವ ಮೊದಲು ಅದು. 883 01:13:57,078 --> 01:13:58,709 ಹೋಗಲಿ ಬಿಡಿ. 884 01:13:58,999 --> 01:14:01,682 ನಾನು ಅವನ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುವುದಕ್ಕಿಂತ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 885 01:14:01,808 --> 01:14:03,442 ಅವನು ಕೊಲೆಗಾರ, ಕೆಂಟ್. 886 01:14:03,568 --> 01:14:06,674 ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ತಿರುಗಿ ಬಿದ್ದರೆ ಆ ಮಗು ಸತ್ತಂತೆ. 887 01:14:06,930 --> 01:14:10,098 ಯಾರು ಬದುಕುತ್ತಾರೆ ಅಥವಾ ಸಾಯುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ಧರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 888 01:14:11,104 --> 01:14:13,265 ಅದು... ಅದೃಷ್ಟಕ್ಕೆ ಬಿಟ್ಟದ್ದು. 889 01:14:13,391 --> 01:14:15,709 ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ನಿಮಗೆ ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದೆ? 890 01:14:15,835 --> 01:14:17,998 ಯಾರಾದರೂ ಸಾಯುತ್ತಾರೆ. 891 01:14:18,560 --> 01:14:21,240 ಅದು ಯಾರು, ಆಟಮ್ ಸ್ಮಾಷರ್? ಇದು ಆಟಮ್ ಸ್ಮಾಷರ್ ಆಗಿದೆ. 892 01:14:21,366 --> 01:14:23,274 ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿ, ಇಲ್ಲ. 893 01:14:23,718 --> 01:14:25,370 ನಾನೇನಾ? 894 01:14:30,936 --> 01:14:35,078 ನೀವು ಮತ್ತು ನಾನು ವಿದಾಯ ಹೇಳುವ ಸಮಯ ಬಂದಾಗ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. 895 01:14:37,258 --> 01:14:39,428 ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುವುದೊಂದೇ... 896 01:14:40,884 --> 01:14:44,052 ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇನ್ನೂ ಸಮಯವಿದೆ. 897 01:14:44,570 --> 01:14:46,317 ಅದನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸೋಣ. 898 01:14:51,215 --> 01:14:55,141 ಸರಿ, ನಾವು ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟ ಯೋಜನೆಯೊಂದಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 899 01:15:03,576 --> 01:15:06,534 ಅಲ್ ಹದಿಡಿಯಾಹ್ ಮೈನ್ ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ನಿಯಂತ್ರಿತ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ 900 01:15:06,660 --> 01:15:10,661 ಅಲ್ ಹದಿಡಿಯಾ ಗಣಿ ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್‌ನ ಅತ್ಯಂತ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಆಸ್ತಿಯಾಗಿದೆ. 901 01:15:11,420 --> 01:15:15,151 ನಾನು ನಮ್ಮನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇಳಿಸುತ್ತೇನೆ, ಬಲವರ್ಧನೆಗಳಿಗೆ ಅವರ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಕಡಿತಗೊಳಿಸುತ್ತೇನೆ. 902 01:15:15,277 --> 01:15:18,209 ಆದರೆ ಗಣಿ ಪರಿಧಿಯು ನೈಸರ್ಗಿಕ ಕೋಟೆಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ. 903 01:15:18,335 --> 01:15:20,467 ಒಳಗೆ ಒಂದೇ ದಾರಿ, ಹೊರಬರಲು ಒಂದೇ ದಾರಿ. 904 01:15:20,593 --> 01:15:22,826 ಅವರ ಫ್ಲೈಬೈಕ್ ಗಸ್ತುಗೆ ನಾವು ಸುಲಭ ಗುರಿಯಾಗುತ್ತೇವೆ. 905 01:15:22,952 --> 01:15:26,867 ಸಂವಹನವು ಪ್ರಮುಖವಾಗಿದೆ. ನಾವು ಹೆಜ್ಜೆ ಇಡುತ್ತೇವೆ ಅಥವಾ ನಾವು ಹೊರಗುಳಿಯುತ್ತೇವೆ. 906 01:15:26,957 --> 01:15:30,254 ನಾವು ಅಮೋನ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ ನಾವು ಗಣಿ ಮೂಲಕ, ಇಂಚು ಇಂಚು ಮೂಲಕ ಚಲಿಸುತ್ತೇವೆ. 907 01:15:30,380 --> 01:15:33,035 ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬರುತ್ತೀರಿ, ನೀವು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ... ಡ್ಯಾಮ್ ಇಟ್. 908 01:15:50,128 --> 01:15:51,511 ಅಥವಾ ನಾವು ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು. 909 01:16:05,476 --> 01:16:10,227 ಶುದ್ಧ ಎಟರ್ನಿಯಮ್ ಶೀಲ್ಡ್. ನಿಮ್ಮ ಶಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಹ ಮುರಿಯಲಾಗದು. 910 01:16:17,559 --> 01:16:18,793 ಅಮನ್. 911 01:16:18,919 --> 01:16:20,971 ನೀವು ಅವನನ್ನು ನೋಯಿಸಿದಿರಿ, ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತೇನೆ. 912 01:16:21,098 --> 01:16:23,886 ಯಾರೂ ಸಾಯಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ. ನಮಗೆ ಕಿರೀಟ ಮಾತ್ರ ಬೇಕು. 913 01:16:24,012 --> 01:16:25,673 ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅದು ಇಲ್ಲ. 914 01:16:25,799 --> 01:16:30,234 ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಿರಿ, ಆ ಕಿರೀಟದಿಂದ ಏನೂ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 915 01:16:31,392 --> 01:16:34,952 ಕಿರೀಟವಿಲ್ಲ, ಮಾತುಕತೆ ಇಲ್ಲ. 916 01:16:35,662 --> 01:16:37,268 ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದೆ. 917 01:16:38,694 --> 01:16:40,458 ಇದು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇದೆ. 918 01:16:41,001 --> 01:16:44,354 ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡು, ನೀವು ಅದನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು. 919 01:16:46,547 --> 01:16:48,514 ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ? 920 01:16:49,521 --> 01:16:54,776 ಇಂಟರ್‌ಗ್ಯಾಂಗ್ ನನ್ನ ಗಂಡನನ್ನು ಕೊಂದಿತು. ನನ್ನ ಮಗನನ್ನೂ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಬಿಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 921 01:16:59,769 --> 01:17:02,314 ನಿನ್ನ ಮಗನಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ದೇಶವಲ್ಲ. 922 01:17:03,819 --> 01:17:05,151 ಮಾಡುವ ನಿರ್ಧಾರ ನಿಮ್ಮದಲ್ಲ. 923 01:17:06,230 --> 01:17:07,497 ಅಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲು. 924 01:17:07,623 --> 01:17:10,860 ಇದು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ನಿನಗೆ ಏನೂ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. 925 01:17:10,986 --> 01:17:12,279 ಈಗ ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಿ. 926 01:17:13,440 --> 01:17:15,666 ನನ್ನನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಅಮ್ಮ. - ಇಲ್ಲ. 927 01:17:21,524 --> 01:17:22,907 ಈಗ, ಅಮೋನ್ ಹೋಗಲಿ. 928 01:17:29,223 --> 01:17:29,850 ನಿಮಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 929 01:17:29,976 --> 01:17:33,209 ಮತ್ತು ಈ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಅದರ ನಿಜವಾದ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. 930 01:17:35,033 --> 01:17:38,644 ಕಹ್ಂಡಕ್‌ನ ಯಾವ ರೀತಿಯ ಚಾಂಪಿಯನ್ ವಿದೇಶಿ ಆಕ್ರಮಣಕಾರರ ಪರವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ? 931 01:17:38,770 --> 01:17:40,008 ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 932 01:17:41,248 --> 01:17:42,106 ಅವನು ಹೋಗಲಿ. 933 01:17:42,232 --> 01:17:43,852 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್, ನೀವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ? 934 01:17:43,978 --> 01:17:45,578 ನನ್ನದು ಎಂಬುದನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯುವುದು. 935 01:17:46,472 --> 01:17:49,608 ನಾನು ಕಿಂಗ್ ಅಹ್ಕ್-ಟನ್ ದಿ ಗ್ರೇಟ್‌ನ ಕೊನೆಯ ಜೀವಂತ ವಂಶಸ್ಥ. 936 01:17:49,734 --> 01:17:53,496 ಮತ್ತು ನಾನು ಮುಂದಿನವನಾಗಲು ಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೀವು ನನಗೆ ನೀಡಿದ್ದೀರಿ... 937 01:17:53,622 --> 01:17:55,903 ಕಹ್ಂಡಕ್ ರಾಜ. 938 01:17:57,314 --> 01:18:00,826 ನನ್ನ ಕುಟುಂಬವು ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ ರವಾನಿಸಿದೆ, ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 939 01:18:00,952 --> 01:18:07,354 ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಜರಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಈ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಮಾಂತ್ರಿಕರಿಂದ ಕದ್ದು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ. 940 01:18:07,480 --> 01:18:11,885 ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲ, ನಾವು ಅದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದಾದರೆ ಮಾತ್ರ. 941 01:18:16,794 --> 01:18:21,573 ಹುರುತ್ ಸತ್ತಾಗ, ನೀವು ಮಗುವಿನಂತೆ ಅಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. 942 01:18:22,752 --> 01:18:24,516 ನೀವು ಅವರಿಗೂ ಅದೇ ರೀತಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ ಎಂದು ನಾನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತೇನೆ. 943 01:18:24,642 --> 01:18:25,710 ದಯವಿಟ್ಟು, ಇಸ್ಮಾಯೆಲ್. 944 01:18:25,836 --> 01:18:26,900 ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಅಮನ್. 945 01:18:29,262 --> 01:18:30,850 ವಿಧಿ, ಸಿದ್ಧರಾಗಿ. 946 01:18:30,976 --> 01:18:35,189 ಜೀವನಕ್ಕೆ ಮರಣವೊಂದೇ ದಾರಿ. 947 01:18:39,105 --> 01:18:41,252 ಅಮನ್. 948 01:19:46,356 --> 01:19:47,676 ಅಮನ್. 949 01:19:50,650 --> 01:19:54,261 ಅವನು ಬದುಕಿದ್ದಾನೆ. ಆದರೆ ನಾವು ಅವನನ್ನು ವೈದ್ಯಕೀಯ ಕೊಲ್ಲಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಬೇಕಾಗಿದೆ. 950 01:19:54,387 --> 01:19:56,278 ಅವನು ಎಲ್ಲಿ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸಿದ್ದಾನೆ? - ಅದು ಬುಲೆಟ್ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ. 951 01:19:56,404 --> 01:19:57,950 ಅದು ನಾನು. 952 01:20:06,572 --> 01:20:07,931 ಬನ್ನಿ. 953 01:20:17,134 --> 01:20:18,772 ನಾವು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 954 01:20:18,898 --> 01:20:21,543 ಕೇವಲ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಹುಡುಕಿ. ಅದನ್ನು ಕ್ರೂಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯಿರಿ. 955 01:20:34,192 --> 01:20:37,867 ನಾನು ಕಿರೀಟವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. ಆದರೆ ಇದು ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲ. 956 01:20:48,562 --> 01:20:51,217 ನಾವು ಇದನ್ನು ಎಷ್ಟು ದಿನ ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತೇವೆ? 957 01:20:53,945 --> 01:20:58,548 ಜಗಳವಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ. ಯಾರೂ ನನ್ನನ್ನು ತಡೆಯಲಾರರು ಎಂದು ನಾವಿಬ್ಬರೂ ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ. 958 01:20:59,055 --> 01:21:00,506 ನೀನು ಸರಿ. 959 01:21:01,349 --> 01:21:03,110 ನೀವು ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬಹುದು. 960 01:21:03,809 --> 01:21:07,308 ಹುರುತ್ ಸತ್ತಾಗ ನೀವು ಅಳುತ್ತಿದ್ದಿರಿ ಎಂದು ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್ ಹೇಳಿದರು. 961 01:21:11,327 --> 01:21:12,791 ಹುರುತ್ ಯಾರು? 962 01:21:17,988 --> 01:21:20,216 ಹುರುತ್ ಕಹ್ಂಡಕ್‌ನ ನಿಜವಾದ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಆಗಿದ್ದರು. 963 01:21:25,963 --> 01:21:28,457 ಮತ್ತು ಅವನು ಕೂಡ... ನನ್ನ ಮಗ. 964 01:21:30,450 --> 01:21:32,996 ನಿನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. 965 01:21:33,272 --> 01:21:34,716 ನನಗೆ ರಕ್ಷಣೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 966 01:21:34,842 --> 01:21:36,328 ನಾನು ಮುಕ್ತನಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 967 01:21:37,680 --> 01:21:39,295 ಹಕ್ಕಿಗಳಿಗೆ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ. 968 01:21:39,421 --> 01:21:41,443 ಬೇರೆಯವರು ಹೀರೋ ಆಗಲಿ... 969 01:21:42,164 --> 01:21:44,749 ಸ್ಮಶಾನಗಳು ಅವುಗಳಿಂದ ತುಂಬಿವೆ. 970 01:21:49,691 --> 01:21:51,560 ನಾನು ಅವನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ. 971 01:21:59,417 --> 01:22:01,437 ಆದರೆ ನಾನು ಸಾಕಷ್ಟು ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. 972 01:22:05,895 --> 01:22:07,233 ಶಾಝಮ್. 973 01:22:08,955 --> 01:22:12,478 ಅವರು ತಮ್ಮ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಎಂದು ಮಾಂತ್ರಿಕರು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರು. 974 01:22:12,609 --> 01:22:15,121 ಆದರೆ ಚಾಂಪಿಯನ್‌ನ ಅನೇಕ ವಿಜಯಗಳ ನಂತರ, ರಾಜನು 975 01:22:15,247 --> 01:22:18,430 ಹುರುತ್ ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದನು. 976 01:22:20,114 --> 01:22:21,704 ನಮ್ಮ ಕುಟುಂಬ. 977 01:22:39,038 --> 01:22:41,033 ಹೋಲ್ಡ್, ಫಾದರ್. 978 01:22:41,743 --> 01:22:43,257 ನನ್ನ ಜೊತೆ ಇರು. 979 01:22:50,338 --> 01:22:52,238 ನನ್ನ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ... 980 01:22:52,547 --> 01:22:54,397 ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುತ್ತೀರಿ. 981 01:22:55,003 --> 01:22:57,240 ನಾನು ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 982 01:22:57,964 --> 01:23:00,599 ನಾನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ. 983 01:23:01,327 --> 01:23:02,768 ಶಾಝಮ್. - ಶಾಜಮ್. 984 01:23:15,818 --> 01:23:18,280 ರಾಜನೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡುವ ಬದಲು... 985 01:23:18,727 --> 01:23:21,264 ಕಹಂದಾಕ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವ ಬದಲು... 986 01:23:22,059 --> 01:23:24,507 ಹುರುತ್ ಉಳಿಸಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರು... 987 01:23:25,173 --> 01:23:26,722 ನಾನು. 988 01:23:43,184 --> 01:23:47,866 ಆದರೆ ರಾಜನ ಕೊಲೆಗಡುಕರಿಂದ ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. 989 01:23:50,296 --> 01:23:53,284 ಅಧಿಕಾರಗಳು ಮಾಂತ್ರಿಕರಿಂದ ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ... 990 01:23:54,045 --> 01:23:55,493 ಆದರೆ ಶಾಪ. 991 01:24:05,150 --> 01:24:07,959 ಕ್ರೋಧದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದೆ. 992 01:24:10,636 --> 01:24:12,885 ಚಾಂಪಿಯನ್‌ನ ಪ್ರತಿಮೆ ನೀನಲ್ಲ. 993 01:24:16,025 --> 01:24:17,314 ಅದು ಹುರುತ್. 994 01:24:20,144 --> 01:24:22,843 ನನ್ನ ಮಗ ಉತ್ತಮ ಪ್ರಪಂಚದ ಕನಸು ಕಂಡನು. 995 01:24:23,581 --> 01:24:25,671 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿದನು. 996 01:24:29,773 --> 01:24:32,813 ಆದರೆ ಪ್ರಪಂಚವು ಅವನೊಂದಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಳವಾಗಿತ್ತು. 997 01:24:48,193 --> 01:24:49,864 ಕನ್ದಕ್‌ಗೆ ಒಬ್ಬ ವೀರನ ಅಗತ್ಯವಿತ್ತು. 998 01:24:51,633 --> 01:24:53,256 ಬದಲಾಗಿ, ಅದು ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿತು. 999 01:24:55,960 --> 01:24:57,591 ಈ ಎಲ್ಲಾ ಶಕ್ತಿ... 1000 01:24:58,822 --> 01:25:01,714 ಮತ್ತು ನಾನು ಅದರೊಂದಿಗೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಏಕೈಕ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಜನರಿಗೆ ನೋವುಂಟು ಮಾಡುವುದು. 1001 01:25:02,402 --> 01:25:07,118 ನನ್ನ ಮಗ ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟ ಮಾತನ್ನು ನಾನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಾನು ನನ್ನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತೇನೆ. 1002 01:25:09,260 --> 01:25:13,077 ಮತ್ತು ನಾನು ಮಾಡಿದಾಗ, ನಾನು ಅದನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮಾತನಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 1003 01:25:18,932 --> 01:25:20,260 ಶಾಝಮ್. 1004 01:25:27,856 --> 01:25:30,717 ಕೆಲವು ಪುರುಷರು ಅರ್ಥವಲ್ಲ... 1005 01:25:30,843 --> 01:25:32,429 ವೀರರಾಗಲು. 1006 01:25:38,106 --> 01:25:42,944 ಟಾಸ್ಕ್ ಫೋರ್ಸ್ X ಕಪ್ಪು ಸೈಟ್ ರಹಸ್ಯ ಸ್ಥಳ 1007 01:26:16,702 --> 01:26:18,203 ಹೇ. 1008 01:26:35,976 --> 01:26:38,909 ತುಂಬಾ ಸುಂದರ. 1009 01:27:04,408 --> 01:27:06,164 ನಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿ ಆಶ್ಚರ್ಯವೇ? 1010 01:27:06,290 --> 01:27:09,189 ಈ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಶ್ಚರ್ಯವು ಒಂದು ಕೊಳಕು ಪದವಾಗಿದೆ. 1011 01:27:09,315 --> 01:27:11,748 ನೀವು ಅವನನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬಹುದೆಂದು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ? 1012 01:27:12,230 --> 01:27:15,305 ನೀವು ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ನೋಡಬಲ್ಲವರು, ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ ನೀವೇ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ. 1013 01:27:15,431 --> 01:27:16,852 ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 1014 01:27:17,674 --> 01:27:20,264 ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾ, ದೇವರುಗಳು ನಮ್ಮನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದರು ಎಂದು ಅವರು 1015 01:27:20,390 --> 01:27:23,518 ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಹೂಳಲು ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತೇವೆ. 1016 01:27:24,555 --> 01:27:26,611 ವಾಲರ್ ಅವಳಿಗೆ ಶುಭಾಶಯಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತಾನೆ. 1017 01:27:33,015 --> 01:27:34,864 ಅವನೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಬೇಕೆಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. 1018 01:27:34,990 --> 01:27:40,286 ಅವನ ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯದಂತೆ ತಡೆಯಲು, ಅವರು ಅವನನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಿದ ಅನಿಮೇಷನ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಿಸುತ್ತಾರೆ. 1019 01:27:47,404 --> 01:27:51,636 ಮುಳುಗಿರುವವರೆಗೆ ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 1020 01:27:55,548 --> 01:27:58,171 ಅವನು ಮತ್ತೆಂದೂ ಇನ್ನೊಂದು ಮಾತನ್ನು ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 1021 01:28:16,735 --> 01:28:19,156 ಹೇ. ಅಲ್ಲಿ ಅವನು ಇದ್ದಾನೆ. 1022 01:28:19,282 --> 01:28:23,171 ಎಲ್ಲಾ ನಾಯಕರು ಕ್ಯಾಪ್ಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಇದನ್ನು ಗಳಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 1023 01:28:23,297 --> 01:28:25,623 ಸರಿ, ಅಂಕಿಅಂಶಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಹೆಚ್ಚಿನ ನಾಯಕರು ಕ್ಯಾಪ್ಗಳನ್ನು ಧರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1024 01:28:25,749 --> 01:28:27,642 ಆದರೆ ಹೌದು, ಇದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. 1025 01:28:30,571 --> 01:28:32,454 ಹೌದು, ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ. 1026 01:28:35,554 --> 01:28:37,452 ಅದೊಂದು ಚೆಂದದ ಸ್ಪರ್ಶ. 1027 01:29:17,300 --> 01:29:18,793 ಕೆಂಟ್. 1028 01:29:19,878 --> 01:29:21,491 ಕೆಂಟ್. 1029 01:29:24,382 --> 01:29:25,867 ಗುರಿ ಸಾಧಿಸಲಾಗಿದೆ? 1030 01:29:25,993 --> 01:29:27,587 ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ. 1031 01:29:27,992 --> 01:29:30,155 ಆದರೆ ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ಸಮೀಕರಣದಿಂದ ಹೊರಗಿದ್ದಾರೆ. 1032 01:29:30,281 --> 01:29:33,253 ಕೆಂಟ್, ಇದು ಮುಗಿಯದಿದ್ದರೆ, ಏನು ಬರುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು. 1033 01:29:33,379 --> 01:29:35,488 ಹೆಲ್ಮೆಟ್ ನಿಮಗೆ ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದೆ? 1034 01:29:36,305 --> 01:29:39,538 ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿ ಯಾವಾಗಲೂ ನನಗೆ ದೊಡ್ಡ ವಿಪತ್ತನ್ನು ತೋರಿಸಿದೆ. 1035 01:29:39,664 --> 01:29:41,718 ಜ್ವಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತು. 1036 01:29:41,844 --> 01:29:43,387 ನಾವು ಅದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಬಹುದು... 1037 01:29:44,922 --> 01:29:46,862 ಆದರೆ ನೀವು ಸಾಯುತ್ತೀರಿ. 1038 01:29:48,419 --> 01:29:50,525 ನೀನು ನನಗೆ ಬೇಗ ಹೇಳಬೇಕಿತ್ತು. 1039 01:29:53,129 --> 01:29:54,969 ನನಗೆ ಸಾವಿನ ಭಯವಿಲ್ಲ. 1040 01:29:55,096 --> 01:29:57,260 ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ. 1041 01:29:57,386 --> 01:29:59,599 ಜಗತ್ತಿಗೆ ಜಸ್ಟಿಸ್ ಸೊಸೈಟಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 1042 01:29:59,725 --> 01:30:01,313 ಜಗತ್ತಿಗೆ ನಿನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. 1043 01:30:01,439 --> 01:30:04,178 ಆದರೆ ಯಾರು ಬದುಕುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಸಾಯುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1044 01:30:04,304 --> 01:30:06,191 ಅದು ಅದೃಷ್ಟ, ಸರಿ? 1045 01:30:06,894 --> 01:30:10,775 ಸರಿ, ಅದು ಪರಿಚಿತವಾಗಿದೆ. 1046 01:30:13,032 --> 01:30:15,989 ನನ್ನ ಮೊದಲ ವಿಮಾನವನ್ನು ನೋಡಿದ ನೆನಪಿದೆ. 1047 01:30:16,783 --> 01:30:21,174 ಇದು ವೆಸ್ಟರ್ನ್ ಫ್ರಂಟ್‌ಗೆ RAF ನಿಯೋಜನೆಯಾಗಿತ್ತು. 1048 01:30:21,847 --> 01:30:24,888 ನನ್ನ ಬೀದಿಯಲ್ಲಿದ್ದವರೆಲ್ಲರೂ ಅವರನ್ನು ನೋಡಲು ಬಂದರು. 1049 01:30:26,329 --> 01:30:28,428 ಆದರೆ ನಾನು ಹುರಿದುಂಬಿಸಲಿಲ್ಲ. 1050 01:30:29,524 --> 01:30:31,784 ನಾನು ಕೇವಲ ಹುಡುಗನಾಗಿದ್ದಾಗಲೂ. 1051 01:30:32,315 --> 01:30:36,665 ಅವರು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ಏನು ಕಾಯುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 1052 01:30:36,791 --> 01:30:40,540 ಇದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ನಾನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಬದುಕಿದ್ದೇನೆ. 1053 01:30:40,666 --> 01:30:45,163 ನಾನು ಊಹಿಸಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತು ಬದಲಾಗುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ. 1054 01:30:47,854 --> 01:30:49,705 ನಾನು ಇನ್ನೂ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಮೂರ್ಖ. 1055 01:30:51,256 --> 01:30:53,496 ಮತ್ತು ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತ ಸಾಯುವುದನ್ನು ನಾನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. 1056 01:31:00,964 --> 01:31:05,573 ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್ ಹೇಳಿದರು, "ಸಾವು ಜೀವನಕ್ಕೆ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ." 1057 01:31:05,699 --> 01:31:08,372 ಆದರೆ ಶಾಸನ ಹೇಳುವುದು ಹಾಗಲ್ಲ. 1058 01:31:08,498 --> 01:31:11,421 ಸರಿ. "ಜೀವನವು ಸಾವಿನ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ." 1059 01:31:11,872 --> 01:31:15,601 ಬಹುಶಃ ಅವನು ಅದನ್ನು ಕನ್ನಡಿಯಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಓದಿದಂತೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆದಿರಬಹುದು. 1060 01:31:15,727 --> 01:31:18,114 ಅದು ಅದು. ಕಹ್ಂಡಕಿ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ, ಹಾನಿಗೊಳಗಾದವರ 1061 01:31:18,240 --> 01:31:21,352 ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ರಾಕ್ ಆಫ್ ಫೈನಾಲಿಟಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. 1062 01:31:21,478 --> 01:31:26,394 ಭೂಗತ ಜಗತ್ತು ನಮ್ಮದೇ ಆದ ಕನ್ನಡಿ. ಇಲ್ಲಿ, ಕಿರೀಟವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ. 1063 01:31:26,930 --> 01:31:28,357 ಈಗ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಿ. 1064 01:31:28,483 --> 01:31:30,789 ನೋಡಿ? ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ. 1065 01:31:31,914 --> 01:31:35,925 "ಸಾವು ಜೀವನಕ್ಕೆ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ." 1066 01:31:39,472 --> 01:31:42,148 ಅವನು ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಅಮೋನ್ ಅನ್ನು ಅಪಹರಿಸಿದನು, ಏಕೆಂದರೆ 1067 01:31:42,274 --> 01:31:44,629 ಟೆತ್ ಆಡಮ್ ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 1068 01:31:44,755 --> 01:31:48,613 ಮತ್ತು ಚಾಂಪಿಯನ್‌ನ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಅವನನ್ನು ರಾಕ್ ಆಫ್ ಫೈನಾಲಿಟಿಗೆ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಅವರು ನಂಬಿದ್ದರು. 1069 01:31:48,739 --> 01:31:52,336 ಜೀವನವು ಸಾವಿನ ಹಾದಿಯಂತೆ. 1070 01:31:52,462 --> 01:31:56,112 ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸಾವು ಜೀವನಕ್ಕೆ ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. 1071 01:31:56,238 --> 01:32:00,504 ಮಾಂತ್ರಿಕರು ತಮ್ಮ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ, ಈಗ ನಾವು ನಮ್ಮದನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇವೆ. 1072 01:32:00,630 --> 01:32:03,405 ನೀವು ಕಹ್ಂಡಕ್ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ... 1073 01:32:03,531 --> 01:32:07,194 ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ನರಕವನ್ನು ಸಡಿಲಿಸಿ. 1074 01:32:07,320 --> 01:32:10,102 ನಮ್ಮ ಹೆಸರು ಹೇಳಿ. 1075 01:32:10,228 --> 01:32:12,084 "ಸಬ್ಬಕ್." 1076 01:32:32,425 --> 01:32:34,847 ಅದು ಏನು ರಕ್ತಸಿಕ್ತ ನರಕ? 1077 01:32:34,973 --> 01:32:36,763 ಇದು ರಾಕ್ಷಸ, ಸಬ್ಬಕ್ ಎಂದು ರೀಡೌಟ್ ಹೇಳುತ್ತದೆ. 1078 01:32:36,889 --> 01:32:38,696 ನನ್ನನ್ನು ಹತ್ತಿರ ಮಾಡು. ಈಗ, ಇದೀಗ. 1079 01:32:38,822 --> 01:32:40,858 ನಾವು 100 ಮೈಲುಗಳಷ್ಟು ದೂರದಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ, ನನಗೆ 20 ಸೆಕೆಂಡುಗಳು ನೀಡಿ. 1080 01:32:48,356 --> 01:32:51,280 ರಾಜನು ಹಿಂತಿರುಗಿದನು. 1081 01:32:51,510 --> 01:32:54,129 ಸಿಂಹಾಸನ ನನ್ನದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆ. 1082 01:32:55,925 --> 01:32:57,944 ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 1083 01:33:03,434 --> 01:33:04,934 ಸ್ವಲ್ಪ ತಡಿ. 1084 01:33:41,320 --> 01:33:42,851 ಈಗ ಸಾಯಲು ತಯಾರಿ. 1085 01:33:48,893 --> 01:33:50,372 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಅಂಕಲ್ ಕರೀಂ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1086 01:34:07,314 --> 01:34:10,311 ಏನೇ ಆಗಲಿ ಆ ಸಿಂಹಾಸನದಲ್ಲಿ ಕೂರುವುದಿಲ್ಲ. 1087 01:34:13,513 --> 01:34:15,409 ನಕಲಿಸಲು. - ನಾವು ಅದರಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 1088 01:34:15,535 --> 01:34:16,869 ತಲೆ ಎತ್ತಿದೆ. 1089 01:35:01,131 --> 01:35:02,453 ಅತಿಗೆಂಪು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. 1090 01:35:05,928 --> 01:35:07,814 ಸಬ್ಬಕ್, ನೀವೇ ತೋರಿಸಿ. 1091 01:35:10,336 --> 01:35:12,072 ಆಡ್ರಿಯಾನ್ನಾ. 1092 01:35:12,357 --> 01:35:14,085 ಅಮನ್. 1093 01:35:17,137 --> 01:35:18,915 ಅದು ನನ್ನ ಕ್ರೂಸರ್‌ಗಾಗಿ. 1094 01:35:57,183 --> 01:35:58,913 ಇದು ಇದು. 1095 01:35:59,834 --> 01:36:01,487 ನಾವು ಗೆಲ್ಲಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಕಾರ್ಟರ್. 1096 01:36:01,613 --> 01:36:04,738 ಹೌದು, ಆದರೆ ನಾವು ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ಜಗತ್ತು ಉರಿಯುತ್ತದೆ. ಸರಿ? 1097 01:36:07,115 --> 01:36:09,303 ಯಾವುದೇ ಯೋಜನೆಗಿಂತ ಕೆಟ್ಟ ಯೋಜನೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. 1098 01:36:36,065 --> 01:36:38,326 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ನೀನು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 1099 01:36:38,452 --> 01:36:40,097 ನಮಗೆ ಮೂರನೇ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದೆ. 1100 01:36:40,223 --> 01:36:41,557 ಅದು ನಾನೇ ಆಗಿರಬೇಕು. 1101 01:36:41,683 --> 01:36:43,981 ನನ್ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ, ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತ. 1102 01:36:44,652 --> 01:36:46,255 ನಾನು ನಿನ್ನ ಸಾವನ್ನು ನೋಡಿದೆ. 1103 01:36:46,381 --> 01:36:48,635 ಆದರೆ ಅದನ್ನು ತಡೆಯಲು ನಾನು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡೆ. 1104 01:36:48,761 --> 01:36:53,365 ಇದು ಅಸಾಧಾರಣ ಜೀವನವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಪಾದದೊಂದಿಗೆ. 1105 01:36:53,491 --> 01:36:56,651 ಕಾರ್ಟರ್, 100 ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಮೊದಲ 1106 01:36:56,777 --> 01:36:58,591 ಬಾರಿಗೆ, ನಾನು ಮುಂದೆ ನೋಡಿದಾಗ... 1107 01:37:00,665 --> 01:37:01,856 ನನಗೆ ಏನೂ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. 1108 01:37:01,982 --> 01:37:02,937 ಇಲ್ಲ, ಕೆಂಟ್. 1109 01:37:03,064 --> 01:37:04,467 ಮತ್ತು... 1110 01:37:04,770 --> 01:37:06,337 ಅದರ... 1111 01:37:06,805 --> 01:37:07,886 ಸುಂದರ. 1112 01:37:08,013 --> 01:37:09,022 ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ, ಕೆಂಟ್. 1113 01:37:09,107 --> 01:37:10,074 ವಿದಾಯ... 1114 01:37:10,200 --> 01:37:11,400 ಕೆಂಟ್. 1115 01:37:11,800 --> 01:37:12,954 ...ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸ್ನೇಹಿತ. 1116 01:37:13,081 --> 01:37:14,301 ಕೆಂಟ್. 1117 01:37:16,810 --> 01:37:18,829 ಪ್ರತಿ ಕಡೆಯಿಂದ ಅದನ್ನು ಹೊಡೆಯಿರಿ. 1118 01:37:20,835 --> 01:37:22,854 ಕೆಂಟ್. 1119 01:37:24,980 --> 01:37:26,998 ಸಂ. 1120 01:37:45,872 --> 01:37:50,666 ನಾನು ಡಾ. ಫೇಟ್, ಮಾಂತ್ರಿಕ, ಲಾರ್ಡ್ಸ್ ಆಫ್ ಆರ್ಡರ್ 1121 01:37:50,792 --> 01:37:53,989 ಏಜೆಂಟ್, ಕತ್ತಲೆ ಮತ್ತು ಅವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ವಿರುದ್ಧ ರಕ್ಷಕ, 1122 01:37:54,116 --> 01:37:57,736 ಆದರೆ ನನ್ನ ಶಕ್ತಿಗಳೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಲಾರವು. 1123 01:38:06,900 --> 01:38:09,410 ನನ್ನನ್ನು ಸೋಲಿಸಲು ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 1124 01:38:13,533 --> 01:38:17,968 ಒಂದಿದೆ... ಒಂದಿದೆ... 1125 01:38:18,095 --> 01:38:19,725 ಟೆತ್ ಆಡಮ್. 1126 01:38:20,589 --> 01:38:22,716 ನೀನು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಬಲ್ಲೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 1127 01:38:24,226 --> 01:38:28,194 ನಿಮ್ಮ ಮಗ ಹೋರಾಡಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಿರುವ ಯುದ್ಧವು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಇದೆ. 1128 01:38:28,320 --> 01:38:33,323 ಈಗ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಡೆಮನ್ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಅನ್ನು ಸೋಲಿಸಬಹುದು. 1129 01:38:58,977 --> 01:39:02,921 ಈ ಜಗತ್ತನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿ ನಿನಗೆ ಇದೆ. 1130 01:39:05,479 --> 01:39:08,432 ಆದರೆ ನೀವು ಅದರ ರಕ್ಷಕರಾಗಬಹುದು. 1131 01:39:25,272 --> 01:39:30,746 ಮಾಂತ್ರಿಕರು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡದ ಕಾರಣ ನೀವು ಯೋಗ್ಯ ಚಾಂಪಿಯನ್ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ನೀವು ನಂಬುತ್ತೀರಿ. 1132 01:39:30,872 --> 01:39:34,626 ಆದರೆ ವಿಧಿಯು ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಮಗನೂ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. 1133 01:39:38,686 --> 01:39:40,366 ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. 1134 01:39:40,492 --> 01:39:43,589 ಜಗತ್ತಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಬಿಳಿ ನೈಟ್ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. 1135 01:39:43,830 --> 01:39:46,022 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಇದು ಗಾಢವಾದ ಏನಾದರೂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. 1136 01:40:01,901 --> 01:40:06,249 ನೀವು ಈಗ ನಮ್ಮನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಕೊಡುವ ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಬೇಡಿ. ಜಗತ್ತಿಗೆ ನಿನ್ನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. 1137 01:41:13,168 --> 01:41:14,758 ಕೆಂಟ್. 1138 01:41:23,867 --> 01:41:25,098 ಸಂ. 1139 01:42:29,283 --> 01:42:30,621 ಅಮ್ಮಾ? 1140 01:42:31,226 --> 01:42:32,975 ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ? 1141 01:42:34,101 --> 01:42:35,893 ಇದು ಸಬ್ಬಕ್ ಆಗಿದೆ. 1142 01:42:36,245 --> 01:42:37,880 ಅವನು ಲೀಜನ್ಸ್ ಆಫ್ ಹೆಲ್‌ಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸುತ್ತಾನೆ. 1143 01:42:38,224 --> 01:42:39,919 ಏನೇ ಆಗಲಿ... 1144 01:42:41,102 --> 01:42:42,683 ನೀನು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಇರು. 1145 01:42:56,832 --> 01:42:59,556 ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನಾನು ವಿದ್ಯುತ್ ನಿಂದ ಸಾಯುತ್ತೇನೆ. 1146 01:43:01,123 --> 01:43:03,828 ನಿಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಹಂದಕ್ ಬೇಕೇ? ಬಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 1147 01:43:03,954 --> 01:43:05,344 ಬಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. 1148 01:43:05,884 --> 01:43:06,880 ಇಲ್ಲ ಇಲ್ಲ. ಸಂ. 1149 01:43:07,007 --> 01:43:09,436 ನನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ, ನಾನು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. - ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 1150 01:43:09,562 --> 01:43:12,443 ಆದರೆ ನೀವು ಕೋಲು ಬೀಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಮಾಡಬಹುದು. 1151 01:43:50,398 --> 01:43:53,510 ದೇವರು ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ. 1152 01:43:55,237 --> 01:43:58,163 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಮಯವಲ್ಲ, ತಂದೆ. 1153 01:44:01,475 --> 01:44:02,931 ಹೇ. 1154 01:44:03,350 --> 01:44:05,020 ನೀವೆಲ್ಲರೂ ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದೀರಿ? 1155 01:44:06,249 --> 01:44:08,058 ಇದು ನಮ್ಮ ಅವಕಾಶ. 1156 01:44:10,717 --> 01:44:13,789 ಈ ಕೈಗಳಿಂದ ನಾವು ಕಹಂಡಕ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದೇವೆ. 1157 01:44:14,067 --> 01:44:16,139 ಮತ್ತು ಈ ಕೈಗಳಿಂದ ನಾವು ಅದನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತೇವೆ. 1158 01:44:22,203 --> 01:44:24,112 ಜನರಿಗೆ ಹೀರೋ ಬೇಕು. 1159 01:44:25,716 --> 01:44:27,445 ಇಲ್ಲ, ತಂದೆ. 1160 01:44:27,842 --> 01:44:30,171 ಅವರು ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿರಬೇಕು. 1161 01:44:34,053 --> 01:44:36,072 ನಾವು ಯಾವುದಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 1162 01:44:58,291 --> 01:45:00,723 ಮಾತು ಹೇಳು. 1163 01:45:01,814 --> 01:45:03,115 ಶಾಝಮ್. 1164 01:45:13,524 --> 01:45:16,644 ಕನ್ದಕ್‌ನ ಜನರು ನಿಮ್ಮ ವಿರುದ್ಧ ಎದ್ದಿದ್ದಾರೆ. 1165 01:45:45,092 --> 01:45:46,709 ಹೌದು. 1166 01:45:50,869 --> 01:45:52,358 ನನಗೆ ಇದು ಸಿಕ್ಕಿತು. 1167 01:45:53,370 --> 01:45:54,913 ಅವನನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗು. 1168 01:46:12,126 --> 01:46:13,928 ನಾನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ. 1169 01:46:15,452 --> 01:46:17,108 ಅವನ ಕತ್ತೆಯನ್ನು ಸೋಲಿಸಿ. 1170 01:46:17,234 --> 01:46:22,432 ಕಹಂಡಕ್‌ನ ಭವಿಷ್ಯವು ಚಾಂಪಿಯನ್‌ಗಳ ನಿಜವಾದ ಯುದ್ಧದಿಂದ ನಿರ್ಧರಿಸಲ್ಪಡಲಿ. 1171 01:46:22,950 --> 01:46:24,721 ಇದನ್ನು ಮುಗಿಸೋಣ. 1172 01:46:50,887 --> 01:46:52,141 ಇದು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು. 1173 01:46:53,758 --> 01:46:56,150 ಇದು ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು. - ಹೌದು. 1174 01:46:56,276 --> 01:46:57,479 ಸ್ವಲ್ಪ. 1175 01:47:05,057 --> 01:47:06,899 ನಮಸ್ಕಾರ ಅಮ್ಮ. 1176 01:47:13,735 --> 01:47:17,402 ಇವು ನಮ್ಮ ಬೀದಿಗಳು. ನಮ್ಮ ನಗರ. 1177 01:47:18,873 --> 01:47:21,041 ಉಚಿತ ಕಹ್ಂಡಕ್. 1178 01:47:28,676 --> 01:47:31,293 ಮಾಂತ್ರಿಕರ ಶಕ್ತಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ವ್ಯರ್ಥವಾಯಿತು. 1179 01:47:31,419 --> 01:47:33,811 ನೀನು ಹೀರೋ ಅಲ್ಲ. 1180 01:47:35,670 --> 01:47:38,961 ಇಲ್ಲ ನಾನಲ್ಲ. 1181 01:47:40,643 --> 01:47:42,114 ಆದರೆ ಅವನು. 1182 01:47:53,318 --> 01:47:55,659 ನೀವು ನನ್ನ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. 1183 01:47:55,785 --> 01:47:58,578 ನಾನು ಕಹ್ಂಡಕ್‌ನ ನಿಜವಾದ ಚಾಂಪಿಯನ್. 1184 01:48:07,893 --> 01:48:10,926 ನಾನು ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತನಿಂದ ಈ ತಂತ್ರವನ್ನು ಕಲಿತಿದ್ದೇನೆ. 1185 01:48:49,567 --> 01:48:51,196 ನೀವು ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಬಹುದು. 1186 01:48:55,293 --> 01:48:56,812 ನೀವು ಮಾಡಬೇಕು. 1187 01:49:07,791 --> 01:49:10,430 ಮ್ಯಾನ್ ಇನ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ. 1188 01:49:33,505 --> 01:49:36,873 ಹೌದು. - ಹೌದು. 1189 01:49:59,982 --> 01:50:02,709 ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಲು ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಯೋಚಿಸಲಿಲ್ಲ. 1190 01:50:05,651 --> 01:50:07,789 ಅವನಿಂದ ಮಾತ್ರ ನಾನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ. 1191 01:50:10,628 --> 01:50:12,945 ಅದು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಇಬ್ಬರನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1192 01:50:29,479 --> 01:50:31,574 ಹಳೆಯ ಸ್ನೇಹಿತ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡೋಣ. 1193 01:50:46,641 --> 01:50:48,373 ನೀವು ಅವನನ್ನು ತೊಂದರೆಯಿಂದ ದೂರವಿಡಬಹುದೆಂದು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಾ? 1194 01:50:48,499 --> 01:50:50,149 ಅಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1195 01:50:50,275 --> 01:50:51,859 ಸಾಕಷ್ಟು ನ್ಯಾಯೋಚಿತ. 1196 01:50:53,258 --> 01:50:54,862 ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. 1197 01:50:54,989 --> 01:50:58,138 ನೀವು ನೀಡುವ ನ್ಯಾಯವು ನಿಮ್ಮ ಆತ್ಮವನ್ನು ಕತ್ತಲೆಗೊಳಿಸಬಹುದು. 1198 01:50:58,264 --> 01:51:03,719 ನಿಮ್ಮಂತಹ ವೀರರು ಮಾಡಲಾಗದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಿಡುವುದು ಅವನ ಕತ್ತಲೆ. 1199 01:51:05,211 --> 01:51:07,672 ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಅಲ್ಲವೇ? 1200 01:51:15,459 --> 01:51:17,662 ನಾವು ಅಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ತಂಡವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ. 1201 01:51:17,788 --> 01:51:19,320 ಸುಮ್ಮನೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1202 01:51:20,604 --> 01:51:22,518 ನಾವು ಉತ್ತಮ ತಂಡವನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದೇವೆ. 1203 01:51:28,049 --> 01:51:29,557 ಬಹುಶಃ ನಾವು... - ಅದನ್ನು ತಳ್ಳಬೇಡಿ. 1204 01:51:30,153 --> 01:51:32,220 ಸ್ಮಾಶರ್, ಹೋಗೋಣ. 1205 01:51:43,336 --> 01:51:46,069 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. 1206 01:51:46,195 --> 01:51:51,884 ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. ಚಾಂಪಿಯನ್ ಚಿರಾಯುವಾಗಲಿ. 1207 01:51:53,494 --> 01:51:55,392 ನೀವು ಅವರನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸಬಹುದು. 1208 01:52:28,708 --> 01:52:30,361 ಅದು ಹೇಗೆ ಅನಿಸುತ್ತದೆ? 1209 01:52:31,889 --> 01:52:33,152 ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. 1210 01:52:44,452 --> 01:52:45,898 ಹಾಗಾದರೆ... ಈಗ ಏನು? 1211 01:52:46,709 --> 01:52:49,129 ಇದರರ್ಥ ನೀವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ನಮ್ಮ ನಾಯಕರಾಗುತ್ತೀರಿ? 1212 01:52:49,255 --> 01:52:51,528 ಕನ್ದಕ್ ಯಾವಾಗಲೂ ವೀರರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು. 1213 01:52:52,023 --> 01:52:53,601 ಮತ್ತು ಅದು ಇನ್ನೂ ಮಾಡುತ್ತದೆ. 1214 01:52:54,447 --> 01:52:57,354 ಈಗ ಬೇಕಾಗಿರುವುದು ರಕ್ಷಕ. 1215 01:52:57,447 --> 01:52:58,948 ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಟೆತ್ ಆಡಮ್. 1216 01:52:59,074 --> 01:53:01,730 ಬಹುಶಃ ಆ ಹೆಸರು ಸ್ವಲ್ಪ... 1217 01:53:01,855 --> 01:53:03,310 ಹಳೆಯ ಶೈಲಿಯ. 1218 01:53:04,297 --> 01:53:06,145 ಹಾಗಾದರೆ ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಏನು ಕರೆಯಬೇಕು? 1219 01:55:43,851 --> 01:55:47,696 ಕಪ್ಪು ಆಡಮ್ 1220 01:56:01,359 --> 01:56:03,967 ಸರಿ, "ಕಪ್ಪು ಆಡಮ್." 1221 01:56:04,210 --> 01:56:09,163 ನನ್ನ ಹೆಸರು ಅಮಂಡಾ ವಾಲರ್. ಅಭಿನಂದನೆಗಳು, ನೀವು ನನ್ನ ಗಮನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ. 1222 01:56:09,289 --> 01:56:12,523 ಇದು ನಿಮ್ಮ ಏಕೈಕ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿದೆ. 1223 01:56:13,221 --> 01:56:16,129 ನೀನು ನನ್ನ ಸೆರೆಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು ಸರಿ. 1224 01:56:16,255 --> 01:56:18,562 ಕಹ್ಂಡಕ್ ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಜೈಲು. 1225 01:56:18,854 --> 01:56:22,815 ನೀವು ಅದರಿಂದ ಒಂದು ಅಡಿ ಹಿಂದೆ ಸರಿಯಿರಿ, ನೀವು ವಿಷಾದಿಸಲು ಬದುಕುವುದಿಲ್ಲ. 1226 01:56:24,800 --> 01:56:27,020 ನನ್ನನ್ನು ತಡೆಯಲು ಈ ಗ್ರಹದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. 1227 01:56:27,146 --> 01:56:30,798 ನಾನು ಪರವಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಈ ಗ್ರಹದಿಂದಲ್ಲದ ಜನರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. 1228 01:56:32,681 --> 01:56:34,637 ಅವರನ್ನೆಲ್ಲ ಕಳುಹಿಸಿ. 1229 01:56:35,758 --> 01:56:37,171 ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದಂತೆ. 1230 01:56:52,152 --> 01:56:56,336 ಯಾರೇ ಆಗಲಿ ಜಗತ್ತನ್ನು ಈ ರೀತಿ ಚಡಪಡಿಸಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯವಾಗಿದೆ. 1231 01:57:01,419 --> 01:57:03,107 ಕಪ್ಪು ಆಡಮ್. 1232 01:57:04,153 --> 01:57:05,788 ನಾವು ಮಾತನಾಡಬೇಕು.