1
00:00:02,604 --> 00:00:04,939
PAT [బ్రాడ్కాస్ట్లో]: మేము ఇప్పుడు
వెల్లడితో మీ ముందుకు వస్తున్నాము
2
00:00:05,072 --> 00:00:06,574
లండన్లో గత వారం
జరిగిన దాడి గురించి.
3
00:00:06,708 --> 00:00:09,042
ఒక అనామక మూలం ఈ
వీడియోను అందించింది.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,746
ఇది క్వెంటిన్ బెక్,
అకా మిస్టీరియో,
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,615
అతని మరణానికి కొన్ని క్షణాల ముందు.
6
00:00:13,748 --> 00:00:15,950
మీరు ఈ వీడియోను కలవరపెట్టవచ్చు.
7
00:00:16,083 --> 00:00:18,185
QUENTIN: నేను ఎలిమెంటల్ను
తిరిగి పంపగలిగాను,
8
00:00:18,318 --> 00:00:20,454
కానీ నేను ఈ బ్రిడ్జిపై నుంచి
వెళ్తానని అనుకోవడం లేదు.
9
00:00:20,588 --> 00:00:22,122
స్పైడర్ మాన్ నాపై దాడి చేశాడు.
10
00:00:22,256 --> 00:00:24,491
అతనికి డ్రోన్ల సైన్యం,
స్టార్క్ టెక్నాలజీ ఉంది.
11
00:00:24,626 --> 00:00:28,095
అతను కొత్త ఐరన్ మ్యాన్
అవుతాడని చెప్పాడు. మరెవరూ కాదు.
12
00:00:28,228 --> 00:00:30,509
సవరణ: మీరు ఖచ్చితంగా డ్రోన్
దాడిని ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?
13
00:00:30,565 --> 00:00:32,399
గణనీయమైన ప్రాణనష్టం ఉంటుంది.
14
00:00:32,534 --> 00:00:34,401
స్పైడర్ మాన్: అలా చేయండి.
వాటన్నింటినీ అమలు చేయండి.
15
00:00:34,536 --> 00:00:36,571
[వెపన్స్ బ్లాస్టింగ్]
16
00:00:38,706 --> 00:00:41,776
PAT: ఈ దిగ్భ్రాంతికరమైన వీడియో
ఈరోజు ముందుగా విడుదల చేయబడింది
17
00:00:41,910 --> 00:00:44,812
వివాదాస్పద వార్తల వెబ్సైట్
TheDailyBugle.netలో.
18
00:00:44,946 --> 00:00:46,924
జేమ్సన్: మీ దగ్గర ఉంది, ఫొల్క్స్.
నిశ్చయాత్మక రుజువు
19
00:00:46,948 --> 00:00:48,950
స్పైడర్ మాన్ బాధ్యత వహించాలని
20
00:00:49,082 --> 00:00:51,218
మిస్టీరియో దారుణ హత్యకు,
21
00:00:51,351 --> 00:00:52,787
ఒక ఇంటర్ డైమెన్షనల్ యోధుడు
22
00:00:52,921 --> 00:00:54,689
మన గ్రహాన్ని రక్షించడానికి
తన ప్రాణాలను అర్పించినవాడు
23
00:00:54,822 --> 00:00:57,190
మరియు ఎవరు, ఎటువంటి సందేహం
లేకుండా, చరిత్రలో నిలిచిపోతారు
24
00:00:57,324 --> 00:01:00,995
అన్ని కాలాలలోనూ
గొప్ప సూపర్ హీరోగా.
25
00:01:01,128 --> 00:01:02,496
కానీ అదంతా కాదు, ప్రజలారా.
26
00:01:02,630 --> 00:01:04,164
ఇదిగో నిజమైన బ్లాక్ బస్టర్.
27
00:01:04,298 --> 00:01:06,300
కలుపు గోలు. మీరు కూర్చోవచ్చు.
28
00:01:06,433 --> 00:01:09,637
క్వెంటిన్: స్పైడర్ మ్యాన్ అసలు పేరు...
స్పైడర్ మ్యాన్ అసలు పేరు...
29
00:01:09,771 --> 00:01:13,541
స్పైడర్ మ్యాన్
పేరు పీటర్ పార్కర్.
30
00:01:14,642 --> 00:01:16,143
- ఏమిటి ఎఫ్...?
- [కార్ హార్న్ హాంక్స్]
31
00:01:16,276 --> 00:01:18,713
అది నిజమే, ప్రజలారా.
పీటర్ పార్కర్.
32
00:01:18,846 --> 00:01:21,583
17 ఏళ్ల ఉన్నత
పాఠశాల నేరస్థుడు...
33
00:01:21,716 --> 00:01:24,384
- ఆమెకు అతనికి తెలుసు.
- మీరు స్పైడర్ మ్యాన్ స్నేహితురా?
34
00:01:24,519 --> 00:01:25,385
... నిజానికి...
35
00:01:25,520 --> 00:01:27,087
మీరు స్పైడర్ మ్యాన్ స్నేహితులా?
36
00:01:27,220 --> 00:01:29,156
...విల్ విజిలెంట్
విలన్ స్పైడర్ మాన్.
37
00:01:29,289 --> 00:01:31,291
- యో, అది అతనే.
- అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో.
38
00:01:31,425 --> 00:01:33,460
- దయచేసి ఆమెను తాకవద్దు సార్.
- మీరు కేవలం చిన్నపిల్లవా?
39
00:01:33,595 --> 00:01:35,162
- మీరు మిస్టీరియోను హత్య చేశారా?
- అమ్మో...
40
00:01:35,295 --> 00:01:36,664
- మీరు అతనికి సహాయం చేసారా?
- లేదు, నేను చేయలేదు...
41
00:01:36,798 --> 00:01:38,833
రండి, పిల్లా, నేను మీ
ముఖం చూడనివ్వండి.
42
00:01:38,967 --> 00:01:40,300
నన్ను కొట్టాడు.
స్పైడర్ మాన్ నన్ను కొట్టాడు!
43
00:01:40,434 --> 00:01:41,970
- రండి.
- అతను నన్ను కొట్టాడు.
44
00:01:42,102 --> 00:01:43,972
ఈ సమయంలో, ప్రజలు
ఈ అబ్బాయి వైపు చూసారు
45
00:01:44,104 --> 00:01:45,807
మరియు అతన్ని హీరో అని పిలిచారు.
46
00:01:45,940 --> 00:01:49,242
ప్రజా శత్రువు నంబర్ వన్ అని
నేను అతనిని ఏమని పిలుస్తాను!
47
00:01:49,376 --> 00:01:52,080
నేను ఇంకెప్పుడూ ఇలా
చేయకూడదని చెప్పాను!
48
00:01:52,212 --> 00:01:54,015
MJ, నన్ను క్షమించండి, కానీ
49
00:01:54,147 --> 00:01:55,215
మీ చేతితో నేను ఏమీ చూడలేను...
50
00:01:55,349 --> 00:01:56,618
క్షమించండి. మనం
ఎక్కడికి వెళ్లబోతున్నాం?
51
00:01:56,751 --> 00:01:58,519
- నాకు తెలియదు. మీ ఇల్లు?
- లేదు! లేదు!
52
00:01:58,653 --> 00:02:00,120
మా నాన్న నిన్ను చంపేస్తాడు.
53
00:02:00,253 --> 00:02:02,023
ఏమిటి? మీ నాన్నకు నేనంటే
చాలా ఇష్టమని మీరు చెప్పారు.
54
00:02:02,155 --> 00:02:03,925
అవును, ఇకపై కాదు.
55
00:02:05,459 --> 00:02:06,326
[ఫోన్ బజ్లు]
56
00:02:06,460 --> 00:02:08,696
వాసి!
57
00:02:08,830 --> 00:02:09,830
వాసి!
58
00:02:09,897 --> 00:02:11,032
వాసి!
59
00:02:11,164 --> 00:02:12,164
వాసి!
60
00:02:12,232 --> 00:02:13,534
[GASPS]
61
00:02:13,668 --> 00:02:14,902
నన్ను క్షమించండి.
మీరు బాగున్నారా?
62
00:02:15,036 --> 00:02:16,336
నిజంగా కాదు. ఊ...
63
00:02:16,470 --> 00:02:17,905
మనిషి: యో, పీటర్!
64
00:02:25,546 --> 00:02:27,147
మనం వెళ్ళాలి.
మనం వెళ్ళాలి. రండి.
65
00:02:27,280 --> 00:02:29,717
- మీరు స్వింగ్ చేయకూడదని చెప్పారు.
- నన్ను స్వింగ్ చేయండి.
66
00:02:29,851 --> 00:02:31,451
సరే. మేము సబ్వేని తీసుకోవచ్చు.
67
00:02:31,586 --> 00:02:32,920
[స్క్వీల్స్]
68
00:02:35,089 --> 00:02:36,124
నం.
69
00:02:42,096 --> 00:02:43,131
చూసుకో!
70
00:02:43,155 --> 00:02:51,155
సబ్ బై బ్లాక్ హాక్
71
00:02:51,773 --> 00:02:53,141
అది చాలా దారుణంగా ఉంది.
72
00:02:53,273 --> 00:02:54,341
సరే. ఇది సరిపోయింది.
73
00:02:54,474 --> 00:02:57,411
- మీరు బాగున్నారా?
- అవును, అవును, అవును.
74
00:02:57,545 --> 00:03:00,480
రండి, రండి, రండి.
సరే, నన్ను క్షమించండి.
75
00:03:00,615 --> 00:03:02,650
[రెండు గుసగుసలాడే]
76
00:03:10,223 --> 00:03:13,061
MJ: సరే. సరే.
77
00:03:13,193 --> 00:03:14,227
నన్ను క్షమించండి.
78
00:03:16,263 --> 00:03:18,966
నేను చాలా మూగగా భావిస్తున్నాను. మీరు
దయనీయంగా ఉన్నారని నేను గ్రహించలేదు.
79
00:03:19,100 --> 00:03:20,768
లేదు, ఇది నిజంగా సరదాగా ఉంది, సరియైనదా?
80
00:03:20,902 --> 00:03:22,436
అందుకే దీన్ని ఫ్లింగ్ అంటారు.
81
00:03:22,570 --> 00:03:24,005
- మరియు మేము ఎగిరిపోయాము.
- తమాషాగా.
82
00:03:24,138 --> 00:03:25,506
నేను మరింత సరదాగా ఉండగలిగాను.
83
00:03:25,640 --> 00:03:27,084
- నేను సరదాగా ఉండగలను.
- మేము మళ్ళీ సమావేశమవుతాము.
84
00:03:27,108 --> 00:03:29,143
ఇలా, మీరు ఎప్పుడు ఆలోచిస్తారు?
85
00:03:30,178 --> 00:03:31,512
[మృదువైన చప్పుడు]
86
00:03:31,646 --> 00:03:32,780
అది ఏమిటో నేను చూడాలి.
87
00:03:32,914 --> 00:03:34,782
- లేదు లేదు లేదు.
- ఇది నేను చేసేది.
88
00:03:34,916 --> 00:03:36,918
- అతను ఎప్పుడూ వస్తూ పోతూ ఉంటాడు.
- పీటర్?
89
00:03:37,051 --> 00:03:39,486
పీటర్: ఓహ్, లేదు.
90
00:03:39,620 --> 00:03:41,989
- నాకు ఏంచెయ్యాలో తెలియటం లేదు.
- పీటర్. పీటర్.
91
00:03:42,123 --> 00:03:44,092
- ఓహ్, నేను...
- నేను ఏమీ చూడలేదు.
92
00:03:44,224 --> 00:03:45,459
ఇది కనిపించేది కాదు.
93
00:03:45,593 --> 00:03:47,260
- లేదు, లేదు, మే.
- సురక్షితంగా ప్రాక్టీస్ చేయండి...
94
00:03:47,394 --> 00:03:50,098
ఓహ్, హే. మీరు తప్పనిసరిగా MJ అయి ఉండాలి!
95
00:03:50,230 --> 00:03:52,700
- అవును. మిమ్ములని కలసినందుకు సంతోషం.
- మిమ్మల్ని కలవడం చాలా ఆనందంగా ఉంది.
96
00:03:52,834 --> 00:03:54,669
ఆగండి, మీరు ఏడుస్తున్నారా?
97
00:03:54,802 --> 00:03:55,903
మేము విడిపోయాము.
98
00:03:57,538 --> 00:03:59,306
- మనిషి: హే, స్పైడర్ మాన్!
- ఓ. ఓహ్...
99
00:04:00,541 --> 00:04:02,176
ధన్యవాదాలు. నువ్వు
విడిపోయావని నాకు తెలియదు.
100
00:04:02,309 --> 00:04:03,578
నువ్వు ప్రేమలో ఉన్నావని
అనుకున్నాను మే.
101
00:04:03,711 --> 00:04:05,213
మనం వంటగదిలో దీని
గురించి మాట్లాడగలమా?
102
00:04:05,345 --> 00:04:06,848
సంతోషం: నేను బహుశా వెళ్లిపోవాలి.
103
00:04:06,981 --> 00:04:08,883
మీరు చాలా అందమైన
జంట అని నేను అనుకున్నాను.
104
00:04:09,016 --> 00:04:11,052
- ఇది నిజంగా సరిహద్దుల గురించి.
- [డోర్బెల్ బజ్లు]
105
00:04:11,185 --> 00:04:13,453
- నన్ను తలుపుకు సమాధానం ఇవ్వనివ్వండి.
- ఇక్కడకు వెళ్దాం.
106
00:04:13,588 --> 00:04:15,068
- అది తలుపు?
- హే. ఇది నిజమా?
107
00:04:15,156 --> 00:04:17,058
- నేను వెళ్ళబోతున్నాను, కానీ...
- ఇప్పుడు కాదు.
108
00:04:17,191 --> 00:04:20,128
మే: మీరు సెక్స్ విషయంలో చాలా
ఇబ్బంది పడ్డారని నాకు తెలియదు, పీటర్.
109
00:04:20,260 --> 00:04:22,196
దీనికి సెక్స్తో సంబంధం లేదు.
110
00:04:22,329 --> 00:04:25,666
సంతోషం: మీరు దాన్ని మళ్లీ చూడాలనుకుంటే.
అంటే... ఆ సౌండ్ ఏంటి?
111
00:04:27,001 --> 00:04:29,402
- స్త్రీ: హే, స్పైడర్ మాన్!
- ఓరి దేవుడా.
112
00:04:29,537 --> 00:04:32,439
నా ఉద్దేశ్యం, మీరు కోరుకుంటే దాన్ని మళ్లీ
మళ్లీ రూపొందించడం నాకు సంతోషంగా ఉంది.
113
00:04:32,573 --> 00:04:35,176
మే: మీరు మీ వైపు చూసుకోండి,
నాది నేను చూసుకుంటాను.
114
00:04:35,308 --> 00:04:37,512
[ఫోన్ రింగ్ అవుతోంది]
115
00:04:37,645 --> 00:04:39,046
ఈ ఫోన్తో ఏమైంది?
116
00:04:39,180 --> 00:04:41,048
మీరు ఐదు నిమిషాల పాటు
మీ ఫోన్లను ఆపివేస్తారా?
117
00:04:41,182 --> 00:04:43,416
నేను మీ సంబంధం గురించి మీతో
మాట్లాడాలనుకుంటున్నాను, సరేనా?
118
00:04:43,551 --> 00:04:44,551
పీటర్?
119
00:04:44,652 --> 00:04:46,654
[హెలికాప్టర్ విర్రింగ్]
120
00:04:47,622 --> 00:04:48,622
ఏమిటి?
121
00:04:48,689 --> 00:04:50,158
[GASPS]
122
00:04:50,290 --> 00:04:52,593
- అదా...?
- సంతోషం: అది ఇక్కడ ఉందా?
123
00:04:52,727 --> 00:04:54,128
అమ్మో...
124
00:05:06,908 --> 00:05:09,177
- మనిషి 1: యో, పీటర్ పార్కర్!
- మనిషి 2: యో, పీటర్!
125
00:05:09,309 --> 00:05:11,212
బహుశా అది అంత పెద్ద
విషయం కాకపోవచ్చు.
126
00:05:11,344 --> 00:05:13,514
జేమ్సన్: స్పైడర్-మెనాస్!
127
00:05:13,648 --> 00:05:15,683
ప్రపంచ వ్యాప్తంగా ప్రభుత్వాలు
పరిశోధనలు ప్రారంభించాయి
128
00:05:15,817 --> 00:05:18,085
స్పైడర్ మాన్ అని
పిలువబడే హంతకుడు,
129
00:05:18,219 --> 00:05:19,854
అకా పీటర్ పార్కర్,
130
00:05:19,987 --> 00:05:22,790
aka వెబ్-హెడ్ యుద్ధ నేరస్థుడు
131
00:05:22,924 --> 00:05:25,159
ఎవరు, సంవత్సరాలుగా,
న్యూయార్క్ యొక్క
132
00:05:25,293 --> 00:05:27,261
మంచి పౌరులను
భయభ్రాంతులకు గురిచేస్తున్నారు.
133
00:05:27,394 --> 00:05:29,263
బాగా, ఇప్పుడు ఈ
నగరం మరియు ప్రపంచం
134
00:05:29,396 --> 00:05:31,132
అతను నిజంగా ఏమిటో అతనిని చూడండి.
135
00:05:31,265 --> 00:05:33,167
మనిషి: హంతకుడు!
మిస్టీరియో ఎప్పటికీ!
136
00:05:33,301 --> 00:05:34,902
గత వారం నుండి కొత్త వివరాలు
137
00:05:35,036 --> 00:05:37,337
లండన్లో విధ్వంసకర
దాడి వెలుగు చూసింది.
138
00:05:37,470 --> 00:05:40,308
మరిన్ని వివరాల కోసం, మేము ఇప్పుడు జాయింట్
ఇంటెలిజెన్స్ ప్రధాన కార్యాలయానికి వెళ్తాము.
139
00:05:40,440 --> 00:05:42,944
బ్రిటిష్ రిపోర్టర్: కొద్దిసేపటి
క్రితం అధికారులు ధృవీకరించారు
140
00:05:43,077 --> 00:05:45,279
లండన్ దాడిలో
ఉపయోగించిన ఘోరమైన డ్రోన్లు
141
00:05:45,412 --> 00:05:47,648
స్టార్క్ ఇండస్ట్రీస్
రూపొందించింది.
142
00:05:47,782 --> 00:05:49,822
- [తలుపు తట్టండి]
- స్పష్టంగా: ఫెడరల్ ఏజెంట్లు! తెరవండి!
143
00:05:49,917 --> 00:05:52,286
ఫెడరల్ ఏజెంట్లా? నువ్వు ఇక్కడే ఉండు.
144
00:05:52,419 --> 00:05:53,821
నష్టం నియంత్రణ విభాగం.
145
00:05:53,955 --> 00:05:55,866
పీటర్ పార్కర్ను అరెస్టు
చేయడానికి మాకు వారెంట్ ఉంది.
146
00:05:55,890 --> 00:05:57,534
- మీకు నాల్గవ సవరణ తెలుసా?
- క్లియర్: తప్పకుండా.
147
00:05:57,558 --> 00:05:58,993
అసమంజసమైన శోధన
మరియు నిర్భందించాలా?
148
00:05:59,126 --> 00:06:01,629
ఇక్కడ చేరండి, అబ్బాయిలు. వెళ్దాం.
149
00:06:01,762 --> 00:06:03,865
నేను క్వెంటిన్ బెక్ని చంపలేదు.
డ్రోన్లు చేశాయి, సరేనా?
150
00:06:03,998 --> 00:06:05,800
- మీది డ్రోన్లు.
- లేదు.
151
00:06:05,933 --> 00:06:08,169
బాగా, చూడండి. నిక్ ఫ్యూరీ
మొత్తం అక్కడే ఉన్నాడు.
152
00:06:08,302 --> 00:06:10,104
అతనిని అడగండి.
అతను ప్రతిదీ వివరించగలడు.
153
00:06:10,238 --> 00:06:12,974
నిక్ ఫ్యూరీ గత ఏడాదిగా
ఆఫ్ప్లానెట్గా ఉన్నాడు.
154
00:06:13,107 --> 00:06:15,309
- ఏమిటి?
- MJ: పీటర్! హే.
155
00:06:15,442 --> 00:06:17,979
MJ! వీరికి ఇందులో ఎలాంటి
సంబంధం లేదు సార్.
156
00:06:18,112 --> 00:06:20,648
ఇద్దరూ: లాయర్
లేకుండా ఏమీ అనకండి.
157
00:06:20,781 --> 00:06:22,482
MJ: నాకు లాయర్ కావాలి.
158
00:06:22,617 --> 00:06:25,452
- శ్రీమతి జోన్స్-వాట్సన్.
- జోన్స్. నేను వాట్సన్ ద్వారా వెళ్ళను.
159
00:06:25,586 --> 00:06:27,855
శ్రీమతి జోన్స్, మీకు
లాయర్ ఎందుకు కావాలి...?
160
00:06:27,989 --> 00:06:29,190
నేను దాచడానికి ఏమీ లేకుంటే?
161
00:06:29,323 --> 00:06:30,691
సరిగ్గా. తప్ప...
162
00:06:30,825 --> 00:06:32,627
- నేను నిజానికి ఏదో దోషి am?
- మ్మ్-హ్మ్.
163
00:06:32,760 --> 00:06:35,296
మీ వ్యూహాలు మరియు నా
హక్కుల గురించి నాకు బాగా తెలుసు.
164
00:06:35,428 --> 00:06:37,231
నా ప్రశ్నలకు సమాధానం ఇవ్వండి.
165
00:06:37,365 --> 00:06:39,033
నేను మీ ఫైల్ చూశాను.
166
00:06:39,166 --> 00:06:40,368
మీరు తెలివైన యువతి,
167
00:06:40,501 --> 00:06:42,536
ఆమెకు ఉజ్వల భవిష్యత్తు ఉంది.
168
00:06:42,670 --> 00:06:44,171
పీటర్ పార్కర్ వంటి
విజిలెంట్తో పాలుపంచుకోవడం
169
00:06:44,305 --> 00:06:47,440
ద్వారా మీరు అన్నింటినీ
ఎందుకు రిస్క్ చేస్తారు?
170
00:06:48,441 --> 00:06:50,544
మీరు వేచి ఉన్నందుకు క్షమించండి.
171
00:06:50,678 --> 00:06:52,198
- మనం నెడ్కి అల్పాహారం తీసుకోగలమా?
- ఖచ్చితంగా.
172
00:06:52,313 --> 00:06:53,648
- అతను వేచి ఉన్నాడు.
- నువ్వు నాకు చిక్కావు.
173
00:06:53,781 --> 00:06:55,850
మిత్రమా, నేను దాని గురించి చాలా చింతిస్తున్నాను.
174
00:06:55,983 --> 00:06:58,052
నేను మీతో ఏమీ అనకూడదు.
175
00:06:58,185 --> 00:07:00,187
ఒక విషయం కూడా కాదు.
నాకు ఒక్క ప్రశ్న మాత్రమే ఉంది.
176
00:07:00,321 --> 00:07:02,590
MJ మీకు పీటర్ స్పైడర్
మ్యాన్ అని చెప్పినప్పుడు...
177
00:07:02,723 --> 00:07:04,424
- అయ్యో, అయ్యో, అయ్యో. హే.
- ఏమైంది?
178
00:07:04,558 --> 00:07:05,927
MJ కంటే ముందు నాకు తెలుసు.
179
00:07:06,060 --> 00:07:07,504
నేను స్పైడర్ మాన్
యొక్క "గై ఇన్ ది చైర్."
180
00:07:07,528 --> 00:07:08,729
వాటి గురించి నాకు తెలుసు.
181
00:07:08,863 --> 00:07:10,531
డ్యూడ్, నా సగం మంది
అబ్బాయిలు కుర్చీలో ఉన్నారు.
182
00:07:10,665 --> 00:07:11,933
సరిగ్గా. మీకు తెలిసే ఉంటుంది.
183
00:07:12,066 --> 00:07:14,302
నేను అతనికి రాబందును
కనుగొనడంలో అక్షరాలా సహాయం చేసాను.
184
00:07:14,434 --> 00:07:16,704
- అది నాకు తెలియదు.
- నేను అతనికి ఒకసారి సూట్ను హ్యాక్ చేయడానికి సహాయం చేసాను
185
00:07:16,837 --> 00:07:18,239
మరియు అతను అంతరిక్షంలోకి వెళ్ళడానికి సహాయం చేసాడు.
186
00:07:18,372 --> 00:07:20,741
కాబట్టి స్పైడర్ మాన్ యొక్క
చట్టవిరుద్ధమైన అప్రమత్తతలో,
187
00:07:20,875 --> 00:07:22,877
మీరు అతని ప్రధాన సహచరుడు.
188
00:07:25,813 --> 00:07:28,516
నా పదాలను రికార్డు నుండి
తొలగించాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
189
00:07:28,649 --> 00:07:32,153
అన్ని గౌరవాలతో, మరియు నా
ఉద్దేశ్యం చాలా నిష్కపటంగా, మాపై
190
00:07:32,286 --> 00:07:35,289
విసరడానికి మీకు కొన్ని నిజమైన
నిర్దిష్ట ఆరోపణలు లేకపోతే,
191
00:07:35,423 --> 00:07:38,059
చట్టబద్ధంగా, మీరు మమ్మల్ని ఇక్కడ ఉంచలేరు.
192
00:07:38,192 --> 00:07:40,528
- మీరు ఖచ్చితంగా న్యాయవాదిగా ఉండాలి.
- క్షమించండి?
193
00:07:40,661 --> 00:07:42,730
పిల్లల అపాయం ఒక దుష్ట ర్యాప్.
194
00:07:42,863 --> 00:07:44,598
ఒక అబ్బాయి మీకు
అప్పగించబడ్డాడు మరియు అతని
195
00:07:44,732 --> 00:07:47,068
చట్టపరమైన సంరక్షకుడిగా,
ముఖ్యంగా అతని తల్లి,
196
00:07:47,201 --> 00:07:49,337
మీరు అతనిని అపాయం
చేసుకునేందుకు మాత్రమే
197
00:07:49,469 --> 00:07:51,105
అనుమతించలేదు, కానీ
మీరు దానిని ప్రోత్సహించారు.
198
00:07:51,238 --> 00:07:52,873
ఎవరు చేస్తారు?
199
00:07:53,007 --> 00:07:54,942
నేను ఇప్పుడు పీటర్ని చూడాలనుకుంటున్నాను.
200
00:07:55,076 --> 00:07:57,778
PAT [బ్రాడ్కాస్ట్లో]: స్టార్క్
ఇండస్ట్రీస్ వెబ్లో చిక్కుకుంది
201
00:07:57,912 --> 00:08:00,448
ఈరోజు స్పైడర్
మ్యాన్-మిస్టీరియో వివాదం,
202
00:08:00,581 --> 00:08:03,050
ఫెడరల్ ఏజెంట్లు విచారణ
ప్రారంభించినప్పుడు
203
00:08:03,184 --> 00:08:05,886
తప్పిపోయిన స్టార్క్ టెక్నాలజీలోకి.
204
00:08:06,020 --> 00:08:08,456
ఏజెంట్లు ఏమి తీసుకున్నారో
ఖచ్చితంగా తెలుసుకోవాలి...
205
00:08:08,589 --> 00:08:10,257
కనీసం వారు మంచి
చిత్రాన్ని ఉపయోగించారు.
206
00:08:10,391 --> 00:08:12,159
ఏం జరుగుతుంది?
207
00:08:14,061 --> 00:08:16,864
[గొంతు క్లియర్] అది చాలా బాగుంది.
ధన్యవాదాలు.
208
00:08:16,998 --> 00:08:18,566
బాగా, నాకు కొన్ని
శుభవార్తలు ఉన్నాయి, పీటర్.
209
00:08:18,699 --> 00:08:20,067
నేను ఎలాంటి ఆరోపణలను నమ్మను
210
00:08:20,201 --> 00:08:22,121
- మీకు వ్యతిరేకంగా కర్ర ఉంటుంది.
- వేచి ఉండండి, తీవ్రంగా?
211
00:08:22,169 --> 00:08:23,704
- నాకు తెలుసు.
- బాగుంది.
212
00:08:23,838 --> 00:08:25,373
మై గాడ్, మిస్టర్ ముర్డాక్, ధన్యవాదాలు.
213
00:08:25,506 --> 00:08:27,141
- ధన్యవాదాలు, మాట్.
- అది అద్భుతంగా ఉన్నది.
214
00:08:27,274 --> 00:08:28,418
- మీకు స్వాగతం.
- సంతోషం: పర్ఫెక్ట్.
215
00:08:28,442 --> 00:08:30,478
- అయితే, మిస్టర్ హొగన్.
- అవునా?
216
00:08:30,611 --> 00:08:33,781
ఫెడ్లు తప్పిపోయిన
సాంకేతికతను పరిశీలిస్తున్నాయి.
217
00:08:33,914 --> 00:08:36,183
మిస్టర్ స్టార్క్ మరియు అతని
వారసత్వం పట్ల మీ విధేయతను
218
00:08:36,317 --> 00:08:37,651
నేను అర్థం చేసుకున్నాను, కానీ
మీరు పాలుపంచుకున్నట్లయితే...
219
00:08:37,785 --> 00:08:39,520
- నేను అయి వుంటే?
- నేను న్యాయవాదిని సురక్షితంగా ఉంచమని సలహా ఇస్తున్నాను.
220
00:08:39,653 --> 00:08:42,490
నాకు లాయర్ కావాలి ఎందుకంటే నేను...?
నేను అతను...
221
00:08:42,623 --> 00:08:43,924
ఎటువంటి రుసుము లేదని మీరు చెప్పారు.
222
00:08:44,058 --> 00:08:45,860
న్యాయవాది సలహా
మేరకు నేను చెప్పగలను,
223
00:08:45,993 --> 00:08:48,029
నేను ప్రశ్నకు గౌరవప్రదంగా
సమాధానం ఇవ్వడానికి
224
00:08:48,162 --> 00:08:50,131
నిరాకరిస్తున్నాను ఎందుకంటే
సమాధానం నన్ను దోషిగా చేస్తుంది...
225
00:08:50,264 --> 00:08:52,633
ఇది గుడ్ఫెల్లాస్లో ఉంది. గుడ్ఫెల్లాస్లో
వారు చెప్పే విషయం ఏమిటి?
226
00:08:52,767 --> 00:08:54,435
మీరు ఏమనుకుంటున్నారో నాకు తెలుసు.
శాంతించండి.
227
00:08:54,568 --> 00:08:55,970
ఆయన చెప్పేది విందాం. మాట్?
228
00:08:56,103 --> 00:08:58,706
మీకు నిజంగా మంచి
న్యాయవాది కావాలి.
229
00:08:58,839 --> 00:09:00,808
మీరు మీ చట్టపరమైన
సమస్యలను అధిగమించి
230
00:09:00,941 --> 00:09:02,376
ఉండవచ్చు, కానీ విషయాలు
మరింత దిగజారిపోతాయి.
231
00:09:02,511 --> 00:09:04,845
ప్రజాభిప్రాయానికి
ఇంకా కోర్టు ఉంది.
232
00:09:04,979 --> 00:09:06,947
[గ్లాస్ షట్టర్స్]
233
00:09:07,081 --> 00:09:09,483
మనిషి [బయటి]: హంతకుడు!
ఎప్పటికీ మిస్టీరియో!
234
00:09:11,919 --> 00:09:13,320
మీరు ఇప్పుడే ఎలా చేసారు?
235
00:09:13,454 --> 00:09:15,256
నేను నిజంగా మంచి న్యాయవాదిని.
236
00:09:17,591 --> 00:09:19,693
మాకు నివసించడానికి
సురక్షితమైన స్థలం కావాలి.
237
00:09:19,827 --> 00:09:21,862
[♪♪♪]
238
00:09:27,435 --> 00:09:30,304
[అలారం బ్లేరింగ్]
239
00:09:30,438 --> 00:09:32,106
ఓహ్. ఆహ్.
240
00:09:32,239 --> 00:09:34,008
మనం ఎలా...? మనం ఎలా...?
241
00:09:34,141 --> 00:09:36,043
అలారం: అలారం సిస్టమ్
డియాక్టివేట్ చేయబడింది.
242
00:09:38,779 --> 00:09:41,582
[నిట్టూర్పులు] ఇది బాగుంది.
మరియు ఇది సురక్షితం.
243
00:09:44,819 --> 00:09:48,055
ఆధ్యాత్మిక ఒయాసిస్కు స్వాగతం.
244
00:09:48,189 --> 00:09:49,590
మీకు డాంకీ కాంగ్ జూనియర్? అంటే ఇష్టం
245
00:09:49,723 --> 00:09:51,659
[గ్రోన్స్]
246
00:09:51,792 --> 00:09:53,952
రేడియో హోస్ట్: జెర్సీ సిటీ
నుండి నిక్కీ, మీరు లైన్లో ఉన్నారు.
247
00:09:54,061 --> 00:09:56,697
నిక్కీ: ఎవెంజర్స్ను గౌరవించడం
నాకు ఇష్టం లేదని నేను చెప్పడం లేదు,
248
00:09:56,831 --> 00:09:59,066
కానీ, మీకు తెలుసా, ఈ
విధంగా చేయడం లేదు.
249
00:09:59,200 --> 00:10:00,734
కెప్టెన్ అమెరికా షీల్డ్ పెట్టడం
250
00:10:00,868 --> 00:10:02,571
స్టాట్యూ ఆఫ్ లిబర్టీపైనా?
251
00:10:02,703 --> 00:10:04,405
అవును, అది హాస్యాస్పదంగా కనిపిస్తుంది.
252
00:10:04,539 --> 00:10:06,508
స్టాచ్యూ ఆఫ్ లిబర్టీని
వదిలేయండి.
253
00:10:06,640 --> 00:10:08,676
ఓహ్, హ్యాపీ.
254
00:10:08,809 --> 00:10:10,811
మీరు ఇంకా మీ దరఖాస్తులను పంపారా?
255
00:10:10,945 --> 00:10:12,413
నేను నా MIT ఒకటి పూర్తి చేసాను.
256
00:10:12,547 --> 00:10:13,814
- మీరు?
- అదే.
257
00:10:13,948 --> 00:10:16,217
మేమిద్దరం లోపలికి వచ్చామో
మీరు ఊహించగలరా? మరియు నెడ్?
258
00:10:16,350 --> 00:10:17,870
అవును, కానీ మేము
స్కాలర్షిప్లను పొందవలసి
259
00:10:17,985 --> 00:10:19,386
ఉంటుంది కాబట్టి మేము
నిజంగా వెళ్ళవచ్చు.
260
00:10:19,521 --> 00:10:21,722
మీరు స్కోర్లు మరియు
గ్రేడ్లను పొందారు.
261
00:10:21,856 --> 00:10:23,257
నేను చాలా ఆచరణాత్మకంగా
ఉన్నానని మీరు అనుకుంటున్నారు.
262
00:10:23,390 --> 00:10:25,527
లేదు లేదు లేదు. బాగా...
263
00:10:25,659 --> 00:10:26,894
అలాంటిదే. ఇది సరిపోయింది.
264
00:10:27,027 --> 00:10:28,627
మీ గురించి నాకు
ఇష్టమైన వాటిలో ఇది ఒకటి.
265
00:10:28,696 --> 00:10:29,930
- నిజంగా?
- అవును.
266
00:10:30,064 --> 00:10:31,899
మీకు ఇష్టమైన ఇతర అంశాలు ఏమిటి?
267
00:10:32,032 --> 00:10:33,734
నేను మీ కనికరంలేని
ఆశావాదాన్ని ప్రేమిస్తున్నాను.
268
00:10:33,868 --> 00:10:35,903
నేను గ్లాస్-హాఫ్ ఫుల్ గ్యాల్ని.
269
00:10:36,036 --> 00:10:37,905
మీరు ప్రజల వ్యక్తిగా ఎలా
ఉంటారో నాకు చాలా ఇష్టం.
270
00:10:38,038 --> 00:10:40,307
నేను ప్రజలను ప్రేమిస్తున్నాను.
నేను వారిని బాగా ఇష్టపడతాను.
271
00:10:40,441 --> 00:10:41,441
మీరు క్రీడలను ఇష్టపడతారు.
272
00:10:41,510 --> 00:10:42,743
నేను మేట్స్ గొన్న అనుకుంటున్నాను
273
00:10:42,877 --> 00:10:44,378
- ఈ సంవత్సరం అంతా వెళ్లండి.
- నిజంగానా?
274
00:10:44,513 --> 00:10:45,946
- [MAN SNORING]
- ఆ శబ్దం ఏమిటి?
275
00:10:46,080 --> 00:10:48,716
[గుసగుసలాడే] ఓహ్.
ఇది సంతోషంగా ఉంది. చూడండి.
276
00:10:48,849 --> 00:10:51,719
మేకు తన గదిని ఇచ్చాడు కాబట్టి
అతను ఇక్కడే పడుకున్నాడు.
277
00:10:55,524 --> 00:10:58,759
నాకు ఒక విచిత్రమైన ప్రశ్న ఉంది. అమ్మో...
278
00:10:58,893 --> 00:11:01,563
వీటన్నింటి గురించి మీలో ఏదైనా
భాగం ఉపశమనం పొందిందా?
279
00:11:04,932 --> 00:11:08,570
ఆ సాలీడు కరిచినప్పటి నుంచి...
280
00:11:08,702 --> 00:11:12,940
నా జీవితం సాధారణమైనదిగా
భావించిన ఒక వారం మాత్రమే ఉంది.
281
00:11:13,073 --> 00:11:15,309
లేదా సాధారణ రకం, నేను ఊహిస్తున్నాను.
282
00:11:15,442 --> 00:11:16,477
మరియు...
283
00:11:17,778 --> 00:11:19,280
అప్పుడే నీకు తెలిసింది.
284
00:11:19,413 --> 00:11:22,049
ఎందుకంటే అప్పుడు నా
జీవితంలో అందరూ ఉన్నారు
285
00:11:22,183 --> 00:11:23,984
నేను తెలుసుకోవాలనుకున్నాను, తెలుసు.
286
00:11:24,118 --> 00:11:25,119
మరియు అది పరిపూర్ణమైనది.
287
00:11:25,252 --> 00:11:27,622
కానీ ఇప్పుడు అందరికీ తెలుసు మరియు...
288
00:11:29,290 --> 00:11:32,594
నేను మొత్తం ప్రపంచంలో
అత్యంత ప్రసిద్ధ వ్యక్తిని.
289
00:11:33,528 --> 00:11:35,296
మరియు నేను ఇప్పటికీ విరిగిపోయాను.
290
00:11:39,300 --> 00:11:40,868
నేను...
291
00:11:41,001 --> 00:11:43,204
రేపు మిమ్మల్ని చూడాలని సంతోషిస్తున్నాను.
292
00:11:45,139 --> 00:11:46,473
అవును. నేను కూడా.
293
00:11:46,608 --> 00:11:48,008
సంతోషం: దాన్ని మూసివేయండి.
294
00:11:48,142 --> 00:11:49,977
మీరిద్దరూ ఒకరినొకరు ఇష్టపడతారు.
మేము దానిని పొందుతాము. హ్యాంగ్ అప్.
295
00:11:50,110 --> 00:11:52,514
కొత్త పుంతలు తొక్కడం లేదు.
నాకు నా ఎనిమిది గంటలు కావాలి.
296
00:11:52,647 --> 00:11:54,215
మీరు ఈ సమయం మొత్తం వింటున్నారా?
297
00:11:54,348 --> 00:11:56,217
- హాయ్, హ్యాపీ.
- ఎంపిక ద్వారా కాదు.
298
00:11:56,350 --> 00:11:58,520
- MJ హాయ్ చెప్పారు.
- హలో.
299
00:11:58,653 --> 00:12:01,213
BETTY [BROADCASTING]: మేము సీనియర్
సంవత్సరం మొదటి రోజును కవర్ చేస్తున్నాము
300
00:12:01,255 --> 00:12:03,357
మిడ్టౌన్ హై యొక్క
అత్యంత ప్రసిద్ధ విద్యార్థి కోసం,
301
00:12:03,490 --> 00:12:04,825
పీటర్ పార్కర్.
302
00:12:04,959 --> 00:12:06,561
వాటిని తీసుకురండి, పులి.
303
00:12:06,695 --> 00:12:08,729
లేదా నేను "స్పైడర్" అని చెప్పాలా?
304
00:12:08,862 --> 00:12:11,999
రిపోర్టర్: ఉదయం అంతా
ఇక్కడ గుంపు పెరుగుతూనే ఉంది
305
00:12:12,132 --> 00:12:14,101
మిడ్టౌన్ స్కూల్
ఆఫ్ సైన్స్లో...
306
00:12:14,235 --> 00:12:16,036
గుంపు సమానంగా విభజించబడింది
307
00:12:16,170 --> 00:12:18,138
స్పైడర్ మాన్ మద్దతుదారుల మధ్య
308
00:12:18,272 --> 00:12:19,440
మరియు నిరసనకారులు.
309
00:12:19,574 --> 00:12:23,344
MJ! MJ! MJ! మేము నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాము!
310
00:12:23,477 --> 00:12:25,846
MJ, మీరు అతని
స్పైడర్-బేబీలను కలిగి ఉన్నారా?
311
00:12:25,980 --> 00:12:28,882
బ్యాకప్ చేయండి. బ్యాకప్ చేయండి. బ్యాకప్ చేయండి!
312
00:12:29,016 --> 00:12:31,218
MJ, అతను హంతకుడు
అని మీకు తెలుసా?
313
00:12:31,352 --> 00:12:32,886
పీటర్. నాతో టిక్టాక్ చేయండి.
314
00:12:33,020 --> 00:12:36,156
- ఎప్పటికీ మిస్టీరియో!
- ఒక ఫ్లిప్ చేయండి!
315
00:12:36,290 --> 00:12:38,859
- హే, మీరు మరియు MJ ముద్దును చూద్దాం!
- వెనక్కి.
316
00:12:38,993 --> 00:12:40,194
నీవెవరు?
317
00:12:40,327 --> 00:12:41,929
నెడ్ లీడ్స్.
స్పైడర్ మ్యాన్ బెస్ట్ ఫ్రెండ్.
318
00:12:42,062 --> 00:12:43,531
నేను పీటర్
పార్కర్కి బెస్ట్ ఫ్రెండ్.
319
00:12:43,665 --> 00:12:45,533
మీరు నా అబ్బాయి వద్దకు రండి,
మీరు ఫ్లాష్ థాంప్సన్ వద్దకు రండి.
320
00:12:45,667 --> 00:12:47,669
మీరు మా స్ఫూర్తిదాయకమైన
స్నేహం గురించి చదవాలనుకుంటే,
321
00:12:47,801 --> 00:12:49,837
మీరు నా కొత్త పుస్తకం
Flashpoint.లో చదవగలరు.
322
00:12:49,970 --> 00:12:52,607
ఒక సాలీడు, రెండు హృదయాలు,
ఒక మిలియన్ వెర్రి జ్ఞాపకాలు.
323
00:12:52,741 --> 00:12:54,074
దీనిని పరిశీలించండి.
324
00:12:56,711 --> 00:12:58,245
- వెళ్ళండి.
- లేదు, నేను వేచి ఉండాలి...
325
00:12:58,379 --> 00:12:59,246
లేదు వెళ్ళు.
326
00:12:59,380 --> 00:13:00,881
నేను నిన్ను లోపల చూస్తాను, సరేనా?
327
00:13:02,383 --> 00:13:04,451
మిడ్టౌన్ వార్తలు ఏడాది
పొడవునా చూస్తూ ఉండండి
328
00:13:04,586 --> 00:13:06,588
మేము మీకు దగ్గరగా మరియు
వ్యక్తిగత కవరేజీని అందిస్తాము
329
00:13:06,721 --> 00:13:09,724
పీటర్ తన అతిపెద్ద
యుద్ధంలో పోరాడుతున్నాడు,
330
00:13:09,857 --> 00:13:11,526
కళాశాల అడ్మిషన్లు.
331
00:13:15,462 --> 00:13:20,769
పీటర్, మిడ్టౌన్ హైకి తిరిగి
మిమ్మల్ని స్వాగతించడానికి
332
00:13:20,901 --> 00:13:22,737
మేము ఇష్టపడతాము, అక్కడ
మేము హీరోలను తీర్చిదిద్దుతాము.
333
00:13:22,870 --> 00:13:24,673
అవును, ఉహ్-హుహ్. లేదా హంతకులు.
334
00:13:24,805 --> 00:13:25,906
ఆపు దాన్ని.
335
00:13:26,040 --> 00:13:28,409
మీకు సేవ చేయడం గౌరవం సార్.
336
00:13:28,543 --> 00:13:29,543
అది కాదు.
337
00:13:29,644 --> 00:13:30,911
మిస్టీరియో సరైనది.
338
00:13:31,045 --> 00:13:32,747
- ఆపు. అంతే.
- మిస్టీరియో సరైనది.
339
00:13:32,880 --> 00:13:35,517
కొంతమంది విద్యార్థులు
దీన్ని మీ కోసం కలిసి ఉంచారు.
340
00:13:35,650 --> 00:13:38,285
- లేదు, మీరు చేసారు.
- నేను కొంచెం సహాయం చేసాను.
341
00:13:38,419 --> 00:13:41,288
విల్సన్: నేను నిన్ను చాలా సార్లు ఆపాలని
ప్రయత్నించాను, కానీ మీరు శక్తివంతం చేసారు.
342
00:13:41,422 --> 00:13:43,366
- అదంతా చేశాడు.
- హారింగ్టన్: గొప్ప పని చేసాడు.
343
00:13:43,390 --> 00:13:45,326
దీన్ని తనిఖీ చేయడానికి మీకు
సమయం ఉందని నేను ఆశిస్తున్నాను.
344
00:13:45,459 --> 00:13:48,128
హాలులో నడవడానికి లేదా
స్వింగ్ చేయడానికి సంకోచించకండి.
345
00:13:48,262 --> 00:13:50,732
లేదా ప్రతి ఒక్కరినీ నివారించడానికి
పైకప్పుపై క్రాల్ చేయండి.
346
00:13:50,864 --> 00:13:52,966
- మీరు చేయగలరని మా అందరికీ తెలుసు.
- నేను ఇప్పుడే వెళ్తున్నాను...
347
00:13:53,100 --> 00:13:54,168
నువ్వు ఏం చేశావో నాకు తెలుసు.
348
00:13:54,301 --> 00:13:55,546
ఆపు. మీకే ఇబ్బందిగా ఉంది.
349
00:13:55,570 --> 00:13:57,071
అతను కుట్ర సిద్ధాంతకర్త.
350
00:13:57,204 --> 00:13:59,774
[♪♪♪]
351
00:14:11,218 --> 00:14:13,153
మనం రోజంతా ఇక్కడే ఉండగలమా?
352
00:14:13,287 --> 00:14:15,724
- అక్కడ చాలా పిచ్చిగా ఉంది.
- ఇది మంచిది.
353
00:14:15,856 --> 00:14:17,592
"పార్కర్ యొక్క శక్తులలో
ఆడవారిని హిప్నోటైజ్ చేసే మగ
354
00:14:17,726 --> 00:14:20,829
సాలీడు సామర్థ్యం కూడా
ఉందని కొందరు సూచిస్తున్నారు,
355
00:14:20,961 --> 00:14:23,765
అతను జోన్స్-వాట్సన్ను
రప్పించడానికి ఉపయోగించేవాడు
356
00:14:23,897 --> 00:14:26,467
- అతని వ్యక్తిత్వ కల్ట్ లోకి."
- ఓహ్, రండి. ఆపు. ఆపు.
357
00:14:26,601 --> 00:14:28,902
అవును, నా స్పైడర్ లార్డ్.
358
00:14:36,778 --> 00:14:38,946
NED: చివరగా కొంత గోప్యత.
359
00:14:39,079 --> 00:14:41,583
అక్కడ చాలా పిచ్చిగా ఉంది.
360
00:14:41,716 --> 00:14:43,818
కాబట్టి నేను ఆలోచిస్తున్నాను...
361
00:14:43,951 --> 00:14:47,221
మేము MITలో ప్రవేశించినప్పుడు,
మనం కలిసి జీవించాలి.
362
00:14:47,354 --> 00:14:49,957
- అవును, ఖచ్చితంగా.
- అవును, నేను దానిని ఇష్టపడతాను.
363
00:14:51,291 --> 00:14:53,026
- ఇది మనమే అవుతుంది.
- అవును.
364
00:14:53,160 --> 00:14:54,863
మైనస్ ది ఫ్రిస్బీ
మరియు స్మైలింగ్.
365
00:14:54,995 --> 00:14:56,798
పీటర్: MIT స్పష్టంగా
కల, కానీ మేము మా
366
00:14:56,930 --> 00:14:58,800
బ్యాకప్ పాఠశాలలను
సరిపోల్చినట్లయితే,
367
00:14:58,932 --> 00:15:01,068
అప్పుడు ఎలాగైనా,
మేము బోస్టన్లో ఉంటాము.
368
00:15:01,201 --> 00:15:03,170
కొత్త స్కూల్, కొత్త ఊరు.
నేను అక్కడ స్పైడర్ మాన్ చేయగలను.
369
00:15:03,303 --> 00:15:05,406
- వారికి బోస్టన్లో నేరం ఉంది, సరియైనదా?
- అవును.
370
00:15:05,540 --> 00:15:08,208
- చెడ్డ నేరం.
- ఇది కొత్త ప్రారంభం లాగా ఉంటుంది.
371
00:15:09,878 --> 00:15:11,679
ఏమైంది?
372
00:15:11,813 --> 00:15:14,415
నాకు తెలియదు. మీరు
చేయకపోతే నాకు అనిపిస్తుంది...
373
00:15:14,549 --> 00:15:16,383
మీరు నిరాశను ఆశించినట్లయితే,
374
00:15:16,518 --> 00:15:18,720
మీరు నిజంగా నిరాశ చెందలేరు.
375
00:15:18,853 --> 00:15:20,287
రండి.
376
00:15:21,856 --> 00:15:24,692
కొత్తగా ప్రారంభించండి.
మరియు మేము అందరం కలిసి ఉంటాము.
377
00:15:26,160 --> 00:15:28,462
అవును. లేదు, మీరు చెప్పింది నిజమే.
తాజాగా మొదలుపెట్టు.
378
00:15:28,596 --> 00:15:29,631
అవును.
379
00:15:32,366 --> 00:15:33,868
తాజాగా మొదలుపెట్టు.
380
00:15:34,001 --> 00:15:36,003
[♪♪♪]
381
00:15:36,136 --> 00:15:37,471
మొదటిది ఇక్కడ ఉంది!
382
00:15:41,975 --> 00:15:43,812
ఇది సరిపోయింది.
ఇది బ్యాకప్ స్కూల్.
383
00:15:45,112 --> 00:15:46,146
పీటర్!
384
00:15:48,348 --> 00:15:49,383
కాదా?
385
00:15:52,019 --> 00:15:53,020
చివరిది.
386
00:15:54,722 --> 00:15:55,757
MIT?
387
00:15:59,694 --> 00:16:01,428
ఊ... సరే.
388
00:16:12,740 --> 00:16:14,374
సరే.
389
00:16:14,509 --> 00:16:15,944
- ఫ్యూ.
- సిద్ధంగా ఉన్నారా?
390
00:16:16,076 --> 00:16:19,213
జోన్స్. హాలోవీన్ అలంకరణలను
తీసివేయమని నేను మీకు చెప్పాను.
391
00:16:19,346 --> 00:16:20,949
నిజానికి అది సాషా కాబట్టి...
392
00:16:21,081 --> 00:16:22,884
తగినంత వైఖరి. కేవలం చేయండి.
393
00:16:23,885 --> 00:16:24,919
దానిపై.
394
00:16:26,053 --> 00:16:27,522
నేను గొణుక్కుంటున్నట్లు అనిపిస్తుంది.
395
00:16:27,655 --> 00:16:30,224
చేయవద్దు, ఎందుకంటే
అతను నన్ను శుభ్రం చేస్తాడు.
396
00:16:30,357 --> 00:16:32,894
ఇది మా ఏకైక షాట్.
ఇది ఇక్కడ లేదా ఎక్కడా లేదు.
397
00:16:33,026 --> 00:16:35,062
- హే. రండి.
- సరే. మీరు సిద్ధంగా ఉన్నారా?
398
00:16:35,195 --> 00:16:37,699
- అవును. - అవును. - సరే, మూడు.
399
00:16:37,832 --> 00:16:40,702
ఒకటి రెండు మూడు.
400
00:16:53,915 --> 00:16:56,784
[♪♪♪]
401
00:17:03,558 --> 00:17:06,426
నం.
402
00:17:06,561 --> 00:17:08,195
మీరు?
403
00:17:08,328 --> 00:17:10,364
"ఇటీవలి వివాదాల
నేపథ్యంలో, మేము ఈ
404
00:17:10,497 --> 00:17:15,603
సమయంలో మీ
దరఖాస్తును పరిగణించలేము."
405
00:17:15,737 --> 00:17:17,170
ఇది ఎంతమాత్రం న్యాయం కాదు.
406
00:17:17,304 --> 00:17:19,941
నా ఉద్దేశ్యం, ఇది చాలా సరైంది కాదు.
నేనేమీ తప్పు చేయలేదు.
407
00:17:20,073 --> 00:17:22,109
మీరు ఖచ్చితంగా ఏ తప్పు చేయలేదు.
408
00:17:22,242 --> 00:17:25,947
నిరాశను ఆశించండి మరియు
మీరు ఎప్పటికీ నిరాశ చెందలేరు.
409
00:17:27,381 --> 00:17:29,249
ఫ్లాష్: ♪ వరకు నిద్ర లేదు
410
00:17:29,383 --> 00:17:32,352
[స్కాటింగ్]
411
00:17:32,486 --> 00:17:33,788
♪ బోస్టన్ ♪
412
00:17:38,593 --> 00:17:40,028
మీరు లోపలికి రాలేదా?
413
00:17:40,160 --> 00:17:42,830
అవును, ఎందుకంటే మేము
నిజానికి స్పైడర్ మాన్తో స్నేహితులం.
414
00:17:44,999 --> 00:17:47,167
అయ్యో, అవును. నేను వెళ్ళడం మంచిది.
415
00:17:47,301 --> 00:17:50,304
కొత్త అడ్మిషన్ల కోసం
మిక్సర్ ఉంది మరియు...
416
00:17:50,437 --> 00:17:52,306
క్షమించండర్రా.
417
00:17:52,439 --> 00:17:54,317
బాస్: జోన్స్, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
తిరిగి పనిలో చేరండి.
418
00:17:54,341 --> 00:17:55,843
అవును, నేను వస్తున్నాను.
419
00:17:55,977 --> 00:17:57,011
ఏంటో తెలుసా?
420
00:17:58,813 --> 00:18:00,582
నేను చేసిన పనిని మార్చను.
421
00:18:02,050 --> 00:18:03,317
NED: నేనూ కాదు.
422
00:18:06,253 --> 00:18:08,890
నేను ఈ లేఖను నా తల్లిదండ్రులకు
చూపించాల్సిన అవసరం ఉన్నప్పటికీ.
423
00:18:17,865 --> 00:18:22,402
[♪♪♪]
424
00:19:16,189 --> 00:19:17,224
[గొంతును క్లియర్ చేస్తుంది]
425
00:19:18,760 --> 00:19:20,561
ఉమ్, హాయ్.
426
00:19:23,698 --> 00:19:24,732
హాయ్?
427
00:19:25,767 --> 00:19:27,234
నేను, ఉహ్...
428
00:19:27,367 --> 00:19:29,403
ప్రపంచంలో
అత్యంత ప్రసిద్ధ వ్యక్తి.
429
00:19:29,537 --> 00:19:30,571
నాకు తెలుసు.
430
00:19:31,572 --> 00:19:33,373
వాంగ్. జారిపోకుండా ప్రయత్నించండి.
431
00:19:33,508 --> 00:19:35,208
మాకు బాధ్యత బీమా లేదు.
432
00:19:38,579 --> 00:19:40,213
ఇదంతా హాలిడే పార్టీ కోసమేనా?
433
00:19:40,347 --> 00:19:44,317
సంఖ్య. రోటుండా గేట్వేలలో
ఒకటి సైబీరియాకు కలుపుతుంది.
434
00:19:44,451 --> 00:19:46,219
ఒక మంచు తుఫాను పేలింది.
435
00:19:48,188 --> 00:19:50,792
ఎందుకంటే సీల్స్ను
గట్టిగా ఉంచడానికి ఎవరైనా
436
00:19:50,925 --> 00:19:52,292
నెలవారీ నిర్వహణ స్పెల్ను
వేయడం మర్చిపోయారు.
437
00:19:52,426 --> 00:19:54,261
అది నిజం, అతను చేసాడు,
ఎందుకంటే అతను మరచిపోయాడు
438
00:19:54,394 --> 00:19:56,664
- ఇప్పుడు నాకు ఉన్నతమైన విధులు ఉన్నాయి.
- అధిక విధులు?
439
00:19:56,798 --> 00:19:59,000
మాంత్రికుడు సుప్రీంకు అధిక
విధులు ఉన్నాయి. అవును.
440
00:19:59,133 --> 00:20:01,268
ఆగండి, నువ్వే మాంత్రికుడు
సుప్రీం అని అనుకున్నాను.
441
00:20:01,401 --> 00:20:02,970
లేదు, అతను దానిని
సాంకేతికతతో పొందాడు
442
00:20:03,104 --> 00:20:04,639
ఎందుకంటే నేను
ఐదేళ్లపాటు బ్లిప్ అయ్యాను.
443
00:20:04,772 --> 00:20:07,642
- ఓహ్, అభినందనలు.
- నేను ఇక్కడ ఉండి ఉంటే, అప్పుడు...
444
00:20:07,775 --> 00:20:08,876
మీరు స్థలాన్ని కాల్చివేస్తారు.
445
00:20:09,010 --> 00:20:11,311
మీరిద్దరూ, పార వేయడం
ఆపండి అని ఎవరూ అనలేదు.
446
00:20:11,445 --> 00:20:14,515
కాబట్టి, పీటర్, నేను ఆనందానికి
దేనికి రుణపడి ఉండాలి?
447
00:20:14,649 --> 00:20:17,652
కుడి. మిమ్మల్ని ఇబ్బంది
పెట్టినందుకు నిజంగా క్షమించండి సార్.
448
00:20:17,785 --> 00:20:19,854
దయచేసి. మేము కలిసి
సగం విశ్వాన్ని రక్షించాము.
449
00:20:19,987 --> 00:20:21,856
మీరు నన్ను "సార్" అని పిలవడానికి
మేము మించిన వాళ్ళం అనుకోండి.
450
00:20:21,989 --> 00:20:23,524
సరే, స్టీఫెన్.
451
00:20:23,658 --> 00:20:25,526
ఇది వింతగా అనిపిస్తుంది,
కానీ నేను దానిని అనుమతిస్తాను.
452
00:20:25,660 --> 00:20:27,995
[స్టామర్స్]
453
00:20:28,129 --> 00:20:29,764
ఎప్పుడు...
454
00:20:29,897 --> 00:20:32,834
మిస్టీరియో నా గుర్తింపును
వెల్లడించినప్పుడు...
455
00:20:32,967 --> 00:20:36,504
నా జీవితమంతా చెడిపోయింది
మరియు నేను ఆశ్చర్యపోతున్నాను...
456
00:20:36,637 --> 00:20:38,506
ఇది నిజంగా పని
చేస్తుందో లేదో నాకు
457
00:20:38,639 --> 00:20:41,008
తెలియదు, కానీ నేను
ఆశ్చర్యపోతున్నాను...
458
00:20:41,142 --> 00:20:44,812
బహుశా మీరు సమయానికి తిరిగి
వెళ్లి, అతను ఎన్నడూ చేయలేదు?
459
00:20:46,180 --> 00:20:47,615
పీటర్...
460
00:20:47,749 --> 00:20:50,218
మేము స్పేస్-టైమ్ యొక్క
స్థిరత్వాన్ని దెబ్బతీశాము
461
00:20:50,350 --> 00:20:51,886
లెక్కలేనన్ని జీవితాలను పునరుద్ధరించడానికి.
462
00:20:52,019 --> 00:20:54,321
మీది గజిబిజిగా ఉన్నందున ఇప్పుడు
మళ్లీ దీన్ని చేయాలనుకుంటున్నారా?
463
00:20:54,454 --> 00:20:55,857
ఇది నా గురించి కాదు.
464
00:20:55,990 --> 00:20:58,391
నా ఉద్దేశ్యం, ఇది నిజంగా
చాలా మందిని బాధపెడుతోంది.
465
00:20:58,526 --> 00:21:01,028
నా అత్త మే, హ్యాపీ, నా బెస్ట్
466
00:21:01,162 --> 00:21:02,663
ఫ్రెండ్, నా స్నేహితురాలు,
467
00:21:02,797 --> 00:21:05,199
వారు నాకు తెలుసు
కాబట్టి వారి భవిష్యత్తు
468
00:21:05,332 --> 00:21:06,734
నాశనం చేయబడింది మరియు
వారు ఏ తప్పు చేయలేదు.
469
00:21:06,868 --> 00:21:08,903
నన్ను క్షమించండి...
470
00:21:09,971 --> 00:21:12,039
కానీ నేను కోరుకున్నా...
471
00:21:12,173 --> 00:21:14,609
నా దగ్గర టైమ్ స్టోన్ లేదు.
472
00:21:16,878 --> 00:21:17,912
అది ఒప్పు.
473
00:21:21,649 --> 00:21:24,585
నేను మీ సమయాన్ని వృధా
చేస్తే నిజంగా క్షమించండి.
474
00:21:24,719 --> 00:21:27,287
- లేదు. మీరు చేయలేదు.
- దాని గురించి మరచిపోండి.
475
00:21:27,420 --> 00:21:30,290
అతను చేయగలడు. అతను విషయాలను
మర్చిపోవడంలో చాలా మంచివాడు.
476
00:21:31,859 --> 00:21:34,695
వాంగ్, మీరు నిజంగా మంచి
ఆలోచనను రూపొందించారు.
477
00:21:34,829 --> 00:21:35,829
ఏమిటి?
478
00:21:35,897 --> 00:21:37,932
కోఫ్-కోల్ యొక్క రూన్స్.
479
00:21:38,065 --> 00:21:39,667
కోఫ్-కోల్ యొక్క రూన్స్?
480
00:21:39,801 --> 00:21:41,702
ఇది మరచిపోవడానికి ఒక
ప్రామాణిక అక్షరం మాత్రమే.
481
00:21:41,836 --> 00:21:43,871
కాలాన్ని వెనక్కి తిప్పుకోలేను
కానీ జనం మర్చిపోతారు
482
00:21:44,005 --> 00:21:45,106
మీరు ఎప్పుడో స్పైడర్ మాన్.
483
00:21:45,239 --> 00:21:47,108
- తీవ్రంగా?
- లేదు, తీవ్రంగా కాదు.
484
00:21:47,241 --> 00:21:49,010
ఆ స్పెల్ తెలిసిన
మరియు తెలియని వాస్తవాల
485
00:21:49,143 --> 00:21:50,778
మధ్య చీకటి సరిహద్దులను
ప్రయాణిస్తుంది.
486
00:21:50,912 --> 00:21:52,180
ఇది చాలా ప్రమాదకరం.
487
00:21:53,181 --> 00:21:54,782
మేము దానిని చాలా తక్కువకు ఉపయోగించాము.
488
00:21:54,916 --> 00:21:57,018
కమర్-తాజ్లో
పౌర్ణమి పార్టీ గుర్తుందా?
489
00:21:57,151 --> 00:21:58,753
- సంఖ్య
- సరిగ్గా.
490
00:22:02,123 --> 00:22:03,724
రండి, వాంగ్.
491
00:22:05,193 --> 00:22:07,061
అతను తగినంతగా గడపలేదా?
492
00:22:14,101 --> 00:22:16,336
నన్ను దీని నుండి వదిలేయండి.
493
00:22:16,469 --> 00:22:17,505
ఫైన్.
494
00:22:18,739 --> 00:22:19,774
ఫైన్.
495
00:22:31,819 --> 00:22:34,121
కాబట్టి, ఈ స్థలం ఏమిటి?
496
00:22:34,255 --> 00:22:36,290
కాస్మిక్ ఎనర్జీ ప్రవాహాల ఖండన
497
00:22:36,423 --> 00:22:38,059
వద్ద గర్భగుడి నిర్మించబడింది.
498
00:22:38,192 --> 00:22:40,393
మేము వారిని వెతకడానికి
మొదటి వ్యక్తి కాదు.
499
00:22:40,528 --> 00:22:43,898
ఈ గోడలలో కొన్ని వేల
సంవత్సరాల నాటివి.
500
00:22:44,031 --> 00:22:47,501
మరియు వారు 80లలో The Equalizer
యొక్క ఎపిసోడ్ని ఇక్కడ చిత్రీకరించారు.
501
00:22:47,635 --> 00:22:48,669
సరే, నేను, ఉమ్...
502
00:22:50,571 --> 00:22:53,140
మీరు నా కోసం ఇలా చేస్తున్నందుకు
నిజంగా అభినందిస్తున్నాను సార్.
503
00:22:53,274 --> 00:22:54,342
దానిని ప్రస్తావించకండి.
504
00:22:56,077 --> 00:22:58,411
మరియు నన్ను "సార్" అని పిలవకండి.
505
00:22:58,546 --> 00:23:00,281
కుడి. క్షమించండి.
506
00:23:00,413 --> 00:23:01,682
నువ్వు సిద్ధమా?
507
00:23:02,750 --> 00:23:03,784
నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను.
508
00:23:05,820 --> 00:23:07,889
స్పైడర్ మాన్, మిమ్మల్ని తెలుసుకోవడం ఆనందంగా ఉంది.
509
00:23:11,993 --> 00:23:13,527
ఆగండి, క్షమించండి?
510
00:23:14,929 --> 00:23:16,463
ప్రపంచం మొత్తం మరిచిపోబోతోంది
511
00:23:16,597 --> 00:23:19,000
పీటర్ పార్కర్ స్పైడర్ మాన్ అని.
512
00:23:19,133 --> 00:23:20,534
- నాతో కలిపి.
- ప్రతి ఒక్కరూ?
513
00:23:20,668 --> 00:23:23,337
అయ్యో, కొంతమందికి
ఇంకా తెలియలేదా?
514
00:23:23,470 --> 00:23:25,673
అక్షరం ఎలా పని చేయదు.
515
00:23:25,806 --> 00:23:27,375
మరియు ఇది చాలా కష్టం
మరియు ప్రమాదకరమైనది
516
00:23:27,508 --> 00:23:28,976
దానిని మిడ్ కాస్టింగ్ మార్చడానికి.
517
00:23:29,110 --> 00:23:31,178
కాబట్టి నా స్నేహితురాలు
ప్రతిదీ మరచిపోతుందా?
518
00:23:31,312 --> 00:23:32,747
ఆమె నా స్నేహితురాలు
కూడా కాబోతుందా?
519
00:23:32,880 --> 00:23:35,216
మీరు స్పైడర్ మ్యాన్ అయినందున
ఆమె మీ స్నేహితురాలా?
520
00:23:35,349 --> 00:23:38,853
- నాకు తెలియదు. కాదని నేను నిజంగా ఆశిస్తున్నాను.
- సరే, బాగానే ఉంది.
521
00:23:38,986 --> 00:23:41,555
ప్రపంచంలోని ప్రతి ఒక్కరూ మిమ్మల్ని
స్పైడర్ మ్యాన్ అని మర్చిపోతారు
522
00:23:41,689 --> 00:23:43,291
మీ స్నేహితురాలు తప్ప.
523
00:23:43,423 --> 00:23:45,192
చాలా ధన్యవాదాలు.
524
00:23:45,326 --> 00:23:47,295
ఓహ్, మై గాడ్, నెడ్. నెడ్.
525
00:23:48,763 --> 00:23:50,164
నెడ్ అంటే ఏమిటి?
526
00:23:50,298 --> 00:23:51,399
అతను నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్ కాబట్టి
527
00:23:51,532 --> 00:23:53,734
నెడ్ తెలుసుకోవడం నాకు ముఖ్యం.
528
00:23:57,470 --> 00:24:01,342
సరే, నేను దీన్ని
ప్రసారం చేస్తున్నప్పుడు ఈ
529
00:24:01,474 --> 00:24:03,144
స్పెల్ యొక్క పారామితులను
ఇకపై మార్చవద్దు.
530
00:24:03,277 --> 00:24:05,680
సరే, నేను పూర్తి చేసాను. నేను పూర్తి చేశానని
ప్రమాణం చేస్తున్నాను. నేను పూర్తి చేశాను.
531
00:24:05,813 --> 00:24:07,248
అయితే మా అత్త మే
నిజంగా తెలుసుకోవాలి.
532
00:24:07,381 --> 00:24:08,883
పీటర్, స్పెల్తో ట్యాంపరింగ్
చేయడం ఆపండి.
533
00:24:09,016 --> 00:24:11,385
ఆమె తెలుసుకున్నప్పుడు, అది
నిజంగా గందరగోళంగా ఉంది.
534
00:24:11,519 --> 00:24:14,055
నేను మళ్ళీ దాని ద్వారా
వెళ్ళగలనని నేను అనుకోను.
535
00:24:15,022 --> 00:24:16,357
- కాబట్టి నా అత్త మే?
- అవును.
536
00:24:16,489 --> 00:24:17,725
ధన్యవాదాలు. సంతోషంగా?
537
00:24:17,858 --> 00:24:19,093
లేదు, నేను చిరాకుగా ఉన్నాను.
538
00:24:19,226 --> 00:24:21,028
లేదు, ఇది మారుపేరు.
హెరాల్డ్ "హ్యాపీ" హొగన్.
539
00:24:21,162 --> 00:24:23,297
అతను టోనీ స్టార్క్తో కలిసి పని
చేసేవాడు, కానీ అప్పుడు అతను...
540
00:24:23,431 --> 00:24:25,700
మీరు మాట్లాడటం ఆపగలరా?
541
00:24:26,600 --> 00:24:28,636
[గుసగుసలాడుతోంది]
542
00:24:33,174 --> 00:24:34,909
ప్రాథమికంగా తెలిసిన ప్రతి ఒక్కరూ
543
00:24:35,042 --> 00:24:37,545
నేను ఇంతకు ముందు స్పైడర్
మ్యాన్ అని ఇంకా తెలుసుకోవాలి!
544
00:24:47,521 --> 00:24:49,557
[గుసగుసలాడుతోంది]
545
00:24:58,065 --> 00:24:59,433
- అది పని చేసిందా?
- లేదు.
546
00:24:59,567 --> 00:25:02,370
నువ్వు నా అక్షరాన్ని ఆరుసార్లు మార్చావు.
547
00:25:02,503 --> 00:25:04,071
- ఐదుసార్లు.
- మీరు నా స్పెల్ మార్చారు.
548
00:25:04,205 --> 00:25:07,541
మీరు అలా చేయకండి.
నేను నీకు చెప్పాను. మరియు అందుకే.
549
00:25:07,675 --> 00:25:10,277
ఆ స్పెల్ అదుపు
తప్పింది. నేను దానిని
550
00:25:10,411 --> 00:25:12,680
మూసివేయకపోతే, ఏదైనా
విపత్తు సంభవించి ఉండేది.
551
00:25:12,813 --> 00:25:16,117
- స్టీఫెన్, వినండి, నేను అలా ఉన్నాను...
- నన్ను "సార్" అని పిలవండి.
552
00:25:17,985 --> 00:25:19,253
క్షమించండి సార్.
553
00:25:20,488 --> 00:25:22,189
మేము అనుభవించిన ప్రతిదాని
తర్వాత, ఏదో ఒకవిధంగా
554
00:25:22,323 --> 00:25:26,494
నేను మీరు కేవలం
చిన్నపిల్ల అని మర్చిపోతాను.
555
00:25:26,627 --> 00:25:29,663
చూడండి, పార్కర్,
సమస్య మిస్టీరియో కాదు.
556
00:25:29,797 --> 00:25:31,999
మీరు రెండు వేర్వేరు జీవితాలను
గడపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.
557
00:25:32,133 --> 00:25:34,535
మరియు మీరు దీన్ని ఎంత ఎక్కువసేపు
చేస్తే, అది మరింత ప్రమాదకరంగా మారుతుంది.
558
00:25:34,668 --> 00:25:36,604
నన్ను నమ్ము. మీరు
మరియు మీ స్నేహితులు
559
00:25:36,737 --> 00:25:39,774
కళాశాలలో చేరనందుకు
నేను చాలా చింతిస్తున్నాను,
560
00:25:39,907 --> 00:25:42,910
కానీ వారు మిమ్మల్ని
తిరస్కరించినట్లయితే మరియు మీరు వాటిని
561
00:25:43,044 --> 00:25:44,445
పునఃపరిశీలించమని
ఒప్పించేందుకు ప్రయత్నించినట్లయితే,
562
00:25:44,578 --> 00:25:46,781
మీరు చేయగలిగిందేమీ లేదు.
563
00:25:49,950 --> 00:25:51,819
"వాళ్ళను ఒప్పించండి" అని మీరు చెప్పినప్పుడు,
564
00:25:51,952 --> 00:25:54,955
- నేను వారిని పిలుస్తానని మీ ఉద్దేశ్యం?
- అవును.
565
00:25:55,089 --> 00:25:56,257
నేను అలా చేయగలనా?
566
00:25:57,792 --> 00:25:59,593
మీరు కాల్ చేయలేదా...?
567
00:25:59,727 --> 00:26:01,429
నాకు వారి ఉత్తరం వచ్చింది.
నేను ఊహించాను అది...
568
00:26:01,562 --> 00:26:04,932
నన్ను క్షమించండి.
ముందు మీ కేసును వారితో
569
00:26:05,066 --> 00:26:07,935
వాదించాలని కూడా
అనుకోలేదని చెబుతున్నావా
570
00:26:08,069 --> 00:26:11,705
ప్రపంచం మొత్తాన్ని బ్రెయిన్వాష్
చేయమని మీరు నన్ను అడిగే ముందు?
571
00:26:14,308 --> 00:26:16,410
సరే, అలా పెట్టినప్పుడు...
572
00:26:24,185 --> 00:26:25,686
రండి, తీయండి, తీయండి.
573
00:26:25,820 --> 00:26:27,188
డ్యూడ్, ఏమిటి? నేను బిజీగా ఉన్నాను.
574
00:26:27,321 --> 00:26:29,490
- ఫ్లాష్, MIT మిక్సర్ ఎక్కడ ఉంది?
- ఎందుకు?
575
00:26:29,623 --> 00:26:31,225
ఎందుకంటే నేను
ఎవరితోనైనా మాట్లాడాలి.
576
00:26:31,358 --> 00:26:33,203
నేను నెడ్ మరియు MJకి ప్రవేశించడానికి రెండవ
అవకాశాన్ని పొందడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
577
00:26:33,227 --> 00:26:34,563
ఇందులో నాకు ఏమి ఉంది?
578
00:26:34,695 --> 00:26:36,397
నీతో మాట్లాడడం వల్ల నేను
చాలా రిస్క్ చేస్తున్నాను.
579
00:26:36,531 --> 00:26:39,400
సరే, నేను చేస్తాను, ఉమ్...
580
00:26:39,534 --> 00:26:42,002
నిన్ను పికప్ చేసి ఒక వారం
పాటు స్కూల్కి తరలించాలా?
581
00:26:42,136 --> 00:26:43,337
ఒక నెల పాటు.
582
00:26:43,471 --> 00:26:45,206
- ఒక వారం పాటు.
- రెండు వారాలు.
583
00:26:45,339 --> 00:26:48,209
- ఫ్లాష్, దయచేసి. నాకు సాయం చెయ్యి.
- నాకు ఏమీ కావాలో నీకు తెలుసు.
584
00:26:49,710 --> 00:26:51,645
సరే, నువ్వు నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్
అని అందరికీ చెబుతాను.
585
00:26:51,779 --> 00:26:53,681
- ఫ్లాష్, దయచేసి నాకు సహాయం చేయండి.
- కూల్, కూల్, కూల్.
586
00:26:53,814 --> 00:26:55,349
అక్కడ అసిస్టెంట్
వైస్ ఛాన్సలర్ ఉన్నారు.
587
00:26:55,483 --> 00:26:56,763
మీరు ఆమెతో మీ
కేసును వాదించవచ్చు.
588
00:26:56,884 --> 00:26:58,553
- పర్ఫెక్ట్. ఆమె ఎక్కడుంది?
- ఆమె వెళ్ళింది.
589
00:26:58,686 --> 00:27:00,387
- ఎక్కడికి వెళ్లాలి?
- విమానాశ్రయానికి.
590
00:27:00,522 --> 00:27:03,491
[♪♪♪]
591
00:27:07,128 --> 00:27:09,396
SUIT: స్టార్క్ నెట్వర్క్
అందుబాటులో లేదు.
592
00:27:09,531 --> 00:27:12,032
ముఖ గుర్తింపు అందుబాటులో లేదు.
593
00:27:12,166 --> 00:27:15,236
[హెలికాప్టర్ విర్రింగ్]
594
00:27:15,369 --> 00:27:16,403
హాయ్.
595
00:27:18,339 --> 00:27:20,274
అవును, నేను నిన్ను చూడగలను.
596
00:27:29,183 --> 00:27:30,260
- [హార్న్స్ హాంకింగ్]
- [మొరిగేది]
597
00:27:30,284 --> 00:27:31,452
ఓరి దేవుడా.
598
00:27:33,787 --> 00:27:35,322
- అది పీటర్ పార్కర్.
- అమ్మ.
599
00:27:35,456 --> 00:27:36,991
- అమ్మ, చూడు.
- మమ్మీ.
600
00:27:37,124 --> 00:27:38,759
లేదు, అది పీటర్ పార్కర్.
601
00:27:48,402 --> 00:27:49,803
మనిషి: హే.
602
00:27:49,937 --> 00:27:51,272
సరే.
603
00:27:51,405 --> 00:27:52,973
ఛీ.
604
00:28:01,849 --> 00:28:04,752
- అవును.
- హాయ్. నేను పీటర్ పార్కర్.
605
00:28:04,885 --> 00:28:06,487
మీరు వీధిలో ఉన్నారని
మీకు తెలుసు, సరియైనదా?
606
00:28:06,621 --> 00:28:08,722
అవును, నన్ను క్షమించండి.
నేను నిజంగా మీతో మాట్లాడాలి
607
00:28:08,856 --> 00:28:10,625
మరియు మీరు విమానాశ్రయానికి
వెళ్తున్నారని నాకు తెలుసు.
608
00:28:10,758 --> 00:28:14,261
MJ వాట్సన్ మరియు నెడ్ లీడ్స్ నేను
కలిసిన ఇద్దరు తెలివైన వ్యక్తులు, మరియు నేను
609
00:28:14,395 --> 00:28:16,697
చాలా మూగ వ్యక్తిని, ఎందుకంటే నేను వారిని
నాకు సహాయం చేయడానికి అనుమతించాను,
610
00:28:16,830 --> 00:28:18,699
కానీ నేను చేయకపోతే,
మిలియన్ల మంది చనిపోతారు,
611
00:28:18,832 --> 00:28:20,935
కాబట్టి దయచేసి MITని
నాలాగా మూగగా ఉండనివ్వకండి.
612
00:28:21,068 --> 00:28:22,102
MIT మూగదా?
613
00:28:22,236 --> 00:28:25,005
లేదు, MITని మూగగా
ఉండనివ్వవద్దు అని నేను చెప్తున్నాను.
614
00:28:25,139 --> 00:28:27,441
నా ఉద్దేశ్యం, నా
యొక్క డంబర్ వెర్షన్
615
00:28:27,576 --> 00:28:29,710
లాంటిది వారికి సహాయం చేయనివ్వదు.
616
00:28:31,011 --> 00:28:32,880
మీరు రిహార్సల్ చేయలేదు, పీటర్?
617
00:28:33,013 --> 00:28:34,516
[హార్న్ హాంక్స్]
618
00:28:34,649 --> 00:28:36,183
సాధారణంగా, నేను ప్రయత్నిస్తున్నది...
619
00:28:36,317 --> 00:28:38,352
[స్పైడర్-సెన్స్ టింగిల్స్]
620
00:28:40,988 --> 00:28:42,356
[GRUNTS]
621
00:28:44,325 --> 00:28:45,627
ఎందుకు నడుస్తున్నావు?
622
00:28:46,528 --> 00:28:49,496
[ప్రజలు కేకలు వేస్తున్నారు]
623
00:28:49,631 --> 00:28:51,165
ఓరి దేవుడా.
624
00:28:51,298 --> 00:28:53,200
మేడమ్, మీరు కారు దిగాలి.
625
00:28:53,334 --> 00:28:55,537
అందరూ వంతెనపై నుండి దిగండి!
626
00:28:57,438 --> 00:28:58,472
తలుపు లాక్ చేయబడింది.
627
00:28:58,607 --> 00:29:00,341
తలుపులు... హే!
628
00:29:17,191 --> 00:29:18,492
హలో, పీటర్.
629
00:29:19,527 --> 00:29:21,428
హాయ్? మనం చేస్తామా...? నాకు నువ్వు తెలుసా?
630
00:29:21,563 --> 00:29:23,764
మీరు నా యంత్రంతో ఏమి చేసారు?
631
00:29:23,897 --> 00:29:26,701
నువ్వు ఏం మాట్లాడుతున్నావో
నాకు అర్ధం కావట్లేదు. ఏ యంత్రం?
632
00:29:26,834 --> 00:29:29,738
నా అరచేతిలో సూర్యుని శక్తి.
633
00:29:29,870 --> 00:29:31,105
అది పోయింది.
634
00:29:31,238 --> 00:29:33,274
వినండి సార్, మీరు కార్లను ధ్వంసం
చేయడం ఆపివేస్తే, మేము కలిసి పని
635
00:29:33,407 --> 00:29:36,010
చేయవచ్చు మరియు మీ మెషీన్ను
కనుగొనడంలో నేను మీకు సహాయం చేయగలను.
636
00:29:36,143 --> 00:29:37,712
మీరు గేమ్స్ ఆడాలనుకుంటున్నారా?
637
00:29:40,314 --> 00:29:41,448
క్యాచ్.
638
00:29:41,583 --> 00:29:43,618
[గుసగుసలాడుతోంది]
639
00:29:54,696 --> 00:29:55,730
[GRUNTS]
640
00:29:58,465 --> 00:30:00,868
ఇది సరిపోయింది. మీరు మంచివారు.
మీరు సురక్షితం. బయటకి పో.
641
00:30:01,001 --> 00:30:04,539
మీ ఫాన్సీ కొత్త సూట్ మిమ్మల్ని
కాపాడుతుందని మీరు అనుకుంటున్నారా?
642
00:30:09,476 --> 00:30:11,412
[గుసగుసలాడుతోంది]
643
00:30:18,385 --> 00:30:20,254
నాకు అవకాశం దొరికినప్పుడు నీ
644
00:30:20,387 --> 00:30:21,623
చిన్ని స్నేహితురాలిని
చంపి వుండాలి.
645
00:30:25,527 --> 00:30:26,894
మీరు ఇప్పుడేం చెప్పారు?
646
00:30:27,027 --> 00:30:29,263
మాకు పోటీ వచ్చినట్లు కనిపిస్తోంది.
647
00:30:34,068 --> 00:30:36,070
[గుసగుసలాడుతోంది]
648
00:30:49,116 --> 00:30:51,452
ఛాన్సలర్: పీటర్! సహాయం!
649
00:31:13,307 --> 00:31:15,409
చింతించకండి, మేడమ్! నేను వస్తున్నాను!
650
00:31:15,543 --> 00:31:17,411
[GRUNTS]
651
00:31:17,545 --> 00:31:18,747
పీటర్!
652
00:31:18,879 --> 00:31:19,913
[GASPS]
653
00:31:39,667 --> 00:31:41,703
[♪♪♪]
654
00:31:45,673 --> 00:31:47,174
మేడమ్, ప్రశాంతంగా ఉండండి.
655
00:31:47,307 --> 00:31:48,409
కేవలం లోతైన శ్వాస తీసుకోండి.
656
00:31:48,543 --> 00:31:50,745
- మీరు బాగున్నారా?
- లేదు!
657
00:31:52,614 --> 00:31:55,215
నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను, నేను
ఇవన్నీ నియంత్రణలో ఉన్నాను.
658
00:32:01,922 --> 00:32:03,991
దావా: దావా రాజీ పడింది.
659
00:32:04,124 --> 00:32:06,160
నానోటెక్నాలజీ.
660
00:32:06,293 --> 00:32:08,495
ఆహ్, మీరు మీరే
అధిగమించారు, పీటర్.
661
00:32:08,630 --> 00:32:10,732
[మెకానికల్ చేతులు గిరగిరా తిరుగుతున్నాయి]
662
00:32:14,935 --> 00:32:16,638
నేను నిన్ను తక్కువ అంచనా వేసాను.
663
00:32:17,839 --> 00:32:19,306
కానీ ఇప్పుడు మీరు చనిపోతారు.
664
00:32:21,876 --> 00:32:23,745
[GASPS, GRUNTS]
665
00:32:35,489 --> 00:32:36,957
మీరు పీటర్ పార్కర్ కాదు.
666
00:32:37,090 --> 00:32:39,561
[మూకలు] నేను ప్రస్తుతం
చాలా గందరగోళంలో ఉన్నాను.
667
00:32:41,863 --> 00:32:43,230
ఏం జరుగుతుంది?
668
00:32:43,363 --> 00:32:44,866
SUIT: కొత్త పరికరం కనుగొనబడింది.
669
00:32:47,067 --> 00:32:48,302
కొత్త పరికరాన్ని జత చేస్తోంది.
670
00:32:52,105 --> 00:32:55,042
మీరు అతని మాట వినరు.
మీరు నా మాట వినండి.
671
00:32:58,847 --> 00:33:00,748
[చకిల్స్]
672
00:33:00,882 --> 00:33:01,916
హే.
673
00:33:09,189 --> 00:33:10,424
అయ్యో.
674
00:33:10,558 --> 00:33:11,593
[చకిల్స్]
675
00:33:14,896 --> 00:33:16,564
హే. హే!
676
00:33:16,698 --> 00:33:18,465
నా మాట వినండి.
677
00:33:18,600 --> 00:33:20,568
లేదు, అతను కాదు. నేను.
678
00:33:27,374 --> 00:33:28,643
మేడమ్, మీరు బాగున్నారా?
679
00:33:28,776 --> 00:33:31,245
రండి, మీరు ఇప్పటికీ మీ
విమానాన్ని చేయవచ్చు.
680
00:33:31,378 --> 00:33:32,412
పీటర్.
681
00:33:33,982 --> 00:33:35,015
నువ్వు హీరోవి.
682
00:33:35,148 --> 00:33:37,519
కాదు. సరే, నేను... కాదు, నేను...
683
00:33:37,652 --> 00:33:40,420
నేను మీ స్నేహితుల గురించి
అడ్మిషన్స్తో మాట్లాడబోతున్నాను.
684
00:33:40,555 --> 00:33:42,924
మరియు నేను మీ గురించి
వారితో మాట్లాడబోతున్నాను.
685
00:33:43,056 --> 00:33:45,158
కానీ, మేడమ్, ఇది
నా గురించి కాదు.
686
00:33:45,292 --> 00:33:49,196
నేను మీ స్నేహితులు మరియు మీ
గురించి వారితో మాట్లాడబోతున్నాను.
687
00:33:49,329 --> 00:33:50,865
- సరే?
- నిజంగా?
688
00:33:50,999 --> 00:33:52,499
మరియు మీరు మీ ముక్కులను శుభ్రంగా
689
00:33:52,634 --> 00:33:54,034
ఉంచుకుంటే, బహుశా
మీకు మంచి షాట్ ఉంటుంది.
690
00:33:54,167 --> 00:33:56,638
ఇక్కడ. అడ్డుతొలగు.
నన్ను ఆ వ్యక్తిని పొందనివ్వండి.
691
00:33:56,771 --> 00:33:58,640
హే! మీరు! నేను నిన్ను చూస్తాను.
ఇక్కడికి రా!
692
00:33:58,773 --> 00:34:01,308
అది ఫర్వాలేదు.
నమ్మశక్యం కానిది.
693
00:34:02,644 --> 00:34:03,811
ఎవరు...?
694
00:34:03,945 --> 00:34:05,078
హే. ఓయ్ ఓయ్ ఓయ్.
695
00:34:05,212 --> 00:34:06,848
నువ్వు నన్ను చంపే
ప్రయత్నం ఆపే వరకు..
696
00:34:06,981 --> 00:34:08,016
మిత్రమా, ఈ మొత్తం టెన్టకిల్
697
00:34:08,148 --> 00:34:10,083
పరిస్థితిపై నేను
నియంత్రణలో ఉన్నాను
698
00:34:10,217 --> 00:34:11,819
మీరు ఇక్కడ
కొనసాగుతున్నారు, సరేనా?
699
00:34:11,953 --> 00:34:13,955
ఇప్పుడు, మీరు ఎవరు?
ఏం జరుగుతోంది...?
700
00:34:14,087 --> 00:34:16,189
[స్పైడర్-సెన్స్ టింగిల్స్]
701
00:34:16,323 --> 00:34:19,259
[మెటల్ క్లాంగింగ్]
702
00:34:23,330 --> 00:34:24,364
నం.
703
00:34:28,636 --> 00:34:31,138
[CACKLING]
704
00:34:31,271 --> 00:34:32,540
ఒస్బోర్న్?
705
00:34:55,362 --> 00:34:56,229
వైద్యుడు...?
706
00:34:56,363 --> 00:34:58,398
[SNARLS]
707
00:35:02,436 --> 00:35:03,972
[అరుపులు]
708
00:35:04,104 --> 00:35:08,241
మీరు ఏమి కోరుకుంటున్నారో
జాగ్రత్తగా ఉండండి, పార్కర్.
709
00:35:08,375 --> 00:35:09,877
నన్ను ఇక్కడి నుండి వెళ్లనివ్వండి!
710
00:35:10,011 --> 00:35:12,013
దయచేసి ఏమి జరుగుతుందో
నాకు వివరించగలరా?
711
00:35:12,145 --> 00:35:13,715
అందరూ మరచిపోవాలని మీరు
712
00:35:13,848 --> 00:35:15,248
కోరుకున్న చోట మీరు
చేసిన ఆ చిన్న అక్షరం
713
00:35:15,382 --> 00:35:16,584
పీటర్ పార్కర్
యొక్క స్పైడర్ మాన్,
714
00:35:16,718 --> 00:35:18,019
అది అందరిలోకి
లాగడం ప్రారంభించింది
715
00:35:18,151 --> 00:35:19,587
పీటర్ పార్కర్ యొక్క
స్పైడర్ మ్యాన్ ఎవరికి తెలుసు
716
00:35:19,721 --> 00:35:23,357
ప్రతి విశ్వం నుండి ఇందులోకి.
717
00:35:23,490 --> 00:35:26,393
- ప్రతి విశ్వం నుండి?
- నీవెవరు? మరియు నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
718
00:35:26,527 --> 00:35:28,005
స్టీఫెన్: మనం వారితో
నిమగ్నమవ్వకపోవడమే మంచిదని
719
00:35:28,029 --> 00:35:29,229
నేను భావిస్తున్నాను
ఎందుకంటే, స్పష్టంగా,
720
00:35:29,363 --> 00:35:31,164
మల్టీవర్స్ అనేది మనకు భయపెట్టేంత
721
00:35:31,298 --> 00:35:33,735
తక్కువగా తెలిసిన ఒక భావన.
722
00:35:33,868 --> 00:35:36,037
మల్టీవర్స్ నిజమా?
723
00:35:36,169 --> 00:35:37,772
ఇది కూడా సాధ్యం కాకూడదు.
724
00:35:37,905 --> 00:35:40,108
- మీరు స్పెల్ను ఆపారని నేను అనుకున్నాను.
- లేదు, నేను దానిని కలిగి ఉన్నాను.
725
00:35:40,240 --> 00:35:42,442
వాటిని కొన్ని ద్వారా
squeaked కనిపిస్తుంది.
726
00:35:42,577 --> 00:35:44,812
మీరు వెళ్లిపోయిన తర్వాత, నేను
మరోప్రపంచపు ఉనికిని గుర్తించాను.
727
00:35:44,946 --> 00:35:48,248
నేను దానిని కాలువలలోకి వెంబడించాను,
అక్కడ నేను దానిని కనుగొన్నాను...
728
00:35:48,382 --> 00:35:50,752
తుపాకీ యొక్క సన్నని ఆకుపచ్చ కుమారుడు.
729
00:35:50,885 --> 00:35:53,621
అక్షరక్రమమా? మాయలో లాగా?
730
00:35:53,755 --> 00:35:55,657
ఇది ఏమిటి, పుట్టినరోజు పార్టీ?
731
00:35:55,790 --> 00:35:58,225
ఈ విదూషకుడు ఎవరు?
ఏమిటి ఈ పిచ్చి?
732
00:35:58,358 --> 00:36:00,595
ఇది చూడు.
మీకు పీటర్ పార్కర్ తెలుసా
733
00:36:00,728 --> 00:36:02,496
- స్పైడర్ మ్యాన్ ఎవరు? - అవును.
734
00:36:02,630 --> 00:36:03,931
- అతనేనా?
- లేదు.
735
00:36:04,065 --> 00:36:05,432
చూడండి?
736
00:36:06,433 --> 00:36:07,935
సరే, మనం చేయాల్సింది ఇక్కడ ఉంది.
737
00:36:08,069 --> 00:36:10,303
మాకు ఎంత మంది సందర్శకులు
వచ్చారో నాకు తెలియదు...
738
00:36:10,437 --> 00:36:12,940
నేను వంతెనపై మరొకదాన్ని చూశాను.
739
00:36:13,074 --> 00:36:16,544
అతను ఎగిరే పచ్చటి
దయ్యంలా ఉన్నాడు.
740
00:36:16,678 --> 00:36:18,613
అతను జాలీగా ఉన్నాడు.
అతనితో ప్రారంభించండి.
741
00:36:18,746 --> 00:36:19,914
మీరు వాటిని పట్టుకోవాలి, నేను
742
00:36:20,048 --> 00:36:21,481
గుర్తించేటప్పుడు వాటిని
ఇక్కడికి తీసుకురావాలి
743
00:36:21,616 --> 00:36:23,051
వాస్తవికతను నాశనం చేసే
744
00:36:23,183 --> 00:36:25,119
ముందు వాటిని ఎలా తిరిగి పొందాలి
745
00:36:25,252 --> 00:36:27,454
లేదా అధ్వాన్నంగా, వాంగ్ తెలుసుకుంటాడు.
746
00:36:27,588 --> 00:36:29,157
ఓహ్, డాక్టర్ వింత?
747
00:36:29,289 --> 00:36:30,958
ఏమిటి?
748
00:36:31,092 --> 00:36:33,961
నేను మరియు నా స్నేహితులు MITలో
ప్రవేశించడానికి రెండవ అవకాశం పొందాము
749
00:36:34,095 --> 00:36:36,831
మరియు నేను ఈ వెర్రి రాక్షసులతో
పోరాడుతున్నట్లు పాఠశాల చూస్తుంటే...
750
00:36:36,964 --> 00:36:38,644
- హే, మీ నోరు చూసుకోండి.
- నన్ను క్షమించండి కానీ...
751
00:36:38,766 --> 00:36:41,135
మీరు ఇంకా కాలేజీ గురించి
సీరియస్గా మాట్లాడుతున్నారా?
752
00:36:46,741 --> 00:36:49,043
- హే, మీరు ఇప్పుడే ఏమి చేసారు?
- ఇది.
753
00:36:50,645 --> 00:36:51,813
హే, మీరు కేవలం కాదు...
754
00:36:51,946 --> 00:36:52,980
[గ్రోన్స్]
755
00:36:54,816 --> 00:36:55,883
నువ్వు అది ఎలా చేసావు?
756
00:36:56,017 --> 00:36:58,019
చాలా పుట్టినరోజు పార్టీలు.
757
00:37:04,291 --> 00:37:05,358
హే.
758
00:37:07,394 --> 00:37:08,462
అయ్యో.
759
00:37:08,596 --> 00:37:10,131
ఒక షాట్, వాటిని ఇక్కడకు
పంపండి, కొనసాగండి.
760
00:37:10,263 --> 00:37:11,599
మీకు స్వాగతం. పని లోకి వెళ్ళండి.
761
00:37:11,733 --> 00:37:12,600
సార్?
762
00:37:12,734 --> 00:37:15,503
[SIGHS] ఇప్పుడు ఏమిటి?
763
00:37:15,636 --> 00:37:18,305
ఇది నా గందరగోళమని నాకు
తెలుసు, మరియు నేను దానిని
764
00:37:18,438 --> 00:37:20,007
సరిచేస్తానని ప్రమాణం చేస్తున్నాను,
కానీ నాకు సహాయం కావాలి.
765
00:37:21,308 --> 00:37:22,777
అయ్యో!
766
00:37:22,910 --> 00:37:25,546
నేను గర్భగుడిలో ఉన్నానని
నమ్మలేకపోతున్నాను.
767
00:37:25,680 --> 00:37:27,347
నేను కూడా చేయలేను.
768
00:37:27,481 --> 00:37:30,051
కాబట్టి మీరు మాయాజాలం ఉన్న
వ్యక్తి అని మీకు ఎలా తెలుసు?
769
00:37:30,184 --> 00:37:32,352
ఎందుకంటే మా కుటుంబంలో
ఇది ఉందని నా నానా చెబుతుంది,
770
00:37:32,486 --> 00:37:34,287
మరియు నా చేతుల్లో ఈ
జలదరింపులు వస్తాయి...
771
00:37:34,421 --> 00:37:35,422
మీ వైద్యునితో మాట్లాడండి.
772
00:37:35,556 --> 00:37:36,824
- MJ: పీటర్.
- హే.
773
00:37:36,958 --> 00:37:38,726
- హే. హే.
- హే. హే.
774
00:37:38,860 --> 00:37:40,360
మిమ్మల్ని ఇందులోకి
లాగినందుకు క్షమించండి.
775
00:37:40,494 --> 00:37:43,231
- ఈ అబ్బాయిలను కనుగొనడంలో నాకు సహాయపడండి.
- మీరు క్షమాపణ చెప్పాల్సిన అవసరం లేదు.
776
00:37:43,363 --> 00:37:45,398
మీరు మాకు MITలో రెండవ
షాట్ ఇచ్చారు. అది బాగుంది.
777
00:37:45,533 --> 00:37:48,202
కాబట్టి చెడ్డ వ్యక్తులు
ఇక్కడకు ఎలా వచ్చారు?
778
00:37:48,335 --> 00:37:50,905
మేము మిమ్మల్ని కళాశాలలో
చేర్చడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము.
779
00:37:51,038 --> 00:37:52,573
- ఆగండి. ఏమిటి?
- మీరు మాయాజాలంతో చేశారా?
780
00:37:52,707 --> 00:37:54,575
మీరు సేవ్ చేసిన MIT లేడీ
అని నేను అనుకున్నాను.
781
00:37:54,709 --> 00:37:56,077
లేదు, అది తర్వాత.
782
00:37:56,210 --> 00:37:57,521
శుభవార్తపై దృష్టి పెడదాం, సరేనా?
783
00:37:57,545 --> 00:37:59,247
లేదు, చెడు వార్తలపై
దృష్టి పెడదాం.
784
00:37:59,379 --> 00:38:03,416
ప్రస్తుతానికి, మీరు సున్నా మల్టీవర్సల్
ట్రాప్పాసర్లను గుర్తించారు,
785
00:38:03,551 --> 00:38:07,755
కాబట్టి మీ ఫోన్లను పొందండి,
ఇంటర్నెట్ను శోధించండి మరియు...
786
00:38:07,889 --> 00:38:10,091
స్కూబీ-డూ దిస్ షిట్.
787
00:38:10,224 --> 00:38:12,193
నీ చేతగానితనం వల్ల చెడిపోయినా,
788
00:38:12,325 --> 00:38:14,095
ఏం చేయాలో మాకు చెబుతున్నావు.
789
00:38:14,228 --> 00:38:16,230
అంటే ఇదంతా మీ
గందరగోళం అని అర్థం.
790
00:38:16,363 --> 00:38:18,866
"దయచేసి" అనే పదంతో ప్రారంభించి,
791
00:38:19,000 --> 00:38:21,235
రెండు మ్యాజిక్
పదాలు నాకు తెలుసు.
792
00:38:23,971 --> 00:38:27,208
దయచేసి స్కూబీ-డూ దిస్ షిట్.
793
00:38:27,340 --> 00:38:29,610
మీరు అండర్ క్రాఫ్ట్లో పని చేయవచ్చు.
794
00:38:29,744 --> 00:38:32,113
అండర్ క్రాఫ్ట్?
795
00:38:36,984 --> 00:38:38,052
చెడ్డవాడు.
796
00:38:44,759 --> 00:38:47,662
- ఈ మొత్తం స్పెల్ విషయం గురించి...
- ఇది పూర్తిగా ఓకే.
797
00:38:47,795 --> 00:38:50,164
- వేచి ఉండండి, నిజంగా?
- అవును. అంటే, నాకు అర్థమైంది.
798
00:38:50,298 --> 00:38:54,635
మీరు కేవలం విషయాలను పరిష్కరించడానికి
ప్రయత్నిస్తున్నారు, కాబట్టి...
799
00:38:54,769 --> 00:38:57,404
బహుశా తదుపరిసారి మా ద్వారా దీన్ని
అమలు చేయవచ్చు, మీకు తెలుసా?
800
00:38:57,538 --> 00:38:59,941
ఆ విధంగా, మీరు
ఆలోచిస్తున్నప్పుడు, "నేను
801
00:39:00,074 --> 00:39:02,743
విశ్వాన్ని విచ్ఛిన్నం చేసే
పనిని చేయబోతున్నాను,"
802
00:39:02,877 --> 00:39:06,614
మేము మీకు ఏదైనా వర్క్షాప్
చేయడంలో సహాయపడగలము లేదా...
803
00:39:06,747 --> 00:39:09,482
ఆలోచనలు మెదులుతాయి.
804
00:39:11,519 --> 00:39:12,553
ఒప్పందం.
805
00:39:13,921 --> 00:39:15,623
నెడ్?
806
00:39:15,756 --> 00:39:18,759
అయ్యో, నేను పట్టించుకోను.
ఇది తీవ్రంగా పెద్ద విషయం కాదు.
807
00:39:18,893 --> 00:39:20,895
ఉమ్, ఓహ్!
808
00:39:21,028 --> 00:39:23,164
ఒక టార్చర్ రాక్.
809
00:39:24,932 --> 00:39:27,168
అది Pilates యంత్రం.
810
00:39:27,301 --> 00:39:28,669
- అంటే...
- ది క్రిప్ట్.
811
00:39:28,803 --> 00:39:30,838
సరే, కాబట్టి మేము మిగిలిన
అబ్బాయిలను పొందుతాము, మీరు వారిని
812
00:39:30,972 --> 00:39:32,940
జాప్ చేయండి, డాక్టర్ మ్యాజిక్
వారిని తిరిగి పంపుతుంది,
813
00:39:33,074 --> 00:39:34,642
మరియు మేము MITలోకి
ప్రవేశించినప్పుడు,
814
00:39:34,775 --> 00:39:37,011
పాత డోనట్స్ రౌండ్, నా ట్రీట్.
815
00:39:37,144 --> 00:39:38,779
కొన్ని మల్టీవర్స్
పురుషులను పట్టుకుందాం.
816
00:39:38,913 --> 00:39:41,816
హే! ఈ ఇద్దరు ఎవరు?
817
00:39:41,949 --> 00:39:43,885
- నా స్నేహితులు. ఇది MJ.
- హే.
818
00:39:44,018 --> 00:39:45,485
- మరియు ఇది నెడ్.
- హలో.
819
00:39:45,620 --> 00:39:47,454
అయ్యో, నన్ను క్షమించండి,
మళ్లీ మీ పేరు ఏమిటి?
820
00:39:47,588 --> 00:39:49,489
డాక్టర్ ఒట్టో ఆక్టేవియస్.
821
00:39:50,791 --> 00:39:52,560
[అందరూ ముసిముసిగా నవ్వుతున్నారు]
822
00:39:53,961 --> 00:39:56,030
వేచి ఉండండి, కాదు, తీవ్రంగా,
మీ అసలు పేరు ఏమిటి?
823
00:39:56,163 --> 00:39:57,665
ఓహ్, అది డైనోసార్?
824
00:39:57,798 --> 00:40:00,835
[♪♪♪]
825
00:40:19,654 --> 00:40:21,832
మే [ఫోన్లో]: పెయింట్
రాకపోతే, నేను దాన్ని తీసివేస్తాను.
826
00:40:21,856 --> 00:40:24,859
లేదు లేదు లేదు. మే. మనం
ముందు ఈ కుర్రాళ్లను వెతకాలి.
827
00:40:24,992 --> 00:40:27,028
సరే, మీ మిషన్ను
పూర్తి చేసి, ఆపై రండి.
828
00:40:27,161 --> 00:40:29,196
మేము క్యాన్డ్ ఫుడ్
డ్రైవ్ను కలిగి ఉన్నాము.
829
00:40:29,330 --> 00:40:31,232
- అది పని చేయగలదు.
- NED: నాకు ఒకటి వచ్చింది.
830
00:40:31,365 --> 00:40:32,800
- మే, నేను వెళ్ళాలి.
- సరే.
831
00:40:32,934 --> 00:40:34,969
నా ఉద్దేశ్యం, మీరు వ్యక్తిని
కుర్చీలో నుండి బయటకు
832
00:40:35,102 --> 00:40:37,171
తీయవచ్చు, కానీ మీరు వ్యక్తి
నుండి కుర్చీని తీయలేరు.
833
00:40:37,305 --> 00:40:39,640
- మీరు ఏమి కనుగొన్నారు?
- అక్కడ ఒక...
834
00:40:39,774 --> 00:40:42,243
నగరం వెలుపల సైనిక పరిశోధనా
835
00:40:42,376 --> 00:40:43,511
కేంద్రం సమీపంలో ఒక భంగం,
836
00:40:43,644 --> 00:40:45,246
మరియు సాక్షులు
గాలిలో ఒక రాక్షసుడు
837
00:40:45,379 --> 00:40:47,348
ఎగురుతున్నట్లు చూశారని చెప్పారు.
838
00:40:48,849 --> 00:40:50,918
నేను వంతెనపై చూసిన వ్యక్తి
అయ్యుండాలి, సరియైనదా?
839
00:40:51,052 --> 00:40:52,286
ఒట్టో: అది అసాధ్యం.
840
00:40:54,722 --> 00:40:55,957
మీకు అతను తెలుసు, లేదా?
841
00:40:57,091 --> 00:40:59,727
వంతెనపై, మీరు
అతని పేరు చెప్పారు.
842
00:40:59,860 --> 00:41:02,462
నార్మన్ ఒస్బోర్న్.
843
00:41:02,596 --> 00:41:07,034
తెలివైన శాస్త్రవేత్త.
సైనిక పరిశోధన.
844
00:41:07,168 --> 00:41:10,470
కానీ అతను అత్యాశ, తప్పుదారి పట్టాడు.
845
00:41:10,604 --> 00:41:14,875
- పీటర్: అతనికి ఏమి జరిగింది?
- మేము మీ ప్రశ్నలతో అలసిపోయాము, అబ్బాయి!
846
00:41:15,009 --> 00:41:17,545
సరే, ఉమ్...
847
00:41:17,678 --> 00:41:19,914
నేను వెళ్ళాలి. నేను ఎక్కడికి వెళ్తున్నాను?
848
00:41:20,047 --> 00:41:21,082
అది అతను కాకపోవచ్చు.
849
00:41:22,717 --> 00:41:24,352
ఎందుకు?
850
00:41:24,484 --> 00:41:27,955
ఎందుకంటే నార్మన్ ఓస్బోర్న్
సంవత్సరాల క్రితం మరణించాడు.
851
00:41:29,223 --> 00:41:32,793
కాబట్టి మనం మరొకరిని చూశాము...
852
00:41:32,927 --> 00:41:37,765
లేదా మీరు దెయ్యంతో పోరాడటానికి
చీకటిలోకి ఎగురుతున్నారు.
853
00:41:37,898 --> 00:41:40,601
[♪♪♪]
854
00:41:55,616 --> 00:41:58,652
[MICE SQUEAK]
855
00:42:01,255 --> 00:42:04,525
చెట్లపై నిఘా ఉంచండి.
ఈ వ్యక్తి ఎక్కడ ఉన్నాడో మాకు తెలియదు.
856
00:42:07,161 --> 00:42:10,464
మీరు విసరకుండా దీన్ని ఎలా
చేస్తారో నాకు నిజంగా తెలియదు.
857
00:42:27,915 --> 00:42:29,083
మీరు చూసారా?
858
00:42:29,216 --> 00:42:31,285
MJ: అమ్మో, లేదు.
859
00:42:31,419 --> 00:42:33,120
NED: ఇది నిజంగా చీకటిగా ఉంది.
860
00:42:45,132 --> 00:42:46,867
సరే, సరే, సరే, సరే.
861
00:42:53,674 --> 00:42:54,875
NED: ఏమి జరుగుతోంది?
862
00:42:55,009 --> 00:42:56,143
MJ: పీటర్, అది ఏమిటి?
863
00:42:58,547 --> 00:43:00,047
మీరు జలదరింపు
విషయం పొందుతున్నారా?
864
00:43:00,181 --> 00:43:02,551
జలదరింపు జరుగుతోందా?
మీ జలదరింపు జలదరింపుగా ఉందా?
865
00:43:02,683 --> 00:43:05,219
[♪♪♪]
866
00:43:11,692 --> 00:43:13,828
- మీరు దీన్ని చూస్తున్నారా?
- MJ: అవును.
867
00:43:13,961 --> 00:43:15,062
NED: ఓస్బోర్న్?
868
00:43:15,196 --> 00:43:18,199
లేదు అతను పచ్చగా ఉన్నాడు.
ఈ వ్యక్తి నీలం.
869
00:43:18,332 --> 00:43:21,302
మీరు మరొక విశ్వం నుండి
వచ్చేవారు కాదు, అవునా?
870
00:43:22,269 --> 00:43:23,704
MJ: అతను ఏమి చేస్తున్నాడు?
871
00:43:23,838 --> 00:43:25,406
నాకు తెలియదు.
అతను ఛార్జింగ్ చేస్తున్నట్లు కనిపిస్తోంది.
872
00:43:25,540 --> 00:43:27,475
నాకు ఇది ఇష్టం లేదు.
కేవలం అతనిని వెబ్ చేయండి.
873
00:43:32,947 --> 00:43:34,348
అయ్యో!
874
00:43:39,954 --> 00:43:43,190
NED: ఎడమవైపు వెళ్ళండి! ఎడమ, వాసి, ఎడమ!
ఎడమ! వెళ్ళండి! ఎడమ! అవును!
875
00:43:43,324 --> 00:43:45,259
MJ: మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
కుడి.
876
00:43:45,392 --> 00:43:47,661
కుడివైపు వెళ్ళండి! నిజమే!
నిజమే! ఆయన అంటే సరైనది.
877
00:43:47,795 --> 00:43:50,998
- అతని మాట వినవద్దు.
- అబ్బాయిలు, ఇది సహాయం చేయడం లేదు!
878
00:43:57,506 --> 00:44:00,374
MJ: ఓహ్, లేదు, లేదు, లేదు.
ఏమైంది? పీటర్? పీటర్.
879
00:44:00,509 --> 00:44:02,544
[గ్రోన్స్]
880
00:44:07,448 --> 00:44:08,716
అయ్యో.
881
00:44:08,849 --> 00:44:13,387
పీటర్, అది నేను, ఫ్లింట్ మార్కో.
నీకు గుర్తుందా?
882
00:44:13,522 --> 00:44:15,055
నేను పీటర్, కానీ
నేను మీ పీటర్ కాదు.
883
00:44:15,189 --> 00:44:16,724
మీరు నా పీటర్ కాదు అంటే ఏమిటి?
884
00:44:16,857 --> 00:44:18,425
అసలు ఏం జరుగుతుంది?
885
00:44:18,560 --> 00:44:20,794
నేను వివరిస్తాను, అయితే ముందుగా,
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
886
00:44:20,928 --> 00:44:22,763
- సరే.
- మీరు అతనిని చుట్టుముట్టడానికి ప్రయత్నిస్తారు,
887
00:44:22,897 --> 00:44:25,232
మరియు నేను ప్లగ్ని లాగుతాను.
సరే, వెళ్దాం!
888
00:44:34,609 --> 00:44:36,310
[GRUNTS]
889
00:44:39,180 --> 00:44:42,783
ఫ్లింట్: నేను అతనిని
ఎక్కువసేపు పట్టుకోలేను.
890
00:44:42,917 --> 00:44:44,485
నాకు అర్థమైంది, నాకు అర్థమైంది!
891
00:44:48,856 --> 00:44:51,158
[గుసగుసలాడుతోంది]
892
00:45:12,112 --> 00:45:14,348
భిన్నమైన పీటర్. అసహజ.
893
00:45:14,481 --> 00:45:17,652
- ధన్యవాదాలు. క్షమించండి.
- దాని గురించి దిగులు చెందకండి.
894
00:45:25,893 --> 00:45:28,095
డిల్లాన్: నేను నా
శరీరాన్ని తిరిగి పొందాను.
895
00:45:28,229 --> 00:45:29,863
హే, ఉమ్...
896
00:45:29,997 --> 00:45:31,799
ఇది నిజంగా
పిచ్చిగా అనిపిస్తుంది,
897
00:45:31,932 --> 00:45:33,501
కానీ ఇది మీ విశ్వం కాదు.
898
00:45:33,635 --> 00:45:34,835
డిల్లాన్: మరో విశ్వం?
899
00:45:34,969 --> 00:45:35,970
- ఊహూ. - ఏమిటి?
900
00:45:36,103 --> 00:45:37,938
అదే నాకు అనిపించేది.
901
00:45:38,072 --> 00:45:40,207
శక్తి, అది భిన్నంగా ఉంటుంది.
902
00:45:41,942 --> 00:45:42,977
అది నాకిష్టం.
903
00:45:45,145 --> 00:45:46,480
సులభం, మిత్రమా.
904
00:45:46,615 --> 00:45:48,482
నిజానికి నువ్వు ఇక్కడ
ఉండడం నా తప్పు.
905
00:45:48,617 --> 00:45:52,353
ఇలా, విశ్వం లేదా అడవులు?
906
00:45:52,486 --> 00:45:53,354
నేను అడవులను ద్వేషిస్తాను.
907
00:45:53,487 --> 00:45:55,356
నేను విశ్వాన్ని ఉద్దేశించాను సార్.
908
00:45:55,489 --> 00:45:57,157
కాబట్టి, మీరు ఇక్కడ నిలబడతారు
909
00:45:57,291 --> 00:45:58,859
మరియు నేను నగ్నంగా
లేనట్లు ప్రవర్తిస్తావా?
910
00:45:58,993 --> 00:46:01,161
- నేను.
- కాదు కాదు.
911
00:46:01,295 --> 00:46:02,363
నేను, ఉహ్...
912
00:46:14,241 --> 00:46:16,877
అది ఏమిటి?
మీరు అతనిని ఏమి చేసారు?
913
00:46:17,011 --> 00:46:18,946
- లేదు. ఫర్వాలేదు.
- మీరు అతన్ని చంపారా?
914
00:46:19,079 --> 00:46:20,715
నేను ప్రతిదీ వివరించగలను.
నన్ను నమ్ము.
915
00:46:20,848 --> 00:46:22,182
దయచేసి నన్ను నమ్మండి.
916
00:46:22,316 --> 00:46:24,184
నేను నిన్ను నమ్మను.
మీరు ఎవరో నాకు తెలియదు.
917
00:46:27,154 --> 00:46:28,255
ఇది ఏమిటి?
918
00:46:29,557 --> 00:46:31,058
మీరు తప్పు వైపు ఎంచుకున్నారు.
919
00:46:31,191 --> 00:46:33,662
[కానర్స్ చకిల్స్]
920
00:46:33,794 --> 00:46:34,995
కానర్స్?
921
00:46:36,463 --> 00:46:38,566
వేచి ఉండండి. ఈ జీవి మీకు తెలుసా?
922
00:46:38,700 --> 00:46:42,771
లేదు లేదు లేదు.
ఒక జీవి కాదు. ఒక మనిషి.
923
00:46:42,903 --> 00:46:44,104
అవే విశ్వాలు.
924
00:46:44,238 --> 00:46:46,273
డా. కర్ట్ కానర్స్.
నేను ఆస్కార్ప్లో
925
00:46:46,407 --> 00:46:48,175
పనిచేసేటప్పుడు
అతను శాస్త్రవేత్త.
926
00:46:48,309 --> 00:46:50,277
తెలివైన శాస్త్రవేత్త.
927
00:46:50,411 --> 00:46:52,012
తనను తాను బల్లిగా
మార్చుకునే వరకు.
928
00:46:52,146 --> 00:46:54,214
ఆ తర్వాత ఊరంతా బల్లులుగా
మార్చే ప్రయత్నం చేశాడు.
929
00:46:54,348 --> 00:46:56,718
- ఇది వెర్రి ఉంది.
- ఇది వెర్రి కాదు, మాక్స్.
930
00:46:56,850 --> 00:46:58,919
ఇది మానవ పరిణామంలో తదుపరి దశ.
931
00:46:59,053 --> 00:47:01,088
- డైనోసార్ మాట్లాడగలదు. కుడి.
- బల్లి.
932
00:47:01,221 --> 00:47:03,023
దీని గురించి మాట్లాడుతూ
మీకు ఏమైంది?
933
00:47:03,157 --> 00:47:04,992
చివరగా నాకు గుర్తుంది,
మీకు చెడ్డ దంతాలు ఉన్నాయి,
934
00:47:05,125 --> 00:47:06,594
అద్దాలు మరియు దువ్వెన.
935
00:47:06,728 --> 00:47:09,229
మీరు మేక్ఓవర్ పొందారా?
936
00:47:09,363 --> 00:47:11,800
నేను మీకు నిజమైన మేక్ఓవర్
ఇవ్వగలనని మీకు తెలుసు.
937
00:47:11,932 --> 00:47:13,267
నేను ఊహించనివ్వండి, ఒక బల్లిగా?
938
00:47:13,400 --> 00:47:15,903
- సరిగ్గా.
- మీరిద్దరూ నోరు మూసుకుంటారా?
939
00:47:16,036 --> 00:47:17,672
- మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
- ఇది సంక్లిష్టంగా వుంది.
940
00:47:17,806 --> 00:47:20,407
- ఒక తాంత్రికుని చెరసాల.
- విజార్డ్ చెరసాల?
941
00:47:20,542 --> 00:47:22,309
షుగర్ కోట్ చేయడానికి
అసలు మార్గం లేదు.
942
00:47:22,443 --> 00:47:24,178
ఇది అక్షరాలా మాంత్రికుడి చెరసాల.
943
00:47:24,311 --> 00:47:26,847
మీరు మీ మేజిక్ ఉంచవచ్చు.
944
00:47:26,980 --> 00:47:29,718
నేను ఇప్పుడే అనుభవించిన ఆ కొత్త
శక్తిని రుచి చూడాలనుకుంటున్నాను.
945
00:47:31,285 --> 00:47:32,953
[ఫోన్ బజ్ చేస్తోంది]
946
00:47:33,087 --> 00:47:36,023
- ఓహ్, పీటర్, హే.
- ఆ అబ్బాయిలు ఇంకా వచ్చారా?
947
00:47:36,156 --> 00:47:38,092
ఒక ఎలక్ట్రిక్ వ్యక్తి మరియు
ఒక ఇసుక వ్యక్తి ఉండాలి.
948
00:47:38,225 --> 00:47:40,729
అవును, వారంతా ఇక్కడ ఉన్నారు
మరియు లాక్ చేయబడ్డారు.
949
00:47:40,861 --> 00:47:42,541
పర్ఫెక్ట్. నేను కొంచెం సేపు
ఇక్కడే ఉండి, ఈ నష్టంలో
950
00:47:42,630 --> 00:47:43,940
కొంత భాగాన్ని
పరిష్కరించడానికి ప్రయత్నిస్తాను
951
00:47:43,964 --> 00:47:45,567
కాబట్టి వారు మళ్లీ
నాపై నిందించరు.
952
00:47:45,700 --> 00:47:48,902
- సరే.
- కానీ, హే, నేను, ఉహ్...
953
00:47:49,036 --> 00:47:51,506
మీరు లేకుండా నేను వీటిలో ఏదీ
చేయలేను, కాబట్టి ధన్యవాదాలు.
954
00:47:51,639 --> 00:47:52,639
అవును, అయితే.
955
00:47:52,741 --> 00:47:54,609
హే, ఇది ఒక చెట్టు రాక్షసుడు
956
00:47:54,743 --> 00:47:56,578
కాదా అని అతనిని అడగండి
957
00:47:56,711 --> 00:47:58,613
చెట్టుగా మారిన శాస్త్రవేత్త.
958
00:47:58,747 --> 00:48:02,015
డిల్లాన్: ఇది కేవలం చెట్టు, మనిషి.
కేవలం ఒక చెట్టు.
959
00:48:06,821 --> 00:48:09,858
[♪♪♪]
960
00:48:18,666 --> 00:48:22,302
గోబ్లిన్: పిరికివాడు.
మనం జయించటానికి కొత్త ప్రపంచం ఉంది.
961
00:48:24,471 --> 00:48:25,673
మీరు నన్ను బాధ పెట్టారు.
962
00:48:25,807 --> 00:48:27,742
దయచేసి నన్ను ఒంటరిగా వదిలెయ్యి.
963
00:48:27,876 --> 00:48:30,911
నీడలో దాక్కున్నాడు.
964
00:48:31,044 --> 00:48:33,280
మీరు నిజంగా ఎవరో దాచడం.
965
00:48:33,414 --> 00:48:36,984
- లేదు.
- మీరు మిమ్మల్ని మీరు తప్పించుకోలేరు.
966
00:48:39,253 --> 00:48:42,022
[గోబ్లిన్ కాకిల్స్]
967
00:48:47,194 --> 00:48:49,229
[ఫోన్ బజ్ చేస్తోంది]
968
00:48:52,933 --> 00:48:56,336
- హే, మే.
- హే, పీటర్. నేను పనిలో ఉన్నాను, మరియు...
969
00:48:56,470 --> 00:48:59,507
మీరు వెతుకుతున్న వారిలో
ఒకరు ఇప్పుడే లోపలికి వచ్చారు.
970
00:48:59,641 --> 00:49:01,910
[♪♪♪]
971
00:49:07,481 --> 00:49:09,283
మే? మే ఎక్కడ ఉంది?
972
00:49:09,416 --> 00:49:10,451
ధన్యవాదాలు.
973
00:49:13,521 --> 00:49:14,556
మే.
974
00:49:16,524 --> 00:49:18,192
ఆహ్, ఇక్కడ అతను ఉన్నాడు.
975
00:49:18,325 --> 00:49:21,596
నార్మన్, ఇది నా మేనల్లుడు.
976
00:49:23,063 --> 00:49:25,600
నార్మన్ ఒస్బోర్న్?
నేను అనుకున్నాను నువ్వు...
977
00:49:25,733 --> 00:49:30,204
నేను ఈ స్థలం కోసం ఒక
ప్రకటనలో స్పైడర్ మ్యాన్ని చూశాను.
978
00:49:30,337 --> 00:49:32,707
మరియు అతను నాకు సహాయం
చేయగలడని నేను అనుకున్నాను.
979
00:49:32,841 --> 00:49:34,074
కానీ నువ్వు అతను కాదు.
980
00:49:34,208 --> 00:49:36,511
వేచి ఉండండి, కాబట్టి మీకు
స్పైడర్ మాన్ సహాయం కావాలా?
981
00:49:36,644 --> 00:49:38,378
అతను అప్పుడే తిరిగాడు.
982
00:49:41,248 --> 00:49:43,183
ఇంకెక్కడికి వెళ్ళాలో తెలియలేదు.
983
00:49:44,652 --> 00:49:46,788
నా ఇంట్లో ఎవరో నివసిస్తున్నారు.
984
00:49:48,422 --> 00:49:50,290
Oscorp ఉనికిలో లేదు.
985
00:49:52,159 --> 00:49:53,260
నా కొడుకు...
986
00:49:57,331 --> 00:50:00,568
కొన్నిసార్లు నేనే కాదు.
987
00:50:01,703 --> 00:50:04,204
నేను మరొకరిని.
988
00:50:04,338 --> 00:50:06,340
- మ్మ్-హ్మ్.
- మరియు అతను నియంత్రణలో ఉన్న ప్రతిసారీ,
989
00:50:06,473 --> 00:50:08,643
- నాకు గుర్తులేదు.
- WHO? ఎవరు అదుపులో ఉన్నారు?
990
00:50:08,776 --> 00:50:10,612
- మరియు ఇప్పుడు నేను ఇక్కడ ఉన్నాను...
- ఎవరు నియంత్రణలో ఉన్నారు?
991
00:50:10,745 --> 00:50:13,815
- ఏమి జరుగుతుందో నాకు తెలియదు.
- సరే, ఫర్వాలేదు.
992
00:50:13,948 --> 00:50:17,652
మరియు నేను కాదు... అర్ధం కాదు.
993
00:50:17,785 --> 00:50:19,521
[WHISPERS] అతను కోల్పోయాడు.
994
00:50:19,654 --> 00:50:23,625
మరియు నా ఉద్దేశ్యం కాస్మోస్లో మాత్రమే
కాదు. నా ఉద్దేశ్యం అతని మనసులో.
995
00:50:26,226 --> 00:50:28,161
వీళ్లంతా ఇలాగే ఉంటారా?
996
00:50:28,295 --> 00:50:29,329
- అవును.
- అవునా?
997
00:50:29,463 --> 00:50:30,865
వారందరికీ వారి స్వంత మానసిక
998
00:50:30,999 --> 00:50:32,800
లేదా శారీరక సమస్యలు ఉన్నాయి.
999
00:50:32,934 --> 00:50:36,638
ఓహ్, బాగా, అతనికి సహాయం కావాలి
మరియు బహుశా వారందరూ చేయవచ్చు.
1000
00:50:36,771 --> 00:50:39,941
ఆగండి, మీ ఉద్దేశ్యం కాదా...?
లేదు, మే, ఇది నా సమస్య కాదు.
1001
00:50:40,073 --> 00:50:42,844
పీటర్, మీ సమస్య కాదా? హ్మ్?
1002
00:50:42,977 --> 00:50:45,647
మే. వారు ఎక్కడి
నుండి వచ్చారో వారికి
1003
00:50:45,780 --> 00:50:47,615
సహాయం పొందే అవకాశం
మెరుగ్గా ఉంటుంది.
1004
00:50:47,749 --> 00:50:49,283
వారిని ఇంటికి పంపడం, అదే
1005
00:50:49,416 --> 00:50:51,351
మనం వారికి చేయగలిగిన గొప్పదనం.
1006
00:50:51,485 --> 00:50:54,154
వారికి? లేక మీ కోసమా?
1007
00:50:56,824 --> 00:51:00,028
మీ చుట్టూ చూడండి.
మనం చేసేది ఇదే.
1008
00:51:00,160 --> 00:51:04,933
- మేము ప్రజలకు సహాయం చేస్తాము.
- ఇది వారికి ఉత్తమమైనది.
1009
00:51:05,065 --> 00:51:06,534
నన్ను నమ్ము.
1010
00:51:08,770 --> 00:51:13,240
కానీ వాస్తవం మిగిలి ఉంది,
స్పైడర్ మాన్ ఒక ముప్పు.
1011
00:51:13,373 --> 00:51:15,510
డైలీ బగల్ సప్లిమెంట్స్
నుండి సంక్షిప్త
1012
00:51:15,643 --> 00:51:17,545
పదం తర్వాత మేము
వెంటనే తిరిగి వస్తాము.
1013
00:51:17,679 --> 00:51:20,414
మీకు అవసరమైన ఏకైక
రోజువారీ పరిష్కారం.
1014
00:51:20,548 --> 00:51:22,382
అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్: మరియు
మేము బయటకు వచ్చాము.
1015
00:51:24,484 --> 00:51:25,485
ఏమిటి?
1016
00:51:28,488 --> 00:51:29,757
నాకు అతని మీద కళ్ళు వచ్చాయి.
1017
00:51:29,891 --> 00:51:31,425
అతను తన అత్త మరియు
కొంత వ్యక్తితో ఉన్నాడు.
1018
00:51:31,559 --> 00:51:33,528
- నువ్వు కచ్చితంగా?
- వారు ఆశ్రయం నుండి నిష్క్రమిస్తున్నారు.
1019
00:51:33,661 --> 00:51:35,329
సరే. అతన్ని కోల్పోవద్దు.
1020
00:51:42,704 --> 00:51:44,204
[బ్రేకులు స్క్వీల్]
1021
00:51:45,974 --> 00:51:49,043
ధన్యవాదాలు, మే.
మల్లి చూస్తానని అనుకుంటున్నాను.
1022
00:51:49,176 --> 00:51:53,180
హే. అతను నిన్ను నమ్ముతాడు. నేను కూడ.
1023
00:51:55,282 --> 00:51:57,518
నా సూట్ను శుభ్రం చేసినందుకు ధన్యవాదాలు.
1024
00:51:57,652 --> 00:51:59,053
నేను నిన్ను తర్వాత చూస్తాను.
1025
00:52:01,154 --> 00:52:03,925
- ఉమ్, అబ్బాయిలు, ఇది మిస్టర్ ఒస్బోర్న్.
- హే, ఇది "డాక్టర్."
1026
00:52:04,058 --> 00:52:06,226
క్షమించండి. అయ్యో, డా.
ఓస్బోర్న్, వీరు నా స్నేహితులు.
1027
00:52:06,360 --> 00:52:08,195
ఇది నెడ్ మరియు MJ.
1028
00:52:08,328 --> 00:52:12,066
- మేరీ జేన్?
- నిజానికి ఇది మిచెల్ జోన్స్.
1029
00:52:13,601 --> 00:52:15,268
మనోహరమైనది.
1030
00:52:19,206 --> 00:52:21,375
ఇతర నెడ్ లీడ్లు ఉన్నాయని
మీరు అనుకుంటున్నారా?
1031
00:52:22,342 --> 00:52:24,979
[♪♪♪]
1032
00:52:34,722 --> 00:52:36,090
ఆక్టేవియా?
1033
00:52:40,094 --> 00:52:42,030
ఒస్బోర్న్?
1034
00:52:42,162 --> 00:52:46,100
- ఏం... నీకు ఏమైంది?
- ఏమైంది...?
1035
00:52:46,233 --> 00:52:48,903
- మీరు నడిచే శవం.
- మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
1036
00:52:49,037 --> 00:52:51,539
మీరు చనిపోయారు, నార్మన్.
1037
00:52:51,673 --> 00:52:53,306
సంవత్సరాల క్రితం.
1038
00:52:54,274 --> 00:52:55,777
నువ్వు పిచ్చోడివి.
1039
00:52:55,910 --> 00:52:58,946
- దేవా, నేను ఇక్కడ ప్రేమిస్తున్నాను.
- మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
1040
00:52:59,080 --> 00:53:00,782
అతను అక్కడే నిలబడి ఉన్నాడు.
అతను కాదు...
1041
00:53:00,915 --> 00:53:03,718
చనిపోయింది. వారిద్దరూ చనిపోయారు,
1042
00:53:03,851 --> 00:53:05,820
స్పైడర్ మాన్ ఫైటింగ్.
1043
00:53:08,856 --> 00:53:11,159
అది వార్తల్లోకి ఎక్కింది.
1044
00:53:11,291 --> 00:53:16,030
ఆకుపచ్చ గోబ్లిన్, మీరు చుట్టూ ఎగిరిన
గ్లైడర్తో శంకుస్థాపన చేయబడింది.
1045
00:53:16,164 --> 00:53:20,434
మరియు కొన్ని
సంవత్సరాల తరువాత, మీరు,
1046
00:53:20,568 --> 00:53:22,335
డాక్ ఓక్, మీ యంత్రంతో
నదిలో మునిగిపోయారు.
1047
00:53:22,469 --> 00:53:24,505
అది నాన్సెన్స్.
1048
00:53:24,639 --> 00:53:28,009
స్పైడర్ మాన్ నా ఫ్యూజన్ రియాక్టర్ను
ఆపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు,
1049
00:53:28,142 --> 00:53:29,844
కాబట్టి నేను అతనిని ఆపాను.
1050
00:53:29,977 --> 00:53:34,048
నేను అతనిని గొంతుతో
పట్టుకున్నాను, ఆపై నేను...
1051
00:53:38,586 --> 00:53:41,055
- ఆపై నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.
- గరిష్టంగా: ఆహ్, దయచేసి.
1052
00:53:41,189 --> 00:53:44,192
మీకో విషయం చెప్పనివ్వండి.
నేను స్పైడర్ మాన్ యొక్క గాడిదను కొట్టాను.
1053
00:53:44,324 --> 00:53:46,794
అతను మీకు చెప్తాడు.
ఆపై అతను ఓవర్లోడ్కు కారణమయ్యాడు.
1054
00:53:46,928 --> 00:53:49,097
నేను గ్రిడ్లో చిక్కుకున్నాను,
డేటాను గ్రహించాను.
1055
00:53:49,229 --> 00:53:51,532
నేను స్వచ్ఛమైన శక్తిగా
మారబోతున్నాను, ఆపై...
1056
00:53:51,666 --> 00:53:53,501
ఆపై, ఉహ్...
1057
00:53:53,634 --> 00:53:56,938
ఆపై... ఓహ్, షిట్.
1058
00:53:57,071 --> 00:54:00,942
- నేను చనిపోతాను.
- మాక్స్, మీకు తెలుసా? నేను చనిపోతానా?
1059
00:54:04,679 --> 00:54:06,547
ఓహ్, గొప్ప.
మీరు మరొకరిని పట్టుకున్నారు.
1060
00:54:06,681 --> 00:54:08,683
లేదు, వేచి ఉండండి, వింత.
అతను ప్రమాదకరం కాదు.
1061
00:54:08,816 --> 00:54:10,618
[GASPS]
1062
00:54:10,752 --> 00:54:12,653
ఇది సరిపోయింది. అమ్మో...
1063
00:54:14,822 --> 00:54:16,224
అది ఏమిటి?
1064
00:54:16,356 --> 00:54:18,926
ఇది ఒక పురాతన అవశేషం.
ది మచ్చినా డి కడవులు.
1065
00:54:19,060 --> 00:54:20,540
నేను మీ చెడిపోయిన
మంత్రాన్ని లోపల బంధించాను
1066
00:54:20,661 --> 00:54:22,429
మరియు నేను సరైన
కర్మను పూర్తి చేసిన తర్వాత,
1067
00:54:22,563 --> 00:54:23,865
ఇది స్పెల్ను రివర్స్
చేస్తుంది మరియు ఈ
1068
00:54:23,998 --> 00:54:26,567
కుర్రాళ్లను వారి విశ్వాలకు
తిరిగి పంపుతుంది.
1069
00:54:26,701 --> 00:54:29,170
ఆపై ఏమిటి? మనం నశిస్తామా?
1070
00:54:29,302 --> 00:54:30,938
లేదు. లేదు, ధన్యవాదాలు.
నేను దానిని పాస్ చేస్తాను.
1071
00:54:31,072 --> 00:54:34,542
నన్ను ఇక్కడి నుండి వెళ్లనివ్వండి. పీటర్!
1072
00:54:34,675 --> 00:54:38,880
విచిత్రం, మేము వారిని
వెనక్కి పంపలేము. ఇంకా లేదు.
1073
00:54:39,013 --> 00:54:41,215
ఎందుకు?
1074
00:54:41,348 --> 00:54:43,584
సరే, వీరిలో కొందరు చనిపోతారు.
1075
00:54:43,718 --> 00:54:47,255
పార్కర్, ఇది వారి విధి.
1076
00:54:48,321 --> 00:54:50,558
రండి, వింత, హృదయాన్ని కలిగి ఉండండి.
1077
00:54:51,993 --> 00:54:54,929
మల్టీవర్స్ యొక్క
గ్రాండ్ కాలిక్యులస్లో,
1078
00:54:55,062 --> 00:54:59,033
వారి త్యాగం అంటే వారి
జీవితాల కంటే అనంతమైనది.
1079
00:55:04,806 --> 00:55:06,941
నన్ను క్షమించండి, పిల్ల.
1080
00:55:07,074 --> 00:55:09,944
వారు చనిపోతే, వారు చనిపోతారు.
1081
00:55:12,412 --> 00:55:14,381
[క్లిక్ చేయడం]
1082
00:55:14,515 --> 00:55:17,218
[♪♪♪]
1083
00:55:23,423 --> 00:55:24,457
పీటర్!
1084
00:55:37,972 --> 00:55:38,972
వద్దు.
1085
00:55:39,040 --> 00:55:40,241
[GRUNTS]
1086
00:55:41,809 --> 00:55:44,090
- డ్యూడ్, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
- పీటర్, నువ్వు వెళ్ళాలి. వెళ్ళు, వెళ్ళు.
1087
00:55:44,212 --> 00:55:45,780
- సరే.
- ఇక్కడి నుంచి వెళ్లి పో.
1088
00:55:47,447 --> 00:55:49,951
అందుకే నాకు పిల్లలు పుట్టలేదు.
1089
00:55:50,084 --> 00:55:51,084
[గ్రోన్స్]
1090
00:55:51,118 --> 00:55:53,788
[♪♪♪]
1091
00:56:03,698 --> 00:56:05,432
- నాకు పెట్టె ఇవ్వండి.
- లేదు.
1092
00:56:06,433 --> 00:56:07,501
అయ్యో!
1093
00:56:10,872 --> 00:56:12,106
[గుసగుసలాడుతోంది]
1094
00:56:15,243 --> 00:56:16,644
[గ్రోన్ ప్రతిధ్వనులు]
1095
00:56:23,450 --> 00:56:25,620
- ఓహ్, నా దేవా, నేను చనిపోయాను.
- మీరు చనిపోలేదు,
1096
00:56:25,753 --> 00:56:27,955
మీరు మీ భౌతిక రూపం నుండి
ఇప్పుడే వేరు చేయబడ్డారు.
1097
00:56:28,089 --> 00:56:30,725
నా భౌతిక... ఏమిటి?
1098
00:56:30,858 --> 00:56:33,794
- మీరు ఎలా చేస్తున్నారు?
- నాకు అవగాహన లేదు.
1099
00:56:33,928 --> 00:56:36,297
మీరు అలా చేయకూడదు.
1100
00:56:36,429 --> 00:56:38,299
ఇది అద్భుతంగా అనిపిస్తుంది.
1101
00:56:46,439 --> 00:56:48,809
[గుసగుసలాడుతోంది]
1102
00:56:48,943 --> 00:56:50,954
ఇది నాకు జరిగిన చక్కని విషయాలలో
1103
00:56:50,978 --> 00:56:52,513
ఒకటి, కానీ మళ్లీ
ఎప్పుడూ అలా చేయవద్దు.
1104
00:56:58,619 --> 00:57:00,487
వా... హే! నా నుండి బయటపడండి!
1105
00:57:00,621 --> 00:57:01,689
[GRUNTS]
1106
00:57:03,591 --> 00:57:04,659
[స్ట్రెయిన్స్]
1107
00:57:13,034 --> 00:57:14,467
[విండ్ విజిల్స్]
1108
00:57:17,838 --> 00:57:18,873
[అరుపులు]
1109
00:57:25,980 --> 00:57:26,847
[హార్న్ హాంక్స్]
1110
00:57:26,981 --> 00:57:28,249
♪ లా, లా ♪
1111
00:57:28,382 --> 00:57:31,519
♪ ఈ సీజన్ జాలీగా ఉంటుంది... ♪
1112
00:57:31,652 --> 00:57:33,187
[GRUNTS]
1113
00:57:33,321 --> 00:57:34,588
[♪♪♪]
1114
00:57:34,722 --> 00:57:36,057
[YELPS]
1115
00:57:40,828 --> 00:57:42,129
[స్పైడర్ మాన్ మూలుగులు]
1116
00:57:46,600 --> 00:57:47,702
[నిట్టూర్పులు]
1117
00:57:49,203 --> 00:57:51,439
- ఏమిటి ఈ ప్రదేశం?
- అద్దం పరిమాణం,
1118
00:57:51,572 --> 00:57:53,207
నేను ఎక్కడ నియంత్రణలో ఉన్నాను.
1119
00:57:59,880 --> 00:58:02,183
[రైలు హార్న్ ఊదడం]
1120
00:58:02,316 --> 00:58:04,752
విచిత్రం, ఆపు. దయచేసి మనం
దీని గురించి మాట్లాడగలమా?
1121
00:58:04,885 --> 00:58:07,855
పార్కర్, మల్టీవర్స్లో అనంతమైన
1122
00:58:07,989 --> 00:58:10,191
వ్యక్తులు ఉన్నారని
మీరు గ్రహించలేదా
1123
00:58:10,324 --> 00:58:12,526
పీటర్ పార్కర్ స్పైడర్
మ్యాన్ అని ఎవరికి తెలుసు?
1124
00:58:12,660 --> 00:58:15,463
మరి ఆ స్పెల్ చెదిరిపోతే
వారంతా ఇక్కడికి వస్తున్నారు.
1125
00:58:15,596 --> 00:58:18,299
నాకు తెలుసు, నాకు అర్థమైంది, కానీ
మనం వారిని చనిపోయేలా ఇంటికి పంపలేము.
1126
00:58:18,432 --> 00:58:20,201
ఇది వారి విధి.
1127
00:58:20,334 --> 00:58:21,602
మీరు వారిని మార్చగలిగే
1128
00:58:21,736 --> 00:58:23,738
దానికంటే ఎక్కువ మార్చలేరు.
1129
00:58:23,871 --> 00:58:27,341
కానీ మనం చేయగలిగితే?
మనం వారి విధిని మార్చగలిగితే?
1130
00:58:27,475 --> 00:58:29,844
అయ్యో! ఓహ్, మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
1131
00:58:34,915 --> 00:58:36,817
నేను మీకు ఇవ్వడం లేదు... అయ్యో!
1132
00:58:38,052 --> 00:58:40,354
అయ్యో! అయ్యో!
1133
00:58:42,890 --> 00:58:45,760
[పదాన్ని]
1134
00:58:47,595 --> 00:58:49,196
అది నాకు తిరిగి ఇవ్వండి.
1135
00:59:09,750 --> 00:59:11,986
ఒక నిమిషం ఆగు.
అది ఆర్కిమెడియన్ స్పైరల్?
1136
00:59:12,119 --> 00:59:13,854
మిర్రర్ డైమెన్షన్ కేవలం
జ్యామితి మాత్రమేనా?
1137
00:59:13,988 --> 00:59:16,290
మీరు జ్యామితిలో గొప్పవారు.
మీరు జ్యామితి చేయవచ్చు.
1138
00:59:18,125 --> 00:59:19,960
వ్యాసార్థాన్ని చతురస్రం చేయండి.
pi ద్వారా విభజించండి.
1139
00:59:20,094 --> 00:59:23,030
- వక్రరేఖ వెంట ప్లాట్ పాయింట్లు.
- ఇది ముగిసింది, పార్కర్.
1140
00:59:23,164 --> 00:59:25,633
అది పూర్తయ్యాక నేను వచ్చి
నిన్ను పికప్ చేసుకుంటాను.
1141
00:59:27,802 --> 00:59:29,570
హే, వింత.
1142
00:59:29,703 --> 00:59:31,906
మేజిక్ కంటే కూల్ ఏంటో తెలుసా?
1143
00:59:32,039 --> 00:59:33,741
[అరుపులు]
1144
00:59:35,342 --> 00:59:37,711
- గణితం.
- ఇది చేయకు.
1145
00:59:40,549 --> 00:59:42,750
- అయ్యో.
- నన్ను క్షమించండి సార్, కానీ...
1146
00:59:42,883 --> 00:59:43,984
[GRUNTS]
1147
00:59:47,188 --> 00:59:48,523
...నేను ప్రయత్నించాలి.
1148
00:59:49,723 --> 00:59:51,692
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
1149
00:59:51,826 --> 00:59:54,095
- ఏమైంది?
- నేను స్ట్రేంజ్తో పోరాడి గెలిచాను.
1150
00:59:54,228 --> 00:59:56,997
- ఏమిటి?
- చూడండి, నేను అతని ఉంగరాన్ని దొంగిలించాను.
1151
00:59:57,131 --> 00:59:59,900
నేను నగరం గుండా
తిరుగుతున్నాను, ఆపై నేను ఈ భారీ
1152
01:00:00,034 --> 01:00:01,912
అద్దం గుండా వెళ్ళాను,
ఆపై నేను తిరిగి వచ్చాను...
1153
01:00:01,936 --> 01:00:03,637
- అతను ఎక్కడ?
- అతను చిక్కుకున్నాడు,
1154
01:00:03,771 --> 01:00:06,807
- అయితే ఎంతకాలం ఉంటుందో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.
- మీరు మమ్మల్ని చనిపోయేలా వదిలిపెట్టి ఉండవచ్చు.
1155
01:00:06,941 --> 01:00:08,342
మీరు ఎందుకు చేయలేదు?
1156
01:00:08,476 --> 01:00:10,010
ఎందుకంటే అతను ఎవరో కాదు.
1157
01:00:13,314 --> 01:00:15,316
నేను మీకు సహాయం చేయగలనని అనుకుంటున్నాను.
1158
01:00:15,449 --> 01:00:18,152
మీకు ఏమి జరిగిందో
నేను సరిదిద్దగలిగితే, మీరు
1159
01:00:18,285 --> 01:00:19,588
తిరిగి వెళ్ళినప్పుడు,
విషయాలు భిన్నంగా ఉంటాయి,
1160
01:00:19,720 --> 01:00:21,689
మరియు మీరు స్పైడర్ మాన్తో
పోరాడి మరణించకపోవచ్చు.
1161
01:00:21,822 --> 01:00:24,101
- మమ్మల్ని పరిష్కరించడం అంటే ఏమిటి?
- మన సాంకేతికత అభివృద్ధి చెందినది...
1162
01:00:24,125 --> 01:00:28,597
నీకు నేను సహాయం చేయగలను.
మీకు తెలుసా, నేనేదో సైంటిస్ట్ని.
1163
01:00:30,565 --> 01:00:32,366
నేను ఏమి చేయగలనో ఆక్టేవియస్కి తెలుసు.
1164
01:00:32,501 --> 01:00:35,035
పరిష్కరించాలా? కుక్కలా అంటావా?
1165
01:00:35,169 --> 01:00:36,437
ఒప్పుకోను.
1166
01:00:36,571 --> 01:00:38,439
నేను మీకు ఏమీ వాగ్దానం
చేయలేను, కానీ కనీసం ఈ
1167
01:00:38,573 --> 01:00:41,475
విధంగా అయినా, మీరు
ఇంటికి వెళ్లి అవకాశం పొందండి.
1168
01:00:41,610 --> 01:00:43,310
రెండో అవకాశం.
1169
01:00:43,444 --> 01:00:45,246
రండి, అది ప్రయత్నించడం
విలువైనది కాదా?
1170
01:00:45,379 --> 01:00:48,916
నన్ను నమ్మండి, పీటర్, మీరు
ప్రజలను పరిష్కరించడానికి
1171
01:00:49,049 --> 01:00:51,752
ప్రయత్నించినప్పుడు,
ఎల్లప్పుడూ పరిణామాలు ఉంటాయి.
1172
01:00:51,886 --> 01:00:53,622
అంటే నువ్వు రానవసరం లేదు.
1173
01:00:53,754 --> 01:00:55,656
నువ్వు మాట్లాడగలవని
కూడా నాకు తెలియదు.
1174
01:00:55,789 --> 01:00:57,158
కానీ మీరు ఇక్కడే ఉంటే, మీరు
1175
01:00:57,291 --> 01:00:59,059
మాంత్రికుడితో
వ్యవహరించవలసి ఉంటుంది.
1176
01:00:59,193 --> 01:01:03,632
ఆహ్, కాబట్టి మేము కలిసి వెళ్తాము లేదా
చనిపోతాము. చాలా ఎంపిక లేదు, అది?
1177
01:01:03,764 --> 01:01:06,467
- నేను ఇంటికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
- బాగా, నేను, నేనే,
1178
01:01:06,601 --> 01:01:08,068
ముఖ్యంగా చెరసాల &
డ్రాగన్స్ వంటి దుస్తులు
1179
01:01:08,202 --> 01:01:11,038
ధరించిన వ్యక్తి ద్వారా
చంపబడాలని అనుకోవద్దు,
1180
01:01:11,172 --> 01:01:12,607
కాబట్టి, మీ ప్రణాళిక ఏమిటి?
1181
01:01:14,008 --> 01:01:16,076
నేను అన్నింటినీ అదుపులో ఉంచుకున్నాను.
1182
01:01:19,013 --> 01:01:21,248
[విష్పర్స్] ఈ విషయం గురించి
మనం ఏమి చేయబోతున్నాం?
1183
01:01:21,382 --> 01:01:24,051
అయ్యో, మనం దాని కోసం ఎక్కడైనా
సురక్షితంగా వెతకాలి, సరియైనదా?
1184
01:01:24,185 --> 01:01:26,120
- అవును ఖచ్చితంగా. మీరు దానిని తీసుకోవాలి.
- ఆగండి, ఏమిటి?
1185
01:01:26,253 --> 01:01:28,557
ఏదైనా చెడు జరిగితే,
మీరు దీన్ని నెట్టండి,
1186
01:01:28,689 --> 01:01:31,425
- ఆపై అంతా అయిపోయింది.
- మేము నిన్ను విడిచిపెట్టము.
1187
01:01:31,560 --> 01:01:33,794
మీరు చేయలేరు. ఇది ప్రమాదకరమైనది.
మీరు తగినంత చేసారు.
1188
01:01:33,928 --> 01:01:36,209
- మేము ఇందులో కలిసి ఉన్నాము.
- మనం ఇందులో కలిసి ఉన్నామని నాకు తెలుసు,
1189
01:01:36,330 --> 01:01:38,465
కానీ మీరు ఆపదలో ఉంటే
నేను దీన్ని చేయలేను.
1190
01:01:38,600 --> 01:01:41,435
సరే? కాబట్టి నా కోసం, MJ,
దయచేసి దీన్ని తీసుకోండి.
1191
01:01:44,305 --> 01:01:46,641
- దయచేసి.
- బాగానే ఉంది.
1192
01:01:46,774 --> 01:01:48,175
- ధన్యవాదాలు.
- కానీ, పీటర్,
1193
01:01:48,309 --> 01:01:50,612
నేను మీ నుండి వినకపోతే,
నేను బటన్ను నొక్కుతున్నాను.
1194
01:01:50,744 --> 01:01:54,048
- తప్పకుండా.
- సరే. మరియు నేను చేస్తాను.
1195
01:01:54,181 --> 01:01:55,816
అవును, మేమంతా నిన్ను
నమ్ముతాము, మిచెల్.
1196
01:01:55,950 --> 01:01:58,819
అది అతని స్నేహితురాలు కాదు.
అవకాశమే లేదు.
1197
01:01:58,953 --> 01:02:02,823
- ఆమె చేస్తుంది.
- ఖచ్చితంగా, ఆమె చేస్తుంది.
1198
01:02:02,957 --> 01:02:05,793
- సరే. తర్వాత కలుద్దాం.
- సురక్షితముగా ఉండు.
1199
01:02:05,926 --> 01:02:07,294
- నువ్వు కూడ.
- సరే.
1200
01:02:08,996 --> 01:02:10,431
ఇద్దరూ: అయ్యో.
1201
01:02:11,332 --> 01:02:12,534
సరే.
1202
01:02:14,468 --> 01:02:16,203
- జాగ్రత్తగా ఉండండి, సరేనా?
- అవును. నువ్వు కూడ.
1203
01:02:23,911 --> 01:02:25,279
కాబట్టి, ఉహ్...
1204
01:02:26,347 --> 01:02:28,115
నాతో ఎవరు వస్తున్నారు?
1205
01:02:31,952 --> 01:02:33,320
బాగా, నేను ఉన్నాను.
1206
01:02:33,454 --> 01:02:36,890
అయితే ఇది పక్కకు జరిగితే..
1207
01:02:37,024 --> 01:02:39,661
నేను నిన్ను లోపలి నుండి
వేయించబోతున్నాను.
1208
01:02:43,897 --> 01:02:46,568
[♪♪♪]
1209
01:02:49,738 --> 01:02:51,506
[విద్యుత్ క్రాకిల్స్]
1210
01:02:51,640 --> 01:02:52,873
కానర్స్ ఎక్కడ ఉంది?
1211
01:02:53,007 --> 01:02:54,576
మే: అతను ట్రక్కులో
ఉండాలనుకుంటున్నాడు.
1212
01:02:54,709 --> 01:02:56,210
పీటర్: సరే.
1213
01:02:56,343 --> 01:02:58,279
మనిషి [రికార్డింగ్లో]: అలారం
సిస్టమ్ డియాక్టివేట్ చేయబడింది.
1214
01:02:58,412 --> 01:03:00,180
- హే, మే.
- [లాక్ బీప్స్]
1215
01:03:00,314 --> 01:03:01,915
- అవునా?
- నేను చెడుగా భావిస్తున్నాను
1216
01:03:02,049 --> 01:03:05,219
- హ్యాపీ స్థానాన్ని ఇలా ఉపయోగించడం.
- లేదు లేదు లేదు. అతను దానిని అధిగమిస్తాడు.
1217
01:03:06,554 --> 01:03:08,131
- [SIGHS]
- అనౌన్సర్ [టీవీలో]: న్యూయార్కర్లు
1218
01:03:08,155 --> 01:03:10,991
- పునరుద్ధరణను వ్యతిరేకించండి...
- ఓహ్, క్షమించండి.
1219
01:03:11,125 --> 01:03:14,495
కాబట్టి ఇది మీ ప్లాన్, పీటర్, హమ్?
ల్యాబ్ లేదా సౌకర్యాలు లేవా?
1220
01:03:14,629 --> 01:03:17,264
కండోమినియంలో
అద్భుతాలు చేస్తున్నారా?
1221
01:03:17,398 --> 01:03:18,899
ఏమిటి, మీరు మాకు మైక్రోవేవ్లో
కొన్ని నివారణలు మరియు
1222
01:03:19,033 --> 01:03:20,834
కొన్ని స్తంభింపచేసిన
బర్రిటోలను ఉడికించబోతున్నారా?
1223
01:03:20,968 --> 01:03:23,705
- నేను బురిటో కోసం వెళ్ళగలను.
- అతను మనందరినీ చంపబోతున్నాడు.
1224
01:03:23,837 --> 01:03:25,740
సరే, కాదనే ఆశిద్దాం.
1225
01:03:25,873 --> 01:03:27,941
- మీరు ముందుగా లేచి, డాక్.
- ఏమిటి?
1226
01:03:28,075 --> 01:03:30,344
హే, నేను మీకు చెప్పాను,
నాకు ఫిక్సింగ్ అవసరం లేదు.
1227
01:03:30,477 --> 01:03:32,446
నాకు ఫిక్సింగ్ అవసరం లేదు.
1228
01:03:32,580 --> 01:03:35,115
ముఖ్యంగా ఒక యువకుడు
బ్యాచిలర్స్ జంక్
1229
01:03:35,249 --> 01:03:36,785
డ్రాయర్ నుండి
స్క్రాప్లను ఉపయోగిస్తాడు.
1230
01:03:36,917 --> 01:03:39,987
నః, నః, నః.
అతను అక్కడ ఏదో తిరిగి పొందాడు.
1231
01:03:40,120 --> 01:03:42,557
నేను అనుభూతి చెందగలను.
ఆ విచిత్రమైన శక్తి.
1232
01:03:43,957 --> 01:03:45,092
ఆ నరకం ఏమిటి?
1233
01:03:45,225 --> 01:03:46,960
ఇది ఒక ఫాబ్రికేటర్.
1234
01:03:47,094 --> 01:03:51,465
ఇది ప్రాథమికంగా ఏదైనా విశ్లేషించగలదు,
రూపకల్పన చేయగలదు, నిర్మించగలదు.
1235
01:03:51,599 --> 01:03:53,802
నేను టానింగ్ బెడ్ హ్యాపీ
విరిగింది అనుకున్నాను.
1236
01:03:53,934 --> 01:03:56,571
[గిలగిలలాడుతోంది]
1237
01:03:56,705 --> 01:03:57,806
దానిని చూడండి.
1238
01:04:05,145 --> 01:04:06,681
మనందరినీ చంపేస్తాడు.
1239
01:04:14,789 --> 01:04:17,224
అయ్యో. అక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
1240
01:04:17,358 --> 01:04:19,627
పీటర్: కాబట్టి డాక్ మెడ
వెనుక చిప్ అతని మెదడును
1241
01:04:19,761 --> 01:04:22,062
AI వ్యవస్థ నుండి రక్షించడానికి
రూపొందించబడింది
1242
01:04:22,196 --> 01:04:23,631
అది ఈ సామ్రాజ్యాన్ని
నియంత్రిస్తోంది, కానీ
1243
01:04:23,765 --> 01:04:27,802
మీరు ఇక్కడ చూస్తే...
చిప్ వేయించబడింది.
1244
01:04:27,935 --> 01:04:30,437
కాబట్టి అతను టెన్టకిల్స్పై
నియంత్రణలో ఉండటం
1245
01:04:30,572 --> 01:04:32,507
కంటే, టెంటకిల్స్ ఇప్పుడు
అతని నియంత్రణలో ఉన్నాయి.
1246
01:04:32,640 --> 01:04:37,779
ఇది, అతను అన్ని వేళలా ఎందుకు
చాలా దయనీయంగా ఉంటాడో వివరిస్తుంది.
1247
01:04:46,120 --> 01:04:47,388
దాహం వేస్తుందా?
1248
01:04:50,257 --> 01:04:52,326
అవును, నాకు దాహం వేస్తోంది.
1249
01:04:52,459 --> 01:04:54,729
మంచినీరు లేదా ఉప్పు?
1250
01:04:54,863 --> 01:04:56,897
మీకు తెలుసా,
ఎందుకంటే మీరు ఆక్టోపస్.
1251
01:04:58,600 --> 01:04:59,834
ఏమిటి?
1252
01:05:01,168 --> 01:05:02,637
అది మంచినీరు.
1253
01:05:03,671 --> 01:05:05,573
ఈ స్థలాన్ని చూడండి.
1254
01:05:05,707 --> 01:05:08,877
- మరియు అన్ని అవకాశాలు.
- ఏమిటి, ఈ కాండో?
1255
01:05:09,009 --> 01:05:12,045
అవును, అవును, కాండో. నేను మొత్తం ఓపెన్
ఫ్లోర్ ప్లాన్ని ప్రేమిస్తున్నాను. నం.
1256
01:05:12,179 --> 01:05:15,182
లేదు, మనిషి, నేను ప్రపంచం
గురించి మాట్లాడుతున్నాను.
1257
01:05:15,315 --> 01:05:17,619
నేను ఇక్కడ ఉన్న వ్యక్తిని నేను ఇష్టపడుతున్నాను.
1258
01:05:19,119 --> 01:05:21,790
మరియు ఆ శక్తి అంతా తిరిగి అక్కడ...
1259
01:05:21,922 --> 01:05:23,858
నేను చాలా ఎక్కువ కావచ్చు.
1260
01:05:23,991 --> 01:05:25,727
కాబట్టి మీరు ఎందుకు వచ్చారు?
1261
01:05:25,860 --> 01:05:28,730
నాకు ఒక కుమార్తె ఉంది, నేను
ఆమెను చూడాలనుకుంటున్నాను.
1262
01:05:28,863 --> 01:05:30,964
కానీ అతను అక్కడ
తన చిన్న సైన్స్ ప్రాజెక్ట్
1263
01:05:31,098 --> 01:05:34,334
పూర్తి చేసే వరకు
ఎవరినీ ఇంటికి పంపడు.
1264
01:05:34,468 --> 01:05:35,670
మీరు అతన్ని నమ్ముతున్నారా?
1265
01:05:35,804 --> 01:05:37,337
నేను ఎవరినీ నమ్మను.
1266
01:05:38,506 --> 01:05:40,040
అయినా మీరు అలా ఎలా ముగించారు?
1267
01:05:40,174 --> 01:05:41,910
ఓ...
1268
01:05:42,042 --> 01:05:43,778
నేను పనిచేసిన ప్రదేశంలో, వారు
1269
01:05:43,912 --> 01:05:46,280
విద్యుత్తుతో
ప్రయోగాలు చేస్తున్నారు
1270
01:05:46,413 --> 01:05:49,517
జీవులచే సృష్టించబడింది,
ఆపై, ఉహ్...
1271
01:05:49,651 --> 01:05:51,853
నేను ఎలక్ట్రిక్ ఈల్స్
కుండీలో పడిపోయాను.
1272
01:05:51,985 --> 01:05:54,923
నువ్వు తమాషా చేస్తున్నావు.
నేను సూపర్కొలైడర్లో పడిపోయాను.
1273
01:05:55,055 --> 01:05:56,791
తిట్టు.
1274
01:05:56,925 --> 01:05:58,760
ఎక్కడ పడితే అక్కడ
జాగ్రత్తగా ఉండాలి.
1275
01:05:59,694 --> 01:06:01,295
విశేషమైనది.
1276
01:06:02,831 --> 01:06:05,265
సాంకేతికత మరియు మీరు.
1277
01:06:07,569 --> 01:06:10,738
ఇవన్నీ ముగిసినప్పుడు, మీకు
ఉద్యోగం అవసరమైతే మరియు
1278
01:06:10,872 --> 01:06:15,577
మీరు మరొక విశ్వానికి
ప్రయాణించడానికి సిద్ధంగా ఉంటే...
1279
01:06:15,710 --> 01:06:17,545
[ఫాబ్రికేటర్ డింగ్స్]
1280
01:06:20,815 --> 01:06:23,685
అది పనిచేసింది. అది పూర్తిగా పనిచేసింది.
1281
01:06:23,818 --> 01:06:26,220
నాకు అది అర్థమైంది. నేను చేసాను.
అయ్యో, మీరు అతన్ని పైకి పంపుతారా?
1282
01:06:26,353 --> 01:06:27,722
ఇదిగో మనం.
1283
01:06:28,756 --> 01:06:30,190
- క్షమించండి.
- ఆగండి, డాక్.
1284
01:06:30,324 --> 01:06:32,894
ఓహ్, ఈ అవమానాలు ఎప్పటికీ ఆగవు?
1285
01:06:33,026 --> 01:06:35,930
మీరు, మీ సైన్స్ ఫెయిర్
ప్రాజెక్ట్ను నాకు దూరంగా ఉంచండి!
1286
01:06:36,063 --> 01:06:37,632
ఇది పని చేస్తుంది. నమ్మకం ఉంచు.
1287
01:06:37,765 --> 01:06:40,735
తనను తాను రాక్షసుడిగా మార్చుకున్న
నిర్లక్ష్యపు మూర్ఖుడు అంటాడు.
1288
01:06:40,869 --> 01:06:41,870
[ఒట్టో గుసగుసలు]
1289
01:06:42,002 --> 01:06:43,905
దయచేసి మీ తల కదలకుండా ఆపండి.
1290
01:06:44,037 --> 01:06:46,508
- అలాగే ఉండు.
- మీరు సాహసించలేరా.
1291
01:06:51,411 --> 01:06:53,781
అయ్యో! నేను ప్రమాణం
చేస్తున్నాను, నేను దీని నుండి
1292
01:06:53,915 --> 01:06:56,283
బయటపడినప్పుడు, మేము
మీకు కొత్తదాన్ని చీల్చివేస్తాము...
1293
01:07:00,120 --> 01:07:01,488
డాక్?
1294
01:07:07,060 --> 01:07:08,295
డాక్?
1295
01:07:09,998 --> 01:07:11,265
డాక్?
1296
01:07:12,232 --> 01:07:13,902
- డాక్టర్ ఆక్టావ్...
- [GASPS]
1297
01:07:14,034 --> 01:07:15,904
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
1298
01:07:20,140 --> 01:07:21,743
[విష్పర్స్] ఇది చాలా
నిశ్శబ్దంగా ఉంది.
1299
01:07:25,212 --> 01:07:28,583
నా తలలో ఆ స్వరాలు...
1300
01:07:33,453 --> 01:07:34,956
నేను దాదాపు మర్చిపోయాను.
1301
01:07:36,256 --> 01:07:37,424
ఒట్టో
1302
01:07:38,593 --> 01:07:40,662
అవును. నార్మన్.
1303
01:07:46,668 --> 01:07:47,969
అది నేనే.
1304
01:07:50,137 --> 01:07:51,539
అది చూస్తావా.
1305
01:08:12,026 --> 01:08:15,162
నేను కృతజ్ఞుడను, ప్రియమైన అబ్బాయి. నిజంగా.
1306
01:08:15,295 --> 01:08:17,297
అవును, మీకు స్వాగతం.
1307
01:08:17,431 --> 01:08:19,067
నేను ఏ విధంగా సహాయ పడగలను?
1308
01:08:19,199 --> 01:08:21,301
[ఓవర్ స్పీకర్] ఇతను పీటర్.
సందేశాన్ని పంపండి.
1309
01:08:21,435 --> 01:08:24,005
- [లైన్ బీప్స్]
- అయ్యో, అవును, పీటర్, ఇది సంతోషంగా ఉంది.
1310
01:08:24,137 --> 01:08:25,807
నేను నా డోర్బెల్ కెమెరాను యాక్సెస్ చేసాను.
1311
01:08:25,940 --> 01:08:28,076
ఆ అబ్బాయిలు ఎవరు, అవునా?
అది సైబోర్గ్నా?
1312
01:08:28,208 --> 01:08:30,545
మీరు రోబోట్ కాళ్ళతో సైబోర్గ్ని
నా ఇంటికి తీసుకువస్తారా?
1313
01:08:30,678 --> 01:08:33,246
కుర్రాళ్లలో ఒకడు మట్టితో చేశాడా?
ఏం జరుగుతుంది? నాకు ఫోన్ చెయ్.
1314
01:08:42,389 --> 01:08:44,424
ఒట్టో: ఎలా
అనిపిస్తుంది, నార్మన్?
1315
01:08:44,559 --> 01:08:47,028
మీరు మళ్లీ సంపూర్ణంగా
మారబోతున్నారు.
1316
01:08:48,195 --> 01:08:50,732
ముదురు సగం లేదు.
1317
01:08:50,865 --> 01:08:51,966
నువ్వు మాత్రమే.
1318
01:08:52,900 --> 01:08:54,368
నేనొక్కడినే.
1319
01:09:01,208 --> 01:09:02,442
[కీబోర్డ్ను నొక్కడం]
1320
01:09:03,377 --> 01:09:04,545
పీటర్: సరే, ఉమ్...
1321
01:09:06,047 --> 01:09:09,149
- ఇది ఇక్కడే వెళ్తుంది. ఈ...
- [CHIMES]
1322
01:09:09,282 --> 01:09:10,785
అది ఇప్పుడు శక్తిని పొందాలి.
1323
01:09:10,918 --> 01:09:12,787
నేను తనిఖీ చేయడానికి ఒక
సెకనులో తిరిగి వస్తాను, కానీ
1324
01:09:12,920 --> 01:09:15,089
లైట్లపై ఒక కన్ను వేసి ఉంచండి.
అవన్నీ పచ్చగా ఉన్నప్పుడు,
1325
01:09:15,222 --> 01:09:17,592
మీ శరీరంలోని విద్యుత్
వెదజల్లబడిందని అర్థం.
1326
01:09:17,725 --> 01:09:19,060
బాగా, విద్యుత్ అంతా కాదు.
1327
01:09:19,226 --> 01:09:21,428
మీ మెదడు పనిచేయడానికి
మీకు విద్యుత్ అవసరం.
1328
01:09:21,562 --> 01:09:23,430
మీ నాడీ వ్యవస్థ...
1329
01:09:23,564 --> 01:09:26,601
నేను మీకు విద్యుత్ గురించి ఎందుకు
వివరిస్తున్నానో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.
1330
01:09:26,734 --> 01:09:28,636
- అవును, నేను మిమ్మల్ని ఒక ప్రశ్న అడగవచ్చా?
- తప్పకుండా.
1331
01:09:28,770 --> 01:09:31,139
- ఇవి మీ లెగోలు కావా?
- [ఫ్యాబ్రికేటర్ చైమ్స్]
1332
01:09:32,172 --> 01:09:34,642
అయ్యో, నేను వెళ్ళాలి. నెను తిరిగి వస్తాను.
1333
01:09:38,780 --> 01:09:39,981
- [నిట్టూర్పులు]
- [బీప్స్]
1334
01:09:40,114 --> 01:09:43,483
- ఏదో ఆఫ్ అనిపిస్తుంది.
- ఫ్లింట్: మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
1335
01:09:43,618 --> 01:09:46,087
- నాకు ఇది ఇష్టం లేదు.
- ఒంటరిగా వదిలేయండి.
1336
01:09:46,219 --> 01:09:49,857
మీరు ఎంత త్వరగా దీని ద్వారా బయటపడతారో,
అంత త్వరగా మేము ఇంటికి వెళ్తాము.
1337
01:09:49,991 --> 01:09:51,358
[బీప్స్]
1338
01:09:57,899 --> 01:10:00,134
- బాగా, అతను ఎక్కడ ఉన్నాడు?
- అయ్యో, అతను లోపల ఉన్నాడు.
1339
01:10:00,267 --> 01:10:01,869
మరియు ఇంకా ఇక్కడ మేము, బయట.
1340
01:10:02,003 --> 01:10:03,971
"అతన్ని పోగొట్టుకోకు" అని
నేను చెప్పినా వినలేదా?
1341
01:10:04,105 --> 01:10:06,107
నాకు స్పైడర్ మ్యాన్
నేరారోపణ ఫుటేజ్ కావాలి.
1342
01:10:06,239 --> 01:10:08,039
నేను డ్యామేజ్ కంట్రోల్కి కాల్ చేసాను.
వారు తమ దారిలో ఉన్నారు.
1343
01:10:08,142 --> 01:10:09,711
మరియు అది ప్రారంభమవుతుంది.
1344
01:10:09,844 --> 01:10:11,884
జేమ్సన్:...స్థలం
పోలీసులతో కిటకిటలాడుతోంది.
1345
01:10:30,798 --> 01:10:32,133
[ఎకోస్] పీటర్?
1346
01:10:33,568 --> 01:10:34,802
[ఎకోస్] తప్పు ఏమిటి?
1347
01:10:35,803 --> 01:10:37,672
నాకు తెలియదు.
1348
01:10:37,805 --> 01:10:38,873
మే?
1349
01:10:39,006 --> 01:10:40,641
[సైరెన్లు దూరం లో విలపిస్తున్నారు]
1350
01:10:44,478 --> 01:10:45,980
[ఎకోస్] ఇది ఏమిటి, పీటర్?
1351
01:10:53,054 --> 01:10:54,589
[ఎకోస్] ఏమి జరుగుతోంది?
1352
01:11:01,328 --> 01:11:03,531
నన్నెందుకు అలా చూస్తున్నావు?
1353
01:11:05,733 --> 01:11:08,536
[లోతైన శ్వాస]
1354
01:11:18,679 --> 01:11:23,383
అది కొంత చక్కని ఉపాయం, మీ భావం.
1355
01:11:23,518 --> 01:11:27,655
- నార్మన్?
- నార్మన్ యొక్క విశ్రాంతి, తేనె.
1356
01:11:27,789 --> 01:11:30,057
- నరకం?
- గోబ్లిన్.
1357
01:11:31,291 --> 01:11:33,194
"ఇక ముదురు సగం లేదు"?
1358
01:11:33,326 --> 01:11:36,731
నేను అలా జరగనివ్వాలని
మీరు నిజంగా అనుకున్నారా?
1359
01:11:36,864 --> 01:11:40,268
నిజమైన శక్తి మీకు ఏమి
తీసుకురాగలదో మీరు గుడ్డిగా ఉన్నందున
1360
01:11:40,400 --> 01:11:42,937
నా శక్తిని తీసివేయడానికి నేను
మిమ్మల్ని అనుమతిస్తాను?
1361
01:11:43,070 --> 01:11:44,605
- నేను నీకు తెలియదు.
- నేను లేదా?
1362
01:11:48,375 --> 01:11:53,915
ఆమె తన పవిత్ర నైతిక లక్ష్యంతో పోరాడుతూ
మిమ్మల్ని ఎలా ట్రాప్ చేసిందో నేను చూశాను.
1363
01:11:56,584 --> 01:11:58,719
మీరు మమ్మల్ని రక్షించాల్సిన అవసరం లేదు.
1364
01:11:58,853 --> 01:12:00,955
మనం స్థిరపడవలసిన అవసరం లేదు.
1365
01:12:04,424 --> 01:12:07,161
ఇవి శాపాలు కావు.
1366
01:12:07,295 --> 01:12:09,462
- [బీప్స్]
- అవి బహుమతులు.
1367
01:12:10,765 --> 01:12:12,733
- నార్మన్, నం.
- నిశ్శబ్దం, ల్యాప్డాగ్.
1368
01:12:12,867 --> 01:12:14,735
మీరు ఏమి మాట్లాడుతున్నారో
మీకు తెలియదు.
1369
01:12:14,869 --> 01:12:19,807
నార్మన్ యొక్క పిరికి కళ్ళ వెనుక
నుండి నేను నిన్ను చూశాను.
1370
01:12:19,941 --> 01:12:25,279
ప్రపంచం మిమ్మల్ని
ఎంచుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు
1371
01:12:25,412 --> 01:12:28,916
మీకు కావలసిన ప్రతిదాన్ని
కలిగి ఉండటానికి కష్టపడుతోంది.
1372
01:12:29,050 --> 01:12:30,985
[బీప్స్]
1373
01:12:31,118 --> 01:12:34,655
దేవుళ్ళు ఎన్నుకోవలసిన అవసరం లేదు.
1374
01:12:36,524 --> 01:12:37,925
మేము తీసుకొంటాం.
1375
01:12:38,059 --> 01:12:39,492
మే, రన్.
1376
01:12:39,627 --> 01:12:41,394
[♪♪♪]
1377
01:12:52,372 --> 01:12:53,808
[గ్రోన్స్]
1378
01:13:01,282 --> 01:13:02,650
[GASPS]
1379
01:13:02,783 --> 01:13:04,652
ఓరి దేవుడా.
1380
01:13:04,785 --> 01:13:07,989
- మీరు ఏం చేశారు?
- నేను ఇంతకు ముందు నిన్ను బాగా ఇష్టపడ్డాను.
1381
01:13:10,191 --> 01:13:11,559
[YELPS]
1382
01:13:17,331 --> 01:13:20,902
ఇక్కడ పైకి. అతను అక్కడ ఉన్నాడు.
ఇది వంతెనపై నుండి వచ్చిన వ్యక్తి.
1383
01:13:38,085 --> 01:13:39,553
[మెటల్ క్రీకింగ్]
1384
01:13:40,588 --> 01:13:42,223
[రోరింగ్]
1385
01:13:43,257 --> 01:13:44,392
నువ్వది చూసావా?
1386
01:13:52,432 --> 01:13:54,001
[రెండు గుసగుసలాడే]
1387
01:14:10,918 --> 01:14:12,620
- లేదు, మీరు చేయరు!
- [GROANS]
1388
01:14:21,395 --> 01:14:23,798
అన్నింటినీ కలిగి ఉండటానికి తగినంత బలంగా ఉంది.
1389
01:14:27,101 --> 01:14:29,070
తీసుకోవడానికి చాలా బలహీనంగా ఉంది!
1390
01:14:37,311 --> 01:14:38,612
[కాకిల్స్]
1391
01:14:42,583 --> 01:14:45,186
[మూలుగుతూ]
1392
01:14:58,232 --> 01:15:00,034
[గుసగుసలాడడం, ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
1393
01:15:04,105 --> 01:15:05,473
ఇప్పుడు నేను నిన్ను పొందాను.
1394
01:15:06,440 --> 01:15:07,575
[గర్జనలు]
1395
01:15:07,708 --> 01:15:09,944
పరిణామాలు ఉంటాయని చెప్పాను.
1396
01:15:14,548 --> 01:15:15,850
[నార్మన్ యెల్స్]
1397
01:15:16,984 --> 01:15:19,120
[పీటర్ మూలుగుతూ]
1398
01:15:26,093 --> 01:15:28,029
[గగ్గింగ్]
1399
01:15:28,162 --> 01:15:32,033
నీ బలహీనత, పీటర్, నీతి.
1400
01:15:32,166 --> 01:15:36,137
ఇది మిమ్మల్ని ఉక్కిరిబిక్కిరి చేస్తోంది.
మీకు అనిపించలేదా?
1401
01:15:37,805 --> 01:15:39,006
- [కేకలు]
- [గ్యాస్ప్స్]
1402
01:15:43,044 --> 01:15:44,278
[గ్రోల్స్]
1403
01:15:44,412 --> 01:15:45,746
గోబ్లిన్: ఇది పని చేయలేదు.
1404
01:15:47,114 --> 01:15:48,682
నార్మన్ చెప్పింది నిజమే.
1405
01:15:48,816 --> 01:15:52,620
అతను మీ నుండి పొందాడు,
ఆ దయనీయమైన అనారోగ్యం.
1406
01:15:57,258 --> 01:15:59,660
మీరు నన్ను సరిదిద్దడానికి ప్రయత్నించారు.
1407
01:15:59,794 --> 01:16:03,431
- మే, వెళ్ళు.
- ఇప్పుడు నేను నిన్ను బాగు చేస్తాను.
1408
01:16:07,034 --> 01:16:08,402
[బలహీనంగా] మే, రన్, దయచేసి.
1409
01:16:11,540 --> 01:16:13,407
- [MAY GASPS]
- పీటర్: మే!
1410
01:16:19,647 --> 01:16:21,749
పీటర్, పీటర్, పీటర్.
1411
01:16:21,882 --> 01:16:25,386
ఏ మంచి పనికి శిక్ష పడదు.
1412
01:16:25,520 --> 01:16:27,755
మీరు నాకు తర్వాత కృతజ్ఞతలు చెప్పవచ్చు.
1413
01:16:33,627 --> 01:16:34,962
లేదు!
1414
01:16:52,313 --> 01:16:53,647
[మెత్తగా మూలుగుతాడు]
1415
01:16:58,819 --> 01:17:00,221
[దగ్గు ఉండవచ్చు]
1416
01:17:00,354 --> 01:17:01,722
[వణుకు]
1417
01:17:04,692 --> 01:17:05,560
- మే?
- పీటర్.
1418
01:17:05,693 --> 01:17:07,461
మే, మే, నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.
1419
01:17:07,596 --> 01:17:09,531
- [దగ్గు]
- ఓహ్!
1420
01:17:09,663 --> 01:17:10,865
[WINCES]
1421
01:17:10,998 --> 01:17:12,366
- మే.
- ఓ!
1422
01:17:12,501 --> 01:17:14,368
మే, నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.
1423
01:17:14,503 --> 01:17:16,103
- మీరు బాగున్నారా?
- ఉహ్-హుహ్, ఉహ్-హుహ్.
1424
01:17:16,237 --> 01:17:17,438
- ఏమైంది?
- [నిట్టూర్పులు]
1425
01:17:17,572 --> 01:17:20,441
[ఇద్దరూ ఊపిరి పీల్చుకుంటున్నారు]
1426
01:17:20,575 --> 01:17:21,610
సరే... ఓ!
1427
01:17:23,244 --> 01:17:25,212
ఇది సరిపోయింది. మేము బాగానే ఉన్నాము, సరియైనదా?
1428
01:17:25,346 --> 01:17:26,981
అవును. నా గాడిద మీద కొట్టాడు.
1429
01:17:27,114 --> 01:17:28,234
- అవును నేను కూడా.
- అంతే.
1430
01:17:28,349 --> 01:17:30,585
[WINCES]
1431
01:17:30,718 --> 01:17:32,052
నేను నా పక్కటెముకలు విరిగిపోయానని అనుకుంటున్నాను.
1432
01:17:37,358 --> 01:17:39,460
- ఇదంతా నా తప్పు, మే.
- లేదు.
1433
01:17:39,594 --> 01:17:41,495
నేను స్ట్రేంజ్ వారిని
తిరిగి పంపనివ్వాలి.
1434
01:17:41,630 --> 01:17:43,497
మీరు సరైన పని చేసారు.
1435
01:17:43,632 --> 01:17:45,399
వారు చంపబడి ఉండేవారు.
1436
01:17:45,534 --> 01:17:47,301
మీరు సరైన పని చేసారు.
1437
01:17:47,434 --> 01:17:49,937
ఇది నా బాధ్యత కాదు మే.
1438
01:17:51,772 --> 01:17:54,308
ఓహ్. నార్మన్ ఏమి చెప్పాడు?
1439
01:17:55,644 --> 01:17:57,579
నా నైతిక లక్ష్యం? నం.
1440
01:17:57,711 --> 01:17:59,980
- లేదు, మే...
- పీటర్, మీరు నా మాట వినండి.
1441
01:18:01,148 --> 01:18:02,249
మీకు బహుమతి ఉంది.
1442
01:18:03,751 --> 01:18:05,853
నీకు అధికారం ఉంది.
1443
01:18:05,986 --> 01:18:07,354
మరియు గొప్ప శక్తితో, గొప్ప
1444
01:18:07,488 --> 01:18:11,560
బాధ్యత కూడా రావాలి, mm?
1445
01:18:16,230 --> 01:18:17,666
అవును నాకు తెలుసు.
1446
01:18:17,798 --> 01:18:19,466
లెట్స్... ఇక్కడ నుండి.
1447
01:18:19,601 --> 01:18:21,268
సరే, వెళ్దాం.
1448
01:18:21,402 --> 01:18:24,071
నన్ను పట్టుకోనివ్వండి...
1449
01:18:29,544 --> 01:18:32,346
[పోలీస్ రేడియోలో
అస్పష్టమైన కబుర్లు]
1450
01:18:39,453 --> 01:18:41,656
- ఏమైంది? మీరు బాగున్నారా?
- [సాఫ్ట్గా] నేను బాగానే ఉన్నాను.
1451
01:18:41,789 --> 01:18:43,625
అవును, మీరు బాగానే ఉన్నారు.
ఏమైంది?
1452
01:18:45,392 --> 01:18:47,461
తప్పక...
1453
01:18:47,596 --> 01:18:49,763
- నా శ్వాస తీసుకోండి.
- సరే, ఊపిరి పీల్చుకోండి.
1454
01:18:49,897 --> 01:18:51,799
నేను ఇక్కడే ఉన్నాను.
మేము మా సమయాన్ని తీసుకుంటాము.
1455
01:18:51,932 --> 01:18:53,167
మీరు ఊపిరి పీల్చుకోండి.
1456
01:18:53,300 --> 01:18:55,670
అప్పుడు మేము మిమ్మల్ని
డాక్టర్ దగ్గరికి తీసుకెళ్తాము, సరేనా?
1457
01:19:04,812 --> 01:19:08,315
[♪♪♪]
1458
01:19:08,449 --> 01:19:10,552
[సైరెన్లు దూరం లో విలపిస్తున్నారు]
1459
01:19:13,320 --> 01:19:15,256
మీరు బాగున్నారా?
1460
01:19:15,389 --> 01:19:18,225
ఎవరైనా సహాయం చేయండి! నాకు
అంబులెన్స్ కావాలి, దయచేసి! ఎవరైనా?
1461
01:19:18,359 --> 01:19:21,262
- ఏమైంది?
- ఏమీ జరగలేదు.
1462
01:19:21,395 --> 01:19:23,097
నువ్వు ఓకే, నువ్వు ఓకే.
1463
01:19:24,798 --> 01:19:27,201
నన్ను ఊపిరి పీల్చుకోనివ్వండి.
1464
01:19:27,334 --> 01:19:29,671
నేను ఇక్కడే ఉన్నాను. నేను ఇక్కడే ఉన్నాను.
1465
01:19:29,803 --> 01:19:31,405
[WHISPERS] నేను ఇక్కడే ఉన్నాను.
1466
01:19:37,845 --> 01:19:39,246
నువ్వు బాగానే ఉన్నావు.
1467
01:19:40,515 --> 01:19:42,049
ఇది నేను మరియు మీరు మాత్రమే.
1468
01:19:51,825 --> 01:19:53,060
మే?
1469
01:19:59,266 --> 01:20:00,602
మే?
1470
01:20:06,541 --> 01:20:08,475
మీరు నన్ను చూస్తారా, మే, దయచేసి?
1471
01:20:16,751 --> 01:20:17,918
మే.
1472
01:20:18,852 --> 01:20:20,054
మే.
1473
01:20:21,255 --> 01:20:22,856
మీరు ఏమి చేస్తున్నారు, మే?
1474
01:20:22,990 --> 01:20:25,694
ప్లీజ్, నువ్వు లేచి నాతో
మాట్లాడవా? దయచేసి?
1475
01:20:48,550 --> 01:20:50,317
ఇప్పుడే కారు దిగండి! కదలిక!
1476
01:20:56,791 --> 01:20:58,560
దిగండి, దిగండి, నన్ను దిగండి.
1477
01:21:00,829 --> 01:21:03,464
- పీటర్! పరుగు!
- ఇది నేను మరియు మీరు మాత్రమే, సరేనా?
1478
01:21:03,598 --> 01:21:05,432
ఇది నేను మరియు మీరు మాత్రమే, సరేనా?
1479
01:21:05,567 --> 01:21:08,503
ఓహ్, మే, నన్ను క్షమించండి.
నన్ను క్షమించండి.
1480
01:21:08,636 --> 01:21:10,672
ఐ యామ్ సో, సో, సో సారీ.
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.
1481
01:21:10,805 --> 01:21:13,307
అధికారి 1: సరే, పార్కర్!
మీ చేతులతో బయటకు రండి!
1482
01:21:13,440 --> 01:21:15,943
అధికారి 2: ఇప్పుడే బయటకు రండి,
లేదంటే మేము కాల్పులు జరుపుతాము!
1483
01:21:16,076 --> 01:21:17,878
పరుగు!
1484
01:21:20,914 --> 01:21:23,685
అధికారి 1: సరే, వెళ్దాం.
వెళ్దాం! లోపలికి వెళ్లు!
1485
01:21:38,932 --> 01:21:41,135
[థండర్ రంబ్లింగ్]
1486
01:21:41,268 --> 01:21:42,837
జేమ్సన్: విషాదం.
1487
01:21:46,173 --> 01:21:48,576
నేను ఇంకా ఏమి పిలవగలను?
1488
01:21:48,710 --> 01:21:50,678
ఇంతకంటే ఏం చెప్పాలి?
1489
01:21:50,812 --> 01:21:54,883
నష్టం, విధ్వంసం.
1490
01:21:55,015 --> 01:21:57,585
మీరు మీ కళ్లతో చూశారు.
1491
01:21:57,719 --> 01:22:00,588
ప్రజలు మేల్కొని
ఎప్పుడు గ్రహిస్తారు
1492
01:22:00,722 --> 01:22:03,257
స్పైడర్ మ్యాన్
ఎక్కడికి వెళ్లినా,
1493
01:22:03,390 --> 01:22:06,960
గందరగోళం మరియు విపత్తు ఏర్పడుతుందా?
1494
01:22:07,094 --> 01:22:12,166
స్పైడర్ మాన్ తాకిన
ప్రతిదీ నాశనం అవుతుంది.
1495
01:22:12,299 --> 01:22:14,836
మరియు మేము, అమాయకులు,
1496
01:22:14,968 --> 01:22:17,404
ముక్కలు తీయడానికి మిగిలి ఉన్నాయి.
1497
01:22:19,440 --> 01:22:21,509
J. జోనా జేమ్సన్ రిపోర్టింగ్.
1498
01:22:21,643 --> 01:22:24,913
శుభ రాత్రి, దేవుడు
మనందరికీ సహాయం చేస్తాడు.
1499
01:22:44,364 --> 01:22:47,502
చాలా మంది గాయపడ్డారని
మాకు చెప్పారు,
1500
01:22:47,635 --> 01:22:52,072
మరియు కనీసం ఒక వ్యక్తి
మరణించినట్లు మేము నిర్ధారించగలము...
1501
01:22:52,206 --> 01:22:53,708
ఇంకా ఏమీ లేదు?
1502
01:22:54,909 --> 01:22:56,343
నం.
1503
01:22:57,812 --> 01:22:59,346
[నిట్టూర్పులు]
1504
01:23:01,716 --> 01:23:03,350
[నిట్టూర్పులు]
1505
01:23:11,893 --> 01:23:13,393
నేను దానిని నొక్కబోతున్నాను.
1506
01:23:14,863 --> 01:23:17,565
- ఏమిటి? లేదు, అతను...
- అతను నన్ను వేచి ఉండమని చెప్పాడని నాకు తెలుసు...
1507
01:23:18,900 --> 01:23:21,068
- కానీ నేను చేస్తాను.
- నేను కోరుకుంటున్నాను...
1508
01:23:21,201 --> 01:23:22,904
మనం అతన్ని చూడాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
1509
01:23:28,108 --> 01:23:30,077
- నెడ్?
- అవునా?
1510
01:23:30,210 --> 01:23:32,246
- మళ్లీ అలా చేయండి.
- అవును.
1511
01:23:34,147 --> 01:23:36,316
మనం అతన్ని చూడాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
1512
01:23:38,285 --> 01:23:40,788
ఓహ్. సరే.
1513
01:23:40,922 --> 01:23:43,290
మనం పీటర్ని చూడాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
1514
01:23:45,292 --> 01:23:46,528
[GASPS]
1515
01:23:46,661 --> 01:23:49,429
- అయ్యో.
- [ట్యాగలాగ్లో మాట్లాడుతుంది]
1516
01:23:49,564 --> 01:23:52,499
లోలా, మీరు చెప్పింది నిజమే. నేను మాయ.
1517
01:23:52,634 --> 01:23:54,368
అతనేనా?
1518
01:23:54,502 --> 01:23:56,838
- అవును, అవును, అది ఉండాలి.
- పీటర్. పీటర్!
1519
01:23:56,971 --> 01:23:58,506
- హే, పీటర్!
- పీటర్!
1520
01:23:58,640 --> 01:24:00,107
అవును.
1521
01:24:02,644 --> 01:24:04,278
[♪♪♪]
1522
01:24:04,411 --> 01:24:05,411
NED & MJ: అయ్యో!
1523
01:24:05,445 --> 01:24:07,314
[అరుస్తోంది]
1524
01:24:07,447 --> 01:24:08,950
హాయ్. హాయ్.
1525
01:24:09,082 --> 01:24:12,119
లేదు, లేదు, ఫర్వాలేదు.
ఇది సరిపోయింది. నేను మంచి వ్యక్తిని.
1526
01:24:12,252 --> 01:24:14,722
[నిట్టూర్పులు]
1527
01:24:14,856 --> 01:24:16,290
సరే.
1528
01:24:18,793 --> 01:24:21,328
- ఎవరు రా నువ్వు?
- నేను పీటర్ పార్కర్.
1529
01:24:21,461 --> 01:24:25,533
- అది సాధ్యం కాదు.
- నా ప్రపంచంలో నేను స్పైడర్ మ్యాన్ని.
1530
01:24:25,667 --> 01:24:28,836
కానీ నిన్న, నేను...
1531
01:24:30,505 --> 01:24:32,372
నేను ఇక్కడే ఉన్నాను.
1532
01:24:33,908 --> 01:24:35,175
వావ్.
1533
01:24:36,778 --> 01:24:41,348
స్ట్రింగ్ థియరీ, మల్టీ
డైమెన్షనల్ రియాలిటీ...
1534
01:24:41,481 --> 01:24:43,685
మరియు పదార్థ స్థానభ్రంశం.
1535
01:24:43,818 --> 01:24:45,653
- అన్నీ నిజమా?
- ఇద్దరూ: అవును.
1536
01:24:45,787 --> 01:24:47,387
అది నాకు తెలుసు.
1537
01:24:48,690 --> 01:24:50,992
ఇది స్పెల్ వల్ల అయి ఉండాలి.
1538
01:24:51,124 --> 01:24:52,827
అక్షరమా? మేజిక్ స్పెల్ లాగా?
1539
01:24:52,961 --> 01:24:54,796
- స్పెల్ లేదు. సంఖ్య
- స్పెల్ లేదు.
1540
01:24:54,929 --> 01:24:56,631
- ఇక్కడ కూడా మ్యాజిక్ నిజమేనా?
- నేనేమంటానంటే...
1541
01:24:56,764 --> 01:24:58,533
- నోరుమూసుకో, నెడ్.
- లేదు, ఇది నిజమైనది కాదు.
1542
01:24:58,666 --> 01:25:01,736
- నోరుముయ్యి. మాట్లాడటం ఆపండి.
- మాంత్రికులు ఉన్నారు, కానీ లేరు...
1543
01:25:01,869 --> 01:25:04,204
[WHISPERS] ఆపు. ఆపు.
1544
01:25:04,338 --> 01:25:05,640
- నిరూపించు.
- ఏమి నిరూపించండి?
1545
01:25:05,773 --> 01:25:07,742
- మీరు పీటర్ పార్కర్ అని.
- నేను మోయను
1546
01:25:07,875 --> 01:25:09,409
నా వద్ద ఒక ID, మీకు తెలుసా?
1547
01:25:09,544 --> 01:25:12,312
మొత్తం అనామక సూపర్హీరో
విషయాన్ని ఓడిస్తుంది.
1548
01:25:14,348 --> 01:25:16,428
- మీరు అలా ఎందుకు చేసారు?
- మీకు జలదరింపు ఉందో లేదో చూడటానికి.
1549
01:25:16,551 --> 01:25:18,485
నాకు జలదరింపు ఉంది,
కేవలం రొట్టె కోసం కాదు.
1550
01:25:18,620 --> 01:25:20,555
మీరు మళ్ళీ రొట్టె విసిరివేయలేదా?
1551
01:25:20,688 --> 01:25:23,390
మీరు చాలా
అపనమ్మకం ఉన్న వ్యక్తి...
1552
01:25:24,659 --> 01:25:26,259
మరియు నేను దానిని గౌరవిస్తాను.
1553
01:25:31,231 --> 01:25:32,100
చుట్టూ క్రాల్ చేయండి.
1554
01:25:32,232 --> 01:25:34,102
- చుట్టూ క్రాల్?
- అవును.
1555
01:25:34,234 --> 01:25:35,803
- లేదు
- అవును, చుట్టూ క్రాల్ చేయండి.
1556
01:25:35,937 --> 01:25:37,537
- నాకు ఎందుకు అవసరం?
- ఇది సరిపోదు.
1557
01:25:37,605 --> 01:25:38,906
- ఇది పుష్కలంగా ఉంది.
- కాదు, అదికాదు.
1558
01:25:39,040 --> 01:25:40,751
- అవును, అది. అది.
- కాదు, అదికాదు. నుహ్-ఉహ్.
1559
01:25:40,775 --> 01:25:43,410
- నేను పైకప్పుకు ఎలా అంటుకోవాలి?
- చేయి.
1560
01:25:44,712 --> 01:25:45,980
లోలా: నెడ్.
1561
01:25:46,114 --> 01:25:47,715
[టాగాలాగ్లో మాట్లాడుతున్నారు]
1562
01:25:51,619 --> 01:25:53,387
మీరు చేయగలరా అని
నా లోలా అడుగుతున్నాను
1563
01:25:53,521 --> 01:25:54,989
- అక్కడ సాలెపురుగును పొందండి.
- [నిట్టూర్పులు]
1564
01:25:55,123 --> 01:25:57,391
- మీరు అక్కడ ఉన్నారు కాబట్టి.
- అవును.
1565
01:26:05,033 --> 01:26:06,668
[ఆంగ్లంలో] ధన్యవాదాలు.
1566
01:26:10,772 --> 01:26:12,106
మనం గూ...?
1567
01:26:12,239 --> 01:26:14,676
- మేము బాగున్నామా?
- ఇప్పటికి.
1568
01:26:14,809 --> 01:26:17,745
కాబట్టి నేను తప్పు పీటర్
పార్కర్కు తప్పు పోర్టల్ని తెరిచాను.
1569
01:26:17,879 --> 01:26:20,114
మేము నిజమైనదాన్ని కనుగొనే వరకు మీరు
దీన్ని కొనసాగిస్తారని నేను అనుకుంటున్నాను.
1570
01:26:20,247 --> 01:26:22,684
- అయ్యో.
- చెడు ఉద్దేశ్యం లేదు.
1571
01:26:22,817 --> 01:26:24,652
- సరే.
- సరే. తెలిసిందా.
1572
01:26:26,721 --> 01:26:28,056
పీటర్ పార్కర్ను కనుగొనండి.
1573
01:26:28,188 --> 01:26:30,158
- అతని చేతిలో ఉన్న వస్తువు ఏమిటి?
- ష్.
1574
01:26:30,290 --> 01:26:32,593
పీటర్ పార్కర్ను కనుగొనండి.
1575
01:26:34,327 --> 01:26:36,296
పీటర్ పార్కర్ను కనుగొనండి!
1576
01:26:39,199 --> 01:26:42,235
[♪♪♪]
1577
01:26:45,238 --> 01:26:47,441
గ్రేట్, ఇది కేవలం
యాదృచ్ఛిక వ్యక్తి.
1578
01:26:47,575 --> 01:26:48,776
హలో.
1579
01:26:48,910 --> 01:26:50,243
ఉమ్, ఇది ఓకే అని నేను ఆశిస్తున్నాను,
1580
01:26:50,377 --> 01:26:52,345
నేను దీని ద్వారా వచ్చాను, ఉహ్...
1581
01:26:52,479 --> 01:26:54,481
ఓహ్. ఇప్పుడే మూతపడింది.
1582
01:26:55,950 --> 01:26:57,151
నువ్వు పీటర్వా?
1583
01:26:57,284 --> 01:27:00,320
అవును. పీటర్ పార్కర్.
1584
01:27:02,389 --> 01:27:04,125
నేను.. మీ ఇద్దరినీ చూశాను...
1585
01:27:06,493 --> 01:27:07,862
హాయ్. హే.
1586
01:27:11,599 --> 01:27:14,301
వేచి ఉండండి. అతను...
అతను మీ స్నేహితుడు కాదు.
1587
01:27:26,914 --> 01:27:29,984
- హుహ్.
- [నవ్వులు]
1588
01:27:30,118 --> 01:27:33,187
వేచి ఉండండి. కాబట్టి మీరు కూడా
స్పైడర్ మ్యాన్? ఎందుకు చెప్పలేదు?
1589
01:27:33,320 --> 01:27:35,723
నేను సాధారణంగా దాని
గురించి ప్రచారం చేయను.
1590
01:27:35,857 --> 01:27:38,526
మొత్తం అనామక సూపర్హీరో
విషయాన్ని ఓడిస్తుంది.
1591
01:27:38,659 --> 01:27:40,360
- నేను చెప్పేనుగా.
- అదే అతను ఇప్పుడే చెప్పాడు.
1592
01:27:40,494 --> 01:27:42,429
[టాగాలాగ్లో మాట్లాడుతున్నారు]
1593
01:27:52,240 --> 01:27:55,743
మీరు ఇప్పుడే చిత్రీకరించిన వెబ్లను
శుభ్రం చేయగలరా అని నా లోలా అడుగుతోంది.
1594
01:27:55,877 --> 01:27:57,545
- ఓహ్, క్షమించండి, లోలా.
- అవును, అయితే.
1595
01:27:57,678 --> 01:27:59,914
- [ఆంగ్లంలో] నేను పడుకోబోతున్నాను.
- NED: రాత్రి, లోలా.
1596
01:28:00,047 --> 01:28:01,849
MJ: గుడ్ నైట్, నెడ్ యొక్క లోలా.
1597
01:28:01,983 --> 01:28:04,752
పీటర్ 2: అయ్యో, ఇది వింతగా
అనిపించవచ్చు, కానీ నేను
1598
01:28:04,886 --> 01:28:06,721
మీ స్నేహితుడిని కనుగొనడానికి
ప్రయత్నిస్తున్నాను
1599
01:28:06,854 --> 01:28:08,890
నేను ఇక్కడికి వచ్చినప్పటి నుండి.
1600
01:28:09,023 --> 01:28:11,125
నాకు ఈ భావం ఉంది...
1601
01:28:12,894 --> 01:28:14,128
అతనికి నా సహాయం కావాలి అని.
1602
01:28:14,262 --> 01:28:15,797
మా సహాయం.
1603
01:28:17,231 --> 01:28:18,266
అతను చేస్తాడు.
1604
01:28:18,398 --> 01:28:20,067
అతను ఎక్కడున్నాడో మాకు తెలియదు.
1605
01:28:20,201 --> 01:28:25,606
మరియు, ఉమ్, నిజాయితీగా, ప్రస్తుతం
అతనికి నిజంగా మిగిలి ఉన్నది మనమే.
1606
01:28:25,740 --> 01:28:30,745
సరే, ఉహ్, అతను వెళ్ళడానికి
1607
01:28:30,878 --> 01:28:33,281
ఎక్కడైనా అతనికి అర్థం ఉందా?
1608
01:28:34,515 --> 01:28:37,952
అతను వెళ్ళే ప్రదేశంలా...?
1609
01:28:38,085 --> 01:28:40,021
అన్నింటికీ దూరంగా ఉండాలా?
1610
01:28:42,690 --> 01:28:45,893
నాకు, అది క్రిస్లర్
బిల్డింగ్ పైభాగం.
1611
01:28:46,027 --> 01:28:47,895
ఎంపైర్ స్టేట్.
1612
01:28:48,029 --> 01:28:51,065
- ఇది మెరుగైన వీక్షణ.
- అదొక మధురమైన దృశ్యం.
1613
01:28:53,333 --> 01:28:55,136
అవును.
1614
01:28:55,269 --> 01:28:58,706
అవును. నేను... అది ఎక్కడ ఉంటుందో నాకు
ఖచ్చితంగా తెలుసునని అనుకుంటున్నాను.
1615
01:28:59,674 --> 01:29:02,710
[♪♪♪]
1616
01:29:21,262 --> 01:29:23,231
[స్నిఫ్ల్స్, తర్వాత ఏడుపు]
1617
01:29:34,441 --> 01:29:35,776
నన్ను క్షమించండి.
1618
01:29:42,950 --> 01:29:44,451
పీటర్, అక్కడ...
1619
01:29:45,620 --> 01:29:47,521
ఇక్కడ కొంతమంది ఉన్నారు.
1620
01:29:48,656 --> 01:29:50,490
- ఏమిటి?
- అమ్మో...
1621
01:29:59,166 --> 01:30:01,002
హే, ఆగండి, ఆగండి! అయ్యో!
1622
01:30:01,135 --> 01:30:02,203
ఏంటి...?
1623
01:30:05,039 --> 01:30:06,073
క్షమించండి...
1624
01:30:07,942 --> 01:30:08,976
మే గురించి.
1625
01:30:12,613 --> 01:30:14,916
పీటర్ 3: అవును. క్షమించండి.
1626
01:30:16,684 --> 01:30:18,686
నువ్వేమిటో నాకు
కొంత అర్థమైంది...
1627
01:30:18,819 --> 01:30:22,056
లేదు, నేను ఏమి చేస్తున్నానో మీకు
తెలుసని దయచేసి నాకు చెప్పకండి.
1628
01:30:22,189 --> 01:30:24,491
- సరే.
- ఆమె వెళ్లిపోయింది.
1629
01:30:26,994 --> 01:30:28,396
మరియు ఇదంతా నా తప్పు.
1630
01:30:32,566 --> 01:30:34,201
ఆమె ఏమీ లేకుండా మరణించింది.
1631
01:30:37,772 --> 01:30:40,241
కాబట్టి నేను మొదట
చేయవలసిన పనిని చేస్తాను.
1632
01:30:40,374 --> 01:30:42,009
- పీటర్ 2: పీటర్...
- దయచేసి వద్దు.
1633
01:30:43,044 --> 01:30:44,145
మీరు ఇక్కడికి చెందరు.
1634
01:30:44,278 --> 01:30:45,278
మీలో ఎవరైనా.
1635
01:30:45,346 --> 01:30:47,748
అందుకే నిన్ను ఇంటికి పంపిస్తున్నాను.
1636
01:30:47,882 --> 01:30:50,851
ఆ ఇతర అబ్బాయిలు మీ
ప్రపంచానికి చెందినవారు, సరియైనదా?
1637
01:30:50,985 --> 01:30:52,420
కాబట్టి మీరు దానితో వ్యవహరించండి.
1638
01:30:52,553 --> 01:30:55,189
వారు చనిపోతే, మీరు వారిని చంపితే...
1639
01:30:55,323 --> 01:30:56,357
అది మీ మీద ఉంది.
1640
01:30:57,490 --> 01:30:59,193
అది నా సమస్య కాదు.
1641
01:30:59,327 --> 01:31:00,761
నేను ఇంక లెక్క చేయట్లేదు.
1642
01:31:01,963 --> 01:31:03,230
నేను పూర్తి చేశాను.
1643
01:31:07,835 --> 01:31:10,504
నేను మిమ్మల్ని ఇందులోకి
లాగినందుకు నిజంగా క్షమించండి.
1644
01:31:13,808 --> 01:31:15,776
అయితే మీరు ఇప్పుడు ఇంటికి వెళ్లాలి.
1645
01:31:18,012 --> 01:31:19,246
అదృష్టవంతులు.
1646
01:31:24,552 --> 01:31:26,554
పీటర్ 2: నా అంకుల్
బెన్ చంపబడ్డాడు.
1647
01:31:27,989 --> 01:31:29,357
అది నా తప్పే.
1648
01:31:30,591 --> 01:31:32,026
నేను పోగొట్టుకున్నా...
1649
01:31:34,695 --> 01:31:36,731
నేను గ్వెన్ను కోల్పోయాను, నా, ఉమ్...
1650
01:31:38,032 --> 01:31:39,800
ఆమె నా MJ.
1651
01:31:41,902 --> 01:31:43,437
నేను ఆమెను రక్షించలేకపోయాను.
1652
01:31:45,072 --> 01:31:47,808
అందుకు నన్ను నేను
ఎప్పటికీ క్షమించలేను.
1653
01:31:50,244 --> 01:31:52,580
కానీ నేను కొనసాగించాను,
ప్రయత్నించాను, ఉమ్...
1654
01:31:52,713 --> 01:31:55,916
కొనసాగించడానికి
ప్రయత్నించారు, ఉహ్...
1655
01:31:57,385 --> 01:31:59,186
స్నేహపూర్వక పొరుగు స్పైడర్ మాన్
1656
01:31:59,320 --> 01:32:02,189
ఎందుకంటే ఆమె కోరుకునేది
అదేనని నాకు తెలుసు.
1657
01:32:02,323 --> 01:32:05,993
కానీ ఏదో ఒక సమయంలో, నేను
నా పంచ్లను లాగడం మానేశాను.
1658
01:32:09,597 --> 01:32:11,098
నాకు కోపం వచ్చింది.
1659
01:32:13,234 --> 01:32:14,602
నాకు చేదు వచ్చింది.
1660
01:32:15,936 --> 01:32:17,471
మీరు నాలాగా ముగించాలని
1661
01:32:17,605 --> 01:32:20,307
నేను కోరుకోవడం లేదు.
1662
01:32:21,776 --> 01:32:24,712
పీటర్ 2: బెన్ మరణించిన రాత్రి...
1663
01:32:24,845 --> 01:32:27,548
నేను అనుకున్న
వ్యక్తిని వేటాడాను.
1664
01:32:29,350 --> 01:32:31,118
అతను చనిపోవాలనుకున్నాను.
1665
01:32:33,587 --> 01:32:35,122
నేను కోరుకున్నది పొందాను.
1666
01:32:37,491 --> 01:32:39,528
ఇది మెరుగైనదిగా చేయలేదు.
1667
01:32:43,064 --> 01:32:45,534
నాకు చాలా సమయం పట్టింది...
1668
01:32:47,301 --> 01:32:49,703
ఆ చీకటిని అధిగమించడం
నేర్చుకోవాలి.
1669
01:32:52,306 --> 01:32:54,008
నేను అతన్ని చంపాలనుకుంటున్నాను.
1670
01:32:56,343 --> 01:32:58,312
నేను అతనిని విడదీయాలనుకుంటున్నాను.
1671
01:33:01,916 --> 01:33:04,385
ఇప్పటికీ నా తలలో
ఆమె గొంతు వినిపిస్తోంది.
1672
01:33:06,120 --> 01:33:07,556
[SNIFFLES]
1673
01:33:09,256 --> 01:33:10,891
ఆమె గాయపడిన తర్వాత కూడా, మేము
1674
01:33:11,025 --> 01:33:13,727
సరైన పని చేశామని
ఆమె నాతో చెప్పింది.
1675
01:33:22,436 --> 01:33:24,205
ఆమె నాకు చాలా
శక్తితో చెప్పింది...
1676
01:33:26,307 --> 01:33:28,142
గొప్ప బాధ్యత వస్తుంది.
1677
01:33:33,380 --> 01:33:34,882
ఆగండి, ఏమిటి? మీకు ఎలా తెలుసు?
1678
01:33:35,015 --> 01:33:36,518
అంకుల్ బెన్ చెప్పాడు.
1679
01:33:36,650 --> 01:33:38,185
అతను మరణించిన రోజు.
1680
01:33:42,823 --> 01:33:45,192
బహుశా ఆమె ఏమీ చనిపోలేదు, పీటర్.
1681
01:33:46,193 --> 01:33:48,295
[♪♪♪]
1682
01:33:54,935 --> 01:34:00,609
సరే, ఉహ్, కానర్స్, మార్కో,
డిల్లాన్ మరియు, ఉమ్...
1683
01:34:00,741 --> 01:34:03,545
నేను డిల్లాన్ మరియు
మార్కో కోసం పరికరాలను
1684
01:34:03,677 --> 01:34:05,412
రిపేర్ చేయగలనని
అనుకుంటున్నాను, కానీ ఇతరులు...
1685
01:34:05,547 --> 01:34:08,782
ఓహ్, నాకు కానర్స్ వచ్చింది. నేను అతనిని
ఒకసారి నయం చేసాను, కాబట్టి పెద్ద విషయం లేదు.
1686
01:34:10,417 --> 01:34:13,053
- ఏమిటి? ఇది పెద్ద విషయం కాదు.
- గొప్ప.
1687
01:34:13,187 --> 01:34:14,788
అవును, అది గొప్పది.
1688
01:34:17,057 --> 01:34:20,895
నేను డాక్టర్ ఓస్బోర్న్ కోసం యాంటీ సీరమ్
తయారు చేయగలనని అనుకుంటున్నాను.
1689
01:34:21,028 --> 01:34:22,930
దాని గురించే చాలా
కాలంగా ఆలోచిస్తున్నాను.
1690
01:34:25,933 --> 01:34:29,003
వారందరికీ నయం కావాలి. సరియైనదా?
1691
01:34:30,037 --> 01:34:31,172
కుడి.
1692
01:34:32,607 --> 01:34:34,275
మనం చేసేది అదే.
1693
01:34:42,316 --> 01:34:43,751
ఏమిటి?
1694
01:34:43,884 --> 01:34:45,319
కేవలం ముగ్గురు మీరు.
1695
01:34:46,253 --> 01:34:47,288
[చకిల్స్]
1696
01:35:00,901 --> 01:35:01,936
అమ్మో...
1697
01:35:03,470 --> 01:35:07,074
కాబట్టి మీకు కూడా
బెస్ట్ ఫ్రెండ్ ఉన్నారా?
1698
01:35:08,943 --> 01:35:10,244
నేను చేశాను.
1699
01:35:11,946 --> 01:35:13,347
నువ్వు చేశావ్?
1700
01:35:14,782 --> 01:35:16,585
అతను నా చేతుల్లో చనిపోయాడు...
1701
01:35:18,152 --> 01:35:20,154
అతను నన్ను చంపడానికి ప్రయత్నించిన తర్వాత.
1702
01:35:21,789 --> 01:35:23,757
ఇది హృదయ విదారకంగా ఉంది.
1703
01:35:25,459 --> 01:35:26,827
[WHISPERS] డ్యూడ్.
1704
01:35:33,501 --> 01:35:35,936
- [సాఫ్ట్గా] హే.
- మీరు డయాగ్నస్టిక్ని అమలు చేస్తారా?
1705
01:35:36,070 --> 01:35:37,271
అవును.
1706
01:35:46,514 --> 01:35:48,650
హే, మీరు బాగున్నారా?
1707
01:35:48,782 --> 01:35:50,719
అయ్యో, నేను బాగున్నాను.
మీరు బాగున్నారా?
1708
01:35:50,851 --> 01:35:52,152
మ్మ్-హ్మ్.
1709
01:35:54,788 --> 01:35:57,491
నీకు దీనికి అర్హత లేదు.
1710
01:35:57,626 --> 01:36:01,529
- నేను మీ జీవితాన్ని నాశనం చేసాను.
- వద్దు వద్దు.
1711
01:36:01,663 --> 01:36:03,732
నా కేసి చూడు. నేను ఇక్కడ ఉన్నాను.
1712
01:36:05,132 --> 01:36:06,601
ఎక్కడికీ వెళ్లడం లేదు.
1713
01:36:07,901 --> 01:36:09,236
మేము దీని ద్వారా పొందబోతున్నాము.
1714
01:36:09,370 --> 01:36:12,006
మరియు మేము కలిసి దానిని
అధిగమించబోతున్నాము.
1715
01:36:12,139 --> 01:36:13,407
సరే?
1716
01:36:14,509 --> 01:36:17,211
సరే.
1717
01:36:21,549 --> 01:36:22,883
[సాఫ్ట్గా] ధన్యవాదాలు.
1718
01:36:34,028 --> 01:36:36,063
మీకు ఎవరైనా ఉన్నారా?
1719
01:36:36,196 --> 01:36:37,766
నం.
1720
01:36:37,898 --> 01:36:42,803
ఆహ్, పీటర్ పార్కర్ విషయాల కోసం
నాకు సమయం లేదు, మీకు తెలుసా?
1721
01:36:42,936 --> 01:36:44,405
మ్.
1722
01:36:44,539 --> 01:36:47,041
- మీరు?
- ఊ...
1723
01:36:47,174 --> 01:36:51,278
- ఇది కొద్దిగా క్లిష్టంగా ఉంటుంది.
- ఓహ్, నాకు అర్థమైంది.
1724
01:36:51,412 --> 01:36:53,881
ఇది మనలాంటి కుర్రాళ్ల కోసం
కార్డులలో లేదని నేను ఊహిస్తున్నాను.
1725
01:36:54,014 --> 01:36:56,551
సరే, నేను వదులుకోను.
1726
01:36:56,685 --> 01:36:59,554
కొంత సమయం పట్టింది
కానీ మేము పని చేసాము.
1727
01:36:59,688 --> 01:37:01,255
- అవునా?
- అవును.
1728
01:37:01,388 --> 01:37:02,856
నేను మరియు...
1729
01:37:02,990 --> 01:37:04,191
MJ
1730
01:37:05,560 --> 01:37:07,461
నా MJ. ఊ...
1731
01:37:08,596 --> 01:37:11,031
- ఇది ఇక్కడ గందరగోళంగా ఉంటుంది.
- [నవ్వులు]
1732
01:37:11,165 --> 01:37:12,299
అవును.
1733
01:37:12,433 --> 01:37:14,401
- పీటర్!
- అందరూ: అవునా?
1734
01:37:14,536 --> 01:37:17,871
- ఓహ్, క్షమించండి, మీ ఉద్దేశ్యం...?
- "పీటర్" పీటర్.
1735
01:37:18,005 --> 01:37:19,774
- మనమందరం పీటర్ అని పిలుస్తాము.
- మనమందరం పీటర్.
1736
01:37:19,907 --> 01:37:22,910
- పీటర్ పార్కర్?
- మళ్ళీ, మనమందరం పీటర్ పార్కర్.
1737
01:37:23,043 --> 01:37:25,647
- కంప్యూటరు.
- ఓ!
1738
01:37:25,780 --> 01:37:27,381
- ఓహ్, నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను.
- అవును. నేను కూడా.
1739
01:37:27,515 --> 01:37:29,818
సరే, ఇప్పుడు, మనం
చేయాల్సిందల్లా ఈ
1740
01:37:29,950 --> 01:37:32,453
కుర్రాళ్లను ఎక్కడికో
ఆకర్షించడమే, సరియైనదా?
1741
01:37:32,587 --> 01:37:36,056
వారు మమ్మల్ని చంపడానికి
ప్రయత్నించినప్పుడు వారికి నయం
1742
01:37:36,190 --> 01:37:37,659
చేయడానికి ప్రయత్నించండి,
ఆపై వారిని ఇంటికి పంపండి.
1743
01:37:37,792 --> 01:37:40,394
- ఒక మేజిక్ బాక్స్ ఉపయోగించి.
- సరే, అదే ప్లాన్.
1744
01:37:40,528 --> 01:37:43,631
మీరు కూల్ యూత్ పాస్టర్గా
దుస్తులు ధరించి యుద్ధానికి
1745
01:37:43,765 --> 01:37:45,432
వెళ్లబోతున్నారా లేదా
మీకు మీ సూట్ వచ్చిందా?
1746
01:37:46,634 --> 01:37:48,770
- మంచిది.
- ఇదిగో మీ వెబ్ కాట్రిడ్జ్లు.
1747
01:37:48,902 --> 01:37:51,338
- ఓహ్, ధన్యవాదాలు, మనిషి.
- అది దేనికి?
1748
01:37:51,472 --> 01:37:54,776
అయ్యో, ఇది నా వెబ్ ఫ్లూయిడ్.
ఇది నా వెబ్ షూటర్ల కోసం. ఎందుకు?
1749
01:37:54,908 --> 01:37:56,377
అయ్యో!
1750
01:37:57,612 --> 01:37:58,613
అది మీ నుండి వచ్చింది.
1751
01:37:58,747 --> 01:38:00,648
అవును. మీరు అలా చేయలేరు, అవునా?
1752
01:38:00,782 --> 01:38:02,983
- కాదు
- భూమిపై ఎలా జరుగుతుంది...?
1753
01:38:03,117 --> 01:38:05,820
పక్కదారి పట్టిస్తున్నాం. ఇక్కడే
మనం దీన్ని చేస్తాము, సరేనా?
1754
01:38:05,953 --> 01:38:08,355
ఇది ఒంటరిగా ఉంది, కాబట్టి
ఎవరూ గాయపడకూడదు.
1755
01:38:08,489 --> 01:38:10,859
మేము వాటిని పెట్టెతో అక్కడ గీస్తాము.
అది వారు కోరుకునే అంశం.
1756
01:38:10,991 --> 01:38:13,060
మనం చేయాల్సిందల్లా అక్కడికి
ఎలా చేరుకోవాలో గుర్తించడమే.
1757
01:38:13,193 --> 01:38:14,562
- మేము అక్కడ పోర్టల్ చేయవచ్చు.
- ఏమిటి?
1758
01:38:14,696 --> 01:38:17,064
- నేను ఇప్పుడు మేజిక్.
- అవును, అతను చెప్పింది నిజమే. అతడు చేయగలడు.
1759
01:38:17,197 --> 01:38:19,233
- అవును, మేము చూశాము.
- అవును, అతను.
1760
01:38:19,366 --> 01:38:21,201
- వేచి ఉండండి, నిజంగా?
- నాకు డాక్టర్ స్ట్రేంజ్ మ్యాజిక్ వచ్చింది.
1761
01:38:21,335 --> 01:38:23,170
- అవకాశమే లేదు.
- అవును.
1762
01:38:23,303 --> 01:38:25,573
నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను,
నేను సూపర్విలన్గా
1763
01:38:25,707 --> 01:38:27,241
మారి నిన్ను చంపడానికి
ప్రయత్నించను.
1764
01:38:29,009 --> 01:38:30,911
సరే.
1765
01:38:31,044 --> 01:38:32,680
ధన్యవాదాలు.
1766
01:38:37,151 --> 01:38:39,420
అయ్యో, సరే, ఇక్కడ ఏమీ జరగదు.
1767
01:38:39,554 --> 01:38:41,556
మీరు ఎప్పుడూ చెప్పేది ఏమిటి?
1768
01:38:41,689 --> 01:38:45,259
- నిరుత్సాహాన్ని ఆశించండి మరియు...
- లేదు, లేదు, లేదు.
1769
01:38:45,392 --> 01:38:47,060
మేము కొంత గాడిద తన్నుతాము.
1770
01:38:47,194 --> 01:38:48,730
సరే.
1771
01:38:48,863 --> 01:38:51,365
నయం. కొన్ని గాడిద నయం.
1772
01:38:51,498 --> 01:38:53,267
ఆ గాడిద నయం.
1773
01:38:53,400 --> 01:38:55,369
[♪♪♪]
1774
01:38:55,503 --> 01:38:57,137
జేమ్సన్: లేడీస్
అండ్ జెంటిల్మెన్,
1775
01:38:57,271 --> 01:38:59,239
ది బగల్ టిప్ లైన్ ఇప్పుడే
కాల్ని స్వీకరించింది
1776
01:38:59,373 --> 01:39:02,309
స్పైడర్ మాన్ అని పిలువబడే
పారిపోయిన వ్యక్తి నుండి, మరెవరి నుండి,
1777
01:39:02,443 --> 01:39:05,513
క్వీన్స్లో అతని
వినాశనం నుండి తాజాగా.
1778
01:39:05,647 --> 01:39:07,181
కాబట్టి, పీటర్ పార్కర్,
1779
01:39:07,314 --> 01:39:09,717
మీరు ఎలాంటి హానికరమైన
ప్రచారం చేస్తున్నారు?
1780
01:39:09,851 --> 01:39:11,485
- పీటర్: జస్ట్ నిజం.
- ఓహ్, ఖచ్చితంగా.
1781
01:39:11,619 --> 01:39:14,087
నిజమేమిటంటే...
1782
01:39:14,221 --> 01:39:16,423
- ఇదంతా నా తప్పు.
- [జేమ్సన్ స్కాఫ్స్]
1783
01:39:16,558 --> 01:39:19,092
నేను అనుకోకుండా ఆ ప్రమాదకరమైన
వ్యక్తులను ఇక్కడికి తీసుకువచ్చాను.
1784
01:39:19,226 --> 01:39:20,829
బాగా, అతను దానిని అంగీకరించాడు.
1785
01:39:20,961 --> 01:39:22,931
మరి ఆ జనాలు చూస్తుంటే..
1786
01:39:24,532 --> 01:39:27,602
నేను నిజంగా మీకు సహాయం
చేయడానికి ప్రయత్నించానని తెలుసుకోండి.
1787
01:39:27,735 --> 01:39:30,370
అంటే నేను నిన్ను
చంపి ఉండేవాడిని...
1788
01:39:30,505 --> 01:39:33,106
ఏ క్షణంలోనైనా,
కానీ నేను చేయలేదు.
1789
01:39:34,809 --> 01:39:36,109
మా అత్త మే నాకు నేర్పింది
1790
01:39:36,243 --> 01:39:38,045
ప్రతి ఒక్కరూ రెండవ
అవకాశం అర్హులు.
1791
01:39:38,178 --> 01:39:39,178
అందుకే ఇక్కడ ఉన్నాను.
1792
01:39:39,213 --> 01:39:41,114
మరియు "ఇక్కడ" సరిగ్గా ఎక్కడ ఉంది?
1793
01:39:43,016 --> 01:39:45,118
రెండవ అవకాశాలను సూచించే స్థలం.
1794
01:39:47,988 --> 01:39:50,692
జేమ్సన్: ది స్టాట్యూ ఆఫ్ లిబర్టీ?
మంచి దేవుడు, ప్రజలారా.
1795
01:39:50,825 --> 01:39:54,027
అతను మరో జాతీయ మైలురాయిని
నాశనం చేయబోతున్నాడు.
1796
01:39:54,161 --> 01:39:55,763
ప్రపంచం, మీరు చూస్తుంటే...
1797
01:39:55,897 --> 01:39:58,465
నన్ను నమ్మండి,
ప్రపంచం చూస్తోంది.
1798
01:39:58,600 --> 01:40:00,100
...అదృష్టాన్ని కోరుకుంటున్నాను.
1799
01:40:01,603 --> 01:40:03,838
మీ స్నేహపూర్వక పొరుగు స్పైడర్
మాన్ కొన్నింటిని ఉపయోగించవచ్చు.
1800
01:40:10,310 --> 01:40:12,412
సరే, అబ్బాయిలు, ఇప్పుడు
ఏ నిమిషం అయినా కావచ్చు.
1801
01:40:12,547 --> 01:40:14,816
స్పైడర్ మ్యాన్ 2: అవును,
దాదాపు పూర్తయింది.
1802
01:40:19,654 --> 01:40:24,191
మీకు తెలుసా, మాక్స్
ఎలక్ట్రిక్ ఈల్స్లో
1803
01:40:24,324 --> 01:40:28,796
పడిపోకముందు అత్యంత
మధురమైన వ్యక్తిలా ఉండేవాడు.
1804
01:40:28,930 --> 01:40:30,598
అది చేస్తాను.
1805
01:40:31,933 --> 01:40:34,002
Mm. ఓహ్, అది వెళుతుంది.
1806
01:40:35,269 --> 01:40:37,137
హే, మీరు బాగున్నారా?
1807
01:40:37,271 --> 01:40:39,039
ఓహ్, ఇది నా వెనుక ఉంది.
1808
01:40:39,172 --> 01:40:42,442
ఇది అన్ని స్వింగింగ్ నుండి గట్టిగా
ఉంటుంది, నేను ఊహిస్తున్నాను.
1809
01:40:42,577 --> 01:40:44,444
అవును. లేదు, నాకు మధ్య
వెనుక విషయం కూడా వచ్చింది.
1810
01:40:44,579 --> 01:40:47,949
- నిజంగా?
- అవును. నేను దానిని పగులగొట్టాలని మీరు అనుకుంటున్నారా?
1811
01:40:48,081 --> 01:40:49,383
- అవును.
- అవునా?
1812
01:40:49,517 --> 01:40:51,184
- అవును, అది గొప్పగా ఉంటుంది.
- అయితే సరే.
1813
01:40:52,587 --> 01:40:53,788
- నువ్వు సిద్ధమా?
- అవును.
1814
01:40:57,025 --> 01:40:59,226
- [బ్యాక్ క్రాకింగ్]
- అవును. అది మంచిది.
1815
01:40:59,359 --> 01:41:02,530
- ఎలా ఉంది?
- వావ్.
1816
01:41:02,664 --> 01:41:05,033
- అది మంచిది. అది మేలు.
- సరియైనదా? అవును.
1817
01:41:05,165 --> 01:41:06,199
వావ్.
1818
01:41:09,469 --> 01:41:12,372
ఇది చాలా బాగుంది.
నాకు ఎప్పుడూ సోదరులు కావాలి.
1819
01:41:13,942 --> 01:41:16,945
కాబట్టి మీరు, మీ శరీరంలో మీ స్వంత వెబ్
ద్రవాన్ని తయారు చేసుకోవాలనుకుంటున్నారా?
1820
01:41:17,077 --> 01:41:18,713
నేను దీని గురించి మాట్లాడను.
1821
01:41:18,846 --> 01:41:20,782
- నా ఉద్దేశ్యం కాదు...
- కానీ మీరు నన్ను ఆటపట్టిస్తున్నారా?
1822
01:41:20,915 --> 01:41:22,282
కాదు కాదు.
అతను మిమ్మల్ని ఆటపట్టించడం లేదు.
1823
01:41:22,416 --> 01:41:24,686
మేము అలా చేయలేము
కాబట్టి మీ వెబ్ పరిస్థితి ఎలా
1824
01:41:24,819 --> 01:41:28,221
పని చేస్తుందనే దానిపై
మాకు ఆసక్తి ఉంది, అంతే.
1825
01:41:28,355 --> 01:41:31,025
ఇది వ్యక్తిగతమైనదైతే, నేను వింతగా ఉండకూడదనుకుంటున్నాను,
కానీ అది బాగుంది అని నేను భావిస్తున్నాను.
1826
01:41:31,158 --> 01:41:34,194
నేను... నేను మీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాను,
కానీ అది, నేను అలా చేయను.
1827
01:41:34,328 --> 01:41:36,664
నేను ఊపిరి పీల్చుకోనట్లే...
నేను శ్వాస చేయనునట్లు.
1828
01:41:36,798 --> 01:41:38,666
- ఇలా, శ్వాస అనేది జరుగుతుంది.
- అయ్యో.
1829
01:41:38,800 --> 01:41:40,535
ఇది మీ మణికట్టు నుండి బయటకు
1830
01:41:40,668 --> 01:41:43,071
వస్తుందా లేదా మరెక్కడైనా
బయటకు వస్తుందా?
1831
01:41:43,203 --> 01:41:45,372
కేవలం... మణికట్టు మాత్రమే.
1832
01:41:45,506 --> 01:41:47,675
ఎప్పుడూ బ్లాక్ చేయలేదా?
నా దగ్గర అన్ని వేళలా వెబ్లు అయిపోయాయి.
1833
01:41:47,809 --> 01:41:50,243
- నేను ల్యాబ్లో నా స్వంతంగా తయారు చేసుకోవాలి.
- పీటర్ 2: కుడి. అది...
1834
01:41:50,377 --> 01:41:52,513
మీరు పొందిన దానితో
పోలిస్తే ఇది ఒక అవాంతరం.
1835
01:41:52,647 --> 01:41:54,048
ఇబ్బందిగా ఉంది కదూ.
కానీ నేను చేసాను.
1836
01:41:54,181 --> 01:41:55,415
మీరు చెప్పారు, నేను ఇలా ఉన్నాను,
1837
01:41:55,550 --> 01:41:58,151
- "ఓహ్, నాకు వెబ్ బ్లాక్ ఉంది."
- అయ్యో. ఎందుకు?
1838
01:41:58,285 --> 01:41:59,921
అస్తిత్వ సంక్షోభం అంశాలు.
1839
01:42:00,054 --> 01:42:01,488
అవును.
దాని గురించి నన్ను ప్రారంభించవద్దు.
1840
01:42:01,623 --> 01:42:04,692
హే. కొంతమంది క్రేజీ
విలన్లు అంటే ఏమిటి
1841
01:42:04,826 --> 01:42:07,203
- మీరు పోరాడినట్లు?
- మీరు వారిలో కొందరిని కలిసినట్లుంది.
1842
01:42:07,227 --> 01:42:08,796
హే-హే, అది మంచి ప్రశ్న.
1843
01:42:08,930 --> 01:42:14,234
అవును, నేను ఒకసారి నల్ల గూనితో
తయారు చేసిన గ్రహాంతర వాసితో పోరాడాను.
1844
01:42:14,368 --> 01:42:16,436
ఓహ్, మార్గం లేదు.
నేను కూడా గ్రహాంతర వాసితో పోరాడాను.
1845
01:42:16,571 --> 01:42:18,238
- భూమిపై మరియు అంతరిక్షంలో.
- ఓ.
1846
01:42:18,372 --> 01:42:20,108
- అతను ఊదా రంగులో ఉన్నాడు.
- నేను గ్రహాంతర వాసితో పోరాడాలనుకుంటున్నాను.
1847
01:42:20,240 --> 01:42:24,779
మీరు అంతరిక్షంలో గ్రహాంతర వాసితో
పోరాడినట్లు నేను ఇప్పటికీ ఉన్నాను.
1848
01:42:24,912 --> 01:42:27,582
నేను కుంటివాడిని.
1849
01:42:27,715 --> 01:42:29,083
1850
01:42:29,216 --> 01:42:31,886
మనం దానిని "నేను కుంటివాడిని"
భాగానికి రివైండ్ చేయగలమా?
1851
01:42:32,020 --> 01:42:34,321
- ఎందుకంటే మీరు కాదు.
- ధన్యవాదాలు. నేను అభినందిస్తున్నాను.
1852
01:42:34,454 --> 01:42:36,658
- నేను ఉన్నాను అని చెప్పడం లేదు...
- కానీ అది కేవలం స్వీయ-చర్చ మాత్రమే.
1853
01:42:36,791 --> 01:42:38,626
- బహుశా మనం...
- వినండి, నేను...
1854
01:42:38,760 --> 01:42:40,227
ఎందుకంటే మీరు అద్భుతంగా ఉన్నారు.
1855
01:42:40,360 --> 01:42:42,229
ఒక నిమిషం పాటు తీసుకోవడానికి.
1856
01:42:42,362 --> 01:42:44,799
- అవును, నేను దానిని తీసుకోగలను.
- మీరు... మీరు అద్భుతంగా ఉన్నారు.
1857
01:42:44,932 --> 01:42:46,601
- నేను చేయగలను. ధన్యవాదాలు.
- నీవు అద్భుతం.
1858
01:42:46,734 --> 01:42:48,435
- మీరు చెబుతారా?
- నేను దానిని వినవలసి వచ్చింది.
1859
01:42:48,569 --> 01:42:50,104
ధన్యవాదాలు.
1860
01:42:50,237 --> 01:42:52,607
సరే, అబ్బాయిలు, దృష్టి పెట్టండి.
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
1861
01:42:52,740 --> 01:42:54,008
అవును.
1862
01:42:54,142 --> 01:42:56,511
[♪♪♪]
1863
01:42:56,644 --> 01:43:01,015
[థండర్ రంబ్లింగ్]
1864
01:43:01,149 --> 01:43:03,084
ఎలక్ట్రో: ఏమైంది, పీటర్?
1865
01:43:05,385 --> 01:43:07,789
మీరు కొత్త-కొత్త వాటిని ఎలా ఇష్టపడతారు?
1866
01:43:07,922 --> 01:43:11,759
చూడు, నువ్వు నాకు ఇవ్వు,
నేను దానిని నాశనం చేస్తాను.
1867
01:43:11,893 --> 01:43:13,127
[చకిల్స్]
1868
01:43:13,260 --> 01:43:15,096
కానీ నిన్ను బ్రతకనివ్వను.
1869
01:43:15,228 --> 01:43:17,598
నన్ను హంతకుడు చేయకు, పీటర్.
1870
01:43:19,634 --> 01:43:21,669
సరే, అబ్బాయిలు, ఇక్కడ అతను వచ్చాడు.
1871
01:43:28,109 --> 01:43:30,945
హే, మాక్స్, నేను నిన్ను కోల్పోయాను, మనిషి. హో!
1872
01:43:33,548 --> 01:43:35,983
సరే, MJ, హెడ్ అప్!
1873
01:43:36,117 --> 01:43:38,251
దొరికింది! దానిని మూసివేయు.
1874
01:43:38,385 --> 01:43:40,253
[ఊపిరి పీల్చుకుంటుంది]
1875
01:43:40,387 --> 01:43:42,156
అయ్యో, నెడ్, ఇది మూసివేయడం లేదు.
1876
01:43:42,289 --> 01:43:43,423
అవును నాకు తెలుసు.
1877
01:43:43,558 --> 01:43:45,159
- ఎందుకు మూసివేయడం లేదు?
- నాకు తెలియదు.
1878
01:43:45,292 --> 01:43:48,328
- మీరు ఇంతకు ముందు మూసివేసారా? కాదా?
- అంటే, నేను కొన్ని తెరిచాను.
1879
01:43:53,901 --> 01:43:55,002
[గర్జనలు]
1880
01:43:57,171 --> 01:43:59,540
గరిష్టంగా, గరిష్టంగా, గరిష్టంగా.
మనం ఒక్క సారి మాట్లాడగలమా?
1881
01:43:59,674 --> 01:44:02,342
- మీరు మరియు నేను మాత్రమే మాట్లాడాలా?
- ఎవరు కనిపించారో చూడండి.
1882
01:44:02,476 --> 01:44:04,612
- నా పాత స్నేహితుడు స్పైడర్ మాన్.
- నేను నిన్ను రక్షించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
1883
01:44:04,746 --> 01:44:07,024
- నేను కోరుకున్నది అదే.
- మీరు నన్ను రక్షించడానికి ప్రయత్నించడం లేదు.
1884
01:44:07,048 --> 01:44:09,316
- నేను.
- మీరు ఇప్పుడు ఒంటి కూడా కాదు.
1885
01:44:09,449 --> 01:44:11,152
- ఓహ్...
- నా గురించి చింతించకు.
1886
01:44:11,284 --> 01:44:13,320
నన్ను నేను రక్షించుకుంటాను.
1887
01:44:13,453 --> 01:44:16,057
- కాల్చండి!
- ఆహ్! అయ్యో!
1888
01:44:16,190 --> 01:44:17,825
బాగా, నేను అతని దృష్టిని ఆకర్షించాను.
ఇప్పుడు ఏమిటి?
1889
01:44:17,959 --> 01:44:19,392
సరే, బాగుంది.
1890
01:44:19,527 --> 01:44:23,497
- [గర్జనలు, ఆపై గర్జనలు]
- జస్ట్ FYI, బల్లి మనిషి కూడా ఇక్కడే ఉన్నాడు.
1891
01:44:24,966 --> 01:44:27,201
అబ్బాయిలు, కామ్ చెక్. హలో?
1892
01:44:27,334 --> 01:44:28,770
స్పైడర్ మ్యాన్ 3: నాకు
మాక్స్ క్యూర్ కావాలి.
1893
01:44:28,903 --> 01:44:31,005
అవును. నేను దానిపై ఉన్నాను.
1894
01:44:31,139 --> 01:44:32,579
స్పైడర్ మ్యాన్ 2: నాకు
బల్లి నివారణ కావాలి.
1895
01:44:32,640 --> 01:44:34,842
ఓకే, సరే.
1896
01:44:34,976 --> 01:44:36,944
[గుసగుసలాడుతోంది]
1897
01:44:39,847 --> 01:44:41,516
పెట్టె ఎక్కడ ఉంది, పీటర్?
1898
01:44:41,649 --> 01:44:43,885
- ఫ్లింట్, మేము అందరికీ సహాయం చేయగలము.
- నేను పట్టించుకోను!
1899
01:44:49,223 --> 01:44:51,092
[గుసగుసలాడుతోంది]
1900
01:44:55,763 --> 01:44:56,964
క్షమించండి!
1901
01:44:58,199 --> 01:44:59,267
స్థూల!
1902
01:44:59,399 --> 01:45:00,768
ఎలక్ట్రో: శాండ్మ్యాన్,
ఎవరూ ఇంటికి
1903
01:45:00,902 --> 01:45:02,603
వెళ్లడం లేదని మీకు
చెప్పడానికి బాధగా ఉంది.
1904
01:45:03,938 --> 01:45:05,907
- [మెటల్ క్రీకింగ్]
- [గ్రాంట్స్]
1905
01:45:13,681 --> 01:45:15,082
[గ్రోల్స్]
1906
01:45:17,885 --> 01:45:19,120
[ఏడుస్తుంది]
1907
01:45:21,756 --> 01:45:23,891
[విండ్ విస్లింగ్]
1908
01:45:39,841 --> 01:45:40,875
[GASPS]
1909
01:45:41,008 --> 01:45:42,777
అక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
1910
01:45:42,910 --> 01:45:44,612
నేను నిన్ను అరుస్తూనే ఉన్నాను, పీటర్ 2!
1911
01:45:44,745 --> 01:45:47,882
- కానీ మీరు పీటర్ 2 అని నేను అనుకున్నాను.
- ఏమిటి? నేను పీటర్ 2 కాదు.
1912
01:45:48,015 --> 01:45:50,218
మీరిద్దరూ వాదించడం ఆపండి!
పీటర్ 1 వినండి.
1913
01:45:50,350 --> 01:45:52,153
మేము స్పష్టంగా ఈ విషయంలో
చాలా మంచివారు కాదు.
1914
01:45:52,286 --> 01:45:53,386
నాకు తెలుసు. మేము పీల్చుకుంటాము.
1915
01:45:53,521 --> 01:45:55,223
జట్టుగా ఎలా పని
చేయాలో నాకు తెలియదు.
1916
01:45:55,355 --> 01:45:58,159
- నేను కాదు.
- నేను చేస్తాను. నేను జట్టులో ఉన్నాను, సరేనా?
1917
01:45:58,292 --> 01:45:59,827
నేను గొప్పగా చెప్పుకోవాలనుకోవడం లేదు, కానీ నేను చేస్తాను.
1918
01:45:59,961 --> 01:46:00,961
నేను అవెంజర్స్లో ఉన్నాను.
1919
01:46:01,028 --> 01:46:02,296
- ఎవెంజర్స్?
- అవును.
1920
01:46:02,429 --> 01:46:03,631
- అది గొప్పది.
- ధన్యవాదాలు.
1921
01:46:03,764 --> 01:46:05,633
అది ఏమిటి?
1922
01:46:05,766 --> 01:46:07,735
- మీకు ఎవెంజర్స్ లేరా?
- ఇది బ్యాండ్?
1923
01:46:07,869 --> 01:46:10,304
- మీరు బ్యాండ్లో ఉన్నారా?
- లేదు, నేను బ్యాండ్లో లేను.
1924
01:46:10,437 --> 01:46:11,973
ఎవెంజర్స్ భూమిపై
అత్యంత శక్తివంతమైన...
1925
01:46:12,106 --> 01:46:13,808
- ఇది ఎలా సహాయపడుతుంది?
- అది ముఖ్యం కాదు.
1926
01:46:13,941 --> 01:46:15,710
మేము చేయాల్సిందల్లా
దృష్టి కేంద్రీకరించడం, మీ
1927
01:46:15,843 --> 01:46:17,211
జలదరింపును విశ్వసించడం మరియు
మా దాడులను సమన్వయం చేయడం.
1928
01:46:17,345 --> 01:46:18,779
అవును. సరే.
1929
01:46:18,913 --> 01:46:20,781
- ఒక లక్ష్యాన్ని ఎంచుకుందాం.
- కుడి.
1930
01:46:20,915 --> 01:46:22,515
మేము వాటిని ఒక్కొక్కటిగా
బోర్డు నుండి తీసివేస్తాము.
1931
01:46:22,583 --> 01:46:25,119
- తెలిసిందా. పీటర్ 1, పీటర్ 2.
- పీటర్ 2.
1932
01:46:25,253 --> 01:46:26,486
- పీటర్ 3.
- పీటర్ 3.
1933
01:46:26,621 --> 01:46:29,223
- ఇలా చేద్దాం. సిద్ధంగా ఉన్నారా?
- వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి!
1934
01:46:29,357 --> 01:46:31,025
మీరంటే నాకు చాలా అభిమానం.
1935
01:46:33,426 --> 01:46:34,795
ఇద్దరూ: ధన్యవాదాలు.
1936
01:46:36,163 --> 01:46:38,332
- సరే, దీన్ని చేద్దాం.
- వెళ్దాం.
1937
01:46:38,465 --> 01:46:41,636
[♪♪♪]
1938
01:46:41,769 --> 01:46:44,005
[స్పైడర్ మ్యాన్ 1 & 2 హూపింగ్]
1939
01:46:44,138 --> 01:46:45,873
స్పైడర్ మాన్: అవును!
1940
01:47:07,628 --> 01:47:09,563
సరే, స్పైడర్ మ్యాన్స్.
1941
01:47:09,697 --> 01:47:11,666
శాండ్మ్యాన్ మొదటిది.
1942
01:47:11,799 --> 01:47:13,868
నేను అతనిని విగ్రహం
లోపలికి నడిపించబోతున్నాను.
1943
01:47:14,001 --> 01:47:16,504
- నేను మిమ్మల్ని ఎగువన కలుస్తాను.
- [GRUNTING]
1944
01:47:18,139 --> 01:47:19,907
- బల్లి: రండి!
- హే!
1945
01:47:20,041 --> 01:47:22,810
[రెండు గుసగుసలాడే]
1946
01:47:22,944 --> 01:47:25,913
- హే, డాక్టర్ కానర్స్.
- హలో, పీటర్.
1947
01:47:27,114 --> 01:47:29,350
- పీటర్ 1!
- నాకు అది అర్థమైంది!
1948
01:47:32,053 --> 01:47:33,154
[అరుపులు]
1949
01:47:40,962 --> 01:47:43,496
ఫ్లింట్, మేము మీకు సహాయం చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము!
1950
01:47:45,498 --> 01:47:47,101
అబ్బాయిలు, నేను అగ్రస్థానంలో ఉన్నాను.
1951
01:47:47,234 --> 01:47:48,569
నాకు నివారణ కావాలి!
1952
01:47:48,703 --> 01:47:50,838
[గుసగుసలాడుతోంది]
1953
01:47:50,972 --> 01:47:52,907
నేను వస్తున్నాను,
వస్తున్నాను, వస్తున్నాను.
1954
01:47:53,040 --> 01:47:54,342
[గుసగుసలాడుతోంది]
1955
01:47:54,474 --> 01:47:58,245
మీ వంతు వేచి ఉండండి, డాక్!
1956
01:47:58,379 --> 01:48:00,247
- నేను మళ్ళీ వస్తాను.
- [గర్జనలు]
1957
01:48:14,095 --> 01:48:15,763
[GRUNTS]
1958
01:48:22,536 --> 01:48:24,338
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
1959
01:48:27,541 --> 01:48:30,177
[♪♪♪]
1960
01:48:36,751 --> 01:48:38,019
ఇది సరే, ఫ్లింట్.
1961
01:48:40,221 --> 01:48:42,490
మేము మిమ్మల్ని ఇంటికి చేర్చబోతున్నాము.
1962
01:48:42,623 --> 01:48:45,026
మీరు ఇక్కడే ఉండండి.
1963
01:48:49,663 --> 01:48:50,698
అతన్ని ఎలా ఆపాలి?
1964
01:48:50,831 --> 01:48:52,042
ఇంతటి శక్తిమంతమైన అతన్ని
నేను ఎప్పుడూ చూడలేదు.
1965
01:48:52,066 --> 01:48:52,933
ఇది ఆర్క్ రియాక్టర్.
1966
01:48:53,067 --> 01:48:54,135
మనం దానిని అతని నుండి తీసివేయాలి.
1967
01:48:54,268 --> 01:48:56,203
మీరు దీన్ని నా నుండి తీసుకోరు.
1968
01:48:57,671 --> 01:48:58,671
[GRUNTS]
1969
01:48:58,773 --> 01:49:00,441
అది పని చేయదు.
1970
01:49:04,945 --> 01:49:06,515
మేము దీన్ని దగ్గరగా చేయాలి.
1971
01:49:06,647 --> 01:49:08,382
పీటర్ 2, కుడివైపు వెళ్ళండి.
పీటర్ 3, ఎడమవైపు వెళ్ళండి.
1972
01:49:08,517 --> 01:49:09,550
నా పైన. అయ్యో!
1973
01:49:10,851 --> 01:49:13,120
[గుసగుసలాడుతోంది]
1974
01:49:13,254 --> 01:49:15,723
- [ARC రియాక్టర్ పవర్ అప్]
- అవును!
1975
01:49:15,856 --> 01:49:17,058
[ఏడుస్తుంది]
1976
01:49:17,992 --> 01:49:19,260
[అరుపులు]
1977
01:49:21,562 --> 01:49:22,930
[మూలుగుతూ]
1978
01:49:32,440 --> 01:49:34,608
[గుసగుసలాడుతోంది]
1979
01:49:37,078 --> 01:49:40,181
NED: నేను దాన్ని మూసివేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
ఇది పని చేయడం లేదని నేను సహాయం చేయలేను.
1980
01:49:40,314 --> 01:49:43,117
అది బాగుంది. నువ్వు మళ్ళీ చేస్తావు.
మేము ప్రయత్నిస్తూనే ఉంటాము.
1981
01:49:43,250 --> 01:49:45,128
- సరే, మాకు ఇది వచ్చింది.
- పోర్టల్పై దృష్టి కేంద్రీకరించి మూసివేయండి.
1982
01:49:45,152 --> 01:49:46,392
- [డీప్లీ బ్రీతింగ్]
- దాన్ని మూసివేయండి.
1983
01:49:49,657 --> 01:49:51,358
అరెరే. లేదు లేదు లేదు.
1984
01:49:51,492 --> 01:49:54,061
మరియు అది బల్లి,
మరియు మనం వెళ్ళాలి!
1985
01:49:55,329 --> 01:49:57,231
- [ఇద్దరూ ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
- [గర్జన]
1986
01:49:58,666 --> 01:50:00,367
పరుగు!
1987
01:50:00,502 --> 01:50:02,903
రా! ఇటువైపు రండి.
త్వరగా, త్వరగా, త్వరగా!
1988
01:50:03,037 --> 01:50:04,305
స్పైడర్ మాన్: కానర్స్, ఆపు!
1989
01:50:04,438 --> 01:50:05,507
[రెండు గుసగుసలాడే]
1990
01:50:11,812 --> 01:50:13,548
[నవ్వుతూ]
1991
01:50:13,681 --> 01:50:14,882
అవును.
1992
01:50:21,989 --> 01:50:23,724
[గుసగుసలాడుతోంది]
1993
01:50:27,261 --> 01:50:29,730
వాటిని వదిలేయండి. అవి నావి.
1994
01:50:29,864 --> 01:50:32,399
నాకు మీ సహాయం అవసరం లేదు.
నాకు బాగానే వచ్చింది.
1995
01:50:32,534 --> 01:50:34,768
డాక్టర్ ఆక్టేవియస్, నం.
1996
01:50:37,271 --> 01:50:39,073
మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
1997
01:50:40,374 --> 01:50:41,642
నా నుండి తీసివేయండి.
1998
01:50:52,554 --> 01:50:53,754
అక్కడికి వెల్లు.
1999
01:50:56,591 --> 01:50:59,493
- [గ్రోలింగ్]
- [రెండు గ్యాప్]
2000
01:51:02,296 --> 01:51:03,497
[GRUNTS]
2001
01:51:06,535 --> 01:51:07,569
[GASPS]
2002
01:51:12,740 --> 01:51:13,807
స్పైడర్ మాన్: MJ!
2003
01:51:14,808 --> 01:51:15,843
[గర్జనలు]
2004
01:51:24,619 --> 01:51:26,053
అయ్యో.
2005
01:51:26,187 --> 01:51:27,988
- మనం ఈ విషయాన్ని దాచాలి.
- ఓ! సరే.
2006
01:51:32,193 --> 01:51:34,128
- బాగుంది, నెడ్!
- ఓహ్, అవును!
2007
01:51:35,062 --> 01:51:37,231
- ఓ.
- [పాంటింగ్]
2008
01:51:37,364 --> 01:51:38,364
అతను ఎక్కడ?
2009
01:51:38,465 --> 01:51:39,967
- లేదు!
- వేచి ఉండండి, వేచి ఉండండి.
2010
01:51:40,100 --> 01:51:41,420
మీరు ఏదైనా చేసే ముందు మిస్టర్...
2011
01:51:41,536 --> 01:51:44,104
డాక్టర్ స్ట్రేంజ్, సార్,
పీటర్ ప్లాన్ పని చేస్తోంది.
2012
01:51:44,238 --> 01:51:46,407
- ఏ ప్రణాళిక?
- అతను వాటిని నయం చేస్తున్నాడు.
2013
01:51:54,982 --> 01:51:56,183
డాక్టర్ కానర్స్?
2014
01:51:59,554 --> 01:52:01,121
తిరిగి స్వాగతం, సార్.
2015
01:52:02,756 --> 01:52:04,458
సరే, నేను తిట్టబడతాను.
2016
01:52:06,961 --> 01:52:09,463
మీరు ఇప్పుడే పోర్టల్ని తెరిచారా?
2017
01:52:09,598 --> 01:52:11,365
అవును... అవును సార్ నేనే చేశాను.
2018
01:52:11,498 --> 01:52:12,866
హ్మ్.
2019
01:52:17,004 --> 01:52:18,372
[ఊపిరి పీల్చుకుంటున్నారు]
2020
01:52:18,506 --> 01:52:22,276
గరిష్టమా?
2021
01:52:22,409 --> 01:52:25,547
- చింతించకండి. నేనంతా కొట్టివేయబడ్డాను.
- మీరు దాని గురించి ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?
2022
01:52:27,448 --> 01:52:29,183
ఎవరూ లేని వ్యక్తిగా తిరిగి వెళ్లండి.
2023
01:52:29,316 --> 01:52:32,554
- మీరు ఎప్పటికీ ఎవరూ కాదు, మాక్స్.
- అవును, నేను ఉన్నాను. అవును, నేను ఉన్నాను.
2024
01:52:32,687 --> 01:52:33,754
నువ్వు నన్ను చూడలేదు.
2025
01:52:33,887 --> 01:52:35,189
[చకిల్స్]
2026
01:52:35,322 --> 01:52:37,157
అయితే, నేను మీకు ఒక
విషయం చెప్పగలనా?
2027
01:52:37,291 --> 01:52:38,892
అవును.
2028
01:52:39,026 --> 01:52:41,529
నీకు మంచి ముఖం వచ్చింది.
నువ్వు చిన్నపిల్లవి.
2029
01:52:41,663 --> 01:52:44,431
- అయ్యో...
- మీరు క్వీన్స్ నుండి వచ్చారు.
2030
01:52:44,566 --> 01:52:47,835
మీకు ఆ సూట్ వచ్చింది.
మీరు చాలా మంది పేదలకు సహాయం చేస్తున్నారు.
2031
01:52:47,968 --> 01:52:50,871
మీరు నల్లగా ఉంటారని
నేను అనుకున్నాను.
2032
01:52:51,005 --> 01:52:53,340
- ఓహ్, మనిషి, నన్ను క్షమించండి.
- ఓహ్, క్షమాపణ చెప్పవద్దు.
2033
01:52:53,474 --> 01:52:56,844
ఎక్కడో ఒక బ్లాక్
స్పైడర్ మ్యాన్ ఉండాలి.
2034
01:52:59,346 --> 01:53:01,081
గాడ్డామ్ ఈల్స్.
2035
01:53:04,318 --> 01:53:06,186
సూర్యుని శక్తి.
2036
01:53:08,989 --> 01:53:11,091
మీ అరచేతిలో.
2037
01:53:11,225 --> 01:53:12,694
పీటర్?
2038
01:53:14,328 --> 01:53:15,730
ఒట్టో
2039
01:53:17,097 --> 01:53:19,701
ఓహ్, ప్రియమైన అబ్బాయి,
నిన్ను చూడటం ఆనందంగా ఉంది.
2040
01:53:19,833 --> 01:53:21,802
నిన్ను చూడటం బాగుంది.
2041
01:53:21,935 --> 01:53:23,470
మీరంతా పెద్దవారయ్యారు.
2042
01:53:24,905 --> 01:53:26,040
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
2043
01:53:28,242 --> 01:53:29,376
మరింత మెరుగ్గా చేసేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు.
2044
01:53:36,718 --> 01:53:38,553
- వింత, వేచి ఉండండి, మేము చాలా దగ్గరగా ఉన్నాము.
- దాటవేయి!
2045
01:53:38,687 --> 01:53:41,422
నేను 12 గంటలపాటు గ్రాండ్
కాన్యన్పై వేలాడుతున్నాను.
2046
01:53:41,556 --> 01:53:44,592
నాకు తెలుసు, నాకు తెలుసు, నాకు తెలుసు.
నేను, ఉమ్... ఊ...
2047
01:53:44,726 --> 01:53:47,261
అందుకు నన్ను క్షమించండి సార్.
నేనేమంటానంటే...
2048
01:53:47,394 --> 01:53:50,364
- మీరు గ్రాండ్ కాన్యన్కి వెళ్లారా?
- అతను మీ సహాయాన్ని ఉపయోగించుకోవచ్చు.
2049
01:53:50,497 --> 01:53:52,600
ఇది సరిపోయింది.
అయ్యో, వీరు నా కొత్త స్నేహితులు.
2050
01:53:52,734 --> 01:53:55,054
ఇది పీటర్ పార్కర్, పీటర్ పార్కర్.
స్పైడర్ మాన్, స్పైడర్ మాన్.
2051
01:53:55,169 --> 01:53:56,571
వారు ఇతర విశ్వాల
నుండి వచ్చినవారు.
2052
01:53:56,705 --> 01:53:58,014
- లేదు లేదు లేదు.
- వారు సహాయం చేయడానికి ఇక్కడ ఉన్నారు.
2053
01:53:58,038 --> 01:53:59,149
అతను నేను మీకు
చెప్పిన తాంత్రికుడు.
2054
01:53:59,173 --> 01:54:00,874
చూడు, మీరు వారందరికీ
రెండవ అవకాశం
2055
01:54:01,008 --> 01:54:04,144
ఇవ్వడంలో నేను
నిజంగా ఆకట్టుకున్నాను.
2056
01:54:04,278 --> 01:54:06,413
అయితే దీనికి ముగింపు పలకాలి. ఇప్పుడు.
2057
01:54:06,548 --> 01:54:09,983
గోబ్లిన్: స్పైడర్ మాన్
ఆడటానికి బయటకు రాగలడా?
2058
01:54:16,591 --> 01:54:17,991
[GRUNTS]
2059
01:54:25,600 --> 01:54:27,067
[ఏడుస్తుంది]
2060
01:54:31,840 --> 01:54:33,508
విచిత్రం, లేదు!
2061
01:54:39,814 --> 01:54:41,348
[అరుపులు]
2062
01:54:47,287 --> 01:54:49,824
[గోబ్లిన్ కాక్లింగ్]
2063
01:54:49,957 --> 01:54:51,058
[వినబడని డైలాగ్]
2064
01:54:59,266 --> 01:55:01,301
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
2065
01:55:02,336 --> 01:55:03,638
మీరు బాగున్నారా?
2066
01:55:04,639 --> 01:55:06,039
అవును.
2067
01:55:06,173 --> 01:55:07,474
నేను బాగానే వున్నాను.
2068
01:55:09,778 --> 01:55:10,978
మీరు బాగున్నారా?
2069
01:55:13,113 --> 01:55:14,716
[గుసగుసలాడుతోంది]
2070
01:55:25,727 --> 01:55:27,094
[అరుపులు]
2071
01:55:28,162 --> 01:55:29,196
అయ్యో!
2072
01:55:46,213 --> 01:55:49,249
[ఎనర్జీ క్రాక్లింగ్]
2073
01:56:28,422 --> 01:56:30,424
ధన్యవాదాలు, మిస్టర్ కేప్, సర్.
2074
01:56:33,327 --> 01:56:34,529
MJ: నెడ్?
2075
01:56:35,530 --> 01:56:36,931
- నెడ్!
- హే!
2076
01:56:38,098 --> 01:56:39,834
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
2077
01:56:41,201 --> 01:56:43,270
- MJ!
- పీటర్?
2078
01:56:43,403 --> 01:56:45,974
- నెడ్!
- పీటర్!
2079
01:56:46,106 --> 01:56:47,241
హే!
2080
01:56:47,374 --> 01:56:49,476
- మీరు బాగున్నారా?
- మేము బాగానే ఉన్నాము!
2081
01:56:55,550 --> 01:56:57,251
[♪♪♪]
2082
01:56:57,384 --> 01:56:58,920
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
2083
01:57:03,591 --> 01:57:05,459
పేద పీటర్.
2084
01:57:05,593 --> 01:57:09,697
చనిపోవడానికి నన్ను ఇంటికి పంపించలేని బలహీనత.
2085
01:57:09,831 --> 01:57:11,331
నం.
2086
01:57:11,465 --> 01:57:13,968
నేను నిన్ను నేనే చంపాలనుకుంటున్నాను.
2087
01:57:14,101 --> 01:57:15,837
అట్టబోయ్.
2088
01:57:15,970 --> 01:57:18,640
[రెండు గుసగుసలాడే]
2089
01:57:25,013 --> 01:57:26,380
[ఈలలు]
2090
01:57:32,085 --> 01:57:33,353
[గ్రోన్స్]
2091
01:57:38,760 --> 01:57:39,794
[GRUNTS]
2092
01:57:42,396 --> 01:57:43,865
[అరుపులు]
2093
01:58:33,948 --> 01:58:35,516
[అరుపులు]
2094
01:58:36,450 --> 01:58:37,919
[గుసగుసలాడుతోంది]
2095
01:58:55,069 --> 01:58:56,136
[బ్లేడ్ పియర్స్ ఫ్లెష్]
2096
01:59:05,278 --> 01:59:09,584
గోబ్లిన్: మీ వల్ల
ఆమె అక్కడ ఉంది.
2097
01:59:09,717 --> 01:59:13,788
నేను దెబ్బ కొట్టి
ఉండవచ్చు, కానీ మీరు...
2098
01:59:16,557 --> 01:59:20,995
హ-హ, ఆమెను చంపింది నువ్వే.
2099
01:59:22,262 --> 01:59:23,931
[CACKLING]
2100
01:59:25,900 --> 01:59:27,135
[అరుపులు]
2101
01:59:30,805 --> 01:59:32,339
[GRUNTS]
2102
01:59:34,307 --> 01:59:36,309
[ఊపిరి పీల్చుకోవడం]
2103
01:59:36,443 --> 01:59:39,279
[♪♪♪]
2104
01:59:48,022 --> 01:59:49,624
పీటర్.
2105
02:00:02,369 --> 02:00:03,638
నేను ఏమి చేసాను?
2106
02:00:07,642 --> 02:00:09,342
- అది నువ్వే.
- బాగానే ఉన్నావా?
2107
02:00:09,476 --> 02:00:12,613
అయ్యో, నేను బాగున్నాను.
నేను ఇంతకు ముందు కత్తిపోట్లకు గురయ్యాను.
2108
02:00:12,747 --> 02:00:14,314
- ఓహ్, బాగుంది, మంచిది, మంచిది.
- హే.
2109
02:00:14,448 --> 02:00:16,918
- ఏమయ్యా.
- హే, మంచి క్యాచ్.
2110
02:00:17,985 --> 02:00:21,354
- నైస్ త్రో.
- [ఎనర్జీ క్రాక్లింగ్]
2111
02:00:21,488 --> 02:00:24,324
ఏమిటి? అలా జరుగుతోందా,
లేక నేను చస్తున్నానా?
2112
02:00:24,458 --> 02:00:25,936
పీటర్ 3: అవును, అది జరుగుతోంది.
అది నిజమే.
2113
02:00:25,960 --> 02:00:27,795
పీటర్ 2: ఆకాశంలో
మనుషులు ఉన్నారా?
2114
02:00:36,436 --> 02:00:38,773
- నేను వెళ్ళాలి.
- అవును. నాకు అది అర్థమైంది. బాగానే ఉన్నావా?
2115
02:00:43,177 --> 02:00:44,411
పీటర్: ఏం జరుగుతోంది?
2116
02:00:44,545 --> 02:00:46,714
వాళ్ళు వస్తున్నారు.
నేను వారిని ఆపలేను.
2117
02:00:46,848 --> 02:00:48,357
మనం చేయగలిగింది ఏదో ఒకటి ఉండాలి.
2118
02:00:48,381 --> 02:00:49,851
మీరు మళ్ళీ
మంత్రముగ్ధులను చేయలేదా?
2119
02:00:49,984 --> 02:00:52,220
అసలు మార్గం, నేను
దానిని చిత్తు చేసే ముందు.
2120
02:00:52,352 --> 02:00:54,488
విచిత్రం: మేము దాని కోసం చాలా
ఆలస్యం అయ్యాము. వారు ఇక్కడ ఉన్నారు.
2121
02:00:54,622 --> 02:00:56,724
నీ వల్లే వాళ్ళు ఇక్కడ ఉన్నారు.
2122
02:01:02,029 --> 02:01:03,598
నేనెవరో అందరూ మరచిపోతే?
2123
02:01:03,731 --> 02:01:04,832
ఏమిటి?
2124
02:01:04,966 --> 02:01:06,366
నా వల్లే వస్తున్నారు కదా?
2125
02:01:06,501 --> 02:01:09,737
నేను పీటర్ పార్కర్ కాబట్టి?
కాబట్టి కొత్త స్పెల్ వేయండి.
2126
02:01:09,871 --> 02:01:12,240
కానీ ఈసారి, పీటర్ పార్కర్ ఎవరో
అందరూ మరచిపోయేలా చేయండి.
2127
02:01:12,372 --> 02:01:14,108
అందరినీ మరచిపోయేలా చేయండి...
2128
02:01:15,710 --> 02:01:17,078
- నేను.
- లేదు.
2129
02:01:17,211 --> 02:01:21,281
- కానీ అది పని చేస్తుంది, సరియైనదా?
- అవును, అది పని చేస్తుంది.
2130
02:01:21,414 --> 02:01:24,018
కానీ మీరు అర్థం
చేసుకోవాలి, అంటే మిమ్మల్ని
2131
02:01:24,152 --> 02:01:27,054
తెలిసిన మరియు ప్రేమించే
ప్రతి ఒక్కరూ, మేము...
2132
02:01:28,823 --> 02:01:30,958
మీ గురించి మాకు జ్ఞాపకం ఉండదు.
2133
02:01:32,492 --> 02:01:34,796
మీరు ఎన్నడూ లేనట్లుగా ఉంటుంది.
2134
02:01:37,832 --> 02:01:39,233
నాకు తెలుసు.
2135
02:01:40,535 --> 02:01:41,903
చేయి.
2136
02:01:45,506 --> 02:01:48,609
మీరు వెళ్లి మీ వీడ్కోలు చెప్పడం
మంచిది. మీకు ఎక్కువ కాలం లేదు.
2137
02:01:48,743 --> 02:01:50,912
- ధన్యవాదాలు అండి.
- నన్ను స్టీఫెన్ అని పిలవండి.
2138
02:01:54,248 --> 02:01:55,348
ధన్యవాదాలు, స్టీఫెన్.
2139
02:01:55,482 --> 02:01:57,285
[చకిల్స్]
2140
02:01:57,417 --> 02:02:00,288
అవును. ఇంకా వింతగా అనిపిస్తుంది.
2141
02:02:02,890 --> 02:02:04,125
నేను నిన్ను చుట్టూ చూస్తాను.
2142
02:02:04,258 --> 02:02:05,893
[వెబ్ థ్విప్]
2143
02:02:06,027 --> 02:02:07,562
చాలా కాలం, పిల్ల.
2144
02:02:14,836 --> 02:02:17,705
హే. అయ్యో, నేను ఇదే అనుకుంటున్నాను.
2145
02:02:17,839 --> 02:02:20,074
- మీరు ఇంటికి వెళ్లబోతున్నారని నేను అనుకుంటున్నాను.
- సరే.
2146
02:02:20,208 --> 02:02:23,144
- అయితే సరే.
- ఉమ్, చూడు, నేను, ఉహ్...
2147
02:02:24,612 --> 02:02:26,446
ధన్యవాదాలు.
2148
02:02:26,581 --> 02:02:30,284
నాకు కావలసింది... నాకు మీరు కావాలి...
అది మీకు చెప్పాలనుకుంటున్నాను...
2149
02:02:30,417 --> 02:02:32,320
దీన్ని ఎలా చెప్పాలో తెలియడం లేదు.
2150
02:02:32,452 --> 02:02:34,222
- పీటర్.
- మీరు తెలుసుకోవాలని నేను కోరుకుంటున్నాను...
2151
02:02:35,857 --> 02:02:38,425
నీకు తెలుసు. మనం చేసేది అదే.
2152
02:02:40,228 --> 02:02:42,930
అవును, మనం చేసేది అదే. అమ్మో...
2153
02:02:43,064 --> 02:02:46,834
సరిగ్గా, నేను నెడ్ మరియు MJని కనుగొనాలి.
నేను, ఉహ్...
2154
02:02:46,968 --> 02:02:49,170
ధన్యవాదాలు, ధన్యవాదాలు, ధన్యవాదాలు.
2155
02:02:53,473 --> 02:02:55,943
- నేను నిన్ను చూస్తాను అని అనుకుంటున్నాను.
- ఇద్దరూ: కలుద్దాం.
2156
02:02:56,077 --> 02:02:57,712
బై.
2157
02:02:59,647 --> 02:03:01,481
- ఓహ్...
- మీరు చాలా బాధలో ఉన్నారు, అవునా?
2158
02:03:01,616 --> 02:03:02,683
- నేను.
- అవును.
2159
02:03:06,687 --> 02:03:08,723
ఓహ్, మీరు బాగానే ఉన్నారు. ఓ!
2160
02:03:08,856 --> 02:03:11,726
అవును, మీరు చేసారు.
మీ గురించి చాలా గర్వంగా ఉంది.
2161
02:03:11,859 --> 02:03:14,729
- మీరు బాగున్నారా?
- అవును, మేము బాగానే ఉన్నాము.
2162
02:03:14,862 --> 02:03:16,902
- ఓహ్, మై గాడ్, మీరు రక్తస్రావం అవుతున్నారు.
- నేను బాగున్నాను. నేను బాగానే వున్నాను.
2163
02:03:17,031 --> 02:03:18,866
- నువ్వు కచ్చితంగా?
- నేను బాగున్నాను, నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను.
2164
02:03:19,000 --> 02:03:20,334
- సరే సరే.
- నేను ప్రమాణం చేస్తున్నాను.
2165
02:03:20,467 --> 02:03:22,402
మంచిది.
2166
02:03:22,536 --> 02:03:25,072
ఉమ్, మనం వెళ్ళాలి, సరియైనదా?
2167
02:03:27,608 --> 02:03:30,410
అవును. నేనెవరో
మీరు మర్చిపోతారు.
2168
02:03:32,346 --> 02:03:33,714
- ఏమిటి?
- మీరు ఎవరో మర్చిపోయారా?
2169
02:03:33,848 --> 02:03:35,917
మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
2170
02:03:36,050 --> 02:03:38,819
ఇది సరిపోయింది.
నేను వచ్చి మిమ్మల్ని
2171
02:03:38,953 --> 02:03:40,821
వెతుక్కుంటాను మరియు
నేను ప్రతిదీ వివరిస్తాను.
2172
02:03:42,657 --> 02:03:45,393
మీరు నన్ను గుర్తుపట్టేలా చేస్తాను.
2173
02:03:45,526 --> 02:03:48,229
మరియు ఇది ఏదీ ఎప్పుడూ
జరగనట్లుగా ఉంటుంది. సరే?
2174
02:03:48,362 --> 02:03:51,532
కానీ అది పని చేయకపోతే?
అది పని చేయకపోతే?
2175
02:03:51,666 --> 02:03:54,669
మేము నిన్ను గుర్తుంచుకోలేకపోతే?
నేను అలా చేయాలనుకోవడం లేదు.
2176
02:03:54,802 --> 02:03:57,638
- నేను అలా చేయాలనుకోలేదు.
- నాకు తెలుసు. MJ, నాకు తెలుసు.
2177
02:03:57,772 --> 02:04:01,342
మనం చేయగలిగింది ఏమీ లేదా?
మేము ఒక ప్రణాళికతో ముందుకు రాలేదా?
2178
02:04:01,474 --> 02:04:03,811
మనం చేయగలిగేది ఎప్పుడూ ఉంటుంది.
2179
02:04:04,946 --> 02:04:06,747
మనం చేయగలిగింది ఏమీ లేదు.
2180
02:04:10,785 --> 02:04:12,386
అయితే ఓకే అవుతుంది.
2181
02:04:16,223 --> 02:04:17,258
మీరు వాగ్దానం చేస్తారా?
2182
02:04:20,361 --> 02:04:21,896
అవును, నేను వాగ్దానం చేస్తున్నాను.
2183
02:04:33,074 --> 02:04:35,076
నేను నిన్ను వెతుక్కుంటూ వస్తాను, సరేనా?
2184
02:04:35,209 --> 02:04:36,877
మీరు చేస్తారని నాకు తెలుసు.
2185
02:04:37,979 --> 02:04:39,513
- సరే.
- సరే.
2186
02:04:41,481 --> 02:04:42,850
మీరు బెటర్.
2187
02:04:44,685 --> 02:04:46,620
మీరు చేయకపోతే, నేను
దానిని గుర్తించగలను.
2188
02:04:46,754 --> 02:04:49,223
నేను ఇంతకు ముందు
చేసాను, నేను మళ్ళీ చేయగలను.
2189
02:04:50,224 --> 02:04:52,093
నేను దీనిని పరిష్కరిస్తానని వాగ్దానం చేస్తున్నాను.
2190
02:04:53,194 --> 02:04:54,795
నేను నిజంగా మాయాజాలాన్ని ద్వేషిస్తున్నాను.
2191
02:04:56,097 --> 02:04:57,598
అవును. నేను కూడా.
2192
02:05:01,936 --> 02:05:03,070
నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను.
2193
02:05:09,410 --> 02:05:11,846
- నేను ప్రేమిస్తున్నాను...
- వేచి ఉండండి.
2194
02:05:11,979 --> 02:05:14,482
మీరు నన్ను మళ్లీ ఎప్పుడు
చూసినప్పుడు వేచి ఉండి చెప్పండి.
2195
02:05:16,417 --> 02:05:17,785
తప్పకుండా.
2196
02:05:19,253 --> 02:05:22,089
[ఎనర్జీ క్రాక్లింగ్]
2197
02:05:25,626 --> 02:05:28,295
[♪♪♪]
2198
02:06:44,939 --> 02:06:46,474
[నోళ్లు] నేను నిన్ను
ప్రేమిస్తున్నాను.
2199
02:07:24,745 --> 02:07:26,914
జేమ్సన్: పరాజయం
జరిగి కొన్ని వారాలైంది
2200
02:07:27,047 --> 02:07:29,584
స్టాట్యూ ఆఫ్ లిబర్టీ మరియు
స్పైడర్ మాన్ యొక్క కల్టిస్టులపై
2201
02:07:29,717 --> 02:07:34,421
నీచమైన జాగరూకుడిని
హీరో అని వాదిస్తూనే ఉన్నారు.
2202
02:07:34,556 --> 02:07:36,591
సరే, అతను హీరో అయితే,
అతను తన ముసుగును
2203
02:07:36,724 --> 02:07:38,659
విప్పి, అతను నిజంగా
ఎవరో మాకు చెబుతాడు,
2204
02:07:38,792 --> 02:07:42,263
ఎందుకంటే పిరికివాడు మాత్రమే
తన గుర్తింపును దాచుకుంటాడు.
2205
02:07:42,396 --> 02:07:45,499
పిరికివాడు మాత్రమే తన
నిజమైన ఉద్దేశాలను దాచిపెడతాడు.
2206
02:07:45,634 --> 02:07:47,835
నిశ్చింతగా ఉండండి, స్త్రీలు
మరియు పెద్దమనుషులు,
2207
02:07:47,968 --> 02:07:50,237
ఈ రిపోర్టర్ ఆ ఉద్దేశాలను
బయటపెడతాడు
2208
02:07:50,371 --> 02:07:52,006
నరకం లేదా అధిక నీరు వస్తాయి.
2209
02:07:52,139 --> 02:07:57,111
హాయ్. నా పేరు పీటర్ పార్కర్.
నీకు నేనంటే తెలీదు కానీ నేను...
2210
02:07:58,580 --> 02:07:59,914
హాయ్, నా పేరు
పీటర్ పార్కర్, మరియు
2211
02:08:00,047 --> 02:08:01,982
మీరు నాకు తెలియదు, కానీ మీరు...
2212
02:08:04,919 --> 02:08:06,787
సరే, రండి.
2213
02:08:06,921 --> 02:08:08,255
[డోర్ బెల్ జింగిల్స్]
2214
02:08:08,389 --> 02:08:10,029
- MJ: మార్గం లేదు.
- నమ్మడం కష్టం, కాదా?
2215
02:08:10,090 --> 02:08:11,492
[చకిల్స్]
2216
02:08:19,800 --> 02:08:21,135
హే.
2217
02:08:26,240 --> 02:08:28,643
ఒక్క క్షణం. నేను మీకు సహాయం చేయగలనా?
2218
02:08:28,776 --> 02:08:33,180
హాయ్. ఉమ్, నా పేరు
పీటర్ పార్కర్, మరియు నేను...
2219
02:08:36,817 --> 02:08:40,154
దయచేసి కాఫీ కావాలి.
2220
02:08:40,287 --> 02:08:42,356
సరే, పర్వాలేదు, పీటర్ పార్కర్.
2221
02:08:42,489 --> 02:08:43,757
[స్నికర్స్]
2222
02:08:49,631 --> 02:08:51,465
నా తోటి ఇంజనీర్ కోసం డోనట్.
2223
02:08:51,600 --> 02:08:53,467
NED: ఓహ్! ఆగండి, ఏమిటి?
2224
02:08:53,602 --> 02:08:55,369
MIT, వారు ఇంజనీర్లు. మస్కట్.
2225
02:08:55,503 --> 02:08:58,005
ఓహ్, రైట్, రైట్, రైట్.
నేను బహుశా అది తెలుసుకోవాలి.
2226
02:08:58,138 --> 02:09:00,174
పాఠశాల స్ఫూర్తితో
మిమ్మల్ని చూడండి.
2227
02:09:00,307 --> 02:09:02,042
ఎవరికైనా చెప్పండి, నేను తిరస్కరిస్తాను.
2228
02:09:02,176 --> 02:09:03,877
సరే.
2229
02:09:13,521 --> 02:09:16,357
పీటర్ పార్కర్? పీటర్ పార్కర్.
2230
02:09:16,490 --> 02:09:17,592
మీ కాఫీ.
2231
02:09:17,726 --> 02:09:19,226
- కుడి. ధన్యవాదాలు.
- మ్మ్-హ్మ్.
2232
02:09:19,360 --> 02:09:20,562
అమ్మో...
2233
02:09:22,129 --> 02:09:24,198
మీరు MIT కోసం ఉత్సాహంగా ఉన్నారా?
2234
02:09:25,165 --> 02:09:27,234
ఓహ్, సరే. అవును.
2235
02:09:27,368 --> 02:09:30,739
అయ్యో, అవును. అసలైన, నేను
ఉత్సాహంగా ఉన్నాను, ఇది విచిత్రం,
2236
02:09:30,871 --> 02:09:33,173
ఎందుకంటే నేను నిజంగా
విషయాల గురించి సంతోషించను.
2237
02:09:33,307 --> 02:09:34,908
నేను నిరాశను ఆశించాను.
2238
02:09:35,042 --> 02:09:38,112
ఎందుకంటే మీరు
నిజంగా నిరాశ చెందరు.
2239
02:09:38,245 --> 02:09:40,214
సరియైనదా?
2240
02:09:40,347 --> 02:09:41,949
ఊ...
2241
02:09:42,082 --> 02:09:43,917
అవును. కుడి.
2242
02:09:45,319 --> 02:09:47,354
నాకు తెలియదు, కొన్ని కారణాల
2243
02:09:47,488 --> 02:09:49,290
వల్ల ఈసారి భిన్నంగా
అనిపిస్తుంది.
2244
02:10:00,034 --> 02:10:01,435
కుడి. అమ్మో...
2245
02:10:02,671 --> 02:10:04,972
- నేను ఏమిటి...
- [రిజిస్టర్ డింగ్స్]
2246
02:10:05,105 --> 02:10:07,575
[డ్రాయర్ తెరుచుకుంటుంది,
రిజిస్టర్ చెయ్యి]
2247
02:10:13,515 --> 02:10:15,617
బాగానే ఉన్నావా?
2248
02:10:15,750 --> 02:10:17,885
ఇది ఇకపై నిజంగా బాధించదు.
2249
02:10:28,362 --> 02:10:30,799
ఇంకేమైనా ఉందా?
2250
02:10:43,077 --> 02:10:44,311
నం.
2251
02:10:47,881 --> 02:10:49,751
ధన్యవాదాలు.
2252
02:10:49,883 --> 02:10:51,285
ఏమి ఇబ్బంది లేదు.
2253
02:10:57,391 --> 02:10:59,728
నేను, ఉహ్, మిమ్మల్ని చుట్టూ చూస్తాను.
2254
02:10:59,860 --> 02:11:01,596
[డోర్ బెల్ డింగ్స్]
2255
02:11:30,525 --> 02:11:33,561
[♪♪♪]
2256
02:12:03,858 --> 02:12:05,426
నీకు ఆమె ఎలా తెలుసు?
2257
02:12:08,897 --> 02:12:10,964
స్పైడర్ మ్యాన్ ద్వారా.
2258
02:12:11,098 --> 02:12:12,098
మీరు?
2259
02:12:12,132 --> 02:12:13,501
అదే.
2260
02:12:18,840 --> 02:12:21,308
నేను కొంతకాలం క్రితం మంచి
స్నేహితుడిని కోల్పోయాను.
2261
02:12:21,442 --> 02:12:22,976
ఇలా అనిపించింది.
2262
02:12:25,212 --> 02:12:27,882
వారు పోయినందున ఇది
బాధిస్తుంది మరియు వారు దేని కోసం
2263
02:12:28,015 --> 02:12:29,884
నిలబడ్డారో మీకు గుర్తున్నందున
అది మళ్లీ బాధిస్తుంది
2264
02:12:30,017 --> 02:12:33,187
మరియు మీరు ఆశ్చర్యపోతారు,
"అదంతా కూడా పోయిందా?"
2265
02:12:37,525 --> 02:12:39,193
లేదు, అది పోలేదు.
2266
02:12:41,796 --> 02:12:43,765
ఆమె సహాయం చేసిన ప్రతి ఒక్కరూ...
2267
02:12:45,867 --> 02:12:48,202
వారు దానిని కొనసాగిస్తారు.
2268
02:12:48,335 --> 02:12:49,871
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
2269
02:12:50,905 --> 02:12:51,940
నాకు తెలుసు.
2270
02:12:54,074 --> 02:12:57,545
- మిమ్మల్ని మీరు జాగ్రత్తగా చూసుకోండి, సరేనా?
- అవును. మిమ్ములని కలసినందుకు సంతోషం.
2271
02:13:04,886 --> 02:13:08,857
భూస్వామి: నెల మొదటి తేదీన అద్దె
చెల్లించాల్సి ఉంటుంది. ఆలస్యం చేయకు.
2272
02:13:13,427 --> 02:13:16,396
[♪♪♪]
2273
02:13:59,641 --> 02:14:01,943
డిస్పాచర్: ఫోర్-త్రీ-ఎడ్వర్డ్,
మీకు EMS సహాయం కావాలా?
2274
02:14:02,075 --> 02:14:03,611
అధికారి: ప్రతికూల, సెంట్రల్.
2275
02:14:03,745 --> 02:14:05,647
మాకు కార్ టో అవసరం.
2276
02:14:12,520 --> 02:14:14,321
- [మృదువుగా గుసగుసలు]
- [వెబ్ త్విప్స్]
2277
02:14:15,389 --> 02:14:18,026
[గుసగుసలాడుతోంది]
2278
02:14:42,584 --> 02:14:45,285
[డి లా సోల్ యొక్క "మ్యాజిక్
నంబర్" ప్లే అవుతోంది]
2279
02:14:50,692 --> 02:14:53,795
♪ మూడు అది మేజిక్ సంఖ్య ♪
2280
02:14:53,928 --> 02:14:58,365
♪ అవును, ఇది మేజిక్ నంబర్ ♪
2281
02:14:58,498 --> 02:15:01,803
♪ ఈ హిప్-హాప్ సోల్
కమ్యూనిటీలో ఎక్కడో ♪
2282
02:15:01,936 --> 02:15:03,638
♪ ముగ్గురు మాస్, డోవ్
మరియు నేను ♪ జన్మించారు
2283
02:15:03,771 --> 02:15:05,039
♪ మరియు అది మ్యాజిక్ నంబర్ ♪
2284
02:15:05,172 --> 02:15:06,741
♪ దీని అర్థం ఏమిటి? ♪
2285
02:15:06,874 --> 02:15:08,643
♪ కష్టమైన బోధలు
పోస్డ్నూస్ యొక్క ఆనందం ♪
2286
02:15:08,776 --> 02:15:10,576
♪ ఆనందం మరియు ప్రబోధం
హృదయంలో మొదలవుతాయి ♪
2287
02:15:10,678 --> 02:15:12,422
♪ నా కొలతలో నా
సంగీతాన్ని ఉత్తేజపరిచేది ♪
2288
02:15:12,446 --> 02:15:14,582
♪ మూడు భాగాలుగా
పెరిగిన సంగీతంలో కొలత ♪
2289
02:15:14,716 --> 02:15:16,517
♪ కాజువల్ గా చూడండి
కానీ ఆత్మ ఇష్టం లేదు ♪
2290
02:15:16,651 --> 02:15:18,651
♪ చూడడం మరియు చేయడం
కోతుల కోసం చేసే చర్యలు ♪
2291
02:15:18,720 --> 02:15:20,688
♪ డూయిన్' హిప్-హాప్
హస్టిల్ నో రాక్ 'ఎన్' రోల్ ♪
2292
02:15:20,822 --> 02:15:22,967
♪ మీ పేరు బ్రూస్టర్ కాబట్టి
బ్రూస్టర్ పంక్ కాకపోతే ♪
2293
02:15:22,991 --> 02:15:24,735
♪ తల్లితండ్రులు 'గాలిలో
మాయాజాలం ఉన్నందున వదిలిపెట్టారు
2294
02:15:24,759 --> 02:15:26,594
♪ ర్యాప్ను విమర్శించడం వల్ల
మీరు సరిగా లేరని చూపుతుంది ♪
2295
02:15:26,728 --> 02:15:28,739
♪ ఫ్రెడ్ అస్టైర్స్ ♪ అనే పదబంధాన్ని
ఆపి, చూడండి మరియు వినండి
2296
02:15:28,763 --> 02:15:31,008
♪ మరియు మాస్ డూ-సి-డూ మీ
కుమార్తె ♪ అయితే బాధపడకండి
2297
02:15:31,032 --> 02:15:32,767
♪ ట్రైకెమెరల్ సిస్టమ్
ఇప్పుడు సెట్ చేయబడింది ♪
2298
02:15:32,900 --> 02:15:34,940
♪ ఫ్లై రైమ్లు D.A.I.S.Yలో
నిల్వ చేయబడతాయి. ఉత్పత్తి ♪
2299
02:15:35,036 --> 02:15:36,914
♪ ఇది "డా ఇన్నర్ సౌండ్ యాల్" అని
సూచిస్తుంది మరియు అందరూ పందెం వేయవచ్చు ♪
2300
02:15:36,938 --> 02:15:39,178
♪ చర్య ఒక ఉపాయం కాదు,
కానీ ఒక ఫంక్షన్ను శోధించండి ♪
2301
02:15:39,239 --> 02:15:40,608
♪ ప్రతి ఒక్కరూ డీజేగా
ఉండాలని కోరుకుంటారు
2302
02:15:40,742 --> 02:15:42,610
♪ ప్రతి ఒక్కరూ ఎమ్మెల్సీ
కావాలని కోరుకుంటారు
2303
02:15:42,744 --> 02:15:43,945
♪ అయితే ఎక్కువ కాదు, తక్కువ కాదు
2304
02:15:44,078 --> 02:15:45,713
♪ మరియు మీరు ఊహించాల్సిన అవసరం లేదు ♪
2305
02:15:45,847 --> 02:15:47,649
♪ డి లా సోల్ పోస్సే
మూడు ♪ కలిగి ఉంటుంది
2306
02:15:47,782 --> 02:15:50,250
♪ మరియు అది మ్యాజిక్ నంబర్ ♪
2307
02:15:50,384 --> 02:15:52,319
♪ ఈ పై ముక్క డెజర్ట్ కాదు ♪
2308
02:15:52,452 --> 02:15:53,955
♪ అయితే మనం భోజనం చేసే కోర్సు ♪
2309
02:15:54,088 --> 02:15:56,090
♪ మరియు ప్రతి
డార్న్ టైమ్లో మూడు ♪
2310
02:15:56,223 --> 02:15:58,425
♪ మీ మనస్సులో డైసీ పెరిగినప్పుడు
ప్రభావం "మ్మ్మ్మ్" అవుతుంది ♪
2311
02:15:58,559 --> 02:16:00,762
♪ నిజమైన స్థితిని
చూపుతోంది ఇక్కడ ఈ భాగం ♪
2312
02:16:00,895 --> 02:16:02,730
♪ పై భాగాన్ని
ముద్దుపెట్టుకోవడం మిస్సింగ్ ♪
2313
02:16:02,864 --> 02:16:05,633
♪ ఆ ప్రతికూల సంఖ్య మీ
ప్రమాదాన్ని నింపినప్పుడు ♪
2314
02:16:05,767 --> 02:16:07,869
- ♪ మూడు ♪
- ♪ మీరు దానిని తీసివేయవచ్చు ♪
2315
02:16:08,002 --> 02:16:10,138
♪ మీరు దీన్ని మీ అదృష్ట
భాగస్వామి అని పిలవవచ్చు ♪
2316
02:16:10,270 --> 02:16:13,775
♪ బహుశా మీరు దీన్ని మీ
విశేషణం ♪ అని పిలవవచ్చు
2317
02:16:13,908 --> 02:16:15,576
♪ అయితే బేసిగా ఉండవచ్చు ♪
2318
02:16:15,710 --> 02:16:17,845
♪ నా ఒకటి మరియు రెండు
లేకుండా ఎక్కడ ఉంటుంది ♪
2319
02:16:17,979 --> 02:16:19,279
♪ నా ముగ్గురు మాస్,
పోస్ మరియు నేను? ♪
2320
02:16:19,413 --> 02:16:20,915
♪ మరియు అది మ్యాజిక్ నంబర్ ♪
2321
02:16:21,049 --> 02:16:22,583
♪ దీని అర్థం ఏమిటి? ♪
2322
02:16:22,717 --> 02:16:24,418
♪ ఫోకస్ అనేది ఆత్మ యొక్క
ఫ్లాంట్స్ ద్వారా ఏర్పడుతుంది ♪
2323
02:16:24,552 --> 02:16:26,497
♪ స్టైల్లను ప్రదర్శించే ఆత్మలు
పౌండ్ల ద్వారా ప్రశంసలు పొందుతాయి ♪
2324
02:16:26,521 --> 02:16:28,241
♪ స్క్రోల్ను గౌరవించే
స్పీకర్లు సర్వసాధారణం ♪
2325
02:16:28,355 --> 02:16:30,290
♪ ప్రతిరోజూ వ్రాసిన స్క్రోల్
కొత్త ధ్వనిని సృష్టిస్తుంది ♪
2326
02:16:30,424 --> 02:16:32,168
♪ శ్రోతలు వింటారు
ఎందుకంటే ఇది ఇక్కడ జ్ఞానం ♪
2327
02:16:32,192 --> 02:16:34,261
♪ పావురం మరియు ప్లగ్
స్పీకర్ యొక్క జ్ఞానం ♪
2328
02:16:34,394 --> 02:16:36,263
♪ వారికి ఆహారం ఇవ్వడానికి
చట్టపరమైన పదార్థాన్ని పక్కన పెట్టండి ♪
2329
02:16:36,396 --> 02:16:38,196
♪ ప్రస్తుతానికి ఈ మాండలిక
ఔషధం నుండి వాటిని పొందండి ♪
2330
02:16:38,298 --> 02:16:40,101
♪ సమయం ఒక అంశం కాబట్టి
ఇది లెక్కించాల్సిన సమయం ♪
2331
02:16:40,267 --> 02:16:41,969
♪ ఒకరి యొక్క ప్రతికూల
చర్యలను లెక్కించవద్దు ♪
2332
02:16:42,103 --> 02:16:43,971
♪ ఆత్మ యొక్క వక్తలు ఇది
అరవడానికి సమయం అని చెప్పారు ♪
2333
02:16:44,105 --> 02:16:46,239
♪ ఆత్మ యొక్క మూడు
రూపాలు సానుకూల మొత్తానికి ♪
2334
02:16:46,373 --> 02:16:48,308
♪ ఈ పరిష్కారానికి నృత్యం చేయండి
మరియు ప్రతి కండరాన్ని వంచండి ♪
2335
02:16:48,442 --> 02:16:50,410
♪ నా కొయ్యలాగా నువ్వూ
లేచినా ♪ ఖాళీ నిండవచ్చు
2336
02:16:50,545 --> 02:16:52,385
♪ ట్యూన్కి అడ్వాన్స్ అవ్వండి
కానీ హస్టిల్ చేయకండి ♪
2337
02:16:52,412 --> 02:16:54,052
♪ షేక్, గిలక్కాయలు,
రోల్ నా మ్యాజిక్ నంబర్ ♪
2338
02:16:54,148 --> 02:16:55,950
♪ ఇప్పుడు మీరు దాన్ని
తీసివేయడానికి ప్రయత్నించవచ్చు ♪
2339
02:16:56,084 --> 02:16:57,852
♪ కానీ అది పోదు ♪
2340
02:16:57,985 --> 02:16:59,319
♪ మూడు సార్లు ఒకటి ♪
2341
02:16:59,453 --> 02:17:01,789
♪ ఇది ఏమిటి? ♪
2342
02:17:01,923 --> 02:17:03,356
♪ ఒక సారి మూడు సార్లు ఒకటి ♪
2343
02:17:03,490 --> 02:17:05,793
♪ ఇది ఏమిటి? ♪
2344
02:17:05,927 --> 02:17:07,260
♪ మూడు సార్లు ఒకటి ♪
2345
02:17:07,394 --> 02:17:09,597
- ♪ ఇది ఏమిటి? ♪
- ♪ మూడు ♪
2346
02:17:09,731 --> 02:17:13,601
♪ అది మ్యాజిక్ నంబర్ ♪
2347
02:17:19,807 --> 02:17:20,842
సరే.
2348
02:17:22,342 --> 02:17:23,811
సరే, ఇది నాకు అర్థమైందని అనుకుంటున్నాను.
2349
02:17:23,945 --> 02:17:27,582
ఇక్కడ ఈ స్థలం
2350
02:17:27,715 --> 02:17:29,684
మొత్తం టన్నుల కొద్దీ...
2351
02:17:30,718 --> 02:17:32,153
సూపర్ పీపుల్.
2352
02:17:32,285 --> 02:17:35,590
VENOM: మరియు అతను
గంటల తరబడి చెబుతున్నాడు.
2353
02:17:35,723 --> 02:17:38,826
సరే, మళ్ళీ చెప్పు.
నన్ను క్షమించండి, నేను ఒక మూర్ఖుడిని.
2354
02:17:38,960 --> 02:17:40,228
ఒక బిలియనీర్ ఉన్నాడు,
అతని వద్ద టిన్ సూట్
2355
02:17:40,360 --> 02:17:42,830
ఉంది మరియు అతను
ఎగరగలడు, సరియైనదా?
2356
02:17:45,166 --> 02:17:48,102
సరే, మరియు అక్కడ నిజంగా కోపంగా
ఉన్న ఆకుపచ్చ మనిషి ఉన్నాడు.
2357
02:17:48,236 --> 02:17:50,171
- హల్క్.
- హల్క్.
2358
02:17:50,303 --> 02:17:52,315
VENOM: మరియు మీరు లెథల్
ప్రొటెక్టర్ ఒక చెత్త పేరుగా భావించారు.
2359
02:17:52,339 --> 02:17:54,341
అవును, ఎందుకంటే అది.
2360
02:17:54,474 --> 02:17:55,710
ఇప్పుడు రాళ్లను ఇష్టపడే మీ ఊదా
2361
02:17:55,843 --> 02:17:58,746
రంగు విదేశీయుల
గురించి మళ్లీ చెప్పండి.
2362
02:17:58,880 --> 02:18:01,516
ఎందుకంటే నేను మీకు చెప్తాను, మనిషి,
గ్రహాంతరవాసులు రాళ్లను ఇష్టపడరు.
2363
02:18:01,649 --> 02:18:03,584
- VENOM: ఎడ్డీ, ప్రారంభించవద్దు.
- వారు చేయరు.
2364
02:18:03,718 --> 02:18:05,686
గ్రహాంతరవాసులు దేనిని ప్రేమిస్తారో తెలుసా?
మెదళ్లను తినడం.
2365
02:18:05,820 --> 02:18:07,922
ఎందుకంటే వారు చేసేది అదే.
అయితే సరే?
2366
02:18:08,055 --> 02:18:10,725
సెనోర్, అతను నా
కుటుంబాన్ని అదృశ్యం చేశాడు.
2367
02:18:12,093 --> 02:18:13,194
ఐదు సంవత్సరాల పాటు.
2368
02:18:14,529 --> 02:18:15,596
ఐదేళ్లు?
2369
02:18:17,865 --> 02:18:19,033
అది చాలా కాలం.
2370
02:18:21,434 --> 02:18:22,937
బహుశా నేను...
2371
02:18:23,070 --> 02:18:25,873
బహుశా నేను న్యూయార్క్
వెళ్లి దీనితో మాట్లాడాలి...
2372
02:18:27,374 --> 02:18:28,374
స్పైడర్ మ్యాన్.
2373
02:18:28,475 --> 02:18:31,546
VENOM: ఎడ్డీ,
మేము త్రాగి ఉన్నాము.
2374
02:18:32,914 --> 02:18:34,182
స్కిన్నీ-డిప్ కి వెళ్దాం!
2375
02:18:34,314 --> 02:18:35,750
మనం స్కిన్నీ-డిప్
చేయాలని నేను అనుకోను.
2376
02:18:35,883 --> 02:18:37,685
మీరు బిల్లు చెల్లించాలి.
2377
02:18:37,819 --> 02:18:39,187
VENOM: ఏం జరుగుతోంది? లేదు!
2378
02:18:39,319 --> 02:18:41,622
లేదు, మేము ఇప్పుడే వచ్చాము!
లేదు, మళ్ళీ కాదు!
2379
02:18:46,260 --> 02:18:48,029
మరియు అక్కడ అతను వెళ్తాడు.
2380
02:18:48,162 --> 02:18:51,098
బిల్లు చెల్లించకుండా,
చిట్కాలు లేవు, ఏమీ లేవు.
2381
02:26:01,563 --> 02:26:03,531
వాంగ్: ఆ స్పెల్ వేయవద్దు.
2382
02:26:03,665 --> 02:26:05,667
- ఇది చాలా ప్రమాదకరమైనది.
- తప్పు: ఎందుకు?
2383
02:26:05,799 --> 02:26:09,069
విచిత్రం: మేము స్పేస్-టైమ్
యొక్క స్థిరత్వాన్ని దెబ్బతీశాము.
2384
02:26:09,203 --> 02:26:11,071
మల్టీవర్స్ అనేది ఒక భావన
2385
02:26:11,205 --> 02:26:14,208
దీని గురించి మనకు
చాలా తక్కువ తెలుసు.
2386
02:26:16,143 --> 02:26:18,078
మోర్డో: వాస్తవానికి
మీ అపవిత్రం...
2387
02:26:19,380 --> 02:26:20,749
శిక్షించకుండా పోదు.
2388
02:26:26,655 --> 02:26:28,255
విచిత్రం: అదొక్కటే మార్గం.
2389
02:26:33,193 --> 02:26:37,632
కానీ ఇందులో ఏదీ జరగాలని
నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు.
2390
02:26:56,551 --> 02:26:57,585
వింత: వాండా.
2391
02:26:59,688 --> 02:27:02,222
సరే, మీరు త్వరలో
కనిపిస్తారని నాకు తెలుసు.
2392
02:27:02,356 --> 02:27:06,060
నేను తప్పులు చేసాను,
ప్రజలు గాయపడ్డారు.
2393
02:27:06,193 --> 02:27:08,563
నేను వెస్ట్వ్యూ గురించి
మాట్లాడటానికి ఇక్కడ లేను.
2394
02:27:09,531 --> 02:27:10,765
అప్పుడు మీరు ఇక్కడ దేనికి వచ్చారు?
2395
02:27:10,898 --> 02:27:11,932
మాకు మీ సహాయం కావాలి.
2396
02:27:13,367 --> 02:27:14,602
దేనితో?
2397
02:27:14,736 --> 02:27:16,370
మల్టీవర్స్ గురించి
మీకు ఏమి తెలుసు?
2398
02:27:25,212 --> 02:27:26,413
నన్ను క్షమించండి, స్టీఫెన్.
2399
02:27:28,882 --> 02:27:31,151
మీరు అర్థం చేసుకుంటారని ఆశిస్తున్నాను...
2400
02:27:33,788 --> 02:27:35,557
అతి పెద్ద ముప్పు...
2401
02:27:36,758 --> 02:27:38,158
మన విశ్వానికి...
2402
02:27:46,634 --> 02:27:47,836
మీరు.
2403
02:27:50,672 --> 02:27:53,340
పనులు ఇప్పుడే చేతికి అందకుండా పోయాయి.
2404
02:27:58,912 --> 02:28:00,948
[♪♪♪]
2405
02:28:00,972 --> 02:28:10,972
సబ్ బై బ్లాక్ హాక్